LUIGI SPERANZA, "GRICE ITALO: UN DIZIONARIO D'IMPLICATURE" A-Z T TAG
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Tagliabue:
la ragione conversazionale del Remo, o le strutture del trascendentale – il
concetto di gusto nell’estetica italiana – la scuola di Milano – filosofia
milanese -- filosofia lombarda -- filosofia italiana – Luigi Speranza (Milano). Filosofo milanese. Filosofo
lombardo. Filosofo italiano. Milano, Lombardia. Nasce da Giovanna Tagliabue.
Non è noto il nome del padre. Si forma a
Milano, all’epoca nel campo filosofico caratterizzata dalla prevalenza di
orientamenti estranei alla linea idealistica di Croce e Gentile, altrimenti
dominante in Italia, e influenzati invece dalla contemporanea fenomenologia,
dall’empirismo e dalla filosofia della scienza. L’influsso dell’ambiente
filosofico milanese è manifesto nelle opere pubblicate da T. nel secondo
dopoguerra, e in particolare in Le strutture del trascendentale – Milano -- e
Il concetto dello stile – Milano --, che ne costituiscono il vero e proprio
esordio filosofico. Infatti negli anni precedenti gli interessi dello studioso sono
stati orientati prevalentemente verso la critica letteraria e teatrale:
collabora alla rivista milanese Il Convegno, mentre è critico teatrale per La
lettura. Altri articoli di critica letteraria apparvero nel dopoguerra nella
rivista La rassegna d’Italia. Negli ultimi anni del conflitto è in contatto con
il movimento Giustizia e Libertà, ma successivamente abbandona ogni impegno
politico e vive una vita appartata. Insegna estetica a Milano e filosofia
teoretica a Trieste. La prima opera
importante di estetica, Il concetto dello stile, rimasta anche la più
sistematica pubblicata da Morpurgo in questo settore, rappresenta un contributo
significativo al rinnovamento degli studi estetici italiani avvenuto quando si
avvertì ormai imperiosa l’esigenza di superare l’impostazione data da Croce a
questo campo. Nell'opera, T. procede innanzitutto a una ricognizione dello
stato degli studi estetici in Italia, un bilancio critico che occupa tutta la
prima metà del saggio. Dopo aver rapidamente ricordato i capisaldi della
dottrina di CROCE, si volge ad analizzare le posizioni critiche nei confronti
di Croce, che lo avviano a mettere a fuoco il proprio pensiero estetico. Si
tratta delle tesi empiristiche di BARATONO (vedasi), per il quale l’estetica
deve tornare a essere una teoria della SENSIBILITÀ – cf. H. P. Grice on J. L.
Austin, SENSE AND SENSIBILITAS -- piuttosto che una filosofia dell’arte, di
quelle fenomenologiche di Banfi, che critica la riduzione dell’estetico
all’artistico che Croce avrebbe compiuto, e rivaluta accanto alle estetiche
filosofiche il contributo delle poetiche degli artisti. L’analisi di T. si
estende anche a studiosi con i quali egli dimostra una minore affinità, vuoi
perché orientati ancora sostanzialmente in senso di CROCE -- come nel caso di
Calogero -- vuoi perché influenzati dall’attualismo di Gentile -- come nel caso
di Volpe --, per tornare poi a orientamenti che egli avverte come maggiormente affini,
per esempio quelli dell’esistenzialismo positivo di Abbagnano. La parte teorica
del Concetto dello stile esplicita le ragioni della opposizione di T. a Croce.
L’estetica crociana, dal suo punto di vista, presenta soprattutto due aspetti
caratteristici. In primo luogo, si tratta di una teoria che accentua
unilateralmente l’aspetto conoscitivo dell’esperienza estetica. L’intuizione,
che per Croce ha sempre natura estetica, è conoscenza, è il primo gradino della
conoscenza ed entra inevitabilmente anche nella successiva conoscenza logica,
che è propria della filosofia. L’arte è un conoscere. In secondo luogo, e
coerentemente con questa prima convinzione, Croce svaluta l’aspetto pratico
dell’arte, ossia tutti quegli aspetti per i quali l’arte si connota come un
fare. Per Croce la tecnica esecutiva non appartiene propriamente alla sfera
dell’estetica. L’intuizione artistica viene a coincidere sostanzialmente con
l’immagine interna, presente nella mente del pittore o dello scultore; che poi
questi la realizzi concretamente, dipingendo sulla tela o incidendo nel marmo,
è qualcosa che attiene alla sola comunicazione dell’immagine. T. volge le sue
critiche contro entrambi questi assunti , arrivando a posizioni distanti da
quelle di CROCE. Da un lato, sottolinea come l’arte non possa ridursi al suo
solo aspetto conoscitivo. Dall’altro, rivendica il carattere cruciale della
tecnica per la formazione stessa dell’opera d’arte. L’aspetto percettivo o
tecnico è inerente alla creazione. La nozione teorica con la quale T. muove
contro la teoria crociana della intuizione è quella di figura, un termine che
assume un carattere quasi tecnico. L’intuizione pura di Croce pretende di
tenere unite due cose inconciliabili, l’individualità e l’idealità. Può
riuscirvi semplicemente perché identifica l’arte con l’immagine interiore, non
tradotta in materia, intuizione che è sempre vaga e tende a sfumare in
un’impressione, un’emozione indefinita. Ma, osserva Morpurgo, l’intuizione
crociana non è arte, è piuttosto qualcosa di successivo a essa. Per essere
qualcosa di determinato, l’intuizione dovrebbe estrinsecarsi, formularsi
attraverso mezzi fisici (i colori, la pietra, i suoni). Ma allora diventa
oggetto di percezione, di apprensione sensibile; in altre parole, diventa
figura. Sarà poi la figura a trapassare in immagine, ma così lascerà il campo
propriamente estetico per diventare un contenuto culturale, espressivo, che per
Morpurgo costituisce non tanto l’estetico (che ha sempre a che fare con la
sfera sensibile) ma il poetico o l’artistico. Se contro l’intuizione crociana
Morpurgo fa leva sulla figura, per contrastare la svalutazione della tecnica
egli punta sul concetto dello stile, termine che ha in lui un significato più
ampio di quello consueto. «Tecnica» è una nozione che potrebbe essere intesa
anche in senso puramente meccanico; lo stile, invece, non si esaurisce nella
considerazione delle procedure esecutive, meccaniche, attraverso le quali
l’opera vede la luce, e sta a significare piuttosto il rapporto che l’arte
istituisce tra elementi formali ed elementi che chiameremmo contenutistici:
«L’opera d’arte vive su di un doppio piano, di percezioni ed immaginazioni,
delle quali soltanto l’aspetto stilistico ci permette di afferrare l’unità. Gli
scritti di estetica successivi, che spaziano per oltre un quarantennio, non
presentano più il marcato carattere teorico del volume, ma si volgono a
un’amplissima attività di storiografia estetica, sempre improntata però a un
paradigma teorico, piuttosto che a una ricostruzione delle idee estetiche di un
periodo o di un’epoca. Ciò è palese anche nell’opera apparentemente più
manualistica di T., L’esthétique contemporaine (Milano), che è anche la più
fortunata (pubblicata in francese proprio per propiziarne una maggiore
diffusione, è stata poi tradotta in varie altre lingue). Essa infatti non offre
tanto una storia, quanto una 'tipologia' delle varie dottrine estetiche
elaborate nel Novecento, suddividendole in estetiche vitalistiche,
psicologistiche, formalistiche, fenomenologiche ecc. Particolarmente significativi appaiono i due
studi dedicati alla poetica e alla retorica antiche, Linguistica e stilistica
di Aristotele -- Roma -- e Demetrio, dello stile. Nel primo, T. muove dal
capitolo linguistico della Poetica di Aristotele per rivendicarne, contro un
relativo disinteresse della critica, l’importanza tanto per la logica quanto
per la stilistica; nel secondo, riscopre un’opera attribuita a un non meglio
identificato Demetrio, il quale, anziché classificare gli stili con una
partizione ternaria (stile alto, mediocre e umile), come accade in tutta la
restante retorica antica, inserisce tra gli estremi dello stile grandioso e
semplice i due stili elegante e potente. Ricostruendo l’ampia fortuna goduta
dal trattato nell’Umanesimo e nel Rinascimento, Morpurgo si apre la via per
sottolineare la consonanza tra alcune nozioni della stilistica di Demetrio e
alcuni concetti centrali dell’estetica moderna, quali la grazia e il sublime.
Un altro centro dell’interesse storiografico di Morpurgo in campo estetico è
rappresentato dal Barocco. Alle teorie artistiche, soprattutto letterarie, di
questa epoca sono dedicati due ampi saggi, Aristotelismo e Barocco, e Il Barocco e noi, riuniti in Anatomia del
Barocco (Palermo), che possono essere inquadrati nell’ambito di quella
rivalutazione del Barocco, in senso anticrociano, che ha avuto corso in Italia
soprattutto negli anni Cinquanta-Settanta del Novecento. Morpurgo si è inoltre
occupato di estetica italiana del Settecento, degli scritti estetici di Kant
nel periodo pre-critico, della polemica Nietzsche-Wagner. In campo teoretico, l’opera più importante di
Morpurgo è rappresentata da Le strutture del trascendentale, nella quale
intende mettere in luce le continuità tra l’impostazione classica del
trascendentalismo, quella kantiana, e la filosofia esistenzialista
novecentesca, in particolare quella di Martin Heidegger e di Jaspers – gl’esistenzialisti
sono gl’ultimi esponenti del pensiero trascendentale. Il trascendentale viene visto nella sua
accezione legalistica: si tratta di trovare e descrivere le condizioni che
giustificano la nostra esperienza o le nostre azioni. Morpurgo tende ad
accentuare la distanza dalle interpretazioni idealistiche del trascendentale,
specialmente quella di Gentile, rifiutandosi di accentuare nell’analisi il
carattere di attività del pensiero, e al contrario considerando il
trascendentale a parte objecti, cioè nelle sue strutture oggettive. Il senso
complessivo della proposta teorica è chiaro: prendere le distanze dalla
tradizione hegeliana, costruire un asse privilegiato tra Immanuel Kant e
l’esistenzialismo, proporre una lettura 'fenomenologica' di quest’ultimo,
rifiutandone gli aspetti più teatrali e facili (il nulla, l’angoscia, lo scacco
e il naufragio inevitabile dell’esistenza).
Anche in campo teoretico, Morpurgo ha affiancato al volume contenente le
sue proposte più originali alcuni significativi saggi storiografici. Notevoli
in particolare quelli su Kant e Emanuel Swedenborg (Introduzione a I. Kant, I
sogni di un visionario spiegati coi sogni della metafisica, Milano 1982) e
quelli sulle teorie scientifiche galileiane -- I processi di Galileo e
l’epistemologia, Roma. La personalità di
Morpurgo, comunque, è difficilmente riconducibile a un unico orientamento di
pensiero; lungo tutto l’arco della sua attività egli manifestò grande irrequietezza
e curiosità, cimentandosi anche in altri campi oltre a quelli considerati. Come
critico letterario, mise a tema soprattutto il problema della stratificazione
dei gusti e dei nessi tra arte 'alta' e arte di massa (Geologia letteraria,
Milano); come studioso di germanistica, si occupò in particolare del romanzo
goethiano e della letteratura di inizio Novecento (La nevrosi austriaca. Kafka,
Roth, Musil, Casale Monferrat). Non vanno dimenticati anche gli studi di
semantica, di teoria del valore e le critiche rivolte ad alcuni aspetti delle
teorie economiche marxiste. Dal punto di vista politico si contrappose alla
sinistra pur mantenendo sempre aperto il dialogo. Durante la contestazione
studentesca del Sessantotto assunse una posizione critica, che lo portò più
volte a confrontarsi con il movimento studentesco. Non si sposò mai e non ebbe
figli. Una grave malattia lo privò dell’uso della voce, ma non si fece
scoraggiare e continuò a tenere lezioni e conferenze con l’ausilio di un
sintetizzatore vocale. Muore a Milano. Oltre
a quelle citate vanno ricordate: L’obiezione di Croce alla legge marxistica
della caduta tendenziale del saggio di profitto, in Giornale degli economisti;
Asserzioni e valutazioni, in Giornale critico della filosofia italiana; Gusto e
giudizio, Rivista di estetica; Fenomenologia del giudizio critico, Nietzsche
contro Wagner, Pordenone; Goethe e il romanzo, Torino; Il gusto nell’estetica
italiana del Settecento, a cur. Russo - G. Sertoli, Palermo con Appendice bibliogr. Rossi, Situazione
dell’estetica in Italia, Torino Angelo, L’estetica italiana del Novecento,
Roma-Bari, Magris, Ritratto di un genio politicamente scorretto, in Corriere
della Sera; Esercizi filosofici, con scritti su T. di Magris, Guagnini,
Lombardo, Raggiunti, Bianco, Derossi, Sbisà); T. e l’estetica, cur. Russo, in
Aesthetica Pre-Print, con scritti di Russo, Sertoli, Gatti, Angelo, Tedesco, R.
Diodato, G. Matteucci.Studia a Milano. Collabora a riviste. Saggi Le strutture
del trascendentale: piccola inchiesta sul pensiero critico, dialettico,
esistemziale, Bocca, Milano; e Il concetto dello stile: saggio di una
fenomenologia dell’arte, Bocca, Milano. Insegna a Milano e Trieste. Collabora a
convegni e scrive su La lettura e La rassegna d'Italia, la Rivista critica di
storia della filosofia, la Rivista di filosofia, Belfagor, il giornale critico
della filosofia italiana, la rivista di estetica, Il pensiero, Aretusa, Lingua
e stile, Studi di estetica, Studi tedeschi, aut aut, ecc. Si occupa di
germanistica, gnoseologia, semantica, estetica e poetica, attraverso numerosi
saggi di taglio fenomenologico. Come per BARATONO e BANFI, la sua analisi dell'estetica e delle
scelte poetiche e stilistiche degl’artisti si distacca dall'impostazione di CROCE
e poi di CALOGERO per orientarsi verso l'aspetto pratico, influenzato anche
dall'esistenzialismo positivo d’ABBAGNANO, del fare arte, che non può ridursi
alla sola conoscenza, ed è fortemente legato alla tecnica, intesa anche come
gesto manuale e meccanico, e allo stile, inteso come rapporto tra gl’elementi
formali e quelli contenutistici dell'opera -- sede, inoltre, dell'unità nel
rapporto tra percezione e immaginazione. Organizza le teorie d'artista e le
dottrine estetiche non tanto in senso cronologico, ma per tipi: estetica
vitalistica, estetica psicologistia, estetica formalistica, estetica fenomenologica,
ecc. In Linguistica e stilistica del Lizio, Ateneo, Roma, e Demetrio, dello
stile, Ateneo, Roma, si occupa di retorica e stilistica antiche. Altri saggi: Il
Lizio e il barocco, Bocca, Milano; Il barocco e noi; Anatomia del barocco,
Æsthetica, Palermo, indagano sul barocco artistico e letterario, Bocca, Milano.
Si occupa anche di estetica, del pre-criticismo, della polemica
Nietzsche-Wagner, di Goethe, Musil, Roth, Kafka, ecc. Critico con la
contestazione studentesca, eppure non evita il confronto con il movimento. I
processi di GALILEI e l'epistemologia, Bocca, Milano; Dai romantici a noi,
Marzorati, Milano; Il concetto del gusto nell'Italia, Nuova Italia, Firenze; Fenomenologia
dei giudizi di valore, Istituto di filosofia, Trieste; La SEMANTICA e i suoi
problemi, Istituto di Filosofia, Trieste; “La nevrosi: Saggi sul romanzo,
Marietti, Monferrato; Nietzsche contro Wagner, Tesi, Pordenone; Geologia
letteraria, Garzanti, Milano; Goethe e il romanzo, Einaudi, Torino: Einaudi; Il
gusto nell'estetica, Centro di studi di estetica, Palermo: Arte e alienazione:
il ruolo dell'artista nella societa, Marzorati, Milano; I sogni di un
visionario spiegati coi sogni della metafisica, Rizzoli, Milano; Sul sentimento
del bello e del sublime, Rizzoli, Milano; Sul gusto, Marietti, Genova; Esercizi
filosofici, Russo, L’estetica, Æsthetica Pre-Print; Dizionario biografico degl’italiani,
Roma, Treccani, Istituto, Enciclopedia Italiana. Ritratto di un genio
politicamente scorretto. Magris, Corriere della Sera. | rgo g pre m e, fa! ) là
si informare 1 ub ură blemele de 1e esteticii t rane, modest O fapt un tratat
solid de istoria gin- ltate în secolul al XX-lea, cu precizarea în raport cu
teaeiurile ei titute în cuprinsul secolului al XIX-lea de la început, că aceste
temeiuri sînt cerce celor trei capitole care compun Introducerea, în timp ce
problemele de estetică ale secolului nostru sint irsul a treisprezece capitole
ce constituie zisă. De o importanță deosebită pentru ilui în care autorul şi-a
conceput întreaga ıl intitulat Concluzii (Capitolul 1 aces mă a cărții, autorul
rei ăcînd mai clare, distinc re şi-a sprijinit examenul teoretic pe parcursul
lucrării și ne indică atitudinea conceptuală pe ] ) la i itul dezvoltării
temei. În e a ador de la incer; acest sens Morpurgo-Tagliabue relevă faptul că,
după opinia sa, în elaborarea unei vederi de amblu asupra unor vaste cimpuri de
creaţie culturală, cum ar fi acelea circumscrise de doctrinele estetice
contemporane, sînt posibile două ati- tudini una intelectuali: şi o alta
istoristă. Prima ie „vînate“, denunţate. pe dorir Sta s-ar petrece enței
critice dispusă În cel dintii caz ar fi vorba teoretice: ine s-a Jevoie
interioară, a celui ce îndeplineşte å continuu gîndul se al ar permanentă
răfuială ar în ultimà instar naturi, constitui, melor de idei la care te referi
nu un amplu ritual al exorcis- i prin urmare sistemul de in ce are el valoros
si funda mental, în primul rînd, ci în virtutea aproape exclusivă a erorilor pe
care le-ar conţine, reprezintă de fapt o orgo- lioasă pornire a inteligenței de
a vedea peste tot numai de- moni, pentru a alunga aceşti demoni şi a mîntui
astfel textu! de boală. O asemenea atitudine e vanitoasă prin definiţie. Este
greu să ne imaginăm un istoric al unor complexe domenii culturale în măsura de
a se situa deasupra tuturor erorilor, fără ca el însuşi să nu fie stipinit la
rîndu-i de un alt sistem de erori şi de limitări ale conştiinţei uneori mai
profunde și poate mai grave. De aceea Morpurgo-Ta- gliabue și susține că
această tendință este fariseică în esența ci mai adîncă, întrucît ascunde
probabil adevăratele intenții de la care a pornit analiza, pentru a prezenta
totul sub înfăţişarea intransigenței teoretice si a exorcismului. În cel de al doilea
caz gîndirea critică este pătrunsă în substanța ei de spirit de toleranță.
Evident, acest spirit de cuprinzătoare înțelegere a fenomenului estetic
contemporan reprezintă unul dintre meritele esenţiale ale cărții lui Mor-
purgo-Tagiiabue. Autorul declară că face parte, spiritual vorbind, din această
lume a ginditorilor care e dispusă la analiză răbdătoare si la integrarea
erorilor într-un sistem mai larg al realizărilor intelectuale. Dar el însuşi ne
sugerează că, în timp ce prima tendință poate fi socotită ca fiind Jariseică,
cea de a doua este în măsură la rindul ei, de a ne conduce eronat la unele
concluzii vicioase. Morpurgo- Tagliabue nu ne arată limpede ce înțelege aici
prin con- ceptul de viciu. Dar oricum am privi această noţiune, în context moral
sau în acceptie teoretică, sensul ei este, pînă la urmă, acelaşi. O concluzie
viciată ar reprezenta deci, în perspectiva atitudinii intelectuale tolerante,
preluarea prea generoasă a erorilor într-un sistem al înțelegerii absolute.
Ceea ce ar însemna punerea, în ultimă analiză, pe același plan a marilor
realizări şi a reugitelor parţiale, ca și a greşelilor de neiertat, iar aceasta
cu scopul de a obține o imagine integrală a unui inventar cultural complex,
care şi așa se refuză unei sistematizări riguroase si desăvirşite. În realitate
autorul mu ajunge niciodată la elaborarea unei atari imagini mediferentiate a
domeniului cercetat. Dimpo- trivă, el se stráduie să descifreze aspectele de
profunzime ale gîndirii estetice contemporane si cel puțin în intenții, el
caută să ajungă la unele catalogári valorice cît mai exacte i se par cu
putință. Și totuşi, ceva îi scapă auto- rului. lar faptul că ceva scapă credem
că se explică prin aceea că distribuţia dihotomică a atitudinilor teoretice
posi- bile, pe care am amintit-o mai înainte, este restrictivă. Ea pare a fi
întemeiată pe un criteriu de clasificare îngust. Și de aceea nu cuprinde
obiectiv o sferă complexă de creație culturală. Să cercetim deci, cu atenţie
baza clasi- ficării. Analiza teoretică porneşte deci de la un sistem unic al
intentiillor. Acest sistem rezidă în nevoia de vinare a gre- selilor. Plecind
de la acest plan unic sensurile cercetării pot să difere. Erorile vor fi
denunţate cu virulență; aceasta reprezintă una dintre alternative. Dimpotrivă,
erorile pot reprezintă una dintre alternative. Dimpotrivă, erorile pot fi
absolvite, ceea ce ar constitui cea de a doua alternativă. Dar repetăm, în ambele
cazuri, punctul de pornire este ace- laşi. În realitate, în ambele situaţii nu credem că domină
stăruitor spiritul de obiectivitate. Totul se schimbă în mo- mentul în care
instaurăm o altă bază a cercetării. Un ase- menea temei, unic posibil în
vederea asigurării exigențelor de obiectivitate, poate fi enunțat sub forma
nevoii de dezvăluire precumpănitoare a ideilor centrale, idei cu ma- ximă
încărcătură valorică. În această ipostază a analizei teoretice (critice si
istoriografice) actul de evidenţiere a erorilor trece pe plan secund,
fundamentală rămînînd predi- lecţia pentru temele substantiale, cu sens cultural
adînc, de iluminare a devenirii istorice a ideilor. Este limpede că, la rîndul
ei, tema dezvăluirii, în mod preferat, a ideilor centrale, trebuie să se
sprijine pe un ansamblu de criterii, în baza cărora să se poată spune
într-adevăr că simple teze exprimate teoretic au dobîndit înțelesuri
fundamentale în raport cu planul mai amplu al devenirii formelor culturii.
Asemenea criterii ne apar, în chip logic, ca fiind: gradul de originalitate a
ideii, puterea de iradiere a unor concepte, capacitatea de explicare (în cazul,
cu deosebire, al esteticii) a domeniilor aplicative res- pective, cum ar fi, în
sfera de care vorbim, virtuțile de elucidare doctrinară a regiunilor frumosului
ca stare onto- logicá in general si ale artei, ca stare culturalá în special
(temă cu totul dragă lui Morpurgo-Tagiiabue) si nivelul de sistematizare. la
care un ansamblu anumit de idei a aiuns să se consfinţească. Dacă sîntem
drepți, trebuie să remarcăm faptul că într-un anumit fel, aceste criterii sînt
tot timpul prezente în substratul gîndirii subtile şi pline de nobleţe
spirituală a autorului. Numai că, de cele mai multe ori, ai impresia că
motivele amintite (si, cu deosebire, primul si cel de al treilea criteriu) i se
impun autorului cărții în mers, prin forța lucrurilor, şi oarecum în subtextul
analizei datorită presiunii exercitate de sistemele de gîndire estetice înseşi
pe care Morpurgo-Tagliabue le ia în considerare. De aceea, se poate spune că
uimitoarea erudiție a auto- rului este pusă, cu precădere, nu atît în slujba dezvoltării
tuturor temelor de adincime ale gîndirii estetice contem- porane, cit în areea
a necesităţii de elegantă inventariere to'erantă a poziţiilor teoretice
moderne, nentru a se ilustra o singură problemă centrală, asupra căreia
dealtfel vom reveni. anume chestiunea distincţiei relative dintre frumos Şi
artă. Punctul de vedere se trădează a fi extrem de interesant — si dacă vrem,
ne apare ca fiind chiar ambițios — dar el nu asigură credem acel grad de
obiectivitate maximă care este absolut necesar într-un asemenea gen de discuție
teo- retică. Astfel, este suficient să ne gîndim la cîteva exemple, pentru ca
lucrurile să devină pe deplin clare. În Intro- ducere, autorul analizează
magistral, şi în mod cu totul neaşteptat, mecanismul gîndirii kantiene, în
perspectiva temei pe care o vizează, şi evidenţiază implicaţiile acestei
viziuni în cuprinsul doctrinelor estetice formulate la sfîrşitul secolului
trecut şi în primele decenii ale secolului nostru. Este vorba, in special, de
distincția kantiană schițată între frumosul pur şi frumosul aderent, deosebire
care aşa cum afirmă, pe drept cuvînt autorul, va contribui, în cel mai înalt
grad, la disocierea între frumos (respectiv Ästhetik) şi artă (respectiv
Kunstwissenschaft). De asemenea, în cadrul Introducerii, Morpurgo-Tagliabue
relevă, în mod extrem de judicios, felul în care doctrina stării de Einfzblung
a făcut să se deplaseze atenţia reflectiei estetice, către sferele expe-
rientei psihologice, mergîndu-se pînă acolo, încît, în vederile lui K. Groos şi
J. Volkelt arta să devină chiar un ,joc cu un caracter biologic“. Implicit,
autorul ne arată exact cum în cea de a doua parte a secolului al XIX-lea,
analiza estetică ajunge odată cu formularea doctrinei lui Sem- per şi a aceleia
a lui Riegl — iar aceasta parcă spre a pregăti anumite desfăşurări specifice
secolului nostru — pînă la transformarea discursului estetic, din meditație
rigu- roasă asupra sensurilor psihologice şi de cunoaştere sugerată prin
intermediul artei, în cercetare istorică şi de factură tehnică a cadrului
practicii artistice şi a intenţiilor formale de elaborare a operelor
constituite. În schimb, în cadrul aceleiași Introduceri, autorul trece prea
ușor peste doctrina hegeliani — avertizindu-ne însă, că, în felul cum urmăreşte
desfăşurarea extrem de diferen- țiată şi de complexă a gîndirii estetice din
secolul al XX-lea (şi anume, vom interpreta noi, ca o continuă pole- mizare
între frumos şi artă) nu are rost să întîrzie asupra doctrinei lui Hegel — şi
tratează unilateral, din punctul de vedere al disocierii psihologic-frumos
doctrina post-romantică a stării de Einfublung. Acelaşi lucru se întîmplă şi cu
teoria lui Worringer. Neglijarea filonului hegelian va atrage după sine, con-
siderăm moi, cercetarea incompietă a concepţiei lui Marx în cuprinsul lucrării
şi analizarea parțială a gîndirii lui Lukács. Desigur, cele mai însemnate
disproporţii se intrevád în cadrul tratării. În măsura în care autorul nu ţine
seama de toate criteriile enunțate, ale originalității şi ale puterii de
iradiere a conceptelor, doctrina lui Croce va dobindi de pildă o importanță
mult prea mare în raport cu alte creaţii ale secolului nostru, fapt ce se va
întîmpla dealtfel cu întreaga şcoală italiană de estetică modernă. În schimb,
gin- direa complexă a lui Nicolai Hartmann va fi aproape expe- diatá, iar
aceasta în aga mod, încît, pînă gi concepţia lui T. capătă un spaţiu dublu de
expunere decît îi este consacrat teoriei hartmanniene. De asemenea, este ciudat
să observi cum spaţiul aferent rezervat analizei vede- rilor lui Dufrenne apare
disproporționat de amplu, atunci cînd îl comparăm cu acela consacrat lui
Hartmann, im- presie ce ni se întăreşte şi în momentul în care privim modul în
care autorul abordează, cu deosebită grijă, con- cepţia lui E. Souriau.
Insistăm, totodată în mod aparte, în această ordine de idei, asupra faptului că
doctrina lui Geiger (poate cel mai important reprezentant al esteticii
fenomenologice) este înfățișată în grabă şi în termeni aproape sărăcăcioşi. lar
Jung este trecut numai la note. Dacă, ţinînd seama de criteriile de
originalitate şi de construcție, autorul ar fi analizat de exemplu ideile lui
Husserl, ce nu țin evident de domeniul esteticii, dar care au avut un rol
covîrşitor în elaborarea tezelor susținute de majoritatea teoreticienilor
amintiţi în Capitolul intitulat Estetica Jenomenologică) s-ar fi putut vedea,
cu uşurinţă, că există o succesiune fenomenologică post-husserliană, în sfera
este- ticii si că, un gínditor, cu totul original, cum e N. Hart- mann nu se
încadrează, sub nici o formă, într-o atare suc- cesiune, în esență epigonică
totuşi. În aceste condiţii, trecînd peste eventualele implicaţii subiective ce
ar sta la temelia unor astfel de preferințe pătrunse dealtfel de un admirabil
spirit de toleranță, ne vom întreba, desigur, ce rol a avut ideea centrală de
la care a pornit autorul în realizarea reugitelor sale dar şi în înregistrarea
lipsurilor de felul acelora pe care le-am sem- nalat. Teza iniţială, de care am
amintit în prealabil, este aceea a dihotomiei existente între frumos şi artă.
Pe bună dreptate Morpurgo-Tagliabue consideră această antinomie (ca şi eventualele
posibilități de sinteză a termenilor astfel polarizaţi) ca pe o problemă
centrală a esteticii. Numai că ea este o chestiune fundamentală, atunci cînd se
pune pro- blema modului de abordare în principiu a unei doctrine estetice
posibile, în general. Şi autorul subliniază în mod cu totul justificat că ori
de cîte ori într-o anumită concepție a primat frumosul asupra artei am putut
constata un fel de expansiune a ontologicului în cîmpul esteticii, în vreme ce,
atunci cînd a precumpănit conceptul artei, am putut înregistra o deplasare a
interesului cercetării către probleme particulare de stil, de configurație
formală, de tehnică, cu alte cuvinte, o orientare intențională către ştiinţele
parti- culare ale artei. Bizuindu-se pe această observaţie deosebit de profundă
şi de riguros motivată, autorul încearcă să facă un pas mai departe. Iar acest pas nu mai este
tot atît de strict motivat, pe cît ne apare de limpezită constatarea iniţială.
Pasul amintit este schițat în direcția unui întreg sistem de reducyii
succesive. În acest sens, autorul apreciază că, relaţii anti- nomice cum ar fi acelea
care acţionează între clasic şi romantic, apollinic şi dionisiac, decorativ şi
expresiv, Renaş- tere si Baroc şi, în ultimă instanţă, chiar gi o polaritate ca
aceea existentă între formă si conţinut se rezumă, în sub- stanja lor intimă
tot la diada originară (frumos-arti). În realitate, bănuim că aici s-a petrecut
o adevărată confun- dare a nivelurilor ontologice şi un amestec al stărilor de
lucru existente pe diferite trepte ale fenomenului de cul- tură. Să luăm de
exemplu diada clasic-romantic. Antinomia respectivă se situează la nivelul
sensibilităţii umane şi are un caracter, într-un fel, mai general decit
concepţia parti- culară elaborată în cuprinsul esteticii care priveşte raportul
dintre frumos si artă. Această ultimă polaritate (aşadar lrumos-artă) poate fi
influențată de o poziţie mai generală a sensibilităţii umane de natură
romantică sau clasică buni- oară, dar este îndoielnic că lucrurile se pot
petrece şi invers, În mod similar se pune problema şi atunci cînd ne gindim la
diada apoliinic şi dionisiac sau la perechea de termeni corelativi
decorativ-expresiv. Cu atit mai
mult se incurcá lucrurile ín cazul cupiului de termeni contrarii formă şi
conţinut. Antinomia formá-conjinut se instaurează la nivelul întregii lumi a
obiectelor. Ea străbate în acest înțeles atît frumosul, cit si obiectele
constitutive ale fenomenului de artă. De aceea, vom susține că orice reducere
forţată, in această ordine de existență a faptelor poate deveni pri- mejdioasă.
Morpurgo-lagiiabue a îndeplinit reducția respectivă cu scopul de a descoperi un
criteriu coerent şi unitar de eluci- dare a complicatuiui domeniu al esteticii
contemporane. Procedind însă la o asemenea reducţie autorul a cîştigat într-un
sens, pentru a pierde în altul. A dobindit prin urmare, o mai mare autonomie a
ideii şi a discursuiui teo- retic pentru ca să-şi micşoreze în schimb orizontul
proble- inatic şi să dilueze, uneori prea evident, importanța unor teme abordare
de diferiţii gînditori ai lumii contemporane. Şi totuşi, prin ce se explică
impresia ce-ţi rămine după o lectură integrală a cărţii, că te afli în faţa
unei realizări serioase, de mare gravitate intelectuală şi de profunzime
teoretică de netăgăduit? Răspunsul la întrebare îl găseşti in Gipa în care ai
descoperit însuşirile de bază ale cărţii. Acestea sint, în esenţă, următoarele:
o impresionantă eru- diție, o mare fineţe în momentele de subtilă analiză a
laptelor semnificative (adeseori de amănunt), o capacitate sobră şi eficace de
abordare curajoasă a unor probleme spi- noase ale esteticii contemporane şi un
stil elegant, auster, fără divagaţii inutile şi fără echivocuri căutate şi
nesugestive. Prima trăsătură pozitivă este ilustrată pe parcursul întregii lucrări.
Cea de a doua iese la lumină în momentele de răscruce ale analizei, si în
raţionamentele concluzive. Intu- ieşti că, în acele puncte a;e demersului său,
autorul simte nevoia de a introduce distincţii fine între concepte, de a sugera
alternative rafinate şi pline de încărcături intelectuale şi de a schița, în
treacăt, proiecte ale raţiunii mereu în mişcare, mereu în devenire către un
orizont mai cu- prinzător al noilor disocieri şi clarificări ale spiritului.
Acest lucru se observă, de plidă, atunci cînd autorul, expli- cînd sensul
unităţii conceptuale intwifie-expresie la Croce, deduce de aici imposibilitatea
separării artelor în gândirea excelentuiui estetician italian, spre deosebire
de gindirea „modelatoare“ a lui Fiedler, pentru care capacitatea obiec- 10
tului de a putea fi văzut (Sicbtbarkeit) conferă prioritate vizualitájii. De
asemenea, autorul dă dovada virtuţilor sale de fin analist în pasajele
consacrate lui Müller-Freienfels, în ce priveşte relevarea ideii de impresie
estetică; lui Max Dessoir, cind intră în discuţie posibilitatea unei ştiinţe
complexe a artei lipsită de orice aport al stării de Einfzblung, lui Utitz,
cînd se pune problema distincţiei dintre condi- cile de esență ale operei şi
cele de valoare artistică, sau lui Richards, Ch. Morris, S. Langer sau Heyl
cînd se cerce- tează, în ansamblul ei, şcoala semantică. Ne dăm seama implicit
de forța analitică a autorului, atunci cînd el abor- dează chestiuni complicate
de factură conceptuală, cum ar fi ideea de unitate a formei — idee care a
petrecut în istoria culturii un adevărat lanţ de aventuri dialectice.
Polarizată, potrivit vederilor lui T., în calitate de formă formală sau de
formă expresivă, această idee referitoare la problema unităţii organizării
textuale, a fost cînd Mâtrion, cînd kairos, cînd consonantia sau claritas, spre
a deveni pentru moderni, Gestalt, skéupoiè- sis, intuifie-expresie, sintesis,
iconocitate, simbol reprezentativ ş.a.m.d. Cea de a treia însuşire remarcabilă
a cărții lui T. se întrevede în dezvoltarea unor capitole-cheic cum ar fi
capitolul intitulat Arta pentru societate (XI) sau cel final din tratare,
dedicat raportului dintre existenţialism şi estetică. În mod deosebit ne atrag
atenţia, in acest ultim capitol, seriozitatea si spiritul de minuţie riguroasă
cu care autorul abordează doctrina complicată a lui Heidegger. Este ştiut
faptul că intuiţia profundă şi enigmatică a acestui mare ginditor se împleteşte
aproape întotdeauna cu zone de umbrire deconcertantă a spiritului, cu gustul
pentru cultivarea meandrelor gîndirii critice şi cu aporiile fără în- teles, la
prima vedere, ale stării poetice. Morpurgo-Tagiia- bue nu se lasă coplesit de
straniile ambiguități si de arca- nele obscure ale gîndirii lui Heidegger şi
adoptă o poziţie lucidă menită să pună ordine într-o lume complexă a ideii unde
ar părea că domneşte paradoxia și un început de uimitoare dezordine. Autorul
reuşeşte, în multe privinţe, să atingă acest scop. El izbuteşte să elucideze,
într-un anume sens, aspectul estetic al dialecticii ființei, ideea de existență
ca fapt de revelare, teza gîndirii ca act fundamental poetic Și problema
mitului la Heidegger. lar aceasta în condiţiile în care totul conduce la
concluzia că arta, afirmînd ceva, dezvăluie, pentru a lăsa nedescoperit sensul
ei mai adînc; aşadar un sens ce nu a fost încă spus şi care urmează să se
afirme, deşi el este totuna cu inexprimatul. În sfîrşit, cît priveşte stilul,
remarcăm, aşa cum am sugerat mai înainte, atît ritmul clar al frazei, cit şi
do- rința ca textul să ascundă totuşi ceva, în spatele lui, si anume, exact
acel ceva ce va constitui temeiul surprizei într-o desfăşurare ulterioară.
Scrisă în acest mod, cartea lui Morpurgo-lagliabue re- prezintă, în linii
generale, o remarcabilă realizare. Iar concluziile ei, deşi pot fi în multe
privinţe discutabile, sint demne de toată atenţia noastră. Ceea ce nu înseamnă,
însă, a trece cu vederea lipsurile fundamentale din cuprinsul părţii finale a
cărții. Astfel, precizăm că prima carență a modului de a g'ndi al autorului, ne
pare a fi — în acest context de idei — credinţa, abia mărturisită a lui
Morpurgo- Tagliabue că, între sistemele de idei estetice tradiționa.e si o
estetică posibilă a viitorului — căreia, în chip destul de ambițios i-ar şi sc
hiţa direcţiile — trebuie să se instaureze o adevărată si- tuație de ruptură.
Ruptura s-ar explica prin însuşi modul contemporan de a fi al artei. În chip
îndoielnic, ar decurge, în vederile autorului, că în vreme ce arta tradițională
caută forma, în virtutea principiului ei esențial si anume, acela al unității,
creația de artă modernă este, în între- gime, neorganică si, prin definiţie,
neîncheiată. În acest înțeles, apreciem că nu se poate susține, cu prea multă
ușurință, că operele lui Miró sau Webern, de pildă, sau acelea ale lui Faulkner
şi Joyce sînt, într-un fel absolut, supuse criteriului nedesăvîrşirii şi al
„lipsei de unitate. Si nu sîntem în măsură de a accepta cá ele ar fi, cel mult,
subordonate principiului unicitàgii. Pe temeiul acestei observaţii — amendabile
după opinia noastră — Morpurgo-Tagliabue schițează şi cea de a doua teză
discutabilă din cuprinsul concluziilor sale. Este vorba de tema renunţării
totale la orice substrat gnoseologico- ontologic al esteticii, pentru a se .ăsa
liber doar drumul unor odi fenomenologic-axiologice. Autorul nu ia în
considerare, nici o clipă, ideea că ar fi posibilá o sintezá a planului
antropologic cu cel cosmo- logic şi, drept urmare, el va susține teza
renunţării la orice fundare ontologică a sferei esteticului, spre a se institui
exclusiv o metodă de analiză de factură fenomenologică. Ideea contrazice însă,
printre alteie, şi o observaţie în- temeiată expusă de autor într-o altă
împrejurare. Sustinind cu acel prilej, cu drept cuvînt, nevoia de democratizare
a artei, Morpurgo-lagliabue sugera ideea că, pentru înţelege- rea mai adîncă a
fenomenului estetic, sînt necesare anumite criterii unificate de exprimare a
valorii de frumos. Este limpede însă cá, eludind integral pianul cosmologic al
fon- dării domeniului estetic, dispare tocmai această bază solidă a actului de
transcriere obiectivă, în sistemul unei doctrine posibile, a lumii şi, odată cu
eliminarea unei atari baze, rezultă că sînt, în mod evident, prejudiciate şi
relaţiile mai profunde de receptare a faptului artistic. Dar, aceste constatări
nu tind să umbrească valoarea reală a cărții. Autorul pledează pentru ideea
generoasă că arta este totuşi măsura necesară şi construcție stabilă. De aceea,
el se ridică, în mod discret, împotriva oricărei forme de isterie, atit în
sfera creaţiei artistice, cit şi în domeniul teoriei estetice. Considerind
demersul estetic ca reprezentind, in temeiu- rile lui ultime, o stare
antropologică, întrucît s-ar părea 12 că trebuie să constituie o reflexie pură
asupra condiţiei umane, autorul conchide în final — aşa cum am văzut că o
autentică teorie a artei este obligati să devină o metodă de analiză
fenomenologică empirică, deci, princi- piar factologică, pentru că numai astfel
ca va fi în mā- sură să capete adevărata ei dimensiune axiologică. Chiar dacă
ne apare ca o utopie, o astfel de caracterizare a esteticii se impune prin
substratul ei umanist, pe care se edifică. Adăugăm la argumentele, ce pledează
în favoarea lucri- ni şi o precizare de ordin cultural mai larg. Cartea are
menirea să completeze si să aducă, într-un anumit sens, la zi, problemeie
dezbătute în lucrarea intitulată Istoria esteticii, de Gilbert şi Kuhn, apărută
la Editura Meridiane cu patru ani în urmă, şi să întregească ideile formulate
în Estetica lui Lukács şi în aceea a lui Nicolai Hartmann. În consecință, ea
vine să lărgească orizontul de cultură estetică a cititorilor din țara noastră
şi să îmbogăţească, cu multiple date de erudiție, imaginea pe care o avem
despre gîndirea contemporană. TITUS MOCANU CUVINT INAINTE S-a spus pe bună
dreptate că metodele artistice nu vin de la natură, ci se trag din alte metode
artistice, — un stil se naște din conflictul cu un alt stil (Malraux). Același
lucru s-ar putea spune $i despre doctrinele estetice, ca dealtfel și despre
multe altele. Ele nu rezultă din reflecția asupra unor anumite modele
artistice, chiar dacă apar după acestea, şi în legătură cu ele, ci se trag din
alte teorii, prin simpatie si prin contrast. Estetica lui Nietzsche, de pildă,
derivă mai mult din gindirea lui Schopenhauer decît din impresia, dealtfel
foarte puternică, pe care i-a făcut-o Wagner. Teoriile lui Hanslick provin mai
mult din tezele herbartiene decît din pasiunea sa pentru Brahms. Estetica lui
Schiller se naște mai curînd din reflecţia asupra conceptelor kantiene decît
din admiraţia pentru Goethe. Și în aceste cazuri experienţă și gîndire merg
mină în mînă. De cele mai multe ori însă, experiența la care se raportează O
teorie estetică este anterioară acesteia cu câţiva zeci de ani, ba uneori, cu
cîteva secole. Desigur, nu apariţia lui Sofocle a fost aceea care a provocat
poetica lui Aristotel, ci mai degrabă dezacordul său cu Platon. Teoriile
formalismului figurativ nu s-au născut din pictura postimpre- sionistă
contemporană, ci dintr-o reinterpretare herbariiană a lui Masaccio și Piero della
Fran- cesca. În fond, o teorie estetică nu este coada fre- 14 15 mătătoare $i
zglobie a unui cíine care aprobă suc- cesul flerului sau critic. O doctrina
despre arta nu este epilenomenul unei variații a gustului. Sinceritatea și
vitalitatea sa nu rezultă dintr-o specială delicacy of taste. Unor teoreticieni
le lipsește complet acest gust şi totuși doctrinele lor nu sint nişte produse
seci, golite de substanţă vitală. Ele nu-și primesc seva din experienţă, ci o
produc de la datele pe care le oferă humusul mediului lor. Nu vom pretinde,
aşadar, teoreticienilor de a avea gustul up to date şi sigur, fiind
prefabricat, al omului de societate, al amatorului sau al intelectualului de
avangardă ori al specialistului à la page. Uneori ei posedă acest gust, de cele
mai multe ori însă nu. Nu le vom pretinde de asemenea puterea de pătrun- dere
aventuroasă, descoperirea unui tărim nou, îndrăzneala inconștientă a
artistului. leoreticianul nu posedă ceea ce se numește de obicei gust, tocmai
pentru că el îl caută; în schimb el propune o problematică în măsură să
determine un anu- mit gust. Doctrinele sale se constituie întot- deauna după
unele modele de artă, dar ele merg, deseori, dincolo de acestea. Nu se poate
vorbi despre gustul lui Kan: (cel mult se poate vorbi despre lipsa sa de gust)
și nu se poate zugrăvi decît vag climatul preromantic in care a respirat.
Totuși știm bine ce claritate aduc noţiunile sale filosofice abstracte și
generice, cînd ele se descarcă, precum un curent electric, în domeniul poeziei
(Schiller, Novalis, Cole- ridge...) În sfîrşit, sa nu uităm următoarele:
raportul care ne leagă de o doctrină nu este mai puțin spontan și vital decît
acela care ne ieagă de o experienţă sensibilă și emotivă. Şi aceasta este o „impresie“, un
„gust“, o asimilare recep- tivă. „Nu numai în poezie și muzică, dar și în
filosofie sîntem constingi de a da urmare gus- tului și sentimentului nostru |.
Aceasta înseamnă că o istorie
ideală a gindirii estetice ar fi aceea care ar descrie legăturile ideilor 1D.
HUME, Treatise, I, III, 8. între ele, ale teoriilor cu experiența estetică si
ale experienţei estetice cu experiența practică. Dar deoarece prezentarea
istorică integrală este o sar- cină inepuizabilă, o continuă revizuire $i
depășire şi nicidecum un rezultat complet si definitiv, va trebui să ne
mulțumim a desfășura provizoriu numai unul din firele acestor raporturi, ceea
ce nu va însemna însă o cădere in păcatul abstractiel. Fiecare aspect le
contine pe toate celelalte, dacà este cercetat cu claritate și lără părtinire. De
aceea am crezut că este de datoria noastră să expunem anumite doctrine legate
între ele în primul rînd printr-un raport dialectic; pe altele, dimpotrivă, ca
intim legate de o situaţie socială bine determinată; iar pe altele, în sfîrşit,
ca fiind produsul unei experienţe artistice. În fiecare caz, se intrezáresc și
celelalte. Noi ne-am mulțumit să prezentăm unele aspecte prin simplă apropiere.
În general, subtilitatea necesară pentru a căuta raporturile analitice dintre
conceptele anumitor doctrine nu ne edifică, ci, dimpotrivă, ne dez- orientează
și devine inoportună cînd este folosită pentru a limuri relaţiile elementare
existente între concepte și mediu sau între doctrine si gusturi, mai ales
într-un tablou de ansamblu ca al nostru care are în primul rînd un caracter
didascalic. Spunind acestea, am spus aproape totul. Nu ne mai rămîne decît să
adăugăm cîteva observaţii pentru ca cititorul să nu se lase cumva înșelat
asupra celor ce vor fi citite în această carte. În primul rînd, urmărind
această anchetă sau vedere critică de ansamblu, să nu se aștepte la un itinerar
care îl va conduce la demonstraţia unei teze sau la o teorie infailibilă a
autorului, Să fie liniștit: va citi o operă de informare si de orientare.
Totugi, întrucît a orienta nu înseamnă a oferi pur și simplu un număr de
cunoștințe, ci de a suscita probleme și judecăți, opinii și incer- titudini,
lucrarea de față nu este un simplu manual, cu toate că este și un manual.
Lucrarea a început prin a fi o scurtă secțiune — „Este- tica^ — a unei lucrări
colective în curs de pu- blicare: Marile curente ale gîndirii mondiale con- À i
temporane?, dar pe parcurs, şi-a sporit dimen- siunile devenind ceea ce este în
prezent. Se pare că cultura contemporană în acest do- meniu, ca si în multe
altele dealtfel, constă dintr-o multiplicitate de orientări, într-o
heterogeneitate de poziții fără trăsături comune, un fel de insule separate și
autonome. Dogmatismului de alta- dată care înfățișa întreaga istorie a ideilor
ca un sistem rațional și unitar, ca o inlíntuire dialectică de momente ale
gîndirii, i s-a substituit astăzi un dogmatism opus: al izolării, al
înstrăinării și al incompatibilităţii diverselor poziții „culturale, cu atit
mai autentice și sincere, cu cit sînt mai sepa- rate și mai independente. Dar aceasta
este o iluzie. Un arhipelag este întotdeauna numai partea vizibilă a unei
geologii submarine, un sistem oro- grafic care, oricît de frămîntat și complex
ar fi, rămîne totuși mereu unitar. Nu am ținut seama decît în foarte mică
măsură de urmele acestui sistem care se aștern sub curenții vizibili de la
suprafaţă. j gi . O altă asigurare pentru linistirea cititorului: în paginile
care urmează nu va găsi decît probleme simple. Problemele complexe nu sînt în
general altceva decît obișnuința de a scrie complicat. Noi sperăm că am reușit
să „scriem simplu; atitea exemple bizare de stil dificil ne-au îndemnat spre
simplitate. „Nu veţi găsi nici una din acele paralele care se fac de obicei
între Bergson, Freud, Einstein $i artă“, scria Cocteau în 1923 (astăzi lista ar
trebui să fie mult mai lungă): „nimic nu pare mai ridicol decît acest jargon al
criticii moderne*3, Era desigur o judecată puţin cam superficială, dar
sănătoasă din punct de vedere polemic. Nu ar fi posibil să o transpunem fără
modificări din domeniul criticii în acela al esteticii, dar ea rămîne
rezonabilă și, deoarece trebuie să pornim de la judecăţi rezonabile, ea este,
din acest punct de 2 Sub conducerea lui F. Sciacca, editura C. MARZORATI,
Milano. Prima parte a acestei lucrări, Panmnramas nationaux, a apărut în 1958.
3 Picasso, Ed. Stock, Paris. vedere, valabilă și pentru noi. În adevăr,
deseori, gindurile sint mai simple decît folosinţa pe care le-o dau cei ce nu
gîndesc, ci fac doar speculaţii asupra lor. Îmi dau seama că se pot aduce
numeroase repro- suri acestei lucrări și multe din ele îmi apar din capul
locului. Nu mă refer la un reproș de prin- cipiu, oricînd posibil: orice
lucrare care își pro- pune un scop didascalic și care se vrea în același timp o
anchetă critică, nu poate să fie decît hi- bridă. Dar cu nu o socotesc un
hibrid; dimpo- trivă, cred că această combinaţie de didascalie și analiză, de
informaţie și de critică presupune o coprezentà dialectica inevitabilă şi
necesară în toate lucrările cu caracter umanistic, mai ales cînd metoda
folosită recurge la istorie. Inconvenientele care decurg din această combinaţie
sau sinteză sînt amplu compensate prin avantajele sale, cu condiția ca ea să-și
atingă firesc scopul. Inconvenientul cel mai mare este mai ales acela că acest
criteriu, această exigentà de echilibru despre care am vor- bit duce uneori la
sacrificarea unor argumente. Poţi gindi pe de o parte la o expunere didasca-
lică pură, iar pe de altă parte la o analiză critică pură (în unele domenii
științifice avem, în adevăr, fie „manualul“, fie „contribuţia“). Odată stabilit
acest criteriu de echilibru, va apare tendința de a sacrifica argumentele care
nu se pretează decît la unul sau la altul din aceste genuri. Firește, ope-
ratia nu se face conștient; îți dai seama de ea de- abia la sfîrșit. În felul
acesta, sînt tratate în mod expeditiv, sau coboară în notele de subsol sau
chiar sînt reduse la simple referințe bibliografice, subiecte care ar merita o
expunere mai largă dar prea cunoscută, aproape exclusiv informativă (ca, de
exemplu, influenţa exclusiv livrescă a pesimis- mului metafizic al lui
Schopenhauer asupra unei importante părți a simbolismului literar francez), sau
teme care fiind tratate insuficient sau eronat, sau tendentios, deși uneori pe
larg, în cultura eu- ropeană, ar invita la o analiză de fond, la o re-
examinare critică a problemei, imposibil de realizat ML Jai i0 E
în acest domeniu (de exemplu incidenţa teoriilor psihanalitice în Estetică
sau concluziile recentei Psihologii experimentale). Aș putea da o întreagă
listă a acestor omisiuni, asa cum se dă o e?rata corrige. Dar aceasta nu ar însemna decît un
act de pocăință absolut inutil. Un alt inconvenient: uneori, Într-o expunere de
acest gen, autorul riscă să apară ca o gazdă indis- cretă, prea insistentă, și,
uneori, prost crescuta. Musafirilor, desi agreabili, nu le permite să se pre-
zinte în mod avantajos pentru ei, aja cum ar pu- tea face dacă ar fi lăsaţi să
o facă; gazda nu este niciodată mulţumită de cuvintele lor și le ia uneori
vorba din gură. Dacă cititorii mei vor lua partea autorilor despre care vorbesc
(ar fi de dorit așa ceva, deoarece în acest caz cartea mea ar avea măcar o
latură pozitivă), m-aș găsi în situa- tia nenorocită, dar atit de bine
cunoscută, a con- flictului cu toată lumea si cu mine însumi: „Cit despre mine,
victimă, se pare, a nu jtüu carul blestem divin, rătăcesc de ici-colo într-o
continuă incertitudine și cînd vă iau drept martori, voi în- vátatilor, ai
perplexităţilor mele, nici nu termin bine ce am de spus, că vorbele voastre mà acoperă
de ocări... Astfel, mă văd ţinta celor mai „grele injurii din partea celor care
mă Înconjură Și, în- deosebi, a acelui om care se ceartă mereu cu mine şi care
mă respinge: un om care este de fapt ruda cea mai apropiată a mea si care
locuiește în casa mea... Mi s-a întîmplat de multe ori, repet, sa primesc
ocările voastre și pe ale sale. Dar poate trebuie să îndur aceste învinuiri: nu
ar fi de mirare ca ele să-mi fie folositoare"^. Vor fi fost ele folositoare? Se va vedea într-un viitor
apropiat, sper, în domeniul teoretic. Pentru moment, trebuie să recunoaștem că
priviri generale de acest fel se găsesc de obicei în lucrări care sint sortite
să nu placă nimănui si care, prin natura lor, trebuie să fie așa. Niciodată o
dare de seamă nu este destul de completă în informaţii; și, daca este analitică
și critică, nu respectă niciodată în- ! Platon, Hippias maior, 304, c. 5.
deajuns cligeele curente. Cititorul nu va găsi în ele profilul în medalie al
autorilor morţi de curînd, dar deja clasici, pe care îi are în minte, lar
dintre autorii în viață, cui îi place oare să fie analizat? Ne place să fim
parafrazati, dar nimeni nu vrea să fie analizat. Cu toate acestea, cred că
lucrarea mea va putea fi folositoare unor cititori. Doresc acest lucru. Ea
oferă un tablou de ansamblu care, oricît de con- testabil, stabilește date de
referință oricînd folo- sitoare, ca o hartă topografică, prima de acest gen,
dacă nu mă înșel. Si, cu toate că nu pretinde să fie o privire de ansamblu
asupra metodologiei, lu- crarea poate constitui o introducere din punct de
vedere istoric la o metodologie a studiilor de este- tică. Lucrările de acest
gen, inaintasii nostri obis- nuiau să le intituleze: „Introducere în ...*, sau
„Eseu despre . Timpurile s-au schimbat insi: publicul s-a învăţat cu titluri
mai scurte și mai puţin modeste. Mulţi specialiști vor semnala poate unele
omisiuni, vor rectifica anumite detalii, vor modifica unele referințe, vor
dărîma anumite jude- cáti, vor contesta unele orientări. Si este posibil ca ei
să aibă dreptate uneori. O lucrare de ansamblu nu este un ansamblu de lucrări,
ci este un ansamblu de profiluri care se cer integrate și corijate; în felul
acesta, ea va contribui, stimulind asemenea preci- zări, la îmbogățirea
cunoștințelor noastre. Tinind seama de notele, de justetea expunerilor sale ca
și de lipsa de temei a unor judecăţi, de erorile pe care le sugerează, de
corecţiile pe care le provoacă, efec- tul unei cărţi este întotdeauna
rezultatul unei medii care nu poate fi anticipată. Este un hazard. Un act de
încredere în cititor. Octombrie G. MI.
INTRODUCERE. DIN SECOLUL AL XIX-LEA ÎN CEL DE AL XX-LEA PREMISE Dacă este
adevărat cà fiecare cercetare pretinde o metodă de expunere adaptată obiectului
său, nu este mai puţin adevărat că, în ceea ce privește Estetica, problema se
pune într-un mod cu totul special. Un
expozeu istoric poate fi conceput pe sisteme, pe metode sau pe probleme. Fără
îndoială însă că expozeul relativ cel mai obiectiv este acela pe sisteme. În
adevăr, făcînd abstracţie de problema unei obiectivităţi istorice absolute,
este sigur că dacă un expozeu neutru nu este posibil, se poate totuși concepe
un expozeu „neutralizat“, cel puţin pînă la un anumit punct. Numai că, vai! în
acest caz el ar trebui să fie cel mai meticulos și mai complet posibil: un fel
de catalog analitic, ordonat în chip inteligent. În aceste condiţii ar
dispărea, în adevăr, inconvenientul pe care îl comportă orice selecţie cu
criteriile sale întotdeauna parțiale. Într-un cuvînt, s-ar putea atinge o
anumită obiec- tivitate, dar numai prin apropierea de o limită a perfecției
inaccesibilă. Producţia estetică este atît de bogată și specială în fiecare
ţară, se extinde la atitea probleme subordonate si urmează direcții atît de
diverse, încît un studiu scrupulos ar trebui să fie încredințat unor
specialiști din fiecare ţară, pentru fiecare ramură în parte și pentru fiecare
tendinţă. S-ar ajunge astfel la o fracţionare a pri- virii de ansamblu în tor
atitea tablouri fragmen- tare, greu de sudat între ele. Astfel, de dragul
neutralității, s-ar ajunge la o serie de conflicte ne- prevăzute sau de puncte
de vedere mai mult sau mai puţin incompatibile între ele. Fără a mai pune ia
socoteală faptul că un asemenea studiu ar ci- păta proporţii imposibil de
prevăzut. De aceea trebuie să ne întoarcem la celelalte două procedee de
expunere. Să alegem criteriul metodei? Dar subiectul nostru nu coincide cu anu-
mite tendințe ale gîndirii care implică prin ele însele o metodă ce le este
proprie (cum s-ar putea întimpla în cazul disciplinelor sociale, pedagogice sau
juridice). În plus, dacă este adevărat că preo- cupàrile și recomandările
metodologice au devenit din ce în ce mai obsedante $1 mal precise, înce- pînd
cu sfârşitul secolului al XIX-lea și pînă în zilele noastre, ele au furnizat în
realitate mai mult argumente pentru discuţie decît instrumente spe- culative.
Ele servesc mai ales ca un etern pre- ambul, mai mult pentru a respinge
opiniile altora decît pentru a provoca opinii personale. Sintem deci constringi
să renunțăm atit la ve- derea de ansamblu pe sectoare naţionale sau pe şcoli,
cit si la studiul procedeelor metodologice (psihologic, empiric, fenomenologie
etc.). Trebuie să rămînem, așadar, cît mai aproape de privirea de ansamblu pe
probleme. Este drept că produc- ţia estetică nu ridică astăzi o problematică
simplă și reductibilă la cîteva dileme esenţiale, așa cum se petreceau
lucrurile în alte epoci. Una din ca- racteristicile Esteticii contemporane este
extrema dispersiune si echivocul său. Dar simplificarea si clarificarea sint
tocmai sarcina istoriografiei cri- tice. Mai mult decít oriunde, in domeniul de
care ne ocupăm, fiecare generaţie redescoperă și repetă argumente eterne, dar
își dă seama mai puţin de acest fapt decît în celelalte domenii. Nu vrem să
spunem că invenţia umbrelei este aici regulă, deoa- rece, procedind astfel,
fiecare generaţie împrospă- tează problemele si soluţiile $1 tocmai acesta este
obiectul studiului nostru. Dar. este sigur că gin- 22 direa estetică modernă
este mai puţin conștientă de „repetițiile“ istorice decît orice altă gindire.
Şi aceasta din cauză că aici speculaţia este mereu solicitată ocazional de gust
și moravuri și aciio- nată de mobiluri si păreri mereu atît de „actuale“, încît
continuitatea aproape că dispare. Poate că de aceea nc găsim aici în fața celei
mai vii și mai sociale forme de cultură. Dar, în fond, şi ea este o cultură
speculativă cum sint si celelalte, în Ap gindirea se naște din gîndire si unde
doctrinele se hrănesc din doctrine. A face ca un curs de Este- tică să
însoţească cursul de Artă, tbeorein să co- respundă strict poiein-ului
contemporan si doctri- nele filozofilor să reflecte gusturile si pus artiştilor
este un criteriu de metodă pe cît de ilu- zoriu pe atît de periculos. Iluzoriu,
pentru, că cu cit doctrina a fost mai aproape de practică (în tratatele
artiştilor, — fie că este vorba de ALIGHIERI (vedasi) sau de VINCI (vedasi)),
cu atît a înaintat mai puţin. Pe de altă parte, este periculos a considera cursul de
Estetică drept un corolar al Metafizicii sau cursul de Artă ca echivalentul
aceluia care se ocupă de moravuri ori de producție. Toate aceste criterii sint
adevărate, dar tot atît de adevárat este gi că un cîmp de experienţe, cu toate
că nu este un cîmp îngrădit, rămîne, totuşi un cimp. Pericolul pe care îl
întîmpină gîndirea în domeniul Esteticii este faptul că aici ea este mai legată
de. circumstanţe şi posedă un simţ critic mai slab decît în celelalte domenii,
astfel încît manifestă abateri speculative mai puţin pronunţate, echivocuri $i
dispersii mai frecvente. Din această cauză numeroasele teorii, tendinţe și teze
din ultimii ani nu ajung la o sem- nificagie istorică decît printr-o reducere
la soluţii simplificate. Recunoașterea
cîtorva rare principii permanente într-o mare diversitate de teze presu- pune
stabilirea unui sistem de coordonate care să permită dezvoltarea unei gîndiri
și direcționarea ei. Este adevărat că alcătuirea unei istoriografii pe probleme
se lovește de un prejudiciu — acela de a constitui o istorie ideală care
trimite la un quid 23 absolut și permanent, „Problema“ cu soluţia sa autentică,
ale cărei soluţii istorice dau fenomeno- logia; în ump ce este stabilit că
soluțiile se schimbă pentru ca și problemele se schimba si nu rămîn niciodată
imuabile. La aceasta sc poate obiecta cà O istorie, așa cum o înţelegem aici,
este de fapt un curs despre evoluția problemelor. O istorie pe probleme este o
istorie a problemelor. Dar conti- nuitatea acestui curs nu poate fi obținută
fără o referire la permanenţa unor principii izolate prin abstracţie, fără de
care nici măcar un catalog bi- bliografic sistematic nu ar fi posibil.
Criteriul pentru discernerea principiilor constante în varia- ţia faptelor este
indispensabil ca insusi fundamen- tul înţelegerii istoriei. Odată stabilit
acest criteriu, este posibil totuși ca unele tendinţe de școală și metodă să
pătrundă intr-o oarecare măsură în studiul nostru, așa cum s-a intimplat
deseori în discuţiile doctrinare ale ultimei jumătăţi de secol; dar ele vor fi
intotdea- una subordonate acestui criteriu. Cititorul va fi intotdeauna avizat
despre aceasta cînd va fi cazul şi, chiar dacă liniile mari ale expunerii
noastre ur- mează o dezvoltare pe probleme istorice, el va găsi referinţe
asupra unor studii și culegeri alcă- tuite după aceste principii, adică pe
tendinţe siste- matice sau pe sectoare metodologice. * Este, oare, posibil si
se vorbeasci de un »nou curs” al Esteticii contemporane, după cum se vor- beste
despre aga ceva în legătură cu secolul al optsprezecelea sau al
nouăsprezecelea? Se stie că speculaţiile asupra artei au suferit în acea epocă
o profundă transformare, trecîndu-se de la forma de tratat la aceea de eseu,
apoi de la sistem sau de la retorica la antropologie si la filosofie. În
estetică se poate vorbi în zilele noastre de o trans- formare echivalentă? „Se
pare că da, dacă ne referim la unele profe- siuni de credință. Dar dacă
răspunsurile pozitive nu lipsesc, este foarte greu în schimb de a le pune de
acord. Pentru idealiști, epoca noastră a cucerit conceptul de autonomie a
artei; pentru empiriști ea a abandonat această prejudecată. După primii, 24
numai astăzi a fost definita riguros o filosofie a artei sau o Estetică, după
ceilalți s-a obținut o ştiinţă a artei sau un Kunstwissenscbaft. Fără a mai
vorbi despre alte răspunsuri şi despre alte teze: naturaliste, fenomenologice,
sociologice eic. În realitate, tocmai în aceasta constă particularita- tea
Esteticii actuale: multiplicitatea și diversitatea direcțiilor sale. Întrebări
mai bogate și mai pro- funde asupra frumosului și a artei au existat gi in trecut
(chiar în secolul al XVI-lea și sigur în se- colele al XVIII-lea și al
XIX-lea). Nu s-a văzut nicicînd o serie de anchete atît de disparate, alcá-
tuite din inițiative atit de independente, axate cînd pe nucleul problemei,
cînd pe alte aspecte diverse, anchete întotdeauna deosebit de pertinente.
Aceasta a produs sau a însoţit — trebuie să o recunoaștem — o veritabilă
revoluţie în domeniul estetic: stu- diul artei s-a prezentat ca o dezvoltare a
gustului la dimensiuni nebănuite și aceasta a condus la o schimbare absolut
imprevizibilă a ceea ce se inţe- legea prin formă sau prin frumos şi a pus
într-un mod absolut nou cîteva probleme vechi. Să ne gindim numai la ultimele
perspective ale aspectu- lui semantic și existențialist, ca și al punctului de
vedere sociologic în legătură cu arta. Tocmai de aceea trebuie să renunțăm la
iluzia că cercetarea modernă este dotată cu acea rigoare de metodă pe care o
proclamă în mod obișnuit, ca și la ideea că această rigoare de metodă
contribuie la decantarea problemelor ori la clasificarea lor. De cele mai multe
ori se întîlnește aici un caracter amestecat și compozit și — după cum vom
vedea — o intersectare sau o fuziune de procedee. O aceeași problemă este de
multe ori abordată cu metode diferite, fără ca prin aceasta rezultatele să
servească drept control unele pentru altele sau ca ele să constituie o nouă
problemă. Uneori, tezele se nasc prin proliferare polemică (fiecare teză eli-
minind sau modificind pe o alta), și fiecare cerce- tare nu numai cà se
deosebește de cercetările vecine, ci vrea chiar să le înlocuiască, răspunzind
prin propriile sale mijloace la problemele acestora, și 25 contopindu-le astfel
din nou. Vom vedea spre ce di- recții și la ce rezultate a dus acest caracter
al gin- dirii esteticii a timpului nostru. Putem de pe acum să-i arătăm
avantajele și defectele. Acest fel hibrid de a proceda duce la respingerea
problemelor prea- labile și la concilierea unor numeroase antiteze, la
modificarea unor formule rigide. Dar, oricît ar părea de curios, o asemenea metodă
este, de foarte multe ori, lipsită de spirit critic și este mai puţin scutită
de prejudecăţi decît ne-am putea aștepta. Clarificarea acestor probleme este condiţia nece- sară
pentru a ordona și a da un sens rezultatelor obţinute. DE LA ROMANTISM LA NATURALISM
DICOTOMIA FRUMOSUL SI ARTA ȘI ESTETICA SECOLULUI AL XIX-LEA Fiecare epocă, în
măsura în care este originală, moștenește aportul culturii precedente pe care o
duce apoi la rezultate neprevăzute. Așa s-au pe- trecut lucrurile în secolele trecute — atit
pentru „secolul luminilor“, cît și pentru romantism. Ace- lași lucru se poate spune și pentru cultura
zilelor noastre: ea a fermentat şi a dus la maturitate gin- direa secolului
trecut. Secolul al XIX-lea a fost epoca antitezelor ideo- logice, pentru a nu
spune a antinomiilor metafi- zice. Chiar unele din distincţiile noastre
polemice, pe care continuăm cu insistență să le deducem din postulatele
metodei, ne-au venit în realitate de acolo. După părerea noastră o mare parte
din aceste antiteze se nasc dintr-o dicotomie originală care se strecoară
discret, dar care este ușor de depistat în întreaga cultură estetică a
secolului al XIX-lea. Oricare problemă a acestei culturi, oricît de variată şi
complexă ar fi ea, poate fi redusă de fapt la o ecuaţie elementară, deși greu
de rezolvat, aceea a raporturilor dintre frumos şi artă. O ase- menea problemă
pare astăzi depășită, ba chiar inexistentă, în anumite medii, de exemplu în
Italia, dominată de influența gîndirii lui B. Croce. În realitate, chiar și în
acest caz, ne găsim în faţa 27 unei soluţii care presupune existenţa acestei
pro- bleme. În alte părți, ca spre exemplu în Germania această chestiune a
creat dimpotrivă două disci- pline distincte și aproape opuse — cea numită
Aesthetik si cea numită Kaunstwissenschaft. Si dacă este adevărat că această
dicotomie nu s-a născut în secolul al XIX-lea, este sigur că ea a inceput sa se
accentueze în acel timp și în felul acesta am moștenit-o noi. Frumosul şi arta
au fost întotdeauna unite şi le putem considera ca două noţiuni indisolubil
legate dar care nu s-au confundat totuși niciodată. La greci a dominat cînd una
cînd cealaltă dintre no- ţiuni: frumosul devansînd arta datorită lui Platon
arta luind-o înaintea frumosului prin Aristotel”, Frumosul a revenit pe primul
plan odată cu neo- platonicienii, dar îmbogăţit cu un caracter tipic artistic,
spiritual, semnificativ și constituind apoi pentru școlile din Evul Mediu un
veritabil prin- cipiu transcendental al fiinţei, asimilind ín chip sistematic
sensul însuși al artei. Frumosul (conso- nantia $i claritas) a fost experienţa
lui unum, ală- turi de verum Şi bonum. O distincţie eficace între frumos „ȘI
artă, opusă aceleia făcută de Platon, poate fi găsită într-un episod celebru al
culturii helenice, jn gindirea lui Longinus — distincţie parasıta insă repede
si pentru mult timp. Ea nu a reaparut, intactă, decît după multe secole $i
anume în secolul al XVIII-lea. Este drept că fru- mosul și arta erau separate
acum în mod echivoc: totuși, această discriminare a avut consecinţe im-
portante asupra gîndirii celorlalte secole, pînă in zilele noastre. Se știe, în
adevăr, că Pseudo- Longinus credea că poate să atribuie frumosul artelor
plastice si sublimul artelor literare. Mai mult încă, el atribuia primelor
artificiul, iar celor- lalte adevărul (Tratatul despre Subiim). În consecința,
în secolul al XVIII-lea, Lessing s-a străduit să demonstreze că grupul plastic
Lao- Coon, mai zbuciumat si mai tragic decît oricare altul, nu putea să fie
impresionant și sublim, nici naturalist, ci doar armonios şi senin, și aceasta
numai pentru că era plastic, apartinind adică Artelor frumoase. De la Longinus
la Burke, la 28 Lessing, la Nietzsche, la Guyau, la Wolfflin etc., această
distincție a ajuns pînă la noi, mereu în alte variante (clasic si romantic,
apolinic și dionisiac, decorativ şi expresiv, Renaștere si Baroc etc.). Astfel,
în conceptul artei se crea o dicotomie sti- listică, dicotomie care nu-și
ascundea proveniența din diada originară a artei și a frumosului. Să nu uităm
că Im. Kant, care a moștenit și el acest an- samblu amestecat și confuz (gustul
și geniul, fru- mosul pur si frumosul aderent, frumosul și subli- mul), a
început prin explicarea și clasificarea lui, separînd frumosul de artă,
limitind frumosul la gust și inserînd arta în Analitica sublimului.
Distincţiile nu devin cu adevărat eficiente decît din momentul în care iau
forma de antiteze și pun cu necesitate problema unificării lor. Se poate deci
spune cà dicotomia noastră dobindeste cea mai mare vigoare începînd din secolul
al XIX-lea, chiar în momentul în care se părea că nu mai există, tocmai pentru
că se căuta cu mai multă ardoare rezolvarea ei. Astăzi este ușor să recu-
noaștem în cei doi termeni ai săi răspunsul la două solicitări diferite și, în
fiecare încercare de unificare imediată, extinderea nelegitimă dar sem-
nificativă a uneia din cele două exigente. Se poate adăuga că acceptarea
acestui dualism este proprie mai ales sistemelor compozite, născute din șocul
și din prezența comună a diverse solicitări — ca altădată în sistemul kantian,
iar apoi chiar și în doctrine mai modeste. Soluţia unitară se mani- festă la
rîndul său în mod regulat în sistemele cu tendinţă — idealism, naturalism,
vitalism etc. Ea este obținută prin exaltarea în chip elementar a unuia din cele
două principii. Gîndirea secolului al XIX-lea a făcut greșeala de a reduce
adesea această dicotomie la una mai săracă și mai abstractă: aceea a formei și
a con- ținutului. Autorii opuneau acești termeni fără o mediere suficientă, sau
îi juxtapuneau în mod extrinsec, iar uneori îi reduceau la unul singur, în
general la formă, sub diverse denumiri. Se întîm- . 29 pla astfel, ca la
sfîrșit să apară o altă antiteză care juca rolul primei. Acesta a fost, în
general, cazul naturalismului și hedonismului psihologic si an al formalismului
în unele din dezvoltările sale. $3 m GRIZA POSTKANTIANA: R SI HEDONISM
FRUMOSULUI : i Cu toate că prin distincția făcută între frumos și agreabil,
între frumosul pur și frumosul inerent Im. Kant părea să fi fixat definitiv
termenii pro- blemei, aceștia au început să se confunde din nou imediat după
£l. Această confuzie constituia un pas înapoi faţă de rigoarea kantiană; în
realitate insă ea provenea dintr-o nemulțumire legitimă în legătură cu unele
din conceptele kantiene. Un prim exemplu l-a constituit sistemul lui
Schopenhauer în prima jumătate a secolului al XIX-lea. Caracterul compozit al
gîndirii sale, în- clinată în mod natural spre dualismele antitetice, a
favorizat reînnoirea problematicii secolului al XIX-lea, dînd naştere unor noi
dicotomii, chiar mai pronunţate decît la Kant. Se poate spune că sistemul lui
Schopenhauer este o încrucișare a gín- dirii empirice cu gîndirea
transcendentală. Astfel in timp ce el abordează problema estetică. hedo- nismul
și antihedonismul, primatul practicii ȘI pri- matul teoriei, mentalitatea
libertină şi cea platoni- ciana pretind amîndouă întîietatea. Rezultatul este
ca teoria artei expusă în cartea a 3-a a lucrării Lumea ca Voinţă şi ca
reprezentare (1819) ca si în Parerga si Paralipomena este tot ce poate fi mai
elementar, dar $i tot ce poate fi mal amestecat. Pentru Schopenhauer frumosul
este nonindivi- dualul, sublimul este antiindividualul, iar gratiosul este
individualul. Arta are de-a face numai cu primii doi termeni, nu și cu al treilea.
Arta este cunoasterea pură a unitarului, a üpicului, a univer- salului, a
ideilor întrezărite în lucrări. Graţiosul atragátorul, das Reizende,
dimpotrivă, este ceca cc 30 31 are atingere cu individul, cu hedonismul său, cu
instinctul erosului. „Ideea“ lui Schopenhauer nu este decît generalul,
permanentul, esenţa, unitarul în experienţă, — adică ceva foarte empiric pen-
tru un kantian ca el (Kant își dăduse bine seama de acest caracter al idealului
tipic, în paragraful 17 al lucrării Critica puterii de judecată). În felul în
care îl concepe Schopenhauer, frumosul are o formā transcendentalà, dar un
conţinut hedonist — un hedonism sublimat, un vitalism. Este, așadar, vorba de o
contemplare obiectivă in artă, de o detaşare, de o evadare din contingenta
nefericită, dar în același timp de o transpunere ideală a for- telor naturii și
ale vieţii. Discipolul lui
Schopen- hauer, Nietzsche, va mărturisi deschis acest lucru. Este suficient să
amintim că celebra Voluntas a lui Schopenhauer nu este altceva decît antistrofa
lui Wille. Astfel, pesimismul său, gustul eșecului, misoginismul său nu sînt
altceva decît resentimenr, vitalitate nesatisfacuta. Același lucru se poate
spune despre umorul, gustul pentru parodie și dis- perare voluptoasă a
discipolilor săi mai delicati dar mai prostănaci, poeţii decadenţi francezi
Huysmans, Laforgue etc. Nu este cazul să insistăm aici asupra esteticii lui
Schopenhauer care e exercitat o influență impor- tantă în secolul al XIX-lea,
dar care astăzi este cu totul abandonată. Am amintit gîndirea sa ca un exemplu
de orien- tare nouă care se afirmă la începutul secolului, aceea a
„naturalismului“. Este de fapt reconcilie- rea cu natura, reconciliere către
care se aspira după abandonarea gîndirii kantiene. Prima ediţie a lu- crării
Lumea ca voință si ca reprezentare apăruse în 1829, — cea de a doua, revăzută
si adăugită. Succesul operei sale a început din acest moment. O renovare
culturală nu se poate pro- duce, în general, fără o anumită degenerare și
alterare în raport cu precizia și subtilitatea atinsă în perioada precedentă.
Nu este, așadar, de mi- rare că gîndirea lui Schopenhauer, neglijată la inceput
ca prea banală, furnizează cîţiva zeci de ani mai tirziu, argumente și
conlirmări celor mai ` diverse tendințe — cele ale romanticilor întîrziați ca
Wagner? sau cele ale noilor pozitivisti de ti ui lui Guyau. Nietzsche, discipol
al lui Grhopaihager a origine, a fost romantic şi pozitivist?, NATURALISMU ȘI
CEL ENGLEZ si aed În Franţa, T. Jouffroy, elev al lui V. Cousin și contemporan
cu Schopenhauer, ne oferă un este plu al aceleiași tendințe, Într-un curs ținut
la facultate în 1822 și publicat după moartea sa (Cours d'Estbétique), el
insista asupra sem- nificatiei Psihologice a frumosului, considerat ca un
„hedonism, energetic, o stare de simpatie, nu egoista Ci socială și, ca
altădată pentru empiristi si la el psihologicul se convertește ușor în pie a
„Simbolurile naturale ale forţei, scria el, sînt con- ditia sentimentului
estetic“, Plecînd de la su azi. ţiile kantiene (gustul frumosului opus übt re.
lui) si înclinat spre o concepţie spiritualistă a frumosului, el ajunge să vadă
aici simbolul for- tei T vietii răspîndit în Întreaga creație. Acest ge de aee
Min. o veritabilă răsturnare a cL bg us de asemenea la anticiparea con- pher
psihologice a artei ca simpatie, concepţie Care a aparut cîţiva zeci de ani mai
tîrziu, dar care s-a dezvoltat în chip sistematic, în Germania (vezi $ 7) ȘI
care va reveni în Franța la sfír ital uM al XIX-lea prin V. Basch4, Menden x p
à unei anumite stări sufletesti, sau altfel S OS |XPresia, este puterea
estetică: reproducerea în subiect a unei anumite stări sufletești pe care o
manifesta obiectul sau altfel spus, simpatia, este sentimentul estetic, Aceeași
idee este reluată d Sainte-Deuve, contemporanul său în Vie TON et pensces de J.
Delorme. eiii de sn „epocă, genialul critic Francesco de nctis reacţiona si el
împotriva intelectualismului iei considerind arta nu ca un triumf al ideii ci
al formei, iar forma ca o ieşire din haos (Essai Dé ^ i sur Pétrarqué, 1868.) De
Sanctis a avut un simţ 32 precis al unităţii dintre formă și conţinut în fan-
tezia artistică, în stare să creeze imagini indivi- duale: „Idealul este nu
unitatea în varietate, ci ceea ce este particular și incomunicabil, individul,
sau fiinţa vie“. Totuşi, el n-a putut să formuleze altfel această sinteză decît
prin conceptul de viață. „Fundamentul artei nu este nici frumosul, nici
adevărul, nici dreptatea, nici altceva — ci viaţa”. Arta „va urma forţele care
pun în mișcare natura şi istoria $i produc individualitatea, adică viaţa“. 5i,
mai departe: „Criteriile artei, rațiunea sa de a fi pot fi înglobate toate în
această expresie: trăiesc“, Pozitivismul celei de a doua jumătăți a seco- lului
trecut a accentuat această direcţie natura- listă, precizind-o conform unui
program de me- todologie științifică. Problema artei a fost consi- derată de H.
Taine ca o problemă de măsură. Era, într-adevăr, vorba de a măsura gradul de
valoare al operei de artă — idee de inspiraţie hegeliană (este cunoscută
influența lui Hegel asupra tînă- rului Taine), dar tradusă în chip naturalist,
cu o revenire la acel energetism vital care caracterizase pe empiriștii
secolului precedent faţă de care Taine se considera îndatorat, ca şi față de T.
Jouffroy. Acest principiu estetic poate fi dedus din para- metrii săi de măsură
a valorilor care sînt crite- riile de importanță şi de binefacere cu privire la
viață. Frumosul este caracteristica, expresia acestei entități naturale care se
reprezintă în idei și tipuri și care se manifestă ca forță şi ca viață
(Pbiloso- phie de Part, 1868—69, vol. II). Acest principiu normativ, întemeiat
pe o metafizică naturalistă, este exprimat în termeni de măsură, în timp ce
celălalt principiu, pur explicativ si într-adevăr celebru, acela al dependenţei
activităţii artistice faţă de ereditate, epocă și mediu, introduce o idee de
cauzalitate. Cauză și măsură sînt termeni știin- țifici?. Astăzi, aceste
principii sînt în general accep- tate și folosite, dar dezbrăcate de orice
metafizică naturalistă. În estetica sociologică contemporană . 33 (vezi cap.
XI) vom întîlni o utilizare cu totul f / legitimă a principiului determinist;
în ceea ce pri- veste conceptul evaluării critice ca sistem de mi sură, îl vom
regăsi în criteriul de »significanga" dezvoltat de esteticienii
anglo-saxoni. Ch. Darwin, dimpotrivà, a tratat problema fru- mosului ca pe o
problemă de biologie: el a consi- derat frumosul pur si simplu ca un criteriu
de selecţie sexuală (The Descent oj Man). Scoala lui Spencer l-a tratat de pe o
bază fiziologică ana- loagă. Arta este o activitate, un elan al energiei
exuberante. În acest sens, Herbert Spencer adoptă conceptul de „joc
dezinteresat“ al lui Schiller si al lui Kant. Gratia este esenţa frumosului, o
ma- nifestare de energie fără efort. Între grațios si frumos există totuși o
diferență. După Spencer, graţia este economie, frumosul este contrast. Mai
mult, frumosul este convertirea a ceea ce este util în ceea ce este dezinteres,
fapt care duce la recu- noașterea utilității risipei. Gratia este produsă de
natură, frumosul de artă. Nu mai este vorba de o economie vitală, ci de un lux,
De aici se poate ajunge la interpretarea a ceea ce s-a numit play- dieu axată
pe conceptele contemplării, dezin- teresului, plăcerilor imediate $1 pure —
ceea ce au si făcut A. Bain si T. Sully? Unul din elevii săi, Aleen
(Psychological Aesthetic) a identificat, dimpotrivă, plăcerea estetică cu o
economie hedonistă: un maximum de excitație cu un minimum de efort, Este totuși
semnificativ faptul cà Grant Allen oscilează între Spencer si Darwin. El nu
abandonează distinctiile tradiţionale și con- sideră, împreună cu Spencer,
perfecțiunea energe- tică drept o depășire a intereselor practice, obţi- nutà
de speța umană datorită unui proces evolutiv; el recunoaște în același timp atributelor
estetice o funcţie vitală pentru specie, în lupta sa pentru existenţă 0, Se
revine la o dialectică cu doi factori care sînt însă destul de omogeni. J. M.
Guyau, reprezentantul cel mai calificat al vitalismului estetic, a căutat să
depășească acest dualism, dar, după cum vom vedea, a introdus de fapt un altul.
Guyau a respins pur si simplu distincţia dintre teorie și practică, frumos si
agreabil, altfel spus, conceptul kantian. al dezintere- sării frumosului,
„deoarece... nimic altceva „nu separă frumosul de agreabil decir o simplă dife-
rență de grad si extensiune, Frumosul nu este joc dezinteresat, ci un elan
vital. Nimeni ina- intea lui nu aprofundase atit de mult teza hedo- nistă a
gustului. Această reacţie activă care con- stituie simţul frumosului este
atribuită de el nu numai senzaţiilor nobile ale. vázului şi auzului, unde
fusese mărginită de antici, ci și tuturor sen- zaţiilor, chiar inferioare, pînă
la dinamica elemen- tară a organismului (mişcările, respiraţia . . .). Sim- yul
frumosului nu este decît plăcerea de a ne pe: pradă senzaţiilor. „Viaţa,
realitatea, iată scopu adevărat al artei. Numai din cauza unui eșec arta nu
poate ajunge aici“ (Problémes). ua tura plăcerii estetice este aceeași pentru
fiziologie ca și pentru psihologie și afectează întreaga expe- riență.
Frumuseţea nu este pentru Guyau, ca și pentru discipolii lui Spencer, decît
economia sen- zaţiei — extensiunea sa maximă obţinută cu un minimum de
intensitate. Dar ea nu este redusá la joc, la acţiunea inutili și dezinteresatá
(conform tezei lui Spencer), — ea este, dimpotrivă, ceea ce caracterizează
acţiunea eficientă, munca. Conform acestui criteriu, „a trăi o viaţă plină şi
viguroasă înseamnă estetică“; „arta înseamnă viaţă concen- trată“; „acolo unde
există sentimentul unei vieți mai intense și mai ușoare, există frumuseţe“ (Les
problémes de l'estbétique contemporaine, 1884). Frumosul este un spor de viaţă
conștientă. G. Séailles, un autor de mai mică importanță, a fost tot atît de
precis în acest sens (L'origine et les destinées de l'art, 1886)12. ny Astfel,
conceptul hedonist al frumosului își îm- plinti rădăcinile în fiziologia
individului, dar se întinde mai ales în dezvoltarea vieţii sociale. Plă- cerea
vitală atinge punctul său culminant într-un sentiment al solidarității umane;
perfecţia indivi- dului se realizeazá in societate. Numai aici el își găseşte
propria sa armonie. Individul este împăcat cu el însuși cînd este împăcat cu
mediul sáu și 35 de-abia atunci atinge plenitudinea și contribuie la o
modificare inovatoare a mediului care îl perfec- ționează la rîndul siu (Guyau,
L'art au point de vue sociologique). A pune problema este- uca ca o problema de
psihologie si a reduce psi- hologia la fiziologie si sociologie era ceva
conform cu principiile pozitivismului , Exceptind utilizarea care i-a fost dată
atunci, legitimitatea si efica- Citatea acestui criteriu nu sînt de disprețuit.
Vom regăsi ideile lui J. M. Guyau în naturalismul con- temporan. În felul
acesta, apar în artă două momente — acela al plăcerii fiziologice si acela al
expresiei emotive — care reprezintă două direcţii ale con- ceptului unic la
care vroia să le reducă Guyau: plenitudinea vitală. Sint două trepte ale expan-
Siunii energetice: unul care se împletește cu satis- facerea facultăţilor
noastre individuale, iar celă- lalt care face posibilă comunicația socială
dintre oameni, două grade ale perfecțiunii antropologice. „Dar atit Guyau cít
si ceilalți autori citati nu-si dădeau seama că, atunci cînd căutau o soluție
uni- tară in plenitudinea vitală, ei reintroduceau ve- chiul principiu
omnivalent al perfecțiunii, atît de scump raţionaliştilor din secolul al
XVII-lea. Chiar pentru Schopenhauer gratia fusese în esenţă perfecțiunea
practică, iar frumosul (sau arta), per- ecțiunea teoretică — una plenitudinea pasională,
cealaltă plenitudinea fără pasiune. În ceea ce pri- veste ideile, Schopenhauer
insista în adevăr, fără să-și dea seama, asupra caracterului lor de perfec-
nune (unitatea a ceea ce este multiplu, capacitatea e a aduna la un loc
diversele aparenţe într-o in- tuitie esenţială etc). Odată înlăturată
distincţia dintre dezinteresare si interes, între frumos si util, rămînea
perfecțiunea. Luînd in considerare „măsura“ forţei și „direcţia“ sa (importanţă
si bi- nefacere) ca principii materiale ale valorii artistice, H. Taine le
adáuga un criteriu formal de perfec- qune, adică plenitudinea rezultatelor,
,Convergenta efectelor*, „concentrarea expresivă“. Dar Guyau si Scailles,
amestecind din nou agreabilul, frumo- sul si arta, le considerau ca forme
perfecte, manifestàri ale unui maximum organic, rezultate vitale complete. În
conformitate cu aceasta, dacă ei combateau teoria estetica a jocului,
înlocuindu-l cu conceptul de viaţa, introduceau în schimb o noţiune naturalista
și totodară metafizică, noţiune care repeta sub altă formă conceptul formal al
perfecțiunii, același care inspirase „jocul“ gîndirii raţionaliste.
„Dezinteresarea“, scoasă din cauză, rămînea aptitudinea suficientă a plăcerii
de a trăi sub toate formele de manifestare, ceea ce constituie frumosul și se
înalță pînă la moralitate urmînd un criteriu de perfecţiune. Dacă recunoaștem
principiul raționâlist al per- fecţiunii sub criteriile intensității și
desăvirșirii emise de Taine, care fac ca impresiile să fie este- tice, vedem că
apare o distincție între arta hedo- nistá şi arta umanitară, prima de natură
fiziolo- gică, iar cealaltă sociologică. Această distincţie, apartinind lui
Guyau, — care prin aceasta urma, transformînd-o, antiteza dintre arta
decorativă şi arta expresivă a spiritualistului E. Veron? —, ne obligă să ne
gîndim la vechile distincții făcute de ragonalisti între sinnlich şi
empfindlich, între Schönheit și Annebmlichkeit. Astfel, dualismul tradițional
al formei și al conţinutului reapare la Guyau. Dar, în felul acesta, după Guyau
criteriul formal al plenitudinii vitale care se perfecţionează devenind
sociabilitate transformă problema artei într-o problemă de conţinuturi, de
idei. Sumumul de vitalitate devine sistemul „ideilor celor mai elevate ale
spiritului uman“. Valoarea logică și morală a conținuturilor, stabilește
valoarea artistică a unei producţii. În felul acesta, principiul perfec- nuni
absolut formal, scoate arta în afara grani- telor sale si face din ea o morală
sau, mai exact, o religie laică (... „mari inițiatori ai maselor, preoţi ai
unei religii fără dogme“) și se transformă într-un criteriu material. Am mai
întîlnit această concepţie in gîndirea lui laine: concentraţia ex- presivă sau
,convergenta efectelor“ dădea regula „formală“ a artei — o regulă a
perfecțiunii, dar totdeauna în funcţie de o scară de valori, adică de un sistem
de măsură a efectelor sau conţinuturilor, conform criteriilor „materiale“ de
importanță şi de binefacere. Arta naturalistă a fost întotdeauna o artă
pedagogică. Toate acestea sînt rezultate ale unei neliniști caracteristice
celei de a doua jumătăţi a secolului al „XIX-lea, perioadă bogată în
„inteligenţă“ si săracă în „fineţe“, pentru a folosi termenii antici de
îngenium şi acumen. Acelaşi Schopenhauer, precursor al ideilor simpliste din
veacul al XIX-lea, considerase arta ca o contemplare dezinteresată a ideilor si
crease muzicii un loc aparte în vîrful ierarhiei artelor, ca participînd la
voinţa univer- sală, adică la o problemă cosmică. Astfel, pentru el, arta nu se mal
detașa de viaţă ca teoria de practică, ci așa cum practica universală se deta-
șează de practica particulară sau empirică. Asemenea complicaţii constituiau
rezultatul logic al încercării de a reduce la neant alte antiteze ab- stracte
care dominau începutul acestui secol: teo- retic și practic, sensibil și
intelectual, pur gi im- pur, subiectiv și obiectiv etc. INTUITIONISMUL LUI
BERGSON Printre rezultatele cele mai caracteristice ale ten- dintei de a depăși
vechile puncte de vedere tradi- tionale, tendință care producea la rîndul său
noi dualisme mai subtile, ar trebui să nu uităm con- ceptul de „intuiţie“ al
lui Bergson care a avut o influenţă si o eficacitate de un incontestabil
interes asupra culturii de la sfîrșitul secolului al XIX-lea şi începutul celui
de al XX-lea (Essai sur les don- nées immédiates de la conscience, 1888;
Matière et Mémoire). Intuiţia bergsonianá nu consti- tuie nici un act teoretic,
nici un act practic în în- telesul obișnuit. Este vorba de un act de simpatie
care ne permite să pătrundem în „durata reală“ a fiinţei. El tine să se
îndepărteze de inteligență, așa cum vechiul spirit de finețe — de partea căruia
el se așază — se îndepărta de geometrie. În ade- var, impreună cu pragmatistii,
Bergson interpre- teazà inteligenta ca un instrument tehnic, geome- 38 tric,
care procedează prin abstracţie. Dar intuiţia sa este tot atit de depărtată de
instinctul practic care acţionează pe baza habitudinilor mecanice. Instinct și
inteligenţă sînt tot ce poate fi mai di- ferit de sensul calitativ, unitar si
original al vieţii. Sub un alt aspect, totuși, această specie de cunoas- tere
este ea însăşi o formă practica, un fel de in- stinct devenit conștient, o
experiență trăită, un sentiment care în felul său ne dă posibilitatea unei
adeziuni imediate la real şi a unei experienţe au- tentice. Este un sentiment
unitar si profund. Dar toate sentimentele se prelungesc in atitudini si mișcări
ale corpului (ca și W. James, al cărui discipol par- tal este, Bergson a fost
un behaviorist avant la lettre). Prin
mijlocirea unui sistem de comporta- mente (sunete, cuvinte, gesturi, forme),
artistul provoacă în noi prin sugestie mimetică modificări analoage ale stării
noastre. Dar, pentru a obține aceasta, trebuiesc neutralizate dispoziţiile
obișnuite ale organismului nostru și, odată cu ele, sentimen- tele noastre
obișnuite. Regularitatea ritmului, mu- zical sau prozodic, imobilitatea
pietrificată și echi- librul sculptural, simetria si repetiţia formelor ar-
hitecturale au tocmai această funcţiune. „Ele sus- pendă circulaţia normală a
senzaţiilor noastre“, ne sustrag de la comportamentele utilitare practice
dictate de necesităţile vieţii, neutralizind astfel stările sufletești ordinare
corespunzătoare. În ritm, „sufletul nostru legánat și adormit se lasă pradă
uitării ca într-un vis pentru a gîndi și pentru a edea împreună cu poetul...
Indicaţia, chiar slabă, a unei idei va fi suficientă pentru a umple sufletul
nostru întreg de această idee“ 16, Am schiţat aici un proces de integrare între
fru- mos și artă. Frumosul este ritm $i măsură gi operează prin hipnoză, ca
magia, punindu-ne în- tr-o stare de indiferență faţă de practică; arta este
evocarea simpateticà a sentimentelor, sugestie sau seducţie. Ambele sînt
obţinute provocind anumite mișcări în organismul nostru. Recurgerea la această .
39 proprietate a comportamentului este conformă cu psihologia contemporanului
său W. James (What zs emotion? fusese publicată în 1884), dar această
proprietate corespunde unor foarte vechi consta- tări. Nu a fost chiar
Aristotel acela care a obser- vat că melodiile ne influenţează moralul „pentru
că ele au o mișcare, tocmai acea mişcare cu care sunetul ne emoționeazà?“ 7,
Principiul este astăzi extins la toate formele artei, nu numai la aceea a
sunetelor: „forma nu este altceva decît mișcarea înregistrată“ 18, Este același
principiu elaborat in acei ani de școala germană a £injüblung-ului gi in-
trodus mai tirziu în Franţa de V. Basch. El cores- punde gustului pentru
formele naturale și orga- nice, simţite simpatetic, gust caracteristic Rococou-
lui şi care, la sfîrşitul secolului al XIX-lea, a re- venit în Liberty.
Eliberindu-ne de aptitudinile noastre motrice obișnuite și sugerîndu-ne noi
sentimente, mai ca- racteristice și mai profunde, arta ne îndepărtează de viaţă
si ne poartă spre vis. Ea ne determină să trecem de la acţiune la reprezentare,
de la per- ceptie la „amintirea-imagine“ și la „amintirea- pură“. Legea
realităţii este înaintarea din trecut spre viitor, de la inextensiv la
extensiv, de la calitativ la cantitativ: aceasta este direcția elanu- lui
vital, spre materie și acţiune. Arta merge îm- potriva acestui sens. Ea ne
recheamă spre originea acestei înaintări, redeșteaptă memoria noastră. Mai
exact, înaintarea este mereu aceeași: procesul prin care emoția pură, amintirea
pură se precizează si se distinge, se specializează, se materializează în
imagini, în cuvinte, în semne, în acţiuni. Chiar artistul nu operează altfel —
procedeul său nu este deosebit de acela al vieţii. Dar, spre deosebire de omul
practic, el nu pierde pe drum tocmai ceea ce este mai preţios: amintirea simplă
și indis- tinctă care este polul spiritual al vieţii, originea întregului
proces. Artistul prinde vitalul „dispersat în imagini“! (a se vedea și Lettre à
Höffding, 1916). În aceasta constă miracolul limbajului ar- tistic: el permite
obţinerea unor rezultate diferite de acelea ale oricărui alt limbaj. Cu el,
artistul „va încerca să realizeze irealizabilul. El va căuta 40 41 emoția
simplă, forma care năzuiește să-și creeze materia proprie cu care va merge în
întîmpinarea ideilor gata făcute, a cuvintelor deja existente, sau a
decalcurilor sociale ale realului“20. Artistul tre- buie să urce întotdeauna
pînă la această emoție in- divizibilă, situată dincolo de planul intelectual;
acesta este rolul şi strădania sa. „Pentru a se raporta la ea, artistul va
trebui de fiecare dată să facă un efort, așa cum ochiul face să reapară o stea,
ce se întoarce din nou în bezna nopţii; Bergson nu s-a ocupat niciodată în mod
special de estetică. Chiar și eseul său atît de cunoscut asupra comicului (Le
Rire, 1900) nu poate fi considerat ca atare. Dar întregul său sis- tem era în
mod virtual o estetica?!, iar explicaţiile pe care le dădea în legătură cu
intuiţia se întîlneau mereu în experienţa artistică (vezi Essai sur les données
immédiates de la conscience). În adevăr, conceptul de intuiţie devine un
principiu de interpretare a fenomenului poetic și a consti- tuit un criteriu
critic și metodologic care a avut o influență extraordinară asupra culturii,
gustului și chiar asupra inspiraţiei literare și muzicale a epocii sale22.
Astfel, arta este o adeziune intimă, totală și fără prejudecăți, o abandonare a
subiectului în universul său într-o dimensiune calitativă, și la limită, o
abolire completă a parametrilor frumo- sului (spaţiul și timpul) si o absorbţie
în curentul memoriei. În adevăr, pentru bergsonieni, expe- riența artistică
este asemănătoare cu un fenomen de paramnezie discontinuă (les intermittences
du coeur ale lui Proust)%; ea depășește regula timpu- lui și atinge „durata
reală“. Unitatea sa este de asemenea mai secretă și mai pasivă decît aceea care
lega „fragmentele“ operelor romantice, ea este „penetraţia infinită a mii de
impresii“. În ade- văr, melodia și armonia muzicală a epocii lui Bergson păreau
aproape să depășească ritmul. Ac- tul al treilea din Tristan, Pelléas et
Mélisande?^, poezia lirică a lui Mallarmé și proza lui Proust25 obțineau efecte
nebănuite pînă atunci si destul de surprinzătoare în raport cu formele
obișnuite. Să nu uităm că în acei ani, în Germania, W. Dilthey formula o
Lebenspbilosopbie?é axată pe notiunea de Erlebnis si pe instrumentul sáu teo-
retic, „comprehensiunea vitală“ (Verstehen des Lebens) care, sub anumite
aspecte, este analoagă intuiției bergsoniene — o experiența istorică trăită din
nou, înţelegerea unui conținut de viaţă. Dilthey erija în teorie metoda
istoricului care pătrunde cu înţelegerea evenimentele trecutului și le
sesizează conţinutul vital, dat fiind că el este dotat cu o fantezie
psihologică ce urmărește integrarea diver- selor momente ale unui eveniment în
direcţia lor ds ansamblu. Istoriografia lui Dilthey, fără a-și pierde
caracterul de disciplină autonomă, avea con- siderabile asemănări cu opera de
artă. Ta adevăr, autorul folosea orice prilej de a se sprijini pe datele
imaginaţiei și ale operaţiei artistice pentru a-și formula conceptele de
„experiență“ (Erlebnis) și de „comprehensiune“ (Werstehen). Ca și Berg- son,
însă în domeniul istoric, Dilthey vroia să se- sizeze datul originar al
realului încă neschemati- zat de intelect. O astfel de comprehensiune sesi-
zează nu aspectele parțiale și abstracte, măsurile și raporturile de
cauzalitate ale fenomenelor isto- rice, ci ansamblurile lor individuale și
legăturile lor organice de finalitate. Vom regăsi frecvent în cultura secolului
al XX-lea această recurgere la o cunoaștere intuitivă a naturii și a istoriei.
Astfel, la sfîrșitul secolului al XIX-lea începuse să se precizeze o
interpretare naturalistă a artei: arta concepută ca frumos, iar frumosul ca
pleni- tudine vitală, ca hedonism erotic sau ca o înflo- rire a individului
(Jouffroy, Taine, Guyau, Nietzsche). Personalitatea morală si solidaritatea
socială erau și pentru Bergson, ca pentru Guyau, dezvoltările unei aceleiași
esențe naturaliste, elanul vital, Nu s-ar putea imagina o soluție mai uni-
tară. Și totuși, chiar în această soluție, am văzut că se reproduc antitezele
și reapare dualitatea tra- diţională dintre frumos și artă ca o deosebire între
două planuri de viaţă, între fiziologic și sociologic, 42 sau sociologic și
psihologic, exterior si interior, cantitativ. $i calitativ, spaţiu și durată,
formă și conţinut, sau, în sfîrșit, între ideea unui maximum $i aceea a unui
optimum. În fine, această dicotomie reproduce în natura- lismul estetic al
celei de a doua părţi a secolului al XIX-lea și al zilelor noastre, anumite
teme foarte cunoscute ale spiritului romantic, în ase- menea măsură încît
uneori este imposibil să spui dacă sînt mai mult romantice decît naturaliste
sau invers. Vechea dicotomie dintre voință și con- templare, a lui Schopenhauer,
de exemplu, a deve- nit în zilele noastre celebra antiteză dintre sănă- tate şi
maladie a lui Thomas Mann. Antiteza romantică s-a transformat într-o dualitate
natu- ralistă — un naturalism inversat însă, psihologic. Uneori, dimpotrivă,
s-ar părea că s-a produs o revenire la gîndirea empiristă a lui Burke. Aceasta
avea ca substrat distincţia dintre plăcere (pleasure) şi încîntare (delight)
care poate să fie și neplá- cutá, adică dintre impresia imediată si reflectia
contemplativa — două caractere pe care natura- lismul le recunoaste si astázi
mai mult sau mai puţin clar, ca fiind proprii vieţii egoiste si vieţii
dezinteresate, biologicului și socialului, adică agrea- bilului (sau
frumosului) și artei. ESTETICA PSIHOLOGICĂ ÎN GERMANIA Gîndirea germană a
acestei epoci intră de aseme- nea într-o ordine mentală asemănătoare cu aceea
pe care am examinat-o mai sus. Dar ea ajunge aici într-un mod mai metodic și
mai riguros. Si aici antiteza dintre frumos si artă, sensibil si emotiv,
agreabil și interesant, era atît de puternic resimțită încît şi F. Fechner,
fondatorul unei „Estetici experimentale“, i-a suferit influența. Fechner era
foarte apre- ciat la sfîrşitul secolului trecut. Și astăzi încă cl este
considerat ca părintele esteticii științifice mo- 43 derne (ramură a
psihologiei)2?. Distincția sa funda- mentală, bazată pe principiul asociaţiei,
este aceea dintre formă și conținut, prima fiind constituită de principii
formale (relaţiile dintre factorii di- recti ai impresiei), iar cealaltă de un
principiu material (un proces de asociaţii care atribuie sens și emotivitate
obiectelor) — principii pe care Fechner le-a stabilit și aplicat pe baza unei
me- tode de anchetă statistică încă rudimentară. Această metodă a dat, de fapt,
rezultate sărace3 și destul de arbitrare?!, Totuși autorul ei, Fechner, a făcut
școală (a se vedea Das Associations-Prinzip in der Aesthetik; Vorschule der
Aesthetik). Prin această metodă științifică, Fechner prezenta un ansamblu de
principii diverse: 1) Principiile primare ale unei „Hedonistici“, adică
principiile care conduc la apariţia plăcerii sensibile: limită, grad,
continuitate, progresie etc. ale senzaţiei; 2) Principiile directe formale ale
unei „Estetici“: unitatea multiplului, coerenţa armonică, claritatea; 3)
Principiile indirecte ale unei „Teorii psiholo- gice“: semnificaţia
reprezentărilor naturale și artis- tice, asociaţiile de figuri și de idei etc.
Repetarea problemelor kantiene (agreabilul, frumosul pur, frumosul inerent),
transferate în motivațiile fizio- logiei, gnoseologiei și psihologiei empirice,
este evidentă și nu aduce soluţii particulare noi. Cu toate acestea teoria lui
Fechner privind raporturile dintre realitatea sensibilă și spirituală, dintre
stă- rile fiziologice și efectele patetice, a dar fără îndoială roade si o
putem recunoaște la toţi contemporanii săi. Trebuie să adăugăm că dintre legile
psihologice amintite (în total, treisprezece), cele strict estetice sînt cele
mai puţin originale. Și aici avem de-a face cu vechea ontologie a frumosului:
mensura, numerus, ordo, Sint însă altele cîteva care merită, dimpotrivă, o
apreciere atentă. Mai ales primele două. Una este aceea a limitei sau
„pragului” con- științei, conform căreia plăcerea sau durerea se manifestă
numai cu începere de la un anumit grad de intensitate a stimulentului. Această
lege a fost acceptată de îndată de întreaga psihologie contemporană și a
reînnoit, în conformitate cu un 44 criteriu cantitativ, unele puncte de vedere
tradi- ţionale. Dacă comparăm concepţiile pe care le avea Platon (Fileb) în antichitate
privind senti- mentele si E. Burke în epoca modernă cu cele ale lui Fechner,
sau, mai recent, cu ale lui Pepper, există o analogie de netăgăduit între ele;
deosebirea reiese tocmai din principiul canti- tativ, psihometric. O altă lege
fundamentală este aceea a „intensificării“ estetice. Este vorba de o variaţie
calitativă a principiului elementar al aso- ciaţiei al empiriștilor englezi:
unele combinaţii de factori produc efecte ciudate, dincolo de compo- nentele
lor — armonie și melodie, de exemplu, sau sens şi ritm etc. De asemenea, unele
principii aproximative, ca acela al economiei eforturilor sau acela al
contrastului, propuse de Spencer au tost acceptate de Fechner care le-a
precizat și le-a tra- dus în legi ştiinţifice corecte. Analiza metodologicà a
lui Fechner a fost aceea care s-a bucurat de cea mai largă apreciere. El
distingea trei metode de anchetă: metoda alegerii (mai mulți subiecti sînt puși
să aleagă între citeva modele pregătite), metoda construcției (subiecţii sînt
puși să construiască ei înșiși obiecte la ale- gere) si, în fine, metoda
observaţiei obiectelor uzuale (măsurarea obiectelor de uz comun). Se folosește
de fiecare dată un procedeu statistic. În continuare, discipolii și succesorii
lui Fechner au multiplicat procedeele de experimentare. Trebuie să-i cităm pe
Külpe (Grundris der Psycb. auf experimenteller Grundlage; Über den assoziativen
Faktor des ästhetischen Eindrucks; Der gegenwärtige Stand der ex- perimentellen
Aesthetik, 1906: Grundlagen der Aesthetik, Wundt (a se vedea mai de- parte), L.
Witner (Zur experimentellen Aesthetik einfacher räumlicher Formuverbültnisse,
Philosophische Studien), Pierce (Aesthetic of Simple Forms, „Ihe Psychological
Review), Valentine (An Introduction to the Experimental Psychology of Beauty),
a5 V. Lee (Beauty and Ugliness, and other Studies in Psychological Aesthetics;
The Beautiful), T. Ziechen (Vorlesungen iiber Aesthetik). Din acest punct de
vedere răsunetul operei lui Fechner este de netagaduit?2, Dar defectul care i
se reproșează de obicei este acela cà în timp ce analiza sa experimentală se
referă într-un mod cu totul pertinent la datele afective ale vieţii psi- hice
în general, adică la factorii de evaluare care compun orice percepţie, ea este
mai puţin eficace în domeniul specific estetic (al frumosului) și încă şi mai
puțin în acela al artei. Din punct de vedere estetic, ea devine un soi de
mistică pitagoreică a numărului de aur, foarte la modă spre sfîrşitul secolului
al XIX-lea. Din punct de vedere artistic, ea nu ajunge însă la nimic.
Propoziţiile metodolo- gice ale lui Fechner au fost mult mai fericite decit
efortul său de a crea un sistem. El nu a reușit să dea o unitate termenilor
anchetei sale, disociati și lipsiţi de dialectică. O încercare de a unifica la
maximum toţi acești termeni a fost făcută de curentul psihologic care s-a
dezvoltat la sfîrșitul secolului trecut și la începutul secolului nostru pe
baza conceptului de Einfüblung (entropatie, empatie). Este vorba de o teorie
post-romantică asupra caracterului expresiv al artei. Clasicii si clasici-
zanţii explicaseră arta ca un mimesis (real sau ideal). Empiristii secolului al XVIII-lea vedeau în ea o
pasivitate emoţională, iar Kant si Schiller un joc al facultăţilor noastre.
Romanticii au ela- borat din nou, într-un sens mistic, panteist, meta- fizic,
conceptele precedente. În realitate, însă, ci n-au formulat o doctrină
originală. Dimpotrivă, putem găsi enunțat cu vigoare si într-un mod ine- dit un
nou principiu arta ca mod de expresie — în teoria mitului a lui G. B. Vico care,
în 1725, a fost primul care a înţeles că primitivi erau capabili să-și
intruchipeze sentimentele in forme ale naturii si sá facá din ele simboluri.
Acelasi principiu poate fi recunoscut in teza lui T. G. Her- der care atribuie
frumuseţii caracterul de ,expre- sivitate“, adică recunoștea frumuseţii
formelor proprietatea de a exprima viaţa noastră interioară. 46 El nu este
străin de „capacitatea imaginativá^ susținută de Jean-Paul, nici de „idealismul
magic“ al lui Novalis și de teza sa privind afinitatea din- tre spiritul poetic
şi mediu pe care îl face să fie conform imaginii sale. Dar o doctrină a
expresiei nu a căpătat consistență teoretică decît în cea de a doua parte a
secolului al XIX-lea și teoria Ein- Jiiblung-ului a ajutat-o să se formuleze. Cu
vitalis- mul său difuz, secolul al XIX-lea a modificat conceptul de impresie
sau sentiment, transtormin- du-l din pasiv în activ. Ceea ce pînă atunci fusese
numai o simplă, observaţie — ideea că sen- timentul nostru animă lucrurile și
că numai în felul acesta ele exprimă stările noastre sutletești — a devenit de
atunci încolo un principiu eficient ȘI sistematic. Din acest moment, calităţile
lucru- rilor au început să fie interpretate metodic ca expresii ale
subiectivităţii noastre. EINFÜHLUNG Primele aluzii la acest principiu se găsesc
în Ge- schichte der Aestbetik in Deutschland (1864) a lui H. Lotze34 precum si
în ultimele studi ale lui F. Th. Vischer, discipol al lui Hegel (Kritische
Gänge, Neue Folge, Heft IV, 1866; Kritik meiner Aesthetik, Heft V; Das Schöne
und die Kunst, conferinţe publicate postum în 1898). Pro- cesul de penetraţie
emotiva (Vischer folosea ter- menii Zusammen]füblen, Hineinfüblen) era atribuit
de F. Th. Vischer chiar facultății de percepţie care, în mod inconștient, este
întotdeauna o per- ceptie simbolică datorită căreia, cunoscind lucru- rile,
transferăm în ele subiectivitatea noastră. Sub un anumit aspect acest principiu
concorda cu exaltarea vitalităţii expansive a subiectului, înţe- leasă în mod
psihosomatic, în conformitate cu noile tendinţe ale timpului. Sub alt aspect
însă, principiul restaura în mod fertil analiza actului perceptiv propriu
esteticii raţionale și idealiste. Încercarea de a unifica cele două aspecte —
47 gnoseologic și psihologic — și de a face din ele un sistem a fost
întreprinsă de fiul lui F. Th. Vi- scher — Robert — căruia îi datorăm
raspindirea termenului de Einfiiblung. Această expresie semni- ficà un atribut
de viaţa pe care îl acordam prin actul estetic și care se produce în mod
esenţial prin transferarea în obiect a senzaţiilor noastre orga- nice de natură
cinematică. Prin aceasta, noi intro- ducem în obiect ceva care nu-i aparţine.
Vischer a studiat sub acest aspect percepția vizuală (Das optische Formgejiibl.
Ein Beitrag zur Aesthetik, 1873; Der aestbetische Art und die reine Form, 1874;
Über die aesthetische Naturbetrachtung, 1890)5, Noi transpunem întregul
dinamism care ne este propriu în formele spaţiale. Se poate spune că Vischer
își propunea să transpună aportul me- todei empirico-psihologice în problematica
forma- lismului estetic (născută în acei ani din dezvoltarea raționalismului
lui Kant și Herbart). Încă înain- tea lui, în încercarea de a constitui
estetica ca o ştiinţă exactă, ca psihologie experimentală, Fechner acordase o
mare importanță principiilor formale. Vischer nu a putut duce la capăt această
sarcină si s-a refugiat pe poziţii mai tradiţionale. În loc de a studia
contribuţia subiectivă pe care o aducem la constituirea formelor si a
semnificației lor, el a insistat asupra faptului că noi umplem forme deja
constituite, datorită unui împrumut al per- sonalităţii noastre morale.
Întâlnim în încercarea lui Hermann Siebeck, discipolul lui Herbart, aceleaşi
tendinţe de a jus- tifica ştiinţific așa-numitele valori formale, re- curgând
la o „umplere“ psihologică (Das wesen der aestbetischen Anschauung, 1875).
Conceptul, ca să nu spunem termenul, de Einfiiblung apare aici ca o asociaţie a
sensibilului cu spiritualul, a căror: relație formează ceea ce numim
„personalitate“. Această asociaţie constituie modelul raportului re-
prezentativ (Verbăltnis-Vorstellung) pe care il însufleţim în percepţia
noastră. În mod incon- știent, în actul perceperii, noi împrumutăm obiec- telor
sensibile proprietăţile noastre spirituale si aceasta printr-o însufleţire a
realului care nu tre- buie să fie confundată cu „mitologizarea“ lucru- 48
rilor. Acesta
din urmă nu este decît un aspect secundar si reflex. Există atitudine estetică
numai în măsura în care există o pătrundere a lucrurilor efectuata de
personalitatea noastră. Dar, cu toate că scria, Siebeck avea o mentalitate a
cărei dezvoltare raţională rámínea in urmă cu cincizeci de ani. Am putea spune
chiar că el poseda în mult mai mică măsură decît maes- trul său, Herbart,
capacitatea de a renova problema gîndirii transcendentale. Problema sa se
mărginea la modul în care un Stimmung psihologic, care însuflețeşte lucrurile
prin intervenţia noastră, con- stituie o lege a obiectului și poate fi
concepută ca Ideea intrinsecă a sensibilului, principiul său organizator etc. În
sistemul său, acest rol este jucat de conceptul de Personalitate, dar el
sfîrșește prin a acţiona într-un mod foarte puţin deosebit de Ideea hegeliană.
Meritul lui Siebeck pare să fie altul — acela de a fi încercat să înscrie
problema emoțiilor psihologice în aceea a raporturilor sen- sibile formale ale
esteticii herbartiene, fapt care îi era facilitat prin chiar principiile lui
Herbart, după care Estetica, în accepţia largă a cuvîntului, este o știință a
evaluărilor generale. Acest dublu aspect pe care l-am întîlnit la R. Vischer și
la Siebeck se regăseşte si în estetica lui Lipps, — un aspect cind subiectiv,
cînd organic, sau cînd psihologic cînd fiziologic. Chiar pentru Lipps,
principiul potenţialităţii eului, al vitalismului hedonistic, constituie principiul
artei (deși Lipps protestează, afirmînd că hedonismul nu are ce cauta aici) și
acest principiu se manifestă în felul de a trăi fenomenele universului, în
faptul de a simți participarea la ele si de a însufleți ființe şi lucruri.
Aceasta aderenţă la lucruri este studiată ca o expansiune a personalităţii. În
realitate, aceasta înseamnă a atribui lucrurilor un suflet, dar şi a te pierde
în ele. Robert Vischer recunoscuse că „cunoașterea de noi înșine dispare
treptat in exteriorizarea naturii“, Totuşi, această trecere de la una la alta
trebuie să fie mediată, chiar pentru Lipps, prin constituirea unei
Raumüstbetib, o teorie a dinamicii formelor spatiale trăite în mod organic de
către noi (cf. Astbetiscbe Faktoren de Rau- manscbauung, 1891; Raumăsthetik und
geometrisch- optische Tăuschungen, 1897): omul intră in miş- cările pe care le
sugerează liniile și dimensiunile corpurilor si le trăiește ca direcţii și
tensiuni între forte (a se vedea opera capitală: Aesthetik, Psycho- logie des
Schânen und der Kunst, Hamburg. Totuşi, pentru a grefa valorile etice pe
valorile biologice în artă, ar fi trebuit o teorie generală a valorilor care
lipseşte în doc- trina lui Lipps și care este pur si simplu înlocuită prin
conceptul de „personalitate“, ca la Siebeck. Natura Einfüblung-ului a format obiect de con- troverse
între diverșii săi teoreticieni. Este el un fenomen de asociaţie (Siebeck, Külpe)7, sau un
fenomen original și sintetic? Chiar în primul său studiu asupra acestui subiect
(Der Symbol-Begriff in der neuesten Aesthetik, 1876), unul din textele de bază
ale școlii, J. Volkelt a insistat asupra Ca- racterului de sinteză al actului
de Einjüblung care este totodată percepție și sentiment, reprezentare
emoţională și nu simplă asociaţie. După
Volkelt, teoreticianul cel mai complet si cel mai sistematic al teoriei
Einfüblung-ului?$, arta este un efect de cunoaștere simbolică. Există mai multe
căi pentru a obţine această cunoaștere. Cele mai curente sint cele produse de
reflecţia intelectuală: alegoria (prin analogia a două imagini) sau tipizarea
(prin genc- ralizarea trăsăturilor unei imagini, de exemplu: Faust, Hamlet). Nu este necesar ca aici să
fie vorba de artă. Simbolizarea
este artistică, mai ales cînd nu operează prin asociaţie, ci printr-o sinteză
originală. Acesta este cazul sinesteziilor, cînd o culoare, de exemplu, produce
direct evoca- rea unei senzaţii tactile, acustice sau termice (există culori
víscoase, calde, ţipătoare). De asemenea, putem avea senzaţii de mișcare de la
o imagine imobilă, de temporalitate de la ceva spaţial etc. Este vorba de
senzaţii imediate, nu de asociaţii, şi totuși simbolice, iluzorii. Specifică
artistului este tocmai contemplarea plină de sentimente, un gefiiblserfülltes
Anschauen. Cel care nu vede în 50 natură decît obiecte neinsufletite și nu este
capabil să recunoască în lucruri sentimente omenești, nu este un artist. Este
însă vorba de o insufletire sim- bolică, — artistul nu se lasă înșelat de
iluzia sa Volkelt s-a străduit să distingă simpatia estetică, pe care o numește
„simbolică“, stimmungsymbo- liscb, de simpla simpatie psihologică, aceea care
permite înţelegerea între subiecţi. În adevăr, în artă, noi nu atribuim
lucrurilor emoții decît în sens analogic, iluzoriu*?. Lipps, dimpotrivă insis-
tase mai mult asupra iminentei transferului emotiv asupra caracterului imediat
si chiar entuziast al viziunii artistice. FRUMOSUL, ARTA EINFÜHLUNG-UL » O
obiecţie foarte întemeiată făcută de contempo- rani săi teoriei
Eznjüblung-ului, este că această teorie nu ne permite să sesizăm o diferenţă
efec- tivă între experienţa psihologică si experienţa este- tica. Discuţiile au lămurit însă
problema între tim (Criticile cele mai pertinente au fost făcute de Dessoir).
Dar a ajunge la o asemenea distincție nu intră în vederile acestor teoreticieni
Ei nu recunoșteau existenţa unor diferenţe formale în experiență: frumosul nu
este decît un grad mai ridicat de intensitate al experienţei eee, un rezultat
mai bogat din punct de vedere psihologic. Numai că acest criteriu de grad
repune problema în discuţie, fara să o rezolve. Odară cu conceptul de
intensitate, de potenţialitate și, în consecinţă de împlinire, de integralitate
etc., reapar toate problemele cunoscute în legătură cu natura fu mosului,
formulate în mod aproape constant de două mii de ani încoace. Sînt aceleași
probleme care se regăsesc în secolul al XVIII-lea, în empi- rismul lui Hume, ca
și în platonismul lui Shaftes- bury, în criticismul lui Kant, ca și în
raționalismul lui Wolf sau Baumgarten, precum și în secolul al XIX-lea, în
formalismul herbartienilor ca și în fiziologismul lui Fechner sau ín vitalismul
lui Guyau. Teza caracterului
emoţional al frumosului pune din nou problema criteriilor normative ale emoţiei
cînd ea atinge intensitatea frumuseţii (sau a artei) adică o problemă de reguli
formale. Fap- tul că există o valoare estetica în fiecare pătrun- dere
psihologică, este o teză care poate fi rapor- tată la aceea care face ca
frumosul să coincidà cu expresivul. Dar ce este aceea expresiv? Dacă prin
expresivitate se înţelege împlinirea, expresia energetică, o totalitate de
conţinut, atunci trebuie să remarcăm că aceste concepte nu sînt altceva decît
reguli formale ale frumosului. Cu aceasta se ajunge la constituirea unui
adevărat nod gordian supărător, care nu a fost rezolvat prin teza Ein-
fiiblung-ului (vom întilni o încercare de rezolvare la M. Dessoir și alta, mai
radicală, la B. Croce). Oricum ar fi insă, interpretarea cea mai coerentă a
teoriei Einfüblung-ului este următoarea: oriunde există o reprezentare emotiva,
există și o experienţă estetică, adică oriunde exista adeziune psihologică,
găsim frumosul și arta. Într-un cuvînt, orice expe- rientà este mai mult sau
mai puţin estetică. Dar, ajungind în acest punct, teza conduce la o nouă
atitudine foarte semnificativă care depășește aceste teorii si care se
realizează numai în puncte de vedere mai recente. Se pune astfel problema
naturii elementare a cunoașterii însăși (Croce), sau a conștiinței (Dewey).
Primele studii ale lui Th. Vischer, R. Vischer, Siebeck, Lipps sau Volkelt pe care
le-am citat, au apărut între 1866 si 1876. De aceea, chiar daci aceștia şi-au
exprimat gindirea într-un mod mai precis la începutul secolului al XX-lea,
trebuie to- tuși să considerăm concepţia lor despre artă și frumos ca un
fenomen aparţinînd secolului al XIX- lea. Putem considera această concepţie
drept prima teorie veritabilă a expresiei. Valoarea este- tică nu mai constă în
recunoașterea unei proprie- tăți obiective a lucrurilor naturale sau
artificiale, cum credeau raționaliștii, nici în simpla reacţie subiectivă
provocată de către unele solicitări ale obiectului, cum credeau empiriștii, ci
într-o ac- [iune subiectivă care-și împrumută emoția procesu- lui de
constituire a obiectelor. Este vorba de un act de sinteză psihologică, conceput
cînd după modelul judecăților a posteriori (şi în acest caz avem combinaţii
asociaţioniste), cînd după mo- delul judecăților a priori (în care caz avem
de-a Face cu un act de simpatie originală). În toate cazurile, experiența
gîndirii transcendentale nu a avut decît de profitat de pe urma şederii sale în
Germania. Este necesar să insistăm asupra acestui aspect deoarece el ne va
ajuta să înţelegem doctrinele pe care le-am expus. S-a observat că, în privința
distinctiei ficute de Kant între frumos $i artă naturalismul secolului al
XIX-lea recursese pentru a o rezolva la principii precriticiste, — empirice sau
raţionaliste. În cazul şcolii psihologice s-a pro- dus ceva si mai ciudat. S-a
recurs pentru solutio- narea acestei probleme la veritabile principii kan-
tiene, dar adoptate în afara metodei transcendentale 3, ca atare, imposibil de
recunoscut. A spune că noţiunile considerate ca fiind cele mai originale ale
lui Volkelt și Lipps își au originea în conceptele Criticii puterii de judecată
poate să uimească la prima vedere. VOLKELT ȘI LIPPS ȘI „CRITICA PUTERII DE
JUDECATĂ" Pivotul doctrinei lui Volkelt, doctrină pe care a dezvoltat-o
după treizeci de ani de la primul stu- diu citat si ale cărei antecedente le-am
găsit în gindirea lui R. Vischer, se afla deja in conceptul kantian al sintezei
dintre intuitie $1 sentiment, sin- teză obţinută datorită unui principiu
mediator: principiul senzaţiilor organice, activitatea fiziolo- sica.
Importanța acordată acestei functiuni fizio- logice in operația contemplativă,
care constituie contribuția cea mai interesantă adusă de Volkelt și Lipps la
estetica anilor următori (după cum vom vedea mai departe) era strîns legată de
cli- matul cultural al acelor ani, epoca psihologiei experimentale a lui
Fechner și Wundt, Ea relua însă o idee care a inspirat unele din cele mai
importante si mai neobișnuite pagini ale Criticii puterii de judecată. Problema
lui Volkelt cra de a sti cum poate un obiect sensibil dobindi o viatà
sentimentală si idealá, — cum un arbore, de pildá, poate sà ne aparà ca un
simbol al energiei, al nobleţii etc. Dupá cum se vede, problema se extinde la
intreaga viață practică. O asemenea conceptie fusese schi- tatà încă de K.
Groos^!, unul din autorii cei mai originali ai școlii psihologice: obiectele
exterioare funcţionează ca modele ale proceselor noastre psi- hologice.
Cunoasterea estetică este o innere Nach- abmung prin care putem retrái
(nacberleben) viaţa prezumtivà a obiectelor. Lucrul acesta se întîmpla pentru
că obiectele cu structurile lor funcţionează ca nişte scheme ale vieţii noastre
psihice. Dar
pen- tru Groos psihic Înseamnă psihofizic. Arta este un joc cu caracter
biologic. Același lucru pentru Volkelt: intuitiile de linie, de culoare, de
sunet suscită în noi senzaţii organice (sisteme vaso-mo- toare am spune astăzi)
care, la rîndul lor, servesc ca mediatoare între sentimente şi gîndire. Acesta
este miezul teoriei lui Volkelt, chiar dacă el nu o expune cu prea multi
rigoare. Dealtfel, la toti autorii care au adoptat conceptul de Einfüblung în
teoriile lor, larga extensiune acordată metodei descriptive a dăunat clarității
concepţiilor lor. Kant expusese o idee asemănătoare în legătură cu mu- zica:
secretul atracției pe care o exercită muzica rezidă în capacitatea pe care o au
tonurile muzi- cale sau gradul de intensitate sonoră de a deter- mina afecte
organice, adică de „a pune în mișcare viscerele şi diafragma“. „În muzică,
acest joc merge de la senzațiile corporale la ideile estetice (în cazul
obiectelor care suscită afecte)“. Princi- piul este întotdeauna următorul: „O
mişcare a or- ganelor corpului este în mod constant legată de toate gândurile
noastre”, ceea ce determină, cel puţin într-o anumită măsură, efectul reciproc
(Cri- tica puterii de judecată, $ 54). Teoria Einjüb- lung-ului este extinderea acestui principiu: rezul- 54 r
»> & tatele emoţionale pe care le produc solicitările organice provocate
de intuigille sensibile. Dealtfel în psihologia lui Volkelt și a altor cîtorva
se află o mare parte din materialul psihologiei trans- cendentale a lui Kant
(sau, dacă vrem, din psiho- logia empiristă exploatată de Kant). i Eficiența
sursei kantiene devine şi mai evidentă în cazul lui Lipps, mai ales dacă luăm
în consi- deratie ansamblul sistemului său în care arta este studiată sub
aspectul iormal și material. Sub primul aspect, frumosul este definit ca Aestbetisch-
wertvoll-lustvoll. Spunem cà un obiect este fru- mos cînd el suscită o plăcere
înzestrată cu o valoare. Plăcerea se naște din acordul obiectului cu condiţiile
apercepției sale. Sistemul definitiv al lui Lipps, datează din 1903—1906 și nu
este de mirare că recunoaştem la el influenţa formalis- mului lui Fiedler. Dar
amindoi pleacă de la Kant mai ales în ceea ce îl privește pe Lipps Princi- piul
acordului obiectului cu constituția fiinţei noas- tre amintește în mare măsură
obiectul estetic kan- tian care se conformează scopului subiectiv al ra- ţiunii
ce reflectă mecanismul facultăţilor noastre Această teleologie este aceea care
provoacă un sen- timent de plăcere, adică sentimentul pozitiv al realizării, activităţii
noastre, un Selbstwertgefübl pe care îl asociem obiectului. Ipoteza Einfüblung-
ului are ca scop de a explica această proiecție care era numai prezumată de
Kant. r . Trebuie sà adăugăm că, după Lipps, principiile are provoacă în noi
plăcerea estetică sînt chiar acelea pe care Kant le accepta din partea tátiona-
lismului, refuzind însă aplicarea lor raţionalistă Principiul „regularităţii
libere“ al lui Kant se re- ducea, în adevăr, în ultimă analiză, la o acceptare
a principiului unității multiplului (sau perfecţiu- nea) pe care îl primise de
la Hutcheson şi Men- delssohn și care apăruse deja în Critica Raţiunii p Pa At.
ure ca „principiu regulator", o anticipare a „rațiunii care reflectează“.
Principiul unităţii în varietate à constituie și pentru Lipps condiția plă- E
estetice („Gesetz der Einheit in der Mannig- altigkeir“). Acestui principiu,
înţeles ca un prin- cipiu de coordonare, el îi adăuga pe acela al subordonării
(„Prinzip der monarchischen Unter- ordnung“) care nu este decît un caz particular
al primului. Dar Kant le
instituise deja ca unitate sistematică si unitate teleologică'2. În
conformitate cu exemplele lui Lipps, primul este principiul eurit- mic al
diverselor părţi ale unui templu grec, iar celălalt este principiul ierarhic al
părților care se întrunesc într-un singur element, cupola romanică. În ce mod
intervine atunci Finfiiblung-ul? Pen- tru a produce obiectivarea datorită
căreia un lucru nu ne procură numai plăcere și ni se pare frumos, ci este în
adevăr frumos, este necesară, după Lipps, nu numai raţiunea formală, acordul
obiectului cu dispoziţia noastră de a concepe sin- teza unităţii cu multiplul,
ci și un transfer al activității noastre în obiect, o proiecție a placerii
noastre de viaţă, cu prilejul acestui proces de uni- ficare. La fel, cel care
va analiza Critica puterii de judecată, dacă va căuta bine, va găsi că prin-
cipiile care explică plăcerea estetică sint în număr de două si se raportează
la conceptele de Schön şi de Annebmlicb, de frumos și de atrăgător: primul
venind chiar din sînul procesului de „comprehen- siune“ ($ 27), celălalt din
impresiile afective și emotive suscitate, după cum am văzut, de jocul
senzaţiilor. ,Comprehensiunea" oferă satisfacția produsă de acordul
facultăţilor noastre de cunoaș- tere: afectele și emoţiile ne dau, la rîndul
lor, sensul vieții, ele „sînt plăcute pentru sănă- tate“ (& 29, Observaţie
generală). În ambele cazuri plăcerea estetică Meals cu libera dezvoltare a
sinelui. La fel se petrec lucrurile la Lipps: frumu- setea obținută prin Einfüblung
constă într-o ,li- beră afirmare a vietii^, provocată fie prin simpla
comprebensiune formală a multiplicitagti în uni- tate (elementul Einfüblung
aperceptiv), fie prin modurile cele mai evoluate ale „simpatiei estetice“ care
ne face să turnăm propriul conținut în obiec- tele exterioare și, în felul
acesta, să obiectivăm valorile noastre şi să ne dezvoltăm personalitatea. Este
de la sine înțeles cà filozoful Kant nu se mulțumea cu „plăcerea vitală“, ba
chiar deprecia acest concept de origine iluministă (si chiar barocă, dacă ne
întoarcem mai înapoi: sensus conservationis la T. Campanella), ci raporta
frumosul, în mod formal (8 59), la suprasensibil, fapt care a rămas ca o
mo,tenire kantiană pentru idealisti. Aceeași atitudine mentală îl face pe Kant
să subordoneze arta — naturii, geniul — gustului (8 50, expresia sufietului
(das Unnennbare in dem Gemütbzustande ... anzudriicken, & 49) acordului
lacultăţilor cunoașterii. Pentru psihologii secole- lor al XIX-lea și al
XX-lea, dimpotrivă, faptul de a activa plăcerea vitală nu mai constituie un
moment subordonat si imperfect, ci culmea artei43. Astfel, sîntem înclinați să
credem că, în primul caz, rolul fiziologic a fost restrâns în mod excesiv, iar
în cel de al doilea, supraestimat. IDEALIȘTI, PSIHOLOGI, FORMALISTI S-ar mai
putea da si alte exemple în legătură cu in- fluenta. gîndirii kantiene asupra
autorilor Einjüb- lung-ului, ca, de pildă, încurcătura lui Lipps, asemă-
natoare cu aceea a lui Kant, în faţa culorilor sim- ple, a sunetelor pure etc.
Aceasta ne constringe să vorbim despre influenţa generală a lui Kant asu- pra
speculaţiei estetice a secolului al XIX-lea. Nu trebuie uitat că idealiștii,
moștenitorii direcţi ai lui Kant în ultima sa formă, aceca a Criticii Puterii
de Judecată, deduc aproape în exclusivi- tate din aceasta conceptul funcţiei
suprasensibile a frumosului si a artei; ei nu folosesc celelalte con- cepte
decît în raport cu acesta. Noţiunea auten- tică a Idei; estetice a făcut astfel
loc „intuiţiei in- telectuale* a lui Schelling sau „apariţiei ideii“ he-
geliene, care nu mai are nimic comun cu ideea estetica. Dezinteresarea devine
„contemplaţie“. Se poate spune că, după 1790, tot ce era mai ori- ginal în
Critica Puterii de Judecată n-a avut con- secințe din punct de vedere
speculativ, ci mai degrabă din punct de vedere cultural. În mod paradoxal, unele concepte
ale lui Kant, nici sim- 57 ple nici ușoare, au fost preluate de literați mai
curînd decît de filosofi. Astfel, ele au devenit operante la preromantici
(Schiller) si la romanticii germani (Novalis), la anglo-saxoni (Coleridge) ȘI,
prin ei, ele au influențat cultura franceză (Gerard de Nerval, Baudelaire),
firește cu unele deformări care însă au constituit inovaţii. Tot atît de para-
doxal este și faptul că numai în cea de a doua jumătate a secolului al XIX-lea
vom putea întilni o supravieţuire speculativă a aspectelor celor mai vii ale
gîndirii estetice kantiene și anume în două curente ostile speculaţiei
transcendentale a lui Kant. Unul este tocmai curentul psihologic al Einfüblung-ului
despre care am vorbit, iar celă- lalt curentul formalist al Sichibarkeit-ului.
. După Kant s-a petrecut o dublă reacţie impo- triva gîndirii transcendentale:
pe de o parte, o reîntoarcere la gindirea empirică cu şcoala psiho- logică
(Fries, Benke)și cu teoria e fiiblung-ului, iar pe de altă parte, o revenire la
bazele realiste ale raționalismului, cu Herbart și şcoala sa, căreia îi pot fi
atașate teoriile figurative ale Sichtbarkeii-ului. Influenţa kantianà asupra
celor două doctrine a operat atît de puternic, în- cît acestea s-au si combinat
mai tîrziu. În adevăr, tendința herbartienilor era de a construi o pa logie pe
baze gnoseologice, iar aceea a psihologilor Einfiiblung-ului de a-și insera
inducţiile empirice în structurile formale ale unei teorii a percepţiei. NOTE la capitolul | 1 Cf. J. S.
Marshall, Art and Aesthetics in Aristotle, „Journal of Aesthetics",
Baltimore, . 2x , P A a $a is ? Laitmotivele
wagneriene sint proiecția muzicală a i ei concepute în maniera lui
Schopenhauer. In plus, orice ima- gine simbolică a lui Wagner ţine de
metafizica lui Schopen- hauer. M Ct. A. Fouconnet, L'estbétique de
Scbopenbauer, Aican, Petruzzellis, L'estetica dell'idealismo, Padova, Feldman,
L'esthétique francaise contemporaine, Paris (trad. italiană, Milano). Idei asemănătoare se
găsesc la F. Boullier, Du plaisir et de la douleur; Gaborit, Le beau dans la
nature et dans les arts, La connaissance du beau, Dumont, Etude sur les-
tbétique, ; Sully Prudhomme, L'expression dans les Beaux-Arts, . 5 Vezi Saggi critici, mai ales Laterza, Dari,
.Editorii Laterza si Einaudi au inceput, fiecare, publica- rea operelor
complete ale lui F, de Sanctis. Există de ase- menea o culegere de Saggi
critici, Utet, Torino, cu in- troducerea lui C. Contini. Reacţia lui De Sanctis
faiá de idealism începe cu studiile asupra lui Petrarca şi ia amploare cu
scrierile despre Manzoni, asupra principiilor realismului, asupra lui Zola.
asupra lui Darwin. Capodopera sa, Istoria literaturii italiene, datează. Asupra
raporturilor dintre De Sanctis şi Hegel, a se vedea B. Croce în Saggio sullo
Hegel, partea a 2-a. Croce s-a referit deseori la De Sanctis începînd pînă în
ultima sa carte: Indagini su Hegel e chiarimenti filosofici în care se află un
capitol „Il posto di F.D.S. nella storia della critica d’arte“. A se vedea de
asemenea: F., Formigari, în „Giornale critico della filosofia italiana, f. I şi
următoarele; L, Russo, F.D.S. e la cultura napoletana, Laterza, Albeggiani,
L'autonomia dell'arte in F.D.S. etc,, Palermo, Studi desanctisiani, Symposium,
sub îngrijirea lui C. Muscetta. Nea- pole, ; E. Cione, L'estetica d; F.D.S.; F.
Monta- nari, F. De Sanctis, Brescia ; G. Rava, F. De Sanctis, edit. Marzorati,
Milano, ; M. Rossi, Sviluppi dello bege- lismo in Italia, edit. Loetscher,
Torino ; F, Biondolillo, L'estetica e la critica in F. de Sanctis, Roma,
Wellek, De Sanctis e la critica dell'Ottocento, „Convivium Attisani, L'estetica
di F. De Sanctis e di B. Croce (anunţată în „Momenti e problemi di storia
dell'Este- tica“ edit. Marzorati, Milano), é Lucrarea este prezentată de autor ca o culegere de
lecţii ținute în calitate de profesor de estetică la Ecole des Beaux- Arts
între şi ; ea cuprinde cinci părţi: De
la na- ture et de la production de l'oeuvre d'art, La Peinture de la
Renaissance en Italie, ; La peinture dans les Pays-Bas, ; La sculpture en
Gréce, 1869; De l'idéal dans Part — vezi de asemenea Histoire de la littér, an-
glaise, Introd.,În legătură cu acest subiect vezi: G. Barzellotti, La
philosophie de Taine; Giraud, Essai sur Taine; M. Thiébaut, La Pansée
d'Hippolyte Taine, 1936; Somart, L'estetica e la critica d'Hippolyte Taine,
introducere la traducerea italiană a scrierii La peinture italienne de la
Renaissance; S. Morawski, Les conceptions esthétiques de H. Taine, „Pensée Baldensperger,
L'opposition fran- çaise à l'estbétique. de Taine, „Romantic Review“, Weilek,
în Criticism, Spencer, The Philosophy of Style, Principles of Psychology, ; și
eseurile, Personal Beauty, Use and Beauty, Gracefulness, The Sources of
Architectural Types, The Origin and Function of Music, adunate în Essays scien-
38 De Volkelt vezi mai ales:
Aestbetiscbe Zeitfragen, München, ; System der Aesthetik, München; teoria
Einfüblung-ului este dezvoltată în primele două. Asupra lui Volkeit vezi W.
Wirth, Grundfragen der Aesthetik in Anschluss an die Thtorien J. Volkelts,
Leipzig. Multe comentari asupra Einfuüb ung-ului se găsesc în articolele
apărute în ,Zeitschrift für Aesthetik“. Pentru un rezumat al argumentelor
esteticii sihologice, vezi St, Witaseck, Grundziige der allgemeinen Moers trad.
ital. Sint utie de asemenea lucrările lui P. Moos, M. Bites-Pavlevitch, Bas h,
Utitz, Listowe', Kainz, De Bruyne, citați în Bibliografia de la sfirşitul
introducerii Vezi K. Lange, Die bewusste
Selbsttiiuschung als Kern des künstlerischen Genusses, Leipzig. 4 Vezi: System
der Aesthetik; şi Das Ästhetische Bewusstsein, Groos, Einleitung in die
Aesthetik; Der ästhe- tische Genuss, 1902; Das Spiel, Asupra acestuia vezi de
asemenea B. Croce, Estetica, Kant, Kritik d. Reinen Vernunft, Anbang zur trans-
zendentalen Dialektik. În legătură cu acest subiect vezi eseu! nostru: E. Kant
e le leggi empiriche della natura, „Rivista critica di storia delia filosofia“,
Milano Asupra teoriei Einfühlung-ului în afara studiilor gene- rale de
estetică, vezi M. Geiger, Über das Wesen und die Bedeutung der Einfüblung.
Bericht in dem vierten Kongress für experimentelle Psychologie, Croce, Intorno
alla cosidetta Estetica della »Einfublung* in „Ultimi saggi^; D. H. Stewart,
Preface to Empathy, New York, 1956; F. K, Mundt, Three Aspects of German
Aesthetic Theory, în ,Jour- nal of Aesthetics and Art Criticism", Baltimore
ESTETICA FORMALISTĂ HERBART Gindirea lui Herbart a avut fără îndoială o in-
fluengá mai mare decît s-a recunoscut asupra gin- dirii speculative a secolului
al XIX-lea. Mai mult decît oricare
altul, el a stabilit contactul între noua estetică și tradiţia critică, cum era
cea a ilumi- nismului, în opoziţie cu idealismul. Herbart însuși se declara un
kantian al anului. D În felul acesta am putea încerca sà explicăm modul în care
gîndirea estetică a lui Herbart, pe cit de intelectualistá, pe atit de
psihologică, a ajuns să se ralieze gîndirii estetice a lui Kant, antiin-
telectualistă și antipsihologică. Dacă urmărim la- boriosul expozeu al Criticii
Puterii de Judecată nu vom rămîne pină la urmă în mînă decît cu un fir
întrerupt — Kant nu a mers mai departe. Analiza judecății reflectante îl
„conduce la noțiunea de „Joc al facultăţilor“ și, în fine, la o noţiune care
este un simplu element al sistemului, dar un ele- ment fundamental: acela al
imaginaţiei estetice, definită ca o „schematizare fără concept“. Cel care
studiază Critica Puterii de Judecată în pro- funzime trebuie să ajungă la
această noțiune, Ea este vagă și săracă în sine, dar dă suficiente indi- caţii
care să ne permită să o cercetăm. Termenul însuși ne trimite la Rațiunea Purá,
la „Analitica Principiilor“ si, in spatele ei, la „Analiza concep- telor“, in
particular la prima ,Deductie transcen- dentală“. De la teleologie, ajungem la
gnoseologie, la un examen al proceselor perceptiei. Kant nu și-a propus acest
examen care era străin atitudinii sale speculative (mai ales după). Și știm că
mica parte dezvoltată de el în 1781 era împrumutată în mare măsură din psiho-
logia contemporanului său Tetens. Un studiu apro- fundat al problemei ieșea din
cadrul programului său critic și nu răspundea posibilităţilor metodei
transcendentale, critica fiind pentru Kant o „pro- pedeutică“ si nu o
„doctrină“ filosofică. Studiul acesta l-a întreprins Herbart. Pentru el,
examenul structurii obiective a cunoașterii a devenit exame- nul raporturilor
armonioase dintre elementele in- tuitive. Teleologia kantiană a devenit o
specie de logică sau de matematică a structurilor și valo- rilor — un mijloc de
înţelegere a combinațiilor de raporturi simple. Să mai amintim că orientarea
psihologică se afirma mai puternic în acel mo- ment, In contrast cu idealismul,
datorită operei lui J. F. Fries (Neue Kritik der Vernunft) $i a lui Beneke, în
paralel cu formalismul lui Herbart?. Funcţia imaginaţiei transcendentale
kantiene era de a unifica în spaţiu și în timp multiplicitatea sensibilului.
Acesta era rolul sintezelor „aprehen- siunii^, „reproducerii“ și
„recunoașterii“ (Deduc- Ha transcendentală). La fel, în ceea ce privește raporturile
de „extensiune“ și de „com- prehensiune“, de „succesiune“ si de „coexistență“
(Critica Puterii de Judecată). Herbart a dus mai departe analiza, a pus în
evidenti im- portanţa raporturilor de diferență și de asemănare, de opoziţie și
de unificare etc., care erau subiecte moștenite de la rationalism, si a dedus o
statică și o dinamică psihologică. Pentru a ajunge aici, el s-a inspirat din
muzică de unde și-a scos aproape în exclusivitate exemplele (cf. Psychologische
Bemerkungen zur Tonlehre), fapt care confirma tendința sa de a matematiza
psihologia. Astfel, el a extins la artă în gencral proprietatea muzicii de a fi
un sistem de raporturi măsurabile. El reinvia vechea estetică bazată pe
consonantia și pe pro- 66 portia, reacţionind împotriva lui Kant care o res-
pinsese ca intelectualistá, dar într-un chip cu totul nou. El a pus bazele
psihometriei moderne. În continuare, A. Zeising, un elev al lui Her- bart, a
extins acest criteriu la studiul raporturilor spațiale (Neue Lehre von den
Proportionen des menschliches Körpers, ; Aesthetische For- schungen) renovind
cultul secțiunii de aur (Der Goldene Schnitt). Aceste prime analize formale au
fost acelea care au deschis drumul stu- diilor de psihologie experimentală ale
lui Fechner (cf. Über die Frage des Goldenen Schnittes). Totul se leagă în desfășurarea culturii. Un alt her-
bartian, W. Hunger, a studiat relațiile consonante si disonante dintre culori
(Die bildende Kunst, 1858). In acelasi timp, un critic din Boemia, E. Hanslick,
a reluat tema herbartiana în domeniul muzical, în mod atît de ingenios și
conform atmo- sferei muzicale a timpului său, încît opera sa (Von musikalisch
Schönen. Ein Beitrag zur Revision der Aesthetik der Tonkunst, 1854) a ieşit din
cercul doctrinal, influentind mediile culturale’. FORMALISMUL MUZICAL AL LUI
HANSLICK SI GINDIREA LUI KANT La prima vedere, lucrarea lui Hanslick ar putea
avea aerul unei polemici ocazionale cu unele excese ale artei și gustului
romantic, adică împotriva ten- dintei spre muzica descriptivă sau literară, fie
că este vorba de Lied sau de melodramă, de sonată sau de simfonie. Studiul său
constituie în adevăr un episod al conflictelor de gust din timpul său, — o
reacţie împotriva lui Wagner si o adeziune faţă de Brahms. Dar în spatele său
se afla teoria herbar- tianà. Și să nu uităm că, cu mult înainte, existase o
problematică foarte profundă și elaborată în legătură cu muzica, tot în Critica
Puterii de Ju- decată. Aşa cum am văzut în cazul esteticii psihologice, 67 și
în acela al esteticii formaliste vom găsi la origine cea de a treia critică a
lui Kant și, în special, fapt destul de curios, cele cîteva pagini la care
ne-am referit mai înainte. Sînt paginile cele mai citate pentru a dovedi
insensibilitatea lui Kant față de muzică și, în general, neputința sa de a
înţelege arta. Şi aceasta pe drept cuvînt. Ele conţin, în ade- var, părțile
cele mai slabe ale spiritului kantian, un pedantism excesiv de conservator care
îl face să aplice destul de precar propriile sale idei. Dar tot- odată, aici
găsim si partea cea mai bună — o li- bertate de analiză fără egal?. Nu trebuie
să ne mire tonul acestor pagini, determinat de o specială „Laune“ kantianà —
sînt pagini pe care le-am putea caracteriza, folosind un joc de cuvinte, ca
bogate în humor și în moare, Incercind să deosebească si să compare artele în
maniera secolului al XVIII-lea ($ 51, 52, 53, 54), Kant s-a aflat în cea mai
mare încurcătură în faţa muzicii, neștiind dacă trebuia să o considere prima
sau ultima dintre arte. Pînă la urmă el s-a hotărit pentru ultima soluţie și a
plasat muzica la nivelul glumelor și jocurilor de societate. Această concluzie
este destul de paradoxală și arată o anumită iritare din partea autorului: în
adevăr, toate familiile din Königsberg făceau muzică sau cel puţin cíntau
psalmi, turburînd astfel meditaţiile lui Kant care nu și-a ascuns
resentimentele. Totuși, con- cluzia sa rezultă dintr-o serie de argumente care
do- vedesc o pătrundere profetică si genială pentru acea epocă. Hanslick a
pornit chiar de la acest punct de vedere. Problema se pune în felul următor:
muzica este cea mai puţin reprezentativă si cea mai emoţională dintre arte, —
nici o îndoială în această privință. Şi, deoarece s-a stabilit că funcția artei
constă în a produce idei estetice, trebuie să admitem că aceasta arta este cea
mai puţin eficientă. Muzica provoacă, în adevăr, idei estetice, dar de o natură
particulară. În celelalte arte este întotdeauna vorba de facultatea pe care o
are imaginaţia de a dezvolta un concept in mod nedefinit, de a lega de un con-
cept „zborul rapid al imaginaţiei“, de a „expune“ 68 09 un concept liberind în
același timp imaginaţia”. În felul acesta ea produce conceptul si îl depășește.
Muzica este, dimpotrivă, un „joc frumos de sen- „aţi“ în care tonurile sonore
provoacă senzaţii con- [orm acelei proprietăți după care, în mod reciproc,
liccarui fapt afectiv îi corespunde un ton expresiv și emoţiile solicită
gîndurile. Astfel, s$ ea produce idei estetice“ si, în consecinţă, ea este
„artă“, dar intr-alt. fel decît artele reprezentative (poezia și pictura).
Ideile sale estetice, sau acele prelungiri imaginative, nu sînt în mod necesar
legate de un concept, ele se nasc numai dintr-o combinaţie de senzaţii. În
plus, ele nu provoacă emoţii, — dim- potrivă, sînt provocate de emoţii, cele
care se nasc din tonurile sonore. Noi știm că pentru Kant emo- ţia, ca dealtfel
tot ce este atrăgător, alterează puri- tatea frumosului: „gustul rămîne
întotdeauna bar- bar cînd trebuie să unească plăcerea cu șarmul si emoţiile,
sau cînd face din ele criteriul acordului său. lată de ce trebuie să considerăm
că muzica este cea mai puţin frumoasă dintre arte. Ea este deficientă din două
puncte de vedere: acela al geniului (facultatea ideilor estetice) și acela al
gustului (facultatea frumosului pur, dezbrăcată de orice interes). Ca artă, ca
este lipsită de „adeziune“ şi nu aderă niciodată la un concept pe planul fru-
mosului, ea este lipsită de puritate. În consecinţă, Kant o consideră ca o artă
plăcută, mai degrabă decît ca o artă frumoasă. Această concluzie este, fără îndoială,
înșelătoare, dar nu contradictorie. Dacă muzica provoacă „idei estetice“ nu
este și ea o artă ca toate celelalte arte? se va obiecta. Dar tocmai noţiunea
precisă de „idee estetică“ este aceea care provoacă o asemenea discri- minare
pedantă și fără acest pedantism nu am fi avut conceptul kantian exact (si
limitat). Ideea es- tetică a lui Kant poate fi definită ca o exbibi[ie a
conceptului, care nu poate fi expus prin concept. Cu alte cuvinte, imaginaţia
depășește conceptul și il contine, ea nu este conținută de el. Ce se intim- plă
însă în cazul muzicii? Datorită emoţiilor, sune- tele provoacă imagini care
prezintă „totalitatea coerentă a unei cantități inexprimabile de gînduri, dar
nici un gînd determinat, în locul unei serii inepuizabile de gînduri
determinate, cum ar trebui. În cele două cazuri, imaginaţia nu poate fi expusă
de către un concept, dar, într-unul din ca- zuri, ea îl prezintă, iar în
celălalt, nu. Sînt cele două cazuri — al poeziei și al muzicii’. Hegel va fi
jenat și el de această artă romantică ce are drept conținut o „interioritate
fără obiect“, „o subiecti- vitate abstractă care este un eu pe de-a-ntregul
vid“ în comparaţie cu poezia (Estetica). Trebuie să recunoaștem în schimb că
din pagi- nile lui Kant scrise in 1790 se degajă cîteva con- cluzii cu totul
neobișnuite și eliberate de prejude- căţi: 1) arta muzicală nu este
reprezentativă și nu prezintă concepte determinate și de aceea muzica cu temă
precisă nu este legitimă; 2) efectul său emoţional nu este esenţial, ci
secundar — are un caracter fiziologic, nu spiritual și este de ordinul
plăcutului nu al frumosului; 3) numai o singură valoare spirituală de frumos
aparţine muzicii, nu ca producătoare de imagini (muzica tematică) sau de
emoţii, ci ca o „frumoasă combinaţie de senzaţii“, — arabescuri, desen, figură
sonoră, ar spune Hans- lick. Dar si Kant compară o frumoasă combinaţie de sunete cu o
frumoasă combinaţie de culori. Aceste trei teze sînt tocmai acelea pe care le
va susține Hanslick, în volumul său Vom musikalisch Schönen. Mai rămîne, fără
îndoială, un aspect datorită cà- ruia poate fi măsurată distanţa parcursă între
anii 1790 și 1854. Kant considera ca un defect faptul că în muzică imaginaţia
nu poate ajunge la un con- cept precis. Mai tirziu, faptul acesta va deveni un merit.
Aici se situează limita intelectualistă a noti- unii de idee estetică în
gîndirea lui Kant care își construise întrega sa Critică a Puterii de Judecată
opunîndu-se intelectualismului lui Leibniz. Si iară de ce ideea estetică nu
primește, la Kant, dezvol- tările pe care avea să le aibă la romantici (J.
Paul, Novalis, F. A. Schlegel etc.). Privind lucrurile sub aspect istoric, se
poate spune că, în conformitate cu 70 71 educaţia gustului său, Kant distingea
două aspecte ale ideii estetice — unul perfect, celălalt imperfect recunoscînd
perfectia în poezie, imperfectia in muzica. După el, nu numai romantici
(Schopen- hauer), dar si postromanticui (Herbart) şi antiro- manticii
(Hanslick) vor recunoaște perfecta aces- wia din urmă (muzica) şi îi vor acorda
preferința. Iste știut că o mare parte din dezvoltarea tuturor artelor, din
secolul al XIX-lea pina in zilele tr se explică în modul acesta (a se vedea
paragrafele 56 şi 98 care urmează). Fireşte, fără teoria formalistă a lui
Herbart, o asemenea răsturnare a judecăților s a gustului nu s-ar fi putut
produce, — niciodată „frumosul mu- zical* ca o combinaţie de sunete n-ar fi
dobindit importanţa care a căpătat-o apol. Totuși, putem recunoaște că modul
kantian de a pune pae faptului muzical (nu spun, de a o rezolva) este ce mai
bogat și cel mai viu din cîte au apărut pina 1n zilele noastre. Este de
asemenea curios ca aceste pagini despre muzică au fost scrise de un om aproape
refraetar la farmecul muzicii, într-o epocă în care muzica, spre deosebire de
artele literare ? figurative, nu punea probleme estetice ee a Or, tocmai ele
sînt acelea care au constituit fer- mentul cel mai activ pentru Intreaga
speculație a secolului al XIX-lea. Kant a ştiut să distinga as- pectul formal
de acela d: conţinut ȘI raporturile lor cu muzica: „frumoasa combinaţie de
senzaţii”, „ideile estetice“ și legătura dintre ele. datorita atracției. Si
totuşi, din cauza une! puternice preju- decăţi intelectuale și pedagogice
(importanța con- ceptului în cultură), el nu se poate folosi de nici unul din
aceşti factori pentru a aprecia muzica. Continuatorii săi au reușit acest lucru
folosind mate- şi rásturnindu-i judecăţile. Idealiştii ro- mantici au făcut din
muzică prima dintre arte pe baza conţinutului său ideal; formaliștii
herbartieni pe baza combinației formale de senzaţii, in timp ce psihologii
Einfüblung-ului regneau factorul de atracţie fiziologică si îl extindeau de la
muzică la rialele sale celelalte arte?. SINTAXA ȘI STILISTICA FORMALISMULUI:
ZIMMERMANN SI HANSLICK Efortul lui Hanslick de a justifica sensul autentic şi
autonom al muzicalităţii a avut un efect bine- făcător într-o epocă în care
caracteristicile diverse- lor arte începeau să se amestece: muzica si pictura
deveneau literare, literatura picturală sau muzicală etc. Din acest punct de
vedere, opera sa rămîne mereu actuală. Ea conţinea în plus o problematică
bogată care se apropia mult de ideea lui Kant care nu a fost moștenită în
general de cei mai recenți muzicologi, discipoli ai lui Hanslick. Nu este un
lucru rar ca succesul unei doctrine să coincidă cu o sărăcire a semnificației
sale din care să nu mai rămînă decit partea cea mai simplă și cea mai
caracteristică, aceea care poate fi tradusă în formule și într-un program. Nu
trebuie să uităm cà Hanslick insista asupra caracterului estetic al muzicii — o
pulchritudo vaga constituită de „forme sonore în mișcare“, „un ara- besc viu...
în perpetuă transformare“ (cap. III). Dar ca și Kant și Herbart, își punea și
el problema caracterului spiritual al acestor forme sensibile. Așa cum Kant
care îi pusese în gardă pe ascul- tători față de aspectele fiziologice ale
emoţiilor muzicale (unde die Bauchmuskeln eine grosse Rolle spielen), Hanslick
a înţeles că efectul emotiv al muzicii este în mare parte fiziologic nu
spiritual — inerent „factorului material“, puterii naturale a sunetelor“,
„tonului“ și „mișcării“ sonore care exercită un efect asemănător cu efectul
hilariant al cloroformului (comparatia îi aparţine). În mod obișnuit, noi luăm
stimulente nervoase pentru a obține efecte morale și astfel exaltăm ceea ce nu
este o activitate, ci o pasivitate spirituală. Aceasta este calea victoriei
facile a muzicii asupra specta- torului, dar „asemenea victorii nu fac decît să
ateste slăbiciunea învinsului: a încerca sentimente fără nici un motiv, fără
scop si fără conținut, sub efectul unei puteri care nu are nici o legătură 72
cu voinţa noastră și cu gindirea noastră este ceva nedemn de spiritul uman“
(cap. V). Efecte asemă- nătoare se găsesc foarte frecvent și în lumea zoo-
logică si pot fi verificate în umanitatea primitivă mai bine decît în lumea
civilizată. Adevărata sa- uislacţie spirituală pe care o dă muzica este dife-
riti: este „aceea pe care o încearcă auditorul ur- marind si cercetind
încontinuu intenţiile compozi- torului“, adică pătrunzind in desenul sonor și
,aflindu-se cînd confirmat, cînd agreabil contra- zis“, (Hanslick nu observa că
în felul acesta el lavoriza cea mai rea interpretare a jocului mu- zical, aceea
chiar despre care Kant spusese în mod deliberat, fară nici o intenţie de a
flata, că este un joc de societate, un joc de sunete...). Muzica nu exprimă
sentimente determinate care ar pre- tinde folosirea conceptelor (și Kant
arátase clar neputința ideilor estetice muzicale de a produce concepte). Ea
poate numai să sugereze stări su- fletesti, dispoziţii, modificări psihice,
într-un cu- vint „o dinamică a sentimentelor,” si nu adevărate semnificaţii
etice propriu-zise, așa cum ar vrea muzica „tematică“. În ce constă atunci „conținutul spiritual” pe care
Hanslick îl recunoaște muzicii? El vorbește în adevăr de „un conținut spiritual
în raport foarte strins cu formele sonore“, de un spirit care se făurește în
interiorul acestor forme. Frumosul muzical nu se reduce pentru el la un simplu
hedo- nism acustic (ceea ce Kant exclusese ca fiind o atracţie), nici la o pură
satisfacţie spirituală: geo- metrie, simetrie, proporţie (de asemenea respinsă
de Kant). Există un raport constant și de netágà- duit între datul sonor si
efectele sale fizice și psi- hice pe care le confirmă de asemenea analogiile
verbale uzuale, cînd senzitive, cînd afective: mu- zică ușoară, rece, vaporoasă
etc.; sau muzică tan- dră, pasionată, nostalgică, veselă, eroică etc, Acest
raport constituie „fundamentul filosofic al mu- zicii“; el arată „care
determinante spirituale ne- cesare sînt legate de fiecare element muzical gi
care sînt raporturile dintre ele“, cap. III). „Efectul 73 psihic şi fizic al
fiecărui acord, al fiecărui ritm, al fiecărei pauze este de nătăgăduit“. Dar,
prin aceasta ajungem chiar la definiţia lui Hegel: mu- zica este „O artă făcută
să exprime si să însufle- țească prin Sunete rezonantele interiorității su-
biective*. Să menţionăm totuși un fapt: teoreticianul for- malismului cel mai
riguros intredeschidea portija adversarilor săi psihologi. Nu din întîmplare
mai mulți formaliști au încercat succesiv sa închidă această mică breșă, fie în
muzică (ne gîndim azi la un Stravinski), fie în artele figurative (la un Clive
Bell)?. Problematica conținută în gindirea lui Hanslick a dispărut treptat, iar
doctrina sa a fost apreciată aproape numai sub aspectul defen- siv, polemic, ca
o valorizare a „frumosului mu- zical“ sau „specific muzical“, adică al
aspectului estetic autonom, în conformitate cu titlul micii sale lucrări:
Despre frumosul muzical. Cà speci- ficul estetic nu explică valoarea
„artistică“ este un lucru pe care el nu l-a văzut, sau abia l-a în- trevăzut,
lucru ignorat în general de herbartieni. Meritul lui Hanslick a constat în
aceea că a în- sufletit polemica acestui aspect herbartian care exista deja în
doctrina lui Kant și pe care Herbart si Zimmermann l-au explicitat deși fără
mare sen- sibilitate și cu destul pedantism. Analiza lui Her- bart si
Zimmermann, reluind vechea tradiție a „esteticii muzicale“, reconstruia
minuţios sintaxa estetică, așa numită aequalitas numerosa, a unui unum-multum,
a simetriei, a proporţiei etc. Me- ritul lui Hanslick, nu ca filosof ci ca
muzicolog sensibil, a fost de a face publicul să înţeleagă im- portanfa nu atît
a acestei sintaxe estetice ale cărei reguli le dădeau formaliștii, cît a
stilisticii muzi- cale pe care ea o realizează 8. Considerînd „jocul“ kantian
al „senzaţiilor“ ca o stilistică și nu ca o sintaxă, ca un arabesc liber și nu
ca un cod al consonanrelor și disonanţelor, refuzîndu-i caracterul simetric și
matematic și afir- mîndu-i caracterul fantezist, Hanslick pare să-l depășească
pe Herbart. În realitate, îl comple- tează. Stilistica implică sintaxa. /ocul
liber la care se referea Kant, dușman al regularității și al si- 74 75 metriei,
implica și el, fără ca el să-şi dea seama, aceleaşi principii întrevăzute de
atita timp, şi în ultimă instanța, de către raţionaliștii secolului al
XVIII-lea, principii pe care Herbart încercase sa le analizeze minuţios în mod
gramatical, abstract si elementar. În felul acesta herbartienii au obţinut cele
mai bune rezultate atunci cînd au efectuat examene specifice asupra artelor
considerate in particular, așa cum au făcut autorii pe care i-am citat.
Dimpoirivă, lunga şi laborioasa sinteză sis- tematică a lui R. Zimmermann în
lucrarea sa ge- neralà Allgemeine Aesthetik als Form-W issenscoajt, 1865",
nu a satisfácut deplin pe cititori. in acest studiu, bazîndu-se pe principiul
formei considerata ca un raport reciproc al elementelor, ela formulat o
gramatică a raporturilor estetice, „mare“ si „Mic“, tare” și „slab“ „identic“
și „diferit“, „acord“ si „compensație“ etc., principii valabile nu numai pentru
toate artele, dar chiar și pentru realitatea naturii și pentru viaţa morală.
Cele citeva pagini ale lui Kant asupra muzicii au pentru noi o atît de mare
importanţă deoarece in ele sint disociate efectiv cele două concepte, al
frumosului și al artei (aceasta în dauna muzicii). In cazul lui Hanslick, este
greu de spus dacă el ne-a dat o analiză a frumosului muzical sau a artei muzicale.
Pentru el, cu siguranță avea mai multă importanţă primul termen, după cum o
demonstrează dealtfel şi titlul lucrării sale, dar el il implica și pe al
doilea, deoarece nu există fru- mos muzical natural, ci numai un frumos muzical
artistic. Trebuie spus același lucru și despre doc- trina unui alt herbartian
care nu l-a uitat pe Kant, Konrad Fiedler, cu teoria formalismului fi- gurativ
sau a „vizualităţii pure”, cea mai fericita din doctrinele estetice ale
epocii. FRUMOSUL ȘI ARTA LA K. FIEDLER
Fiedler a fost un spirit avizat și speculativ și pro- blematica artei a primit
din partea lui un puternic impuls. El pleacă de la acea distincție dintre fru-
mos şi artă care se impune ca un sistem de para- metri oricui încearcă să
evalueze estetica secolu- lui al XIX-lea. Poziţia sa în legătură cu această
problemă și mai ales, de ce nu am spune-o, cu echivocurile in care cade, au
fost determinante pentru dezvoltarea gindirii de după el și durează pînă în
zilele noastre. Pe drept cuvînt Fiedler era preocupat de pro- blema separării
frumosului de artă. Secolul al XIX-lea moștenise de la Kant deosebirea dintre
plăcut, frumosul pur și frumosul inerent care con- ţine în germen multe
complicaţii și este în același timp sursa de inspiraţie a multor idei
posterioare. În realitate, deosebirea dintre plăcut și frumos pe care o face
Kant, nu rezistă. Principiile frumosu- lui pur a priori („libera regularitate“
kantiană, sau relaţiile formale ale lui Herbart) nu sînt pure. Regularitatea
liberă a imaginaţiei se orientează în- totdeauna urmînd o înclinare sau
inspiraţia. Toate exemplele de pulchritudo vaga propuse de Kant dovedese acest
lucru, lăsîndu-l pe cititor mirat și dezamăgit. În adevăr, ele sînt exemple ale
gustului pentru agreabil care ignora adevărata sa natură — tendinţa unei
societăți hedoniste, de- venită în secolul al XVIII-lea gustul oficial pe care
istoria stilurilor îl înregistrează sub numele de gustul rococo%. Totul ne
readuce astfel la fac- torii stilistici inerenti din punct de vedere istoric
acestui gust și acestor moravuri. „Libertatea în re- gularitate“ avea desigur
un criteriu: eleganță, va- rietate, agrement — într-un cuvint, hedonism. Kant,
este adevărat, reducea această satisfacţie la mulțumirea procurată de armonia
facultăţilor si, în consecință, la perfecţia omului, prin aceea că el era și se
simţea prins în întregime în acest joc, așa cum va preciza Schiller mai tîrziu.
Dar nu este tocmai aceasta rădăcina hedonismului? Kant recunoștea această
satisfacție virală rezultată din exerciţiul facultăţilor, în mod paradoxal, în
ace- easi măsură im Scherze si în artă. Mai tirziu, au- torii esteticii
vitaliste vor insista asupra acestui punct, deși cu mai puţină pătrundere si cu
prea multă inocență. Faptul acesta dovedește cá rigoa- rea sa era echivocă şi
nu tocmai eficientă. Cu se- 76 77 paraţia prea netă pe care o făcea între
plăcut și frumosul pur, Kant a ajuns la acelaşi rezultat ca şi autorii
esteticii vitaliste care nu făceau nici o distincție între plăceri. El a
catalogat cea mai pură dintre arte ca fiind cea mai puţin adbaerens, drept o
simplă Genuss ($ 53). Fiedler știe că frumuseţea este întotdeauna re- lativă,
schimbătoare, fluctuantă ca agreabilul, em- pirică și amestecată. De aceea el face
următoarea distincție: frumosul care este în substanță hedonist, este un lucru,
iar arta contemplativă altceva. Pri- mul este sensibil și practic, ba chiar
animal; cea de a doua este teoretică și umană (Aforisme). Unul este interesat,
cealaltă dezinteresata. Pe de altă parte, el respinge, la fel ca și ceilalți
herbartieni, „frumosul inerent“ sau semnificativ care îi făcuse pe romantici să
conceapă arta ca o expresie sensibilă a ideii, ca formă simbolică și
metafizică. Nenorocirea este că, dacă arta nu coincide nici cu plăcutul, nici
cu semnificativul, ea riscă foarte mult să înceapă să coincidă din nou cu
„frumosul pur“ (chiar dacă sub o altă formă). Si tocmai așa s-a întîmplat. Dar
ce evoluţie, cîtă îmbogăţire a gustului în această repetiţie și res- pingere de
concepte! „Operele de artă, declara Fiedler în Aforismele sale postume (1914),
nu trebuie să fie judecate după preceptele esteticii“. Prin „estetică“, el
inte- legea teoria frumosului. În realitate în întreaga sa viață el nu a făcut
decît să aprofundeze cri- teriile estetice, adică principiile frumosului care
intervin în arta figurativă, ca de pildă princi- piile viziunii optice, acele
relaţii de tip herbartian care acţionează în reprezentarea spaţială. „În lu-
mea artei, lucrurile ni se prezintă ca închise în niște forme definite,
ordonate si regulate . . ." acestea sînt principiile măsurii, ordinii și
numă- rului, ale vechii estetici a „cărţilor înţelepciunii“, și, mai înainte
încă, ale lui Platon și Aristotel. Altfel spus, Fiedler relua regulile sintaxei
estetice herbar- tiene, aplicindu-le artei figurative, așa cum făcuse Hanslick
pentru muzică, punînd astfel bazele unei viitoare aplicaţii stilistice (nu se
poate vorbi de analiză stilistică la Fiedler, ci numai la discipolii săi:
Hildebrand, Wölfflin, Riegl etc.) Inovația criticii moderne de artă a constat
tocmai în această funcţie stilistică și lucrul a fost posibil pentru că
Hanslick și Fiedler au analizat dimensiunile spe- cifice în care se realizează
raporturile formale ale artelor de care se ocupau: dimensiunea auditivă și
dimensiunea vizuală. În alti termeni, aceste ra- porturi erau pentru Herbart
raporturi abstracte (unificare și opoziţie, deosebire și asemănare etc.) 16
extensibile la Morală, Drept etc. De asemenea ele erau aplicate ca atare acelor
„conţinuturi“ parti- culare care crau sunetele și contururile. Dimpo- trivá,
aceste raporturi erau moduri de a fi ale unor dimensiuni sensibile care
constituiau adevă- rata formă. Forma
nu mai era așadar un raport abstract, ci unul sonor sau vizual. Primul studiu teoretic al lui
Fiedler, apărut in 1876, a fost eseul Über die Beurteilung von Werken der
bildenden Kunst. Opera sa
principală, apărută in 1887, se intitu- lează Über den Ursprung der
Künstlerischen Tä- tigkeit". De obicei, teoria formalistă căreia i-a dat:
naștere este numită teoria der reinen Sichtbarkeit a artei ca „pură
vizualitate“. Spaţiul este forma artelor figurative ale căror principii trebuie
cău- tate în structura cunoașterii vizuale. Chiar din umpul lui Lessing
(Laokoon, 1766) se obișnuia distincţia dintre artele spatiale (sculptura,
pictura) și artele temporale (literatură), dar în funcţie de conţinutul lor.
Primele aveau ca obiect corpuri, celelalte acţiuni. În consecință, unele erau
capabile numai de reprezentări statice, calme și nobile, ce- lelalte de
reprezentări dinamice, pasionale si tra- gice. Punctul de vedere al
formalistilor era diferit, chiar dacă rezultatul nu era atît de deosebit pe cît
s-ar fi părut; a se vedea, de pildă, refuzul opus de Hildebrand reprezentării
mișcării. Ceea ce îl inte- resează nu mai este conţinutul, adică tipul de
obiect și expresia oferită de procesul vizual, ći structura reprezentativă pe
care el o comportă. Se poate spune că examenul stilistic propriu-zis al arte-
lor figurative începe odată cu școala lui Fiedler. 78 În felul acesta,
conceptul de frumos pierde ca- racterul abstract de care era înconjurat in
toate doctrinele formaliste precedente (de la De vin a Sf. Augustin la
Aesthetik als Form — pex schaft a lui Zimmermann), astfel încit Fie = crede că
poate nega termenii de frumusețe ȘI ui lică pentru a vorbi numa! de artă. n
este vor » dimpotrivă, tocmai de un „frumos gen Po rale] cu „frumosul muzical
al lui Hanslick. Arta este exact dimensiunea „estetica a artel, momen- tul său
stilistic, fenomenul său de unificare xit mală conform legilor percephei optice.
Le i- tatea perfectă, deplina realizare a ne eme ni spaţiale este considerată
ca masura, E a opere figurative. În rezumat, studiul ui Fiedler este mai mult
analiza frumosului inerent artei (si a naturii — autorul nu neagă acest lucru)
decit a artei propriu-zise. ms 3 Dar dacă „estetica a fost respinsa pentru ca
era hedonistă si dacă conceptul de arta s-a dove- dit a fi la rigoare de
asemenea „estetic » p spune că ascunde și el un factor ae a îndoială. Vom vedea
in curînd că os vizuali- cipi (Sichtbarkeit) admite in mod deschis pies ficatia
psihologică si fiziologicà a acestor ,forme vizuale“ și confirmă raţionamentul
nostru. | Că această concepţie despre arta a lui Fiedler este tocmai estetica
pe care o respinge, faptul este demonstrat prin aceea că ea consta intr-o supu-
nere la canoane (principiile formale ale opticii). Ca şi Herbart, el porneşte
de la o experienţă pre- supus confuză si contradictorie cate we apa- renta si
nu realitatea, iar conceptele ştiinţifice pe de o parte si formele artistice pe
de altă parte au tocmai rolul de a ne conduce spre claritate şi uni- tate. De
aceea capacitatea de viziune artistica este o calitate asemănătoare cu
penetrația me De aici și caracterul cognitiv pe care Fiedler î atribuie artei.
Arta este intuiţia pura. Cine ajunge să domine, din punct de vedere vizual,
toate ce- lelalte elemente de interes posedă cunoaşterea af- 79 tistică. În
felul acesta este neutralizat interesul pen- tru conţinut, — fie acesta concept
sau emoție; astfel se obține criteriul deosebirii dintre ai iu nie ȘI
cunoașterea. estetică. Puritatea este kde dt e al p e e artistică și care C
rumosul de plăcut (atrăgă interesant), — puritatea, adică Mag if: a lucrurilor,
în conformitate cu structura lor > n dali. Criteriul axiologic al
desivirgirii sau sf sed suni se traduce în principiul analitic al cuno terii
pure transcendentale. z M a frumosului in cunoastere ibn de uență apreciabilă
asupra gin- ie i pa ne și a contribuit la »liberali- m oe a spune, a
interpretării frumosului rin Aer gd ritm a pierdut rigiditatea ele- ea e o
mostenise de la gustul Renas- up la de la neoclasicism. Contrastul subliniat de
i - Între estetic si artistic, între frumuseţe și alitate, între plăcut si
clar, nu este decît o repercusiune a acestei eliberări. Vechile forme 1 vk Du epe ien arse
se deosebesc de e i c -au eliberat (... Dar oare si i rige de conţinut?
Preferinta anis EN Fied- MO pierden i 5 ne îndoim de aceas- n bra ; „iluzia cá
nu mai este espre frumos, ci de altceva care nu mai are niC) O legătură cu
domeniu estetic €1 numai | . . , n zu d altă parte, meritul lui Fiedler nu
constă m ptul cà a explorat domeniul structurilor este- E: şi. nici în analiza
viziunii optice. Cu toate ad qe i
mod deosebit de legile vizuali- pi a obținut rezultate importante și, de a,
concluziile sale dezamăgesc. Nu putem scoate mare lucru din operele sale,
astfel facit în această direcţie va trebui să așteptăm contribuția T p o vor
aduce discipolii sii. Meritul său este a fi pus problema, de a fi făcut critica
per meabilă la examenul stilistic care este atit de "d cient încît și
astăzi încă ajungem să determină semnificația unei opere de arta după forma *
stilistică. Această teză, în ciuda unilateralităţii sale, datoritá reacţiilor
pe care le-a právočať a 5 80 integrărilor care au urmat, ocupă un loc important
în dezvoltările apărute la începutul secolului al XX-lea. Eoo. se SICHTBARKEIT
ŞI EINFÜHLUNG Vom avea ocazia să revenim asupra acestor as- pecte ale teoriei
Sichtbarkeit-ului precum şi asupra altora care sînt determinante pentru cultura
noas- tá. Acum ne mărginim să spunem doar că, la începur Einfüblung-ul şi
Sichtbarkeit-ul păreau că se exclud reciproc, unul fiind o teorie a conginu-
rurilor emoţionale, celălalt a formelor stilistice. În realitate însă,
lucrurile nu s-au petrecut aşa. Cele două doctrine se atrăgeau şi se completau.
Privit mai îndeaproape; Einfiiblung-ul se transforma de asemenea în formalism —
ca teorie a simtirii sim- patetice care conduce la figurarea obiectelor. Ast-
fel au apărut: optisches Formgefiübhl, Raumästhetik ete. La rîndul său,
Sichtbarkeit-ul, care respingea conținuturile emotionale, nu excludea și nici
nu neglija emoţiile provocate de forme (lucru care va apărea în mod evident la
contemporanii Hilde- brand şi Wölfflin etc.) confirmând astfel caracterul lor
„estetic“ pe bază hedonistă. Fără a mai pune la socoteală faptul că teoria
artistică nu era pentru Fiedler o Erkenntnis, o „cunoaștere“ (ca aceea
ştiinţifică), ci o Darstellung, o „reprezentare productivă”. Aceasta implica
pentru el o formă de contact, de prezenţă, de intimitate cu natura reală, formă
refuzată ştiinţei, ceea ce aminteşte de unele atitudini romantice (infringerea
Entfrem- dung-ului dintre om si natură) si care nu este prea îndepărtată de
atitudinea Einfiiblung-ului. Pentru acest motiv vom afla deseori cele două
teorii com- binate, în ciuda antinomiei fundamentale a punc- telor lor de
vedere, — gnoseologic și psihologic. După cum adeziunea simpatetică a omului la
real, erijată în teorie prin Einfüblung, nu consta dintr-o impresie pasivă, ci
în expresia care pro- 81 duce valoarea emotivă a lucrurilor, tot astfel „vi-
zualitatea pură“ nu este intuiţia unei forme ideale, nici reproducerea unei
ordini naturale şi nici in- ventarea unei ordini artificiale, ci o producție a
realului în pura sa dimensiune formală (ceea ce „este specific vederii și este,
dimpotrivă, refuzat pi- páitului). Într-un cuvînt, problema Sichtbarkeit- ului,
ca și aceea a Einfüblung-ului se prezintà ca problema constituirii lumii. In
afara lumii expe- riengel, haotică si eterogenă, se constituie aceea a
științei, alcătuită din concepte clare și simple, și aceea a artei — „expresie
a constituirii necesare a vizibilului*. FIEDLER ȘI KANT Mai mult chiar decît în
cazul lui Herbart, în acela al lui Fiedler există o revenire la Kant, dar mai
degrabă la Critica Rațiunii Pure decît la Critica Puterii de Judecată. Putem fi
deci de acord cu toți comentatorii sái? că o bună parte din gîn- direa kantiană
a fost preluată de Fiedler care însă, trebuie să adăugăm, a reținut destul de
puţin din estetica acestuia. Să nu uităm că, pentru Kant, frumosul era o
„ordine liberă“, „o ordine spon- tană şi fără legi“. Fiedler, dimpotrivă, vede
în artă o ordine constituită după legi stricte. Ceea ce caută el este
legalitatea reprezentării artistice. Un pasaj semnificativ de la sfârșitul
Analiticii frumo- sului, aparținînd lui Kant, spune: „că puterea de imaginaţie
e liberă si totuşi conformă anumitor egi, că ar avea propria ei autonomie ȘI
este o contradicție. Numai intelectul poate concepe legi... si în acest caz,
judecata nu este o judecată de gust... viziunea reprezentării nu naște spontan
plăcerea“20, Se poate spune, din contră, că cercetarea lui Fiedler în legătură
cu principiul artei constă în cercetarea legilor auto- nome ale imaginaţiei,
ale regularititii sale nece- sare. În acest sens, Fiedler este un kantian, dar
în felul lui Herbart. În adevăr, dacă pare că Fiedler a adoptat de la Kant
principiul transcendental (al legilor con- 82 83 stitutive necesare ale
experienţei), trebuie să spu- nem cà, în cazul său, nu este vorba de idealism,
ci de un realism transcendental. Arta este dezvol- tarea productivă a naturii
vizibile. Viziunea noas- tră este un produs transcendental, o construcție
reală, nu ideală, a lumii perceptibile. În expe- rienţă, această viziune este
latentă, confuză și in- formā. De obicei, ea se manifestă intens și acut în
copilărie, dar, odată cu vîrsta matură, această lume intuitivă devine
conceptuală, — formele și figurile percepute se decolorează, relieful vizual al
lucrurilor se șterge. Ea renaste numai la artist, Acesta reia și continuă
producţia ingenuă a naturii vizibile, în mod intenționat și cu bună Știință,
așa cum este conștientă construcţia intelectuală a savantului. Nu este vorba de
mimesis-ul unei rea- litàti date, ci de continuarea acelei activităţi pri-
mitive care producea experienţa și care creează acum o nouă realitate
superioară, o realitate vizi- bilă, pură si autonomă. În ciuda caracterului introspectiv
al anumitor analize, este totuși vorba de o gnoseologie, adică de o „psihologie
obiectivă“, ca aceea a lui Herbart. CARACTERUL
CREATOR AL ARTEI Recunoaștem in gîndirea lui Fiedler un principiu care s-a
dezvoltat apoi în zilele noastre. Estetica clasică si clasicistă cunoscuse
principiul mime- sis-ului; estetica romantică precum și cea psiholo- gică a
adoptat pe acela al expresiei. Diferenţa este importantă. „Mimesis-ul“
consideră arta ca o copie a naturii, reală sau ideală, obiecte sau ima- gini.
„Expresia“ vrea să însemne evocare de sen- timente sau producție imaginară de idei.
Dar dua- lismul dintre conţinut și formă, idee și concepție, există în
continuare. Același lucru se poate spune despre efuziunea simpateticà, sau
Einfüblung, con- cepută ca actul de a ráspindi viaţa noastră inte- rioarà in
lucruri. Ín acest sens se poate afirma că Einfüblung-ul în parte, este cuprins
în expre- sia romantică. Dar el face parte de asemenea din noua concepţie net
postromantică: arta ca creaţie sau figurage. Am văzut, în adevăr, că Einfüb-
lung-ul este uneori transpunerea sentimentelor ome- nesti în lucruri,
reproducerea in ele a unei reali- tăţi subiective, atribuirea de stări
sufletești cunos- cute de noi naturii neînsufleţite. Si aici dualismul este
vizibil. Uneori, dimpotrivă, este vorba de un sentiment absolut inerent
producţiei de forme, de o participare fiziologică la procesul de cunoaștere
care se realizează în percepţia însăşi. Sint două concepţii diferite, dar
insuficient diferenţiate. Am atras atenţia asupra lor în teoriile lui R.
Vischer şi Siebeck, dar ele sînt și mai evidente pentru cel ce studiază cele
două feluri de Einfüblung — ale lui Volkelt, sau cele patru ale lui Lipps. Dar
acest al doilea mod creator al expresiei artistice se ma- nifestă și mai
evident (ca mod de creaţie vizuală formală) în gîndirea lui Fiedler. Faptul că
cele două teorii atit de deosebite, Sichtbarkeit şi Ein- Püblung, ţin de acest
principiu creator comun explică felul în care ele au putut să se apropie apoi
una de alta. Pentru Fiedler sau pentru Hanslick imaginea plastică sau fraza
muzicală nu sînt echivalentul unui conţinut deja trăit sau disponibil în sine,
ci, sînt un nou conţinut, o realitate originală, o nouă dimensiune a ființei
faţă de alte arte si de experienţa preartistică. Astfel dispare, cel puţin în
intenţie, ultimul reziduu de mimesis care rămă- sese în doctrina expresiei
romantice sau psiholo- gice. Expresia artistică este creatoare în sensul real,
— nu numai ideal, — în mod asemănător, după Fiedler, cu modelul expresiv al
limbajului. Nu din întîmplare, începînd cu formaliștii, a început să se
vorbească de limbajul muzical, plastic etc. Limbajul este un fenomen
psihofizic, o viziune, un gest. Nu este adevărat, spune Fiedler în lucra- rea
sa principală (Asupra originii activității artis- Lice), cà posedăm in mod
ideal o gîndire pe care o reproducem apoi in cuvinte, — nu putem avea gindire
decit cu cuvinte. Ceea ce posedam înainte, așa-numitul dat psihic pur, era de
asemenea atît un fenomen psihofizic („intern“) cît și un feno- 84 men
(„extern“), pronunţarea cuvîntului. Trecerea de la intern la extern, de la intuiţie la limbaj
este un proces corporal, o criptomimicà și nu 9 trecere de la spiritual la
corporal: „el se desfá- ;oarà de la început în mediul producţiilor COI-
porale*. Si ceea ce este valabil pentru limbaj, este valabil şi pentru vedere.
Și viziunea este un gest, aşa cum orice gîndire este cuvînt, A vedea, din punct
de vedere artistic, înseamnă a vedea forme, adică a trece de la confuz la
claritate, de la inde- init la definit si noi reuşim acest lucru numai creînd
figuri, prelucrindu-le, modelindu-le exterio- rul, adică conunuind si
perfectionind printr-o miş- care creatoare externă procesul organic, așa-numit
intern, al impresiei. Orice viziune este un compor- tament. " Orice
reprezentare implică o reacţie organică și aceasta coincide cu un fapt afectiv
pe care îl inse- ram în reprezentare, obţinînd astfel sinteza patho- eidetica a
obiectului, — aceasta era baza elemen- tară a Einfüblung-ului. Dimpotrivă, după
Sicbtbar- keit-ul lui Fiedler, această reacţie organică, factor al procesului
psihofizic al percepţiei, se prelungește nu Într-o emoție, ci într-un „gest“,
într-o mișcare figurativă: viziunea artistică este percepţia care însoțește
acest impuls. Nu putem vedea decît mo- delind material figuri sau repetind în
imaginaţie procesul necesar pentru a le produce. Vizualizarea imaginilor
artistice este acea operaţie care face să se nască formele, — a le vedea
înseamnă a vedea cum se produc. Fiedler a dezvoltat această idee cu cea mai
mare vigoare și a căutat în ea originea operaţiei teh- nice, extrinsece, a
artistului și nu numai expresia sa intuitivă sau emotivă. Nu există
reprezentare fără gest, cu toate că de obicei acesta este un act impercepibil
și neglijabil. La artist, dimpotrivă, el constituie o activitate specifică, —
devine un act tehnic, o operaţie creatoare, un procedeu de comu- nicare. Gest,
tehnică, creație realizează o repre- zentare cu totul diferită de reprezentarea
obiș- nuită, — ele fac parte integrantă dintr-o construc- 85 (Qe a realităţii
bine definită și foarte netă, o realitate ulterioară, mai apropiată de
perfecţiune, mal vizuală decît aceea a experienţei imediate. O viziune „bogată
și clară“ rezultă numai din actul creator al artistului; „comprehensiunea com-
pletă a unei opere de artă este rezervată numai celui care o produce“. Aceasta
este cauza pentru care orice artist se simte neînțeles. Dar spectatorul, dacă
este un spirit sensibil, poate intra și el prin imaginaţie in procesul creator.
După cum un artist descoperă o formă numai în momentul în care o execută, tot astfel
orice fel de cunoaștere a simplului spectator este o execuţie, o creaţie în
stare nàscindà care nu se perfectează prin ea insâși și care se desávírseste
datorită colaborării cu autorul. Bucuria artistică, spre deosebire de plăcerea
estetică (hedonistă), este o operaţie psiho- fizică activă care realizează (în
mod imperfect) procesul creaţiei însăși. Ceea ce Fiedler neglijează sau
subînțelege este că în toate cazurile, această operaţie de reproducere nu
repetă cretia tehnică efectivă, care este alcătuită din schiţe, ștersături,
corecturi și este dirijată de scheme reflexive, ci este un proces creator
ideal, intrinsec operei și spontan, datorită căruia forma se eliberează și se
erya în mod necesar în unitate. Acesta
este stilul. In toate cazurile, pentru artist, ca si pentru amatorul de artă,
nu este vorba de a prelungi sen- umentele noastre personale in lucruri, ca în
Ein- füblung, ci de a lua o atitudine activă în mod organic si operativă. A ne
bucura de artă nu în- seamnă a cunoaște lumea exterioară, ci a crea o lume mai
clară și mai riguroasă. Ceea ce îl interesa în primul rînd pe Fiedler era de a
face deosebirea dintre experiență $i artă, mai mult decît aceea dintre știință
și artă. Expe- rienţa, natura percepută sau imaginată, nu este altceva decît un
furnicar și o defilare continuă de percepții sau de imagini care apar si apoi
se risi- pesc. În acest sens se poate spune că natura nu are niciodată o formă
definită. Numai arta o cuce- rește. Frumusețea care aparţine și experienţei na-
86 turale n-are nimic de-a face cu arta. Arta nu ne procură o plăcere a
gustului, ca frumosul natural, dar ea ne revelă acele „forme vizibile“ care
crau confuze și haotice în experienţă. ,Purismul raţiunii“ al lui Kant reapare
aici odată cu aspi- raja, specifica acelei pulchritudo vaga, spre o re-
prezentare lipsită de interese empirice și de con- cepte ale intelectului, nici
emotivà, nici intelectuală (reme anschauliche Erkenntnis). | Urmárindu-si
scopul, artistul „este sustras, fără să-și dea seama, tuturor sferelor sentimentului
și gîndirii în care intirzie de obicei cînd se află în fata realității“ (op.
cit.). Numai că, în felul acesta, problema este deplasată din planul Criticii
Puterii de Judecată în acela al Criticii Raţiunii Pure, și aceasta în felul lui
Herbart. Viziunea artistică nu mai constă în libera regularitate a imaginaţiei,
care constituia frumosul kantian, ci într-o regularitate dirijată a
imaginaţiei, în conformitate cu legile vizualității. Natura este un haos
dezordonat, inform, care con- tne totuși contururi vizuale, profiluri de
vizuali- tate, în conformitate cu legile transcendentale; se pune problema a le
purifica, a le perfecționa, a le aduce la claritatea si rigoarea kantiană.
Fiedler insistă asupra caracterului intelectual, cognitiv (chiar dacă nu
conceptual) al artei, precum și asupra necesităţii și universalităţii sale; el
vor- beste de „claritate spirituală“, de „domeniul exis- tentei^ ca rezultate
ale artei, — ceea ce concordă în întregime cu Critica Raţiunii Pure. Artistul
dezvoltà formele naturii după legi ri- guroase. Care legi? Acelea ale
vizualității. Dar Fiedler nu dezvoltă aproape deloc acest subiect. Dacă
pătrundem în esenţa lucrurilor (acestea sînt formele spaţiale ale opticii)
regăsim acolo legile Esteticii transcendentale ale lui Kant, dezvoltate de
Herbart, raporturi geometrice considerate din punct de vedere stilistic. „În
lumea artei, lucrurile se oferă ochiului ca fiind conţinute în forme defi-
nite, ordonate si regulate. ..“. Ele constituie „co- nexiuni necesare“21. (El
care combătea estetica fru- mosului nu bagă de seamă că definit, ordonat, Tegulat nu înseamnă altceva decît mensura,
ordo, numerus, principiile frumosului, de la Platon și Aristotel pînă la
estetica scolastică, la Renaștere şi la herbartieni)?2. Totuși, aceasta este cu
totul insuficient pentru a defini corect forma pură a viziunii artistice.
Prietenii și colaboratorii lui Fiedler au căutat să dea un răspuns mai precis
problemei: în primul rînd, Hildebrand care luase parte la discuţiile din care
s-au născut aceste meditații și care a publicat apoi o mică lucrare de o
valoare remarcabilă: Das Problem der Form în der bildenden Kunst, (un alt
prieten, pictorul Hans von Mares, a contribuit si el în mod activ la elaborarea
aces- tor idei, dar nu a lăsat aproape nimic scris), pre- cum și alţi cîțiva
eseisti si critici contemporani sau din epoca imediat următoare: Wölfflin,
Riegl, Riehl, Berenson??, Meritul lui Fiedler rămîne însă acela de a fi pus
problema artei într-un chip nou, bogat în rezultate. Cu el s-a născut un nou
con- cept al formei, care nu mai este un eidos clasic, o formă contemplativă,
ci o „formă activă“. A izola, a selectiona si a purifica, înseamnă a crea. De
aceea vom vedea că după el, discipolii săi iau ca model mai ales arta
Renașterii (Hildebrand, Berenson) pe care o interpretează însă într-un sens nou
și aceasta nu pentru că ei se situează în afara frumosului, ci pentru că se
situează în afara fru- mosului ideal. Ei se situează în domeniul unui frumos
întemeiat în mod esenţial pe aceleași prin- cipii (unitate, ordine,
proportii...), dar luat în- tr-un sens organic și vital, adica foarte puţin
diferit de acela al naturalistilor și al psihologilor despre care am vorbit. De
asemenea, cognitivi- tatea pură a artei, considerată din punct de vedere
formalist, ascunde un hedonism latent, — concep- tul de contemplare ne
frustrează de plăcerea vitală care îl însoțește, o stare de graţie biopsihica.
Aceasta va apărea numai la discipolii lui Fiedler, căci numai ei vor aprofunda
analiza stilistică a vizualităţii, ceea ce Fiedler nu a făcut din lipsă de
înclinaţie pentru analiză. El nu ne-a dat un studiu stilistic al artei, cu
toate că i-a stabilit condiţiile $i l-a făcut să se nască. Oricum, el rămîne
unul din spiritele cele mai bine pregătite si mai sensi- bile din domeniul
esteticii. Influența concepțiilor sale asupra culturii artistice, a anilor care
au urmat dau gîndirii sale, și astăzi încă, o vie actualitate. NOTE la
capitolul Il ! Asupra gindirii estetice a lui Herbart a se vedea: capito- lul
ce îi este consacrat de R. Zimmermann în lucrarea sa Geschichte der Ästhetik
als philosophische Wissenschaft, Hostinsky, Herbarts Ästhetik; E. Hoffmann,
Herbarts Ästhetik, ; Croce, La filosofia di Herbart, 1908 (apoi în Essai sur
Hegel) A. Ziechner Herbarts. Ästhetik, Leipzig. ; Lucrări generale asupra lui
Herbart: Mauxion, La Méta- physique de Herbart et la Critique de Kant, Paris, ;
G. Marpillero, La vita e la filosofia di Herbart, Palermo, ; G. Weiss, Merbart
und seine Schule, München, 1928; A. Saloni, G.F.H., la vita, lo svolgimento
della dottrina pe- dagogica, 2 voluve, Florenţa 1937; A. Saloni, Herbart (In-
troducere şi pagini alese), Milano. 2 A se vedea A. Aliotta, Pensatori tedeschi
della fine de!POttocento, Neapole, 1950. . 3 Pentru dezvoltarea acestui
pitagorism întemeiat pe sec- țiunea de aur, a se vedea M. G. Ghyka, Esthétique
des pro- portions dans les arts, Paris, 1927; Les rytbmes, ; Le nombre d'or;
Essai sur le rytbme, ; The Geome- try of Art and Life, New York; M. Borissav
ievitch, Le nombre d'or et l'estbétique scientifique dans Larchitec- ture,
Paris. P. H.
Scholfield, Tbe Theory of Propor- tion in Architecture, Cambridge, De asemenea cf.: V. Capparelli, Ludus
pytbagoricus e divina proporzione, ,So- phia. În legătură cu Herbart, precursor
al metodei experimentale în psihologie, trebuie amintit că Fechner îi este, de
asemenea, dator conceptul de „prag“ al conştiinţei si principiile de calcul ale
acestuia (Berechnung der Schwelle): a se vedea Psychologie als Wis- senschaft,
Herbarts Sümtliche Werke, Langelsalza, O primă traducere franceză (Du beau dans
la musique) a fost făcută, una italiani în 1883 (o ediţie italiană şi mai
recentă din 1945, edit. Minuziano).
? cf. P. Moss, Die Philosophie der Musik von Kant bis Hartmann. , É „Ideile
estetice sînt cele care provoacă elanul imagina- Uer ..., lăsînd să se
înțeleagă (cu toate că destul de confuz) că se pot include si mai multe într-un
concept, si în con- secință intr-o expresie verbală determinată. Nu din II.
ANCHETA ISTORICO-FENOMENOLOGICĂ Selecţia concepțiilor studiate pînă acum
cuprinde o mare parte, nu însă pe toate, din principalele surse ale gîndirii
contemporane privind arta. Fi- reste, lucrurile ar fi putut să fie expuse si
altfel, dacă am fi adoptat un alt criteriu pentru această selecţie, de exemplu
un criteriu de metodă. Dar nici această problematică nu ar fi anulat ceea ce am
spus pînă acum. S-ar putea pune întrebarea: de ce nu am insis- tat asupra
școlii experimentale ca atare? Pentru că rezultatele sale sint de fapt
împrumutate de la estetica formalistă sau psihologică. Fechner, Wundt, Witmer,
Külpe! poartă discuţia bazindu-se pe experienţe și statistici, care nu dovedesc
mare lucru, pentru a ști dacă unitatea multiplului sau contrastul sînt legea
fundamentală a plăcerii estetice, dacă unitatea multiplului nu se poate reduce
la economia de efort etc. Rezultatul tuturor acestor experienţe si statistici a
dus la apologia secţiunii de aur, apologie si nu verificare, deoarece chiar
după mărturia experimentatorilor, bazele sta- tistice ale acestor operaţii
demonstrative erau pre- care, iar concluziile aproximative: raportul mate-
matic al secțiunii de aur, care este un număr ira- pional?, nu este perceptibil
decît prin aproximaţie. Estetica experimentală a secolului al XIX-lea ne
trezește și astăzi interesul, dar mai mult datorită metodei sale decît
rezultatelor înregistrate, mai 94 mult prin aplicarea procedeelor psihometrice
la fenomenele psihologice în general decît prin apli- carea lor la cele
estetice. Pentru psihologia expe- rimentală estetica a fost mai mult un prilej
decît un scop. Curentele estetice reliefate pînă acum au fost orientate într-o
direcție fie naturalistă (vitalistă sau sociologică), fie psihologică, fie
formalistá. La acestea mai putem adăuga si o a patra direcţie, specifică pentru
o a patra direcție doctrinală căreia este greu să-i dăm o denumire adecvată; am
putea-o numi tot atît de bine „pozitivă“, „obiec- tiva“, „fenomenologică“ sau
„istorică“. Trebuie să recunoaștem însă că dacă nici una din doctrinele
precedente nu a fost, chiar la origine, ferită de pericolul hibridării sau de
contaminări (care vor deveni tot mai frecvente cu timpul), concepţia
istorico-pozitivă a fost aceea care a putut într-o mai mică măsură decît
celelalte să facă abstracție de aportul doctrinelor adverse sau paralele. În
cea de a patra direcţie se încadrează Sem- per, Grosse, Wundt, Worringer și
Schmarsow. Fie- care din acești autori și-a susținut teza sa ori- ginală, dar
toţi se întîlnesc într-o problematică comună care nu este nici a artistului și
nici a spec- tatorului, ci a operei de artă ca fenomen istoric. Termenul
istoric nu trebuie să ducă la vreo con- fuzie îl adoptăm ca pe un termen
generic, în sensul că școala respectivă se opune unei estetici normative care
ar proceda pe baza unor principii raţionale ori prin analize psihologice sau ar
ajunge la observaţii experimentale (ceea ce ar însemna tot o metodă abstractă —
vezi Fechner). Ea pleacă de la studiul datelor artistice, așa cum i le oferă
observaţia istorică. Metodele folosite sînt diferite: morfologică, explicativă,
comparativă, filologică, așadar nu am putea-o considera pur și simplu ca o
școală de metodă istorică, cu toate că ajunge la întemeierea unor Institute cu
caracter istoric: Institut für Geschichtforschung din Viena, Institu- 95 tul
germanic de istoria artei din Florenţa etc. Uni- tatea ei este conferită de
obiectul problematicii sale: arta a parte obiecti, ca o serie de date, de evenimente,
de opere care pun problema apariţiei, a modalităţilor, a analogiilor lor şi a
diferenţelor dintre ele, a condiţiilor specifice, și a obiectivelor lor etc.
Programul său coincide într-un fel cu acela al unei Kunstwissenschaft opusă
unei Ästhetik, dar numai într-un anumit mod. Această opoziţie era foarte
răspîndită în cea de a doua jumătate a secolului al XIX-lea, dar ea se
manifesta de ase- menea si în sensuri diferite, așa cum am Văzut de exemplu la
Fiedler. De aceea ea își va dobindi semnificaţia definitiva numai la începutul
seco- lului al XX-lea. Vom face cunoștința cu ea în cele ce urmează. De foarte
multe ori analiza aces- tor autori pe care îi reprezentăm aici ajunge la o
Gelees hebt evoluția artei concepută ca o evoluție a spiritului (Riegl, Dvořak
...). În alte cazuri, este vorba de o analiză sociologică (Semper, Groose), iar
în altele de o fenomenologie sau tipo- logie (Worringer, Schmarsow) etc. Acești
autori vor fi grupaţi luînd in considerare obiectul si re- zultatele obţinute
și nu metodele lor, cu atit mai mult cu cît sîntem constringi să ne rezumàm la
o expunere sumară. Să nu uităm însă că scopul acestei Introduceri este numai
acela de a ne con- duce la estetica zilelor noastre. Primul teoretician care a
pus problema in acesti termeni a fost un tehnician, arhitectul Gottfried
Semper. Cronologic, el anticipează cu mult dezvol- tarea pe care orientarea sa
doctrinară avea să o determine, spre sfîrșitul secolului al XIX-lea și mai ales
în secolul nostru. Operele sale principale au apărut între 1860 și 1870? si se
limitează la artele figurative. Dezvoltarea procesului artistic este studiată
de el nu din punctul de vedere al artistului, fie el psihologic sau
gnoseologic, ci în evoluţia istorică a tehnicilor de creaţie, cu înce- pere de
la primele realizări practice (arme, tesa- 96 turi, unelte, bijuterii) pină la
formele superioare (arhitectura, sculptura, pictură). El nu face pro- priu-zis
un studiu istoric, ci un studiu tipologic, chiar dacă acesta implică cercetări
speciale si studii istorice minuţioase și documentate ca istoria artelor
textile sau a ceramicii, de la arta »primitivilor" neozeelandezi pînă la
formele rafinate ale civi- lizaţiilor egipteană sau greacă, sau la acelea ale
epocii noastre. Nu criteriul cronologic este cel care Ag aici, ci acela al
dezvoltării tipologice, Kunstawerden. Instinctul artistic al omului se
manifestă plenar în artele minore și utilitare ca tesutul, unde se stabileşte
un cod de reguli estetice care conduce apoi la formarea artelor superioare.
Pentru acest motiv Semper studiază procesul artistic în această fază si crede
că poate să-i identifice principiile. Acestea sint în număr de trei: materialul
folosit, tehnica de lucru și scopul practic. De ele depind felul artei, stadiul
și evoluţia ei. Totuși, dacă mergem pînă la capătul acestui determinism — atit
de concret încit l-am putea pe drept cuvînt considera ca o reducere a
activităţii artistului la praxis — am da peste o bază naturalistă și pan-
teistă care să ne readucă la tezele cunoscute. Crea- ţia de artă, elementară
sau evoluată, răspunde unor condiţii formale ale frumosului, aceleași pe care
le recunoaștem în creaţiile naturii: simetria, pro- porția, ordinea. Semper
deduce aceste concepte, existente și în gindirea greacă, din formele de orga-
nizare a lumii cristalelor, plantelor si animalelor. Sulizarea estetică si
sensul naturalist nu se în- dreaptă deci pentru el în două direcţii diferite,
așa cum va susține Worringer mai tîrziu. Arta este o prelungire a evoluţiei
naturale ale cărei principii le reproduce ca un microcosm și ea se naște din
experienţa omenească cea mai apropiată de natură, aceea a primitivilor.
GROSSE Este ușor astăzi să măsori
eficiența punctului de 97 vedere al lui Semper. A trebuit totuși să treacă mai
bine de treizeci de ani de la publicarea operei sale principale, pentru ca ea
să aiba o urmare specu- lativă. O asemenea urmare poate fi considerat stu- diul
lui E. Grosse: Die Anfänge der Kunst, in care principiile lui Semper (evoluţia
fenomenu- lui artistic, ales de preferință din artele cele mai tehnice si cele
mai elementare si la popoarele pri- mitive) au condus la o esteticà etnologicá
si socio- logică (Grosse: Ethnologie und Ästhetik). Dupà Grosse, deosebirile
dintre arte in varietatea şi evoluţia lor istorică nu sînt determinate funda-
mental aici de principiile lui Semper (scop, material folosit, tehnică), ci de
condiţiile econo- mice generale ale societăţii respective, după cum este vorba
de vînători, agricultori sau păstori. Este deci vcrba de o viziune în același
timp isto- rică și pragmatică. Formele artistice sînt determi- nate de
structura economică și politică. Artele se nasc, în conformitate cu aceste
condiţii, sub formă de produse utilitare, pentru necesităţi sociale și ele
provoacă o plăcere estetică, plăcere care este totodată un sentiment social.
Mai tîrziu numai, într-un ultim stadiu, formele cele mai evoluate ale artei
capătă o funcție individuală și satisfac atit solidaritatea colectivă cit şi
persoana. Opera lui Grosse s-a bucurat de un succes ime- diat. Ea a dat naștere
în Germania unui bogat curent de studii etnologice. Contribuţia sa s-a alăturat
anchetelor din aceeași categorie care abun- dau în acel timp, în lumea
anglo-saxonă”. Această contribuţie a constituit o nouă gi fe- cundă manifestare
a acelui naturalism sociologic care am văzut că a înflorit în Franţa cu Guyau
și cu Séailles, dar care nu a putut înainta dincolo de un simplu tablou
generic. Mai tirziu, Wundt a încercat să imprime mai multă vigoare acestor
consideraţii etnologice și sociologice în legătură cu arta, folosind metodele
psihologiei experi- mentale. RIEGL DVORAK O înnoire a concepţiei istorice
privind arta a fost operată în acelaşi timp de Alois Riegl. Elev al lui
Zimmermann, Riegl a corectat teoriile lui Sem- per introducind in ele unele
vederi formaliste loarte operante și producind astfel o apropiere a concepției
istorice de aceea a vizualităţii. Spre deosebire de Semper, el a înlocuit con-
ceptul de determinism artistic (scop, materiale, teh- nici) cu acela de
originalitate stilistică sau de „voinţă de artă“ (Kunstwollen). După Riegl,
artele se deosebesc între ele prin intenţiile formale care le cáláuzesc si pe
care trebuie să le degajăm apoi de studiul istoric. Această poziţie i-a permis
auto- rului să revalorifice forme ale gustului neglijate pînă atunci, ca de
pildă arta romană tirzie. Riegl a studiat aceste orientări stilistice pe baza
unui criteriu derivat din teoriile lui Zimmermann (Şi chiar prin mijlocirea
teoriei unuia din fondatorii Sichtbarkeit-ului, contemporanul său Hildebrand),
destinat să influențeze critica de artă. Acest criteriu face o distincție între
„viziunea tactila“ $i ,viziu- nea optică“ sau viziunea apropiată (în două di-
mensiuni) și viziunea depărtată (în perspectivă). Servindu-se de acest
criteriu, Riegl a studiat di- versele tipuri de viziune spaţială care s-au
succe- dat in antichit: de la reliefurile egiptene la arta greacă, arta
helenistică și arta romană tirzie (Spătromische Kustindustrie) si le-a aplicat,
mai departe, artei baroce (Die Entstebung der Barockkunst in Rom, 1898, ediție
postumă în 1908)7. Aceste construcţii stilistice au fost determinate de o
intenţie artistică, de un Kunstwollen şi nu de un proces mecanic provocat de
condiţii exte- rioare. Riegl pune în legătură aceste intenţii este- tice cu
atitudinile sociale, religioase și științifice ale epocii, dar este vorba de un
raport (Kunst- wollen-W'eltanscbauung) abia schiţat de autor din punct de
vedere metodologic în ultimul capitol al celei mai importante opere a lui. Max
Dvofak a încercat să aprofundeze acest aspect al artei ca istorie a spiritului,
dar intr-o manieră schematică, după cum i s-a reproșat de către unii, ca o
documentaţie privind viaţa reli- gioasă si spirituală. Astfel, in loc să facă
să fuzioneze istoria culturii și formalismul estetic, el nu a făcut altceva
decît să le juxtapuna?. În același timp, Wundt încerca să studieze problema
estetică privind-o ca un moment al unei Völker- psychologie si folosind motive
împrumutate de la Einfüblung pentru explicarea fenomenelor artei și mitului. WUNDT În foarte lunga sa existență, acest ginditor
parti- cipase sau asistase la multe experienţe speculative: psihologia
experimentală a lui Fechner, psiholo- gia socială și lingvistică a lui
Steinthal, Ein- fiiblung-ul lui Vischer si Lipps, vederile etnologice $i
sociologice ale lui Grosse etc. El le-a constituit intr-un sistem sincretic,
operà foarte importanti, rezultat al unei munci extraordinare, de o extremà
fineţe în arta combinărilor si, în același timp, de o mare originalitate
(Vólkerpsycbologie)? Raportul formà-conginut este explicat aici ca raportul
limbaj-imaginaţie, unul fiind un feno- men psihofizic, celălalt un fenomen
psihologico- etnologic. (Și la naturaliştii francezi am găsit o distincţie de
acest gen, mai puţin limpede însă $i mai puţin metodică). Mitul este obiectul suprem al
fanteziei, — prin ea el se înrudeşte cu religia. Secretul fanteziei constă în
Einfüblung, care este o fuziune de asociaţii reprezentative și de senti- mente,
o apercepţie care animă, belebende Apper- ception. Ceea ce ne reprezentăm este
însoţit de o mișcare organică ce provoacă un sentiment afec- tiv într-o
întreagă gamă de intensităţi. Această afectibilitate, cînd mai acută, cînd mai
calmă, încordată sau decontractată, pătrunde în forme, în culori, în sunete și
le face să participe la tem- peramentul nostru. Această ínsufletire, antrenare
intervine în modelarea celor mai simple unelte, în 100 formele cele mai
elementare de ornamentică primi- tiva și se dezvoltă apoi în fenomenele mitului
și ritmului. SCHMARSOW ȘI W. WORRINGER
Originea organicà a acestui proces de animare a fost studiat în special de A.
Schmarsow! care l-a transformat într-un veritabil antropomorfism es- tetic. Pentru om, arta semnifică un acord cu uni-
versul care produce în el O creștere a potenţialului vital. Omul recunoaște în
obiectele de artă cores- pondentele existente în propriul său organism. Astfel
iau naștere principiile pe care antichitatea le considerase ca valori
ontologice: simetria, pro- portia, ritmul. Schmarsow recunoștea în stilul clasic
ca și în cel gotic unele afinități cu diversele părţi ale corpului omenesc, în
comportament, în atitudinea corporală, în mers etc., împingînd sem- nificaţia
Einfüblung-ului spre aceea a unui joc de analogii între trupul omenesc și
motivele arhi- tecturale, analogii care amintesc de Vitruviu. Cu toate acestea
trebuie să recunoaștem că el a știut să pună accentul asupra unor valori
inedite ale ritmului și mișcării care nu-și găseau locul în schemele
Sichtbarkeit-ului și care erau insuficient clarificate în doctrina
Finfiihlung-ului!!. În operele lui W. Worringer (mai ales în Ab- straction und
Einfüblung, Ein Beitrag zur Stilpsy- chologie)12 putem găsi respingerea acestor
argumente. El se referă la Riegl, discută cu Lipps $1 opune organicismului
vital al Einfüblung-ului un formalism abstract, dar acesta este, de aseme- nea,
de origine psihologică (şi nu gnoseologică așa cum era cazul la herbartieni).
După Worringer, organicul aparţine domeniului realităţii, in timp ce arta,
dimpotrivă, abstracţiei ideale, pentru a împrumuta terminologia lui
Schopenhauer. Aceasta înseamnă transformarea aparenţei schimbătoare într-un
absolut necesar, ireal si anorganic, repre- 101 zentat de formele geometrice
elementare, de stilis- tica liniară, de contrapunctul arhitectonic. Aici se
găsește atitudinea artistică originară (Urkunst- vollen). Împotriva
psihologilor naturalisti, Wor- ringer se referă la gîndirea lui Fiedler, dar
fără rigoare. De asemenea, el protestează împotriva me- todelor istorico-empirice, dar le
folosește. Trebuie menţionat că Worringer nu exclude o aptitudine organică a
artei, el recunoaște chiar că ea este specifică pentru stilul clasic. Dar acesta este mai puţin pur, mai puţin
autentic decît stilul primitiv abstract. Sînt două tendinţe care cores- pund
celor două concepţii diferite despre lume: cea arhaică, transcendentă, cea
clasică imanentă. Rădăcina artei nu este autoafirmarea, cum ar pă- rea să
rezulte din Einfüblung, căci ea constă în a te recunoaște în obiect; originea
artei se află în instinctul de autonegatie pe care Worringer îl recunoaște cu
deosebire în arta primitivă. Această artă manifestă dorinţa de a evita
dezordinea expe- rienței și mărturisește existenţa unei intimităţi re- ligioase
cu obiectele, de unde căutarea ritmului, a formelor regulate și abstracte
considerate ca necesare. Antipsihologismul lui Worringer stabilește în
realitate atitudinea psihologică care inspiră gus- tul modern și simpatia
pentru arhaic și primitiv. Worringer nu este un geniu, — teoria sa este cu
totul elementară și ne face să ne gîndim la un Nietzsche în sens invers.
Totusi, confirmînd datele etnice, schema sa este de o indiscutabilă eficiență.
Schmarsow își denumea doctrina Kunstwissen- schaft pentru a o deosebi de
estetica psihologică. În realitate, dezvoltarea sa obiectivă era în între- gime
întemeiată pe subiectivitatea Einfiiblung-ului. Și în cazul său ca și în acela
al lui Grosse și Wundt, examenul modurilor și condiţiilor dezvol- tării
istorice a artelor nu putea face abstracţie de un criteriu estetic pe care îl împrumutau
fie de la naturalismul vitalist, fie de la Einfüblung. La baza teoriilor lor
„științifice“ se afla un concept psihologic: frumosul (fie organic, fie
expresiv sau amindouă deodată). La rîndul său, Worringer se referea la frumosul
formal. El protesta împotriva 102 tuturor definiţiilor estetice,
considerindu-le uni- laterale, dar pleca de la cea mai „estetică“ dintre
definiții, de la cea mai legată de tradiţiile frumo- sului: regularitatea
formală sau, pur și simplu, abstractia geometrică redusă la forme elementare
(cu două dimensiuni) și bazată pe argumentele unei Volkerpsychologie întrucîtva
ipotetică. Imposibilitatea pentru școala descriptivă, isto- rică, de a se lipsi
de normele deduse din doctri- nele precedente este astfel confirmată. Și, deoa-
rece aceste principii s-au dovedit ca ființind la baza principiilor
liberalizate ale „frumosului“ în- seamná că, în ciuda tuturor teoriilor sale,
Kunst- vissenscbaft-ul era incapabil de a se lipsi de o Ästhetik. EPUIZAREA
PROBLEMATICII SECOLULUI AL XIX-LEA Astfel echivocul raporturilor dintre frumos
și artă, dintre valoarea estetică și cea artistică, rapor- turi mult sărăcite
prin reducerea lor la un raport între formă și conținut, a sfîrşit prin a se
deplasa în planul metodologic — între filosofia frumosu- lui și știința artei,
apoi între știința psihologică subiectivă și știința tipologică obiectivă, zisă
„de observație“. Evident, echivocul izvora chiar din natura problemei. Acest
echivoc constituie pe de altă parte mai puţin un element negativ cît un factor
activ, o bipolaritate vitală a culturii artis- tice a secolului al XIX-lea si,
în esenţă, problema- tica sa fundamentală. Am văzut câte teze şi com- binaţii a
provocat ea în trecut. Dar astăzi? Se poate spune că această problematică a
fost epuizată în secolul al XIX-lea. Uneori, temele s-au păstrat si se încearcă
legarea lor dialectică, fapt realizat în cazul unor doctrine germane moş-
tenite din secolul trecut, însă dialectica folosită este anemică și de cele mai
multe ori o simplă juxtapunere. După cum vom vedea, același lucru 103 se poate
spune și despre unele sisteme celebre, ca acelea ale lui Lipps, Hamman,
Miiller-Freienfels sau Utitz. Aceste sisteme nu duc lipsă totusi de analize
aprofundate și de puncte de vedere ori- ginale. Alteori, dimpotrivă, se remarcă
ușor că termeni cunoscuţi sînt combinati în mod eclectic, fără nici un scrupul
metodologic, dar cu rezultate eficiente. Multe consideraţii formaliste,
psiholo- gice, sociologice etc. ajung în felul acesta la analize din ce în ce
mai complexe ale fenomenelor artis- tice. Dar dacă asemenea considerații sînt
de folos criticii practice, dăunează în schimb rigorii si ori- ginalitátii
speculative. Acesta este cazul unor au- tori situati între secolele al XIX-lea
si al XX-lea: Wundt, Riegl, Waolfflin, Schmarsow, Berenson etc. În sfîrşit,
alteori, s-a încercat rezolvarea antitezelor acestei problematici cu o
veritabilă îndrăzneală speculativă -— este cazul gîndirii estetice a lui Croce
sau a lui Dewey. În sfîrşit, în ultimii ani, problema a fost uneori discutată
în afara limitelor acestei problematici, — să ne gîndim de pildă la gindirea
estetică marxistă a lui Lukács, la mistica lui Heidegger, la existentialismul
lui Sartre sau la tentativele neopozitiviste. În legătură cu această
problematică, putem spune rană a recurs la soluţii de compromis, că a încercat
unele atacuri deci- deci că estetica contemp Să ENG: iw sive împotriva ei sau
că i-a întors cu hotărtre spa- tele, e nefericire, chestiunile nerezolvate n-au
fost eliminate efectiv din gîndirea contemporană şi, de aceea, deseori, au
rezultat neînţelegeri pri- vind punerea problemelor, neînţelegeri care
falsifică rezultatele cele mai remarcabile. Pentru a urmări dezvoltarea
ultimelor teorii estetice trebuie să ţinem seama de toate acestea. Prin derivare
sau prin comparaţie, problematica sfírsitului secolului al XIX-lea, așa cum a
fost studiată de noi, nu fără unele simplificări, constituie un punct de reper
indispensabil pentru înţelegerea punctelor de vedere mai recente. M Ri SECOLUL AL XX-LEA . PREMISE Selecţia
făcută mai înainte din teoriile secolului trecut, din punct de vedere al
esteticii contempo- rane, ne conduce pînă la urmă chiar la această estetica.
Concepţiile examinate se prelungesc pînă în zilele noastre și de aceea nu este
posibil să le neglijăm. Corolarele lor proliferează $1 astăzi si ele tind să se
contopească unele cu altele si să de- vina sistematice, procurind astfel
material pentru noi teorii. Niciodată ca în primii ani ai secolului nostru n-a
existat o asemenea abundență de teorii asupra esteticii. Referirea la cele care
au precedat ne va ajuta să le înţelegem sensul și, de asemenea, sa interpretám
foarte recentele sondaje, căutarea noilor dimensiuni apărute pe măsură ce
secolul înaintează. Dezvoltarea istorică a unor probleme, cu echi- vocurile și
metamorfozele lor, va continua să constituie firul conducátor al anchetei
noastre. Tot- odată însă, vom ignora cu bună ştiinţă unele luări de poziție
metodologice (care, în general, servesc numai ca criterii explicative) deoarece
ele ne par mai mult captivante decít solide. Sintej pentru o estetică normativi
sau pen- tru una explicativă? Am văzut că nici una din ele nu poate exista fără
cealaltă și că morfo- logia cea mai empirică introduce principii de se- lecţie
avînd valoare normativă. Am văzut, de ase- 108 menea, doctrine experimentale,
pozitive, ridicind unele constatări empirice la rangul de criterii uni-
versale. Chiar acceptarea relativistă a tuturor gustu- rilor şi a tot felul de
arte nu poate face abstracţie de un criteriu de discriminare, mărturisit sau
nu: artă-absenţa artei (sau estetică și nonestetică). Cel mult putem recunoaște
o deosebire între două tipuri de doctrine, întemeiată pe faptul că judecata
estetică nu înseamnă obligatoriu două valori, cum se presupune de obicei, ci
trei: artă— absenţa artei — pseudoartă. Vom putea astfel con- stata că teoria
normativă desconsideră deosebirea dintre absența ariei şi pseudoartá. Ea nu
face de- cit sá polemizeze cu pseudoarta si tocmai de aceea o reduce la absența
artei. În fond, este același lucru dacă o operă nu are nimic comun cu arta ori
dacă este nereușită (să ne gindim la Fiedler sau la Croce)! . Contrariul poate
fi verificat în doctrinele descriptive; aici distincţia dintre artă şi
pseudoariă este indiferentă și una şi cealaltă sint considerate artă. leoria
descriptivă se ocupă de obiectele de artă, reușite sau nu, faptul nu are
importanţă. Singurul lucru de care ea se intere- sează este de a distinge
absenţa artei (adică na- tura), de artă (sau de pseudoartă) care este o operă
tehnică, un produs uman (ne gindim la Riegl sau la Dvorak). Deosebirea dintre
metodele normative si cele bire dintre filosofia artei şi ştiinţa artei și
poate fi respinsă în același fel. Fiecare filosofie presupune unele aporturi
științifice, adică o experienţă veri- ficată. Lucrul este valabil nu numai
pentru doc- trinele pozitiviste, dar și pentru cele idealiste, ra- tionaliste,
intuiționiste etc. cu toate că, uneori, aceste date nu sint explicite (de
exemplu, la Kant). Reciproc, nu se poate face știință fără principii generale,
iar acestea comportă o problematică filo- sofică. Cînd o știință se
problematizează și începe să-și dea seama de fundamentele sale și de metoda sa,
ea devine filosofie. Este si mai rău cînd începem să facem distinc- tia dintre
o filosofie a „frumosului“ și o știință a 109 descriptive a fost formulată
uneori şi ca o deose- „artei“, așa cum s-a petrecut în Germania și în alte
părţi cu separaţia dintre Ästhetik și Kunst- wissenschaft (sau Allgemeine
Kunstwissenschaft, General Science of Art). Este adevărat cà înce- pind chiar
cu Aristotel, ca să nu mergem mai de- parte, frumosul era un argument ontologic
discutat de Metafizică, iar arta un argument empiric tratat din punct de vedere
tehnic în Téchne Porietiké. Dar aceasta, arată tocmai pe ce distincţii arhaice
între metafizică și experiență, greu de acceptat astăzi, se bazează fără să-și
dea seama mulţi gîn- ditori, chiar dintre cei moderni. Recurgerea la
principiile de care am vorbit în legătură cu școala experimentală, cu școala
formalistă, ori cu școala istorico-fenomenologică, confirmă faptul cá nu mai
are sens să distingem o filosofie a frumosului de o ştiinţă a artei, după cum
nu are sens nici să de- osebim o ştiinţă a frumosului de o filosofie a artei.
Vom accepta însă distincţia dintre o problemă a frumosului și o problemă a
artei. Prima se nu- meste problema estetică, Lalande definea estetica o
„știință avînd ca obiect judecata de apreciere cînd aceasta se aplică
deosebirii frumosului de urit" (Dictionnaire philosophique). Este o definiţie
convenţională și este important să nu iei conceptele de frumos și de urit în
mod prea convenţional. Trebuie să recunoaștem că doctrinele contemporane
privind arta (doctrine mai mult „estetice“ decît „artistice“, în ciuda
intenției lor contrare) au contribuit mai mult la înţelegerea și extinderea
frumosului decît la înţelegerea artei, — adică invers faţa de ceea ce se crede
de obicei. Am văzut, în adevăr, cum unele teorii ale seco- lului al XIX-lea au
contribuit la acest rezultat, cu condiţia totuși ca distincţiile făcute și
defini- tile lor să nu fie luate într-un sens prea strict. Cu cit ele insistau mai
mult asupra conceptului de artă si îl distingeau de frumos, cu atît le confun-
dau mai mult. Cu cît apelau la o metodă stiinji- fică pozitivă, cu atît foloseau
mai mult ipotezele filosofice. Curios acest rezultat obţinut de teore- ticienii
secolului al XIX-lea! Referindu-se la prin- cipiile hedoniste, organice,
formaliste sau istorice, ci reveneau mereu la principiul frumosului, de multe
ori atins, dar conceput mereu ca plenitu- dine, acord, perfecţiune vitală,
socială, tormală etc. Arta era o experiență perfectă și, în conse- cină, frumoasă. Dar un dualism
intern apărea de liecare dată, formă şi conţinut, relații și aso- ciagi,
plăcere imediată și placere indirectă etc. Nici cele mai laborioase încercări
de simplificare nu au putut rezolva această dicotomie primitivă. De fapt
neingelegerea fundamentală consta nu în a nega dicotomia, ci în a nu sti să o
interpretezi. În ce măsură a
contribuit gindirea secolului al XX-lea la înlăturarea echivocului? Vom vedea
în cele ce urmează. Deocamdată să admitem că arta nu este epuizată de
principiile frumosului și esteticului. Termenul „estetică“ a mai căpătat o
semnificaţie generală (privind totodată frumosul si arta) căreia nu trebme să
ne opunem. Va fi su- ficient să distingem un sens specific (frumosul) in
interiorul unui sens generic. Ín toate doctrinele se gásesc omonime care
jeneazá, dar nu in asemenea măsură încît să fie necesară o modificare a voca-
bularului pentru a-i evita. La fel se petrec lucru- rile și în cazul nostru.
Evitarea echivocurilor este principala noastră preocupare într-un expozeu care
năzuiește să ur- mărească desfășurarea problemelor artei. Primul echivoc poate
fi provocat de o separare coniuză între cele două valori, — estetică şi
artistică. Fie că este vorba de o separație, fie de o identificare, dacă acest
lucru este făcut cu claritate, vom obţine un fir conducător care ne va permite
să descurcàm multe din contradicţiile apărute recent. Un lucru trebuie să fie
lămurit: în conformitate cu ceea ce am vázut în capitolul precedent, „frumos“
și „estetic“ se raportează la toate variațiile posibile ale unui concept foarte
simplu din punct de ve- dere formal, — acela care începînd cu pitagori- cienii
s-a precizat treptat ca fiind un concept de perfecţiune. (Polemicile lui Burke
sau chiar ale lu Kant nu au fost altceva decît variaţii asu- pra acestui
concept; ele marchează evoluția si im- bogăţirea sa faţă de formele anterioare
mai ele- mentare). „Artă“ înseamnă ceva pentru care estetica este o simplă
condiţie ce urmează a fi determinată. De aceea, ori de cîte ori o doctrină
dizolvă valoarea artistică în valoare estetică, ea își greșește tinta. A afla
această necunoscută este obiectul cercetărilor noastre în domeniul doctrine-
lor contemporane. GINDIREA LUI CROCE INTUITIA-EXPRESIE Am văzut cà estetica
secolului al XIX-lea era în- suflețită în general de o problematică dualistă,
bazată cînd pe opoziţia dintre frumos și artă, cînd pe aceea dintre formă și
conținut (totuși prima antiteză era aceea care reapărea de obicei tocmai cînd
se credea că a fost rezolvată printr- unul din cei doi termeni). De aceea
estetica lui Benedetto Croce, care rupea cu tradiţia acestor opoziții sau
juxtapuneri sterile și depășea cu mult încercările de conciliere ratate, a
apărut cu atit mai nouă și mai originală la începutul secolului al XX-lea. În
1900, B. Croce a prezentat Academiei Pon- taniane din Neapole un memoriu
intitulat: Teze fundamentale ale unei estetici ca ştiinţă a expre- siei şi
lingvistică generală, iar în 1902 a publicat o Estetică privită ca știință a
expresiei şi lingvistică generală, lucrare care relua gi îmbunătăţea pri- mele
teze. Scrierile care au urmat au constituit o dezvoltare a gîndirii sale.
Dintre acestea, cele mai importante sînt: Asupra caracterului liric al artei,
1908; Breviar de estetică, 1912; Caracterul de to- talitate al expresiei
artistice, 1917; Arta ca creaţie și creația ca acţiune, 1918; Estetica in nuce;
Poesia, — fără a mai pomeni de alte nume- roase studii in care autorul a
formulat aplicarea 113 critică şi istorică a acestor principii. Desigur într-o
operă atit de vastă vom putea constata gi unele modificări ale punctelor de
vedere și vom putea ridica unele obiecţii privind perfecta valabilitate a unora
din concluziile sale succesive, dar dacă fiecare luare de poziție dă naștere la
anumite obiecţii, nu este posibil, în schimb, să contesti unitatea unei
asemenea gîndiri. Arta este o formă de cunoaștere cu care este dotat oricine. Fără ea nu s-ar
putea concepe nici una din celelalte activităţi, teoretice sau practice: ea
este cunoașterea imediată, individuală sau intui- tia. Croce a fost deseori acuzat cà a construit o estetica
bazată pe o metodă deductivă. Astfel ea este înglobată în discreditul general
pe care unele cercuri, mai ales anglo-saxone, îl rezervă idealis- mului. În
realitate, estetica lui Croce nu este de- ductivă și este îndoielnic că ar fi
idealistă. Ea a fost formulată spre anii 1900, înainte ca autorul să-și fi
precizat gîndirea într-un sens idealist. Pro- cedeul lui Croce nu este o
dezvoltare prin deduc- ție metafizică, ca acela al idealistilor, ci prin co-
notație și denotatie; este, dacă vrem, un procedeu prin inventariere, ca cel al
prekantienilor și kantie- nilor. Croce face deosebirea dintre o cunoaștere prin
simţuri (moment pasiv și material), o cunoaș- tere intuitivă si o cunoaştere
logică (cele două din urmă, spirituale) și insistă asupra caracterizării
cunoașterii intuitive separind-o de celelalte două pentru a-i preciza locul
față de ele ca și faţă de celelalte forme de activitate, — utilitară şi mo-
ralà^. Nu din întîmplare un critic subtil a obiectat că această separare
radicală a activităților spiri- tuale aminteşte de vechile facultăți
sufleteşti’. „In- tuitia^ este reprezentarea imediată a particularului și ea
coincide cu expresia. Expresie înseamnă „formă“, determinare sensibilă a
individualului (opusă universalităţii sau abstractiei logice). Nu există
intuiție care să nu fie precizată în cuvinte, în culori, în sunete etc. O viață
interioară neex- primată nu există. Sau avem intuitii care se exprimă în
imagini, sau gîndiri care se formulează în concepte, sau, în sfîrșit, volitiuni
care se traduc în acte. La rigoare, putem spune că nu există decit expresii
(imagini ori concepte) sau compor- tamente și acte. Viaţa spirituală, chiar
viaţa men- tală cea mai abstractă, este întotdeauna concretă, individualizată.
Nu există intuiție care să nu fie expresie, ceea ce este echivalent cu a spune
că nu există semni- ficagie fără semn. Succesul anumitor formule, dez- baterile
pe care le provoacă, durata eficacității lor sint determinate de faptul cà ele
sint antici- patii ale unor pozitii mentale viitoare. Același lucru se poate
spune despre această simplă și rigu- roasă ecuaţie intui[ie-ex presie pe care
$1 azi, după cincizeci de ani, o mai găsim încă actuală. Pe de altă parte,
tocmai din cauza tendinței sale spre progres si perfecţionare în raport cu
gîndirea ante- rioará, această concepţie neglijează unele probleme si, după părerea
mea, pare retardatară dintr-un anumit punct de vedere. IDEALITATEA INTUITIE! Am văzut că estetica
experimentală, ca si cele ale Einfüblung-ului și Sicbtbarkeit-ului (ca sa ne
limi- tim la curentele cele mai precise și mai fecunde de la sfîrșitul secolului
al XIX-lea), recunoșteau manifestarea fiziologică ca un factor estetic, —
expresia însăși este un gest, o operaţie fizică. Re- actionind împotriva
pozitivismului acestei epoci, Croce deosebea (chiar în „tezele“ sale primitive)
o expresie naturalistă, fiziologică, şi o expresie estetică, ideală, — una
practică, cealaltă teoretică. Această distincţie era poate utilă și necesară
din punct de vedere al unei statistici a rezultatelor spi- rituale, dar nu și
din noul punct de vedere (de la care pornise gîndirea celei de a doua jumătăți
secolului al XIX-lea) al examinării procesului complex si a naturii experienţei
estetice. Între un simplu gest sau reacţie fizică, și o intuiție sau re-
prezentare imaginativă, există fără îndoială o di- ferentà enormă. Dar luînd î
În consideraţie numai faptul acesta, Croce n-a văzut că ȘI imaginația, 115 cînd
este individualizată și concretă, ca în artă, implică gestul, actul fizic,
operaţia. Pentru
a o separa de expresia practică, el a atribuit expresiei estetice un caracter
ideal pur; „expresia“ este pen- tru Croce total ¿n interiore bomine. Opera de
artă are, desigur, o plenitudine și o concretizare sensibilă, dar este vorba de
o sensibilitate ideală, realizată într-o pură prezență mentală sau intuiție
pură. Este un sistem de semne ideale și cînd se materializează în fapte fizice,
formează un pro- ces extrinsec, inopinat, comod, o praxis si nu o theoresis,
Acest caracter mental al obiectului estetic, care îl sustrage oricărei judecăţi
de existenţă, pare să coincidă la prima vedere cu bine cunoscutul carac- ter de
„dezinteresare“ susţinut de Kant, cu deose- birea că filosoful german se
mărginea să spună că aprecierea frumosului implică o neutralizare a
concluziilor logice și practicilor inerente judecății de existenţă referitoare
la obiect$. De la această afirmaţie, foarte întemeiată în sine, Croce ajunge să
afirme contrariul, — caracterul pur mental, imaginar al intuitiei și
independenţa realizării sale tehnice, materiale. Una este a afirma că judecata
de gust nu ţine seama de unele consecinţe pe care le antrenează cu sine
judecata de existență și că obiectul estetic este supus unui epoché si este ju-
decat ca şi cum nu ar exista în sine (asergiunea lui Kant) și alta a spune
(teza lui Croce) că ea este perfectă din punct de vedere al „ideii“ și că
existenţa sa fizică este un adaos, o traducere în practică în scop mnemotehnic.
Astfel, problema producţiei materiale ca și aceea a procesului tehnic datorită
căruia ea se realizează este îndepărtată ca extrinseci. Croce privește cu oarecare iritare (ce-i drept, cele
mai multe din ele generice și uneori naive) de a găsi o trecere de la intuiţie
la expresie pe baza procesului fiziologic, încercări făcute de aproape toate
esteticile de la finele secolului al XIX-lea. De aceea el face ime- diat să
coincidă expresia cu intuiţia. Această
coin- cidenţă implică și ea, în adevăr, o mediatie, aceea a unui proces ideal,
a unei activităţi spirituale, o 116 activitate a Spiritului. Faţa de această
mediaţie vranscendentală, orice producție materială devine un proces empiric,
căruia el nu găsește de cuviință sa-l acorde nici o atenție. Intuigia este
theoresis pură, distinctă de practică. Arta presupune astfel acea distincţie
sistematică pe care ar fi trebuit să o fundamenteze. Un fapt însă de care autorul
nu ţine seama este acela că el ia o simplă noţiune psihologică (născută mai
ales din experienţa lite- rară) drept un principiu speculativ, — puritatea
theoresisului său nu este altceva decît teza psiho- logică a „mentalismului“.
Aici nu este vorba de deducție, ci de o confuzie”. TEORETICITATEA ARTE! În
modul acesta problema artei a fost transfor- mată într-o problemă pur teoretică
prezentind avantajele unei extreme simplificări. Aceste avan- taje explică
marea influență a gîndirii lui Croce și utilitatea incontestabilă a criteriilor
sale critice. Astfel se explică, de asemenea, cum a dispărut un întreg aspect
al artei, acela al problemei tehnice (redusă la o problemă practică), esenţială
mai ales pentru înţelegerea artei contemporane, Croce a dat o formulare liniară
unei concepţii despre artă pe care o putem numi clasică, deoa- rece el primeşte
si regăsește în mod speculativ cele mai mari cuceriri ale esteticii din
ultimele două secole: 1) Arta este pentru B. Croce expresia intuitiei
individului, cum era oratio perfecte sensitiva a lui Baumgarten. 2) Se
recunoaște in intuiție un sentiment care devine imagine, adică arta este
întotdeauna lirică. $i VICO (vedasi) insistase asupra coincidentei dintre
sentiment și imaginaţie. 3) Conţinut și formă sînt același lucru, — o problemă
de care se ocupase și Hegel și, după el, teoreticienii din a doua jumătate a
secolului al XIX-lea. Intuigia este expresie, conținutul este 117 formă.
Sentimentul se traduce în întregime prin imagini și, ca atare, se purificà,
încetează de a fi un simplu act practic, se transformă într-o formă teoretic
autonomă, anterioară și ireductibilà la forma logică. 4) Din această cauză,
caracteristica artei nu este totuna cu aceea a istoriei, nu este ceea ce nu-
mim realul; reprezentarea estetica face abstracţie de judecata de existență
(așa cum afirmase Kant). Un predicat de existență este un predicat uni- versal
prin mijlocirea unei judecăţi logice concrete (sau judecată istorică). Aceasta
înseamnă a cate- gorisi obiectul cunoașterii în conformitate cu una din cele
patru forme de sinteză în care el se rea- lizează: estetică, logică, economică
și morală. In- tuiția face, din contră, abstracţie de această jude- cată, ea
este o cunoaștere prin imagini și nu prin concepte. Ca atare, ea este anterioară faţă
de tot ce există, — real sau ireal — este o reprezentare pură sau ideală.
Idealitatea ariei este așadar obținută printr-o simplificare care izolează
intuiţia de judecată (iar percepția este judecata istorică cea mai elemen-
tară) si ea constituie un act de purificare. A de- păși iminenga naturală (sau
interesul practic) şi a preceda meditaţia logică (sau judecata istorică), iată
ce caracterizează expresia estetică şi face din ea un limbaj pur. Acesta este
sensul în care a definit Croce arta ca limbaj. În natura sa origi- nară și
autentică, limbajul nu este un ansamblu de interjectii sau de gesturi
impulsive. (Deși anu- mite discursuri lungi pot fi simple interjecții sub formă
de imprecaţii sau rugăminţi.) Acestea
sînt manifestări imediate, reacții pracuce, si ele nu constitule incà un
limbaj. Invers, discursul logic in care cuvintele nu constituie imagini ci
functio- neazà ca semne ale unor raporturi abstracte, clase sau categorii, nu
este limbaj. În acest din urmă caz, limbajul estetic intră în discursul logic
numai prin ceea ce acesta din urmă are individual, intui- tiv. „A gîndi logic
înseamnă de asemenea a vorbi“ (Estetica, cap. III), a te exprima; în orice fel
s-ar produce aceasta (chiar prin gesturi, sau semne) apare implicat un moment
de cunoaștere indivi- 118 duală, care este un moment estetic. „Orice operă de
știință este totodată o operă de artă... orice proză are latura sa de poezie“
(ibid. Limbajul este considerat ca un sinonim al expresiei, — arta şi limbaj,
estetică și lingvistică coincid. Ele mar- chează momentul intuitiv oratio
sensitiva, al cu- noasterii individuale. Vom vedea la momentul potrivit
problemele pe care le ridică această afir- marie. CROCE SI FORMALISTII.
ARTA-LIMBAJ ingelegem acum raportul dintre estetica lui Croce si estetica
figurativă a formalismului. Nu din în- tîmplare printre atîtea doctrine pe care
le consi- dera a fi „demne întru totul de decadenţa filozo- fică a celei de a
doua jumătăți a secolului al XIX-lea (Estetica), Croce a făcut o excepţie în
legătură cu teoria lui Fied- ler şi a discipolilor săi. Cu aceștia, raporturile
sînt cînd prietenești, cînd de ostilitate, acord sau dis- pută, solidaritate
sau incompatibilitate, dar nici- odată nu au caracterul unui refuz. Croce îi
acuza pe formaliști că se fixează în mod abstract asupra formei și că
neglijează aspectul liric, trans- figurarea conţinutului. Pe de altă, parte, el recu- nogtea
că experienţa formalistă era eficace si utilă împotriva exceselor privind
conţinutul artei?. Dacă vom examina apoi ce au comun cei doi adversari, vom
vedea cà si unul și celălalt au redus estetica la lingvistică. Croce își intitula teoria expresiei: Estetica
concepută ca... lingvistică generală. Dar am văzut cà şi Fiedler își fundamenta noţiu-
nea de productivitate formală a artei pe paralelis- mul acesteia cu limbajul.
Ca si limbajul verbal, viziunea este o activitate creatoare, nu reprodu-
cătoare; expresiile „sculptural“, „pictural“ etc. sînt un limbaj artistic, opus
limbajului logic, ca și la Croce. Este de la sine înţeles că distincţia pe care
o face Croce între limbajul intuitiv și cel logic nu conține exact aceeași
antiteză ca limbajul figu- 119 rativ și cel logic, sau viziunea și cuvîntul la
Fied- ler. În adevar, Croce nu admite diviziunea dintre diversele limbaje
artistice (figurativ, literar, mu- zical), intuiţia estetică fiind întotdeauna
una. În fine, în timp ce formaligtii au căutat să precizeze cît mai mult (nu
interesează dacă au reușit sau nu) lectura sintetică și stilistică a viziunii
estetice, Croce a refuzat să facă acest lucru, considerîndu-l ca un artificiu
intelectualist, o retorică abstractă, Limbajul este o intuiţie spontană, —
regulile sint abstracții aposteriori, forme moarte, scoase dintr-un organism
viu. Arta, ca limbaj, rămîne
totuși o bază comună pentru formaligü si pentru Croce. CONSECINŢE ȘI
CONTRADICTII ALE TEORESISULUI ARTISTIC Conceptul de artă ca limbaj, sau
intuiţie-expresie, constituie principiul estetic al lui Croce de la prima şi
pînă la ultima sa lucrare. Totuși el a simțit nevoia de a preciza continuu definiţia
sa. Si, pre- cizind-o, a transformat-o și a ajuns la concluzii neașteptate. În
lucrarea Încercare asupra lirismului apărută el a subliniat faptul că intuiţia
este ex- presia unui sentiment, sinteza unei emoţii și a unei imagini, iar în
Breviarul de estetică el notează că
aceasta este o intuiție pură, ideală, și, în consecinţă, o expresie care nu
este nici logică nici practică și care are ca obiect nu un sentiment particular
ci unul cosmic (1917, Caracterul de tota- litate al expresiei artistice).
Aceasta înseamnă că este vorba de o expresie care nu este nici natura- listă,
nici oratorică, nici hedonistă, nici intelectuală, ci poetică. În acest sens,
poetic coincide cu pur, catartic sau universal (Poezia, 1936). Dacă nu este așa
nu mai avem artă, ci literatură. Definiţia primitivă a artei ca intuiție a
indi- vidualului s-a transformat astfel în intuiţie a universalului. Nu este o
contradicţie, ci aprofun- darea filosofică a conceptului individual, diferen-
tiat din ce în ce mai precis de particular și de specific. În gîndirea matură a
lui Croce, „indivi- 120 121 dualul“ autentic semnifică un individual universa-
lizat (dotat cu caracterul de totalitate cosmică, adică inserat în mod
intrinsec într-un tot: singu- larul kantian și hegelian), după cum „universalul“
autentic semnifică universalul individualizat („uni- versalul concret“,
judecata istorică, proprie filo- sofiei și istoriei), Nu este mai puţin
adevărat că prin aceasta ne-am depărtat mult de noţiunea primitivă de artă,
cunoaștere naivă, spontană și imediată. Intuiţia s-a caracterizat astfel ca
lirică și catar- tică. Dar ce înseamnă „catharsis“? Dezinteresare practică şi,
totodată, dezinteresare logică — plă- cere fără interes, universalitatea făra
concept a frumosului kantian? Se pare că la aceasta s-a oprit Croce în ultima
sa lucrare de estetică (Poe- zia, 1936). Poezia nu este literatură, — ea nu
este nici emotivă, nici oratorică, nici hedonistă, nici explicativă. Acestea
sînt însă definiţii nega- tive care l-au exasperat întotdeauna pe Croce. El
încearcă să dea o definiţie pozitivă prin termenul de „cosmic“. Dar acesta sau
rămîne un termen vid în care cititorul poate pune orice dorește și care poate
fi învinuit de misticism, cum a și fost dealtfel'?, sau, dacă se caută a-i
preciza sensul, el indică o concepţie de artă care se transformă în aceea de
filosofie, așa cum a fost cazul cu idea- liştii postkantieni. Cunoagtere pură,
„poezia leagă din nou particularul de universal, primește în ea, depásindu-le
deopotrivă, durerea și plăcerea, înăl- tind mai presus de antagonismul părţilor
viziu- nea unităţii părţilor in întreg, mai presus de con- flict armonia și mai
presus de mărginirea finitului întinderile infinitului. Această pecete de
univer- salitate si de totalitate este caracteristica ci“ (Poe- zia). Dar cel
care cunoaște concepția lui Croce despre istorie, care înţelege totul și iartă
totul, care recunoaște caracterul pozitiv si univer- sal al fiecărui detaliu,
care măsoară și judecă deta- liul prin întreg, își va da seama că această defi-
nifie a artei nu o distinge de istorie sau, în cazul lui Croce, de filosofie.
Croce și-a început activitatea filosofică cu un eseu juvenil în care identifica
istoria cu arta", Mai tirziu a separat-o de artă atribuindu-i un caracter
filosofic care tindea spre universal. Dar, se poate spune, concluzia
cercetărilor sale estetice a fost aceea de a recunoaște și universalitatea
artei și de a o face să coincidă din nou (farà să Vrea) cu istoria ca viziune
cosmică totalitară si filosofică. Dar prin ce se distinge individualul uni-
versalizat al poeziei de wniversalul individualizat al istoriei? Dacă răspundem
că poezia nu este cunoaştere prin concepte, ci prin intuiție, prin imagini,
revenim la punctul de plecare. Si am văzut că însuși Croce a simţit nevoia unor
preci- zari. Şi le-a făcut tocmai în sensul idealist, cu dezavantajul implicat
pe care l-am văzut, acela de a nu putea distinge cunoașterea estetică de cu-
noașterea raţională, așa cum se întîmplase cu Schelling și cu Hegel. Dar se
impune și o altă constatare: conceptul de „catharsis“ readuce arta la acel
criterium de puritate pe care l-am mai întîlnit și la formaliști şi o definește
— cu ajutorul principiului ,cos- mic — prin noțiuni ca aceea a unităţii multi-
plului, a părţilor întregului sau a particularului in universal, în care
recunoaștem principiile mile- nare ale ontologiei frumosului. Dupá cele ce am
spus despre Fiedler, putem considera încercarea lui Croce ca fiind paralelă cu
a acestuia. Ostili si unul si altul definirii artei ca un frumos psihologic, e1
au cautat să o identifice cu o formă autonomi a adevárului (caracter teoretic
al artei), pentru ca în final să dea peste principiile unui frumos onto- logic,
— Fiedler într-un sens formalist, Croce intr-unul dialectic, hegelian. Astfel,
la capătul gîndirii croceene, se pune din nou problema pe care părea că o
eliminase, — ra- porturile frumosului cu arta. Dar subordonarea frumosului faţă
de artă, prin răsturnarea rapor- tului tradiţional, nu i-a fost de folos.
Întotdeauna frumosul, înţeles ca puritate, dezinteresare, univer- salitate,
este acela care hotărăște în legătură cu expresia artistică și nu invers,
INTUITIA-EXPRESIE, SICHTBARKEIT ȘI EINFÜHLUNG Şi artisticul cedează în faga
esteticului. Conţinutul acestei concepţii „estetice“ o deosebește totuși de
aceea a formaliștilor. Am putut constata afinitá- tle lor pe baza artei ca
limbaj. Dar aceea a formaliștilor era o limbă — o sintaxă și o stilis- ticà —
pe cînd cea a lui Croce un limbaj, o expresie individuală. Numai idealitatea
este aceea care permite conţinuturilor să devină formă, adică expresie, limbaj.
Pentru Croce, conţinutul este tot una cu expresia sa, căci amîndouă sint de
natură ideală. Conţinutul este formă pentru că forma a adoptat idealitatea
conţinutului. Aceasta duce la o consecință care îl desparte pe Croce de for-
malisti. Această dimensiune ideală a intuifiei-expresie, la care Fiedler nu
adera, interzice lui Croce sepa- rarea artelor. De aici decurge și teza sa
binecu- noscută privind unitatea artelor. Intuigia estetică este făcută din imagini,
din culori, sunete, cuvinte, operaţii ale spiritului. Ce-l împiedică, așadar,
pe Croce să recunoască faptul că aceste intuiții se formulează în conformitate
cu dimensiuni percep- tive separate, spaţiale, muzicale, verbale etc.? Nu
există de fapt tot atîtea intuiții cît și expresii, iar expresiile nu sînt ele
distincte în funcţie de sensul lor? Da, dar această sensibilitate este ideală,
ea nu are în mod necesar realitate materială; se știe că în mod ideal există
culori sonore, melodii descrip- tive, cuvinte sculpturale etc. Aceste diverse
forme de sensibilitate nu rămîn separate decît dacă ad- mitem materialitatea
expresiei (adică intuiţia nu se poate exprima fără să se materializeze în mod
perceptibil). Numai percepțiile se disting si se exclud una pe alta, — a vedea
este un lucru, a auzi este altceva. Aparţinînd unei unice dimen- siuni ideale,
senzațiile intuitive, imaginile mnemo- nice, dimpotrivă, se contopesc sau se
asociază în mod continuu. În felul acesta, de asemenea, o dimensiune perceptiva
exclude o altă dimensiune 123 perceptivá (vederea, auzul etc.), dar poate să-i
evoce în mod ideal conţinutul (o culoare pentru un sunet și viceversa etc.). Ca
atare, pentru Croce, orice intuiție concentrează în ea elementele tutu- ror
simţurilor. De aceea, concluziile lui Croce sint inverse față de cele ale
„vizualiștilor“ care plecau de la separarea dimensiunilor intuitive (și, în
con- secintà, vorbeau de o vizualitate pură) caci pentru ei, aceste dimensiuni
se confundau cu mijloacele lor perceptive, cu procesele lor fizice sau cu ges-
turile lor tehnice. Pentru ei, intuiţiile erau expresii materiale, tehnice, şi
nu simple expresii ideale, iar mijloacele materiale, perceptive, erau izolabile
și nu puteau să se confunde. Concluziile lui Croce se apropiau dimpotrivă, mai
mult de tezele esteticii psihologice ale Einfb- lung-ului M, Oricit de ciudat
ar putea să pară faptul acesta, dacă ne gindim cit de puţină atenţie și
consideraţie a acordat Croce acestei mișcări, faga de interesul si stima
manifestată pentru Fied- ler si formalism 5, este neindoios cá acest concept
crocean al artei ca lirism — după care un senti- ment conferă unitate și
coerență expresiei artis- tice — se apropie intrucitva de un altul bine cu-
noscut, — acela care constă în a face ca subiecti- vitatea noastră organică si
psihologică să treacă în lucruri pentru ca, în final, să le investească cu
personalitatea noastră — concept ai cărui apără- tori au fost teoreticienii
Einfáblung-ului. Totodată, conceptul de „cosmic“ dezvoltă și integrează în acest
sens pe acela de „lirism“, așa cum ar face o personalitate care, deschizîndu-și
larg sufletul, ajunge să se contopească cu lumea. Tocmai din cauza aceasta el
nu înlătură inconvenientul Ein- fiiblung-ului, conservarea unui dualism latent
între conţinut și formă. Sentimentul care intră în sin- teza artistică fie că
este individual, fie că este cosmic — este mult anterior, iar forma artistică
nu face decît să-l exprime. Si aceasta, cu toate că Croce, conștient de
pericolul unei astfel de deta- șări, a insistat asupra conceptului de artă ca
creaţie. Putem spune deci că cele două concepte care formează concluzia
esteticii lui Croce — unul | negativ, al
purificárii, celălalt pozitiv, al valorii sale cosmice nu se armonizează
perfect. Unul ajunge să se elibereze de psihologie și sa revalo- rizeze
factorul formal (el poate fi măsurat plecînd de la datele Sicbtbarkeit-ului);
celălalt duce la o interpretare psihologică a artei și, la rigoare, la o
dezvoltare a factorului de conţinut in sens uni- versal (poate fi măsurat prin
Einfüblung). Pentru Croce, coincidenga si contradictia celor douà as- pecte nu
au format niciodată obiectul unei anchete. În aceasta constă problema
nerezolvată a esteticii sale. ESTETICĂ ȘI CRITICĂ Nu credem că paginile
precedente au putut da o imagine completă a gîndirii estetice a lui Croce, ci
numai o privire generală. Am fost nevoiți in pri- mul rînd să detasám
argumentele sale estetice de legăturile lor cu sistemul său, adică de,
raporturile lor cu Logica, Etica, Istoriografia, făra de care cle isi pierd
valabilitatea”. Credem că am pre- zentat totuși un tablou al complexităţii
probleme- lor pur estetice pe care le-a ridicat gîndirea lui Croce. În acest
sens, nici un gînditor contemporan n-a înfruntat cu mai mare hotărîre
speculativă sarcina de a clarifica raţional subiectul său. Adăugăm că, spre
deosebire de alţi autori, — exclusiv teoreui- cieni sau exclusiv empirici Croce
a procedat sistematic, atit în aplicarea ideilor sale, cît si în definirea lor.
De aici decurge un merit incon- testabil: concepţia sa privind arta este
confirmată în mod concret prin vasta sa cercetare critică, Dar tot de aici
decurge și un inconvenient care compromite serios teoria sa. La Croce,
competența şi puterea de pătrundere în calitate de critic sint indiscutabile
(desigur în limitele unui anumit gust, bine definit din punct de vedere
istoric), dar ele se limitează la un singur domeniu estetic, — acela 125 al
artei literare. Ostil oricărui diletantism, el re- fuză să-şi extindă
activitatea de critic în afara do- meniului său propriu și să-și aplice
principiile în domeniul artelor figurative și al muzicii, mai ales în cel din
urmă“. Este adevărat că discipolii săi au făcut uneori și acest lucru, și încă
excelent. Totuși, estetica lui Croce, la origine ca și în dez- voltările sale,
apare modelată pe o experienţă uni- laterală, — experiența literară20 — şi de
aceea ne este permis să credem că unele din ideile sale fun- damentale (ca
idealitatea expresiei, unitatea arte- lor, subaprecierea tehnicii) ar fi puse
greu la în- cercare de o experiență picturală sau muzicală21. Să vorbim mai
bine despre ceea ce a constituit aspectul cel mai semnificativ al criticii $i
istoriei sale literare. Critica estetică a fost concepută. și realizată de el
ca o apropriere de intuiţia artistu- lui printr-un procedeu care ţine totodată
de ana- liză și de evaluare. Scopul? Acela de a recunoaște, prin examinarea
operei de artă, natura particulară a inspirației poetice si de a separa
momentele artistice de momentele prozaice, logice sau prac tice (poezie-nonpoezie).
Aceasta a dus uneori la ezagregarea unei personalităţi, sau a unei întregi
opere (Divina comedie, de exemplu, este împăr- țită în episoade poetice,
politice, explicative, teo- logice). Cu deosebire însă, procedeul a dus la ne-
Barea caracterului istoric al artei. La drept vor- bind, arta nu produce
istorie. Intuiţia poetică este individuală, fără repetiţii și continuitate,
este întotdeauna ceva nou. Ceea ce constituie istoria artei sau nu este încă
artă (experienţele de viață, care nu formează decît materialul), sau nu mai
este artă (formele stilistice abstracte, regulile reto- ricii). De aceea Croce
se opune deseori unei istorii a artei concepută pe „subiecte“ sau pe „ge-
nuri“. E] a admirat mult /storia literaturii italiene a lui De Sanctis (chiar a
îngrijit una din ediții) pe care nu a considerat-o totuși ca o anchetă pur
estetică, ci mai degrabă, în mare parte, ca o istorie a moralei și a
civilizaţiei italienilor, bazată pe documente literare22, Intuiüia poetică de
care se ocupă estetica este aceea a indivizilor şi, ca atare, intră în viaţa
lor cotidiană, — fiecare este poet
pentru el însuși. În sensul cel mai elevat, ea este specifică momentelor p
ivilegiate și ea creează arta, dar ea nu este specifică generaţiilor, nu are
continuitate și evoluţie și, de aceea, nu are nimic comun cu istoria, Dar cum
se face atunci că operele de critică literară ale lui Croce se pre- zintà
aproape toate, sub un aspect istoric, ca niște culegeri de episoade sau de
portrete, a uneori, de anecdote? După părerea sa, este vor = de episoade, sau
anecdote care se raportează nu la istoria artei, ci la o istorie unitară a
vieţii spiri- tuale în general. T ; : Totuși, nu trebuie să credem că latura
pozi- tivă a criticii croceene rezultă numai din fineţea gustului său, din
flerul său, din capacitatea sa de a recunoaşte instantaneu gi instinctiv
rezulta- tele poetice, degajind adevăratele cuceriri ale expresiei de aspectele
false, — hedoniste, oratorice sau didactice. Meritul metodei sale se datorează
şi unui procedeu intelectual, acela de a cei prin concepte generale
(pseudoconcepte) motivu generator sau motivul fundamental al unei opere de artă
(de exemplu al capodoperei lui Ariosto) sau chiar al întregii producţii a unui
autor (de exemplu a lui Shakespeare sau Corneille). Este vorba de un procedeu
pe care B. Croce l-a apli- cat cu rezultate excelente și celebre, mai mult
decit l-a dezvoltat din punct de vedere metodologic. Putem asemui acest
procedeu cu conceptul „sche- mei mentale dinamice“ al lui Bergson (a se vedea
L'effort intellectuel) sau cu acela al »ima- ginii mediatoare“ (a se vedea
L'intwition philoso- phique, 1911), care joacă un rol analog, cu ne că Bergson
nu s-a ocupat de critica literară. J Fu căutarea unui motiv „generator“ se
raportează de cele mai multe ori la analiza psihologică ŞI dege- nerează pînă
la urmă într-un studiu istoric. Ínte- legem atunci de ce B. Croce, atent la Sp
si grijuliu în a salva autonomia artei, n-a tus pînă la ultimele consecinţe
analiza acestui procedeu pe care l-a aplicat totuși cu un extraordinar
suc- ces?^, BIBLIOGRAFIE Studiile asupra
Esteticii Ne mărginim să cităm: Aliotta, [estetica di italiano, Spirito si
Volpicelli, Croce, Calogero şi D. Petrini, Studii crociani s a, d via di B. Croce, 1932. a j .
Petruzzellis, L'estetica dell'Idealismo, Pad js Lemeere, L'estbétique de B,
Croce, fus e UP EP A. Attisani, M renietont crociane, Messina, 1953 | G a AN
Sviluppo e problemi dell'estetica crociana, Nea- C. Seroi, B. Croce,
svolgimento storico della sua estetica, É ; petet ; Caracciolo, L'estetica di
B. Croce nel suo svolgimento e e UN. ; L'estetica e la religione di B. Croce,
Morpurgo-Tagliabue, 7] c ile; A dem bolag ; concetto dello Stile; Partea I, V.
Sainati, L'estetica di B. Croce dall'intuizi isi ; intuizione catartica, A
cetati Kee: E. Souriau, L'esthétique de B. Croce in „Revist nală de Filosofie“
Seerveld, B. Croce's Earlier Aesthetic Literary Criticism, Kampen (Olanda), ,
lui B. Croce sînt foarte numeroase, B. Croce e la crisi dell'idealisimo a
Internaţio- Theories and O bibliografie completi a operelor lui B. Croce
acestei opere pot fi găsite în următoarele lucrări: Pină în 1920: G Castellano,
I 1 220: G. » Introduzione allo studio deli ede à le us di B. Croce, Bari,
Croce, ed. a 2-a, Bari, De a c la : Lopera filosofica, storica e letteraria UR
t roce, eseuri de diversi autori cu bibliografie, Bari T la ín
Bibliografia filosofica italiana, Roma. B. oe la : B. Croce, a cura di F.
Flora, Saggi e bibliografia, Milano, 1953; şi în numărul 26 al. Reviste
internaționale de. filosofie“, dedicat lui B. Croce 1953. n afara culegerilor
deja citate pot fi consultate unele studii. remarcabile in: The Philosophy of
B. Croce, î colecția The Living Philosophers, Norwestern: Loves. Evanston and
Chicago; ,La Rassegna d'Italia", dedicati lui B. Cj Cinquant'anni di vita
intellettuale italiana (1896—1946) sub îngrijirea lui C. Antoni şi R. Mattioli,
2 vol Ne pos ,1950; Omaggio a Croce, Saggi sull'uomo e sulPopera sub îngrijirea
lu C. Antoni, A. Attisani R. Bacchelli M. Fubini etc., edit. RAI, Torino,
Croce, caiet al revistei „Letterature Moderne“ lui şi asupra sub îngrijirea
lui f F. Flora, ; „Rivista di
Filosofia“, Torino, consacrată lui B. Croce; „Revue Internationale de
Philosophie“ Bruxelies. NOTE la capitolul IV 1 Vezi de B. Croce, Poeti,
letterati e produttori di letteratura, în „Problemi di estetica“. O soluție de
com- promis care salvează pseudo-arta a apărut sub titlul de „Literatură“, în
ultima lucrare de esteucá a lui Croce, La Poesia, , teză prea puţin coerentă şi
prea puţin satisfă- cătoare (ea face să se nască vechea teorie a ornamentului).
La Poesia este tradusă în franceză (PUF, 1951), în spaniolă (Buenos-Aires,
1954) si în româneşte (Bucuresu Termenul „Știința generală a artei“ n-a avut
răsunet în Italia. El este de origine germană si s-a dezvoltat mai ales în
această țară. Acolo avusese deja loc un congres con- sacrat
Kunstwissenscbaft-ului la Viena, iar în 1876 s-a publicat la Stuttgart un Repertorium
fir Kunstwissen- schaft. A început să se vorbească de o Allgemeine Kunstwissenschaft
în legătură cu un tratat al lui M. Dessoir (Ästhetik u. allgemeine |
Kunstwissenschaft, Stuttgart) si cu revista fundati de el (,Zeitschrift für
Aesthetik u. allge- meine Kunstwissenschafr). Termenul este si astăzi folosit
în Germania. Si astăzi se publică un Jabrbucb für Ästhetik und allgemeine
Kunstwissenschaft, condus de H. Lutzeler la Stuttgart. Altfel s-au petrecut
lucrurile în Franţa. Aici, după ce a fost adoptat termenul, în 1918 a fost
creată la Sorbona (pentru a-i fi încredințată lui V. Basch), o ca- tedră de
Estetica $i ştiinţa artei. A fost constituită de ase- menea o Asociaţie pentru
studiul artelor şi pentru cercetări privind ştiinţa artei. Termenul a fost sancţionat
de un Congres internaţional de Estetică şi de Știința artei care a avut loc la
Paris în 1937. În 1945 însă această Asociaţie s-a transformat în Societatea
franceză de Estetică, şi, în- cepînd din 1948, organul său a fost „Revista de
Estetică“. De
asemenea, din există în Statele Unite
American Society of Aesthetics organizată pentru „Ihe Advancement of
Philosophical and Scientific Studies of the Arts“ și „Journal of Aesthetics and
Art Criticism“. Aceasta înseamnă că termenul „Estetică“ înglobează atit
aspectul filozofic cit şi pe cel ştiinţific (empiric) al artei. Și în Spania existi o
„Revista de Ideas Estéticas* publicată de Insti- tutul Diego Velázquez, Consejo
Superior de Investigaciones Científicas, Madrid. De asemenea Japanese Society
for Aest- betics publică revista ,Bigaku* (Aesthetics) începînd din 1950. În
Italia există mai multe societăți de Estetică care nu s-au reunit încă într-o
societate națională. Începînd din 1956, Institutul de Estetică al universităţii
din Torino pu- 129 blică o „Rivista di Estetica“ condusă de L. Pareyson (Re- UM
3s € ie: a fost fondată de L. Stefanini, decedat Puțin timp după aceea).
Directorului. şi echipei acestei reviste i se dato- m Citeva inițiative în
domeniul acestor studii: Al III-lea e ie internațional de Estetică de la
Veneţia din 1956 si ione internaţional de Estetică de la Veneţia din 1958 :
raducere franceză in 1904; germani: englezi; spaniolă , - M X În p ȘI senzația
este pentru Croce o activitate ier e dar, instinctivă, natura.à. Raportul între
prac » * w H : x 2 TE o uni. e natură, adică cunoaştere pasivă » à ca
reflexiune utilitară ivi ientá i „jude ^p € à, acuvitate conştientă "e phe
UM a Sistemului crocean care nu ik fost inca rezolvată. Și una si cealaltă s i
ezolv i T alaliă s.nt acţiune, opusă cu- noaşterii; şi totuși Gentile | s T E
CA tile le va reduc i coerentă dar abstractă. didis * E. Meumann, Einfübrung in
die A i n e Às M it , Zinj. g in die Ästhetik der Gegenwart, í $ at " Ee
Kant, "uen Puterii de Judecată $ 2, 3, 4,5 entru o analiză detajati a
prob.emei, cf. È Mo Dr I alatà c .emei, cf. G, M - piii gs Il concetto dello dA
P. I. Cf. de RE w rod dr e Ku de vedere al scolii neopoziti- a Vxrord, de
Gallie, Tbe Functi ] viste rd, d B. Gallie, tion of Philo- prap Aesthetics, în
„Mind“, vol. LVII, Nr. P. Iulie sala morum Ji apa, and Language*, $i R F sarit,
Croce an is Aesthetics, în lind“ (VIL, um. e ră > în Mind oer i tarabe
dintre B. Croce şi formalismul fi- urati conferinja lui J. Gantner, B. C in V
bültnis zur bildenden K î i eg a Bica de n Kunst, în volumul lui G int tulat
Schönheit u. Grenzen 7 (ea. e n - Grenzen der Klassischen Form, Viena, A s : pg
francezá, Presses Universitaires, Paris, 1950 n Banfi, Situazione della
filosofia contemporanea n „Studii filosofici“, Nr. 1; de G. Della Volpe, Cri;
critica dell'estetica romantica, 1941, E b gor er da = cosmicitate ca
universalitate mo- r » Vezi: H. Pirrone, în La vita dello spiri - , spirito E
problema dell'arte, Milano, Edit. Bocca,
; A dat ü Re „ed eticită dell'arte, Milano, Principato; A gri Le g "ene
riflessioni estetiche di B Croce, ssi, Florenţa, 51; M. Ciardo, Filos fi | e i
i 95 ardo, ofia dell'arte e phi aree: totalità, Laterza, Bari. V. Sainan L'es-
~ ica di B.C., dall intuizione visiva all'intuizione Catartica orenja, Le
Monnier, 1953. à p^ de La storia ridotta sotto il concetto generale dell Minds
), teze reluate în Tesi d'estetica dar abando- in mile a pene în lucrarea sa
următoare: Logica come as ; i mari puro (1904); Teoria e storia della storio- g
fă; La Storia come pensiero e come azione; : sofia e storiografia etc., unde
istoria este consi- E ca o ştiinţă filosofică. Asupra problemei
individualizării Storice, vezi C. Antoni: Commento a Croce, 1955; R. Rag- gunt,
La conoscenza storica, Florența. Vezi de ase- menea, G. Morpurgo-Tagliabue, în
„Il Pensiero“, I, Nr. 1 130 131 1956, pp. 46—51. Foarte util studiul general al lui
J. Chaix- Ruy, La genèse de l'bistoricisme de B. Croce, in „Revue in- ternat.
de philosophie*, Bruxelles, 1953, Nr. 26. 13 Katherine E. Gilbert, Tbe One and The Many in
Croce's Aesthetic, în „Studies in Recent Aesthetic", Chapel Hill. “4 Vezi B. Croce, Intorno alla cosidetta
estetica della Linfublung, în „Ultimi Saggi De ase- menea atacul cel mai aprig
impotriva lui Croce vine din partea unui teoretician al Einfublung-ului, J.
Volkeit (System der Ästhetik). 15 Vezi Croce, La teoria dell'arte come pura
visibilità 1911, în ,,Nuovi saggi di estetica“. Croce, L'arte come creazione e
la creazione come fare, , in „Nuovi Saggi d'Estetica*. 17 Sistemul lui B.
Croce, definit „Filosofia spiritului”, cuprinde, in afari de Estetica: Logica
come scienza del con- cetto puro, Filosofia della Pratica: Economia ed Etica;
Teo- via e storia della Storiografia. Trebuie menţionate două lu- crări
esențiale: Saggio sullo Hegel şi La storia come pen- siero e come azione. 18
Asupra metodei criticii literare vezi mai ales: Intorno alla storia della
critica e alla storia letteraria, 1923, în „Pro- blemi di Estetica“.
Contribuţia lui Croce la critica literară este foarte bogată. Ea se îmbină atit
cu studiul culturii și cu erudiția, cît şi cu ancheta istorico-politică. În
această or- dine de idei cităm lucrările sale: La letteratura della nuova
Italia, eseuri critice; Goethe, Ariosto, Shakespeare, Corneille; La Poesia di
Dante; Poesia e non-poesia, note asu- pra literaturii europene din secolul al
XIX-lea; Poesia antica e moderna; Letture di poeti, e riflessioni sulla teoria
e la critica della poesia; I teatri di Napoli dal Rinascimento alla fine del s.
XVIII; Saggi sulla letteratura italiana del Seicento; Poesia popolare e poesia
d'arte (dal Tre al Cinquecento); La letteratura italiana del Settecento; Poeti
e scrittori del pieno e del tardo Rinascimento (3 volume); Uomini e cose della
vecchia Italia (2 vol); Conversazioni critiche (5 wol); Storia dell'età barocca
in Italia; Varietà di Storia letteraria e civile (clasamentul este aproximativ.
Ordinea este cea indicată de editura Laterza (în secțiunea: Scritti di storia
letteraria e politica). E] nu s-a ocupat
de arta figurativă decit din punct de vedere metodologic. Vezi culegerea de
eseuri (1899—1908) reunite în capitolul Intorno alla unită delle arti din „Pro-
blemi di Estetica“, şi mai ales în eseul său: La critica e la storia delle arti
figurative e le sue condizioni presenti, aflător acum în ,Nuovi saggi di
estetica“. Aici sint reunite de asemenea studiile sale asupra formalismului
figurativ. Notele critice si expunerile asupra dezvoltării italiene a
Sichtbarkeit-ului nu sînt deloc rare. Nici o extindere a prin- cipiilor sale,
ba dimpotrivă şi încă şi mai puţin vreo apli- caţie critică în domeniul
muzical. 2 Asupra criticii literare a lui Croce, cf. L. Russo, La critica
letteraria contemporanea, Laterza, Bari, 1947; G. Marzot, La critica e gli
studi di letteratura italiana, în lucrarea: »Cinquant'anni di vita
intellettuale italiana“ . de asemenea, Allen and Clark, Literary Criticism from
Dryden to Croce, New York, Orsini, Theory and Practice in Croce's Aesthetics,
„Journal of Aest. and Art Criticism“, Wimsatt Jr. şi CI. Brooks, Literary
Criticism. A Short History, Londra, Faucci Poesia e verità nella critica
estetica crociana, „Rivista di Estetica Grendi, în „Il Ponte criticile lui
Gargiulo, în „Vita artistica fascicolele 2, 4, 10; de asemenea Guido
Morpurgo-Tagliabue: Il Concetto dello Stile, , partea întii. Vezi cu acest
subiect, F. Flora, Croce e De Sanctis, in „Letterature Moderne“, caiet dedicat
lui B. Croce. 23 Cea mai vie şi cea mai pătrunzătoare opoziţie la aceste păreri
a fost făcută de Borgese, contemporan cu Croce, ale cărui eseuri de estetică
sînt reunite în vo- lumul: Poetica delPunită, Milano, Asupra lui Croce şi
istoria literară, vezi: G. Getto, Letteratura e critica nel tempo, Marzorati,
Storia delle storie let- terarie, Bompiani, Milano Vezi cu acest subiect: B.
Croce, Ariosto, Sbakespeare, Corneille, Bari, ; La poesia di Dante, La poe-
sia, Letture di poeti e riflessioni sulla teoria e la cri- tica della poesia;
Terze pagine sparse, 1955, Cf, M, Fubini, Critica e poesia, ; Compito
pedagogico o mo- mento simbolico della critica?, în »Critica e poesia*,
Laterza, Bari; Ufficio e forme della critica, 1955, în „Critica e poesia“,
Laterza, Bari; Ufficio e forme della critica, în „Tecnica e teoria letteraria“,
sub îngriji- rea lui A. Momigliano, Marzorati, Milano, Scaslione, Croce’s
Definition of Literary Criticism, „Journal of Aesth. Asupra schemei si imaginii la
Bergson vezi: V. Jankel&vitch, Bergson, Alcan; J. Segond, Schema bergsonien
et sch, kantien, în „Témoignages“, Neuchâtel, La Baconnière; J. Hyppo- lite,
Aspects divers de la mémoire chez B., „Revue Intern. de Philos. Matnieu INFLUENȚA
CROCEANÁ: DEZVOLTĂRI ȘI ANTAGONISME POLEMICA IN JURUL INTUITIEI Nu este posibil
să expunem aici întreaga desfășu- rare a polemicilor provocate de tezele
croceene. . Caracterul estetic pe
care Croce îl atribuie in- tuiţiei ca atare, si, în consecință, capacitatea
fie- cărui om de a fi, cel puţin la origine, un artist, adică o fiinţă capabilă
de a înțelege si de a se exprima, a provocat obiecțiile lui A. Aliotta!, Idea-
litatea sau caracterul mental al expresiei estetice a determinat si alte
opoziții, chiar dacă adversarii lui Croce n-au știut întotdeauna să-și
formuleze în mod adecvat obiecțiile lor juste. Este ceea ce s-ar putea spune
despre abestik lui B. Bosanquet (Three Lectures on Aesthetic)?. O obiecţie analoagă a fost
făcută de un alt englez, un teo- retician al arhitecturii, L. B. Budden (An
Intro- duction to the Theory of Architecture), în- tr-un mod mai simplist, dar
mai precis. Expresia artistică,
înţeleasă ca intuiție pură, ca imagine mentală detașată de exteriorizarea
tehnică, îi dez- orienta mai ales pe specialiştii în artele nonse- mantice si
iconografice (arhitectură, pictură). În articolele lui A. Gargiulo? găsim
consideraţii analoage, dar mai aprofundate, care încearcă să valorifice funcţia
mijloacelor de expresie. Din ne- fericire, aceste articole sînt puţin numeroase
și 133 prea fragmentare şi, totodată, nu sînt susținute de o concepţie
speculativă la înălțimea pene- traţiei critice. (În general, Gargiulo se referă
la principiile Sichtbarkeit-ului). Un punct de vedere asemănător a fost reluat,
cu vigoare, de A. Tilgher (Arte e originalită, 1922; Estetica, 1931). În fine,
A. Baratono (Zl mondo sensibile, Arte e poesia) nu a ezitat să identifice arta
cu expresia sensibilă, cu forma existenţială. Multe din afirmaţiile lui
Baratono ar putea să pară con- forme cu tezele lui Croce, deși în realitate nu
sînt. Simplul fapt că tehnica artistică inerentă actului de creaţie este
înţeleasă de el ca o tehnică auten- ticá, externă, şi nu ca o tehnică internă
(adică intuiție sau fantezie), antrenează în concepţia sa estetică un principiu
de inversare (din nefericire, numai un principiu). Un alt critic, care mai
tîrziu își va rec- tifica opiniile, precizindu-le în sens marxist, Gal- vano
della Volpe, insista asupra caracterului de individualitate al artei (simplă
afirmaţie sensibilă, nu intelectuală), în mod foarte asemănător cu gîn- direa
lui Croce din prima sa manieră, dar în- tr-un sens nu ideal (intuitiv), ci
existenţial, istoric (Fondamenti di una filosofia dell'espressione). Mai
tírziu, el va deduce de aici elementele unei opoziții si mai radicale faţă de
gindirea lui Croce. În ultimii anié au fost dezvoltate în mod ana- litic
următoarele consideraţii: 1) procesul intui- tiei coincide cu acela al
exteriorizării în sensul cà a înţelege înseamnă a exprima, a exprima însem-
nînd pentru Croce tocmai a individualiza, a deter- mina, a obține o „imagine
netă“ (Estetica, cap. I); 2) nu se poate ajunge la aceasta în afara extrin-
secării tehnice, substituind percepţia intuiţiei; 3) limbajul intră de asemenea
în acest proces, dim- potrivă, o intuiţie pur mentală, cum sînt cele numite
imaginaţii, nu este o intuiție individuală (si, în consecinţă, exprimată), ci
rămîne schema- tica şi vagă; 4) în consecinţă, conceptul de expre- sie îşi
pierde sensul în comparaţie cu conceptul de extrinsectie și de comunicare. 134
mmi Ee Rezultatele obținute în cursul cercetării intre- prinse în lucrarea
citată mai sus nu au rămas fară efect. Astfel, au apărut unii scriitori, dintre
disci- polii cei mai fideli ai gândirii croceene, care au aderat la acest punct
de vedere". CALOGERO: LIMBAJUL ARTISTIC O soluţie a problemelor croceene a
fost căutată de curind, pe o altă cale, analoagă cu precedenta, dar nu
identică, repunînd în discuţie originea ecua- (iei intuitie-expresie. Lucrul
acesta a fost făcut de Guido Calogero, autorul unei recente teorii este- tice
dintre cele mai bogate și mai bine studiate. El a pus din nou problema
limbajului, dar într-un chip care se îndepărtează de tradiția romantică,
printre continuatorii căreia se poate număra Croce, și se apropie de cele mai
recente teze ale se- manticil. Calogero (Esthetique, Semantique, Historique, Einaudi,
Torino, 1947) separă „intuiţia“ de »expre- sie". Arta este un proces
special prin care intui- pile se întîlnesc si se echilibrează în diverse mo-
durs provocind ceea ce el numeşte un echilibru liric: arta este ,pacificarea
unui conflict intre di- verse momente afective. „Intuiţia“ este eidos şi pathos
totodată, vizuală si emotivă, ima- gine si sentiment. Astfel se elimină nevoia
de a recurge la o activitate spiritualà complexà care asociază imagini și
sentimente ca în Einfüblung. „Expresia“, dimpotrivă, nu este atît de simplă. Ea
poate fi directă și nonsemantică (în artele fi- gurative) sau indirectă si
semantică (în artele lite- rare). În primul caz, ea coincide cu ideaţia (intui-
ție sau viziune); în cel de al doilea ea se traduce în semne sau în cuvinte.
Autorul insistă asupra deosebirii dintre arte (semantice sau nonsemantice),
inversînd poziţia lui Croce, dar fără a se îndepărta cu totul de ea. Lxpresia originară asemantică (figurativă)
preva- lează asupra celei semantice (literară) și îi devine 135 model, ca să
spunem aga. Astfel, unei concepţii de artă eminamente literară îi este
substituită o alta, figurativă. Intuiţia artistică va fi o viziune mentală, —
pictorul o fixează ca atare de pînză, poetul o traduce dimpotrivă în semne
semnificative. Totuși, în felul acesta, separatia din- tre intuiție și expresie
nu comportă înnoirea care era de așteptat, cu toate că teza lui Calogero este
legată de o concepţie filosofică originală și cu adevărat nouă, cu caracter
antignoseologic?. În adevăr, sensul pur ideal al intuiţiei artistice, res- pins
de atiţia artiști si critici contemporani, este corijat de Calogero, dar nu
înlăturat ci mai de- grabă întărit. Poezia este o pictură mentală tradusă
verbal, în timp ce arta figurativă este aceeași pictură mentală care nu
necesită traducere, ci se comunică ca atare (pînă la a deveni o halucinație —
ceea ce autorul numeşte „proba lui Pygma- lion“). Pictorul o transpune pur și
simplu pe pînză, nu o traduce. Acestea sînt, reduse la esenţial și prezentate
la poziţii extreme, tezele lui G. Calogero. Trebuie să recunoaștem însă că ele
constituie eșafodajul unui studiu atît de bogat și aprofundat și, putem spune,
atit de fericit, încît nu ar putea fi găsite multe de aceeași valoare în
ultimii ani. Raporturile dintre sentiment și imagine, diferenţa dintre
purificare estetică și concepţie artistică, diversele moduri de lirism,
problema expresiei și limbajului sînt studiate cu perspicacitate și cu o rară
vioiciune. Și totuși, întreaga gîndire a lui G. Calogero se sprijină pe o idee
iniţială care naște o puternică îndoială: ideea cà opera de artă veritabilă nu
este cu adevărat „strălucitoare decît sub ochii închiși ai memoriei“ (p. 141),
că obiectul perceput și cel bănuit au „aceeași vioiciune a liniilor în memoria
mea“ și că, în fond, percepţie și intuiție sînt „legate între ele printr-o
egalitate formală, adică, am putea spune, printr-o suprapunere ideală“ (îbid.).
În legătură cu aceasta nu trebuie să uităm că „expresia“ inerentă intuiţiei nu
este în mod necesar verbală pentru Croce. Ea ar putea fi foarte bine figurativa
sau acustică. Pentru el, expresie nu în- seamnă altceva decât intuiție
indzvidualizatá, un dat sensibil, clar și complet, nici parţial nici confuz.
Acest ultim dat nu este o activitate spirituală, ci dimpotrivă o pasivitate, o
simplă impresie. De aceea, cînd Calogero distinge intuiţia de expresie, cl
procedează foarte just, în sensul că intuiţia pură este impresie pură. În cazul
acesta însă tre- buie să considerăm că prezența eidetică pe care Calogero o
stipulează în sistemul său este de aceeași natură. În adevăr, eidos-ul nu poate fi
considerat niciodată ca individualizat; el are totdeauna un caracter gratuit și
aproximativ, este un ansamblu de impresii sau de imagini!2. Expresia ia naștere
cînd aceste date amorfe devin clare și poate fi cuce- rita numai prin semn,
figurativ sau verbal. Dar, pentru a admite aceasta, trebuie să ne îndepărtăm de
concepţia „mentală“ (mai degrabă decít idea- listă) a lui Croce la care
Calogero, dimpotrivă, aderă. Trebuie să recunoaștem cà nu exista semne ideale.
Pentru a ne convinge este de ajuns să consta- tàm cà un tablou gîndit nu este
deloc exprimat (individualizat) și nu este cu adevărat perceput ca eidos cît
timp nu este exteriorizat pe pinza. Dim- potrivă, un vers gîndit este perfect
exprimat, și aceasta se produce pentru că el este deja exteriori- zat: cuvîntul
este întotdeauna o articulaţie orga- nică, fonetică, chiar dacă nu este
pronunțat. Nu există expresie care să nu fie o comunicare. Putem, așadar, să
punem problema expresiei ca o problemă semioticà?. Nu este adevărat că există
arte complet asemantice, așa cum susține G. Calo- gero, — și artele figurative
necesită intervenţia unor convenţii stilistice (nici fotografia nu face
abstracție de ele), care pot fi comparate cu con- venţiile care guvernează o
limbă. În orice caz, intuiţia nu poate fi identificată niciodată în afara unui
sistem de semne. Chiar imaginaţia unui pictor, considerată din punct de vedere
„mental“, se află în funcţiune de aceste semne — este anticipatia unui semn,
aproape mimarea gestului făcut de dese- nator: paginile lui Fiedler (sugerate
de experiența a doi artişti Von Marces și Hildebrand) sînt revela-oare in acest
sens. Ideaţia artiștilor (incer- cárile pictorilor, inspiraţia poeţilor) este
departe de a atinge individualizarea expresiei lor. Aceasta nu se obține decît prin semne: figuri sau
cuvinte. Le vom numi pe unele semne :conice", iar pe celelalte semne
simbolice. S-ar putea adăuga și o a treia categorie: semnele muzicale (nu
notele, ci sunetele) care au caracteristica de a nu fi nici sim- bolice nici
eidetice, ci numai patetice. Ceea ce inte- resează este că în artă nu există
lume patoeidetică, sau patetică, fără un sistem de semne; idee și semn nu sint
separate, ci legate indisolubil. Nu există semnificaţie fără semn, nici semn
fără vehicul sem- nificativ; adică aceste semne nu sînt datumuri ideale, ci
reale, perceptibile, trăsături sau sunete (vocale sau sub-vocale) și o gîndire
pură, un eidos pur, detașat de ele, nu are nici individualitate, nici consistență.
Cazul contrar, patologic, este acela al haluci- naţiilor. Dar procesul nostru
imaginativ nu este facut din halucinații. O lume făcută din imagini ideale ar
fi o lume de scheme. Chiar din această cauză ele tind de obicei de a ieși din
starea lor și de a se transforma în cuvinte, cînd nu pot să se traducă în
contururi, lucru care se întîmplă destul de rar. În adevăr, proverbul spune că
orice om este poet de la natură; dar proverbul nu spune că este pictor. În
realitate, este și un pictor potenţial, după cum arată înclinația copiilor
pentru desen, dar, pentru a deveni pictor, sînt necesare mijloace arti-
ficiale. De aceea, exercițiul și dezvoltarea acestei aptitudini sînt relativ
rare. (În fond, nu chiar atít de rare, după cum arată desenele paleolitice.)
Trebuie să avem în vedere cà o lume de eidos-uri luată în sensul de datumuri
pur mentale (ceea ce numim de obicei imaginară), atunci cînd nu este deja o
lume de „contururi“ sau de „cuvinte“, tinde continuu să se traducă în ele, şi
nu trăiește în afara lor. Nu este încă o lume de portrete, de desene (figuri),
dar tinde în mod confuz să devină, — este începutul actului de a desena,
efortul de indi- vidualizare artistică, iar cînd acesta a ajuns să se 13
realizeze, a ieșit din natura sa originară intuitivă. In mod normal, ea nu se
supune acestui efort inutil de a se preciza in semne spaţiale, ci, dimpotrivă,
se traduce cu ușurință în cuvinte. Prin virtuțile sale asociative si fonetice,
cuvîntul îndeplinește funcţi- unea de a preciza și de a fixa pe care ar
săvîrși-o pensula sau dalta. În adevăr, de îndată ce încerc să-mi reprezint un
eidos, să-l individualizez, îl şi particularizez: ori îl desenez folosind un
material mnemotehnic (semne simbolice, limbajul), ori ma pregătesc să trasez un
desen material al lui, un semn iconic. Aceste acte corespund într-un anumit fel
cu ceea ce Croce numea intuiţie, — un moment activ al cunoașterii. Dar în cel
de al doilea caz menţionat nu este vorba decît de un efort, o pură și vană
aptitudine pentru un anumit comportament; el nu se realizează decît dacă am la
dispoziţie unelte care vor constitui prelungiri ale organismu- lui meu (hîrtie,
creion, pensulă, argilă, pastă de modelat etc.). Numai dacă se traduce in
vehicul- semn, în lucru, şi devine percepţie, am individuali- zat acest obiect
(întotdeauna stilizat, întotdeauna ideografic si el) pe care Croce îl numea
intuiție, Aceasta este funcţia — foarte rară a semnului iconic, „prezentativ“.
De obicei îmi este mai ușor să „reprezint“ sau să precizez schema mea „men-
tală“ originară prin semne simbolice sau prin cu- vinte. Un termen ca „roşu“,
„roșu carmin^, „roșu aprins“ este o percepție fonică care înlocuiește o
percepţie optică ca o condiţie a unei imagini exacte. Un eidos nu se precizează
în afara unei percepții (iconice sau fonice). În toate cazurile este vorba
despre mijloacele de creaţie ale gîndirii și în același timp de comunicare.
Este permis să credem cà oa- menii cavernelor au început să vorbească înainte
de a picta si că, la zece oameni care vorbeau picta unul. Dar, fără îndoială că
oamenii aceștia au Început prin a face gesturi, semne interme- diare între
cuvînt și pictură. Astfel stind lucrurile, valorificarea factorilor semiotici
constituie valorificarea acelui moment teh- 139 nic revendicat, după cum am
văzut, de adversarii lui Croce. Dimpotrivă, devalorizarea acestui factor
confirmă acceptarea platformei idealiste a intuitiei. Dar factorul „semn“
(limbajul semantic), cu toate ca pare să fie apreciat de Calogero, este de fapt
devalorizat de el în favoarea ideaţiei vizuale $i devine astfel un simplu
mijloc de a traduce eidos-urile. INCONVENIENTELE ,,MENTALISMULUI": R.
RAGGIUNTI Ceva asemănător, dacă nu echivalent, se poate spune în legătură cu un
tînăr teoretician Renzo Raggiunti care, plecînd de la principii analoage, a
ajuns să pună din nou cu curaj problema divizi- unii artelor!6, Aici intervine
distincţia fundamentală făcută între cuvint, sunet și figură. Ne amintim de
celebra distincţie făcută de Lessing între cuvîntul care exprimă și pictura
care reprezintă: primul nu ne poate oferi rezultatele celui de al doilea și
reci- proc (sculptura Laocoon nu ne poate oferi scena din Virgiliu, dar nici
Ariosto nu reușește să redea ca in pictură chipul Aleinei). R. Raggiunti pleacă
în mod just de la o distincţie asemănătoare făcută intre concept si imagine:
conceptul este generic în timp ce imaginea este individuală. Cuvîntul poate
reda pe primul, dar nu poate decît să sugereze pe a doua. La rîndul său, figura
redă individualitatea imaginii, nu universalitatea conceptului. Ca și Calo-
gero, Raggiunti face distincţia: arte semantice $i arte nonsemantice. E]
mentine de asemenea carac- terul intuitiv, imediat, mental, al valorilor
artistice. Conceptele sint independente de cuvinte, imaginile independente de
figuri. Calogero admitea în stare intuitivă obiecte prezente sub formă de
eidos, de viziuni, — Raggiunti le dedublează. De aici decurge o estetică
riguros formalistă care identifică și ana- lizează principiul particular al
fiecărei arte (lucru pe care Sichtbarkeit-ul nu-l făcea decît cu artele
figurative), vrind să specifice autonomia fiecăreia cu precizie, Din
nefericire, acest curajos program se bazeazà pe un postulat „mentalist“ foarte
indoielnic: acela al prezenţei intuitive a noţiunilor, distincte in cele două
serii: concepte și imagini, — teză care nu poate fi susținută, după părerea
noastră. În reali- tate, noi nu deosebim aceste noţiuni decît prin mijlocirea
vehiculului lor semnificativ. Din punct de vedere al intuigiei nu le putem
separa. Totuşi autorul încearcă să facă acest lucru în mod distinct, dar nu
poate să stabilească nici o diferență între ele, afară de aceea că unul este
,indefinit și un- duitor*, iar celălalt „definit și individual“. Putem constata
dimpotrivă, că înainte de exteriorizarea care semnalează, adică înaintea unui
proces tehnic, nu numai conceptul dar și imaginea este „inde- finită și
unduitoare“, așadar este o schemă ase- mănătoare din acest punct de vedere cu
conceptul. Chipul Giocondei, ca simplu gînd și nu ca percep- ție, nu este un
individ, — este specia „Giocondei“ a genului „femeie“, așa cum migdalul este o
specie de arbore. Ceea ce îl individualizează sînt refe- rintele istorice,
adică tot conceptele și nu intuiţia imaginativa”, Înainte de exteriorizarea
semioticà nu există distincție. Numai odată cu semnul simbolic şi sem- nul
iconic apare diferența dintre concepte și figuri. Numai atunci se naşte
opoziţia lor și se desenează structura lor gnoseologică particulară, — în func-
tie de existența unor raporturi între clasă și exem- plar (pentru concepte) sau
raporturi între tot şi părți (pentru percepții), adică prin subordonare sau
prin compunere, prin extensie sau prin cu- prindere. Dar nu este cazul să facem
precizări aici. Autorul se mărginește să considere conceptele (provocate de
cuvinte) ca reprezentări generice, ca false imagini (p. 107), iar imaginile
autentice, asemantice, ca reprezentări determinate: unele fiind tipuri,
celelalte indivizi; Raggiunti nu intră în analiza acestor noţiuni destul de
complexe. Nu vom contesta discriminarea făcută, ci numai folosi- rea ei
imediată, în stare intuitivă, presemiotică. A crede, așa cum face Raggiunti, că
imaginea se află in spiritul artistului „exact asa cum o va desena acesta pe
hírtie* (p. 103), este tocmai teza susținută de Croce pentru intuiţie, teză
respinsă anterior. De asemenea, a o corecta spunînd, așa cum făcuse Croce (si
încă și mai accentuat după aceea, Calogero), că între imagine și semn tehnic se
sta- bilește o acţiune reciprocă si că semnul servește la perfecţionarea
imaginii, așa cum imaginea că- làuzeste semnul etc., — este un compromis care
vrea să împrumute aparențele unui procedeu ex- haustiv, Este de asemenea
îndoielnice dacă con- ceptele există în spiritul nostru în stare perfectă și
dacă limbajul le traduce apoi printr-un mijloc semnificativ sau altul. În acest
caz, semiotica — figurativă sau lingvistică — devine complet ex- trinsecă, ea
se reduce la un decalc sau la o tra- ducere convenţională adăugată cunoașterii
auten- tice care rămîne însă tot cunoașterea imediată, intuitivă, „internă“ sau
ideală 8, Consecințele pe care Raggiunti le trage din aceste principii sînt
interesante. El ne readuce la o artă literară, în conformitate cu criteriul
explicit al anticei perfectio rationalisti: „complexitatea armonizată“ (p. 25),
„identicul în multiplicitate*, „muzica conceptelor“, la acel „consensus in
varietate" al lui Leibniz. Rezultă totodată cá arta ,clarificà conceptele
in toate relaţiile lor“, aşa cum face ştiinţa sau filosofia; prin aceasta arta
este asemănătoare unei științe a irealului. Sînt teze care ar putea fi
confirmate printr-un pro- gram de „poezie pură“ de dată recentă, dar autorul nu
profită de împrejurare. Ne-am oprit asupra lor pentru a sublinia
inconvenientele la care duce în acest caz (ca și în acela mai cunoscut al lui
Calogero), faptul de a acorda valabilitate unei prejudecăţi mentaliste (imagine
internă, tehnică internă, ochi interior, ureche interioară), care constituia
chiar fundamentul gîndirii lui Croce (din frica de a cădea în biologism). Odată
accep tat un astfel de principiu mentalist, tot restul este compromis.
EFICIENȚA GINDIRII CROCEENE. ESTETICĂ ŞI CRITICĂ Dacă, expunînd gindirea
acestor autori, am negli- jat uneori detaliile cele mai valabile si mai efi-
ciente în folosul cîtorva chestiuni cu rezultate ne- gative, am fost constrinși
la aceasta deoarece pentru fiecare moment al culturii estetice ceea ce
interesează într-o vedere de ansamblu este problema centrală, punctul critic,
cel care îi determină sem- nificaţia filosofică. Intuipia-expresie a lui Croce
a fost o noţiune de acest gen. Și am văzut că o putem de asemenea privi ca
fiind moştenită, și de numeroasele doctrine care se consideră adversare ale
gîndirii croceene?. Aici, noi facem însă ex- clusiv istoria unor puncte de
orientare. Je Dacă am întârziat asupra principiilor gîndirii estetice croceene
și asupra consecinţelor pe care ea le implică, asupra obiecţiilor pe care le
ridică, ca și asupra dificultăţilor de a le accepta sau de a le respinge pe
jumătate, este pentru că ea a avut cea mai vastă și mai profundă influență asu-
pra culturii epocii actuale, atit în Italia cît si în străinătate, Estetica lui
Croce a furnizat baza speculativă, de la care vor porni studiile de meto-
dologie critică și cercetările istorico-literare. ale lui L. Russo?, A. Momigliano?!,
F. Flora? și M. Fubini?, F. Flora s-a ocupat în special cu studiul artei
moderne, insistind asupra raporturilor artă- limbaj și mit-adevăr-civilizaţie.
M. Fubini a ana- lizat cu competenţă ideile teoreticienilor din secolul al
XVIII-lea, metodele și gusturile lor; în plus, el a studiat unele aspecte ale
metodologiei literare. Dar si critici independenţi ca G. A. Borgese au
recunoscut influenta contemporanului lor, Croce. In Statele Unite, J. E.
Spingarn, unul din repre- zentanţii cei mai calificaţi ai noii critici?^, a
aderat cu entuziasm la principiile esteticii „croceene a cărei tendință de a se
elibera de tradiţia, erudită, retorică, constructivă, o aprecia. În Anglia, E.
F. Carritt, autorul unor apreciate tratate asupra fru- mosului și artei25, a fost
de acord cu aceste prin- 143 cipii, formulind doar cîteva rezerve privind iden-
titatea intuipgie-expresie, Un important ginditor englez, Collingwood a
acceptat in mare parte punctele de vedere ale gîndirii cro- ceene, mai ales în
prima şi principala sa operă, Speculum mentis, şi apoi într-un mic studiu de
popularizare Outline of a Philosophy of Art. Mai tirziu, el a adoptat o metodă
mai pu- ţin sistematică și vederi mai empirice în The Prin- ciples of Art,
1938. Totuşi, putem spune că el n-a abandonat niciodată baza croceană, desi a
încercat unele compromisuri care pot să-i justifice aprecierea artei moderne
(J. Joyce, T. S. Eliot, E. Sitwell...), atit de încărcată de semnificaţii nu
numai estetice, ci şi psihanalitice, profetice etc. Spre aceasta, l-a condus o
exigentá dialectică fun- damentală de inspiraţie hegeliană, primită şi ea prin
cultura italiană de la începutul secolului al XX-lea. Acesta este motivul
pentru care el nu a acceptat ca atare conceptul crocean al autonomiei artei, ci
l-a modificat în sensul lui G. Gentile, celălalt filo- sof italian celebru în
acel timp, insistind asupra dialecticii spiritului. Viaţa artistului se zbate
într-o continuă criză între artă gi critica. „Finalitatea fără scop“
(signification without signification) pro- prie artei, comportă în ea însăşi o
insuficienţă și o insatisfacție care provoacă un Aufheben. Collingwood a
construit un întreg sistem în care diversele momente ale spiritului se
integrează şi se contrazic totodată; acestea sînt arta ca joc, reli- gia ca poruncă-ascultare,
ştiinţa ca finalitate eco- nomicá, istoria ca individualitate, filosofia ca li-
bertate?6, Nici gindirea unui reputat critic ca Herbert Read nu s-ar fi
cristalizat fără influența gîndirii croceene. Prima sa operă, The Meaning of
Art, o dovedește cu deosebire. El a acceptat conceptul intuiţiei și al artei ca
expresie a sentimentelor, sen- timente purificate capabile să comunice o recol-
lected tranquillity, chiar dacă influența croceană (pe care o declară deschis)
a acţionat asupra unui fond de teorii diverse acceptate anterior (separarea
momentului estetic de cel artistic, noţiuni biolo- 14 gice, bergsoniene,
gestaltisme, apel la inconştientul freudian, funcţia sociologică a artei ...)7.
Să nu uităm nici faptul că, dacă anglosaxonii au fost printre cei care au
acceptat în modul cel mai deschis gîndirea lui Croce, tot ei au fost cei dintîi
care au pus-o apoi în discuţie. Amintim pe G. Santayana, foarte influent la
începutul acestui secol în America? și pe S. Alexander in Anglia?. De curînd, teoreticienii
școlii analitice engleze au făcut din gîndirea lui B. Croce tinta preferată a
atacurilor lor3%. Dar polemici cu B. Croce s-au iscat în toate tarile?!. Din
punct de vedere al filosofiei limbajului, opera lui Croce a influenţat gindirea
lui K. Voss- ler, L. Spitzer, A. Alonso, E. Sapir, Unamuno etc. Ea a furnizat
criterii istoriei critico-erudite a unor specialisti in antichităţile clasice
ca Manara Valgimigli, A. Rostagni, G. Cataudella și Concerto Marchesi32. Unul
din conducătorii cei mai apreciaţi ai Școlii din Viena (provenită din Institut
fiir Gescbicbtsfor- schung), Julius von Schlosser, s-a declarat întot- deauna
ca un discipol entuziast al lui B. Croce în legătură cu tot ce se referă la
principiile gene- rale ale esteticii și ale metodologiei critice. A tra- dus
chiar cîteva din operele acestuia33. În domeniul figurativ, estetica lui Croce
a ser- vit ca premisă unor critici mai tineri ca J. von Schlosser, L. Venturi,
S. Bottari, C. L. Rag- ghianti34 care s-au raliat uneori teoriilor Sicbtbar-
keit-ului (chiar dacă le-au modificat). În domeniul muzical, ea a influenţat în
Italia pe M. Mila, G. Pannain, A. Parente, L. Ronga, G. Gavazzeni . .Eliberind
noţiunea de artă de ideile prealabile de ordin moral sau retoric, adică de o
concepţie extrinsecă conţinuturilor și formelor, Croce a exer- sat asupra
contemporanilor săi o influenţă consi- derabila. Studiile sale speculative au
contribuit la aceasta cel puţin tot atit cît concluziile sale metodologice
(datorită cărora a lămurit misiunea si procedeele criticii literare și de artă)
și felul în care le-a folosit în nenumărate aplicaţii ca istoric 145 și critic.
Totuși, în acest ultim domeniu, influența depinde de gust și de modul in care
spiritul rà- mîne deschis în faţa noilor experienţe. Pentru Croce care s-a
format după modelul scriitorilor italieni din secolul al XIX-lea înţelegerea
faţă de arta contemporană s-a mărginit la atit. Fără a mai pune la socoteală
faptul cà, așa cum am văzut, atitudinea sa, ostilă faţă de studiile de re-
toricà, pe baza intuiţiei pure îl făcea să desconsi- dere tehnica literară și
să neglijeze aspectele stilistice ale operei de artă, fapt care a limitat
capacitatea sa de penetraţie si sensibilitatea sa critică, CROCE ȘI LINGVISTICA
Influenţa lui Croce în domeniul studiilor ling- vistice ar cere un studiu
aparte. Identificarea este- ticii cu lingvistica, propusă odată cu titlul
primelor sale opere, la începutul acestui secol, a contribuit la cunoașterea
mai aprofundată a aspectului indi- vidual și creator al limbajului, studiu deja
începui în aceeași epocă datorită lui Schuchardt și Gilliéron. Identificarea a
fost împinsă de Croce pînă la consecinţele sale cele mai îndrăzneţe și a
influenţat noile școli de la Geneva, Paris etc. Croce se referea la
anticipaţiile lui VICO (vedasi) ŞI, apoi, la doctrinele lui Humboldt și Stein-
thal (1855) pentru a sustine în mod si mai radical decît aceştia, diferența
dintre limbaj și logică și caracterul său exclusiv de expresie artistică. Ro-
manticii concepeau limbajul ca o unitate istorică, spirituală și organicá? Dar
faptul acesta favori- zase în cea de a doua parte a secolului al XIX-lea
trecerea la un evolutionism de factură naturalistă care a transformat
lingvistica dintr-o ştiinţă isto- rica încă în faga într-o știință naturală. A.
Schlei- cher38 a fost acela care a operat această transfor- mare, transferînd
dezvoltarea organică a limba- jului în orbita darwinismului. El a aplicat în
mod strict metoda comparativă și a introdus prin- cipiul legii naturale în
evoluţia lingvistică. După el, neogramaticienii au dezvoltat acest darwinism 14
pe baza analogiei, pînă cînd, la sfîrșitul secolului trecut şi începutul
acestui secol, s-a produs o reacţie împotriva determinismului legilor fonetice,
datorită operei independente, a lui H. Schuchard şi a lui Gilliéron care
acordau evoluţiei lingvistice un caracter istoric şi nu unul natural — valoarea
psihosocială a exer- ciţiului lingvistic — iar concepției despre unitatea
organică a dialectelor îi substituiau pe aceea a evenimentului cultural (Schuchardt)
sau pe aceea [onetico-semantică (Gilliéron) a fiecărui cuvînt, Totuşi, acest
eveniment era considerat ca o rea- litate obiectivă chiar de acești apărători
ai indi- vidualităţii şi ai caracterului istoric al limbii, — un ansamblu de
cuvinte repetate, fixe, uzuale, datumuri lingvistice. Croce, dimpotrivă,
susţinea o concepţie subiectivă a cuvîntului ca expresie in- dividuală și unică
a subiectului vorbitor. Cu Croce reacția împotriva doctrinei pozitiviste, cu
sistemul său de reguli fonetice, mortologice, sintactice de- Vine mult mai
coerentă și mai radicală. Chiar dacă azi idealismul nu mai este la modă, să ne
ferim totuşi de a subestima contribuţia lui Croce si a discipolilor săi în
domeniul studiilor lingvistice. „Chiar în lingvistică, domeniu pe care el nu
l-a tins decît în treacăt gi al cărui aspect tehnic i-a rămas totdeauna
necunoscut, seria M. Leroy^!, im- pulsul dat de el a dat naștere unor noi
moduri de a privi lucrurile, moduri dintre cele mai atră- gátoare si mai
fecunde din ultimii cincizeci de ani“. Polemica lui Croce este îndreptată
împotriva intelectualismului pozitivist și este frapantă atit prin simplitatea
care decurge din ea cît și prin bogăţia concluziilor care se pot trage in mod
coerent din principiul său. De îndată ce îl con- siderám ca o expresie
intuitivá, limbajul nu mai pare a fi reductibil la reguli lingvistice, după cum
nici emotia artistică nu mai poate fi redusă la reguli retorice. Si unele și
altele nu sînt decît ab- stracţii a posteriori iar concretul nu se explică prin
abstract, ci dimpotrivă. Adevăratul limbaj este limbajul trăit, pronunţat sau
ascultat. Ca atare, el 147 este o producție individuală, un act artistic pri-
mitiv mereu nou, iar aspectul său ereditar și con- servator nu este, de
asemenea, decît o creaţie ori- ginalà constantă. Cum putem atunci explica
unitatea limbajului care face posibilă funcţia sa comunicativă? Croce răspunde
destul de sumar acestei întrebări, dar răspunsul său este implicat și precizat
în întregul său sistem42. Limba ca funcție comunicativă si, în consecinţă,
folosirea ei de către orice individ care vorbește nu constituie în realitate un
act teoretic, expresiv ci o habitudine practică, așa cum sînt modurile
obișnuite de comportament. Momentul convențional al limbajului se situează în
domeniul vieţii practice utilitare și, în ultimă analiză, morale. Iară de ce
studiul unității lingvistice și uzajul ling- vistic? îl interesează pe Croce
numai ca document social. Aici se găsesc, după părerea noastră, punctul slab și
totodată punctul forte al concepţiei cro- ceene. A imagina o asemenea separație
radicală între teorie și practică și a face ca limbajul să coincidă cu
intuiția-expresie, chiar cu o viziune exclamativà care își conţine scopul în
sine — acesta este aspectul vulnerabil al punctului său de vedere speculativ.
Plecînd de aici, este imposibil de a trece apoi la funcțiunea comunicativă,
instru- mentală și convenţională a limbajului. A exprima nu mai înseamnă a
comunica — unul este un act teoretic, celălalt unul practic. În primul caz
cuvin- tele sînt chiar intuiţia gîndirii, în celălalt abstrac- tile mentale
sint indicate de semne. Unele sînt scopuri, celelalte mijloace. În plus, acest
al doilea aspect al limbii ridică întreaga problemă a pseudo- conceptului și
repune în cauză teza croceană a esteticii limbajului. De fapt, la început, noi
de- prindem pseudoconcepte (orice limbă se învaţă) si nu creăm expresii
originale. Numai plecînd de la aceste scheme formăm expresii, vorbim. Noi le
exprimăm nu pentru a striga, ci pentru a comu- nica, fără a ne îndepărta în
consecință de pre- misele convenţionale ale acestor scheme. Ni se pare că numai
o legătură mai strînsă între mo- mentul teoretic și momentul practic, între
expresie 148 149 si comunicare, așa cum. admite un pona de kaira pragmatic al
cunoașteri, ar putea rezolva ace antinomie. » " ; Si totuşi concepţia
croceana a fost rod à cficientá. Multe din dezvoltările recente e ing. visticii
provin de aici. Această jme wii uu pe teorie şi practică, ce pare a * atât a Da
tabilă din punct de vedere specu Quel Sa buc bifurcarea anchetei lingviştilor,
contri ra xc la o îmbogăţire a doctrinei in două dire s aceea a unei gramatici
istorice si aceea "-— m listici. Croce cunoștea aceasta Ce we t fost
subliniată și dezvoltată de Karl Vossler ip) care, in doua eseuri: Positivismus
cy: eec lismus in der Sprachwissenscbaft, 1904, şi Sp e als Schöpfung und
Entwicklung, ue acm. ca lingvist noua concepție a limbajului fo s de Croce. El
a adoptat-o imediat ias i ^ sese discipolul lui Gróber). In plus, in Deer ma
Frankreichs Kultur im Spiegel wu pra i wicklung %5, el a incercat Sa^ ea o ap
catie practică foarte ingrijita. CONFIRMARI ȘI DEZACORDURI m MET Pentru
Vossler, Sulisuca este „şhința limbii în sen- 1 1 i“ ȘI lul acesta, rein- sul
propriu al cuvîntului“ ȘI, în fe = wá în Estetică; ea este studiul
comportamente'o spiritului cind ele se exprima 1n mod univoc în calitate de
acte creatoare individuale. pa Lie pozitivistă studia limba ca un datum wies o
metodă generală care era tot metoda anal itica 4 ştiinţelor fizice care urca de
la id: simple la unităţile majore și complexe, de la e i tică la morfologie, la
sintaxa și la bero ges teia, Vossler i-a substituit o metodă idea en care
coboară de la studiul cel mai complex la cel mai simplu, de la stilistică la
morfologie. Nt Dar expresiile spontane şi creatoare ale in iod lor se păstrează
și se repeta, prin analog am co KA uvitate, În plus, colectivitatza colaboreazà
cu ele — le modifică, le corectează, le adaptează şi le folosește pentru
nevoile comune. În felul acesta evoluează. O a doua disciplină se adaugă
primei. Alături de Stilistică, disciplină care studiază as- pectul
necondiţionat, spontan și original al limba- jului indivizilor, Gramatica
istorică studiază ceea ce limbajul are condiționat si comun, pe baza stării,
necesităţilor și tendinţelor unei colectivităţi. Prima este estetică și numai
ea aparţine lingvisticii. Cealaltă este practică și aparţine istoriei culturii
și a civilizației omenești (Kulturgeschichte). Studiul limbii se plasează
astfel net pe două planuri: acela al valorii individuale, estetice, unice a
limbajului și acela al aspectului său colectiv și practic de organism evolutiv.
Un asemenea orga- nism este extrinsec; el nu este condiționat de legi
morfologice și fonetice, de o logică interioară, ci depinde de continuitatea
istoriei și a culturii. O gramatică istorică, în calitate de disciplină natu-
ralistă, clasificatoare, abstractă, nu are autonomie — este un instrument de
interpretare istorico-cul- turalà si un auxiliar al studiului
stilistico-estetic. Acesta era modul in care Vossler concepea studiul
lingvistic în lucrările sale, atît de cunoscute si apreciate, asupra limbii si
culturii franceze (1908). Acest dublu fel de a privi lucrurile nu era deloc
echilibrat. Preferinţa acordată momentului indivi- dual și expresiv dezvăluia
un aspect instrumental, fungibil și comunicativ. Creaţia (Erschöpfung) avea
prioritate față de evoluţie (Entwicklung). Totuși, în timp ce Croce nu dădea
mare impor- tantà celui de al doilea aspect și nu numai că respingea concepţia
pragmatică dar o și neglija, Vossler dimpotrivă, a văzut în stadiul colectiv și
convențional al limbii un document și un instru- ment practic. El apăra
importanţa datelor grama- ticale, așa cum le colectioneazà un istoric al limbii
sub titlul de Kultur, în timp ce Croce le descon- sidera nevăzînd în ele decît
abstracții. Faptul acesta a constituit subiectul unei neînțelegeri cu caracter
particular între cei doi (v. Conversazioni critiche, I, p. 89 si Corespondenţa
citată). Ling- vistul se opunea esteticianului, iar eruditul filoso- 15 n Yv
fului. După părerea noastră, poziţia lui ma cra cea justă, dar ea nu putea fi
apărată decit dacă se mergea pînă la cap. Daca ar fi insistat asupra acestui
aspect de convenție comunicativa, Vossler n-ar fi putut sa 1gnoreze felul în
care aceasta operează în mod intrinsec chiar in ,ex- presie” și cum caracterul
abstract, colectiv, şi con- ventional al limbajului condiţionează insági creaa
individuală. În adevăr, instrumentul lingvistic nu este total practic, el este
și teoretic; clasificarea ȘI crearea tipurilor ca şi abstracţia nu sint acte
ex- clusiv practice, ci în același timp teoretice și pi: tice, iar fara ele
cunoasterea individuală nu ar îi posibilă. Nu realizím cunoaşterea unui fapt
con- cret și particular dacă el nu se raportează, la en concept generic si
abstracti6. Aspectele cen x experienței se reflectă în simbolurile co an E^
limbajului si acest ultim sistem, relativ rigid, de semnificaţii si semne
condiționează impulsul ex- presiv din interior. Aceasta este cauza pentru care
formele individuale ale expresiei sînt forme colec- tive de comunicare",
[na Cele două aspecte sau factori, individual si co- lectiv, le regásim
relevate si de doctrina gíndito- rului si literatului spaniol Miguel Unamuno.
Ple- cind de la sensul colectiv si social al limbii, el și-a modificat apoi
punctul de vedere sub a pei lui Croce si în cele din urma a recunoscut locu
cuvenit factorului individual, personal şi expre- siv. cu alte cuvinte
caracterul eminamente estetic al limbajului48. da Din punct de vedere estetic,
limba semnifică predominarea stilisticii (disciplină care studiază limbajul în
primul rind ca expresie). Ceea ce se numeşte inspiraţia unui artist transpare
in analiza cuvintelor pe care el le foloseşte, orice motiv nàs- cîndu-se ca
atare odată cu cuvintele respective. Motif und Wort devine astfel principiul
cercetării stilistice a lui Leo Spitzer, specialistul cel mai avizat, cel mai
minuţios si cel mai original în acest domeniul, pe urmele concepţiei lui Croce
şi a lui Vossler. El a studiat cuvîntul în raport cu ansam- blul operei; formula acestui principiu este
Wort und Werk (lui Spitzer îi plac asemenea slogane literare). Urmind acest
criteriu, el a reușit să cla- rifice, de multe ori cu o admirabilă simplitate,
alteori însă folosind un artificiu, expresia literară a unor autori de limbă
romanică Villon, Rabelais, Racine, La Fontaine, Voltaire ete.). Dacă limbajul
este înțeles ca „expresie“, ling- vistica se reduce la stilistică; luîndu-l
însă sub celălalt aspect al său, drept „cultură“, semantica va fi aceea care va
prevala asupra celorlalte ra- muri. În adevăr, după Spitzer, în semantică mai
mult decît în morfologie și în fonetică, modifică- rile produse de evoluția
culturală și istorică pot fi surprinse pe viu: aspectul cel mai concret al cu-
vîntului este sensul care constituie, în același timp, barometrul cel mai
sensibil al unui climat cultural. Spre deosebire de lingviști, Spitzer nu crede
în im- portanta preponderentă a dialectelor populare, ci în aceea a lexicului
cult. În felul acesta, cercetarea sa se dezvoltă în două direcţii: una Critica
Stilistică, aceea care stu- diază spiritul individual al unui autor analizînd
minuţios vocabularul și formele sale stilistice; cea- laltă o Istorie a
Limbajului care încearcă să recu- noască în folosirea limbii spiritul unei
naţiuni la o anumită epocă. Cele
două cercetări nu sânt inde- pendente. Analiza lui Spitzer are întotdeauna un
resort psihologic. Lui îi place să sesizeze anumite detalii stilistice
particulare ale unui autor, tocmai pentru că orice îndepărtare de la norma
constituită prin uz indică o stare emoţională din care țiș- neste poezia.
Stilistica sa este axată pe teoria lui Freud, după cum Istoria sa este axată pe
teoriile lui Dilthey, — doi autori a căror influenţă asupra sa el o recunoaște
deschis. Dimpotrivă, el neagă o dependenţă directă faţă de Croce, consideră că
ar fi mai mult o coincidență, Recent, în Italia, M. Fubini, un specialist în
metoda critică, a emis unele rezerve în legătură cu factorul psihologic, recunoscind
în același timp legitimitatea analizei stilistice și a procedeelor de
abstractizare impo- triva opoziţiei faţă de fostul său maestru B. Croce51, Opera lui Vossler ca si aceea a lui Spitzer
au reprezentat filiaţiile cele mai directe și cele mai îndrăzneţe ale unei
concepţii avansată pentru în- tia oară de Croce. Se poate spune însă cá, în
acest domeniu, întreaga producție docrunalà a secolului al XX-lea a suferit
această influenţă. 5i dacă, adeziunile parţiale ale unor lingviști ca Parodi,
Bertoni, Bartoli??, au avut meritul de a-i dovedi eficienţa, reacţiile pe care
le-au provocat nu sînt mai puţin semnificative. Impotriva tevslor istorice ale
lui Schuchardt si a acelora idealiste ale lui Croce, un maestru al lingvisticii
ca Saussure a pre- cizat în cursurile sale ținute la Geneva o revenire la
principiile pozitivismului neogramaticienilor: pri- matul „limbii“ ca sistem,
ca organism static sau, mai bine-zis, sincronic, faţă de „cuvint“ (sau discurs,
Rede), expresie individuală, totodată mo- bilă, dinamică, diacronică. „Limba“
este în primul rînd un produs social, un ansamblu de convenţii necesare și
stabile care apar din practică; ca sis- tem de simboluri convenționale, ea
n-are, alt cri- teriu de adevăr decît coerenţa sa sistematică, soli- daritatea
elementelor sale. „Cuvîntul“, dimpotrivă, este folosirea individuală a
limbajului, totdeauna exceptional si schimbător, deci un. limbaj fără reguli și
permanenţă, care realizează întotdeauna in mod diferit sistemul de tipuri
normative care este ,limba*. Lingvistica propriu-zisă nu trebuie să se ocupe
decir de aceasta din urmă (de „limbă“ ).53 Reacţiunea împotriva
subiectivismului crocean este semnificativă (reacţie care accepta parțial as-
pectele veridice ale subiectivismului) și este remar- cabil că unii elevi
genevezi ai lui Saussure, conti- nuînd să menţină distincţia făcută de
profesorul lor, au acordat totuși mai multă atenţie acestor aspecte. Continuînd
să conceapă limba ca o insti- tutle socială, ei și-au îndreptat atenția în
special asupra acţiunii inovatoare pe care individul o exercită asupra eiX, În
acest sens au fost conduse cercetările lui Ch. Bally și A. Séchehaye?», unul
atrăgînd atenţia asupra valorii afective, celălalt asupra valorii intelectuale
a limbajului. Poziţia lui W. von Wartburg nu este nici ea diferită. Astfel,
chiar dacă din punct de vedere specu- lativ ni s-a părut discutabilă separaţia
tranșantă operata de Croce între aspectul comunicativ so- cial și expresia
individuală, — una practică, cea- laltà teoretică — ea a devenit eficace din
punct de vedere, doctrinar, stimulînd cercetările în două direcţii diferite.
Chiar bătrînul Schuchardt, care nu s-a înţeles prea bine cu Vossler afirmînd că
acesta se „face portdrapelul lui Croce și definește limba ca expresie (și
lingvistica drept estetica)“, era de acord că ambele concepţii „nu se contrazic
totuși în mod necesar: vedem același lucru din două puncte de vedere diferite
care pot fi con- ciliate. Şi pentru mine expresia precede comuni- carea şi apoi
o însoţeşte“. Afirmația constituia de fapt o mare concesie, „În fine, mai putem
adăuga că accentuarea ulte- rioară a aspectului obiectiv al limbajului, așa cum
s-a petrecut recent în Italia, luîndu-se ca model conceptul de institut
juridic” şi dezvoltînd carac- terul de instituţie al limbii, duce la ultimele
conse- cine si precizează tocmai noţiunea pe care Croce şi Vossler o
propuseseră, limba (convenţională) ca sistem normativ, ca ansamblu de
comportamente practice și culturale ale unei societăţi sau ca factor de
conservare (Wartburg). De multe ori nimic nu dovedeşte mai bine eficacitatea
unei doctrine decît opiniile pe care i le opunem si cu care ne înde- părtăm de
ea. GENTILE SA: SPIRITO ) ȘI ȘCOALA Nu
trebuie să uităm că în anii dintre cele două războaie Italia a cunoscut
confruntarea dintre gindirea lui Croce și gîndirea și școala lui Gio- vanni
Gentile. Acesta din urmă a scris o Filo- sofie a artei si multe alte eseuri cu
același subiect, tratind însă problema din punct de ve- 154 dere eminamente
metafizic, fără altă preocupare decît aceea de a determina caracterul artei în
raport cu principiul realului care era pentru el Actul Spiritului?. Din această
cauză el considera tezele lui Croce asupra autonomiei estetice, drept un simplu
empirism. G. Gentile se inspira din Hegel care făcuse din artă momentul
subiectiv al „Spiritului absolut“) si făcea din artă, deşi într-un mod mai
puţin dogmatic, momentul emotiv al gîndirii: arta este sentiment. Sentimentul
este un moment abstract, parțial, al acestei activităţi concrete care este
gîndirea în calitate de autocon- ştiinţă, adică Filosofie. Articulația
dialectică a lui Gentile este de fapt aceea a lui Hegel: artá, re- ligie,
filosofie. Această concepţie este mai puţin gratuită $i mai puţin depărtată de
experienţă decît ar putea crede la prima vedere un cititor provenit din alte
climate culturale. Ea a contribuit la reconsidera- rea anumitor teze prea
rigide ale lui Croce (ine- rente autonomiei artei) care amenințau să devină
axiome dogmatice ale culturii italiene. În acest sens ea a influenţat mulţi ginditori
din școala idea- listă, chiar în străinătate, așa cum am văzut (R. G.
Collingwood). Totuşi, contribuția acestora din urmă a fost mai eficientă în
discutarea și dez- voltarea, de multe ori originală și ndrăzneaţă, a
problemelor filosofiei transcendentale, decît in ceea ce priveste problema
specifică a artei și pro- blemele metodei folosită de critică sau de istoria
artei. În legătură cu aceasta nu trebuie să uităm doctrinele lui U. Spirito,
Cleto Carbonara sau Fazio Allmayer. Critica lui Spirito tinde să distrugă
fundamen- tul esteticii moderne, în particular pe acela al este- cii idealiste,
și anume teza că arta se deduce dintr-o categorie spirituală și se poate
constitui în chip sistematic și autonom. După el, dimpo- urivă, orice
experienţă este artistică, fiind o cu- noastere incompletă care nu ajunge la
claritatea finală a autoconştiinţei filosofice, dar care tinde, 155 însoţită de
o continuă insatisfacţie, să se rezolve în obiectul său parţial (cf. Viaţa ca
artă, 1941). Dacă arta trăieşte în întreaga realitate, atunci ea este de
nedefinit din punct de vedere filosofie ȘI efortul esteticii moderne de a-și
dobindi autono- mia nu are nici un sens 60, Estetica se așază astfel pe planul
unei științe empirice, — concluzie foarte importantă deoarece ea conferă
anchetei estetice o libertate de observaţie si de analiză fără preju- decăţi
(indiferentă de aci înainte semnificaţiilor de esența estetică) pe care am
văzut-o afirmată și în secolul al XIX-lea de Estetica experimentală și
IStorico-pozitivistă si pe care o vom regăsi în secolul al XX-lea susţinută de
Kunstwissenschaft iar, in ultimul timp, de neopozitivisti. Importanţa gîndirii
lui Spirito este tipic ma- ieuuică în sensul că ea contribuie la dispariţia
anu- mitor poziţii intelectualiste gata să se constituie În domeniul criticii,
gustului și habitudinii artistice. Vom mal reveni asupra acestui lucru. Spirito
a considerat totuși concepția sa ca pe o etapă a programului sáu filosofic,
urmărind distrugerea oricărei forme de intelectualism. Intelectualismul se
naște dintr-un dualism și pini la urmă ajunge tot aici: separaţia dintre om si
natură, Concepţia lui U. Spirito duce, din contra, la un monism panteist,
aproape mistic, care îl îndepărtează de Croce (autonomia artei), cel puţin tot
atît cît şi de Gentile (primatul autoconștiinţei, al refleciiei logice).
Estetica nu are misiunea de a distinge si de a preciza o categorie de artă care
să nu fie nici autonomă, nici dialectică, deoarece în toate cazurile aceasta ar
duce la concluzii intelectua- liste. „Dimpotrivă estetica trebuie să tindă spre
un scop opus, acela de a reuni gíndirea umani într-un Tot, într-o unitate mai
profundă, care să admită o formă de conștiință mai cuprinzătoare decît forma.
logică si pentru care logica să con- sttuie numai o expresie specială“ (Punctul
meu de vedere estetic, p. 192). În felul acesta, criticind intelectualismul
.rocean, Spirito parcurge, aproape in intregime, itinerarul, dar în felul său:
de la arta-sentiment, subiectivă (lirică), limitată si pro- vizorie
(individuală), la arta ca mod de compre-
hensiune universală sau viaţă cosmică, totalitate, — de la arta
prelogică la arta supralogică. U. Spi- rito a insistat apoi asupra acestei
ultime concepții, a identităţii dintre artă și viață cosmică în lu- crarea
Viaţa ca dragoste, — concepţie care nu ni se pare a fi încă limpede definită și
care dă naștere unei serii întregi de rezerve. Trebuie să recunoaştem însă că
şi gîndirea lui Gentile, atit de coerentă, pare să conducă la o asemenea concluzie
supraconceptuală. În acest sens trebuie să semnalăm studiul unui alt elev al
lui Gentile — Cleto Carbonara — care si el ajunsese in acea epocă printr-o
cerce- tare sistematică, Del Bello e dell'Arte, , (Ed. a 2-a in), sà
individualizeze un aspect inte- lectual dar superdiscursiv al artei (şi nu
prelogic, așa cum vroia Croce)Ó!. În acest sens, efortul lui Vito
Fazio-Allmayer de a preciza raporturile din- tre artă si morală este de
asemenea semnificativ62. Totuşi, în toate aceste cazuri, este vorba mai mult de
date care completează, uneori într-un mod cu tolul pertinent, opiniile
sistematice ale autorilor, decît de doctrine estetice. Concepţiile acestor au-
tori se depărtează de punctul de vedere atît de eficient dar atit de periculos
al artei considerată prin categoria intuiţie, de la care plecau celelalte
doctrine citate mai înainte, punct de vedere care a dat tonul pentru o bună
parte a teoriei, cri- ticii și gustului in Italia în ultimii ani. Trebuie să
considerăm, de asemenea, ca o cer- cetare estetică bogată și pasionantă, care
se spri- jină și ea pe principiul crocean al intuiţiei, aceea a lui STEFANINI
(vedasi) care a încer- cat să definească în chip original conceptul de
„expresie lirică“ în așa fel încît să o facă valabilă chiar în afara
imanentismului idealist, insistind mai mult fenomenologice decît dialectic
asupra ce- lor doi poli opuși ai artei: obiectivitatea formei si
subiectivitatea persoanei. Dacă U. Spirito dedu- sese din universalitatea artei
impersonalitatea sa (în acord cu celebrele teze ale lui Flaubert și Verga iar,
mai recent, cu ale lui Borgese și Eliot), Stefanini afirmă principiul romantic
creștin al creaţiei artistice ca proces al persoanez, în cadrul unui punct de
vedere apropiat de pozi- tile franceze ale „filosofiei spiritului“ (R. Le
Senne, L. Lavelle, G, Marcel, M. Nédoncelle .. .)%. Pro- cedind astfel, el se
depărtează considerabil de punctul de vedere propriu lui Croce, strict gnoseo-
logic (speculatio cum spun germanii sau normativo cum obișnuiesc să spună
anglosaxonii). Să nu uităm că metoda lui Croce fusese riguros gnoseologică, în
opoziţie cu estetica psihologică și estetica descriptivă care s-au afirmat,
după cum am văzut, în ultimii ani ai secolului al XIX-lea. La începutul
secolului nostru, Croce se găsea oare- cum izolat cu estetica sa „filosofică“
sau de sus (von oben), cum se spunea atunci, conform ter- minologiei lui
Fechner. Faptul acesta consolidează și mai mult valoarea gîndirii croceene si a
influen- tei sale asupra culturii actuale. Estetica sa s-a năs- cut aproape
anacronic, străină de curentele domi- nante pe atunci (psihologism, formalism,
obiecti- vism) si tocmai de aceea ea a putut să se dezvolte cu o vigoare
originală, fără nimic hibrid în ea, şi să acționeze în mod activ asupra
timpului său. ALTI ESTETICIENI AI INTUITIEI: COHN Toate acestea n-au împiedicat
să apară in diverse locuri si alte estetici filosofice, dar considerentele
menţionate ne permit să înţelegem pentru ce aceste estetici au avut mai puţină
vigoare și mai puţin succes: le-a lipsit spiritul de independenţă si,
influențate de diferite curente citate, au fost mai heteroclite, mai puţin
simple şi coerente. Acest lucru se poate spune despre estetica norma- tivă care
s-a dezvoltat în Germania, sub influenţa neokantianismului si al cărei cel mai
de seamă reprezentant a fost, după părerea unanimă, Jonas Cohn$5. Lucrarea lui
J. Cohn, Allgemeine Ästhetik, a apărut In 1901, la un an după Tezele
Esteticii$6. Aceste doua lucrări sint deci contemporane și in- dependente si
ele contin coincidențe importante. Croce a atribuit această asemănare
acceptării în cele două opere a unor teze kantiene şi mai ales a concepţiei
transcendentale a esteticii£, Cohn con- sidera Estetica drept o știință
normativă, o știință a valorilor (Normuwissenscha]t, Wertwissenschajt),
insistind, din punct de vedere metodologic, asupra unui principiu care este de
asemenea specific este- tiii croceene. Și pentru Cohn valoarea estetică se
bazează pe „intuiție“ (Anschauung), pe experienţa sensibilă imediată
(wnmittelbares sinnliches Erleb- nis). Aceasta este cauza pentru care
cunoașterea estetică se deosebeşte de cunoașterea științifică (conceptuală).
Această cunoaștere are în plus o valoare imanentă, „intensivă, nonconsecutivă“,
spre deosebire de judecăţile de adevăr, util şi bun, care se completează în
afara sinelui, în raporturi de la parte la tot (sistem) sau de la mijloc la
scop (re- zultat). Ea are astfel caracterul de Zwecklosigkeit kantian. În fine,
valorile estetice (frumosul, subli- mul, comicul etc.) nu sînt nici obiective,
univer- sale şi necesare ca valorile logice, nici subiective și empirice ca
acelea ale agreabilului — sînt valori posibile, „pretinse valori“ dotate cu
Forderungs- charakter. Într-un cuvînt, vom spune că frumosul este o intuiție
dotată cu valoare autonomă și impe- rativă (dar nu necesară). După ce definește
valoarea estetică (caracteri- zînd-o în raport cu alte valori) și după ce îi
stabilește un Abgrenzung, Cohn se ocupă să-i pre- cizeze conţinutul (Inhalt)
și, în fine, să-i sesizeze sensul, funcţia (Bedeutung): „conţinutul artei este
expresia spiritului“, Ausdruck eines Innenlebens, — arta există numai cînd
expresia consistă dintr-o formă, o figură. Cohn are mereu prezentă în minte
unitatea conţinutului și a formei, a expre- siei și a figuraţiei (Ausdruck und
Gestaltung). Croce l-a acuzat de dualism, în sensul că acest „conținut“ era un
conţinut specific: expresia vitală, „viul pen- tru care simțim simpatie“, în
felul Einfáblung-ului. Dar același lucru s-ar putea spune și despre con- ceptul
său de lirism care trimite la sentiment, mo- ment utilitar, economic și vital
(în cadrul siste- mului său). Știm bine
că Croce a căutat mereu să evite asemenea acuzaţii lăsînd complet vag con-
ceptul de sentiment și de viață care constituie in adevăr în doctrina sa un teren
de discuţii posibile. Greșeala lui Cohn a fost poate aceea de a preciza această
noțiune în conformitate cu sugestiile Ein- Jiiblung-ului, înclinînd spre
interpretări psihologice. Același lucru în ceea ce privește consideraţiile sale
în legătură cu sensul artei, Kl recunoaște ar- tei o funcţie ideală, dincolo de
limitele naturale: crearea unei naturi în lumea spiritului, în felul lui Kant
si al lui Schiller. Parcurg.nd această Estetică ai mereu impresia că autorul se
referă ca la un bun cîştigat la patrimoniul culturii germane din secolul al XIX-lea
atît de bogat și de variat. El folosește cu perspicacitate cîteva elemente ale
acestuia, dar nu descoperă și nu cucerește noi do- menii Estetica lui Croce a
lăsat dimpotrivă tot- deuna impresia unei cercetări personale şi într-ade- văr:
patruzeci de ani de descoperiri estetice că- rora el a căutat mai mult să le
găsească o confir- mare în marea tradiţie critică și idealistă decît să caute
să-și scoată din ele motivele de inspiraţie. Vina lui Croce a fost cel mult
aceea de a ignora iniţial și de a desconsidera apoi o prea mare parte din
fondul estetic ce îi era oferit de secolul al XIX-lea. În schimb, doctrina sa a
prins viaţă nu printr-o elaborare savantă, ci dintr-o directivă a gustului său.
Ea conţine o „poetică“ ce o face să acționeze și evoluează în funcţie de
îmbogățirea acesteia, în conformitate cu o artă ingenuă şi ime- diatá, apoi cu
o artă lirică si, în sfîrșit, cu o artă cosmică. În zadar am căuta însă o
spontaneitate ȘI o originalitate asemănătoare în estetica lui Cohn ca si în
atitea alte doctrine contemporane din cele mai cunoscute. Aceste diferențe nu
pot face să dispară afini- tățile particulare care apropie unele opinii funda-
mentale ale gândirii estetice a lui Croce de cea a lui Cohn, de exemplu accea a
monadismului istoriei artei, al autosuficienţei oricărei capodopere, ase-
mănătoare cu o insulă (Inselbáftigkeit) afinități care se explică nu
limitindu-le — cum face (Croce — la unele rare teze kantiene acceptate, ci
rapor- 161 tindu-le la influenţa profundă si zii c ode a exersat-o problematica
kantiană, chiar indirect, ășurări îndifii î lele al XIX-lea asupra
desfășurărilor gindifii în secole e a și al XX-lea. Am văzut dealtfel că în
scolul al XIX-lea tendința Esteticii de a ajunge fie la spe- culaţie, fie la
psihologie, provenea în ultimă ana- liză din aceeași sursă kantiană.
BIBLIOGRAFIE Asupra esteticii post-cro:eene a se vedea: A , C. Sgroi, Gli studi
estetici in Italia nel primo trentennio. Stefanini, Arte e critica, . N Mi un
A. Attisani, Gli studi di estetica, în ,Cinquant'anni di vita intellettuale
italiana. T., Il concetto dello stile, Partea întîi: estetica italiana
dell'ultimo ventennio, Dorfies, New Currents in Italian Aesthetics, „Journal of
Aesth.“, . : y 4 Calogero, Aestbetics in Italy, tbe main Problems, in „La
Philosophie au milieu du vingtième siècle“, chroni ques, vol. III, sub
îngrijirea lui R. Klibansky, Institut International de Philosophie, Florența NOTE
la capitolul V 1 Aliotta, La conoscenza intuitiva nell'estetica del Croce,
1904. Din acelaşi an datează un răspuns al lui Croce, publicat apoi in
»Prob:emi d'estetica", , şi un nou răspuns al lui Aliotta, inserat mai
tirziu împreună cu pri- mul său eseu în volumul L'estetica del Croce e la crisi
dell idealismo moderno, . " à 2 Un alt critic englez, Wakley, a luat apărarea
lui Croce; el a arătat şubrezenia raţionamentului lui Bosanquet: An Eclettic
Aesthetician, în „Ihe Times Literary Suppiement. Bosanquet este cunoscut pentru a sa History of
Aestbetics, Estetica lui Croce a fost expusí ín Anglia de H. Wildon Carr: Tbe
Phil. of B. Croce; The Problem of Art and History, Londra. În America R.
Piccoli a publicat: B. Croce, An Introduction to His Philosophy, New York, . :
B A 3 În „Journal of the Royal Institute of British Archi- tects“, Londra. R 4 Studiiie lui Gargiulo sint adunate in opera
sa postumă: Scritti di estetica, Florenţa, 1952, Gargiulo a fost de ase- menea
un critic apreciat, vezi La letteratura italiana del Novecento, Asupra lui
Gargiulo, a se vedea: L. Russo, La critica letteraria contemporanea, Bari,
Binni, La poetica del decadentismo, Florenţa, Borlenghi, Gli scritti di
estetica del Gargiulo, în „Letteratura Ferrata, Assunto, L'estetica dei mezzi
espressivi, „Nuova Antologia“ Asupra lui Baratono: G. Faggin, I formalismo
sensista di A, Baratono, ,Rivista di Storia di Filosofia", Talenti, A.
Baratono, edit. Filosofia, Torino. Asupra lui A. Tilgher, vezi A. A. de
Gennaro, The Concept of Art in A. Tilgher, „Journal of Aest.“, Cumpeta,
L'estetica di A. Tilgher, „Filosofia“, , Nr. 4. 6 Cf. G. Morpurgo-Tagliabue, JI
concetto dello stile, Bocca, Milano, Este cazul, între altele, a doi autori
dintre cei mai do- tati si mai personali iesiti din şcoala lui Croce: C. Antoni
(vezi în legătură cu acest subiect, articolul Dell'esecuzione, în „Il Mondo“,
Roma) si Ragghianti (vezi Spazialită
della musica, Diario Critico“, Venetia, ). 8 O asemenea noțiune amintește pe
aceea a efectului ar- tistic înţeles ca o conciliere a impulsului a lui J. A.
Richards, Principles of Literary Criticism, şi aceea a „semnului estetic“ a lui
Ch. Morris, care „prezintă în formă obiec- tivă soluția unui conflict de
valori“, Esthetics and Theory of Signs, „Journ. of Unified Science Calogero,
Logica, gnoseologia, Etica, Giuri- dica,
Politica, , si inainte La conclusione della filoso- fia del conoscere.
Începutul gîndirii estetice a lui Calogero se găseşte deja în Studi crociani. Vezi
de asemenea L'bomme et l'art, Documentele celui de al X-lea Congres In- ternat.
de Filosofie, Amsterdam, Asupra ideilor lui Calogero vezi: R. Raggiunti, La
relazione arte- linguaggio nel pensiero di G. C., „Giornale critico di filos. Italiana
Se poate vedea o asemănare între această concepție şi concepția generală a lui
Aloïs Riegl, critic literar de formaţiune şi gust figurativ, discipol al lui
Hildebrand. Cf.
Bemerkungen zu dem Problem der Form in der Dicbtkunst, in ,Vierteljahrschrift
für Wissensch. Philosophie. Se
poate face o apropiere între primordialitatea eidos-u:ui lui Calo- gero si
tezele asupra „Imaginism“-ului criticilor si scriito- rilor contemporani, T. E.
Hulme, Ezra Pound, T. S. Eliot. 11 Trebuie recunoscut totuşi că această „viziune“ este ea însăşi
literară: patbos-ul prevalează eidos-ului. Vezi obiec- uie lui C. L. Ragghianti (din punctul de
vedere al unei concepţii strict formale, stilistice, asupra artei figurative),
în lucrarea Zl pungolo dell'arte, Veneţia, . Se poate cita de asemenea teza lui
FLORA (vedasi) (I miti della parola, Orfismo della parola) în opoziţie cu aceea
a lui Calogero. Aici „primum“ nu este un eidos ci un logos: ,Nu 152 există artă
figurativă sau muzicală care să nu conțină, transpusă in semne, propoziții
verbaie sau cuvinte izolate“. „Se pictează cu ajutorul cuvintelor Înainte de a
o face cu pensula.“ Pictura devine o traducere a literaturii: fiecare pictor
este un literat. Intuiņia-expresie este întotdeauna ver- bală la origine. În
acest caz arta figurativă ar fi un pleo- nasm, sau mai degrabă nu ar mai putea
fi considerată ca o expresie intuitivă, ci ca o simplă elaborare inte'ectuală.
Îndepărtarea de gîndirea lui Croce este evidentă. Asupra acestui subiect cf. C.
L. Ragghianti, Diario critico, Veneţia, T., lucrarea citată; vezi de asemenea:
Profilo gnoseologico di una questione estetica, in „Giornale Critico dela
filosofia italiana Pentru o critică a tezelor lui Calogero din punct de vedere
crocean vezi M. Fubini, în ,Belfagor", mai şi iulie 1949, acum în Critica
e Poesia, Bari, 1956. Împotriva aces- tei critici vezi R. Raggiunti, în
„Giornale critico della fi- losofia italiana Acordăm termenului iconic un sens
mai restrins decit acela folosit de Ch. Morris (cf. în continuare). Read crede
contrariul: vezi L'arte e l'evoluzione dell'uomo, tradus în „Aut-Aut.
Raggiunti, L'arte come letteratura e come mu- sica Vezi de acelaşi autor şi La
conoscenza storica, edit. La Nuova Italia, Florenţa, La conoscenza e il
problema della lingua. TAI, 17 Putem opune acestora remarcile cîtorva pictori:
Leonardo da Vinci îşi sfătuieşte discipolii de a „se exersa in a urmari in imaginaţie,
cu ochii închiși, contururile lucrurilor deja văzute“. W. Hogarth mărturisea
următoarele: ,I therefore endeavoured a habit of retaining what ever I saw in
such a manner as by repeating in my mind the parts of which objects were
composed I could by degrees put them down with my pen- cil“ (Tbe Analysis of
Beauty, 1753, ed. îngrijită de Burke, Clarendon) Dar in acest caz este vorba
chiar de exerciţii de „kinesis“, de o tehnică ima- ginará prin comportamentele
schiţate, de o anticipare a mişcării creionului, de schiţarea unui gest, adică
de nevoia recunoscută de semne pentru precizarea imaginii mentale. % Pentru o
critică a noțiunilor de ,interior-exterior", vezi Ryle [citato da H. P.
Grice in “Intention and Disposition” -- , Tbe Concept of Mind, trad. ital. Lo spirito come comportamento, de Landi,
Torino. T., op. cit., Partea I: Con- siderazioni sulPestetica italiana
dell'ultimo ventennio Russo, Problemi di metodo critico; La critica letteraria
contemporanea, Sanctis e la cultura napoletana, 1943; Scrittori poeti €
scrittori letterati, Momigliano, Saggi su A. Manzoni, Problemi e orientamenti
critici di lingua e di letteratura italiana, Studi di poesia, FLORA (vedasi),
Dal Romanticismo al Futurismo, I miti della parola; Civiltà del Novecento,
Bari; La poesia ermetica, 1936; Saggi di poetica moderna dal Tasso al Sur-
realismo, Messina, Il Decadentismo, în culegerea „Questioni e correnti di
storia letteraria“, Marzorati, Milano; Storia della letteratura italiana, 3
vol. Mondadori, L'orfismo della parola, Cappeli, Din el conduce revista ,Letterature Moderne“.
Asupra gîndirii sale: Cabibbe, în Documentele celui de-al 3-lea Congres
Internat. de Esteticá, 1957, pp. 567—570. ?3 M, Fubini, Studi sulla critica
letteraria del Settecento, Florenţa, 1934; Dal Muratori al Baretti; Stile e
umanità di G.B. Vico, Bari, ; Genesi del Romanti- cismo italiano, Bari, Critica
e poesia, Bari. N-am citat din aceşti autori decît acele lucrări care se re-
feră la estetică şi la metoda critică. ? Cf. The New Criticism, în The New Criticism, An
Antbology of Modern Aestbetics and Literary Criticism, New York, şi următoarele. Vezi de asemenea Crea- tive
Criticism, Essays on tbe Unity of Genius and Taste, , care chiar prin titlu se
dovedeşte a fi un program crocean. Spingarn este cunoscut prin History of
Literary Criticism. in tbe Renaissance, with Special Reference to tbe Influence
of Italy, New York, Trad. italiană Carrut, Tbe Theory of Beauty, Londra;
Philosophy of Beauty from Socrates to Robert Bridges, Being tbe Sources of Aesthetic
Theory, Oxford, 1931; What is Beauty? Oxford,; An Introduction to Aesthetic,
Asupra lui Collingwood, cf. B. Croce, „La Critica şi următoarele; G. De
Ruggiero, Filo- sofi del Novecento, Gilbert, A History of Esthetics, COLLINGWOOD
[citato da H. P. Grice] a tra- dus Contributo a una critica di me stesso a lui
Croce tradusă de asemenea în franceză de J. Chaix-Ruy, 1949); ceea ce l-a
ajutat să scrie la rîndul său o Auto-biography (trad. italiană, edit. Neri
Pozza, Veneţia). Asupra raporturilor dintre Croce si Collingwood vezi S.
Hospers, Tbe Concept of Artistic Expression, în „Proceedings of the
Aristotelian Society; The Croce-Collingwood Theory of Art – H. P. Grice: “The
Grice-Myro theory of identity”, în „Philosophy“, Orsini, Theory and Practice in
Croce's Aesthetics, „Journal of Aesthetic", Antoni, în „Criterio“, I,
ianuarie, 1957. 27 Cf. de asemenea: Art and Society; Education through Art,
Asupra lui H. Read Vezi „Journal of Comparative Literature“, Vezi S. Alexander,
Beauty and Other Forms of Value, Londra, Vezi E. F. Carritt, Croce and His
Aesthetics, „Mind“ Gallie, The Function of Philosophical Aesthetics, „Mind retipărită
în culegerea „Aesthetics and Language“ – H. P. Grice: “The only book on
aesthetics on which I held my hand – it has a silly essay by my former pupil,
Strawson!” -- , Londra, Lake, A Study of the Irrefutability o] Two Aesthetic
Theories, ibidem. 31 Pentru
România vezi M. Baffi, B. Croce e la cultura romena, „Rassegna di Filosofia“, ,
Nr. 2. Breviario di estetica a fost tradusă în româneşte în . Valgimigli, La
poetica d' Aristotele; A. Rostagni, Aristotele e Aristotelismo nella storia
dell estetica antica, ; Risonanza dell'estetica di Filodemo in CICERONE
(vedasi) – H. P. Grice: “I wish T. had focused on Graeco-Roman aesthetics,
rather than the nouvelle vague!” -- , ; La poetica d'Aristotele, ; Sulle tracce
di uvestetica dell'intuizione presso gli antichi, Il. sublime" nella
storia dell'estetica antica: strînse astăzi în parte in „Scritti minori“:
„Aesthetica“, Torino, Catau- delia, Critica ed estetica nella letteratura
cristiana antica, Marchesi, Storia della letteratura latina, Vezi culegerea de
scrieri ale lui Von Schlosser, trå- duse în italiană: La storia dell'arte nelle
esperienze e nei ricordi di un suo cultore, Laterza, , şi urm., 179 şi urm. etc.; Xenia, saggi sulla
storia dello stile e del linguaggio nell'arte figurativa, Laterza, etc. E 34
Cf. Von Schlosser, Die Kunstliteratur, 1924 (trad. ital, Florenţa); L. Venturi,
Bibliografie, la cap. VII; S. Bottari, La critica figurativa e l'estetica
moderna, ; I miti della critica figurativa; La lingua figurativa – cf. H. P.
Grice: “I call implicature a figure of speech!” --, ; La cultura figurativa in
Sicilia, ; din con- duce revista „Arte
antica e moderna“; Ragghianti, vezi mai departe, Parente, La musica e le arti,
Pannain, La vita del linguaggio musicale, Mila, L'esperienza. musicale e
l'estetica, ; L. Ronga, Arte e gusto nella musica, Neapole 1956; G. Gavazzeni.
Parole e suoni, Milano, . În legătură cu
aceasta, a se vedea rezervele formulate într-un caz specific al criticii
croceene de E. Bonora: Mal- larmé, la poesia pura e la critica crociana în „Gli
Ipocriti di Malebolge“, edit. Ricciardi, Neapo:e, . Asupra filosofiei limbajului la romantici
vezi E. Cas sirer, Philosophie der symbolischen Formen, I Teil Die Sprache,
Fiesel, Die Spracbpbilosopbie der deutschen Romantik, 1927; şi de asemenea
bátrinul G. Gróber, Ge- schichte der romanischen Philologie, in „Grundriss der
rom. Philologie. Din Humboldt sint traduse în italiană Scritti di estetica,
Fiorenţa. Vezi J. Velarde, G. de Humboldt y la filosofia de lenguaje, Madrid, ;
G. Vecchi, La fios. del linguag- gio di W. von Humboldt, „Rivista di filos.,
neo-scolastica Schieteher, Compendium der vergleichenden Gram- matik der
indogermanischen Sprachen, 1861—62; Die deutsche Sprache, Schleicher, Die
Darwinsche Theorie u. die Sprach- wissenschaft. Vezi Pisani, A. Schleicher e
alcuni orientamenti della linguistica moderna, în „Paideia Schuchardt, Der
Vokalismus des Vulgărlateins, 1866—1870; Über die Lautgesetze, gegen die
Junggram- matiker, ; J. Gilliéron, Atlas linguistique de France, etc. Asupra
evoluției lingvisticii vezi: A. Pa- gliaro, Sommario di linguistica
ario-europea, Jordan- J. Orr, An Introduction to Romanic linguistics, Londra;
V. Bertoldi, Questioni di metodo nella linguistica. sto- rica; TERRACINI
(vedasi), Guida allo studio della linguistica storica, Profilo storico-critico,
Vitale, Sommario elementare di una storia degli studi linguistici romanzi, Pre-
istoria e storia degli studi romanzi“, Milano, Leroy, Croce et les études
linguistiques, in „Revue internat. de philosophie Estetica, Retorica, Grammatica e Filosofia della lingua
– H. P. Grice: “What I would call pre-Griceian!” --, scrise din 1899 pînă,
grupate în „Problemi di Estetica“; Conversazioni critiche, Filosofia dell
Lingua; La filosofia della lingua e le sue condizioni presenti in Italia, acum
în „Discorsi di varia filosofia“, I, 1945; Sulla natura e l'ufficio della lin-
guistica, în „Quaderni della Critica de asemenea Letture di poeti; si Quaderni
della Critica În legătură cu acest subiect: A. Schiaffini, La lingua nel
pensiero di B. Croce, în „Mo- menti di storia dela lingua italiana“, Devoto,
Gli studi linguistici italiani, în „Cinquant'anni di vita intel- lettuale
italiana“, Neapole, 1950, vol. I; G. Devoto, Croce storico e linguista, în
culegerea „B. Croce“, de F. Flora, Milano, Leroy, Croce et les études
linguistiques, in „Revue internationale de Philosophie“, Bruxelles, Pittau, La
concezione crociana del linguag- gio, în „Humanitas“, IX, Bologna, Valverde,
Notas sobre la linguistica de B. Croce, Cuadernos Hispano- americanos, Madrid,
Lenneberg, A Note on Croce's Pbilosopby of Language, Philos. and phenomenolog.
Research; R. Raggiunti, La conoscenza e il problema della lingua, Florenţa,
Croce dădea ca exempiu pentru această considerație asupra limbajului propriul
său eseu din tinereţe: La lingua spagnuola in Italia. Poziţia lui G. Gentile nu
este mult diferită: cf. Per una storia della grammatica italiana; Sommario di
pedagogia come scienza filosofica; Frammenti di estetica e letteratura: Il
torto e il dritto della tradizione, 1920. Unitatea concretă a limbajului este
un act, expresia, multiplicitatea gramaticală este un fapt, limbajul. ^ Tradusi
in italiană sub titiul: Positivismo e idealismo nella scienza del linguaggio,
Laterza. Găsim în: Gesam- melte Aufsätze zur Spracbpbilosopbie, o culegere a
operelor mai tírzii. Vezi în sfîrşit: Geist und Kultur in der 166 167 Sprache, Heidelberg;
Aus der Romantischen Welt, 2 vol, Leipzig, 1940. Raporturile dintre Croce şi Vossler sînt ilustrate prin
Carteggio Croce-Vossler, publicată
(Laterza, Bari; trad. germană, Berlin, Trad. ital., Laterza, Bari, din a
Il-a ediţie. ^6 Vezi excelentul examen al acestei probleme făcut de R.
Raggiunti, La conoscenza e il problema della lingua, Flo- renta, La Nuova
Italia. Am studiat noţiunea de „schemă stilistică“ în lucrarea noastră mai
înainte citată. Vezi adopţiunea şi uzajul original care a fost făcut de R.
Raggiunti în studiul său La conoscenza storica, Florenţa, După părerea noastră,
„schema stilistică“ a artei e analoagă „schemei lingvistice“ a comunicării. 48
M. Unamuno a scris Introducerea la Estetica lui Croce, tradusă în spaniolă. Vezi: Carios Bianco
Aguiuaga, Unamuno teórico del lenguaje, El Colegio de Mexico; Carlos Claveria,
Notas italianas en la Estética de Unamuno, „Temas de Unamuno“, Biblioteca
Románica Hi- spánica, Madrid, Spitzer, Stilstudien, I—II, München, ; Essays m
Stilistics, New York, 1948; Essays in Historical Semantic, New York. O culegere de eseuri traduse este Critica
stilistica e storia del linguaggio, prin îngrijirea şi prezen- tarea lui A.
Schiaffini, Bari, 1954. Asupra lui Spitzer vezi F. Chiappelli, Sul rapporto tra
lingua e cultura, în ,Lingua Nostra“, Caretti, Filologia e critica, Neapoie, .
Vezi de asemenea: C. Cases, I limiti della critica sti- listica e i problemi
della critica letteraria, în „Società“, Mauro, Linguaggio, poesia e cultura nel
pensiero di L. Spitzer, în ,Rassegna di filosofia“, Roma, 1956, Nr. 2; M.
Fubini, Critica stilistica e storia del lin- guaggio di L.S., 1955, în „Critica
e Poesia", Bari, . Pentru bibliografia studiilor de stilistică, vezi: H.
A. Hatz- feld, A Critical Bibliography of tbe New Stilistics, Chapel Hall,
Spitzer, La mia stilistica, în „Cultura Moderna. În legătură cu această metodă
vezi: J. Hytier, La méthode de L.S., în „The Romance Review Fubini, eseul citat
în „Critica e poesia; vezi ibidem, pp. 407—417. Se poate recu- noaşte în opera
lui Fubini o fericită sinteză a argumentelor criticii estetice şi ale celei
lingvistice şi stilistice. Vezi prin- cipaiele sale eseuri de metodologie critică
în culegerea Critica e Poesia (Laterza) lesit din şcoala croceană, M. Fubini a
recunoscut rolul pe care problemele lingvistice le joacă în critică şi în
istoria literaturii. La rîndul său A. Pagliaro, care a debutat acceptind
conceptul crocean al limbajului drept intuiţie (Sommario di linguistica ario-euro-
pea) a adoptat apoi metoda examenului semantic ca mijloc de analiză estetică
(al operei de artă individuale), nu numai istorică sau culturală. Vezi: Il
segno vivente, Neapole, 1952; Saggi di critica semantica, Florenţa, 1953; La
parola e l'im- magine, Neapole, 1957. Cf. în legătură cu acestea, V. Ma- thieu,
Linguistica, estetica e filosofia, „Rivista di Estetica Parodi, Poeti antichi e
moderni, Florenţa, Bertoni, Programma di filologia romanza come scienza
idealistica, Geneva, Saussure, Cours de Linguistique gén^rale, Nencioni,
Idealismo e realismo nella scienza del linguaggio, 1946, c. IX. 35 Ch, Ball,
Syncbronie et Diacronie, în „Vox Roma- nica", 1937; A. Séchehaye, Les
trois linguistiques saussurien- nes, . 56 W, von Wartburg, Problèmes et
méthodes de la lin- guistique, trad. din germană, Paris, . Lui Wartburg îi
revine desigur meritul de a fi corijat raportul de interdependenţă stabilit de
Saussure între studiul sincronic și studiul diacronic al limbii. „Nimic nu este în limbă
care să nu fi existat dinainte în cuvînt“. (Problèmes et méthodes). 57 H. Schuchard,
Individualismus, în „Euphorion“ Vezi G. Nencioni, lucrarea citată, B.
lerracini, Guida allo studio della linguistica storica, Roma, si de asemenea G.
Devoto, / fondamenti della storia linguistica. Florenţa, Studi di stilistica,
Florenţa, ; Stilistica e critica, raport la cel de al II-lea Congres de
lingvisticá si literatură italiană. Vezi de asemenea: Storia della lingua di
Roma, Bologna (ed. a 2-a); Profilo di una storia linguistica italiana,
Florenţa, Cinquant'anm di studi linguistici italiani, in ,Cinquant'anni di vita
intel- lettuale italiana, Neapole, Devoto separá lingvis- tica, stilistica şi
critica literară. El face de asemenea o netă distincție între critica
lingvistică si critica stilistică, avînd în vedere raporturile lor diferite cu
gîndirea estetică. El a folosit de asemenea într-un mod fericit principiile
sale în examenul întreprins asupra artei lui Fogazzaro, Verga, etc, Privitor la
acuitatea acestor teze vezi: G. Contini, La stilistica di G. Devoto, în „Lingua
Nostra Fubini, Un profilo di storia linguistica italiana, în „Critica e Poesia Spitzer,
Le due stilistiche di G. Devoto, în ,Lo Spettatore italiano Terracini, Pagine e
appunti di linguistica storica, Florenţa. Vezi de G. Gentile, Filosofia
dell'arte, 1930; de ase- menea: Frammenti di estetica e di letteratura, 1920;
Dante e Manzoni, Manzoni e Leopardi, ; articolul Arte în Enciclopedia Treccani.
In legătură cu concepția sa asupra artei în ansamblul concepției sale
sistematice vezi: Sommario di Pedagogia (1913—14); Teoria generale dello
Spirito come atto puro. Vezi: F. Puglisi, La conce- zione estetico-[iloso]ica
di G. Gentile, Catania, 1955; R. Raggiunti, II concetto del tradurre nel
pensiero di Gentile în „Giornale critico di filosofia ital." NEGRI
(vedasi), Il concetto di critica e gli studi leopardiani di G. Gentile, SPIRITO
(vedasi), Arte e lingua, raport la al XVII-lea Congres Naţional de Filosofie,
Neapole (Atti, vol. I). Vezi de asemenea: La mia prospettiva estetica (în
volumul cu acelaşi titlu, edit. Morcelliana, Impersonalită delParte, $n
„Giornale crit. d.fir. (şi de asemenea, Quadernos
de philosophia“, Buenos Aires); La critica d'arte, în „Rivista di Estetica“,
Torino, Nr. 3 (si în Actele celui de-al III-lea Congres inter- naţional de
estetică, Veneţia); Fun- zione sociale dell'arte, „Riv. di Estetica Asupra
gîndirii estetice a lui U.S. vezi: L. Giordani, L'este- tica di U. Spirito, în
„Il Verri", primăvara 1957; O. Bor- rello, L'estetica di Spirito, Lugano,
Bufo, Antintellettualismo e | intellettualismo nella filosofia di U. Spirito,
„Iniziative“. Asupra lui U. Spirito, cf. in continuare, de asemenea: C.
Carbonara, La mia prospettiva estetica; Dialettica dell'atto estetico (Arte,
LXV, ale Soc. Nat. de Știință, Litere, Arte, Neapole). Esi- genza di una
estetica del contenuto. („Actele celui de-al III-lea Congres int. de est.“);
Del Bello e dellArte, S.E.L, Catania, Sviluppi e problemi delPestetica
croceana, Neapole, L'esperienza pura e l'arte, „Humanitas“, FAZIO (vedasi),
Moralità dell'arte, Florenţa, 1953, L'autonomia dellarte e l'impegno
dell'artista, „Riv. di Est*, vezi de asemenea: „Actele celui de-al [II-lea
Congres int. de Est", Aibeggiani, Moralità, attualità, unità dell'arte nel
pensiero di V. Fazio-Allmayer, „Giorn. critico della fios. ital, Stefanini,
Arte e critica, Brescia, Trattato di Estetica, Morcelliana, Brescia; vezi de
asemenea: L'estetica croceana, in „Studium“, $ 1, şi La liricità dell'arte in
Croce, în „Atti dell'Istituto Veneto di lettere, scienze e arti Asupra
persoanei şi operei lui L. Stefanini, recent dispárut, vezi „Rivista
d'estetica^, Padova. Cf. de asemenea, in continuare. | & Conceptul lui
Stefanini, privind arta ca o creaţie de forme în funcţie de persoană, poate fi
apropiat mai ales de opera lui M. Nédoncelle, Introduction à Lesthâtique,
Paris, PUF, Meumann, lucrarea cit., pp. 36 şi urm. P. Moos, Die Deutsche
Aesthetik der Gegenwart, pp. 35—45. 66 Vezi darea de seamă a lui Croce către
Cohn in Conversazioni critiche. un răspuns lui Dittrich, blemi di Estetica, şi
următoarele. publicat în Pro- ESTETICA ȘI ȘTIINȚA ARTEI (Doctrinele germane de
la începutul secolu- lui al XX-lea) Unei bune părți a esteticii germane de la
sfîrșitul secolului al XIX-lea și începutul celui de al XX-lea i se poate pe
drept cuvînt reproşa un ton întrucîtva doctoral care nu se datorește
întotdeauna unui gust personal, așa cum am putut observa în legătură cu opera
lui J. Cohn. Nu trebuie să generalizăm însă în această privinţă, deoarece nu
lipsesc autori dotați cu un gust sigur și personal, mai ales (spre deose- bire
de Croce) în artele figurative. În cele ce urmează vom studia cîţiva autori a
căror gîndire reflectă problematica variată a aces- tei perioade. Uneori este
vorba numai de ecouri ale problemelor secolului al XIX-lea și este intere- sant
să vedem cum sînt formulate acum. În gene- ral însă, este vorba de o veritabilă
reînnoire a pro- blematicii. HAMANN: ESTETICA SPECULATIVÀ Sa ne îndreptăm
atenţia în primul rînd spre Richard Hamann, reprezentantul unei estetici spe-
culative pe baze gnoseologice. Chiar din prefața operei sale principale, o
lucrare scurtă dar foarte densă, Ästhetik, Ha- mann respinge orice concepţie
sociologică, psiholo- gică, fiziologică. Estetica este o știință a spiritului,
o știință de principii, în nici un caz experimentală. 17 171 Principiul
esteticii este percepţia în valoarea sa autonomă, ca scop în sine. Hamann se
declară de acord cu conceptele lui J. Cohn, de „imanenţă și intensivitate“ a
frumosului. Îndărătul lor regăsim dezinteresarea, finalitatea fără scop a lui
Kant. Principiul estetic este deci un principiu de gust, de plăcere a percepţiei.
Lui Hamann i s-a repro- şat de a fi construit o estetică a impresiei în loc de
o estetică a expresiei. În realitate însă alta, și mult mai simplă, este
obiecţia care se poate face după lectura micii lu- crări a lui Hamann. Plecînd
de la un principiu enoseologic, — autonomia percepţiei — el nu-și deduce
estetica în mod speculativ, așa cum pretinde, ci procedează prin supoziţii și
combinaţii psiholo- pice. Adeseori, acestea nu sînt altceva decît in- lluenga
esteticii kantiene, redusă la psihologie. Percepția este estetică dacă este un
scop în sine, liberatà de beteronomia practică şi este valabilă ca o
întrerupere a ocupaţiilor zilnice, — în consecință un joc în sensul de
divertisment, de diagogé. Pro- cedeele prin care ajungem la acest rezultat sînt
izolarea, concentrarea şi intensificarea. Precizările autorului în această
privință sînt de natură psiho- logică, fără nici o îndoială. Izolarea
percepţiei se obţine recurgînd la imagini pure și ireale, încadrîn- du-le si
idealizindu-le. Concentrarea este un proces de compunere care face dintr-un
episod un tot. Intensificarea se obţine prin actualitatea, noutatea,
emotivitatea conţinutului, precum și prin partici- parea simpatică şi bogăţia
de legături asociative. Se obţine astfel o percepţie individuală. Crearea de
tipuri, de genuri, de scheme, aparţine, din contra, practicii, nu esteticii.
Dar cunoașterea individuală, atît de clară la B. Croce si atît de vagă la J.
Cohn, este la Hamann de-a dreptul confuză. In adevăr, estetica implică
„individualul“ si „expresivul“, dar autorul este departe de a găsi un raport
între cei doi termeni. E] ajunge să stabilească o distincţie între „frumos“,
„estetic“ și „artă“, distincţie care ar fi putut fi semnificativă, dar care
rămîne inertă gi contra- dictorie. Frumosul este forma, adică proporţia,
ritmul, simetria, factori mai mult practici decît teoretici, mijloace de
expresie care traduc măsura, regulari- tatea, facilul vieţii, în timp ce urítul
sau intormul presupun o jenă a percepţiei. Ca atare, frumosul corespunde cu forma
regulată, cu caracteristicul, cu ceea ce am putea numi birocraţia percepţiei.
Este vorba aici, după părerea noastră, de o gîndire la rece, doctorală.
Frumosul nu corespunde unui tip, ci propune și impune un tip. El nu este
niciodată regulat, ci, dimpotrivă, intervine cu totul neprevă- zut, in
obișnuinţa noastră cotidiană cu uritul și mediocrul. Era de prevăzut că de la
un asemenea concept al frumosului, considerat ca formă — regu- laritate,
serenitate, măsură a percepţiei — Hamann sa treacă la ideea individualului,
expresivului. Pen- uu el in aceasta constă estetica: ceea ce permite izolarea,
percepţia ca scop în sine. Dar ce este in- dividualul? Individualul este o
structură, nu o formă (Gestaltung ist, nicht Formung, p. 94). Punc- tul slab al
gindirii lui Hamann constá tocmai in incertitudinea in care apare acest concept
de struc- tură, de individualitate. El încearcă să-l precizeze ca o sinteză
între formă şi farmec, între frumos şi expresiv, sau, pentru a ne exprima ca
el, între fru- mos şi excitant („excitanţii sensibili“ corespund cu Reize und
Riibrungen kantieni: cromatism, con- trast, mirare etc.). Hamman examinează
minuţios aceste două momente şi mai ales pe cel din urmă, făcînd unele
constatări eficiente, dar tot cu caracter psihologic. Lui Hamann îi lipseşte un
concept al sintezei. Individualul este compoziţia totală, indi- vizibilà,
unitatea multiplului etc. Astfel, el nu iese din cadrul vechilor principii
raționaliste, dealtfel oricînd valabile, dar, de data aceasta, prezentind acest
aspect particular, ele apar mult mai impreg- nate de psihologie și totuși mai
puţin simţite și mai puţin vii decît în secolul al XVIII-lea. În felul acesta,
distincţia, care părea atît de evidentă, dintre frumos (formă) care este
regulat, economic, māsu- rabil, practic și estetic care este individual, liber
și gratuit, îşi pierde importanţa. Și arta? Arta implică un interes nu numai
estetic (percepţia individuală ca scop în sine, neutră), ci 3 moral, religios,
etc. De cele mai multe ori ea este ilustrarea unor idei; nu este niciodată pur
,es- teticá^ şi încă și mai puţin „frumoasă“ in mo necesar. După cum se vede,
terminologia s-a schim- bat, dar nu ne-am depărtat totuși prea mult de
„plăcut“, de frumosul pur, de frumosul inerent al lui Kant, mai ales dacă ne
gîndim la felul în care acest triptic a fost reînnoit de câtre Dessoir. Nu este
deci de mirare cà anumite categorii ca, de exemplu, comicul, sublimul,
tragicul, nu sint considerate ca pur estetice (nu erau nici chiar pen- tru
Kant) și că arta este privită ca fiind mai de- grabă obiectul unei
Kunstwissenscbaft, decît al unei Ästhetik. Totodată, distinctiei făcute între
cele trei genuri fundamentale ale artei — muzical, pic- tural, poetic — îi
lipsește o motivare speculativa. În loc să fie deduse din principii, aceste
categorii sînt definite de autor recurgînd la împrumuturi din formalismul lui
Hanslick pentru muzică si din Ein- füblung pentru pictură și poezie.
Constatarea în ce măsură aceste dezvoltări sint juste sau eronate, in ce măsură
ele coincid cu spiritul epocii etc., nu mai are importanţă deoarece oricum
determinarea nu ar putea fi făcută decît din exterior. Hibriditatea acestei
gîndiri confirmă dezorientarea spiritului spe- culativ din primii ani ai
secolului al XX-lea. Este- ticile normative, cum se spunea pe atunci, sau spe-
culative ale unui Cohn și Hamann, dezvoltate pe terenul tradiţiei clasice
germane nu au avut prea multă vigoare. Singura demnă de acest nume care apără
poziţia speculativă (acceptabilă sau nu) rá- mine de fapt teoria croceanà şi tocmai
aceasta 1! explică prestigiul și succesul de care s-a bucurat. R.
MULLER-FREIENFELS: ESTETICA PSIHOLOGICA Trebuie să recunoaștem că psihologia
artei a lui R. Müller-Freienfels (Psychologie der Kunst, »? dă dovadă de o mai
mare rigoare în metodă. Este vorba de o adevărată estetică psihologică. Ac-
tivitatea estetică este aici considerată ca o dimen- siune a vieţii, în care
arta intervine ca un episod. Distincția fundamentală de la care pleacă Mül-
ler-Freienfels nu se deosebește mult de cele făcute de Cohn și Hamann, în afară
de faptul că oferă mai multă legitimitate în domeniul psihologic. Este vorba de
distincția dintre teorie si practică, dintre ceea ce are o valoare intrinsecă,
adică este un scop în sine (Eigenwerte), și ceea ce are numai o valoare de
instrument, de intermediar (Mittelwerte). Se în- tîmplă dealtfel deseori ca o
activitate să țină de două valori și să constituie astfel o valoare mixtă
(Mischwerte). Astfel concepută, estetica devine un domeniu atit de vast, încît
implică orice activitate care este un scop în sine, inclusiv știința sau
morala. Dar aces- tea două din urmă sînt și ele cel mult valori mixte.
Miiller-Freienfels nu consideră ca valori estetice pure — dezinteresate și
independente — decît arta și jocul. În sfârșit, ceea ce caracterizează arta
este capacitatea ei de a crea o formă. Spre deosebire de joc, arta este viaţa
care se fixează în forme obiec- tive, ceea ce exclude genurile artistice care
se apro- pie de simplul joc — de exemplu dansul, Considerind arta ca o creaţie
de forme, Müller- Freienfels o studiază nu atît ca operaţie tehnică, în mare
parte intelectuală și practică, cît ca impresie estetică“, „Impresie estetică“
înseamnă intensifica- rea generală a conștiinței, atît în sensul activ cît ȘI
în cel contemplativ, precum și în acela de partici- pare și de spectacol — două
momente pe care Mül- ler-Freienfels le apropie, unul de Einfüblung si de
Dionisiac, celălalt de Anschanung-ul schopen- hauerian și de Apolinic; unul
este propriu artei romantice, celălalt artei clasice. Momentul pur al
„impresiei“ este căutat prin mijloace psihologice în concepție, în actul liber
al imaginaţiei, analog cu intuiţia croceană, — restul nu este decît un proces
practic. Impresia spectatorului coincide astfel cu inspirația autorului, ale
cărei trăsături caracteristice sînt cele cunoscute încă din antichitate și
expuse cu o deosebită claritate de
Longinus: excitarea emoții- lor $i supraabundența ideilor si imaginilor.
Aceasta nu înseamnă că totuși concepţia artistică este nu- mai o expresie a
stărilor sufletești; acest caracter imediat nu ar putea explica sensul
primordial al artei care constă în primul rînd în elaborarea de forme. Estetica
este facultatea creatoare a imagi- naţiei. Pentru Müller-Freienfels, ca
altădată pentru Wundt, nu există o distincţie absolută între ima- ginatia
reproducátoare (memoria) si imaginaţia creatoare (imaginaţia propriu-zisă).
Unele infide- litaţi ale memoriei constituie deja o aptitudine creatoare. Ea este accea care se
dezvoltă gi se exaltă în cazul artiștilor. Analiza psihologică a imaginaţiei
sau a concep- pei artistului propusă de Miiller-Freienfels nu se deosebește
deloc, fără îndoială, de noţiunile exis- tente în secolele al XVII-lea și al
XVIII-lea. Con- ceptia artistică implică o capacitate de asociaţie puternică,
întinsă și cutezătoare, cu toate că în mare parte inconștientă, și, în același
timp, o subtilă aptitudine de a selecţiona si de a alege (în legătură cu care
Miiller-Freienfels amintește principiul unităţii al lui Th. Ribot și an active
gap al lui W. James). Acestea sint, de fapt, vechile principii: fineţea si
judecata ale lui Hobbes si Locke; Witz-ul și Scharfsinn-ul, ingenium și acu-
men ale lui Wolf. Principiul subordonat acestei concepti a lui
Miiller-Freienfels este acela psiho-fiziologic al eco- nomiei vitale, al
efortului minim (Prinzip der kleinsten kraftmassen). Pe această bază autorul
distinge genurile artei si stilurile, după cum eco- nomia creatoare este axată
pe criteriul materia- lului folosit, pe acela al argumentului sau pe acela al
personalității creatoare ori al impresiei căutate care sînt dealtfel si cele
patru cauze enumerate de Aristotel. Acești factori sînt de obicei concomi-
tenti, dar de fiecare dată prevalează unul din ei. Plăcerea estetică este
rezultatul acestei economii creatoare, de unde rezultă și importanţa principii-
lor care îi dau naștere, cum ar fi consonanfa 5 ritmul in muzicà, principii
care se prelungesc in literatură si în celelalte arte etc. Această tendință
spre simplificare, această economie nervoasă se naşte pe baza unei tendințe
opuse: tendinţa spre complexitate și dispersiune, de care Miiller-Freien- fels
nu tine socoteală deloc. De aceea el nu-și dă seama că repetă și în domeniul
psihofizic princi- piul lui unu-multiplu, al uniformităţii în varietate,
propriu esteticii intelectualiste. De ce însă rezultatul estetic astfel obţinut
repre- zintă o valoare? În ultimă analiză, pentru Müller- Freienfels, este
vorba de o valoare biologică, de conservare si de expansiune vitală. Plăcerea
este- ticà este utilă organismului; pentru el, ea cores- punde unei reacţii
active care produce o stare de echilibru, un joc de senzaţii în conformitate cu
legea efortului minim. Miiller-Freienfels se alătură lui K. Groos? care
insistase în mod eficient asupra caracterului biologic al frumosului,
empirio-criti- cititor Mach si Avenarius, în ceea ce privește principiul
economiei, precum și al lui Vaihinger?. Simplu spus, Müller-Freienfels poate fi
integrat în tradiția empirică (Dubos, Burke), reluată de Darwin, Spencer, Grant
Allen, care vedea în efec- tele artistice un excitant util pentru echilibrul
psi- hofizic. Dar cum poate fi pusă de acord această interpretare pragmatică a
artei cu caracterul de scop în sine, de dezinteresare, atit de apropiat de o
concepţie transcendentală a frumosului? Nu spunem că nu ar putea fi conciliate
— Burke deja, cu deosebirea pe care o făcea între pleasure gi delight, se
apropiase de această problemă, ca și Spencer — dar Miiller-Freienfels ignorează
difi- cultatea și nu o rezolvă. Întreaga sa gîndire suferă de această
inaptitudine problematică. Astfel, ana- lize pertinente dar contradictorii se
juxtapun fără a se putea concilia. Arta
este contemplatie și, tot- odată, act; ea este un scop în sine și un mijloc de
a da vieţii mai multă intensitate; este intensi- ficare si, totodată economie
etc. Aceasta
nu în- seamnă că nu ar fi posibilă o sinteză a tuturor acestor teorii, dar
Miiller-Freienfels nu ne-o dă. Astfel se explică faptul că îl vedem deseori pe
176 Müller-Freienfels citat în legătura cu una sau alta din consideraţiile sale
particulare, in ump ce nr meni nu se referă la concepția sa estetica
generală. ESTETICA SI ȘTIINȚA ARTEI:
DESSOIR Dacă estetica speculativă, pe care am cunoscut-o prin Cohn și Hamann,
ca şi psihologia artei a lui Miiller-Freienfels ne apar ca amorfe şi confuze,
aceasta se datorește în mare masura faptului că concepţia lor despre artă era
subordonata noţiunii de frumos. La
rindul ei, aceasta noțiune era neclară şi nedeterminată, tocmai pentru cà era
privita in funcţie de artă. Nu este deci de mirare cà, in asemenea condiţii, la
începutul secolului nostru a apărut tendința de a separa cele două principii —
al frumosului si al artei — si de a intreprinde, în legătură cu ele, două
anchete în sensuri di- ferite. ` Se poate însă vorbi chiar de pe acum de o
știin- ià a artei deosebità de estetica, in legătură cu şcoala formată la
studiile lui Semper. Este „vorba de o cercetare descriptivă și comparativă,
careia 1 s-ar putea da numele de știință, dar ea avea sà se piardă în studii
istorice, sociologice si etnologice. Studiul propus de Fiedler fusese o
cercetare mai specifică și mai autentică asupra artei, dar numele de ştiinţă
era abuziv, „teoria artei propusa de el nu se deosebea de filosofie, de
estetică (ceea ce el numea „estetică“ nu era de fapt decît o este- ticá
particulară, hedonistă). În Untersuchungen zur Theorie und Geschichte der
Ästhetik, Hugo Spietzer lărgise orizontul prin examenul fenomene- lor artistice
pînă la aspectele lor heteronome, iar ideea unei științe a artei în toate sensurile
și sub toate raporturile fusese precizată de Max Dessoir (Beiträge zur
Aesthetik; Aestbetib und allgemeine Kunstwissenschaft, 1906, Ed. a 2-a,
Stuttgart). După acesta știința generală a artei ar trebui să studieze nu numai
aspectele gno- . seologice şi originile psihofizice, dar și condiţiile sociale,
efectele etice și scopurile pedagogice, meto- dele şi procedeele, teoriile
poetice și tehnicile artei ete. Nici aici nu trebuie să uităm că distincţia
dintre artistic si estetic constituia o teză susţinută încă de Kant, fapt care
va fi recunoscut de Utitz. Allgemeine Kunsiwissenschajt trebuie judecată prin
prisma coerentei acestei teze. Dessoir distinge o natură estetică, adică, după
el, natura implică o multiplicitate de valori mate- riale sau de categorii
„obiective“: frumosul, gra- țiosul, uritul, tragicul, sublimul etc. Aceste
cate- gorii sînt inerente lucrurilor și nu sînt simple proiecţii ale
subiectului, spre deosebire de teo- riile psihologice ale Einfüblung-ului. În
afară de aceasta, există o cultură estetică, — acuvitate care operează în toate
domeniile spiri- tuale și se concretizează în toate instituţiile sociale care
implică principii estetice în manifestările lor. Avem acum, în fine, „marele
fapt al artei“. Dar aceasta iese din estetică. O asemenea distincţie are mai
multe motive de a se considera legitimă şi constituie în fond cea mai valoroasă
contribuţie a lui Dessoir la studiul nostru, Cit despre estetică, problema este
de a vedea cum este concepută noţiunea de „obiectivi- tate". Fie că este vorba
de frumosul natural sau de cel uman ori social, apare evident, cel puţin pentru
noi, astăzi, că trebuie să-l considerăm în sens istoric și nu în sens
științific, după o metodă fenomenologicà și nu experimentală, în timp ce
Dessoir, neeliberat încă de influența lui Wundt, înclină tocmai spre această
din urmă concepţie. Cit despre complexitatea fenomenului artistic, ea capătă un
sens important, dacă o considerăm ca o integrare dialectică şi un alt sens, mai
slab, dacă o construim prin simplă juxrapunere. „Intenţia lui Dessoir este de a
separa net stu- diile de estetică de cele de știința artei, — unele mai
analitice și metodice, celelalte mai generale, intemeiate pe un program
descriptiv. Primele se releră la conceptul de impresie estetică. El nu ac- ceptă
principiul conducăter al simpatiei sau Ein- Hüblung, adoptat de mulți
contemporani ai săi. Din acest punct de vedere, îi datorăm lui Dessoir
criticile cele mai pertinente privind această doc- urină. Nu numai că el a pus
în evidenţă faptul cà Finfüblung-ul nu poate explica toate efectele artei, mai
ales cele ale artei decorative $i arhitecturii, dar a avut si meritul de a fi
denunțat primul un echivoc din care s-a născut iluzia simpatiei sau a empatiei
— un echivoc de natură lingvistică și literară. Atribuim obiectelor sensuri
umane numai pentru că dispunem de un limbaj omenesc, antro- pomorfic, social.
Vocabularul este acela care ne obligă la analogii înșelătoare. Se poate spune
că aceste obiecţii ale lui Dessoir sînt bazate pe o metodă de analiză a limbajului
„avant la lettre“ (Ästhetik und allgemeine — Kunstwwissenscbaft). Ele duc la un
punct de vedere anti- literar, asemănător cu acela al Sichtbarkeit-ului. În
locul empatiei, el recurge la un alt princi- piu, gnoseologic si nu psihologic,
— acela al carac- terului impresiei estetice de a fi o „intuiţie nece- sară“,
de a fi dotată cu o anschauliche Notwen- digkeit. Nu trebuie să numim „estetic“
ceea ce este plăcur (frumos), ci ceea ce ne dă impresia unui complex unitar,
unui tot indivizibil și nu acciden- tal ci necesar. (Să ne amintim de autorii
Renaș- terii, de exemplu de L. B. Alberti, pentru care frumosul în sensul
estetic era un produs căruia nu i se putea adăuga nimic și nu i se putea
sustrage nimic). Este vorba de o necesitate diferită de nece- sitatea logică,
raţională, cu consecinţe deduse din- tr-o regulă stabilità. Aceste principii ni
se par a fi interesante si valabile, dar aplicaţiile lor sînt ceva mai puţin.
Max Dessoir a căutat să analizeze factorii con- stitutivi ai impresiei estetice
si a făcut, de aseme- nea, unele cercetări experimentale asupra variaţiei
impresiei în funcţie de durata sa. El distingea ast- fel, în primul rînd, o
impresie de plăcere sau de neplăcere iniţială si imediată, legată de calităţile
sensibile, dar fără asociaţiile și complicațiile Ein- Jiiblung-ului, de acord
din acest punct de vedere 179 cu Külpe şi Witasek și în dezacord cu Lipps; era
ceea ce el definea cu gravitate ca „die spezifische Wertigkeit des ersten
Eindrucks“. Apoi el punea în relief atenţia pe care o acordăm conţinutului
obiectului și ideilor pe care acesta ni le sugerează etc, În plus, el separa
impresiile de calitate, de formă și de conţinut. El deducea toate acestea
dintr-un număr de experienţe destul de simple fă- cute asupra unui mic număr de
subiecţi, cărora le prezenta pentru durate variabile cîteva obiecte diferite.
Aceste rezultate au fost considerate în general ca nesigure si gratuite. Si
pînă în zilele noastre, înţelegerea gustului — pentru a nu spune a artei — n-a
putut obţine mare lucru din studiul „timpilor medii“ ai impresiilor gi din
„reflexele estetice“ etc. Astfel concepută, ancheta estetică rămîne sepa- rată
de ancheta artistică. De ce? După Dessoir, în primul rînd pentru că estetica
are de-a face cu o impresie, iar arta cu o operaţie. Nu e vorba să recunoaștem
o necesitate intuitivă, ci să o pro- ducem, să creăm obiecte dotate cu o
structură ne- cesară. Experienţa culturală a formalismului mu- zical și
figurativ (mai ales a celui din urmă) n-a fost inutilă: regăsim în Ästhetik und
allgemeine Kunstaissenschaft a lui Dessoir rezultatele analize- lor geniale ale
lui Fiedler. Procedeul artistului este acela al unei purificări formale: el ne
procură forme pure în timp și în spaţiu, de exemplu o melodie sau o statuie,
cum era cazul la Hanslick sau la Fiedler. Totuși, și aici, dezvoltarea care
urmează ne de- cepţionează. Analizele privind diferitele stadii sau diversele
faze (patru) ale așa-numitei „Kiinstle- rischen Schaffens“ (creaţii artistice)
duc la această descoperire: experiența artistică este instinctivă, totul
prevalează asupra părţilor, sinteza asupra analizei etc., ceea ce nu numai cà
nu este foarte original, dar nici nu merge mai departe decît „es- tetica^.
Același lucru se poate spune în ceea ce privește problema care are o mai strînsă
legătură cu Kunstwissenschaft decît cu Aesthetik: opera de artă implică un
proces psihologic și un travaliu 18 tehnic, practic, cu caracter intelectual,
nu numai o intuiţie interioară, iar aprecierea operei de artă implică o
judecată care nu ţine numai de impresie. Același lucru în ceea ce priveşte
aspectul sáu tehnic, În ceea ce privește aprecierea reușitei ra- portată la
mijloacele folosite. Aceasta, este ade- vărat, nu depășește, prin felul în care
autorul pune problema, domeniul esteticii, deoarece distincţia care a servit ca
punct de plecare pentru Dessoir nu este suficientă. Faptul că arta produce o
anschau- liche Notwendigkeit, în timp ce impresia esteuca o găsește și o
recepționează, nu constituie o mare diferenţă din punct de vedere al caracterului
obiec- tului — este vorba tot de un obiect estetic. Bineingeles, Max Dessoir nu
s-a oprit aici, el a avut in vedere și complexitatea factorilor artei. În acest
sens se poate spune că el a contribuit în mod fericit la o viziune mai
integrală a feno- menului artistic, viziune fără mărginiri, mai liberă şi
capabilă de a sesiza ecourile intelectuale și prac- tice. Totuși, Dessoir a
considerat totdeauna feno- menul artistic în mod extrinsec, mai mult sau mai
puţin ca pe un agregat. El a afirmat pe bună dreptate că cra vorba de o
„fuziune solidă gi ca- racteristicá 7. Dar nu este suficient sa spui un lucru,
trebuie să-l şi dovedegti. Proiectul lui Dessoir de a lua în considerare opera
de artă nu numai din punct de vedere al impresiei estetice era desigur îndreptăţit
(si chiar în curs de realizare datorită lui Semper, Grosse etc.) şi Dessoir a
dat un impuls cercetărilor con- crete asupra artei. Dar meritul lui se leagă,
mai puţin de realizarea acestui proiect cit de proiectul în sine, mai puţin de
detaliile cit de generalitatea lui. În adevăr, cercetarea speculativă a
bătrânului Kant ajungea la deosebiri între frumos și arta mai substanţiale
decît cele avute în vedere de ancheta experimentală si descriptivă a autorilor
Kunstwis- senschaft-ului. 'Teoria lor a avut mai mult o va- loare polemică, —
ea reprezenta o revoltă îndrep- tățită împotriva autonomiei estetice à artei.
Dar ei au făcut greșeala de a cădea în același echivoc de care îi acuzau pe adversarii lor. Ei
reproșau partizanilor Esteticii cà vor să interpreteze arta într-un sens
strimt, după canoanele clasice, care nu erau aplicabile, de exemplu, artei
gotice sau artei primitive. Dar nu observau că și ei, la rindul lor,
interpretau esteticul și conceptul său cheie, „frumosul“, în mod exclusiv
clasic, ceea ce nu era deloc necesar și că aveau o concepţie estetică încă și
mai îngustă decit aceea a adversarilor lor întru artă. Putem afirma acest
lucru, de exemplu, des- pre Worringer (Formproblem der Gothik). Apoi ei au
recurs la altă doctrină, la Kunstwissen- schaft, unde au pus din nou, între
altele, proble- mele specifice ale esteticii, dar interpretate în mod mai puţin
mărginit, neclasic. Faptul acesta a dus la caracterul hibrid al „Științei
artei“ și a constituit motivul pentru care adversarii ei (de exemplu Lipps) au
resp:us-o ca pleonastică. La Utitz, unul din colaboratorii publicatiei lui
Dessoir, „Zeitschrift für Ästhetik und allge- meine Kunstwissenschaft^ găsim o
concepție mai criticà a problemei. Momentul estetic este acela al contemplării,
al dezinteresării teoretice ca și pentru Hamann: este vorba de percepţia
intranzitivă, considerată ca un scop în sine. După Uutz, teoriile estetice
post- kantiene nu sînt în general decît variaţii la acest concept în care
găsește și alte noţiuni, — în parti- cular ceea ce Kant considera ca o plăcere
a ,jo- cului facultăţilor“ și pe care o numește „bucurie funcţională“
(Funktionsfreude). Frumosul cores- punde deci unei activități de cunoaștere
liberă, fără obstacole; în acest sens frumosul procură o impresie de puritate
formală. În consecință, ca și Dessoir, Utitz respinge interpretările de
conţinut ale Einfiiblung-uluit0. Dar ceea ce nu a acceptat în domeniul
„estetic“, el acceptă în domeniul „artistic“. Aptitudinea artistici nu mai
constă în libera expansiune vitală, provocată de impresia estetică proprie mai
ales 182 naturii, ci în faptul de a adera pe deplin la intenția conținută, în
opera de artă, în faptul că specta- torul încîntat este cucerit în întregime de
această finalitate heteronomă. Astfel, Ästhetik si Kunsiseis- senschajt sînt
două lucruri cu totul diferite. Se pare că într-adevăr așa și este. Din
nefericire, lipseşte cu desăvirșire un veritabil raport rațional între domeniul
esteticii și cel al artei. Ele sfirgesc prin a se suprapune complet sub forma
de estetic și inestetic. Ajungem astfel la paradoxul unei concepţii despre artă
care seamănă mult cu o concepţie retorică luată în răspăr: nu mai sînt adevărul
si binele cele care capătă atributele fru- mosului, ci frumosul este acela care
se îmbogă- teste cu dubla contribuţie a adevărului și binelui. Valorile
nonestetice care contribuie la artă sînt concepute așa cum erau concepute
altădată valorile retorice, ca frunzișul pe trunchiul unui arbore. Este de la
sine înţeles că un asemenea raport poate fi răsturnat. Dacă adăugăm valorii
estetice semnificaţiile personale și istorice, le vom putea lua în considerare
și pe acestea din urmă în sine, iar valoarea estetică va fi atunci o
excrescență ex- trinsecă, va deveni adică un ornament retoric'!!. Este foarte
adevărat că Utitz aspiră la o inte- grare a esteticului cu artisticul'2, dar
metoda pe care o foloseşte nu-i permite decît juxtapuneri. $i totuși, acest
procedeu empiric constituie partea cea mai finisată a cercetării sale. El nu
procedează prin deducţii, ci prin constatări, pe baza unor scheme alcătuite din
abstracții, aşa cum proce- dează toţi empiriştii. De aici rezultă (volumul al
II-lea) cei cinci factori ai operei de artă: 1) ma- teria. (Materialprinzip) si
tehnica respectivă; 2) aptitudinea artisticá (Kunstverbalten), contempla- tivă
sau activă, apolinică sau dionisiacă, conser- vatoare sau inovatoare etc.; 3)
modul reprezenta- tiv sau tonul (Darstellungsweise), calm, excitat sau
umoristic etc.; 4) valoarea reprezentării (Darstel- tungswert), funcţională sau
erotică, morală, reli- gioasă, naţională, intelectuală, estetica etc.; 5) di-
mensiunea (Seinsschicbt) sau limbajul, forma sti- 183 lului folosit. Toate
acestea sint principii inerente operei de artă, chiar dacă am putea adăuga şi
al- tele ori, dimpotrivă, le-am reduce numărul. Este evident că asemenea
Voraussetzungen au un caracter schematic și abstract și cà se condi- ţionează
reciproc. Ele se situează la jumătate de drum între vechiul procedeu técbne
(acela al Po- eticii si Retoricii aristotelice) și o metodă fe- nomenologică
nouă. Acești factori rămîn „factori“ obiectivi și nu pot constitui cadrul unei
analize. Pe de altă parte însă autorul nu stabileşte vreo legătură între ei,
nici măcar atit cît recunoștea Aristotel între elementele tragediei: fabulaţia,
ca- racterele, gîndurile etc. Aici se află cheia de bolta. Kunstwissenschaft-ul
ar fi putut fi o doctrină em- pirică ce procedează prin noţiuni abstracte, dar
numai ascultînd de un principiu filosofic, ca Poetica lui Aristotel. Dar
această coerență, această elaborare în s'stem îi lipsește. Este drept, autorul
declară că vrea să procedeze în conformitate cu o metodă sistematică si
deductivă, plecînd de la definiția artei și deducînd de aici modurile, con-
diţiile și procesele creatoare. În practică însă el nu face altceva decît să
acumuleze observaţii apro- ximative, rareori originale. Are oare inspiraţia un
caracter de manie, de excitație violentă, cum spu- nea Miiller-Freienfels, sau
de calm clarvăzător, aşa cum sustine Uutz? Inspirația artistică este ea
analoagă celei științifice cum spunea Brentano! sau este diferită, așa cum
pretinde Utitz, etc.? Inutilitatea unor asemenea discuţii este evidentă.
„Știința generală“ a lui Utitz nu este altceva decît un vast amalgam de
observaţii și discuţii care ar fi trebuit să fie de fapt sugerate sau justi-
ficare printr-o definiţie a artei care să-i dea un sens. Faptul că ele nu sînt
totdeauna convingă- toare este din cauză că acest raport nu este sufi- cient de
vizibil. Nu
că ar lipsi, dar nu este decla- rat cu destul curaj. În adevăr, după cum acin-
nea, invenţia și fabulajia aveau prioritate prin- tre elementele Poetici lui
Aristotel, tot asa Dar- stellungswert prevaleazà printre factorii citați mai
înainte, Și, la fel, după cum principiul ,mimesis- 184 185 ului“ se găsea în
spatele acțiunii și mitului, la fel, „reprezentarea valorii“, „problema
valorii“, sus- ține „valoarea de reprezentare“ (Darstellungs- wert) Acesta este
„principiul artei“ pe care Utitz il admite pentru ancheta sa. Adoptarea
metodică a acestui principiu (valoarea) îl diferenţiază de experimentaliști și
de psihologi și apropie știința sa generală de o știință normativă. Fiecare
formă care reprezintă valori este artă. Arta este o experiență emoţională.
Definiţia ni se pare a fi justă, cu rezerva că, pentru Utitz, este vorba de
valori date, preexistente, cărora, ca o re- torică, arta le dă strălucire și
relief. Valorile se revelă conștiinței datorită formei artistice, prin
satisfacerea condiţiilor artistice pe care le-am enu- merat. Este limpede însă că,
dacă sînt autonome, aceste valori trăiesc în conștiință înainte de a apărea în
artă. Procesul de revelare a valorilor este tocmai problema artei și, după
părerea noastră, cl nu a fost decît schiţat. Totuși, printre teoreticienii
germani de la în- ceputul secolului al XX-lea, Utitz are meritul de a fi
recunoscut pe lîngă un moment estetic (con- templatie, scop în sine, bucurie
funcțională, feri- cità combinaţie a facultăţilor)! și un moment ar- tistic
(revelație a valorilor). Greseala sa (după, pă- rerea noastră) este de a le fi
opus una alteia într- un chip mai puţin nou decît s-ar părea, chiar dacă în
opera sa această opoziţie tradițională frumosul şi expresivul igi culege
argumente noi din arta postimpresionistă, în particular din expresionis- mul german,
din arta neagră sau aztecă, în opo- ziţie cu canoanele clasice'?. El nu
studiază în mod speculativ problema raportului dintre estetic si artistic, iar
analizei exacte a momentului artistic si a principiului său normativ, îi
substituie o ,sti- inţă generală“ care, ca toate științele generale, este un
rezumat al consideraţiilor în legătură cu di- verse aspecte ale artei, fără o
veritabilă legătură dialectica între ele. Concepind ,estetica^ intr-un mod atít de strimt, nu
este de mirare cà multe din principiile tratate în domeniul „științei artei“ nu
sînt altceva decit veritabile principii estetice aplicate. Amestecate cu
principii extraestetice, extrinsece, ele constituie Kunstwissenschaft-ul ca o
doctrină dualistă. Faptul acesta se reflectă în distincţia fundamen- tala care
călăuzește ancheta lui Utitz. El deose- beste condiţiile esenței artistice
(Kunstsein) de ace- lea ale valorii artistice (Kunstwert) gi susţine cà de prea
multe ori le luăm unele drept altele. Vom spune că în primul caz avem de-a face cu o
jude- cată de definiţie, în cel de al doilea cu o judecată de măsură. Dar Utitz
recunoaște cà de multe ori „măsura“ constă în „esența“ artistică însăși
(Kunstsein) mai mult sau mai puţin realizată. Pentru un Croce, în adevăr, nu există un alt cri-
teriu. Dimpotrivă, pentru Utitz, dat fiind dualis- mul pe care îl susţine între
formă și conţinut, con- diții și rezultate etc., o operă poate fi mare fără a
fi ireproşabilă din punct de vedere artistic (adică fără a realiza în chip
perfect cele cinci condiţii enumerate: tehnică, ton, stil etc.). Ce face atunci
să-i sporească valoarea? Concepţia despre lume pe care o conţine, adică
valorile sale extraartistice: morale, religioase, naţionale etc. Astfel totul
se reduce la o singură condiţie (extraestetică) care le domină pe toate
celelalte (estetice), într-un mod chiar mai extrinsec decît „acţiunea“
abstractă, „mi- tul“, care pentru Aristotel domina toţi ceilalți fac- tori.
Tehnica sugerată de ceea ce este material (Materialprinzip), aptitudinea
artistică (Kunstver- balten), tonul (Darstellungsweise), stilul (Sezns-
schicht), — toate aceste condiţii pot fi făcute să intre în procesul de
unificare „estetică“, ele fiind principii formale care constituie numitul
Kunst- sein. Nu același lucru se poate spune despre „va- loarea^ sau
semnificaţia reprezentării (Darstel-
lungswert). Reapare deci dualismul dintre formă și conţinut, mai greu de
conciliat decît la Aristo- tel. Pătrunzînd în fondul gîndirii lui Utitz, am
putea-o defini, cu mai mult curaj decît o face el însuși (cu toate că pe timpul
său el trecea drept un îndrăzneţ), spunînd că nu există opere de artă în sine,
ci numai opere de artă mari sau mici. Da- rul artei (Kunstsein) este necesar, dar nu
suficient 186 pentru a produce o operă de artă. Acesta ar fi rezultatul la care am ajunge dezvoltînd în
mod vormal poziţia lui Utitz, asa cum se prezinta ea in scrierile sale. Dar
acesta este un rezultat dialec- tic: ceea ce îl împiedică de a-l obţine este
caracte- rul intelectualist sau „retoric“ pe care l-am repe- rat în concepţia
sa. Noi credem însă cà dacă am reduce Kunstsein-ul si Wertsein-ul asa cum am
propus mai înainte, la estetic si artistic (sau chiar poetic), am fi pe punctul
de a rezolva dificulta- tile. Nu este de conceput o unificare estetica decît în
funcțiune de o valoare care, la rîndul ei și nu- mai fn virtutea ei, să
constituie arta. Problema constă deci în acest raport. Pentru a suprima
contradictia naturală a aces- tui paradox ar fi necesar: 1) de a recunoaște ca-
racterul intrinsec al valorilor sau conținuturilor; 2) de a face o analiză a
valorilor, analiză care lipseste complet în sistemul lui Utitz. Aceste două
insuficiente pot fi explicate dacă ne amintim cà Utitz se inspira, în mod
superficial însa, din te- oria valorilor a lui Windelband'6. Pentru Windel-
band, valorile estetice, morale sau ştiintifice erau elemente constitutive ale
unei ,constunte nor- male“. Pentru Utitz însă, se pare că arta le pri- meste
de-a gata de la viaţă. În plus, Windelband a conceput o teorie pur formală a
valorilor. Teo- ria materială a lui Scheler, din ultimii ani, ar fi putut oferi
lui Utitz o inspiraţie mai adecvată. Astfel stînd lucrurile, ce s-a petrecut pe
urma? Valorile, în calitate de principii extraartistice, se adaugă factorilor
artistici în chip extrinsec și di- dactic, sau se transformă în principii tot
estetice, dar nu artistice, cum a fost cazul cu criteriile de „importanță“ și
de „binefacere“ ale lui 'Taine, cu „potenţialul vital“ etc. — principii care,
am sta- bilit, se pot reduce la acela de perfecție estetica. Trebuie să-i
recunoaștem lui Utitz meritul de a fi văzut problema esenţială a artei; nimeni
nu s-a apropiat mai mult de ea decît el, dar Utitz face acest lucru în chip
confuz, amestecînd doua 17 probleme: aceea a aprecierii artei cu problema
aprecierii valorilor, fără a-și da seama că era vor- ba de același lucru, dar
tratat în mod dialeciic. Cit despre deosebirea dintre „estetic“ și „artistic“
care domină întreaga sa gîndire, ea răspunde unei exigente echitabile. Totuși,
la Utitz, ca și la Des- soir, ea se bazează pe sărăcirea unuia din cei doi
termeni, esteticul fiind redus la contemplage și chiar la gustul clasicizant,
ceea ce este, evident, artificial. La fel a procedat și Worringer. Dealt- fel
același lucru se petrecea cu forma lui Hamann și cu economia lui
Miiller-Freienfels. Aceasta in- validează soluția problemei pe care am recunos-
cut-o, dimpotrivă, legitimă — problema deosebirii $i raporturilor dintre simţul
estetic și cel artistic sau, grosso modo, ca să folosim o expresie înve- chità,
dintre formă si conţinut. Am văzut că unii autori (mai ales Croce) au rezolvat
problema într-un mod speculativ, inte- resant în ceea ce privește unitatea
dintre formă și conţinut, dar recurgind la simplificări dialectice care
diminuează bogăţia vie a semnificației sale. Ei climinau problema tehnicii și
stilului (Croce) sau caracterul istoric și importanţa pentru om a ope- rei de
artă (Fiedler) etc. De aici, reacția generală împotriva Esteticii. Invers, dacă
îl excludem pe Fiedler al cărui Kunstwissenschaft era de fapt o Estetică,
autorii Kunstwissenschaft-ului participă cu fervoare, la toate expresiile
experienţei artistice, recunoscînd acest lucru în mod imediat si curent, fapt
care îi împiedică de a se întoarce la princi- piile lor. Metoda lor este
„coordonarea“ argumen- telor din care rezultă sisteme sincretice și conclu- zii
forţate, de multe ori contradictorii. Aceste opere apar deci ca valabile nu
numai pentru ma- terialul bogat și pentru problematica activă pe care o propun,
(deoarece ele sînt pline de discuţii între contemporani), dar și pentru faptul
că solu- tle lor, atit de puţin riguroase, nu pot să nu-l irite pe cititor și
să-i stimuleze astfel gustul pen- tru cercetare. Cea mai eficientă contribuţie
a acestor doctrine care separă arta de frumos, a constat în valorificarea
mișcării expresive a artei, în opoziţie cu cealaltă tendință care a dominat în
secolul al XX-lea, — tendinţa formală. Unele școli artistice, în special cele
din pictură și muzică din acești ultimi ani, pe care le putem numi in gene- ral
„expresioniste“, isi află in asemenea, doctrine, dacă nu originea, cel puţin o
ilustrare și un spri- jin. În realitate, fiecare din aceste tendinţe este- tice
— expresivă, sau formală — implică pe cea- laltă, cum am văzut în parte pînă
acum și cum ne va fi confirmat de examenul privind dezvolta- rea
Sicbtbarkeit-ului. Bibliografie generală privind estetica germană la începutul
secolului al XX-lea E. Meumann: Einfübrung in die Ästhetik der Gegenwart,
Bergmann: Geschichte der Ästhetik und Kunstpbilosopbie, Lalo: D'Estbétique
allemande contemporaine, in ,Jour- mal de psychologie normale et pathologique*,
, M. Bites-Palevitch, Essai sur les tendances critiques et scientifiques de —
l'Estbétique allemande | contemporame, . M. Dessoir, Aesthetics and tbe Philosophy of Art in
Con- temporary Germany, ,Monist", Moos, Die deutsche Ästhetik der
Gegenwart, Utitz, Geschichte der Ästhetik, Odebrecht, Ästhetik der Gegenwart. 4 Earl of Listowel, A Critical
History of Modern Aestbetics, 1935. H. Luützeler, Bonn, Kainz, Vorlesungen über Ästhetik, Bruyne,
Gescbiedenis van der Aesthetica, Anvers, Einführung in die Philosophie der
Kunst, NOTE la capitolul VI 1 Cf. şi: Das romantische Naturgefiibl, ; Der Im-
pressionismus in Leben und Kunst, 1907; Kunst und Kultur der Gegenwart; Vezi şi
Erzie- bung zur Kunst, 1925; Psycbologie der Musik, . 3'K. Groos, Einleitung in
die Aesthetik, ; Der ästhetische Genuss, Vaihinger: Die Pbilosopbie des Alb-ob
– H. P. Grice, “I gave a seminar on ‘as if,’ only because ‘if’ is cognate with
Vaihinger’s ‘ob’!” -- , i şi Grundlegung der allgemeinen. Kunstwissenscba]t, ,
şi culegerea de articole şi eseuri Beitrage zur allge- meinen
Kunstwissenschajt. În legătură cu
con- cepția filosofică generali a lui Dessoir, vezi lucrarea sa Einleitung in
die Philosophie, Stuttgart, Ed. a Il-a. În engleză se poate consulta: The Fundamental
Questions of Aestbetics, Congress of Art and Science, Universal Expo- sition
St. Louis, 1904, Boston, 1905; Aesthetics and Philo- sopby of Art in
Contemporary Germany, „Monist“; Tbe Contemplation of Work oj Art, „Journal of
Aesth., În legătură cu personalitatea lui Dessoir a se vedea volumul siu Buch
der Erinnerung, , ed. a Il-a. Asupra operei lui Dessoir a se vedea Ch. Hermann,
M. Dessoir, Mensch und Werk, Stuttgart, 1929; K. S. Laurila, în Memory of M.
Dessoir, „Journal of Aesth.; FORMAGGIO (vedasi) Fenomenologia della tecnica
artistica, Milano, Dessoir e la Scienza generale dell'arte, »Rivista di
Estetica Dessoir începea publicarea unei reviste: „Zeitschrift für Aesthetik
und allgemeine Kunstwissenschafr“; în 1913, el a organizat la Berlin primul
Congres interna- tional de estetică. Revista a fost condusă de el pînă, şi apoi
de Miiller-Freienfels piniAceastă revistă a fost apoi continuată de „Jahrbuch
für Aesthetik und allgemeine Kunstwissens haft“, din Stuttgart, condusă de H.
Lützeler. 7 Grundlegung der
allgemeine Kunstwissenschaft, 1914, p. 40. 8 Opera principală a lui E. Utitz
este Grundlegung der allgemeine Kunstwissenschaft, 2 vol., 1914, 1920. Vederea
de ansamblu cu caracter istoric Geschichte der Aesthetik, , este de asemenea
interesantă, A se vedea și Aesthetik, Der Künstler, Utitz a debutat cu
cercetări psihologice asupra artei (el a fost discipolul şi secretarul lui
Brentano) şi, în ultimii ani, s-a apropiat de concepția mar- xistă. Dar opera
care a avut cea mai mare influență a fost aceea a maturității. lată lista
completă a lucrărilor sale: Heinze und die Aesthetik zur Zeit der deutschen
Auf- klärung, ; Grundziige der ästhetischen Farbenlehre, (ca şi Brentano, el considera culorie gaiben,
albastru şi roşu ca fiind culorile fundamentale); Die Funktionsfreuden im
ästhetischen Verhalten; Was ist Stile, Grund- legung der allgemeinen
Kunstwissenschaft; Die Gegenstindlichkeit des Kunstwerkes, 1917; Simmel und die
Philosophie der Kunst, ; Aesthetik, Der Künstler; Geschichte der Aesthetik; un
es:u în Kant-Studien, asupra caracterului social al artei; Alrgriechische
Kunst, operă postumă anun- yatá de Academia din Berlin, în care Utitz acceptă
prin- cipiul artei ca mimesis al tipurilor si esenţelor, conform con- 190
cepţiei lui G. Lukács; în fine, un articol în limba cehă în Vytvarné uméni, in
care face unele rezerve asu- pra realismului comunist. Asupra gîndirii lui
Utitz, a se vedea K. Svoboda, L'oewvre esth. de E. Utitz, in „Revue
d'Esthétique tradus si publicat de asemenea in ,The Journal of Aesth.*, , Nr.
4. ? Cf. E. Utitz, Die Funktionsfreuden im ästhetischen Ver- balten, . Asupra
acestui punct se apropie de concepţia lui M. Dessoir. S 1 Privitor la critica făcută
Einfublung-ului a se vedea studiul lui Utitz, Aesthetik und Allgemeine
Kunstwissenschaft (în Jahrbücher für Philosophie), vol. I, Berlin, 1913 şi
critica lui Lipps, Zur Einfüblung (în „Zeitschrift für Aesth. n er Utitz,
Ausserăsthetische Faktoren im Kunstgenuss, „Zeitschrift f. Aesth. und
Kunstwiss.", VII, 4. Za 12 Această concepţie generală a artei ca formă
(Gestal- tung) şi sentiment (Gefublserleben) a fost apreciată şi de Croce.
Croce declara că era „de acord cu Utitz din multe puncte de vedere privind
arta; dar el venea, ca să spun aşa, de ia periferie, iar eu din centrul
problemei“ (Conversazioni critiche). Fapt este că, venind de la periferie,
Utitz nu a ajuns niciodată să sudeze cele două părți ale argumentului, să
încercuiască mai strîns problema. 3 Brentano, Das Genie. Das Schöne und die
Kunst, Al doilea Congres International de Esteticá, P, DAR Privitor la
interesul arătat de Utitz pentru „expre- sionismui“ contemporan, a se vedea $
54. X 15 Utitz, Zur „Als-ob-Theorie“ in der Kunstpbilosopbie, ,Kantstudien, Berlin.
FORMALISMUL FIGURATIV Problematica raporturilor dintre formă și conținut s-a
epuizat fără a se găsi însă o soluţie în primii ani ai acestui secol, iar
estetica cea mai eficientă, mai ales în domeniul artelor figurative, nu a fost
aceea care a constituit o expresie a doctrinelor pe care le-am examinat pînă
acum. Această estetică nu conţine nimic din teoriile, pretins speculative, nici
chiar din cele experimentale, sau altfel spus, științifice, ci ţine mai mult de
doctrinele forma- liste și psihologice care s-au format la sfîrșitul se-
colului al XIX-lea. Dar numai în secolul al XX-lea putem vorbi de o fuziune
între forma- lism și psihologie, între Sichtbarkeit şi Einfiiblung, fuziune
uneori etichetată ca eclectică. În orice caz se poate afirma că, chiar de la
început, Sicbtbar- Reit-ul a împrumutat ceva de la Einfüblung şi de aici vine
și succesul său. În adevăr, tezele lui Fiedler au dat naștere unui veritabil
curent al gustului care, la un anumit mo- ment, a depășit limitele teoriei pentru
a trece în planul aplicaţiilor practice, datorită artiştilor, isto- ricilor,
criticilor, diletangilor și tehnicienilor. Pri- mul care a dezvoltat ideile lui
Fiedler a fost unul dintre prietenii săi, Adolf Hildebrand ER), sculptor
cunoscut care a trăit mult timp în Italia. El este autorul unei mici lucrări,
Das Problem der Form in der bildenden Kunst, avînd o valoare unanim
recunoscută. Acesta a fost adevăratul medius terminus prin care a tre- 19 193
cut formalismul lui Fiedler, imprumutind unele aspecte, dezvoltate si
dezvăluite apoi de alţi au- tori mai cunoscuţi ca Wölfflin, Berenson sau Ven-
turi, Ce s-a întîmplat de fapt? Teza lui Fiedler cra vidă și sterilă în
puritatea sa; de aceea forma- lismul nu s-a mai dezvoltat de la Fiedler
încoace, ci a deviat de la bun început datorită lui Hilde- brand şi, totodată,
lui Wölfflin. Cititorul studiilor lui Fiedler găsește respinse in ele toate
formele de adeziune la conţinuturi, fie ca ele sînt concepte, fie că sînt
sentimente, adică la toate scopurile care nu constituie formalita- tea vizuală
însăşi. Dacă, dimpotrivă, citim pe au- torii veniţi dupa el, începînd cu
Hildebrand, dar mai ales cu Wölfflin, Berenson și Venturi, nu mai putem afirma
că problema conţinutului este în în- tregime respinsă și cà pentru ei
vizualitatea nu este inerentă unei anumite semnificaţii. Este ilu- zoriu să
credem că formalismul figurativ a dus la o eliminare completă a factorului
„conținut“ și „sentiment“. Dimpotrivă, el a constituit o tenta- üvá de a face
să deriveze conținuturile din forme și, astfel, de a concepe formele în vederea
anumi- tor conţinuturi. Croce însuși a observat acest lu- cru în legătură cu
Wolfflin! pe care l-a definit ca fiind un gínditor eclectic. Dar același lucru
se poate spune despre toti formaliștii veniţi după Fiedler, începînd cu
Hildebrand. Nimic nu este mai depărtat de ,purism* în maniera kantiană. Dar
aici nu este vorba de un eclectism propriu- zis. Dacă în cursul examenului
critic sau al discu- țiilor polemice acești esteticieni se străduiau să dezvolte
în primul rînd latura formală, lăsînd în umbră pe aceea a conţinuturilor și a
sentimente- lor, ei nu excludeau totuși faptul că arta are un conţinut și că
acest conţinut este constituit de un efect emotiv, moral, dacă nu chiar
conceptual pur şi simplu. Totodată, cei doi factori nu sînt juxta- puşi, ci se
deduc unul dintr-altul. Cu alte cuvinte, aspectul formal căruia acești autori
îi acordau o mai mare importanță nu constituia un scop în sine. Vizualitatea
(Sichtbarkeit-ul) nu este un for- malism pur. HILDEBRAND Cercetarea
formaliștilor constă dintr-un examen stilistic întreprins pe baza unei
veritabile grama- tici figurative. Care? A vorbi despre „legi ale ne- cesității
și clarităţii“, cum făcea Fiedler, si chiar despre „aparenţe ... grupate în
forme definite, ordonate și regulate“ nu este suficient. Hildebrand le
precizează?. El le enunţă sub formă de „legi ale unităţii“ gi le caracterizează
ca moduri ale unei viziuni optice, depărtate (Fernbild) — uni- tare și
simultane — opusă unei viziuni tactile, apropiată (Năbebild), alcătuită din
impresii par- tiale, succesive, produse de ochiul in mișcare. Această
distincţie între viziunea optică gi viziu- nea tactilă, între intuiţie și
percepţie, dedusă din aceea a lui Zimmermann, dar confirmată de Hil- debrand prin
experiența sa de sculptor, este încă un mod de a opune cunoașterea artistică și
cu- noașterea pur și simplu: atitudinea contemplativă şi atitudinea practică.
Cunoașterea „tactila“ este aceea care permite ochiului să parcurgă succesiv
părţile unui obiect și să ,dobindeascà noțiunea formei sale materiale
pipăindu-i contururile... dar fără să fie capabilă de a-l concepe ca o uni-
tate. Pentru ochi această unitate nu există decít sub forma unui efect...
produs de imaginea de- părtată“ care este „viziunea optică“. Cu alte cu- Vinte,
viziunea artistică este simultană, ea ne dă o „formă activă, eficientă“
(Wirkungsform), în timp ce percepția este succesivă și ne dă o „formă
existenţială“ (Daseinsform) care este o ,juxtapu- nere de forme“ și are o
valoare științifică sau prac- tică, dar nu artistică. Avem astfel vechea
distincţie platoniciană între mimesisul fantastic şi mimesisul icastică, aici
însă modificată. De fapt, modificarea s-a produs încă din Re- nașterea
italiană. Cu viziunea optică a lui Hilde- brand nu sîntem departe de „piramida
vizuală“ şi de entuziasmul secolului al XV-lea pentru pers- pectivă. Opoziția
dintre „viziunea apropiată“ și 194 „viziunea depărtată“, cactilă si optică,
sau, nd spune, Între percepţie şi imagine, pare să — lizeze opoziţia dintre
sculptura ȘI ea timpul Renaşterii, Hildebrand are în adev ia concepţie
picturala a sculpturii. Va amintiţi ems de Leonardo da Vinci care dispreguia
scu g care nu este o ştiinţă Ci O AMA Hee deoa- rece ea sfirşeşte în ea insasi,
arátind ochiului ceea ce este“? În același timp el ridica în slāvi ae care „ca
ştiinţă fiind, arată ceea ce pare, vie d ^^ nu este“. Valorile formale pe care
îşi pe ma E Hildebrand teoriile sale sint „valori ma ai e reometrice,
transferate in viziunea peel * ; rită unui miracol vizual care este in su Pe
ceea ce suscità admiraţia oamenilor din Renaș ventru pictura. l i Fiind dei
sculptor, el discuta Pvt deme sistemul tehnic de modelare al lui Miche m.
"a forza di levare“ (Vasari) este set ficativ, ca fiind ceea ce corespunde
i ii E unui obiect înscris în mod necesar fmcg e limitat, Într-o „învelitoare
spaţială lapi a ei nu permite decit o, slabă dispersie, o m: (area concentrare
si, în sfîrșit, o perfecta Ratia A cw tă unitate stereometrica este wes vizua E
sd degeaba plasticitatea lui Michelange ga F e mente picturală, prebarocă;
înainte de t Ei Michelangelo teoria lui ,a scoate (a ie a ve vare) fusese a lui
L. B. Alberti, un $ vel es nu se poate mai pictural şi decorativ. În caz i
Hildebrand, este vorba tot de o plasticitate, p turală, cum va fi, douăzeci de
ani mai tirziu, $ aceea a cubiștilor. În concluzie, criteriul formal este
enunțat de Hildebrand ca un principiu de integralitate ui tară, principiu care
nu este Bum. M si cet tetic“ şi se specifică în calitate le unit uei s metrică,
unitate de mișcări inscrise $i tra 5 SA volum, devenite simultaneitate de png
ped tí unitate produce o concentrare de e ev : constituie un rezultat artistic
$i m ape uce o impresie de claritate, vigoare și vitalitate. Să examinàm cu
atenţie acest ultim aspect al procesului estetic. Unitatea spaţială a
reprezentării artistice este o unitate imaginară, care nu are ni- mic comun cu
unitatea organică a naturii, dar care stă totuși „în relaţie directă cu
sentimentul nostru corporal“. Valorile plastice și vizuale constituie pentru
Hildebrand echivalentul valorilor fiziolo- gice, al unei senzaţii a vieţii
organice. Această sen- zaţie se modulează în volume și suprafeţe, în jocul
spaţiilor, și produce „un sentiment infinit al vie- t^, o „impresie de
îmbogăţire autentică“, o mai mare vitalitate. Acest efect fiziologic atribuit
re- prezentării artistice nu este nou pentru noi și știm bine de unde îl lua
Hildebrand: de la autorii Ein- fiiblung-ului. În sfîrşit, funcţia fiziologică
revine la o finali- tate patetică și etică, la o lume de energie morală pe care
Hildebrand nu o analizează, dar pe care nu o ignorează totuși și nici nu o
exclude. La toți autorii Sicbtbarkeit-ului găsim prezentă această concepţie a
artei cu trei dimensiuni: intu- iție cognitivă, participare fiziologică și
valoare morală. WOLFFLIN Ceea ce am spus despre Hildebrand se prezintă in mod
şi mai semnificativ în cazul lui H. Wolff- lin, la care așa-numita reine
Sicbtbarkeit devine principiul unei concepţii critice și, totodată, isto- rice.
Elvetian de origine, el a fost la Basel elevul lui Burckhardt care l-a îndrumat
spre perspectiva istorică, și al lui Volkelt, unul dintre primii teore- ticieni
ai Einfüblung-ului. Prima care s-a mani- festat a fost influenţa lui Volkelt.
Teza de doc- torat a tînărului Wölfflin, susținută la München în 1866, era
intitulată Prolegomena zu einer Psy- cbologie der Arcbitektur. Anticipind
asupra unei teze a lui Schmarsow, el pleca de la principiul cà „organizarea
corpului nostru este forma sub care noi înţelegem formele corporale ale artei“.
De aici concluzia sa: „legile esteticii formale nu sint alt- 196 ceva decît
condiţiile care asigură buna noastra stare organică“. Dar Wolfflin se opunea
interpre- tării pozitiviste care supraestima condiţiile mediu- lui (Taine) și ale
tehnicii (Semper). Înainte de a-l cunoaște pe Burckhardt, el îl as- cultase la
Berlin pe Dilthey care i-a inspirat sen- sul istoriei artei ca analiză a
formelor fundamen- tale ale civilizaţiei, a tendințelor spirituale (Ge- miite),
a modurilor de a privi viața, (Lebens- und Weltansichten). În continuare,
cunoştinţa cu Burck- hardt de care a rămas apoi foarte legată, i-a dat un sens
și mai concret al istoriei gustului şi obi- cejurilor, dar nu a reușit să
șteargă urmele vechii învățături. Recunoaștem influența lui Burke, în opera sa
următoare: Renașterea şi Barocu. Principiul care călăuzește acest eseu Ce-
lebru este tot acela al Einfüblung-ului, dar folosit din punct de vedere
istoric. Arhitectura „este ex- presia unei epoci prin aceea că reproduce ființa
fizică a omului, felul său de a se comporta şi de a se mișca“ etc. „Tehnica nu
poate sa creeze nici- odată un stil; ... geneza sa se produce intotdea- una
într-un sens al formei bine determinat"; ea (arhitectura) exprimá „fiinţa
fizică a omului o dispoziţia sa, agitata sau calma, etc., într-un cu- vînt,
sensul vital al unei epoci“. Anumite teze, expuse deja în Prolegomena şi care
vor fi pps mai tirziu de Schmarsow, se regasesc aici dezvo - tate în chip mai
inteligent. Principiile PE. ului sînt luate în sens istoric. Operele lui
Fiedler fuseseră publicate între timp şi cl îl cunoscuse personal pe Fiedler și
pe Hilde- brand la Florenţa în 1887. Cînd a aparut eseul lui Hildebrand,
Wölfflin a fost printre primii care sà-] recenzeze. De atunci, Foxit vizualist a
fost mereu prezent in scrierile sa n pentru a se dezvolta apoi tot mai mult în
operele de maturitate: Die klassische Kunst, 1899; Kunst- geschichtliche
Grundbegriffe, 1915 (trad. ital. D Longanesi, Milano, 1945; trad. franc. Edit.
Plon, Paris); Italien und das deutsche | Formge- i97 fühl, 1931; Gedanken zur
Kunstgescbicbte. „Conceptele lui Wölfflin sînt bine cunoscute. Sub- tile și
simple, ele au avut ca atare numeroase apli- caţii. Ceea ce le inspiră este mai
ales un conside- rent istoric, acela de a sesiza de-a lungul evolu- tici
stilurilor, trecerea de la o epocă la alta, inte- legind această tranziţie ca o
modificare a senti- mentului fundamental a ceea ce se numește Ge- sinnung, sau
dispoziţia spirituală a fiecărei epoci. El renunță la documentaţia biografică,
mărginin- du-se la cercetarea atitudinilor generale, a forțe- lor spirituale,
în conformitate cu tradiția istorio- grafici elveţiene a lui Bachofen și
Burckhardt. În acest scop, el formulează anumite categorii for- male sau
Bildformen, „moduri de a vedea“. El no- tează tendința de a trece de la gustul
literar la gustul pictural, de la viziunea superficială la cea în profunzime,
de la formele închise la formele deschise, de la o reprezentare multiplă,
ritmică, la o unificare totală, de la claritate la nedetermi- nare&, E] a
dedus aceste diverse categorii în tine- rete, din studiul unui episod
particular al evoluţiei gustului, acela care se întinde de la Renaștere la
Baroc, categorii pe care le-a menținut și mai tîr- ziu îmbogăţindu-le si
transformíndu-le și consti- tuind astfel un fel de ciclu progresiv, universal
și ireversibil al legilor vizualităţii. Polarizarea celor două forme stilistice
devine temeiul istoriei artei. Ar fi greu să acceptăm azi fără rezerve această
formulă definită în Kunstgeschicbtliche Grundbe- griffe, 19159.
Ireversibilitatea sa istorică se desfă- șoară pe perioade. Cînd trecem de la
Baroc la Neoclasic nu trecem de la o formă închisă la una deschisă (ca atunci
cînd trecem de la Romanic la Gotic sau de la Renaștere la Baroc) și nici de la
un gust arhitectonic la un gust pictural, ci dimpo- trivă. Dar Wölfflin nu
reușește să explice această inversare. Singura soluţie ar fi fost de a explica
momentele „baroce“ (alexandrinismul, arta impe- rială romană, goticul
flamboaiant, secolul al XVII-lea, impresionismul ...) ca epifenomene ale unui
moment originar „clasic“. Într-un cuvînt, evoluţia inventivà a stilurilor ar fi
aceea a stiluri- lor clasice, stilurile baroce reprezentînd opusul lor, 198 asa
cum este refluxul faţă de flux. Dar Wölfflin nu acceptă această teză (care
dealtfel prak n poate fi susţinută). Dimpotriva, el are tendinţa de a vedea ca
pozitiv cel de al doilea moment, pe care îl interpretează printr-o extindere
Ped piului impresionismului modern la Baroc și la sti- lurile istorice de
același gen. Totuși, aceste cate- porii au servit și mai servesc inca la
analiza sti- listică a operei de artă. A | Cu Wölfflin, si încă și mai explicit
cu ie brand, am asistat la apariţia unei a doua sau : jar a treia fațete a
valorilor critice. Analizei valori- lor formale, în conformitate cu categoriile
VE livăţii din ce in ce mai precizate, îi COTeSpun e o recunoaștere a valorilor
fiziologice, a ta ri telor vitale, în conformitate cu principiul tii: E
lung-ului care conduce în sfîrşit la valori gei e, la dispoziții spirituale.
Astfel, orice formă € tică, orice Darstellung, coincide cu o stare su d teascá,
cu o Gesinnung, prin procesul unei BE ficări somatice. Așadar nu putem acuză formalis-
mul acestor autori de a fi vid și abstract. Diet, trivă, lui îi datorăm unele
pàátrunzatoare că v ale conţinutului liric al unor arust ca Mia gelo, Tasso sau
Dürer. Formalismul lui Wö j in este atît de puţin abstract încît se poate
reduce în întregime la distincții stilistice (vadit, inspirate din dicotomia lui
Nietzsche dintre plastic şi mu- zical), înţelese in sens apolinian și
dionisiac, p lipsite poate de un conținut romantic. it Pi und Barock a aparut
1n „1888, iar Ge eit e Tragödie fusese publicata in 1872. O meos plus este
faptul că schemele stilistice ale lui 5 Ee - lin îşi găsesc uşor aplicarea prin
analogie în do- meniul literar". ess Trebuie să atribuim în mare parte
utilizării ca- tegorillor figurative ale lui Wolfflin pueda contemporană a
Barocului ca, dealtfel, si de "€ tile lui. Acordind schemelor stilistice
scoase H morfologia artei baroce valoarea unuia din poli dialecticii artistice,
Wölfflin a favorizat nașterea unei concepţii a Barocului ca fiind o mişcare
eter- 190 nà a gustului, o atitudine permanenta. Ceva ase- mănător se produsese și cu conceptul
„Romanti- cului“, episod istoric al gustului transformat în categorie ideală.
După aceasta, conceptul nietz- scheian al „dionisiacului“ constituise chiar
confir- marea acestui proces: descoperirea mișcării roman- tice în chiar sînul
clasicismului și, prin urmare, recunoașterea caracterului absolut și ideal al
aces- tei dicotomii. La fel schemele stilistice ale Renas- terii și Barocului
au trecut în spiritul lui Walff- lin drept categorii ideale ale artei. Nu este
deci de mirare că, începînd din acest moment, Barocul a devenit pentru critică
tot mai mult un tip etern, un cont. Ceea ce criticii nu observau Însă era cà ei
umpleau aceste forme figurative cu conţinuturi luate din vechea noţiune
literară a romanticului. Formelor chinuite, complicate si nedeterminate, ei
făceau să le corespundă nelinistea, Sebnsucbt, su- blimul, adicà tot vechiul
continut romantic. Acesti critici aprofundau morfologia artei figurative ba-
roce cu ajutorul numitelor Bildformen ale lui Wolfflin, dar o interpretau tot
în lumina roman- tismului literar și continuau astfel să ne dea, cum făcuseră
și înaintașii lor, un baroc nuanţat de ro- mantism M, BERENSON Încă, și mai mult decît la cei doi autori
prece- denti, dimensiunea stilistică este legată la Berenson de reacții
somatice și de efecte sentimentale. Cu cit opera de artă este mai frumoasă, cu
atît mai vie, mai puternică si mai intensă este și senzația corporală pe care o
produce. Berenson, devenit celebru ca critic al istoriei artei, a fost primul
si cel mai eficient propagator al esteticii vizualităţii pure. Pentru el,
valorile vizuale suscită în primul rînd senzaţii fiziologice care constituie
„aspecte intensificatoare de viaţă, specifice lucrurilor vi- zibile*'5. Si el
precizează: anumite efecte vizuale provoacă în noi senzații tactile, ceea ce
este spe- cific desenului. Acest aspect al impresiei estetice a 20 fost
considerat de el ca dominant, mai ales în ti- nerege, în 1896, în timpul în
care studia pictorii italieni ai Renașterii. Aceasta coincide în adevar cu
teoria artei renascentiste (L. B. Alberti, Leo- nardo...) care făcea din cea de
a treia dimen- siune a corpurilor miracolul picturii. Gindirea lui )erenson a
rămas tot timpul atașată acestei con- cepţii. În plus, desenul excită simţul
nostru dina- mic, ne face să participăm la mișcare. Compoziţia spaţială
acţionează, din contra, asupra sistemului nostru vaso-motor, așa cum face
muzica; ea ex- cită circulaţia și respiraţia. În sfîrşit, culoarea pro- voacă
efecte neurovegetative, viscerale și termice, influenţează asupra stărilor
tonice (bună dispo- ziţie-indispoziţie). Aceste senzaţii organice provo- cate
de cel mai spiritualizat dintre simţuri — ve- derea — servesc ca mijloc
intermediar lui Beren- son, întocmai ca si celorlalți formaliști, dar în mod
mai explicit: ca o schemă iranscendentală pentru a trece de la contemplaţia
formală la con- ţinuturile emotive. După cum fiecare din teoriile studiate pînă
acum a precizat anumite scheme figurative, tot aga a individualizat și
sentimentele morale cărora le corespunde. În acest sens trebuie să înțelegem
afirmaţia lui Hildebrand că, prin mijlocirea in- tensităţii vitale, arta
provoacă sentimente morale, ceea ce duce la recunoașterea aspectului funcţional
al artei. Analizele lui Wölfflin asupra tristeţii lui Michelangelo, asupra
sensului incertitudinii la Tasso, asupra sentimentului de plăcere a vieţii care
inspiră arhitectura Renaşterii și care se regăseşte într-o operă literară —
„Curtezanul“ lui Baldasare Castiglione — au înregistrat un mare succes. Cu
Berenson mergem însă și mai departe. El vorbește despre ,precipitatele de
imaginaţie“ care sint „efecte ce înnobilează și afinează“. E] le divizeaza in
efecte materiale (sensul monumentalului, al ma- iestuosului, al impunătorului,
care se apropie de teribil şi de sublim) şi în semnificaţii spirituale. Pe
acestea din urmă el le caracterizează ca aspi- raţii sociale, conform unor
reminiscenţe anglosa- xone (eleutheria greacă, dragă lui Shaftesbury . . .) in
pagini de inspiratie neoplatonicianà scrise intr- un stil entuziast. Si Plotin
a fost primul adversar al formalismului estetic!16 În legătură cu Berenson se
impune o observaţie, valabilă dealtfel pentru întreaga sa școală. Am văzut că
principiile formalismului erau în număr de două: 1) caracterul constitutiv,
creator si nu imitator de forme spaţiale (principiu asupra că- ruia insistă
Fiedler); valorificarea formelor cu funcţie expresivă, principiu pe care l-am
recunos- cut la Berenson și la Wölfflin și care nu este com- plet absent la
Hildebrand. Cum se face atunci cà „vizualiștii“ au rămas atît de opaci faţă de
unele orientări actuale, întemeiate tocmai pe constructi- vismul spaţial
(cubismul) sau pe expresivitatea artei (expresionismul)? Răspunsul trebuie
căutat în caracterul transcen- dental pe care ei îl atribuiau acestor principii.
Ei le deduceau dintr-o spaţialitate a priori, unică, care era tot o
spaţialitate de tip renascentist, — per- spectiva lui L. B. Alberti. Numai
„Piramida vi- zuală“ a lui Alberti, concepţia sa geometrică a spaţiului explică
viziunea depărtată şi cea apro- piată a lui Hildebrand, înclinația lui Wölfflin
spre efectul unitar al Barocului ori gustul volu- metric al lui Berenson.
Aceasta explică şi aver- siunea sau indiferența critică a acestor esteticieni
faţă de noile mișcări figurative care se desfășurau sub ochii lor, tinzînd să
distrugă concepțiile spa- Hale tradiționale și să găsească noi mijloace vi-
zuale. Astfel se explică și paradoxul că tot în acel timp, istoricii de artă
aparţinînd școlii de la Viena (Watzold, Worringer, Dvofak și alţii), despre
care am vorbit mai înainte (v. cap. III), se arătau dimpotrivă foarte
interesaţi de aceste ex- periente. Fapt este că și ei adoptau în parte prin-
cipiile vizualităţii, totuși nu în chip transcenden- tal, ci ca principii
empirice, capabile de evoluţie istorică. Eliberati astfel de fundamentele
specula- tive ale dogmatismului clasic, ei erau deschişi pen- tru artele
arhaice și experienţele inovatoare. VENTURI, LONGHI Am vāzut că la istoricii
formalisti simțul fizio- logic al vitalitagii corporale servea ca intermediar
între contemplatia pură și participarea sentimen- tală. Ceva asemănător se
produsese și la autorii Einfüblung-ului. În adevăr, de la el au împrumutat
autorii Sichtbarkeit-ului aceste concepte. Dar în le- gătură cu aceasta trebuie
să evităm un echivoc, acela de a crede că faptul de a insista asupra fac-
torului fiziologic este exclusiv o consecință a ten- dingelor pozitiviste, atît
de vii între secolul al XIX-lea și cel de al XX-lea. Am văzut că însuși Kant
fusese de acord că „orice placere, chiar aceea produsă de concepte care suscită
idei estetice, este o senzaţie NX n adică corporală (Critica pu- terii de
judecată, Ş 54), altfel spus cà ea duce la o senzaţie fizică de bine, la o
impresie de sănă- tate. Am văzut de asemenea că el insistă, în mod răutăcios
chiar, asupra caracterului fiziologic al efectului pe care îl produce muzica
asupra noastră: „O inviorare a procesului vital în trup, un efect care ne pune
în mișcare viscerele si diafragma“. El împrumuta aceste vederi de la empiriștii
englezi. Nu este deci de mirare că acest factor psiho-fi- ziologic este aproape
absent la un critic figurativ ca Lionello Venturi care a trăit și lucrat în am-
bianga culturii idealiste a lui Croce!8, Aceasta l-a condus pe Venturi la
analiza factorului stilistic pe care l-a tratat ca pe un adevărat limbaj,
speci- ficînd la maximum semnificaţiile figurative și stu- diind raporturile de
compatibilitate $i incompati- bilitate, în conformitate cu ajutorul unui
criteriu stilistic suprem, acela al coerenfei formale, ceva asemănător cu
metoda folosită de un alt critic contemporan, Longhi’. Pe acest criteriu comun
se Întemeiau, de exemplu, rezervele pe care le făcea Venturi cu privire la
celebra operă a lui Ghiberti, Poarta Paradisului, iar Longhi cu privire la arta
lui Tintoretto în general20. În cazul lui Venturi, critic sensibil și istoric
per- 203 spicace, dar mai ales teoretician pasionat, paralela între formele
stilistice și valorile emotive este con- dusă cu o fineţe de analiză fără
precedent, dar foarte riscată. Totodată nu găsim la el nici un fel de considerente
psihofizice. Plasticitate, volum,
desen sinuos, arabesc, mișcare, geometrie, static, dantelat, clarobscur, ton,
luminozitate etc., sînt ca- tegorii formale cărora le corespund imediat reacţii
emotionale: simţul nobleții imaginilor lui Giotto, credinţa lui Simone Martini,
demnitatea umană a lui Masaccio, gratia lui Da Vinci, energia lui Piero della
Francesca, violenta lui Luca Signorelli, etc. Este limpede cà pericolul de a
cádea ín arbitrar si în literatură, ca si acela de a ieși din cadrele stu-
diului de artă autentic sînt aici mari. Croce a avut cuvinte de laudă si
totodată de dezaprobare pen- tru Venturi și Longhi?'. Dar cel puţin, primul era
fără îndoială semicrocean, căci ce diferență este între a insista asupra
„credinţei“ lui Simone Mar- tini si „demnitatea“ lui Masaccio sau „armonia“ si
,surisul^ lui Ariosto, așa cum face Croce? Trebuie sà amintim de asemenea cà
Venturi a fost discipolul cel mai independent faţă de admi- rația exagerată
pentru Renaștere, caracteristică pentru Sichtbarkeit. Interesul său accentuat
pentru valorile emotive, de origine croceană sau nu, l-a facut să dea și mai
mult relief factorului expresiv şi libertăţii formale. Prima sa orientare spre
gus- tul secolului al XIV-lea (Gustul primitivilor) și apoi, (din 1940 pînă
azi) înţelegerea ară- tată artei de avangardă, dovedesc acest lucru. RAGGHIANTI
Pericolul care ameninţa pe Venturi și, odată cu el, pe ceilalți vizualişti era
acela de a cădea într- un nou gen de studiu al conţinutului, de a trans- forma
formele sau determinările spaţiale în sim- boluri de clase de sentimente,
înţelese în sens psi- hologic. Nu este deci de mirare că cea mai vie reacţie
împotriva acestui pericol a venit din par- tea unui scriitor de formaţie
croceană înzestrat cu 204 o mare doză de curiozitate și putere de pătrun- dere
ca C. L. Ragghianti. Am formulat mai îna- inte? o îndoială și anume că
dezvoltarea originală a gîndirii sale, cu toare că întemeiată pe texte din B.
Croce, nu merge mai departe abătindu-se într-o direcţie diferită de gîndirea
maestrului. Acum, dimpotrivă trebuie să spunem că Ragghianti a moștenit de la
Croce și continuă și dezvoltă în mod riguros o luare de poziţie polemică funda-
mentală: respingerea intelectualismului pozitivist. Pentru acest motiv
Ragghianti, atit în scrierile sale teoretice?? și metodologice24, cît si în
cele de critica? si de istorie, respinge concluziile forma- lismului figurativ
pe care îl acuză de abstracţie naturalistă (clasificatoare) propunind o
rectificare a sa. Aspectele naturaliste ale Sichtbarkeit-ului, asa cum am văzut
la timpul sáu sint în număr de două: aspectul optico-spatial și aspectul
psihofizic. Ragghianti opune primului un studiu al viziunii figurative concrete
afirmînd că ea nu se întemeiază exclusiv pe simultaneitate, după cum nici
literatura și nici muzica nu se ba- zează numai pe succesiune. Această
afirmaţie ab- stractă derivă din diviziunea artelor a lui Lessing (Laokoon,
1766), dar așa cum amintește Ragghianti, chiar Schleiermacher susţinea caracterul
spatio- temporal, simultan și succesiv, al operei de artă. Amintim că și Guyau
a insistat asupra caracterului de senzaţie de mișcare și, în consecinţă, de
succesiune, propriu formelor vizuale și că, încă din 1881, Geroult schigase o
estetică cinematică26. Regăsim această teză și la autorii Einfüblung-ului. La
rîn- dul său, Hildebrand construise o teorie a viziunii spaţiale ca rezultat al
perceptiilor succesive sau al formelor existenţiale. Mai recent, Dewey
recunoștea și el temporalitatea percepţiei figurative (Art as Experience), iar
în Italia, BRANDI (vedasi) – Carmine -- respingea separaţia dintre arte a lui
Lessing si analiza în mod feno- menologic compoziţia spaţiu-timp, proprie
viziunii picturale. Ragghianti a reluat acest argument cu 205 vigoarea sa de
polemist: viziunea spaţială este ab- stractă ca și categoriile formale care
sint deduse din ea. Ele sint tot atît de artificiale ca și catego- riile
lingvistice care nu sînt limbaj veritabil, ci un depozit intelectualist,
rezultat al lucrărilor grama- ticienilor (L'arte e la critica). Croce denunța
formaţia abstractă a acestor ca- tegorii și propunea corectarea lor
considerîndu-le ca mijloace metaforice ale sentimentului (Croce, La critica e
la storia delle arti figurative), ceea ce am văzut că au făcut în fond și mulţi
formalișii. Numai că, procedind astfel, ei dădeau peste un alt inconvenient:
psihologismul. Categoriile figurative deveneau simboluri ale cate- goriilor
emoţionale abstracte. Acesta era cel de al doilea aspect al naturalismului
Sicbtbarkeit-ului. De aici provenea și opoziţia lui Ragghianti. Ni se pare
totuși că el a adus astfel o modifi- care importantă și semnificativă
spiritului esteticii croceene, sacrificînd un aspect tipic al gîndirii lui
Croce, momentul ,comprehensiunü^ (calificare cum o definea Croce), datorită
căreia criticul re- cunoaște și definește prin concepte empirice, ca- racterul
general, unitar, sau motivul inspirator, prezumat, al operei de artă.
Dimpotrivă, exame- nul critic al operei de artă se va prezenta pentru autorul
nostru sub două aspecte: o analiză stzn- țifică (abstractă, clasificatoare,
instrumentală), a limbajului artistului și o anchetă istorică (și ca atare,
concretă, filosofică) asupra procedeului ar- tistului, adică „o reconstrucție a
actului creator, intuigie-expresie, în momentul acţiunii a ceea ce se numește
dezvoltarea istoriei“28, În ciuda unor aluzii la Croce, aceasta ni se pare a fi
o accentu- are a momentului existenţial, temporal, istoric și practic, al
operaţiei artistice, în detrimentul mo- mentului esenţial, ideal care era
exclusiv în critica lui Croce. Vom avea astfel o formă de critică istorică si
una de critică stilistică între care vedem foarte bine raportul de fapt, acolo
unde el este rezultatul unei viguroase personalități ca aceea a lui Ragghianti
care aliază o bogată cultură cu da- ruri puţin comune de subtilitate analitică
și intu- iple sensibilă, dar nu vedem tot atît de evident 206 — die A acest
raport pe planul teoretic. Examenul stilistic trebuia să fie subordonat
examenului istoric, dar să nu uităm că primul privește pe artist, iar ce-
làlalt opera de artă, unul momentul practic, ce- lălalt momentul estetic si cà
și unul și altul nu vor putea să coincidă decît printr-un paralogism. Ceea ce
interesează pe cititorul operei de artă nu este de a parcurge din nou
itinerarul artistului, ci de a sesiza rezultatele sale stilistice; de aceea ab-
stractia formalà îi este mai utilă decît concreti- zarea istorica. Spre
deosebire de cea mai mare parte a istoricilor si criticilor de artă de azi, în-
clinagi spre o mare simplitate metodologică, Rag- ghianti, stăpin pe o cultură
puţin obișnuită, n-a ezitat, trebuie să o recunoaștem, să se bage într-un
adevărat viespar. Pe de alt parte, cu aceeași atitudine curajoasă el a atacat
și problemele culturii artistice, obţinînd rezultate totdeauna remarcabile,
uneori exceptio- nale, și niciodată comune. Vom trimite deseori pe cititor la
eseurile sale ca fiind dezvoltările cele mai pertinente și cele mai eficiente
în legătură cu unele probleme capitale. Cît despre poziţia sa de teore- tician
față de Sichtbarkeit, ea este în concluzie, ca şi pentru Croce, mai puţin una
de respingere, cît una de corectare, în sensul unui rafinament nici naturalist,
nici psihologic. Dar, așa cum am mai remarcat și altădată (eseul citat),
procedînd astfel, cu respect, aproape cu sentimentul unui moșteni- tor al
spiritului crocean, C. L. Ragghianti ajunge la unele poziţii care ni se par a
fi net diferite de cele ale gîndirii maestrului său și care duc această gîndire
la o adevărată criză. CROCE SI FORMALIȘTII Raportul dintre estetica croceană și
estetica figura- tivă a fost în cursul ultimilor cincizeci de ani un raport de
prietenie şi totodată de adversitate, de alianţă si de discuţii, de
fraternitate și de incom- patibilitate. Croce îi acuza pe formaliști cà nu vor
207 să iasă din retorica figurativă. Pe de altă parte, el recunoștea că experienţa lor
stilistică era utilă împotriva exceselor interesului pentru conţinut. Și dacă
el respingea categoriile figurative ca fiind prea abstracte, le aproba totuși
pe planul concret cînd, precizindu-si locul în uzanja critică, ele ser- veau la
traducerea, în ambianța gustului general al unei epoci, a gîndirii unui autor.
Categoriile fi- gurative sînt pseudoconcepte (în accepţia croceană a termenului:
noțiuni empirice, generice), dar nu ne putem apropia de opera de artă pentru
a-i in- dividualiza caracterele decît folosind pseudocon- cepte. Croce însuși n-a procedat altfel cînd a tre-
cut de la estetică la critică. Numai printr-un con- cept de clasă putem defini
motivul generator al acestui fenomen individual care este poezia. Slă- biciunea
criticii croceene a fost tocmai aceea de a renunța la această operaţie din
punct de vedere stilistic. „Pentru a caracteriza O poezie, scria Croce în
ultimul său tratat de estetică, este im- portant de a-i determina conţinutul
sau motivul fundamental, reducîndu-l la o clasă sau la un tip psihologic.“ Am
_văzui însă că folosirea categorii- lor formale dată de vizualişti ducea tocmai
la acest rezultat. Nu trebuie să ne mirăm deci că una din ultimele pagini
publicate de Croce în „Lo Spettatore“ înainte de moartea sa, era plină de admi-
rage și aprobare pentru opera critică a contempo- ranului său Berenson??. La
drept vorbind, cele două doctrine mai impor- tante ale acestei jumătăţi de
secol — aceea a lui Croce şi vizualismul — ajung la un punct comun. Croce îşi
intitula opera: Estetica ca... lingvistică generală. Şi ce era teoria
vizualităţii altceva decît o lingvistică, — lectura unei limbi sculpturale,
pic- turale etc.? Diferenţa consta în aceea că dacă for- maliştii în domeniul
lor căutau să precizeze la ma- ximum regulile gramaticale și sintactice ale
viziu- nii estetice, Croce refuza să facă acest lucru, de- oarece considera că
orice gramatică sau sintaxă este o formă moartă, un reziduu intelectualist de-
dus a posteriori din limbajul viu. Putem deci spune că primii considerau
expresia artistică mai degrabă 208 209 ca o limbă (moment normativ si
convenţional), în timp ce Croce o privea ca pe un limbaj (moment individual și
creator). Teoria sa ducea în mod na- tural la o concepţie stilistică pe care
n-a realizat-o (o analiză stilistică fără gramatică și sintaxă nc- fiind
posibilă). Am spus mai înainte că o semnificaţie se dobin- deste pe măsură ce
se exprimă și ea se exprimă printr-un semn care poate fi semantic (cuvînt) sau
iconic (imagine). Teoria vizualitàági pure poate fi considerati ca o analizà a
semnului iconic — un examen al elementelor spaţiale care îl compun și a
conexiunilor lor, sau ca o sintaxă, cu care, fo- losind-o corect, putem exprima
anumite senzaţii organice și anumite sentimente etice — un exa- men al limbii
sau al diferitelor limbi figurative. Croce, dimpotrivă, viza nu mijlocul, ci
rezultatul nu limba ci cuvintul figurativ, în sensul pe Care. de la Saussure,
lingviștii l-au dat termenilor cu- vint și limbaj, adică expresiei individuale.
Dar nu există limbaj fără limba, lucru pe care Croce nu vroia să-l admită. Dacă
ne gindim la legătura in- discutabilă care există între limbă si limbaj, între
tradiţia istorică și inovaţia individuală, nu va fi greu să stabilim un raport
final între critica vi- zualistă şi critica estetică. Dar separarea acestor
termeni este tocmai ceea ce face ca raportul dintre estetica croceană și
estetica vizualistă să fie unul de bulversare. Pentru Croce arta este expresia
unui sentiment, a unei emoţii care-și găsește forma; pentru vizualiști ea este
un sistem de forme care comportă și, s-ar putea spune, secretează senti- mente.
A spune că o formă este inerentă unei emo- ţii, sau că o emoție este inerentà
unei forme, nu este același lucru, după cum emoția lirică este indi- vidualà si
universală pentru Croce, generală si schematică pentru vizualisti. Putem spune,
de ase- menea, că în primul caz, luăm în considerare sen- sul emotiv al formelor
ca un scop al lor, iar în cel de al doilea, ca o consecință a lor. Interpreta-
rea operei de artă este cu totul alta într-un caz sau în celălalt, Trebuie să
mai semnalăm și un alt aspect: con- form concepţiei croceene, discursul estetic
nu ja fi considerat ca un raport semantic. Dar con m concepţiei vizualiste,
poate, Pentru Croce, pin expresive nu sint niciodatà simbolice, nici C =
formele logice. Procesul expresiv nu este un rapo de corelație între simboluri
si datumuri ie eae a posteriori, in mod abstract). Existà m i x ae și nu o
corelaţie între simbol și lucru m «c între expresie si intuiţie. F ormele
vizualiști a: a potrivá, sint deseori prezentate drept ries uu comportamentelor
psihofizice care ja r eterm ? sensul. Aici se stabilește un raport simbolic şi
prag matic. În consecință, nu se poate intrezari pg. trecere de la estetica
intuiţionista a lui Croce (şi nici de la aceea a lui Bergson) la estetica
&£ mantică“ de care vom vorbi mai departe. V ici avea prilejul atunci de a
semnala, o trecere posi id de la estetica idealista croceana la estetica xu
listă a lui Dewey, dar nu și la acelea ale lu Ri- ; Ce qe chards sau Morris.
Aceștia 1şi pun tocma pr blemele pe care formalismul figurativ le ns. : tacte,
dar cărora semantica le va căuta ? e: m Prin ce se deosebeste limbajul uzual de
cel ar d : De ce semnele estetice $i semnele logice WR ic în mod diferit? Ce
aptitudini simbolice diferite e diversele mijloace expresive? Vom Mari cà m
probleme se vor pune mai ales pentru torma iş i literaturii (criticii poeziei
pure). Pentru formaliști și semanticieni există o problematică comună, în timp
ce între semanticieni ȘI idealişti era un dezacord fundamental care face imposi
E de discuţie între ei. Și aceasta in ciuda eg c semanticienii au în comun cu
idealistii si - roce principii analoage, anume acelea că nu rx să privim
semnificaţiile fără semne (intuiţia tara un presie) si cá arta este O expresie
a sentimentelor. In Anglia, reprezentantul cel mai de seamă al noii eritici a
fost Fry. E] nu era un teoretician, 210 211 ci un practician. „Estetica mea a
fost pur practică, — un expedient experimental“, afirma el si con- ceptiile
sale estetice s-au perfecționat treptat, de-a lungul laborioasei sale cariere
de critic. Opera cea mai cunoscută a lui Fry este o culegere de ese- uri scrise
și publicate între anii 1901 și 1920, sub titlul Vision and Design (1920).
Singura sa scriere cu caracter normativ care face parte din această culegere
este intitulată: Un eseu despre estetică. Ca mai înainte Fiedler si Bergson, Fry
distinge o cunoaștere practică, în funcție de interesele vitale, și o viziune
estetică contempla- tivă. Prima este sumară și selectivă, o stenografie
utilitarà a lucrurilor pe care am dobîndit-o prin trecerea de la copilărie la
adolescență, angajín- du-ne în acţiune. În timpul copilăriei noi posedam o mai
mare capacitate de imaginaţie care ne pro- cura percepții mai clare și mai
strălucitoare, chiar dacă ele erau dominate de un sentiment egocen- tric. Ca și
imaginaţia copilăriei, viziunea artistului este eliberată la rîndul său de
orice acţiune respon- sabilă, dar este eliberată totodată și de egoism,
devenind o viziune intensă și dezinteresată care se caracterizează prin
concentrare și detașare. În plus, spre deosebire de frumosul natural, opera de
artă este dotată cu un caracter intentional și cu o finalitate obiectivă care
fac din ea expresia unei „idei“, Ce exprimă deci opera de artă? Mergînd pe ur-
mele lui Tolstoi, al cărui eseu celebru Ce este arta? (1898) a făcut o impresie
considerabilă asupra sa, Fry consideră arta ca un „limbaj al emoţiilor —
expresia unei ecuaţii, resimţită de artist și trans- misă spectatorului“ așa
cum va preciza, în Re- trospect. Aceasta ar putea însemna o poziţie iden- tică
cu aceea a lui Croce: arta este expresia con- templativă a emoţiei, adică
intuiție lirică, indepen- dentă de valoarea morală a emoţiilor (spre deose-
bire de Tolstoi). Totuși, în 1909, Fry resimțea deja foarte puternic influenţa
autorilor Sicbtbar- keit-ului. Viziunea artistului este pentru el o vi- ziune
depărtată ca pentru Hildebrand. E] insistă asupra eficienţei factorului formal
si în același timp, împreună cu Berenson, asupra DÁM prin care elementele
figurative se transi k în emoții prin intermediul fiziologiei. Linia deter-
mină senzația muşchiulară a muscari, pen pe aceea a inerţiei, dimensiunile —
spaţiul; claro i rul si culoarea influenţează tonusul nostru vital. Astfel
„artele figurative determina in noi emoţii, modulind ceea ce am putea numi
tonurile, princi- pale ale unora dintre exigenţele noastre fizice fun-
damentale*. TO Cu toate acestea, în 1909, Fry nu era inca un formalist pur. El
recunoștea că, viziunile mue corespunzind acestor exigente fizice nu ar F su-
ficient de bogate şi intense în ele însele: ele devin astfel numai cînd „aceste
elemente emotive se com- bini cu reprezentări de aparente naturale si, mai
ales, cu aparenţa corpului omenesc adică cu con- ţinuturi psihologice, în
specie cînd decorația se îmbină cu ilustratia şi cînd frumosul devine „ine-
rent“. Eun i Această concepție intermediară între interesele formale si cele
emotive dateaza din 1909. ns aceea, el a modificat-o într-un sens mai strict
for- malist, fie sub influența postimpresionistilor fran- cezi (Cezanne,
Gauguin, Van Gogh, Mun De que, Picasso. . .), fie sub aceea a ae mat Ea ȘI
criticului englez Clive Bell. Dar, faţă de evidenta lipsă de importanţă a
temelor din pictura mai re- centă, cum s-ar mai putea vorbi de un confiant
psihologic, fie el tratat chiar cu detaşare RH Fry a aderat așadar la teoria
lui Bell a EE ica- tiei exclusiv estetice, proprie formelor artei. Emo- tia pe
care o suscită aceste forme nu are nimic e mun cu viaţa; este o impresie de
tensiune sau de echilibru care se naște exclusiv din anumite rapor- turi de
linii si volume, în funcţie de, efectul lor plastic. Natura emotiei ramine
obscură, x CERE de un sens mistic, spune Fry la sfârșitul volumu ui său,
într-un capitol de autocritica retrospectiva, intitulat Retrospect. Clive Bell
nu putea sa-1 su- sereze mai mult. 3 e 1 : Pini la sfîrşit Fry a continuat să
vadà in er un efort pentru a exprima o idee si nu un simplu 21 artizanat al
plăcutului, dar această idee sau ter- men finalist al artei a devenit din ce în
ce mai ambiguu. Posibilităţile speculative ale lui R. Fry erau departe de a
egala sinceritatea sa de cerce- tător. De aceea, el a rămas doar un intermediar
eficient între estetica formalistă continentală si publicul englez. Critica sa
marchează în Anglia trecerea de la considerentul extrinsec (academic și de
conţinut) la critica estetică. El era convins „că încercarea de a izola
elementul fugitiv al reac- del estetice pure din conglomeratul în care este
închisă reprezintă progresul cel mai important al esteticii practice a
timpurilor moderne“ (Retro- spect). Pe de altă parte, așa cum vom vedea mai tirziu,
el a fost un fidel reprezentant al tradiţiilor critice engleze sub cel mai bun
aspect al lor, în ceea ce privește sensul social viguros, sub a cărui formă s-a
prezentat totdeauna pentru el problema artei, pe urmele lui Ruskin și Morris,
fapt care îl deosebește de „vizualiștii“ continentali. BELL Pentru englezi,
Clive Bell a fost teoreticianul este- ücii formaliste, iar argumentaţia sa
clară și plă- cută a exercitat influenţa pe care o vom vedea în curînd. Cu o
mare vioiciune didactică, el şi-a pus în gardă contemporanii de a nu confunda
arta cu viaţa. Arta comportă o valoare estetică pură, dezinteresată, care se
opune interesului ce caracterizează plăcutul (sau „frumosul“ cum il numea
Fiedler) și empiricul sau practicul (,inte- resantul^), ceea ce în artă este
conţinutul descrip- tiv (conținutul ilustrativ al lui Berenson). Valoa- rea
estetică nu constă în conţinut, în faptul de a reprezenta sau de a interesa, ci
în semnificația au- tonomă a formelor, în faptul că ele au un sens în sine.
Termenul significant form a cunoscut și cu- noaște și acum un mare succes.
Formă semnificativă vrea să însemne un raport de forme (linii, culori, spaţii)
care provoacă o 213 emoție estetică. Ca și formaliștii, care erau ma- estrii
săi (Fiedler, Hanslick), si Bell se află în faţa paralelismului dintre formele
stilistice si conţinu- turile emotive, dar el se angajează mai puţin in acest
paralelism decît aceștia. „Formele ordonate şi combinate după anumite legi
necunoscute si mis- terioase au puterea de a ne emoţiona într-un mod cu totul
deosebit“. Inconvenientul este cà legile care guvernează aceste raporturi ca $i
natura acestei emoţii sînt considerate de autorul nostru drept „misterioase“.
Astfel, normele estetice sînt „legile unei necesităţi misterioase”, emoția
este- tick este misterioasă ca extazul. În felul acesta, artistul se înrudeşte
cu călugărul, — el scoate ceva valabil din sine, dincolo de dimensiunea
utilitară a vieţii sau de valorile contemplative. De aceea, în unele perioade,
aptitudinea pentru simţul religios și pentru cel artistic coincid. Dimpotrivă,
unele perioade intelectualiste nu cunosc decit o artă le- ati de interesele
vieţii (hedonistă, pasională, so- cială etc.), care, în fond, nu este artă.
Printre aceste perioade, Bell numără, în primul rînd, Re- naşterea italiană.
Opera lui Bell (Art)?! a avut un caracter didactic şi polemic îndreptat
împotriva intruziunii vieţii în artă. Ca atare, ea aparţine unei anumite
tradiţii anglo-saxone, — aceea care dădea relief caracterului antirealist,
vizionar, al fenome- nului artistic (prerafaeliţii, Walter Pater, Oscar Wilde),
dar menţinînd caracterul de formalism ri- guros. Şi, ca toţi epigonii şi
vulgarizatorii, Clive Bell era mai exclusivist chiar decît maeștrii săi. Dar
emoția misterioasă a formei semnificative nu era oare tot atât de „impură“ ca
și sensul vital și, la drept vorbind, etic al concepțiilor lui Beren- son?
Cunoaștem sugestia pe care acest purism a co- municat-o lui R. Fry. Dar acest
purism era atit de puţin întemeiat încît aplicarea sa nu putea merge mai
departe de arta figurativă și se oprea în pragul artei literare??, Pentru a fi
consecvent cu el însuși, Bell a trebuit ca, la un anumit mo- ment, să renunţe
total de a mai considera literatura ca Ls artă veritabilă, deoarece ea este
reprezenta- uvá*, În felul acesta, Bell s-a aliniat teoreticie- nilor „poeziei
pure“. Dacà ii putem reproga lui Bell cà s-a limitat la pars destruens a unei
estetici formaliste, va trebui să spunem tocmai contrariul despre Focillon,
binecunoscutul specialist francez. Acesta a pro- cedat cu claritate, fără a
căuta să facă prea multe distincţii, acceptind fără a exclude niciodată, evi-
tînd orice problemă insolubilă, expunînd totul într-o formă plăcută. Și totuși,
el nu este un e- clectic, ba chiar este mai riguros decît mulți dintre
înaintașii sai. Moștenitor al unui bogat patrimo- niu de teorii vizualiste, el
le folosește cu atita de- licatete si siguranţă, încât risipește cititorului
orice îndoială, El nu citează niciodată sursele sale teo- retice, nici autorii
cu care este de acord. De aceea cel care îl citește ar putea să creadă că
principiile pe care le folosește sînt intuigii proprii sugerate de lunga sa
experienţă de istoric al artei. Focillon, profesor de istorie a arhitecturii la
Sorbona, era cunoscut prin studiile sale atît asupra arhitecturii romanice și
gotice34, cit și asupra picturii contem- porane35, chiar înainte de a scrie
mica sa lucrare care l-a făcut cunoscut în lumea esteticii: La Vie des Formes,
1 In conformitate cu gustul dominant pe atunci în Franţa, felul sáu de a trata
un subiect nu are nimic normativ ca în Germania, nici didactic ca în Anglia, ci
este în general fenomenologic. Da- tele sînt bergsoniene. „Viaţa acţionează în
mod esenţial ca creatoare de forme“ și „forma este mo- dul de viață. Nu este
vorba de forme in- tuitive, ideale sau mentale, ci de forme care exis- ti în
afara noastră, dotate cu o spaţialitate mā- surabili și determinată.
Formalismul lui Focillon este mai riguros decît acela al lui Wölfflin sau acela
al lui Berenson. Formele artistice nu sînt semne pentru că ele nu ne trimit la
altceva, nu produc emoţii psihologice; ele nu exprimă nimica, se exprimă pe ele
însele, ceea ce înseamnă signifi- cant form spus cu alte cuvinte, însă mai
perunent. Semnificațiile sint acelea în care se aplica formele și nu invers.
Odată produse, formele sînt precise şi stabile, în timp ce semnificaţiile sau
interpre- tările lor sînt de multe ori variabile. Există semni- ficaţii care
îmbracă în cursul istoriei forme schim- bătoare, dar și forme permanente care
sînt um- plute de sensuri diferite. Focillon nu se simte stin- gherit de
problemele astfel puse. Talentul său critic se aplică fenomenului stilu- rilor
cu o fineţe deosebita. Dar nu problema sti- lului este aceea care îl
interesează, nici aceea a va- lorii sale artistice sau a regularității sale, ci
pro- blema stilurilor ca repertorii variate sau vocabu- lare artistice, ori si
mai bine spus, ca sintaxe di- verse. Regulile acestor sintaxe sînt în primul rînd reguli
de măsură. Pe baza lor, formele
stilistice se dezvoltă în conformitate cu o logică internă. Avem astfel
evoluţia istorică a stilurilor care pre- zintă de obicei patru faze: un stadiu
sau o vîrstă experimentală, o vîrstă clasică, o vîrstă de afinare şi o vîrstă
barocă. Focillon nu propune însă scheme formale sistematice, asa cum făcea
Wolfflin, si dă studiului său un caracter mai general și mai su- plu. Este
drept că uneori anumite scheme, fericit formulate, ca spaţiu-limită (romanic)
și spațiu- mediu (baroc), sînt folosire de el dar într-un sens strict episodic,
istoric. Modul fenomenologie si descriptiv de a pune problema artei ca o
dezvoltare a formelor îl ajută pe Focillon de a depăși distincţiile de netrecut
pe care le prezintă în general o poziţie gnoseologica, — distincție între
spirit și materie, interior si ex- terior, ideaţie și tehnică etc. Orice
analiză a lui Focillon trebuie interpretată pe un plan realist, nu idealist.
Chiar unul dintre contemporanii săi, Alain (Emile Chartier), insistase cu
deosebită acuitate asupra caracterului iluzoriu a ceea ce numim ima- pinaţia
sau intuiţia („Nu există nici o imagine în afara percepţiei obiectelor
prezente“) și asupra inerenţei necesare a formelor la o exterioritate ma-
terialà. Pe această bază, Alain separase artele în funcţie de diferitele
mijloace de obiectivare: arte corporale (dans, cîntec, poezie, muzică) și arte
ale lucrurilor (arhitectură, sculptură, pictură, desen). Materialul este acela
care dictează posibilităţile și, în consecință, servitutile formelor, legile
formelor. Orice materie comportă o tehnică și nu există o artă fără tehnică.
Legea supremă a invenţiei omenești este cà nu se inventează decît lucrînd: „în
primul rînd, meșteșugar!“ n afara materiei nu există forme, ci numai as-
piraţii, veleități, închipuiri. „Facilitatea este dău- nătoare artistului.
Fericit acela care cioplește o piatră dură“. Materia este aceea care salvează
formele. „Marele secret al artei este acela că omul nu inventează decît în
măsura în care lucrează și în măsura în care înțelege ceea ce face“ (Propos).
În cazul lui Alain era vorba de gînduri inspirate de o tradiţie
clasic-alexandrină, care, în Franţa, merge de la parnasieni (Th. Gautier) la
ermetici (P. Valéry), dar ridicindu-se la un ni- vel critic superior. :
Focillon, și-a însușit acest principiu pe care l-a innoit. „Arta cea mai
ascetică nu numai că este purtată de materia din care caută să se dega- jeze,
dar este și hrănită de aceasta“. „Materialele au un anumit destin sau, dacă
vrem, o anumită vocaţie formală.“ Orice material este formă în el însuși și
această formă, „încă în stare brută, sus- Citá, sugerează, propagă alte forme“
(La vie des formes, cap. III). Desenul însuși este determinat de hîrtie și de
instrument (cerneală, acuarelă, grafit, creion, sanghină, cretă etc.) și din
acestea izvorăsc diverse tehnici și diverse stiluri. Volumul unui corp este
altul în lemn, în marmură de Paros sau în marmură de Pentelic. „Chiar
interpretarea spa- ţiului stă în funcție de materie“, iar ideea de ma- terie
comportă pe aceea de tehnică. Tehnica este tratarea artistică a materiei, dar
dacă materialele sint surse de diferenţiere care nu pot fi modifi- cate,
tehnicile se pot întrepătrunde: sculptura 217 poate deveni picturală si invers,
pictura în ulei poate deveni fluidă ca acuarela și aga mai de- parte. Acest
raport dintre tehnică și materie prin care „instrumentul face să se nască forma
în ma- terie“ este numit de Focillon „touche“ folosind astfel un termen folosit
în special în pictură si muzica. Contrar teoriei deterministe a lui Semper,
aici acești factori devin factori eliberatori. Arta este dependentă de istorie,
viaţa este evoluţie stilistică şi ca atare ea este implicit viaţă spirituală.
„Con- știința umană tinde întotdeauna spre un limbaj si chiar spre un stil. A
ajunge la conștiință în- seamnă a lua formă“ (op. cit., cap. V). Același lu-
cru pentru memorie, vis sau imaginaţie. Dar aici este vorba de o stare
crepusculară, pe cînd în pri- mul caz, dimpotrivă, formele au o vocaţie mate-
rială bine schițată dinainte și tinzînd să se rea- lizeze în spaţiu.
Realizîndu-se ele nu transcriu Viaţa interioară, ci o transformă.“ Formele mai
mult transfigurează aptitudinile şi mișcările spi- ritului decît le
caracterizează. Din punct de vedere psihologic „lumea formelor create de artist
acţio- neazà si asupra celorlalți“. În felul acesta, arta devine o acţiune
etică şi, în același timp, socială. Se nasc astfel școli, familii, tendinţe și
gusturi care diferenţiază dar totodată fac şi unitatea cul- turi. „Dacă nu
putem vorbi despre un veritabil prin- cipiu estetic propriu lui Focillon, în
schimb este neîndoios că el s-a inspirat cu o originală coerenţă din toate
sursele contemporane: Fiedler, vizualiști, Bergson, Wölfflin, Alain, Souriau
etc. El a con- ceput de asemenea noțiunea morfologiei artei care a funcţionat
ca o schemă hermeneutică foarte efi- cientă. Vom vedea mai departe cum această
no- tiune a determinat o anumită orientare în estetica franceză3?. NOTE la
capitolul VII 1 A se vedea B. Croce, Nuovi saggi di estetica, Raporturile
dintre Sichtbarkeit şi Einfiiblung nu prea au fost studiate pînă în prezent. În
timp ce pre- zenta lucrare se afla sub tipar, am luat cunoştinţă de un
remarcabil studiu al lui E. K: Mundt, Three Aspects of German Aesthetic Theory,
„Journal of Aesthetics Hildebrand, Das Problem der Form in der Bilden- den
Kunst, 1893, (trad. ital. Messina, 1948). 3 Platon, Sofistul. ^ În legătură cu aceasta, a se vedea
Il concetto stile, Burckhardt-Wolfflin, Briefwechsel, ună andere Dokumente
ihrer Begegnung, B. Schwabe, . 6
Traducere italiană, Florenţa, Informaţii biografice si bibliografice pot fi
găsite în articolul lui J. Gantner, Wölfflin, in ,La critica d'arte. A se vedea
de acelasi autor, H. Wölfflin, Umrisse einer Biographie, în volumul Schónbeit
und Grenzen der Klassischen Form, Viena. În legătură cu WO.fflin, a se vedea si
B. Croce, Nuovi saggi di estetica, T.; H. Levy, H. Wölfflin, sa théorie, ses
préde- cesseurs, Rottweil, teză univ., Chastel, Situation de Wölfflin, în
„Revue d'Esthétique Venturi, Storia... citatá anterior; R. Salvini La critica
d'arte moderna, L'Arco, Florenţa, culegere de texte privind Sicbtbarkeit-ul şi
şcoala de la Viena, cu o introducere; D. Reiffenberg, Wölfflin, „Die grossen
Denker Ne 8 În terminologia originali, aceste cupluri sint enunțate astfel:
linear-malerisch; flácbenbaft-tiefenbaft; geschlossene Form—offene Form;
Vielbeit—Einbeit, Klarbeit —Unklarbeit. 9 Chiar autorul a făcut mai târziu
unele rezerve faţă de această concepție: Wölfflin, | Kunstgeschicbtlicbe
Grundbe- griffe: Eine Revision, în „Logos“, , şi apoi în Gedanken zur Kunstgeschichte,
Basel, Asupra posibilității de a deplasa mişcarea stilistică in conformitate cu
orientarea gustului, a se vedea confirmarea în B. Zevi, Storia
dell'arcbitettura moderna, Torino, 11 Această transplantare cu rezultate
discutabile a fost încercată de O. Walzel în Shakespeares dramatische Bau-
kunst, apoi în Gehalt und Gestalt, 1923, şi în fine în Das Wortkunstwerk,
Mittel seiner Erforschung, Leipzig, A se
vedea de asemenea Th. Spörri, Renaissance und Barock, Versuch einer Anwendung
Wolfflinscher Kunstbe- trachtung, Berna, 1923; Fritz Strich, Klassik und
Romantik, Vollendung und Unendlichkeit, München, Mai înainte, Aloïs Riegl
introdusese în domeniul literar echivalentul sche- melor plastice ale lui
Hildebrand. Cf. A.
Riegl, Bemerkun- gen zu dem Problem der Form in der Dichtkunst. Asupra acestor încercări, a se vedea: M.
Schiitze, Academic Illusions, Chicago, . 12 Cf, Morpurgo-Tagliabue,
Aristotelismo e Barocco, in „Retorica e Barocco“, Actele celui de-al III-lea
Congres in- dello ternational de studii umaniste, Veneţia, 1954 (Edit. Bocca,
Roma, 2, Studiile asupra Barocului au cunoscut o bogatá dezvoltare in cursul
secolului al XX-lea. În legătură cu bibliografia anaiitică a acestui subiect, a
se vedea R. Wellek, The Concept of Ba- roque in Literary Scbolarsbip, în
„Journal of Aesthetics Hatzfeld, A Critical Sur- vey of tbe Recent Baroque
Theories, în ,Bo:etin de Instituto Caro y Cuervo*, t. IV, Nr. 8, Bogota, 1948;
A Clarifica- tion of tbe Baroque Problem in tbe Romance Literature, in
»Comparative Literature", Spring, ; Vociàv Cerny, Les origines européennes
des études baroquistes, în „Revue de littérature comparée", Getto, La
polemica sul Barocco, in Letteratura e critica nel tempo, cu bibliografie
analitică, Marzorati, Milano, L. An- ceschi, Le poetiche del barocco letterario,
cu bibliografie, in „Momenti e problemi di Storia dell'Estetica^, Marzorati,
Milano. 8 A
se vedea, de exemplu, Eugenio D'Ors, Du Baroque, Paris (trad, ital.). Asupra
gîndirii lui E. D'Ors, a se vedea L. Anceschi, E. D'Ors e il nuovo classicismo
europeo, Milano, ; Aranguren, Determinación estética y etica de la filosofia de
E. D'Ors, in ,Homenaje a D'Ors Ors s-a bucurat de un oarecare renume între cele
două războaie, fapt nu lipsit de o anu- mită semnificaţie culturală şi
sociologică. V În legătură cu
acest subiect, a se vedea Aristotelismo e Barocco, citat. 15 A se vedea B.
Berenson, Estetica, etica e storia, nelle arte della rapresentazione visiva,
Florenţa, 1trad. franc. edit. A. Michel, Paris, Asupra lui Berenson, a se vedea
W. Mostin-Owen, Bibliografia di B. Berenson, Flo- renţa, Huisman, B. Berenson,
„Revue d'Esth.*, 1953, Nr. 3. Operele principale, în afară de cea citată, în
seria: Italian Painters of tbe Renaissance, trad. ital. Milano, şi volumele
recente: Vedere e sapere, edit. Electa, Florenţa, ; L'Arco di Costantino Asupra
lui Berenson, a se vedea D. Pesce, I] conceito dell’arte in Dewey e in
Berenson, Florenţa, Este inte- resant si G. Waldemar, Réputation de B.
Berenson, suivie d'un plaidoyer pour la liberté de l'art, Geneva, ; L.
Grodecki, Berenson, Wölfflin et la critique de Part mo- derne, „Critique U Este
mai ales cazul lui Worringer cu entuziasmul sáu pentru arta expresionistă; a se
vedea Worringer, Kritische Gedanken zur neuen Kunst, „Genius“, Selz, German
Expressionist Painting, Berkeley, La rîndul său, A. Riegl este foarte apreciat
din punct de vedere expresionist. Cf. H. Bahr, Expression:smus, München W A se
vedea mai ales L. Venturi, Le Origini della pittura veneziana, Giorgione e il
giorgionismo, La storia della critica d'arte,
(editată şi la New York, , şi la Bruxelles); La pittura (Painting and
Painters, How to Look at a Picture, from Giotto to Chagall, New York); Pretesi
di Critica, Milano, 1929; Saggi di critica, Milano, 1955; Arte Moderna, Milano A
se vedea G. C. Argan, L. Venturi, în „Belfacor Din 1950, conduce împreună cu
Salmi, revista „Commentari“. 9 R. Longhi, Proposte per una critica d'arte, în
„Para- gone“, 1 ian. 1950. Operele principale ale lui R. Longhi, Piero della
Francesca, dezvoltare a unui eseu publicat
(în „L'Arte“, XVII, 1914); L'Officina ferrarese, Roma, Viatico per cinque secoli di pittura.
veneziana, Florenţa, 1946. Operele complete se află in curs de publicare la
editura Sansoni, Florenţa. Pentru bibliografia completă a se vedea revista
„Bilancio Florenţa. Conduce revista „Paragone“. 20 Cf. L. Venturi, Pretesti di
critica, Longhi, Viatico per cinque secoli .... Croce, La critica e la storia
delle arti figurative e le sue condizioni presenti, în Nuovi saggi di Estetica.
Privitor la raporturile formalistilor cu B. Croce, a se vedea şi: L. Venturi,
Croce e le arti figurative, în ,U'Arte T. Asupra formalistilor italieni a se
vedea C. L. Ragghianti eon di una storia della critica d'arte in Italia,
Florenţa, A se vedea si eseul nostru: L'evoluzione della critica figurativa contemporanea,
în „Belfagor Ragghianti, L'arte e la critica, Florenţa, Cinema, arte
figurativa, Torino, Profilo della critica d'arte in Italia, Florenţa, Il
pungolo dell'arte, Veneţia, Commenti di critica d'arte, Bari, . Miscellanea di
critica d'arte, Bari, 1946; Diario critico, Venetia, 1957. Nu mai citám
numeroasele scrieri privind istoria artelor. Rag- ghianti a înființat si condus
revista „Critica d'Arte* înce- pînd şi hebdomadarul Bele-Arte, începînd. A se
vedea G. Baglioni, La critica dello storicismo estetico: C. L. Raggianti, Pisa,
. Geroult,
Rôle du mouvement dans les émotions estbétiques, „Revue philosophique În
Concetto dello stile, am emis şi noi teoria caracterului progresiv, tem- poral
al viziunii. Arte e critica,
Privitor la metoda lui Rag- ghianti a se vedea V. Stella, Storia e scienza del
linguaggio figurativo nel metodo critico di Ragghianti, în „Il Mulino Cf. „Lo
spettatore", revistă publicată de fiica sa Elena Craveri-Croce, Traducere
italiană, edit. Minuziano,
Milano. A se vedea și R. Fry: Some Architectural Heresies of a Pain- ter, ; A
Sampler of Castilla, Transformations, Londra, World Wanted in Connection with
Arts, Reflections on British Painting, ; Last Lectures, . Asupra gîndirii lui
Fry, Cf. Gwilym Price-Jones, L'esperienza estetica secondo i pensiero di Roger
Fry, în »L'Arte", Woolf, Fry, Hogarth. Lon- dra, Ironside, Painting Londra,
A se vedea si Since Cezanne, Londra, Civiliza- tion, an Essay, Londra, Asupra
esteticii lui Clive Bell, Cf. S. Alexander, Beauty and Otber Forms of Value,
Lon- dra, si Aldington, The Religion of Beauty; Selection From tbe Estbetes,
ambele foarte utile. Pen- tru o respingere a teoriei lui Clive Bell din punct
de vedere neopozitivist, a se vedea Lake, A Study of tbe Irrefutability of Two
Aesthetics Theory, Aestheti s and Language Bell, The Difference of Litterature,
în „Ihe New Republic, Civilization, Adunate în Art. d'Occident, Paris, . i » H.
Focilon, La peinture aux XIXe et XXe siècles, Trad. ital., de A. Baratono, edit.
Minuziano. A
se vedea si Technique et sentiment, 1919; si Généalogie de lUnique (fragment)
in Actele celui de al II-lea Congres international de estetică, Paris, Alain,
Systéme des Beaux-Arts, ediţia citată şi Propos sur l'Estbétique, Vingt leçons
sur les beaux-arts, ; Propos sur la litté- vature, 1933; Entretiens cbez le
sculpteur, Prélimi- naires à l'estbétique, Asupra lui Alain, a se vedea: S.
Solmi, Il pensiero d'Alain; V. Feldman, op. cit.; D. Formaggio, Introducere la
traducerea italiani a lucrárii Vingt leçons sur les beaux-arts, Roma, Khodoss,
Le poeme de la critique, „Revue de Métaph. et de Morale Hommage à Alain, NRF
(număr în- chinat lui Alain), 1952. 38 Alain, Système des Beaux-Arts, Se poate
vorbi de o lecţie a lui Focillon privind scrii- tori ca: E. Faure, L'esprit des
formes; J. G. Krafft, La forme et lidée en poésie, Meyerson, Les fonc- tions
psycbologiques et les oeuvres, ; A. Chastel, L'arte italiana, Sansoni,
Florenţa, CURENTELE DE AVANGARDĂ SI ESTETICA FORMALISTĂ POEZIA PURĂ: H. BRÉMOND
(1865—1933) Am văzut felul în care Clive Bell a devenit (mai mult în Anglia
decît pe continent) apără- torul unei semnificatii autonome a formei artis-
tice. El a făcut aceasta limitindu-se la domeniul figurativ, dar afirmind —
dimpotrivă — ca- racterul în general relativ şi expresiv al litera- turii. În
domeniul literar se poate spune că aba- tele H. Brémond de la Academia
Franceză, susținătorul poeziei pure, a fost un Clive Bell mai dotat, dar
totodată, mai puţin prudent și mai puţin modest. Epoca notorietății sale s-a
situat între anii. Concepţia unei valori poetice pure, sustrasă dominaţiei
intelectului și opusă criteriului ade- vărului și utilului, este foarte veche.
Drémond a urmat însă tradiţia literară mai recentă care venea de la Coleridge,
Poe, Gauthier și Baudelaire? și a
contribuit la înrădăcinarea ei. În realitate, păre- rile sale foarte libere nu
ar putea fi decît cu greutate considerate ca idei în domeniul estetic.
„Puritate“ poetică înseamnă pentru el indepen- dența, nu numai a inteligenţei,
dar și a imagina- tiei şi a sentimentului. „Poezia sa pură“ pare să amintească
de „frumosul pur“ al lui Kant, dar o caracteristică a culturii lui Brémond,
care se con- 223 siderà totuși un filosof, este de a ignora în toate scrierile
sale problematica kantiană. Teza sa este mai elementară si constă pur și simplu
în a sus- ţine caracterul nonsemantic nu numai al unui poem ci al poeziei în
general. „Nu în sens constă meri- tul unui vers“; poezia pură, sau cum preferă
el să spună, poeticul pur, nu ţine seama de „ceea ce vrea să spună poetul“3. Fa
— poezia pură — este prin urmare contrariul intuiţiei pure a lui Croce (alt
autor pe care Brémond îl ignorează) si este expresie purá. Ea face de asemenea
abstractie nu numai de expresia intuitivă, dar si de expresia sugestivă,
evocatoare: „puterea de a sugera, de a evoca se adresează exclusiv facultăţilor
noas- tre superficiale“ (ibid., p. 26). Poezia astfel con- cepută nu ţine seama
nici de efectul muzical care îi este comun cu acela al elocventei (pp. 23—25).
Atunci, ce rămîne? Ceva care se situează din- colo de toate acestea, ceva
inexprimabil Ca si Clive Bell, Brémond, înlăturînd „conţinutul“, ajunge la un
formalism de limită, formalism care se dizolvă într-un „nu știu ce“, în mister.
Brémond a avut însă meritul de a fi dus o cruciadă antiintelectualistă care nu
a fost lipsită de autoritate în cercurile criticii literare pariziene ale
epocii care se sprijinea încă pe traditionalism. Concepţia sa a avut o pars destruens briantă și foarte
pertinentă. Ea consta într-o critică îndrep- tată Împotriva acelei concepţii
franceze care con- tinua să considere poetica drept elocvență. Pro- gramul său
era „de a izola poezia de tot ceea ce nu era al său“, așa cum se exprimase
Valéry în Variétés (cap. V). La drept vorbind, în poezia franceză a timpului,
această intenţie semăna în- trucítva cu redescoperirea umbrelei, dar consti-
tuia în același timp o contribuție utilă pentru critică. Opunînd nonsemanticul
poetic semanticu- lui prozaic sau științific, Brémond punea probleme într-un
mod mai brutal, dar totodată și mai ra- dical decît contemporanul său, Croce,
și se apro- pia de conceptul de formă pură al vizualiștilor avind în sine un
sens intrinsec. El a avut astfel meritul de a atrage atenţia asupra necesităţii
de a separa nu semantica de non-semantică, așa cum 22 Pe 225 credea că face, ci
semantica poetică de cea non- poetică, sau, dacă vrem, semantica intrinsecă si
intranzitivă sau estetică, de semantica extrinsecă şi convenţională sau
logicăt. Am văzut, în ade- văr, că formaliști ca Wölfflin și Berenson, adu-
seseră o contribuţie decisivă la semnificaţia in- trinsecă a formelor, adică la
o semnificaţie care nu dă naștere la forme, ci care rezultă din forme. Mai apoi
semanticienii americani vor lămuri deo- sebirea dintre aceste două moduri de
semnificare — logică și estetică. Neplăcerile lui Bremond încep cu a sa pars
construens. Brémond nu avea deloc spirit de me- todă, fapt care l-a împiedicat
să înţeleagă cà no- tiunea sa de poezie pură nu era altceva decît formularea
confuză a unei realităţi foarte com- pozite. Împotriva bătrinei fantome a
intelectualis- mului francez, poezia-raţiune, el folosea o metodă pe de-a
întregul intelectualistă. Excluzind rajiu- nea, imaginaţia, sentimentul,
muzicalitatea și al- tele, el se afla în căutarea unui element pur. Dar nimic
nu era mai impur decît ceea ce căuta el: starea mistică, afinitatea artei cu
rugăciunea. Trebuie să recunoaștem însă că se poate găsi în poezie ceva
asemănător cu cunoașterea mistică și cu starea de rugăciune, dar acesta este un
fapt pe care Brémond l-a neglijat mai mult sau mai puţin intenţionat. Putem
desigur acorda cunoas- terii poetice o structură mai mult sau mai puţin
asemănătoare cu contemplatio sensibilium a vic- torinilor, dar în acest caz
este vorba de o proprie- tate semantică, „in imaginatione et secundum ima-
einationem", care nu ajunge la admiratio şi exul- Latio decît pe această
cale sensibilă și semnificativă şi se apropie de extaz: „proprium est
contempla- tioni iucunditatis suae spectaculo cum admiratione inbaerere"
(Richard de S. Victor, Beniamin Maior). Putem de asemenea să recunoaștem
poeziei o afi- nitate cu rugăciunea — rugăciunea și poezia au în comun o formă
semantică specială, aceea a discursului deziderativ și, în consecință, aprecia-
tiv» — dar aceste două proprietăți nu sînt neapărat pur poetice. Abatele
Brémond nu recunoștea ca mistică decît experiența psiholo- gică si literară a
misticilor baroci (Sf. Tereza d'Avila si Sf. Jean-de-la-Croix)é. Dar cine ar
putea declara ca pură această psihologie sau să scoată din ea ceva pur (ceva
neamestecat)? Nu este de mirare, așadar, că el s-a mulțumit numai să enunţe, fără să-și
dezvolte riguros ideea de a folosi literatura introspectivă a misticilor pentru
a explica expe- rienţa poeţilor. De curînd un critic „filosof, 1n W. Adorno,
declara și el în legătură cu muzica că ea este rugă- ciune — o rugăciune
debarasată de orice mitologie, entmytbologisiertes Gebet’, rugăciune
secularizată, fără nici un obiect. Dar el admitea de asemenea că nu este vorba
deloc de o muzică pură, ci dim- potrivă , de ceva foarte amestecat, — o
dialectică continuă între limbajul sonor și limbajul semnifi- cant. Muzica nu
are semnificaţie, este o continuă promisiune de semnificaţie (amintim „ideea
estetică“ $1 concepţia kantiană privind muzica). După ce a respins orice
identificare dintre poezie şi muzică în teorie, H. Brémond a folosit-o de fapt
în practică. În felul acesta el se situează dincoace, mai degrabă decît
dincolo, de muzica conceptuală sau mai bine-spus imaginativă și fantastică a
ver- surilor lui Mallarmé. Aplicațiile critice ale conceptului său au fost
puţin fericite. În general, ele demonstrează contra- riul celor ce vrea autorul
să dovedească. Din tex- tele literare, el alege cîteva versuri izolate și fru-
moase pe care le numește talismane. ,...La fille de Minos et de Pasiphae“?: un
vers care este, dim- potrivă, cu totul semnificativ (mitic) și al cărui efect
ia naștere tocmai din amestecul de semantic și fonetic sau, și mai rău, dintr-o
altă impuritate psihologică — dintr-o semantică negativă, pentru cel care
percepe aceste două nume ca necunoscute $i misterioase. Această experiență
poetică pură este deci un efect psihologic impur și încîlcit, după cum
încîlciră este orice afirmaţie de tipul „nu se ştie ce“, orice negaţie mistică
sau orice teologie negativă. 22 Totuşi, nu trebuie să micșorăm meritul
experien- tei lui Brémond care constă în fervoarea sa sinceră pentru anumite
aspecte romantice ale poeziei cla- sice franceze și deci și pentru
neoclasicismul ro- mantic recent, atit de specific pentru poeţii „epocii sale,
pentru Valéry in special In aceastá impre- jurare, el sesiza in mod confuz, dar
cu o reală emoție, așa cum se întîmplase cu Clive Bell în cazul picturii,
anumite aspecte ale unei arte spe- cific formale, crezînd că a descoperit
secretul unei forme semnificative în sine, sau chiar al unei sem- nificaţii
fără obiect semnificat. Încapabil să separe structura semantică particulară a
poeziei, adică inerenga specifică ce se vădește în ea, de ceea ce este
semnificat prin semn, Brémond a avut totuși meritul de a semnala cu oarecare
mirare contem- poranilor săi această problemă propunind-o ca un mister
inexprimabil și, în felul acesta, cu atît mai atrăgătoare. VALERY In legătură
cu problema acelui quid inexplicabil și inexprimabil care constituie miezul
operei de artă, Valéry, poetul atit de îndrăgit de Brémond, dăduse deja, se
pare, răspunsul. Valéry este de obicei considerat ca un clasic modern, apărător
al artei ca exerciţiu intelectual, tehnic și controlat. Concepţia sa cu privire
la artă ca operă formală ne face să îl așezăm printre reprezentanţii forma-
lismului modern: „... muzica dedusă din proprie- title sunetului; arhitectura
dedusă din materie d forte; literatura din stăpînirea limbajului etc. . . .0,
In realitate 1 însă, gîndirea sa este ds mai com- plicatà și mult mai profundă:
lecţia lui Bergson nu a trecut în zadar peste clasicismul său. Tehni- cismul
său poetic nu este atît de simplu pe cît pare. Cu dialogul Eupalinos el opunea
în chip bergsonian procesul organic, continuu si imprevi- zibil al naturii —
realitate indefinità și totală, că- 227 reia aspiră să i se conformeze
adevărata cunoas- tere (filosofia: Socrate) — construcției, operă a omului,
iniţiativei artistului care (după modelul fie- cărei acţiuni omenești)!!, este
o abstracţie utilitară, o alegere și o determinare din totalitate, o par-
țialitate, o violență adusă complexităţii organice a proceselor naturale, care
ajunge din această cauză la automatism și la monotonie. La origine, a existat un fapt paradoxal: intervenţia
artistului determină la început o anumită dezordine în ordinea uni- versului;
într-un anumit fel, el produce un rezul- tat inferior materialelor folosite, un
rezultat mai elementar și mai mecanic. El ajunge astfel la un „tot“ de un grad
inferior faţă de părţile care îl constituie, mai artificial și mai schematic.
Aceasta ar trebui să spunem despre o operă de artă dacă ea ar depinde numai de
semantica sa si de sintaxa sa, ambele intenţionale, de această dezordine care
este ordinea sa pragmatică. În termeni mai recenti $1 la modă azi, ar trebui să
spunem cá opera de artă, forma prin excelenţă, ordinea prin definiţie, privită
din punct de vedere al realului, riscă să nu fie, paradoxal, decît o
regresiune, un fenomen de entropie, o reîntoarcere la dezordine și monotonie.
Seria și simetria nu sînt încă ordine. Dar cînd o operă aparține într-adevăr
artei, ea este ceva mai mult, — este un fenomen al naturii, o parte a lumii
care se integrează în evoluţia or- ganică a vieţii universale. O capodoperă
este rea- lizarea nu numai a ideilor şi a iscusinţei artistului, dar și o
contribuţie a experienţei cosmice, istorice și naturale. Tehnica sa și tendinţa
sa stilistică sînt concluzia inconștientă a nenumărate încercări care se
realizează într-o perfecțiune miraculoasă. Ele sînt rezultatul nu numai al unei
alegeri, ci și al unei necesități pe care o numim hazard, ca în anumite forme
observate în natură (cum este cazul unei pietricele elegant modelată de
ape...). „Este necesar... ca spiritul nostru să ţină seamă de aceste hazarduri:
făcut pentru neprevăzut, el il provoacă si îl receptează ...“12. Acest
neprevăzut acest irațional pe care îl găsim în travaliul raţional al artistului
şi care poate explica acea impresie de mister și de miracol, este ceea ce Brémond
numea 228 poezie pură. Prin el, arta se îmbină cu Viața care tinde spre o
anumită entropie plictisitoare şi mo- notonă (a se vedea mai departe paragraful
59). Totuși, Valéry a fost ginditorul care s-a înde- pártat cel mai mult de
sensul mistic al lui Bré- mond. El scria următoarele: „Cuvintele care mar-
turisesc neputinga gîndirii: geniu, mister, profund... atribute care se
potrivesc neantului gi ne infor- meazá mai puţin asupra subiectului decît
asupra persoanei care vorbește“ (;bid.). Trebuie să adau- gàm cà Valéry a
căutat întotdeauna să domine și să includă, în concepția sa despre inteligența
con- structivă, acest sens al iraţionalului inerent cosmici- tății artei care
este numai unul din impulsurile dialectice ale „poeticii“ sale şi care corespunde
cu Weltanscbauung-ul său. Celălalt impuls este selec- tia, disciplină
constructivă a rațiunii. Dar putem găsi aceste două impulsuri separate și chiar
aflin- du-se în conflict, în care caz avem de-a face cu un Valery celebru, dar
mai puţin valabil. Valery a pornit în tinerețe de la o poziţie extrem raţio-
nalistă (Monsieur Teste), care s-a transformat mai tîrziu pentru el într-o
concepţie mai bogată și mai concretă asupra spiritului ca „putere de transfor-
mare“ (cf. La politique de l'esprit, 1922). Şi tre- buie să recunoaștem cà el a
parvenit la un sens dialectic al artei mai viu decít acela al multor filosofi,
chiar dacă nu a reușit să-l expună cu precizie (precizia care era idealul său).
Pentru el, arta este tocmai punctul de întîlnire al principiilor selective, ca
utilul și frumosul, şi al unui principiu integrativ, apartenenţa la tot, sau,
cum spune el uneori, o sinteză între a vrea (act arbitrar, indivi- dual,
abstract) și a putea (capacitate dobindità de artist datorită materialului
folosit si mediului, si care îi vine de departe)". Este o sinteză
dificila". Arta este un tête-à-tête necruţător între vre- rea şi putinţa
cuiva“, Numai din întîlnirea arbitrarului cu posibilul, a veleităţii cu
capacitatea, ia naştere libertatea. Tehnica înseamnă „posesiunea posibilului“
și ea constituie modalitatea prin care 229 artistul participă la lumea
existentă. Tocmai pen- tru că trebuie să se integreze în lume, opera tre- buie
să se realizeze într-un material rezistent, să tindă spre soliditate și durată,
să nu rămînă numai un gest sau o idee frumoasă. Astfel se justifică sensul
materiei și al tehnicii, factori intrinseci ai artei, puși cu pasiune în
valoare de Valéry si de E i al său Alain, iar mai tirziu de Fo- cillon.
Limbajul este și el un material, la fel ca piatra sau culorile, și Valéry, poet
delicat, a fost unul dintre primii care a avut conștiința caratcerului semantic
particular, propriu limbajului poetic: lim- baj prezentativ (netranzitiv),
diferit de limbajul prozaic, logic, reprezentativ (tranzitiv). În proză,
cuvîntul are o simplă „valoare de schimb“ și dis- pare de îndată ce a căpătat
un sens; proza posedă „numai funcțiunea tranzitivà a unui sistem de semnale“.
Cuvîntul poetic, dimpotrivă, face una cu semnificaţia sa, are o valoare
intrinsecă și poate fi comparat cu o formulă magică, cu acei termeni care „ne
împing spre devenire, mai degrabă decît ne ajută să cunoaştem“ (Je disais à
Mallarmé . . .)V. Cînd Valéry afirmă că versurile sale au intele- sul pe care
vrem să li-l dăm (cuvîntul a rămas celebru), el si explică pentru ce: nu este
vorba de a comunica o idee, ci de a produce o „stare“, o dispoziţie. Punctul de
vedere gnoseologic tradigio- nal a facut loc unui punct de vedere aproape com-
portamentist 8, La aceeași epocă ginditorii semanticieni ameri- cani (Richards,
Ogden, Ch. Morris) isi propuneau metodic și ei aceleași probleme în legătură cu
lim- bajul poetic. Din toate acestea rezultă că, cu Valery, forma- lismul a
fost eficient pentru că nu a fost un for- malism pur, intelectualist, nici o
teorie a poeziei pure, mistice. Problema „formei simnificative“ a fost aceea a
posibilităţii semantice a formei poe- tice, întrevăzută de Valéry în chip
confuz, dar genial. Să nu uităm că ceea ce spunea tînărul Valéry despre el
însuși este valabil pentru orice gîndire: 230 „Adoram în mod confuz, dar cu
pasiune precizia“ (Note et digression). În scrierile sale critice şi
autobiografice, vagi și capricioase, dar uneori de o mare fineţe și de o
surprinzătoare eficienţă”, el a avut darul de a remarca si de a sugera de- seori
gînduri pertinente, chiar dacă nu le explica cu mare precizie. El a admirat si
a exaltat toată viața exactitatea „cuvintelor celor mai simple. . . apte pentru
calcul“ (Eupalinos), cu toate cà n-a atins niciodată această exactitate. El
aspira în mod confuz spre precizie, dar nu a obţinut decît o „precizie confuză“
ceea ce, după cartezieni, este caracteristica discursului literar. „Conceptus com- plexi
confusi sunt extensive clariores quam sim- plices, hinc magis poetici...“20. E]
a fost un gin- ditor literar iar ideile sale au fost totodatà clare si confuze.
CRIZA PICTURII SI ESTETICA Oricare din conceptele standard: al formei, al au-
tonomiei formei, al formei semnificante, al formei creatoare şi nu numai
expresive etc., poate fi con- siderat ca fiind acela în care gîndirea critică
de la începutul acestui secol ar fi putut să descifreze noile manifestări ale
artei moderne. Am văzut acest lucru și în domeniul literaturii, dar faptul este
cu deosebire valabil în cazul picturii. Este ne- îndoios că, dintre toate
artele, pictura este aceea care a cunoscut crizele cele mai violente, a su-
ferit în modul cel mai brutal și mai simptomatic bulversarea estetică pe care o
anunţase Hegel cu aproape o sută de ani înainte ca fiind „moartea artei“. Si
acest lucru într-o asemenea masură, in- cit diversele reactiuni apărute pot fi
considerate drept criterii pentru aprecierea tuturor celorlalte arte:
literatura, muzica, arhitectura. A vrea să intri în examinarea „poeticilor“,
adică a teoriilor pragmatice, manifestelor, programelor, şcolilor şi
tendinţelor care dau fizionomia multi- formă a vieţii artistice contemporane,
ar insemna 231 să ieşim din domeniul nostru. Polimorfismul me- todologic al
esteticii contemporane, speculative, descriptive, experimentale, istorice etc.,
nu cores- punde în nici un fel aceluia al artei contemporane, chiar dacă uneori
ele se amestecă (astfel imitarea primitivilor a oferit unele sugestii școlii de
la Viena, iar expresionismul Kunstwissenscbaft-ului lui Utitz). Cel care ar
încerca să treacă cu vede- rea aceste fenomene ale dezvoltării esteticii ar că-
dea în absurditatea unui ansamblu de doctrine asupra artei fără legătură cu
panorama experienţei artistice contemporane. Pe de altă parte, o istorie sau o
cronică a esteticilor contemporane conce- pute ca interpretări critice ale
artei actuale, ar zu- grăvi un tablou extraordinar de semnificativ și
seducător, dar totodată extrem de incomplet. Spre deosebire de critică,
estetica contemporană nu s-a constituit în serviciul artei contemporane, fără în-
doială din cauză că astăzi arta și gustul nu mai coincid ca în trecut.
Poeticile și nu esteticile sînt acelea care s-au constituit în funcţie de artă.
Ne vom mărgini deci să amintim cîteva episoade ale »pragmaticii^ picturale care
ar putea lămuri unele orientări ale esteticii si ale criticii recente, lucru
care poate fi facut dealtfel in mod foarte sumar. Începutul celui de al XX-lea secol a asistat la
epuizarea ultimei forme clasice a artei moderne, impresionismul. Folosim
termenul „clasic“ ín sen- sul unei arte care asigură un acord deplin între
artist și publicul său2!. În acest sens, arta romanică și goticul, aceea a
Renașterii și barocul, neoclasi- cismul și impresionismul, toate stilurile unei
epoci pot fi considerate drept clasice, chiar dacă, după baroc, acest acord a
fost din ce în ce mai puţin total. Trebuie să recunoaștem că, în ciuda genezei
sale laborioase și reflexive, barocul a ajuns să fie ultima artă cu adevărat
clasică — o artă atît pentru nobilime cît și pentru ţărani. Se poate spune că si
impresionismul este clasic, dar numai în sensul în care el a constituit
manifestarea naturalismului optimist al claselor dominante de la sfîrşitul
seco- lului al XIX-lea... El implica o poziţie de echi- libru, de seninătate și
de idealizare?2, ultimul echi- libru între om și mediu, între sentiment și
reali- 232 tate sau între conţinut și formă, atins prin viziune ori impresie
naturală. De atunci, nu am mai avut o artă care să fi constituit o sinteză
absolută între conținut și formă, astfel încât astăzi acești termeni par
întrucîtva invechiti și improprii. Putem astfel înțelege succesul actual al
unei formule ca signifi- cant form, termen ambiguu care indică, fără să
precizeze, diversele moduri posibile de absorbire a conţinutului de către
formă. Veritabila depășire a impresionismului s-a pro- dus la sfîrșitul
secolului al XIX-lea în domeniul tehnicii, prin viziunea plastică a lui
Cézanne? și prin culoarea lui Van Gogh25. Mai tîrziu, în seco- lul al XX-lea,
aceste instrumente tehnice nu au mai servit pictura, ci criza picturii. Cézanne
și Van Gogh vruseseră să depășească viziunea pre- cisă, instantanee, vibrantà,
a impresionistilor, ma- gia de a face eternă clipa trecătoare. Ei aspirau spre
o semnificaţie a lucrurilor mai completă și intrinsecă. Cu toate acestea,
principiile lor tehnice antiimpresioniste derivau din impresionism. Era deci
vorba de o reformă, fructul unei evoluţii și nu al unei revoluţii. Revoluţia
s-a produs numai în secolul al XX- lea, cînd pictorii au renunțat să
interpreteze vi- ziunea fidelă si tandră a naturii, ba chiar au re- nunțat si
la natură. Această coerență ne dă mă- sura justă a inteligenței lor. De aceea,
cei care au rămas fideli viziunii naturale au fost și ei inteli- genţi, dar cei
care au vrut să o revolutioneze cu orice pret, nu au fost deloc. Să ne gîndim
la Futu- rişti. Experiența futuristă s-a dezvoltat în Italia între anii 1910 și
1920, un timp în care domina influența formelor expresive ale concepţiei croce-
ene, ca și influența formelor creatoare ale vizualiș- tlor. Futurismul se
situează la încrucișarea aces- tor concepţii. În felul acesta se explică
caracterul ambiguu și nehotărît sub aparente intransigente și zgomotoase care a
dus această experienţă la fa- liment. Arta futuristă nu a fost o depășire a
celor două tendinţe, ci amestecarea lor. Ceea ce se admiră în această jumătate
de secol de 233 pictură nu este atît talentul pictural, cît clarita- tea
concepţiilor. În acest mediu, futuriștii ne „pot apărea astăzi tot atît de bine
ca precursori, cit și ca retardatari. Fapt este că, tocmai ca precursori, au
fost frivoli — n-au avut răbdarea de a-și lim- pezi ideile. Într-o epocă în
care talentul artistic se apropie tot mai mult de inteligență și în care
inspirația coincide cu rațiunea, ei au rămas niște simpli veleitari, în
permanenţă confuzi. În fine, entuziasmindu-se de propria lor neputinţă de a
înțelege, ei au făcut și pe alţii să se înșele odată cu ei?6, Avem aici o
dovadă evidentă privind difi- cultăţile intimpinate de artă într-o perioadă de
tranziție atît de deconcertantă ca a noastră?7. Dacă citim proclamaţiile
pictorilor futuristi din 11 februarie și 11 aprilie 1910, ca și celelalte de-
claraţii ale lui Boccioni, Balla, Carrà, Severini, Russolo etc.29, nu se poate
să nu ne dăm imediat seama de echivocul lor. Boccioni si Dalla veneau prin
formaţia lor juvenilă din impresionism, din acea ex- perientà a
impresionismului italian, derivată din tehnica lui Seurat, care fusese
divizionismul lui Segantini și Previati. Devenind futuriști, ei au păs- trat
principiile divizionismului fără care, spunea manifestul, „pictura nu poate să
trăiască“, chiar dacă tehnica lor nu era altceva decît tehnica des- compunerii
cubiste care începuse să se manifeste în acel timp (divizionismul,
descompunerea culorilor, provocase la Seurat? o descompunere a planuri- lor).
Ceea ce interesează în primul rînd este că cu această tehnică divizionistă ei
au moștenit spi- ritul divizionismului italian și al autorilor săi cei mai
cunoscuţi, Segantini și Previati, adoptind tot- odată verismul si simbolismul
lor. În adevăr, im- presionismul lui Segantini, în cea mai bună formă a sa,
fusese mai ales naturalist și verist, iar acela al lui Previati, simbolic și
expresionist. Divizio- niştii plecau de la teoriile optice ale lui Helmholtz și
de la experienţele lui J. Miles?? pe care le-au folosit deseori pentru efecte
simbolice (Pelizza da Volpedo, Segantini, Previati). Futuristii au absorbit
această dublă inspirație, fără a se putea decide să subordoneze o latură
celeilalte, ci dezvoltindu-le pe amîndouă în mod paralel, parcă din inerție.
Cuvintele lor de ordine au fost miscare, dina- mism (care echivalau cu
aprofundarea impresiilor verismului: aservirea tot mai fideli si promptà a de
natură), dar si simultaneitate și completi- line (prezenţa simultană a aspectelor,
totalita- tea obiectului). Ei luau în considerare fenomenul ca durată,
devenire, rapiditate și aparenţă și în acest sens, arta lor a fost o „expresie
lirică“, iar Croce era considerat ca un maestru blestemat al acestor
degenerati. Totodată însă, ei vroiau să sesizeze fenomenul în afara timpului,
geometria discontinuului, prezenţa simultană a tuturor ,aspec- telor, a
trecutului ŞI prezentului, amintirea în afa- ra impresiei ȘI, în acest sens,
arta lor a fost o sinteză intelectuală si formalista. Dacă, și-ar fi dat seama
că prin noua tehnică cubistă, ei nu aspirau la altceva decît să realizeze
vechile orientări divi- zioniste (verism și simbolism), şi dacă și-ar fi propus
să obțină prin aceste mijloace o alegere sau O sinteză, ei ar fi ajuns la un
rezultat clar și inteligent în ceea ce privește afirmaţiile lor (ni- meni nu
poate prevedea ce ar fi rezultat pentru artă). Dar tezele lor au constituit,
dimpotrivă, un amalgam mai mult sau mai puţin inconștient. Este neîndoios că și
inspiraţia lor a fost ,dua- listă“, Să nu ne mulțumim numai a citi manifes-
tele lor, ci să le privim și tablourile, cele ale lui Boccioni, de exemplu. Vom
găsi în el încercări de spiritualitate sintetică, stări sufletești à la
Previati, ca de exemplu în tripticul: Rămas bun, Cei care pleacă, Cei care
rămîn. Dar găsim și modele de senzaţii fizice, de stări organice, de știință
popu- larizată (Materie, Elasticitate, Masă etc.). Intiie- tate a avut tocmai
acest ultim factor impresionist: efectul mișcării, timpul-spatiu?!, roata care
se în- virteste, elicea în mișcare etc. Chiar „stările sufle- teşti“,
alegoriile cu care au fost atît de darnici, se reduceau la amplificarea
impresiilor. Erau pro- puse impresiile cele mai fugitive, efectele cele mai
naturaliste, cu o intenţie intelectuală, literară şi simbolică32. Nici unul
dintre futuristi nu și-a dat seama de sărăcia a ceea ce făcea și nu a văzut că
nu opu- nea nimic nou, ci numai devaloriza un nou lim- baj, limbajul cubist,
pentru a exprima vechituri, impresii, percepții, iluzii optice, tot ceea ce era
mai uzat în impresionism. Aceasta
însemna o re- întoarcere pe căile bătătorite ale secolului al XIX- lea și o
compromitere și mai accentuată a picturii prin naturalism. „Vrem să dăm viaţă
materiei, tra- ducînd-o în mișcările sale... Nu un anumit mo- ment... noi
sintetizăm toate momentele (de timp, de spaţiu, de formă, de culoare, de ton .
. .). Aceste rezultate, vibraţiile, emanaţiile, densità- tile, fluidele,
mișcările, aureolele, liniile-forţă, for- mele-fortà etc. nu erau mai puţin
naturaliste decît „atmosfera“, „luminozităţile“, sau „vibraţiile“ im-
presioniștilor. Într-un anumit sens, futurismul a fost un precursor, a marcat
un anumit progres, nu pentru că ar fi deschis un nou drum, ci pentru că a
valorificat zgomotos anumite comportamente exis- tente și destinate, într-un
viitor apropiat, unei prodigioase dezvoltări: cubismul și expresionismul. Nu
este deci de mirare că contemporanii săi l-au judecat pe baza acestor două
aspecte. A. Breton i-a ridicat osanale, considerindu-] „o artă pur tac- ulă“:
Apollinaire, dimpotrivă, a declarat cà «fu- turiștii aproape că nu au
preocupări plastice... ei vor să descrie „stări sufletești“». În realitate, fu-
turiștii au făcut ambele lucruri deodată, dar cu inspirația orientată spre
trecut (naturalismul din Bal Excelsior, din Hymne à Satan, simbolismul cărnii,
moartea, diavolul, ca să vorbim pe scurt). Și este evident că unele din operele
lor mai valoroase, în special cele ale lui Severini și Carrà, au reușit acest
lucru, dar aceste opere nu erau futuriste. Carenţa picturii secolului al
XIX-lea, sau, dacă vrem, cursa sa spre moartea hegeliană a artei, nu consta în
faptul de a obţine efecte vechi prin mij- loace noi, ci în acela de a căuta
rezultate noi și, în consecință, de a se îndepărta în mod deliberat de impresionism.
Sub acest aspect am luat în con- siderare teoriile futuriștilor, fără a da
atenţie in- contestabilei lor vigori polemice care a avut ca efect turburarea
delicatetei puţin cam mucegăite a așa-numitei „la belle époque". A Picasso
Însuși avusese intuiţia a ceea ce însemna noua tendință picturală: ,Mà
întrebam, scria el, dacă nu ar fi fost necesar, de a reprezenta faptele mai
degrabă așa cum le cunoaștem, decît așa cum le vedem*?. Dacă am înlocui termenul „a cu- noaşte“ prin „a gîndi“,
definiţia ar fi mai exacta. Cubismul a fost un episod, poate cel mai impor-
tant, al acestei concepţii. Un formalism impins la extrem. „Ceea ce
diferențiază cubismul de vechea pictură, scria Apollinaire, teoretician al
cubismu- Y lui35, este faptul că el nu este o artă de imitație, ci o artă de
construcție, care tinde sà se ridice aproape pînă la creaţie“. Am vazut ca
intenya teoreticienilor Sicbtbarkeit-ului şi a partizanilor lor a fost de
asemenea, de a căuta un caracter constructiv şi activ al viziunii artistice 1n sens
pur transcendental. Dar cubismul era o viziune legata de concepţia geometrică a
spaţiului gi. de perspec- tiva absolută şi unitară, a priori, a pictorilor Re-
nasterii: o perspectivá care, din secolul al XV-lea, a traversat o mulţime de
stiluri şi pe care nici impresionismul nu a modificat-o serios. Primii care au
turburat-o, înainte chiar ca şcoala din War- burgió să-i pună în lumină
originea abstractă si natura istoric convenţională, au fost tocmai cubis- tii.
Ei au înlocuit-o cu o viziune polivalenta, in care unitatea este obținută prin
acumularea de aspecte discontinui. Astfel, au fost aruncate, peste bord cea de
a treia dimensiune $i legile „viziunii îndepărtate“. Noua viziune a cubişuilor
nu avea preocupări naturaliste, spre deosebire de aceea a [uturistilor, şi nu
ţintea să ajungă la o noua con- vengie stilistică plecînd de la o noua
percepție, c! dimpotrivà. Dar nici cubismul nu a fost un formalism pur, [irá
raporturi cu naturalismul. Polemica, sa anti- impresionistă îl lega de natura
obiectiva? a „Nu există artă abstractă. Totdeauna trebuie să începi cu ceva“,
spunea Picasso; „toate lucrurile ne apar sub formă de figuri“38. Formalismul
geometric al lui Mondrian a fost mai viguros. „Ea (arta ab- stractă) s-a născut
din abstracţia formelor, dar nu I este o intuiţie pură şi simplă — este mai
degrabà o construcție, după descompunerea formelor. Ea se poate apropia de o expresie
obiectivă a reali- tàji*^9, Obiectivă ca geometria. Dar si aici ordi- nea
geometrică joacă rolul unui conţinut, al unei semnificaţii și al unei valori:
este o ordine morală impusă de viaţă. Motivul pictural al lui Mondrian este cunoscut: un joc geometric de
linii colorate, — o suprafaţă, nu un Spaţiu. Desenul este asemănător cu acela
al suprafețelor unei anumite arhitecturi japoneze, iar culorile sînt reduse la
două game de culori com- plementare: roșu, albastru, galben (culorile teore-
tizate de estetica experimentală și de E. Utitz) și negru, alb, gri. Acestea ar
da un ansamblu plăcut, estetic, dar nu încă artistic, dacă autorul nu ar sugera
privitorului (si nu cu pensula, ci cu pana) cà aceste linii semnifică ceva: o
simplificare raţio- nală, o rigoare puritană etc. Numai din acest mo- uet un
desen frumos (plăcut) poate deveni o operă e artă. Găsim aici un sens pe care-l
împrumuta arta ca significant form. Acum îl cunoaștem. La cea- laltá
extremitate se găsea arta ca expresie a unor conţinuturi emotive, cele mai
intime și mai pro- funde, a unor pasiuni sociale sau a unor complexe
subconștiente: arta „expresionismului“ care s-a dez- voltat mai ales în
Germania de la începutul aces- tui secol și între cele două războaie (P. Klee,
E. Nolde, F. Marc, G. Grosz, O. Kokoschka)!!. Ex- presionismul nu făcea
abstracţie de obiect, ci, ca și cubismul, de fidelitatea față de viziunea
natura- listà a obiectului, mergind pinà la a oferi un con- ţinut pur,
abstracţie materială, paralelă cu abstrac- tia formală a formalismului pur.
Acesta din urmă fusese eminamente plastic sau liniar, în conformi- tate cu
legile spaţiale, celălalt fiind mai ales o pro- blemă de culoare sau de desen
liber. Culoarea lui Van Gogh nu fusese oare numai emofie?'?2, „A folosi
culoarea în mod arbitrar pentru a te expri- ma cu putere“ fusese cuvîntul de
ordine al lui Van Gogh începînd din 1888 și adoptat apoi de expresioniști, iar
în Franţa de fauvi, pînă cînd Kandinsky% a început să aștearnă si să compună
238 culori care erau emoţii pure — compoziţii de cu- lori pure combinate cu
forme abstracte (căci nu exista culori fără forme) care acționează ca niște
scheme de emoţii: puncte și acorduri de culori în stare să suscite sentimente.
Abolind rezonanţa ano- nimă a obiectului înzestrat cu o valoare practică, nu
mai rămânea, după el, decît o rezonanţă subiec- tivă pură, sensul emotiv al
compoziţiei. În acest caz, formele și culorile nu sînt reprezentări, sim-
boluri, sinonime ale pasiunilor, așa cum vor fi pentru semanticieni (Langer),
ci provoacă, evocă pasiuni. Urcăm pe gama culorilor, ca pe clapele unui pian al
stărilor sufletești: galbenul determină excitata, roșul energia, albastrul
senzaţia infini- tului, verdele calmul, albul tăcerea... Kandinsky extinde la
culori, într-un chip și mai tranșant și mai susţinut acea proprietate
recunoscută din tot- deauna a sunetelor de a provoca stări afective. Este o
concepţie căreia i se potrivește termenul de „Formă semnificantă“. Este de la
sine înţeles că aceste consideraţii se referă mai mult la teoriile decît la
rezultatele picturii contemporane. În adevăr, formalismul lui Picasso si
Braque, nu mai puțin decît acela al lui Klee sau Kandinsky, duc la o pictură
care trebuie citită semantic: formele sale stilistice constituie un lexic tipic
și convenţional, a cărei interpretare cere din partea spectatorului o
colaborare gîndită, fără de care ele nu pot avea un sens și nu constituie o
imagine. Un ou cubist este o natură dezagre- gata care invită la o
reconstrucţie în conformitate cu intenţiile artistului. În această
reconstrucţie for- mele parcă ar deveni piese numerotate sau sigle de folosit
într-un alfabet ideografic. La rîndul său, pictura abstractă a unui Kandinsky
nu pro- voacă emoţii, asa cum credea el, ci mai mult le sugereazá, in
conformitate cu o gamá stabilità. Li- nile si culorile sint tocmai contrariul a
ceea ce ar fi vrut el să fie: nu sînt indici sau scheme active de emoţii, ci cifruri
de emoţii. Nu putem citi vre- unul din tablourile sale decît dacă cunoaștem
alta- betul său Morse al culorilor-emotii. Un critic rău- 239 tàcios a afirmat
odată în mod paradoxal cà arta abstractă, ca artă semnificantă, este ultimul
avint al artei antice, un fel de artă alegorică. Un numitor comun reunește în
felul acesta șco- lile cele mai heterogene ale picturii contemporane, — cubism,
abstracţionism etc. Născute dintr-o re- voltá antiintelectualistă ele ajung
toate pînă la urmă la niște sintaxe laborioase care procură inte- ligentei
plăcerea rezolvării unor exerciţii dificile. Astfel, formalismul figurativ,
născut dintr-un elan anticonceptual dus la extrem, produce contrariul său: un
conventionalism intelectualist. Dacă vrem să facem artă abstractă în mod co-
erent trebuie să renunțăm la orice semnificație obiectivă, chiar la significant
form, şi să ne men- ținem la o cunoaștere fără semnificaţie. Dar în acest caz
arta nu se mai distinge de frumos și opera intențională produsă de artist nu se
mai deosebește de un produs natural, de unul din acele „obiecte găsite“ care ne
plac uneori. Crezind că sîntem îndrăzneţi, revenim la legile tradiţionale ale
corpurilor regulate, ale armoniei, ale unităţii în diversitate, ale elementelor
pure etc. Cealaltă soluţie, pentru o artă care s-ar vrea formală (dar nu pură),
ar fi de a renunţa la orice caracter de cunoaștere, chiar de evocare sau de
sugestie, și de a lua in considerare numai efectul practic al artei. Acest
aspect a fost întotdeauna recunoscut dar niciodată exploatat în adincime.
Valéry declarase odată că cuvintele poetice „mai mult ne invită la gbicire
decît ne incită la înţele- gere". Dar această interpretare a artei — arta
ca acţiune, nu ca cunoaștere — a întâlnit mereu un obstacol în caracterul intenţional
(in sens fenome- nologic) al vieţii emotionale. Sentimentul este sinn- gebend,
tot atît cît reprezentarea sau judecata. El implică o Gegenstándlicbkeit'5,
ceea ce înseamnă contrariul unei „gegenstandslose Welt“ a abstrac-
tionistilor'é, Aici trebuie să amintim că un compor- tamentist american,
Charles Morris, a reluat de curînd problema deosebiri dintre signification
(așteptarea unor anumite proprietăţi ale lucruri- lor) și significance (nevoia
satisfăcută, capacitatea 2 semnelor de a realiza anumite scopuri) în legătură
cu opera de artă”. Dar despre aceasta vom vorbi mai departe. leoreticienii
artei formale, ai artei pure și ai artei abstracte, au tratat problema mai mult
din punct de vedere „signification“ decît „Significance“, învirtindu-se mereu
într-un cerc închis. PICTURĂ SI MUZICĂ Nu trebuie să pierdem din vedere
legătura strinsà stabilită de Expresionismul german între diverse domenii:
pictural, literar, muzical. Revista Expre- sionismului „Der Blaue Reiter“
(1912) era condusă de doi pictori (Kandinsky și F. Marc), dar eseurile asupra
muzicii pe care le publica erau aproape mai numeroase decît cele asupra
picturii. Un muzi- cian ca Schönberg era și pictori. Un pictor ca Mondrian a
scris si despre muzică”. Raportul din- tre formalismul pictural și formalismul
muzical a fost mai puţin imediat. El poate fi însă decelabil, mai ales în
Franţa. Să nu uităm că secolul al XX-lea a fost marto- rul unei reacţiuni a
picturii asupra muzicii ca si asupra celorlalte arte, în timp ce pictura și
litera- tura suferiseră influența muzicii în tot cursul seco- lului al XIX-lea.
Muzica fusese pe atunci artă prin excelenţă, atit ca o combinaţie pură de
sunete (Herbart, Hanslick), cît și ca artă emoţională (Schopenhauer, Wagner,
Nietzsche). Novalis vor- bise de o „akustische Natur der Seele“, anticii însă
preferau vederea auzului. Din aceastá predominare a muzicii a ieșit orientarea
„formalistă“ si orien- tarea „expresionistă“, arta ca stil, și arta ca emo- ție
lirică. Simţul muzical a fost acela care a mo- dificat gustul literar și gustul
pictural. Valéry repeta un loc comun scriind: „Ceea ce a [ost botezat ca
simbolism se rezumă foarte simplu în intenţia comună a mai multor familii de
poeţi (care dealtfel se dușmăneau între ele) de a-și recăpăta de la muzică
avutul lor“ (Variétés, I, p. 45). Autonomia, nonconceptualitatea artei era un
principiu de bază în estetică încă din secolul al XVIII-lea, dar el a pătruns
în arta modernă nu- mai cînd tipul de binom pictura-poésis a fost în- locuit cu
acela de poezie-muzică. Faptul este va- labil și pentru pictura abstractă.
„Pictura modernă va fi pentru pictură, aşa cum a fost ea privită pînă acum,
ceea ce muzica este pentru literatură“, declara Apollinaire. Tendinţa recentă
spre ab- stracție poate fi considerată ca ultima consecință a triumfului
„compoziţiei“ asupra imitaţiei și mu- zica oferise deja herbartienilor exemplul
„compo- ziţiei“. Nu din întîmplare Fiedler apare la două- zeci de ani după
Hanslick. Si nu este de mirare că mai tîrziu Apollinaire a emis (în mod
generic) teoria unei compuneri a volumelor asemănătoare cu compunerea
sunetelor, în timp ce Kandinsky stabilea în chip minuţios teoria compunerii
culo- rilor. lot muzica este aceea care oferă azi seman- ticienilor exemplul
unei semantici artistice speciale (presentational symbol). Dar nu este de
mirare nici că pictura, impregnată de criterii muzicale, fiind arta cea mai
populară și cea mai influentă, a reacţionat asupra muzicii. Influenţa
impresionis- mului asupra lui Debussy5! a devenit aproape un loc comun. În
același moment, compozi- torul Erik Satie se făcea promotorul unei pătrun- deri
generale în muzică a principiilor impresionis- mului. „De ce să nu folosim mijloacele
reprezenta- tive pe care ni le-au făcur cunoscute Claude Monet, Cézanne,
Toulouse-Lautrec și alții? De ce să nu adaptăm la muzică aceste motive? Nimic
mai simplu ...“52 Fără îndoială că descompunerea cubistă, culorile violente ale
Fauvilor, absenţa de punct focal a unui Klee, au avut mai tirziu o
corespondenţă în tehnica muzicală expresionistă. De asemenea este posibil ca descompunerea cali- grafică
a lui Picasso, culoarea în arabesc a lui Matisse să-l fi influențat pe
Stravinsky. FORMALISMUL MUZICAL O bună parte din formalism, aceea care este co-
mună teoriilor estetice studiate mai înainte (Fry, Bell, Focillon), stă în
legătură, mai ales în Franţa cu tendinţa din acei ani a artiștilor de a se
îndrepta spre o artă neilustrativà dar decorativă, plăcut lormalistă. „Vreau o
artă de echilibru, de puritate, care nu neliniștește și nu turbură“ (Mausse)33,
Si in muzică crucii parizieni impingeau la extrem consecințele tezelor lui
Hanslick. Dealtfel, ce altceva ar mai rămîne de făcut cînd se descoperă O teza
cu aproape un secol mai tîrziu? Hanslick sustinuse că expresia muzicală nu
poate oferi decît un model dinamic de sentimente nedeterminate Acum se declara
că muzica este cu totul inexpre- sivà: „muzica elimină expresia, spre marea
dis- perare a inimilor sensibile“54. Un muzician de ta- lent, Igor Stravinsky,
făcuse pînă atunci o muzică ilustrativă prin excelență, comentind momentele $i
stările sentimentale (Pasărea de foc, Pe- lruşca; Încoronarea primăveri);
Brusc, Stravinsky se convertește la muzica „inex- presivă“ (Oedipus rex, 1925;
Apollon Musagetul, 1928) si lui îi datorăm cea mai riguroasă profe- siune de credință
formalistă cunoscută pînă acum: »Consider că muzica, prin însăși esenţa sa,
este incapabilă de a exprima ceva: un sentiment, o atitudine, o stare
psihologică, un fenomen al na- turi etc. Expresia n-a fost niciodată
proprietatea imanentă a muzicii. Rațiunea de a fi a uneia nu este condiţionată
de cealaltă. Dacă, așa cum este mai totdeauna cazul, muzica pare să exprime
ceva, aceasta nu este decit o iluzie și nicidecum o realitate; este un simplu
element adiţional pe care, printr-o convenţie tacită și inveterată, i l-am
atribuit și impus ca un fel de etichetă, un pro- tocol, pe scurt, o ţinută pe
care, prin obisnuintà sau inconstientá, am ajuns să o confundăm cu esența sa“
(Stravinsky, Chroniques de ma vie, Paris, 1930, vol, II, pp. 116—117)55,
Astfel, prin- cpi cunoscute de noi si care la origine dovedeau o mare
inteligență (Kant, Herbart, Hanslick), sint parafrazate pentru a ajunge la
afirmaţii stră- lucitoare. dar stupide. N-a fost muzica niciodată expresivă în
sine? Expresia nu este decît o iluzie? ...$4.m.d. Ca si cum originea expresivă
și pato- logică a muzicii n-ar fi fost constatată istoric, Ilu- zia nu este ea
principiul constitutiv al artei, iar fenomenele de asociaţie sau de
interferență nu fac parte integrantă din muzică... . , Asemenea afirmaţii ar
putea constitui un întreg program dacă acest ultim fel de a concepe muzica al
lui Stravinsky n-ar fi, așa cum este de fapt, un amestec de mișcări emoţionale,
de elanuri sen- timentale, frinte și întrerupte, dar care este în același timp
un permanent rapel liric. Să ascultăm Simfonia în trei timpi, considerată de
critici ca un document foarte semnificativ pentru ultima sa manieră. Acest
rapel poetic refuză logica tra- diţională a emoţiei ca semnificaţie muzicală,
dar nu si emoția însăși. Trebuie să adăugăm că dacă orice muzică autentică
presupune o expresie in- uaductibilà într-un alt limbaj, aceea a lui Stra-
vinsky este dimpotrivă destul de traductibilá în picturi exotice sau scene
mimate. Să aruncám acum o privire asupra unor artiști mai bine pregătiţi în
domeniul speculativ şi mai indrăzneți în domeniul tehnic: un Kandinsky în
pictură, un Schónberg în muzică. Ei recurg la procedee formale puţin naturale
sau moștenite, astfel încît, deseori, auditorul nu poate recunoaşte aici nici
un sens expresiv. Nu regăsește de cele mai multe ori decît dezintegrarea
oricărei semanticități. Și totuși, aceşti autori afirmă caracterul expresiv,
semnificativ al artei lor. Ce s-a petrecut de fapt? Un fel de paradox:
Stravinsky care crede cu tărie, ca Hanslick, că sensul „tonalități“ este
înnăscut naturii omenesti38, nu fine cont, mai tîrziu, de repercusiunile
organice ale acestei tonalități ,natu- rale“ si de interferențele sale emotive,
ceea ce înseamnă o contradicție, o concluzie artificială, incompatibilă cu
premisele sale. Schónberg, dim- potrivă, declarînd că tonalitatea seste un
produs al artei, un produs al tehnicii artistice“ , nu un postulat al
condiţiilor naturale, și că „faptul de a o păstra ca o lege naturală nu are
sens“5%, trage de aici consecințele, dar nu dintr-un liber joc în care se poate
face apel la noi forme sonore, ci din 2 245 necesitatea de noi forme
neprevàzute, de noi con- ventil impuse de o exigentá expresivă de asemenea
nouá. Acesta este principiul expresionismului muzică, precum în pictura si în poezie.
Libertatea formală a artei expresioniste este numai aparentă; ea este de fapt
necesitatea de a se adapta la noile conţinuturi. i Lidurile lui Schónberg,
problema nu este de a se elibera de sclavia cuvintului cu semnificaţii logice,
ci de a se adapta la semnifi- catiile sale raţionale. Astfel, convenţionalismul
mu- zicii stă încă în funcţie de calitatea sa expresivă. Este adevărat că
conținutul Expresionistilor, care trebuia să justifice ca naturale tehnicile
lor artifi- ciale, a fost cum nu se poate mai fantezist — de cele mai multe ori
un simbolism gratuit sub formă de halucinaţii (în timp ce simbolul este prin
defi- niție natural şi spontan) sau un alegorism deseori lipsit de sens istoric
(în timp ce alegoria și-a avut totdeauna rădăcinile în sensul profetic al
istoriei)s0, Aceasta explică îndoiala pe care o pot provoca anumite rezultate
obţinute de Schónberg$! mai mult chiar decît cele obţinute de școala sa.
Experienţa durează încă. Din punct de vedere expresionist s-a născut un nou
„limbaj care s-a precizat cu tre- cerea timpului. El constituie o nouă ordine
logică“, dar nu este posibil să te bizui pe această nouă ordine în mod formal,
deoarece ea s-a născut din- tr-o funcţie expresivă. Paradoxul constă în urmă-
toarele: în multe cazuri (simplificăm în mod con- știent), ceea ce declară
compozitorii dodecafonisti ne convinge de expresivitatea lor (ne gîndim la
muzica lui Anton Webern), pe cînd ascultarea mu- zicii lor dezminte asertiunile
lor formaliste de neo- clasici și le confirmă contradicţiile. Dacă soluțiile
extreme ale expresioniştilor pot părea îndrăznețe, tezele formaligtilor împinse
pînă la limită par să aibă o anumită consistență. În concluzie, nici post-
impresionismul în pictură, nici postromantismul în muzică sau neoclasicismul,
dacă vrem să-l numim așa, nu aduc dovada pe care unii au crezut că o pot
deduce, cu privire la legitimitatea tezelor unui formalism pur. Trebuie să
adăugăm de asemenea că, de curind, s-a produs o reînnoire a muzicii, dar nu în
do- meniul muzicii pure și nici în acela al muzicii cu semnificaţie, ci într-un
mediu foarte impur și grosier, în acela al muzicii numită de jazz. Epuizarea
unei arte prea rafinate și savante, redusă la un produs cultural îndepărtat de
viaţă, a dus la o întoarcere spre formele primitive. Este totuși vorba despre o
întoarcere foarte diferită de acel revival al Arhaicului cunoscut în celelalte
arte (mai ales în pictură și sculptură). Aici a rămas un fenomen al gustului și
al reflectiei cri- tice, În muzică, el este un fenomen spontan și original. Din
muzica neagră a fost împrumutat un caracter al realităţii muzicale care fusese
uitat: acela că muzica s-a născut ca dans, ritm, „Best (arta vie hegeliană). În
Europa, dimpotrivă, în ultimul secol muzica s-a apropiat tot mai mult de un
fenomen mental, de o stare de conștiință, de un peisaj sufletesc, de un dialog
interior, îndepărtîn- du-se astfel de gest. Nu se poate nega faptul că noua
muzică recucerește veritabilul sens al. ritmu- lui, caracterul său fizic, adică
esenţa artei ca joc vital. Pe acest fundament vom regăsi și sensul clasic al
expresiei aequalitas numerosa, al combina- țiilor matematice, precum și sensul
romantic al improvizatiel, — „phantasieren“ și ,durchkompo- nieren, GISELE
BRELET ȘI TIMPUL MUZICAL Opera unui critic și teoretician al artei, Gisele
Brelet, admiratoare a lui Stravinsky, pare să con- firme ceea ce am spus mai
înainte. Vom avea prilejul mai tîrziu să precizăm po- ziţia sa speculativă în
domeniul esteticii franceze actuale. Pentru moment, ne mărginim să spunem că,
intemeindu-se pe o serie de dezvoltări perti- nente, dar cam încâlcite,
gîndirea sa se bazează pe o antinomie care alimentează azi polemica dintre
puristi și expresioniști si care nu este prea diferità de aceea care însuflețea
î în secolul trecut discuția dintre clasici și romantici. Poziţia sa nu este
deci prea depărtată de aceea atît de celebră a lui Hanslick. Concluziile sale
se îndreaptă exclusiv spre Wag- ner. Cu privire la Hanslick, ea adoptă o
atitudine rezervată: formalismul acestuia ar fi pur negativ și n-ar atinge
principiul originar al muzicii, spe- cificul muzical. De fapt, spre deosebire
de ceea ce se petrecea în domeniul figurativ, unde Fiedler a recunoscut
principiul acestor arte în vizualitate și, deci, în spaţiu, formalismul muzical
al lui Hanslick nu provine din analiza sonorităţii ȘI timpului, ast- fel că
nici n-ar trebui să se vorbească de forma- lism, ci numai de purism, deoarece
el nu poate fi dedus dintr-o formă pură a sensibilităţii. Am văzut cît de
îndatorată picturii este concep- tia muzicală contemporană. La fel și în teorie
se poate spune cà, venind după Fiedler și Hildebrand, Gisele Brelet a făcut
pentru muzică ceea ce cei doi teoreticieni au fácut pentru artele figurative.
Ea nu-i citează pe cei doi autori, poate că-i ignoreazá chiar, dar se știe în
ce măsură teoria Sichtbarkeit- ului a fost absorbită de cultura critică și
artistică contemporană care, dealtfel, o citează destul de rar. Punctul său de
vedere este de asemenea trans- cendental — ea nàzuieste să urce de la critică
la estetică și de la analiza operelor muzicale la „con- dițiile a priori“ care
le fac posibile și care se gă- sesc implicate în chiar esența muzicii. Cu alte
cu- vinte, ea vrea să clarifice „postulatele fundamen- tale pe care ele le
implică și care răspund unor concepții originale privind forma muzicală“65. Me-
ritul Gistlei Brélet a fost acela că, inspirată de un eseist polonez, P.
Suvtchinsky, a aprofundat anti- teza lui Hanslick dintre două forme temporale:
timpul psihologic sau durata trăită, care coincide cu pasivitatea emotivă a
muzicii romantice, și tim- pul rational, desfășurare activă de raporturi armo-
nioase, care coincide cu muzica clasică. Prima este muzica Sebnsucbt-ului, a
devenirii psihice, a elanu- lui vital bergsonian, a tensiunii energetice,
deschisă spre nedeterminat; cealaltă este muzica rațională, 247 o pură
dezvoltare de teme, artă închisă gi satis- făcută, suficientă și perfectă. În
primul caz, rațio- nalul cedează in faţa psihologiei; în cel de al doi- lea,
psihologia se sublimează în rațional. Acestea sînt însă numai scheme abstracte
și, dacă vrem, nu tocmai originale, asupra cărora Gisèle Brelet insistă din
păcate nu prea mult. Opera sa, mai ales cea mai importantă, Le temps musical,
1949, este în întregime impregnată de o polemică anti- wagneriana (ca și
Poetics of Music de Stravinsky, din aceeași epocă) care astăzi pare anacronică
și cu totul depășită. Toate acestea făcuseră obiectul unei vii discuţii prin
1856. Același lucru îl putem spune despre toate tezele sale mai importante,
chiar dacă ele fuseseră altă- dată eficiente și valabile. Avem deseori impresia
cà recitim pe Hanslick în interpretarea herbar- tianà furnizată de un
,vizualist£, dacă inlocuim spaţiul cu timpul. Recunoaştem afirmaţii care nu mai
sînt noutăți pentru noi. Plăcerea autentică a muzicii nu constă în abandon, în
transportul psi- hic care ţine de hedonism și de heteronomie, ci este
satisfacția creatoare dată de dezvoltarea moda- lităţilor simțului nostru
intern, temporalitatea. A asculta muzică înseamnă a participa la un gest sonor.
„Defectul fundamental al teoriei emotiona- liste este de a vedea în emoția
muzicală o stare pasivă care s-ar produce în noi fără noi și de a uita că actul
esențial al muzicii este tocmai de a construi sunetul și gîndirea muzicală și
de a ne invita să construim odată cu ea ...*66, Parcă l-am citi pe Fiedler. A
face artă înseamnă să ne smul- gem inerției timpului (sau spaţiului) nostru
psi- hologic și să cucerim un nou timp (sau spațiu) rațional. Tocmai acest
formalism integral a permis Gi- sălei Brelet de a depăși formalismul abstract.
Un lucru asemănător s-a produs în sînul școlii Sicbt- barkeit-ului. În adevăr, în cazul muzicii, faptul s-a
prezentat ca o soluţie spontană. Oare de la Kant încoace nu a fost
temporalitatea recunoscută ca o formă pură a simțului intern „adică a noas- trà
înșine și a simțului nostru interior*?987, Şi nu s-a afirmat de asemenea că
există o relaţie între 248 ton (Ton) și afect (Affekt). A susține „tempo-
ralitatea“ fundamentală a combinației muzicale înseamnă a atribui de asemenea
muzicii capaci- tatea de a solicita modalităţile conștiinței, stările afective.
Există raporturi temporale sau ritmuri (accelerare sau încetinire, crescendo
sau descres- cendo, tensiune sau detentă) care constituie scheme a priori ale
afectivității noastre. Chiar Bergson sem- nalase „anumite ritmuri de viaţă sau
de respiraţie care sînt mai interioare omului decît sentimentele cele mai
interioare: acestea sînt legea vie, diferită pentru fiecare persoană, a stării
de tristeţe, a exaltării, a regretelor și a speranțelor sale“. (Le Rire, p.
160). Deoarece muzica nu poate face ab- stracție de dinamica emoţiilor, forma
temporală este în mod necesar o formă emoţională. Gisèle Brelet adoptă acest
raționament, dar caută să-i ocolească concluzia. Ea susține, dimpotrivă, că
schemele temporale provoacă în adevăr senti- mente dar sentimente pur formale
(aşteptare, sa- üsfactie, surpriză, decepţie, puse în relief și de psihologi)%,
care ar fi valabile în sine însele ca „sentimente muzicale“. În loc de a
accepta biva- lenta fenomenului sonor care, tocmai din cauza temporalităţii
sale, operează ca o schemă fiziolo- gică, capabilă de a fi umplută de
sentimente infi- nite (în felul unei ide; estetice), ea încearcă să rezerve
stărilor provocate de muzică o semnifi- cage pură, extrapsihologică. Noi credem
însă că aceste sentimente formale (așteptare, surpriză etc.) care operează în
desfășurarea sonoră sînt „cate- gorii emotive“ („legile vii“, cum spunea
Bergson) pline totdeauna de conținuturi (sau dispuse să se umple) și nu emoţii
pur și simplu. De multe ori ele se ajută de cuvînt pentru a se preciza. În con-
cepţia Gisélei Brelet recunoaștem însă aspiraţia spre o pulchritudo vaga,
independentă față de „atracţii și afecte“ (Kant), precum și aspiraţia spre artă
ca „theoresis pur“ (Fiedler). Şi, deoarece nu putem face abstracţie de
sentimente în domeniul muzical, intr-atit sînt ele de legate de categoria timp,
Doamna Brelet insistă asupra aspectului de „joc“ al procesului muzical, asupra
faptului cà acesta ajunge să devină un joc de stări psihice ca scop în sine, și
autoarea încearcă să yaleniitoe această autonomie. Este ca şi cum ea s-ar fi
lovit de urmă- toarea dilemă: sau aceste scheme fiziologice, care sînt
ritmurile, determină scheme emotive — cate- gorii sau legi psihice — care se
încarcă in mod natural cu emoţii psihologice, sau ele provoacă stări care sînt
emoţii veritabile, suficiente, emoţii pure şi formale care nu au deci nevoie de
a se umple cu un conținut psihologic de „patetism vul- gar“. Ea a optat pentru
cea de a doua alternativă care o conduce spre formalismul cel mai abstract,
chiar dacă el este respins în cuvinte ca atare. Este limpede că asemenea
sentimente pure nu sînt alt- ceva decît purificarea sentimentelor psihologice
si , la rîndul lor, ele sint însuflețite de un senti- En ca să zicem aga,
transcendental: bucuria »jJo- cului“, plăcerea „auto-conștiinței“ și, în ultimă
analiză, plăcerea manifestării. Așa cum se întîmplă deseori, nimic nu mai
deosebește această valoare estetică de plăcerea estetului, și formalismul pur
de bedonismul pur. Această concluzie nu era obligatorie. Ea putea fi evitată
amintindu-ne de experienţa anterioară 8 paralelă a formalismului figurativ. Am
văzut, în adevăr, că Sicbtbarkeit-ul nu se păzea de senti- ment, ci de concept
(ilustrarea). Hanslick insistase în același fel asupra faptului că muzica nu
su- gerează sentimente determinate (care ar pretinde idei), ci dispoziţii
psihice, o dinamică a sentimen- telor, scheme emotive. Ceea ce critica muzicală
trebuie să evite nu este sentimentul, ci sentimentul individualizat sub formă
de concepte, sau care poate fi redus la concepte, (muzica cu argumente). Kant
observase si el că individualizarea concep- tuală aparţine mai puţin muzicii
decit celorlalte arte. Refuzînd formei temporale a muzicii această funcție
emotivă pe care formalismul o recunoștea chiar si formei spaţiale a artelor
figurative, ar însemna să mergem cu naivitatea prea departe. În realitate,
paginile lucrării Le Temps musical vor să-l convingă pe cititor să adere la un
anumit gust 250 muzical valorificat de aceste raționamente cu o rară măiestrie
analitică, dar şi cu o subtilitate intrucitva specioasă. Muzica romantică este
pre- zentata în întregime ca iraționalitate, fluiditate calitativă, bergsonism
sonor, dereglare care con- duce la alterarea acordurilor, la lipsa de armonie,
la atonalism, pe cînd muzica clasică este dimpo- trivă esenţial ritmică și cu o
puternică tonalitate. În sfârșit, perfecțiunea clasicismului ar consta din-
tr-un clasic mai intens trăit: neoclasicul sau, mai bine spus, hiperclasicul,
formalismul pur. Ceai- kovski a fost înaintașul în această privinţă. Astăzi,
reprezentantul este Stravinsky. Caracteristica sa este predominarea măsurii şi
ritmului asupra sen- sualităţii sonore, virtutea purificatoare a dialec- ticii
formale, abdicarea oricărei tensiuni energetice și chiar a desenului melodic în
faga încîntării pro- dusă de forma pură. „În crearea tipului formal, creatorul
trăiește forma pură a timpului“70, Critica Gisélei Brelet devine îndoielnică
tocmai pentru că este prea angajată, fapt de care ne pu- tem ușor da seama
luînd în considerare diviziunea arbitrară a faptelor și definiţiilor sale
parţiale. „Romantismul“ său nu este decît schița unui ro- mantism și, în ciuda
inteligenţei sale, ea se află încă departe de sensul autentic al
„clasicismului“. În sfîrșit, cînd încearcă să traseze modelul său de
muzicalitate hiperclasică, ea nu-și dă seama că foloseşte un principiu specific
romantic. După pă- rerea sa, superioritatea lui Stravinsky asupra cla- sicilor
tradiționali ar consta într-o cunoaștere su- perioară a jocului pur creator al
activității spiri- tuale. Un asemenea muzician își depășește propria
individualitate: „ridicîndu-se deasupra individuali- tăţii sale și limitelor
sale, „muzicianul urcă pînă la acel pur «eu gîndesc», pînă la categoriile pure
prin mijlocirea cărora se construiește forma muzicală“71. Acest abandon al
personalităţii, specific oricărei concepții ludice, îi seducea desi $i pe
forma- ligtii figurativi (vezi $ 55). Dar este și aici vorba de un principiu de
„ironie“ în maniera lui Friedrich Schlegel. A se vedea referirea la Fichte. 251
A se vedea de asemenea aprecierea impresionis- mului lui Debussy ca durată, dar
„durată epicu- reană“, „moment epicurean al unei plăceri sensi- bile... care
pare să oprească timpul in loc*72, În conformitate cu aceasta, audiţia muzicală
de- vine un exerciţiu în cursul căruia chiar aventura sonoră este anulată,
fiind prea legată de banali- tatea timpului normal. Audiţia autentică nu va fi
niciodată prima, ci aceea care urmează $i din care se va elimina orice
neprevăzut și în care aștepta- rea va deveni o așteptare a ceea ce cunoşti; nu
este o descoperire, ci o întîlnire, adică plăcerea specialiștilor, a celor
fideli, a microbistilor, a abo- najilor (aficionados). Chiar sentimentele
propriu-zis muzicale de așteptare și de satisfacție armonică devin habitudini.
Noi afirmăm că, dimpotrivă, ceea ce caracterizează muzica, mai mult decât ori-
care altă artă, este faptul că aici surpriza nu se epuizează niciodată chiar și
la ultima audiție și aceasta nu numai din cauza caracterului de „joc“ al artei
muzicale. Tocmai aceasta este problema artei. Pentru Gisèle Brelet, dinamismul
trebuie să cedeze locul perfecțiunii, iar aceasta este conside- rată ca o
satisfacţie pe care ţi-o oferă o tautologie ritmică. Această concepţie a formei
muzicale, au- toarea o deţine de la maestrul său M. Souriau. Nu este exagerat
să afirmăm că fuga sa de arta ro- mantică duce la o extremă echivalentă:
lichidarea clasicului. Hiperclasicismul său nu este altceva de- cît o formă de romantism decadent,
acolo unde acesta coincide cu tehnica academică. „Înţelepciu- nea“ epicureană
și totodată pitagoriciană pe care ne-o recomandă autoarea, nu este altceva
decît re- gula bine cunoscută a oricărei concepţii decadente. Este de la sine
înţeles că genul „decadent“ există și că este artă. Ca atare, el merită să fie
luat în considerare, dar nu trebuie confundat cu clasicis- mul. Dimpotrivă, el
aparţine dialecticii romantis- mului. Caracteristic pentru această artă este
atitu- dinea critică dură, precum și tendința de a se înșela cu privire la ea
însăși. De aceea, nu trebuie să ne mirăm dacă tendinţa spre autonomie formală
ascunde de multe ori un fel de hedonism care 252 poartă un nume precis:
estétism. Un asemneea comportament
care nu poate fi trecut cu vederea il vom întâlni în cea mai mare parte a
culturii contemporane. PSIHOLOGIA INVENȚIEI Trebuie totuși să Spunem că această
teză forma- listă care a reapărut în critica dintre cele două războaie s-a impus
mai ales în domeniul figurativ. La unii autori, ca de exemplu la Fry în ultima
sa manieră, ca si la Clive Bell sau Focillon, critica devine mai riguros
formalistă, mai „figurativă“ decît niciodata. Einfüblung- ul care, după cum am
văzut, a pătruns în multe din doctrinele prece- dente ale Sichtbarkeit-ului,
mai ales în acega a lui Berenson, a dispărut cu totul. Procesul artistic nu mai este
insuflegit de ne- voia de simpatie. Finalitatea formelor nu mai este căutată în
altă parte — formele își sint autosufi- ciente și semnificative în sine. Dar
atunci pentru ce ele se modifică și evoluează și cum apare această succesiune?
Focillon recursese la o logică figurativă intrin- secă formelor de care ţin în
aceeași măsură mate- rialitatea și tehnica lor. Era o logică liberă, înzes- trată cu dezvoltări care se
pot combina. Dar este limpede că această libertate ascundea o funcţie psihologică. Nu
trebuie să ne mirăm deci dacă unii din formaliștii cei mai puţin obedienți s-au
ocupat de problema originii psihologice a „Vieţii forme- lor“. Sá ne miram si
mai puţin dacă, în general, ei nu au ajuns la nici o soluţie și dacă, drept
răs- puns, ei au oferit chiar tautologia problemei, lucru care dealtfel nu era
inutil și ajuta la lămurirea acesteia. Riegl făcuse deja să coincidă măsura calităţii artistice cu
originalitatea sa formală, adică cu îndrăzneala de a încerca noi soluţii.
Există un as- pect social al oricărei opere de artă datorită căruia ea intră
într-o fază de dezvoltare a formelor și 253 coincide cu un moment al evoluţiei
istorice. Acest subiect a fost dezvoltat în modul cel mai eficient de şcoala de
la Viena, in special de Dvofak. Dar, în afară de acest aspect, Riegl recunoștea
si un aspect individual al operei de artă: caracterul de invenție care aparţine
artistului, în măsura în care el se îndepărtează de soluţiile banale. Școala
istorică a neglijat acest aspect. Pentru ea, imaginaţia individuală părea că
este aproape un act gravuit și avea dreptate să privească lucrurile în acest
fel. Vom vedea ce loc important ocupă conceptul de artă ca joc în cultura
franceză con- temporană: jocul înseamnă renunțarea la existenţă, înlăturarea
limitelor și, prin aceasta, pierderea personalităţii, trecerea de la real la
virtual”. „Omul se ilimitează prin simulacru“74. Se cunosc mai multe moduri de
a ajunge la acest rezultat. Nu ne-am mirat că în Franţa bergsoniană, un
literat, Paul Valéry, a considerat arta ca fiind spirit opus naturii, elan
vital opus obișnuinţei. Viaţa este habitudine, rutină, repetiţie; arta este
„putere de transformare“, abandonarea fiinţei pen- tru neființă.
„Sensibilitatea noastră are acest efect de a întrerupe în noi, în fiecare
clipă, acel somn propriu monotoniei profunde a functiunilor vieţii“ 75. De
aceea, dintre toate artele, el situa pe primul loc arhitectura, care satisface
nevoia de libertate creatoare, de dominație, de posesiune con- știentă, și apoi
arta dansului, ca mișcare pură, beţie iraţională. Viaţa raţională este
ameninţată de plic- uiseală (ne gîndim la doctrinele lui Dubos și Burke), „o
plictiseală care nu are altă substanță decît viaţa însăși, iar drept cauză
secundă spiritul de prevedere al muritorilor. Această plictiseală ab- solutà nu
este în sine decît viața pur și simplu atunci cînd se contemplă cu limpezime“
(L'Ame et la Danse)76. Arta este, dimpotrivă, o beţie, „0 stare ciudată si
admirabilă“ care permite „omu- lui de a renunța la claritate pentru a deveni
ușor“... „de a da libertatea sa de judecată în schimb pentru libertatea de
mișcare“ (îbid.). În total, L'Ame et la Danse era un galimatias floral care a
plăcut mult contemporanilor săi (atât de apropiaţi si, totuși, atit de
îndepărtați de noi i azi!) pentru că îi scutea de orice tentaţie de a gîndi.
Astfel, ei aproape că au trecut cu vederea numeroasele probleme de estetică pe
care le ridica în acei ani geniul filozofic al lui H. Bergson. Este adevărat că aceste
probleme erau puse într-un mod destul de imprecis și contradictoriu, dar destul
de platonician. În ultima sa operă, Les deux sources de la morale et de la religion, 1932,
Bergson propunea o sedu- cătoare analogie între funcţia fabulatorie a artei și
aceea a religiei. El recunoștea
celei din urmă un rol de primă importanţă în orice societate sta- ticà — rolul
necesar al superstiţiilor, al riturilor, al magiei. El îl deducea din chiar
condițiile de existență ale spetei umane. Fabulatia. trebuie privită ca o
„reacție defensivă a naturii in faga puterii dizolvante a inteligenţei, adică
în faţa egoismului indivizilor, pesimismului lor si lașităţii lor în faga
morţii. Arta ca fabulaţie ar fi prelungirea acelei activităţi care a produs
religiile statice, miturile, riturile, tabuurile, supersugule si magia. Totuşi,
Bergson nu şi-a dezvoltat niciodată această concepţie pînă la capăt şi, de
aceea, ne este greu să apreciem azi care din cele două eve- nimente este mai
important: faptul că filosoful a avut această iluminare sau acela că a renunţat
sa o exploateze. Arta ca fabulaţie ar avea astfel o funcţie pre- cisă: aceea de
a fi un înlocuitor intelectual al in- stinctului. Ea ar fi și astăzi încă, o
compensație pentru acele instincte pe care omul civilizat le-a pierdut. Oare
Bergson n-a recunoscut in tinerețea sa că „scopul artei este de a adormi
puterile active sau rezistente ale personalităţii noastre“, că arta „suspendă
circulaţia normală a senzaţiilor si ideilor noastre“, că „în procedeele artei
regăsim, sub o formă atenuată, rafinată si Intrucitva spirituali- zată,
procedeele prin care se obţine de obicei starea de hipnoză“, adică chiar
rezultatul farmecelor ma- giei? (Essai). S1 arta timpului său, simbolismul,
artă bergsoniană prin excelență, nu viza oare efecte asemănătoare de farmec
poetic, de vrăjitorie?77. Totuși, Bergson nu s-a decis niciodată să recunoască
artei o asemenea valoare. Ajungem la o atare justificare a fabula- tiei
artistice numai printr-o inferenga. De ce așa? În adevăr, faţă de fabulaţia
religioasă, fabulaţia artistică este un artificiu superfluu, un „simplu joc“.
„Cu siguranță că nu este necesar să existe romancieri și dramaturgi“78 poemele
și fanteziile de tot soiul au apărut ca ceva adăugat, profitind de faptul că
spiritul știe să facă fabule, în timp ce religia constituia adevărata rațiune
de a fi a funcţiunilor fabulatoare?. Bergson vedea limpede. Sarmul fabulaţiei
religioase constituie un mijloc terapeutic al unei societăţi închise,
conservatoare, habitudinare, în timp ce omul actual aspiră spre un alt ideal de
viaţă. În plus, în condiţiile civili- zaţiei moderne, arta nu mai este nici măcar
atit: este artificiu, joc, academie. „Facultatea fabulatiei in general nu
răspunde unei exigenţe vitale^80. Aceasta explică pentru ce Bergson, spirit de
ar- tist, scriitor dotat, bogat in metaforc?!, cel ce su- gera contemporanilor
săi o veritabilă poetica, nu a scris o estetică. În epoca sa, arta nu mai
semana cu o fabulaţie religioasă, ci cel mult cu involuția acestei activități
și dacă trebuie să recunoaștem o valoare la tot ce corespunde elanului vital —
această valoare este aceea a „societăţii deschise“, a moralei autentice, a
adevăratului erou, a liber- tájii — o artă care n-ar mai poseda funcţia sumară
a fabulaţiei mitice s-ar îndepărta de acest ideal nu cu un grad, ci cu două. De
aici provine incer- titudinea lui Bergson (asemănătoare cu aceea pla-
toniciană) în legătură cu problema artei. Uneori, el concepe arta ca o intuiție
care se aseamana cu intuiţia metafizică. Această artă ne introduce în durată,
„sfişiind pinza abil şesură de eul nostru convenţional“, și ne apropie prin
simpatie de eul profund. Ea este aceea care, prin cioburile de imagini pe care
ni le oferă, ne face să cunoaștem elanul vital; ea este aceea care ne sugereaza
inex- primabilul. Alteori arta devine un simplu joc care nu răspunde unei
exigente vitale. Avind de ales între cunoașterea adíncimilor și fabricarea unei
jucării, contemporanii lui Bergson au ales ultima ipostază — fabricarea
formelor, pe care au în- zestrat-o însă cu un sens metafizic. Oul lui Co- lumb!
André Malraux vorbeşte și el de „invenţia for- melor“ în lucrarea La
psychologie de Part (1948—51)82, plină de observații foarte juste, chiar dacă
sînt cunoscute de mult. Opera de artă con- stituie un progres fața de valorile
istorice ale epocii sale: „Procesul creator al artistului implică nevoia de a
depăși reprezentarea din care se hră- nește“ Voința artistului este voința de a
supune realul stilului propriu (p. 116). Dar realul este întotdeauna stilizat
istoric; este deci vorba de a depăși stilul curent printr-o nouă schemă
stilistică. Recunoaștem aici teoria lui A. Riegl, deosebit de vie la Malraux,
cum era si la Focillon (nemărturisită însă), dar într-o acceptie aproape
ascetic formalistà. Pentru Malraux geniul ca și gustul comportă voința de
„devalorizare a realului“, asemănătoare cu cea presupusă de ati- tudinea religioasă.
Atitudinea artistică avusese ceva analog pentru Worringer, discipolul lui
Riegl. Reli- giozitatea la care se referă Malraux este un asce- tsm
existențial: „a dura dincolo de moarte, a învinge destinul uman“. Această
convingere a exis- tențialismului umanist „că omul și nu haosul poartă în sine
izvorul eternității“ (p. 381) implică actul credinţei. Poziţia bergsoniana a
lui Valéry este inversată: forma artistică nu este aceea în care vibrează viaţa
profundă care este spiritul („Ea ne face să vedem clipa“. ..), ci aceea în care
ceea ce există (nu ceea ce este) se transformă în fiinţă, în paradigmă, în
repetiţie, în eternitate. Formalismul figurativ pătrunde astfel în
existengialism, după ce cu Valery se îndreptase spre bergsonism. O nouă
perspectivă estetică se anunță. Malraux, vul- garizator excelent, literat
înzestrat cu elocventà sonoră, nu a contribuit la aceasta cu nimic. Poate numai
ca retor. Vom vorbi mai tîrziu despre )) estetica existentialistà. Omul de
litere are avantajul că nu se prea lasă jenat de contradicții (filosoful este,
dimpotrivă, ob- sedat). La Malraux, contradicţia constă în aceea că predică
principiile unei arte riguros formaliste (arta ca invenţie de forme și de
stil), dar ajunge pînă la urmă la un „sentiment fundamental“ al artistului și
la o „densitate“ a operei care depășesc cadrele oricărei concepţii formaliste a
artei. Prin- cipiile sale pot fi grupate în două părţi: o pars destruens si o
pars construens. În primul rînd el se opune oricărei estetici a intenţiei, a
realului, a sentimentului, a memoriei sau a visurilor copilă- resti, a
biografiei artistului, a instinctului și a va- lorilor istorice. La rîndul său,
partea pozitivă poate fi definită prin următoarele: propoziţii: 1. — Arta este
invenţie de forme, cucerirea unui stil, în opoziție cu stilurile prece- dente;
2. — Arta începe printr-o schemă iniţială care obsedează artistul și care vrea
să se în- trupeze într-o nouă formă; 3, — Arta stă întotdeauna în serviciul
unei transcendente (valoare suprema); 4. — Prin confruntarea lor, operele de
artà atestă permanenta omului83. Să lăsăm deoparte fără păreri de rău ultimele
două propoziții. Ele sînt tot atît de valabile pentru artă cit şi pentru
știință sau politică ȘI, vor pur $1 simplu să spună, că munca unui artist nu
este aceeași cu a unui vînzător, de prăvălie. Celelalte teze ni se par,
dimpotrivă, foarte acceptabile și admirabil dezvoltate. Ele traduc conceptul de
vo- intà formală, de Kunstwollen al lui Riegl, printr- o analiză tehnică și
psihologică. Orice artist începe prin imitarea unui stil, adică prin „pastișe“
(de exemplu Rafael care imită pe Perugino : sau Marcel Proust care se
exersează, distrindu-se, să maimuța- rească pe Balzac, Flaubert, Goncourt
etc.). Artistul se naște în clipa în care nu mai imită, ci inven- tează forme.
Atunci, cum se explică această rup- tură cu trecutul și modificarea formelor
moștenite? După Malraux „este vorba de o schemă iniţială“ 2] » care operează în
ascuns, adică „o formă care vrea să-și creeze materia“, cum spunea Bergson în
Les deux sources Malraux citează simţul eroic al lui Corneille, orientul lui
Racine, oceanul lui Victor Hugo, ca și simplificarea aspră a lui Van Gogh,
lumina lui Vermeer, arhitectura lui Piero della Francesca, sau Cezanne și putem
afirma că nu riscă prea mul. Și Croce sesizase schema armoniei lui Ariosto,
aceea a deliberării hotàríte la Corneille, ritmul bale din cel de al doilea
Faust etc. și teoretizase această căutare a ,moti- velor fundamentale“ literare
ca un procedeu ge- neral al metodei critice. La rîndul său, Bergson schitase
procesul prin care interpretul construiește o „imagine intermediară“ care îi
permite să sesizeze sensul total al unei opere de artă și de a ajunge pînă la
„schema dinamică“ din care ea izvorăşte (vezi L'effort intellectuel, L'intuition
philosophique). Să mai amintim ce a scris Proust despre Sten- dhal despre
„sentimentul său de altitudine care se îmbină cu viața spirituală“, despre
femeile lui Dostoievski sau despre lumea lui Vermeer. [Mal- raux se inspiră pe
faţă din Prizoniera (11)]. În sfîrşit, G. Bachelard a mers și mai departe în
căutarea anumitor obsesii perceptive constante la poeți, iar J.P. Sartre cu
schițarea unei psiho- analize existențiale (vezi mai departe). Dar atenție: de
îndată ce, de la o imagine mediatoare (adică de la o impresie de ansamblu
jucînd aproape rolul unei hieroglife a operei) urcăm pînă la schema sa
dinamică, operăm o dilatare care ne face să depășim frontiera formalistă și să
ne apropiem de Erlebnis-ul lui Dilthey, de „eul profund“ al lui Bergson.
Artistul apare îndărătul operei, opera ne inlantuie din nou de sensibilitatea
autorului ei. „Orice artă este o expresie, cucerită în chip lent, a sentimentului
fundamental al artistului în faţa universului“ (Les voix du silence). Nu este
vorba aici de „experienţa vieţii“, de „marile expe- riente din trecut“ ale lui
Dilthey cărora arta le serveşte ca reprezentare&^; este vorba totuși de o
experiență personală, biografică. La
ce servesc 59 atunci reproșurile lui Malraux la adresa esteticieni- lor
anteriori? Schemele sale sînt pe cît de formale, pe atît de emoţionale și,
pentru a le explica, tre- buie să ne adresăm biografiei artistului. Ajungem
astfel la datumuri instinctive și ar fi riscant să afir- măm că asemenea
instincte sînt lipsite de o va- loare istorică. În acest sens și numai în acest
sens putem vorbi de „permanența omului“. Să adăugăm că analiza lui Malraux
conduce la un tip de jude- cată estetică stabilită în conformitate cu o cate-
gorie care nu este nouă pentru noi: „densitatea“ operei de artă, adică un criteriu
asemănător cu cel de măsură, de importanţă și de binefacere ale lui Taine si
identic cu acela al criticilor contemporani americani de significance. Dar, in
cazul acesta este vorba de o calitate comparativă și inductivă, născută dintr-o
tranzac- ție în perpetuă modificare între autor si public care ar putea să ne
informeze mai mult despre transformările omului, decît despre „permanenţa“ sa.
Iată afirmaţii care trec mult dincolo de tezele enunțate de Malraux în a sa
pars destruens. NOTE la capitolul VIII 1 H. Brémond, La poésie pure, Paris, ;
Prière et poésie, ; Racine et Valéry. În legătură cu au- torul, a se vedea: A.
Autin, H. Brémond, Paris, Lathiel- leux, Hackenbach, H. Brémond. Eine mystische
Philosophie der Kunst, „Jahrbuch für Aesth. u. allgem. Kunstwiss, Cf. si Croce, Ultimi
saggi, . 2 Coleridge, Bibliografia leteraria, ; On the Prin- ciples of
Criticism, ; Of Poetry and Art, ; E. A. Poe, The Poetic Principle, 1848; The
philosophy of composition; The rational of verse (trad. ital. a trei eseuri,
Padova); Th. Gautier, Préface aux premières poésies, ; Baudelaire, Préface aux nouvelles
Histoires extra- ordinaires de E. A. Poe (A se vedea Scritti di estetica, de G.
Macchia, Florența). Se poate consulta: C. P. Cambiare, The influence of E. A.
Poe in France, New York, ; S. Rosati, La poetica di E. A. Poe, in „Paral- lelo si urm.; A. Ferran, L'esthétique de
Baudelaire, Hachette, ; G. Mac hia, Baudelaire cri- tico, Sansoni, Introduzione a „B.: scritti di estetica, Raymond,
De Baudelaire au surréalisme, Paris,
(trad. it, , Torino); Romano, Poetica dell ermetismo, Sansoni, Florenţa;
Lehmann, The symbolist aesthetics in France, Oxford, ; M. Petruc- ciani, La
poetica dall ermetismo italiano, Torino ; G. Delfel, L'esthétique de S.
Mallarmé, . În legătură cu precedenjii, a se vedea: A. Cassagne, La liberté de
l'art chez les derniers romantiques et les premiers réalistes, Pa- ris, ; Rose
Frances Egan, The genesis of tbe Theor of art for art's sake in Germany and
England, „Smith. Col- lege Studies in modern language, Nr. 4; Rosenblatt,
L'idée de Part pour l'art dans la littérature an- glaise, Champion, Paris, ; G.
Michaud, Le message poétique du symbolisme, Nizet, ; J. Tilrooy, La notion de
pureté en poésie, „Rev. d'Esth., Nr. 2; Wilcox, L'art pour l'art en France, „Revue
d'Esthétique", ; Nr. 1; D, Valery, Il simbolismo francese da Nerval a
Régnier, Padova, La poésie pure, Paris, A se vedea A. Berndtson, The Structure
of Transitive Expression, „Revue internat. de philos. Asupra discursului evaluativ în
general vezi: Steve [citato da H. P. Grice] nson, Ethics and language, Yale; HARE
(citato da H. P. Grice), The Language of Morals, Oxford, ; Hall, What is Value?
Londra, Morris, Symbol and Value, New York. Din punct de vedere estetic, a se
vedea: Stevenson [citato da H. P. Grice]: Interpretation and Evaluation in
Aesthetics, „Philosophical Analysis“, a Collection of Essays edited by M.
Black, Ithaca, New York. Asupra
discursului apreciativ din punct de vedere artistic, vezi mai departe Este un subiect de
competența sa. Vezi scrierile sale: La Provence religieuse au XVIl-e siècle,
edit. Plon, Paris; Histoire littéraire du sentiment religieux en France depuis
la fin des guerres de religion jusqu'à nos jours, édit. Blond et Gay, Paris. Adorno, Musik Sprache u. ibr
Verhältnis im gegenwärtigen Komponieren, in „Filosofia e Simbolismo“, Ar-
chivio di Filosofia, sub îngrijirea lui E. Castelli, Roma, (în traducere ital.). De Th. Adorno sînt de văzut: Die Philosophie der neuen Musik,
Tübingen; Versuch uber Wagner, Berlin, 1952; Prismen, Berlin; Dissonanzen,
Göttingen, . Asupra gîndirii lui Th. W. Adorno: E. Zolla, La musicologia di Th.
W. Adorno, „Ri- vista di Estetica Quattrocchi, Elementi filosofici nel pensiero
di Th. W. A., „Il Pensiero“, , Nr. 1. Cele două opere din şi , citate, au fost traduse în italiană:
Filosofia della musica moderna, Fi- naudi, Torino; Dissonanze, Feltrinelli,
Milano, . Adorno – ADORNO (vedasi), Uber das gegenwärtige Verhältnis von
Philosophie und Musik, în „Filosofia dell'Arte", Arch. di Filosofia,
Roma, (ìn traducere) p. 11. Putem găsi
deasemenea o apropiere între poezie şi rugăciune la San- tayana; cf. W. E.
Arnett, Santayana and tbe Poetic Func- tion of Religion, in „Ihe Journal of
Philosophy“, . ? Act. I, vers, , Trebuia să amintim cá acest vers îi plăcea si
lui Flaubert, fapt care nu ne miră. Este de mirare însă că el incinta si pe un literat ca
Proust care găsea în el o „frumusețe lipsită de orice semnificație“. Vezi V. Lugli, Su un verso di Racine, (retipărită în re- vista „Il Verri“ Milano,
primăvara 1957. ' p, Valéry, Je disais à Mallarmé, in „Variété Asupra esteticii lui Valéry
vezi M. Bemol, P. Valéry et lesthétique, în „Revue d'Esthétique Pelmont V. et
les beaux arts, Harvard, Univ. Press, Cambridge; J. Hytier, La poétique de P.
Valéry, Colin, Paris, ; F. E. Sutcliffe, La pensée de Valéry, Nizet, ; L. J.
Cain, Trois essais sur Valéry, Gall- mard, Valéry, La politique de l'esprit, ,
în „Variété“ III, 1956. În ceea ce priveşte bergsonismul lui Valéry vezi: R.
Fernandat, Bergson et Valéry, ,La vie intellectuelle Să amintim de asemenea
alocu- țiunea ţinută de P. Valéry la Academia franceză, la 9 ian. in „Témoignages Note et digression à
l'Introduction et à la méthode de Léonard de Vinci, „Variété. Din acest punct
de vedere, gindirea lui Vaiéry, continuator şi aproape mostenitor al lui
Mallarmé (a fost primul si sin- gurul dintre scriitorii care a luat cunoştinţă
de ultimele dorințe ale acestuia în camera sa mortuară) este opusă con- cepţiei
lui Mallarmé pentru care: „Orice hazard trebuie exclus din opera modernă, el nu
poate fi aici decît simu- lat“. Cf. J. Schérer, Le „livre“ de Mallarmé,
Gailimard, Vezi de asemenea J. Hyppolite, Le coup de dés de S. Mallarmé et le
message, „Les études philoso- phiques, Nr. 4 (Le langage). 9 E] a incarnat
acest ideal de dominație a iraționalului in douà personaje, doi oameni de
spirit, Leonardo da Vinci (Introduction à la méthode de VINCI (vedasi) si
Monsieur Teste, . La baza acestui ideal exista o atitudine confuză: o exaltare
romantică a puterii inte- lectului, „Act inepuizabil, independent de calitatea
şi de cantitatea lucrurilor aparente, prin care omul de spirit tre- buie în
sfirgit să se reducă cu bună ştiinţă la un refuz indefinit de a fi ceea ce
este“ (Notes etc, citate în Variété). Să nu uităm că mentalitatea lui Valéry s-a format în ambianța
sfirşitului secolului al XIX-lea. Acest „act inepuizabil“ ar putea să
amintească ironia idea- listă a romanticilor, sau să anticipeze negația
ontologică a existenţialismului actual. Acest ideal juvenil al unui rajio-
nalism şi individualism abstract s-a temperat mai tirziu, de- venind un
principiu de integralitate, de participare la lume, de „a fi în lume“, aşa cum
rezultă din cele ce am văzut mai sus. Tînărul Valéry nu era decit un discipol
a! lui Mallarmé; cl şi-a dobindit originalitatea numai cînd a ajuns să
răstoarne in mod discret principiile fostului său maestru. Cf. M. Bémol, P. Valéry,
1949; La métbode Cri- tique de P. V., . ^ De asemenea, Picasso: ,Imi apare de departe un
tablou, nu ştiu cit de departe...“ (in J. Charpier şi P. Seghers, L'art de la peinture). De
acolo vine propunerea lui Valéry, de a distinge o Estetică, ştiinţa
sensibilităţii, si o Poetică, ştiinţa tehnicii, una doctrina aistPesis-ului,
cealaltă a poiein-ului (Intro- duction à la poétique). Distincția făcută este
pe cît de exactă pe atit de superficială, mai ales în momentul 1937, după
formalismul german si „Propos“-urile lui Alain. De aceea, dintre toate tezele
lui Valéry aceasta este cea mai des citată. 16 Questions de poésie, in „Variété
de asemenea: Commentaire de Charmes, „Variété“, III; ,Poesia nu are de loc
intenţia de a comunica cuiva vreo noţiune determinată, lucru pentru care este
suficientă proza. Observaţi, vă rog, destinul prozei, cum expiră de îndată ce a
fost ascultată şi cum aspiră a fi, adică a fi pe de-a întregul înlocuită,
într-o minte atentă, de o idee sau de o figură anume. Această idee... odată
produsă, mijloacele sint imediat dizolvate, limbajul dispare în faţa ei... Dacă
am înţeles, sîntem în măsură să exprimăm ideea sub alte forme... Cu totul alta
este funcția poeziei... Trebuie ca într-un poem sensul să nu prevaleze asupra
for- mei şi să nu o distrugă fără putință de revenire; dimpo- trivă, revenirea,
forma păstrată sau, mai degrabă, exact reprodusă ca expresie unică şi necesară
a stării sau a gin- dirii, pe care o provoacă în cititor este aceéa care
constituie resortul puterii poeziei. Un vers frumos renaşte mereu din cenușa sa..."
A se vedea şi Les droits du poète sur ie langage, în Pieces sur Part, Valéry,
Préface à „Charmes“. ? De exemplu studiile sale asupra lui Stendhal, Bau-
delaire si Mallarmé, în „Variété“, II. 20 R, Baumgarten, Meditationes
philosophicae de non- nullis ad poëmata pertinentibus, Asupra inteli- enței lui
Valéry vezi A. Berne-Joffroy, Valéry et les phi- osophes, „Revue de
Métaphysique et de Morale“, , Nr. I. De acelaşi autor: Presence de Valéry
precedat de Propos me concernant, de P. Valéry, Bruxelles. 21 Vezi Grierson, Classical and
Romantic in the Back- ground of English Literature etc., Londra. Asupra
noțiunii de „ciasic“ vezi de asemenea T. S. Eliot, What is a classic, Londra,
Farber, 1945, Le classicisme, „Revue in- ternationale de Philosophie“, , fasc. I, Nr. 43 (artico- lele mai multor autori
asupra acestei teme). Francastel, L'impressionnisme; J. Rewald, The History of
Impressionism, (traducere ital. ; C. L.
Ragghianti, L'impressionismo, Torino; A. M. Brizio, Ottocento, Novecento,
Torino, Vezi documentaţia paginilor lui M. Denis, Théories sii care dovedesc
această extremă exigență for- mali. 24 G. Rivière, Paul Cézanne, Paris, ; F.
Novotny, Cézanne und das Ende d. wissenschaftlichen Perspektive, Viena, ; L.
Guerry, Cézanne et l'expression de l'espace, 1950; vezi de asemenea M.
Merleau-Ponty, Sens et non sens, Paris, Faille, L'oeuvre de Van Gogh, Paris, ;
F. Elgar, V. van Gogb, trad. ital, edit. Il Saggiatore, . 26 În modul acesta Futurigüi au
deschis calea Cubiş- tilor de la POrphisme. 27 Cf. B. Champigneulle, L'quiétude
dans Part d'au- jourd'bui, Paris ; Testimonianze d'artisti, Minuziano, Milano,
Die Krise der Kunst in Kunstlerbriefen, de S. Rudolph, Lorch, ; J. Cassou,
Situation de l'art mo- derne, Paris, ; H. Seldmayer, Verlust der Mitte, Salzburg;
Die Revolution der mo- dernen Kunst, 1958 (trad. ital, Garzanti, ; M. Zahar, Le
désordre dans l'art contemporain, Paris, ; M. Pi- card, L'atomizzazione
dell'arte moderna, trad. ital., Comu- nità, . Manifesti
futuristi, Lacerba, , Florenţa; F. T. Marinetti, Z Manifesti del Futurismo, 4
vol. Milano, ; Boccioni, Pittura e scultura futurista, Milano,; Este- tica e
arte futuriste, Milano, ; Dinamismo plastico, f. d; G. Apollinaire,
Antitradizione futurista, Milano, ; A. Soffici, Cubismo, futurismo, Florenţa;
Primi prin- cipi di un estetica futurista, Florenţa ; R. Longhi, Scultura
futurista, Boccioni, Florența, ; C. Pavolini, Cubismo, futurismo,
espressionismo, Bologna, Carrà, La mia vita, Milano, Severini, Ragionamenti
sulle arti figurative, Milano, ; Tutta la vita di un pittore, Milano A se
consulta: R. Salvini, Guida alľarte mo- derna: futurismo, Florența, Zervos, Un
demi- siècle dart italien, Paris, ; G. Giani, Il Futurismo, Veneția, Argan,
Studi e note, Roma, Rewald, G. Seurat, Paris, Previati, Z principi del
divisionismo. Torino, Della pittura, Torino, ; Segantini, Scritti e lettere,
Torino, 1910 31 Nu trebuie să ne gindim la timpul-spaţiu al lui Einstein.
Teoria lui Einstein apare, iar manifestul futurist datează din 1909. Boccioni,
Vrem să modelăm atmo- sfera, să desenăm forma obiectelor, influenţele lor
reciproce, forma unică în continuitatea spațială. Această materiali- zare a
fluidului, a eternității, a imponderabilităţii, această transpunere în concret
a ceea ce am putea numi noul infi- nit biologic si care iluminează febra
intuiției este oare literatură? 2Boccioni, in R. Carrieri, Pittura e scultura
d'avan- guardia, Milano, . Asupra lui Boccioni vezi R. Longhi Scultura
futurista, Boccioni, Florenţa
Interpretarea picturii lui Picasso a fost întotdeauna foarte
probiematică. Pentru o apropiere între Picasso şi Bergson vezi Francastel,
Bergson et Picasso, Mélanges, 1945, t. IV; Études philosophiques de
l'Université de Strasbourg, 1946. Vezi, dimpotrivă, o opoziţie între Picasso şi
Berg- son pusă în lumină de H. Lefebvre, Connaissance et cri- tique sociale, în
volumul: „Activitatea filosofică în Franța şi Statele Unite“, PUF, 1950. Vezi de asemenea M.
Gieure, Initiation à loeuvre de Picasso, Paris, . 3 Apollinaire, Les peintres
cubistes, Paris, 1913; trad. it, Milano, 1945. Asupra cubismului, vezi: A.
Gleizes, J. Metzinger, Du cubisme, Paris, 1912; A. Soffici, Cubismo e oltre,
Florența, 1913; A. Gleizes, Du cubisme et des moyens de le comprendre, Paris,
1920; G. Janneau, L'art cubiste, Paris, 1929; Ch. Gray, Cubist Aesthetic
Theories, Baltimore, 1953; J. Paulhan, La peinture cubiste, în ,Nou- velle
Revue Française“; Paris, aprilie—mai 1953; J. Cas- sou, Philosophie du cubisme,
„Revue d'Esthétique*, 1954, Nr. 4. 36
Vezi mai departe, Soffici, Cubismo e oltre, Florența 1913, p. 39. 38 Propos de
Picasso culese de Ch. Zervos, 1935. Vezi texte teoretice alese şi cuvîntări ale
pictorilor, sub îngri- jirea lui ]. Charpier şi P. Seghers, L'art de la peinture, Seghers, .
De asemenea util, Picasso de J. Cocteau, 1923 (apoi in Le rappel à l'ordre,
Mondrian, Arts, 12 decembrie 1947. Cf. Mondrian, Le néo-plasticisme, Paris,
1920; Neue Gestaltung „Bauhaus- bücher“, Nr. 5, Miin hen, 1924; Plastic art and
pure plas- tic art, (1937), New York, 1947; Cf. O. Morisani, L'astrat- tismo di
P. Mondrian, edit. Nerri-Pozza,
Veneţia, 1956; D. Gioseffi, La falsa preistoria di P. Mondrian e le origini del
neoplasticismo, Institutul de istoria artei antice si mo- derne, Nr. 8, Triest,
1957; M. Seuphor, P. Mondrian, Le- ben und Werk, Köln, 1957. 4 Asupra valorii
pur formale a picturii, vezi A. Lhote, Parlons peinture, Paris, 1936; Peinture
d'abord, 1942. Asu- pra artei contemporane în general este. util de văzut J.
Cassou, Situation de l'art contemporain, Paris, ; H. Read, The philosophy of
modern art, Londra, 1951; R. Salvini, Guida dell'arte moderna, edit. Garzanti,
Milano, 1956; H. Lützeler, Bedeutung u. Grenzen abstr. Malerei, slose Welt
(„Bauhausbücher“, Nr. II), München, 1927; Meyer- Schapiro, Nature of Abstract Art, in „Marxist
Quarterly 3 Nr. I, 1937; Seuphor, L'art abstrait, Paris, 1949, cu bibiio- grafie; M. Ragon,
L'aventure de l'art abstrait, edit. La- font, Paris, 1956; M. Brion, Art
abstrait, edit. Albin Michel, 1956; H. Lutzeler, Bedeutung u. Grenzen abstr. Malerei, Jahrbuch f. Aesth. u. all K., III,
1955—57, Stuttgart; R. Bianchi — Bandinelli, op. cit., 1956. ^! P, Klee, Uber
die moderne Kunst (1924), Berna, 1945 (trad. engleză, Farber a. Farber, 1951);
Das bildnerische Denken, Basel 1950; E. Nolde, Das eigene Leben, Berlin, 1931;
Jahre der Kämpfe, Berlin, Marc, Briefe, Aufzeichnungen, Aphorismen, Berlin,
1920. Asupra lui P. Klee, vezi W. Grohmann, P. Klee, trad. ital, Florenţa,
1954. Expresionismul a avut un larg răsunet în estetica contem- porană, vezi:
Utitz, Die Grundlagen der jüngsten Kunstbe- wegung, Stuttgart, 1913; Die
Überwindung des Expressio- nismus, ; Waetzold, Deutsche Malerei seit, Leipzig,
Worringer, Künstlerische Zeitfragen, Mün- chen, ; Dvořák, Introduction aux
litbograpbies de Ko- koscbka; M. Dessoir, Die neue Mystik u. neue Kunst, eine
Einfübrung in die Kunst der Gegemwart, Leipzig, 1922; R. Hamann, Die Deutsche
Malerei vom Rokoko bis zum Expressionismus, Leipzig, 1925; Die Grapbik des
Epressio- nismus in Deutschland, Stuttgart, 1947. Vezi de asemenea H. Bahr,
Expressionismus, München, trad. ital, Milano, 1945; L. Rognoni, Espressionismo,
Radio italiana, Milano, 1953; W. Jollos, Arte tedesca tra le due guerre, edit.
Mon- dadori, Milano, 1955; G. di San Lazzaro, P. Klee, edit. Hazan, Paris,
1957. 42 Termenul „Expresionism“ a fost folosit pentru prima dată de W.
Worringer, în legătură cu tablourile lui Van Gogh. Prima expoziţie a lui Van
Gogh din 1905 la Dresda a fost punctul de plecare al unei noi mişcări în
Germania (ea era deja în pregătire în cercul revistei ,, Die Brücke"
începînd din 1903). In 1906, Worringer preconizează o artă antinaturalistă în
lucrarea sa Abstraktion u. Einfub- lung, purtind acelaşi titlu în lucrarea care
a urmat (1921). 4 W, Kandinsky, Über das Geistige in der Kunst, Mün- chen 1912,
trad. ital, Roma, 1940, trad. Franc, ; Über die Formfrage, in „Der Blaue
Reiter", München, 1912; Punkt, Linie und Fläche, 1926,
,Bauhausbücher", Nr. 9. Asupra lui Kandinsky, vezi: C. Estienne,
Kandinsky, Paris, 1950. Asupra artei nonreprezentative în general cf. S. C.
Pepper „Journal of Aesthetic şi urm. şi K. C. Lindsay şi urm.; A, Galvano,
Storicită e significato de l'arte astratta, în „Filosofia dell'Arte",
Archivio di Filosofia, Roma, 1953; M. Campo; Riflessioni sullarte astratta, in
„Orientamenti“, 1954; Ch. P. Bru, Esthétique de labstraction, P.U.F., 1955; W.
Broecker, Was bedeutet abstrakte Kunst? in ,Kantstu- dien“, Kóln, 1957, vol.
148. Nr. 4;
E. Delaunay, Du Cu- bisme à Part abstrait, Sedlmayr, Die Revolution der
modernen Kunst, trad. ital. edit. Garzanti, Milano, 1958, pp. 39, 41. 45 Cf.
Brentano, Psychologie vom empirischen Stand- punkt (1878), p. 115; E. Husserl,
Logische Untersuchungen (1900), pp. 388—89. 4 Vezi K. Malevici, Die
gegenstandslose Welt, în „Bau- hausbiicher“, Nr. 11, Minchen, 1927. DD 41 Ch. Morris,
Significance, Signification and Painting, contribuție la „Thirteenth Conference
on Science, Philoso- phy and Religion", New York, 1952; publicatá de
asemenea in „Methodos“, V, Milano, Asupra aspectului muzical şi pictural al
Expresionis- mului , v. L. Rognoni, Espressionismo e dodecafonia, To- rino,
1954, cu o bibliografie abundentă. ^
P. Mondrian, Neue Gestaltung in der Musik, în „De Stil; vol VI; Nx. 1. 30 Vezi
cáp. X, 72. 5! Vezi G. Confalonieri, Guida della musica, vol. II, 1953, pp.
750—760; vezi de asemenea L. Ronga, Arte e gusto. nella musica, Neapole, 1956,
cap. XXI; A. Della Corte şi G. Pannain, Storia della musica, Torino, 1952, vol.
III. Se poate citi de asemenea in eseul Connaissance et critique sociale de H.
Lefebvre, in L'activité philosophique contemporaine en France et aux
Etats-Unis, T. II, Paris, , consideraţii foarte subtile, cu toate cá „trase
puțin de păr“, asupra raportului între impresionismul pictural şi muzical şi
continuitatea bergsoniană, între descompunerea lui Picasso si Stravinsky şi
discontinuitatea ştiinţifică si lilosofică actuală. 5 Citat de P. D. Templier; Erik
Satie, Paris, Vezi şi: R. Myers, Erik Satie, Gallimard, Paris, 1958; Amin- tim
de asemenea vechea broșură a lui J. Cocteau, Le cocq et l'arlequin, Paris, 1920
(trad. ital. Roma, 1947). 53 Citat de R. Escholier, H. Matisse, 1937. Vezi de
aseme- nea afirmaţiile lui Matisse in Propos sur la couleur, culese de G.
Diehl, Paris, 1954, si in Propos de l'artiste, culese de P. Courthion, Paris,
Coeuroy, Panorama de la musique contemporaine, 1928. 55 Vezi de asemenea:
Poetics of Music, trad. franceză, Pa- ris, 1946; trad. ital. Milano, 1954.
Asupra lui Stravinsky vezi Boris de Schloetzer, I. Stra- vinsky, Paris, 1929;
A. Schaeffner, I. Stravinsky, Paris, 1931; P. Suvtchinsky, I. Stravinsky,
„Contrepoints“, 2 febr. 1946; G. F. Malipiero, Stravinsky, Veneţia, 1945; G.
Bre- let, La poétique d'Igor Stravinsky, în „Revue musicale“, aprilie 1946; R.
Vlad, Stravinsky, Einaudi, 1958. 56 Cf, B. De Schloetzer, Introduction à J. S.
Bach, Gal- limard, Paris, 1947, p. 244: ,...0 muzică pură, înţelegînd
a-psihologică, nu este decît o ficţiune“. Este de la sine în- jeles cá estetica
experimentală, după Fechner, pînă în zilele noastre, confirmă caracterul
psihosomatic al efectelor muzi- cale si inerenga lor indiscutabilă la orice
audiție. Vezi
arti- colul lui I. A. Taylor şi F. Paperte, Current Theory and Research in tbe
Effects of Music on Human Bebavoir, „Journal of Aesth. cu bibliogra- fie.
Defectul acestor experiențe este că dovedesc prea multe; ele dovedesc efectele
practice şi nonestetice ale muzicii. În plus, tezele formaliste sint
întotdeauna aserțiuni normative şi nu descriptive, neputînd fi deci combătute,
ci numai ac- ceptate sau respinse. Cf. de asemenea: Th. M. Greene, The Problem
of Meaning in Music and tbe Other Arts, 1947, pp. 308—313; I. Supicic, La
musique expressive, P.U.F., 1957. 5 W, Kandinsky, Über das Geistige in der
Kunst, Mün- chen, 1912 (trad. ital, 1940); Punkt und Linie zu Fläche, 1926, A.
Schönberg, Style and Idea, 15 scrieri alese, 1912-50, New York, 1926. Găsim scrieri critice ale lui Schönberg în
revistele „Die Musik“, Berlin şi „Der Blaue Reiter“, München. Asupra lui Schönberg,
vezi: R. Leibovitz, Schön- berg et son école, partea I, Prolégoménes à la
musique contemporaine, Paris, 1947; partea a I-a, A. Schönberg: La naissance et
les fondements de la musique contemporaine, 1947. Vom găsi în T. W. Adorno,
Philosophie der neuen Musik, Tübingen, 1949, o comparaţie foarte studiată între
Stravinsky şi Schónberg. Realitatea este, poate, mai simplă. De T. W. Adorno
vezi de asemenea Über das gegenwärtige Verhältnis von Philosophie und Musik,
trad. ital, în „Filo- sofia dellArte*. Archivio di Filosofia, Roma, 1953. Asupra problemelor muzicii
contemporane vezi: F. Ballo, Esperienze della muzica moderna, în „La Rassegna
musicale", VIII, Nr. 4; L. Rognoni, of. cit., cu bibliografie; L. Magnani,
Le frontiere della musica, Ricciardi, Neapole, 1957. 58 Ideea cá legile
armonice ne vin de la naturá a fost acceptată de Renastere şi teoretizatá în
epoca modernă (Tartini, Rameau, D'Alembert); în sfîrșit H. Helmholtz a încercat
să o demonstreze în conformitate cu principiile fiziologice, printr-o metodă
experimentală (V. Die Lehre von dem Tonempfindungen als physiologische
Grundlage für die Tbeorie der Musik, trad. franceză, 1868, wad. engl. recentá,
New York); Traité pbysiologique de la musique, Paris, 1874. 59 Cf, Schönberg, Problems of
harmony, 1954, menjio- nate în culegerea Schönberg de Armitag, New York. Vezi de asemenea: R. Viad, Storia della
dodecafonia, Milano, 1958. Amintim de ase- menea: R. Leibowitz, Schönberg et la théorie de
l'barmonie, în „Critique“, 1948, nr. 24, pp. 422-28. 6 R, Leibowitz vorbeşte
despre starea de transă şi de muzică de transă; T. W. Adorno vorbeşte despre
„Traum- protokolle“ în sens psihanalitic. Cf. de asemenea R. Vlad, Modernità e tradizione nella
musica contemporanea, Torino, 1955, care aminteşte legăturile lui Schönberg cu
teozofia lui Swedenborg. 5! De exemplu lucrări ca Die glückliche Hand, Pierrot
lunaire, Pentru o trecere în revistă a muzicii contemporane v. Cl. Rostand, La musique
française contemporaine, Paris, 1952; R. Siohau, Horizons sonores. Evolution
actuelle de lart musical, Golea, Esthétique de la musique con- temporaine,
1954; Ch. A. Reichen, L'art musical et son évolution, 1956; R. Manuel, Le
désarroi de la musique con- temporaine, 1941; G. Ferschault, Introduction à
l'estb. de la mélodie, Paris. Vezi de
asemenea: I. Wyschne- gradeky, L'énigme de la musique moderne, in „Revue
d'Esth."*, II, 1949, p. 191; P. Maillard, Les tendences co- hesives et
disjonctives dans le domaine de la musique, ibid., III, 1950, Nr. I; R.
Leibowitz, Prolegomènes à la musique contemporaine, în „Temps Modernes“,
L'artiste et sa conscience. Essai pour une dialec- tique de la conscience
artistique, Paris, L'Arche, 1950; J. CI. Riguet, Découverte de la musique.
Essai sur la sigm- fication de la musique, edit. La Baconnière, Neuchâtel,
1948; G. Haydon, Introduction to Musicology, New York, Prentice Hall, 1948; Ch.
W. Hughes, The Human Side of Music, New York, Philosophical Library, 1948; B.
de Schloe- zer, Quelques considérations sur la musique contemporaine, în „La
profondeur et le Rythme“ edit. Arthaud, 1948; de acelaşi, Sens, forme et
structure en musique, în, Temps modernes“, 1949, pp. 934-42; R. Vlad,
Modernitàe tradizione nella musica moderna, edit. Einaudi, 1955; H. H.
Stuckenschmidt, Mu- sique nouvelle, Paris, 1956. $9 Asupra improvizației
muzicale vezi E. Ferand, Die Improvisation in der Musik,
Entwicklungsgeschichtliche und psychologische Untersuchung, Zürich, Rhein,
1948; V. Jan- kélévitsch, De Pimprovisation, în „Filosofia dell'arte", Ar-
chivio di Fiosofia, Roma, 1953, pp. 47—77. Cu totul defavorabilă, din punct de
vedere sociologic, este părerea lui Th. W. Adorno; Über Jazz, în „Zeitschrift
für Sozial- forschung“, 1936. 64 G. Brelet, Esthétique et création musicale,
Paris, ; Le Temps musical, 2 vol., Paris, 1949; L'interpretation créatrice, 2
vol. 1953. Vezi de asemenea: La musique, archi- tecture temporelle, „Journal de
Psychologie“, ianuarie-martie 1940-41; Musiques exotiques et valeurs permanentes
de lart musical, în „Revue philosophique“, ian.-mart. 1946; Musique et silence,
ibid., iunie 1946; La poétique d'Igor Stravinsky, în „Revue musicale“, aprilie
1946. Pentru sursele de gîndire ale lui M. B., vezi: P. Suvtchinsky, La notion
de temps et la musique. Réflexions sur la typologie de la création musicale, în
„Revue mus.“, mai-iunie 1939; alte scrieri de S. în Musique russe, 2 vol.;
P.U.F. 65 G, Brelet, Esthétique et création musicale, Paris, P.U.F., 1947, p.
164. Vezi darea de seamă a lui B. de Schloezer, Esthétique et Critique, în
„Critique“, Wiora, Musik als Zeitkunst, „Musik-Forschung“, 1957, Nr. 1. 66 Le temps musical, p. 412. 9
Critica rațiunii pure, S 6. 68 Critica puterii de judecată, § 53. 9 W, Wundt,
Grundzüge der physiologischen Psycho- logie. Volkerpsychologie, 1908; E.
Meumann, Untersuchungen zur Psychologie u. Aesthetik des Rythmus, 1894; Ch.
Lalo, Esquisse d'une esthétique musicale scientifique, 1908. 70 Esthetique et
création musicale, Paris, 1947, p. 147. Asupra ritmului, vezi: E. Willems, Le
rythme musical, stu- diu psihologic, Paris, P.U.F., 1954. TV. Op; cit; pa 143.
7 [e temps musical, Paris, 1949, vol. II, p. 695. 7 Vezi J. Benda, Belphegor,
essai sur l'estbétique de la présente société française, 1918, Cf. R. J. Niess,
J. Benda, Univ. of Michigan Press, Lilar, Dialogue sur le jeu, în „L'art et le
jeu“; Deucalion, la Baconnière, Neuchâtel, 1957, p. 141. ya Valéry, La
politique de l'esprit, 1932, în „Varié- té^, TII. 76 Cf. şi: La danse,
conferință ţinută la Paris în 1936 si la Roma in 1937; Piéces sur l'art, 1934;
Degas, danse, dessin, , „Variété“ V, 1944. Vezi asupra acestui subiect M.
Béímol, P. Valéry; La méthode critique de Paul Valéry, 1950. 7 Cf. M. Raymond,
Bergson et la poésie récente, în culegerea: „H. B., Essais et témoignages
inédits", Neuchâtel, La Baconniére, Les deux sources de la morale et de la
religion, Alcan, 1932, cap. II, p. 208. 7? Op. cit. p. 112. 80 Op. cit, p. 208.
8! Cf, J. Hersch, Les images dans l'oewvre de Bergson, in ,Archive de
Psychologie Brehier, Images plotiniennes, images bergsoniennes, în „Etudes
berg- soniennes", Adolphe, La dialectique des images cbez B., P.U.F.,
1951. 82 Acelaşi material iconografic şi aceleaşi concepte sint repetate în
operele următoare aie lui Malraux: Les voix du silence, 1952; Le muste
imaginaire de la sculpture mon- diale; La métamorpbose des Dieux, 1957; Asupra
lui M. vezi: J. Mannerot, Malraux et l'art. „Critique Fosca, Les idées de A.
Malraux sur l'art, „Revue de Paris“, ian. 1949; A. M. et la psycbologie de
l'art, ibid., 1950; C. Linfert, A. Malraux Kunsttbeoretiker, „Der Monat",
I, 1949, pp. 104—106; J. Vuillemin, A propos de A. Malraux, in „Temps Modernes",
1950, pp. 225-57; M. Merleau-Ponty, Le langage indirect et les voix du silence,
ibid., 1952, mai—iunie; Pierre de Boisdeffre, A. Malraux, edit. Universitaires
1952; G. Picon, L'écrivain et son ombre, 1952; R. Ergmann, Les chances d'un
dialogue: Berenson et Malraux, în „Diogene“, 1954, Nr. 7, pp. 91—113; Ch.
Moeiler, Malraux y el arte, în „Dialogo“, (Buenos-Aires), 1954, Nr. 2, pp.
54—84; André et Jean Brincourt, Les oeuvres et les lumières, Paris, la Table
Ronde, 1955. 83 Vezi A. et J. Brincourt, op. cit, p. 63. 95 Das Erlebnis und
die Dicbtung, trad. ital, NATURALISMUL AMERICAN S| ESTETICA Doctrinelor
formalismului estetic le lipsește o jus- tificare în ceea ce priveşte arta:
care este valoarea artei? La ce servește? În ce scop există? lată atitea
intrebări lipsite de sens, cel puţin pentru o teorie care vede în artă o
cunoaștere pură. Dar am văzut că formalistii care au urmat imediat după Fiedler
au Început să nu mai considere tbeoresis-ul ca fiind absolut pur. Căutau si ei
artei o justificare pragmatică. Arta provoacă o satisfacție energetica ji
eliberatoare (Berenson), ne debarasează de obiş- nuință (Valéry) sau ne oferă
ultima formă de paradis si de nemurire burgheză (Malraux). To- tusi, aceste
argumente, ca multe altele, ne fac sa ne gindim la amintiri, repetiţii si
înnoiri literare; pledoarii sau afirmaţii nefundate in loc de de- monstraţii
sau evidente. Astfel, întîlnirea dintre ideile Sichtbarkeit-ului cu cele ale
Einfiüblung-ului s-a produs mai mult în domeniul criticii de artă decît în
acela al esteticii. Ar fi zadarnic să căutăm o tendinţă spre ana- lize mai
angajate în acest sector devenit în spe- cial domeniul eseisticii franceze și
engleze. În aceste țări, chiar si doctrina n-a fost de cele mai multe ori decît
o eseistică literară lărgită și adîncită si n-a adus nici o veritabilă
contribuţie aprofundată, n-a deschis cài noi si nu a construit sisteme con-
vingătoare. Bineînţeles, acest lucru este la fel de valabil si pentru
multitudinea de eseuri, articole si discursuri apărute in Italia ca urmare a
exem- plelor din afară și nu este cazul să ne ocupăm aici de ele. Este totuși
bine să nu uităm că aceste producţii, în cea mai mare parte lipsite de o reală
valoare, și avînd un caracter academic sau jurna- listic, au avut o
incontestabilă influenţă în dome- niul cultural, adică acolo de unde se
germinează moda, gusturile și, uneori, ideile. Altfel stau lucrurile cînd
vorbim de producţia estetică apărută în Statele Unite. Aici, ea poartă o
amprentă nu numai literară ci şi speculativă, O mare importanţă pentru
specialiștii din această ţară a avut-o faptul că a existat un șef de şcoală
înzestrat cu sensibilitate și, totodată, cu spirit de cercetare, așa cum a fost
George Santayana (1863— 1952). Spaniol de origine, emigrat în Statele Unite
după ce se perfecţionase in Germania, el n-a mani- festat în lucrările sale
nici un caracter specific spaniol, american sau german, ci a reunit unele din
calităţile cele mai caracteristice, ale culturii engleze: un amestec de
scepticism și de entuziasm, de frivolitate și de fervoare, de stranietate și de
pozitivism, de spontaneitate și de pedantism, pe care nu le găsim decît la Shaftesbury
sau Berkeley, ca să cităm autori la care aceste calităţi par să se fi
cristalizat în chipul cel mai contrastant. SANTAYANA: SENSUL FRUMUSEŢII (1896) Scrierile de
estetica ale lui G. Santayana (The sense of Beauty, being tbe Outlines of
Aesthetic Tbeory, 1896; Interpretation of Poetry and Reli- gion, 1900, Tbe life
of Reason in Art, 1905)! con- stituie primele documente ale carierei sale de
gin- ditor. Cel mai semnificativ este primul dintre acestea. El conţine o serie
de conferinţe ţinute la Harvard între 1892 și 1895, adică înainte de șederea sa
la Trinity College din Cambridge (1896—97), în cursul căreia și-a precizat
liniile principale ale gîndirii sale prin studierea „Gre- cilor“. Pînă atunci,
activitatea sa fusese mai mult literară. Din acei ani datează micile poeme con-
27 273 ținute în culegerea A Hermit of Carmel and other Poems, 1901. Totuși, concepţia sa estetică din tine- rete nu
a suferit nici o modificare importantă în anii care au urmat. Problema
frumuseţii intră în aceea a valorii, adică a conștiinței emoționale. Judecăţile
compa- rative intelectuale sînt judecăţi de fapt şi ele au drept criteriu
adevărul; judecágile estetice și mo- rale sint judecăţi de că nea Primele, cele
este- tice, sînt în general pozitive, celelalte, negative (interdicții).
Judecagile estetice sînt spontane si autonome; cele morale sînt obligatorii şi
hetero- nome. Unele convin categoriei jocului, celelalte muncii. Sensul
frumosului ia naștere din reacția imediată si inexplicabilă a elanului vital
faţă de solicitările a ceea ce există. Astfel, judecata este- tica se leagă de
noţiunea de existență care va fi precizată, ca și noțiunea de materie, în
operele lui Santayana începînd cu The Life of Reason, 1905— 1906, dar mai ales
cu Scepticism and animal Faith. Orice valoare este o judecată, o apreciere con-
siderată obiectiv drept calitatea unui lucru, un plăcut obiectiv. Frumosul se
definește astfel ca o valoare pozitivă, imediată, intrinsecă, obiectivă.
Totuși, trebuie să vedem cum este caracterizat acest „agreabil obiectiv“.
Gustul lui Santayana este cla- sic, mediteranean și goethean, ostil
indeterminării. Individualizarea unitară, perfecțiunea desăvârșită constituie
după el caracterul frumosului. Există „frumusețea“ unui material sensibil cînd,
plăcerile ataşate procesului de percepţie se obiectivează în „calități“; există
frumuseți ale formelor cînd obţi- nem o sinteză unitară a acestor calități. În
sfârşit, plăcerea procurată de aceste calităţi neimediate și specifice dar
evocate prin asociații de idei, este expresia. Nici Santayana nu poate să facă
abstrac- ție de principiile dominante spre sfîrşitul secolului trecut,
principiile formale ale perfecțiunii (unitatea multiplului) şi principiile
psihologice ale aso- ciafiet. „Concluzia“ lucrării este semnificativă. În ea se
manifestă o tendință pragmatică, tendință care va lua treptat proporții în
operele următoare. Sensul frumuseţii este teoretizat aici ca o satis- factie a
raţiunii, provocată de armonia dintre na- tura noastră și experienţa noastră,
în timp ce gindirea noastră se îndreaptă în mod spontan spre un acord cu
natura. De aici izvorăște demnitatea morali a frumuseţii, înţeleasă totdeauna
în con- formitate cu perspectiva pragmatică: o împăcare între esenţă și
existență care se concretizează într-un acord între individ și mediu. ARTĂ ȘI RAȚIUNE Cercetările următoare ale lui
Santayana privind frumosul şi arta sint sistematizate după chipul în care s-a
precizat gîndirea sa filosofica. Deși dotat cu calități mai mult strălucitoare
decit construc- tive, Santayana a imprimat tuturor eseurilor sale un caracter
sistematic. Potrivit cu structura si inlinguirea argumentelor, fiecare din
scrierile sale denotă aspiraţia spre o coerenţă organică și com- pletà. În
fruntea celui de al patrulea volum din ciclul The Life of Reason, 1905—1906,
care tratează despre rațiune si artă, Santayana așază cuvin- tele lui Plotin: é
gàr noz enérgbeia zoé, inversin- du-le însă sensul: nu viaţa este activitatea
spiri- tului, ci activitatea spiritului este un produs al vieţii. Substratul
ființei este pentru el o contin- gență, un eveniment, un flux psihic, o forță
vitală si omul îl resimte ca un şoc, ca o emoție. El simte prezenţa lucrurilor
ca o impresie sentimen- tală — ameninţare sau atracţie — nu le cunoaște.
Niciodată realitatea nu ne este dată întii în gin- dire si în cunoaştere. Ca un
antecedent îndepăr- tat al concepţiilor sale, putem aminti „voinţa“
schopenhaueriană; dar, în primul rînd, nu trebuie să uităm pe Dilthey și
Scheler2 care, la aceeași epocă, susțineau în Europa teze asemănătoare: realul
se manifestă ca o „rezistență“, este expri- mat în impuls si în voință. La fel,
pentru San- tayana, omul nu cunoaște fiinţele, ci le reprezintă simbolic sub
forma de semne, de caractere, de esențe. „Rațiunea“ este tocmai sinteza pe de o
parte a acestei existente iraționale sau impulsiuni animale (ceea ce constituie
materia), iar pe de altă parte a semnelor și simbolurilor mentale prin care ele
se traduc: forme ideale, caractere, esențe. Ra- ţiunea este punctul de
întîlnire al acestor două di- mensiuni, punct în care existenţa se traduce în
esenţa. În conformitate cu gindirea lui Santayana care s-a precizat treptat în
operele următoare, exis- tenga. realului nu provine din intuiţia esentelor (de
exemplu din diversele modalităţi ale senzaţiilor, din imagine, din amintire,
din gîndire) ci ne este dată imediat prin instinct, prin sentiment, învă- yam
să cunoaștem lucrurile prin viaţă. Foamea, lo- viturile, speranţa, frica etc.
și nu gîndirea, sint acelea care ne pun în comuniune directă cu reali- tatea; apoi
un act instinctiv, o „credință animală“ ne face să interpretám esenţele ca
semne ale lucru- rilor. În felul acesta, lumea cunoașterii ajunge să însemne în
mod simbolic realitatea în sine. Ceea ce există este astfel reprezentat prin
ceea ce nu există și această anomalie justifică atît scepticis- mul fundamental
(cu privire la cunoașterea posi- bilă a lucrurilor în sine), cit și refuzul,
tot atît de fundamental, al scepticismului (și odată cu el, al idealismului) ca
posibilități de negare a acestei existente. Aceasta este concluzia la care
ajunge Santayana în eseul Three proofs of realism care a constituit contribuţia
sa la Essays in Critical Realism (Londra), manifest al mișcării „realismului
cri- tic“ american. Teza aceasta a fost apoi dez- voltată în Scepticism and
animal Faith, 1923, ca şi în alte scrieri. Un anumit scepticism ne face să
recunoaștem caracterul relativ al datelor intuitive sau al acelor esențe care
„simbolizează“ pur și simplu realul; nici cunoașterea sensibilă nu merge mai
departe. Numai o invincibilă „credință ani- mală“ ne dă încredere în
transcendenga obiectu- lui, în existența sa. Existența este făcută din eve-
nimente, este un flux de relaţii totdeauna exte- rioare, de evenimente
totdeauna extrinsece şi con- tingente, spre deosebire de cunoaștere care este
facuta din date complete în sine, suficiente în ele însele, ideale. Apelul la
natura emoţională a ex- perienţei, deosebirea dintre evenimente si date (sau. „obiecte“ eterne) se regăsește
de asemenea în filosofia realistă a ginditorului englez A. White- head (The
Concept of Nature, 1920; Science and tbe modern World, 1926; Process and - Rea-
lity, 1928). Ce loc ocupă gindirea estetică în această con- ceptie? Orice
afirmaţie este simbolică si, prin ur- mare, „poetică; se traduce natura
dinamicà a lucru- rilor in limbajul esentelor. Chiar afirmaţiile stiin- üfice nu
se lipsesc de imaginaţie si sînt simbolice^. Astfel Santayana nu pare a se
situa prea departe de ceea ce constituia principiul fundamental al esteticii
croceene chiar în acei ani: recunoașterea caracterului estetic al intuiţiei si
al limbajului care o exprimă. Și pentru Santayana intuiţia imediată a esenţelor
(care se obţine printr-o suspendare a judecății existenţiale) este poetică la
fel ca limba- jul în simplitatea sa naivă. Totuși, cînd a apărut Estetica lui Croce, Santayana a
respins-o ca fiind „un ansamblu de truisme artificiale“5. Din ce cauză? lată de
ce: Santayana punea în miezul gîndirii sale noţiunea neoplatoniciană a
esenţelor, tot atit de eteratà ca și intuiţia croceană, Şi el ca gi Croce, era
înclinat să recunoască primatul cunoaș- terii logice (filosofică pentru Croce,
științifică pen- tru Santayana). El consi idera știința ca o cunoaș- tere
pragmatică, ca gi Croce. Dar el îi acorda o altă apreciere. Această diferență
de apreciere îl opunea lui Croce în numele unui așa-numit ma- terialism.
Materialismul său era constituit tocmai din revendicarea existenţei si comporta
revalori- zarea utilizării instrumentale a cunoașterii folo- sită în vederea
unui contact și a unui acord cu această realitate străină și misterioasă care
pro- voacá reacţiunile impulsive ale ființei noastre. Cu alte cuvinte, el
atribuia cunoașterii pragmatice un rol metafizic pe care Croce nu îl
recunoștea. 27 Trebuie să mai adăugăm că, spre deosebire de intuiţia croceană,
intuiţia lui Santayana nu este originală, ci este consecinţa unei suspendári a
jude- câţii, a unui epoché care amintește de fenomeno- logia contemporanului
său Husserl. După neutrali- zarea existenţei, intră în scenă esenţele, Prin
acest termen trebuie să înţelegem datumurile mentale, izolate si distincte și
anume catalogul inepuizabil al tuturor conținuturilor simțurilor gi gîndirii.
Acestea apar în viziunea imediată, contemplativă si în consecință, pasivă,
intranzitivă, extaticá, po- etica. Dar in afara acestei întreruperi, cînd tre-
cem de la intuiție la cunoaștere, destinul lor se modifica. Atenția le
selecgioneazá, iar memoria le organizează. Ideile devin atunci instrumente
pentru interpretarea lumii existenţiale care ne îm- presoară și ne turbură și
pe care realistul Santa- yana o acceptă ca pe un fapt. Ele îndeplinesc funcția
de semne semantice, de simboluri tranzi- tive ale realului. Si arta este tocmai
o cunoaștere. PRAGMATISMUL ARTEI La acea epocă, în America, caracterul emoţional
şi practic al cunoașterii era întruchipat de doc- trina lui W. James și de
aceea a lui Ferdinand Schiller. Eficacitatea cunoașterii procurată de
simboluri, de ficțiuni eficiente, în lupta împotriva lumii exterioare, de
valori nu teoretice ci biolo- pice, era susținută cu succes în Germania de Wai-
hinger, contemporan. si el cu Santayana. Si Croce folosise teze asemănătoare inspirindu-se
din Mach, Avenarius, James, Duhem și Bergson. Totuși el [olosea aceste teze
într-un sens particular și res- wins, menţinînd separaţia dintre cunoașterea
prag- matică şi cunoașterea estetică și logică. Pentru Santayana, dimpotrivă,
esengele se sub- ordonează acelui „animal Faith“ care le folo- seşte în mod
activ în vederea existenţei. Ceea ce există este dinamic, activ, or, noi sîntem
activi, sîntem centre vitale și Rațiunea noastră nu este altceva decît căutarea
unor acorduri și relaţii în- tre aceşti termeni, între individ si mediu. Arta este de asemenea o
operaţie raţională. Spre deosebire de Croce, Santayana nu este de acord cu
caracterul contemplativ al artei și, spre deo- sebire de Bergson, nu este de
acord nici cu caracte- rul său imediat. Apariţia esentelor poate fi es- tetică,
poetică, dar arta este rațională.*Și raţional înseamnă acordul dintre esență gi
existenţă. In- tuiția ideală este aici legată de materie și se dez- voltă
tocmai pe această bază. Idealităţile artei sint ragionalizari ale materiei.
Santayana consi- derà cà tot ce este rațional este o cucerire prag- maticà, fie
cà este vorba de urmărirea unui ideal, de căutarea fericirii, sau de un simplu
moment de plăcere profundă. De aceea, muzica este o artă. Pe baza acordului
dintre materie și simţu- rile noastre şi a satisfacţiei pe care ne-o produce
acest exerciţiu intelectual și, mai ales, în urma emoţiei pe care o provoacă,
ea se inserează direct în viaţă. Si
instinctul plastic se regăsește în func- ţia vitală; el se naște în vederea
unui interes ma- gic, idolatru și așa mai departe... Santayana insistă cu
deosebire asupra factorului tehnic și asupra factorului pragmatic ideal al
artei. Arta este într-adevăr o evadare, dar ca un fel de compensație a vieții —
este o fericire prac- ticá pe planul imaginativ, astfel încît nu este nici
intuiție pură, nici poezie contemplativa. În conformitate cu gustul său goethean,
arta este bine determinată şi definită, ca o materie raţionalizată. Pe de altă
parte, frumosul este atributul artei, iar frumuseţe înseamnă pentru Santayana
valoare sau apreciere, plăcere obiectivată sau apreciere pozitivă. Aceasta
echivalează cu un acord cu rea- litatea, cu solidaritatea cu mediul gi, deci,
cu suc- cesul. Conceptul ragionalist al frumosului ca per- fecţiune,
desávirgire gi totalitate (unul multum) nu este deci abandonat, dar
originalitatea lui San- tayana constă în faptul de a-l transfera din planul
teoretic în planul practic și chiar în acela prag- matic. El nu mai întîmpină
riscul de a sfîrși în mistică, ci ajunge la sociologie, la un naturalism 278
sociologic. Cu cit ne încadrăm mai bine în limi- tele necesităţilor omeneşti si
ale legăturilor natu- rale care le pot satisface, cu atîta ne apropiem mai mult
de frumuseţe. Arta ar trebui să fie ceva inseparabil de eficiența practică şi,
ca atare, ar trebui să se extindă la întreaga viaţă. Dacă, dim- potrivă, în
sînul civilizaţiei noastre, ea este exi- latā în domeniul jocurilor imaginaţiei
si conside- ratā ca fiind privilegiul unui mic număr de spi- rite abstracte și
subtile, aceasta provine din fap- tul că sensul rațional al vieții a fost
obturat. În fond, sensul artei este acela al unui echilibru ome- nesc între
libertate și obediență, creaţie și tehnică, ideal și natură. Cel mai pur ideal
al umanismului preromantic german înflorește din nou sub forma naturalismului
umanist american in domeniul cul- turii pragmatice. Prin neîncrederea sa faţă
de mo- ralismul calvinist, Santayana putea trece ușor la ironizarea
transcendentalismului romantic’, care se afla mai mult în interiorul decît
înapoia lui. De aceea naturalismul „animal“ al lui Santayana con- (inea în sine
un asemenea sens al demnității ome- nest, încît el respingea ca limitat și
superfluu umanismul platonician al ,neoumanistilor*. Cu sim- jul pragmatic al
frumuseţii, estetica lui Santa- vana explică si transformările succesive ale
aces- tei atitudini în gîndirea de maturitate a lui Dewey. BIBLIOGRAFIE Pentru
o bibliografie completă a operelor lui Santayana şi a traducerilor în diferite
limbi, a se vedea: The Philosophy o] George Santayana, edit, P. A. Schilpp,
Evaston şi Chi- cago, 1940; ed. a Il-a, New York si Londra, 1951. Acest volum
conţine şi numeroase eseuri cu privire la gîndirea lui Santayana. Printre acestea, se referă la
estetică următoarele: G. Boas, Santayana and tbe Arts; P. B. Rice, The Philo-
vopber as Poet and Critic; S. C. Pepper, Santayana's l'beory of Value. A se vedea
si: Gilbert, Santayana's Doctrine of lesthetic Expression, „Studies in Recent
Aesthetic", Chapell Hill, 1927. Cu privire la raporturile lui Santayana cu
gustul con- temporan, cf.: A. Meter, Proust and Santayana, 1957. Cu privire la
Santayana şi Dewey, a se vedea: A. Ver- iani-Velloso, Dewey and Santayana, în
„Kriterion“, , n. JA Cu privire la gindirea filosofică a lui Santayana: RUGGIERO
(vedasi), Santayana, in „Filosofia del Novecento“, 1934; ediția a 2-a, 1942; J.
Edman, Introductory Essay, in cu- legerea „The philosophy of G. Santayana“, New
York, Schribner's Sons, 1936 (1942, ed. a 2-a; 1953, ed. a 3-a); A. Banfi, Tbe
Tbought of G. Santayana in tbe Crisis of contemporary Pbilosopby, in culegerea
edit. P. A. Schilpp, 1940; B.
Russel, The Philosophy of G. Santayana, ibid. J. Duron, La pensée de G.
Santayana, Nizet, Paris, 1950; N. Bosco, Il realismo critico di G. Santayana,
edit. „Filo- sofia“, Torino, 1954; M. F. Sciacca, G. Santayana, edit.
Radio-Italiana, Milano, 1955. Cu privire la estetică, lucrări apărute de
curind: Wa E. Arnett, Sanatayana and the Sens of Beauty, Bloomington, in- diana
University Press, 1955; de acelaşi autor: Santayana and the Fine Arts, „Journal
of Aesthetics“, Sept. 1957, Nr. 1; J. Ashmore, Santayana’s Mistrust of Fine
Arts, „Journal of Aesth.“, Martie 1956, Nr. 3; I. Singer, San- tayana’s
Aesthetics: a critical introduction, Cambridge, Har- vard DEWEY. DEWEY ȘI
SANTAYANA Estetica lui John Dewey apărută, pe cînd filosoful avea 70 de ani,
trebuie să fie con- sideratá, nu ca un epilog tardiv (a scris o Logică în 1938,
o teorie a valorii în 1939 etc., ci ca o operá de plinà maturitate a carierel
sale de gin- ditor. Estetica sa a fost considerată uneori ca o deviere a
pragmatismului său originar, Dar, chiar si în acest caz, trebuie să o
considerăm ca o în- tregire a operei sale care a apărut ca necesară au-
torului. După o expresie a sa, adoptată apoi de criticii săi, Dewey a fost
acuzat de o tendinţă spre un sens idealist sau „organic“. În realitate, această
tendință era foarte vizibilă chiar într-una din ope- rele sale precedente
devenită celebră: Experience and Nature care datează din 1925. Dewey nu impune
problemei artei principiile unui pragma- tism, fie el individualist în felul
lui W. James, fie social, ca la Peirce. La rigoare, el caută să conci- lieze
aceste puncte de vedere prin conceptul de natură, dar tolosind un procedeu care
nu are ni- mic dialectic în el. De aceea, el insistă afirmind că n-a
intenționat să deducă din programul său o 2af"! tcorie a artei, ci că a
vrut să o construiască și sa o verifice prin datele experienţei. De aici pro-
vine acuzaţia absolut legitimă de a fi făcut din- tr-o experiență personală un
criteriu estetic. Gîn- direa sa apare totuși mult mai clară dacă o con- siderăm
drept o continuare a esteticii lui Santa- yana. „Nu vom putea înțelege cea mai
mare parte a gîndirii americane a secolului nostru dacă nu vom (ine seama de
spiritul care o însuflețeşte mai mult sau mai puțin vizibil: un spirit de
revoltă împo- triva puritanismului. Aceasta explică ceea ce s-a numit
materialismul lui Santayana, apelul pe care il face la factorii instinctuali,
la condițiile fiziolo- gice ale spiritului. Nu degeaba și-a scris el biogra-
fia sub forma unei povestiri purtind titlul: T'he Last Puritan (1935). Astfel
se explică originea po- lemicii sale foarte vii împotriva oricărui postulat
spiritualist și care inspira criticile sale împotriva idealismului (o filosofie
de voracius thinkers)" precum și ostilitatea sa față de orice formă de
autonomie speculativă. Acesta era un mod de a reacționa faţă de separarea
materiei de spirit, a sufletului de corp, a esenței de existență. | Ne amintim
că, între 1920 și 1930, în Statele Unite s-a dezvoltat mișcarea
,Neoumanistilor*, care a. dus o vie polemică cu naturalismul. Deși purtată în
domeniul literar, polemica a antrenat probleme de politică culturală și de
politică pro- priu-zisă. Era o reacțiune a conservatorilor faţa de mișcarea
liberală care domina pe atunci viața americană și ar fi ușor să încadrăm
această miş- care în anumite categorii sociale și politice. Re- prezentanţii
săi cei mai activi au fost: I. Babbitt, P. E. More si N. Forster”, Sensul
tradiţional al concepţiei retorice, constituită din reguli și critici se
alimenta dintr-un sentiment presbiterian atavic acela care îl făcea pe More să
interpreteze gindi- rea lui Platon ca o disciplina a moravurilor, iar „ironia“
si „demonul“ lui Socrate ca inhibiţii. „Pentru adevăratul platonician, spiritul
divin... cînd se adresează direct inimii omenești, se face intotdeauna simţit ca
o inhibiţie; ca Demonul lui Socrate, el nu ne poruncește niciodată să acţionăm,
ci numai să ne abtinem de la acţiune“ (Platonism). Dialogurile platonice nu vor
duce niciodată decît la interdicții. Santayana!? a supus această mentalitate
unui examen pătrunzător. Monismul fervent al lui John Dewey este inspirat de
aceeași preocupare de a răspunde acestei culturi. Realitatea este un tot pentru
care conștiința nu este decît un mo- ment nici originar, nici autonom, ci
condiționat de o formă biologică. Între materie și spirit, na- tură și om, real
și ideal, fapte și valori, nu există un raport de incompatibilitate și de
antagonism, ci un circuit continuu, o interacţiune unitară; ca- tegoria
realului este acţiunea reciprocă, interactiu- nea. Dezordinea existenţială este
condiţia trecerii spre idealizare; în procesul experienţei, raţiunea nu este
decît un moment evolutiv, momentul prag- matic al investigaţiei prin care se
trece de la ne- determinat la determinat, de la problematic la certitudine, de
la contingent la reglementar, adică la o experienţă mai echilibrată și mai
fericită, la un acord mai armonios, între individ și mediu. Acest principiu al
experienţei ca interacţiune între om și natură revine mereu, în întreaga operă
a lui Dewey și in special în Art as experience. El constituie motivul care
diriguiește întreaga sa gîn- dire, care a făcut ca filosofia sa să se numească
naturalism umanist. Dar, într-un sens mai pro- fund, el duce la o dilemă: el este antidualist
și totodată antipuritan. Natura biologică a raţiunii, naturalismul sau
materialismul, reabilitarea senzaţiei și a plăcerii, ostilitatea faţă de
dualisme și autonomii, semnifica- fia în același timp instrumentală și
suficientă ca şi sensul social al artei, sînt toate motive care amintesc
estetica lui Santayana. Pe de alta
parte, o mare parte a culturii americane contemporane rămîne îndatorată
scrierilor foarte populare ale lui Santayana. În primul rînd însă conceptul
artei în raporturile sale cu experiența găsește în San- tayana un precursor.
Pentru el, ca și pentru De- wey, arta este un ideal, dar ¿dealul nu este alt-
ceva decît o alegere și o organizare a experienţei, adică un proces de
clasificare, de intensificare și de concentrare a experienței care o face să
depă- jească condițiile normale ale vieţii, această viață atit de confuză și
dispersată, mai ales astăzi. So- cietatea actuală a creat un divorţ iremediabil
intre viaţă si artă, responsabilă fiind structura in- dustrializării. Astfel se
explică entuziasmul ro- mantie pentru artă ca pentru străfulgerarea unui ideal.
El își are sursa în insatisfacţiile vieții și devine cu atit mai de înțeles cu
cît această viață e mai dezordonată si mai incoerentă. Experienţa estetică este o
experiență perfectă, este experienţa tip. Totuși, ea nu ar trebui să fie o
excepţie, ci o regulă de viaţă. Apare astfel rolul pedagogic al artei, în afară
de rolul său estetic. CARACTERUL ESTETIC AL EXPERIENȚEI Ce este, așadar, arta
pentru Dewey? Arta este for- mă, este inerenţa intrinsecă a formei la conţinut,
iar formă înseamnă ordine, unitate, integralitate a părţilor reunite într-un
tot. La drept vorbind însă, Aceasta nu este o proprietate exclusivă a artei,
„Oriunde percepţia nu este atenuată și perver- tta există tendinţa inevitabilă
de a ordona eve- nimentele și obiectele, conform exigențelor per- cepţiei
complete si unificate: forma este caracteris- tică oricărei experiențe“ 15.
Arta este cucerirea de- liberată a acestei unități pe care vrea să o obţină
orice organism în căutarea unui acord cu mediul său. Ea nu este altceva decît exploatarea aptitu- dinii
„naturale si originare pentru experiență — „manifestarea cea mai directă gi
completă a ex- perienței ca atare... experiența in integralitatea sa“ (îbid.,
p. 385). Să nu uităm că, pentru Dewey, intreaga viaţă este o evoluţie spre
cucerirea con- unua de forme care rezultă din interacțiunea din- tre
impulsurile organice interne, materialele ex- terne și Situaţii. Astfel ia naștere
experienţa bio- logică. Cercetarea însăși este un proces evolutiv. În concepţia
logică a lui Dewey, ea înseamnă trans- formarea unei situaţii nedefinite într-o
situaţie de- finitá şi a elementelor sale într-un tot unic; ea este victoria
organizării. Raționamentul pragma- tistului este la fel cu acela al
rationalistului: un maximum de claritate (relatio plurium distinctiva a lui
Leibniz'é, de armonie (legea justiţiei)” şi de succes, de satisfacţie
(delectatio est sensus perfec- tionis)'ó, Din principiu logic, inerenga părţii
faţă de tot (praedicatum inest subiecto) a devenit principiu practic, adaptare
si integrare a indivi- dului la mediul sáu, principiu de verificare prag-
matică, totodată logică, psihologică și sociala. (Iată importanța
transcendentalului in empirismul pragmatiștilor). Formă înseamnă deci ordine,
unitate, desàávir- sre. Ne aflăm în faga unui principiu exclusiv estetic.
Titlul Art as experience s-ar putea tra- duce: caracterul „estetic“ al
experiengei?. Secolul al XVIII-lea ajunsese la o cunoaștere perfectă și
multiplă a principiilor estetice ale frumosului. Se- colul al XIX-lea, dimpotrivă,
descoperise (sau aprofundase) o nouă distincţie între frumos și artă, între
formă si conţinut, esență si valoare. Aesthetik și Kunstwissenscbaft. Secolul
al XX-lea a moștenit această problematică și a dezvoltat-o. Se poate spune că,
dimpotrivă, Dewey urcă pînă la origini și transformă principiul estetic din
speculativ în practică. Pe această bază putem adăuga că el res- pinge în cea
mai mare parte problematica secolu- lui al XIX-lea ca pe un fenomen de
alienare2, că o ignorează, sau că nu vrea să ţină seama de ea. Poziţia lui
Dewey este simplă: sub termenul de artă, el grupează tot ce este estetic,
frumos, desă- virsit, perfect, conform cu dimensiunile obiective si subiective
ale experienţei. Principiile sale sînt: inte- gralitatea, ordinea, unitatea.
Dar ceea ce îi scapă complet lui Dewey este tocmai ceea ce este ar- tistic,
Aici şi-ar putea găsi locul multe din argu- mentele partizanilor
Kuwnstwissenscbaft-ului. Sin- gura diferență pe care o face Dewey între estetic
2 și artistic este accentul pe care îl pune pe plăcere in primul caz și pe
acţiune în cel de al doilea: plăcerea procurată de un datum este estetică; rea-
lizarea posibilităţilor lui este artistică (cf. Expe- vience and Nature, cap.
IX, Art as experiences, cap. III). Este vorba de accentuarea momentului tehnic,
ceea ce este insuficient?!, În realitate, toate criteriile lui Dewey sînt
exclusiv „estetice“, în sensul în care am încercat să-l precizăm mai înainte.
De aceea vom folosi deseori acest termen în locul aceluia mai confuz definit de
„artistic“ pe care Ary Dewey crezînd că este astfel mai ex- plicit. CROCE ȘI
DEWEY In legáturá cu cele spuse mai sus este semnificativ faptul cá Dewey s-a
aflat alături de Croce pen- tru a respinge o bună parte din principiile tradi-
pionale, ca diviziunea artelor, genurile literare, conţinutul romantic,
moralismul, etc. De aceea, prezentind opera lui Dewey, în „Critica“, în 194022,
Croce și-a revendicat meritul de-a fi inspirat această atitudine. Dar şi mai
semnificativ încă este fap- tul că, după război, în 1948, cînd „Journal of
Aesthetics" a publicat articolul lui Croce2, era însoțit de un răspuns al
lui Dewey în care acesta din urmă afirma că era vorba de concepte fami- liare
oricărui amator de artă, respirate într-un cli- mat cultural foarte răspîndit
la acea epocă. Cu alte cuvinte, Dewey nu bănuia că aceste climate pot avea una
sau mai multe origini și că ceea ce lormeazà gustul ridicá o serie de probleme
com- plexe. Dewey declara cà, dimpotrivă, el isi da- tora formaţia estetică
numai unuia dintre priete- nii săi, un om foarte cult, A. C. Barnes24, căruia
i-a și închinat dealtfel opera sa. El nu se interesa insă de originile culturii
lui Barnes. Fără îndoială cà la originile culturii colecționa- rului american,
Mister Barnes, au stat recentele teorij europene ale formalismului figurativ
și, mai im ales, rezultatele controversei dintre B. Croce și concepţia
heteronoma și retorică a artei25. Pentru Croce, dispoziţiile artistice sînt
înnăscute în fie- care dintre noi, chiar dacă, de foarte multe ori, ele se
amestecă cu diverse interese și sfîrșesc prin a se transforma în activităţi
diferite (cu caracter practic, logic). Și pentru Dewey orice om este un artist;
în fond viaţa noastră este constant artistică, de îndată ce am atins o anumită
plenitudine a experienţei, oricare ar fi forma acestei experienţe. Vom vedea
mai departe ce înțelege Dewey prin plenitudine. Pentru Croce, ca și pentru
Dewey, arta este o dimensiune înnăscută a experienţei, chiar dacă pentru Croce
experiența este spirit, iar pen- tru Dewey natură: activitate ideală pentru
unul, pragmatică pentru celălalt. Pentru ambii, însă, experienţa originară este
experienţa imediată a lu- crurilor individuale, empirice, a calităţilor unice.
„Conştiinţa este prezenţa vie si importantă a cali- tăţilor imediate ale
semnificagülor* (Experience and Nature, cap. III) si această individualizare
este opera limbajului. Numai prin
limbaj „eveni- mentele se transformă în obiecte, în lucruri do- tate cu un
sens“ (cap. V). Cum să nu ne amin- tim atunci de Estetica privită ca
Lingvistică a lui Croce? Dar tot de aici provine și diferenţa din- tre cei doi.
Pentru unul, cunoașterea prin artă și deci funcţia limbajului, era intuitivă, —
pentru ce- làlalt ea este pragmatică, instrumentală. Apare Și aici aceeași
diferență pe care am menţionat-o in legătură cu Santayana. În termeni
lingvistici am spune că „expresia“ este pentru Dewey limbă, iar pentru Croce
limbaj (sau cuvînt). În cazul lui Croce intuiție pură, în celălalt caz, concept
em- piric (pseudoconcept); pentru unul efuziune, pen- iru celalalt comunicare.
De aici rezultă că noțiuni ca experienţă (De- wey), expresie (Croce), formă
(Fiedler) care sînt noţiunile cele mai semnificative pentru oricare sec- tor al
esteticii contemporane sînt formule analoage: ele precizează sensul estetic, nu
artistic (într-un alt sector am întîlnit termeni ca „conţinut“, „sen- timent“,
„valoare“ etc.). Pe bună dreptate Croce se regăsea deseori în multe din tezele
lui Dewey, iar Dewey la rîndul său se declara debitorul co- lectionarului Barnes,
adică în fond, al şcolii for- maliste. Dar dintre toate aceste formule ale
este- ticii, aceea a lui Dewey (Art as Experience) este mai încăpătoare decît
aceea a lui Fiedler și mai radicală decît aceea a lui Croce. De aceea, ea me-
rită a fi luată în considerare cu multă atenţie. Dar, deschide ea oare cu
adevărat drumuri noi, sau, dimpotrivă, este numai un caput mortuum al Es-
teticii? 66. — CE INSEAMNĂ PENTRU JOHN DEWEY TERMENUL „ARTISTIC“ În
conformitate cu criteriile doctrinei sale, De- wey recurge la conceptul de
interacțiune între om şi mediu pe care l-am întîlnit și la Santayana si pe care
îl erijează în principiu al concepției, sale pragmatice asupra experienţei.
Dar, a reuşit el oare să deducă de aici un concept pozitiv al va- lorii
artistice (sau estetice)? Da, fără îndoială. Putem vorbi de o nouă cuce- rire
specifică a esteticii, așa cum a fost ea elabo- rată treptat, în special din
secolul al XVIII-lea pînă în prezent, de la raţionaliști la formaliști —
estetica fiind înţeleasă ca armonie, unitate, omo- genitate si diferență, acord
al facultăţilor, regu- laritate liberă, coerenţă, organicism, simultaneitate,
plenitudine etc. — valori care în prezent se trans- feră din domeniul teoretic
în domeniul practicii și, ca atare, sînt ca să spunem așa democratizate,
nemaifiind considerate ca adecvate numai pentru o activitate speculativă, rară
și privilegiată, ci și pentru viaţa de toate zilele. Care este rezultatul
particular al acestei an- chete? Printr- -o cercetare răbdătoare, diversă $1
con- cretă, Dewey a căutat să descopere 1 în experienţa comună, Într-o
experiență oarecare, în mișcare, muncă sau joc, dar mai ales în contemplarea
unui tablou, a unui spectacol etc., ceea ce este estetic #7 (el spune
„artistic“): tendința spre formă, spre ple- nitudinea unitară, ceea ce
echivalează cu echilibrul armonios dintre individ si mediu. Ordine, sime- trie,
plenitudine, concentraţie unitară, sint proprie- táti care amintesc pe acelea
ale formalismului, dar acum ele nu mai sint înţelese ca privilegii ale vi-
ziunii artistice. Un muncitor care lucrează, un pescar care-și aruncă năvodul
au un ritm al lor, o ordine intrinsecă, capabilă să dea unitate activi- tji
lor; dacă ea este bine îndeplinită, susține De- wey, o acţiune, un gînd, o
conversaţie, un act sau un gest pot fi unitare şi organice. Ca atare, ele
constituie pentru cel ce le savirgegte sau care le admiră, o limpezire, o
intensificare, o concentrare a experienţei. Ciţiva ani mai tirziu, în 1959,
Dewey a scris o „Logică“ voluminoasă care relua unele din stu- diile sale
anterioare gi în care el definea cerce- tarea ca fiind procesul de trecere de
la o expe- rientá dispersată la o experienţă unitară, la o in- tegrare a
experienţei prin mişcări ordonate și OT- ganizate. De aceea, orice experiența este
ritmica: pentru că ritmul este schema fundamentală a rela- ţiilor ființei vii
cu mediul său. Dar el precizează că atunci cînd acest proces ritmic este
considerat în completitudinea ciclului său, în fiinţa sa ,or- donată în vederea
unei completări“, prin faptul că el constituie cucerirea unei totalități, —
atunci avem o experienţă estetică. Părţile si totul, mij- loacele şi scopul, nu
se mai separă atunci, jar ex- perienţa nu se mai dezagrega, ci ramine unitara,
In Experience and Nature, Dewey definise „arta“ ca fiind orice tehnică în stare
să ajungă la un re- zultat final şi care să reprezinte o valoare de care să ne
putem bucura imediat; el aplica această de- finiţie la necesitatea vitală a
jocului, a distrac- tiei sau a înfăpturirii26. „Orice proces material ur- mărit pînă la semnificaţii
complete gi savurate (cap. IX) este artă. În sfârşit, el precizase ca arta
constituie „o activitate care este mai mult simul- tană decît alternativă fiind
în același timp pro- ductie şi consum“ (zbid.) Latura cea mai interesanta a
operei sale definitive, Art as Experience, este zu aceea în care sint
reafirmate, dezvoltate si clarifi- cate aceste concepte. Dacă experienţa
estetică este o experiență de care ne putem bucura imediat, finală și individu-
ală, si dacă ea rezultă dintr-o cercetare instru- mentală, pr 'ntr-un proces
comunicativ, trebuie ca afirmarea artistică să fie instrumentală și totodată
gata de a fi consumată, să fie adică un proces de mediere și de plăcere
imediată. Pe această bază, el definește experienţa estetică drept un proces de
cercetare (orice formă a conștiinței este o cerce- tare) de care ne bucurăm
imediat și total (con- summatory fulfilment). În timp ce întregul proces al
unei acţiuni este conservat, în timp ce actio- nind sau admirind avem mereu în
faţa ochilor atit rezultatul cit și diversele momente ale pro- cesului, noi
sesizăm caracterul finalist nu al lu- crurilor, ci al experienţei lucrurilor,
care consti- tuie ea însăși un tot, un rezultat. Experienţa își manifestă
atunci din plin ritmul, care repetă rit- mul Universului, și faptul acesta ne
procură o plă- cere care este aceea a eliberării beulstlor noastre care nu mai
sînt îndreptate acum spre scopuri specifice si care ne produc plăcere prin ele
însele. Arta este astfel „o experiență gustată datorită facultăţilor sale
eliberatoare“; ea ne eliberează de aservirea faţă de lucruri și ne dă sensul
experien- fel savurată ca atare. Dupa Dewey, acest rezultat este comun experienţelor unui
muncitor, unui dan- sator, unui artist etc. Acesta este, pe scurt, modul în
care Dewey pri- vește problema artei. Cele cîteva indicații de mai sus au atras
poate atenţia cititorului asupra fap- tului următor: autorul abordează, într-un
chip cu- rios, dată fiind cultura sa kantiană primită în tinerețe, numeroase și
grave probleme și le atacă în modul cel mai puțin problematic și dialectic ce
poate fi conceput. Cine n-a recunoscut în con- cluziile sale „finalitatea
formală subiectivă“ a lui Kant? Poate că autorul este singurul care nu și-a dat
seama de acest lucru. Volumul lui Dewey ne oferă un ansamblu de consideraţii
subtile și pre- țioase, totodată coerente și conforme unui prin- cipiu, dar
imediate, ca un ansamblu de impresii fericite pe care autorul nu le definește
și nu le discutà. Ele trădează urmele unei tradiţii culturale seculare
(unitate, organicism, solidaritate simul- tană, finalitate subiectivă etc.),
tradusă în termenii naturalismului pragmatic, dar retrăită în așa fel încît ne
face să ne gíndim la un amator de artă genial care ignorează complet problemele
pe care le abordează, probleme care apar totuși vizibil îndărătul temelor
tratate. Care este inconv: "nientui? — ne-am putea în- treba. O metodi
empirică, o cercetare spontană, o expunere tăcută pe tonul unei conversații,
pot fi mai eficiente decît analizele speculative. lată care este
inconvenientul. Tot ceea ce spu- nea Dewey in Art as Experience este pertinent,
dar nu pentru artă. Afirmațiile sale sint valabile pentru domeniul estetic, nu
pentru cel artistic. Meritul lui Dewey constă așadar, în a fi precizat sau
confirmat criteriul plăcerii estetice, acela al oricărei experiențe trăită în
plenitudine (fulfi- ment). Dar el nu spune încă nimic despre artă. Vorbeşte
despre frumusețea unei experienţe com- plete, fericite, care nu decepţionează?.
Dar chiar în legătură cu experienţa ar mai trebui adăugate cîteva lucruri.
Dewey a căutat să ne demonstreze într-o sută de pagini splendide că orice
experienţă, mai ales cea. practică, ajunge la valoarea estetică numai în
momentul în care atinge plenitudinea. Dar nu ne putem împiedica să formulăm o
îndo- ială si să ne întrebăm dacă avem de a face cu o constatare sau cu un
ideal. Trebuie să recunoaștem că noțiunea de experi- enjà integrală, de
rezultatul căreia ne bucurăm imediat, traduce în termeni empirici un ideal
foarte apropiat de acela al umanismului german; ea con- stituie obiectul unei
utopii optimiste pe care o vom studia mai departe în interferentele sale socio-
logice?, ,Naturaiismul umanist“ al lui John De- wey, ca și „realismul critic“
al lui Santayana nu se situează prea departe de idealismul umanist din
Scrisorile asupra educaţiei estetice ale lui Schiller. #91 Pe de altă parte,
examinată în structura sa logică, această integralitate sau plenitudine a
experienţei estetice apare ca o analiză intelectualistà și o recompunere arbitrară
din punct de vedere feno- menologic a actului practic. În actul practic, mij-
locul sau modalitatea tehnică a operaţiei este ab- sorbită de scop și devine
una cu el. Fiecare din momentele
operaţiei se pierde progresiv în rezul- tat; fiecare rezultat devorează
procesul său și se anulează precipitindu-se spre un rezultat ulterior. De aceea, nici o
activitate care să fie totodată practică și estetică nu este posibilă. Plăcerea pro- dusă de procesul complet al unei
acţiuni nu poate să coincida cu aceasta acțiune. Ar trebui, pentru a ajunge
aici, să izolăm ansamblul de mediul său. Dar aceasta nu ar mai însemna că
acționăm sau că acţionăm numai în idee. În acel moment nu ar mai fi vorba de
experienţă estetică, ci de esteticism: o experiență izolată și suficientă în
sine nu Înseamnă altceva. Aproape toate exemplele date de Dewey sînt de acest
gen, dar el nu-și dă seama. Ne bucurăm de o acţiune Indeplinind-o, o consumăm în
acţiune și astfel facem din mijloc un scop, fără ca acest scop să înceteze a fi
un mijloc. În acest caz, acţiunea nu mai este o acţiune, ci o exhibitie: actul
a devenit gest. Este vorba de un fel de narcisism vicios sau inocent: joc,
dans, plăcere (reaua-credinga de tipul Sartre nu este alt- ceva). Copilăria
aparține acestui gen de narci- sism39, Conchidem cà experienţa ca acţiune nu
poate fi decît utilitară ori gratuită sau „practică“ ori ,esteticism*.
Experienţa definită de Dewey ca estetică (artistica), faptul de a acţiona
jucindu-ne este tocmai acest act de narcisism, sau nu există. lc(iunea
artistică nu există: nu există decit o contemplaţie artistica (estetica), iar
„a contempla“ din punct de vedere pragmatic echivalează cu izo- larea, cu
limitarea acțiunii, cu abstragerea sa din ansamblul interacțiunii naturale.
Există conceptul unui ideal estetic (perfect, complet) numai dacă presupunem că
am evitat orice abstragere, — fie abstragerea practică a mijloacelor separate
de scop, fie contemplarea unei sinteze mijloc-scop de care ne bucurăm imediat,
dar separată de ansamblul experienței. În ambele cazuri ajungem la un ideal
obținut dintr-o negatie printr-o negaţie (clasicul Aufhebung hegelian). Dar,
după părerea noastră, Dewey depășește prima abstragere căzînd însă într-a doua.
El se eliberează de o negaţie numai ca să cadă într-o a doua, mai periculoasă
încă. E] nu-si dă seama că remediul oferit de el pentru imperfecta uwlitară
(actul — agrement) nu este estetică ci esteticism. Satisfactia estetica nu este
compatibilă cu vigoarea acțiunii decit printr-o sinteză ideală. Acţiunea este
penibilà sau nu mai este acţiune (este o exhibiţie inocentă sau vicioasă care
nu poate ajunge departe). Vom spune atunci: acţiunea este cu atît mai penibilă
cu cît ea se integrează mai mult în expe- riență ca un instrument; ea este cu
atît mai plà- cută cu cît se izolează mai mult de experiență ca mijloc și cu
cît este mai puţin conștientă (conform delinidiei dată conștiinței de către
Dewey). În
am- bele cazuri, ea contrazice idealul de perfectie propus de autor. În adevăr,
problematica rezul- tată din examenul critic al studiului lui Dewey este
complet deosebita de ceea ce năzuia autorul: este o opoziţie a contemplaţiei
estetice faga de gindirea pragmatică şi logică, și a acțiunii estetice față de
acţiunea practică si utilitară, în fine, este deosebirea dintre un idea]
„estetic“ (acţiunea in- strumentală și consumatoare, acțiunea-plăcere) și
vealitatea „artei“ (care este o tensiune dialectică sau, mai exact, o
alternativă continuă si insolu- bilă între instrumentul formal și rezultatele
valo- rilor). Poate că conceptul și termenul de tran- Zaction introduse de J.
Dewey în colaborare cu A.B. Bentley, începînd din 1945, ar fi mai potri- vite?!
Dar ar trebui să păstrăm cu fidelitate con- ceptului caracterele sale de
adaptare, proces, apro- ximaţie, efort, care s-au atenuat prin noţiunea de
fulfiment. Caracterele acestea s-ar potrivi mai degrabă artei ca experiență,
adică experienţei ca joc și nicidecum artei ca atare. O experienţă artis- tică,
chiar aceea de a savura o poezie de Leopardi ori de Mallarmé, sau, și mai bine,
o piesă de Racine ori de Shakespeare, este mai degrabă o suferință, un efort
decît o experiență plăcută. Pe bună dreptate unii teoreticieni subtili, precum
Platon, Burke sau Nietzsche au apropiat-o de su- ferintà, de o sfigiere
sufletească deosebită. Dewey are mereu prezent Ín minte pericolul unei
experienţe deslinate și incomplete, dar el consideră că de acest tip este
experienţa îngustă, utilitară, in care obsesia scopului anihilează bucuria
acţiunii. El nu se preocupă de celălalt aspect al problemei: caracterul
decadent al unei experienţe în care acțiunea procură plăcere prin ea însăși, o
plăcere gratuită, fără scop practic. De ce? Orientarea spi- ritului său, grija
de a se sustrage spiritului puri- tan, căutarea optimistă a fericirii, îl
împiedică să vadă limpede lucrurile. „Acei care ar vrea astăzi să fie liberali
concep bunurile intrinseci ca fiind mai degrabă de natură estetică decít
religioasă sau intelectual contemplativà^ constata Dewey în Reconstruction în
philosophy- (1920)22, și el făcea ca acest idea] să fie și mai riguros
respingând orice deosebire dintre bunurile intrinseci și cele extrin- seci.
„Fericirea nu se află în reușită“ scrie el mai departe. Dar ce reușită? El
preciza: „Sensibilitatea ji plăcerea estetică constituie cea mai mare parte |
unei fericiri demne de acest nume“. Am văzut însă care este natura acestei
reușite, acestei plà- ceri, i Astfel, unitatea si plenitudinea experienţei care
rezolvă deosebirea utilitară dintre mijloc și scop, dintre extrinsec și
intrinsec, îl duce la o experi- entà considerată ca o satisfacţie, la
auto-produce- rea plăcerii de către mijloc considerat ca scop. Definind fulfilment-ul ca sănătatea realului,
auto- rul nu bănuiește că aceasta poate deveni o mala- die. Din această cauză,
naturalismul său umanist poate cădea într-un veritabil naturalism de estet. Ll]
definește arta ca „o evaziune spontană și o consolare omenească într-o lume
obosita si dificilă“ (Exp. and Nat., cap. III), și astfel, el conchide || ca
„arta, adică această formă de activitate care-și propune intenţii capabile de o
posesiune de care să ne bucurăm imediat, este plenitudinea absolută a naturii.
Știința este probabil o servitoare care conduce evenimentele naturale spre
această feri- cită încheiere“ (Art as Experience, p. 34 și Expe- rience and
Nature, cap. IX). Aceasta înseamnă că dintr-un anumit moment frumosul devine
întru totul acea „finalitate formală obiectivă“, acel „realism al finalităţii
naturale“ de tip Schelling pe care Kant l-a respins ca dogmatic (Critica
puterii de judecată, § 58). Este adevărat că Im. Kant era rigorist și pietist,
așa cum Dewey nu vrea să fie, dar tocmai de aceea ar fi trebuit să ţină seama
de Kant. Lui Croce care îi reproșase că și-a clasificat rău conceptele din
punct de ve- dere istoric, Dewey îi răspunde că volumul lui C. Barnes îi
oferise deja acest clasament „predi- gerat“ (este cazul să o spunem). Rezultă
însă că ignorarea lui Kant a însemnat în acest caz pentru Dewey a se ignora pe
sine însuși, a nu-și da seama de ceea ce îl împingea împotriva purita-
nismului, a nu discuta valoarea dogmatică mai mare sau mai puţin mare a tezelor
sale și a co- cheta oarecum cu o anumită teologie. Acestea sînt primejdiile
naturalismului. WHITEHEAD ȘI NATURALISMUL ESTETIC Naturalismul lui Santayana și
Dewey se regăsește şi la alti reprezentanți ai lumii anglo-saxone. Aceștia l-au
orientat însă într-un sens mai puţin umanist, dar mai organicist si cu totul
metafizic. Acesta este cazul lui Whitehead, unul din filosofii contemporani cei
mai cunoscuţi, renumit pentru studiile sale de logică matematică (Principia
matbematica, în colaborare cu B. Russel, 1930—1933). Deși a decedat de curînd,
el a fost un spirit format în ambianța ultimilor ani ai secolului al XIX-lea,
în domeniul în care reacția împotriva dogmatismului teoriilor mecaniciste ale
științei se manifesta prin contin- gentism, empiriocriticism, pragmatism și
intuiţio- nism. Era vorba de o reacţie generală împotriva abstracţiunilor intelectului,
de data aceasta nu în domeniul literar și filosofic (ca în prima jumătate a
secolului al XIX-lea), ci în domeniul științific, chiar în lumea
abstracţiunilor. Faptul aceasta a condus în general la o viziune mai degrabă
orga- nicistă decît asociaţionistă sau mecanicistă a lucru- rilor. Cosmologia
cea mai îndrăzneață propusă în sensul acestei orientări a fost aceea a lui H.
Berg- son (L'Evolution créatrice. datează din 1907, dar ca a fost pregătită
prin eseurile sale celebre, pu- blicate la sfîrșitul secolului trecut). Între
Bergson și Whitehead a existat o profundă stimă reciprocă. Bergson plecase de
la rezultatele psihologiei și ale biologiei recente. La rîndul său, Whitehead
afirma: „este de asemenea posibil să ajungem la o concepţie organică a lumii,
dacă ple- cám de la noţiunile fundamentale ale fizicii mo- derne, în loc de a
pleca... de la psihologie și fiziologic“33. Aceasta a si încercat să facă, mai
ales în lucrarea Tbe Concept of Nature, 192034. Pe de altă parte, Bergson
încercase și el să pună de acord recentele teorii fizico-matematice ale
relativității cu viziunea organicistă (Durée et simultanéité, 1922). Whitehead a dus la bun sfîrșit
metafizica sa în Process and Reality (1929) si Adventures of Ideas (1933). În toate operele sale elaborate cu material
științific se află cîte ceva care să ne intereseze din punct de vedere
estetic?5. Cunoastem ce loc deţine interesul pentru artă la naturalictii
americani. Desi ma! puțin evident, el nu este totuși mai puţin profund decît la
idea- liștii europeni. În sistemul lor, arta joacă întot- deauna un rol
decisiv. Am văzut începuturile unei asemenea atitudini la Santayana și
dezvoltarea ei la Dewey. Vom vedea acum efectele la Whitehead. Naturalismul
american ajunge la rezultate ciudat de platoniciene. Într-o lucrare asupra
gîndirii ştiinţifice (Science in tbe Modern World), Whitehead împrumută citate
din poeti ca Wordsworth și Shellev pentru 95 a demonstra cà acea concepţie
despre lumea fizică proprie romantismului a fost mai demnă de crezare decît cea
pe care ne-o oferă abstracţiile ştiinţei mecanice. „Shelley și Wordsworth aduc
amândoi o mărturie puternică afirmînd că natura nu poate fi separată de
valorile ei estetice și că aceste valori provin într-un anumit fel din pre-
zenţa cumulativá a întregului în diferitele sale părți“ (Op. cit, cap. V).
Whitehead precizează astfel semnificaţia esteticii in același sens ca De- wey:
coprezenta totului si părților în procesul organic al realului. Realitatea este
un tot alcátuit din evenimente, din fapte actuale; fiecare fapt este un proces
si fiecare proces este un proces de unificare. „Un eveniment izolat nu este un
eve- niment, deoarece fiecare eveniment este o parte a totului si el semnifică
acest tot“36, astfel încît „fiecare fapt actual este un episod de experiență
estetică“. Realul este frumos: el este reglementat de principiul „multiplu şi
unu“. Pentru a înţelege fizica trebuie să te iniţiezi în poezie, declara altă-
dată F. Schlegel (Ideen, 99). Viziunea lui White- head contrazice rezultatele
ordinare ale mecanicii, dar nu si concluziile teoriilor recente ale fizicii
(Einstein, Planck, De Broglie, Rutherford, Bohr etc.) care se preteazá unei
interpretári in sensul unui pitagorism organic. În felul acesta, filosofia
reacţionează împotriva abstracţiunii științifice, dar este în același timp
rezultatul acesteia. Tezele lui
Whitehead provin toate din noțiunile fizicii. Con- cluzia este un naturalism
estetic. Abstracţiunile se corijeaz prin unitate: White- head respinge
deosebirea dintre timp și spațiu, timp-spatiu si energie, număr si proces,
mijloc și scop, organism și mediu și, de asemenea, „bifur- caţiile“ subiect si
obiect, suflet si corp, gîndire si sentiment etc. /nterrelatia lui Whitehead
vine în întîmpinarea interacțiunii lui Dewey: ambele re- flectă si dezvoltă
acea poziţie antidualistă şi acea concepţie evoluționistă a raţiunii pe care o
afirmase Santayana în America. Nu degeaba, Whitehead, cetățean englez, a trecut
de la Universitatea din Londra la Universitățile americane din Harvard,
Cambridge și Massachusetts și a rămas în America 297 ump de douăzeci de ani, cu
începere din 1924, ca în propria sa patrie. Numai în acest climat şi-a putut el
dezvolta deplin gindirea metafizică. Universul este un tot viu, alcătuit din
energie, iar energia un sentiment inconștient nu prea deose- bit de percepțiile
lui Bacon și de micile percepții ale lui Leibniz? sau chiar de sensus rerum a
lui Campanella, dar cu ajutorul ştiinţei unor Planck, Rutherford si Bohr. Noi luăm cunoştinţă de
părţile universului prin- u-un efect de prebensiune inerent participării Or-
ganice la tot. Frumuseţea este organizarea eveni- mentelor şi deoarece fiecare
eveniment simte, „cuprinde“ pe celelalte, de fiecare dară cînd se produce o
congruență de mai multe „prehensiuni“, aceasta are ca rezultat o creștere în
intensitate a jeeling-ului: frumuseţea este viaţă. Aici, White- head a suferit
cu siguranţă influenţa lui Bergson. Dar inspirația sa a fost întotdeauna
eminamente matematică sau fizico-matematicà si nu psiho-bio- logică. El a conceput conexiunea organică a uni-
versului ca o proprietate estetică în sensul plato- nician exprimat in Timeu:
formele, tipurile de realitate, considerate ca ritmuri, repetițiile nume- rice
în devenirea naturală, vibraţiile ordonate de cuante de lumină. În Notele
autobiografice ale lui Whitehead38 citim o frază care amintește de o aita a lui
Dewey, citată mai sus, și care urcă în timp pină la Platon: „Frumuseţea morală
și este- lică este scopul existenţei“. Este vorba de o dedi- caţie adresată
soţiei sale, dar pentru Whitehead ea se extinde la întregul univers. Un
ginditor, care nu s-a ocupat niciodată în mod special de problemele artei,
confirmă astfel tot ceea ce alţi ginditori europeni şi americani arătaseră
înaintea lui in acea epoca: un viu inte- res estetic pentru frumuseţea
experienţei naturale şi omenești. Si in Science et méthode de Poincaré putem
citi pagini despre frumuseţea înţe- leasă ca „armonie a lumii“, ca simplitate,
econo- mie a naturii sau perfecțiune. Dar este ciudat că acest comportament
interpretativ a avut un carac- ter mai naturalist în Europa (Whitehead este eu-
ropean) si mai umanist în America. Aici preva- lează problema valorii. Este
vorba totuși de un comportament tipic platonician: frumosul (ordinea organică,
proporţiile armonioase, simetria) sal- vează experiența (si, prin aceasta, în
mod indirect arta). Ne gîndim îndeosebi la acel Platon defi- nitiv care a scris
Fileb, Legile, Timeu. NOTE la capitolul IX 1 Vezi de asemenea: Three
philosophical Poets: Lucretius, Dante and Goethe, Cambridge, Mass., 1910; The
mutability of aesthetic categories, „Philosophical Review; Obiter Scripta,
Lectures, Essays and Reviews, New York, Schribner, Dilthey, Beiträge zur Lösung
der Frage vom Ur- sprung unseres Glaubens an die Realität der Aussemwelt, etc,
1890, Ges. Schr,
vol. I, pp. 90 şi urm., M. Scheler, Die Formen des Wissens und die Bildung,
1925; Erkenntnis und Arbeit, 1926. 3 Drake, Lovejov, Pratt, Rogers, Santayana, Sellars au
contribuit la acest volum. Mişcarea Reaiismului critic, înce- pură în 1916, s-a
născut în opoziţie cu cea a ideaiismului lui Royce, dar se distinge de
,neorealism". Cf. Ch. A. Baylis, Le donné et la connaissance perspective,
în vol. „L'activite philosophique contemporaine en France et aux
Etats-Units", editat de M. Farber, I, P.U.F., 1950; N. Bosco, Neorealismo
e Realismo Critico americano, in ,Filosofia Aiken, Santayana: Natural historian
of symbolic form, The Kenyan Review Journal of Comparative Literature. é Asupra
pragmatismului şi esteticii vezi, Kate Gordon, Pragmatism in Aesthetics, în
„Essays, Philosophical and Psycho.ogical: in Honour of W. James“, New York,
1908. Asupra
gîndirii americane în general, vezi H. W. Schneider, Histoire de la philosophie
américaine, Paris, 1955; J. L. Blau, Movimenti e figure della filos. americana,
edit. „Lă Nuova Italia",
1958. 7 Cf. Santayana, Cbaracter and opinion in the. USA, trad. ital. în I}
pensiero americano e altri saggi, edit. Bom- piani, Milano, 1939. 8 Art as
experience, 1934 (trad. ital, edit. „La Nuova Italia“, 1951). J. Dewey se ocupase
deja de problema artis- tică în Experience and Nature, 1925 (trad. ital, edit. Para- via) şi în Art as
Education, 1934. S-a ocupat de probiemă şi după aceea. Vezi: Construction and
Criticism, New York, Columbia Univ. Press, f.d.; Aestbetic Experience as a pri-
mary Phase and as an artistic Development, în „Journal of Aesthetics", ,
Nr. 1. ? Logic, Tbe Theory of Inquiry, 1938 (trad. ital., edit. Einaudi, 1948).
Opera concluzionează şi sistematizează rezul- tatele lucrărilor sale de logică
precedente care au dat naş- tere la ceea ce numim ş-oala din Chicago: Theory of
Valu- tation, The Univ. of Chicago Press, 1939; vezi de aseme- nea eseurile
asupra valorii în Problems of Men, 1947 (trad. ital., edit. Laterza, 1950).
Dewey s-a interesat de asemenea de problemele pedagogice. Principalele sale
lucrări, în afară de cele citate deja: Democracy and Education, 1916; Re-
construction in Philosophy, 1920, toate traduse in italiană. Asupra gîndirii
lui John Dewey vezi: H. W. Schneider, Histoire de la philosophie américaine,
Paris, RUGGIERO (vedasi), op. cit., pp. 63—87; S. Hook, La place de Dewey dans
la pensée moderne, in ,L'activité philos. contemp. aux Etats-Units", de M.
Farber, P.U.F., Paris, 1950; A. Visal- berghi, Jobn Dewey, Florenţa, in „La
Nuova Italia“, 1951; E. Paci, La filosofia contemporanea, edit. Garzanti, Milano, Ginester,, citat; j. L. Blau,
citat; G. Metelli di Lallo, La dinamica dell'esperienza nel pens. di D.,
Liviana, Padova, 1958; M. E. Curti, Storia d. cultura e d. società americana,
edit. Neri-Pozza, 1959. 10 Vezi eseul lui S. C. Pepper, Some questions on
Dewey's aesthetics, în culegerea dedicati lui J. Dewey: Tbe Philo- sopby of
Jobn Dewey, de A. P. Schilpp, Northwestern University, Evanston and Chicago,
1939, pp. 371—389. Există numeroase eseuri interesante asupra lui John Dewey,
scrise de critici americani, cum ar fi: G. Boas, Communica- tion in Dewey's
Aesthetics; Van Meter Ames, John Dewey as Aesthetician; S. C. Pepper, Tbe
Concept of Fusion in Dewey's Aesthetic Theory, toate apărute în „Journal of
Aesthetic and Art Criticism“, XII, Nr. 2, dec. 1953. În Italia, recent: D.
Formaggio, L'estetica di J. D., în „Rivista crit. di st. d. filosofia“, 1951,
IV; R, Cantoni, J. D. e Pestetica, in „Il Pensiero critico", 5, ; N.
Petruzzeliis, L'arte come esperienza nella concezione di J. D. (in Filo- sofia
dell'Arte, 1952); E. Paci, L'esperienza e la relazione nell'est. di J. D., în
,Tempo e relazione“, Torino, 1954; G. Scalia, D. e la più recente cultura
estetica italiana, in „Galleria“, IV, dec. 1954; A. M. Tamme, A critique o] J.
Dewey Theory of Fine Art in tbe Principles of Tho- mism, Washington, Catholic
University of America Press, 1955; D. Pesce, Il concetto dell'arte in Dewey e
in Beren- son, Florența; de acelaşi autor: L'estetica inglese e americana del
Novecento, in culegerea „Momenti e pro- blemi di storia dell'Estetica^, edit.
Marzorati, Milano. 11 Cf. Santayana, Egotism in German Philosophy, 1916; vezi
de asemenea: Character and Opinion in tbe U.S.A., citată. Babbitt: The New Laokoon, 1910;
Democracy and Leadership, 1924; Humanism, An Essay at Definition, 1930; P. E.
More Schelbuyn Essays, 14 volume de eseuri: The Demon of tbe Absolute, 1923;
Aristocracity and Justice, 1915, Platonism 1917; N. Forster, American
Criticism, 1928; The American Scholar, 1929; Humanism and America, 1930;
Towards Standars, A Study of tbe Present. Critical Movement in tbe American Ip.
1930; Tbe Aesthetic Judgement and the Ethical Judgement, 1941. 13 Santayana
tratează despre Neoumanism în eseul: The Genteel Tradition at Bay, 1931, în
care el se raliază tra- diţiei literare aristocrati.e americane. El vorbise de
ca în The Genteel Tradition in American Philosophy, 1913; El îi vede originea
în „conştiinţa torturată“ a Calvinismului, constind într-o conştiinţă a
păcatului din care se naşte sentimentul unei capacităţi de mântuire
privilegiată. Asupra a ceea ce noi numim tradiția aristocratică, care domina
spre sfârşitul secolului al XIX-lea şi la începutul secolului nostru, vezi G.
E. de Mille, Literary criticism in America, New York, 1951; P. I. Carpenter,
Tbe Genteel Tradition, a reinterpretation, în „New England Quarterly“, XV,
sept. 1942, pp. 427—443; H. Mumford Jones, A Theory of American Literature,
Tthaca, New York. Se pot găsi
texte asupra acestei critici în culegerea lu W. Morton Payne, American Literary
Criticism, 1904. In ita- lianá vezi scurtul eseu al lui W. Van O'Connor, La
critica letteraria in America, 1900—1950, Roma, 1955. 4 Această terminologie
este astăzi obişnuită, Cf. V. Verra, Il Naturalismo umanistico sperimentale di
7. Dewey, în
„Filosofia“, Art as experience, p. 162; citatele sint luate din traducerea
italianá din. Leibniz, Discours de métaphysique, 1686. U G. Leibniz, Testamen
anagogium, Gehr. Leibniz, Initia et spec. scient. novae gen. Gehr. VII, p. 73. ? Dewey a
vorbit în Experience and Nature, 1925, cap. IX, de „experienţa ca artă“. 20
Peste tot el respinge orice concept de arti ca subiec- tivitate, ca ,expresie a
sentimentului“ » cf. op. cit. cap. IX. 21 Această insuficiență o regăsim şi în
teoria valorilor a lui Dewey, cum a remarcat recent M. W. Boyer (An Ex- pansion
of Dewey's Groundwork for a General Theory of Value, în „Journal of
Aesth.", XV, sept. 1956, Nr. 1.). In adevár Dewey s-a oprit îndelung
asupra evaluării din punct de vedere instrumentalist (appraisal) a lucrurilor
dotate cu finalitate, ca operele de artă, dar insuficient asupra apre- cierii
imediate si directe (prizing) a simplelor date aie ex- perienţei. Calitățile
experienţei, satisfacțiile imediate, afec- iunile, „distracţiile“ nu devin „valori“
pentru el înainte de a intra într-un sistem de anticipare pragmatic, raţional.
Boyer a încercat să umple acest gol printr-o obositoare extindere a
principiilor date de Dewey în Theory of va- luation, 1939, în Some Questions
about Value, 1944, şi în The Field oj Value, 1949, dar după părerea noastrá, cu
un rezultat slab. Chiar principiile acestei „theory of value“ împiedică
rezolvarea. Între timp nimic nu ne obligă să ne limităm la aceste postulate
care nu sînt singurele postulate 101 ale lui Dewey. Primul din aceste eseuri a
fost scris in vederea aderării la mişcarea Enciclopedy of Unified Science, si
expune o vedere strict behavioristă; mai înainte Dewey a tratat problema într-o
manieră mai largă, şi complexă, cu toate că mai puțin tehnică. Putem spune în
rezumat că Dewey a subordonat totdeauna nu numai prizing-ul apprai- sing-ului,
dar si appraising-ul fulfilnent-ului (adică unei „interacțiuni“ complete). În
teoria sa a evaluării el a tratat aproape exclusiv judecata valorii „ipotetice“
(ap- praising); în ceea ce priveşte judecata „categorică“ de apre- ciere
imediată (prizing) trebuie cercetate desigur paginile lucrării Experience and
Nature, (cap. III) iar pentru judecata
„disjunctivă“ de interacţiune completă Quan ment) trebuie căutat fie in
Experience and Nature fie in Art as Experience, 1934. Desigur o operă de artă,
considerată în ceea ce priveşte travaliul tehnic, cade sub mode d dirii
ipotetice (means-ends, cauză şi efect, mijl OC şi sco dar nu in ceea ce
priveşte experiența artistică. Aceasta urmă, ca şi experienţa estetică, este
obiectul unei sindir disjunctive şi depinde de criteriul integralităţii, sau
reci- procităţii de acţiune, adică principiul frumosului (Vezi în legătură cu
aceasta eseul nostru La problematicità del na- turalismo contemporaneo e il
pensiero di ]. Dewey, în „Giornale
critico della filosofia italiana“, 1958, Nr. 2. 22 Dare de seamă conținută acum
în Discorsi di varia filosofia, Bari, 1945, vol. II, pp. 112 şi urm. Vezi P.
Ro- manell, A Comment on Croce and Dewey's Aesthetics, în „Journal of Aesth.“,
; A. de Maria, Croce e Dewey, în „Filosofia“, 1958, Nr. 2 23 Croce va pubiica
un al doilea articol, Dewey's Aestbe- tics and the Theory of Knowledge în
aceeaşi revistă, şi de asemenea în „Quaderni della Cri- tica“, Barnes, The Art
in Painting, New York, 1928, Art and Education, The Barnes Foundation, , anto-
logie de eseuri ale lui Barnes şi ale altora, prefaţate de J. Dewey. Dewey i-a dedicat lui Barnes
lucrarea sa Art as Experience. 25
Asupra succesului lui B. Croce în America vezi G. N. Orsini, Note sul Croce e
la cultura americana, în numărul special al revistei „Letterature Moderne“,
Milano, 1953, consacrat lui Croce; L. Bergel, Croce in America, în „Spet-
tatore Italiano“, vol. VI, Nr: 11, nov. 1953. 26 Experience and Nature, cap.
III (trad. ital, edit, Paravia, Torino, cu o introducere de N. Abbagnano). Opera lui J. Huizinga,
Homo ludens (trad. ital, 1946, edit. Einaudi) asupra civilizaţiei ca joc, este
de asemenea din aceeaşi epocă. Cf.
G. Morpurgo-Tagliabue, Le opinioni sulla storia di J. Huizinga, în „Rivista di
storia di filosofia“, Milano, 1949, n. 2. 27 În el a susţinut teza de doctorat pe tema jude-
căţii la Kant. Schneider, op. cit., p. 386. 28 St, C. Pepper şi-a dat seama de
această diferenţă: frumosul este armonie şi plenitudine, arta este altceva.
După părerea sa, arta este mai cu seamă o experiență in- tens, care implică
conflict (practic) şi analiză (logică), două aspecte diferite ale „esteticii“. St. C. Pepper este unul dintre cei mai
remarcabili autori ai şcolii naturaliste ame- ricane, si regretám că trebuie să
ne limităm la a-l trata pe scurt. Vezi mai departe $ 108. Diferenţa dintre
„estetic“ şi „artistic“ este recunoscută şi de C. J. Ducasse, alt autor
naturalist, precursor al lui Dewey: vezi C. J. Ducasse, Tbe Philosophy of Art,
New York, . Cf.
numărul XIII, sept. 1952, al revistei „Philosophy and Phenomeno:ogical
Research“ care ii este dedicat. Pentru Ducasse, frumosul (ceea ce noi numim
estetic) este plăcerea care ia naștere dintr-o interacţiune subiect-obiect,
proiectată ca o calitate a lucrurilor, un agreabil obiectiv, ca şi pentru
Santayana, Arta este ex- presia sentimentului, un limbaj de sentimente. 2 Vezi
mai departe § 80. Asupra valorii eminamente morale a filosofiei artei a lui J.
Dewey, vezi J. Edman, Dewey and Art, în volumul „J. Dewey, Philosopher of
Science and Freedom“, un simpozion editat de P. Hook, New York, 1950. 30 În legătură cu aceasta vezi: G. Morpurgo-
Lagista, L'essenza estetica e Podierna filosofia dell'arte, în actele celui
de-al XVI-lea Congres naţional de Filosofie, Bologna, . 31 J. Dewey si A. B. Bentey,
Knowing and tbe Known, Boston, The Beacon Press, 1949. Aproape toate capitolele
au fost publicate din 1954 în diferite reviste. Termenul „tranzacţie“ este
folosit de asemenea în 1949 în eseul Tbe Field of Value, „Value a Cooperative
Inquiry“, editat de R. Lepley New York, Columbia University Press, 1949. Pentru conceptul de tranzacfie, vezi A.
Visalberghi, op. cit., cap. I, III; si de același autor, Il concetto di
transazione, în culegerea „Il pensiero americano contemporaneo", prin
grija lui F. Rossi-Landi, vol. I, edit. Comunità, trad. ital., 1931, edit.
Laterza, Bari, p. 178. 33 A, Whitehead, Science in tbe modern World, 1925, Cap. IX. Lucrarea a
fost tradusă in italiană în 1926 (edit. Bompiani), în franceză în 1930 (edit.
Payot). 34 Trad. ital, (Einaudi, 1948); Whitehead a publicat anterior: Enquiry
Concerning tbe Principles of Natural Knowledge, poe A 1919; 35 Vezi volumul ce
i-a fost consacrat de Library of Living Philosophers, sub direcţia lui P. A.
Schlipp, The philosophy of A. N. Whitehead, Tutodon Publishing Co., New York,
1941. Această lucrare conţine o
amplă Tiblio- grafie un eseu autobiografic a lui Whitehead, alte scrieri aie
sale si studii critice de diverși autori asupra gîndirii sale. Despre
metafizica ştiinţifică a lui Whitehead vezi: J. Wahl, La philosophie
speculative de Whitehead, in „Revue philo- soph. de la France et de
l'Etranger", 1931, CXI; R. Das, The Pbilosopby of Whitehead, Londra, 1937;
F. Cesselin, La philosophie organique de Whitehead, Paris, RUGGIERO (vedasi),
Whitehead e la dottrina delle scienze naturali, în „Filosofia del Novecento“,
edit. Laterza, 1950; E. Paci, Il pensiero scientifico, edit. Sansoni, 1950, pp.
79— 88. Pre- sentazione di Whitehead, in ,Aut-Aut", Nr. 12, 1952; Tempo e
relazione, Torino, 1954; La filosofia. contempo- ranea, Garzanti, Milano, 1957,
cap. VI; L. Actis Perinetti, Studi su Whitehead, in „Filosofia Orsi La
filosofia dell'organismo di A. W., Neapole, 1955. Pentru estetică: R. Assunto,
La forma e Parte, „Ras- segna di filosofia“, Johnson, A. N. Whitehead Theory of
Intuition, în „Journal of Ge- neral Psychology Hoffmann, W'bitebead's
Philosophy of Nature and Romantic poetry, în „Journal of Aesth.“, X, 1952, nr.
3. 3% A. Whitehead, The Concept of Nature, trad. ital., edit. Einaudi, p. 128. 37 Cf,
Whitehead, Science and m. W., Cap. UI 38 În volumul citat de Schilpp.ȘCOALA
CRITICĂ ȘI ȘCOALA SEMANTICĂ RICHARDS Influenţa platoniciană pe care am
constatat-o la naturaliștii americani (antiplatonicieni, totuși, ca intenţie)
poate fi regăsită și în alte doctrine legate e un anumit mediu si de o anume
orientare cul- turală. Am greşi, deci, dacă am crede că, în urma unor numeroase
grefe si din cauza diverselor curente de care este străbătută, estetica
americană a secolului al XX-lea nu ar avea un fond omogen şi original. Fondul
comun apare mai conturat la ginditorii de factură naturalista (Santayana, De-
wey si Whitehead) și el constă în conceptul de valoare și în consecinţă, în
felul în care este pri- vită funcţia artei ca un acord de interese, o con-
ciliere a diverselor tendinţe, o integrare unitară a experienţelor într-un
ideal de moralitate non- restrictivă faga de interdicțiile puritane ale așa-nu-
mitelor Genteel Tradition și New Humanism ale secolului al XIX-lea. Așadar,
problema valorii și, deci în esenţă, a întrebării „pentru ce", care se
pune în artă, este aceea care constituie fondul ori- cărei cercetări; natura
acestui empirism este axio- logică. Lucrurile
stau tocmai invers însă în diver- sele curente ale esteticii europene. Şi
faptul acesta nu este valabil numai peniru curentele naturalist, empirist sau
organicist pe care le-am discutat pînă acum, ci și pentru curentul semantic, de
dată mai 05 recentă, care operează cu o metodă diferită, dar in același spirit.
„The business of
the poet... ist to give order and coherence, and so freedom, to a body of ex-
perience“, scria Richards[citato da H. P. Grice come “MM” – il ‘significato’
del ‘significato’ -- ín 1926 (Science «nd Poetry), principiu pe care el îl
expusese si lustrase in 1924 (Principles of Literary Criti- cism). Arta procură soluții si emoţii, aptitudini
extrem de profitabile pentru organizarea noastră psihică. Aspectul pozitiv al
artei constă în a da satisfacție diferitelor impulsuri, în a le concilia cît
timp ele se află încă în starea de „dispoziţii“ (Principles, p. 112). Oricine
poate să observe înru- direa care există între aceste concepte și concep- tele
numite „rațiune“ la Santayana, „experiență“ sau „interacţiune“ la Dewey si
,organicism^ la Whitehead. Gîndirea lui Richards care a fost con- temporan cu
acești gînditori, nu vine din modul naturalist al acestora de a pune problema;
valoa- rea pe care Richards o atribuie artei sau cel putin aceea spre care
înclină nu este însă diferită: este o valoare de totalitate armonioasă, de
plenitudine, de integralitate vitală. Nici pentru el arta nu este o deviere de
la experienţa ordinară; arta nu iese din ordinea practică, ea nu este nici
dezintere- sare, nici joc, si nici contemplatie sau intuiţie. Ea constituie un
grad superior, o dezvoltare a expe- rientel ordinare, asa cum este şi viaţa
noastră. Si ca acţionează în sensul facilităţii vieţii, a plenitu- dinii,
împotriva inhibițiilor și a interdicțiilor?. Nu ne putem împiedica să ne gindim
la vita- lismul unui Guyau. „Cu cît trăim mai mult si cu cit ne ridicăm mai
multe obstacole în față, cu atit mai bine“ (Science and Poetry, p. 42; a se
vedea si Priciples, pp. 47—51). Dar vitalismul capătă acum un nou accent:
sensul metaforic al vieţii a dispărut, iar principiul rational al perfec-
țiunii care îi stătea la bază este mai puţin evi- dent (economie, rezultat
maximum, convergenta efectelor etc.) și prevalează acum asupra interesu- lui
psihologic. Arta nu este decît o amplificare si o rafinare a experienţei.
Artistul este în măsură să exploateze un vast cîmp de experienţă, mult mai vast
decît acela al omului normal care este de obicei constrins să reprime o mulţime
de im- pulsuri sau să-i suprime cu totul anumite părți pentru a putea trái în
mod coerent. Imaginaţia cu care sînt dotati artiștii le permite să concilieze
tendințele, care în viaţa de toate zilele sint depăr- tate între ele ori sînt
contradictorii, sau să izoleze ori să ilumineze elementele pe care de obicei
noi le incorporăm sau le întrețesem în situaţii de an- samblu și prin aceasta
nu le percepem decît în mod sumar. Imaginaţia permite purificarea lor.
„Frumuseţea“ este capacitatea de a produce armo- nie între tendinţe opuse,
aptitudine pe care Richards o numește synaestbesis, Acest echilibru de elanuri
contrare provoacă o anumită neutrali- zare care constituie ceea ce numim
„dezinteresa- rea“ esteticá^. „Dezinteresarea“ este integrarea mai multor in-
terese. De aceea frumosul și binele coincid (în sens platonician) pe baza
definiţiei dată concep- tului de synaestbesis. Valoarea artei constă în gra-
dul de organizare și de libertate pe care o pro- voacă în noi. Diferența dintre
o artă de bună calitate și o artă de mai slabă calitate se va mani- festa în
nivelul mai mult sau mai puţin ridicat al impulsurilor concordante și în
amploarea și complexitatea armonizării lor (cf. Principles, cap. XI—XV; Science
and Poetry, cap. II—IV). Stă- rile mentale care au cea mai mare valoare sînt
cele care implică coordonarea celei mai întinse și mai cuprinzătoare activităţi
precum si conflictul cel mai slab si cea mai mică privaţie (Principles, p. 59).
În adevăr, metoda critică pe care o pro- pune Richards constă într-un examen al
stimulilor fiziologici si al efectelor psihologice (suspense, sta- rea
organizării mentale, efecte terapeutice etc.) pe care opera de artă le pune în
mișcare (a se vedea Foundations, p. 63). Este evident însă că, dată fiind
infinita varietate a impulsurilor și activită- tilor omenești, nici o
combinaţie sau sinteză nu poate avea pretenţia unei superiorităţi absolute,
Totodată, împrejurarea este subordonată acceptării 3 07 acestui criteriu de
evaluare sau de definire a fru- mosului (care, după cum vom vedea, n-are nici
pentru Richards o valoare absolută, ci doar pre- ferenţială). În legătură cu
aceasta, trebuie să ţinem seama de faptul că dacă Principles of Literary
Criticism au avut o atît de mare influenţă în lumea criticii literare si au
constituit baza a ceea ce se va numi mai tirziu New Criticism’, formularea
principiu- lui estetic conţinut În această operă prezintă încă un aspect
dogmatic și dacă ea a avut o mare in- fluenţă în domeniul literar, influenţa sa
in dome- niul științei a fost mai redusă. Mica lucrare care a urmat, scrisă în
colaborare cu Ch. Ogden și ]. Wood, în care el face un rezumat critic al
diverselor definiţii date „frumosului“ (The Foun- dation of Aesthetic, 1925%, a
fost aceea în care Richards a precizat bazele poziției sale estetice personale.
Această poziție este pozitivistă și plu- ralistă. Diferitele definiții ale
frumosului nu se exclud, dar permit o separare a diverselor zone de valoare.
Astfel, definiția dară conceptului de „beautiful“ ca „synaesthesis“ conținută
în Prin- ciples nu este considerată ca exclusivă, ci se întîl- neste cu alte
definiţii uzuale ale frumosului, tot atit de legitime. Ea este preferată de
autor numai ca fiind cea mai eficientă din punctul său de ve- dere, adică din
punct de vedere al tendinței naturaliste, dominantă la empiriștii americani din
acea vreme. Astfel corectată, putem privi definiția conținută în Principles ca
exemplară în ceea ce privește formularea unei teze pe care o putem considera cà
este comună lui Richards si autorilor citati mai sus. Aceasta pentru cà el se
situa mai aproape de vechea tradiţie empiristă europeană (Richards era englez)
și pentru că și-a propus o problema- tică mai bogată și mai complexă decît
contem- poranii săi. Reducind arta la experienţă, ginditorii naturalisti nu
tineau seama de un fapt elementar si traditional: se poate vorbi de conciliere
estetică numai în legătură cu tendinţele la care nu se observă conciliere
practică. Conflictele care nu se conciliază în viaţa individului sau a
societăţii, se conciliază în artă. Eleos și fobos nu se echili- brează î în
tragediile vieţii, ci numai în cele jucate pe scenă. Dacă faptul se petrece in
viatá, nu mai este vorba de o existența trăită, ci de viaţă con- templată, nici
practică, nici estetică, ci ambiguă, Între raporturile existenţiale și
raporturile estetice există o diferență pe care nici un existențialist nu o
poate nega. Faptul acesta pune din nou pro- blema acelei dimensiuni
contemplative, libere, dezinteresate al cărei apărători s-au Facut idea- liştii.
Nu spunem că aceste concepte trebuie să fie acceptate ca atare, ci că ele
constituie o pro- blemă. Și nu spunem nici că această problemă nu poate fi
rezolvată prin metoda empirică, ci numai că ea nu poate fi rezolvată rămînînd
pe planul conceptului de experiență cu o singură dimensiune, aceea a
naturaliștilor americani. În adevăr, Richards a căutat pe planul analizei
empiriste tradiţionale diferenţierea experienţei care interesează estetica.
Venind din Anglia, el aducea cu sine principiile spiritului asociaţionist
englez. După cum am văzut, el a suferit influența prag- matismului și
naturalis: nului american, dar a în- cercat să-l interpreteze într-un chip
apropiat de tradiţiile sale de baștină. E] definește experiența estetică ca
fiind o aptitudine, ceea ce amintește de diferența pe care încerca să o
stabilească Burke, la începutul secolului al XVIII-lea între delight si
pleasure. El vrea să determine o formă specială de interacțiune între subiect
și situaţie: reacţia faţă de un impuls în faza iniţială. „Dife- ritele
impulsuri pe care trebuie să le conciliem se află încă în stadiu initia] și
imaginar“ (p. 112). Cu alte cuvinte, aptitudinea pnate fi considerată ca o
capacitate de a rezolva si imagina emotiile si soluţiile noastre în stadiul
initial, evitînd dez- voltarea lor completă și, prin aceasta, dispersiu- nile
de energie. Conceptul de estetică luat ca con- cept vital aminteşte astfel pe
acela de economie, de angajament minim, al lui Spencer”, si în ace- lași timp
pe acela de dezinteres, de joc, de ideal al raționaliștilor. Pe bună dreptate
tezele empi- 308 109 ristilor sint istoriceste legate de cele ale idealisti-
lor. Teza lui Richards nu rezolvă, desigur, problema, dar ea repune, în
discuție o problemă neglijată de contemporanii săi. Richards a avut meritul de
a conduce cerce- tarea științifică pe această bază într-o nouă direcţie și de a
fi făcut să se nască o nouă disci- plină, estetica semantică, sau considerarea
artei din punct de vedere semantic, disciplină care nu era constituită încă în
mod riguros sau se con- funda cu retorica. Experiența estetică este o apti-
tudine, un răspuns adresat elanurilor în stare născîndă, anticipării
impulsurilor provocare de semne, de simboluri care sînt anticipări ale eveni-
mentelor. Conceptul
de „aptitudine“ este astfel pus în legătură cu conceptul de limbaj, de comu-
nicare a semnificaţiilor. De fapt, Richards a ajuns la estetică plecînd de la
analiza problemei gene- me a semantic, E! se ocupase dealtfel de ceastă
problemă în lucrarea The Meaning of Meaning [citato da H. P. Grice as “MM” –
‘Il ‘significato’ – with scare quotes – of ‘meaning’ – with scare quotes --
scrisă în colaborare cu Ogden şi o expune acum punînd-o în legătură cu arta în
Science and Poetry (1926). Trebuie să recu- noastem acestor lucrări meritul de
a fi dat un impuls recentei orientări a studiilor semantice legate de noua
orientare a criticif. New Critics şi New Semantics sînt strîns legate între
cle. intrebarea: „ce semnifică această opera de artă?“ se traduce pentru el
printr-o altă întrebare: „ce efect produce ea?“ Dacă New Criticism se apro- pie
de Semanticism, acesta se învecinează cu „Pehaviorism“-ul sau doctrina
comportamentelor care se impunea în acel timp in America, In felul acesta,
problema se pune în termeni psihofizici de stimul-răspuns, la fel ca pentru un
ginditor din școala Sichtbarkeit-ului cu care am făcut cunoștință înainte, dar
într-un mod mai riguros din punct de vedere științific. Vom vedea mai departe
cum a fost dezvoltată această concepție de Ch. Morris. Dar, spre deosebire de
formalistii figu- rativi şi de unii „new critics“ Richards desconsi- deră
aspectul tehnic al literaturii şi analiza sa formală. Am delimitat astfel ceea
ce deosebește pe un ginditor ca Richards şi pe alţii „despre care vom vorbi, de
naturaliștii studiați în capitolul pre- cedent. Naturalismul lor era de fapt un
umanism naturalist. Dimpotrivă, autorii de care ne ocupăm acum reprezintă un
umanism ştiinţific, termenul îi aparține lui Ch. Morris si semnifică un discurs
științific (meta-discours) în jurul acelor. propozi- puni care erau cunoscute
înainte sub numele de „humanae litterae". El ar consta in a trata în mod
științific ceea ce autorii contemporani (Va- léry, Brémond, R. Fry, Clive Bell
etc.) tratau pe plan literar, interesîndu-se ca si ei de problema formei sau de
expresie. Diferenţa dintre modul „naturalismului umanist” de a pune problema și
a aceluia care este privit ca un „umanism stiin- țific“ poate fi mai bine
înţeleasă dacă ne amintim că pentru Dewey arta era „frumosul“, o con- strucţie
organică perfectă a experienței și nu o expresie a sentimentelor!:: sentimentul
nu este altceva decît impulsul care reunește si selectează în forme frumoase
materialele experienţei. Pen- tru Richards si ceilalți, lucrurile stau altfel:
arta este expresie, este raportul semantic care are ca obiect sentimentul sau
valoarea. Problema mime- sis-ului aristotelic este astfel reluată în formele
modernizate și nu fără motiv au apărut atitea studii asupra lui Aristotel în
această ambianţă?. După Richards nu putem atribui o valoare este- tică unei
poezii dacă nu am recunoscut înainte de toate calitatea sa semantică; aceasta
spre deose- bire de cei care apără caracterul ermetic, nesem- nificativ al
poeziei care „nu trebuie să spună nimic“, sau caracterul de ,concealment*?, Dar
Richards distinge două forme de comunicare: aser- țiunile (statements) şi
pseudo- aserțiunile (pseudo- statements). Primele aparţin științei, celelalte artei. Primele
comportă semnificaţii referengiale (Mea- ning) și simboluri verificabile; ele
sint ori adevă- rate ori false. Celelalte implică semnificaţii emo- ţionale
(Significance), evocari neverificabile. Opo- 310 311 ziţia dintre artă si
rațiune, faptul de a considera semnificația poeziei ca fiind altceva decir
sensul intelectual al poemului constituise o teza celebra a lui Edgar Allan
Poe". Această alegație a influ- enjat fără îndoială atit pe Richards cit
și pe con- temporanii săi, astfel încît nu este de mirare cà adoptind- o cu
precizie „științifică“, acești critici și teoreticieni din S.U.A. se aflau pe
poziţii mai inaintate decît confrații lor din Franța care, gru- pati la acea
epocă în jurul abatelui Bremond, agi- xm in mod ingenuu si confuz problema
poeziei pure. Această antiteză care fusese adoptatà gi de Croce în felul său, a
fost primită și de New Critics (printre care vom cita, ca fiind cei mai
reprezen- tativi, pe Burke si W. Empson), ca și de școala semantică (va fi de
ajuns să-i citàm pe A. J. Ayer Și, mai recent, pe C. L. Stevenson)". Una
este ceca ce un cuvint semnilică efectiv (means) și alta ceea ce sugereazà pe
plan emotiv (sugg rests). Adeziunea, sau belief, pe care o suscità în ambele
cazuri este de ordin diferit. Într-un caz este vorba de penetzaţia unei
semnificaţii, intrăm în opinia celui care vorbește; în celălalt, de
participare, de faptul de a recrea emoția poetului, aproximativ ceea ce se
petrece În executarea unei piese muzi- cale. Este vorba de două operaţii total
diferite. Răspunzător de această interpretare simplistă a unei probleme mult
mai complexe este Richards16. Această soluţie a fost adoptată cu bunăvoință mai
tirziu de analiştii limbajului științific, cum a fost R. Carnap. Ea îi oferea
mijlocul de a se elibera cu ușurință de o mare parte din problemele lim-
bajului negtiingific". La drept vorbind, bogăţia și originalitatea cu-
rentelor New Criticism și New Semanticism a fost de asemenea natură încît ele
nu s-au limitat la aceste poziţii, ci au dat naștere unei proble- matici ample
și au pus în lumină diferite teze. Teza privind semnificația emotivă a
limbajului artistic susținută de Richards coincide sub anu- mite aspecte cu
celebra teză a lui E. Burke din secolul al XVIII-lea 9. Cuvintele dintr-o
poezie nu au putere reprezentativă și, mai ales, ele nu produc imagini sau
concepte (verificabile după na- tură, prin mimesis), ci emoţii; ele servesc “as
means of the manipulations and expression of feelings and attitudes”).
Pseudoaserţiunile poeziei sint adevărate cînd satisfac anumite comportamente
emoţionale. Richards a analizat cu atenţie în acest sens anumite forme stilistice
ale poeziei, cum este metafora2, El chiar a reluat în parte și a favo- rizat o
serie de studii asupra problemelor tradi- ționale ale retoricii (metafora,
imaginea, compa- rația etc.) lărgind aria studiată pînă la teze și mai vaste ca
simbolul și mitul și ajungînd la unele rezultate apreciabile?!. Teza lui
Richards, privind o semnificație exclu- siv sau în mod deosebit emoţională a
artei, a fost adoptată de multi autori în America (printre alții, de I. C.
Ducasse)22. Au apărut însă și numeroase obiecții sau opoziții. O parte din New
Critics au respins această concepţie ca pe o eroare de me- todà, o affective
fallacy?3: criticul trebuie să aibă în vedere opera de artă si nu rezultatele
sale psiho- logice. Adversarii răspundeau că, în felul acesta se cădea într-o
altă eroare, tbe ontological jal- lacy24. Pe de altă parte, după cum am spus,
în unele din lucrările sale posterioare (Coleridge, or tbe imagination, 1955 și
Philosophy of Rbetoric, 1936), Richards însuși a atenuat mult concepţia sa
primitivă. Cei mai mulţi dintre discipolii săi (Cl. Brooks, J. C. Ransom, A.
Tate, R. P. Warren etc. au interpretat „pseudo-statement“-urile ca fiind dotare
cu o semnificaţie exclusiv contextuală şi nu referenţială, adică fără nici o
corespondență cu realitatea. În felul acesta, opera de artă este concepută ca un text
autonom, autosuficient, inde- pendent de experiența trăită. Alţii (De Witt,
Par- ker, Morris Weitz etc.) au vorbit despre un “depth meaning” de o
semnificație profundă, opusă atît sensului emotiv, cît și celui logic. În sfîrșit, deoarece Richards definise arta ca
synaes- thesis, sau ca o organizare a mai multor atitudini, Cl. Brooks a
adoptat principiul zromiei, atitudine deosebit de complexă, capabilă să
reunească ati- tudini diferite şi uneori chiar opuse25 și a precizat 31
structura ironiei ca fiind un paradox. La rîndul său, discipolul cel mai
notoriu al lui Richards, W. Empson, a respins caracterul emoţional al poeziei
și a transformat „neadevarul“ pseudosta- tement-urlor în „ambiguitate“
(ambiguity)%6. În aceeași epocă Wheelwright, propunea o noțiune asemănătoare,
aceea a plurisemnificagei, multiple meaning. Putem găsi unele anticipări ale
acestor ultime concepte și în antichitate, la Longinus, în epoca modernă la
Kant, iar în contemporaneitate la Mallarmé. Folosire in critica literară, ele
duc la o analiză retorică destul de subtilă, dar și la unele generalizări cam
prea îndrăzneţe. Este vorba de o filologie curioasă, s-ar putea spune
subiectivă, pentru că este întemeiată pe emoţii sau evocare, ori pe asociaţia
cititor-critic. În adevăr, separind expresia artistică de expresia științifică
sau ordi- nară. New Critics foloseau mereu drept pîrghii niște criterii care nu
sînt altceva decit formalizări ale subiectivității interpretative: ambiguitatea
lui Empson, limbajul plurisign al lui De Witt Parker, ironia sau paradoxul lui
Brooks, inlán(uirea ideilor a lui Tate, ilogismul, counter-logical-ul lui Wim-
satt, simbolismul lui Burke, Warren, etc. ȘCOALA DIN CHICAGO Nu am putea „da o
dimensiune“ acestor categorii diverse decit recurgînd la criterii rigide de
inter- pretare istorică a textelor. Acesta este dealtfel şi sensul opoziției pe
care cei din grupul New Critics au intimpinat-o din partea unui grup de
specialiști care au constituit așa-numita școală din Chicago. Cleanth Brooks,
un new critic care opu- nea arta științei, în conformitate cu principiile noii
critici, susținuse că limbajul ştiinţific este obiectiv iar limbajul poetic
subiectiv, că unul oferă indicaţii iar celălalt emoţii, că primul este con- stant,
iar cel de al doilea variabil. Unul din spe- cialiști, R. S. Crane3, a răspuns
acuzind această concepţie de a fi unilaterală și dogmatică. Brooks, 13 obiecta
el, nu ţine seama de faptul că orice cuvînt ştiinţific este valabil si într-un
sistem convenţional si într-un context istoric si că același lucru se poate
spune despre cuvintele dintr-o poezie. Desi- gur limbajul artistic este sinuos
și arbitrar, ba chiar ambiguu, dacă este confruntat cu un limbaj per- fect. Dar
limbajul unei propoziţii științifice este de asemenea relativ, în funcţie
totdeauna de o anumită ordine de idei, în vederea unei cercetări practice
determinate. Trebuie să spunem același lucru despre nedeterminarea cuvintelor
poetice: nu le putem determina după voința noastră, după dorinţa unui critic
sau a unui cititor, ci numai potrivit funcției lor în context, care nu are
nimic subiectiv dar care poare fi calificată exact din punct de vedere istorie.
În legătură cu aceasta, un al doilea scriitor al grupului, W. R. Keast?,
critica o lucrare a lui Heilmann asupra interpre- tării Regelui Lear%. El
ajungea la concluzia că efectele limbajului artistului nu trebuiesc indivi-
dualizate și judecate pe măsura puterii de sugestie pe care o exercită asupra
cititorului, care într-un moment oarecare este înclinat să încarce textul cu
semnificaţii simbolice, ci pe baza efectelor pe care acest limbaj ar trebui sau
ar putea să le provoace asupra publicului din timpul său. Acestea pot fi
precizate prin cercetări filologice, confruntări eru- dite si certitudini istorice.
Sarcina specială a cri- ticului nu este o liberă confruntare, în felul în care,
de exemplu au procedat Goethe și Coleridge cu Shakespeare, sau cum ar proceda
un modern introducind semnificaţii psihanalitice etc., fapt care ar putea fi
autorizat de cunoscuta afirmaţie a lui Richards: „examenul critic este o ramură
a obser- vatiei psihologice“ (Principles, p. 23). Sarcina cri- ticului este de
a căuta să definească ceea ce ar fi putut o operă să semnifice în momentul în
care a fost scrisă, adică ce înţelegea autorul să facă seriind-o și, totodată,
primirea care îi fusese fā- cută de public în acel moment. În felul acesta ar
dispărea multe ambiguităţi, paradoxuri, simbolisme etc. Creaţia poetului este
un tot, un sistem de lumi, fapt care îi imprimă o anumită coerenţă. 3 115 Dacă
vom analiza principiile acestui sistem, vom găsi în el raţiunea comportării
sale. Cercetările criticilor aparginind școlii din Chi- cago sînt poate de
multe ori foarte prozaice si păcătuiesc adesea prin vederi înguste. Dar nu este
mai puţin adevărat cà punctul de vedere pus in lumină de acești critici este
justificat în raport cu gînditorii atît de plini de talent, însă atît de
arbitrari, din New Critics. Dimpotrivă, tendința lor de a devaloriza
semnificaţia verbală a textului in favoarea unei „esențe“ și a unei „acţiuni
poe- tice" (în felul lui Aristotel) este discutabilă. Această teză adoptă
o concepție retrogradă și nu istorică a limbajului, o mentalitate retorică
pentru care cu- vintul este un instrument abstract al operaţiei poetice, un
vesmint al gîndirii, obscur in sine și incapabil de a reflecta unele din
aspectele cele mai specifice ale operei cum ar fi caracterul său social,
funcția sa eminamente practică, rolul de divertis- ment pentru un anumit public
etc. Pentru școala din Chicago, aceste finalitàgi și caracteristici trebuiesc a
fi identificate în alt mod: printr-o cercetare a coerentei cu contextul și o
interpretare istorică, nu lexicală. Posibilitatea cri- uci stilistice este
astfel compromisă. Exigenga plu- ralistică, proprie acestor critici, privind
interpre- tarea operelor de artă, si sensul relativității lor istorice ar fi pe
deplin acceptabile, dacă nu s-ar intemeia pe o alegere nu atît pragmatică3! cit
dog- maticà, care le neutralizează, $1 pe o concepţie aristotelică a artei care
nu face îndeajuns distincția dintre ceea ce este viu și ceea ce este mort în
poetica lui Aristotel. Nimeni nu se mai îndoiește că folosind unelte vechi se
poate face totuși un excelent studiu critic (aristotelismul lui F. Fer- gusson,
cu cercetările sale asupra teatrului, dove- deste acest lucru)%2, și că
recurgerea la antici este justificată, din punct de vedere polemic, de excesele
lormaliste ale modernilor. Dar, după părerea noas- wá, a recurge la Aristotel
nu mai este legitim astăzi decît în măsura în care este legitim a se [ace apel
la bunul simţ sau în măsura în care Aristotel constituie un simplu punct de
reper (ca în cazul lui Fergusson) pe care să se sprijine ua critic norocos,
dotat cu un viu simţ istoric si cu o mare putere de pătrundere. ELIOT ŞI
CONVENTIILE ARTISTICE Este totuși important sà ne amintim că interesul foarte
justificat faţă de intenţia artistului, care depășește analiza limbajului,
asociază școlii din Chicago pe acei partizani ai lui T.S. Eliot care, atît în
Anglia cit şi în Statele Unite, s-au ocupat de teatrul elisabetan pe baza
examenului conven- [lor si patterns-urilor sale. Eliot s-a ocupat de acest
subiect în diferite eseuri. Nu s-ar putea spune că a făcut acest lucru într-un
mod prea profund sau precis, dar suficient totuși pentru a atrage atenţia
contemporanilor săi asupra exigen- țelor unei critici exacte. În maniera unui
artist, sau mai degrabă a unui meșter artizan, el a pre- cizat că „este
esențial ca, în mod conștient sau inconștient, fiecare artist să traseze un
cerc pe care nu-l va putea depàgi..., o abstracţie a vieţii afective este
condiţia necesară pentru crearea unei opere de artà?*, Aceasta constituia o
simplă reven- dicare antirealistă. Eliot n-a aprofundat cele două probleme pe
care le implica această revendicare: aceea a abstracţiei stilistice și aceea a
condițio- nării istorico-sociale de care sînt legate conven- țiile artistice.
El nici nu a ajuns să definească în mod clar conceptul de convenţii sau
patterns, dar în felul acesta el nu a exclus diversele aspecte pe care le
implică acest concept. „Cind spun convenţie nu înţeleg neapărat o anumită
convenţie privind subiectul, dezvoltarea, versul sau forma dramatică, nici
filosofia generală a vieţii sau orice altă con- venie folosită mai înainte. Ea
poate fi o nouă alegere, o compoziţie sau deformare a subiectului sau a
tehnicii, o formă oarecare sau un ritm orientat spre lumea acţiunii“ (zbid., p.
40). Aceste convenţii nu sînt numai cele ter M ci și cele care sînt în curs de
a se constitui: acceptarea unei „limbi“ istorice sau expresia unui „limbaj“
indi- 3 n vidual sint convenţii pentru a folosi termenii cro- ceeni. În ambele
cazuri ar interveni o activitate logică și totodată practică
(pseudo-conceptuală). Ne aflam deci foarte departe de Croce. Criticii
elisabetani recenți au avut ca punct de plecare prima acceptie a termenului
(structurală, sincro- n? ied). Ei au întreprins un studiu minuţios, mai ales
privind influența procedeelor scenice și a repertoriilor de situaţii dramatice
asupra construc- tiei tragediilor, într-un cuvînt, privind “the body of
convention which constitutes the Elisabethan stage tradition”35. Procedind
astfel, ei n-au ignorat complexitatea subiectului $i a problemelor estetice
care se ridicau, dar le-au lăsat deoparte. De aceea, definiţia convenției de la
care plecau este pe cît de bogată și cuprinzătoare, pe, atît de sumară*.
Printre cei mai cunoscuţi autori ai acestor studii, amintim: E. E. Stoll, Th. Spencer, M. C. Brad- brook, W.
R. Keast, L. C. Knights?. În ceea ce îl priveşte pe T. S. Eliot (scriitor
american, naturalizat englez, spre deosebire de Richards și de alti autori
englezi care s-au integrat culturii americane) el nu s-a considerat ca un adversar
al New Criticism-ului. Dimpotrivă, teoria sa a limbajului poetic nu se află în
dezacord cu teza așa-numitelor quasi-statements a lui Richards. Si pentru Eliot
funcția limbajului poetic este emo- üonalà, nu intelectuală. Totuşi, pentru el,
acest rezultat se obţine datorită unei »skillfull accumu- lation of imagined
sensory impression"38, adică prin impresii vizuale, „a set of abjects a
situation, a chain of events which shall be the formula of that particular
emotion". Aceasta este teoria „ima- ginismului“, Bildlichkeit, poezia
concepută ca vi- iune, susţinută mai înainte de criticul american T. E. Hulme
si de poetul Ezra Pound”. După cum vedem, ea este opusă acelei teze gen secolul
al XVIII- lea a lui Burke (si continuatá de Richards) şi marchează aproape o
întoarcere „la „ut pictura poesis“, Astfel se explică faptul cà Eliot îl sub-
estimează pe Milton, ilustrul poet cu versuri so- nore, atît de scump
criticilor din secolul al NVIII-lea40, Pentru Eliot, idealul era constituit de
poeţii italieni ai secolului al XIV-lea și în special, de Dante a cărui operă
este o reprezentare continuă de emoții prin imagini, „prin termeni care traduc
ceva văzut“41, Eliot a definit aceasta ca fiind o „corelație obiectivă“.
Fiecărui gînd, fiecărei emoţii îi corespunde un ansamblu de obiecte, o
situaţie, o prezentare de evenimente care să constituie un echivalent. E] găseşte și apreciază aceeași calitate și la
Shakespeare? Această teorie care tinde să facă vizibile semnificaţii emotive si
spirituale duce la simbol și chiar la alegorie. Criticii convențiilor teatrale
s-au inspirat la rîndul lor din Eliot, înde- părtindu-se însă mai tirziu de el
dim acest punct de vedere. Este adevărat că vizibilitatea simbolică era o
convenţie pentru poeţii Evului Mediu, dar Eliot o extinde la întreaga poezie.
Dimpotrivă, criticii teatrului elisabetan o lasă deoparte. Eliot tindea să ia
contact imediat cu textele poeţilor, dar după modelul școlii din Chicago,
acești critici tindeau, dimpotrivă, spre o interpretare erudită. Acest mod de a
acorda o valoare simbolică imaginilor și de a face din cuvînt stimulentul audi-
tiv al imaginatiei? apropie într-o oarecare măsură pe Eliot de cercetările
celor de la New Critics și New Semantics. Pentru Eliot, cuvîntul suscită ima-
gini, dar imaginea nu este o semnificaţie, ci su- gestia unei semnificații.
Semnificaţia poate chiar să rămînă necunoscută; ea este simbolul sugestiv. În
felul acesta, imagismul nu este contrariul emo- ționalismului. Diferenţa dintre
Eliot și Richards se referă mai ales la mentalismul „imaginilor“ lui Eliot și
la „aptitudinile“ lui Richards. Ceea ce le apropie este un punct de vedere
psihologic comun, numai că în primul caz este vorba de comporta- mente
psihosomatice, iar în cel de al doilea de conţinuturi psihice. Morris nu a
consacrat acestei probleme decît puţine pagini, dar foarte la obiect, deoarece
31 19 sînt luminate de ansamblul teoriei sale asupra semnelor. Această teorie a
fost expusă mai întîi in lucrarea de mici proporţii Foundation of tbe Theory of
Signs, 193844, si reluată apoi și îmbu- natatita în studiul principal Signs,
Language and Bebaviour, 194645. Intre aceste două studii, Morris a publicat două eseuri în care se ocupă
mai ales de limbajul estetic: Aesthetics and tbe Theory of Signs si Science,
Art and Technology. Aici, pro- blema esteticá este. privită, in lumina științei
sem- nelor sau semiotică, ştiinţă căreia autorul i-a dat o mare extensiune, iar
cele două eseuri pot fi considerate ca aplicaţii ale acestei teorii. În
Science, Art and Technology, Morris, ca şi Richards, consideră cuvîntul
artistic ca un cuvînt nonreferenţial, adică un cuvînt care nu creează re- latii
convenționale între semne și obiectele indicate, cum face, dimpotrivă, cuvîntul
științific. (Tot în acel timp, 1921, Wittgenstein susținea, în al său
Tractatus, un izomorfism proiectiv între propo- ziţiile științifice și fapte).
Previziunea verificabilă, adică cea confirmată de un eveniment real (un
denotatum al semnului)6, este o funcţie a științei, Dimpotrivă, propoziţia
estetică nu are nevoie să fie verificată, ea nu cere un denotatum. Ea se perfectioneazà şi își atinge plenitudinea
în raportul semn-semnificatie. Aceasta o diferenţiază nu numai de propoziţia
științifică dar și de cea tehnologică care prescrie un comportament în vederea
unui anumit scop. În felul acesta, în teoria generală a semnelor, propoziţia
științifică corespunde dimen- siunii semantice, propoziţia poetică dimensiunii
sin- tactice, iar cea tehnologică dimensiunii pragmatice, - dimensiuni între
care Morris stabilește diferențe dar si corespondențe”. Acesta este punctul de
vedere exprimat în Science, Art and Technology. Dar, de fapt, afir- marea
caracterului sintactic al propoziției estetice nu a fost îndeajuns dezvoltată,
î în această lucrare, Morris fiind preocupat mai ales să distingă sin- taxa
estetică de sintaxa logică. În artă se cere „coerență în prezentarea unei
valori. Ea (arta) poate implica și combinaţii de semne pe care logi- cienii
limbajului științific le-ar considera ca fiind contradictorii“ (p. 307).
„Artistul experimenteaza încontinuu noi combinaţii sintactice de semne pen- tru
a obţine efectele valorilor dorite“ (p. 308). Ajunși aici, este limpede că
definiţia discursului estetic, ca discurs sintactic, ar avea darul să ne
cufunde în perplexitate?9, Este neindoios că sem- nele limbajului estetic au
mai ales designata „apar- ünind lucrurilor“, spre deosebire de propoziţiile
logico-matematice?. Tezele imagismului, ale core- lativului-obiectio etc.,
discutate mai înainte (si chiar oratio perfecta sensitiva a lui Baumgarten...)
indică tocmai acest lucru. Bineînţeles, într-un lim- baj poetic, sintaxa joacă un
rol foarte important, dar si lexicul. Fapt este că Morris isi va da seama numai ceva mai tirziu, în 1946, de
rolul diferit al semnelor „lexicative“ si al semnelor „forma- tive“. Totuşi,
chiar în 1939, el recunoștea impor- tanta lexicului. Discursul estetic este mai
designativ decît celelalte forme de discursuri. Semnele lim- bajului estetic
sint simboluri care nu indică în mod conventional ceea ce este designat, ci
contin ceva și din realitatea designatà în mod imediat și con- stituie astfel
un limbaj particular. Putem considera limbajul artistic drept un ansamblu de
semne care au prin ele însele unele din proprietățile obiectelor designate.
Aceste semne Morris le numește semne iconice sau iconi9. Acesta este sensul
vechiului mimesis artistotelic, privit însă din punctul de ve- dere al teoriei
moderne a semnelor?!. Dar care sînt proprietăţile pe care le semnifică iconul
artistic? Aici,
Morris pare a se apropia de Richards: “The esthetic sign is an iconic sign
whose designature is a value* (ibid.). Pentru a da o defini- te precisă a
valorii, Morris se referă la teoria lui Dewey: valoarea este proprietatea de a
satisface o necesitate sau de a permite îndeplinirea unui act. Limbajul
artistic semnifică valori, izolindu-le în- tr-un „mediu“ în care pot fi
observate direct. Luînd cunoștință de opera de artă, beneficiarul percepe
imediat o valoare: „The value it designates 121 is embodied in the word
itself... In works of art men and women have embodied their expe- rience of
value, and these experiences are commu- nicables. to these who perceive the
molded me- dium" (zbid.). Propoziția artistică ca atare nu este un
„compositum“ de afirmaţii (statements) sau, mai savant spus, de enunturi asupra
valorilor. Semnul estetic încorporează în el valorile pe care le semnifică și
le transmite direct prin chiar vehi- cularea semnelor. Arta „prezintă“ valori,
nu le „enunță“52. Afirmația este valabilă pentru toate artele (afinitatea
iconică dintre semn și obiect nu este în mod necesar vizuală)53. Conceptul de
„icon“ este prezent în toate ope- rele lui Morris, scrise după Foundations, dar
este mai dezvoltat în eseul Aesthetic and tbe Theory of Signs. Si aici, aspectul lexicologie se amestecă cu
aspectul sintactic al semnului: opera de artă nu este numai compusă din iconi,
ci chiar constituie iconi. Opera de artă trebuie să fie înţeleasă ca un semn complex
care este el însuși o structură de semne. Pe de altă parte nu este suficient să
existe un asemenea semn iconic, ci trebuie ca designatul său să fie o valoare.
Este necesară „înţelegerea directă a proprietăţilor valorii prin prezenţa unui
semn capabil să incorporeze chiar valoarea pe care o semnifica“. Arta, chiar
arta abstractă, este întot- deauna semnificativă (există un designatum). În
cazul artei abstracte ne aflăm în prezența unor semne iconice dotate cu o mare
generalitate. Aici, clasa obiectelor sau situaţiilor care posedă proprie- tatea
de valoare prezentată prin acest „icon“ nu are decît un singur termen, iar
opera de artă n-are deci decit un singur denotatum: vehiculul semni- licativ
însuși (Aesthetics and tbe Theory of Signs). Arta abstractă este un icon care
nu desemnează un obiect, ci o clasă de obiecte dotate cu o anumită valoare. În orice caz, nici expresia iconică și nici va-
loarea nu sînt acelea care constituie arta, ci de- semnarea iconica a unei
valori. Arta este intotdea- una semantică. Ea indică totdeauna valori — aceasta
este problema principală. Arta nu prezintă lucrurile, sau mai degrabă, prezintă
un rezultat de valoare, efectul unui com- plex de semne în care intervin semne
iconice si noniconice din care se naște un „icon total". Rămîne încă
nedeterminat termenul valoare. În conformitate cu teoria sa a valorii, Morris o
definește rezumativ ca o atitudine »apreciativà^, ca o tendință de a prefera, iar
în opera sa definitivă, el consideră această dispoziție apreciativá ca o a
patra dimensiune a limbajului. După Signs, Language and Bebaviour, în această
nouă dimensiune trebuie să facem să intre tot felul de locuţiuni, din care
unele (poate toate) pot fi considerate estetice: proporţiile mitice, poetice,
morale sau critice. Este de asemenea semni- ficativ faptul că Morris a așezat
judecata aprecia- tivă (sau judecata de valoare) între judecata des- criptivă
şi cea prescriptivă. Câţiva ani mai tirziu, un semantician de la Oxford, R. M.
Hare, recu- noștea caracterul ambivalent, descriptiv și totodată prescriptiv al
judecăților de valoare, confirmind astfel poziţia lui Morris. Aceasta nu
dovedeşte, bineînţeles, că analiza lui Morris este exactă, dar demonstrează cît
este ea de complexă, atentă și subrilă. Aici se impun totuși cîteva
consideraţii. Am spus mai înainte că, în 1939, Morris modelase trei tipuri
fundamentale de expresie referitoare la cele trei dimensiuni ale semioticii $1
cà, mai tîrziu, în 1942, el transformase dimensiunea sintactică în dimensi- une
formativă si introdusese în plus o nouă func- ție, apreciativă, sporind astfel
la patru diversele tipuri de enunturi. În felul acesta, in opera sa cea mai
importantă, cea din 1946, a rezultat un ta- blou definitiv5$ in care sînt
înfățișate nu numai cele patru noi forme de expresie, dar și combi- nările lor
posibile, în funcţie de utilizarea ce li se dă. Cele trei moduri de expresie
din 1939 reapar aici, dar cu o diferență: în locul propoziției artis- tice, alături
de propoziţia științifică și tehnologică (și de aceea logico-matematică), avem
acum o pro- poziţie „mitică“. Dar aceste patru tipuri de limbaj iu pierdut
orice caracter de paradigmă. În noul tablou general, ar avea drept la un loc
marcant numai” acelea care stau în relaţie finală cu ele însele, adica cele
pentru care „forma“ enunţului coincide cu „utilizarea“ sau cu scopul. Rezultă
astfel o tetralogie de locuţiuni tipice neprevăzută si heterogenà faţă de
teoriile dominante ale se- manticii contemporane. Acestea sint diferitele ge-
nuri de discursuri: științific, poetic, religios şi meta- fizic. Invers,
propoziţiile științifică, mitică, tehno- logică și logico-matematică (care
răspundeau mai bine ierarhiilor epistemologice care dominau în America, în mediul
așa-numitei Unified Science) nu mai constituie decît modalități particulare ale
limbajului, limitate la o funcție înformaiivă. Este meritul lui Morris de a fi
produs o spărtură in exclusivismul logicienilor cu privire la funcţia
informativă a limbajului”. Opera principalà a lui Morris se prezintà astfel ca
un mare tablou in care își găsesc locul, fără exclusivisme sau subordonări,
toate genurile și toate combinaţiile limbajului, în funcție de caracteristi-
cile lor si de raporturile dintre ele. Cele de mai sus sînt rezumate în figura
schigatà de Morris si care servește drept călăuză pentru cititor de-a lungul
întregii lucrări (Signs, etc. cap. V). UTILIZĂRI Informa- de stimula- siste-
tivă evaluare torie matică m | designativ ştiinţific |fantastic |legal cosmo- i
logic 2 . a |apreciativ mitic poetic
moral critic O = a = prescriptis tehnologic] politic religios |propagan- distic
formativ logico- retoric grama- metafizic matematic tical Acest tablou este
rezultatul și punctul de plecare pentru numeroase analize subtile în care
autorul dovedește un incontestabil talent. Dar el poate sugera şi alte analize
susceptibile de a modifica fie tabloul de ansamblu, fie rezultatele
particulare. Există patru moduri principale de a semnifica sau de ansambluri de
semne pe care el le numește „ascriptori“ si fiecare semn poate fi folosit
într-un scop, conform manierei sale sau unei alte maniere. De exemplu, un mod
de expunere designativ va putea fi folosit în locul unuia apreciativ sau pre-
scriptiv s.a.m.d. Am avea astfel șaisprezece com- binaţii posibile. Ideea este
destul de pertinentă, dar aplicarea sa dă naștere la unele îndoieli în ceea ce
privește bazele sistemului. Să luăm cîteva exemple care au legătură cu
subiectul nostru. O locuţiune fantastică va fi o locugiune care foloseşte modul
,designativ^, dar o funcţiune „de eva- luare“; dimpotrivă, locuţiunea mitică va
fi aceea care foloseşte modul „apreciativ“ cu o funcţie „informativă“. Nu s-ar
putea afirma însă si con- trariul? si aceste definiţii nu sînt ele oare gratuite
și iluzorii? La rîndul său, locuţiunea poetică este una din locuţiunile
privilegiate în care modul coincide cu utilizarea. Prin poetice, Morris inte-
lege acele propoziţii specifice care, în domeniul literar, se numesc lirice. Si
este evident cà utili- zarea, rezultatul liricii este eminamente aprecia- tivă,
creează o lume de valori, de sentimente, de aspirații. Dar putem spune același
lucru despre modul său semiotic? Cu cît caracterul limbajului liric a fost mai
circumscris în mod specific, in ultimul timp, atît la cei vechi cît și la
moderni, cu atit a fost mai individualizat ca o propoziţie cu o structură
esențial designativă, adică ca o serie de notații exacte, elementare, semànind
mai degrabă cu enunturi protocolare decît cu locuţiuni complexe din punct de
vedere sintactic cum sînt, dimpotrivă, cele ale artei oratorice sau ale poeziei
elocvente care aparţin modului apreciativ (con- struite pe baza unor
exclamaţii, interogaţii, in- versiuni, verbe la timpul viitor sau la modul sub-
jonctiv ori optativ, vorbire indirectă etc.). Ob- servaţii de același fel am
putea face și asupra altor tipuri de limbajs8. 324 325 Aceste observaţii ne fac
să reconsiderăm anche- tele lui Morris, dar nu este cazul să întreprindem aici
o asemenea revizuire. De aceea ne vom măr- gini la cîteva indicaţii. Morris
însuși recunoștea că diversele tipuri de limbaj nu au aceeași natură ceea ce ne
face să credem că, oricît de atrăgătoare ar fi ea, com- binarea propusă de el a
diverselor moduri de locuţiuni, simplă ca o tablă a lui Pitagora, nu este
verosimilă. În timp ce locugiunile „designative“ indică caracteristicile unui
obiect, locuţiunile „apreciative“ şi „prescriptive“ indică status-ul obi-
ectelor in raport cu subiectul; în sfîrșit, locuţiunile „formative“ sînt
construcții speciale, sintactice, cu caracter operativ. Autorul se oprește mult
asupra lor, ele constituind argumentul crucial al lucrării, dar nu reușește să
le dea o definiţie uniformă. Pe de altă parte, aprecierea și prescrierea pre-
supun designagia, iar în ceea ce privește apre- cierea designativă, ca de
exemplu „x este bun“, autorul recunoaște cà ea nu mai este în general o
apreciere, ci o designaţie (Signs etc., p. 177). De aici rezultă o serie de
considerente și distincții inextricabile care îi impun interpretări cînd re-
strictive, cînd generalizatoare, în fond mereu alte subtilitài. Nu ne vom opri
la examinarea lor. Dimpotrivă, sîntem de părere că totul s-ar sim- plifica
foarte mult dacă am ţine seama de urmà- toarele cîteva repere fundamentale: 1)
Nu există temă „apreciativă“ în sine. Sem- nificagile de evaluare sînt: a) sau
caracteristicile obiectelor și atunci sînt „designaţii“, cum recu- noaște si
autorul; b) sau sint status-uri ale obiectelor si atunci sint
,prescriptii" (care pot fi reduse la dorinţe, injoncţiuni elip-
tice)&0, 2) Astfel, nu numai cá fiecare evaluare pre- supune o designaţie,
dar nici nu există designaţie care să nu implice o evaluare. Semnificaţia de
evaluare este inerentă modului designativ însuși, coincide cu caracteristicile (discriminata)
ale lu- crurilor si se exprimă prin semnele lexicologice ale discursului$!. 3) Evaluarea »prescriptivà^ are tendința de a
se exprima, dimpotrivă, prin semne „formative“ (dupa terminologia lui Ch.
Morris), adică în structuri sintactice auxiliare ale lexicului, „4) Reciproc,
aceste construcții sau sisteme ling- Visuce pe care Morris le recunoștea ca
fiind ,lormative* sînt structuri prescriptive, Ele sînt fundamental reductibile
la discursul tehnologic Orice discurs prescriptiv tinde să precizeze carac-
torul sau normativ, formalizindu-se. Din această cauză discursul designativ
(sau, mai degrabă desig- nativ-evaluativ) nu este neapărat o formă în sine —
este un obiect, un conţinut, o liberă adeziune la lucruri. El capătă o formă
fixă cînd se trans- formă intr-o propoziţie tehnică sau o propoziţie
prescriptiva (asa cum este cazul formei logico- matematice). Este limpede că si
conceptul de discurs poetic ca Și in general acela al expresiei artistice sint
modificate de această revizie generală. Și totuși in ciuda bulversării
întregului sistem semiotic al lui Ch. Morris, conceptul său de limbaj poetic
considerat ca limbaj »apreciativ^, rămîne o indi- cage utilă și, sub un anumit
aspect, o intuiţie ge- nială. El pretinde însă o interpretare care să-l
elibereze în primul rînd de confuzia cu limbajul oratoric pe care combinaţia
„apreciativ-evaluativă“ a sistemului lui Morris o poate produce. Dar o asemenea
pretenţie de reinterpretare n-a fost oare dintotdeauna caracteristică pentru
orice gîndire eficientă și vie? Este incontestabil, după părerea noastră, că
con- ceptele de limbaj iconic și de artă considerată ca icon de Valoare sînt
destinate să rămînă în este- Uca; mai mult decît atâta, ele își găsesc
confirma- rea in unele experienţe paralele din critica $i este- uca
contemporană. În plus, Ch. Morris ne oferà cu tabloul sau de ansamblu o
propozitie deloc ne- gljabilà în ceea ce privește diversele moduri de
prezentare a valorilor. El distinge un limbaj „apre- ciativ^: mitic, poetic,
moral $i critic. Si, în adevăr, nu ar fi imposibil de a încadra arta literará,
an- tica și modernă, in aceste categorii care ar oferi 326 mt. a 4 El canoane
hermeneutice foarte eficiente. Nu ar fi nici pentru prima si nici pentru ultima
oară ca un autor, cu totul străin de mediul artistic, ar oferi specialiștilor,
pe cale speculativă, excelente scheme empirice. Toate propoziţiile apreciative
conţin în ele ceva estetic, s-ar putea spune, dar, în conformitate cu acest
tablou, arta coincide prin antonomază cu limbajul poetic sau cu limbajul apreciativ-evaluativ,
icon al valorii pure: ceea ce numim de obicei „limbaj liric“, lirism pur. Este
o teză pe care am putea-o accepta, dacă am modi- fica noţiunea de limbaj
apreciativ în sensul indicat de noi. Celelalte genuri literare, adică cea mai
mare parte a artei literare, tind dimpotrivă spre unele angajări mitice, morale
sau critice. Ar fi poate posibil ca pe această bază să fie examinate din nou
genurile literare, într-un mod mai strict estetic decît a făcut-o de curind B.
Croce. Pe de altă parte, nu numai conceptul de limbaj apreciativ dar şi
noţiunea de simbol iconic al va- lorilor își lărgesc domuniile, mult dincolo de
ceea ce este considerat de obicei ca fiind artă, și, odată cu aceasta, ele
extind denotaţia temelor artistice spre un domeniu al experienţei foarte greu
de delimitat. Toate expresiile simbolice de valoare la care a recurs omul în
raporturile sale cu na- tura si societatea (mit, ritual, rugăciune, incanta-
ţie, magie, ceremonial etc.) sînt asimilate artei. În acest sens, interesul pentru
caracterul simbolic al artei a crescut simţitor în ultimul timp în cultura
americană, în legătură cu alte orientări culturale, de la etnologie pînă la
psihanaliză. Din nefericire, Morris n-a continuat analiza lim- bajului
evaluativ și n-a aprofundat raportul dintre estetică şi orientările culturale.
Un eseu recent, Significance, signification and painting (195255, tratează
exclusiv despre aspectul pragmatic al eva- luărilor, confirmind printr-un
procedeu experimen- tal distincţia idealistă (subiectiv-obiectiv, empiric-
universal) dintre preferința gustului (preference- rating) şi aprecierea de
valoare (appraisal-rating) 327 prin controlarea divergentei sau convergentei
lor, mai mare sau mai puţin mare, pe baza tipurilor biologice ale lui W.
Sheldon (tipuri endomorfe, me- somorte și ectomorfe; cf. W. Sheldon si S.
Stevens: Tbe varieties of temperament, New York, 1942). In ultimii ani, Ch.
Morris s-a orientat din ce in ce mal mult spre sectorul pragmatic, adicà spre
studiul comportamentului uman și, in consecinţă, spre cercetări cu caracter
sociologic66. În consecință, lucrarea lui Morris citată mai sus (Significance,
signification and painting) este deo- sebitá, mai puţin prin ceea ce oferă
decît prin ceea ce nu oferă deși ar fi putut oferi. Deosebirea din- tre
„preferința“ de gust și „aprecierea“ de valoare este redusă aici la o alta, mai
generală și mai fun- damentală, care nu coincide însă cu prima. Dis- tincția
mai generală este aceea dintre significance, capacitatea unui semn de a realiza
în mod adec- vat scopurile pentru care este folosit, și significa- tion,
proprietatea unui lucru de a i se putea aplica un semn$. În primul caz avem
capacitatea de a satisface o nevoie, în cel de al doilea, capacitatea de a
satisface o așteptare. Această deosebire era folosită și de criticii americani.
Într-un caz, jude- cata se referea la natura sau esența (signification) a unei
opere de artă, iar în celălalt, la importanţa sau eficiența sa (significance)6.
Morris a redus pri- ma judecată la exigenţa logică, iar pe cealaltă la exigența
pragmatică. Este limpede, așadar, din punctul nostru de vedere, cà significance
se rapor- teazà la o judecată apreciativ-prescriptivă, iar signification la
judecata apreciativ-designativă (nu însă în sensul tabloului lui Morris, ci în
acela definit de noi mai sus). Un lucru are cu atit mai mult ,signification cu
cít este mai bogat in ca- racteristici designative sau discriminata și are cu
atit mai mult „significance“ cu cit se impune mai mult prin „statusul“ sáu
preferenţial, relativ la necesităţile subiectului care provoacă cererea în mod
prescriptiv. În felul acesta însă criteriul tra- ditional al criticilor este
modificat total. Judecata de valoare a unui tablou va fi făcută prin însăși
descrierea sa critică: a designa anumite caractere, sau a le semnala absenţa,
sau a nu vorbi deloc 328 329 a apărat $i el teza că „arta tinde PI X despre
ele, depinde de anumite criterii, xo kr o anumită aşteptare, căreia tabloul îi
raspun i z nu; de aceea valoarea sa este chiar vei pes => semnificativ (signification),
1ar judecara sa de v valoare este chiar propoziția, designativa "e
priveşte. Judecata de preferinţă se ppt 4 potrivă, la efectul, la transformarea
e cor za tamente pe care opera de arta » pum 5 spectator. Din nefericire,
controlul statistic i rat de Morris si transcris 1n acest eseu, este un 1 :
sens, In adevár, la ce serveste stabilirea unui jv port între anumite
preferinte de gust y ci pe date somatice, dacă se neglijeaza "id se ta =
religia, cultura, originea familiala a F iecților m în contradicție chiar cu
conceptul y E =, (o funcţie de mai multe variabile) al lui aped Dacă ar fi fost
o statistică Intreprinsa pe 2 c Een de cazuri, aceste date s-ar fi putut centra
c 2 Morris pn Ea Tipe a rata E subiecti de la Chicago și ac ic d ice caz, putem
considera aceasta metoda : sosi : metodei empiriste clasice. psc perienţă,
apelul la common sense au tost cuite cu verificarea experimentală a unei
ipoteze (conceptele lui Sheldon). Alţi autori vor rra la alte criterii de
selecție, din care nici unul nu este fals. Dar cu cit o metodă este mai
precisă, cu atît folosirea ei este mai dificilă si mai pericu- loas. Metoda
statistică a lui Morris ar fi foarte valoroasă dacă ar fi aplicata corect, în
legătură cu o funcție de mai multe variabile şi pe c număr de cazuri. Dar seste
aproape impos! să o aplici în felul acesta. amuz sarii Rămâne faptul că cele
doua noțiuni, significatto şi significance, ar putea oferi iat pa p
problematizarea speculativă nu numai a Ceose dintre apreciere (praisal) şi
preferința virgis sau dintre esenţă și eficienţa, ci și a deosebiri à tre
știință gi artă, dintre proză Și pus —€— am întâlnit-o de atitea ori în
domeniul c iu Essai di 3 I. Bergson, nu ise iu Essai, H. Bergse u liserare. În
al s pirar ai e în noi sentimente mai degrabă de cît să le ex- prime“? Și Paul
Valery nu a declarat că expre- sia poetică, asemenea unui gest magic, mai mult
ne impune o transformare a sinelui decît ne ajută să înțelegem ceva?70. Jar
Richards nu teoretiza cuvîntul poetic ca un quasi-statement, adică un limbaj
care produce mai degrabà un sentiment de- cit se referă la semnificaţie? De
asemenea, tinerc- tul de azi va cáuta in muzica de jazz mai mult o satisfacere
a unei necesităţi (in cea mai mare parte cinestezicà), o significance, decît o
signification, adică mai mult decît o discriminare de forme, fie ea o
cunoaștere sensibilă pură, fie o evocare de conţinuturi emotive care ne sint
oferite, dimpo- trivà, de muzica clasică, formalistă sau expresio- nistă? Dar cum vom putea deosebi
atunci poezia de elocință? interesul artistic de cel practic? sem- nul de
simptom? Aici se situează rădăcina crizei contemporane a artei. În orice caz,
distincţia fă- cută de Morris, cu toate că numai schigatà, ar putea servi
pentru a reînnoi într-o manieră mo- dernă vechea distincţie, cam incertă,
dintre jude- cată și gust. Lucrul acesta ar fi extrem de util deoarece
întotdeauna dificultăţile au fost mari în concilierea acestor două concepte. Nu
putem intra aici în detaliile discuţiilor provo- cate în Statele Unite de
teoria lui Morris, deși ar fi foarte instructiv să le cunoaștem. Deoarece ne
aflăm în fata a doi șefi de școală, Richards și Mor- ris, exponenti a două
generaţii, trebuie să spunem că dezacordul lor principal provine de la
propoziţia presupusă de la care pleacă teoriile celor doi au- tori: un punct de
vedere nesigur între mentalism şi behaviorism (acela a lui Richards), un
compor- tamentism riguros (acela al lui Morris). Richards avea înapoia sa
întreaga tradiţie a empirismului englez și psihologia sa incompaübilà cu concep-
tia romantic-idealistà a poeziei lui Coleridge. În spatele lui Morris se afla
poziţia recentă a prag- matismului american de tip Peirce?!. De aici au
provenit obiecțiile aduse doctrinei lui Morris de New Critics. Să ne amintim de cele ale lui C. J. Ducasse
care dovedesc persistenţa la acești critici 330 31 a punctului de vedere
mentalist?, Acca nu ia impiedicat pe Morris de a exersa o 1n DARE pu ternicá
chiar asupra unor semanticieni Ce age tendinte, cum a fost cazul Susannei
Langer care încercat să construiască pe baze semantice un in- treg sistem de
filosofie a arter. LANGER
Opera principală a Susannei Langer se oh ante din două volume: Philosophy im a
New Key: / Study in tbe Symbolism of Reason, Rite Bw -— (Harvard) si Feeling e
Form: A Tbeory oj Art, developed from * sopby in a New Key (Scribner Sons, it
te ; 1953). După cum arată și titlul, cea de-a tes lucrare este dezvoltarea și
aplicarea acelei New Key expusă în prima lucrare. „Noua cheie“ pe fundamentul căreia Susanne Langer vrea
sa-şi COn- struiască filosofia fusese propusă intr-o opera ce- lebră a lui
Ernst Cassirer înainte de emigrarea sa în Statele Unite. Cea de a doua lucrare
este chiar dedicată lui E. Cassirer (prima fusese dedicată lui A. N.
Whitehead)”. Ernst Cassirer (1874—1945) a Jucat un rol con- siderabil în
cultura modernă, cu, toate cà acest rol a fost numai orientativ (calificativul
îi w tine lui Ch. Morris). Discipol a lui H. Cohen şeful şcolii de la Marburg,
el a realizat programul unei cercetări care nu a fost nici metafizica, nici
pst- hologică, ci numai un studiu al ver ef tale (si Cohen scrisese o estetica,
Aest dc e reinem Gefübles, 1912, puţin cunoscută). entru Cassirer, estetica nu
este studiul unei categorii a cunoaşterii, ca pentru idealisti, ci este analiza
unei Richtung, a unei direcţii a conștiinței, a unui com- portament al omului
luat în totalitate; este activi- tatea simbolizantá a omului intre ființele e
pe care le explică prin limbă, mituri, arta, reg. Arta este activitatea care
face să sporeasca prin simboluri sentimentul lucrurilor”. În Germania, Cassirer
a exercitat o anumită influență asupra gînditorilor școlii de la Warburg (vezi
$ 88). Emi- grat în Statele Unite, el a exercitat și aici o influ- entà de
necontestat. Ch. Morris considera opera acestuia ca nesatisfăcătoare din punct
de vedere științific, adică semiotic, dar putem recunoaște ur- mele
concepţiilor lui Cassirer în vederile sale asu- pra artei pe care le-am expus
mai înainte. Mai accentuate, aceste urme apar în opera Suzannei Langer. Susanne
Langer preia de la Cassirer, a căru: elevă a fost, conceptul de aptitudine
umană ca dispoziție simbolică, intelegind „simbolul“ în sen- sul său cel mai
larg, echivalent cu abstracția („any device whereby we are enabled to make an
abs- traction“)75. Ea folosește această noţiune pentru a respinge teza lui R.
Carnap care dimpotrivă con- sidera arta nu ca un simbol, ci ca un „simptom“,
adică expresia directă a unui sentiment (cum sînt plinsul, strigătele etc.)76.
S. Langer expune într-un mod foarte pertinent diferenţele care separă sim-
bolul de simptom, expresia estetică de expresia practică, iar în cursul
anchetei sale, ea utilizează atit opera lui Cassirer cit si pe aceea a lui
Richards și Ogden, precum si pe aceea a lui Morris. Mai ales de la acesta din
urmă ea împrumută noţiu- nile tehnice fundamentale și terminologia de bază,
fără a-i adopta însă și principiile privind com- portamenul7. Morris, ca si
Richards mai îna- inte, distinge semnale si simboluri. Semnalele (an- nouncers)
sint indici care anunţă o situaţie imi- nentă și îl pregătește pe interpret în
legătură cu ea; simbolurile (reminders) sînt semne care înlo- culesc acești
Indici conservind sau comunicind o dispoziţie de reacţie împotriva acestor
situaţii po- sibile. Trebuie să considerăm aceste simboluri ca evenimente
mentale sau putem să le măsurăm cu ajutorul comportamentelor observabile? De
aici rezultă diverse metode de analiză, dar și, credem noi, unele concluzii
care nu sînt incompatibile. S. Langer respinge teza comportamentistă și păs-
trează tot atita distanţă faţă de Richards și Morris, cit și faţă de Carnap. Ea
separă semnalele „care-și anunţă obiectele* de simbolurile care „ne fac cunos-
332 )33 cute obiectele“. Ea nu crede nici în „dispoziţia“ (Ri- chards) produsă
de limbajul poetic, nici în reacţia virtuală sau în „dispoziţia a raspuns“
(Morris) a oricărui simbol”. Dar si Morris admisese o di- ferentà de grad între
semnal și simbol; și el vor- bea despre limbajul artistic ca despre o consu-
mare incompletă“ a simbolului. Este vorba numai de o chestiune de metodă care
ne permite uneori să deoseb'm o diferență de grad de o diferență de calitate.
În adevăr, opoziţia dintre semnal și sim- bol îi serveşte lui S. Langer pentru
a respinge orice interpretare emoţionalistă a artei in bene- ficiul celei cognitive.
Ea rămîne alături de Cassi- rer: arta nu este un sentiment, ci „o creaţie de
forme simbolice ale sentimentului omenesc*. Totuşi, aceste forme simbolice nu
constituie un limbaj. Limbajul este făcut din simboluri care ser- vesc pentru a
comunica in mod convenţional sem- nificagi, adică referințe despre unele
designata, cum ar fi simbolurile articulate pe care le folosim în conversaţie
sau în știință. Dispunerea lor suc- cesivă, pe care o numim discursivă, este
izomorfă structurii obiectelor, în funcție de un raport pro- iectiv (atit
pentru S. Langer cît si pentru Witt- genstein)?. Cuvîntul face posibilă
comunicarea nu- mai datorită acestei articulaţii și acestor rapor- turi
mentale. Expresia artistică prezintă o cu totul altă structură. Chiar o formă artistică
dotată cu o articulaţie sintactică, așa cum este muzica, nu constituie un
limbaj, deoarece elementele sale cons- titutive nu sînt simboluri elementare
independente, înzestrate cu raporturi convenţionale, cum sint, dimpotrivă,
cuvintele. Totugi, rezultatul global al artei este raportul cu o semnificaţie
(adică cu o dispoziţie pe care o anume realitate o poate sa- üsface, — ar spune
Morris). Fără a fi limbaj, el ar fi o creaţie semantică de forme simbolice a
sentimentului omenesc. După cum vedem, în America există preocuparea de a umple
acest con- cept al „formei“ care a avut cu atit mai mult suc- ces în Europa cu
cît era mai vid și mai nedeter- minat. Dar, după cum vrea să sustragă arta din sfera
semanticii limbajului, S. Langer vrea să o sus- tragă și din sfera practică a
expresiei. Arta are un caracter semantic, dar de o natură particulară. Urmind
exemplul multor altor esteticieni (Hans- lick, Fiedler, Clive Bell, Croce
etc.), Susanne Lan- ger insistă pentru a se face deosebirea în modali- tăţile
sale particulare dintre reprezentarea senti- mentului, ca act teoretic, și
expresia practică a sentimentului. Am văzut mai înainte că, după S. Langer,
arta nu este un simptom al sentimentului $i nici nu provoacă în noi emoţii, ci
reprezintă emoţii datorită simbolurilor; ea ne oferă echivalen- tele abstracte
ale unora dintre dispoziţiile noastre afective, Spectatorul apreciază simbolul
și nu sen- timentul, iar simbolul nu determină sentimente, ci le expune. A ieși din sfera simbolului și a intra în aceea
a sentimentului, ar însemna să ieși din sfera artei. Putem astfel spune că
simbolul artistic este un simbol care nu este folosit pe de-a între- gul, căci
altfel, cînd ar fi utilizat, el s-ar consuma ca intermediar pentru a face loc
semnificației sale sau efectului său (si atunci ar fi un simbol refe- renţial,
discursiv, sau un semnal, ori chiar un simp- tom). De aceea, simbolul artistic
ar putea fi numit un Unconsummated Symbol, Trebuie să precizăm că noţiunea de
simbol fo- losità de Susanne Langer, ca altádata de Cassirer, este foarte
generică și nu aduce decit numai cîteva distincţii provenite din experiență. A
te limita să separi simbolurile discursive de cele nondiscursive, așa cum
procedează Susanne Langer, ni se pare că este insuficient. După părerea sa, elementele
lim- bajului (elemente discursive) sînt articulate în mod independent si ele
pot fi asociate ca și semnifica- iile la care se raportează. Dimpotrivà,
simbolurile artistice, chiar dacà sint dotate cu o sintaxà com- plexà, sint
globale, nearticulate $i netraductibile și, în consecință, nondiscursive. Nu
trebuie să ui- tām totuși că au fost făcute foarte numeroase în- cercări pentru
a stabili raporturi articulate și inde- pendente între sunete și semnificaţii,
între culori şi emoții etc82, Dealtfel, un vocabular nu mai 334 este alcătuit
dintr-un corp de sunete cu semnifi- caţii, ci din combinaţii sonore, cuvintele,
dupa cum foarte bine a remarcat Morris. Ceea ce deosebește simbolul artistic de
simbolul discursiv pare să fie mai ales celalalt aspect: „ned socierea dintre
semn și semnificaţie, imposibilitatea sa de a depăși semnul (așa cum se
întimplă, dimpotrivă, cu cuvintele obişnuite și cu simbolurile ştiinţifice) 4
de a se dizolva în semnificaţia sa. Simbolul ar- tistic se raportează in mod
cert la o semnificaţie specială, la o dispoziție emoţională, dar întocmai ca o
,quasi-assertion^, după o expresie fericită a lui Richards (pseudo-statement).
Susanne Langer n-a aprofundat problema acestui quas: pentru ca a separat prea
brusc simbolul limbajului de senu- ment. Ea nu a fácut decît să-l învecineze cu
no- ţiunea de „unconsummated“ symbol“84. „Numai strinsa legătură a simbolului
cu vehiculul său sem- nificativ a fost aceea care l-a împiedicat să se dizolve
în semnificaţia sa. Formulind noțiunea sa de semn iconic (care conţine
proprietăţile denota- tului), Morris oferea un instrument preţios pentru
înţelegerea simbolului artistic». Conţinînd deja într-un anumit grad
caracterele denotatelor sale, e| nu pretinde abandonarea semnului, în favoarea
semnificației, ci, dimpotrivă, împiedică acest lucru. Toate acestea sint
confirmate prin efectul in- vers, dupá párerea noastrá: cu cit simbolurile sint
mai heterogene in raport cu „denotatele“ lor, cu aut sînt mai convenţionale in
mod deliberat și exprimă mai convenabil semnificaţiile; un cum se petrec
lucrurile cu simbolurile şuinţifice86. Sa ie adăugăm cà pentru Morris iconul nu
este izomor cu semnul. „Un sunet poate fi iconic pentru un lucru diferit de
sunete. Pictura nu se limitează să semnifice ceea ce poate fi văzut, nici
muzica ceea ce poate fi auzit“87. Totuşi, „ea poate semnifica numai ceea ce îi
seamănă“. Faptul că numim ,lim- baj* sau nu acest raport de semnificaţie, are
nu- mai o importanță relativă, după cum recunoaște Morris însuși (Signs etc,
VIII, $ 3€. Am putea vorbi de ,quasi-limbaj* ca mai înainte de „quasi- (^
assertion“. Ceea ce are însă importanţă este, credem noi, faptul că dacă
semnificaţia este limitată la un raport de asemănare (în locul unui raport con-
venţional), nu există posibilitatea de a abandona schemele s'mbolice și de a
satisface răspunsurile pe care este gata să le dea un interpretă? (adică de a
trece de la funcţia de simbol la realizarea comportamentistă a semnificației):
îndeplinire care ar putea consta, de asemenea, nu din satisfacerea unei
dispoziţii, ci din transformarea sau substitui- rea sa. Nu este vorba de a da
aici o definiţie reală sau convenţională mai mult sau mai puţin dogmatică a
artei, ci de a ne da seama că toţi cei care, în epoca noastră s-au străduit să
defi- nească arta prin anumite formule — dezinteresare, puritate, intuiţie,
fulfilment, formă semnificantă, quasi-aserpiune etc. — au căutat în fond să în-
ţeleagă modul in care simbolul artistic este un semn care nu găsește un răspuns
satisfăcător la întrebările sale, un simbol „de care nu profităm“. De aici
izvorăsc multe probleme. Cum s-ar putea Totuși vorbi de „semnificaţia“ unei
opere de artă? 5i în ce măsură am putea vorbi de „significance“ în sensul pe
care îl atribuie Ch. Morris acestui termen? Susanne Langer acceptă noţiunea de
simbol ico- nic a lui Morris rebotezîndu-l „simbol prezentativ“ (presentational
Symbol) pentru a-l deosebi de sim- bolul lingvistic „reprezentativ“%, dar
restringin- du-i valabilitatea la artele figurative. Restricţia nu ni se pare
însă mai legitimă și mai utilă decît distincția făcută în Italia de G.
Calogero?! între artele semantice și cele nonsemantice. Cu toate acestea,
partea cea mai pertinentă și mai nouă a operei lui S. Langer ni se pare a fi
examenul fà- cut diverselor arte în care diferența dintre ele este privitá nu
plecind de la mediul formal, cum a fost cazul pentru formaliștii herbartieni,
ci prin prizma procesului simbolic specific al fiecărei arte (față de care însă
mediul nu este cu totul străin). Dacă toate artele sînt forme simbolice ale
sen- timentului uman, cea mai aderentă este însă mu- zica („a tonal analogue of
an emotive life“). Rolul sáu nu este totuși de a suscita sentimente, ci de a 3
formula simbolurile lor??. O combinaţie frumoasă de Sunete sau un impuls emotiv
nu constituie mu- non ci forme sonore ca simboluri ale sentimente- lor. În chip
analog, pentru formaliştii europeni, ca de exemplu, G: Brelet?3 (a cărei operă
este to- tuși posterioară, in timp ce aceea a lui Suvtchinsky este anterioarà,
1939), muzica este alcătuită din forme sonore care operează ca sche- me emotive
care se transformă totuși din instru- mente în forme suficiente, Există desigur
o dife- rență între formă și simbol, dar pentru Susanne Langer, ca și pentru
Gisele Brelet, secretul muzi- calităţii constă tocmai în faptul că împiedică
func- Honarea completă a acestor impulsuri, că impie- dică felul lor de a
provoca reactii emotive, cà renunță să determine în mod deplin o dispoziţie în
comportament. Astfel, muzica este un sistem de scheme neutralizate. (Trebuie să
vedem dacă nu cumva în estetica modernă această neutrali- zare nu a fost
supraestimată). În cazul muzicia- nului, structura simbolic emotivá pe care el
o creeazà este o dimensiune temporalá ce-i este speci- fică, — ea este timpul
sáu virtual. Orice muzician creează un „chronotip“ al său propriu (echivalent
cu timpul muzical al esteticienei Gisèle Brelet) și elementul specific al
muzicii constă în această cali- tate. Susanne Langer numește acest rezultat
specific „iluzia primară“ a unei arte, „The semblance of this vital
experimental time is the primary illusion of music*?*, Aici timpul nu mai este
un mediu transcendental, o formă, ci un conţinut, obiectul muzicii. În mod
analog, iluzia primară sau dimensiunea simbolică a artelor figurative constă
într-un spa- Uu. virtual. Conceptul de spaţiu figurativ conside- rat nu ca
cimentul de legătură a priori al semne- lor sau simbolurilor picturale, ci ca
simbol în sine, dimensiune simbolică, creaţie convenţională ela- boratá de omul
istoric, este o dezvoltare a princi- piului „formelor simbolice“ al lui
Cassier, sus- ţinut înainte în chip genial de un membru al lui i; Warburg
Institut-ului, Erwin Panofsky, care stu- diase diferitele feluri de perspectivă
ale picturii gre- cești, alexandrine, gotice, renascentiste, moderne sau
abstracte. Susanne Langer nu intră într-o analiza is- torică, ea se mărginește
la o privire fugară — teo- reticá si generică — dar nu lipsită de acuitate.
Spaţiul pictural este un spaţiu iluzoriu care nu coincide cu spaţiul real după
cum timpul virtual al muzicii nu coincide cu timpul său cronologic. Mai precis,
în cazul picturii, este vorba de o scenă virtuală, în cazul sculpturii de un
spațiu cinetic, iar în acela al arhitecturii de un spaţiu uman sau domeniu
etnic („That is the image of an ethnic domain the primary illusion of
architecture", op. cit., p. 97). Considerăm fericite aceste individuali-
zări ale Susannei Langer si conforme cu contribu- tile aduse de cea mai bună
critică și istoriografie modernă (cercul Warburg, Sichtbarkeit, Şcoala de la
Viena, etc). Astfel, în cazul dansului, ne vom găsi în faga unui gest, nu real,
ci virtual. Dar în cazul literaturii? Susanne Langer vorbește despre o iluzie
de viaţă, de un trecut virtual („illusion of life in the mode of a virtual
past“, p. 266). Mai exact, trecutul este dimensiunea romanului. Dim- potrivă,
drama are ca dimensiune viitorul: o aștep- tare continuă de evenimente, o șarjă
a destinului, un viitor virtual. Și ea vorbeşte din contra de un timp prezent
în care se desfășoară evenimentul cinematografic?». În realitate, aceste
atribuţii sint aproximative, deși ni se par a constitui instrumente critice
foarte eficiente. În ceea ce ne privește noi am vedea mai degrabă o dimensiune
epică a tre- cutului, o dimensiune tragică a viitorului, o dimen- siune lirică
a prezentului?6. Dacă confruntăm din acest punct de vedere estetica pragmatică
a lui Santayana sau Dewey cu estetica semantică a lui Richards, Morris sau
Susanne Langer, vom constata cà și unii și alţii au in principal, ca obiect,
funcțiunea artei și, în consecință, valoarea sa. Este vorba totuși (ca să
folosim o distincție făcută cu alt prilej)? uneori de o valoare „estetică“ iar
alteori de o valoare „poetică“. Am văzut că pentru Dewey principiul artistic se
reducea la un principiu formal „estetic“ (fulfilment). Dimpotrivă, principiul
semanticienilor (quasi-statement, iconal sign sau presentational symbol)
conducea întotdeauna la un principiu ma- terial de conţinut. În primul caz,
valoarea artei este o valoare formală sau care poate fi făcută să coincidă cu
aceea a perfecțiunii: o formă este ar- tistică numai cînd este un comportament
perfect, adică o experiență completă, fericită (fulfilment), un comportament
final. În celălalt caz, ea este o valoare materială%. Ansamblul valorilor presupuse
de artă ca și acelea presupuse de alte activităţi vor tinde să se ordoneze
într-o anumită ierarhie. Desă- virsirea acestei ierarhii poate fi de asemenea
(dar nu în mod necesar) aceea a perfecțiunii, ca în cazul sinaestbesis-ului. Pentru Ogden, Richards si Wood
(in Tbe Foundation of Aestbetics) criteriul artei era tocmai echilibrul
tendinţelor: „the ulti- mate value of echilibrium is that it is better to be
fully than partially alive“. În acest ultim caz, importanţa acordată valorii ne
face să punem pro- blema raportului dintre artă și societate sub diver- sele
sale aspecte (pedagogic, moral, politic) într-un mod deosebit de acela folosit
de concepţia formală, transcendentală sau naturalistà?, așa cum vom vedea în
capitolul următor. În legătură cu aceasta, trebuie să spunem că dacă unii
semanticieni nu s-au ocupat deloc sau numai în mică măsură de inferența
sociologică a conceptelor lor, nu înseamnă că această inferentà nu era
implicată în noţiunile lor de szgmzfication şi de significance. Cel mai dotat
dintre ei, Ch. Mor- ris, care în ultimii ani s-a consacrat exclusiv stu- diilor
de tipologie și caracteriologie socială, și-a dat seama de acest lucru. Astfel,
considerarea seman- tică a artei a fost legată pentru el, în ultimul timp, de
problemele psihologice și sociologice prin priz- ma problemei semnificației
valorilor sau conţinu- turilor pe care „iconii“ au posibilitatea de a ne-o
prezenta, ca și prin significance, adică efectul pe care opera de armă îl
produce asupra noastră satis- i39. fácindu-ne aspiraţiile. METODOLOGIA NEOEMPIRISTÀ: C. B, HEYL
Metodologia unor semanticieni sau analiști de dată recentă ai limbajului este
inspirată de o veritabilă preocupare socială. Putem distinge o semantică sau
teorie a semni- ficaţiilor, aceea a lui Richards; o semiotică sau teorie
generali a semnelor — semnificate — com- portamente, aceea a lui Morris; o
semiotică sau teorie a simbolurilor, aceea a esteticienei S. Lan- ger; $i am
putea numi semantică retorică aceea a lui Heyl care studiază criteriile
definiţiilor si aprecierilor estetice; si în fine analiza limbajului, acea
tehnică a anchetelor pe care unii autori englezi o folosesc pentru diagnosticul
și terapia „proble- melor rău puse“. Dar toate aceste distincții sînt vagi și
foarte variabile. Toate aceste doctrine au în comun o orientare strict
empirică. O caracteris- tică a acestei orientări este că acordă un spaţiu larg
criteriului social. Uniformitatea judecăților (privind adevărul și falsul,
binele și răul, frumosul şi uritul), fie că ele sînt întemeiate pe o bază
convenţională sau pe una antropologică, se pre- zintă întotdeauna ca un fenomen
de coabitare so- cială. În ceea ce privește cele care au legătură cu arta şi
frumosul, să ne gîndim la Standard oj Taste şi la celelalte Literary Essays ale
lui D. Hume. În cazul unor autori recenți, aproape că am putea defini acest
interes social ca un interes politic, specific democratic, Acești autori concep
cultura ca o activitate de colaborare care trebuie să fie ocrotită împotriva
oricărui despotism inte- lectual și, deoarece principiul gîndirii despotice
este conceptul adevărului ca realitate, unic și ab- solut (ens et verum
convertuntur), ei își îndreaptă criticile lor mai ales asupra acestui concept. O trăsătură comună a lor
este polemica faţă de es- sentialist fallacy. Autorul american C. B. Heyl,
într-o lucrare a sa din 1943100, a expus un aran- jament foarte clar și
eficient al acestor critici în tot ceea ce privește judecata estetică, fie că
aceasta este înțeleasă ca o judecată de esență (sau de 34 adevăr“, ori de
„perfecţiune“), adică drept o judecată de definiţie, fie că este înţeleasă ca
ju- decatà evaluativă (sau de „preferință“ ori de ,um- portanță“). Cele două
secţiuni ale cărţii sint inti- tulate chiar: Problemele semnificației şi
Problemele evaluării. în Fiecare definiţie este o abstracţie și fiecare abs-
tractie este un act pragmatic, o alegere, o con- venție; decizia este aceea
care trebuie să indice printr-un anumit termen anumite aspecte deter- minate
ale experienţei. Dar experiența este atît de bogată și variată prin
multiplicitatea interelaţiilor dintre subiecti și situaţii (autorul se
prevalează de acest argument de tip Dewey) ?!, iar numărul cu- vintelor este
atît de mic, încît sîntem constrînși să definim cu un acelaşi nume lucruri care
se deo- sebesc sub anumite aspecte. Este absurd să pre- tindem a atribui unui
nume un conținut real ex- clusiv, — un alt conținut are același drept la acest
nume. Practica o dovedeşte. Cuvintele din dome- niul esteticii, mai ales:
frumusețe, artă, expresie, etc., au avut și au conținuturi disparate și Heyl se
complace în a înmulți exemplele. Pretenpa de a găsi ade- văratul sens,
conţinutul autentic, caracteristica unică a acestor termeni este o naivitate
pericu- loasă. Autorul arată in mod sistematic care sint inconvenientele
acestor „definiții reale“ (pp. 54-74). Dimpotrivă, utilizarea ,voligionalà^ a
termeni- lor este corectă. De aici decurge regula metodolo- gică de a preciza
în mod analiuc semnificaţia fiecărui termen care se introduce în discurs si de
a considera orice rezultat (care este întotdeauna o secțiune, un profil al
experienței dintr-un anumit punct de veles drept o privire care nu trebuie să
fie universalizată in chip despotic in dauna altora. Astfel, a lua în considerare emofionalitatea artei nu
va trebui să însemne excluderea formali- tății artei etc. Trebuie să fim
toleranti şi astfel un anumit eclectism devine o consecință inevita- bilă.
Autorul fi citează pe Ogden, Richards si Wood care distingeau șaisprezece
definiţii ale ter- || menului artă, pe L, Grudin care intocmise și el o listă
considerabilă și pe Vernon Lee care recu- noștea cel puţin două moduri, ambele
legitime de a privi și aprecia muzica 102, Totuși, noi credem că dacă
principiile empiriste explică refuzul oricărui universalism a priori gi jus-
vifică atitudinea nominalistă, ele nu sînt pe de-a întregul suficiente pentru a
explica concluziile re- lativiste la care ajunge Heyl, chiar dacă este vorba de
un „relativism obiectiv“ sau ,relationism* (p. 169). Nici empirismul englez al
secolelor al XVIII-lea și al XIX-lea nu ajungea pînă aici. Putem spune că el
era frinat de o presupoziţie, încrederea în uniformitatea naturii omeneşti, în
„structura mașinii interne a omului“ (Hume) sau în legile antropologice ale
științei pozitiviste, în- credere care a dispărut astăzi. În locul său a fost
așezat cazul lui Peirce, experiența imediată a lui Dewey. Dar acești autori nu
erau relativiști. În plus, experiența culturală se arată a fi mai mult
împotriva relativismului decît în favoarea sa. Uni- formizările gregare sînt
mai numeroase decît va- rage și contradicţiile judecăților. Relativismul este
pur și simplu o ipoteză metodologică (foarte utilă), ceva ca o „îndoială
metodică“. Mulţi au- tori moderni nu par să ţină seama de aceasta. Des- pre
unii din ei, ca de pildă despre C. B. Heyl, putem crede că acrimonia lor
antirealistă provine, cel puţin în parte, dintr-o atitudine socială care-i face
să respingă ori explicația sintetică unitară pentru că aceasta ar aduce după
sine intoleranta și ar constitui o formă antidemocratică de theore- sis,
dușmană a coexistentei și colaborării. De aceea, Heyl revine pe o poziţie care
nu mai este simplu empiristă, ci este de un empirism exacerbat și care pare să
presupună un naturalism mobilist: expe- rienpa autentică scapă analizei (pp.
26—27), nu putem decît schiţa profile și chiar acestea in mare parte subiective
(p. 28); lucrurile se află în per- petuă schimbare si spiritul nostru odată cu
ele — totul nu este altceva decir o fluidă devenire (p. 39)... de aici trecerea
spre un instrumentalism, dar nu conceptualist, logic (Dewey), ci nominalist, 34
lingvistic, un „nominalism empiric“ după cum îl definește el. Tocmai
stipulaţiile nominale, con- venţiile lingvistice sint acelea care permit
cunoaș- terea și comunicarea umană. De aici decurge pre- valența metodei
semantice, a analizelor verbale. Cu această metodă el întreprinde un examen al
principiilor generale ale criticii literare și de artă. Analiza lingvistică
aduce poate claritate, dar nu și ordine în lucrurile semnificate (ba chiar o
cla- ritate îndoielnică: criteriul de distincție este nesi- gur). Analistul
pare că este antrenat, ca de un curent, de înţelesul termenului pe care îl exa-
minează. Astfel, ancheta lui Heyl este foarte rigu- ros ordonată dn punct de
vedere didactic, fapt care face din acest mic opus foarte incisiv un manual
ușor de citit. Dar este vorba de o ordine parţial iluzorie. Cînd este fidelă metodei
analitice, este o ordine aparentă, exterioară. Cînd este au- tentică, este o
ordine excesivă, sistematica, de na- tură apriorică, care depăşeşte metoda. p
În adevăr, în prima parte a lucrării, dupa ce a afirmat caracterul de principiu
al semanticii (caracterul voliţional al definiţiilor), el trece la examinarea
înţelesurilor termenului de adevăr ar- listic, Chiar și aici metoda sa se
dovedește a fi echivocă. El studiază semnificaţiile de „adevăr“ în calitate de
sinceritate, coerență, penetra[te ntur- tivá, Nu vedem însă de ce el nu ar fi
putut include aici și alte semn'ficaţii, ca aceea de „realitate“, în sensul de
caracter tipic (de la Aristotel la Auer- bach sau Lukács), sau aceea de
„theoresis“ca au- tonomie, excluderea intereselor alotropice, utili- tare sau
morale (la care face dealtfel aluzie, în altă parte, p. 32), precum și alte
criterii recente, de exemplu „dezinteresare“, „intranzitivitate“ care sînt
folosite în același mod nereferenţial in care este folosit termenul coerență.
Nu credem că au- torul s-a gîndit că cel care a citit atîtea pagini a făcut
acest lucru numai doar pentru a afla că este mai indicat să substitui cuvîntul
credință ter- menului de adevăr artistic. Nimeni nu este atît de naiv, —
oricine știe că „adevărul artistic“ a fost intotdeauna înţeles ca un
quasi-adevár şi că pe de altă parte „credința“ este în acest caz o quasi-
credință, Cititorii l-au urmărit pentru alte mo- tive: în primul rînd pentru că
au fost atrași de limpezimea distinctiilor facute care simplifică ad- mirabil
un material confuz, iar alţii, cîțiva, pro- babil atrași, și de asemenea
amuzati, de un deta- liu, acela că autorul nu pare a-și da seama că cele trei
definiţii ale sale date adevărului artistic (care ar putea fi și mai numeroase)
sînt pur și simplu trei definiţii ale artei. El a ales trei din noţiunile cele mai cunoscute și mai
tradiționale (dar a res- pins-o pe cea mai celebră, mimesis-ul) și, proce- dînd
astfel, a construit un sistem. Toate cele trei definiţii sînt pozitive (cu
excepţia nomenclaturii pe care o consideră improprie), iar semnificaţiile lor
se completează. Ele corespund unei semnifi- caţii subiective (expresie,
sinceritate), unei sem- nificaţii obiective (coerenţă, consonantio) şi unei
semnificaţii mixte, tranzacţionale (revelația ca obiectivitate relativă,
obiectivitate de comunicare) (pp. 106, 110, 126): o adevărată triadă
dialectică, triadă care nu mai este de resortul metodei ana- litice. Dar ceea ce este și mai
rău este că metoda sa nu l-a putut face să evite acest rezultat. Ajun- gem
astfel să ne întrebăm dacă o metodă a ana- lizei semantice pusă astfel la
discregia presupune- rilor și preferințelor, nu ar fi mai just să se nu- mească
pur și simplu procedeu. În concluzie, Heyl nu este satisfăcut de nici una din
aceste noțiuni. Toate sînt greu de controlat. Chiar cea de a treia (penetraţie,
intuiție, revelație etc.), cea mai bogată, care, cînd se supune crite- riului
empirist consensus omnium sau consensus optimorum", se transformă într-un
alt principiu sau definiție a ceea ce este arta; se transformă în conceptul de
significance, adica de importantá si eficiență (p. 125 si urm.): un concept
deja răs- pindit in Europa 5 astăzi în desuetudine, însă foarte la modă in
America. Astfel trecem însă de la un criteriu de definiţie la un criteriu
comparativ, de la o calificare descriptivă la o măsură de prefe- rintà sau
judecată de valoare (care ar fi trebuit să fie tratată în cea de a doua parte a
lucrării, dar din care însă lipsește). La pag. 125, Heyl declară că a
împrumutat conceptul său de significance (pe care am vazut că l-a adoptat, dar
cu mai multă profunzime, în 1952, și Ch. Morris) mai ales de la doi critici ame- ricani contemporani: T. M.
Greene si W. Abell'06, Acești autori au dezvoltat conceptul și l-au apli- cat
cu o mare bogăţie de informaţie și cu sensibi- litate, dar fără a-l
problematiza prea mult. Ter- menul ,problematizare^ este un termen specific
european care ar face poate să suridà pe unii ci- titori neopozitiviști, dar
care se adaptează foarte bine analizei limbajului și semanticii în general, dar
fiind că aceste discipline au misiunea de a trata semnificaţiile limbajului ca
operaţii"? care nu sint întotdeauna descoperite celui care vorbește sau
celui care ascultă, dar care, cu echivocurile și con- tradiegille lor, pun
mereu noi probleme. Acesta este cazul și pentru termenul significance. Signi-
Jicance în artă vrea să însemne profunzime de an- samblu, bogăţie de
semnificaţii, demnitate, vigoare a conţinutului ete. precum şi excelență,
fecunditate, nivel superior al unei calităţi formale oarecare (pp. 125,
129—130). Așadar, în acest caz, verifi- carea unei proprietăţi decurge dintr-o
apreciere comparativă. Proprietatea constă într-un „plus“ care este un „plus opus unui minus“ (p.
125). Dar atunci, am adăuga noi, se ridică o problemă: dacă, în acest caz,
proprietatea fundamentală a unei opere de artă (Kunstsein) decurge din valoa-
rea sa comparativă (Kunstwert)!%, n-ar trebui sa extindem acest raport și la
alte calități enumerate de Heyl (veracitate, coerență, penetraţie obiectivă) şi
nu trebuie să le considerăm pe toate drept re- zultate ale unor procese de
comparaţie? În cazul acesta însă nu ar trebui să vorbim de coerență, ci de un
anumit nivel de coerenţă, identificat și apreciat comparativ. Nici sinceritatea
nici coe- renta, nici obiectivitatea, nici altceva nu va con- stitui o calitate
privilegiată, o calitate estetică, de- oarece nu este vorba decît de un anumit
nivel de 45 experiență, adică de un rezultat comparativ care este privilegiat.
Dedesubtul acestui nivel nici o calitate nu este estetică, ci este o simplă
calitate de experiența 109, În realitate, anumite conţinuturi em- pirice
tradiţionale ale artei (sublimul, tragicul, mila, eroismul, erotismul etc.)
care nu sînt cali- tăți estetice, ci de experienţă, simple calităţi com-
parative, au devenit în mod notoriu criterii de definiţie pentru genurile
artei, adevărate princi- pii estetice. Însă empiriștii nu au arătat niciodată
(nu se ştie de ce, poate ca urmare a unei subordo- nări faţă de raţionaliști)
felul în care súmmetron, unum-multum, Endlosigkeit, jocul, fulfilment, in-
transivitatea etc. pot să fie explicate de asemenea inductiv, comparativ, la
fel ca modelele empirice ale genurilor artistice. Firește, a explica sau a in-
dica nu înseamnă numai a afirma. Paginile lui Heyl ne sugerează aceste probleme
şi încă altele, fără ca el să-și dea seama. Expune- rea sa are simplitatea imperturbabilă
a expunerilor didactice, dar plină de vervă polemică. „În cea de a doua parte,
Heyl tratează despre discursul evaluativ în estetica, dar nici aici el nu
abordează problema de care vorbeam mai sus. El nu face acest lucru nici cînd
pune faţă în faţă „evaluarea calitativă“ cu „evaluarea comparativă“, și nici
măcar cînd își pune problema raporturilor dintre ele (pp. 226—232). La fel a
procedat în prima parte, cînd opunea criteriile de senmification criteriilor de
significance, fără a cunoaște aprofun- dat natura lor. Acolo, el considera cà significance este o
„proprietate“ a artei si nimic mai mult. Aici, în partea a doua, vorbește
despre ea ca des- pre un raport comparativ dar extrinsec, care apare din
alăturarea operelor unor autori, apartinind unor mode și epoci diferite, de
exemplu: aceeași temă tratată de Perugino si de El Greco (p. 198), o statuie de
Bernini și una de Giambologna (p. 229), o simfonie de Mozart și una de Proko-
fiev (p. 131) etc. Este limpede însă că nu aceasta este problema. Nu este rolul
nostru să apre- ciem dacă ne aflăm în prezenţa unor vechi sis- teme de critică
retorică aflate încă în uz în co- legiile americane sau a unor instrumente
reîmpros- pătate şi încă valabile pe ţărmul celălalt al ocea- nului. Inerţia
speculativă față de problemele pro- puse impresionează. Ea provine desigur
dintr-un motiv inerent metodei semantice, acela de a trata semnificaţiile ca
uzange lingvistice, neaprofundind operaţiile care le constituie si făcînd
aproape cu totul abstracţie de operaţiile care le-au pregătit şi le
condiţionează, ca şi cum ar fi vorba despre nişte intruziuni psihologice10. În
această a doua Parte, el tratează (tot în mo- dul triadic) despre
subiectivitatea, despre obiectivi- tatea și, în fine, despre relativitatea
judecății este- tice de valoare, oprind pentru ultima. Prima ati- tudine neagă
orice scară de valori gi judecă prin prizma unor preferinţe contingente; cea de
a doua evaluează avînd la bază o scară unică și fixă de valori, iar cea de a
treia caută criteriul valorii în interacţiunea dintre subiectul care judecă și
obiec- tul judecat, în cadrul unei situaţii globale (p. 190). Heyl expune acest
punct de vedere ca o aplicație a teoriei evaluării a lui Dewey în dome- niul
estetic, dar nu se hazardează dincolo de o prudenti aluzie. El este mult mai
preocupat de consecinţele practice: toate scările de valori vor fi aplicabile,
cu un grad mai mare sau mai mic de utilitate, în vederea stabilirii unei
definiţii voliţio- nale corecte din punct de vedere semantic. La fel pentru toate
metodele (calificativă, comparativă, comparativ-intenţională,
comparativ-cahficativă) dacă acestea sînt folosite în mod adecvat şi cu măsură.
Expunerea curgătoare, capacitatea de a face simple şi utilizabile noţiuni de
cele mai multe ori confuze şi nesigure, fac din această a doua parte un
excelent manual practic de metodologie a criticii. Îl semnalăm ca atare, chiar
dacă noi l-am utilizat mai ales ca document pentru o anumită atitudine
culturală gi ca test al unei metode. ANALIZA LIMBAJULUI ȘI ESTETICA Criticile
îndreptate de Heyl împotriva oricărei 4; formule de delinigie care să aibă un
caracter de definiţie reală sau, altfel spus, împotriva oricărei „propoziţii“
privind arta, care să 1a forma de de- finipe, le vom regăsi și în refuzurile
formulate de unii autori, în special de așa numiții analiști englezi de la
Oxford, faţă de de așa-numita essen- tialist fallacy şi de „estetica
metafizică“ sau ,me- taestetică“. O culegere recentă (Aesthetics and Langia,
Essays edited by W. Elton, Oxford, 1954 în care unele din contribuţii apăruseră
în revista »Mind“ cu începere din 1948) conţine cîteva eseuri pe acest criteriu
folosit în ge- neral pentru respingerea gîndirii croceene (Croce, Collingwood)
și a esteticii idealiste în general (Co- leridge). Putem cita în acest sens
articolele unor W. B. Gallie, B. Lake, J. A. Passmore, P. Ziff, precum și
introducerea lui W. Elton!!! Credem cà nu ar putea fi contestată utilitatea
acestei critici care dovedeşte insuficienţa oricărei definiţii absolute și
exclusive în faga experienței. Totuși, deoarece Miss Lake, în eseul citat, de-
nunță caracterul tautologic si irefutabilitatea vidă (pentru că este
tautologică) a oricărui procedeu de definiţie (arta fiind definită ca expresie,
toate experienţele artistice vor confirma această defi- niţie, din moment ce
cele care nu o vor confirma nu vor fi considerate ca artă), se naște bănuiala
Că şi autorii analiști, se prevalează de un asemenea procedeu: o anumită
utilizare a termenului „artă“ va fi restrinsá și insuficientă, deoarece s-a
stabilit că singura utilizare legitimă este pluralitatea ne- condiţionată a
întrebuințărilor sale. Înseamnă deci că această întrebuințare s-a, dovedit a fi
nelegitimă. deoarece a fost categorisită ca atare. În felul acesta ne plasăm
într-un plan nominal, tot atit de steril ca și planul idealist. Desigur
essentialist fallacy constituie o gravă eroare, un păcat capital din punet de
vedere se- mantic. Dar el este un fel de „păcat originar“ cu care vin pe lume
toate teoriile și de care botezul semantic le va izbávi cu ușurință. În fond,
defi- niţiile reale sint definiţii volitionale generalizate și va fi suficient
să fie debarasate de acest din izbávi de acest defect teoria voligional-
semanticà însăși (teza cà toate definițiile sînt voliţiuni de va- loare egală).
Ea are o tendință absolută, despotica, intolerantă112, jastifscladu- -şi
intoleranga prin ra- portările la datele e fapt (utilizările contradic- torii
ale anumitor termeni), exact la fel cum teo- rile realiste își căutau
confirmarea în anumite utilizări uniforme. În definitiv, a numi artă ,con-
templarea dezinteresată“ și a exclude „interesul pasional“ constituie desigur o
hotărîre arbitrară, dar tot arbitrară este si aceea de a numi artă con-
templarea dezinteresatà E in acelaşi timp intere- sul pasional. Acestea sînt de
fapt doua moduri de a fi; fiecare are avantajele și inconvenientele sale: una
oferă în legătură cu arta un concept bo- gat și variat, cealaltă un criteriu
mai restrîns, dar mai eficient și mai discriminatoriu etc. Criticul exclusivist
ar putea susține că respectă mai mult experiența decît cel relativist,
deoarece, pentru a universaliza o anumită dimensiune a ex- perientei, el
trebuie să o analizeze sistematic, nu numai pe aceasta, dar și pe toate
celelalte pe care le exclude, și să precizeze relaţiile lor (pentru a exclude
Barocul din artă, Croce a trebuit să-i stu- dieze in mod pertinent unele
aspecte)'?, în timp ce relativistul se va mulțumi să recunoască carac-
teristicile diferitelor tipuri de experiența estetică, fără a se sinchisi de
raporturile lor și, în conse- cintà, într-un mod mai puţin analitic. Pe de,
altă parte, principiul voligionismului nu este în măsură de a stabili motivul
pentru care respectarea unei anumite întrebuințări exclusive a unui termen ar
fi mai puţin legitimă decît recunoașterea tuturor intrebuingarilor termenului.
Acest principiu nu este în stare nici măcar să stabilească pentru ce un domeniu
mai întins de semnificaţii trebuie să fie considerat ca raportindu-se în mod
legitim la un cuvînt cu o întindere mai redusă. Singurul argu- ment va fi de
ordin semantic apriorice: întrebuin- tarea lingvistică cea mai întinsă
prevalează asupra celei mai puţin întinse. Se va spune poate că în felul acesta
sîntem și urmă defect. Ar fi însă mai greu, se pare, de a 34 49 noi pragmatisti,
volitionalisti, nominalisti. Este ade- vürat, dar în același fel în care
pragmatiștii sint realişti (ei recunosc totuși referința unor termeni la spaţii
de semnificaţii nonarbitrare). După pă- rerea noastră, criteriul care dizolvă
esenţialismul dizolvă totodată şi relativismul. Mai exact: o fo- losire
coerentă a principiului voligional absolvă și justifică folosirea cuvintelor în
funcţie de utiliza- rea lor reală. Este adevărat că, odată adoptat un criteriu
esenţialist, diversele doctrine se ciocnesc între ele de multe ori în mod
inutil și asistăm ast- fel la nașterea atitor controverse, încît. pînă la urmă
ajungem la o veritabilă confuzie. Dar dacă, dimpotrivă, alegem criteriul
relativist, doctrinele nu se mai ciocnesc, merg paralel sau divergent, și
pericolul unui dialog între surzi s-a modificat în avantajul surzilor care
monologhează. Dacă păcatul ancestral al „esenţialismului“ îi înglobează atit pe
,relativigti^ cît și pe „realişti“ (apelativul „păcat ancestral“ nu este
nepotrivit întrucît este vorba în fond de principiul binelui şi al răului, al
adevărului gi al falsului), analiza semantică trebuie să rămînă neutră între
cele două poziţii (lucru pe care, în general, nu îl face) şi dacă foloseşte
criteriul tautologiei pentru una, tre- buie să-l folosească şi pentru cealaltă.
Pe de o parte, când semanticienii acuză textele idealiste de o altă formă de
tautologie — verbalism, definiția (ignotum per ignotum) ei riscă să cadă adesea
într-un păcat şi mai mare, acela de a nu-și face datoria, adică de a nu analiza
suficient afirmaţiile adversarilor lor. Cînd Keats afirmă: Beauty is truth,
truth is beauty, nu vom spune că aceasta ar fi o definiţie exemplară, dar este
totuși o de- finigie corectă și nu o tautologie sau un nonsens; este o dublă
„definiţie prin corespondență“!!* în care de fiecare dată unul din termeni este
consi- derat ca descriptiv (în sensul comun), iar celălalt ca un termen de
definiție. Pentru un poet este suficient atît. Un expert analist va trebui să
caute însă întrebuințarea tehnică a acestor doi termeni la Platon si în
tradiţia platoniciană sau să vadă care altă tradiţie a influenţat pe Keats,
pentru a putea controla astfel intrebuingarea obișnuită adop- tată de autor.
Dealtfel, acum mai puţin decît ori- cînd, o definiție ca aceea a lui Croce —
intuiţia este expresie — este tautologica. Dezvoltară, ea vrea să spună
următoarele (vezi $ 25 și 26 de mai sus): numesc intuiție o cunoaștere dacă ea
are for- ma mentală recunoscută îndeobște pentru intuiţie și proprietatea de
individualitate recunoscută în- deobste percepţiei. Firește, nu este exclus ca
in unele cazuri obiecțiile pătrunzătoare ale analigtilor cu privire la
verbalismul filosofilor să fie juste!'5. Dar alta este problema principală.
Dacă am clarifica îndeajuns diferitele întrebuințări date ter- menilor de către
diferiți autori și am limpezi anu- mite confuzii cărora ele le-au dat
nastere!/6, am şti desigur mai mult, am ști să le folosim mai ju- dicios, dar
nu am putea încă alege modul de a le folosi. În fapt, analiza semantică nu iese
din pla- nul unei propedeutici. Această poziție se apără sustinind cà alegerea
criteriilor si, în consecinţă, a semnificaţiilor, este problema criticii
subiective și relativiste si că estetica este numai metodologia în-
trebuințărilor sale verbale. Dar această afirmaţie nu pare să fie suficientă,
deoarece nu putem face ca diversele canoane critice să comporte problema
modului lor de formare, a procesului lor volitio- nal, și a alegerii și
aplicării lor. Și nu putem nega că aceasta privește estetica. Argumentele
uzanțelor lingvistice (Estetica) depășesc aceste uzante (Cri- Uca). Sà
recunoagtem deci cà analiza semanticà poate constitui o profilaxie prețioasă în
ceea ce privește examinarea problemelor estetice și folosirea crite- riilor
critice. Trebuie totuşi să mai constatăm că, în legătură cu primele, ea nu a
putut evita o poziţie tot atit de dogmatică ca și aceea pe care o combătea. În
ceea ce le privește pe ultimele, ea nu recunoaște decît criterii constituite și
se dezin- teresează cu totul de procesul prin care ele se constituie. Ea
ignorează cercetarea, formarea și reînnoirea criteriilor. Faptul acesta nu
trebuie să mire, deoarece semanticienii concep activitatea lingvistică ca o
activitate expozitivă gi nu ca o anchetă. Operația critică este considerată de
cele mai multe ori ca o extensiune a claselor: recu- noasterea acestor clase
este o deducție care pleacă de la criterii date, deja constituite (fapr care
favo- rizeazá atît critica conservatoare cit și Critica arbitrară bazată pe
„programe“ improvizate), Nu le dá prin gînd acestor autori ca intr-un sistem
empirist operaţia critică comportă în primul rînd un proces de inducție. ,
Acesta este deci nodul problemei: criteriile este- tice nu sînt niciodată date:
specialistul nu le gă- seşte de-a gata în cultură, ci le descoperă în pro- pria
sa experiență (în care cultura este numai o componentă), atunci cînd nu le
constituie el în- suşi într-un sistem al său propriu. lar profanul nu le
primește numai de la expert, ci Jt somoni și în operele de artă. Regulile
judecății noi ni le procurăm atît prin teorie, cît şi prin critica, dar numai
ca principii regulatoare ale unei cercetari inductive pe care chiar si cel mai
modest spectator le operează personal „recunoscînd valoarea“, »Càu- tind o
semnificaţie“ a operei de artă (după expre- sia sa), sau altfel spus, printr-o
interpretare". Putin intereseazá faptul cà filosoful, dă acestor principii
o formă deductiv-sistematică, criticul o formă dogmatic-teoretică, iar publicul
o formă naiv-realistă. După cum este lipsit de importanţă după părerea noastră
şi. faptul cà, judecata este- tică folosește vechi criterii tradiţionale sau
intro- duce noi puncte de vedere, programe, de avan- gardă. În toate cazurile,
folosirea criteriilor are un caracter inventiv, iar expunerea lor trebuie
anali- zată ca atare. PA "Ciad teoreticianul „stabilește“ (în mod volitio-
nal) că va folosi în expunerea sa termenul X în sensul de..., el „descoperă“
totodată această sem- nificaţie. Semanticienii nu reușesc sa se convingă cà o
expunere filosofică (și nu numai ea) este totdeauna inventum (1n sensul de
invenire), spre deosebire de expunerea științifică in care mven- tum este dat
ca atare, transpus intr-un, limbaj perfect (de cele mai multe ori o formulă
mate- matică“. Există întotdeauna o expunere in modu- rile (chiar artificiale,
dar în cît de mare măsură?) de achiziție. Să o numim pseudo-achizigie. Ea are
forma unor expuneri didactice și seamănă nu atît cu controlul unei înmulţiri
terminate, cît cu con- trolul unei înmulţiri în curs de execuţie, sau, altfel
spus, cu un raport de poliţie redactat în termeni de „investigaţie“ 118,
Analistul este, dimpotrivă, mereu nemulțumit de aceste expuneri; el tinde să
neglijeze procedeele de aproximare sau să le falsifice considerindu-le ca
definiţii perfecte care trebuie să fie analizate în conformitate cu un
principiu de semnificaţie lingvistică. Dar ce judecată va putea el formula din
punct de vedere lingvistic, decit una privind coerenţa sau incoerenta internă?
În acest caz, tautologia ar deveni un merit și nu un defect. Dacă un mănunchi
de semnificaţii sau utilizări ale unui anumit termen (arta de exemplu) este
com- plet și convenabil (sau ineficient și abuziv), faptul nu poate fi stabilit
decît confruntindu-l cu alte utilizări, în conformitate cu alte definiții. Va
tre- bui ales un termen de comparaţie, ceea ce depă- șește criteriul analitic.
Astfel, de exemplu, Gallie recunoaște exclusivismul esteticii croceene,
ingusti- mea sa indicativă, greșita asimilare pe care o face a celor două
aspecte ale procesului estetic, plă- cerea și creația (,reductionismul^),
înlăturarea factorului tehnic și interesul excesiv, aproape ro- mantic, arătat
față de sentimentele presupuse ale artistului. Toate aceste critici sînt
îndreptăţite (poate nu ultima), dar, din punct de vedere ling- vistic, ele nu
pot apărea decît din confruntarea lor subînțeleasă cu folosirea acestor termeni
în cadrul altor teze doctrinare. Ele sînt formularea lacunelor existente în
utilizările lingvistice croce- ene, rezultate din polemicile, apărute înainte
de prima jumătate a acestui secol (cf. cap. IV și V de mai sus). Analistul
Gallie n-a „descoperit“ anti- tezele sale la tezele lui Croce, căci acestea
fuseseră descoperite de cultura precedentă, dar metoda sa permite o admirabilă
formulare a lor. Dimpotrivă, propoziţia susținută de Gallie si ] ^3 împărtașită
și de alți analiști (S. Hampshire şi uneori Margaret Macdonald) în legătură cu
o alunecare totală a criticii literare spre o pură „fenomenologie“, în sensul
american de analiză descriptivă, pare să fi izvorit din metoda ana- litica. O
asemenea analiză nu urmărește să găsească nici cel mai mic numitor comun,
esența estetică a operei de artă, fie că aceasta este lirismul său, fie că este
tipicitatea sau asemănarea etc., ci ceea ce este nou și unic în fiecare operă.
Acesta este un principiu sănătos. Teoria si practica criticii croceene nu-l
excludea în nici un fel, dar îl sub- ordona criteriului prea îngust al
lirismului. De aceea s-ar putea vorbi aici de un principiu cu totul diferit si
pe de-a întregul nou: analiştii ar vrea să ajungă la eliminarea oricărui
criteriu nor- mativ. Totuși, Noul şi Unicul sînt si ele norme si încă destul de
vechi. Înseamnă deci cá această teză — a unei critici descriptive — nu este
posi- bilă decît prin faptul că acești autori propun în mod normativ modelul
unei metode descriptive. Lor nu le trece prin minte să se întrebe de ce este
interesant atit pentru critic cât si pentru public de a scoate în relief ce au
„unic“ și „nou“ operele de artă pentru că problema aceasta i-ar îndepărta prea
mult de punctul lor de plecare. În adevăr, unul din autorii culegerii,
Hampshire, care Încearcă să dea un răspuns într-unul din eseurile sale!%,
ajunge la o serie de argumentări care îl antrenează, dincolo de orice utilizare
corectă a punctului de vedere semantic, spre o opoziţie între artă si morală,
între intern și extern, între autonomie și heteronomie — teze idealiste care nu
mai sînt azi actuale nici măcar pentru idealisti si care sînt supuse unei
revizuiri. Mar- garet Macdonald este mult mai riguroasă în eseul său: critica
nu trebuie să depindă de teorie, ci tre- buie să fie o operaţie pur
descriptivă, menită să atragă atenţia spectatorului asupra unor calităţi pe
care specialistul le-a decelat în opera de artă. Critica nu trebuie să fie
niciodată o judecată definitivă asupra artei, ci o serie deschisă de in-
terpretări, de utilizări ale artei. Nu există o operă de artă în sine, există numai seria
acestor utilizări. Numai astfel se
poate depăși îngustimea teoriei $1 partialitatea criticii. Aici trebuie să
facem o precizare. Există un aspect sub care Margaret Macdonald are perfectă
dreptate, Filosofia moralei moderne a încetat a fi o „filosofie morală“, ea
studiază comporta- mentul moral dar nu prescrie comportamente mo- rale. La fel,
Estetica a încetat să fie o disciplină de precepte; ea nu formulează reguli
pentru rea- lizarea unor opere de artă valoroase și nici reguli de Bust pentru
a stabili care stil este mai bun decir altul. Etica sau filosofia morală
studiază domeniul acelor comportamente pe care le nu- mim morale ca și ceea ce
ne face să le conside- rám ca atare și nu religioase, utilitare etc. ea caută
să stabilească pentru ce vorbim de respon- sabilitate, de datorie etc. La fel,
Estetica va în- cerca să vadă pentru ce vorbim despre artă și nonartă și dacă
poate fi găsit un factor constant printre atîtea criterii de gust. (Nu
interesează dacă Richards declară că asemenea concepte con- stante sînt extrem
de vide si inutile!20; ele ar putea fi dăunătoare dar în nici un caz inutile.
Ideile cele mai abstracte sînt cele mai eficiente). Fără îndoială, estetica
modernă a dat de multe ori definiţii ale frumosului și ale artei care se
traduceau apoi ușor în precepte. Faptul este vala- bil mai ales pentru estetica
raţionalistă și idea- listă, de la Baumgarten la Croce. De aici provine forța
(eficienţa) și slăbiciunea (contestabilitatea) acestor doctrine. Dar va fi
imposibil să împiedi- căm transformarea definiţiei sau descrierii, chiar foarte
generale a unui comportament, într-o nor- mă sau într-un precept. Lucrul acesta
este valabil şi pentru analiști. Va fi imposibil să avem inter- pretări, adică
utilizări ale operei de artă care să nu fie totodată evaluări, judecăţi care
instituiesc anumite criterii normative. Una din obligaţiile esteticianului este
tocmai aceea de a studia proce- sul de formare si utilizare al acestor
criterii. Eli- minarea criteriilor de gust în favoarea unei 354] ^ descrieri
pure nu poate fi decît o iluzie. Și nici n-ar fi de dorit. Dealtfel, nu s-ar
putea vorbi de eliminarea lor, ci numai, uneori, ca astăzi, de atomizarea şi de
dispersarea lor (iar tezele unor Gallie si Margaret Macdonald teoretizează
tocmai acest statu quo), De fapt, nici nu s-ar putea face o deosebire între
teorie și nonteorie, ci doar între diversele criterii de evaluare, toate
teoretice și mai mult sau mai puţin raţionale. Aceasta nu mai înseamnă Însă
descriere pură. Ne întrebăm care este originea succesului, fie el și temporar,
pe care i] au atîtea sloganuri, teze, definiţii, proclamaţii, precepte ale artei
contemporane, la care se dedau atit de des artiști gi critici și care nu sînt
altceva decît niște improvizații lăudăroase, dacă nu de-a dreptul umoristice.
Artistul si publicul, suspendati în vid, au si ei nevoie de aceste puncte de
sprijin teoretice și provizorii pentru orientare și eva- luare. Dar, se va
spune, în conformitate cu punctul de vedere al Margaretei Macdonald, opera cri-
ticului nu constă în a „judeca“ valoarea artistică făcînd apel la o regulă
teoretică, ci în a „arăta“, în a „prezenta“ această valoare (Op. cit., p. 119).
Deosebirea va apărea atunci între un criteriu de- ductiv si un criteriu
inductiv de alegere — cri- teriul de judecată nu se va modifica. Există, desi-
gur o diferență între o critică constituită din aprobări sau dezaprobări, ori
din masuratori în conformitate cu o anumită regulă și o critică constituită din
indicații, descrieri sau sugestii fa- cute pe baza acelorași criterii. În
primul caz, ele crau aplicate ab extra, în celălalt caz, ele sînt căutate şi
găsite în opera însăși (se găsesc Intot- deauna!. Critica idealistă făcuse deja
„pasul acesta, în opoziţie cu știința preceptelor, atit cea veche, cît și cea
nouă, adică cu critica retorică 121. Putem afirma că cei mai subtili dintre
analiști îi acordă astăzi preferinţă. Rămîne însă stabilit cà în domeniul
criticii de artă descrierea nu este mai puţin apreciativă decât o prescripţie.
Norma este inerentă si uneia și alteia. Cît despre teoria susținută de Margaret
Mac- donald, care consideră sensul operei de artă ca 3 un „open texture“122 al
interpretărilor sale, ea ni se pare totodată irefutabilà și foarte fericită. O operă de artă este seria
utilizărilor ei din trecut şi posibilitatea utilizărilor în viitor. Există
peri- colul ca această concepţie, în loc de a ne face să luăm în considerare
continuitatea dialectică a operei de artă, să ducă uneori la pulverizarea ei.
Ca criteriu istoric, ea a dat deja rezultate exce- lente. Să ne gîndim numai la
anchetele atit de eficiente, uneori geniale, privind istoria „succesu- lui“, a
„gusturilor“, a „interpretărilor“ (să ne amintim ce a fost făcut în legătură cu
Barocul sau cu Shakespeare). Din punct de vedere strict critic, atunci cînd
privim o operă ca o posibilitate în viitor, acest criteriu riscă, dimpotrivă,
să justi- fice toate procedeele, fără alegere și fără refuz. În cazul acesta,
critica nu mai este altceva decît mărturie de recunoştinţă și respect, ca în
muzee, adevărate cimitire ale artei, sau o polemică ilu- zorie între niște
interpretări echivalente. - Totodată, ni se pare cà în aceste studii anali-
tice se reproduce o dicotomie destul de asemănă- toare (chiar dacă nu
declarată) cu aceea, celebră, care s-a produs în domeniul pozitivismului logic
$i care i-a îndepărtat pe „analiștii limbajului“ de ceilalți gînditori precedenţi
din sînul neopoziti- vismului. Pe de o parte, o concepţie întemeiată pe
principiul verificarii faptului, pe de altă parte, o pură considerare a
semnificaţiilor în calitate de utilizări, ca un proces inepuizabil de
interpretare. Pe de o parte, semnificaţia operei de artă este un ansamblu de
calități intrinseci asupra cărora este datoria criticului de a atrage atenţia
prin interpretarea sa, eliminînd prejudecățile, echi- vocurile, indolenţa și
tot ceea ce ar putea jena pe observator; pe de alta, obiectul estetic nu este
altceva decît o serie de interpretări, utiliza- rea pe care unii spectatori
privilegiați o pot da lexicului și sintaxei operei, într-un cuvint expe- rienga
estetică în întregime. În primul caz este un refering, în celălalt, un use!24.
Într-un caz este o cunoaștere, în celălalt, o operaţie. Dis- |»; cursul critic va fi „fundamentat“ în mod
diferit pentru fiecare din cele două cazuri. În primul caz, — pe datele de
fapt, protocoale ale sensi- bilitàgi, propoziţii atomizate, verificabile,
ţinind seamă de condiţiile variabile de observaţie125; în cel de al doilea, pe
coerenţa internă sau pe con- formitatea cu unele reguli de gust acceptate, sau
de bun simţ şi de oportunitate care îl vor face mai mult sau mai puţin
acceptat. Primul
criteriu nu poate exista fără cel de al doilea. Numai un principiu de coerență,
adică un sistem lingvistic determinat, va permite să se distingă „referin-
tele" stabilite prin gust care intră într-un discurs estetic, de cele care
nu intră. În toate cazurile, însă, există o problemă pe care empiriștii clasici
nu au ignorat-o și care nu poate fi lăsată deo- parte: Ce face ca lectura
criticului să fie o lec- tură privilegiată? Care este regula gustului său,
adică în ce constă fundamentul judecății sale estetice? Sau, dacă vrem, în
termeni mai mo- derni: cum putem ieși din protocoalele și con- vengionalismul
definiţiilor voliţionale? Relati- vistul va răspunde că nici nu este nevoie să
ieşim. În realitate însă, el caută mereu să facă acest lucru, determinind un
tip de limbaj (pre- zentativ, iconic, simbolic etc.) deosebit de lim- bajul
științific sau de cel comun si precizînd un cîmp de obiecte (sensibil,
emotional, ambiguu etc.) distinct de alte sectoare și, în fine, luînd în con-
siderare alte criterii: economia și contrastul (Spencer), plenitudinea,
synesthesis-ul (Richards), coerenţa si significanta (Heyl), autonomia
(Hampshire) etc., criterii pe care le consideră că nu sînt preferenţiale în mod
arbitrar. Confirmarea este oferită de faptul că interesul pentru problema
judecății estetice a redevenit nouă, odată cu prevalența criteriului, (atit de
răspîndit în practică), prin care se reduce actul critic la o simplă descriere
mai degrabă decît la o evaluare. Un laborios eseu al lui A. Isenberg în care
este analizată structura cunoașterii cri- tice, constituie un exemplu în acest
sens'6. Expunerea lui Isenberg este destul de confuză, dar, în substanță,
foarte simplă. În judecata de valoare operează clase valutative (Norms) și
condiţii descriptive ale acestor clase (Reasons) și în fine judecăţi
individuale de valoare sau, mai degrabă, răspunsuri emoționale (Verdicts). (Va fi mai simplu pentru cititor daca va face o
com- parage cu judecăţile etice). Este evident că V poate tot atit de bine să
fie un efect al lui N cit și cauza inductivă a lui N. Orice regulă care
operează selecția unor cazuri particulare este de asemenea un standard, o
generalizare a acestor cazuri. Dar procesul inductiv de formare şi de
confirmare a acestui standard si acela al condiţio- nării sale (gust spontan,
tradiție, regulă sistema- tică, deducție ontologică etc.) îl interesează mai
puţin pe Isenberg. Dar dimpotrivă, tocmai aceste reguli sînt cele care
constituie problema princi- pală a „Poeticilor“ și ale ,Esteticilor*. Ceea ce
îl interesează mai mult pe Isenberg este procesul de deducție a lui V și a lui
R, deduse din N. În legătură cu aceasta, putem spune că eseul lui Isenberg
reproduce procedeul clasic al lui D. Hume căruia îi dă o formă, dar îl
amputează de orice referinţă inductivă asupra naturii și origi- nii
standardelor. Pentru Hume, acestea erau ob- ţinute printr-un procedeu de
selecţie statistică din datele experienţei care întărea ipoteza unei anu- mite
structuri asociaționiste a conștiinței, pre- zentă în mod uniform în natura
omenească. Cu Ch. Morris vedem că „experienţa“ statistică a devenit
„experimentare“ statistică, ceea ce con- firmă și precizează anumite ipoteze
antropologice (Sheldon). La Heyl, dimpotrivă, este abandonat orice criteriu
statistic, cel puţin în mod direct, $i, ipotezei psihosomatice, îi este
substituit un postulat social, profesional (experţii). În sfîrșit, cu analiştii
nu se mai poate vorbi de nici un cri- teriu, această problemă fiind înlăturată
complet. Cunoagtem argumentul analiștilor în această privinţă: sau aceste
standarde sînt niște produse pozitive, empirice, istorice, variabile și atunci
se adresează artiștilor si criticilor, dar nu savanților care nu au ce face cu
ele. Sau savantul pretinde W59 o unitate, o lege în aceste reguli multiple pe
care empiriștii nu o văd, în acest caz, el alunecă în essentialist fallacy şi
face metafizică. Vigoarea acestui răspuns e numai aparentă. Obiecţiile pot fi
următoarele: Nici artistul, nici criticul nu se interesează de procesul de
formare a standardelor; ei se in- tereseazà numai de funcţionarea lor
instrumentală, altfel devin sau pseudofilosofi, sau nişte saltim- banci savanți
etc. (A. Breton, de exemplu). 2) Caracterul empiric al standardelor nu ex-
clude interesul pentru o extindere a standardelor mai vastă decît aceea care Îl
atrage pe cunoscător sau chiar pe istoric. Orice filosofie empiristă a ținut
seama de acest lucru. Hume adopta ca ultim criteriu pentru a sa delicacy of
taste Írumoasa ordine a părților“, la fel ca acei cartezieni de tipul lui
Crousaz. Și noi am văzut că C. B. Heyl a acceptat în 1943 criteriile prépon,
siimmetron şi éidos, adică a acceptat sugestiile „experţilor“ care, la rîndul
lor, acceptà criteriile filosofilor rationalisti. 3) Nu putem deci vedea cine,
în afară de filo- sof, ar putea să se intereseze de aceste abstracții de
abstracții care depășesc limitele analizelor comparative, astfel încît, dacă
empiristul nu se va ocupa de ele, experti vor recurge la raţio- nalist. Şi nu
vedem limita la care trebuie să se oprească acest procedeu de abstractizare
care nu este incompatibil cu o metodă pozitivistă și care nu implică în mod
necesar o limită metafizică, o abstracţie ultimă. NOTE la capitolul X 1
„Stările de spirit cele mai preţioase sint acelea care cuprind cea mai largă si
mai comprehensivă coordonare de activități şi cel mai redus hiatus, un minimum
de conflict, de slăbire, de restricție“ (Principles). 2 Este chiar noţiunea
felicity pe care o întîlnim şi la alți gînditori americani. Vezi Dewitt Parker:
„Fericirea nu este decit satisfacerea mai multor dorințe; totuşi, ea nu este un
cumul de satisfacţii ci modelul lor armonios“ (Dis- cussion of John Deweys
„Some Questions about Value“ în volumul Value editat de R. Lepley, New York,
1951, p. 231); de asemenea, Garnett, Intrinsic Goodeits Definition and
Referent, ibid., pp. 78—111: „Ceea ce este înzestrat cu valoare sau non-valoare
intrinsecă, este... viaja şi viața cea mai bogată; valoarea instrumentală este
aceea a oricărui lucru care conduce către această viață completă“ (pp. 88—89).
3 Nu este chiar semnificația cunoscută a termenului „Synaestesis“ după care
cuvîntul exprimă o asociație de senzaţii (de ex.: audiţia colorată ...),
Fischer, Ueber Verbindung von Farbe u. Klang, in „Zeitschrift für Aesthetik“,
II, 1907, pp. 501-34. ^ Coleridge a vorbit, de asemenea, de frumusețe ca despre
o „plăcere fără interes şi chiar împotriva oricărui interes“ (într-o bucată On
poesy or art, din Essays on the fine art) precum şi de imaginaţie ca despre un
„echilibru sau o reconciliere a calităților contrare sau discordante“ (în Biografia
literaria). Totuşi, în cazul acesta, este vorba de conceptele kantiene, care
n-au nimic comun cu cele ale lui Richards. Si mai puţin putem apropia synaes-
tbesis-ul de vreun indice care ar putea fi întîlnit la Aris- totel (Poétique,
XXII) Longinus, (X, 30—40), Gracian, Doctorul Johnson, etc, cum ar fi vrut R.
Wellek (Istoria Criticii literare moderne, Bucureşti, 1974, vol. I, Intro-
ducere). 5 Expresia „Noua Critică“ vine de la titlul The New Criticism al
lucrării lui J. C. Ransom (1941) în care sint discutate ideile lui J. A.
Richards, W. Empson, T. S. Eliot, Yvor Winters etc. New Critics au drept
preocupare comună un minuţios examen analitic al operei literare, a caracte-
relor sale particulare, a modei sale stilistice, a „paterns“-uri- lor etc. Ei se
deosebesc deci de Richards care respinge orice analiză formală. Aşa, de
exemplu, W. K. Wimsatt gi GL Brooks (vezi opera ín colaborare: Literary
Criticism, Lon- dra, 1948). Dar mai sînt şi alții care fac caz de rezultatul
psihologic ca Richards, D. Daiches, de exemplu. În legă- tură cu New Criticism vezi: W. Elton, A
guide to tbe New Criticism; şi A Glossary of tbe N. C., The modern Poetry
Association, Chicago, 1948; Cl. Brown, Tbe Acbie- vement of American Criticism,
New York, 1945; R. W. Staliman, Critics and Essays in Criticism, New York,
1949, W. Van O'Connor, La critica letteraria in America, Roma, 1955; A. Russi,
in ,Paragone*, febr. 1952, şi în „Prospetti“, Nr. 4, 1953; M. Praz, in ,Pros-
petti^, Nr. 11, 1955; D. Pesce, of. cit F. Pivano, Le due vie della critica
americana, în „Il pensiero Critico Vezi de asemenea The Meaning of the Meaning,
cap. VIII; Mencius on the Mind, pp. 100—104. Asupra plura- lității de definiţii
ale frumosului si ale artei, cf. de ase- menea: L. Grudin, A. Primer of
Aesthetics, New York, 1930, p. 229. 7 „Organizarea care risipeste în cea mai
mică măsură posibilitățile omeneşti... este cea mal bună“ (Principles, p. 52).
Asupra esteticii lui Spencer, vezi $ 3, 4. Găsim conceptul de economie mai ales
in: H. Spencer, Tbe Pbi- losopby of Style, 1852; in Tbe Principles of Psychology,
1855, precum si în eseul Gracefulness, 1853. 5 Pubiicat în parte in periodice
începînd din 1920. Vezi Ogden, Tbe Psychology of Arts, New York, 1938. Vezi de
asemenea I. A. Richards, Practical Criticism, New York, 1929; Mencius on the
Mind, New York şi Londra, 1932; Coleridge on imagination, New York, 1935; Tbe
Philosophy of Rhetoric, New York si Londra, 1936; In- terpretation in Teaching,
New York; How to Read a Pag, New York, 1942; Speculative Instruments. Londra,
1955. CI. K. E. Gilbert, The Intent on Tone of Mr. J. A. Richards, in „Journ.
of Aesth.“, , Nr. 3, pp. 29—42; G. A. Rudolf, The aesthetic Field of J. A.
Richards, în „Journ. of Aesth.“, 1955-56, XIV, pp. 348—358. ? Aplicaţii sistematice ale metodei semantice la
pro- blema artei au apărut de asemenea în Polonia şi Ceho- slovacia. Vezi M. Wallis-Walfisz, De
la comprébension des éléments représentatifs dans les oeuvres d'art, Varşovia,
1934; Lart au point de vue sémantique, al 2-lea Congres internat. de estetică
etc., 1937, primul volum, pp. 17—21; J. Murakowsky, L'art comme fait
sémiologique, al VIII-lea Congres de Filosofie, Praga, 1934; Cf. M, Novak,
L'Estbé- tique tchèque contemporaine, în „Revue d'Esthéüique, 1957, Nr. 1;
Dusan Sindelar, Contemp. Czech. Aesthetics, „Journal of Aesth.“, XVIII, 1959, Nr. 1. 1
Iniţiatorul Şcolii Bebavior este J. B. Watson: Bebavior, an Introduction to
Comparative Psychologie, New York, 1914; Psychology from tbe Standpoint of a
Bebaviorist, Philadelphia, 1919; Behaviorism, New York, 1924. Asupra
„comportamentismului“ lui Richards, vezi M. Black, Lan- guage and Philosophy,
Ithaca, 1952, cap. VIII, IX (trad. ital., edit. Bocca, 1953). Cf. de asemenea,
E. Vivas, „La théorie esthétique de J. A. Richards“ (1953), în Creation and
Discovery, New York, 1955, trad. ital, edit. Il Mulino, Bologna, 1958. Primele scrieri ale lui
Richards si Ogden datează; cîțiva ani mai tirziu s-a dezvoltat în Anglia o altă
mișcare semantică, „Semantica Generală“ ca urmare a lucrării lui A. Korzybskj
(1879—1950). Science
and Sanity: an Introduction to non-aristotelian System and General Semantics,
Lancaster, 1933 m) in care autorul dă semantiziri o explicaţie neurologic. În
acest caz este de asemenea vorba de un comportament (psihosomatic): ceea ce el
numea „reacție semantică“, Semantica Generală a avut un Institut, o Societate,
o revistă (E.T.C.A. Review of General Semantics) după 1943. Vezi W. M. Urban,
Language and Reality, Tbe Philos. of Language and tbe Principles of Symbolism,
New York, 1939. Apoi, discipolii americani ai lui Korzybskj au căutat să pună
de acord principiile acestuia cu cele ale lui Richards. Este cazul lui Stuart
Chase, The Tiranny of Words, New York, si al lui S. I. Hayakawa, Language in
Truth and Action, 36 363 New York, 1949. Hayakawa concepe formele intr-o ma-
nieră destul de asemănătoare cu aceea a lui Richards: ca relaxarea unei
tensiuni nervoase a organismului, produsă de mecanismul nostru de acomodare; un
acord optim cu situaţia după necesităţiie existenţei. Ca si Richards, Haya- kawa a studiat formele stilistice
(metafora, similitudinea, alegoria...) numai din punctul de vedere al efectului
emoţional. Asupra acestui subiect vezi F. Barone La terapia semantica, în „Il
pensiero americano contemporaneo“, I, edit. Comunità, Dewey, Art as
Experience. Vezi in legătură cu aceasta articolul lui E. Vivas, L'émotion dans
la théorie de l'art de J. Dewey,
(Creation and Discovery). 12 Cf. J. A. Richards, The Philosophy of Rhetoric,
1936. Vezi mai departe, ,Scoala de la Chicago". 13 Putem să cităm G. Boas,
In defence of tbe Unintelli- gible, „Journal of Aesthetics", IX, 1950-51,
pp. 285—293. 4 Cf, The poetic principle: Marea erezie modernă este de a face
din adevár, obiectul suprem al Poeziei... Nu există nici un fel de simpatie
între poezie și adevăr. Ade- vărul sau rațiunea n-are nimic de-a face cu ceea
ce este indispensabil cîntecului Între adevăr, obiectul raţiunii, şi poetică se
află un zid, un abis de diferență. Burke, The philosophy of Literary Forms,
Studies in Symbolic Action, Louisiana Univ. Press, 1941; William Empson, Seven
types of Ambiguity, Ayer [citato da H. P. Grice], Language, Task and Logic, New
York, 1936; C. L. Stevenson, Ethic and Language, New Haven, Yale Press Un.,
1945. 16 Asupra unor oscilații ale opiniilor lui Richards în legătură cu
aceasta, vezi E. Vivas, Creation and Discovery, New York, 1955 (trad. ital,
Bologna, edit. Il Mulino. Nu trebuie să uităm nici faptul că Richards a făcut
pe urmă unele rezerve asupra propriilor sale teorii din Science and Poetry,
„because I found that it was helping to spread over-semplified* (citat în M.
Roder, A modern Book of Aestbetics, 1952, p. 234). Alte obiecţii ale lui
Richards pot fi găsite in M. Black, Language and Philosophy, Ithaca, 1952,
trad. ital, Bocca, Roma- Milano, 1953. 17 R. Carnap, Logische Syntax der
Sprache, trad. engl., 1937. 18 E, Burke, A philosophical Inquiry into tbe
Origin of our ideas of tbe Sublim and Beautiful, Londra, 1756, par- tea a V-a.
9 J. A. Richards, Practical criticism, New York, 1929, . 186. Pa The Philosophy
of Rbetoric, , Cf. referitor la acest subiect G. Della Volpe, La poetica del
Cinquecento, Bari, Kaplan, Referential Meaning in tbe Art, în „Journal of
Aesthetics", , Nr. 4. Vezi excelentul eseu al lui G. Dorfies, Simbolo e
metafora ^^ Ca sj ecuaţia științific-semantic. Caracterul ştiinţific al
enunţurilor ar putea reieși din verificarea lor denotativă, ca şi contextul lor
semnificativ, sau din coerenţa sintactică, în conformitate cu un sistem de
axiome. ^ Nu este intimplitor că în operele următoare (chiar în Empirism,
Religie şi Democraţie, 1942, apoi în Signs Language etc. 1946), Morris va
adăuga o a patra func- qune a limbajului (funcţia formativă) proprie
propoziţiilor logico-matematice, Ea va fi veritabila funcţie sintactică. În
schimb, propoziţiile estetice vor intra într-o nouă dimen- siune, s-ar spune
intermediară între cea semantică şi cea pragmatică, funcția de apreciere. Cit despre designata- lucruri, ele sînt
eventual nişte designaţii de semne-indicatori (Foundations, cap. IV, $ 7). 50
Foundations, cap. IV, $ 7: „Cînd semnul caracteristic arată prin el însuşi
proprietăţile pe care un obiect trebuie să le aibă pentru a fi denotat, vom
numi acest semn un icon“. Iconul este astfel opusul simbolului, semn conven-
tional care trimite la indici sau la alte simboluri (vezi si $ 15). În lucrarea
sa următoare, Signs etc., Morris consi- deri dimpotrivă, iconii ca o subclasá a
simbolurilor (cap. L $ 8). 51 Science, Art and Technology, $ 5. Nu este totuşi
vorba de raportul ordinar signum-designatum; criticile lui E. Vivas în legătură
cu aceasta ne par a fi specioase. Dimpotrivă, aspectul mimetic al ico- nului a fost
acceptat şi dezvoltat într-un mod personal de E. G. Ballard (Art and Analysis,
an Essays toward a Theory of Aestbetics, Haga, edit. Nijhoff, 1957). Natural
symbol, sau icon, este conceput acum ca fiind asemănător nu cu obiectul, ci cu
subiectul procesului estetic. Similari-
tatea se produce între structura semnului si dispoziţiile psi- hologice ale
spectatorului. Formele poetice sînt şi ele mituri omenești, structuri ale
psihologiei abisale, de tip Jung; spec- tatorul se poate deci identifica cu
evenimentele si cu ima- ginile propuse de artă şi acest mimesis va produce în
el un catharsis. 52 Este o idee acceptată de criticii de artă, ca şi de artişti. Am
întâlnit-o la Valéry. Vezi şi J.-P. Sartre: „Poeţii sînt oameni care refuză să
folosească limbajul“. Or, deoarece în şi prin limbaj (conceput ca un fel de
instrument) se operează cercetarea adevărului, nu trebuie să ne închipuim că
aceştia vor să discearnă adevărul, sau să-l expună. De fapt, poetul s-a retras
cu totul din limbajul-instrument; el a ales odată pentru totdeauna atitudinea
poetică care con- sideră cuvintele ca pe nişte lucruri şi nu ca semne... Pen-
tru poet, limbajul este o structură a lumii externe. Deoarece nu ştie să se
servească de el ca de un semn al unui aspect al lumii, el vede în cuvînt
imaginea unuia din aceste as- pecte... Astfel, între cuvint gi obiectul
semnificat se stabi- leşte un dublu raport reciproc de „asemănare magică şi de
semnificație“ (Ce este literatura? $
1). Constatările feno- menologice ale lui Sartre si semnificaţiile atitudinii
lui 369 Morris coincid astfel. Pe de altá parte fenomenul de asemá- nare sau de
izomorfism dintre semnul poetic si designa- tum-ul său nu este ignorat nici de
esteticienii recenți (Ba- ratono, Calogero) şi el concordá perfect cu teoria
croceană a intuiţiei. Aceasta nu-l împiedică pe Morris să fie singurul care să
reprezinte fenomenul respectiv în cadrul unui sistem, al unei teorii semiotice.
3 53 Vezi de
asemenea Signs, Language and Behaviours, cap. VII, $ 2, 3. Asupra noţiunii de
Icon, cf. F. P. Creed, Iconic Signs and Expressiveness, in „Journal of
Aesthetic ; C. Amyx, The Iconic Sign in Aestbe- tics, în „Journal of
Aesthetic", v. VI, 1 sept. 1947; A. W. Burks, Icon, Index, Symbol, în
„Philosophy and Pheno- menological Research“, IX, Nr. 4; M. Naumburg, Arts as
Symbolic Speecb, in „Journal etc."; L. N. Roberts, Art as Icon, a
interpretation of Morris, New Orleans, Talane Univ. . 1 . 54 Publicat în
„Journal of Unified QU (continuarea i Erkenntnis), VIII, 1939, . 131—150. MSR
M. d Tbe [2 cos of Moral, Oxford, 1952. Trebuie să notăm două detalii care pun
în lumină fineţea analizei lui Morris. După ce a renunţat să scoata in relief
caracterul sintactic al limbajului poetic şi a instituit o noua dimensiune
formativă, el plasează aici acel gen de limbaj tipic sintactic care este cel
„retoric“. La rîndul său Morris plasează, în domeniul apreciativ judecăţile de
valoare cum sînt propoziţiile cu caracter moral pe care alți semanticieni (Hare,
Hall) le aşază cu aproximaţie în genul prescriptiv. Cu aceasta, el se apropie de
clasicii fenomenologiei valorilor ca Max Scheller, Nic. Hartmann etc. Totuși,
orice demon- stragie a lui Morris este, după părerea moastră, viciatá de o
eroare fundamentală care dăunează fiecărui rezultat in arte şi duce la rezultate
eronate. A se vedea mai departe.
56 Signs, Language xj Bebaviour, cap. V. 57 Op. cit., pp. 162, 238. ifr 58 Vei
de uk observaţiile lui A. Galimberti, La semiotica di Cb. Morris, în „Giornale
critico della filosofia italiana“, , Nr. 3. Critici foarte ascuţite si
excesive, după părerea noastră, găsim la Allen Tate, On the — of Poetry, New
York, 1948; M. Black, op. cit, cap. i; i E. Vivas, op. cit; un studiu de R.
Raggiunti, Jl segno lin- guistico nella semiotica Pd Cb. Morris, in revista „Il
Pen- iero*, Milano, Nr. 2, 1959. N US Vezi Signs, Language and Bebaviour, pp.
209—251. € Cf. M. Black, op. cit, p. 231, în legătură cu aceasta, vezi şi
ancheta lui E. W. Hall, What is value? Londra, T Ch, Morris, Signs, Language and Behaviour,
trad. ital., Milano, pp. 107—109, 209—216. € Op. cit. pp. 123—126, 209—251. 65 B. Croce, La poesia. , &
Vezi de exemplu: Owen Barfield, A study in Meaning, Londra, 1928, Nr. 1, sept.
1953 din „Journal of Aesthetics and Art Criticism“, conţine între altele
eseurile lui E. 81 Ch. Morris sugerase termenul de inconsummated Sym- bol,
vorbind de „consumul incomplet“ al semnului estetic, grație căruia, „opera
rămîne totuşi un semn“ (Aesthetics and the Theory of Signs). O idee asemănătoare
exprimă si Ph. Wheelwright (The Semantics of Poetry, în „Kenyon Review“, II,
1940, pp. 263-83) cu termenul plurisign sau „semn reflexiv din punct de vedere
semantic“, Obiecţiile lui E. Vivas aduse lui Morris în legătură cu aceasta (în
lucrarea citată, ed. 1953), ni se par nepertinente şi rudimentare. 9? Este
suficient să amintim teoria lui W. Kandinsky, Uber das Geistige in der Kunst,
1912, trad. ital., Roma, 1940. 83 Ch. Morris, Signs etc., ed. citată. Asu- pra
aspectelor pentru care putem numi şi muzica un limbaj, vezi eseul foarte
dialectic al lui T. W. Adorno, Musik, Sprache und ihr Verhältnis im
gegenwärtigen Komponieren, cu o traducere italiană, în „Filosofia e
simbolismo“, Archi- vio di Filosofia, Roma, 1956. 84 Si E. Vivas se apropie de
această problemă în lucrarea citată, insistind mai ales asupra a două aspecte
ale obiec- tului esteticii: caracterul său de intransitivitate şi imanenga
semnificației la mijlocul lingvistic. Vezi de asemenea: E. Vivas, M. Krieger,
The Problems of Aestbetics. A Book of Readigns, New York, Rinehard, 1953.
Asupra gîndirii lui E. Vivas cf. I, Jenkins, Art an Ontology, in „Review of
Metaphysik“, 1956, pp. 623-37. 85 Cu toate acestea, preferăm să nu adoptăm în
prea mare măsură termenul „iconic“ rezervîndu-l pentru simbo- lurie figurative.
Preferăm expresia Susannei Langer (vezi mai sus) de simbol prezentativ care se
poate extinde (aşa cum nu face ea) la orice formă de semnificaţie artistică. 96
În legătură cu aceasta, vezi Nic. Hartmann, Grund- ziige einer Metbapbysik der
Erkenntnis, 1921, (ed. a 4-a in 1940), partea a IV-a, seria a 3-a, cap. LII. 87
Ch. Morris, Signs, Language and Behaviours, cap. VII, $3 88 Ar fi limbaj după
Signs, etc. nu după Foundations (cap. IV, $ 8). 8? Am putea replica aici că un izotip, o
imagine-sem- nal (vezi O, Neurath, Basic by Isotype, Londra, 1936; In-
ternational Picture Language, tbe First Rules of Isotype, Londra, 1936) nu ne
împiedică să-i depăşim schema, să vizăm semnificaţia sa şi să-i răspundem. Dar nu este vorba de un
adevărat „icon“, ci de o simplă schemă. Aceasta dovedeşte că noţiunea de icon
cere să fie încă aprofun- dată. % Vezi distincţia pe care M. Black o face între
aser- fiunea logică (adevărată sau falsi) și prezentarea artistică (nici
adevărată mici falsă): Language and Philosophy, ed. citată, cap. IX, pp. 256—257. ?! G. Calogero, Estetica,
Semantica, Istorica, 1947. Vezi tetro § 35, o c — nS a e C N‘ 372 ?? S, Langer, Philosophy in a New
Key, cap. VIII, cf. Feeling and Form, p. 28: „The Function of Music is not
stimulation of feeling, but expression of it“. 93 Gisèle Brelet, Le temps
musical, Paris, 1949, cf. retro $ 58. %4 Feeling and Form, p. 109. 95 Ea nu
ţine seama de faptul că este vorba de un pre- zent impovárat de viitor ca in
dramă. ?6 Toţi sînt mai mult sau mai puţin conştienţi cá arta lirică (dacă nu
vrem să considerăm arta în întregime ca o expresie de sentimente) este un
episod al poeziei foarte circumscris si foarte rar. Este „lirică“ o compoziție
poe- ticá care trăieşte într-un prezent absolut (diferită in con- secință de
elegie etc.). Cuvintul liric se raportează nu nu- mai la schema gramaticală a
unui discurs la persoana întîi, dar şi la un timp prezent; a reuni
subiectivitatea persoanei cu actualitatea timpului ar putea să pară o sfidare a
uni- versalităţii artei. Conceptul de lirism este deci conceptul de artă cel
mai riscat. „Sentimentul care-l animă în pre- zent, iată muza inspiratoare a
adevăratului poet, singurul pe care se simte înclinat să-l exprime“, scria
Leopardi în ultimul volum al lucrării sale ,Zibaldone* (şi chiar el subliniază
lucrul acesta). Dar el însuşi nu a exprimat deloc, sau foarte rar, această
emoție subiectivă prezentă (Este de la sine înţeles că ar fi o eroare să se
facă din acest criteriu o măsură a artei: acest criteriu nu trebuie să fie
confundat cu lirismul-intuijie, nici cu poezia pură). Nu există decît o singură
paradigmă a unei asemenea poc- zii şi aceasta este Sapho. Poezia sa este echivalentul unei emoţii foarte
subiective si contemporane. Dar de atunci cîte poezii au atins aceeaşi exclusivitate
a unui prezent liric? Numele acestor poeţi se pot număra pe degete: Catul,
Louise Labbé, Leopardi, Verlaine... şi la fel pentru nu- mărul compozițiilor
lor de acest fel. Asupra caracterului liric al timpului prezent, cf. şi J.
Erskine, Kinds of Poetry. New York, 1920; R. Jacobson, Randbemerkungen zur
Prosa des Dichters Pasternak, in „Slavische Rundschau“, VII, 1935; 97 G.
Morpurgo-Tagliabue, 7] concetto dello stile, Bocca, Milano, 1950 si Estetica,
în „Acme“, Analele Facultăţii de Litere şi Filosofie din Milano, vol. al IV-lea
fasc. 3, 1951. 9% Asupra conceptului de „semnificaţie artistică“ în ge- neral,
găsim pagini pertinente în Walter Abell, Represen- tation and Form, New York,
1936. Foarte interesantă este şi recunoaşterea din punct de vedere relativist a
lui C. B. Heyl, vezi $ 73; M. Rieser, op cit. Asupra rolului simbolu- lui în
estetică trebuie să amintim de asemenea: E. Strich, Das Symbol in der Dichtung,
1939; W. M. Urban op. cit., 1939; Signe et Symbole, eseuri de J. De'anglade, H.
Schma- lenbach, P. Godet, J. L. Leuba, iveucháte,, La Baconnitre, 1946; N.
Friedmann, Imagery: from Sensation to Symbol, in „Journ. of Aesthetics",
1953-54, XII, pp. 35—37. M. Naumburg, Art as Symbolic Speech, ibid. 1954—1955, pp. 373 435—55; A.
Kaplan, Referential Meaning in tbe Art, ibid., 1954—1955, pp. 457—74; A.
Szathmary, Symbolic and Aestbetic Expression in Painting, ibidem, XIII, I,
sept. 1954; W. York Tindall Tbe Literary Symbol, Columbia Univ. Pres, New York,
1955; G. Dorfles, Communication and Symbol in Work, of Art, în „Journ. of
Aesth. , XV, Nr. 3, martie 1957, reprodus de asemenea în italiană în „Rivista
di Estetica“, 1957, Nr. 2. S T % Pentru analogiile dintre concepţia
transcendentală si concepția naturalistá din punct de vedere teologic, vezi
eseul nostru citat: La problematica del naturalismo con- temporaneo, in
„Giornale critico della filos. ital.“, 1958, B^ C. B. Heyl, New Bearing in
Aesthetics and Art Cri- tics: a Study in Semantics and Evaluation, New Haven,
Yale Univ. Press, 1943; trad.
ital. edit. Longanesi, Milano, 1948. Vezi darea de seamă a lui Croce in
Quaderni della Critica Nr. 12. De C. B. Heyl mai este de citat: Artistic Truth reconsidered, in „Journ.
of Aesth.“, VIII, 1950, pp. 25—28. iu De. EcL 00! Pp. 192—199, Dealtfel autorul
declară că aplică în domeniul esteticii principiile teoriei evaluaţiei a lui
Dewey . 4993. jj 102 emm Lee, Music and its Lovers, New York, 1933. 103 Cf, D.
Hume Treatise, Cartea I, Partea a III-a, sect, 10. ; A 104 Criteriul
relativității, judecăților lui Heyl este cel clasic al empiriştilor, dar
devenit şi mai adînc social. Di- versele criterii ale experților de bună
credinţă sint toate valoroase; putem alege unul, dar nu putem stabili nici o
preponderență şi mici o ierarhie între ele. Dimpotrivă, judecata celor
incompetenţi este inferioară si subordonată (p. 231). Delicacy of taste se
naşte din practică, ca la D. Hume. Dar Hume vorbea de „oameni cu gustul fin*;
astăzi se vorbește de oameni dotați cu un oarecare „status, profesional şi
social, aproape sindical, despre „experţi” (amatorii, diletangi sec. XVIII sînt
excluşi). Oricum cri- teriile de gust scapă unui control raţional si cad sub
inci- dența unui criteriu social, în ultimă analiză sub judecata opiniei
publice, criteriul democratic al unui consensus om- nium, care se transformă
într-un consensus optumorum ŞI invers. 105 Cf. mai sus, cap. I, $ 4. 106 T, M.
Greene, Tbe Arts of Criticism, Princeton 1940; W. Abell, Representation and
Form, New York, 1936. 107 Cf, pt.
acest subiect: F. Rossi-Landi, Sul carattero linguistico del filosofare, în ,
Aut-Aut^, 1957, Nr. 39. — f 18 Folosim o veche distincţie a lui E. Utitz, vezi
mai sus cap. VI, $ 43. ig. 109 Vezi comunicarea noastră Jugement et Goít, în
Ac- tele simpozionului internaţional de estetică, Veneţia, sept. 1958, edit.
„Rivista di Estetica“. 110 Este dealtfel uimitor faptul că opera lui Heyl a
primit aprobarea autorilor italieni ai semantici operatori. Dar ei au dat
atenție numai polemicii antirealiste (cf. Cec- 374 375 cato, în „Analysis“ 11 ian.
1947, pp. 86—87; F. Rossi- Landi, în ,Lettere italiane", volumul al 3-lea
iulie-septem- brie 1949, pp. 129—151). m Gallie, Tbe Function of Philosophical
Aestbe- tic, apărut deja în „Mind“, iulie 1948; B. Lake, A study of
Irrefutability of Two Aesthetic Theories (Croce si Clive Bell); A. Passamore,
The Dreariness of Aesthetic, apărut în „Mind“, iulie 1951; P. Ziff, Art and the
Object of Art, tot în „Mind“, oct. 1951. Asupra ultimelor per- spective ale
esteticii anglo-americane, v. Th. Redpath, Some Problems of Modern Aesthetics, in
„British Philosophy in the Mid-Century. A Cambridge Symposium“, edit. C. A.
Moce, Londra, 1957; J. O. Urmson, What makes a Situation Aesthetics, Proc.
Aristotel, Soc. vol. suplimentar, 1957, XXXI, pp. 75—92; M. Weitz, Aesthetics in
English Spea- king Countries, in „La philosophie au XXe siècle", Insti-
tutul Internat. de Filosofie, Florenţa, vol. 3, 1958. 112 Vez; de exemplu
concluzia lui C. Heyl, op. cit. p. 53. Vezi criticile aduse de E. Vivas
semanticianului Richards, identice celor pe care semanticienii le adresează lui
Croce (cf. A. Vivas, op. cit., p. 251 şi den 13 Acelaşi lucru putem spune
despre Burckhardt in le- gătură cu Barocul. 114 Asupra definiţiilor de corespondență, Zmordnungsde-
finitionen ale lui Reichenbach, vezi G. Preti, Linguaggio co- mune e linguaggi
scientifici, cap. III, edit. Bocca, Milano, 1953, 115 Cf. de ex. J. A
Passamore. articol citat, pp. 36—55. 116 V. în lucrarea citată eseurile lui RYLE [citato da
H. P. Grice], Feelings, şi de H. Knight, The Use of „Good“ in Aesthetic
Judgments. 117 Asupra interpretării ca „recunoaştere totodată recep- tivă şi
activă“, cf. L. Pareyson, Estetica, 1954, cap. II, VIII. Acest concept ne pare
a fi valabil dar nu într-un sens pur, transcendental (ca acela pe care Pareyson
în special îl dă teoriei), ci empiric. O privire din acest punct de ve- dere
lipseşte însă, din eseul lui Ch. L. Stevenson, Inter- pretation and Evaluation
in Aesthetics („Philosophical Ana- lysis, A Collection of Essays“ editate de M.
Black, Ithaca, New York, 1950). Problema interpretării a fost discutată de
savanții americani îndeosebi ca o problemă de inter- pretare a intenjilor
artiștilor, cu luări de poziţie polemice pentru sau contra acestui criteriu,
Cf. W. K. Wimsatt si N. C. Beardsley, The International Fallacy Ambiguity, „Ihe
Sewanee Review“, Cartea 3, iulie 1946; A. Kaplan şi E. Kris, Aesthetic
Ambiguity în „Philosophy and Phe- nomenological Research“, VIII, Nr. 3, martie
1948; J. C. Hungerland, The Concept of Intention in Art Criticism, în „The Journal
of Philosophy“, LII, Nr. 24, nov. 1955; H. D. Aiken, The Aesthetic Relevance of
Artist's Intention ibid. 118 Folosim chiar termenii lui G. Ryle care îşi pune o
problemă analoagă (The Concept of Mind, Londra 1949, versiunea italiană a lui
F. Rossi-Landi, edit. Einaudi, Te-
rino, 1955). El opune antitetic cei doi factori: actul prac- tic al anchetei şi
operaţia logică a expunerii. Nu trebuie să concepem o cercetare în termeni de
teorie (judecăţi, silogisme, inferente). Polemica este desigur justă. dar riscă
să paralizeze întreaga sa cercetare. Teoria ajunge să nu mai fie nimic altceva
decît expunerea rezultatelor atinse. Expu- nerea didactică de argumente cu
concluzii, premise, :de abstracte, aparţine faptului de a fi ajuns la ţel si nu
ace- luia de a fi încă pe drum“ (p. 301). Este adevărat, şi totuşi în numeroase
domenii culturale teoria este expusă exact în termeni de iter, de călătorie, de
anchetă. În filo- sofie, de la Socrate pînă în zilele noastre... Și în alte
discipiine se petrece acelaşi lucru. Se va spune că e vorba adesea de un iter
logic (expozitiv) care vrea să creeze arti- ficial iluzia unui iter biografic,
a ceea ce a fost o anchetă efectivă (Descartes, Galileu). Dar nu aceasta este
problema. Problema este de a şti dacă în multe cazuri iterul logic nu este el
însuşi un iter biografic, o anchetă în timpul expunerii, o experimentare şi nu
numai aşezarea „în formă“ a unui rezultat. Patru cincimi din cartea lui Ryle nu
oferă rezultatele cercetărilor, ci cercetările anumitor rezultate (ceea ce n-am
putea spune despre Elementele lui Euclid: aici orice iter demonstrativ nu este
altceva decit analiza unui rezultat cunoscut — 19 S, Hampshire, Logic and
Appreciation, cit, pp. 161— 169. ; 120 [ A. Richards, Practical Criticism,
Londra, 192° p. 359. 121 Vezi B. Croce, Estetica, partea teoretică, cap. IX;
partea istorică, cap. XIX. Cf. de asemenea Problemi d'este- tica, passim; Nuovi
Saggi d'Estetica, cap. IV, VIII, IX, La poesia, Reimprospátarea conceptului de
open texture apar- ține lui Lia Formigari, în excelentul siu eseu L'analisi del
linguaggio e Pestetica, „Rivista di Filosofia“, Roma, 1955, pp. 209—226, plină
de informaţii şi judecăți asupra aces- tui subiect. Noţiunea (echivalentă celei
din Porosităt der Begriffe) este a lui F. Waismann: vezi Verificability in
»Logic and Language* prima serie, Oxford, Blackwell, 1951; Language Strata,
ibid, seria a Il-a, Oxford, Black- well. 123 Vezi mai sus $ 69, 70 si, in
continuare, cap XI. Istoria interpretărilor şi gusturilor sfirgesgte de
asemenea prin a ajunge la istoria intenţiilor şi a structurilor doctrinale ale
poeţilor si devine una din articulațiile istorismului cri- tic care tine seama
de sensibilitățile artistice diverse şi discontinui. Vezi F. A. Pottle, The
idiomal poetry, New York, 1941 (1946). Critica cade si ea ín istoria artei. 124
Primul caz, îndeosebi in eseul lui S. Hampshire, celă- lalt în eseul lui
Margaret Macdonald şi în cel al lui Gal- lie. De M. Macdonald, vezi Art and Imaginative, Proc.
Aristotel. Society, 1953, pp. 205—206; de Gallie, Art as an essentially
contested Concept, Philosoph. Quarter
Pentru acest aspect al variabiliti;i, Cf. îndeosebi Ch. Stevenson, Interpretation and
Evaluation in Aestbetics, în „Philosophical Analysis“, cit., (Cornell
University Press, 1950). De asemenea, vezi: On „What is a poem?“, în „Phi- los.
Review; On the Analysis of a Work of Art, în „Philos. Review“, 1958, (67), pp.
33—51. 125 A. Isenberg, Critical Communication Vezi de asemenea Perception,
Meaning and tbe Subject- Matter of Art, „Journal of Philosophy“, XLI, 1944; The
Esthetic Function of Language; ibid., 1949, pp. 5—19; 7 be Problem of Belief,
în „Journal of Aesth.“ XIII,
1954-5 pp. 395—407. i CUPRINS Prefajá Cuvint înainte INTRODUCERE. DIN SECOLUL
AL XIX- CLEA ÎN SECOLUL AL XX-LEA . ; Ş 1. Premise 1. =— De la Toman la
naturalism ' Ş 2. Dicotomia — frumosul si arta si estetica seco- lului al
XIX-lea i . Criza postkantiană: Schopenhauer 4 " hedonis- mul frumosului
Wn € 4. Naturalismul francez şi naturalismul englez ; $ 5. Intuiţionismul lui
Bergson . -B § 6. Estetica psihologică
in Sarata $ 7. Einfühlung , $ 8. Frumosul, arta si Einfühlung-ul . . $ 9.
Volke't, Lipps şi „Critica Puterii de judecată” î 10. Idealisti, psihologi,
formalis . Notă = s .Estetica formalistă Herbart . $ 12. Formalismul muzical al
lui gindirea lui Kant $ 13. Sintaza şi stilistica Formyaliemoldi: Zimmerman si
Hanslick ; ix $093 $ 14. Frumosul si arta la K. Friedler A $ 15. Sichtbarkeit
si Einfühlung .Fiedler si Kant $ 17. Caracterul creator al anei Note $ d, ds
III — Ancheta Gsoriio-Josminologicd Semper $ 19. Ernst Grosse . Riegl şi Dvotak
. $ 21. Wilhelm
Wundt . "E. Hanslick şi A e t Schmarsow şi W. Worringer . $ 23. Epuizarea problematicii secolului al XIX
lea Bibliografie ipis . C Note š SECOLUL AL XX LEA § 24. Premise . F IV —
Gindirea lui B. Croce A $ 25. Intuiţia-expresie « $ 26. Idealitatea — intuiriei
$ 27. Teoreticitatea artei Croce şi formaliştii. Arta- limbaj Dai $ 29.
Consecințele şi contradicţiile teoreticităţii artei $ 30. Intuiţia-expresie,
Sichtbarkeit si Finfihlung Estetică gi critică Bibliografie Note WU Xa wok. e.
V — Influența croceană: dezvoltări şi antagonisme $ 32. Polemica în jurul intuiției
. . . . es . 53» G. Calogero: limbajul artistic . . P $ 34. Inconvenientele
,mentalismului*: R. Raggiunti $ 35. Eficiența gîndirii croceene. Estetică si
critică Croce şi lingvistica . $ 37. Confirmări şi dezacorduri r Gentile şi
şcoala sa: Spirito $. Alţi esteticieni ai intuitiei: J. Cohn . Bibliografie ,
cR ow og Note à ; " 1 VI — Estetica şi i gtünpa | artei (Doene Pa nane de
la începutul secolului al XX-lea) . $ 40. R. Hamann: estetica speculativă . è
Müller-Freienfels: estetica psihologică s Ç 42. Estetica şi știința artei: M.
Dessoir $ 43. E. Utitz . Bibliografie generală privind estetica germană de la
începutul secolului al XX-lea Note i Possulumd fanai Hildebrand Wolffin
Berenson Venturi şi R. Longhi à Ragghianti Croce si formaliştii Fry Bell . $ 52.
H. Focillon . NOE 2 £ocx m. a wis «UE. qe de ES VIII
Curentele de avangardă gi estetica formalistă $ 53. Poezia puri: Henri Brémond . | 54. P. Valery .
A $ 55. Criza picturii ŞI estetica Pictură şi muzică Formalismul muzical $ 58.
G. Brelet şi timpul muzical . $ 59. Psihologia i Note E. dU Emo e ba — Materie
american $i estetica . $ 60. G. Santayana: Sensul ei i $ ét. Artà şi rațiune .
s s u E $ 62. Pragmatismul artei . Bibliografie Dewey. Dewey si Santayana
Caracterul estetic al experienţei . 65. Croce si Dewey f $ 66. Ce înseamnă
pentru Dewey "termenul „artistic“. . Alfred North Whitehead şi
naturalismul estetic e^ ov N — Scoala cni şi dk societ 68. I. A. Richards . A .
Şcoala din Chicago . " 70. T. S. Eliot şi convențiile artistice . 71. Ch.
W. Morris . 72. Susanne Langer . 73. Metodologia neoempiristá: Ge B “Heyl . Analiza limbajului şi
estetica AAA AAA A DA O | m REDACTOR: VICTORIA JIQUIDI TEHNOREDACTOR: PETRE
DUMITRU BUN DE TIPAR: 11.III.1976 APĂRUT . COLI DE TIPAR: 15,83 C.Z. PENTRU BIBLIOTECILE MARI 701;
C.Z. PENTRU BIBLIOTECILE MICI 7 TIRAJUL: 10 000+10+90 EX. ÎNTREPRINDEREA
POLIGRAFICĂ SIBIU ŞOSEAUA ALBA IULIA NR.
SIBIU REPUBLICA SOCIALISTĂ ROMÂNIA sli Biblioteca de artă 169 Artà si
gindire estetica contemporană “Cartea lui Guido Morpurgo-Tagliabue este, fără
indovală o amplă excelentă lucrare de informare a unu: public larg de cultură
cu privire la problemele de bază ale esteticii: contem- porane Subintitulată
modest O anchetă, ea este de fapt un tratat solid de istoria gindirii estetice
dezvoltate în seco lul a X X-lea, cu precizarea că această gindire este
analizată în raport cu temeiurile ei firești constituite în cuprinsul
secolului: al XI X-lea. „ Uimitoarea erudiție a autorului: este pusă. cu
precădere. nu atit în slujba dezvăluiri tuturor temelor de adincime ale
gindirii estetice contemporane. cit în aceca a necesităţi de elegantă
inventariere tolerantă a poziţiilor teoretice moderne pentru a se ilustra o
singură problemă centrală, anume chest» unea distincţiei relative dintre [ruma
S artă. TITUS MOCANU Vai. i. il Lai N Guido Morpurgo-Tagliabue estetica contemporană
Editura Meridiane ARTĂ PENTRU SOCIETATE ESTETICĂ ȘI SOCIOLOGIE Considerarea
problemei artei sub aspectul socio- logic nu este de dată recentă. Fără a ne
referi la culturile arhaice sau exotice, este un fapt cunos- cut că prima
dezvoltare eficientă a problemei artei, aceea a lui Platon, a avut o
intenţionalitate exclusiv pedagogică și politică. Concepţia tera- peutică
aristoelică a catharsisului nu era lipsită nici ea de consideraţii sociale (nu
degeaba vorbea el de artă în Politica sa) şi este inutil să mai amintim că
micul dar celebrul tratat Despre Sublim, apărut cîteva secole mai tîrziu, se
termină cu o impresionantă concluzie morală și politică, Dacă facem apoi un
salt pînă în timpurile mo- derne, să nu uităm că în secolul al XVIII-lea fai-
moasa revistă a lui Addison „Spectator“, socotită modelul publicaţiilor, a
făcut din obiceiuri și gust (pe care nu le-a separat niciodată) argumentele
sale de căpetenie. De asemenea Winckelmann (și aceasta îl deosebea de
clasicismul simplu al unui Pellori) n-a fost străin de o concepţie sociala a
artei, după cum o dovedesc paralelele permanent făcute de el între frumusețea
statuară păgînă și libertatea corpului și a spiritului în polisul grec. În
această epocă un preot iezuit ca italianul 5 Bettinelli se arăta mai interesat
de aspectele so- n ciale ale artei decît de cele morale. Lui L. de Bo- nald îi
aparţine afirmaţia că putem privi litera- tura ca pe o „expresie a societăţii“
(1794). În ceea ce îl privește pe Kant, devenit indiferent de la un anumit timp
faţă de tot ceea ce nu constituia un principiu rațional pur și suspectind orice
relaţie care ar fi pus sub semnul egalităţii bunul gust şi bunul simţ,
recunoștea și el în posibilitatea de co- municare a plăcerii estetice factorul
esențial al oricărei civilizaţii evoluate, instrumentul cel mai eficient de
comunicare universală. Herbart vedea și el în artă „o legătură de
sociabilitate“. În legă- tura cu aceasta nu este lipsit de interes să amintim
preocuparea aproape autobiografică a lui Goethe, în diversele redactări ale
operei Wilhelm Meister, de. a găsi un loc artistului în societate!. În sfîrșit,
chiar așezată în sfera raționalismului pur, în lu- inca Spiritului Absolut,
arta nu rămîne izolată de considerentul sociologic și în această lumină. tre-
buie sa privim Lecţiile lui Hegel asupra Esteticii, Putem deci conchide că
niciodată nu a existat o reală indiferență faţă de problema sociologică a
artei?, Nu trebuie să ne mirăm atunci că această tendință s-a accentuat în
epoca contemporană. Nu fără motiv întemeiat această epocă a fost aceea a
sociologiei, ba chiar a „sociologiei“ și a „socia- lităţii“. Aceasta Înseamnă a
afirma că factorul social și-a accentuat în secolul al XIX-lea atît valoarea
descriptivă cît şi valoarea normativă. Dar, cu toate că cele două aspecte
alternează Și se confundă de multe ori, este necesar să le distingem azi: ele
ne oferă două criterii care explică două caracteristici ale doctrinelor contem-
porane. De aceea, începînd din secolul al XIX-lea, tre- buie să dezvoltăm
subiectul nostru din două puncte de vedere diferite: să deosebim un interes
activ sau axiologic și un interes în primul rînd reflexiv și metodologic în
legătură cu raporturile dintre artă și viaţa socială. ARTĂ ȘI SOCIETATE ÎN
SECOLUL AL XIX-LEA În epoca contemporană problema artă-societate se prezintă ca
o consecinţă a crizei provocată de in- dustrializarea ce se manifestase chiar
de la începu- tul secolului al XIX-lea. Simptomele răului, acu- zate de societate
în perioada în care revoluţia in- dustrială abia începuse, au fost
fulgerătoare. Prima linie de cale ferată pe care a circulat locomotiva lui
Stephenson (pe tronsonul Liverpool-Manchester) aparţine momentului 1830, iar
prima Expoziţie universală de la Londra în care au strălucit pro- dusele
industriale datează din 1851. Dar chiar între anii 1814 și 1818 au apărut
tezele lui Robert Owen, un tînăr industriaș reformator care a de- nunțat
gravele pericole ale mecanizării industriale și ale economiei în care apare
concurenţa: scăde- rea salariilor, supraproducţia, reducerea consumu- lui3. Pe
continent, genovezul Sismondi trecea în numai cîţiva ani de la acceptarea
optimistă a prin- cipiilor lui Adam Smith (1803), la denunţarea lor pesimistă,
determinat fiind la aceasta de criza economică în curs de desfășurare (prima
mare criză ciclică a economiei cu caracter industrial)5. Owen propunea ca
remediu sistemul cooperative- lor, Sismondi intervenţia statului6. În ambele
ca- zuri, vederilor lor, atît de avansate şi atît de în- drăznețe pentru acea
epocă încît apăreau ca sub- versive și utopice, își găseau inspiraţia într-o
men- talitate conservatoare sub unele aspecte sau chiar cu totul reacționară.
Pentru Owen idealul artiza- natului consta dintr-o organizare sătească. Pentru
Sismondi, o agricultură patriarhală împingea so- cietatea înapoi spre un
etatism medieval (el mer- gea pînă la a propune o lege care să interzică
căsătoria celor săraci). Nu putem nega faptul că asemenea aspecte retardatare
aveau să dea roade bogate în viitor’. Curentele de reforme apărute în economia
occidentală în curs de dezvoltare, cu aspecte variate în funcţie de diversele
medii so- ciale sau economice, nu s-au putut sustrage de a 7 urma cele două căi
indicate de Owen și de Sis- mondi. Am insistat asupra acestei ambivalente —
retrogradă și progresistă totodată — deoarece vom asista la ceva asemănător și
în domeniul estetic. $ 77. — JOHN RUSKIN (1809—1900) Reacţia împotriva
conceptului burghez sau liberal (Whig) datează de la începutul secolului al
XIX- lea. Dar o reacție împotriva conceptului utilita- rist al artei nu s-a
declanșat decît spre jumătatea secolului cu John Ruskin. Nu degeaba J. Stuart
Mill recunoștea în acest estet puritan gînditorul englez cel mai original, ba
chiar singurul origi- nal din epoca sa8. În domeniul estetic, originali- tatea
lui Ruskin constă mai ales în faptul de a fi extins la artă acea valoare morală
a frumosului pe care Kant a atribuit-o aproape în exclusivitate naturii. Se
produce astfel o întoarcere la Shaftes- bury prin revalorificarea binomului
„frumos-bine“, dar de data aceasta cu mai multă seriozitate. Și pentru Ruskin
atributele frumuseţii sînt cele ale lui Dumnezeu însuși (infinitate, unitate,
simetrie, puritate, măsură)? și ele pot fi regăsite în mod sensibil în opera de
artă pentru că artistul participă la ea din punct de vedere moral. Dragostea
pen- tru artă nu poate fi separată de dragostea pentru justiție. Dar
prozelitismul lui Ruskin în domeniul artistic îmbracă forma unei fervori de
misionar în domeniul social. La baza celor două atitudini se află un principiu
speculativ: convingerea con- diţionării artei. Ruskin crede într-un determinism
economico-social la baza căruia „the art of any country is the exponent of its
social and political virtues“ 10, „Every nations vice or virtue is writ- ten in
its art, Arta nu poate fi reformată fără a reforma societatea. O societate industrială dominată numai de
idealul utilitar al profitului nu poate nici apre- cia, nici produce frumosul.
Înlocuirea muncii ma- nuale cu cea mecanică elimină posibilitatea omului de a
se manifesta pe deplin, aşa cum este el în realitate, înzestrat cu capacitatea
de a inventa, 8 9 înzestrat cu sentimente și cu caracter. Numai artizanul care
concepe munca sa ca pe o angajare morală poate produce forme frumoase. Ruskin
conchide astfel atît asupra necesităţii de a reforma economia, pentru ca o
condiţionare economică și socială diferită să facă posibilă o artă superioară
cît şi asupra necesităţii unui program de amelio- rare a societăţii, îndreptind
moravurile prin mij- locirea gustului artistic. Cele două procedee nă- zuesc să
realizeze aceste exigenţe sprijinindu-se re- ciproc: o reformă a economiei și o
reformă a gus- tului. El a încercat să obţină prima prin aposto- latul
socialist și prin producția cooperatistă, în conformitate cu principiile lui
Owen (Ruskin a şi întemeiat în 1870 St. George's Guild), cu toate că această
nevoie de renovare și reformă (ca și la Owen) era privită prin prizma unui
program oarecum retrogradt. El a crezut că favorizează cealaltă exigenţă
introducînd acest stil neogotic care a invadat Anglia în epoca victoriană.
Oxford Museum, la construirea căruia a și colaborat, este un exemplu tipic în
acest sens. El s-a sprijinit, în același timp, pe confraternitatea prerafaelitică?.
Neogoticul urma să inspire nu numai un sens al frumosului, dar și acele virtuţi
care prezidaseră la nașterea goticului medieval: libertate, îndrăzneală,
energie și generozitate. Sugerînd o întoarcere la simţul naturii și renunţarea
la gustul academic, modelat pe tiparul convenţionalismului burghez al epocii
victoriene, trebuia să se ajungă totodată la dizolvarea mentalităţii
utilitare'6. ROMANTISMUL ȘI NELINIȘTEA BURGHEZĂ Din nou gustul și moravurile
stau în strinsă legătură. Cazul lui Ruskin este episodul cel mai semnificativ
al autocriticii pe care și-a făcut-o societatea burgheză în epoca sa de
splendoare. Cind insistă asupra factorului gust, această auto- critică (care
constituie une din prerogativele saie şi pe care nici o altă epocă nu și-a făcut-o)
capătă un nume precis: se numește romantism și cuprinde totdeauna, implicit sau
explicit, factorul moravuri. Aceasta este cauza pentru care, rămînind antibur-
ghez, romantismul face parte integrantă din socie- tatea burgheză; el
constituie într-un anumit fel „conștiința sa bolnavă“. Evaziunea în ireal,
cultul istoriei, celebrul Sebnsucht însuși, nu sînt altceva decît aspecte ale
acestor stări de lucruri. De aceea romanticii ajung uneori la unele programe
sociale anacronice și hiperbolice, nu numai în Anglia și Franţa” ci și în
Germania (ne gîndim la Novalis). Caracteristica secolului al XIX-lea, ajuns la
maturitate, a fost aceea de a transpune aceste programe pe planul acţiunii.
Richard Wag- ner ia parte la mișcarea de la 1848, el speră într-o transformare
politică și socială favorabilă unei reînnoiri artistice. Dar, cîţiva ani mai
tîrziu, el se repliază pe planul gustului (teatrul de la Bay- reuth), convins
că numai arta poate transforma societatea !8, Este vorba aici de un episod
paralel, dar în sens invers, față de ceea ce s-a petrecut cu Ruskin care a
pornit de la gustul cu tendinţe gotice pentru a ajunge la acţiunea de
înfiinţare a cooperativelor economice. Nu este deci de mirare că un artist ca
pictorul Courbet aderă activ în 1870 la Comuna din Paris, Amestecul de
speculație și de praxis este un fenomen specific postromantic dar de origine
romantică. Aceste experiențe nu au rămas fără efect asu- pra concepţiei moderne
a artei. Ele ne-au ajutat să depășim atit interpretarea deterministă cât şi
interpretarea pedagogică. Nu este adevărat că arta ar fi echivalentul strict al
unei anumite forme de societate. Astfel, în secolul al XIX-lea putem ve- dea o
artă care reacţionează tocmai împotriva societăţii sale20. Exista deci un mijloc
pentru so- cietate de a se corecta singură, dar un mijloc care nu coincidea cu
modul de viață existent. Dar pină la ce punct această critică a societății prin
mijlocirea artei era valabilă și eficientă pe planul practic al moravurilor și
al elementelor materiale? Asemenea întrebări au devenit posibile începînd cu
criza politico-culturală care s-a produs în jurul 10 ti anului 1848. De atunci,
problema artă-societate n-a încetat să urmeze cele două direcţii: o abor- dare
pozitivă şi o alta axiologică (a le defini pe una ca deterministă iar pe
cealaltă ca pedagogică ar însemna să le reducem la unele metode ante- rioare),
conforme unei estetici fundamental des- cripiive şi unei estetici substanţial
normative. (ori cît de puţină
valoare ar putea avea aceste distincţii metodologice). Vom începe cu cea de a
doua. $ 79. — W. MORRIS (1834—1896): ESTETICA „AXIOLOGICĂ" Departe de a
dispărea în cea de a doua jumă- tate a secolului al XIX-lea, interesul pentru
vi- ziunea axiologică a artei (adică cu privire la funcţionarea artei și la
valoarea sa), care dăduse naștere chiar din antichitate unor diferite estetici
pedagogice, s-a dezvoltat într-o multitudine de lorme noi și neprevăzute,
pentru care termenul „pedagogic“ ar fi lipsit de precizie. Un aspect comun al
tuturor acestor modalităţi care le deo- sebește de cele din antichitate, este
accentul pus în exclusivitate pe aspectul formal și propriu „es- tetic“ al
artei, în timp ce estetica pedagogică con- trareformistă, de exemplu, se
referea cu precă- ¿dere la conținuturi?!. A Ruskin își începuse pasionantele
sale cercetări ple- cînd de la constatarea influenței mediului şi civili-
zaţiei asupra arhitecturiiz?, și nu încetase să se intereseze de conținuturile
inspirate din mediul uman. Discipolul său William Morris (1834—1896), s-a
preocupat dimpotrivă mai mult de aspectul formal, estetic al artei. El vede
arta ca o formă de viaţă fericită, opusă aceleia, nefericite, care domină în
sistemul economic liberal (Whig). El accentuează polemica împotriva acestuia,
polemică începută chiar de maestrul său, denunţind scan- dalul vieţii
cotidiene, redusă la mecanismul de producţie, sărăcită de orice bucurie
autentică intrinsecă acestor acte cotidiene, de orice plăcere “spontană care
le-ar însoţi și ar recompensa obo- seala. Prieten cu Edward Burne-Jones şi Dante
Gabriel Rossetti, elev al lui John Ruskin, mem- bru al frăţiei prerafaelite,
Morris a fost un înnoi- tor celebru al artelor decorative, Dar talentul său de
artist și spiritul său întreprinzător erau însu- flețite de sensul misiunii pe
care o avea de înde- plinit și care provenea dintr-un întreg ansamblu de
convingeri, Ostilitatea față de ceea ce am Putea numi cu o expresie germană
Entfremdung, alienare, înstrăinare omenească în munca indus- trială, îl face să
revină la producţia artizanală ca unică formă de muncă personală. De aceea, el face arta să
coincidă, pur și simplu, cu artizana- tul, pe care îl consideră o muncă
agreabilă. Arta este „o muncă ce merită să fie făcută... și care este plăcută
în sine“ (Art and Socialism, Coll. Works, XXIII, pp. 194—201). Aceasta
presupune că omul este în mod natural artist, cu condiţia ca instinctul său să
nu fie jenat de constrîngerea industrială. Dar Morris nu aprofundează acest
aspect. El insistă numai asupra identităţii dintre artă și producție în
bucurie, „Man's expression of his joy in labour“24, Nedrep- tățile economice și
agresiunile sociale coincid cu distrugerea artei, iar un program de justiţie
socială coincide cu un program de reînnnoire artistică. „It is right and necessary that
all men should have work to do which shall be worth doing, and be of itself
pleasant to do; and which should be done under such conditions as would make it
neither overmwearisome nor over-anxious“25. Astfel se explică aderarea sa la
Socialist-League în 1883, și, în fine, compunerea unui roman utopic New From
Nowhere (1890). În ţara Utopiei lui Morris, prin- cipiul artei, care stă pe
picior de egalitate cu munca fericită, adică cu „frumosul-bine“ va pre- zida
societatea viitoare și va face să se împace intre ele exigenţele cele mai contrarii.
Desfiinţa- rea constrîngerii și a oboselii va reduce nevoile ȘI, drept urmare,
va reduce producția la strictul necesar (în comparaţie cu supraproducția indus-
trială). În schimb, prin eliminarea mașinilor („această epocă nu este o epocă a
invențiilor”) şi intoarcerea la artizanat? vom avea produse pre- 12 țioase,
făurite spontan, ornate și pline de fantezie — un ideal anarhist și arcadian
care amintește de fanteziile antice ale lui Iambulus scrise de Ze- non sau care
evocă viitoarele povestiri exotice ale lui Melville, cu inevitabila comunitate
de bunuri și amor liber, dar care denotă un gust „floral“, o nostalgie
medievală (inspiraţia venea de la Celtic Revival) şi mult rafinament (cea mai
mare plă- cere a eroului va fi aceea de a locui într-o casă veche)27. Înaintea
lui, şi Owen nutrise visuri de reformă socială pe o bază anarhistă, dar el nu
se mulțu- mise să și le expună într-o mulțime de lucrări de pedagogie socială,
ci le realizase prin experienţe cu școli, cooperative și colonii de muncă, atît
în Scoţia cît și în America. Mai tirziu, programele sociale ale Comunei s-au
inspirat, în parte, de aici. Gîndirea lui Owen se organiza în jurul unui
principiu moral: bunăvoința, care implică nega- ţia răului, a responsabilității
și a constrîngerii cu caracter punitiv. Morris ajunge astfel la principiul
estetic al muncii plăcute (joy in labour) care im- plică refuzul oboselii și al
constrîngerii. Nu tre- buie să uităm acest fond utopic atunci cînd luam în
considerare concepţiile sociale ale artei din se- colul al XIX-lea pînă în
zilele noastre, și nu nu- mai pe acelea considerate pe faţă ca o „misiune“, ci
și pe cele aparent explicative, științifice. Critica, împotriva sciziunii pe
care societatea modernă o provoacă în individ, este comună tuturor acestor
concepţii. Aceste considerente pun opera lui Jean Marie Guyau (1854—1888)
într-o lumină nouă. Contemporan cu
Morris, Guyau vedea în teoria artei o reabilitare a plăcerii și a jocului vital
și o extindere a acestora la solidaritatea socială. Această neliniște și
această reacțiune împotriva vieţii moderne uscate, le-am mai întîlnit în ope-
rele succesive ale lui Santayana și Whitehead. Ambii fac apel la sensul
artistic al plăcerii vitale, al actului și al plăcerii fizice împletite
împreună, precum și la un ideal de solidarităte umană care se opune
înstrăinării (Entfremdung) a tehnicienilor 13 profesioniști. Acesta este şi
idealul generos al lui W. Morris: joy in labour. Mai recent, nefericitul Henri
de Man a enunțat teze similare în lucrarea La joie du travail, 1926. $ DEWEY,
ARTĂ ȘI FERICIRE Am întîlnit același concept și în gîndirea lui J. Dewey, însă
sub forme speculative mai rigu- roase şi mai originale. Am văzut mai înainte
cum, după Santayana, el a transferat criteriul frumosu- lui din teorie în
practică. Art as experience echi- valează cu „frumoasa experienţă“. Artă
înseamnă tot ce atinge perfecțiunea (fulfilment), orice pro- ces realizat,
orice experiență completă, neobstacu- lată sau întreruptă, orice interacțiune
dintre indi- vid și mediu. În cazul acesta, mijloc și scop devin una şi nu mai
pot fi disociate. Creșterea armo- nioasă şi procesul de desăvirșire sînt
savurate îm- preună cu rezultatul lor și constituie o experienţă fericită.
Acest proces slăbește însă oridecîte ori domină lenea, incertitudinea,
nehotărirea sau cînd se opune o habitudine socială potrivnică, dușmană a
omului, şi care distruge unitatea umană, pro- vocînd separaţia dintre producție
și plăcere. Acum, cînd cunoaștem originea și natura acestor teze, ce am putea
spune în legătură cu ele? În primul rînd că toate aceste concepţii, în care
experiența artistică este luată drept „modelul“ unei experienţe excelente din
punct de vedere so- cial, au în realitate o slabă legătură cu arta; ele privesc
doar concepţia „estetică“ a vieţii. Ele se raportează mai mult la „frumos“
decît la artă, cu toate că autorii lor refuză de cele mai multe ori să
recunoască acest lucru. Să luăm de pildă cuvintele: organizare, integrare,
desăvirşire, nea- lienare, sau adaptare optimă, coerență între părți şi tot,
creşterea armonioasă, coincidență între scop și mijloace etc. — ce sînt ele
altceva decît defi- niţii ale frumosului? Dar, în cazul acesta, putem trece la
o concluzie și mai radicală: arta este pen- tru acești autori modelul
societăţii, deoarece socie- tatea perfectă este pentru ei modelul artei. Pen-
14 g 15 ru un pragmatist ca Dewey, criteriul estetic este succesul, fericirea,
și criteriul fericirii este o per- Jectio raţionalistă (care a fost întotdeauna
crite- riul estetic“). Dar o societate fericită a fost intotdeauna un „model“
estetic. Înainte de a fi un criteriu artistic, canonul „estetic“, frumosul, s-a
născut tocmai ca un ideal psihologico-social, ca „frumos-bun“_ (Pitagora,
Platon). Ce ascunde atunci această experienţă perfectă a lui Dewey care este
arta-viaţă, viaţa fiind considerată ca sär- bātoare, armonie, acord cu mediul,
în care activi- tatea omului este savurată imediat și în care actul este gest,
eficienţă, plăcere, — ce ascunde ea deci, dacă nu o aspirație spre utopie?
Putem așadar defini acest principiu „estetic“ al artei prin ter- menul
„armonie“; iar denumirea celebrei grupări utopiste a lui Richard Owen era chiar
New Har- mony. „Interacțiunea“ care permite actul-gest, mijlocul-scop, înseamnă
societatea pertectă, — re- zolvarea tuturor problemelor, tuturor crizelor și
conflictelor individului în sînul comunităţii, acor- dul omului cu mediul.
„Într-o lume frămîntată, as- pirăm spre perfecţie“ scria Dewey (Exp. and
Nature, cap. II). Există însă pericolul pentru aceste concepţii, dacă elanul lor
pedagogic slă- beşte, de a aluneca spre Arcadia, de a aspira spre o lume în
care orice experienţă este estetică și, în consecinţă, esteticul devine
esteticism. Se; piace ei lice era idealul lui Guarino%. Dar idealul unora
dintre contemporanii noştri — activitatea savu- rata ca o oboseală voluptuoasă
— este oare el altceva? O viziune „estetică“ a lumii nu poate să nu oscileze
între Utopia și Arcadia, între peda- gogie și hedonism3%. PRECURSORII ESTETICII
MARXISTE Nu trebuie să neglijăm continuitatea dintre cultura secolului al
XIX-lea și cea de astăzi. Problema do- minantă la scriitorii ruși din secolul
trecut fusese contrastul dintre etic și estetic: nu putem reduce frumosul la
bine. Schiller şi romanticii creaseră mitul „sufletului frumos“, al coincidenţei
dintre natură şi lege. Gogol (1809-1852) dimpotrivă, re- cunoștea amoralitatea
esteticii31, ca şi Kierkegaard în aceeași epocă, el tot atît de impregnat ca şi
primul de spritul religios, suferea din pricina aces- tui dualism. Gogol a
căutat soluţia într-o utopie nu prea diferită de aceea a anarhiștilor englezi,
deși cam nesigură și confuză: a face din artă un instrument de viaţă perfectă,
de ameliorare civică și morală; a căuta în frumos mijlocul pentru a ajunge la
bine32. Originalitatea socialiștilor prera- facliţi consta în întregime în
reciprocitatea rapor- tului frumos-bine, artă-societate. Gogol, dimpo- trivă,
cădea într-o concepție unilaterală și deducea de aici un program pedagogic:
artistul este un gar- dian al moravurilor — Şi cu această intenție a scris el
comedia Revizorul, El conchide preci- zîndu-și idealul ca pe un ideal
teocratic. În cli- matul slav și ortodox, poziţia sa devine asemănă- toare cu
aceea a autorilor italieni din timpul Con- trareformei. Aceste precedente
explică unele tendinţe ale gîn- ditorilor socialiști ruși care au urmat. Unul
dintre primii, „occidentalistul“ V., G., Belinski a trăit aceeași problemă religioasă în termeni
emi- namente hegelieni34. Realul este raţional ȘI raţio- nalul este real, spusese
Hegel; dar după o primă adeziune Belinski trece la revolta antihegeliană. La
aceasta au contribuit influența unor Bakunin și Herzen”, precum și priveliștea
imediată a „Tea- lităţii“ economico-politice a anilor de după 1840. Hegel rezolvase problema conflictului dintre
per- soana umană și armonia universală în avantajul celei din urmă. Belinski se
pronunța pentru prima. Prin aceasta, ca și Feuerbach şi materialiștii ger-
mani, el nu se sustrăgea în realitate influenţei he- geliene. Eliberată de
influența lucrării Welt- geschichte și a spiritului Absolut, personalitatea
umană se supunea unui alt principiu universal, Socialitatea, Spiritul Obiectiv.
Arta intră de ase- menea în condiţionarea istorică și, ca atare, este
heteronomă prin însăși natura sa. Deoarece este o expresie a timpului său,
artistul nu se poate sus- trage îndatoririlor sociale. Poetul trebuie să fie
cetățean și să-și împletească aspiraţiile proprii cu cele ale societăţii“ 36, |
Şi în gîndirea lui N. G. Cernișevski, putem recunoaște de asemenea o, influență
hege- liană care constă în soluţii polemice antihegeliene. Discipol al lui
Feuerbach3?, el a dedus din gîndirea acestuia un obiectivism materialist, sau,
mai de- grabă, un realism care anticipează sub unele m pecte concepția
vitalistă a lui Guyau („Frumosul este viața“)38 și ajunge, ca și acesta, la
unele valori sociale3?. ESTETICA MARXISTĂ Pe măsură ce gînditorii ruși ieșeau
din criza vechii credinţe tradiționale trecînd la o nouă credinţă umanitaristă
solid ancorată, romantismul lor ceda terenul unei concepții realiste a artei.
Realism nu înseamnă însă naturalism și nu aspiră spre o re- producere fidelă a
realității, ci implică o alegere ji creaţie de tipuri. Realismul sovietic
actual pro- pune o bogată problematică, determinată de inter- pretările
multiple și de multe ori complexe ale principiilor lui Marx și Engels şi ale
dezvoltărilor lor. În legătură cu aceasta, putem distinge ideile estetice ale
lui Marx și Engels, cele ale autorilor Internaționalei a II-a (Mehring și
Plehanov), rein- noirea marxismului prin Lenin şi în sfîrşit, dez- voltārile
mai recente. Acest subiect ar necesita mult mai multe pagini decît îi putem
consacra în această lucrare*®, De aceea ne vom mărgini la unele date cu
caracter general amintind că, în conformitate cu proiectul nostru, nu ne-am
propus să tratăm în acest paragraf doctrinele deterministe în ceea ce privește
raporturile artă-societate și nici teoriile care tratează mai pe larg
condiţiile sociale ale artei. Primele au un aspect descriptiv, celelalte
normativ. Este de la sine înţeles că uneori cele două dimensiuni nu sînt
separate, ci constituie două aspecte ale unei aceleeași doctrine. Vom încerca
17 să separăm aici cele două probleme atunci cînd va fi posibil, chiar dacă
gîndirea marxistă la care am ajuns acum este cu certitudine aceea care se
pretează cel mai puţin la o asemenea separație. Totuși, este mai semnificativ
aici decît în altă parte să accentuăm consecinţele pe care o atare separație le
comportă; a renunța la aceasta ar în- semna comoditate. Este neîndoios că
concepţia generală a lui Karl Marx a avut un caracter determinist. „Modul de
producţie a vieţii materiale condiţionează procesul vieţii sociale, politice și
spirituale“ — aceasta este regula sa (Contribuţii la critica economiei
politice, 1559, Prefaţa). Ca orice proces spiritual, arta ar fi trebuit să fie
considerată ca un fenomen ideologic, condiționat în toate fazele sale de o
situaţie eco- nomică determinată și de legătura cu clasa socială respectivă.
Teza aceasta, trebuie să o spunem din capul locului, poate fi apărată împotriva
exce- sului de reacţii pe care le-a provocat (chiar în ta- băra marxistă), mai
ales dacă înţelegem această „determinare“ nu în conformitate cu un model fizic
(cauză-efect, antecedent-consecință), ci după un raport logic de „condiţie-condiţionat“
care nu se depărtează prea mult de concepte mai moderne ca situație,
provocare-replică, convenţie care con- diționează etc. Și Engels recomanda a se înţelege
termenul în acest sens (Scrisoarea din 25. 1. 1894): istoria culturii este condiţionată de raporturi
obiec- tive, mai ales de raporturi economice. În dome- niul estetic, ceea ce ne
interesează în opera lui Marx și Engels, este partea analitică și critică4!.
Ambii au fost niște cititori neobosiţi de opere literare, înzestrați cu o
orientare foarte precisă şi cu un gust extraordinar de limpede, în completă
corespondenţă cu sistemul lor de gîndire. Ei îm- părtășeau gustul pentru epică
și istorie, specific acelei epoci, dar îl fundamentau pe un nou sens al
istoriei (istorie socială, istoria claselor), ceea ce constituia o completă
reînnoire. Ei nu căutau în poezie „omenescul“ universal, ci expresiile speci-
fice ale unei psihologii sociale. Pe ei nu îi interesa un Goethe supranațional
și olimpian, ci un Goethe 18 =- burghez, german al timpului său, clarvăzător și
(ilistint2. De asemenea nu îi interesa sentimentul tragicului ca un contrast
insolubil între real și ideal (în felul lui Schiller din Wallenstein sau
Lassalle din Sickingen)®, ci tragicul ca conflict de forțe istorice etc. ...
Arta era un fel de „Diktat“ al istoriei. În acest sens trebuie să înţelegem
arta realistă, așa cum era ea definită de Engels: „re- producere fidelă de
caractere tipice în împrejurări tipice“. Vom vedea aceste concepte reluate și
dez- voltate mai recent de G. Lukács. Se impune totuși o observaţie cu privire
la no- iunea de artă aderentă la istorie, la realitate, la viaţă. La prima
vedere, s-ar părea că este vorba de un criteriu descriptiv, obiectiv și
determinativ al raportului societate-artă, ceea ce am numit o dimensiune sociologică
a esteticii. În realitate, această concepţie „sociologică“ este și „socială“,
descriptivă dar şi normativă. Este adevărat că re- [lectarea realităţii pe care
ne-o oferă arta era prezentată ca un proces spontan. Tot în acei ani, Belinsky
susținea caracterul istorico-social al inspi- raţiei artistice, ea fiind o
legătură naturală dintre artist şi timpul său, fără a avea nevoie de a fi
angajat printr-un program determinat (Discurs asupra criticii, 1842). Tot
astfel, N. A. Dobro- liubov vorbea despre un raport istorico-instinctiv,
intuitiv, ingenuu și de multe ori inconștient, care duce totuși la rezultate
veridice!. Și Engels vor- bea de o artă realistă, deosebind-o de arta cu ten-
dință, şi atrăgea atenţia asupra eficienţei reali- tății, mai puternică decit
orice program, ca în cazul lui Balzac „care a fost constrîns să acționeze
împotriva simpatiilor sale de clasă și a propriilor sale prejudecăţi politice“,
adică să recunoască prin instinctul său de artist declinul unei nobilimi la
care ţinea, şi să celebreze afirmarea unei clase pe care o detesta (vezi
scrisoarea lui Engels către Margareth Harkness, aprilie 1888). În acest sens,
arta ar fi un proces obiectiv, o reflectare fidelă a aspectelor tipice ale
istoriei. Totuși, această ope- raţie spontană are un conținut obligatoriu: ceea
19 ce artistul trebuie să vadă nu este suprastructura morală și ideologică a
evenimentelor, ci structura lor economico-socială, dialectica lor de clasă,
pen- tru că aceasta este realitatea istorică. Preocuparea faţă de suprastructurile
izolate, sentimentele, ideile, stările sufletești, obligaţiile morale etc. în
sine, în- seamnă ceea ce se numește o mistificare „mic bur- gheză“ — culmea
mistificării burgheze fiind auto- nomia moralei kantiene. Procesul istoric al
luptei de clasă trebuie raportat la acest criteriu axio- logic de plenitudine
și autosuficiență, de libertate — necesitate, adică de totalitate, care este
criteriul „estetic“ prin excelență. Artistul va trebui să pună în faţa ochilor
publicului această referință sau acest ideal, mai ales cînd realitatea istorică
ce se reflectă în el este aceea la care proletariatul parti- cipă acum în mod
conștient. Germanul F. Mebring (1846-1919), care a ciș- tipat tot atîta
notorietate în Uniunea Sovietică cît și în Germania, se referea la principiile
este- zice ale lui Kant, adică la natura nonpractică. (și deci nu strict
politică) a artei, la caracterul său dezinteresat, contemplativ. G. Plehanov
(G. Valentinovici, 1856-1918), cel mai însemnat dintre gînditorii
Internaționalei a H-a și întemeietorul marxismului rus46, este un viguros
apărător al realismului estetic față de conceptul, pe atunci în vogă, al artei
pentru artă. Totuşi, și el este ostil unei arte sociale, alcătuită din concepte
și probleme sau finalitate practică, așa cum era literatura „populistă“ din
acel timp. Aceasta înseamnă publicism și nu artă, logică și nu imaginaţie. Arta
este o sinteză între conţinut și formă. Conținuturile sînt istorice, deci
variabile, dar principiul formei este universal şi imposibil de analizat, fiind
o atitudine psihofizică în faţa fru- mosului. Numai o operă care a atins
nivelul unei forme estetice provoacă acea impresie de „bucurie luminoasă“ care
coincide cu dezinteresarea practică individuală și corespunde unui interes
social. Ca și Kant, de a cărui inspiraţie se resimte traducîndu-| în nuanțe
pozitiviste, el vede în artă un instru- ment pentru depășirea egoismului. Pentru Kant, »Sustul face
posibilă trecerea ... de la atracția 20 5 é simțurilor la interesul moral“
(Critica Puterii de Judecată, § 59). Pentru Plehanov, gustul deter- minä un
jnteres biologico-social inconştient care depășește totodată interesele
individului și pe cele ale clasei sale (el se gîndeşte, de exemplu, la dan-
surile popoarelor primitive). Plehanov era reprezentantul mentalităţii menşe-
vice, Se știe că pînă la sfirşit el a rămas ostil politicii lui Lenin. LENIN: ARTA PARTINICĂ Pina la acea epocă,
materialismul istoric fusese in- terpretat într-o manieră destul de nesigura.
Dia- lectica istoriei şi dialectica naturii erau înţelese de cele mai multe ori
ca un proces mecanic al for- jelor economice în condiţii geografice date (de
unde şi termenul de „mecanicism“ atribuit acestui gen de interpretare, al cărui
cel mai de vază re- prezentant a fost Buharin). Dar, pentru a nu cadea într-un
determinism mecanicist extrem și, în line, într-un materialism vulgar (ca acela
al lui Vogt, Buchner, sau Moleschott), acest proces era temperat recurgîndu-se
la principiile etice și este- tice kantiene de obiectivitate, de dezinteresare,
de contemplare, ca şi la principii de origine de ase- menca mai mult sau mai
puţin kantiană („empi- riomonismul“ lui Bogdanov sau teoria „hierogli- felor“ a
lui Plehanov). Împotriva acestor tendințe gîndirea lui Lenin constituie o
revenire la realis- mul materialist al lui Marx, interpretat în mod mai strict
hegelian. ( Sa ne amintim că Marx nu a lăsat în urma lui un sistem filosofic,
ci numai geniale indicaţii me- todologice în domeniul economico-social. El n-a
avut niciodată intenţia de a se angaja în ceea ce a constituit dintotdeauna
baza oricărei filosofii: problema gnoseologică. În Materialism şi empirio-
criticism, 1909, principala sa operă filosofică, Lenin propune o soluţie de
principiu a problemei gnoseologice: „materia este realitatea obiectivă care 1
ne este dată prin senzaţii“. „Obiectivitatea“ materiei constă în aseitatea sa,
în proprietatea de a „exista în afara conștiinței noastre“. Lenin, acest spirit
excepţional, afirmă continuu și cu asiduitate de-a lungul a 350 de pagini, cu o
excepţională vigoare, această teză, şi ea excepţională prin elementaritatea sa.
El nu are nici un fel de îndoială că această teză fundamen- tala este
împărtășită chiar de empiriocriticiști, dar că ea prezintă asemenea neajunsuri
și antinomii care îi obligă să o aprofundeze și să recurgă la noţiuni cu un
grad mai redus de evidenţă comună şi de o mai mare subtilitate. Lenin judeca
toate teoriile în conformitate cu rezultatele lor sociale, conștiente sau nu,
ca niște acte practice, opunîndu-le un principiu teoretic ab- solut
(obiectivitatea realului, primatul naturii). Începînd cu anul 1902, Lenin nu se
mai sfia să afirme, împotriva marxiștilor ortodocși, că „con- știința politică
de clasă provine la muncitori din afara luptei economice (von aussen
hineingeira- genes)“. printr-o cunoaștere științifică deținută la origine de
burghezia intelectuală și, el îl felicita pe Lassalle pentru meritul istoric al
„luptei sale îndirjite împotriva spontaneităţii”. El considera partidul politic
nu ca un epifenomen al mișcării economice spontane, ci ca „un spirit care
planează deasupra mișcării spontane care o ridică pînă la programul său“4%6.
Astfel, Lenin modifica în mod esenţial raporturile dintre „structură“ și
„ideolo- gie“, introducînd preponderența factorului con- ştient asupra factorului
spontan. În telul acesta el modifica însă și ansamblul problemei, introducînd o
nouă variabilă, fapt care a avut consecinţe și în ceea ce privește rolul artei.
Orice formă spirituală sau de suprastructură nu este conştientă — „ideologiile“
nu sînt deci con- ştiente. Orice formă de conştiinţă parţială care nu sesizează
totalitatea factorilor care o provoacă şi care deci rămîne iluzorie, este
ideologie. Ur- mează de aici că orice formă de cultură capitalistă şi, de
asemenea, orice formă anterioară de cultură corespunzătoare unui stadiu mai
puţin avansat al 22 economiei, devin perspective iluzorii, ideologice, deoarece
ele nu se ridică la o viziune totală a problemei umane și istorice, fiind
legate de o si- tuaţie privilegiată de un strîmt interes economic, Ceca ce se
numeşte libertatea burgheză este tocmai această sclavie!?, Dimpotrivă,
intelectualii care conduc Partidul şi cei care aderă la el și care constituie
„factorul conştient“ al clasei muncitoare, nu s-au mărginit la un punct de
vedere „ideolo- pic“. În consecinţă, ei nu se află în strictă depen- denţă de
factorul spontan — gîndirea lor nu este o consecinţă a condiţiei lor materiale.
O viziune totală este întotdeauna liberă şi ei sînt depozitarii ci, Ei
constituie noul factor „hegemonic“ ir aparţine lui A. Gramsci) care trebuie să
lumineze și să conducă societatea, Astfel, în marxism își lace intrarea o nouă
categorie: principiul de tota- litate, de integritate umană, de integralitate
isto- rică. Prin această veche noţiune romantică, Marx este redus la Hegel și,
chiar mai departe, la con- cepţia „estetică“ a omului. Comentatori recenți —
Gramsci, Lukács, Goldmann, Lefebvre, Caudwell chiar, au utilizat noțiunea.
Sistemul lui Hegel era în întregime orientat spre ideea de totalitate, de
spirit în sine și pentru sine, de real-rațional. Gîndirea lui Marx a fost
orientată spre „domnia libertăţii“, spre Selbst- bestätigung, spre „rezolvarea
enigmei istoriei“51, ceca ce în fond era acelaşi lucru. Lenin a dedus din
gîndirea lui Marx acest aspect hegelian și l-a dezvoltat revalorificîndu-l
într-un mod original. Odată abandonată interpretarea economicistă şi odată
transformat marxismul în materialism dia- lectie, „conştiinţa“ va fi aceea care
va prevala acum asupra „spontaneităţii“ și partinitatea va fi opusă individualismului
contemplativ chiar în do- meniul estetic52. Ar fi zadarnic să căutăm în
paginile scrise de Lenin o estetică pe care nici n-a vrut și nici n-a putut să
ne-o dea. Numeroasele pagini despre Tolstoi scrise între anii 1908 și 1911
tratează și 23 ele un aspect ideologic şi nu unul artistic53, Pe de altă parte,
ar fi fost curios ca un om politie constrins de urgenţa problemelor organizării
re- voluţionare să fi procedat altfel. Ceea ce am cre- zut că este important să
scoatem în relief este însă faptul că pastinitatea promulgată de Lenin în
estetică nu este un simplu expedient de politică empirică; ea este legată de
„factorul conștient“ și acesta se leagă de conceptul dialectic al „totali-
tăţii“ hegeliene. Este o idee pe care o vom mai întâlni. În plus, dacă teza
apartenenţei la Partid se bazează pe postulatul unei gnoseologii realiste a
reflectării (funcţionarul de partid nu ar putea impune scriitorului
subordonarea față de un pro- ces dialectic care să nu fie „real“), problema
artei, care ar fi totodată socială (operind asupra reali- tății istorice) și
sociologică (oglindă a realităţii istorice) se pune în felul acesta. Este o
modalitate actuală de a pune din nou în discuţie eterna pro- blemă frumos-bine.
Din punct de vedere leninist problema este rezolvată, cel puţin din punct de
vedere teoretic. Scriitorul sovietic aparţine elemen- tului conștient al
naţiunii. Ca atare, nu se poate ca el să nu sesizeze realul în perspectiva sa
tota- litară, superioară ideologiilor strîmte, și, în con- secinţă, el nu are
în vedere decît proletariatul situat pe o poziţie de avangardă în ceea ce pri-
vește dialectica istorică. În caz contrar, ar însemna că viziunea sa este
restrinsă sau ipocrită iar inca- pacitatea sau falsitatea nu pot fi creatoare
de artă. Maxim Gorki observa că numai amplificarea vi- ziunii istorice (adică o
mai mare claritate a reflec- tării, un realism de tip superior) putea face din
scrierile acelui timp opere totodată artistice și pe- dagogice. Gorki se
plingea de faptul că „bazate pe cazuri particulare, aceste scrieri n-au decît
un caracter anecdotic. Nu se simte în ele istoricitatea necesară unei epoci
artistice, astfel încît semnifi- caţia lor socialistă și educativă este destul
de slabă“54. Dar împrejurările momentului l-au făcut să insiste numai asupra celui de al
doilea termen. Numai G. Lukács a
avut permanent în minte pro- blema în totalitatea sa, ca o problemă de gîndire.
In tot timpul regimului stalinist, maghiarul Lukács a fost poate singurul
gînditor care și-a propus să abordeze problemele artei dintr-un punct de vedere
nu tocmai deosebit de interpretarea le- ninist-hegeliană, fără a ajunge totuși
la o totală pavtinitate. Nu trebuie să uităm că Lukács a fost unul din cei mai
eminenţi specialişti atît în ceea ce privește gîndirea hegeliană, cît și în
ceea ce priveşte gîndirea marxistă. Unele din scrierile sale au devenit clasice
(Der Junge Hegel, 1948; Ge- schichte und Klassenbewusstsein). Tezele sale
rezultă dintr-o anchetă și nu din concepte adop- tate din zel sau din teamă.
Ideile lui Lukacs nu pot fi înţelese dacă facem abstracţie de opera sa scrisă
în apărarea unei gîndiri marxiste auten- tice și sincere, în timpul unei
dictaturi severe. Activitatea sa a fost importantă și o mare parte din
scrierile sale (din care multe au fost traduse in limba română și în alte
limbi) au legătură sub unele aspecte cu estetica55. Este totuși foarte greu să
aruncăm aici o privire generală asupra lor. Fi- zionomia gîndirii sale reiese
ușor din multele sure de pagini ale lucrărilor sale, dar nu este tot atît de
ușor de a constitui apoi un ansamblu de re- zultate valabile din punct de
vedere organic. Stilul său este extraordinar de laborios, fără a fi însă foarte complex și
el amestecă în mod sistematic argumentele pur filosofice cu cele ideologice. În
chipul acesta, el ajunge (în ciuda unor precauţiuni inevitabile pentru acea
perioadă de restricţii în ceea ce privește gîndirea) să ne ofere un tablou ge-
neral caracteristic și deosebit de clar al ideilor sale, dar ni se pare că
ajunge cu greu la teze conclu- dente specifice, capabile să constituie
instrumente eficiente în domeniul culturii. Aceasta înseamnă că printr-o
angajare specifică de netăgăduit, el ajunge mai degrabă la rezultate de
politică a culturii de- cît la cultura propriu-zisă ca ştiinţă. Nu vom putea
înţelege gîndirea efectivă a lui Lukács și vom întîmpina pericolul de a o
devalo- riza şi de a o denatura dacă nu vom ţine seama de faptul că ea a plecat
de la un principiu care ne-a devenit familiar prin De Sanctis, acela al
coincidenţei dialectice în artă dintre conținut şi formă; dar cercetările sale
(spre deosebire de cele ale lui De Sanctis) se menţin aproape exclusiv pe
planul conţinuturilor (chiar dacă din punct de vedere teoretic el va sfirși
prin a recunoaște su- premația formei). Nu trebuie să ne mirăm că punctul de
vedere hegelian, al reacției față de for- malismul kantian, este mai accentuat
la un gîndi- tor ca Lukács, pe care îl putem defini ca marxist- hegelian.
Tocmai pentru că el subliniază și chiar exagerează semnificaţia filosofică pe
care „conţi- nutul“ (Inhalt) o avea pentru Hegel”, el nu cade într-o
interpretare practică a conţinutului. La Lukăcs, inconvenientul este altul:
după ce şi-a consacrat aproape întreaga viaţă studiului conți- nuturilor,
originii lor sociale și perspectivelor lor ideologice, el și-a dat seama la
sfîrșit că acest stu- diu nu privește la drept vorbind arta, ci con- stituie
numai un preambul pentru artă. Lucrul acesta s-a întîmplat cînd, de curînd, el
a trecut de la studiile de istorie a literaturii ca istorie a culturii (cu fond
economico-politic) la o analiză estetică specifică (Prolegomene la o estetică
mar- xistă 1956, trad. ital.). Aceasta nu micșo- rează importanţa studiilor
precedente; fenomenul artistic înţeles ca fenomen de istorie a culturii poate fi
chiar mai important decît aspectul său estetic formal. Inconvenientul începe
din momen- tul în care aceste rezultate extrem de moderne şi eficiente în
domeniul critico-istoric sînt amestecate pentru a fi integrate în teze estetice
azi îmbătri- nite cu un secol. Așa s-au petrecut lucrurile, mi se pare, cu
gîndirea lui Lukács. Pe planul conţinutului, problema raporturilor dintre
estetică și ideologie, adică dintre artă și societate, este rezolvată
recurgindu-se la interpre- tarea hegeliană a marxismului. Realul este rațional.
Artistul recunoaște și exprimă raționalitatea, esenţa omului istoric și a
evenimentelor (din fericire, Lukács lasă de o parte esența lucrurilor,
dialectica engelsiană a naturii care, în epoca stalinistă, de- 26 27 venise un
tabu, un ceremonial al gîndirii la care trebuie să se adapteze toată lumea)%.
În conformi- tate cu gîndirea lui Lenin%, „forma autonomă a operei de artă este
o reflectare a relaţiilor Și for- melor fenomenice esenţiale ale realităţii
însași . .. ea reflectă în mod fidel structura realității însăși .. . ca
reflectă în mod fidel structura realităţii obiec- tive“ (Prolegomene). Or
această obiec- tivitate îi oferă soluția pentru antinomia dintre real şi ireal,
dintre societate și socialitate, dintre aspectul descriptiv și aspectul
normativ al artei, dintre autonomia estetică și angajarea faţă de un partid,
dintre artă şi ideologie, Principiul folosit aparţine tot lui Hegel:
„totalitatea“ cunoașterii complete. Arta este cunoașterea dialectică a rea-
lului ca unitate dinamică, sinteză de contradicții, viaţă completă
(Contribuţii). Di- lerenţa dintre artă și nonartă constă în diferența dintre
cunoașterea integrală dialectică şi cunoaș- terca unilaterală ideologică,
dintre universalitatea proletariană și egoismul de clasă, dintre „sufletul
artistului devenit o oglindă a lumii și un ciob de oglindă care reflectă,
deformîndu-le, fragmente de realitate (Marxismul şi critica literară). „For- malismul“ intelectualului modern, arta
pură, nu este în realitate decît o modalitate a acestei viziuni fragmentare şi
sedițioase — o viziune burgheză. Intr-un cuvînt, toate problemele privind
raportul dintre artă și politică, sau, într-un mod mai ge- neric si venerabil,
dintre frumos și bine, sînt re- zolvate numai dacă se lichidează definitiv
forma- lismul kantian și dacă pentru aceasta se foloseşte „aspirația hegeliană
de a suprima dicotomia sub- stanţială dintre cunoașterea adevărului şi lumea
reprezentării artistice“ 60, Cheia de boltă este mereu conceptul de „totali-
tate“. El rezolvă problematica raporturilor dintre artă şi ideologie și explică
în același timp structură operei de artă (p. 255). În artă, totalitatea cores-
punde realismului și comportă o „reflectare a esențelor, nu simple fenomene şi
o naraţie sau „participare“ la evenimente (cum este cazul la Goethe, Stendhal,
Balzac, Tolstoi), nu o descrzere, adică o „observare“ de departe (ca la
Flaubert și Zola). În felul acesta „realismul“ se opune „natu- ralismului“,
Contribuţia adusă de Lukacs este mai valoroasă în domeniul criticii şi istoriei
decît în domeniul estetic. Calitatea lui Lukăcs nu este de a fi un teoretician.
Am putea să-l considerăm ca un De Sanctis marxist, atent cu arta ca şi cum
aceasta ar fi un document totodată etic şi socialSi, Faptul comportă din partea
sa o hermenutică sub- tila şi, uneori, înșelătoare, Supoziţia iniţială este
totuși simplă și liniară. Arta este expresia tipică a realităţii și realitatea
este viaţa poporului. Lu- kăcs s-a străduit să demonstreze că tendinţele lite-
rare ale unei asemenea arte și ale unei asemenea critici marxiste nu sînt
altceva decît tendinţele clasice care se manifestă la Shakespeare sau la
Balzac. Este
clasic orice artist care vrea să sesizeze integritatea omului. Aceasta concordă
cu ceea ce am semnalat mai înainte: tendinţa marxistă de a interpreta
realitatea în maniera lui Hegel, bizuin- du-se pe categoria de totalitare. Nu
trebuie să uităm că analiza sa este condusă exclusiv ca un simplu examen al
conţinuturilor; critica lui Lu- kács este opusul criticii stilistice și în
această di- mensiune, ea obţine efecte admirabile. Atenţia pasionată cu care el
caută legăturile dintre men- talitatea politică și atitudinile artistice ale
lui Goethe, Schiller, Nietzsche etc.62 şi examenul făcut de el raportului
dintre ideologie și estetică la Cer- nișevski, Mehring etc. sînt admirabile.
Dar ceea ce lipsește întotdeauna din critica sa este legătura dintre momentul
ideologic şi momentul stilistic. Vom vedea mai departe, din chiar mărturisirea
autorului, ce pondere are această lipsă. Divergenţele cu privire la gîndirea
lui Lukács sînt provocate tocmai de această concepţie care constituie
originalitatea sa: luarea sa fermă de poziţie faţă de conţinuturi. Profităm de ocazie ca să spunem că a provoca
discuţii în legătură cu un autor înseamnă, de cele mai multe ori, a-i proclama
valoarea. Dificultatea gîndirii sale este un merit: teza și soluţiile facile nu
constituie pro- bleme și nu conduc la nici un eșec. Amintim că 28 Lukács
semnalase în legătură cu Hegel pericolul intelectualist al unei „asimilări a esteticii
la teoria cunoașterii în general“. Acest pericol devine acum problema sa —
problema uniunii și separării este- ticului de științific, a identității și a
diversităţii lor. El își propune ca sarcină înfruntarea acestei probleme în
opera sa definitivă de estetică, operă care este și prima lucrare teoretică
asupra acestui subiect: „Problemele cunoașterii estetice“ a cărei primă parte a
apărut în limba maghiară în 1956 (trad, ital. Editeurs Réunis, , Prolegomene la
o estetică marxista: Asupra categoriei particulari- lății)._ „La baza oricărei
opere stă ideea generală că reflectarea științifică și reflectarea estetică re-
flectă aceeași realitate obiectivă. Aceasta implică în mod necesar faptul că nu
numai conținuturile re- flectate, dar și categoriile care le formează trebuie
si fie aceleași. Specificarea diverselor moduri de reflectare nu se poate deci
manifesta decît În inte- riorul acestei identități generale“ (p. 9). mii
Justeţea acestui program ni se pare a fi indiscu- tabilă. EL constă în a considera în mod
disjunctiv, adică dialectic, o diferență care de multe ori este privită
exclusiv distinctiv, negativ. Pe de altă parte această cercetare dialectică
este o preroga- tivă proprie oricărei cercetări serioase asupra pro- blemei
estetice: raportul dintre intuiţie și concept la Croce este dialectic,
disjunctiv; raportul dintre diversele tipuri şi moduri de limbaj, la Ch. Mor-
ris este de asemenea etc. După Lukács, numitorul comun constă în caracterul
istoric al experienţei. Sub acest aspect, nici o activitate nu este izolabilă,
autonomă. Există o știință unitară: știința care concepe evoluţia naturii,
societăţii, gîndirii etc. ca un proces istoric unitar și tinde să-i sesizeze
legile generale“. De aceea, „nici Ştiinţa nici ramu- rile particulare ale științei,
nici arta, nu posedă © istorie autonomă proprie lor, o istorie imanentă care să
ţişnească exclusiv din propria sa dialectică internă“ (Introducere la scrierile
despre estetică ale Imi Marx şi Engels, 1945, op. cit. p. 124). Arta este o
oglindă a experienţei în conformitate cu o eu e, A . > { 29 anumita
perspectiva, dar în orice formă de expe rienţă operează în mod egal cele trei
categorii: a singularului, a particularului și a universalului. Acest principiu
hegelian fusese adoptat de Lenin Și el este acceptat și de Lukács (a se vedea
eseul său din 1945); arta este apariţia, în mișcarea dialectică, a
„particularului“, a tipicului, conform declaraţiei lui Engels. Ar fi util acum
să încercăm o prezentare, chiar sumară, a lucrării: Prolegomene la o estetică
marxistă, Primele capitole oferă un examen al formulă. rilor precedente privind
principiul particularului la Kant, Schelling, Hegel, Goethe și Marx. În capito- lele următoare, Lukács prezintă
propria sa con- cepție asupra „particularului“ ca principiu estetic. Nu vom
spune că prima parte este prea impor- tantă. Capitolele cele mai valabile ni se
par a fi cele referitoare la Kant și Goethe63, Capitolul asu- pra lui Kant este
semnificativ prin lipsa sa de înţelegere. Procedeul formal kantian îi repugnă
lui Lukács — profunzimea analizei din Critica puterii de judecată îi scapă. El
studiază principiul particularităţii acolo unde Kant îl expune în mod
sistematic (în Introducere și în Judecata _teleolo- gică, ca principiu de
determinare a legilor empi- rice ale naturii, dar într-un mod polemic și su-
perficial. Rolul de instrument al particularității, susținut în domeniul
estetic prin Finbildung, în prima Deducţie transcendentală, și prin Synthesis
speciosa în cea de a doua, dimpotrivă îi scapă precum și legătura pe care
acestea o au cu ceea ce spune Kant despre „comprehensio aesthetica“ (Zu-
sammenfassung) în § 26 al Criticii puterii de ju- decată. Kant este pentru
Lukács răspunzător de formalismul estetic modern: vina sa este de a separa arta
de știință. În întregime, prima parte a Criticii puterii de judecată este
ignorată, iar cea de a doua, teleologia naturii, este blamată ȘI res- pinsă
pentru caracterul ei prea problematic. Paginile asupra lui Goetheć5 sînt,
dimpotrivă, foarte favorabile acestuia. „Fenomenele originare“ sau tipice erau
pentru Goethe noţiuni totodată științifice și estetice: frumosul este pentru el
mani- 30 NI [estarea esenţelor naturale. „O lege care apare ca un fenomen se
ridică pînă la frumos"6. Lukács aderă la acest punct de vedere, chiar împotriva
lui Hegel. Plenitudinea particularului artistic este dife- rita de aceea a
universalului științific, dar nu îi este inferioară (Proleg., p. 195). Arta nu
este mai puţin universală și totală decît știința și filosofia; ca elaborează
concepte în felul său, nu mai puţin decît acestea. ¥ Cu capitolul al VI-lea,
autorul abordează argu- mentul său speculativ. În procesul de „reflectare“ a
realităţii mișcarea dialectică convertește fără întrerupere singularul în
universal și universalul în singular. Funcția pavticularităţii este de a face posibilă
trecerea de la unul la altul$7. Or, în timp ce cunoașterea teo- retică ajunge
prin mijlocirea lui totdeauna la Aceste extreme, În cunoașterea estetică,
dimpotrivă, mișcările în cele două direcții se opresc și se accen- tuează
asupra acestui mijloc, particularul: „Si pularitatea, ca şi universalitatea
apar întotdeauna incoronate de particularitate“ (Proleg., p. 147, cf. și 189).
În plus, în timp ce universalul și singula- rul sînt întotdeauna termeni
definibili și în pri- vinţa lor „particularul ca mijlocitor este mai degrabă ©
poziţie intermediară, o extensiune, un cîmp“, dimpotrivă, în cazul reflectării
estetice, „acest in- termediar este fix, ca un punct central al mișcari- lor“
(p. 151), ca „centrul organizator, al unui cîmp de mișcări“ (p. 156), cu toate
ca este un punct liber, care nu poate fi niciodată determi- nabil în mod
exclusiv, şi „care poate fi fixat unde vrem, în interiorul acestei extensiuni“
(p. 151); de aici decurge pluralitatea artelor, a genurilor, a stilurilor etc.
Știință și artă, ambele au așadar un caracter de generalizare dar în timp ce
generalizarea ştiin- țifică este făcută din legi, cea estetică este făcută din
forme, din tipuri (p. 192). Ambele reflectă realul, care este un raport între
esenţă și fenomen, dar pe cînd știința extrage esenţa fenomenului și face din
aceasta un concept autonom, arta, dimpo- trivă, menţine esența în fenomen fără
să o separe și dă o evidență imediată esenței adică o face să transpară în
fenomen, în mod hegelian (pp. 196, 197). Spre deosebire de Hegel, dar asemenea
lui Goethe, pentru Lukács această manifestare a esen- tei poate devansa
conceptul, după cum conceptul poate depăși imaginea estetică, la fel cum pentru
Belinsky „arta consta în a gîndi prin imagini“, Generalizarea estetică și
universalizarea științifică reflecta același obiect în două moduri diferite.
Știința tinde potenţial spre afinitatea extensivă, O lege abstractă abordează
subiecte infinite, Dim- potrivă, arta tinde să reprezinte un obiect în infi-
nitatea sa intensivă, ca o lume tipică închisă în sine. (După părerea noastră,
aceste considerații ale capitolului al VI-lea sînt extraordinar de pertinente;
dar ele rămîn confuze, vagi și necon- cludenre pentru că Lukács n-a aprofundat
con- ceptele logice de definiţie extensivă ȘI intensivă și caracterul
„disjunetiv“ al cunoașterii particula- rului. De aceea, el foloseşte un astfel
de concept (care nu-l ajută deloc pe cititor) cînd ca tot, cînd ca o parte a
totului, cînd ca o clasă specifică), Tipicul este de asemenea un obiect al
ştiinţei (de exemplu al științelor sociale), dar întotdeauna în acest caz este
vorba de un singur tip reprezentind cea mai vastă generalizare posibilă, în
conformitate cu o lege universală; în artă, dimpotrivă, este vorba de o multiplicitate
de tipuri (pp. 231, 239), reprezentînd imprevizibilul, „viclenia“ multiformă a
vieţii, cu totul ireductibilă la legi generale. De aceea arta a fost definită
ca „un manual de viață“ (Cernișevski). Se poate spune că conceptul hege- lian
de „totalitate“, comun și lui Croce, a găsit în Lukács cel mai bun susținător
pe planul conți- nutului. Totalitatea dialectică este implicată chiar în
conceptul de particular: „manifestarea în cel mai înalt grad a determinărilor
contradictorii ale realului este structura tipică. S-ar părea că astfel
problema esteticului este în întregime rezolvată ca problemă de conținut. După
v parerea noastră, cel care ar vedea în aceasta va- 32 loarea şi originalitatea
acestei concepții stetig marxiste n-ar fi prea departe de adevăr. Ea e un
răspuns radical (şi în mod necesar unilateral) la extremul formalism estetic al
celor mai multe din doctrinele burgheze. Dar, ajunși la aeo capitol, care tratează despre structura operei e arta
și, îndeosebi, la ultimele paragrafe, lucrurile se schimbă şi ne așteaptă o
surpriză. Autorul îşi dă seama că datorită analizelor pre- cedente ale
conţinutului, a stabilit de fapt (în mod aproximativ) principiul care
deosebeşte cunoaşte- rea artistică de cunoașterea ştiinţifică, particulari- tatea,
dar că încă nu a'spus nimic despre ceea ce deosebește un rezultat artistic de
unul nonartistic. Alegerea conținuturilor, concentrarea unui Cip de experienţe,
mereu în mișcare între universal şi particular, într-un singur punct într-o
sinteză ti- pica, nu Înseamnă încă artă. Atunci? Atunci, „ca unul din cei mai
periculoși teoreticieni formaliști burghezi, de îndepărtată origine kantiană,
ca Alain sau Valery, recunoaşte și el că „elaborarea estetică a conţinutului
este o simplă activitate pre- luminară care nu are încă decît o mică valoare
artistică în sine“... şi chiar nu produce „nimic care să aibă o valoare
oarecare din punct de ve- dere estetic“. Numai „elaborarea formală constituie
adevăratul principiu decisiv. Așadar, dincolo de conţinutul practic sau
teoretic, există un conținut estetic (acea concen- trare în detaliul tipic cu
care am făcut cunoștința), care nu este totuși încă artă și, dincolo, de
estetic, mai există o elaborare formală, „funcția decisivă, autonomă, de
perfecţionare pe care o are forma in operă“: şi care numai ea face arta.
Trebuie să observăm că această revizuire, chiar dacă este o intregire, priveşte
nu numai punctul de vedere expus în capitolele precedente, ci si rona, sa operă
de dinainte, fructul a zeci de ani de gîndire. „Vialitatea şi durata unei opere
şi a tipurilor reprezentate în ea depind, în ultimă analiză, de perlecţiunea
formei artistice. „Ea sin- pura da viaţă unui adevăr superior, o mai mare 33
apropiere de totalitatea și de esenţa sa. Specificarea conţinutului oferă numai
„posibilita- tea operei de artă. Aceasta din urmă poate fi rea- lizată numai
prin elaborarea formală“ (p. 242); prima nu este decit o „presupunere
indispensabilă“ (243), o „bază ideală“ (p. 246), un ansamblu de „elemente, de
puncte de vedere, de tendinţe... Legăturile, raporturile definitive, vii și
dinamice, corespunziînd adevăratului lor conţinut, pot lua naștere numai în
forma arustică“ (bid.). Un Be- nedetto Croce, sau un New Critics american, n-ar
fi vorbit altfel și n-ar fi refuzat să semneze acest paragraf ($ 11 : Zl
tipico, problemi della forma), care este totodată un rezumat, o inovaţie şi o
concluzie a lucrării. Să nu uităm că întregul capitol din care face parte acest
paragraf era iniţial des- tinat să intre în cea de a doua secţiune, încă ine-
dită, a lucrării (v. p. 9). Așadar, paragraful oferă un specimen anticipat al
dezvoltărilor ulterioare ale lucrării şi al rezultatului său final. De aceea,
este interesant să vedem felul în care autorul precizează conceptul său privind
funcția formei. Aceasta este eminamente o „funcţie evo- catoare“ (pp. 237, 241,
243, 245, 255). Dar această virtute evocatoare permite „reflectarea infinităţii
intensive a fiecărui moment al vieţii: unitatea mul- tiformităţii în realizarea
formală este chiar reflec- tarea vieţii. Astfel, principiile conţinu- tului
(dialecticitate, particularitate) se rezolvă în criteriile tradiționale ale
formalismului (unum- multum). Am putea spune că, plecînd de la o cognitive
theory el ajunge la o contextualist theory. Apropierea poate părea abstractă,
dar este instruc- tivă. „Unitatea bogată și distinctă a realizării for- male“
comportă „capacitatea de a suscita expe- rienţe, altfel spus, — funcţia
evocatoare“ (p. 241), ca pentru un contextualist din New Critics; iar funcţia
evocatoare operează „reflectarea unei infi- nităţi intensive a fiecărui moment
al vieţii (îbid.), realizează „dezvoltarea în cel mai înalt grad a
determinărilor contradictorii“ (p. 239), ea este „cea mai puternică
intensificare... a adevă- rului real al conţinutului reflectat“ (p. 246), ca
pentru un contextualist din școala lui Dewey (ne 34 pîndim la stress, la
vividness, la intensif ying expe- rience, la integration of conflicts ale lui
S. C. Pep- per). | pa Va Dar, se va spune, ceea ce caracterizează gîndirea lui Lukács
este momentul cunoaşterii şi momentul contextual, sau, alfel spus, luarea în
consideraţie a conţinutului şi luarea în considerație a formei nu se exclud, ci
se întregesc reciproc. Dar noi ştim că ele nu se exclud nici în estetica lui
Croce, nici în cea a lui Dewey, numai ca în una conp- nutul cra un conţinut
omenesc și individual, iar în cealaltă un conţinut uman-social. În schimb, faţă
de relieful acordat (din rațiuni, ideologice şi pole- mice) primului aspect al
conţinutului, cel de al doilea (elaborarea formală) se adaugă acum primu- lui
în mod extrinsec, ca un techné retoric sau, mai degrabă, așa cum momentul lexis
aristotelic se adăuga în mod extrinsec conținutului (mythos, sústasis). Să nu
uităm că Aristotel este intrucitva un ideal al lui Lukács pentru ecuația
stabilită de el („şi din acest punct de vedere, scria el, estetica de mai
tîrziu n-a mers mai departe de Aristotel“) între perfecțiunea formală a operei
de artă, în conformitate cu regulile genurilor, și funcţia sa socială, — una
drept condiţie a celeilalte. S-ar putea spune însă că Lukács a accentuat și mai
mult defectele anticilor: caracterul extrinsec al primei şi dominaţia excesivă
a celeilalte. De- sigur, și estetica lui Lukács prezinta o parabolă
asemănătoare întrucîtva cu aceea a lui Aristotel, care pornea de la analiza
principiilor, mijloacelor și modalităţilor artei pentru a ajunge, la scopul ci
— catbarsisul o terapeutică socială. Dar cît de deformată! Plecînd de la un obiectivism
gnoseo- logic (teoria reflectării), Lukăcs se putea îndrepta, spre o estetică
sociologică descriptiva. Totuși, da- torită unei serii de criterii a prior —
criteriu metafizic al realului (dialectica), criteriul gnoseo- logic al
particularului (tipicul), criteriul structural al formei (unitatea
multiplului), — el a ajuns la contrariul, la o estetică normativă, socială,
axio- logică. Aceste trei criterii nu sint de fapt decît aplicaţii ale
principiului totalității, ale plenitu- dinii vitale ale Selbstbestătigung-ului,
adică al acelui Summun Bonum căruia Lukács i se confor- mează în modul marxist,
dar într-un fel deosebit de acela în care i se conformau burghezii anglo-
saxoni (Richards, Dewey, Whitehead etc.) din cauza individualismului lor. Fără
îndoială că, în ambele cazuri, ne aflăm în prezenţa unei estetici care traduce
în „esenţa“ artei unele conţinuturi artistice particulare, — adică în prezenţa
celui mai tipic exemplu de essentialist fallacy. Totuşi, aceste doctrine au o
mare valoare: ele sînt formu- lările generale ale unui anumit gust care, ca
tot- deauna, coincide cu o anumită orientare a civili- zaţiei, Obiectul artei
este omul: „Cunoașterea pe care omul o are de sine însuși... ca parte şi
dezvol- tare a umanităţii” (p. 256). Arta este astfel auto- conștiința omului,
după cum știința este conștiința lui. Pe de altă parte, ea nu este o simplă
contem- plare a trecutului; operele de artă sînt proiectate în viitor, iar
tipurile artistice sînt modele de viaţă; ele operează axiologic asupra
viitorului. Nu este necesar ca o artă să fie propagandă pentru a avea o artă de
partid?. Arta veritabilă, chiar socială, este întotdeauna eficientă, chiar dacă
eficiența nu este totdeauna directă și imuabilă70, Estetica lui Lukács se află
în căutarea unei sin- teze între un punct de vedere istorico-sociologic și unul
normativo-social. În plus, ea reprezintă cău- tarea unui echilibru între
exigențe sociale foarte stricte și exigenţele unui simţ formal foarte evo-
luat. Prima sinteză ni se pare a
fi mai reușită decît cea de a doua, care pare chiar că a eşuat complet.
Conceptul său istorico-pragmatic al artei, este în- Zestrat cu o puternică
armătură reprezentată de contribuţia istoricismului hegelian. Nu interesează,
decit poate în unele discuţii academice, dacă această concepţie a lui Lukács
este extensibilă la toate experienţele făcute sub numele de artă. Ceea ce, din
contra, interesează este faptul că el a pus la îndemîna publicului o concepţie
care poate servi la constituirea unui model de artă la care să se raporteze şi
acele forme artistice care se îndepăr- 36 teaza de model. Nici un dubiu în
această privinţă; Lukács a reuşit să formuleze criterii privind, un anumit
gust, să le evalueze bazele teoretice, să le aprofundeze aspectele istorice și
sociale. Dar cre- dem ca un număr prea mare de opere de artă, chiar dintre cele
apreciate de Lukács, scapă acestui pust și sînt indefinisabile. vA In timp ce
gustul, adică inteligența critică, la Lukács, triumfă, el sfarmă suprafața
teoriei sale asupra conţinuturilor tipice. Așa se petrec lucru- rile, de
exemplu, în ultima sa lucrare, Signification actuelle du réalisme critique
(1956, trad. ital., Vinaudi, 1957). Antiteza stabilită între procedeul lui
Thomas Mann”! (faptul că personajele sale ajung la sănătatea socială printr-o
maladie indi- viduala) şi acela al lui Kafka (personajele sale scapă de mizeria
socială burgheză prin solitudinea ügoistä a patologiei) este desigur
pertinentă. După cum, de asemenea, faptul de a extinde această deliniţie a
artei lui Kafka la Suprarealism și la intregul decadentism contemporan. Cu
toate aces- tea, cl este nevoit să recunoască scandalul provo- cat de o arta
care se sustrage realismului şi care nu poate Îi sesizată în conţinuturi
tipice, ci poate fi receptată numai prin „forța sa evocatoare“ for- mali,
Într-un cuvînt „teoria tipurilor“ a lui Lu- lics, cînd este vorba să fie
aplicată pentru a ieși dintr-o interminabilă discuţie preliminară asupra
prezumţiilor doctrinare fundamentale care îi uneşte pe artist, Critic,
teoretician, sau politician, pretinde un concept al realismului absolut formal,
așa cum a fost dezvoltat de E. Auerbach în admirabilele sale studii asupra
literaturii „realiste“. În anchetele lui I. Auerbach? ca și în acelea ale
maestrului mu, Leo Spitzer, examenul conținuturilor dispare, absorbit de
analiza formelor stilistice, glosar şi sintaxa, analiză întreprinsă cu erudiție
și pătrun- dere, Este o analiză conformă cu conceptul lui Lukács asupra
elaborarii formale: o „funcţie evo- catoare“, singura care poate pătrunde
sensul rea- litaţii/3. Aplicînd criteriul conținuturilor, Lukács nu gäseşte la
Zola o concentraţie suficientă de 37 realitate; Auerbach în schimb, o
recunoaște și o descoperă de asemenea la Woolf sau la Joyce, iar la Zola
întrezărește „stilul marilor tragedii isto- rice, un amestec de umil și de
sublim“. La terminarea lecturii lucrărilor lui Lukács, rămii cu impresia unei
munci grandioase și labo- rioase, ale cărei rezultate nu sînt întotdeauna adec-
vate, deoarece sînt obținute prin procedee neadap- tate, rudimentare. Consideram ca principii rudi- mentare cel
metafizic (al dialecticii), cel gnoseolo- gic (al tipicului), cel
estetico-formal (al intensității și al unităţii multiplului) etc. Rudimentar nu
vrea să însemne absurd, fals sau inacceptabil, ci numai rudimentar, pur şi
Simplu. Aceasta este cauza pentru care Lukács eșuează în realizarea intenţiei
sale ambiţioase de a repeta într-un alt climat și la o altă scară programul
Poeticii lui Aristotel: aceea de a stabili o echivalență între perfecțiunea
for- mală şi eficienţa socială a operei de artă, sau, ca să folosim termenii prin
care o expune M. Lifșitz (editorul scrierilor estetice ale lui Marx și Engels)
de a stabili „valoarea artistică a unei opere în funcţie de conţinutul său
ideologic. TRADIȚIE ȘI ÎNNOIRE ÎN ESTETICA MARXISTĂ Referirea precedentă la
Aristotel care, la prima- vedere, ar putea părea aproximativă și gratuită,
evocă dimpotrivă o ambiţie marxistă permanentă: aceea de a restabili echilibrul
grec într-o lume mai conștientă de ea însăși, de a construi o nouă civi-
lizaţie greacă după un model romantic. Gîndirea marxistă conţine astfel
tradiţia umanismului ger- man al secolelor al XVIII-lea și al XIX-lea. Cea mai
frumoasă pagină, adesea citată, a lui Marx privind problema artei este aceea
despre farmecui elenic (Contribuţii la critica economiei politice). Marx se considera
continuatorul filosofiei clasice germane. Sa notăm în legătură cu
Lukăcs-criticul mar- Xist că autorii pe care îi preţuiește și pe care îi
menţionează ca paradigme nu sînt deloc artiştii- documentari sau polemiștii
(nici chiar Balzac), ci artiștii-critici ai unei epoci anterioare crizei capi-
38 39 talismului: Lessing, Goethe, Schiller, Hölderlin . . . Pe aceştia îi
propune el ca modele ale artei mo- derne burgheze aflată în plină criză.
Idealul de integritate umană şi de non-alienare, el îl găsește În trecut, aşa
cum făcuseră Ruskin și Morris. După cele ce am spus despre un anumit „aristo-
telism“ marxist (atingerea perfecțiunii formale, și + eficienței sociale), nu
trebuie sa ne mai miram ci un filosof marxist italian, Galvano Della Volpe,
incoronează o suită de studii ale sale asupra artei printr-un examen al
comentarilor din secolul al XVI-lea asupra Poeticii lui Aristotel, revendicînd
caracterul intelectual al artei”, Şi Lukács, după cum am văzut, refuza să
considere arta ca pură imaginație, intuiție a-rațională și fără concept,
sprijinindu-se întru aceasta pe noțiunea hegeliană a dialecticii. G. Della
Volpe, dimpotrivă, refuză orice principiu de origine romantica, idealistă. El
se apropie de Aristotel în litera și nu numa: prin analogic, dezvoltînd principalul
concept al acestuia, acela de „asemănare“, într-un mod cu totul mo- dern:
Bineînţeles că, detașindu-se de filosofia hege- lana, el se apropie de un
marxism de tip nou, cu deschideri spre gîndirea analitică contempo- PANA Sub
acest aspect, încercarea lui G. Della Volpe ni se pare a fi foarte interesanta
din punct de vedere speculativ. El încearcă sa intemeieze pe þazele
argumentaţiei semantice o estetica marxistă, în opoziție atît cu idealismul cît
și cu marxis- mul vulgar (acuzîndu-l pe unul că dă prea multă importanţă
formei, celălalt conţinutului). Plecînd de la revendicarea unei cunoașteri
individuale, es- tețico istorice (1936), el ajunge la noţiunea de in-
telectualitate a artei. Dar, în estetică, conceptua- lismul înseamnă „realism“
în sensul tipicităţii. Ast- le] se admite76, s-ar părea, și o artă simbolică,
dacă nu chiar „simbolistă“ și o componenţă ideologică a acestei arte. Este
vorba de o concepție care se sroclamă aristotelică și nonplatoniciană (sau, mai
yine spus, anti-neoplatoniciană), antiromantică. Pe această bază întelege Della
Volpe responsabilitatea artei și are în vedere o estetică marxistă, fiind vorba
însă de un marxism nonscolastic. Este sufi- cient să spunem că pentru a deosebi
o propoziţie artistică de una practică, el nu ezită să se apropie de conceptul
unui simbolism verbal nu prea de- părtat de acela propus de către unii New
Seman- tics americani. Specificul poeziei este o tehnică verbală riguroasă;
poezia este o semantică sufi- cientă în sine. Este deci vorba de o trecere de
la dialectica hegeliană la pozitivism, trecere care nu trebuie să ne mire pe
plan speculativ: ea a fost făcură și de un idealist ca Ugo Spirito. Afirma-
pile lui Della Volpo stau foarte bine în concor- danță cu premisele estetice
ale lui Spirito, anali- zate mai înainte, și cu acţiunea de distrugere a
esteticii care decurge de aici. Este adevărat că Spi- rito refuză să elimine
puternicul reziduu mistic şi platonician care înflorește în estetica sa empi-
ristă, de care G. Della Volpe este complet străin, ba chiar ostil. Astfel, el
poate să revalorizeze cu și mai multă vigoare tehnicile și genurile artistice
şi să considere dezvoltarea teoriei sale ca o estetică a mijloacelor de
expresie”. Este vorba de unele idei foarte subtile pe care autorul le expune
lapidar. De aceea este dificil să facem aici un rezumat și să dăm o apreciere
asu- pra lor. Ne mărginim să amintim că, după pă- rerea sa, ceea ce separă arta
de orice altă cunoaș- tere nu este o referință gnoseologică (cunoaștere a
universului mai degrabă decît a individualului, cu- noaștere ideală mai degrabă
decît reală, intuiţie mai degrabă decît concept etc.), ci pur și simplu
aseitatea sa semantică, adică a semnelor în cali- tate de semnificant și nu pur
și simplu de organi- citate sintactică. În cazul din urmă, sensul orga-
nicităţii este produsul semnelor, în conformitate cu o axiomatică, aceea a
diferitelor stiluri. În ce- lălalt caz, dimpotrivă, semnele sînt acelea care
își trag semnificația din sensul întregului. Tocmai de aceea, opera de artă nu este
nici exercițiu, nici mistică, ci un discurs, o gîndire. Se vede dar cîte
probleme ridică o atare concepţie. Trebuie să aş- teptăm însă dezvoltarea
viitoare a acestor idei atît de originale şi subtile. 40 A Poziţia unui alt
teoretician recent, Henri Le- lebvre (Introduction à Pestbâtique, 1948; Contri-
bution a Pesthetique, 1953)78 este, dimpotrivă, ab- solut tradițională. Arta
este reabilitată ca pactivi- tate totală“. Astfel, folosind același principiu
idea- list (totalitatea), marxistul poate revendica, ca și idealistul,
universalitatea artei. Este un procedeu lacil. Oare nu Marx însuși recunoscuse,
pe urmele lui Winckelmann și Hegel, „eterna încîntare“ a artei grecești? Și
totuși societatea greacă a fost o societate sclavagistă. Tocmai în aceasta consta
problema pentru Marx”. El părea că este gata si o rezolve în același sens ca
Vico: „arta ne procură bucuria stadiului juvenil al omenirii” Le- lebvre,
dimpotrivă, înclină spre o interpretare mai hepeliana. Este adevărat că pînă în
zilele noastre, orice inflorire artistică s-a manifestat întotdeauna intr-un
mediu privilegiat; cu toate acestea, arta vxprima „totalitatea manifestărilor
vieţii“, adică vx prima pe omul „nonalienat“. Aceasta înseamnă va arta se
diferențiază de alte forme culturale și c sustrage planului normal al
suprastructurilor. În orice circumstanță socială arta reușește să recon-
srulasca cel puţin un simbol de totalitate și să atinga pentru o clipă deplina
plenitudine ome- Formal, arta este antialienare, în sensul că èa semnifică apartenenţa
intimă a produsului faţă de autorul său, — opera aparţine omului; ma-
jerialmente însă, ea este considerată ca fiind capa- citatea omului de a se
sustrage limitării intereselor la care l-ar condamna structura sa. Astfel, în
indirea unor comentatori marxiști dintre cei mai notorii, se perpetuează
existența idealului omului complet, al sintezei concretului, al antinomiilor
re- al totalităţii. De aceea, ei revin la con- coppia artei care răscumpără, a
creaţiei artistice ca mijloc de creare a unei vieţi perfecte. MAC, roly ate,
FRUMOSUL, IDEAL SOCIAL Este interesant de notat că o concepție socială a artei,
este o concepție „estetică“ care consideră arta ca un moment al frumosului:
împlinire, plenitu- dine, „totul în unul“. Astfel se produce o apro- piere de
Boileau sau de Scaligero și chiar de Pla- ton, cel din Fileb sau din Legile
(aceasta nu este ceva rău; rău este să nu știm acest lucru). Reve- nim astfel
la concepţia platoniciană a artei ca un rezultat „adecvat“, ca perfecţiune, ca
acord con- venabil, ca „farmec“ al vieţii armonioase. Dar cine nu aspiră spre așa ceva?
La o astfel de întrebare trebuie să răspundem: artiștii! Numai artiștii, poate, nu se simt
atrași de paradis. Numai artiștii nu sînt esteţi. Ei nu caută satisfacția
psihologică80, De aceea, unele doctrine privind arta, preocu- pate în special
de factorul estetic, sînt improprii pentru a explica arta, cu atît mai
improprii cu cît sînt mai exclusiv „estetice“, Astfel se explică în primul rînd
pentru ce asemenea doctrine con- temporane sînt atît de puţin utile cînd este
vorba de a explica arta contemporană. NOTE La capitolul XI 1 Am tratat acest
subiect în: Goethe sociale, o Putopia conservatrice, în „Rassegna d'Italia“,
Nr. 11—12, 1949; K. Schlechta, Goethes Wilhelm Meister, Frankfurt, 1953. 2
Asupra interesului manifestat pentru sociologie în este- tica anului 1800, vezi
A. Needham, Le développement de lEsthétique sociologique en France et en
Allemagne au XIXe siècle, . 3 Tezele sînt publicate în apendicele la vol. 10 al ope- relor
autobiografice ale lui Robert Owen, The Life of Rober Owen Written by himself,
Londra, 1857—58. 4]. C. L. Sismondi, La richesse commerciale, ou prin- cipes d'économie
politique appliqués à la législation du commerce, 1803. 5 Nouveaux principes
d'économie, 1819 (trad. ital. 1854). Asupra efectelor economiei industriale la
începutul sec. a! XIX-lea
vezi G. M. Trevelyan, English Social History, 1944, trad. ital. 1945 edit.
Einaudi, Torino; G. L. şi B. Hammond, The Rise of Modern Industry, Londra, ed.
a 6-a, 1944; The Town Labourer (1760—1832), Londra, 1917, ed. a 2-a, 1932; The
Village Labourer (1760—1832), 1920. é R. Owen, A new view of society,
1813—1826; A book of the new moral world, 1836; Sismondi, Essais sur P'economie
sociale. 7 Aceasta este adevărat îndeosebi pentru programul uto- pist a lui
Owen. El propune o organizare pe nuclee so- tinlo („paraielogramele“) unde se
va realiza colaborarea dintre agricultură şi industrie, conform unui sistem de
„eco- nomie cooperativă. El avea în vedere o viaţă comunitară il chiar, în
parte, colectivistă (hrană, educaţie, distracţii); tasta implică problema
relaţiei între locuința personală, iyini şi clădirile publice, problemă
principală şi pentru whitecyi moderni. Vezi L. Mumford, The Culture of Ci-
Iles, 1933, trad. ital, edit. Comunita, Milano, 1953; la fel vu The Story of
Utopias. Trebuie de asemenea să amin- ilm cì toţi uropiştii secolului al
XIX-lea arată un viu Interes pentru arhitectură, artă socială. Ca şi „paralelogra- mul”,
„lalansterul“ pune probleme de arhitectură şi ur- haniem lui Fourier şi lui
Considérant. „Unul din elemente.e
wmenţiale ale unei organizări sociale este arhitectura. Arhi- jovmira unci
naţiuni reprezintă exact starea sa socială... O noni organizare socială
pretinde o nouă arhitectură“ (Con- idêrant, Systbome pbhalansttrien de C.
Fourier, , ed. 1921, Paris, p. 20; vezi de asemenea Description du Pha-
lunstòye et considérations sociales sur architecture 1848, Cl, Za doctrine
sociale, ; „Arhitectura resumă si finaly societatea; arhitectura scrie
istoria“; ... „Case rău construite stau mărturie unei ordine sociale rău
întocmite A (j 459). La rândul său E. Cabet propovăduieşte, în romanul i
utopic, raționalitatea, geometria, disciplina, uniformita- løn, standard-ul
construcțiilor. „Uniformitatea nu oboseşte, idhnpotrivă, este un bine fără
preț, ... o necesitate“ (Vo- vage en Icarie, , p. 71). El este un pre- rarior
al lui Le Corbusier. 1 1 Vezi E. T. Cook, The Life of J. Ruskin, Londra, (912, ed. a 2-a,
vol. II, p. 550. l ! J|. Ruskin, Modern Painters III, X, XI. În această amline
de idei, a se vedea W. Morris, Ruskin on the Pa- thetic Fallacy, or on how a
moral theory of art may fail. in „Journal of pi E e ta pp. 248—286. W Lectures
on Art, I, 27; +39, u The Crown of Wild Olive, Lecture if XVIII. H Cf J. A. Hobson,
J. Ruskin, Social Reformer, 1898, N Cf. Fors Clavigera (1871—74), vol. I, p.
72: „Veţi inconca să faceţi frumos, liniştit, productiv, vreun colț al Anpliei.
Nu vor fi maşini cu vapori, nici căi ferate...; tiad vom avea de transportat
ceva undeva, vom transporta vu spinările animalelor, cu spinările noastre, cu
căruțele, vi cu bărcile...“ d M Renaşterea goticului a fost programul și opera
ii Moeţlar A. şi A. W. Pugin; vezi A. W. Pugin, n ipology Jor the Revival of
Gothic Arhitecture in England, LÉAS, Ruskin le-a susținut ideile în prima sa
lucrare: In- troduction to the Poetry of Architecture, 1838. U Prerafaelite
Brotherhood fusese întemeiată de D, G. Rossetti, W. Holman Hunter, E. Millais.
Cf. l Ruskin, Prerafaelitism, 1851, Vezi H. W. Singer, Der PrerafJaelismus in
England, 1912. 6 Operele principale ale lui Ruskin: The Poetry of lychitecture,
1838; Modern Painters; The Seven Lamps of Architecture, 1849; The Stones of Ve-
nice, 1851—53; Pre-Raphaelitism, ; Mornings in Flo- rence, trad. ital, Roma,
1913 şi Torino, The Crown of Wild Olive, 1859 (trad. ital., Torino, 1923); The
political Economy of Art, 1862; Unto this Last and other Essays, 1862 (trad.
ital., Le fonti della ricechezza, 1908, I diritti del lavoro, 1946; Munera
pulveris, 1864; Time and Tide, ; Sesame and Lilies, 1868. (trad. ital., Milano, 1903); Fors Clavigera A se vedea:
Il pensiero di Ruskin, culegere de lucrări traduse, Lanciano, 1915. Biografie, bibliografie şi
critici privind pe Ruskin în R. G. Collingwood, The Life and Work of J. Ruskin,
Londra, . Studii:
J. Misland, Une nouvelle théorie de PArt, în „Revue des Deux Mondes“, , Nr. 28;
De Pinfluence littéraire dans les Beaux Arts, ibidem, 1861, Nr. 34; R. de la
Sizeranne, Ruskin et la religion de la beauté, 18972; G. Al- len, Turner and Ruskin,
1900; M. Proust, La Bible d’ Amiens de J. Ruskin, 1909; A. Chevrillon, La
pensée de J. Rus- kin, 1909; J. Bardoux, J. Ruskin poète, artiste, apôtre,
1921; H. Gally, Ruskin et lesthétique, intuitive, Paris, 1933; H. Ladd, J.
Ruskin, Londra ; The Victorian Morality of Art. An Analysis of Ruskin’s Aesthetic, New York,
1932; A. William-Ellis, Ruskin J., New York, Wilenski, J. Ruskin, Londra, 1933.
Vezi şi: L.
Rosenblatt, L'idée de lart pour lart dans la littérature anglaise pen- dant la
période victorienne, Paris, ; J. H. Whitehouse, Ruskins Influence Today,
Londra, 1945; F. Villani, Intro- ducere la I diritti del Lavoro (Unto this
last...) cu biblio- grafie, edit. Laterza, 1946; F. G. Towsend, Ruskin and the
Landscape Feeling 1843—1856), în „Illinois studies in language and literature“,
XXXV, Nr. 3, Urbano, 1951; J. H. Whitehouse, Vindication of Ruskin, 1953; S. A.
de Hopital, J. Milsand commentateur de Ruskin, în „Revue d'Esthétique“, 1956,
Nr. 1. 17 Vezi V. Dapon, L'utopie et le roman utopique dans la littérature
anglaise, Paris, 1941; H. J. Hunt, Le Socia- lisme et le Romantisme en France,
Paris, 1935. 18 Vezi G. B. Shaw, Le Wagnérien parfait, în care este expusă
mitologia Inelului Nibelungilor, o interpretare a cărei cheie poate fi regăsită
în ideologiile socialiste. PV. O. Larkin, Courbet and his Contemporaries, în „Science and Society“,
, III, Nr. 1. 20 Cf. Ch. Lalo, Méthodes et objets de lesthétique socio-
logique“, în „Revue internationale de philosophie“, ian. 1949, 21 Nu acelaşi
lucru se petrece cu metoda platoniciană, metodă care constituie adevăratul
precedent al acelora din secolul al XIX-lea. Era vorba, ca să spunem aşa, de o
hiperpedagogie sau „metapedagogie“ formală, de o „axio- logie“. În adevăr, cînd
Platon recomanda o artă moraliza- toare el era preocupat mai mult să proscrie
orice conţinut dăunător din punct de vedere social, decît să-i prescrie
conţinutul. Forma era educativă în sine, printr-un mimesis 45 #xact, prin
armonie şi prin corespondența părţilor. Chiar dogmatsmul canoanelor formale era
eficient în sine din punct de vedere social Legile, II, III, IV). Și teoreticienii
vuntrarelormişti vor dezvolta aceste principii, precum şi cele privind
conţinutul, dar uitînd care este sensul. ' J. Ruskin (Katapushin), Introduction
to the Poetry of In hitectuve or the Architecture of the Nations of Europe
Comsidered in Association with Natural Scenery and Na- tional Character, 1838. 1 Pe Morris îl putem considera ca iniţiatorul
procesu- lui de renovare a artei moderne. Chiar şi întoarcerea sa la |vul Mediu
constituie o reacție împotriva decorativismului care domina arhitectura epocii:
Pentru el, ca şi pentru Rus- kin dealtfel, Evul Mediu înseamnă muncă cinstită,
cunoaş- lore a materialelor, funcţionalitate şi refuzul unui indivi- Sat ; i :
A dualism artistic excesiv. Casa pe care şi-a construit-o în terei PA MEt |N,
Red House, în cărămidă aparentă (în locul tencuielii ji stucaturilor care se
foloseau pe atunci), a devenit un model de locuință particulară. În 1861, el a
înființat o intreprindere de artă decorativă (Arts and Crafts) ale că- rel
rezultate au marcat o etapă în evoluția gustului. El a iniţia astfel prima din
acele mişcări care au proliferat, apoi spre sfârşitul secolului. Art Nouveau,
Sezession, Ju- gendstill, Floreale, Liberty vor urma. În special arhitectura
modernă vede în aceste mişcări primul efort pentru a se elibera de vradiția
academică. În legătură cu locul pe care il ocupă W. Morris în istoria artei
moderne, a se vedea: |, Lahor (H. Cazalis), W. Morris et le mouvement nouveau
ide l'art décoratif, Geneva, 1897; P. Morton Shand, eseuri in „Architectural
Rev.“, 1933, 1934; V. Pevsner, Les pion- niers du mouvement moderne de Morris,
à Gropius, trad. ital., Milano, edit. Rosa e Ballo, . m W, Morris, Hopes and Fears for Art,
1878—81, p. 58; Ayt under Plutocracy, bt and Socialism, col. Work. XXIII. 1 Gf,
de asemenea Hopes and Fears for Art. Trebuie să Wmintim că romanul lui Morris a
fost scris ca o reacție polemică faţă de un alt roman utopic cu tendință indus-
trială, al contemporanului său E. Bellamy, Looking Back- vard, 1887. Și un alt
scriitor al epocii, Samuel Butler, ungi orice maşină din utopia sa, Erewhon
(dar, de data weasta, la modul ironie şi paradoxal). Asupra utopiilor westel
epoci şi asupra interesului lor din punct de vedere woal, a se vedea: L.
Mumford, op. cita; V. Dupont, op. ilti R, Ruyer, PUtopie et les utopies,
P.U.F., 1950. ! News from Nowhere, 1891, cap. XXXI. Principalele opëre ale lui
W. Morris sînt: Hopes and Fears for Art, IRIB 1881; Lectures on Art and Industry,
1881—1894; lrchitecture, Industry and Wealth; Lectures on Socialism; Signs of
Change. Scrie- rile sale au fost adunate în- „The collected Works of W.,
Morris“, Londra, 1910, 1915, în 24 vol. Asupra lui W, Morris, vezi: J. W.
Mackail, The Life of W. Morris, 2 vol, Londra, 1899; A. Wallance, W. M., his
Art, his i și Writtings and bis public Life; H. Jackson, W, Morris, Craftsman
Socialist, 1908 (şi 1926); A. Clutton-Brock, W. Morris, His Work and Influence,
Fritsche, W. M. Sozialismus und anarchistischer Kommunismus, Leip- zig, 1929;
N. Pevsner, Gemeindschaftsideale unter den bil- denden Künstlern des XIX.
Jabr., în „Deutsche Viertel- jahrvorschr. für Literaturwiss. u.
Geistesgeschichte“, IX, 1931, cap. XIV, 1936; G. de Caro, W. Morris, edit. Il
Balcone, Milano, 1947; P. Henderson, W. Morris edit, Long- mans, Green and Co.,
Londra, 1942. 2 J. M. Guyau, Les problèmes de esthétique contempo- raine, 1884; Lart au
point de vue sociologique, 1888; cf. introducere asupra cap. I, 4. 2 Guarino, Il pastor fido. A se vedea
rezervele făcute la § 66. Cf. şi T. W. Adorno: „Astăzi, misiunea artei este de
a introduce haosul în sînul ordinei“ (Minima moralia, Reflexionen aus dem
beschädigten Leben, Berlin, 1947; trad. ital, ediț. Einaudi). Arta modernă a
luat-o de mult înainte acestei devize. 30 Aceasta explică aversiunea unui
sociolog serios şi genial ca Durkheim (La division du travail social, 1902, ed.
a II-a, 1932) față de „socialismul estetizant“. Odată acceptată o definiţie
„estetică“ a artei (Durkheim pleca de la cea mai îngustă dintre ele, aceea a
lui Spencer, a „jocului vital“), nu era permis, după el, de a i se atribui
fenomenului artistic decît o funcție limitată şi secundară. 31 Cf. V. V.
Zen'Kevskij, Histoire de la philosophie russe, Paris, şi urm. 32 Cf. Acelaşi,
Gogols ästhetische Utopie, în „Zeit- schrift für slavische Philologie“, 1935;
cf. N. Berdjaev, L'idée russe, Paris, Gatto, Storia de la letteratura russa,
Flo- rența, 1953, p. 210. 3% A se vedea D. I. Cizhevskih, Hegel en Russie, Paris,
1939, p. 113. 35 A se vedea K,
Löwith, Von Hegel bis Nietzsche, trad. ital. Torino, 1949, pp. 231—232. 35 A se
vedea Z. V. Smirnova, Il problema del realismo nella estetica di Bielinskij, în
„Arta e Letteratura nell URSS“, Edizioni Sociali, Milano, 1950 (care cuprinde
mai multe texte de estetică sovietică). Privitor la influenţa lui Belinski
asupra lui Dostoievski, a se vedea L. Chestov, La filosofia della Tragedia,
trad. ital., edit. SEI, Neapole, 1950, cap. III. Unele texte ale criticilor
democrați ruşi din secolul al XIX-lea, Belinski, Herzen, Cernîşevski, Dobro-
liubov au fost publicate de G. Berti şi B. M. Gallinaro în Il pensiero
democratico russo del XIX secolo, Edit. San- zoni, 1950. A se vedea şi
culegerea L'estetica e la poetica in Russia, sub îngrijirea lui E. Lo Gatto,
Florența, 1947. 37 Cf. Zn'Kevskij, op. cit, p. 340; N. Navmona, Sur la philosophie
classique russe, Moscova, 1945. Vezi
şi G. Lukács, Introduction à Pesthétique de Cernychevskij în „Contributi alla
storia dell'estetica“, 1954 (trad. it. edit., Feltrinelli, Milano, 1957).
Cernîşevski a scris şi un roman, A 47 Cej de făcut? care a avut o mare
influenţă asupra gene- rajiei revoluționare, Lenin a împrumutat acest titlu
pentru vina din lucrările sale celebre. Asupra acestor autori, a se vødoa F. Lo
Gauo, Breve studio di storia delPEstetica in Rusila, în „L'Europa Orientale W
Frumosul este „ceea ce excită viața sau care amin- yte viaţa”, citat din
['Estetica marxista nell Enciclopedia Sovietica, Materiali per umestetica
marxista, sub îngrijirea lal G, Kraiski, edit. Capriotti, Roma. În | mei
lopedia sovietică, Cernişevski, este caracterizat oficial oa peel mai bun
exemplu al esteticii materialismului pre- marime“. În legătură cu Cernişevski,
amintim un eseu a lui Plehanov din 1894 şi pe acela a lui Lukács din 1952 (a se
vedea Contributi alla storia delľestetica, trad. ital., 1957, pp. 153—211), A
se vedea de asemenea M. Wegner, N. G. Cer- mljevski, în „Wissensch. Zeitschr.
Fr.“. Schiller-Universităt jøna, 1954—1955 (4). ; WV A se vedea N. G.
Cernişevski, Artă și realitate, edit, Rinascita, Roma, 1956. i 1 O monografie
privind Estetica marxistă de D. Faucci in Colecţia „Momenti e problemi di
storia dell'Estetica“, vi, Marzorati, Milano. În rezista „Ragionamenti“, Nr.
i-o, 1956, poate fi găsită bibliografia studiilor recente de vuetică marxistă,
şi studii asupra esteticii marxiste: Marxis- imo e problemi di estetica
(1945—1955). A 11 0 culegere completă a scrierilor lui Marx şi „Engels upra
artei şi literaturii a fost publicat de M. Lifschitz in 1933 la Moscova, în ruseşte.
În 1936 a
apărut o anto- logie franceză sub îngrijirea lui J. Frâville, în „Editions
“uciales Internationales“, Paris. O traducere integrală a cu- eporii ruse a lui
Lifschitz este ititulată Marx und Engels uber Kunst und Literatur. Eine
Sammlung aus ihren Scbrif- len, München, 1937. Berlin, 1949. Ea cuprinde sute
de papini, toate interesante, privind personalitatea lui Marx ji Engels,
cultura lor literară, gustul lor, dar aproape nimic care vă aibă vreo legătură
cu teoria artei. O foare restrînsă
wtolopie a fost editată la Viena în 1948 e Verlag). la a fost tradusă în
italiană: Sullarte e la letteratura di K, Marx e F. Engels, în „Universale
Economica“, Milano, 1954, sub îngrijirea lui V. Giaranta şi G. Caria. A se
vedea yi G. Lukács, Marx und Engels als Literaturhistoriker, 1948 arad, it IL
Marxismo e la critica letteraria, edit. Einaud, 1953) şi Introducerea la
scrierile estetice ale lui Marx şi | ngels, în Beiträge zur Geschichte der
Aesthetik, 1954 (trad, ital, Contributi alla storia delľestetica, edit.
Feltrinelli, 1957). 42 În polemica cu K. Grün. Uber Goethe vom Mensch- lichen
Standpunkt, Darmstadt, 1846. h i 4 Cf, G. Lukács, La polemica dintre Marx şi
Engels şi Lassalle sulla tragedia „Franz von Sickingen“, în Il mar- vismo e la
critica letteraria, edit. Einaudi, 1957, A 57— 109, şi K. Marx et F. Th.
Fischer, în Contributi alla storia dell'estetica, edit. Feltrinelli, pp. 241 şi
urm. 4 De Dobroliubov, a se vedea în italiană Zl regno delle tenebre e altri
saggi, edit. Riuniti, Roma, 1956. 45 Fr, Mehring, Gesammelte Schriften und
Aufsätze, Ber- lin, în special vol. I, II şi III. A se vedea eseul lui Lu- kăcs
asupra Fr. Mehring, în Beiträge zur Geschichte der Aesthetik, Berlin, 1954
(trad. ital, Contributi alla storia delPestetica, edit. Feltrinelli, 1957, pp. 351—450). 4
G. V. Plehanov, Last et la vie sociale, trad. franc. Paris, 1949 (trad. engl., 1936). A se vedea şi Le
questioni fondamentali del marxismo, trad. ital., I.E.L., Milano, 1945; trad.
franc., 1928; A. D'Ambrosio, Leggere Plekhanov, în „Politecnico“, Nr. 29, 1946;
A. şi R. Guiducci, Plekhanov, în „Il Pensiero critico“, Milano, 1951, Nr. 3.
Amintim şi paginile scrise de Berdiaev referitoare la Piehanov, Il senso e le
premesse del comunismo russo, trad. ital., 1944, Roma. 47 A se vedea L'estetica
marxista nell!Enciclopedia sovie- tica, sub îngrijirea lui G. Kraiski, edit.
Capriotti, Roma, 1950. În legătură cu Plehanov el scrie următoarele: „lupta de
clasă dispare din orizontul său; în locul ei... el consideră frumusețea ca un
sentiment sădit de natură...; el se pro- nunţă împotriva criticii politice şi,
astfel, menşevismul şi unele erori de gnoseologie kantiană îl determină să facă
concesiuni importante idealismului“, 48 Citat din Ce-i de făcut? Privitor la
ideile filosofice ale lui Lenin, a se vedea Caietele filosofice. Este util de consultat
opera lui K. Korsch, Marxismus und Philosophie, Leipzig, 19302. 49 La baza întregii gîndiri sociale şi a
explicaţiilor estetice ale lui Cr. Caudwell (Sr. Sprigg) stă o convingere
profundă. A se vedea Studies in a dying culture, Londra, 1935; trad. ital.,
edit. Einaudi, 1949; Illusion and Reality. A study of the Source of Poetry, Londra, 1937, trad.
ital., edit. Einaudi, 1950; The Creative Impulse in Writting and Painting, Lon-
dra, MacMillan, 1952. 50 A.
Gramsci, Gli intellettuali e la organizzazione della cultura, edit. Einaudi,
1948; Letteratura e vita nazionale, ibid., 1950. Aceste două lucrări sînt
postume. A se vedea şi Il teatro e gli artisti italiani nelle critiche teatrali
di A. Gramsci, în „Rinascita“, Nr. 10, oct. 1949, pp. 429—488. Privitor la
gîndirea lui Gramsci, a se vedea: E. Garin, A. Gramsci nella cultura italiana,
„Nuovi Argomenti“, ian.- febr. 1958; G. Morpurgo-Tagliabue, Gramsci tra Croce e
Marx, în „Il Ponte“ 1948, Nr. 5; IL pensiero di Gramsci e il marxismo
sovietico, în „Rassegna d’Italia“, 1948, Nr. 7 şi Nr. 8; G. Della Volpe,
Gramsci e estetica crociana (1953), în Il verosimile filmico, Roma, 1954;
Simposionul Ricerca su Gramsci, editat de „Passato e Presente“, 1957. 51
Manuscrisele economico-filosofice, 1844, „Umanismul socialist“. 5 V, I. Lenin:
Despre literatură şi artă, articolul din 1905: Organizația de partid şi
literatura de partid, Cf. A. I. Sobolev: Die Leninsche Abbildtheorie über die
Kunst, Berlin, 1953. paragraful 48 49 "1 B, Meilah: Lenin și problemele
literaturii ruse de la “Jirşitul secolului al XIX-lea şi începutul celui de al
XX-lea, Muscova-leningrad, 1958 (în l. rusă). "1 Maxim Gorki, Raport la
primul congres al scriitorilor sovietici, Cf. şi Del realismo socialista, în F.
Lo Gatto, L'estetica e la poetica in Russia, citată anterior. 55 Pentru operele
lui G. Lukács dăm ediția germană şi traducerile italiene şi franceze. Die Seele und die Formen.
Fseuri, Verlag Egon Fleischel et Co, Berlin; Die Theorie des Romans. Ein
geschichtsphilosophischer Versuch úber die Formen der grossen Epik, Berlin,
1920; Geschichte und Klas- senbewusstsein, Studien úber marxistische Dialektik,
Berlin, 1923; Lenin, Studie uber den Zusammenhang seiner Gedanken, Viena, 1924;
Deutsche Literatur im Zeitalter des Imperialis- mus, Berlin, 1945; Fortschritt
und Reaktion in der deutschen Literatur, Berlin, 1947; Goethe und seine Zeit,
Berna, 1947; wad. ital., edit. Mondadori, Milano; Essay über Rea- lismus,
Berlin, 1948; trad. ital., edit. Einaudi, Marx und Engels als
Literaturhistoriker, Berlin, 1948, (trad. ital, Einaudi, 1953). Der junge Hegel, Über die
Beziehungen von Dialektik und Ökonomie, Zürich şi Viena, 1948 (ed. a Il-a,
1953). Der russische Realismus in
der Weltliteratur, Berlin, 1953, trad. ital: La letteratura sovietica, Editori
Riuniti, Roma); Thomas Mann, Berlin, 1949, II Seiten. In neuer Ausstattung,
trad. ital, edit. Feltinelli, Milano, 1956; Existentialismus oder Marxismus?
Berlin, 1951 (în |. maghiară, 1947) trad. franc., edit. Nagel, Paris, 1948;
Deutsche Realisten des XIX. Jahr- bunderts, Berlin, 1952; Skizze einer Geschichte der neueren
deutschen Literatur, Berlin trad. ital, Einaudi, To- rino, 1956). Beiträge zur Geschichte der Aesthetik, Berlin,
1954, trad. ital., edit. Feltrinelli, Milano, Probleme des Realismus, Berlin,
1955; Prolegomeni ad un'estetica mar- xista, edit, Einaudi, 1957; La lotta fra
progresso e reazione nella cultura d'oggi, edit. Feltrinelli, 1958, La mia via
al marxismo, în „Novi Argomenti“. Asupra lui Lukács, vezi M. Caprara, La
polemica sulľopera di Lu- kács, în „Società“, Caretti, I concetii di mar- xismo
e di letteratura, în „Itinerari“, 1953, nr. 6; V. Ger- ratana, Lukács e i
problemi del realismo, în „Società“, IX, 1953, nr. 4; C. Salinari, Marxismo e
critica letteraria, ibid., nr. 11; P. Contessi, Questioni di estetica e di
materialismo dialettico, în „Il Mulino BANFI (vedasi), A proposito di Lukács e
del realismo in arte, în „Realismo VOLPE (vedasi), Contraddizioni delleste-
tica di Lukács, în „Il verosimile filmico“, Roma, 1954; vezi de asemenea 2
eseuri ale lui L. Amodio şi A. Guiducci, în „Ragionamenti“, mai-august 1956,
Nr. 5—6; culegerea în onoarea lui G. Lukács Zum siebziegsten Geburtstag, Berlin,
Aufbau Verlag, 1955 (texte ale lui Th. Mann, A. Zweig, A. Seghers, H.
Lefebvre); C. Alinari, Leggendo Lukács, în „Il contemporaneo“, 30 noiembrie
1957; vezi de asemenea, „IL contemporaneo“ 7 şi 14 dec. 1957; A. Guiducci,
Estetica e marxismo, în „Passato e Presente“, 1958, Nr. 3; C. Cases, Marxismo e
neopositivismo, Einaudi, 1958 (la fel un articol asupra lui Lukács în „Il
contemporaneo“, 1955); V. Amo- ruso, Lukács e i problemi del realismo, în
„Aut-Aut“, 1958, p. 263; M. Rieser, The Aesthetic Theory of Social Realism, în
„Journal of Aesth. Adorno, Lukács e Pequivoco realista, în „Tempo Presente“,
1959, Nr. 3. Pentru o contestaţie din punctul de vedere sovietic, vezi J. Revai, La
littérature et la democratie popu- laire, à propos de G, Lukács, Nouvelle
Critique, Paris, 1950. În limba română au apărut: Specificul literaturii şi al
esteticului, texte alese, cu un studiu introductiv de N. Ter- tulian, Edit. pt.
Literatură Universală, 1969;
Estetica, vol. |, traducere E. Filotti şi A. M. Nasta, sub îngrijirea lui P.
Vaida, studiu intrnductiv N. Tertulian, 1972; vol. II, trad. D. P. Fuhrmann şi
H. R. Radian, sub îngrijirea lui Fuhrmann, edit. Meridiane; studii şi articole
în diverse publicații. 56 G. F. Hegel, Sämmtliche Werke, edit. Lasson, I, p. 109. „Inhalt und
Darstellung dieselben sind, das ist der Punkt in dem Inhalt und Form in Eins
zusammenfallen“. 57 „Estetica hegeliană provine întotdeauna din conţinut. Hegel
extrage din analiza concretă şi dialectică a acestui con- ținut datele
fundamentale, adică frumuseţea, idealul, dar şi formele artistice concrete,
particulare, genurile artistice... Individul
primeşte un asemenea conținut concret al acestui moment determinat al
dezvoltării istorice a realității”. G. Lukács, L'estetica di Hegel, 1951, în
Contributi alla storia delPestetica, 1954, trad. ital, edit. Feltrinelli,
Trebuie adăugat că dialectica lumii sociale nu este pentru Lukács dialectica
istorică cu contradicţiile și sintezele sale, ci este pur şi simplu unitatea
concretă care rezultă dintr-o interrelație a elementelor opuse, totalitatea
organică, Asupra diverselor sensuri ale dialecticii la Marx, vezi N. Bobbio, în
„Rivista di Filosofia“, 1958, Nr. 2 (Studii sulla dialettica), pp. 334—354.
Vezi de asemenea: Logica formale e dialettica in un dibattito sovietico, în
„Società“, 1953, Nr. 1. 59 Vezi Introduction aux écrits esthétiques de Marx et d'Engels, 1945, în
„Beiträge“ etc. (trad. ital.,
Contributi, etc., pp. 213, 241), în care Lenin insistă asupra acestui realism
atribuindu-l lui Marx şi Engels. 6 Contributi, etc., p. 129: „L'estetica di
Hegel“, 1951. Privitor la aprecierile asupra esteticii lui Hegel, vezi ibidem,
p. 126: „Estetica lui Hegel este prima şi ultima sinteză ştiinţifică completă a
filosofiei artei, la care a ajuns filo- sofia burgheză“. 61 Acest raport a fost
sesizat de îndată în cultura ita- liană şi interesul pentru gîndirea lui De
Sanctis a renăscut ca urmare a cunoașterii operei lui Lukács. Deosebirea fun- damentală
este aceea că factorul tipic era etico-social pentru De Sanctis, şi
economico-politic pentru Lukács. De Sanctis pornea de asemenea de la primatul
conţinutului. Se poate 50 51 chiar vorbi în cazul său de „reflectare“, adică de
un realism elementar. (În legătură
cu Aristotel, vezi Oeuvres, XIII, edit. Morano, Neapole, 1940, pp. 148—188, şi
Storia della letteratura italiana, vol. al Il-lea, 1936, p. 30). Desigur,
interpretarea croceană care a răspîndit gîndirea lui De Sanctis, la începutul
acestui secol, în această manieră, ëste cu totul modificată. Referitor la acest
subiect, V. Gerratana, Introduzione all estetica di De Sanctis, în „So- cied“,
Nr. 1—2, 1953; D. Cantimori, De Sanctis e il Ri- nascimento (ibid.); aici se
găsesc şi alte eseuri de M. Sapegno şi de G. Ferretti. În numărul 4, vezi S.
Romagnoli, la critica dantesca e De Sanctis. Vezi de asemenea C. Salinari, Zl
ritorno di D. Sanctis, în „Rinascita“, 1953, ' Vezi de asemenea cîteva pagini
foarte subtile ale unui discipol al lui Lukács asupra evenimentelor
politico-religioase din sec. al XVII-lea şi asupra teatrului lui Racine: L.
Gold- mann, Le dieu caché, edit. Gallimard, 1956, în legătură cu weasta, Cf. De Waelhens,
Dialectique et pensée tragique, în „Revue Philosophique de Louvain“, t. 55, Nr.
46, 1957. ®& Adică găsim aici mai mult Hegel decît Marx. Din studiul
Capitalului s-ar putea deduce, dimpotrivă, confir- marea atitudinii lui Marx
față de conceptele tipice, speci- lice, în special în afara artei, mai ales în
cartea a III-a, in care Marx menţine în domeniul „Procesului general pentru
totalitatea întreprinderilor“ categoriile specifice din cartea I în domeniul
„Procesului de producție individual“. In legătură cu această problemă, v. eseul nostru L’'obiezione ili B,
Croce alla legge marxistica della caduta tendenziale iel saggio di profitto, în
„Giornale degle Economisti“, martie-aprilie 1947. ^ În legătură cu acest
subiect, trimitem la studiul nos- uu: La finalità in Kant e le leggi empiriche
della natura, in „Rivista critica di storia della filosofia“, 1958, Nr. 3.
& Cf. Contributi, citat Lukács „m ocupat şi de Goethe în eseurile scrise în
anii 1930—1940, și adunate sub titlul Goethe und seine Zeit, trad. ital., edit.
Mondadori, 1949, % Goethe, Sprache in Prosa, Über Naturwissenschaft, “
Terminologia lui Lukács este aceeaşi cu a lui Hegel, dar el nu-şi dă osteneala
să o justifice printr-o analiză sau prin trimiteri precise. Ea este inversă
față de aceea a lui Kant. „Singularul“ lui Lukács corespunde individualului,
acelui Besondere al lui Kant, îi corespunde „Particularul“. In schimb,
Besondere al lui Lukács este specificul, tipicul şi corespunde sub unele
aspecte lui Einzelne kantian (v. Critica Raţiunii pure, § 9). “ Alain (Système
des Beaux-Arts, § 43): „pentru mine, nimic nu stă deasupra Criticii Puterii de
judecată, cu care sint întotdeauna de acord, fără a trebui să o invoc“. % Chiar
înainte de cel de al XX-lea Congres s-au manifestat în Uniunea Sovietică, pe
urmele lui Lukăcs, unele revendicări privind libertatea artistică. A se vedea
în acest sens „Bell-Arte“, 1954, Nr. 14; I. Am- brogio, Il Congresso degli
scrittori nelPURSS, în „Società; şi darea de seamă cu acelaşi titlu din „La
nouvelle critique“, 1955, Nr. 63; VI. Dneprov, Mé- thode et Style, în
„Littérature soviétique“, 1958, Nr. 3. Aceste poziţii sînt depăşire cu curaj de
G. Lukács în recentul său studiu, Semnificația actuală a realismului critic,
1956 (trad. ital., 1957). 70 Există totuşi pericolul permanent ca tipurile,
modelele propuse de artist să pară politicianului revoluţionar prea fixe,
inerte şi reacționare, în sensul că sînt impregnate de o experiență
„trecut-prezent“ și nu anticipează viitorul. Am menționat și mai înainte
componenţa reacționară a unor viziuni literare utopice: Cf. A. Gramsci,
Letteratura e vita nazionale, Torino, 1953, p. 12. „Politicianul nu va fi mul-
pumit de artist și nici nu ar putea fi, deoarece va găsi că acesta se află
mereu în întirziere față de timpul său, este mereu anacronic, mereu depăşit de
mişcarea realităţii ce-l înconjoară“. 71 Cf. şi eseurile lui Lukács asupra lui
Thomas Mann, adunate şi traduse în italiană sub titlul: „Th. Mann e la tragedia
delľarte moderna, edit. Feltrinelli, 1956. 72 A se vedea mai ales E. Auerbach,
Mimesis Dargestellte wirklichkeit in der abendlăndischen Literatur, Berna, 1946
(trad. ital., Mimesis, Z] realismo nella letteratura occidentale, edit.
Einaudi, 1956, cu o introducere de A. Roncagiia); trad. în l. română. Mimesis,
Reprezentarea Realităţii în Literatura occidentală, trad. I. Negoiţescu,
prefață de R. Munteanu, Edit. pt. lit. universală, 1967. Cf. şi Epilogramena zu
Mimesis, un articol polemic al lui Auerbach în „Romanische Forschungen“, Autorul
este cunoscut şi pentru studiile sale privitoare la opera lui Dante. A se a eh
G. Barberi-Squarotti, Intorno ad Auerbach, în „Que- stioni“, martie-mai 1957;
R. Wellek, Una singolare nozione di realismo, în „Il verri“, primăvara 1957; M.
T. Giannelli, Sociologia e stilistica in E. Auerbach, în „Il pensiero Critico“,
1959, Nr, 2 73 Lukács a renunțat la analiza realismului lui Gogol, deoarece nu
putea aborda opera acestuia în original. Cf. Mimesis, Prefaţa. Privitor la
problema literaturii ca pro- blemă lingvistică a se vedea Streten Maritch,
Révolution, Passé, Poésie, în „Critique“, Nr. 131. A se vedea și C. Audry, Poésie et
Revolution, în „Temps Modernes“, XIV, Nr. 155, ian. 1959. 74 Littérature soviétique, 1959, Nr. 9 şi 11. 75 Poetica
del Cinquecento, edit. Laterza, Bari, „Ideologia e arte“, în IL verosimile
filmico, Roma, 1954, 77 Și pentru el conceptele aristotelice de „asemănare“ şi
de „mimesis“ sînt conceptele de bază ale esteticii sale. Pu- tem face o
apropiere între intrepretarea sa şi cea propusă de R. McKeon, unul din
teoreticienii şcolii din Chicago. „Pentru Aristotel, scria acesta din urmă,
imitarea în artele frumoase este reprezentarea unui aspect al lucrurilor, dar
52 atribuită unui cu totul alt subiect decît cel natural şi pentru motive
diferite de cele naturale. Artistul separă forma (non- ubwanţială) de materia
sa şi o uneşte cu materia artei sale, cu mediul í care se foloseşte el“.
„Asemănarea” este tocmai verenţa conformă cu legile mediului (Critics and
Criticism, 1952, citat). ; A se vedea Della Volpe, Crisi critica dellestetica
roman- tica, Messina, 1941; I. Presupposti critici di unestetica mate-
rialista, în „Studi filosofici“, 1947; I problemi e il metodo din una estetica
marxista, în „Pensiero critico; IL verosimile țilmico, Roma, 1954; Poetica del,
cinque- vento, Bari, 1954; Discorso poetico e discorso scientifico, în „Actes
du I-e Congrès internat. d'Esthetique“, Veneţia, 1956; Imterrogativi di
Estetica, în „Il contemporaneo , 19,X.; Rousseau e Marx e altri saggi di
critica mate- rialistica, Roma, 1957; Privitor la gîndirea lui G. Della Volpe:
G. Morpurgo-Tagliabue, Un transcendentalismo spe- rimentale, în „Rivista
critica di storia della filosofia“. PLEBE (vedasi), Il concetto di autoverifica
in Este- tica, în „Rivista di Estetica“, 1958, Nr. 3. AA f 1 A se vedea şi Lefebvre, La
conscience mystifiće, Paris, 1936; Le matérialisme dialectique, Paris, 1939,
trad. ital., Finaudi, 1949; Logique formelle, logique dialectique, 1947; Vers
un romantisme révolutionnaire, N.R.F., oct. 1957; Pro- blèmes actuels du
Marxisme, Paris, Marx, Introducere la Contribuții la critica eco- nomiei
politice, 1857; cf. şi Manuscrise, 1944. A se vedea i M. Raphael, Prudhon, Marx
[citato da H. P. Grice, “Ontological marxism” --: if they work, they exist ! »
-- , Picasso, trei eseuri privind psihologia artei, Paris, 1933. i PRE, , W Cf.
noţiunea de „distrugere psihologică” în opera ci- tată II concetto di Stile,
1951, partea a III-a. A se vedea
r. W. Adorno, Dissonanzen, ESTETICA ȘI SOCIOLOGIA ARTA IN SOCIETATE: ESTETICA
EMPIRICĂ Am văzut că un „criteriu estetic“ este prin el în- suşi
social-intrinsec, astfel încît acolo unde va avea întiietate, doctrinele vor
înclina spre for- marea unei societăţi estetice. Să nu uităm totuși că există
și doctrine care cercetează raporturile dintre artă și viaţă socială cu alte
metode și alte directive. Pe acestea le putem reduce la o concep- ţie empirică
și nu axilogică, descriptivă și nu nor- mativă, materială și nu formală. Este
de la sine înţeles că unele din aceste doctrine au două di- mensiuni, așa cum
am avut prilejul să constatăm și mai înainte. Fără a ne referi la antecedente
dubioase și nu prea probante!, este sigur că teza privind condi- ţiile sociale
ale creaţiei artistice a proliferat în tot cursul secolului al XVIII-lea. Este
vorba de un principiu preromantic născut chiar din sursele ilu- minismului.
Elveţianul Bodmer îl ridica în slăvi pe Milton ca pe un poet crescut în
tumultul mișcărilor revoluţionare? și schița pro- filul poeziei germane făcînd
să coincidă epocile de splendoare poetică cu cele de libertate. În același
timp, Hume, în conflict cu Dubos punea în opo- ziţie influenţa cauzelor fizice
(climat, sînge, sol), ca factori determinanţi ai caracterului naţional, cu
cauzele morale, forma de guvernămînt și de edu- 54 capice, El insista asupra
acestora din urmă, fără a exclude însă factorii climatic și economic pentru a
explica dezvoltarea ştiinţelor și artelor$. Am putea spune că, dotat cum era și
competent în materie de istoriografie, el a fost primul care a precizat
problema raporturilor dintre artă și so- cietate, chiar dacă a făcut acest
lucru pe cale afo- ristică, în maniera secolului al XVIII-lea: „Este imposibil
— scria Hume — ca artele și științele sa se poată dezvolta în mijlocul unui popor,
fără ca acest popor să aibă fericirea de a avea o con- ducere liberă... A te
aștepta ca artele și științele sa-şi aibă originea în cadrul unei monarhii, ar
în- semna să accepţi o contradicţie“?. Teza lui Hume coincidea cu aceea a lui
Bodmer, chiar dacă gustul său, rafinat și rococo, era opusul celuia al scriito-
tului elveţian, epic și arhaic. Ecuația artă-libertate, bun gust — democraţie,
poate fi regăsită în ace- caşi epocă în gîndirea lui Winckelmann? dominind
critica și istoriografia artistică a acestuia, El ex- plica în felul acesta
excelența grecilor și corupţia gustului, trecînd de la Rafael la Bernini.
Factorul etico-politic era considerat ca fiind cel care con- diţionează
procesul artistic?. L-am citat mai inainte, în Italia, pe abatele Bettinelli’,
În felul acesta, pare justificată deosebirea, chiar antiteza, dintre această
concepţie pozitivă — in- Iluenţa societăţii asupra artei sau chiar a artei
Asupra societăţii, atit timp cît aceasta constituie un fapt, o realitate care
poate fi controlată și nu prestabilită (cu toate că nu scutită uneori de erori
de perspectivă) — și cea văzută mai înainte, axio- logică: influenţa artei
asupra societății ca un scop, ca un „așa trebuie“, ca un raport a priori.
Ixistă deci două tipuri, istoric controlabile, de teorii și de cercetări
privind raportul artă-socie- tate. Acest raport are o vechime apreciabilă
(deoa- rece o estetică pedagogică și totodată axiologică, așa cum a fost
estetica „muzicală“ a lui Platon, este anterioară) și estetica deterministă
și-a înfipt adînc rădăcinile în cultura modernă. În secolul al XVIII-lea se
discuta despre opoziţia dintre un de- 55 terminism moral și social de tip Hume,
iar în se- colul al XIX-lea am văzut că teoriei lui Semper privind factorii
artelor primitive (material, teh- nică, funcţiune) i s-a substituit aceea a lui
Grosse (condiţionarea economico-socială) pentru a se ajunge apoi la o
liberalizare prin conceptul de „intenție artistică“ (Kunstwollen) al lui Riegl,
în- țeles ca o iniţiere liberă, dar condiţionată totuși de gradul de dezvoltare
culturală a unei epoci (Weltanschauung). Conceptul de artă al lui Wundt, expus
în Volkerpsychologie, consta şi el din redu- cerea fenomenului psihologic la un
proces colec- tv1; fenomenul artei era studiat împreună cu fenomenele sociale:
limba și mitul. Cu Wundt, studiul evoluţiei artei mai utiliza încă metoda
anchetei experimentale. În realitate, principiul experimentării uniforme și
abstracte nu concordă cu acela al experienţei, variabilă și isto- rică. Este
cunoscută ironia cu care unul din con- temporani respingea metoda psihometrică
de studiu prin teste și experimente a lui Fechner: „o medie arbitrară de
judecăţi arbitrare din partea unui număr arbitrar de persoane alese după
criterii arbitrare“ 12. Fără a mai vorbi de sărăcia rezulta- telor acestor experimentări
reductibile aproape toate la „numărul de aur“; iar rezultatele atît de
aproximativ! Charles Lalo, care a întreprins un studiu general al programului
și al metodei expe- rimentale, recunoscînd semnificaţia exclusiv psiho- fizică
și pre-artistică, a acestor „principii“ și „legi“ conchidea astfel%3: studiul
preferințelor formale poate avea o semnificaţie psihologică importantă și chiar
estetică“, dar nu artistică. Mai mult chiar, gîndirea contemporană a respins în
mare parte fundamentele acestei teorii: conceptul de elemente simple şi
asociaţia lor. Plecînd de pe aceste baze, rezultatele cele mai serioase au fost obținute
de Helmholtz (1821—1894) cu privire la fenomenul de tonalitate muzicală. Aceste
rezul- tate au fost supuse în zilele noastre unui proces radical de evaluare și
reinterpretare pe baza unei concepţii istorice, deci sociologice: nu există un
„ton“ permanent, determinat din punct de vedere fiziologic, ci numai unul
variabil și convenţional. 56 Alirmarea interpretării sociale a fenomenelor de
gust a coincis deci cu substituirea metodei descrip- tive şi comparative celei
experimentale, Ea cores- punde astfel cu o revenire la empirismul lui ID, Hume.
La rîndul ei, concepţia
sociologică a trebuit să se încadreze într-o viziune istorică. In acest sens,
tezele specialiștilor privind con- venţiile artistice amintite în capitolul
precedent conchid în sensul unei revalorizări a factorului imtorico-socialB și
confirmă în ultimă analiză con- ceptul marxist referitor la interdependenţa
dintre cultură şi structura economică. Și aceasta nu numai in mod generic, în
sensul în care arta este legată de psihologia societăţii, sau în acela în care
ea este condiționată economic, ci în sensul unui ra- port mai precis între
factorul sociologic și factorul stilistic. Criticii convențiilor elisabetane și
teore- ticienii din Chicago insitau tocmai asupra fap- tului că trebuie să se
ţină cont, în ceea ce privește interpretarea operei de artă, de satisfacția
publi- cului. Concluziile acestor critici „democrați“ ar putea fi dezvoltare
foarte bine în sensul precizării condiţiilor sociale ale publicului și a
raportului dintre situaţia sa economică și gustul său. Istoricul marxist maghiar
Friedrich Antal a acţionar în acest sens în lucrarea sa Florentine Painting and
its social Background (Londra, 1947). Orice operă este compusă în funcţie de un
anumit public şi de ceea ce pretinde el, dar trebuie să adăugăm că, după
părerea noastră, cele spuse sînt valabile mai mult în sens stilistic decît din
punct de vedere al conţinutului (în timp ce studiile citate privesc mai mult pe
acesta din urmă). Calitatea stilistică este aceea care face arta și ea este în
funcţie de anumite „convenţii“ formale care constituie un obicei. În afara lor,
ea nu are sens și, de îndată ce ele cad în desuetudine, gustul se transformă,
iar opera de artă suferă o eclipsă. Este binecu- noscută soarta avută de
operele lui Homer, Dante sau Shakespeare în diferite epoci. Rigoarea stilis-
tică fără de care nu poate exista opera de artă 57 este răspunsul la o
riguroasă exigență a gustului, proprie unei clase sociale care constituie
publicul sau partea sa cea mai importantă. În anumite ca- zuri, de exemplu în
cazul unui teatru dialectal, acest public ar putea fi spectatorii de la
„galerie“. Arta este un produs care se execută la cerere, chiar atunci cînd
artistul se crede liber sau revolu- ționar. Cererea este cu atît mai precisă,
dificilă şi rafinată cu cît publicul este mai redus, alcătuit dintr-o elită'6,
ca în cazul Atenei lui Pericle, sau al Parisului lui Ludovic al XIV-lea, avînd
obi- ceiuri, idealuri și gusturi cărora artistul trebuie să le răspundă într-un
stil precis. În parte, artistul va primi pattern-urile prin tradiţie și în
parte le va inventa inovînd, dar în ambele cazuri răspun- zînd gustului și
egoismului unei clase. Astfel, for- mele literare metaforice ale grecilor
(aesteia) erau considerate ca un limbaj „urban“ față de limbajul „rural“.
Anumite teme obligatorii ale teatrului lui Corneille erau dependente de
principiile înaltei burghezii loialiste, ale așa-numitului „bonnâte homme“. La
fel, poezia dialectală din anumite regiuni moare cînd clasele privilegiate
încetează să folosească dialectul respectiv, Suprimaţi acest public privilegiat
cu obiceiurile sale specifice și cu prejudecățile sale, înlocuiţi-l cu un
public uniform și amorf, neselecţionar și maleabil, și condiţiile
indispensabile pentru formarea stilistică a artei lui Sofocle sau Corneille vor
dispărea%8. De asemenea, nu putem împedica faptul că anu- mite aspecte a ceea
ce se numește azi în Occident desumanacion de la arte, să nu constituie
rezultatul caracterului neutru, din punct de vedere social, al elitei culturale
care deţine prerogativele gustului, rezultatul imposibilității sale de a ancora
într-un strat social calificat din punct de vedere economic ȘI politic.
Consecința este gravă. Arta pare să stea sub semnul unor maledicţii sociale:
privilegii, exploa- tare, Entfremdung etc. Va dispărea oare arta odată cu
anumite clase sociale, tipic precizate și distincte? Și nu vor rămîne decît
subprodusele sale: șanso- netele, spectacolul, litografia, sau succedancele
sale artificiale: poezia ermetică, armonizarea zgomote- 58 lor, suprarealismul?
Marx întrevăzuse problema sub o
formă inversată și mai puţin periculoasă. Dacă arta este un fenomen social, cum
ar putea ca ramine valabilă după dispariţia societăţii sale? „Dificultatea nu
este de a înţelege felul în care arta şi eposul grecilor sînt legate de anumite
forme de dezvoltare socială ci de a înţelege cum această Artă și acest epos pot
să ne procure încă o plăcere Artistică și sînt încă, sub un anumit aspect,
norme și modele incomparabile“. Am văzut ȘI răspunsul pe care l-a dar Marx:
această artă reprezintă o valoare universală și indestructibilă, tinereţea ome-
nirii, fantezia și emoția. Se revine la filosofia istoriei a lui Vico, Herder
și Hegel. Însă toate acestea sînt valabile numai pentru arta anumitor epoci.
Dar pe urmă? Se va putea spune că arta este conștiința de sine a omenirii din
toate epo- cile? Atunci, ce o deosebește de filosofie? Faptul tehnic, stilul?
Dar stilurile sînt legate de clase. Cunoaștem și celălalt răspuns, pe care l-au
dat marxiștii mai tirziu: arta constituie o eternă eli- berare de Entfremdung.
Dar am văzut și incon- venientul pe care îl comportă acest răspuns: de îndată
ce arta își atribuie privilegiul non-alienării, orice mod de non-alienare va
căpăta formele artei, sau cel puţin ale frumosului. Arta și societatea vor
dispărea în spatele unei pedagogii estetice. De aceea trebuie să acordăm o mai mare
im- portanță examinării modurilor de dependență a artei faţă de societate,
decît conceptului de supre- maţie și de influenţă socială a artei. Primul gen
de examen se limitează să ne documenteze asupra criteriilor de gust ale unei
epoci, pe baza cărora trebuie să interpretăm o operă de artă, asupra legilor
care o regizează și asupra rezultatelor ca expresie a ceea ce se numește
Gesinnung-ul unei societăți. Examenul poate totodată să pună în lumină
condiţiile de structură care au influenţat asupra gustului și au determinat
anumite convenţii stilistice, în afara cărora producerea operei de artă nu ar
fi nici posibilă și nici inteligibilă pen- 59 tru noi. Vom vedea exemple care
dovedesc cît poate să fie de liberă și pertinentă o asemenea cercetare şi cum poate
ea pătrunde în dimensiunile culturale ale unei societăţi din punct de vedere
estetic, știin- tific, moral, religios etc. BOAS, RELATIVISMUL ESTETIC O
asemenea concepţie referitoare la faptul artistic poate fi interpretat ca fiind
de natură istoricistă, Metoda sa va fi aceea a unui pluralism relativist. Această concepţie comportă
o serie de probleme destul de decorcentante. George Boas, un autor american
cunoscut atît prin lucrările sale de cul- tură filosofică20, cît și prin cele
de estetică?1, a întreprins un examen al problemei înregistrînd un mare succes.
El pleacă d la două concepte de bază: artistry şi value. Primul înseamnă
conduita artistică conștientă și controlată, reflectată, în conformitate cu
anumite principii. Celălalt semni- fică preferința, satisfacerea imediară?2.
Dar prin- cipiile care prezidează creaţia sau artistry nu sînt criterii
universale, ci reguli sociale care în cursul utilizării lor devin imperative
inconștiente, stan- darde, habitudini mentale care pot da naștere și unor forme
de obtuziune și de intoleranță de grup. Aprecierea noastră imediată (value)
este nu mai puțin relativă și subiectivă: nu este posibil să pătrundem în
întregime actele altcuiva și sîntem niște proști judecători în privinţa
propriilor noas- tre acte. Faptul acesta se verifică și în domeniul artei.
Practicile artistice tind să se transforme în rituri și, în urma obișnuinței,
să se justifice prin ele însele și nu în raport cu rezultatele lor. Modu- rile artistice care au o valoare
instrumentală tind să capete o valoare de scop; vechile forme func- ţionale
sfirșesc prin a deveni valabile în sine, deci „frumoase“23. După cum se vede,
Boas dezvoltă principiile acelui standard of Taste al lui Hume și putem afirma
că face acest lucru în mod mai coerent. În adevăr, Hume conchide pe calea con-
statării empirice, recunoscînd existența „principii- 60 61 lor unui gust
uniform, sădit în natura omenească“, in loc de a conchide numai că judecăţile
de gust au fost mai constante și mai uniforme decît jude- capile de adevăr în
civilizația noastră (dar numai pina la epoca lui Hume, ceea ce este de asemenea
ontestabil). Valoarea este deci întotdeauna relativă şi variază în funcţie de o alegere.
Relativitatea este o interac-
piune dintre trei termeni: artistul, opera de artă și publicul. Artistul este
un interpret al mediului social în care trăiește, dar interpretarea sa ope-
rează în măsura în care ea este interpretată la rindul sau de către public și
în conformitate cu modul în care acesta o înţelege, în măsura în care ca
devine, pentru un anumit grup de rit, o disci- plină a gustului. Opera de artă
este un simbol (ca pentru Richards sau Susanne Langer) și, ca atare, ca reclamă
un interpret și o interpretare24. Dar şi unul şi cealaltă variază: istoria
criticii se supra- pune peste istoria artei și o întregește25. Opera de arta
este o necunoscută determinabilă prin în- tilnirea dintre intenția autorului și
interpretarea publicului, dar fiecare din acești doi termeni este la rîndul său
greu de determinat deoarece pe nici- unul nu-l putem cunoaște fără celălalt
termen. lerarhia operelor de artă, scara aprecierilor critice este deci
relativă și aproximativă, deoarece îi lip- sește un criteriu de verificare și
rămîne subiectivă, ca derivă din impresie și din reflecţie (valoare și
artistry) care sînt două standarde sociale. Cu toate că Boas dezvoltă mai ales
aspectul rela- tivist și pluralist al esteticii cu efecte distructive
antidogmatice, nu ne este greu să recunoaștem ȘI consecinţele pozitive, mai
ales atribuirea crescîndă a unei responsabilităţi care rezultă de aici pentru
artă, Faptul de a considera arta ca o interacţiune completă între artist, operă
și public este specific, în epoca respectivă, nu numai lui Boas și Heyl sau
Potter, dar și Lefebvre și nu este deloc negli- jabil27. El provine dintr-o
conștiință istorică din ce în ce mai dezvoltată și chiar exasperată a cul-
turii contemporaneză. În cadrul doctrinelor axiologice și utopice, care mergeau
spre un declin pedagogic și arcadian, am văzut că arta coincidea cu
perfecționarea omului şi a societăţii. Pentru doctrinele empirice și de-
scriptive lucrurile stau însă cu totul altfel: arta este o interacţiune,
totdeauna complexă și insta- bilă, de inițiative individuale și de condiţii
sociale, în care creaţia și bucuria nu coincid niciodată fără conflict.
Raporturile dintre artist și colectivitate sînt mereu ambigui și problematice.
Interesul pentru aspectul social al artei a fost întotdeauna mai activ în
critica anglo-saxonă decît oriunde în altă parte. Un exemplu în acest sens este
Read. Cazul lui Herbert Read este cel mai ciudat din critica contemporană. El nu este un filosof, nici un teoretician
sistematic, ci un critic al artei figu- rative dar care posedă cel mai bogat
patrimoniu cultural cunoscut astăzi. Un spirit răutăcios ar putea spune că
acela al lui Benedetto Croce era modest, prin comparaţie. El ar adăuga că este vor- ba de un
patrimoniu care nu este nici construit, nici moștenit. Moștenim ceea ce ne este transmis printr-o școală,
printr-o metodă sau o tradiţie, ori pe calea unei dezbateri speculative. Read
l-a împrumutat mai degrabă de la gînditorii contem- porani. Nu s-ar putea vorbi
la el despre o pozi- ție filosofică particulară. El face de fiecare dată apel
la teorii diferite pentru a încadra și justifica experienţele sale de critică
figurativă care trebuiau să se sprijine pe un sistem. Și totuși Read este o
personalitate. Cel mai frumos elogiu pe care îl putem aduce inteligenței sale
constă în faptul că experienţele sale îl fac în mod constant să recurgă la
teorie, dar să nu se ancoreze niciodată într-o teorie. Sub acest aspect, Read
este criti- cul contemporan cel mai bine informat și cel mai neliniștit. Opera
principală a lui Read, în care el încear- că să dea o teorie generală a artei,
dealtfel foarte pe scurt, este The Meaning of Art, scriere 62 la care autorul
se referă mereu în operele care au urmat-02, Trebuie să ţinem seama totuși de
fap- tul că întreaga carieră a lui Read este o îmbogă- jire continuă de
probleme, un amalgam de argu- mente și că nu trebuie să căutăm în ea principii
riguros coerente şi nici măcar o catalogare a lor. El a plecat de la un
principiu care amintește de Croce și totodată de Vico: „arta... concepută nu ca
un ideal raţional, ca dorință de a atinge prin eforturi penibile o perfecţiune
intelectuară, ci... ca un stadiu al istoriei ideale a omenirii, ca un model de
expresie prelogică, un „ceva“ necesar, inevitabil şi organic, limbajul epocii
eroice, ex- presia unui eroim imaginativ în viaţa artistului din orice epocă“.
Ca puţini din contemporanii noştri, Read a recunoscut semnificația noțiunii de
„Lantasia“ (imaginaţie) a lui G. B. Vico și aceasta l-a făcut să adere la
conceptul crocean de intui- lie („Croce theory... that art is perfectly defin-
ed when simply defined as intuition, bas proved to be much more illuminating
than any previous theory“). El a susţinut de asemenea cu tărie prin- cipiul
original al lui Croce: anume acela că inteli- gența presupune intuiție, că
conceptul comportă imagine, că logica implică estetică, chiar daca mai pe urmă
el a trebuit să recurgă, pentru a susţine această idee, la teorii gestaltiste
sau semantice carei pot masca originea. Dacă Read a aderat la conceptul crocean
de in- tuiție — expresie, n-a făcut acest lucru făra să aducă și unele
modificări conceptului. Acest con- cept îi permite să substituie noţiunea de
formă celei de frumuseţe. Dar forma, izolată și analizată în ea însăși, este
tot frumusețe; nu facem altceva decît să aprofundăm în modele imuabile și cu
oa- recare întârziere. conceptul de frumos, deo- scbind diferite tipuri de
frumuseți, în special două: o frumusețe nordică, abstractă și stilizată, și o
frumuseţe mediteraneană, organică și realistă. Ele nu se deosebesc de cele două
tipuri identificate mai înainte de Worringer și Schmarsow. Arta cla- sică greacă
înseamnă concilierea lor minunata. 63 Dacă forma, astfel concepută, nu se
deosebește de frumos, arta, dimpotrivă, se deosebește: ea este mai mult decît
formă, este expresie emoțională. Read stabilește astfel o diviziune empirică în
trei părți: percepția practică, forma estetică Și expresia artistică. Împărţirea aceasta ni se
pare fericită și nouă, cu condiția însă de a nu-i uita caracterul aproximativ.
Considerăm în special ca învechită definiția dată de el esteticii. După Read,
forma estetică este „armonia relaţiilor formale dintre per- cepţii“, este
aranjarea multiplului divers într-un ansamblu unitar, ceea ce a constituit
dintotdeauna conceptul abstract al frumosului. Dar cum se va putea trece de la
forma estetică la expresia artistică? Read ajunge aici datorită unei distincţii
platoniciene (și de asemenea tho- mistă, familiară în Anglia după Hutcheson)
între forma absolută şi forma relativă (Hutcheson vor- bea despre absolute
beauty şi comparative beauty, iar frumosul și forma coincideau)%. Read nu aderă întrutotul la Significant Form a
lui Clive Bell, ci dimpotriva insistă asupra „formei relative“ care este
adaptarea la conţinut. Avem arte vide de conţinut, forme pure, în special
artele primi- tive, de exemplu olăritul, și altele care nu sînt decît conținut,
ca portretul pictat3!. Read se zbate între tendinţa formalistă a artei
primitive și re- cunoașterea conținuturilor proprii ale artei evo- luate. Odată
pusă problema în acest mod, ca al- ternativă între pulchritudo vaga şi
pulchritudo adhaerens şi între arta primitiva și arta evoluată, el nu se poate
împiedica, poate cu părere de rău, de a opta pentru cea din urmă. Am văzut că
și formaliștii continentali aparținînd Sichbarkeit- ului recunoșteau formelor
un conţinut emotiv. Pen- tru Read, conţinutul emoţional este acela care face dintr-o formă
estetică o formă artistică. Sen- sul estetic există constant în om, deoarece
facul- tatea de percepţie provenită din simţuri este rela- tiv constantă, chiar
dacă modurile de aranjare a datelor sensibile sînt foarte variate. Așadar, după
el, ar trebui să spunem că arta nu evoluează în- tr-un sens strict estetic și
aceasta pentru că, pen- 64 tru el, simțul „estetic“ al omului este un „element
permanent și are o valoare colectivă, socială. Fac- torul „expresiv“ dimpotrivă,
este individual și variabil. Read a ezitat mereu între predilecția pentru forma
abstractă și recunoașterea conținuturilor emotive. Pentru aceasta, el amintește
întrucâtva de Utitz. Pentru a explica aceste conținuturi el a recurs, la
început, la teoria Einfiiblung-ului, în l'he Meaning of Art, apoi la
psihanaliza lui Freud, in Art and Society, , și în The Philosophy oj Modern
Art. Ca atare, arta are o rada-
cină psihologică, dar Read ajunge la rezultate axiologice. Expresia nu comportă
propriu-zis © comunicare de sentimente printr-o excitație sim- patică, aşa cum
vroia Tolstoi, ci o „înţelegere“ ; Read se învîrtește mult în jurul acestui
concept, [ară a ajunge la un rezultat satisfacator. Cu me- toda sa obișnuită de
a recurge la teze filosofice ca la niște soluţii prefabricate, el î încearcă să
pre- cizeze caracterul universal și pozitiv al emoţiei af- tistice (care este
release și nu relaxation, pasivi- tate, cum sînt sentimentele psihologice,
sentimen- tality). În acest scop el foloseşte cînd conceptul de „purificare“ aristotelic, cînd
pe acela de „super- cgo“ freudian. În orice caz, universalitatea conți-
nutului, datorită căruia putem deosebi de exem- plu portretul operă de artă
veritabilă de un sim- plu portret-studiu psihologic, este paralelă cu per-
lecţiunea formei, cu aranjamentul percepţiilor. În felul acesta, criteriul estetic și criteriul
artistic coincid: Who sees the one in the many, sees the many in the one. Dacă
am putea face o obiecție, este aceea că astfel criteriul „estetic“ prevalează
încă în gîndi- rea lui Read, în ciuda deosebirii precise facute de el între
„estetic“ și „artistic“ (formă și expresie). Mai ales după The Meaning of Art,
valoarea so- cială a artei a fost din ce în ce mai mult identifi- cată de el în
inerența procesului estetic în proce- sul evolutiv al inteligenţei umane.
Înainte de a se dezvolta sub o formă discursiv-intelectuală, spi- 65 ritul se
dezvoltă în conformitate cu un proces non- discursiv; la origine, realitatea
este învățată prin mijlocirea imaginaţiei. „Cunoașterea nonreprezen- tativa“ şi
„nondiscursivă“ are deci pentru el o importanţă antropologică fundamentală, ca
altă- dată conștiința intuitivă pentru Croce și conștiința simbolică pentru
Cassirer. Dar
este vorba de o cunoaștere estetică, care nu este în mod necesar artistică. „Eu
consider — declara Read într-o con- ferință din 1951 — că arta, sau ca să
folosim o expresie mai exactă, experiența estetică, este un factor esenţial al
evoluţiei umane“. Obișnuinţa formală, Will-to-form, este inerentă percepției
în- săși. Aceasta, printr-o necesitate de adaptare la mediu, tinde prin natura
sa spre împlinire, spre forma „bună“ (adică spre perfecțiune care este
echilibru și simetrie), fapt presupus de Read care combină tezele psihologiei
gestaluiste33 cu cele ale evoluționismului bergsonian. Frumosul, esteticul ca
atare, joacă un rol de Urphaenomen goethean. Din această dispoziţie a apărut
rafinamentul per- cepţiilor omului și dezvoltarea aptitudinilor sale selective
și, odată cu aceasta, producerea de re- prezentări figurative, mai întîi
schematice, apoi naturaliste și, în fine, stilizate în funcţii rituale.
Facultatea estetică, „capacitatea de a proiecta și de a confrunta imaginile“,
într-un cuvînt aranjamen- tul, este principiul oricărei organizări mentale a
omului şi interpătrunde activitatea sa tehnică și rituală, înainte de a se
traduce în facultate logică și în concepte. După cum se vede, mai ales momentul
estetic al artei este acela pe care Read îl valorifică ca funcţie sociologică,
dar nu în conformitate cu o dimensiune normativă și axiologică, ci descriptivă
și evoluționistă. Concluziile sale nu sînt nicio- dată utopice sau arcadiene.
El este conștient de importanța pe care o are factorul estetic inerent
funcţionalităţii formelor de artă utilitară, de artă aplicată sau de artă
populară, el nu ascunde fap- tul că, înainte de a fi o cauză, arta este un
efect social. O societate
perfectă, am spune noi, nu cunoaște arta (chiar Platon, în Republica, era
pentru o societate imperfectă și, cu cît o concepea 66 67 mai imperfectă —
trecînd prin Politeia la Legi — cu atît făcea un loc mai larg artei).
Dezvoltarea pe care Read a dat-o funcțiuni sociale a artei ca artă, adică ca
funcţiune de des- coperire a valorilor, pare, dimpotrivă, mai pre- cară. Este
adevărat că la originea elementarei amintiri eidetice și a primelor. figurări
artistice, el 4 descoperit un interes, o pasiune care trebuie că s-a tradus
iniţial printr-o atitudine rituală, magi- că, un act „Propiţiatoriu sau un
exorcisms5, Este insă tot atît de adevărat că Read își îndreaptă întreaga
atenţie spre procesul perceptiv și spre rezultatul estetic și mult mai rar spre
procesul sociologic (şi nu numai psihologic, freudian) care dau naștere acestor
imagini. Avem impresia că, dimpotrivă, figurările artei au fost întotdeauna
veritabile embleme morale, ideograme fanteziste și patetice care au constituit
un document și o regulà de moravuri pentru societate. Read își îndreaptă
întregul interes spre ancheta psihologică. Sociologia lui H. Read este psiholo-
pie aplicată și în orice caz nu iese din cadrul reco- mandărilor utile și
permise, iar pedagogia sa nu cade, din fericire, într-un estetism social. El a
și consacrat numeroase lucrări problemei artei ca instrument educativ36
inspirîndu-se din recentele teorii psihologice (Jung, Bullough). În special de-
senele copiilor i se par a fi excelente mijloace pen- tru a diagnostica și
individualiza aptitudinile lor intuitive, aptitudini pe care el le împarte în
opt categorii: de organizare, impresionistă, ritmică, structurală, enumerativă,
tactila, decorativă și ima- ginativă. A recunoaște aceste aptitudini înseamnă a
sesiza individualitatea copilului, iar a le cultiva echivalează cu a permite
omului să-și păstreze vi- talitatea, căci cînd încetăm de a fi copii, sîntem
deja morți: „When we are no longer children, we are already dead“. El se
întîlnește aici cu Ruskin pentru a recomanda întoarcerea la intuiţie, la sen-
sibilitate, la viziunea inocentă (innocent eye? pe care europeanul prins în
plasa intereselor practice le-a sacrificat în favoarea mentalități matema- tice
sau experimentale. Este însă o întoarcere la Ruskin prin concepția lui Bergson
care are un caracter mai mult etnic decît social. Corolarul său este
recomandarea de a cultiva calităţile intuitive prin exercițiul și gustul
estetic, pentru a evita atrofierea printr-o intelectualizare și mecanizare
excesivă, adică pentru a evita o deformare psiho- logică. Același strigăt de
alarmă îl lansase și Whi- tehead cu cîțiva ani înainte în cuvinte și mai apo-
caliptice încă: „The soul cries aloud for release into change. It suffers the
agonies of claustropho- bia...“. Dar, la Read, pedagogia nu cade nici- odată în
utopie; enunţul preceptelor nu este nici- odată separat de observație, calitate
pe care Read o deține probabil de la profesiunea sa de critic. Fineţea gustului
său este universal recunoscută. CRITERIILE UNEI SOCIOLOGII A ARTFİ În secolul
al XIX-lea raportul artă-societate se punea aproape numai în mod normativ:
rolul ar- tei era acela al unui imperativ omenesc față de societate. La rîndul
său, orice teorie sociologică a artei includea de asemenea acest raport — nor-
mele pe care societatea le impunea artei erau niște imperative pe care aceasta
trebuia să le retrans- mită societăţii. De-abia în secolul al XX-lea ca-
racterul științific descriptiv s-a extins la anchetele privind raporturile
artă-societate. Charles Lalo a fost cel care a studiat în acel timp problema în
modul cel mai riguros. Amin- tim în legătură cu aceasta mica sa lucrare L'art
et la vie sociale3. Lalo împărțea estetica sociolo- gică în trei capitole:
Primul, influența societăţii asupra artei; al 2-lea, influența artei asupra so-
cietăţii; al 3-lea, un studiu intermediar asupra aspectelor sociale ale
structurilor artei (reguli, dis- poziţii, legi evolutive etc.). Trebuie să |
precizăm totuși că acest studiu nu a avut urmări în cultura franceză; el a
rămas o temă scolastică și Lalo însuși și-a modificat apoi metoda întrucîtva,
lă- sîndu-se antrenat de alte probleme%. Șocul ulti- mului război pare să fi
atras însă atenția culturii 68 69 Iranceze asupra raporturilor artă-societate,
fapt care a fost favorizat și de noua orientare feno- menologică a filosofiei
franceze. Cercetarea eide- licit a fenomenologiei și cercetarea tipologică a
sooiologiei au unele puncte de contact, ceea ce nu vrea să spună totuși că noul
mod de a trata problema lasă complet de o parte căile vechii metode
pozitiviste; ea le reparcurge, cercetind în mod mai larg și mai bogat diversele
sectoare. In acest sens deci ni se pare că trebuie să inter- pretam anchetele
cele mai semnificative apărute in ultimii zece ani. Acestea au fost, după cuno-
jiinţa noastră, cele ale lui R. Bastide (Art et vocietade, în portugheză, St.
Paul, 1945, și în spaniolă, Mexic, )% și cele ale lui P. Fran- castel (Art et
sociologie, „Anne sociologique“, t V, 1940—1948; Technique et esthétique, „Ca-
hiers internationaux de sociologie“, 1948, t. VI. R. Bastide deosebește: 1)
analiza funcțiunilor pe care diverse grupuri sociale le exercită asupra artei
(funcția conservatoare sau inovatoare); 2) in- [luența artei asupra societăţii,
adică rezultatele pe care le produce arta asupra conștiinței colective, asupra
raporturilor sale și instituțiilor sale (cere- monial, modă, simboluri,
obiceiuri etc.). W. Deona2 daduse un exemplu din prima categorie, Focillon din
cea de a douaf. La rîndul său, Francastel a propus orientarea cercetărilor în
special spre o analiză a mediului în care a crescut și în care lucrează
artistul și apoi asupra destinaţiei mesajului operei de artă. El se interesează
în mod deosebit de „mesajul“ formular în limbaj plastic, figurativ, mai mult
decât în cel literar. În cele două metode sociologice — aceea a lui Bastide și
aceea a lui Francastel — regăsim dubla schemă activă a lui Lalo: examenul
raporturilor societate-artă și artă- societate care coincid cu influenţa
publicului asu- pra artistului și a artistului asupra publicului. Trebuie să
mai amintim două studii care pun problema raporturilor dintre artă și societate
în- tr-un mod atît de ciudat, încât nu pot fi trecute cu vederea. Primul îl
datorăm lui Ugo Spirito: Fuzione sociale dellarte (1956)%4. Orice arta este
legată de o viziune generală a lumii și, în consecinţă, de o societate, de un
cerc de experienţe comune și exclu- sive. Chiar puritatea sau autonomia artei,
teore- tizată de atiţia esteticieni moderni, nu înseamnă o degajare, ci o
angajare metafizică: metafizica socie- tății burgheze, metafizica individului,
a subiectului liber și creator. Romantismul, boema, arta pentru artă, arta
pură, anarhia, suprarealismul etc. au fost pur și simplu roade ale
individualismului. Dar nici mişcările socialiste contemporane nu merg mai de-
parte, nici ele nu au propus un ideal al persoanei umane diferit. Este același
ideal extins la un număr mai mare de indivizi, la proletariat. Cealaltă lucrare
aparţine lui N. Abbagnono: Arte, linguaggio, società (195145. Și acest autor recunoaște
că arta este controlată de mediul social. Tradițiile, instituţiile, interesele
de clasă influen- ţează asupra activităţii sale; artistul, mai ales ar- tistul
zilelor noastre, încearcă să se degajeze. Dar mai există și celălalt control,
acela pe care artistul îl exercită la rîndul său asupra societăţii. Și obser-
vaţiile autorului în legătură cu acest aspect sînt foarte pertinente. Arta este
limbaj, este o activitate semantică liberă, independentă de uzul comun. Asta introduce simboluri noi sau noi moduri de
folosire a simbolurilor care a) evocă și întăresc tendinţele constituite, sau
b) constituie noi tendințe. Avem aici de a face cu o diferenţă importantă. Un
lucru este înnoirea simbolurilor care îmbogăţese prin citeva noi semnificaţii
dispoziţiile omenești stabi- lite înainte, și altceva este înnoirea chiar a
acelor dispoziţii. Tendinţa incontestabilă a artei moderne este aceea a unei
înnoiri libere a comportamentelor omenești, a transformării imprevizibile a
destinului indivizilor și al grupurilor. Această activitate exis- tențială este
specifică artei moderne și ea explică caracterele sale atît de cunoscute:
degajarea de orice tradiţie și de orice conţinut obligatoriu, mo- dificarea
continuă a stilului, căutarea perpetuă, pluralitatea direcțiilor,
heterogenitatea. 70 Fl În încheiere, acum, concepția descriptivă a cul- turii
contemporane se aplică la fel raportului artă- societate ca și aceluia societate-artă.
Ambele mo- duri încetează de a mai fi unilaterale, înlăturind primejdiile pe
care le-am văzut în paragrafele pre- cedente. Dimpotrivă, ambele pot da naștere
unor anchete foarte concrete fiind înzestrate cu o auten- tica putere de
pătrundere și eficiență. Aceasta se petrece, avem impresia, cînd cercetarea
descrip- tiva devine istorică, şi ancheta normativă tehnică. Ceea ce deosebește
aceste cercetări este că în ase- menea cazuri ele sînt dialectice și se implică
și se integrează reciproc. Aceasta este valoarea anchete- lor esteticii
sociologice contemporane cînd ea nu se mai limitează la exerciţii programatice,
sumare și laborioase. În acest sens vom putea vorbi despre recentele cercetări
concrete pe care le abordăm acum, ESTETICĂ ȘI ISTORIOGRAFIE [Estetica
sociologică poate întîmpina două repro- uni: că este periculoasă, cînd
folosește mijloace pedagogico-utopice, și că este de prisos, cînd adoptă
procedee descriptive. Și totuși, chiar în zilele noastre ea a ajuns la
rezultate impresionante, specificîndu-se tot mai mult în cele două direcţii
indicate mai sus: determinismul a devenit determi- narea istorică, iar
concepţia normativă și axiolo- pică s-a precizat într-un interes
tehnico-funcţional. Să începem cu prima orientare. Autoritatea acelor specialiști
în artă care, nesa- tisfăcuţi de critica estetică pură au înţeles necesi- tatea
de a integra istoria artei și a gustului în aceea a culturii, s-a afirmat din
ce în ce mai mult. După aceea, ei au trecut la istoria economică și socială. Analiza condiţiilor și
fundamentelor ope- relor de artă permite sesizarea semnificației și chiar a
sensului formal al acestora. Nu există „formă semnificantă“ decît pe planul
istoric. Viziunea isto- rică face corp comun cu formele unei opere de artă — edificiu,
tablou, poem — exact la fel cum ansamblul edificiului face corp comun cu o
colo- nadă sau cu un timpan, iar poemul întreg cu un cînt sau cu un vers. În
stadiul în care a ajuns astăzi cercetarea socio- logico-estetică, devine
posibil să apreciem contri- buţiile venite, începînd cu secolul al XIX-lea,
prin metoda deterministă și metoda tipologică. În nu- mărul acestor contribuţii
intră studiile școlii pozi- viviste și ale școlii istorice de la Viena, cele de
Kulturgeschichte și de tipologie formalistă, dar și lucrările inspirate de
psihanaliză sau de Gestalt- theorie, precum și cele ale institutelor economico-
sociale sau de etnologie și antropologie etc. Anche- tele privind preistoria și
mentalităţile primitive, magia și mitul, economia și clasele sociale, nece-
sităţile și tehnicile, obiceiurile și ceremoniile, ideo- logiile și doctrinele,
domeniul politic și viața ope- relor de artă, gusturile și stilurile, ca și
concepțiile exotice asupra artei, au contribuit toate la formarea unei viziuni
sociale semnificative asupra operei de artă48,. Mentalitatea istorică și „istoricistă“ nu și-a dovedit
niciodată valoarea mai bine decît în acest domeniu. Un examen explicativ sau
chiar numai o simplă enumerare a acestor contribuţii ar consti- tui un adevărat
catalog și ne-ar antrena în afara limitelor esteticii, în domenii paralele sau
mult prea îndepărtate. El ar pune în lumină sfera de radiaţie sau de
interrelaţii a interesului estetic, dar ar con- traveni unei reguli
statornicite și obligatorii aici de a circumscrie subiectul. Din acest punct de
vedere, operele autorilor școli din Viena, Riegl, Dvorak, Schlosser și sus-
ţinătorii lor, din care mulți au colaborat la „Zeit- schrift für Aesthetik und
allgemeine Kunstwissen- schaft“ (condusă de Dessoir între 1905 și 1937 şi de
Müller-Freienfels între 1938 și 1943), capătă și mai multă importanţă. Am văzut
că inte- resul istoric pentru arta arhaică sau clasică nu i-a împiedicat să
rămînă permeabili celor mai decon- certante) experiențe contemporane — cubismul
sau expresionismul — ba chiar le-au încurajat și chiar dacă nu și-au dat
adeziunea totală, au rămas inte- 72 vesaţi de problemele respective. Hauser
care a scris cu mult talent și cu o bogată documentare o schiţă de istorie
socială a artei, aparţine acestei şcoli”, Su nu uităm totuși că încă în 1909,
în a sa Histoire de l'Art şi în 1911 în Lart Medieval şi în fine în tratatul
său de estetică L'esprit des formes5!, Elie Faure concepea evoluţia artelor ca
una care re- Ilcctă evoluția organismelor sociale recunoscînd în Cézanne mai ales
un simptom social. A ['rebuie să amintim, în primul rînd, că datorăm şcolii de
la Viena primele studii sistematice asupra literaturii oamenilor de artă. Numai
de atunci a putut fi luminată istoria artelor frumoase prin cuvintele
teoreticienilor contemporani și prin mar- vurisirile artiştilor înșiși.
Lucrările lui J. von Schlos- ser în acest domeniu fac autoritate. Istoricul de
artă de astăzi nu va putea ajunge la Kulturge- schichte fără a trece pe aici.
Dar este mai ales dato- rită savanților de la Warburg's Institute ca obi-
cetele de artă au început să fie privite cu un extra- ordinar succes ca
documente de cultură. Grupul de specialiști de la Warburg's Institute, întîi la
Hamburg şi apoi la Londra, a adus una din cele mai importante contribuţii în
acest dome- niu52, aceea a unui spirit de analiză aliat cu metoda unei
riguroase cercetări erudite. În fruntea acestor specialiști trebuie să-l citam
pe fondatorul insti- tutului, Aby Warburg (1866—1924), cu studiile sale asupra
artei și culturii italiene în timpul Renașterii. În unul din ele, el punea în
relief (sub o anumită inspiraţie nietzscheeană) înclinarea pentru efectele
dinamice din care s-a inspirat gustul societăţii uma- niste și sensul de
reacţie al schemelor statice ale Evului Mediu? pe care l-au luat, ca urmare,
pen- tru umaniști, imitaţia clasicismului. Un alt eseu studia influența
astrologiei asupra artei Și culturii Renașterii54. Numai cine ar încerca sa
restringă interesul sociologic la studiul claselor economice ar putea să
neglijeze semnificaţia sociologică a unor asemenea cercetari. Cercul de la
Warburg a suferit cu deosebire influenţa lui Ernst Cassirer55, unul din membrii
sai 73 şi elev al lui H. Cohen, neokantian din Școala de la Marburg. Un studiu
al lui Cassirer privind con- ceprul frumosului platonician a precedat și
anunțat una din operele majore ale cercului, aceea a lui E. Panofsky asupra
evoluţiei principiului ideali- tăţii artei56, evoluţie studiată după documente
puse la dispoziţie mai ales de tratate aparţinind seco- lelor al XV-lea, al
XVI-lea și al XVII-lea. Simţul istoric era atît de dezvoltat la Panofsky, încît
el a încercat să stabilească dialectica diferitelor cate- gorii ale viziunii în
raport cu dezvoltarea istoriei artei, în felul lui Hegel. În acest sens,
deosebit de eficient este mai ales un studiu de ansamblu asupra evoluţiei
perspectivei picturale. El pleacă de la perspectiva grecilor (care a variat,
reflectind la început atomismul lui Democrit, apoi scepticis- mul lui Pyrrhon)
ajunge la perspectiva gotică, apoi la cea a Renașterii italiene, matematică,
datorată noului spirit raționalist; pe urmă trece la perspec- tiva luministă,
arbitrară și subiectivă a lui Rem- brandt și, în fine, la perspectiva
geometrică neeu- clidiană a artei abstracte recente. Totul, chiar și titlul,
dovedesc în mod evident influența lui Cas- sirer5, Din studiul lui Panofsky iau
naștere apoi analizele lui D. Frey asupra compozantei spaţiale a stilului Gotic
și Renaștere și asupra rolului lor în istoria spirivului60. Panofsky a fost
primul, pe urmele lui Cassirer, care a conceput istoria per- spectivei nu ca
istoria unei tehnici care progresează, ci a diverselor aptitudini culturale
legate de teoriile matematice și fizice și de vederile filosofice ale fiecărei
epoci. Putem considera Institutul . Warburg ca fiind un centru de studii din
cele mai pertinente și docu- mentate privind raporturile dintre artă și
cultură. Împreună cu școala de la Viena, el a realizat pe deplin în fapt ceea
ce un specialist francez a avut ideea să propună ca program de abia în 1951: „a
se arăta interesul excepţional de a stabili legă- turi de metodă sau ipoteze cu
alte discipline care se află în progres — epistemologie, matematică,
antropologie, etnografie — fără a mai vorbi des- pre necesitatea unei
informaţii pusă la punct în materie de istorie literară sau de filosofie“. Sint
74 chiar termenii lui Francastel şi, în adevar, cerce- tările Institutului
Warburg au deschis calea recen- telor sale studii asupra viziunii spaţiale a
picturii, din Renaștere pînă în zilele noastre, studii în y evoluţia limbajului
figurativ este gr nii > chidere spre sociologie. Din secolul al XV-lea pi :
în cel de al XIX-lea, un grup de savanți a con struit un mod de reprezentare
picturală a apă sului în funcţie de o anumita interpretare setea logică și
socială a naturii, intemeiat pe un pa ae de cunoștințe și de reguli de acţiune
€.. [i Mediu, formele erau concepute in conformitate cu un criteriu tipologic,
semnificant mitic. naja Si a produs o viziune în perspectiva care este ele z
unei întregi concepții ştiinpifice a naturii JA T asemenea, a unei „distanţe
psihice dintre na ur si om. Astăzi, spațiul cu trer dimensiuni, sintetic şi
unitar, al artei europene din Renaștere pa pe cale de a se dezintegra într-o
viziune „topo ogica pluralistă, analitică şi discontinua. Acest pane en s-a
afirmat în mod deschis cu pei ii iasi 0 FP. Gauguin, s-a accelerat apoi in mod
irezistibil”. Criteriul lui Francastel este de a nu pierde eni odată din
vedere, în cursul unui examen al k A rilor și al tehnicilor, „paralelismul wai
pi a să tăţile de experiență plastică şi tendințe e fun ae tale ale
civilizaţiei contemporane“ (p. 263). H critic american, S. Giedions?, studiind,
istoria arhi- tecturii de la Renaștere” pînă în Ae AAAS făcuse deja o apropiere
Nei ca e nimica (şi de timp) și evoluţia societății şi a cu turii te nice.
Obiectul studiului lui Francastel este yN şi se poate spune că analiza sa este
mai pusi ŞI, în același timp, mai speculativă. El ia e r tra- diția formalista
principiul funcţiunii gnosco ogice a artei: „ca toate limbajele, arta vizeaza
şi Ki organizarea şi descrierea cîmpului percepiiv a omenirii“64. Şi Fiedler
schiţase o paralelă între ar figurativă și limbaj; Francastel le apropie pina
la asimilare: arta este un limbaj. „Orice obiect ca a orice semn este o creaţie
colectivă, un teren de 75 întîlnire între oameni. Omul creează obiectele cum
creează cuvintele“ (ibid). El nu ar fi ajuns la această concluzie fără
Institutul Warburg, fără Panofsky și fără Cassirer (ne gîndim de asemenea la
noţiunile de artă considerata ca limbaj simbolic și la pictură ca o creaţie de
noi spaţii virtuale în opera Susannei Langer). Pe de altă parte, mai mult decît
oricare alt estetician specialist din Franţa, el a receptat din partea
Institutului Warburg acel sens și simţ istoric pe care fondatorul său îl căpă-
tase de la Burkhardt. Și în domeniul metodologic Francastel recunoaște că
sociologia, deși distinctă de istorie (deoarece studiază tipuri și relații mai
mult decît verifică fapte), este cu atît mai eficientă cu cît se apropie mai
mult de faptele istorices5. Ultima operă a lui Francastel, Artă și tehnică în
secolele al XIX-lea și al XX-lea (Editions de Minuit, Paris, 1956) este scrisă
în lumina acestei concepţii istorice și documentare. În ea, autorul cercetează
și dezvoltă raporturile dintre artă și civilizaţie continuînd analiza începută
în lucrarea precedentă. Aici, în noua lucrare, el studiază nu numai raportul
dintre formele spaţiale și concepţiile științifice contemporane, ci și (și mai
ales) com- plexitatea raporturilor lor cu procesul cunoașterii și al tehnicii
civilizaţiei contemporane (praxis), dominaţia omului asupra naturii. Această
cercetare minuțioasă pune în lumină felul în care arta este condiționată de
mediu și faptul că ea este un instru- ment de comunicare care condiționează
mediul. O altă concepţie, opusă sub un anumit aspect, celei pe care am
discutat-o mai sus, dar care, ca şi ea, pleacă de la un punct de vedere
particular pentru a ajunge la o perspectivă de ansamblu asu- pra artei și
societăţii, este aceea care consideră procesul artistic ca un procedeu de
geneză antro- pologică, mai puţin istorico-social și mai mult psiho-social.
Dar, în felul acesta, ne depărtăm de metoda istorico-critică, apropiindu-ne de
fenome- nologia pură. În acest sens, un gen artistic, în loc de a fi studiat ca
un comportament de cunoaștere şi ca o operaţie practică și verificabilă, este
redus la o dispoziţie psihică cu o metodă introspectiv- psihanalistă$5. O
asemenea încercare a fost făcută 76 de curînd pentru arta cinematografica de Ei
Morin$7: cinematograful este o. manifestare a ap a tudinii imaginative, pur
onirică și ge sira aia aceste premise introspective, Morin trage me ec sa
cluzii interesante cu caracter sociologic mEt o i cordă în parte cu cele ale
lui Francaste (aere caracterului civilizaţiei actuale, „civilizaţie a oc i i
lui“)68. Ne-am fi așteptat sa-i vedem ajungi parțial, la un studiu sociologic
mai = sale adică politico-social (de exemplu: în pereti matografică privită ca
o industrie a visuri : dar E. Morin se eschivează de la aceasta. Cercetări
stilistice extraordinar de zoo fiat în sensul psihologic și sociologic sint
puma Bla Th. Wiesengrund Adorno (chiar daca meto E A sită este discutabilă):
Philosophie der nenen - k, l'übingen, 1949. În chip de veritabila şi ne aa cità
Casandră, T. W. Adorno denunța pisi dezavantaje pe care arta, muzica Fa zip ii
întîmpină în societatea mpi e a regre siunea aptitudinii de a asculta a pub ge
ra reglementarea modalităților poiga e ati biroeraţie politica, reducerea artei
A un i Ei r se Împopoţonează cu aparenţe ȘUInţ, cu a ! i vonomie, libertatea
echivoca a muzicii sii Aar cente (dodecafonia, pointilismul, e e ceată etc.)
ale cărei forme sonore își dobiîn ei “i ie numai în raport cu valorile npon e
sc adevăr, teza evoluţiei, stilistice ca evo uție pr n-a rămas circumserisă in
artele eri ea, ; manifestat în acelaşi timp și în domeniu emma Să ne amintim de
opera lui G. Dyson, The pro ] ford, Univ. Press, 1924)70 și de gress of music
(Oxford, Univ. , la si Mei originalul studiu al lui E. Loyins Y nr i eh a piat
de subiectul studiat pîna sani î. ei of physical and musical space in the Rena
(American Musical Society, 1941). ai T În ceea ce privește literatura, ar fi
împosibi z i cităm toate operele, sau numai pe se a aA tante, scrise în legătura
cu raporturile ee ratură şi societate. Am putea Cita astfe an aparţinînd şcolii
din Chicago şi pe cu pia A 77 tics, Am putea de asemenea grupa siste $ semnala
diferitele lor concepţii despre societate și literatură, ceea ce ar fi dealtfel
foarte interesant, dar ar fi într-adevăr imposibil să ne achităm aici de o
asemenea sarcină. În sfirșit, dacă ni s-ar cere să justificăm enume- rarea pe
care am făcut-o de studii de istorie a ar- tei cu caracter sociologic, faţă de
zecile de studii pe care am omis să le citām, ar trebui să spunem că studiile
menţionate ni s-au părut a constitui un fel de „eșantioane“, Și aceasta pentru
două mo- tive. Considerentele sociale folosite de ele provin nu dintr-o analiză
a conţinuturilor”, ci dintr-o analiză stilistică. În plus, concluziile lor ne
îngă- duie să ajungem în mod util la un considerent nu numai istoric, dar şi
teoretic de artă: ele constrîng de multe ori pe autor să-și prelungească
cerceta- Tea și să tragă concluziile asupra artei moderne?3, Totuși, chiar
numeroasele studii strict istorice care se raportează la anumite situaţii sau
probleme?74 şi la anumite semnificații sociale ale artei și, mai ales, la
valorile pe care le exprimă'5 mărturisesc și ele inerenţa esteticii în
sociologie şi, invers, indisolu- bilitatea lor de care trebuie să ţinem seama
dacă vrem să înţelegem deplin societatea şi arta76, ESTETICĂ ȘI TEHNICA.
EVOLUȚIA ARHITECTURII O altă metodă eficientă pentru a face estetică so-
ciologică este de a considera opera de artă în ra- port cu scopurile sale și,
prin urmare, în raport cu mijloacele și cu modurile de a le înfăptui. Pro-
blema artei se prezintă în acest caz ca o problemă tehnică, dar dacă ne gîndim
bine, cu cît problema se va pune mai accentuat în mod tehnic, cu atît se va
pune de asemenea și în conformitate cu o normă socială. Lucrul este evident pentru o artă
cum este ar- hitectura. Chiar dacă tehnica este un ansamblu de procedee pentru
a ajunge în condiţii determinate la „frumosul pur“, la „frumosul inerent“, la
„ex- presiv“ sau la „util“, în orice caz ea aspiră spre 78 79 un scop. Dar, odată cu acest scop dispare frumo- sul
pur, „finalitatea fără scop“. Vedem acest lucru petrecîndu-se în arhitectură.
Construcţia cea mai gratuita (fîntînă, fronton, stîncă ornamentală in stil
baroc) are din punct de vedere tehnic un scop, dacă nu o destinaţie utilă, cel
puţin un scop agreabil sau chiar pur estetic. Chiar dacă în acest ultim caz
frumosul n-ar mai fi pur, deoarece este frumos în mod intenţionat, el ar fi, în
termeni lantieni, finalitate formală obrecirvă. Faptul este inerent
considerentului tehnic în artă și nu putem face nimic fără el. Nu numai pentru
specialist sau pentru amator, dar chiar și pentru profan, un edi- liciu frumos
este un edificiu bine făcut, „reușit“, calificativ care include aprecierea unei
anumite tehnici. Chiar Kant, care este mereu considerat ca autorul unei
concepţii nonfuncţionale a artei”, nu a gîndit altfel; arta nu este frumosul
pur, ci „fru- mosul inerent“. El a recomandat a nu se introduce în contemplarea
estetică a unui edificiu considé- rente practice (morale, sociale,
economice)/8, Dar nu şi de a nu ţine seama de semnificația formei sale. El n-a
spus niciodată să privim un palat sau o altă operă de artă ca pe o lalea (unul
din e ră plele sale de frumos pur, natural). Dar, cînd un secol mai tîrziu,
arhitecții stilului „liberty con- struiau case în formă de lalea, lucrul n-a
fost fă- cur fără o intenţie precisă, chiar dacă uneori ei nu erau conștienți
de acest lucru. La sfîrşitul seco- lului al XIX-lea, bancherii în redingotă, ȘI
fru- moasele doamne cu volane vroiau să lase impresia că sînt cărăbuși sau
libelule și că locuiesc în case- flori. De ce să ne mirăm? Știm noi oare ce pa
zuiau să fie seniorii din secolele al XVII-lea și a CVIII-lea?7. per j pen
arhitecturii lucrurile sînt mai simple decît pentru celelalte arte, deoarece
aici scopu cste ceea ce este util, un util ușor de precizan — individual și
social. Un cititor ar putea pen era, la prima vedere, un poem ca ceva inutil, g
nu va face acelaşi lucru cu un edificiu. Chiar xi îl consideră inutil din punct
de vedere materia > deoarece nu este locuibil, va recunoaște că este util
proprietarului său sau cel puţin comunității, prin luxul pe care îl etalează
sau prestigiul pe care îi conferă. Altfel, l-ar considera ca pe o eroare. Dar
el se gîndește că a fost construit desigur cu un anumit scop. Chiar un labirint
de pietre ar pu- tea să pară „un capriciu“. Orice arhitect care are puţină
practică știe că acestea nu sînt doar ipo- teze, ci intențiile reale ale
cumpărătorilor și pu- blicul este alcătuit din cumpărători virtuali. În
legătură cu aceasta trebuie să amintim că în arhitectură orice capătă un
caracter social, mult mai vizibil decît în oricare altă artă, deoarece aici
totul se pune ca o problemă de mijloace și scopuri, iar mijloacele (materiale,
tehnică, preţuri) intere- sează economia socială, iar scopurile (moduri de
viaţă, de expunere, de activitate) se raportează la habitudinile sociale.
Totuși, prinupala problemă a arhitecturii este aceeași pe care o găsim și în cele-
lalte arte: funcţionalitatea este și ca o problemă de expresie artistică.
Întreaga problemă a arhitecturii moderne înce- pînd din secolul al XIX-lea pînă
în zilele noastre a constat în eliberarea de convențiile sti- listice moarte și
în cautarea unei expresii noi. Dar a crea forme noi însemna a da naștere unor
noi conţinuturi, unor noi obiceiuri. De aici decurge semnificaţia socială a
cercetării tehnico-stilistice. Chiar revolta împotriva vechi- lor stiluri și
revenirea la altele nu mai puţin vechi a avut în secolul al XIX-lea un scop
moral. Ceva asemănător se produs:se cu un secol înainte cu neoclasicismul.
Problema arhitecturii contempo- rane a fost mai puţin aceea a eliberării de
vechile tehnici și stiluri, cît eliberarea de vechile finalități şi, totodată,
mai puţin căutarea unor noi tehnici şi a unor noi materiale (fierul, sticla),
cît a unor noi scopuri. Materialul înnoirii moderne, fierul, a fost folosit cu
îndrăzneală în Anglia din secolul al XVIII-lea (faimosul pod de la
Coaltrookdale datează din 1778), dar el nu a intrat în construc- țiile de
locuinţe decît pe continent şi spre sfîrșitul secolului al XIX-lea, odară cu
stilul Art Nou- veau0. Invers, reînnoirea stilului în construcție și 8 81
decorație s-a produs cu mult înainte, odată cu re- venirea la neogoticul Arts
and Crafts care consti- tuia un fel de rebeliune împotriva stilului Renais-
sance, stilul oficial al epocii. Dar în ambele ca- zuri, fie cu revenirea la
vechi materiale și vechi sti- luri, (cărămida aparentă, neogoticul), fie prin re-
curgerea la noi materiale și stiluri (fierul, Liberty), se căuta o
autenticitate expresivă. În ambele ca- zuri, edificiul era conceput ca un
instrument efi- cient pentru viaţa de toate zilele, o viaţă trăită în Anglia în
conformitate cu un ideal de intimi- tate protestantă, de mică gentry
presbiteriană, în neogoticul lui W. Morris. Și o viaţă trăită, pe con- tinent,
în conformitate cu un program hedonist de satisfacție pasională, sau, pur și
simplu, fizică, în stilul „Liberty“. A urmat adoptarea în acest stil a unor
forme care coincid perfect cu teoriile estetice ale Finfublung-ului. Fiecare
detaliu de in- terior trebuia să traducă și să sugereze mișcările corpului:
urcarea pe o scară, oprirea pe un palier, așezarea la o fereastră, apucarea
unei clanţe sau deschiderea unui sertar. Scara prevenea mișcarea, coloana
ridica plafonul așa cum o servitoare ar ține un pahar, fereastra se deschidea
spre exterior, clanţa te invita să o apuci. Pe suprafaţe erau pic- tate
profiluri decorative filiforme care prelungeau mişcările structurilor și
articulaţiilor, dînd o im- presie de confort. Astăzi, asemenea efecte ni se par
grotești și ne fac să bănuim că arhitecţii și decoratorii stilului Liberty erau
înzestrați cu un anumit spirit de persiflaj față de clienţii lor. Ade- vărul
este însă că ei erau însuflețiți de cele mai bune intenţii. Pictura
corespunzătoare era aceea a lui Boldini și nu aceea a lui Hodler. Cele spuse nu
diminuează întru nimic meritele stilurilor Art Nouveau, Liberty, Jugend Stil
sau Secesion care au contribuit toate la eliberarea de vechile modele
constructive, propunînd altele noi82, dar confirmă tendința „expresivă“ a
acestor con- strucţii. Cu secolul al XX-lea tendințele Liberty se dezvoltă
într-o asemenea măsură, încît ajung să se contrazică. Tendinţa decorativă a
stilului Art Nouveau era înţeleasă în general ca o prelungire a motivelor de
bază ale construcției. Astfel, ea de- venea o accentuare „expresionistă“ și nu
numai expresivă, şi aceasta într-un mod atît de tranșant încît, pînă la urmă,
structura și funcțiunile acestor motive au devenit simboluri în sine
(Mendelsohn, Poeltzig). În felul acesta a luat naștere arhitectura
expresionistă, soră a picturii expresioniste contem- porane, care s-a dezvoltat
mai ales în Germania. Cealaltă tendință a arhitecţilor europeni ţinînd de Art
Nouveau a fost de a se îndrepta spre o simplificare a planurilor, cu decorații
mai puţin aparente, spre o raţionalizare evidentă (Wagner, Behrens, Loos, Van
de Velde) pentru a ajunge la arta campionilor raționalismului: W. Gropius şi Le
Corbusier. Raționalismul se întemeiază prin- tre altele, pe principiul că
formele stereometrice sint mai funcţionale, — dau un maximum de re- zultate cu
un minimum de mijloace și realizează astfel idealul perfecțiunii clasice.
Trebuie să le acceptăm a priori. Şi, în adevăr, Le Corbusier re- venea la
aplicarea complicată și minuțioasă a nu- mărului de aur (Modulor-ul său).
Această căutare a unui maximum de economie şi de rezultate ex- plică folosirea
unor măsuri și forme invariabile, standardizate și, uneori, de elemente
prefabricate (Gropius), ca și structurile îndrăzneţe pe piloni pentru a face
loc la treceri dedesubt, grădinile pe acoperișuri (Le Corbusier) etc. La bază
stătea un principiu deductiv. Tendinţa de revenire la gotic a lui Morris a traversat
oceanul și s-a dezvoltat în arhitectura colonială organică a lui Wright.
Libertatea pla- nului de construcţie, ţișnirea ca dintr-o necesitate
interioară, funcționalitatea sa intrinsecă și nu de- dusă din afară, în
opoziţie cu arta raţionalistă, o construcție „nu zidită ci născută cu adevărat“
(ca să vorbim ca Vasari), crescută „aproape ca un ani- mal“ (cum scria altă
dată L. B. Alberti), devin pro- gramul acestei arhitecturi. Prezentîndu-și
proiec- tele în 191084 Wright exalta „spiritul gotic“, spi- ritul lui Morris.
Arhitectura sa, care se raporta la arhitectura alpestră, iubită de Ruskin, și
la goti- 8 cul rustic preferat de Morris, era inspirată de idea- lul de viaţă
al pionierilor americani instalați în sînul unei naturi solitare. Casa devenea
„tovarășa naturală a omului şi a arborilor“. Pe de altă parte, regăsim în
construcţiile lui Wright tendinţe apropiate de cele ale stilului Art Nouveau,
(în special tendința spre Einfiiblung) care în climatul colonial nu mai ia un
caracter su- perficial și futil, ci unul hotărît și robust. Este totuși și aici
vorba de o „manieră“, de un gust indoielnic. În adevăr, o înclinare spre
prostul gust umbrește calitățile incontestabile ale acestei arhi- tecturi:
fantezia și libertatea cu care Wright aplică principiul său, principiul
organicist. Edificiul este considerat ca un mediu pus în slujba locuinţei; el
se impune și se concretizează fără a asculta de norme raţionale, ci urmînd
direcţii dictate de viaţă, ca o celulă în plină dezvoltare. Modul de viață al
unei colectivități în permanent contact cu na- tura a impus acest principiu. De
aceea, capodope- rele sale, rămase celebre sînt prairie-bouses și uso-
nian-houses, Pentru cel care are în vedere rezultatele artistice particulare,
nici una din construcţiile raționalistu- lui Le Corbusier, ale organicistului
Wright sau ale elevilor lor nu-i va da deplină satisfacţie. Este imposibil să
nu recunoaștem în construcţiile lor un anume abuz programatic care miroase a
ma- nieră. Dar totodată este imposibil și să negăm co- erenţa și originalitatea
celor două tendinţe. De fapt, ar fi ușor de tranșat discuţia considerind am-
bele teorii drept soluţii legitime ale unei probleme constructive în situaţii
naturale și sociale deose- bite. Astfel, nimic n-ar putea să pară mai afectat
decît o prairie-house transportată pe Coasta de Azur şi nimic mai artificial
decît o locuinţă co- lectivă a lui Le Corbusier construită într-un oraș
american de talia Marsiliei (care însă nu ar avea nevoie să se înghesuie, ci ar
putea să se dezvolte liber). Concepţiile arhitectonice ale unor Le Corbusier,
Gropius, sau Wright se prelungesc și în concep- 83 piile lor urbanistice
care-și capătă astfel justifica- rea; ele se referă la diferite concepţii
privind in- teracțiunea cu mediul: casă-oraș pentru Le Cor- busier, casă-uzină
pentru Gropius și casă-natură pentru Wright. Este neîndoios că operele unor Le
Corbusier, Gropius și Wright se află în concor- danţă cu destinul artei
contemporane. Această artă este atît de afectată de problemele sale urgente,
încît programul în care s-a angajat depășește rea- lizarea și aceasta îi
sporește atracţia. Numai eli- beraţi de această aservire vom putea recunoaște
că operele cele mai reușite ale arhitecturii moderne sînt cele ale artiștilor
la care tendinţele expresio- niste, raționaliste și organice s-au contopit nu
prin sincretism, ci printr-o maturaţie evolutivă. Nici un exemplu nu este mai
convingător în acest sens decît arhitectura lui Mendelsohn (după 1924) și aceea
a lui Asplund. Direcţiile arhitecturii recente reprezintă, după cum am văzut,
tot atitea curente estetice. La fel stau lucrurile și în ceea ce privește
artele decora- tive (mobilier, obiecte, instrumente folosire curent în viaţa de
toate zilele). Limitindu-se la cele două direcţii pe care le-am expus mai înainte
în mod dialectic dar sumar și oarecum abstract — raționalismul și organicismul
— putem spune că ele trăiesc mai mult prin mișcările culturale cre- ate de
autorii lor86 decît în rezultatele arhitecto- nice. Cel mai bine reprezentat în
Europa este fără îndoială curentul raţionalist al primilor ani din acest secol.
Este cel mai bogat în individualități şi cel care se resimte cel mai mult de pe
urma ex- periențelor cubiste și abstracte ale picturii contem- porane. Lucrul
este valabil în special pentru pro- gramul artiștilor grupaţi în 1917 în jurul
lui Teo Van Doesburg printre care figura și olandezul P. Mondrian. Revista lor,
„De Stijl“, a publicat în 1919 un manifest care preconiza o comunitate so-
cială care putea fi și o „comunitate spirituală“ și propovăduia „sacrificiul
ambițiilor individuale“ și solidaritatea întru frumos. Solidaritatea întru fru-
mos este internaţională, este „internaţionala spiri- telor“ (cel de al treilea
manifest). Fru- mosul este proporție și măsură, antiindividualism 84 şi antinatură
„Artistul modern distruge iluzia re- laţiilor himerice ale individualismului şi
distruge şi natura. El pune pe primul plan relaţiile plastice elementare care constituiesc
lumea“. În acest sens ci s-au autointitulat neoplasticiști. Ideile acestea,
ostile individualismului și fan- teziei, existau deja în concepțiile lui H. Van
de Velde87, belgianul care a întemeiat în Germania Institutul de artă de la
Weimar. Începînd din 1922, artiștii de la „De Stijl“ au început să cola- boreze
la Weimar în cadrul şcolii de „arte și me- serii“ condusă acum de W. Gropius,
la care parti- cipau artiști ţinînd de Arts and Crafts şi de Blaue Reiter.
Școala a fost apoi transferată la Dessau într-un imobil, construit de Gropius —
Bauhaus, Între 1925 și 1930 a apărut o serie de publicaţii editate de această
școală, seria Baubausbiicher, în care pot fi citite eseurile lui Gropius, Van
Does- burg, Mondrian, Klee, Kandinsky, Oud (arhitectul neoplasticist cel mai
dotat) etc. Opera lui W. Gropius88 completează pe aceea a lui Van Doesburg. Și
el propune rigoarea geome- trică, dar și într-un sens tehnic și funcţional, nu
numai estetic. Raţionalizarea nu
se mai referă nu- mai la gust, ci și la funcțiunile omeneşti (repaus, familie,
muncă). Această
tendință este împinsă la extrem cu o plăcere tiranică de Le Corbusier&?.
Aici nu mai este vorba de supunerea individului faţă de obiectivitatea
frumosului și de exigenţele funcţionale, ci de un ideal de ordine socială ab-
srractă. „Individualismului, un
produs al febrei, noi preferăm banalul, comunul, preferăm regula excepţiei.
Comunul, regula, regula comună, ni se par a fi baza strategică a mersului spre
progres şi spre frumos“. Regula este un factor estetic și social. „A clasifica,
a tipiza, a fixa celula în ele- mentele sale. Economie. Eficienţă.
Arhitectură!“ Găsim la el un gust purist (cum a fost definit de el), geometric
(se poate vorbi de influenţa lui Cezanne), dar mai ales organizator și
sistematic. Idealul său este construcția de tipuri, de celule imuabile, care se
îmbină la diverse scări, atît în 85 arhitectură cît și în urbanism. El a
întocmit un Ș plan al orașului ideal în 1922, iar în 1925 l-a aplicat la orașul
Paris (4 milioane locuitori), apoi în 1932 la Geneva (500 mii locuitori).
Anvers și Stockholm în 1933%. Le Corbusier a sfîrșit prin a subordona liniile
regulatoare (atît în arhitectură cît și în urbanism) unui model unic, dedus din
regula de aur, pe care l-a numit Modular (obţinut ca un raport între înălțimea
omului și înălțimea sa cu braţele ridicate. Fiecare din cele două dimen- siuni
este apoi divizată în funcţie tot de numărul de aur; rezultă unele raporturi
geometrice care amintesc de Mondrian. Totuşi, aceste rapoarte nu sînt
inventate, ci sînt obţinute numeric)?. Le Corbusier a unificat structura
imobilelor, de la mica vilă pînă la marele edificiu, după un tipar unic: plan
liber, ferestre orizontale, un fel de cutie susţinută de piloni, cu grădina și
strada pe de- desubt, iar acoperișul mascat printr-un atic și cu o grădină
suspendată. Toate concepţiile europene studiate pînă acum concordau pentru a
face să coincidă raționalitatea cu sociabilitatea, aceasta din urmă fiind înţe-
leasă ca sacrificarea individului în folosul colec- tivităţii, a personalităţii
în faţa valorilor organi- zării. S-a întîmplat însă că mulți din cei mai mari
arhitecţi europeni, mai ales după apariţia nazismu- lui în Germania și după
închiderea școlii Bauhaus, au emigrat în Statele Unite (W. Gropius, Mies van
der Rohe, Mendelsohn). Aici însă, spre sfîrșitul anului 1947, un sociolog
celebru, specialist în ur- banismul american, L. Mumford, a stirnit o agi-
taţie în domeniul artistic, denunţind într-un arti- col din „The New-Yoker“92,
inumanitatea acestei arhitecturi. El se făcea ecoul observaţiilor care
apăruseră cu cîteva luni mai înainte în „The Architectural Review“ din Londra
într-o serie de articole în care se dădea exemplul arhitecților sue- dezi care
erau mai spontani, mai fanteziști și mai puţin abstracții. La rîndul său,
Mumford cita exemplul stilului californian numit „Bay Region“. În aceeași perioadă,
criticii americani care contri- buiseră cel mai mult la răspîndirea
arhitecturii funcționaliste (H. R. Hitchcock, S. Giedion), își 86 modificau
atitudinea respingind funcţionalismul geometric și înclinînd spre o
semnificaţie organică a arhitecturii. Începînd din 1941, un arhitect fin-
landez de geniu, A. Aalto, susținea problema uma- nizării arhitecturii, făcînd
şi o demonstraţie prac- tică. Chiar din 1930, un alt artist, suedezul E. G.
Asplund realizase o arhitectură rațională şi totodată regională, pe de-a
întregul umană și organică. Învățătura practică şi teoretică a lui Wright cu
privire la o arhitec- tură umană și organică, antitradiţionalistă și anti-
raţionalistă, în stare să salveze individualitatea în sînul societăţii, găsește
un răsunet puternic in acest climat. Temperament zgomotos, Wright și-a enun-
țar ideile în cursul cîtorva conferinţe ţinute la Londra în 1939, ca un fel de
Declaraţie de Inde- pendenţă a Arhitecturii??. Miezul lor era constituit de o
reluare accentuată a polemicii neogoticului lui W. Morris, împotriva
clasicismului. Este totuși de netăgăduit că Wright și-a expus ideile cu o
limpezime critică pe care nu a atins-o nici unul din înaintașii săi. El pre-
coniza un edificiu considerat ca un spaţiu dinamic, ca o extindere a interiorului”,
în chipul în care un animal își modelează cochilia în funcţie de necesităţi. A
construi este o operă instinctuală, o operă a imaginaţiei și a raţiunii, în
spiritul artei gotice”. În schimb, Wright identifica raționalismul cu
clasicismul și clasicismul cu rigoarea pedagogică, convenţia socială, tradiția
moartă. Termenul „or- panic“ care nu este nou (fusese folosit și de maes- trul
lui Wright) este greu de definit cu precizie, dar este foarte ușor de înţeles;
el implică liberta- tea de compoziţie, spontaneitatea, aderenţa la me- diul
natural, independenţa faţă de geometrie, su- gestia a posteriori faţă de
experienţă (obiceiuri, necesităţi) și nu deducerea regulelor a priori (este-
tice și logice), căutarea nu a frumosului, ci a bunuluil00, Este evident că, în
ceea ce privește acești termeni, controversa este mai ales progra- matica.
Edificiile raționale, cînd sînt frumoase sînt de asemenea bune şi umane; mai
mult încă, sînt 87 adevărate. Ceea ce îi unește pe Wright și Gropius, dincolo
de deosebirile dintre ei, ca altădată pe Morris și Van de Veldet01, este
aspectul moral al sincerităţii, refuzul minciunii. Nu este cazul să discutăm
aici!02 principiile tehnice la care a recurs Wright pentru a-și susține
programul și nici care sînt rezultatele stilistice obţinute sau care este tilo-
sofia din care s-a inspirat, Fără îndoială că gîndirea sa are unele legături cu
conceptul de organicism propriu naturalismului american contemporan, dar mai
puţin în sensul fizico-nuclear de tip Whitehead, cît în sens uma- nist și
social de tip Dewey. „Forma adevărată are totdeauna un caracter organic — scria
Wright — este un principiu de structură, de autoritate, de arhitectură . ..
este constituţia unei societăţi” ( Auto- biography). Restul este reflexul unei
dispoziții ge- nerale a epocii, mai mult decît al unei iniţiative personale103,
Este deci important de subliniat preo- cuparea socială constantă care însoţeşte
și care își imprimă viguros amprenta atit în teorie cât și în practică.
Controversa anticlasicistă și antiraţiona- listă capătă un sens în angajamentul
său de a da satisfacţie personalității individului, de a oferi case cu
„caractere“ particulare, î în care individul poate „să trăiască cum vrea“ şi nu
cum îi sugerează o predispoziţie funcţională, în mod „democratic“ în sensul
anglo-saxon, adică individualist. „Democracy is primarily of the individuall“, scrisese
maestrul său Sullivan (Kindergarten Chats, ed. 1947, p. 97). „Casa este oglinda
psihologică a omului“, spunea Wright. Să mai adăugăm, în sfîrșit, că pentru el,
ca și pentru Ruskin și Morris, dependenţa dintre arhitectură şi societate este
reciprocă. „O arhitec- tură organică implică o societate organizată. Acolo unde
nu există un sistem echitabil de viață pen- tru om, adaptat dezvoltării sale și
apt a-l face mai bun, nu cred că există speranţă pentru o arhi- tectură bună“
(Autobiography). Totuși, în ciuda caracterului tehnico-preceptist (ba chiar
profetic) al învăţăturii sale, Wright nu a căzut în extrema unei pedagogii
estetice. Arhitectura nu salvează societatea. Nimic nu confirmă mai mult acest
ade- văr decît experiența tinerei arhitecturi italiene, 88 89 clarvăzătoare,
dar înăbușită de situaţia politică dintre anii 1930 şi 1940105, Nici un episod
nu ni se pare că ilustrează mai bine interesul pe care asemenea probleme ale
artei îl prezintă pentru societate și semnificaţia pe care o ofera studiul lor
pentru sociologie, decît aven- tura artei moderne a construcției, programele
sale, experiențele sale și discuţiile stirnite (raţionalism şi organicism,
colectivism și individualism). ARTIZANATUL ȘI TEHNICA Problematica socialității
artei s-a prezentat și sub un alt aspect, acela ar raporturilor dintre artă,
tehnică mecanizată şi producția industrială, Știm cît de mult regretau Ruskin
și Morris pro- ducția manuală industrială și ce tendință socială ii inspira. Programul lor a suscitat
un viu interes pe continent. Numai în Belgia au apărut în inter- val de cîţiva
ani105 patru asociaţii surori ale curen- tului „Arts and Crafts“. N-au lipsit
însă nici neîncrederea și ostilitatea. În Franţa, ei erau con- siderați drept
socialiști reacţionari și, la sfîrşitul secolului, apăruse dilema: Ruskin sau
Durkheim; cultul gustului tradiţional sau progresul științific. Inutil să mai spunem spre care din cele două
tendinţe înclina tineretul. Totuși, ideile prerafaelite dominau noile școli de
artă de pe continent. Ast- fel, la Nancy, decoratorul ebenist E. Gallé se făcea
ecoul acestor tendinţe: artizanatul este o sursă de frumuseţe pentru că el
conferă bucuria creaţiei. „Această artă va avea o soartă fericită deoarece ca
va fi produsă cu plăcere și cu conștiință de către muncitori“ 107. La expoziţia din 1909 de
la Paris el și-a luat ca deviza „Munca este bucurie“. Era declarată astfel
lupta deschisă împotriva meca- nizării și diviziunii muncii. O atitudine
analoagă găsim în sînul Secesiunii vieneze. J. Hoffmann, întemeietorul mișcării
artizanale „Wiener Werk- stătte“ proclama: „Domnește încă aici, la Viena, un
nobil dispreţ, pentru produsul industrial, fabri- cat în serie, Continuă să existe
încă idealul adevă- ratei meserii, a ceea ce este creat și executat de o
aceeași persoană. Noi credem că opera noastră trebuie să fie frumoasă pentru ca
să facem să renască bucuria de a trăi“ 108, Influenţa lui Morris este evidentă.
Diferenţa dintre producţia personală a meșteșu- garului și producţia anonimă a
mașinii ce apare în prim plan chiar la un autor contemporan ca Her- bert
Read10, În realitate, ea prezintă mai mult un interes sociologic decît unul
estetic (şi o vom regăsi ca atare la sociologul G. Friedmann)!0. Ea privește
modalitatea de producţie, dar este extrinsecă în raport cu rezultatul
produsului. Pe noi nu ne inte- resează dacă un obiect a făcut bucurie
creatorului său, cînd el a produs acest obiect. Faptul că sîn- tem emoţionaţi
apoi, cînd recunoaștem în acest obiect mîna meșteșugarului, modificările aduse
lu- crării și poate chiar unele greșeli, aceasta se reteră la sensul uman care
se întovărășește cu un efect estetic, sau este pur și simplu un interes
antropo- logic și istoric (să ne imaginăm, de pildă, cîte vieţi au costat
piramidele). Faptul nu privește opera de artă ca atare. Această atitudine nu
putea rezista în faţa noii realități economico-sociale care constă în distri-
buirea producţiei pe o piață de consum din ce în ce mai largă. Problema
artizanală s-a transformat și ea. Ea nu mai constă în a crea corporaţii arti-
zanale pentru menţinerea și protecția muncii ma- nuale, ci în a construi școli
în care să se studieze noi modele și posibilitatea executării lor în con-
formitate cu noile tehnici. Este evident că stăpi- nirea tehnicilor mecanice
condiţionează azi ideația, așa cum o condiţiona altădată abilitatea manuală. O reînnoire a artei decorative este posibilă
tocmai datorită mașinii. Acesta a fost programul a doi pionieri de geniu:
belgianul H. Van de Velde la școala de artă decorativă de la Weimar pînă în
1919, apoi W. Gropius?! tot la Weimar (1919— 1925), și pe urmă la Dessau
(1926—1928) ca di- rector al Banbaus-ului. Pentru amindoi, problema era aceea a
educaţiei artistului în epoca tehnicii. Tipografia, ebenisteria, ţesăturile
erau aici materii 90 specifice, în afară de sculptură și arhitectură. Pro-
blema ciclului „creaţia și execuţia de către o singură persoana“ (termenii
aparţin lui Hoffmann) nu se mai punea într-o epocă în care orice muncă este o
muncă de echipă. Pe de altă parte nu se lucra altfel nici în atelierele-prăvălii ale
meșterilor de alta dară. Reconcilierea dintre artă și tehnică, realizată de
noile școli de meserii, sustrage meșteșugul de sub influența tradiţiei
conservatoare fără să-i răpească demnitatea. Ba dimpotrivă, conferindu-i-o. Un
anumit standard de producţie nu-l mai umilește pe arust, ci-l exaltă; el
valorifică formele pe care le-a creat; modelele sale nu mai sînt exemplare
unice pe care școlarii sau ucenici le pot imita în chip Aproximativ, ci sînt
destinate a fi reproduse pen- tru a satisface un mare număr de cunoscători,
Acum arhitectul devine și decorator. Decorația este prelungirea construcției,
fapt care nu exista înainte. Caracterul artizanatului trebuie totuși să se
trans- forme. Înainte, meșteșugul era legat de o realitate = tradiţia — care
acum este perimată. De aci inainte, trebuie ca meșteșugarul să fie el însuși un
artist sau să fie executantul fidel al proiectelor unui artist. Aproximativul şi rutina producţiei tra-
diţionale nu mai sînt posibile astăzi. Problema lui Van de Velde și Gropius
constă tocmai în a înlo- cui repetiţia și modificarea modelelor tradiționale de
către meșteșugar cu elaborarea de noi proto- upuri. Astfel s-a ajuns la experimentele
revolu- onare ale lui Gropius de la Bauhaus care i-au scandalizat pe
contemporani. Şi astfel s-a ajuns la colaborarea unor artiști cum au fost
Kandinsky și Klee112, Noile principii care prezidau transformarea arti-
vanatului în producţie la scară industrială sînt în număr de două: principiul
standardului și cel al Juncțiunii formelor. Efectul imediat și provizoriu a
fost o declasare a artelor decorative în mintea celor care nu știau să le
disocieze de tradiția meş- teșugarească. Este ceea ce s-a petrecut cu A. Loos
(1870—1933). Cu el, „funcţia“ triumfă în arhitec- tura, care este teoretizată
polemic ca opusă con- strucției. Orice stilism este respins ca anacronic. Omul
modern nu are decît interese practice şi nu stilistice. Dacă totuşi mai există
bizarerii stilistice în munca meșteșugărească, trebuie să le tolerăm ca o
compensație faţă de strădania umilă a mește- șugarului — ele îi procură bucuria
muncii. Dar omul evoluat nu caută bucurie nici în munca sa nici în rezultatele
muncii dacă este vorba de un obiect ornamental frumos; el o caută în altă
parte; în artele superioare, — muzică sau poezie. Dacă analizăm mai îndeaproape
gîndirea lui Loos, putem spune că există arte ale frumosului — util sau
funcţional (arhitectura); şi arte ale sublimului (mu- zică şi poezie). Între
ele nu-și poate găsi locul agreabilul şi decorativul. Această formă de fru- mos
(„decorul”, ceea ce per se nobis placet)B poate fi tolerată la omul ignorant;
pentru omu cultivat este o crimă. Ornament und Verbrechen este chiar unul din
titlurile articolelor lui Loos ȘI cel mai celebru1. Astfel, printr-o curioasă
îngus- time de vederi, el nu admitea posibilitatea unei reînnoiri a artelor
decorative, în afară de cazu folosirii unor noi materiale; din acest punct de
vedere, el a fost întrucâtva profet. El așeza mobile de stil aparţinînd
indiferent cărei epoci, în camere moderne. El confunda decorativul (decorum,
satis- facerea unei nevoi stilistice) cu ornamentalul, de- corația extrinsecă.
Apoi, el identifica pur şi simplu arhitectura cu construcția, frumosul cu
iraţionali- tatea, esteticul cu utilitarul. Cu Loos se impune conceptul de
formă-funcţie și arta sa îngăduie lamurirea echivocului acestui con- cept. Să
nu uităm că Loos reacţiona nu numai împotriva falsului stil academic aplicat la
con- strucţii, ci Și împotriva stilului Art Nouveau näs- cut din funcțiunea
constructivă, dar devenit apoi autonom și satisfăcînd astfel o nevoie de
Einfiib- lung (cum este cazul cu Van de Velde). De aceea Loos a luptat
împotriva oricărei preocupări sti- listice. Stilul nu trebuie să fie decît
satisfacția func- ţiei însăși. Dar problema este: ce înseamnă 0 funcţie? E
moara sale (vila Karina 1906, imobilul er 1910, L.ooshaus 1910, imobilul Rufer
1922 aia Tristan Tzara 1923, imobilul Müller ci etc.) au exterioare foarte
golaşe, subordonate proiecției spaţiale a interiorului (Raumplan) dar acest
interior este bogat în marmură și lemn pre țios și totul este finisat pentru a
te simţi în ie id iai şi PEDA a da impresia acestei intimităţi. Cu le, o
construcțiile sale sînt tot atît de pri ca și cele mai reuşite locuinţe de stil
| y care erau și ele funcţionale. „său că cele ale lui Loos erau concepute în
ne eee vieți comode și higienice iar celelalte kiisi mi nei vieţi hedoniste și
reprezentative; = e tip de locuinţă trebuia să satisfacă o clien na dia Chiar
excesele stilului Liberty porci a e“ (cum fuseseră și cele ale barocului și oc
coului) și erau adaptate unor anumite nece- sităţi, Şi azi chiar aceste forme
ni se par logic şi $ pan considera ca fiind faţada unui fasaa o e viaţă adecvat
societăţii respective. Formula orm follows Fonctionst15 este valabilă nu numai
pentru arhitectura raţională, ci pentru orice area de arhitectură și de
mobilier — pentru orice formi nouă Împotriva oricărei forme vechi care nu e,
corespunde exigenţelor timpului respectiv a ESTETICA INDUSTRIALĂ : 3 ina me mt
pari frumuseţe-utilitate, formā- ție, își pierde caracterul naiv și limitat,
dacă conceptul de „funcţie“ devine el însuși T bles matic. Altfel ea ar ajunge
la un inainta ie mentar, acela al formulei Artis solo domina nec x că Las,
afirmată la sfîrşitul secolului trecut a pă consecință a concepției lui
Semper116. Dar
acolo e A vorba de un paleo-funcționalism sau de un k luncţionalism.
Problematizarea este astăzi a pa şi sub acest aspect conceptul de funcţionalism
se integrează în Estetica industrială modernă (Indus trial Design sau
Industrielle Formgebung)!" Se 3 ridică 3 ii tc: ) ridică totuși o obiecţie
și anume aceea că proble- matizarea este de multe ori oferită mai degrabă ca un
rezultat cunoscut dinainte decît ca o pro- blemă care urmează să fie de acum
înainte apro- fundată. Conceptul de frumuseţe funcțională este un con- cept
evident antikantian a cărui origină poate fi aflată în naturalismul eclectic
din cea de a doua jumătate a secolului trecut!18. Am văzut, în ade- văr, că secolul al XIX-lea revenea
adesea la pozi- ţii precritice (cf. cap. I). Separaţia propusă de Kant între
frumos și hedonistic, între frumos și raţional, frumos și artă, fiind respinsă,
frumosul începea să fie din nou perfecțiunea, și nu numai în conformitate cu un
model matematic, ci ca un raport economic între mijloace și scop, ca „tinali-
tate internă“, conform principiului teleologic al vieţii organice; modelul său
era biologic, evoluţio- nist. Am găsit aceste idei mai ales la J. M. Guyau (cf. $ 4),
idei în care prevala aspectul naturalist, spontan și vital. Cîţiva ani mai
tîrziu, în 1904, E. Souriau, într-o lucrare intitulată La beauté ra- tionnelle,
a accentuat acest aspect de raţionalism utilitar, în opoziţie declarată cu
conceptele kan- tiene. „Nu poate exista conflict între frumos și util“ (p.
198); „frumuseţea se află în perfecțiunea evidentă: orice lucru este perfect
cînd este conform cu scopul său“ (p. 216); „Exemple de strictă adap- tare a obiectului
la scopul său pot fi găsite în produsele industriei, la o mașină, la o mobilă
urlă, la o unealtă“ (p. 195). Această pledoarie n-a rămas fără influenţe. Să nu
uităm că un pionier ca Van de Velde a suferit și el a recunoscut in- fluenţa
lui E. Souriau!?. Totuşi, am avut prilejul să remarcăm mai înainte cît a
păcătuit această concepţie teoretică a funcționalității din cauza simplismului
său evident: ea recunoaște numai scopurile elementare, practice. Van de Velde a
transmis-o lui Gropius și de aici conceptul de funcţionalitate a evoluat mai
departe. Putem ilustra stadiul actual al Esteticii indus- triale recurgînd la
materialul teoretic cules în trei împrejurări: un simpozion de studii adunate
în „Revue WEsthâuique“ (1951, Nr. 3, 4)12; un Con- Sres internațional de
Estetică industrială ţinut la Paris în 1953 (a se vedea Raportul publicat de
revista „Esthetique industrielle“)121; Congresul in ternațional de Industrial
design cu. ocazia Triena- lei de la Milano, în octombrie 1954. Ka Poi trebuie
să ne mirăm că în simpozionul din 1 au prevalar filosofii ȘI ca aceștia vedeau
în Industrial design un caz simplu de aplicare teoriilor lor. Faptul l-a
determinat pe Souriau ş deschidă culegerea amintită printr-un eseu alei
constituie una din cele mai bogate și subtile ied lize ale acestui argument. E]
respinge pe dre t cuvint conceptul de pură funcționalitate sd şi tehnică,
Funcţionalitatea formelor decorative (intrebuințăm acest ultim termen în sensul
său etimologic) antrenează mai multe funcțiuni. Uneori este vorba de o simplă
funcţionalitate simbolică expresiva. De cele mai multe ori însă scopul prin-
cipal căruia se conformează obiectul nu a aia. macar un scop specific,
utilitar, ci o nevoie orga- nică de ornament vital, Souriau sfârșește S-ar
reduce aceste funcţionalităţi la un numitor semne acela al unei necesităţi
„Skeuologice“, de a re- cunoaște și de a produce forme: „formă bune“ în sand
gestaltist. O asemenea necesitate devine pină a urma autonomă și reacţionează
chiar împotriva necesităților tehnice propriu-zise tiranizîndu-le Astăzi, totul
tinde să fie tiranizat de această voinţă de. formă şi nu în mod inconștient, ci
cu burtă Mt “pia. voință dă naștere unei activităţi a uta ara € i A răspîndită
si-a py e da mp ke nea 1 puna tuturor lucruri- lor Formele cele mai frumoase,
cele mai desăvirşite cele mai perfecte. Cind ea va reuși să stie ace Necesitatea estetică universală, atunci se
va veri- fica profeția lui Renan: „în ziua în care toate lucrurile vor fi
poetice, nu va mai exista oezie“ (p. 230). Poezia poeţilor nu este decît o a
en- saţie nefericită într-o lume care nu este încă destul de estetizată.
Acestea sînt tezele lui E Sou- rau. Mărturisim că acest mod de a sacrifica oe-
zia în favoarea poeticului, foarte de e în 9495 secolul al XIX-lea, ne lasă
perplexi astăzi. Ch. Lalo,
dimpotrivă, în formele frumosului industrial vedea realizat principiul
esteticii sale, prezența unui contrapunct, a unei polifonii plas- tice122.
"Tendinţa de a extinde categoria „estetic“ a frumosului, a formei, pînă la
a absorbi arta, este evidentă și la unul și la celălalt. Arta devine un simplu poiein,
creaţie de forme. Esteticul a devo- rat artisticul. Și, odată arta redusă la frumos, la căutarea de forme,
la o skeuologie şi la o skeuo- poetică, Industrail design-ul devine modelul său
cel mai adecvat. Elev al lui Souriau şi director al revistei „Esthé- tique
industrielle“, J. Vienot a expus aceste vederi într-un raport la congresul de
la Paris din 1953. El pleca de la o definiție care, dacă ar fi fost luată „à la
lettre“, ar fi permis înlăturarea multor echivocuri: „Estetica industrială este
știința fru- mosului în domeniul producției industriale“. Nu se mai vorbeşte de artă, ci
numai de frumos. De ce? Pentru că, chiar pentru Viénot, tot ceea ce este formă
este artă — arta nu există în sine. Pe această bază, el încearcă să întocmească
„un proiect de doctrină“ care să stabileasca cîteva legi indiscutabile ale
esteticii industriale. Este vorba, în fond, de a cădea de acord asupra unor
postulate ale frumosului, lucru pe care orice civilizaţie are dreptul să-l
facă. Care sînt de fapt primele trei canoane? Am putea spune că sînt cele ale
civili- zaţiei occidentale: 1) „legea unităţii și a compo- ziţiei“; 2) „legea
echilibrului static și dinamic în proporții“ şi 3) „legea armoniei între
aparenţe și utilizare“. Viénot formulează, fără să știe, toc- mai legile
realului ca formă (limită, peras) al lui Platon: mâtron, metrion şi kairion,
sau dacă vrem summetron, teleon şi ikanon (Fileb, 66 a—b), care sînt chiar
criteriile estetice ale perfecțiunii ontolo- gice, dar care pentru Platon nu
puteau fi criterii ale artei123. Unul din membrii congresului, R. L. Delevoy,
se întreba dacă estetica industrială nu este cumva o disciplină pe de-a
întregul fictivă. De ce ar fi așa? Ea nu este în nici un caz fictivă îndată ce
o considerăm ca fiind o „estetică“, în sensul strict al 97 cuvîntului, de
„știință a frumosului“ și nu a artei, Oare frumosul nu s-a identificat și
precizat în luncţie de gusturile fiecărei epoci și în conformi- tate cu
aplicaţiile sale particulare? Tocmai aceasta este pe cale să facă estetica
industrială astăzi, Punctul său de plecare este tocmai conceptul de
raționalitate funcţională, adică teza după care în- sași conformitatea dintre
formă și funcție produce o armonie perfectă și spontană. Dar această teză
naivă, limitată şi corectată de Souriau în 1951, este modificată și în 1953 de
un tehnician, Max Bill (director în 1955 al școlii de desen industrial din Ulm)
care a vorbit și el la acest Congres, dar nu despre forme adecvate unei
funcţii, ci de o „funcţie de ansamblu“. Şi în anul următor, la Congresul de la
Milano, el a vorbit despre „unita- tea funcţiunilor, inclusiv funcţia estetică
a unui obiect“ ca și despre obligaţia generală a formelor de „a satisface
nevoile și aspiraţiile omului“ care nu sint numai tehnico-practice. Și alţi
oratori: G. C. Argan în raportul său Industrial design e cultura, E. Paci
într-una din intervenţiile sale, s-au exprimat cu această ocazie într-un sens
ana- log. Dacă vom încerca să vedem ce înțelege M. Bill prin forme conforme cu
o funcţie de ansamblu, vedem că prin acestea el desemnează „obiecte ar-
monioase în slujba omului“ (Raportul din 1953), creaţii înzestrate cu un „ritm
simplu, clar, armo- nios“124, Nu mai este vorba de utilitate în sensul strict
al cuvîntului. Nu trebuie să uităm că Max Bill este un teoretician cunoscut și
un propagandist notoriu al artei nonfigurative pe care el o numește „artă
concretă” (cum făceau Theo Van Doesburg, Kandinsky, Hans Arp)!%5. Scopul artei
concrete este tocmai de a crea, nu opere de artă particu- lare, ci modele de
gust, scheme estetice care pot fi apoi eficient aplicate formelor producţiei
indus- triale. Viaţa modernă, în întregime dominată de industrie, este complet
impregnată de modelele artei nonfigurative. Într-un comentariu asupra
Congresului de la Paris din 1953, C. L. Ragghianti făcea o obser- Vație care
trebuie să ne dea de gîndit, După cum invenţia fotografiei a eliminat concepţia
artei ca mimesis și, în consecinţă, gustul realist, tot așa dezvoltarea
formelor industriale trebuia să ajungă la lichidarea conceptului de artă ca
frumos (armo- nie, plenitudine, formă-funcţie, organicism). Foto- grafia, am
putea spune folosind expresiile lui Hutcheson, este față de comparative Beauty
ceea ce „Industrial design“ este faţă de absolute Beauty. Arta modernă nu ţine
seama de nici una din ele. În acest caz, arta decorativă ar fi un lucru deo-
sebit de artă. Raționalismul esteticii industriale conduce exact la această
consecință, cu toate că teoreticienii săi nu sînt dispuși să accepte așa ceva.
Pentru a se apăra și pentru a afirma caracterul artistic al produselor lor, ei
au exaltat raţionali- tatea formală, formativitatea estetică (ca fiind
principiul unic al artei), fiind susținut din acest punct de vedere de numeroși
filosofi esteticieni. Se va putea spune că în felul acesta era reîn- viată o
distincţie învechită — aceea a artelor majore și a artelor minore, a artelor
libere şi ne- libere. Dar tocmai progresul tehnic cu produsele sale de artă
industrială este acela care a reintrodus această distincţie şi care a ridicat o
problemă de la care teoreticienii esteticii industriale s-au derobar pînă în
prezent. Și numai pe baza refuzului de a-și pune probleme se întemeiază acordul
general care se respectă în acest domeniu. A existat totuși o voce discordantă
la Congresul de la Milano, un apel al lui Asger Horn „împotriva funcţionalismu-
lui“ și, cu toate că nu putem accepta teza sa, este neîndoios că ea ridică o
seamă de probleme. După A. Horn, arta industrială nu trebuie să aibă un
caracter „estetic“ (armonie formală a an- samblului și detaliilor sale), ci
„artistic“, adică noutate, surpriză, șoc, necunoscut, aspirație omc- nească ...
Max Bill susţinuse că un industrial de- signer nu trebuie să se „exprime pe el
însuși“ ci să „producă obiecte armonioase în slujba omului“, cu alte cuvinte,
conforme cu o destinație socială. Regulile lui J. Vienot, menţionat mai sus,
erau orientate în același sens și într-un mod mai spe- cific. Pentru A. Horn,
dimpotrivă, „artişti nu tre- 99 buie să se ocupe decît de ceea ce îi
interesează personal, adică să-și exteriorizeze propriile dorinţi și nevoi”.
Ceea ce este în parte adevărat pentru o operă de artă, dar care pune tocmai în
evidenţă, impotriva a ceea ce susține A. Horn, faptul că producătorul decorativ
nu trebuie să vrea a fi un artist, Un produs industrial care ar exprima inte-
rese personale, care ar căuta noutatea și sur- priza... ar fi o catastrofă. A.
Horn trage şi unele concluzii practice: ostilitate faţă de metoda didac- tică a
școlilor de artă actuale; un apel la indivi- dualismul artistic; propunerea de
a reveni la ca- racterul experimental şi nu programatic pentru şcoli și
expoziţii. Aceste
teze nu sînt lipsite de logică. Dar și poziţia adversarilor este logică. Horn
asimilează producţia decorativă cu arta (șoc, stra- nietate, noutate,
necunoscut, inutilitate etc.). Ad- versarii asimilează întreaga artă cu
estetica, cu raţionalul, cu frumosul (măsură, armonie, unitate, acordul
formelor și funcţiunilor, adică orzotâs-ul platonician ...) Este limpede că
avem de a face cu o fringhie care este trasă în același timp de ambele
capete... Meritul intervenţiei lui Asger Horn este tocmai acela că a pus în
evidență existenţa a două teze, adică o problemă. La Con- presul de la Milano,
dimpotrivă, congresiștii au lost în asemenea măsură de acord, pe planul
teoretic, încît au discutat numai despre probleme sociale destul de deslinate
ca de pildă: ce este mai profitabil pentru frumosul industrial — un regim de
liberă concurenţă sau un asemenea regim? PRODUCŢIA INDUSTRIALĂ ȘI ARTA Daca
există o problemă, nu este sarcina noastră de a o rezolva aici. Să ne mărginim
a atrage aten- ţia asupra cîtorva puncte care par a rezulta din situaţia
actuală a problemei. 1) Raportul formă-funcţiune este alfa dar nu și omega
pentru problema artei decorative. Ea ia naștere numai atunci cînd se determină
conceptul de funcțiune. La început, prin funcţiune, teoreti- cienii înțelegeau
funcțiunea practică, rolul tehnic elementar al unui obiect (cuțitul este făcut
pentru a taia). Acesta era însă un punct de vedere ele- mentar!27. În
realitate, o formă nu răspunde nici- odată unei singure funcțiuni, ci unui
ansamblu de funcțiuni; ca implică o alegere și, în consecinţă, nu rezultă din
aceste funcțiuni ci le continuă; ea însăși crează acest sistem de funcțiuni. Am
văzut că această concepţie naivă este acum depășită. În 1953, M. Bill vorbea
despre „funcțiunea de ansam- blu“; în 1954, G. C. Argan observă că în obiectul
industrial avem „concluzia unui ciclu funcţional complet sub o formă unică, sau
chiar un rezumat al mai multor obiecte într-unul singur“128. Dacă prin
funcţiune înţelegem aceea care este inerentă structurii esenţiale a unui obiect
(ca în cazul unui mecanism) vedem în ce măsură este forma departe de a depinde
de funcțiunea sa. Faptul că o aceeași structură poate lua diverse forme, toate
la fel de valabile, dovedește acest lucru. 2) Cumulul acestor forme va lua,
grosso modo, două direcţii. Prima este aceasta: forma va realiza un echilibru
excelent al diverselor funcțiuni. Dar să nu uităm că o parte a acestor
funcțiuni nu sînt tehnice, utilitare sau științifice, ci sînt funcțiuni de
gust, de obiceiuri, de moravuri. Se știe că o anumită funcționalitate este
adesea sacrificată for- mei „raţionale“ a unui aparat, de exemplu pentru a se
da posibilitatea inspectării unor organe ale sale. A spune că o formă rezultă
dintr-o funcţiune nu este decît o metaforă; în realitate, ea „echili- brează“ o
funcţiune. În conceptul de raționalitate, înțeles ca un kairion, ca
formă-funcţiune, trebuie deci să introducem pe acelea de polifuncționalitate,
de iraționalitate (din punct de vedere tehnic) şi de exhibiție. 3)
Funcţionalitatea multiplă a acestor forme neu- tralizează caracterul de
exhibiţie. Din această cauză, Max Bill era tentat să exalte idealul unei „forme
neutre“. Dar mai există și un alt tip de forme: cele care corespund mai degrabă
unei func- ţiuni particulare sau prevalente care o prezintă ca 10 101 atare.
Această funcțiune specifică este în general funcțiunea fundamentală a
obiectului, dar, împre- jurarea nu este obligatorie. Arta decorativa din trecut
acordă deseori întiietate funcţiunilor secun- dare, care erau uneori cu totul
extrinsece. Efectele de Einfiiblung proprii stilului Art Nouveau sint exemple
de moduri structurale inerente unor func- țiuni particulare devenite moduri
expresive ale acestor funcțiuni. Dar și în arta decorativa con- vemporană cea
mai pură găsim frecvent forme expresive. În mod normal, nu facem deosebirea
între un tip şi celălalt și totuşi este evident că astăzi există forme care
nu-și etalează funcțiunea (de exemplu o maşină de spălat), în contrast cu
altele (un șez- long modern). În acest ultim caz, conformitatea fidelă
funcţiunii devine o prezentare a funcţiunii, lucru care nu era necesar. Este
vorba de doua lucruri diferite. Astfel, un automobil de turism este întotdeauna
mai aerodinamic decît unul de curse, după cum se știe. Acesta este cazul
obiecte- lor pe care le numim „mai înzestrate cu formă“. | 4) În termeni mai învechiţi, am putea spune ca
primele forme sînt mai „frumoase“, iar celelalte mai „expresive“. Dar, la
rigoare, și unele ŞI altele exprimă ceva. Primele ofera funcțiuni multiple ȘI
în general secundare: o mașină de, spălat nu ex- primă funcțiunea spălatului,
ci luciul, albul, sim- plitatea, anonimul, asepticul — propretați pe care ne
place să le asociem cu funcțiunile higienice. Un cuţit modern de masa este tot
atit de înzestrat cu funcțiunea de a tăia ca şi unul demodat, dar el exprimă în
plus calitatea secundară de a putea fi ținut în mînă într-un anumit fel, — este
o unealtă concepută pentru mișcări educate și precise, el evocă gesturi
studiate. Cele două forme relevă un ansamblu de aspecte, de asemenea secundare,
ale luncţiunilor lor. Este vorba de forme frumoase. În ceca ce se numește formă
expresivă care sub- ordonează funcţiunii expresive pe toate celelalte, produce
exact contrariul. La rigoare, ambele sînt expresive şi ambele funcționale. Şi
totuşi, efec- tul pe care îl produc este cu totul diferit. Se poate vorbi de
două moduri foarte diferite de raționali- tate sau de funcţionalitate. Putem de
asemenea să le facem să corespundă în anumite limite celor două tendințe pe
care le-am întîlnit în arhirec- tură (Le Corbusier, Wright), dar aici se
remarcă mai ușor compoziţia lor diferită și, în consecință, egala lor
legitimitate. Diversitatea funcţiunii este aceea care diferenţiază astăzi o
formă „raţională“ de o formă „expresivă“, așa cum, altădată, le determina un al
treilea gen de formă, forma „orna- mentală“. Aceasta din urmă nu era decît
adeziunea formei la o funcţionalitate absolut secundară, con- siderată ca
principală și în general la o funcţiune de prestigiu129. Ceea ce numim „legile
indiscutabile ale formei“ nu determină deci nimic pentru că ele reglementează
totul. Diversele moduri decorative (noi am indicat trei) se reduc la feluri de
a adera la funcțiuni diverse130, Acestea sînt rezultatele unei preferinţe
sociale diferite; ele interesează pe istoric și pe sociolog cel puţin tot atît
cît îl interesează și pe criticul de artă și nu cad niciodată în cate- pop
criteriilor elementare de raționalitate for- malā. Vom spune că sînt estetice
sau frumoase (atunci cînd sînt) toate tipurile de forme decorative şi numai în
mod excepțional ele vor căpăta o semni- ficație poetică, condiție a operei de
artă. Să nu ne jucăm cu cuvintele: folosim prea des apelativul de artist (nu-l
refuzăm nimănui), dar caracterul de artă comportă o „distincţie psihologică“,
sau, mai simplu, acel „șoc“ sau cum se spunea în antichi- tate, acel simţ al
mirării, acea noutate care, prin definiţie, este incompatibilă cu decorum-ul
indus- trial. Există doi factori intrinseci care reacţionează împotriva
vocației artistice a formelor industriale. Primul este consumul de forme — acel
concept vechi și mereu nou care devine esenţial în cazul nostru. Ideea
„consumului de forme“ a apărut spre sfîrşitul secolului trecut. Criticii și
istoricii de artă au recurs la el pentru a explica cu argumente psihofizice
decadenţa și variaţia stilurilort1. De curînd, el a fost reluat asimilîndu-l cu
fenomenul 102 fizic al entropieit32. Standardizarea consumă for- mele
fulgerător și împiedică aproape de la început apariția acelui efect de noutate
de neobișnuit și de straniu asupra căruia insistau altădată chiar teoreticieni
academici și convenționali ca Muratori sau ca Addison. Producătorii știu foarte
bine acest lucru și de aceea deseori ei limitează într-adins fabricarea
anumitor forme; variațiile pieţei coincid Munci cu un imperativ de gust. Dar nu
numai formele produsului industrial sînt standardizate, ci și, mai ales,
necesităţile pe care ele le satisfac, funcțiunile pe care le exprimă. Iată un
al doilea factor în artă, ceea ce „apare“ (erscheint) prin mijlocirea noilor
forme sînt noile semnificaţii, evo- care, revelaţie sau expresie a noilor
valori, cum vom vrea să le spunem. În zilele noastre, formele funcţiunilor
utilitare s-au înmulţit (nici o epocă nu a avut la dispoziţie atîtea tipuri de
scaune ca a noastră), dar funcțiunile rămîn mereu aceleași. Ba mai mult,
niciodată ca astăzi funcțiunile nu au fost atît de bine fixate și
caracterizate. Vedem deci că tocmai funcţionalitatea pune obstacole ar- tei, nu
pentru că utilul și frumosul ar putea fi incompatibile în sine (dimpotrivă), ci
pentru că în acest caz utilul este cunoscut și așteptat, iar funcționalitatea
sa este fixată și standardizată. Fap- tul este confirmat de exemplul
arhitecturii care este artă numai cînd crează cu forme singulare funcțiuni
singulare și nu tipice. Arhitectura unui Wright sau aceea a unui Loos
constituie o func- ționalitate singulară și diversă pentru fiecare în parte din
imobilele construite. Astfel se explică de ce vechii meșteri, pentru a face
opere de artă cu obiecte de uz curent cu funcţiune fixă, recurgeau la
ornamentaţie, adică la un factor de libertate și de neprevăzut. Și astăzi încă,
formele funcționale care se mai realizează în forme pur artistice sînt
bijuteriile, vasele, cupele, covoarele, cîteva tipuri de mobilă, care par a se
fi născut din ele însele şi nu fabricare... Funcțiunea pe care o exhibează
astfel nu este la drept vorbind niciodată funcțiunea utilitară, ci o funcţiune
secundară, funcțiunea or- 103 namentalā. Desigur, astăzi, ornamentaţia nu mai
este, ca altădată, un aport extern, ci este intrin- secă desenului obiectului,
este o amplificare și o dezvoltare a formei sale chiar; totuși formele acestea
sînt în primul rînd ornamente (ale unei persoane sau ale unui mediu). Astfel se
explică pentru ce rezultatul artistic este mai frecvent în primul tip de forme
menţio- nate mai sus, cele care oferă o „funcţiune de an- samblu“ care este ea
însăși o alegere și o variaţie, o invenție a desenatorului (nu din întîmplare
se vorbește de „creații“. ..), decît în cel de al doilea tip, acela care
provine dintr-o funcţie prestabilită. Cu cît desenatorul insistă mai mult
asupra unei valori unice, standardizată (de exemplu, rapidita- tea,
aerodinamismul, soliditatea etc.), cu atît el riscă mai mult să alunece în
banal și să se înde- părteze de artă. Trebuie să fim de acord că vechea
ostilitate față de principiile „standardului“ și „funcţionalului“ de la
sfîrșitul secolului trecut era întrucîtva înte- meiată, cel puţin din punct de
vedere al producției decorative considerată ca artă. Multe din aceste rezerve
au dispărut mai tirziu, datorită faptului că, fără a fi conștienți, se pleca de
la o concepţie diferită, aceea a frumosului, a esteticului. Am văzut, în
adevăr, că standardizarea industrială jenează în două feluri trecerea de la
formele este- tice la efectele artistice: ca standardizare de forme și ca
standardizare de funcțiuni. De aceea produsul industrial este adesea frumos, estetic,
dar nu este artistic și nu reușește să rămînă ca atare decît în cazuri
excepţionale. Cînd aceasta se produce, este pentru că industria a operat
împotriva naturii sale și a recreat unele condiții de artizanat. Chiar
acceptind reconcilierea artei cu tehnica și apre- ciind sensul uman al
standardizării industriale și respingînd orice idee preconcepută, nu putem să
închidem ochii în fața unei contradicții interne existente între cei doi
termeni ai definiției unei „arte industriale“. Și aceasta nu dintr-o comple-
zenţă misoneistă, ci numai pentru că această difi- cultate, această
contradicție sau incompatibilitate intrinsecă a artei industriale este tocmai
ceea ce-i dă vitalitate. Am putea spune împreună cu Hegel că fără acest „sens
al negativului“, fără această dialectică, cursa producției
artistico-industriale s-ar opri. Ea poate vieţui, nu numai din punct de vedere
economic, dar și estetic, ca un fenomen de gust, numai reînnoindu-se fără
încetare, fapt care nu era necesar vechii producţii meșteșugarești, sau cel
puţin nu într-o măsură prea mare. De aceea ni se pare necesar ca, în lucrările
lor și în congresele lor, teoreticienii prea optimişti să nu caute a calma
această neliniște a producătorului ci, dimpotrivă, să o aţiţe și să o
amplifice. NOTE
la capitolul XII ! Putem cita pe Saint-Evremont în secolul al XVII-lea cu ale
sale Réflexions sur les divers génies du peuple romain dans les diverses
époques de la République; cf. C. Antoni, la lotta contro la ragione, Florența,
Asupra lui Bodmer, a se vedea culegerea de studii |. J. Bodmer, Denkschrift zum
C. C. Geburtstag, Zürich, şi M. Wehrli,
J. J. Bodmer und die Geschichte der Literatur, Frauenfeld, 1937. ' J. J. Bodmer, Kritische Geschichte des
Verlorenen Pa- radises: cf. B. Croce, L'efficacia dell'estetica italiana sulle
origini delľestetica tedesca, 1908, în „Problemi di estetica“; Gonzague de
Reynold, B. et Pécole suisse, Lausanne; G. Antoni, Baldini, G, G Bodmer e P. di
Calepio, Milano. ? 4
J, J. Bodmer, Karakter der Deutschen Gedichte. 5 D. Hume, Of national
characters. Bodmer a s rijinit teza lui Hume în eseul său Beobachtung des
National Cha- rakters. 6 Of the Rise and Progress of the Arts and Sciences.
Acest eseu, ca şi precedentul, a apărut în culegerea Essays moral, political
and literary, ed. definitivă 1777. Trad. ital. a acestei lucrări şi a altor
lucrări cu caracter estetic, de G. Preti, edit. Minuziano, La regola del gusto,
Milano. Winckelmann, Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der
Malerei und Bildhauerkunst, 1755, (trad. ital., edit. Einaudi, Torino, 1950);
Geschichte der Kunst des Altertums, 1767. Cu privire la Winckelmann, a se vedea
B. Wallentin, Winckelmann, Berlin, 1931. ? Privitor la acest aspect al
istorismului lui Winckelmann, cf. F. Meinecke, Die Entstehung des Historismus,
vol. II, 1936, p. 314; C. Antoni,
op. cit., pp. 35—52. 10 S. Bettinelli, Lettere Virgiliane, 1758; Lettere i i
1766; DelPentusiasmo delle belle arti. 1769. PE At 11 Cf. supra: Introducere, $
21. 12 M. Schasler, Kritische Geschichte der Aesthetik, Berlin, Asupra
primejdiilor metodei statistice, a se vedea lucrarea recentă; A General
Methodology for the Scientific Study of Aesthetic Appreciation, în „Journal of
Aesthetics“, sept. 1955. 1 Ch. Laio, L'esthétique expérimentale contemporaine,
Paris, 1908. A se vedea şi G. Dwelshauvers, W. Wundt et la psychologie e
expérimentale; H, Novero, La socio-psy- chologie; cele două studii se găsesc în
lucrarea La philo- sophie allemande au XIX-e siècle, Paris, Alcan, 1912. Pri-
vitor la o concepție modernă a esteticii experimentale, a se vedea D. Huigman,
Pour une esthétique de laboratoire, în „Revue générale des Sciences“, 1954, cu
bibliografie; a se vedea şi Actele celui de al II-lea Congres int. de Estetică,
Veneţia, Munro, The Verification of Standards oł Value, în „Journal of
Philosophy“, mai 1922; Aesthetics as Science, its Development in America, în
„Journal of Ai lei] RE 3, 1951; G. Boas, A Primer for Critics, 15 A se vedea
Tamotsu Abe, T. S. Eliot et son concept de tradition, în „Bigaku“, „Revista
Societăţii japoneze de estetică“, VIII, Nr. 2, 1957, (în engleză). 16 Privitor la gust, a se
vedea: F. P. Chambers, Cycles of Taste, Harvard Univ. Press, Cambridge, Mass.,
1928; The History of Taste, Columbia Univ. Press, 1932; L. L. Schücking, Die
Soziologie der literarischen Geschmacksbil- dung, 1931, (trad. engl., 1944); a
se vedea şi H. Read, Art and Society, Londra, 1937. Din punct de vedere politic, cf. F. O. Matthiessen, The
Responsability of the Critic, New York (şi un articol italian, La
responsabilità della critica, în „Lo spettatore italiano“, 1949, Nr. 12). 17
Cf. Morpurgo-Tagliabue, Instanze sociologiche nelle dottrine estetiche
contemporanee; în „Filosofia e Sociologia“, edit. Il Mulino, Bologna, 1935;
Aristotelismo e Barocco, în »Retorica e Barocco“, Actele Congresului int. de
studii uma- niste, Veneţia, 1954. 15 Referitor la o teză cu totul opusă tezei
noastre, a se vedea: U. Spirito, Fuzione sociale dellarte, în „Rivista di
Estetica“, I, Nr. 1, 1950. Dar, din acest punct de vedere, singura artă a
viitoruiui ar fi cinematograful, artă de mase. Dacă... în realitate, astăzi,
mai mult decît în trecut, există diferite niveluri sociale, culturale şi
artistice. A se vedea distincţia făcută de G. Leslie Bethell între literatura
populară, literatura burgheză și literatura de avangardă (The Literary
Outlook). Acelaşi punct de vedere este dez- voltat de C. Greenberg, Crisi della
nostra civilită, în „Aur-Aur“, Nr. 19. Dimpotrivă, pentru M. Norkheimer şi
pentru Th. W. Adorno, Dialektik der Aufklärung, 1947 (trad. ital, 1959, edit.
Einaudi) întreaga artă modernă şi con- temporană este un produs de clasă...
Societatea de masă 106 107 actuală nu este decît un rezultat al capitalismului
mono- polist, iar gustul său artistic este dirijat de industrie. Idealul
iluminist de a egaliza oamenii este un mijloc al burgheziei capitaliste pentru
a-i domina şi a-i exploata, o înşelăciune (v. Kulturindustrie. Aufklärung als
Massenbetrug, în Dia- lektik, cit. pp. 144—198). i pi 1 Introducere la
Contribuții la critica economiei politice. 2 A se vedea G. Boas, Major traditions of European
Philosophy, . A 21 A primer of critics, Baltimore, 1937; Wingless Pegasus,
Baltimore, 1950; The problem of meaning in the Art, în „Meaning and
Interpretation“, Univ. California,
1950. | Punctul de vedere cel mai radical, întru totul sceptic, cu privire la
relativitatea judecăților de valoare estetică a fost expus de filosoful
Giuseppe Rensi, La scepsi estetica, bologna, 1919 (de acelaşi autor: Lineamenti
di filosofia scettica; Introduzione alla scepsi etica; L'orma di Protagora
etc.). Punctul de
vedere „empirist“, chiar în sensul lui Sextus Empiricus, a fost expus recent de
T. Munro, The verification of standards of value, în „Journal of Philosophy“,
26 mai 1922 şi de H. Hungerland, Suggestions for processus in art criticism,
ibid, Nr. 3, 1947. Problema este tratată Şi in opera lui T. R. Reid, A Theory
of value, New York, 1938, iar din punct de vedere al datelor culturale ale
judecății estetice, mai ales de S. C. Pepper, World Hypotbesys, Berk- ley,
California, 1942; The basis of Criticism in the Arts, Cambridge, Mass, 1949;
Princi les of art appreciation, New York, 1949; The Work of Art, Bioomington,
1955. 22 Boas declară că, privitor la conceptul de valoare, se referă la
gîndirea lui D. W. Crall, A theory of value; Aesthetic Judgement, New York,
1929. 23 Cf, A primer for Critics, 1937. 24 The problem of the meaning in the
arts, 1950. 25 R. Longhi, în
Proposti per una critica d’arte, („Para- gone“, I, 1950) studiază acelaşi
principiu într-un sens istoric mai optimist. 26 Privitor la interacțiunea
dintre atitudinea socială și gust, mai ales la artiştii moderni, a se vedea şi
G. Boas, Notes pour lhistoire du goût, în Actele celui de al doilea Congres
int. de estetică, Paris, precum şi B. C. Heyl, The Critics’s Reasons, în
„Journal of Aesthetics“, dec. 1957, Nr. 2; cf. şi S. C. Pepper, ibidem; K. H.
Potter, The Criterion of Relevancy in Aesthetics; A Discussion. 27 H. Lefebvre,
Contributions à Pesthâtique, cit., Paris, , în care sînt reluate şi dezvoltate
articolele apărute în revista „Arts de France“, 1948—1949. 28 Nu trebuje să confundăm această mentalitate
„istori- cistă“ cu idealismul istoric al lui B. Croce care a respins-o. Cu
privire la opoziţia lui Croce față de estetismul istoricist, cf. Croce, Poezia
[trad. rom. cit.], cap. II. Cf. şi comuni- carea lui C. Antoni, Imanenza e
transcendenza nella storia, şi observaţiile lui G. Morpurgo-Tagliabue, în Atti
del Il Convegno delľIstituto di Filosofia delbUniversita di Mi- lano, martie,
în „Il Pensiero“, Nr. 1, 1956, Milano. 2 A se vedea în special: Art Now, New York, 1933; Art
and Industry, 1934, Art and Society, 1936; Coleridge as Critic, Londra, 1949;
The Grass Roots of Art, New York, 1947; The Philosophy of Modern Art, 1952;
Icon and Idea, 1953; The Nature of Literature, New York, 1956. A se vedea infra
titlurile lucrărilor de interes peda- gogic şi sociologic. 30 F, Hutcheson, An
Inquiry into the original of our ideas of beauty and virtue, landa 1725. 31 Cf.
cunoscuta operă a lui W. Waetzoldt, Die Kunst des Porträts, 1908, care trebuie
să fi fost cunoscută lui Read. 32 De H. Read a se vedea şi Myth, Dream and
Poem, în „Transitions. Recurgerea la factorii psi- hanalitici pentru
interpretarea artistică fusese introdusă în Anglia de R. Fry în The Artist and
Psychoanalysis, Lon- dra, 1924. Interesul pe care-l arăta față de factorul „ex-
presiv“, l-a făcut pe Read să editeze în 1935 culegerea „Surrealism“, Londra,
1936. Privitor la psihanaliza artei a se vedea L. Trilling, S. Freud and
literature, în „Hori- zon“, Nr. 82, 1947. De acelaşi autor: Freud and the
Crisis of our Culture, Boston, 1955; E. Kris, Psychoanalytic Ex- plorations in
Art, New York. Vezi și culegerea Art and Psychoanalysis de William Phillips,
New York, 1957. Amintim şi H. Read, Psycoanalysis and the Problem oj Aesthetic
Value, în „Internat. Journal of Psychoanalysis. Read, L'arte e Pevoluzione
delluomo, în ital., în „Aut-Aut“, Milano, 1951, Nr. 5. El îl citează pe K.
Kofka, Problems of Psychology of Art, în „Art“, A. Bryn Mawyr Simp., , şi The
Unfolding of the Artistic Acti- vity, Berkeley, 1948. În aceeaşi problemă, a se
vedea şi H. Read, Art and the evolution of consciousness and Crea- tive Experience,
„Eranos Jahrbuch“, XXV, 1956, pp. 357—389. 34 Funcţia gnoseologico-socială a
artei a lui P. Fran- castel (v. Technique et esthétique în „Cahiers
internationaux de Sociologie“, V), nu este altceva. 35 Ideea a fost reluată de
curînd de R. Caillois (Art poétique, N.R.F., 1958). În primul rînd vine ritualul. La originea imaginii se
află enigma magică. 36
Art and Industry; Art and Society, Londra, 1937 (1945); Poetry and anarchism,
Londra, 1938; Education through art, e A , trad. ital., edit. Comu- nità, 1954;
The politics of the impolitical, Londra, 1943; Art and the evolution of Man,
Freedom Press, Londra. Vezi şi A.
Negri, Arte e educazione estetica secondo H, Read, în „Nuova Rivista
Pedagogica“, 1957, Nr. 2. 37 The Innocent Eye este titlul autobiografiei lui H. Read, New York,
1947. 38 Ch.
Lalo publicase un Programme d'une esthétique sociologique, în „Revue
philosophique (în acelaşi an a apărut: H. P. Berlage, Lart et la société,
Bruxelles. Dar întreaga operă a
lui Ch. Lalo dintre (L'esthétique
expérimentale) şi 1933 a fost, orientată spre cercetarea estetică din punct de
vedere sociologic. A se ve- dea: Lesthâtique experimentale contemporaine, 1908; In- troduction
à Pethia. 1912; Dart et la morale, La beauté et l'instinct sexuel; Esthétique,
1977. 3 După 1933, Lalo s-a îndreptat spre o tipologie psi- hologică a
artistului, bazîndu-se pe raportul artă-viaţă: L'expression de la vie dans
lart, 1933; Lart loin de la vie, 1939; Dart près de la vie, 1942; Les grandes
évasions mii tiques, 1947; L'economie des passions, 1947; Esthetique du rire,
Paris, 1949. A se vedea numărul
special din „Revie d'Esthétique“, aprilie-mai 1953: Hommage a Ch. Lalo. Despre
Ch. Lalo, infra § 96. WAA i 10 A se vedea şi Les problèmes de la sociologie de l'art, în „Cahiers
internationaux de sociologie“, Paris, 1948, t. TV, 41 De menţionat şi eseul lui
E. Sauriau, Lart et la vie sociale, în „Cahiers etc.“, 1948, V. x Ă 12 W,
Deonna, Lart et les groupes sociaux, n „Revue intern, de Sociol.“, 1927; Lart
et la femme, ibid., 1928. 43 În lucrarea sa Les sciences sociales en France
(Centre d'études de Politique étrangère, Paris, £.d.), Focillon trasase liniile
unei anchete de „morfologie a istoriei“ ca identificare a stilurilor de viață.
4 În „Rivista di Estetica“, I, 1956, Nr. 1. 4 Apărută în Comprendre, Veneţia,
1951, Nr. 4. Acum în Possibilită e libertă, Torino, ee | f a6 Ci studii
generale privind arta şi societatea: L. ati a o a olope der literarischen
Geschmacksbil- dung, München, 1923 (1931); W. Ziegenfuss, Kunst, în
Handwörterbuch de Soziologie“, Stuttgart, Sewter, The Possibility of a
Sociology of Art, în „Sociological Review“, Londra, 1935, pp. 441—453; lerbert
Read, Art and Society, Londra, 1937; D. Daiches, Literature and Society,
Londra, 1938; T. A. Siegfried, In- troduction to the Sociology of Art, Mexico
City, 1940; A. Sansivens Marful, Brève Introduction à la estética so-
ciologica, în „Convivium: Estudios Filosóficos à 1956, Nr.2; „Actes du Ille
Congrès internat. d'esthétique“, Veneția, 1956, Secţia V-a, „L'art et la vie“.
i Y Cu privire la un examen al raporturilor dintre critica literară şi sociologie,
din punct de vedere al unei cunoașteri tranzacționale, tip Dewey ultima
manieră, a se vedea L. Gallino, Critica é sociologia della letteratura, în „Il
Mulino“, 1957, Nr. 65. 47 Unele
rezerve foarte pertinente în legătură cu acest subiect au fost făcute de C. L.
Ragghianti, Artisti e Civiltà, în Il pungolo delľarte, Veneţia, 1956. El
denunță, din punct de vedere idealist, limitele lucrărilor Kulturgeschichte şi
PHistoire sociologique. La fel, R. Weliek și A. Warren, în lucrarea citată cap.
IX şi X. Referitor la punctul de vedere al lui Croce, a se vedea La letteratura
come expres- sione della società, 1904, în „Problemi di Estetica > PP-
56—59. Privitor la raporturile dintre cultură şi societate, a se vedea P.
Sorokin, Social and Cultural Dynamisme, Cincinati, 1937; R. Escarpit, La
sociologie de la littérature, Paris, 1958; A. Gehlen, Soz. Kommentar etc., în
„Merkur“, aprilie, 1958, 48 Nu putem să menţionăm aici decît cîțiva autori,
fără un veritabil criteriu al alegerii. Pentru preistorie: C. Brukitt,
Prebistory, 1921; The Old Stone Age, 1933; H. Kuhn, Kunst und Kultur der
Vorzeit Europas, 1929; Die Kunst der Primitiven, 1923; P. Graziosi, L'arte
nelPantica età della pietra, edit. Sansoni, Florenza, 1956. Asupra gîndirii
mistice: T. G. Frazer, The Golden Bough, A Study in magic and religion, 12
vol., Londra, 1907—1915 (unele volume sînt traduse în ital. şi franc.). E.
Cassirer, Das Mystische Denken, 1925; L. Lévy-Bruhl, La Mythologie primitive,
1935; K. Beth, Religion und Magie, 1927; W. Otto, Die Götter Griechenlands,
Bonn, 1929, (trad. ital, Florența, 1941); Dionysos, Mithos und Kultur,
Frankfurt pe Main, 1933; R. Cantarella, Eschilo, Florența, 1941; G. van der
Leuwen, La religion dans son essence et ses manifestations, Paris, 1948; C. G.
Jung ṣi K. Kerenyi, Einführung in das Wesen der Mythologie, trad. ital., edit.
Einaudi, Torino, 1948; E. de Martino, Il mondo magico, edit. Einaudi, Torino,
1948; V. Pestallozza, Religione medeterranea, Milano, 1951; M. Untersteiner, Le
origini della tragedia e del Tragico, edit. Einaudi, Torino, 1955. Asupra economiei şi claselor
sociale: Th. Veblen, The Theory of the leasure Class, 1899, trad. ital, edit.
Einaudi, Torino, 1949; M. Weber, Wirt- schaft und Gesellschaft, 1922;
Wirtschaftgeschichte, 1923; Musiksoziølogie; P. Drey, Wirtgrundlagen der
Malkunst, 1910. Privind societatea şi tehnica: L. Mumford, Technics and
Civilisation, 1934; The Culture of Cities, 1938; H. Read, Art and Society,
1936; Privind obiceiurile şi ideolo- giile: J. Ortega y Gasset, La rebelion de
las Masas, 1930. Privitor la modurile şi genurile artistice: G. Lukàcs, Die
Theorie des Romans, 1920; W. Kausenstein, Bild und ge- meinschaft, 1920; L.
Schücking, Die Soziologie der litera- rischen Geschmakbildung, 1931; J. Ortega
y Gasset, The Nature of Novel, în „The Hudson Review“, primăvara 1957, În ceea
ce priveşte concepțiile asupra artei exotice, amin- tim numai cîteva studii
despre arta indiană: A. Coomaras- wamy, The Transformation of Nature in Art,
New York, 1934 (1956); K. C. Pandey, Comparative Aesthetics, vol. I, Indian
Aesthetics; R. Gnoli, The Aesthetic Experience ac- cording to Abhinavagupa,
Roma, 1956, (Istituto Ital. per il M. Oriente); R. K. Sen, A comparative Study
of Greek and Indian Poetics and Aesthetics, Calcutta, 1954; G. G. Tucci, Storia
della filosofia indiana, cap. despre estetică, Bari, edit. Laterza, 1954. A se vedea şi excelentul studiu
al lui U. Eco, Problemi di estetica indiana, în „Rivista di Estetica“, 1958,
Nr. 1. Nu am putut cita decît cîteva lucrări teoretice, cu ca- racter foarte
general, dar cele mai utile sînt tocmai celelalte, nenumărate, care nu pot fi
citate aici, cele care constituie cercetări particulare. 1 A se vedea W.
Passarge, Die Philosophie der Kunst- geschichte in der Gegenwart, Berlin, 1930.
Cu privire la dezvoltarea diferitelor arte şi la raporturile dintre ele şi faţă
de situațiile sociale, a se vedea Pitirim Sorokin, Social and cultural
Dinamics, Cincinati. Recent: A. Hauser, Phi- losophie der Kunstgeschichte,
München, Beck, 1958. 50 A, Hauser, Sozialgeschichte der Kunst und Literatur,
München, trad. ital., edit. Einaudi, Torino, 4 vol., 1955— 1957. Amintim şi o
istorie a arhitecturii cu referințe la situaţiile sociale de E. A. Gutkind,
Architettura e società, trad, ital., edit. Comunità, 1958. 51 E. Faure,
L'esprit des formes, Paris, Institutul Warburg consta dintr-un grup de
publicaţii şi de material iconografic privind istoria artei și a culturii, cu
specială referire la Renaşterea italiană. În plus, aici se țineau reuniuni
lunare de specialişti. Sediul său era la Ilamburg şi această iniţiativă
culturală a contribuit mai tîrziu la întemeierea Universităţii. Insitutul
publica lucrările (cu începere din 1922) în limba germană, apoi, cînd Insti-
tutul a fost transferat la Londra, în limbile germană și engleză. Și astăzi, încorporat în
Universitatea din Londra, el este foarte activ. Din 1937, el publică în engleză
un „Journal of the Warburg and Courtland Institute“. 5 A, Warburg, S.
Botticellis Geburt der Venus und Friihling; eine Untersuchung über die Vorstellung
von der Antike in der italienischen Fruhrenaissance, Hamburg, și Leipzig (în
Gesamte Werke, I, Lepzig, 1932). ed, %4 Italienische Kunst und internationale
Astrologie in Palast Schifanoia în Ferrara, Actele celui de al IX-lea Congres
internaț. pentru istoria artei, Roma, 1922 (Ge- samte Werke, II). Privitor la A. Warburg, a se vedea G. Pasquali,
Vecchie e nuove pagine stravaganti di un filologo, Florența, 1952. 55 E.
Cassirer, Eidos und Eidolon, Das Problem des Schönes und der Kunst in Platons
Dialogen, Warburg Vor- träge, 1922—1923, I Teil, Leipzig, 1924. Anterior, el
publi- case în aceeaşi colecţie: Der Begriff der symbolischen Form im Aufbau
der Geisteswissenschaften, 1921—1922. j % E, Panofsky, Ideea: Ein Beitrag zur
Begriffsgeschichte der Alteren Kunstlebren, ibidem, 1924, trad. ital.,
Florenţa, Panofsky, Uber das Verhältnis der Kunstgeschichte zur Kunsttheorie,
în „Zeitschrift für Aesth.“, XVIII, 1925. A se vedea şi: L'Histoire de lart
en tant que discipline bumaniste, în Meaning of the Humanistics, Princeton,
1938. 55 Cf. Studies in Iconology, New York, Oxford Univ. Press, 1939. Pandwoky
emigrează în Statele Unite şi devine profesor la Institutul Superior de la
Princeton. A se
vedea şi culegerea recentă: Meaning of visual Arts, edit. Ancor Buch. New York,
1955. 5 Die Perspektive als symbolische Form, Vorträge, Bibl. Warburg,
1924—1925 (Leipzig, 1927). Este semnificativ faptul că A. Warburg a
identificat. în 1893 caracterul di- Club des librairies, namic al stilului
Renaşterii și că Panofsky a văzut în 1924 importanța reprezentării spațiale în
această pictură. Dar chiar din 1918, Oswald Spengler, în a sa Untergang des
Abendlandes, stabilise ecuaţia dintre spațialitate şi dinamism, identificînd în
viziunea spaţială a omului Re- naşterii (omul „faustic“), o trăsătură esenţială
a oricărei civilizații dinamice. Cu privire la perspectivă, un eseu a lui M.
Borissavlievitech apăruse din 1923: Decouverte de la perspective
optico-pbysiologique („Bulletin de PAmical“ de Ecole speciale d'Architecture,
Paris). A se vedea re- centul
studiu al lui D. Gioseffi, Complementi di prospect- tiva, în „Critica d'arte“,
1957 şi 1958, Nr. 24, 25, 26 şi criticile lui P. A. Michelis, în Esthétique de
PArt Byzan- tin, 1946, trad. fr., edit. Flammarion, 1959 (trad. engl., 1955).
Primul nucleu al cercetărilor lui Panofsky asupr: evoluţiei spaţiului plastic
trebuie căutată în eseul: Die Entwicklung der Proportionslebre als Abbild der
Stilent- wicklung, in „Monatshefte für Kunstwiss.“, XIV, 191, pp. 188—219. În
plus, primele sale lucrări, care datează din 1915, se refereau la două teorii
ale Renaşterii axate pe perspectivă (L. B. Alberti şi A. Dürer). Istoria
diferitelor concepţii vizuale şi asupra naşterii şi dezvoltării perspecti- vei,
a constituit tema unei serii de cercetări care formează un fericit capitol al
metodei analitice contemporane. De- oarece în textul nostru ne-am mărginit la
aspectul socio- logic al problemei, ni se pare util să completăm aceste in-
formaţii cu o listă aproape completă a celor mai remar- cabile studii moderne
asupra acestui subiect, în afara celor citate mai inainte. G. Hauck, Die
subjective Perspektive, Stuttgart, 1879. Die malerische Perspektive, ibre
Praxis, Bergriindung und ästhetische Wirkung, Berlin, 1882. J. Staigmüller,
Kannte L. B. Alberti den Distanz-punkt? în „Repert. für Kunstwiss.“ 1891. G. J. Kern, Die Grundzüge
der linear-perspektive. Dar- stellung in d. Kunst d. ]. Van Eyck und seiner
Schule, Leipzig, 1904; Die Kritik der persp. Zeichnung und ibre a dl etc., în
„Sitzungsberichte d. Berliner Kunsthist.- Ges.“; Die Anfänge der
Zentralpersp. Konstruktion in der italien. Malerei des XIV Jabrn. în
„Mitteilungen“ des K.- hist. Inst. în Florenz, 1912; Die Entwicklung der
Zentral- persp. Konstruktion in der Europäischen Malerei von der Spätantike bis
zur Mitte des XV. Jahrh., în „Forschungen im Fortschritte“, Nr. 15, XIII, 1937;
Die Entdeckung des Fluchtpunktes, in „Kunstgesch. Gesellschaft“, Berlin, 1938. K.
Dochelmann, Die Entwicklung der Persp. in der alt- niederländischen Kunst, in
„Repertorium für Kunstwiss.“, XXXIV, 1911. W. de Grüneisen, La perspective,
Esquisse de son évolution des origines jusqwà la Renaissance, în „Mélanges
d’Archéo- logie et d'Histoire“, XXXI, 1911. O. H. Müller, Über die Anfänge und
über das Wesen der Maler. Persp., Darmstadt. 11 113 H. Wieleitner, Zur
Erfindung der verschied. Distanz- konstruktion in der malerischen Perspekt., în „Rep. f. Kus.“,
XLII, 1920. J.
Mesnil, Masaccio et la théorie de la perps. în Revue de Part ancien et
moderne“, Nr. 203, febr. 1914, Le pers- pective linéaire chez L. da Vinci, în
„Revue Archéologique“, XVI, 1922; La persp. linéaire, în „Revue de Part, anc.
et mod.“, febr. 1924, Die Kunstlebre der Friibrenaissance im Werke Masaccios,
în „Vortrăger der Bibl. Warburg“, 1925—26; Masaccio et les débuts de la
Renaissance, Haga, 1927. E. Panofsky, Diirers Kunsttheorie, vornemlich in ihren
Verhältnis zur Kunsttbeorie der Italiener, Berlin, 1915; Das perspektivische
Verfahren L. B. Abbertis in „Kunst- chronik“, 1915. G. Loria, Per la storia dello prospettiva nei sec. e
XVI, Neapole, 1933. G. M. Richter, Perspective: Ancient, Mediaeval and Re-
naissance, Scritti in onore di B. Nogara, Roma, 1937. F. Fiocco, Mantegna, Spoleto,
1937, (cap. XI). A. M. G. Little, Perspective and Scene Painting, in „Art
ulletin“, XIX, 1937. H. G. Beyen, Die antike Zentralpersp., în „Jahrbuch des
Deutschen Archäologischen Inst. M. Schild Bunim, Space in mediaeval Painting
and the forerunners of Perspective, New York, 1940. G. Nicco Fasola, Svolgimento del pensiero prospettico
nei tratati da Euclide a Piero, în „Le Arti“, 1942—43. G. C. Argan. The Architecture
of Brunelleschi an the Origins of perspective Theory in the fifthennth Century,
În „Journal of the Warburg and Courtauld Institute“, Londra, Michaelis,
Estetica artei bizantine, Atena, 1946, (în l. greacă); trad. engl., Londra
1955; trad. fr., Paris, Flam- marion, 1959. ; M. J. White, Developments in
Renaissance Perspective, în „Journ. of the Warburg etc.“, XII, 1949; XIV, 1951;
Perspective in Ancient Drawing and Painting, în Suppl. tot „The journal of the
Hellenic Society“, 1956; The Birth and Rebirth of Pictorial Space, Londra 1957.
P.
Francastel, La perspective de Leonardo da Vinci, în culegerea „L. da Vinci et
lexpérience scientifique au XVI-e siècle“, Paris, 1953. R. Wittkower,
Brunelleschi and Proportion in Perspec- tive, „Journal Warburg etc.“, XVI,
1953; The Perspec- tive of Piero della Francesca Flagellation, ibid., 1953. E. Gavin, Sulľottica di Leonardo, Florenţa,
1955. L. Stefanini, La prospettiva tolemaica, în „Riv. di Este- tuica“, Nr. 1,
1956. D. Gioseffi, Perspectiva Artificialis, Triest, 1957. A. Paronchi, Le
fonti di P. Ucello, în „Paragone“, Nr. 89 şi 95, 1957; Le due tavole
pospettiche di Brunelleschi, ibidem, Nr. 107, 1958. XV 6 D. Frey, Gothik und
Renaissance als Grundlagen der modernen Weltanordnung, Augsburg, 1929;
Kunstwissen- schaftliche Grundfragen. Prolegomena zu einer Kunstphilo- sophie,
Viena, 1946. Asupra artei gotice, E. Panofsky, Gothic Architecture and
Scolasticism, Latrobe Archabbey Press, 1951. 61 P, Francastel, Peinture et
société: Naissance et des- truction dun espace plastique, De la Renaissance au
Cu- bisme, Lyon, 1951, p. II, (trad. ital., edit. Finaudi, 1957). Cu studiul
apariţiei unui „pictorial space“ s-au ocupat şi J. White în recenta sa lucrare:
The Birth and Rebirth of Pictorial Space, Londra, Farber and Farber, 1957 (de
ace- laşi: Developments in Renaissance Perspective, în „Jour- nal of the
Warburg and Courtauld Institutes“, I, 1940, pp. 58—79; II, 1951, pp. 42—69), şi
D. Gioseffi, Pers- pectiva artificialis, Instituto di storia dell'arte antica e
moderna, Triest, 1957. La
interesul recent pentru spaţiul plastic s-a adăugat şi un interes pentru
„timpul plastic“. A se vedea un eseu al lui E. Souriau, Time in the plastic
arts, în „Journal of Aesthetics“ iunie 1949 şi, în precedență, un eseu al lui
H. Halbwachs cu privire la convenția timpului şi variaţia sa în diferitele
grupe sociale: La mémoire collective et le Temps, în „Cahiers internationaux de
sociologie“, 1947, I, pp. 3—31. 62 Francastel consideră că poate face o apropiere între
noile moduri de viziune nonperspective şi o revenire la viziunea copilăriei, în
conforimtate cu teoriile recentelor psihologii genetice (H. Wallon, Les
origines de la pensée chez Penfant, 2 vol., Paris, 1945; J. Paiget, La
construc- tion du réel chez Penfant, 1940): a se vedea Francastel, Nouveau
dessin, nouvelle peinture: école de Paris, 1946; şi de asemenea Espace
génétique et espace plastique în „Re- vue d'Esthâtique“, 1948, Nr. 4, în care
aduce exemplul unor tablouri de Matisse şi Picasso (p. 360). Asupra lui Picasso
el a scris şi un articol: Bergson et Picasso, în Mé- lange 1945, publicată de
Facultatea de Litere din Strassburg, IV, Etudes philosophiques, pp. 199—213. În
timp ce analiza lui Panofs«y era axată pe o dicotomie spațiu-agregat (Ag-
gregatraum) şi spaţiu-sistem (Systemraum) (poate o amintire a şcolii de la
Viena) — analiza lui Francastel se referă la cele trei aptitudini fundamentale
de contact vizual cu lumile puse recent în lumină de psihologia genetică:
viziu- nea topologică, viziunea obiectivă şi viziunea perspectivă. Arta modernă
exploatează o revenire la viziunea plastică primitivă, adică la primele două
structuri, dar este vorba de o revenire cultivată, nu de o regresiune
copilărească, de un progres teoretic asemănător cu acela făcut în Renaştere. 6 S. Giedion, Space, Time and
Architecture, the Growth of a New Tradition, Cambridge, Mass., Harvard Univ.
Press. 1941. A se vedea şi Mechanization takes Command, a contribution to
anonimous history, New York, Oxford Univ. Press, 1948. 11 15 4 P,
Francastel, Technique et Esthétique în „Cahiers in- ternationaux de
Sociologie“, 1948, Cf. Peinture et societe, p. 159. A se vedea şi Esteve, edit.
Galanis, 1956. i 6 A se vedea şi P. Francastel, rubrica Art et Sociolo- logie,
în „L'année sociologique“, t. V, 1940—1948, p. 522, 4% Cu privire la
contribuţiile psihanalizei la estetică, a se vedea două remarcabile articole
recente: Ludwig Mareuse, Freud’s Aesthetics, şi Campbell Crockett,
Psychanalysis in Art Cricism, în „Journal of Aesthetics. A se vedea şi culegerea Freud
aud the 20th Century, edit. B. Nolson, New York, 1957. Aici se găsesc referin-
tele bibliografice principale în legătură cu acest subiect. Privind psihanaliza
şi critica de artă, a se vedea şi arti- colul lui A. M. Bodkin, în „British
Journal of Psychology, şi mai ales, C. J. Jung: On the relation of analytical
psychology to poetic art, contribution to Analytical Psychology, Londra, 1928;
H. Pongs, Psychoanalyse und Dichtung, Euphorion, 1933, pp. 38—72; L'image
poétique et Pinconscient, în „Journal de Psychologie“, 1933, pp. 120—163; L.
Trilling, The Legacy of Freud: Literary and Aesthetic, in „Kenyon Review“, II,
1040, pp. 152—173; A Note on Art and Neurosis, „Parti- san Review“, XII, 1945;
pp. 41—49; N. N. Dracoul des, Psychanalyse de Partiste et de son oeuvre,
Geneva, 1952; L. van Haecht, Les racines communes de la phénoménologie, de la
psychanalyse et de Part contemporain, în „Revue Philosophique“, Louvain, 1953,
pp. 568—590; M. Bis- wanger Traum und Existenz, Zürich, 1930; trad. franc.,
1958. cu o introducere de M. Foucault; J. B. Weber, La psychologie de Part,
PUF, 1958. E
61 E. Morin, Le cinéma ou Phomme imaginaire, Editions de Minuit, 1956. 6 Cf. şi
Max Bense, Plakatwelt, Stuttgart, 1949 6 Operele lui T. Wiesengrund-Adorno:
Kierkegaard, Konstruktion des Aesthetischen, 1923; (M. Horkheimer şi) T. W.
Adorno, Dialektik der Aufklärung, Philosopische Fragmente, Amsterdam, 1947; T.
W. Adorno, Philosophie der neuen Musik, Tübingen, 1949; trad. ital, Einaudi,
1959, cu o introducere de L. Rognoni; Minima moralia. Reflexio- nen aus dem
beschädigten Leben, Berlin u. Frankfurt pe Main, 1947; trad. ital, Einaudi,
1954, cu o introd. de R. Salmi; Versuch über Wagner, ibid., 1952, Dissonanzen,
Musik in der verwalteten Welt, Göttingen, 1956; trad. ital., Veltrinelli, 1959.
Un eseu a fost tradus anterior în
italiană în „Rassegna musicale“, Nr. 1. Florenţa, 1957: L'invecchia- mento
della musica nova. Despre T, W. Adorno, vorbeşte şi Thomas Mann în Doctor
Faustus [diverse ediţii în |. română]. 70 Trad. ital. sub titlul: Storia
sociale della musica, edit. Einaudi, Torino, 1956; a se vedea şi A. Silbermann,
Intro- duction à une sociologie de la musique, PUF, 1955. 71 De exemplu: D.
Daiches, Literature and Society, 1938; Literary Essays, Londra, 1956. 72 De
aceea nu am citat întreaga constelație de studii artistico-sociale, cu totul
apreciabile, asupra Barocului, mai ales asupra Barocului german, scrise de E.
Cohn, J. Nadler, Gunther Milier, Weisbach, J. Weingartner etc. care se re- feră
în mod special la conţinuturi. Invers, studiile asupra Barocului Francez
preferă în general valorile stilistice şi unele atitudini psihologice şi sînt
indiferente la semnifica- uile lor sociologice (M. Raymond, B. Lebègue, P.
Kohler, J. Rousset). Trimitem la studiul nostru Aristotelismo e Ba- rocco, in
„Retorica e Barocco“. Actele celui de al III-lea Congres internațional de
studii umaniste, edit. Bocca, Roma, 1955, pp. 147—192. Acelaşi lucru îl putem
spune cu pri- vire la unele scrieri engleze asupra valorii sociale a operei lui
Shakespeare, în care se manifestă un viu interes isto- ric și social, dar nu
estetic (de ex. T. A. Jackson, A. A. Smirnov, J. Palmer). Unul dintre cele mai
utile din punct de vedere estetic este Histoire du Théâtre anglais de J.
McLeod, tradus recent în italiană (edit. Sansoni, Flo- rența 1958). 7 Aşa s-au
petrecut lucrurile în cazul lui Worringer, Panofsky, Francastel şi Dyson. 74
Cf. G. Getto, Storia economica e storia letteraria, în „Lettere italiane“, Nr.
4. 1955, Genova, cu referință la Storia economica del Medio Eva e dellepoca
Moderna, de J. M. Kulischer trad. ital., edit. Sansoni, 1954, 75 Cercetările
asupra semnificațiilor miturilor (Kerenyi, C. G. Jung), asupra ceremoniilor
primitive (Levy-Briihl, L. Frobenius), asupra simbolurilor gnostice și magice
(E. Cas- teili, Zl demoniaco nellarte, edit. Electa. Florenţa, 1951; L’
Umanesimo ed il demoniaco nellarte. Actele celui de al III-lea Congres intern.
de studii umaniste, Roma, 1952; Egon von Peterdorf, Daemonologie, 2 vol. 1957,
etc.) sînt fundamentale pentru aprofundarea artei. În „Archivio di Filosofia“,
condusă de E. Castelli, pot fi găsite numeroase studii cu privire la artă din
punct de vedere cultural, isto- ric şi sociologic. A se vedea în special:
Filosofia dell'arte, 1953; Testi umanistici sulla retorica, 1953; Apocalisse e
Insecuritas, 1954; Filosofia e simbolismo, 1956; Filosofia delParte sacra,
1957. 76 În
legătură cu acest subiect, cf.: E. Sauriau, D'art et la wie sociale, în
„Cahiers internationaux de Sociologie“, V, 1948. 77 A se vedea, de exemplu, P.
Francastel, Technique et esthétique, în „Cahiers internationaux de sociologie“,
V, pi 97, 109, 78 Kant, Critica puterii de judecată, $ 2. 7? Privitor la femeile din secolul al XVIII-lea,
îmbrăcate ca lalele sau papagali, avem o frumoasă pagină scrisă de G. Berkeley
în „Guardian“, Nr. XLIX, 1713 (A se vedea M. M. Rossi, L'estetica del?
empirismo inglese, vol. II, edit. Sansoni, 1944, p. 177). 8 Şi Ruskin
recunoaşte legitimitatea utilizării fierului. „-. Nu vedem de ce ar fi interzis
să se folosească fierul la fel ca lemnul. Și poate nu este departe timpul cînd
va 11 apare un cod al legilor arhitecturale adaptat construcțiilor metalice“
(Cele şapte torţe ale arhitecturii). Dar utilizarea fierului era străină
obiectivelor arhitecturii lui Ruskin. Cu privire la folosirea noilor mijloace
tehnice şi la contribuţia lor la apariţia de noi lorme, a se vedea P. A.
Michelis, Estetica arhitecturii betonului armat, Atena, 1955, în Îi greacă,
Michelis schițează o teorie a „principiilor fundamen- tale“ ale istoriei
arhitecturii. El opune o structură prin coordonare (greacă sau gotică) unei
structuri prin sub- ordonare (romană sau bizantină): una este o arhitectură ı
scheletului, cealaltă o arhitectură a suprafeței. Noul ma- terial, cu noua sa
tehnică, a permis obținerea unor rezul- tate care ne oferă ambeie principii
impreună. Cu , acest material putem obține cochilii autoportante in spaţiu, 1n
care dispare orice deosebire dintre portant şi purtat. Aici domneşte
continuitatea, compenetrația, desfăşurarea, încren- parea formei care sfirşeşte
prin a nu mai avea membre distincte. Forma capătă caracterul unei creşteri
organice, Dar putem avea şi schelete monolitice, mai îndrăzneţe ca nicio- dată,
pline de ziduri şi vitralii. Betonul armar a impins le extrem cele două
tendinţe, realizind uneori sinteza aces- tora A se vedea de Michelis şi (în |.
greacă): Trilogia estetică, Atena, 1950; Arhitectura ca artă, 1940 şi 1951;
Estetica artei bizantine, 1946. În |. Franceză: Sur Pestbâtique de Part byzantin (Actele
celui de al VIII-lea Congres In- tern, de studii bizantine, Palermo, vol. VII,
p. 201); Va- leur du pittoresque dans lart byzantin (Actes des Etudes
Byzantines à Salonique, 1954); L'esthétique de lart byzan- tin, Flammarion,
1959, În engl. a se vedea „Journal of Aesth.“, vol. VIII, Nr. 2, 1949; XI, Nr.
1, 1952; XIV, Nr. 1, 1955. Pe PE dh 81 Faptul este valabil şi pentru
construcținie ceie mai reuşite, cum este cazul celebrei case a lui V. Horta
(1892) de la Bruxelles, str. Turin.
82 În legătură cu acest subiect, a se vedea G. Dorfles, L'archittetura moderna,
Milano. Privitor
la stilul Nrt Nouveau, a se vedea: M. O. Maus, Trente ans de lutte pour Part
(1884—1914), Bruxelles, 1926; H. F. Len- ning, The Art Nouveau, Haga, 1951; S.
Tschudi Madsen, Sources of Art Nouveau, Oslo, 1956, New York, 1957; E.
Ahiers-Hestermann, Stilwende, 19562; V. Bini, PArt Nouveau, edit. Salto, Milano, 1957; R. Delfusco, IL Flo- reale
a Napoli, ESI, Napoli, 1959. 83 Pînă într-un anumit punct, cele două tendinţe —
spre expresiv şi spre rațional — se amestecă fără a mai sè deosebi. A se vedea: H. Van de
Velde în care se caută raţionalul dar şi expresia raţionalului. „Pretindem ca
as- pectul exterior al unei case sau al mobilelor sale... să sublinieze cu
claritate formele şi scopurile lor. Aspectul ex- terior va fi mai expresiv,
fără ca expresia să se datoreze mijloacelor ornamentale. Această expresie se
datorează acti- vităţii priviri noastre care urmăreşte jocul de linii al orga-
nismului constructiv, fie el simplu, fie complicat...“. Lupta 117 împotriva
decoraţiei, a oricărui ornament este comună am- belor tendințe (H. Van de
Velde, Kunstgewerbliche Laien- predigten, Berlin, 1902; a se vedea şi A. Loos,
Ornament und Verbrechen, în „Gesammelte Aufsätze“, Insbruck, 1931, trad. ital,
în „Casabella“, 1934, Nr. 73). 8 A se vedea F. Wright, An organic Architecture, Lon- dra, 1939. 85 În
legătură cu aceasta, a se vedea G. Dorfies, op. cit, cu care nu împărtăşim
totuşi înclinația spre neobaroc, gustul pentru avîntul plastic şi pentru
invenția noului ca scop în sine (aşa cum se vede și în lucrarea sa Barocco
nelParchittetura Moderna, 1951). De
acelaşi, cf. Le oscil- lasioni del gusto, edit. Lerici, Milano, 1958. 8
Nenumărate sînt scrieriie-program care interesează as- pectul estetico-social
al arhitecturii. De asemenea sint nume- roase şi cele cu caracter critic.
Bibliografia o găsim în urmă- toarele opere de ansamblu: G. A. Platz, Die
Baukunst der Neuesten Zeit, Berlin, 1930; N. Pevsner, Pioneers of the Modern
Movement, from W. Morris to Grophius, Londra, trad. ital, edit. Rosa e Ballo, Milano, 1954; W.
C. Behrend, Modern Building, ist, nature, problems and forms, New York, 1937;
S. Giedion, Space, Time and Ar- chitecture, The Growth of a.new traditinn,
Cambridge, U.S.A., 1941, trad. ital, Hoepli, Milano, 1954; B. Zevi, Storia.
dell Architettura moderne, edit. Einaudi, Torino, 1950; Ch. Tunnard, The City
of Man, Londra, Veide, Das Moralische und das Tech- nische, 1890, in
Kunstgewerbliche etc. citat; Devant lAr- chitecture în „Europe“ Nr. 19, 1924. 8 A se vedea G. C. Argan, W. Gropius et la
Bauhaus, Torino, 1951, cu o bibliografie completă. De W. Gropius a se consulta în
special: Idee und Aufbau des Staatlichen Bauhauses, 1923; The new architecture
and the Bauhaus, m Bauhaus, 1938; Scope of total Architecture, Londra, 1956. %
Pseudonimul lui Ch. E. Janneret (1887). El a lucrat tot timpul în colaborare cu
fratele său, Pierre Janneret, dar proiectele şi programele sînt opera lui. A se vedea M. Bill, Le
Corbusier et P. Janneret, 6 vol. edit. Gissber- ger, Zürich, 19586, cu
numeroase planşe. Aici sînt adunate toate documentele privind colaborarea celor
doi. % A se vedea Zevi, Storia
dell'architettura moderna, Torino, pp. 121—122. 21 Cultul numărului de aur este
constant la Le Corbu- sier, începînd cu prima sa lucrare Après le Cubisme 1918,
pînă la tratatele Le Modulor (1950) şi Modulor 2 (1955). Organul mișcării iniţiată de Le
Corbusier (în colaborare cu pictorul Ozenfant) a fost revista „L'esprit
nouveau“ între 1920 şi 1925. Raționalismul său aparține aceleași epoci ca şi
acela al lui Doesburg, Mondrian sau Gropius. Operele principale ale lui Le
Corbusier sînt: Vers une architecture, Paris, 1923 (trad. germ., 1926, engl,
1927); Urbanisme, 1925 (trad. germ., 1929, engl., 1929); La maison des hom-
mes, 1942 (trad. engl, 1949); Propos d'urbanisme, 1946 (trad. engl., 1948). O culegere de opere a fost publicată 11 în
italiană în volumul Le Corbusier, edit. Rosa e Ballo, Milano, 1945. Asupra lui
Le Corbusier a se vedea: R. Paul, Le Corbusier e le tendenze meccanistiche
delľarchitettura moderna, in volumul „Architettura e arti figurative“, Ve-
netia, 1948. Pentru o bibliografie completă pină în 1950, | se vedea B. Zevi,
op. cit. ' 11 oct.
1947, Operele principale ale lui L. Mumford int: Sticks and Stones, New York,
1924; Technic and Civilisation, New York, 1934; The culture of Cities, 1938;
City Development, 1945; Art and Technics, 1952; Tech- nique etc. a fost trad.
în franc., edit. Seuil, 1950; The Culture etc. în italiană, edit. Comunità,
1954. ; 93 Citeva luni mai tîrziu (februarie 1948) tezele lui Mumford dădeau
loc unei dezbateri oficiale organizată de Muzeul de Artă modernă din New York.
%4 In „Technology Review“, noiembrie 1940. 5 A se vedea B. Zevi, E. Gunnar
Asplund, Milano, 1948. % Nu putem menţiona aici tot ce „datorează Wright
maestrului şi înaintaşului său L. H. Sullivan (1850—1924). În scrierile lui
Sullivan găsim acelaşi entuziasm pentru na- tură, pentru spontaneitate şi
onestitate constructiva, pentru o artă-expresie a umanităţii, pentru
democraţie. fi lipseşte însă sentimentul organicului al lui Wright. De Sullivan,
a se vedea: The Autobiography of an Idea, în „Journal of the American Institute
of Architects“, 1922—1923; Kinder- garten Chats (1901—1902), 1934. , 9 An
organic architecture; The architecture of demo- cracy; conferințe ţinute la
Royal Institute of Brit. Arch.,
Londra, 1939 trad. ital, Architettura organica, edit. Mug- giani, Milano, 1946;
Architettura e Democrazia, edit. Rosa e Ballo, Milano, 1945. . s 38 Dar şi Le
Corbusier declarase: ,... Arhitectura bună se exprimă şi se parcurge pe
dinăuntru ca şi pe dinafară. Este o arhitectură vie...“ (Convorbiri cu
studenții şcoli- lor de arhitectură, Paris, De Noël, 1943). Cf. şi Vues sur
lart, în „Revue d'Estbetique“, 1948, pp. 16—39. AY 9 În conformitate, mai ales,
cu interpretarea romantica a goticului. Asupra aspectului raţional al
goticului, vezi Concetto dello stile, 1951, citat, pp. 72—73; şi H. Fora-
mitti, architecture moderne et la conception scientifique, în La filosofia
delParte sacra, „Archivio di Filosofia“, 1957, pp. 93—104. 10 încercarea de a atenua
antinomia formalism-organi- cism a fost făcută mai ales de W. C. Behrendt,
Modern Building, New York, 1937 şi de D. D. Egbert, The Theory of Architecture
as Organic Expression, în „Evolutionary Thought in America“, New Haven, 1950.
Vezi şi B. Zevi, Verso umarchitettura organica, edit. Einaudi, 1946. 101 A se
vedea H. Van de Velde, Kunstgewerbliche Laienpredigten, Berlin, 1901
(conferințe ţinute începînd din 1895); Die Renaissance in modernen
Kunstgewerbe, Berlin, 1901 (conferinţe); Vernunftgemässe Schönheit, Leipzig, ,
119 trad. franc. 1915; Formules d'une esthétique moderne, Bru- xelles, 1921; Extracts from
bis Memoirs, în „The Architec- tural Review“, CXII, 1952. 102 Cf. Wright, Modern
Architecture, Princeton, 1931; The Disappearing City, New York, 1932; When
Demo- cracy Builds, Chicago, 1945. Bibliografia operelor cu ca- racter tehnic
poate fi găsită în diversele istorii ale arhitec- turii. Autobiograpby, New York,
1932 (trad. ital., edit. Mondadori, 1954; trad. franc., edit. Plon, Paris,
1955) este în special foarte bine documentată. 103 În acest ultim sens, se
poate vorbi şi de unele afini- Tăți dintre opera lui Wright şi gîndirea lui
Whitehead (cf. E. Paci, Processi, relazione e architettura, în „Rivista di
Estetica“, Nr. 1, 1956). Dimpotrivă, în legătură cu Wright, ni se pare
nepotrivit să ne exprimăm folosind termenul de „a patra dimensiune“. Conceptul
„timp-spaţiu“, cu sensul pe care i-l conferea Einstein, fusese propus ca
principiu interpretativ pentru experiențele cubiste şi futuriste în pic- tură
şi sculptură (dar postfactum) şi nu credem că poate fi extins la arhitectură,
aş cum au acceptat să facă unii critici (vezi Giedion, Space, Time and
Architecture, ; B. Zevi Saper vedere Parchitettura, 1953; E. Paci, op. cit.).
În adevăr, ori de cîte ori aceşti critici recunosc meritele operei unui
arhitect raţionalist sau organicist, ei îl laudă tocmai pentru că a devansat
acest concept de timp-spaţiu care nu poate fi valabil decît pentru cubism.
Faptul este interesant căci el înseamnă, după părerea noastră, că ar- tele
contemporane, contigui şi complementare, nu sînt deloc omogene şi că criticii
caută omogenitatea ca urmare a unui sens istoric rău înţeles. Desigur, nu este
posibil să se con- funde timpul continuu şi narativ al arhitecturii de avan- gardă
cu timpul discontinuu şi instantaneu al picturii cu- biste. Cînd fac aluzie la
o anumită incidență a timpului asupra viziunii spaţiale a arhitecturii moderne
şi, în par- ticular, asupra arhitecturii „organice“, criticii înţeleg pur şi
simplu caracterul său narativ. Acest sens al timpului nu a fost accentuat la
artiştii şi la criticii moderni în nici un caz de ideea sau de presentimentul a
ceea ce aceasta ar fi putut însemna pentru Einstein, ci numai prin influența
cinematografului. „A patra dimensiune“ echivalează cu „a zecea muză“.
Spaţiul-timp al viziunii ca narațiune fusese, în parte, realizat de arhitectura
barocă. Faptul a fost recu- noscut de Schleiermacher şi văzut clar de
Hildebrand (1893) care i-a sesizat, primul, caracterul cinematografic cu mult
înainte de invenţia cinematografului. Temporalitatea percep- ţiei este
constatată de Dewey (Art as experience, 1935, cap. VIII—X). Argumentul a fost
studiat de curînd cu fineţe de Brandy (Carmine, o della pittura, 1955) şi de
Rag- ghianti (Larte e la critica, 1951) şi de mine însumi (I concetto dello
stile, 1951). Însă Einstein nu are ce căuta aici. Este ca şi cum i S-ar atribui
sensul narativ și con- tinuu al arhitecturilor gotice care se privesc mergînd
în jur şi de jos în sus şi ale căror perspective nu corespund aproape niciodată
cu axele lor. (Asupra spaţiului
succesiv gotic, a se vedea D. Frey, op. cit.). Este adevărat că 120 această
„narațiune“ le era impusă de unele împrejurări foarte dure (oraşul închis între
ziduri). Invers, ea s-a manifestat la raționaliştii moderni pe terenul
controversei, ca reacțiune împotriva perspectivei scenografice clasice. Sen-
sul narativ modern pare să fi găsit un stimulent în expe- țienţa
cinematografică a aventurii vizuale unde, de ase- menea, tranşele sînt legare
între ele şi discontinuul este transformat în continuu, De aceea, principiiie
cubismului sînt absorbite de arhi- tectură, dar şi neutralizate. A prefera
volume raţionale, ste- reometrice, n-are nimic a face cu cubismul. Casele în
forme de cuburi nu sînt cubiste. Ce să mai spunem atunci de o arhitectură
organică antiraționalistă, ca aceea a lui Wright? Chiar admiţind că arhitectura
raţionalistă şi arhi- tectura organicistă provenind din principii diferite
(pentru a simplifica: spaţiu exterior şi spaţiu interior), ajung ambele la un
rezultat narativ, temporal (pentru arhitectura raţio- nalistă aceasta este
adevărat numai în anumite cazuri; de cele mai multe ori ea este „perspectivă
clasică”), rămîne un fapt: cubismul cu sensul celei de a patra dimensiuni (sin-
purul pe care îl putem numi modern) nu este nici narativ, nici cinematografic
(futurismul a fost aşa, pentru că, în fond, el a rămas legat de trecut).
Cubiştii nu apreciază efec- tele de film cu continuitatea lor succesivă, ci
numai jocul tehnic prin care ea este obținută, joc care permite pro- cesul
invers, acela de a dezintegra continuul smccesiv într-un discontinuu
simultaneu. Aceasta este exact contrariul sensu- lui narativ și, în adevăr,
jocul dispărea chiar în literatură care pînă la urmă a încercat să-și
Însuşească această tehnică a discontinuului prin Joyce, Faulkner, Sartre...
Arhitectura modernă are uneori în comun cu cubismul policentrismul,
independenţa unităţilor de perspectivă, care era proprie şi unui anumit gotic
şi unui anumit baroc. Ea nu a avut — şi nici nu a putut să aibă — facultatea
cubismului pictural de a fi substituit unei sinteze sensibile, ireversibile a
percep- ţiilor în timp, o compoziţie liberă şi reversibilă. Arhitectura obține
acest efect numai cînd eșuează, şi aceasta se întîmplă foarte des. Aşadar, nu
putem vorbi de o influenţă a lui Einstein în arhitectură, nici măcar în
intențiile ei. A vorbi despre influența lui în pictură şi sculptură ar fi ceva
de un gust îndoielnic şi nu prea legitim, dar cel puţin putem vorbi aici de un
fenomen mai general care stă la baza atitudinii discutate mai sus: o anumită
influenţă a ştiinţei moderne asupra categoriilor culturale. „Schema- tismul“
kantian şi, prin urmare, modurile temporalităţii tra- diționale au fost puse în
discuţie de ştiinţa contemporană; există o tendință de a suspenda valoarea
primelor două Analogii ale Experienţei şi de a potenţializa pe cea de a treia
(simultaneitatea şi reciprocitatea). Dar este oare vorba de un efect al
scientismului? Concluziile idealismului şi ale existenţialismului de origine
hegeliană nu sînt diferite. Rămâne concluzia că şi în arhitectură, ca în orice
alt domeniu al experienței noastre, categoria acţiunii reciproce şi schema
simultaneității triumfă prin formele policen- triste atît ale „funcționalului“
cât şi ale „organicului”. Dar, în acest domeniu, principiul discontinuității nu
a dominat niciodată deoarece eficienţa celorlalte principii, de perma- nență şi
de succesiune, de substanță şi de cauză, nu a lipsit niciodată (invers față de
ceea ce s-a petrecut în pictură). Acesta este motivul pentru care nu avem
case-Picasso, sau, mai degrabă, avem nenumărate, dar involuntare, din nefe-
ricire, şi nu le considerăm ca o arhitectură bună, nici mă- car ca o
arhitectură de avangardă. 104 Cf. şi L. H. Sullivan, Kindergarten Chats, 1947, pp.
24, 32, 65, 95 etc. Faptul este adevărat, dar ca un truism. Ce înseamnă o „bună
arhitectură“? Au fost societăți fără „viaţă echitabilă“ care au produs
arhitecturi foarte „bune“: construcții militare, feudale, hieratice, funerare
etc. 105 Cf. B. Zevi, op. cit., cap. V, cu privire la arhitecții Terragni, Persico,
Pagano. 106 Art moderne, ; Les XX, 1884; Pour Lart, 1892; L Association pour le
progrès de lart décoratif, 1894. În legătură cu acest subiect, a se vedea
lucrările lui Mumford, Giedion, Zevi, Tschudi-Madsen citate. Gallé, Le mobilier
contemporain, în „Revue des Arts Décoratifs“, XX, republicat în Um 1900: Art
nouveau und Jugendstil, Zürich, Kunstgewer- bemuseum. 18 Raportat de G. Veronesi în J. Hoffmann, edit. Il
Balcone; Milano, 1956. 109 H, Read, Art and Industry, 1934, 1952. The Grass Roots of Art.
Lectures on the Social Aspect of Art in an Industrial Age, New York. Friedmann,
La crise du progrès: esquisse d’histoire des idées. Paris, Gallimard, 1936; Problèmes
bumains du machinisme industriel, ibid., 1940; Essai sur la civilisation
technicienne. A se vedea şi
Fréminville, Ap- prentissages, Paris, 1926. îm G. S. Giedion, W. Gropius, uomo
e opera, edit. Comunità, Milano, 1954 (publicată în acelaşi timp în mai multe
limbi). 112
Lectiile lui P. Klee la Bauhaus sint publicate în Bildnerisches Denken, Basel. A se vedea şi P. Klee,
Pedagogisches Skizzenbuch, München, 1925; şi On Modern Art, Londra, 1945. Cf.
C. Giedion-Welker, P. Klee, Stutt- gart, 1955; W. Grohman, P. Klee, Köln, 1956.
Privitor la Kandinsky, a se vedea
mai sus § 55 şi 56. 113 Cicero, De officiis, II, 32. 114 Apărut în 1908 în
Trotzdem; trad. ital, în „Casa- bella“, ianuarie 1934. Scrierile lui A. Loos au fost
adunate în volumul Ins Leere gesprochen. Aufsätze in Wiener Zei- tungen und
Zeitschriften aus den Jahren 1897—1900, Berlin, 1925, apoi în volumul Trotzdem,
Gesammelte Aufsätze, 1900—1930, Innsbruck, 1931. Asupra autorului, Cf. C. Munz, A. Loos, edit. Il
Balcone, Milano, 1956. 15 Era regula lui Lamarck adoptată de L. H. Sullivan,
maestrul lui Wright: Cf. L. Mumford, op. cit., p. 420. 16 Cf. O. Wagner, Modern
Architektur, 1893. 12 123 17 Sînt numeroase organismele create în acest scop:
în Italia, Oficiul Naţional al Meşteşugarilor Producători In- dustriali, E.N.A.P.I.;
în Franța, Biroul de studii tehnice (tehnică şi estetică) şi Institutul de
Estetică industrială; în Germania Şcoala din Ulm; în Satele Unite, „Institute
of lechmologie“ din Chicago, „Society of Industrial Desig- ners“ din New York
etc. Și
publicațiile sînt numeroase, mai ales în America. A se vedea: S. şi M. Cheney,
Art and the machine, New York, 1936; H. L. Van Doren, Industrial Design: a
pratical guide, New York, 1940; Ch. D,
Bradley, Design in the industrial art, 1946. M. R. Ro- pers, Italy at Work: The
renaissance in design today, Ro- ma, Instituto Poligrafico dello Staro, 1950;
W. Braun Veldweg, Normen und Formen industrieller Produktion, Ravensburg, 1954;
G. C. Argan, Industrial Design fattore di integrazione sociale, în „Aut-Aut“,
1954, Nr. 24; A. Mo- reilo, Problemi di metodo nel? Industrial Design, în „Ca-
sabella“, Nr. 203. 18 Au existat multe anticipaţii teoretice. În secolul al
XVIII-lea, putem cita G. Berkeley, Alcifron (1729), al III-lea dialog; D. Hume,
Treatise, L. II, po IL, sect. 55 |, Home Lord Kames, Principles of Critics,
1761, cap. III. 1 Van de Velde, Vernunfrgemăsse Schönheit, Viena, 1910. Asupra acestei chestiuni,
a se vedea E. Souriau (fiul lui P. Souriau): Passé, present, avenir du problème
de Pestht- tique industrielle, în „Revue d'Estheique“, 1951, 10 Eseuri de E.
Souriau, Ch. Lalo,
P. L. Goupils, J. Vié- not, P. Guastalla, J. G. Krafft, P. Ginester, L.
Fraenkel. 21 Comunicări de J. Viénot, R. L. Delevoy, A. Coyne, F'riedmann, M.
Bill. 12 Ch. Lalo, Les structures maîtresses de la beauté in- dustrielle, ibid.
23 Dacă ar fi puse sub o formă dialectică, regulile enu- merate de Viénot ar
putea deveni mai importante, ca fiind mai specifice pentru Industrial design.
Aşa cum sînt, ele rămin nişte precepte practice utile: formele industriale tre-
buie să ţină seama de durata obiectului; să nu depindă de contingențe, cum ar
fi moda; să țină pasul cu evoluția tehnică, să corespundă gustului public etc.
24 Cf. M. Bill, Worte rund um die Malerei und Plastik, 1947; Form, Basel, 1952;
Die gute Form, în „Werk“ apri- lie, 1957; Forma, funzione, bellezza, în „Stie
industriale“, iunie 1954; Pittura concreta, în „Belle-Arte“, sepr.—oct. 1952;
Idem în „Domus“, febr. 1946, iunie 1946. Cf. Arte contemporanea cu o introducere de G. C. Argan, edit. Salto,
Milano. 125 Vezi M. Bill, Kandinsky, Paris, 1951. 126 C. L. Ragghianti,
Industrial design, în „Il Pungolo del! arte“. Întregul eseu este remarcabil şi
sîntem de acord cu multe din tezele sale, cu toare că nu toate punctele noastre
de vedere coincid în întregime. 127 În legătură cu aceasta, a se vedea
observaţiile lui P. Francastel în Art et Technique, Paris, 1956, 128 Actele
Congresului internațional de Arte decorative, ținut cu prilejul Expoziţiei de
la Milano, se află depuse la biroul de studii al Irienalei. A se vedea, ca
incunabule ale unei literaturi privind această materie, şi Actele Zilelor
esteticii industriale, Paris, publicate în „Esthétique Industrielle“, 1957, Nr.
28. 129 În acest sens, estetica decorativă poate fi apropiată de psihologie şi,
în consecință, de psihanaliză. Și aceasta, fără a fi nevoie de a recurge la
„agresivitatea“ orală, in- testinală, falică etc., în care se complăcea E.
Fraenkel (Psychanalyse et art industriel, în „Revue d'esthetique. 130 Adeziune
la un ansamblu armonic de funcțiuni: fru- mos. Adeziune la o funcțiune
fundamentală: expresiv. Ade- ziune la o funcțiune secundară: ornamental. 131 A
se vedea Wölfflin, Prolegomena zu einer Psychologie der Architektur, citată;
Göller, Zur Aesthetik der Archi- tektur, 1887; Entstehung der Architektonischen
Stilformen. Cu
privire la entropia limbajului, a se vedea N. Wie- ner, Cibernetics, 1949,
trad. ital., Milano, 1953 [În limba română, edit, ştiinţifică, 1966];
Introduzione alla ciberne- tica, Torino, 1953; C. E. Shannon, Prevision and
Entropy of Printed English, in „Bell System Technical Journal“, I, 1951; The
Redundancy of English în Seven Conferences of Cibernetics, Macy Foundation, New
York. Din punct de vedere literar:
G. Dorfles, Entropia e relazionalità nel linguaggio letterario, în „Aut-Aut“,
1953, p. 501; E. Paci, Dall? Esistenzialismo al relazionismo, Mesina, 1957; M.
Bense, Aesthetica, II, Stuttgart, 1957, Vezi infra DE LA POZITIVISM LA
FENOMENOLOGIE Pînă acum am examinat o estetică formalistă de- curgînd din
gîndirea transcendentală și, în ultimă analiză, din tradiţia raţionalistă a
secolului al XVIII-lea. În adevăr, categoriile figurative sau muzicale ale unor
Fiedler sau Focillon, ale unor Hanslick sau Brâlet au o natură explicit
tradițio- nală: ele sînt timp, spaţiu și relație. Paralel cu ele, am parcurs
estetica naturalistă și psihologică a secolului al XIX-lea și, în fine, cea a
secolului al XX-lea, sociologică, venind din estetica empi- ristă a secolului
al XVIII-lea. Acum este impor- tant să remarcăm că atît prima direcție, care
pro- cedează prin definiţii de categorii artistice, cît și cea de a doua, care
vrea să reconstruiască prin diverse procedee geneza procesului artistic, evo-
lucază astăzi și ajung la o direcţie unică pe care am putea-o denumi în mod generic
fenomenologică. Termenul fenomenologie este un termen generic în sine care
indică mai puţin o metodă cît o orien- tarel, Prin originea și prin natura sa,
el înseamnă contrariul și chiar opusul empirismului psihologic. Acesta este
relativist și, în concluzie, sceptic; com- portamentul fenomenologic este
obiectivist și ajunge la ontologii regionale care par să formeze prelu- diul
unei ontologii universale. Astfel concepută, fenomenologia are a face cu
noţiuni de natură cidetică, cu esențe, cu tipuri, fără să se preocupe de geneza
lor, ci numai de constituţia lor trans- cendentală. Cu toate acestea, este şi
aceasta o formă de anchetă pozitivă și, dacă ea respinge postulatele
pozitiviste (asociaţie, evoluţie etc.) ea poate totuși utiliza anumite metode
experimentale (anamneză, statistică etc.) sau conceptuale (morto- logie,
tipologie etc.) ale pozitivismului. De aceea nu trebuie să ne mirăm că, în
anumite împrejurări, în Franţa de exemplu, o anchetă estetică poziti- vistă s-a
modificat treptat pînă a ajuns în apro- pierea unei anchete fenomenologice
căreia i-a cedat pînă la urmă locul. Dar nu trebuie să uităm nici un moment că
atunci cînd vorbim de estetică feno- menologică, nu se înţelege o aplicare
sistematică a unor canoane metodologice de felul celor ale lui Husserl, ci de o
anumită orientare generală a cercetătorilor?. O asemenea evoluție poate fi
observată în lunga carieră speculativă a lui Lalo, un specialist onest și
pasionat, marcant atit prin influenţa cît și prin activitatea sa3. Discipol al
lui Durkheim, el a debutat prin două teze de doctorat. Prima, Estetica
experimentală contemporană, este o revi- zuire a operei lui Fechner și a lui
Wundt. El restrînge cîmpul metodei experimentale sau psiho- metrice, von unten,
la nivelul preestetic, sau estetic elementar: senzaţia n-are valoare estetică,
fiind un fapt psihofizic. „Determinarea veritabilului prag estetic nu este, cum
credea Fechner, o simplă ches- tiune de intensitate sau de cantitate a
plăcerii, ci o problemă de calitate. Plăcerea estetică este de o natură specială,
provocată de satisfacerea unei exigenţe tehnice disciplinate și organizate de
socie- tate... Este vorba de o influență colectivă și nu de gustul
individual“4. De aceea estetica trebuie tratată ca o știință sociologică.
Criteriul estetic este istoric, relativ; acest criteriu influențează teh- nica
operei, stilizînd în diferite moduri mecanis- mele fiziopsihice (acestea fiind
constante). În ultimă analiză, el trimite la noţiuni invariabile, cele pe 126
care examenul psihometric le-a identificat în mod aproximativ: înălțimea
sunetelor și raporturile din- tre ele, sensul simetriei, al proporţiilor,
numărul de aur5 etc. Dar acestea sînt condiții anterioare sensului estetic și
ele nu determină un gust. Şi pentru Lalo, principiul Einfiiblung-ului, susţinut
în Franța de colegul său V. Basch, este extraestetic, — este un principiu care
explică totul sau nimic, După părerea sa, o valoare estetică ia naștere nu- mai
în funcţiune de un criteriu de alegere de natură socială. În măsura în care
acest criteriu de pust este inerent unei tehnici, putem, de asemenea, spune (cu
toate că este puţin cam riscant) că este- tica lui Lalo este o estetică a
obiectului artistic, așa cum susține E. Souriau?. În realitate însă, în măsura
în care ea se întemeiază pe criteriul de gust, este o estetică a judecății.
Tehnica este ansamblul mijloacelor de expresie consacrate de un publică, deci
tehnica coincide cu stilul și acesta este valabil istoric. Acesta este punc- tul de
vedere dezvoltat de Lalo în Introduction à PESsthâtique (1912) și în L'art et
la vie sociale (1921). Dar atunci
mai putem spune că estetica este o știință istorică, absolut relativă? Înainte
de a da un răspuns, să ne amintim că, odată cu opera citată, apăruse și o a
doua teză în 1908: Esquisse d'une Esthétique musicale scien- tifique în care
găsim aplicate principiile expuse mai sus. Punctul de vedere al unei estetici
considerată ca știință acustică (Rameau, Helmholtz, Stumpf etc.) nu-l satisface
pe autor. Acest punct de vedere nu explică universalitatea judecății estetice.
Putem recunoaște principiul general al esteticii numai în- tr-un principiu
general, colectiv, acela al unei alegeri sociale. Este, oare, aceasta o
concluzie rela- tivistă? În realitate, relativismul său ascundea un prin- cipiu
dogmatic care s-a degajat cu timpul: prin- cipiul dogmatic al tuturor
esteticilor care au la bază senzaţia și al esteticilor pozitiviste (dar nu mult
diferit de principiul unor estetici raţionaliste şi idealiste, după cum am
văzut). Este
suficient 127 să spunem că, pentru Lalo, arta este un joc. Totuși, conceptul
său de joc nu mai este repetarea aceluia al lui Spencer. Nu numai din cauza
unei mai mari sensibilităţi și a unei mai vaste culturi artistice a autorului,
care-i permit să-l analizeze în diferite moduri mai subtile și mai puţin super-
ficiale, ci și pentru că experiența sa muzicală îi permite să interpreteze
într-un chip nou și demn de luat în considerare acest atît de vechi concept.
„Jocul“ său nu este nici acela al facultăţilor, ideal umanist de tip Schiller, nu
este nici ironia lui Schlegel, nici jocul fiziologic al lui Spencer și Grant
Allen, nici jocul psihologic al lui Groos. Jocul lui Lalo este acela al
„compoziţiei“, care poate fi recunoscut mai ușor în muzică decît în altă parte,
— procedeul tehnic, contrapunctul. Conceptul em- piric de joc corespunde așadar
cu conceptul raţio- nalisr al perfecțiunii, armoniei, unității multiplu- lui,
integrității (avînd în plus un sens empiric și psihologic al reușitei, al
întrecerii și al succesului). Desigur, nu este pentru prima dată că se întîmplă
să regăsim un concept raţionalist la un empirist, dar este, în schimb, pentru
prima oară că un em- pirist acceptă total punctul de vedere raționalist, a
chiar cu totul platonician, al „frumosului mu- zical“, și îi atribuie un
caracter relativist, supu- nîndu-l unor condiții istorice variabile. Acest aspect a fost
accentuat de Lalo în cea de a doua ediţie a lucrării sale care apare în 1946 cu
titlul modifi- cat: Elements d'une Esthétique musicale scienti- fique?. Aici,
principiul tehnicii muzicale, principiul combinării multiple a părţilor, al
„partiturii“ (quaedam membrorum commensuratio) este trans- ferat (ca la antici)
la tehnicile tuturor artelor și devine un principiu estetic universal. „Studiul
me- todic al polifoniei proprii fiecărei arte și fiecărei şcoli, fiecărui
artist sau fiecărei opere, va trebui să devină sarcina principală a unei
estetici cu spirit științific“ 1. Lalo
o definește drept concepţia „poli- fonică“ a Artei și a Frumosului. Dar această
ultimă frază, datînd din 1937, are un sens care depășește pe acela care apare
la prima vedere. Pe drept cuvînt Lalo și-a început cariera 128 în 1908 cu două
teze. Dacă aceasta din urmă pe care am analizat-o conchidea în spiritul unei
este- tici a jocului contrapunctic, a analizei tehnice și a compoziţiei, prima,
odată respinse rezultatele simple ale psihometriei, conchidea propunînd o
estetică sociologică care ar fi trebuit să adopte o „metodă integrală“ adică să
ia în considerare și aspectele materiale, fiziologice, psihologice ale ar- tei,
în plus faţă, de aspectele sociale!!. Cu anii, cele două teze s-au întrepătruns
una cu alta fără vreun termen intermediar. Combinaţie polifonică, contrapunct,
nu Înseamnă deci pentru Lalo numai sintaxa unei arte, nici chiar un raport sintactic
și semantic, ci, într-un mod mai bogat (și mai confuz), „Jocul combinărilor
dintre datele semantice, logice, ritmice, fonetice, sentimentale, morale și
sociale, inconștiente, reflec- tate etc.“ (Congres, etc. p. 359). Acesta este
con- trariul unei sintaxe inerente vectorului artistic, în stare să instituie
autonomia unei arte. Acest ca- racter sintatic are precedente la Hume, a fost
intrevăzut la Ch. Morris, face parte din poetica lui Valery, a fost susținut
recent de Della Volpe1? ctc. „Jocul“ nu mai este dimensional, tehnic, spe-
cific; el capătă mai multe dimensiuni; nu mai este vorba de unitatea
multiplului, ci de unitatea di- versului; jocul devine un sistem de relaţii
care are legătură cu întreaga viață a artei și puţin îi lip- sește ca să poată
fi definit ca obiectul unui pro- gram fenomenologic. Lalo însuși recunoaște
exis- tenţa unei afinități între punctul său de vedere și acela al
„fenomenologilor contemporani cu stra- turile lor distincte, dar coordonate“
(ibid.). Ce ne împiedică, așadar, să vorbim de o feno- menologie propriu-zisă?
este chiar modul prin care Lalo a încercat să intre în această lume de
dimensiuni inter-relative care este experiența este- tică. El a ajuns aici prin
conceptul său de joc, concept util pentru a-l aduce pînă în acest punct, dar
care nu-l putea duce mai departe și care i-a inspirat o antiteză între artă și
viață prin care cercetarea sa era compromisă chiar de la început. 129 Acesta a fost drumul
seriei de studii adunate sub titlul Dart et la vie (Lart pres de la vie, D'art
loin de la vie, Les grandes évasions esthétiques, L'économie des passions).
Lalo văzuse foarte lim- pede cà „opera de arta susține raporturi foarte diverse,
uneori inconciliabile cu viața autorului ei şi cu aceea a contemplatorilor
săi“, dar ajuns la această răspîntie, el a ales drumul cel vechi, acela al
pozitivismului biografic, al raporturilor, dintre artă și viaţa autorului. Dezamăgit de estetica ex- perimentală (estetica
spectatorului), el s-a consa- crat unei estetici psihologice (aceea a
autorului). Astfel, conceptul de joc, înţeles ca un contrapunct de motive, ca o
polifonie de valori, a fost ex- ploatat copios de câtre el, dar într-o singură
dimen- siune și tocmai în aceea pe care critica artistică cea mai competentă a
timpului o abandonaset. Și totuși, şi în acest domeniu, el s-a apropiat de feno- menologie, dar a
studiat-o cu mijloace depășite. El Şi-a propus o analiză tipologică a
comportamente- lor artistice, un fel de psihanaliză a diverselor dis- poziţii
umane cărora arta le dă naștere și care constituie „tot atîtea complexe
psiho-estetice și socio-estetice, ca: evaziunea, diversiunea, imuniza- rea
homeopatică și alopatică, mărturisirea publică, activitatea spontană dar
orientată, înzestrările na- turale sau cultivate etc.“14. Ciţiva ani mai
tirziu, Jean-Paul Sartre nu va face altceva în analizele sale asupra lui
Baudelaire și asupra lui Genet, dar el va folosi o psihologie și mai tranșantă
decît aceea pe care Lalo o aplicase unor Stendhal, Bal- zac, Goethe, Hugo sau
B. Constant. În plus, el va afirma în mod deschis că problema nu era una
estetică ci una existenţială. Tipologia lui Lalo, dimpotrivă, folosește
concepte ca: complexul teþ- nicii, artă pentru artă, artă pentru meșteșug, com-
plexul fugii, complexul economiei, egotismul ete. care sînt date psihologice
puse mai demult în lu- mină de escăştii tradiţionali sau pur şi simplu cate-
gorii estetice cîştigate, nu reînnoite, și nemaicores- punzînd unei
problematici noi și nici capabile să o provoace. Într-un cuvînt, i-a lipsit
acea origina- litate și acea libertate și noutate în cercetare care 130 sînt
proprii metodei fenomenologice (și fără de care reducţiunea fenomenologică nu
are sens). În esenţă, psihologia lui Lalo îl duce numai pîna unde-i permite
principiul preconstituit care o guvernează, adică principiul jocului" care
este atit transcendental cît şi empiric și care este folosit cînd într-un sens,
cînd într-altul. Pe de altă parte, acest concept al jocului plutea deja în
atmosfera culturii franceze de la începutul secolului al XX- lea. Nu este deci
de mirare că-l regăsim în aproape orice estetică a acestei epoci, numai dacă ne
gin- dim la arta franceză contemporană (genurile lite- rare: farsele,
pastişele, divertismentele precum, și procedee analoage în pictura cubistă și în
muzica lui Stravinsky etc.) La acea epocă, conceptul jocului domina în di-
verse moduri, aproape fără excepție, cultura uni- versitară. Victor Basch,
primul profesor notoriu de Estetică și Șriinţă a Artei la Sorbona, asimi- lase
conceptul de joc al esteticii kantiene şi roman- ucel și îl interpretase ca o
plăcere a „empatiei“ sau a „simpatiei simbolice“ (el botezase cu acest nume
conceptul de Einfiiblung, studiat ŞI răspîn- dit în acel timp în Germania de
Volkelr și Lipps)”. Dezinteresul estetic care îndepărtează arta de viață şi
face din ea un joc, se naște după părerea sa din capacitatea de a depăși
egoismul practic și de a se răspîndi în lucruri. Interpretarea jocului ca
„empatie“ fusese susținută în acel timp în Germa- nia de Karl Groos într-un
spirit revoluţionar prin studierea jocului la animale (1898) și la oameni.
Guyau, Seaillest5, H. Beer? aderaseră, fie- care în felul său, la conceptul
jocului estetic. La rindul său, H. Delacroix pleca de la acest concept pentru a
specifica caracterul artei: artă și joc sînt fuga de spleen, distracție, dar el
separa arta de joc considerînd-o fabricaţie, realizare, obieciivi- tate20.
Caracterul de evaziune îl va face pe Paul- han să vorbească de „minciuna
artei“, pe Caillois de „imposturile poeziei“21 şi să inspire neîncrede- rea lui
Durkheim în legătură cu semnificaţia socio- logică pe care acest caracter l-ar
fi putut avea?2. 131 J. Segond (1878—1954)%, care ajungea la este- tica în urma
unor foarte pertinente studii de psi- hologie religioasă, vedea de asemenea în
artă rezul- tatul unei evoluţii a sensibilităţii omenești care, plecînd de la
forme elementare, instinctive, urcă pînă la vis, fantezie, joc și la
finalitatea autosufi- cientă (foarte apropiată de ironia metafizică a ro-
manticilor, de unde o „filosofie ironică a iluziei absolute“). Nu vom mai
insista asupra acestor gin- ditori, deoarece prestigiul academic considerabil
de care s-au bucurat și meritele lor notorii, fineţea lor şi competenţa (mai
ales în ceea ce îl privește pe J. Segond, unul dintre teoreticienii școlii de
la Aix-en-Provence, împreună cu Gaston Berger) nu ne par să fi adus contribuţii
efective și eficiente atit în punerea cît și rezolvarea problemelor este- tice.
Această eficiență, proprie unei gîndiri per- sonale, am recunoscut-o
dimpotrivă, în gîndirea speculativă neacademică franceză (Alain, Valtry) şi ni
se pare că trebuie să o recunoaștem și ace- lei gîndiri academice de după
Bergson care s-a orientat după o directivă fenomenologică. În acest domeniu
regăsim conceptul de „joc“24, dar natura cercetării fenomenologice, îndreptată
spre multi- plele dimensiuni ale experienţei, îl va priva de caracterul
restrictiv care îl însoțise pînă atunci. Spre deosebire de cunoașterea
raţionalistă şi idea- listă, cunoașterea fenomenologică nu vizează o construcție
sistematică a experienţei și nici (spre deosebire de cea empiristă)
reconstrucţia ei gene- tică. Ea aspiră la o analiză descriptivă și la o
comprehensiune intuitivă a esențelor sau a modu- rilor posibile ale experienței
(dar este vorba de o intuiție laborioasă și nu imediată). Examenul său nu este
indreptat numai spre activitatea și pro- cesul cunoașterii, ci spre diferitele
stări, structuri, relaţii ale cunoscutului și nu pe un plan empiric, ci ideal.
Cercetările caracteriologice, tipologice, morfologice por fi deci instrumentele
unei feno- menologii în măsura în care ele sînt procedee em- pirice care
servesc la identificarea modurilor con- stante și obiective ale experienței
(sau esențe sau eidos) şi la sesizarea raporturilor în dimensiuni ideale sau regiuni.
Daca trecerea de la o poziție pozitivistă la una lenomenologică era abia
schiţată în gîndirea lui Lalo, aceea a unei treceri de pe poziţii raționaliste
la o poziţie fenomenologică apare mult mai evi- dent în scrierile lui Souriau.
Operele lui E. Sou- riau vor putea cu greu convinge pe cititorul străin, atit
de contestabil pare de la început procedeul siu. Și totuși, tocmai faptul
acesta potențează prestigiul de care se bucură gânditorul în mediul academic
francez2. Există în opera lui Souriau o continuitate şi o coerenţă care îi dau
o fizio- nomie particulară și această fizionomie se inse- rează foarte bine în
sistemul de gust și de com- portament al culturii franceze contemporane. În ceea ce urmează vom vedea pentru ce folosim
termeni ca fizionomie, gust, comportament în lega- tură cu o doctrină. Pentru a
putea aprecia gîndirea lui Souriau tre- buie în primul rînd să depășim un
inconvenient. In conformitate cu principiile susţinute în opera sa cea mai
semnificativă, IPinstauration philoso- phique (1939), importantă pentru Souriau
este gin- direa, în sensul „obiectual“ al cuvîntului, în sensul de organism
semantic, de obiect, de sistem de gîn- dire precis și particular, înzestrat cu
o structură sau formă. Gîndirea veritabilă este o construcţie, o instaurare, un
act „tetic“ constitutiv al unui re- zultat bine definit și noi recunoaștem
individua- litatea organică a unui rezultat după acea „stră- lucire obiectivă“
care ne dă sentimentul perfec- ţiunii. A gîndi înseamnă a tinde spre forme
arhi- tectonice stabile și cu cît acestea sînt mai stabile, cu atît mai mult
ele dau impresia perfecțiunii. În conformitate cu tendinţele neopozitiviste
care se afirmau pe atunci, pentru Souriau gindirea este limbaj și chiar
scriitură, dar într-o accepţiune spe- cific estetică. Gîndirea este o expresie
singulară, o formă. Totuși, Souriau nu se îndoiește că a reduce formalismul
limbajului la numitorul comun al unei arhitectonici formale, ar putea fi un
lucru 133 pe cît de adevărat, pe atît de lipsit de sens. Logi- cianul, matematicianul,
fizicianul nu vor contesta că gîndirea lor se exprimă sub niște forme închise
(formule), conform unor axiome riguroase și că numai astfel ele obţin o
„strălucire obiectivă“, un sens precis, dar în același timp, ei vor suride cu
privire la caracterul arhitectonic al acestor forme (legi de corespondenţă,
proporție, unitate, măsură etc.) pe care ei le recunosc totuși (să ne gîndim de
pildă la Poincar€)%, dacă am vrea să căutăm în ele secretul limbajului.
Criticul de artă va pro- ceda la fel ca ei; dat pentru formaliști ceea ce
contează este semnificația unei forme. Souriau, dimpotrivă, este convins de
importanța pe care o oferă aspectul mai formal al formei (dacă se poate spune
așa) și, astfel, el condamnă la sterili- tate un principiu exact, acela pe care
îl susținu- seră atît Croce cu conceptul său de intuiție = ex- presie, cît și
semanticienii anglo-saxoni cu ecuaţia gindire = limbaj. Expresia sa nu este
„forma“ în sensul dorit de Croce, cu o indeterminare intențio- nată care era
foarte pertinentă, adică expresie de forme libere, ci în sensul circumscris
tradițional al raționalismului: proporţie, simetrie, unitate, armo- nie etc.,
cărora în domeniul logic le corespund limpezimea, intuiţia și raţiunea. Or,
gîndirea lui Souriau, așa cum se concretizează ea în fiecare operă a sa, este
foarte puţin înzestrată cu aceste calităţi. Ea este amorfă și vagă, procedează
prin adjoncţiune și nu prin deducție, iar coerenţa sa rezultă mai mult din
reluări şi repetiţii. De ce spunem asta? Dintr-o rațiune speculativă: opera lui
Souriau demonstrează că „Arhitectonica“ nu aparţine, gîndirii într-un mod atît
de intrinsec pe cît susține el. În cazul său special, instaurarea conceptului
de instaurare nu prezintă deloc carac- terele acestui concept, sau, ca să o
spunem pe șleau, gîndirea care creează instaurarea nu este o instau- rare
propriu-zisă, Faptul acesta pune sub semnul întrebării univer- salitatea
problematică pretinsă de gîndirea lui Sou- riau. Desigur, chestiunea comportă o
problemă care depășește domeniul estetic și care merită să fie examinată. De
aceea, va trebui să revenim la ea. 134 135 Totuși, chiar după ce am făcut
această rezervă, trebuie sa recunoaştem două aspecte, interesante in opera lui
Souriau: echilibrul, adică legitimita- tea și unitara sa coerenţă. În ceea ce
privește re- zultatele la care a condus, uneori remarcabile ȘI totdeauna
captivante și vii, le voi consemna în cele ce urmează. REACȚIA ANTIBERGSONIANĂ
Prima operă a lui Souriau, teza sa de, doctorat, datează din 192327 și
constituie unul din primele documente ale reacţiunii faţă de Bergson care în-
cepuse să se contureze de curînd printr-o răstur- nare a tezelor bergsoniene —
o opoziţie A lăsa sa se presupună că se produsese o asimilaţie?8. Concepţia
bergsoniană se formula pe baza unei dicotomii între instinct și inteligență,
intuiție și raţionament, intensiv și extensiv, dinamic și sta- vic, devenire și
ființă, inefabil și măsurabil, liber şi determinat, deschis și închis etc.2.
Bergson pu- nea accentul mereu pe primul termen. Acum, ac- centul se punea însă
pe cel de al doilea. Încă din 1923, Souriau susţinuse că viaţa autentică
coincide cu raţiunea, cu individualizarea formelor perma- nente, stilizate,
constitutive de substanțe, care pot li recunoscute pe baza criteriului
perfecțiunii. Re- pula vieţii este de a fi conştient de sine sub o formă stabilă şi de a
te menţine în această formă, de a te constitui în ea ca un obiect. Viaţa
obiectivă este valorificată în raport cu viața pro- Jundă, constituită din
„imaginații care nu au atin- gere cu viața obiectivă“, alcătuită din elanuri,
aspi- raţii, Și care este vagă şi nedeterminată. Dimpotrivă, „Viaţa pozitivă,
vie“ este „aceea care permite afir- marea, transformarea unei forme esențiale
cu fiece clipă“ și „nu are alte instrumente decît cele ale rațiunii însăși“ (p.
269). Procesualitatea rațiunii constă în a instaura forme obiective din ce în
ce mai pure care merg de la formele percepţiei la cele ale științei, artei și
filosofiei. Trebuie să spunem că împrejurarea ni se pare a fi destul de simplă
în ceea ce privește problema estetică. Folosind parametrii uzuali, vom spune că
dicotomia lui Bergson (extensiune-durată, can- titate-calitate,
gcometrie-fineţe etc.) se preta în chip spontan a fi tradusă în cele două
principii ale frumosului și artei, esteticul şi poeticul . . . Ten- dința lui
Bergson era aceea de a reabsorbi fru- mosul în artă, forma raţională în
impresia emo- tivă. În cazul lui Souriau se petrece contrariul, conceptul său
dominant este tocmai conceptul es- teticităţii ca formă, exact în sensul
tradiției: stră- lucirea obiectivă amintește mai mult consonantia decît
claritas scolastică. Nu trebuie să ne Între- băm de ce s-a produs această schimbare, deoare- ce
este vorba de un proces vechi de mai multe secole. Dar trebuie să încercăm a
vedea în ce mod s-a produs în împrejurările particulare ale situației culturale
moderne. Deoarece aceasta ne-ar duce prea departe, să ne mărginim a aminti că
în acea epocă Paul Valery susţinea în chip foarte sugestiv caracterul
intelectual al artei, afinitatea sa cu ştiinţa: „arta nu este ştiinţă ... dar
tinde să devină“% și el aspira la un limbaj poetic rigu- ros și esenţial ca
limbajul științific. Dacă, cu Valery care este reprezentantul unei tradiţii,
arta tinde să întilnească ştiinţa, cu Souriau știința tin- de să se
convertească în artă, sau, mai bine spus, în estetică. Un același criteriu de perfecţiune regi- zează
rezultatele filosofice şi ştiinţifice ca și ace» lea artistice și estetice.
Cercetarea filosofică însăşi se reduce pentru Souriau la procedee arhitectonice
sau muzicale3!. Kant este revalorificat ca „un foarte mare artist“32, Souriau
subscrie la cuvintele savantului contemporan Bachelard pentru care „în starea
de puritate realizată de o psihanaliză a cunoașterii obiective, știința este
estetica inteligen- ţei“33, Înțelegem atunci motivul care nu numai că face ca
artisticul să se confunde cu esteticul, dar face totodată ca știința și
filosofia să se apropie de artă, sub un numitor comun, estetic. Conceptul
descriptiv al formei aminteşte conceptul evalua- tiv al „formei bune“, adică al
perfecțiunii, iar aceasta conceptul normativ al tehnicii sau criteriul bine
jucat — rău jucat, valabil atît în cazul unui act practic cît și în acela al
unei opere de artă, sau al gîndirii filosofice și care este în esență tot
itorului, întîlnit | joc, — contrapunctul compozitorului, întî nit la Lalo.
Criteriul „arhitectonic“ este tot criteriul e A O unum — multum, al unităţii în
diversitate, dar privit acum sub aspectul tehnic. Sub acest aspect, Souriau
poate spune: „a rayiona înseamnă a varia formele, a prezenta în ființa unele
ideații tipi- ce“34, În analiza lui Souriau această „variație-joc se specifică
în felul unui joc „cu canon“ de forme enarmonice, un procedeu după care un tot
se diversifică și se recompune în același timp din päryile sale, procedeu care
poate fi găsit mai ales in anumite arabescuri. Arabescul a devenit numi- torul
comun al artei, al filosofiei și al ştiinţei, Totuși, tocmai acest sens tehnic
al artei este cel care situează gîndirea lui Souriau în epoca sa (i care-i
constituie și limita: pentru unii ea nu este destul de tehnică)35. Arta ajunge
să fie pur și simplu o instaurare de forme particulare Și sen- sul acestei
concepții apare dacă ne gîndim la ceea ce a devenit caracteristica și obsesia
diverselor miscări artistice contemporane: căutarea neconte- nită de forme
stilistice singulare, din ce în ce mai singulare, și de a concepe stilul ca o,
stilizare. O asemenea concepţie corespunde culturii, epocii, atit prin
inteligența inclusă cît și prin limitele sale. Să trecem acum la examinarea
lor. SOURIAU
ȘI CROCE. UN FORMALISM OBIECTIV intr-un eseu din 1933 (Part et la vérité, în
„Revue philosophique“), Souriau discuta despre concep- ţia hegeliană a artei,
dar în mod vădit el îl viza pe Croce36. Conceptului crocean de arta ca Sr
tenție, inspirație și intuiție, el îi opunea conceptul său de artă ca acțiune,
ca operă. Această polemică era însă fals întreținută, deoarece estetica
croceană 37 este tocmai o estetică a expresiei, a formei, a ope- rației:
„intuiţia“ croceană este chiar expresia de forme particulare. Problema este de
a şti dacă această operație poate fi, după cum declară Croce, pur intuitivă,
mentală, mai degrabă decît tehnică, și cum poate fi așa. Dar Souriau nici nu a
pus problema aceasta și nici nu a rezolvat-o. El ex- tinde la întregul real
criteriul estetic, așa cum Croce făcea din acesta condiţia oricărei alte va-
lori, — logică, practică sau morală. Conceptul de formă are pentru el o
extensiune universală şi de aceea el întîmpină unul din inconvenientele care i
s-au reproșat lui Croce însuşi, acela de a nu izola caracterul particular al artei.
Forma pură, „perfecțiunea formală“ devine condiţia (cauza for- mală
omniprezentă) a oricărei modalități de cu- noaștere și de viaţă, lucru pe care
vor tocmai să-l demonstreze primele trei scrieri mai importante ale lui Souriau
(Pensée vivante et perfection for- melle, 1925; L'avenir de Pesthétique, 1929;
L'in- stauration philosophique, 1939). În felul acesta legile și categoriile
estetice ale lui Souriau cad „dincoace de orice artă, dacă nu de artă“ după cum
obiecta Bayer; și nici nu ar putea fi altfel dacă principiului artistic îi
substituim principiul estetic care, prin chiar natura sa, a fost de pe tim- pul
lui Platon pînă în zilele noastre, un principiu ontologic. (A se vedea în
adevăr felul în care cri- teriul perfecțiunii al lui Souriau se apropie de
plăcerea stabilă fără neliniște, de plăcerea pură din Fileb). Pe de altă parte,
nu ni se pare că punctul său de vedere înlătură un alt inconvenient al
idealismului crocean: interpretarea idealității ca mentalism; credem că mai
degrabă îl ignorează. Arta este pentru Souriau o funcţie „poetică“, adică
producţia de obiecte și chiar de lucruri, funcţiune „Skeuopoetică“ dar nu
trebuie cu necesitate ca lucrul, opera, construcția, obiectul realizat să nu se
datoreze unui act mental; tezele lui Sou- riau nu exclud acest lucru. Este oare vorba de o
realitate sensibilă sau de una ideală? Souriau introduce în universul său
„pleroma“ operelor gîndirii și „melodiile morale sociale, psihologice“ etc., și
consideră de asemenea ca 138 melodică ..., principiul fundamental al unităţii
vieții noastre (Pensée vivante, p. 267). Obiectul lui Souriau oa deci în mod
necesar sensibil, perceptibil. Gîndi- rea autorului se referă la o dicotomie
polemica intre nedeterminat, uniform, imaginar, veleitar etc. şi realitatea
care este sistem, opera, „»forma formală“ („nu există cu adevărat ființa ci
numai lucru elucidat, solid, reușit; nu există nici reali- tate autentică
altfel decît realizata ); dar ceea ce este realizat ar putea fi „un lucru în
întregime mental“, în maniera lui Leonardo. În felul acesta, faptul de a
insista asupra concretizării Operei ii artă care indică o exigență echitabila,
ramine ta jumătate de drum: „instaurarea“ deime nai fu vag formativă decît
precis tehnică?! (exact la x ca
„tehnica internă“ a lui Croce care și el pole- miza energic Împotriva oricarei
idei _ vagi), e este vorba de o formativitate inerenta intregului univers,
stărilor mentale sau corpurilor materiale. Dar nimic nu este mai impropriu,
după parerea noastră, decît a extinde conceptul de pie fag za specific
tehnicii, la geneza lucrurilor naturale, Prin conceptul său, Souriau este
pîndit de aceasta pri- mejdie38. 3 seci Acestui concept de instaurare în este
specitica orientarea spre ceva cu totul „obiectiv. ta ne tură cu această
problemă, găsim în scrierile iui Souriau embrionul unei dialectic! de gîndire
„gin- ditoare“ şi de gîndire „gîndită“%, de, logos conz cret și de logos
abstract, ca să folosim pai a folositi în Italia de G. Gentile, care a abordat
primul o atare dialectica, dar cu semnul inversat. Întreaga anchetă a lui
Souriau se orienteaza ex- clusiv spre gîndirea gîndita. Din, această cauză,
procedeul său nu este deductiv ci descriptiv, cu toate că conceptul de formă
sau de instauraţze are pentru el caracterul unui adevărat principiu trans- cendental.
să: si incipiul raţiunii și ea se ma- „Forma“ este principiul raț $ nifestă ca
o structură figurativa, inteligența dis- cursivă sau principiu moral.
Aptitudinea pentru formă „concatenația i39 aserțiunea logică se naşte odată cu
aptitudinea pentru figuri stilizate. Formele geometrice, îna- inte de a fi
reguli de construcție exacte, sînt ima- gini decorative; jocul diverselor
combinaţii ale arabescului se dezvoltă înainte de substituțiile, su-
prapunerile sau echivalenţele construcției geome- trice. La rîndul său, norma
etică este o normă care creează forme, este norma alegerii libere a unui desen
vital, este legea fidelității față de for- ma proprie, și chiar față de
propriul arabesc. Și totuși, nu există o deducție a conceptului de for- mă, ci
numai recunoaşterea sa prin inspecție feno- menologică. Este vorba de o inspecţie de
ansamblu, mai degrabă decît de una analitică. Fenomenolo- gia lui Souriau este
de fapt mai mult culturală decît critică: forma este un dat care se obține mai
degrabă folosind suma soluţiilor filosoficet0 decît analizînd problemele.
ASPECTUL TRANSCENDENTAL ȘI ASPECTUL POZITIV Totuși, chiar o fenomenologie
fundamental obiec- tivistă prezintă ca orice gindire un moment su- biectiv și
un moment obiectiv, o deducție și un inventar, un moment transcendental și un
moment pozitiv. Însăși
fenomenologia lui Husserl prezenta aceste două momente. La fel și cu Souriau. Opere ca Pensée vivante et
perfection formelle și L'instauration philosophique prezintă în special primul
din aceste momente, pe cînd L'a- venir de Esthétique (1929), La correspondance
des arts (1947), Les différents modes d'existence (1942), Les deux cent mille
situations dramatiques (1950) dezvoltă cel de al doilea moment. În primul caz, cele două opere citate încearcă
să identifice legile care reglementează instaurarea formală. În cel de al
doilea, autorul se ocupă de instaurarea structurii filosofemelor, dar înțelege
această structură ca arhitectonică Și, ca atare, ex- tensibilă și la alte
domenii. în special la acela al artei. Filosofia se rezolvă în filosofemele
sale, gîndirea se rezolvă în gîndirile-obiecte și întregul 140 141 sisten
obiectiv de gîndire prezintă următoarele ‘gi de structură?!: seipa totdeauna
relativ la un punct de vedere LE. lari ntinomică; 2 era polarizare a 3 AR Ýi
iara geim fac la rîndul lor să inter- vina un proces de mediație prin
intervenţia unui concept mediator; l A 4) conchide spre o orientare, spre un
elan ina- mic care rupe echilibrul antinomic, adică spre o disimetrie care
constituie soluția (Souriau vorbeşte de evaziune dinamică, de septimă, de
disonanţe etc.) 5) Prezintă un proces de redublare; oo 0) orice considerent
filosofic se afirmă ca o deosebire faţa de alte lumi filosofice; ȘI 7) ascultă
de legea „ultimului amănunt”, adică de amanuntul care poate face ca ordinea
obiş- nuita sa apara drept neobișnuită. Liste evident că aici este vorba de
legi ale struc- turii gîndirii inerente „tormārii“ sale, riste cu principiile
transcendentale ale idealismului; eri le-am putea numi mai bine legi de „lormauvita-
te“, Altele sînt legi de structura care determină şi deosebesc diversele
domenii ale gîndirii în dife- ritele dimensiuni ale realului: acestea sînt e i
care nu le putem califica drept pozitive, avind un caracter analitic şi
comparativ. Distincţiile şi analizele pe care le face Souriau în cele patru
domenii aie esteticii, care epuizează realul şi tac din ea o doctrină
universala, sînt de. un atertienea gen. Autorul separă patru zone
estetice": i 1) o estetică pitagoriciană care studiază formele ideale ale
ordinii spațiale, toţi termenii stilistici, toate proporţiile armonice cărora
ştiinţa pocie- triei le fixează apoi regulile de construcție. In do- meniul
ştiinţific îi corespunde Matematica. 2) O estetică dinamică; ea studiază
formele proceselor de mişcare şi de transformare: forma gesturilor, melodiile
evenimentelor inerente pro- ceselor istorice, fizice, chimice. În domeniul
ştiin- pific îi corespund Fizica şi Chimia. 3) O estetică Skenologică; ea
studiază forma lucrurilor ca atare: formele pe care le oferă isto- ria,
astronomia, geografia, biologia. Ea cores- punde acestor științe. 4) O estetica
psibotebnică; ea studiază formele sau structurile lumii psihice: instincte,
obiceiuri, voliţiuni, imagini, sentimente. Ea corespunde şti- inţelor psihologice.
Fiecare amănunt al acestei concepţii ridică im- portante probleme, dar Souriau
le parcurge cu ușurință. Estetică este pentru el orice speculație asupra formei
ca atare, oricare ar fi ordinul şti- inţific în care ea se poate insera. Dar,
în timp ce în științe forma prezintă un interes extrinsec sau instrumental
(raporturile necesare, utilizările și efectele formelor), nu formele ca atare
sînt cele care contează în considerentul estetic, dimpotrivă, forma este
valabilă aici în ea însăși și noţiunea de singularitate coincide cu sentimentul
perfecţiu- nii sale (nu vedem deci cum Souriau poate exclude din estetică
judecata de valoare; dimpotrivă, con- siderentul estetic poate fi privit, după
Herbart, el însuși ca o valoare). Dar ce loc poate fi atribuit artei în acest
fel de a privi lucrurile? Arta este creație de forme şi chiar de lucruri
înzestrate cu forme; este o acti- vitate skenopoietică, care intră deci în
seria skeuo- logică, o activitate instauratoare conștientă de for- me
intranzitive, am putea spune. Folosim aici un atribut — intranzitivitate — pe
care Souriau nu-l folosește. În realitate, avem impresia că neglijează această
precizare, nu în sensul că ar minimaliza caracterul pur, autosuficient al
formelor, ci dim- potriva pentru că îl extinde în mod universal. El rezolvă
totul, chiar instaurarea științifică și chiar cea filosofică, prin structuri
estetice. Filosofia este considerată ca aflîndu-se la nivelul unei arte de
gradul al doilea (semnificativ); procedeele specu- laţiei sînt rezolvate în raporturi
arhitectonice (în sensul arhitectonicii kantiene), iar acestea în va- lori de
artă printr-un procedeu tot metaforic. Pro- cedeele raționamentului devin
„septimă dominan- Ta”, „combinaţie enarmonică“, „canoane“ de con- 142 trapuner
ete. Recunoaștem aici, așa cum amin- team mai sus, conceptul de joc care acum a
inva- dat toată cultura franceză căpătind o forma aproa- pe sacră, În joc,
considerat ca o operaţie conșten- tă, se celebrează dignitas hominis. } liste
limpede, dar semnificativ, faptul că Sou- tiau absoarbe şi transformă (o
declară el însuși) anumite contribuţii pe care cultura contemporana le-a adus
la analiza structurii: de la Kulturkunde a lui Dielthey, Troeltsch, Simmel,
Spengler, Cas- siror, pînă la Gestaltpsychologie a lui Ehrenfels, Meinong,
Benussi, Koffka, Köhler, mai ales cea din urmā®. Legile „instaurării“ adoptate
de Sou- riau sînt de același fel cu calitățile formale ale lui Koffka și cu
formele psihice ale lui Köhler. Regretăm aici aceeaşi tendință spre raportul
tot- parte, spre omogen şi necesar. Şi Koftka aplica principiile formei
sensibile la formele cogitaţio- nale și la stările psihice. Chiar „forma sau
„struc- tura“ gestaltiștilor, ca şi aceea a lui Souriau, com- portă o referinţă
la optimum, la perfecţiune, pe care toţi acești autori o folosesc fără sa o
apro- lundeze. Numai că teoriile gestaltismului aveau un caracter circumscris,
un serios interes psiholo- pic și un fundament experimental care conferea
valoare rezultatelor lor, modeste însă efective, în orice caz, această asemănare
cu Gestalttheorie, in- vocată de Souriau însuși, ca o dovadă şi o legi- timare
a tezelor sale, confirmă faptul că acestea din urmă se referă la un stadiu
preartistic al ex- perienţei şi nu la o teorie a artei, decît cel mult din
punct de vedere instrumental. În afară de cazul că orice artă nu s-ar reduce la
o estetică aplicată și orice criteriu estetic la Gestalt, așa cum face Souriau
(lucru pe care gestaltiştii nu au in- drăznit să-l facă). A Am putea atunci
spune că, Souriau pare sa se fi angajat pe un drum greșit? Nu, dimpotrivă.
Credem numai că se află la jumătate de drum. Spre deosebire de gesralviști,
care nu trebuiau să se ocupe decît de psihologie, Souriau, care stu- diază
arta, întrevede faptul că aici nu este vorba 142 numai de forme, fie ele forme
excelente, perfecte, K} i de forme „singulare“. El nu abordează totuși pei zor
singularității formei. În același timp el întrevede că este vorba de o
activitate skeuopoie- zică, creatoare de lucruri, de o producţie, dar el nu-și
pune problema dacă lucrurile există sau nu. El întrevede și faptul că este
vorba de o activi- tate înstauratoare, dar nu vede problema inten-
ționalității, care îi este proprie, și în consecință problema judecății de
valoare specială pe care o comportă (ale cărei concepte istorice de claritas,
de perfecţiune, de stilizare, nu sînt decît simpto- mele sau epifenomenele).
Aşadar, pentru Souriau, arta nu este decit o știință aplicată (estetică știință
a formelor). Gin- dul te duce la „Valery, cu deosebirea că pentru acesta din
urmă știința era o specie de tehnică sau de retorică mai elevată; aceea a lui
Souriau este un gestaltism. Şi, ca şi pentru Fenomenologie şi pentru
Gestaltpsychologie, ea prezintă un aspect „transcendental“ și nu un aspect
„pozitiv“. Prima comportă legile unităţii, ale plenitudinii, ale
integralităţii, ale raportului parte-tor (reduc- tibil la principiul logic al
terţului exclus%4, și sub acest aspect, în ciuda protestelor lui Souriau, este-
tica sa este o estetică a frumosului, în măsura în care este întemeiată pe
principiul perfecțiunii. Aspectul pozitiv al doctrinei sale referitoare la
forme comportă, dimpotrivă cercetări comparative, constatări, descrieri, din
care el alcătuiește un ta- blou de genuri artistice, combinaţii între arte“,
analize de situaţii tipice% etc. Această parte a operei sale prezintă cel mai
mare interes. DEOSEBIRI ȘI RELAȚII INTRE ARTE Acest interes rezultă mai puţin
din originalitatea rezultatelor sau a constatărilor de fapt (ele trebuie să
corespundă aproximativ, datelor opiniei curente) cît din modul de a le obţine.
Souriau folosește un procedeu pe care l-am putea defini fenomenologic şi care
amintește o anumită analiză fenomenologică a lui N. Hartmann. Souriau își
conduce ancheta asupra operei de artă separînd, pentru a le studia, diversele
dimensiuni sau planuri de existență. El distinge o existenţă fizică (obiectul
material), o existença fenomenulă (specificarea sa calitativa sensibila), o
existenţă reică sau obiectuală (consti- tuţia obiectului și semnificaţia sa, în
fapt „seman- tica“ sa), și o existență transcendentă (trimiterea la valori
extraestetice)®, Esenţiale sînt cea de a doua și cea de a treia dimensiune. În
adevăr, ple- cind de la cea de a doua dimensiune, Souriau incepe prin
stabilirea unui plan de ansamblu, sau cere de raze de qualia fenomenice, adică
de prin- cipii sensibile care prezidează fiecare cîte o artă: linia, volumul,
culoarea, lumina, mișcarea, sunetul, vocile, și deduce de aici seria artelor ca
realităţi obiectuale, constituţii de obiecte (cea de a treia dimensiune a
existenţei). Obiectualitatea artei duce apoi la diverse grade (trepte) după cum
aceste „qualia“ fenomenice se organizează în mod prezen- tativ sau
reprezentativ. Este o distincție pe care am mai întâlnit-o, fie în sînul
doctrinei formaliste (Berenson), fie în domeniul experienţei critice (Valery)
precum și în acela al științei semantice (Richards, Morris, Langer). Ea
continuă într-o fac- tură modernă clasica distincţie kantiană a frumo- e pur şi
frumosului inerent, distincţie care relua la rîndul ei acele absolute Beauty şi
comparative Beauty, ale lui Hutcheson și, anterior, distincţia tomistă dintre
proportio in partibus ŞI convenientia ad finem. Principiul că artele de gradul
al doilea (reprezentative sau semnificative) conţin de ase- menea în ele o
organizaţie primară, adică pot fi apreciate și studiate ca arte prezentative de
gradul întîi, este fundamental și conform atît cu expe- riența formalistă cît
și cu ancheta fenomenologică. Souriau enumeră o întreagă serie de arte repre-
zentative (desen, sculptură, pictură, cinematograf, pantomimă, literatură,
muzică descriptivă) care, contemplate în mod pur formal, duc la arte pre-
zentative (decorație, arhitectură, pictură pură, jocuri de lumini, dans,
prozodie, muzică), chiar dacă unele din aceste arte nu sînt decît potenţial
artis- tice (jocurile de lumini, prozodia). La rîndul lor, 144] 145 acestea
trimit la diverse qualia sau principii sen- sibile (linie, relief, culoare,
clarobscur, mişcare, sunet, voce) despre care am vorbit mai înainte. Totul pleaca
așadar de aici. Aceste qualia sînt principiile care puteau fi întîlnite în
parte în tratatele figurative ale Renaşterii (L. B. Alberti, Leonardo, Dolce
etc.), şi în parte, de asemenea, în critica formalistă modernă (Hanslick,
Wölfflin, Berenson etc.) și care au deci un caracter istoric, de fapt. Raportul
vertical, sau mai degrabă radial, dintre qualia şi artele de gradul întîi și
cele de gradul al doilea, revalorifică în mod ingenios experienţa formalismului
modern utilizîndu-i rezultatele în domeniul analizei fenomenologicet8, Această
inge- niozitate nu este totuși lipsită de unele inconve- niente. Nu se poate
institui între volum-arhitec- tură-sculptură raportul care există între
linie-deco- Tație (artă nonsemnificativă) — desen (semnifi- ficativ), sau între
culoare — pictură pură-pictură reprezentativă, ori între mișcare-dans-pantomimă
etc. Arhitectura este semnificativă în măsura în care este funcţională; ea este
totodată »prezenta- tivă“ şi „reprezentativă“. La fel, „prozodia“ nu există în
natură, —aici numai cîntecul există4?. ȘI »eclerajul“ este o categorie
ipotetică (Souriau a uitat să-l ilustreze prin singurul exemplu oportun:
căutarea luminozităţii în anumite interioare gotice). Întregul sistem al artelor se
năruie în faţa unui examen cît de cît atent. Seria orizontală, sau mai degrabă
circulară, a acestor qualia, precum şi or- dinea care rezultă pentru artele
atît „prezentative“ Cît și „reprezentative“ (mai ales primele) sînt și mai
puţin convingătoare. Este neîndoios că aceste arte sînt dispuse în conformitate
cu un criteriu de implicaţie și de progres, iar pe de altă parte circu-
laritatea lor ar vrea să evite dogmatismul prefe- rinţelor cu ierarhiile ce
rezultă, ca și discuţiile din- tre arte, astfel încît un discipol entuziast ca
D. Huisman este gata să considere acest sistem al genurilor artistice drept „o
revoluție fundamen- tală“50. În realitate, această ordine nu este circu- lară
decît în intenţie. Ne putem da ușor seama că ea rezultă de fapt dintr-o
dicotomie originară, 14 147 acceca a contrapunctului muzical (combinarea de
sunete) și a arabescului figurativ (stilizarea deco- tativa), doua principii
analoage în sine, pe care lormalismul secolului al XIX-lea le apropiase de
multe ori pentru a se lămuri reciproc, dar care, ca atare, trimit nu numai la
două qualia (sunet și linie), ci și la două transcendentalia (timp și puțin) ca
pentru formalişti (Souriau, dimpotrivă, reluza să deducă artele din aceste
forme pure). | ste suficient si ne gîndim la Herbart și Hanslick in ceea ce
„priveşte muzica, la Zeising, Grosse și Worringer în ceea ce privește
pictura5!. Din aceste lorme principale putem deduce două serii mereu mai
complexe care nu vor ajunge totuși niciodată si se întilnească; cum s-ar putea
întilni pictura pură şi dansul? Souriau imaginează în acest scop © artă sui
generis, „eclerajul, proiecţiile luminoase“, dar aceasta nu este decit un
expedient. La ri- Koare, lucrul ar putea să pară într-o anumită mā- sura
valabil în cercul artelor de gradul al doilea. adica reprezentative. În adevăr,
unii au și susținut chiar afinităţile cinematografului mut cu panto- sau cu
pictura52. (Dar în această imagine de insamblu trebuie să facem abstracţie de
doctrinele cinematografice; este vorba de un domeniu încă Virgin în care se
întîlnesc frecvent noţiuni juste, dar banale ori subtile și caraghioase, așa
încît va trebui să procedăm într-un mod extrem de precaut ji critic pentru a
transforma examenul istoric intr-o anchetă teoretică)53. In legătură cu „sistemul artelor“, trebuie să „punem că
acesta este un capitol studiat de obicei in tratatele franceze recente de
estetică. În Franţa nu a fost urmat exemplul lui B. Croce care sus- ţinea că
aceste cercetări erau complet inutile. După parerea sa ar putea fi arse fără
nici o pagubă toate cărțile de clasificare şi sistematizare a arte- lor”. În
adevăr, aceste clasificări mai păstrează un sens în climatul cultural francez:
clasificările genetice au un sens în doctrinele de inspiraţie pozitivistă, iar
cele sistematice în doctrinele de tendinţă fenomenologică. muma Clasificarea cu
caracter sistematic și-a avut cea mai celebră tradiţie în Germania începind cu
Lessing. Multe sisteme ale artelor care s-au suc- cedat în Germania provin din
dicotomia dintre pictură și poezie, arte ale spaţiului și ale timpului,
simultane şi succesive, Această distincție poate îi regăsită în sistemul lui
Herbart55. El îi dădea totuși o utilizare ciudată. După el, muzica religioasă
era simultană, muzica de cameră „succesivă“, poe- zia clasică de asemenea
simultană, iar poezia romantică „succesivă“5. Eduard von Hartmann a utilizat
distincţia lui Lessing. Totuşi, el introducea în ea și un nou criteriu: el
distingea artele de percepţie și cele de imaginaţie. Disuncţie ciudată și
interesantă căci în categoria imaginaţiei el nu introducea decît o singură
artă, poezia, care se afla astfel despărțită de toate celelalte arte. În afară
de aceasta, el excludea din acest sistem arhi- tectura ca fiind o artă
non-liberă5, ceea ce în- semna de fapt o revenire la o îmbătrinită con- cepţie,
dar și anunţarea unei concepţii moderne (aptum substituit lui pulchrum — Van de
Velde și A. Loos)5%8. Schasler5? de asemenea a introdus criteriul devenit
astăzi clasic: arte ale simultanei- Tăţii (arhitectură, sculptură, pictură) și
arte ale succesiunii (muzică, mimică, poezie), propunînd între unele și
celelalte paralele destul de evidente: arhitectură și muzică, plastică și
mimică, pictură şi poezie60. Regăsim încă în 1905 aceeași distincție făcută de
Hugo Dinger$!. În 1901, totuși, K. Lange intro- dusese un nou criteriu de distincţie
între artele de mimesis sau de iluzie (dramă, arte figurative, muzică) şi arte
de creaţie sau lucide (dans, muzică, lirică, arhitectură). Max Dessoiré? nu
și-a bătut mult capul, a combinat acest din urmă criteriu cu acela tradiţional
al lui Lessing: artele sînt sau spaţiale sau temporale ȘI în fiecare categorie
se distinge o artă creatoare și o artă imitativă. Fapt este că toate aceste
distincţii, chiar cele mai ciudate, aveau un oarecare fond de adevăr, după cum
tot adevărat este că se pot imagina și alte criterii tot atît de valabile (H.
Lotze remarcă 14 149 încă din 1868 acest lucru)&. Dar acum aceste
distincţii nu mai aveau nici un sens, adică ele nu Mai aveau importanță, nu mai
corespundeau unei nevoi, Spiritul care le provocase și care inspirase Laokoon,
acela care persistase la romantici și îl condusese pe Nietzsche la celebra
diviziune dintre artele apolinice și cele dionisiace, acel spirit dis- piruse.
Interesul arătat altădată faţă de arte și de genurile artistice se îndrepta
acum, din punct de vedere istoric, spre viziuni și dispoziții (Dil- they), spre
faze și maniere (Dvořák, Riegl), spre tendințe artistice (Wölfflin). Chiar o
antiteză efi- cientă ca aceea dintre artele mimetice și cele crea- toare, care
ar fi putut deveni schema unei proble- matici foarte bine înţeleasă la
începutul secolului al XX-lea (să ne gîndim la Finfiblung şi la Ihstraktion al
lui Worringer, la problema „artei pure“, la conflictul dintre realism și
abstracţie etc.) n-a avut urmări. Nici un sistem al artelor n-a devenit modelul
noii problematici. El nici nu a creat-o și nici nu a reflectat-o. În fond,
distincția dintre arte și genuri este un lucru serios cînd există un motiv
pentru a o face. Acesta a fost cazul cu distincţia dintre epic, tragic ți comic
la Aristotel, deoarece aceasta corespunde unei ierarhii foarte bine înțeleasă
atît de aristo- craţie cît și de public. Pentru alte motive, antiteza dintre
artele frumoase și artele sublime a lui pseudo-Longinus a fost semnificativă,
ca și discu- țile asupra artelor din timpul Renașterii. La fel au petrecut
lucrurile cu problema poemului eroic în secolele al XVI-lea şi al XVII-lea; cu
deosebirea dintre tragedie, tragicomedie și comedie eroica în secolul al
XVII-lea în Franța; cu opoziția dintre „dramă“ și „tragedie“ în secolul al
XVIII-lea; cu distincţia fundamentală dintre arte a lui Lessing; cu conceptul
de evoluţie introdus în arte de Bru- netidre (Ievolution des genres, 1890) etc.
Dar nu putem spune același lucru despre sistemele ci- tate mai înainte. Tocmai
de aceea am neglijat problema distincției și clasificării artelor în este- tica
contemporană, mărginindu-ne la cîteva indi- caţii, deoarece aceasta este o
problemă care a pri- vit mai mult pe profesorii de estetică decît gustul, arta
și cultura timpului nostru. Am discutat pînă acum situarea problemei în
Germania la sfîrșitul secolului trecut și înce- putul secolului actual. Cît
despre francezi, ei au scris asupra „sistemului artelor“ capitole mult mai
puţin desăvîrșite decît cele ale colegilor germani, capitole pe care le
percurgi astăzi mai mult pentru distracție. Împotriva atribuirii exclusive a
caracte- rului estetic simţurilor nobile (vederea și auzul, privilegiate încă
de pe timpul lui Platon)%, Guyau revendicase esteticitatea și pentru simțurile
infe- rioare (pipăit, gust, miros), fapt care în climatul naturalismului celui
de al XIX- lea secol nu era lipsit de importanță. La rîndul său, Lalo punea
problema. în cadrul mediului profesoral și. îngloba cu gravitate în
clasificarea sa genuri artistice ca erotismul, pornografia, gastronomia și
parfumeria$5. Pentru că arta era o combinaţie contrapunctică așa cum înțelegea
el, anumite case producătoare din Paris și de aiurea ofereau clientelei lor
jocuri care erau adevărate „contrapuncturi“. Preotul M. Nedoncelle se afla
într-o adevărată încurcă- tură cînd trebuia să admită în artă parfumurile și
aromele6$ care duceau la o excitație sexuală, adică la ceva opus obiectivității
artei. La rîndul său, J. Segond proclama autenticitatea acestui mod de a pune
problema și refuza să admită obișnuitele ierarhii ale artelor$?. Ni se pare că este inutil
să încercăm a explica aceste inepţii. Este de la sine înţeles că un parfum
poate foarte bine să fie estetic (original și perfect) şi poetic (evocator de
valori), dar cu aceasta încă n-am precizat cum și pentru ce el atinge aceste
rezultate și dacă unul din aceste efecte se transformă în celălalt și în ce
fel. Putem oare considera că astăzi situaţia este dife- rită? Cred că da și că
putem fi din nou interesaţi de unele încercări de clarificare a artelor ca ace-
lea ale lui Souriau și Munro. Căci într-unul din cazuri (Munro), vom vedea că
Estetica se consi- deră în mod deliberat ca a problemă privind pro- fesorii —
ea nu mai servește publicului pentru a 151 înţelege arta — ea este o știință şi
ca atare este destinată oamenilor competenţi care o vor utiliza in mod tehnic.
În celălalt caz, ea este o anchetă lenomenologică (sau ar putea fi înțeleasă ca
atare), adică un mod filosofic de a ne adresa din nou publicului și chiar de a
lărgi propriul public, mai ferm decît a făcut-o filosofia tradiţională68.
Trebuie să recunoaștem că Souriau evită să se inglodeze în probleme lipsite de
însemnătate și că sistemul artelor“ preconizat de el constituie un studiu
fenomenologice serios din toate punctele de vedere, chiar dacă păcătuiește
printr-o sistemati- zare care ni se pare a fi extrinsecă69. Souriau este prea
preocupat de topografia artelor, fapt care îl conduce la o poziție foarte
arbitrară. Topografia sau arhitectonica sa este totdeauna bazată pe con-
statări pozitive, dar el cade adesea într-un abuz pozitivist de alegeri
preferenţiale și cu excluderea unor fapte. De aceea cazuistica interrelaţiilor din- tre arte,
stabilită pe baza schemelor precedente este ji mai puţin convingătoare.
Examenul corelaţiilor este întreprins în spiritul gustului postromantic sau al
unui romantism întârziat, specific francez, dominant în ultima sută de ani, și
care constă grosso modo în a reduce toate artele la muzică. Cultul raporturilor
dintre muzică și pictură era obișnuit în cercul expresioniștilor germani
(„Blaue Reiter“) ca și la postimpresioniștii francezi. Ra- portul
arbitectură-muzică apare la Paul Valéry ca și la Le Corbusier”, Raportul
muzică-literatură 1 constituit baza simbolismului francez ca și pen- tru Stephan
George Kreis şi a ermetismului con- temporan”! și așa mai departe. Souriau
negli- jează procesul invers, de derivare a muzicii din pictură, impresionistă
(Debussy), cubistă (Stra- vinsky) sau expresionistă (Schönberg). În realitate,
mai mult decît să stabilească interrelații empirice, cl tinde să reducă toate
procedeele de lumină, cu- loare, silabe sau sunete la un procedeu ontologic
unic, la un unic „joc sublim“, acela al instaurării grație căruia prevalează
întotdeauna momentul estetic „transcendental“72. În concluzie, orice ar spune
Souriau'3, fie sub aspect transcendental, fie sub aspect empiric, este- tica sa
nu iese din cadrul esteticii formaliste (chiar valorificarea dată de el artei
decorative ca stili- zare nu are un caracter istoric ca la Semper, ci unul
normativ și formal). Putem vedea de aici în ce măsură depinde estetica sa de
formalism, chiar dacă ea constituie un pas înainte în direcția feno-
menologică. În fine, evocînd gîndirea lui Valery, Focillon, Malraux, Gisèle
Brâlet, este greu de spus, dacă scrierile lui Souriau au contribuit la provo-
carea lor; este suficient să indicăm aici afinitatea tuturor operelor din acea
epocă. Entuziasmul pen- tru „formă“ este predominant la toţi și noţiunea de
formă este concepută ca echivalentă cu con- strucția, cu producţia, cu
instaurarea. Desigur, nu există artă în afara formei'4, dar acum se insistă
asupra rezultatului lucrării, concret și obiectiv, ca fiind o datorie a omului,
ba chiar cea mai înaltă îndatorire. (În acest sens, poziția lui Valery este
puţin cam întîrziată, atașată cum este de o con- cepţie subiectivă, romantică).
Toţi își înzecesc pro- fesiunile de credinţă avînd un caracter de estetism:
viața nu este altceva decît o instaurare de forme. Singura salvare pentru om
este, în cazul acesta, aceea de a fi artist și, mai ales „om de condei“. În
afară de aceasta se poate spune că prin poziţia sa împotriva pasivităţii, a
elanului pasio- nal și a nehotărtrii, cu oroarea sa față de haos, cu dezgustul
său fascinat de neant, prin încli- narea (care nu este spontană, ci ambiguă și
mor- bidă chiar) spre reflecţie, iniţiativă, liberă alegere și angajament
obiectiv, care rămîne totuși un „joc“ suprem, fenomenologia lui Souriau
anticipează unele aspecte (raționaliste) ale existenţialismului francez (Sartre,
Merleau-Ponty, Camus, Malraux). $ BAYER GRAȚIA În Franţa, Raymond Bayer este,
împreună cu Souriau, teoreticianul cel mai angajat în ceea ce privește
problemele estetice; anumite afinități ar 152 putea face să se creadă că a
existat o influenţă a lui Souriau asupra lui Bayer și că amindoi apar- (in unui
același climat cultural și aceluiași mediu. \ceasta nu vrea să însemne că Bayer
nu are un punct de vedere personal și chiar polemic atît din punct de vedere al
gustului cît și din acela al metodei'5. S-ar putea spune chiar că Souriau este
raţionalist în timp ce Bayer este pozitivist. Prima operă a lui Bayer constă în
două mari volume, Estetica Graţiei. Ea constituie o incercare de „a fixa“ o
concepţie specifică cum este aceea a grației, deosebind-o de acelea ale Fru-
mosului, Sublimului şi Comicului. Asemenea încer- cari reușesc și capătă un
sens, după părerea noas- tra, numai dacă sînt simple și naturale pentru ca să
poată da unele principii regulatoare in ceea ce privește deosebirile de gust.
Studiul lui Bayer este însă, dimpotrivă, tot ce poate fi mai vag și mai
nedeterminat, din acest punct de vedere. lotuși, noţiunea de „joc“, primită de
la Spencer, apare și în gândirea sa. Arta prezintă anumite “chilibruri de
structură“. Dar ele sînt obiective; judecata estetică constă în a sesiza
aspectele in- trinsece ale realului. „Judecata este o luare naivă de cunoștință
cu privire la diferite tipuri. Fiecare din verdictele noastre particulare nu
este altceva decit un punct de vedere privind elementul arhi- tectonic al
operei“76. Ceea ce numim Frumos, este o structură cu echilibru armonios în care
mijloa- vele şi scopurile nu se suprapun. În aceasta constă deosebirea faţă de
Sublim care este un echilibru de deficiență (nu ni se explică însă pentru ce se
numeşte „echilibru“, poate pentru că ar necesita combinaţia, contrapunctul,
jocul). Aici expresia, mijlocul, se află mereu sub nivelul semnificației,
scopului, care o depășește. În dinamismul său există un efort, o neputinţă a
obiectului de a prinde formă. La polul opus se află graţia, un echilibru „prin
depășire“, un rezultat care trece dincolo de mijloacele aferente, un miracol de
economie a mij- lbacelor. Aici, totul este spontaneitate și dezinvol- tură,
suplețe, putere fără efort. Sublimul şi Graţio- sul sînt căutarea echilibrului
formelor dinamice”. Frumosul este echilibrul regăsit, armonia statică. Fie-
care din aceste categorii are un pol negativ. Acela al sublimului este barocul:
un sublim care declină spre grațios, un monumental finisat ca un bibelou.
Comicul este opusul graţiosului. Dacă graţia este supleţe, comicul este, pentru
a împrumuta cuvin- tele lui Bergson, „înţepeneala“. Negativul frumo- sului este
ritul: dezechilibrul radical, lipsa de armonie, inadecvatul. În legătură cu
acest ultim concept, nu trebuie să uităm că Urîtul are în spatele său o lungă
serie de studii privind aspectele sale pozitive. Roman- ticii F. Schlegel,
Solger, Weisse, Ruge, pînă la K. Rosenkranz (Aesthetik des Haesslichen, 1855)
au tratat urîtul ca fiind „caracteristic“. Amintim lucrarea recentă a lui R.
Polin: „Du laid, du mal, du faux, PUF, 1948. În acelaşi timp, întreprin- zînd o
anchetă privind forma oribilului şi absur- dului, mai ales la Poe, Baudelaire,
Huysmans, Lautréamont etc., Doamna L. Kretovsky78 a reluat acest subiect, dar
în mod superficial. Lucrarea lui M. Praz, La chair, la mort, le diable, nu a
fost încă depășită ca studiu istoric şi critic, cu toate că ea nu mai este la
zi în ceea ce privește dezvoltările gustului și idealogia. Ultimele cerce- tări
cu privire la Marchizul de Sade”? și influenţa sa sînt de asemenea
edificatoare. Studiile lui Bayer nu dau cu privire la Uri: decît semnificaţia
de fals, de inadecvat, de dez- echilibru între mijloace și scop, dar, deoarece
ancheta sa vrea să fie o fenomenologie a for- melor, nu putem face obiecţii. În
plus, trebuie să recunoaștem autorului meritul de a fi înţeles carac- terul
originar al celor două categorii de sublim și de grațios, sau mai degrabă de a
le fi întrevăzut. Spunem a „întrevăzut“ pentru că adevăratul sens al acestor
categorii și, în consecinţă, funcțiunea lor dialectică (și reunirea lor în
frumos, care nu este o armonie statică) nu poate fi sesizată numai pe planul
„estetic“ sau formal pe care se poartă discuția: „sublimul“ și „grațiosul“ sînt
valori înainte de a fi structuri, Adăugăm că această dis- tribuţie în
categoriile bine ordonate pe care le-am 154 expus (sublim-baroc, graţios-comic,
frumos-urit) este de recunoscut în numeroasele și stufoasele pagini ale
lucrării L'Esthetique de la grâce. Ea este mai uşor de delimitat în cele cîteva
pagini consacrate acestui subiect în recenta sa lucrare | vaite d'Esthetique,
1956 (pp. 223—230). Şi aceasta nu din raţiuni de expunere, ci de plan. Opera de
tinereţe a lui Bayer pleca de la catego- ria grației ca fiind o categorie
fundamentală și își conducea argumentarea în consecinţă. Spiritul au- torului
se epuiza astfel în faţa unei sarcini care eșua de la bun început, sarcina de a
scoate în relief categoria graţiosului așa cum făcuseră scriitorii secolului al
XVIII-lea cu categoria Sublimului, dar cu un simţ dialectic mai tocit, și cu
atît mai mult cu cît această categorie nu pare să corespundă cu arta și gustul
contemporan. Observațiile lui Bayer sint uneori subtile, dar plutesc într-o
lume lipsită de posibilități; ele nu se pot integra în cultura modernă și nici
nu pot fi aplicate eficient culturii vechi, aşa cum o dovedeşte studiul său
Leonard de Vinci, Grâce (edit. Alcan, Paris, 1934). Pentru a da ideii de grație
un conţinut actual, autorul este silit să o transforme într-un concept de dina-
mism, de optimum energetic (forță fără efort), de supraabundenţă de viaţă etc.,
noţiuni care nu au de a face cu grația decît din punct de vedere formal. El
împrumută conceptul de la Spencer?! și, în ultimă instanţă, „de la empiriștii secolului
al XVIII-lea; gustul și stilurile acestui secol acordau destul loc graţiosului.
Nu la fel stau însă lucru- rile astăzi (cu toate că în Franţa și astăzi dulcea-
gul și drăgălașul sînt încă la modă). REVIZUIREA BERGSONISMULUI lucrările
ulterioare ale lui Bayer sînt mai efi- ciente, în special cele trei eseuri
adunate în volu- mul Essais sur la méthode en esthétique (edit. Flam- marion,
1953)82. Primul, care datează din 1941, este o punere la punct care decurge cum
nu se poate 155 mai bine din acea revizuire sau răsturnare a berg- sonismului
pe care am remarcat-o și în primele opere ale lui Souriau. Polemica lui Julien
Benda de la începutul se- colului (Le Bergsonisme, ou une bleo pie de la
mobilite, 1912; Sur le succes du Bergsonisme, 1914) și apoi tezele lui Alain
asupra artei ca inteligenţă tehnică, anticipaseră atitudinile contrare
spiritului bergsonian care se afirmau din ce în ce mai mult. Acele concepte
care păreau mai înainte subtile şi revoluționare, sau „eliberatoare“, răsunau
acum puţin cam fals și erau rînduite sub eticheta liberty sau belle époque, în
aşteptarea unor noi timpuri care să le facă dreptate. Ciîţiva prieteni ai lui
Bergson s-au grăbit să curețe textele maestrului de orice pată de
antiintelectualism83. În ceea ce pri- vește estetica, am expus vederile
intelectualiste ale lui E. Souriau. Cele
ale lui Bayer, mai metodice, nu sînt foarte diferite. Bergson anunţase o Estetică, dar
nu a reușit să o realizeze. Faptul nu i se pare întîmplător lui Bayer. În
adevăr, intuiţia bergsoniană nu ţine de artă, ci de metafizică. Din punct de
vedere berg- sonian, conștiința artistică este o experienţă mo- destă în
comparaţie cu intuiţia metafizică, „Miș- cătoarea originalitate a lucrurilor“
constituie „o operă de arta incomparabil mai bogată decît aceea a celui mai
mare pictor“. Așadar, în momentul în care instituie o estetică, Bergson o și
distruge. Aceasta este deci cauza pentru care el nu a scris o doctrină a artei.
Nu trebuie să gîndim arta în maniera lui Berg- son; arta nu este percepţie
pură, nu este realul regăsit, viziune naivă, spune Bayer. Arta este un simbol, o stilizare, o selecţie, un act
analitic al inteligenței. Ea nu este spontaneitate naturală, ci artificiu,
tehnică, fabricaţie. Mai degrabă decît „mişcătoare originalitate a lucrurilor“8,
ea este un eşantion, un fragment, o alegere de valori. Timpul artistic este
ritm85, cu totul diferit de flui- da durată bergsoniană — este măsură, nu este
timp trăit; el este ciclic, poate fi reînnoit, perio- dic. Experienţa estetică
este suspendarea timpu- lui, perfecția, staticul. Formele perfecte sînt sis- 156 tri
ale elanului vital; „stilul este un arbitrar de decupaje. METODA ÎN ESTETICĂ
Aceste teze, care au meritul de a pune la punct o anume tendință a întregii
estetici franceze recen- te, reduc arta la frumos și ne conduc totodată în mod
natural la gîndirea constructiva a lui Bayer. Cel de al doilea din eseurile citate, De la méthode on
Esthétique (curs ţinut la Sorbona în 1944), se deschide printr-o definiție:
„Frumosul este în pri- mul rînd fructul unui realism operatoriu“. El iden-
Ulică, așadar, frumosul cu arta. „Obiectul artei este traseul unei acţiuni; în
orice obiect de arta se află parcursul imobilizat al unei activități“ (p. 109).
Aspectul formal al artei, frumosul, este aspectul operativ însuși: frumosul
artistic este rezultatul unei operaţii materiale, manuale, „un produs, o
reuşită fabricatoare“ (p. 111). Ideile și valorile nu constituie artă în sine.
Prima sarcina a criticii trebuie să fie aceea de a „dezvălui este- ticul“ (p.
128). £ Sub un anumit aspect nu putem decît sa accep- lim ca sănătoasă această
preocupare de care a trebuit să ţinem și noi seama cînd a fost vorba de
estetica croceană8. Dar ea îl face pe Bayer să se lase fascinat de caracterul obiectual și
tehnic al operei de artă, de „ameţeala lucidă a obiectului“. Si care este
rezultatul? i Îl putem afla recurgînd la un considerent. Din punctul său de
vedere, adică al „realismului ope; rator“, Bayer întreprinde o critică, rapidă
însa precisă, a insuficiențelor esteticii metafizice, idea- liste, a esteticii
experimentale sau științifice (Fech- ner, Wundt, Zeising, Külpe, Ziehen); a
esteticii psihologice a Einfühblung-ului (Lipps, Basch), a esteticii
sociologice (Lalo), a Kunstwissenschaft- ului (Utitz), a esteticii intuitive (Bergson),
a este- úcii mentale, a afabulației (Ruskin). Sînt scutite numai anchetele estetice care pot
considera opera de artă ca o „operaţie“. El citeaza trei nume: i57 Semper,
Wölfflin şi Focillon. Dar, s-ar spune că nici el nu știe exact de ce a citat
numele respec- tive. Le-a citat, se pare, pentru că ele reprezintă trei
exigenţe pe care le receptează viu, însă nu cu claritate. Semper este acțiunea
ca tehnică (punctul de vedere material), Wölfflin, acţiunea ca sche- matizare
(punctul de vedere formal) iar Focillon, acţiunea ca o căutare de efecte
(eidetice). Dacă ar fi clarificat aceste noţiuni, poate că ele i-ar fi permis
să precizeze criteriile unei metode mai eficiente decît cele trei reguli
carteziene pe care le propune: 1) Respingerea oricărei estetici men- tale; 2) A
nu pune în estetică decit problemele care se pot pune; 3) Obiectul artei este
un lucru vizibil; a nu se comenta decit ceea ce se vede (p. 144). Este evident
că toate cele trei reguli se reduc la prima care are mai mult un caracter negativ
decir pozitiv. Cea de a treia pare cel puţin ciu- dată: o bucată de muzică, un
poem, sînt ele lucruri vizibile? Apoi: „în prezenţa operei... nimic ce este
conceput nu contează, totul este perceput“ (p. 131), afirmaţie exactă, dar
incompletă, vala- bilă pentru aspectul estetic perceptiv dar nu pen- tru cel
poetic, imaginativ al operei de artă; este vorba aici de un principiu necesar,
dar nu și sufi- cient. Arta este o manoperă, o punere în lucrare de sentimente,
o magie, nu o mistică. Dar se in- sistă prea mult asupra aspectului operativ al
aces- tor efecte, mai puţin asupra procesului apariţiei (schemele stilistice)
şi de loc asupra rezultatelor şi efectelor acestei operaţiis?. Metoda expusă de
Bayer conchide prin recomandarea unui studiu al tehnicii, adică o estetică
luată ca o fizică gene- rală a artei, care este încredinţată specialistului
spoudaioi. Estetica coincide astfel cu critica. Cri- ticii sînt oamenii
competenţi în stare să emită cu o anumită obiectivitate judecăți privind o
proble- mă care este tocmai „heterogeneitatea calitativă“, Problema
obiectivităţii judecății estetice formează subiectul celui de al treilea eseu
citat: Esthétique et Objectivite (1949). Bayer a recurs la un criteriu
neopozitivist, Ex- perienţa estetică, în măsura în care este Erlebnis 158 „nu
poate fi gândită“ (p. 106): numai ceea ce este limbaj constituie gîndire. De
aceea, in faţa peri- colului unui pyrrhonism estetic, „ne ramine o . .y- A A cc
inpura posibilitate: cuvîntul însuși“ (p. 162). Din punct de vedere pozitivist,
orice heterogeneitate calitativa poate fi făcută omogenă, chiar „natura lumii
estetice se pretează la generalizarea, gîndirii“ (p. 164). „Fenomenul
vocabular“ restabilește ast- lel heterogeneitatea calitativă, ba chiar o
salveaza ji o conservă: el procedează în mod pragmatic, neplijind într-un chip
puţin cam arbitrar dar foar- te legitim „nuanțele specifice şi adăogirile
parti- culare“ (p. 165); spun „legitim“ deoarece chiar structura experienței
calitative comportă o anu- mita abstracţie sau generalizare (este conceptul
bergsonian al ¿imaginii pe care antibergsonienii îl preiau de la maestrul
repudiat). Lumea calitativa oterogenă a impresiilor se rînduiește întotdeauna
in conformitate cu anumite dimensiuni preconsti- tuite (de exemplu, dimensiunea
dramatica) care 1 impun o anumită omogenitate, Obiectivitatea stă in funcție de
pseudoconcepte, iar acestea în func- ție de limbaj. Contrar teoriilor
Einfiiblung-ului, cunoaşterea artistică nu este o acceptare simpate- tca, ci
schematică. Opera de artă ne impune o schemă de reacţie emotivă şi criticul
reuşeşte să traducă această realitate printr-un cuvint, prin- i-o formulă sau
printr-o aproximaţie verbală. Ga- ranţia că aceste categorii elaborate de
critic sesi- caza esenţa însăși a operei de arta este o garanţie empirică,
aceea de Standard of Taste a lui Hume, aceca a vechiului consensus optimi
cuiusque, este garanția oamenilor competenţi. Critica de arta este un laborator
de noţiuni estetice; ele lasa un sedi- ment terminologic care acţionează asupra
gustu- lui şi asupra culturii. Aceste noțiuni sint mereu reluate şi afinate de
critică. Critica are procedeele ale progresive şi comparative care fac din ea o
metodă remarcabil de riguroasă; orice noţiune cri- lică este rezultatul unui
sistem multiplu de con- trol. l Din cele trei eseuri menţionate cel mai bogat
şi mai original este ultimul. Rezultatele enunțate ni se par a fi valabile,
chiar dacă nu sînt întru totul complete. Este neîndoios că concepţia lui Bayer
privitoare la critică, considerată ca o schematizare de elemente schematice,
este exactă, cu toate că el o înţelege într-un mod nu prea suplu în gene- ral.
Bayer concepe ancheta critică în chipul unei subordonări de genuri și specii,
exact la fel cum face criticul Lanson pe care îl citează ca exemplu (este o referință
elocventă). SISTEMUL Ultima operă a lui Bayer, şi cea mai lămuritoare, este un
Traité d'Esthetique complet, publicat la sfîrșitul anului 1956. Deoarece el
reia aici deseori şi cîteodata aproape literal anumite teme dezvol- tate în
operele precedente, putem să ne limităm la acelea care, la o primă vedere, par
să aducă noi contribuţii, iar acestea nu sînt printre cele mai puţin
importantet?. Punctul de vedere general al lui Bayer nu s-a schimbat, nu s-a
clintit de pe acea poziţie specific „estetică“ pe care trebuie să o considerăm
ca un aspect necesar dar insuficient al artei și pe care cultura franceză o
consideră însă ca exclusivă. În acest sens, el nu abandonează principiul său de
„realism operatoriu“, destul de asemănător (cu excepţia accentului pus pe
activismul teh- nic), cu „reușita instaurării“, ca „strălucirea definitivă“ a
lui Souriau. „Astfel, arta nu este decît un șir de poziţii de echilibru și de
formule caracteristice privind econo- mia“9%, Criteriul său este în continuare
acela al perfecțiunii, al finalității interne și întregul uni- vers intră în
acest criteriu raţional. Dar finali- tatea internă, perfecțiunea, înseamnă
conformi- tatea cu un concept: „Estetica este ceea ce e con- ceptual în
experiență“ (p. 287): fondul lucrurilor este estetic și estetica este termenul
final al meta- fizicilor intuiţiei; știința estetică este „o investi- gaţie a
universului efectelor“ (p. 288). Din acest punct de vedere, Bayer are dreptate
cînd afirmă că din acel moment se putea considera că există 14! © Şcoală
franceză de estetică (p. 251). Am vă- rut-o precizîndu-se treptat de la Ch. Lalo, la E.
Souriau și R. Bayer. Conceptul de „joc“, încă ambiguu la Lalo, atît ca
semnificaţie sintactică cit şi ca semnificaţie psihologică, s-a precizat
treptat ca joc formal în sensul gestaltian la Sou- riau și în sens dialectic la
Bayer. Formalismul lui Bayer este cel mai avizat din această Școală; el ia net
poziţie împotriva teoriei linfühlung-ului pe de o parte (pp. 123—130) și
Impotriva teoriei gestaltiste pe de altă parte. Frumosul artistic nu este
percepţia unor lorme perceptive „bune“, obiectuale, a unor forme inchise, ci
descoperirea de raporturi dialectice: „el este proiectul și schița unei
abstracții în mișcare (p. 121991, Totuşi, se pare că valoarea lucrării se află în
alti parte. Am spune că împingînd
formalismul la extrem, el este gata de a-i depăși cadrele și chiar de a-i
sparge cochilia în mai multe locuri. Dacă ne este permis să venim cu o
referință personală, credem că gândirea lui Bayer comportă un ciclu dialectic
care la timpul său ni s-a impus şi nouă, ciclu care merge de la formalism la
conţinut, de Ii o estetică formală la o estetică materială, de la scheme
stilistice formale la scheme emoţionale 1, în consecință, la valori. Sub acest
aspect, pro- presul înregistrat față de ultimele sale scrieri con- sta în a
considera schematismul alături de valori. l'rebuie să spunem că cel de al
III-lea capitol din cartea întii, partea a 2-a (Fenomenele Schematis- mului)
promite mult și în același timp dezamăgește mult, dar aceasta nu scade
importanța a ceea ce promite. Aici, autorul tratează despre scheme ca stiluri,
locuri comune, canoane, tipuri, adică tra- lcază despre existența a ceea ce
numim scheme Jurmale sau scheme emoţionale şi despre raportu- rile dintre ele.
Or, nu există un subiect mai arză- tOr decît acesta. Mārturisim că şi noi ni
l-am propus şi trasat, fără să ajungem a-l dezvolta. De aceea, dacă expozeul de
autor nu ne-a convins, dacă este mai mult o schiţă decît o dezvoltare, ni se
pare totuși a fi interesant ca mărturie a unei necesităţi pe care se pare că
autorul a întrevăzut-o, chiar dacă nu a formulat-o metodic: necesitatea de a
ieși din simpla considerare a formelor, dintr-o instaurare exclusiv formală, și
de a ajunge la con- siderarea conţinuturilor artistice sau a valorilor.
Conceptul de locuri comune sau de tipuri ca struc- turi schematice ale artei îl
conduce pe Bayer la noţiunea de poetică privită ca o „axiofanie“ care
constituie veritabila esență a artei. Noi susţinem că arta nu este o realitate estetică,
ci o dialectică de estetică și de poetică și avem impresia că R. Bayer cu
conceptul său de frumos ca „punere în valoare“, ca „transparenţă a axiologiei“
(p. 233), este foarte aproape de o asemenea concepţie. De aceea, paginile cele
mai interesante care constituie progresul cel mai însemnat al autorului faţă de
consideraţiile sale precedente sînt, după părerea noastră, cele cuprinse în
scurtul capitol al II-lea din cartea a III-a: Valoarea estetică. Chiar dacă
fru- moasele intuiţii ale lui Bayer revin apoi la punctul lor de plecare,
amintind mișcarea unui val, ele revin la momentul instaurativ, operativ, tehnic
şi formal, al „punerii în formă“ care este singurul „cu ade- vărat estetic“ (p.
233). „Simţul estetic este instau- rarea valorilor“ scrie el (p. 235), dar, din
neferi- cire, accentul cade pe conceptul de „instaurare“ de tip Souriau și nu
pe acela de „valoare“. Sem- nificaţia artistică revine mereu la cea estetică.
De aceea se poate spune că autorul nu depășește po- ziţtia
Kunstwissenschaft-ului unui Dessoir şi unui Utitz care, am văzut, este viciată
de un dualism fundamental: valorile sînt recunoscute, dar ca un material
preconstituit, pe care operaţia estetică are funcţia de a le pune în formă și
de a le face să apară. Este un punct de vedere care ni se pare a fi
intelectualist și care trebuie respins. Nimeni nu poate fi mai convins decît
noi de necesitatea unei consideraţii formale, perceptive, operative şi este-
lice a artei, dar și de insuficienţa sa și de sterili- tatea la care se ajunge
cînd este considerată ca un criteriu exclusiv al artei”. În fapt, estetica
acestor autori seamănă foarte mult cu vechea retorică. 1 163 Rămîne o problemă:
care este metoda acestei estetici? „Există acum o Școală franceză de este- uca.
Ea își caută încă metoda“, scrie Bayer (p. 251). El nu este satisfăcut de
metoda logico-nor- mativa, nici de metoda psihologică (Einfisblung), și nici de
metodele sociologică, experimentală sau psihotehnică. El aspiră la o metodă
științifică în stare să le cuprindă pe toate și întrezărește impor- tanţa pe
care o ia în această metodă factorul se- mantic al „fenomenului vocabular“. În
realitate, putem considera procedeul său („obiectul estetic poate fi considerat
ca limita tuturor judecăților noastre posibile asupra lui“, p. 264) drept feno-
menologic, ba chiar, atribuind termenului sensul generic pe care l-a căpătat în
Franţa, am putea spune drept un formalism fenomenologice. O me- todă care ar fi
fenomenologică în sensul cel mai precis l-ar antrena în afara limitelor
formalismu- lui, spre problemele conţinutului (sau existenţiale) ale artei”.
ESTETICA ȘTIINȚIFICĂ A LUI THOMAS MUNRO (1897) Chiar în momentul în care se
cunoştea că Școala lranceză „își căuta încă metoda“ Bayer atrăgea atenția
asupra faptului că estetica fiind o „răs- cruce a diferitelor științe“ este
autorizată prin aceasta să folosească toate metodele: logico-norma- tiva,
introspectivă, experimentală, etnologică, so- ciologică, formalistă,
psihanalitică, istorică etc. O asemenea concepţie cu privire la cercetare nu este
prea îndepărtată de programul de investigaţie fe- nomenologică propus în Italia
de A. Banfi: un procedeu de aprofundare și integrare teoretică a experienţei. Pe de altă parte, el nu
este prea în- depărtat nici de programul unei estetici științifice expus în
America de Thomas Munro. Nu trebuie să uităm că și francezii consideră
disciplina lor ca „științifică“. Așadar, nu va trebui să mire pe nimeni că
cităm pe autorul american în acest ca- pitol. Pentru clarificarea situaţiei,
vom spune de la bun început că estetica lui Thomas Munro se de- osebește sub
mai multe aspecte de teoriile cercetate pînă acum: 1) ca își propune o metodă
strict clasificatoare și inductivă; 2) ea trimite la rezultate științifice
avînd un sens practic: instrumente de previziune, utiliza- bile pe planul
tehnic și social. Pe de altă parte, ea nu pretinde să fie o știință
experimentală decît într-un sens foarte larg; ea nu este legată de expe- riment
ci de experienţă. Partea cea mai remarcabilă a activităţii lui Th. Munro se
află în cele trei lucrări: Towards Sci- ence in Aesthetics (The Liberal Art
Press, New York, 1956), o culegere foarte metodică de eseuri publicate între
1928 și 1954; Art Education, ibid., 1956, studii de psihologie și pedagogie
estetică (între anii 1926 şi 1956); The Arts and their in- ter-relations, ibid.
New York, 1949, ed. a 2-a (trad. franc. J. -M. Dufrenne, PUF), care este o
analiză sistematică a problemei artelor. Li- niile directoare ale programului
și metodei de gîn- dire ale lui Munro se află expuse toate într-un prim eseu
din 1928, Scientific Method in Aesthe- tics, cu care începe prima culegere
citată. Gîndi- rea sa se formulează în dispută cu estetica specu- lativă sau
deductivă pe care o identifică cu este- tca idealistă romantică. Singura estetică conformă cu situaţia culturii
contemporane poate fi dimpo- trivă o estetică științifică. „Știința“ lui Munro
este destul de apropiată de Kunstwissenschaft-ul de la începutul acestui secol,
dar avînd în plus o trăsătură de care nu sînt străine experiența prag- matismului
și aceea a behaviorismului american. Estetica devine studiul uniformităţilor și
variații- lor comportamentului uman față de artă (p. 11). Totuși, propedeutica
sa nu este analiza de labora- tor, controlul psihometric, într-un cuvînt,
metoda experimentală a lui Fechner, ci este exerciţiul cri- tució, Modurile
fundamentale folosite de critici pentru a se apropia de opera de artă se reduc
la 16 165 două: a) analiza formelor şi b) ancheta psiholo- pici, O estetica
științifică va trebui să le folo- seasca într-un mod controlat și precis.
ANALIZA FORMALĂ ȘI STUDIUL PSIHOLOGIC A) Formele, În totalitatea formala
imediată pe care o prezintă opera de artă, Munro distinge și analizează
materialul sensibil (culori, sunete etc.), structurile convenționale (sonet, fugă
etc.) și ide- ile exprimate, Avem aici o distincţie pe planuri diverse pe care
și N. Hartmann o va propune cîţiva ani mai tirziu. Pe această bază Munro sta-
bileşte apoi studiul constanțelor: tipuri, genuri şi suluri artistice. Toate
aceste noțiuni au realitatea pozitivă pe care savantul o recunoaște rezultate-
lor inducției. Nu este vorba de niște principii a priori care să fie folosite
în mod deductiv și nor- mativ, ci de generalizări utile atît pentru critică cit
şi pentru istorie. Trebuie să recunoaștem că tocmai pentru că sînt înţelese ca
instrumente ale unei metode științifice, aceste noţiuni de clasifi- care sînt
definite de Munro așa cum ar face-o un specialist aparţinînd școlii croceene,
ca Fubini de exemplu, adică drept pseudoconcepte indispensa- bile judecății
critice în scopul calificării, adica pentru aproximarea identificării operei de
artă?. La fel ca și Croce, Th. Munro consideră aceste noţiuni ca niște
„termeni“, ca simboluri lingvis- tice, dar avînd sensul pozitiv pe care un
empirist il atribuie noţiunilor nominale în comparaţie cu sensul negativ sau
cel puţin parțial negativ pe care ele îl au pentru un idealist. De aici provine
importanţa „fenomenului vocabular“, cum ar fi spus R. Bayer, adică a limbajului
specializat al cri- uicului. Dar nu există incompatibilitate între un idealist
și un teoretician pozitivist ca Th. Munro, sau realist ca R. Bayer.
Calificările operei de artă nu sînt altceva decît răspunsurile afective ale
cri- ticului. Pe de altă parte, locuţiunile calificative abstracte, tot mai
specifice, pe care el le folosește, devin puncte de întîlnire între specialiști
și pu- blic. De aceea, ele sînt totodată opinii subiective, autobiografice și
obiective, intersubiective, adevă- ruri. Specificarea terminologiei este o
modalitate de a înlesni educaţia artistică și, facilitind folosi- rea
chestionarelor, de verificare a gusturilor. B) Studiul psihologic examinează,
la rîndul său, fenomenul estetic ca pe un comportament uman%. Munro crede mai
mult în psihologia genetică și în antropologie (mai ales în autoanaliza unită
cu me- toda anchetă-statistică), decît în psihotehnică. Do- meniul cel mai
favorabil pentru un examen este domeniul psihologic: cercetările asupra
modurilor de a reacționa la diversele metode de educaţie ar- tistică, comparaţia
dintre rezultatele însușirilor mentale în domeniul artistic și în alte
activităţi etc. Firește, totul depinde de tehnica folosită în anchetă. Problema
ca raportul dintre creație şi plăcerea artistică, dintre emoția artistică și
emoția naturală, dintre estetic şi etic etc. vor putea fi explicate în felul
acesta. C) Th. Munro abordează în acest eseu și o a treia problemă: evaluarea
artistică. Și ea este tra- tată prin metoda naturalist-descriptivă. Judecata de
valoare este mereu subiectivă și relativă, dar ea poate fi subordonată unor
comparații și controluri și poate dobîndi obiectivitatea faptelor. Scopul specialistului în
estetică va fi tocmai acela de a stabili that a certain kind of form tends to
pro- duce a certain kind of effect in persons of a cer- tain kind under certain
conditions (p. 80). Scopul esteticii, în măsura în care e ştiinţă, este
controlul naturii omenești. În eseul următor, Aesthetics as a science: its De-
velopment in Europe and America (remanierea unui eseu inclus anterior în culegerea
Philosophy thou- ght in France and the United States, alcătuită de Mavin
Farber, 1950%, şi publicată apoi în „Jour- nal of Aesthetic“, 1951, Nr. 3),
Munro se opune de asemenea conceptului de estetică privită ca „disciplină
speculauivă, deoarece ea (estetica) se prevalează de metode și de date
furnizate de şti- inţă și de observarea directă a fenomenelor artis- 16 ål
tice. El insistă asupra funcției sale prac- tice de control al posibilităților
de experienţă ale omului. Dar a vrea să opui speculaţia și știința ni se pare
arbitrar; expozeul asupra Kunstwissen- sehaft-ului (vezi cap. VI) a arătat cît
de iluzoriu a fost caracterul său pur descriptiv și cît de mult conţine el
judecăţi a priori. Pe de altă parte nu există contradicție între procedeele
speculative (prin premise, axiome, ipoteze), observaţia directa i metodele
științei. Desigur, putem reduce ştiinţa la descrierea pură, dar aceasta va fi
întotdeauna o descriere a experienţelor normative (cele ale ar- tiştilor, ale
criticilor, ale specialiştilor). În felul acesta, speculația, sau judecata
apodictică, va rea- pare tocmai în domeniul empiric. Autorul nu-și dă seama că
a abordat o problemă care va fi în- [runtată numai de mentalitatea
fenomenologică. soluţia lui Munro este mult mai strîmtă, — este soluția unui
instrumentalism social în care se în- trezáreşte influenţa lui Dewey (cf. cel
de al trei- lea eseu, Knowledge and control in the field of aesthetics).
DESCRIERE ȘI CLASIFICARE Partea cea mai interesantă a gîndirii lui Munro ni se
pare a fi nu polemica sa antispeculativă, nici soluţia sociologică, ci
dezvoltarea programului de analiză morfologică pe care îl expusese în primul
sau eseu (pp. 18—46) și pe care l-a reluat apoi în alte cîteva din scrierile
sale1%. În Form in
the Art: an Outline of Aesthetic Morphology (apărut deja in „Journal“, toamna
1943) el analizează „forma“. Aceasta rezultă din două ordini de elemente: ele-
mente prezentate şi elemente sugerate, sau date ale simţurilor şi date ale
imaginaţiei, calități și semni- licaţii. Raportul dintre cele două ordini poate varia: el poate fi mimetic,
simbolic sau asociativ. Autorul nu-și propune să trateze problema cu privire la
tot ce poate intra ca imaginar în per- cepţia direct prezentă etc. Pe el îl
interesează mai mult analiza elementelor prezentării și modul lor de
organizare. Munro distinge patru moduri de compoziţie: funcţională (utilitară),
reprezentativă (mimetică, simbolică), expozitivă (semnificantă) și tematică
(formală). Aceste moduri pot fi simple sau compuse, O catedrală gotică, de
exemplu, este o structură funcţională ale cărei mase și suprafețe sînt
combinate în așa fel încît să realizeze o anu- mită tematică formală; ea este
bogată în statui și vitralii reprezentative și, în ansamblu este expune- rea
unei semnificaţii teologice. Şi analiza pe care o face Munro fenomenului stil
este interesantă. Stilul este un tip compus (un an- samblu de trăsături)
descriptiv. Ca atare el pre- tinde specificaţii riguroase. Autorul deosebeşte
di- versele utilizări ale conceptului de stil: în sens istoric, în sens
tipologic-istoric și în sens tipologic abstract. El acumulează cu multă
scrupulozitate ştiinţifică minuţioase observaţii evidente sau sub- tile
(deoarece toate au o egală legitimitate) asupra localizării stilurilor
(distribuţie culturală, geogra- fică, etnică, naţională, cronologică, socială,
produc- tiv, consumatoare etc.), asupra revenirii lor, asu- pra relaţiilor lor
etc. El abordează problema unei descrieri cantitative a compozantelor stilului
pen- tru a măsura fie factorii prezentativi spaţiali (mă- sură, simetrie),
temporali (ritm, secvenţe), calita- tivi (culoare, ton ee) etc., fie factorii
reprezen- tativi sau sugerați (idei, semnificaţii etc.), fie re- laţiile lor.
Asemenea analize sînt strict descriptive, ele nu au un scop normativ și nu
servesc (cel puţin nu imediat) la aprecierea operei de artă. Misiunea și
utilitatea lor sînt cele ale oricărei morfologii. Nu- mai ancheta
clasificatoare, completă, prin specifi- care și comparaţie împinse la maximum,
permite o veritabilă cunoaștere și un control social al feno- menului artistic.
Ea este aplicată de fapt cînd unei aceleiași arte în perioade diferite, cînd
unor arte diferite în aceeași perioadă precum și diverselor mijloace, motivelor
stilistice și conţinuturilor par- ticulare etc. (a se vedea The Morphology of Arts 169 as a
Branch of Aesthetics, apărută anterior în J.-A.A.C., 1954). Într-un alt eseu:
The afternoon oj a Faun and the Interrelation of Arts (apărută anterior ia
J.A.A.C., 1951), autorul încearcă să demonstreze că metoda morfologică
comparativă este utilă pentru înţelegerea fiecărei opere de artă. l] face acest
lucru confruntînd poemul lui Mal- larmé cu variațiile ilustrate ale lui Manet,
muzi- cale ale lui Debussy, coregrafice ale lui Nijinsky, scenografice ale lui
Bakst etc. În line, în The arts and their interrelations (1949, trad. franc.,
1954), Munro ne-a dat o morfologie sistematică a artelor. Pentru el, ca şi
pentru Sou- riau, interrelaţia presupune clasificarea artelor: în funcție de
mediu, procedeu tehnic, producție, pre- zentare sau sugestie pe care le
provoacă, în func- ție de organizarea spaţială, temporală, cauzală etc. Dar,
spre deosebire de Souriau, Munro cla- rilică numeroși termeni, analizîndu-i și
deosebin- du-i neobosit, în conformitate cu un minuţios cri- teriu de catalog,
fără să se ocupe de planul de ansamblu. El procedează cu aceeași metodă la com-
pararea artelor, la reciprocitatea efectelor lor, la variațiile stilistice ale
fiecărei arte etc. Metoda este tot atît de științifică pe cît poate fi de știin-
yific un registru. Să nu uităm că Munro dă opt definiţii ale mate- viei,
(mijlocul de expresie) care pot servi drept tot atitea criterii de clasificare.
„Materia“ este materia- lul fizic, sînt fenomenele care stimulează percepţia,
instrumentele materiale, gradul de complexitate al materialelor, calitățile
percepute etc. La rîndul său, procesul tehnic poate fi de șase tipuri: elabo-
rare a formei vizuale, auditive, lingvistice, tip vi- zual-auditiv,
auditiv-verbal și vizual-auditiv-ver- bal. La bază stă mereu criteriul kantian.
În fine, produsul se diferenţiază în șase moduri: în funcţie de felul de a se
prezenta sau de numărul de sim- yuri interesate; în funcţie de calitățile lor,
com- pozantele lor (qualia); în funcţie de modul de transmitere: factori prezentaţi
sau sugerați și de modul de sugestie; în funcţie de dezvoltarea spa- țială,
temporală, cauzală etc. etc. Un fapt este totuși semnificativ: pentru Th.
Munro, clasificarea rămîne deschisă oricărei expe- rienţe; ca nu are niciodată
un caracter absolut și definitiv. „Arta şi diferitele arte în particular sînt
tipuri care evoluează într-o perpetuă devenire, ca însăși civilizația al cărei
mers ea îl urmăreşte. Orice definiţie sau clasificare a artelor elaborată
astăzi trebuie să renunţe la orice pretenţie de va- loare absolută, fie că
această pretenţie se sprijină pe raţiuni psihologice, metafizice sau de alt
fel“ (Interrelation, ed. franc., p. 17). Punctul de vedere relativist al lui
Munro nu este prea îndepărtat de acela al lui H. Lotze din secolul trecut,
deosebin- du-se însă de cel al lui Schasler, a cărei poziţie era mai degrabă
asemănătoare cu poziţia actuală a lui Souriau 1. De aici rezultă rezervele lui
Munro nu atât asupra esteticii experimentale de laborator, cît asupra esteticii
speculative. În trecut Hegel scria: „Artele frumoase nu pot în nici un caz să
facă obiectul unui veritabil studiu științific“ 102, astazi însă, Munro, ca şi
Souriau sau Bayer, vorbeşte despre o „estetică științifică“, dar este adevărat
că și conceptul de metodă științifică s-a modificat cel puţin tot atît cît şi
acela de metodă filosofică. Astăzi, rezultatele experimentale apar ca niște
con- tribuţii parţiale şi provizorii, valabile numai într- un proces de
relaţii, de integrare și de corectare. Vahditatea lor imediată este redusă de
Munro numai la cazurile în care interesul estetic se con- turează ca un interes
practic (patologic, pedago- gic, social), orientat spre previziunea unor
anumite comportamente omeneşti particulare în situaţii de asemenea particulare,
Dimpotrivă, din punct de vedere cognitiv ele se întîlnesc pentru a contribui la
o anchetă fenomenologică a artei cu adevărat inepuizabilă. PSIHOLOGIA FORMEI ȘI
ESTETICA. PREGNANŢA Am mai făcut aluzie înainte la unele noţiuni spe- cilice
pentru Psihologia modernă a formei sau 170 i71 Gestaltpsychologie, noţiuni care
se aflau prezente În unele din teoriile estetice expuse. Aceasta con- lirmä
orientarea lor fenomenologică, dar spunînd orientare“ spunem prea mult dat
fiind că este vorba numai de o „metodă care nu reușește încă wa se definească“
și care, mai mult decît oricare alta, „se lasă practicată și recunoscută ca o
ma- Mera, ca un stil, ... ca o mișcare“ 105, Legatura dintre Gestalttheorie şi
Fenomenologie a Lost deseori constatată 16, Este vorba despre două ycoli ai căror
membri au avut legături directe. Minitaţile lor constau, la bază, dintr-o formă
me- jodologică comună: procedeul descriptiv al obser- vaţiei în locul celui
analitic al explicației, apelul la aparenţa imediată, la evidenţă, o privire
pură și mirată asupra lucrurilor care „reduce“ orice presupunere involuntară și
orice prejudecată. A incerca însă a stabili legături și mai strînse ar duce la
concluzii discutabile și precare, În plus, orientarea care se inspiră din
conceptul de Gestalt nu este o școală, ci un ansamblu de școli: cea din Graz
(Ehrenfels, Meinong, Witasek, Benussi), cea din Berlin (Köhler, Koffka,
Wertheimer), cea din Munster (Metzger), școala americană (Lewin, Asch, McLeod)
etc. De curînd, un specialist re- cunoștea incertitudinea sa cu privire la
natura psi- hologiei formei; el se întreba dacă aceasta este o șuiinţă empirică
sau mai curînd o teorie raționa- listă sau un sistem idealist108, Numitorul
comun al diferiților autori ai Ge- stalt-ului constă în respingerea poziţiei pe
care se itua psihologia clasică a secolului al XIX-lea. Aceea cra o psihologie
analitică, numită din această CAUZĂ atomistă, asociaţionistă sau mecanicistă,
pe baza unui raport fizio-psihic. Plecînd de la ele- mente simple, senzaţii,
reflecţii, dispoziţii etc., şi descoperind legile asociative, se ajungea la
expli- carea celor mai complexe fenomene. Astfel, psi- hologia se afla
dependentă de principiile lui New- ton, mult timp după ce acestea încetaseră să
mai prezideze științele naturale. În 1740, David Hume definise asociaţia ca „un
gen de atracție care avea să aibă efecte tot atît de extraordinare în lu- mea
mentală cit şi în cea naturală“ 1% şi previziu- nea sa nu a fost lipsită de
temei. La inceputul se- colului al XIX-lea, ştiinţa unor j. Müller, H.
Helmholtz, Weber sau Th. Fechner s-a for- mat dupa acest model. Principiul atomismului
sen- zaţiilor este şi azi urmat de E. Mach, B. Russel sau de pozitivismul
logic. Primii germeni ai unei concepţii gestaltiste apar odată cu afirmarea
unei mentalitaţi antinewto- miene: ne gindim la tinalismul leibnizian, la psi-
hologia lu Wolf, ia iranscendentalitatea kantianā a spaţiului şi timpului! şi
la teleologia lui Kanı, la teoriile naturaliste ale lui Goethe etc. Analiza
spațiului făcută de Kant în 1781 punea în lumină vocmai aceste principii de
sintetism, de unicitate, de raport intuitiv tot-parte, de non-interversibili-
tate, de simetrie a figurilor care stau la baza psi- hoiogiei gestaluste. In
plus, conceptul de forma sau configurație (Gestalt) sau structură al teoreti- cienilor
moderni este în mod substanţial acelaşi cu cel prin care Kant detinea
perlecţiunea sau finali- tatea iniernă a organismelor: „o ordine în care
paârțile, în ceea ce priveşte existenţa şi forma lor, nu sint posibile decit
prin mijlocirea relațiilor lor cu totul”!!! şi aceasta in virtutea acţiunii
reciproce a părţilor cu totul. Dar lant separa în mod net cunoaşterea intuitiva
a figurilor de cunoașterea ra- ponală a formelor finale. Se poate spune, dimpo-
trivă, că aceste principii ale cunoaşterii intuitive pe care Kant le aplica
obiectivităţii spaţiului, ge- staltiştii le aplică la ceea ce Kant numea
„contin- gența“ sau accidentalitatea figurilor organice (a caror perfecţiune
neprevăzută, găsită şi nu cons- truită, constituie un motiv de stupoare)!!2.
Problema fundamentală a doctrinei Gestalt-ului (termenul provine de la Goethe)
este problema formei sau a configurației obiectelor experienţei și, în primul
rînd, a imaginilor percepute. Lucrurile nu se substituie în virtutea
asociaţiei, pe baza ase- mănării, contiguităţii, plecînd de la elemente sim-
ple, așa cum voia Hume; nici prin sinteze trans- cendentale după sistemul
kantian; nici prin simple conexiuni relaţionale ca pentru Herbart; nici 172)
173 printr-o întrerupere a fluxului vital, prin coagula- rea datelor imediate
ale conștiinței în imagini uti- litare, desprinse din continuitatea lumii ca
pentru Bergson; nici printr-o integrare sau sinteză afec- tivä (Rignano); nici
printr-o anticipare a acțiunii, printr-o acţiune morală (Janet) sau prin
efectul unei organizări motrice (Piaget). Dupa cum am mai spus, metoda
gestaltiștilor este pur descrip- tivi: ei constată prin observaţie (dar fără să
re- curpă la procedeele statistice ale psihologiei expe- rimentale) anumite
moduri de reprezentare a obiec- telor percepute și deduc din acestea câteva
legi, — foarte puţine dar cu o aplicare foarte variata. Viata psihică nu este
nici un agregat de ele- mente simple cum erau senzațiile empiriştilor Și
povitiviștilor, nici un „continuu indistinct, în afara timpului și spaţiului
(ca durata bergsoniană), ci: 1) faptele psihice sînt „forme“, adica structuri
totale articulate organic într-un cîmp spaţial sau temporal; 2) aceste
totalități constau în sinteze de raporturi, în calități formale și sînt totuși
trans- pozabile, adică își păstrează proprietăţile funda- mentale chiar prin
schimbarea pînă la un anumit punct a naturii factorilor. Transpunerea nu mo-
dlifică melodia. Acestea sînt cele două legi formu- late de Ehrenfels în
189013, la care gestaltiștii se raportează mereu. Dacă în prima recunoaștem
principiul întuiției spațio-temporale și acela al for- mei teleologice
kantiene, în cea de a doua trebuie “i recunoaștem principiul psihologiei
herbartiene. Pentru Herbart, lucrurile erau sisteme de rapor- turi Între
existente (Realen, Wesen) care se ofera ca Totalerscheinungen, ca ästhetischen
Totaleffek- on. Plecînd de la elemente și raporturi simple (note, profiluri,
situații, caractere etc.; Sechver- halten Grundelemente, ar spune astāzi un
neopo- zitivist) Herbart insista și el asupra prezentării lor ca un ansamblu
complet, Vollendetes Vorstellen, în virtutea unei compenetrații reciproce a
facto- rilor. O judecată estetică este pentru Herbart un raport de ansamblu
înglobat într-un singur act reprezentativ: „a înţelege“ înseamnă a te transfera
dintr-odată în ansamblu și a trece numai după aceea la simplele raporturi
elementare și a formula conceptele fundamentale (Musterbegriffe). Foarte un
cunoscător în ale muzicii, Herbart recurgea la exemplul acordului armonic de
sunete, în care nu sunetele sînt acelea care contează ci rapor- turile dintre
ele, exemplu prin care anticipa exact principiul transpunerii calităților
formale. Se poate spune că dacă Im. Kant insista maj mult asupra unității ŞI
totalității figurilor spațiale sau temporale și a organismelor, Her- bart
insista dimpotrivă asupra multiplicităţii ra- porturilor dintre părți (spaţiul
nu era pentru el un tot univoc ca pentru Kant, ci exterioritatea reci- procă a
vărţilor). Tezele gestaltiştilor năzuiesc să dea satisfacție ambelor
exigențe114, Concluzia este formulată prin legea lui Werth- eimer numită a
preenanței!15 care se adaugă pri- melor două ale lui Ehrenfels: 3) orice
fenomen (al naturii anorganice, organice, perceptuale mentale, emotive etc.)
tinde spre cea mai bună organizare permisă de condiţiile date. Prin „cea mai
bună or- canizare“ sau „formă bună“, sau „formă privile- giată“, sau „pregnantă
a formei“ se înțelege ceea ce corespunde criteriilor de regularitate, de omo-
genitate, de simetrie sau de simnlitate. Legea este uneori citată sub numele lui Köhler sau Koffka. Repetarea pe
un ton doctoral a acelorași lucruri si citarea acestor repetiții ca fiind
descoperiri şti- ințifice este una din inocentele vanități ale gestal-
tiștilor. În fond este vorba de principiul că fie- care formă percepută este
întotdeauna cea mai bună posibilă într-un sistem dat, adică de princi- piul
formulat cu cea mai mare rigoare logică (poate cu prea multă rigoare) de
Leibniz și deve- nit baza oricărei teorii a evoluţiei din secolele al XVIII-lea
și al XIX-lea. Originalitatea gestaltiș- tilor constă în a fi sprijinit acest
principiu prin observaţii experimentale minuțioase și sistematice, uneori
pertinente, alteori evidente, cîteodată însă înșelătoare116. Totodată ei au
avut meritul de a fi adaptat acest principiu fără rigoare, 174 I7 3 „Pregnanţa“
este ilustrată prin experienţe foarte precise, dar în calitate de concept ea
rămîne to- tuşi doar o noţiune generică și nesigură. Guil- laume! distinge două
accepţiuni ale termenului „lormă“: 1) forma ca regularitate, distribuţie omo-
jenă, adică uniformitate (ceea ce pare să fie evi- dent) şi 2) forma ca unitate
a multiplului (ceea ce reiese din unele argumentări și experimentări). Ob-
serväm însă că prima accepţiune nu dă decit o in- vărianță minimă a segmentării
cîmpului vizual, o invarianță care nu definește figura, ci este definită de ca;
a spune omogenitate a figurii înseamnă a “pune heterogenitate a figurii pe
fond!f8. Într-un ansamblu, o figură izolată, chiar dacă este nere- pulată,
devine pregnantă. Dimpotrivă, un maxi- mum de omogenitate care nu ar ține seama
de această heterogenitate ar fi un maximum de entro- pie, de degradare și nu de
organizare formală. În afară de aceasta, o formă simplă şi omogenă nu devine
mai simplă și mai omogenă dacă este re- pulată și simetrică. Dimpotrivă, se
creează în in- teriorul ei relaţii, corespondențe, adică deosebiri,
heterogenităţi care nu existau înainte. Cea de a doua formulă, care corespunde
principiului de cconomie al lui Spencer, sau echilibrului în sînul
perturbaţiilor (Störungen) și principiului de au- toconservare
(Selbsterhaltungen) al lui Herbart, este deci singura valabilă. Este de la sine
înţeles că şi în unitatea multiplului putem da un mai mare relief fie
multiplului, fie unului. Și, cum Herbart altădată (invers faţă de Spencer)
gestal- tiștii insistă asupra celui de al doilea aspect, — al simplităţii și
uniformităţii figurilor. Pe de o parte putem spune că această impreci- ziune a
conceptului de formă pregnantă constituie un progres: ea favorizează o
cercetare empirică pentru care definițiile prestabilite ar fi fost dău-
nătoare. Atît timp cît se pleca de la o definiţie a priori, de exemplu
aristotelică (aşa cum făcea L. B. Alberti), sau leibniziană a „formei bune (cum
făcea Mendelsohn), nu era posibil „să se ajungă la un studiu experimental și
analitic al structurii intuitive a experienţei. Pe de alră parte însă,
gestaltiștii cu înclinarea lor spre formele simple, armonice, regulate, riscă
să excludă din conceptul de formă formele cele mai bune, ace- lea care fiind
egal de nete și vii, oferă o mai mare bogăţie, care avînd un același grad de
unitate oferă o mai mare multiplicitate, Aneta cele mai „economice“, adică cele
mai puţin costisitoare, dar de un mai mare efect. Insistînd asupra omogenităţii,
simetriei și simplităţii putem ajunge la favorizarea celor mai sărace forme!P.
A construi lumea pe baza rezultatului maxim cu mijloacele cele mai slabe nu
înseamnă deloc a fi prea optimişti (deoa- rece rezultatele se neuvralizează
parţial); a construi pe baza simplităţii înţeleasă ca tendință spre efor- tul
minim pur și simplu, ar fi de negîndit chiar şi pentru un naiv. Pericolul
inerent unor asemenea atitudini este evident. Dar trebuie să adăugăm că este
vorba de folosirea unor instrumente de anchetă, puse la dispoziţie de
Gestaltpsychologie, care nu este nici inevitabilă, nici exclusivă. Toate
constarările pri- vind simplitatea și uniformitatea formelor pot fi şi trebuie
să fie interpretate ca simplitate și uni- formitate în raport cu un ansamblu, proprii
deci unei figuri în măsura în care ea este localizată, sau cu o structură
„subtotală“ în sînul rotalității unui domeniu perceptiv înţeles ca loc al
diferiți- lor excitanţi care constituie o experiență. Sub acest aspect, analiza
formelor, întreprinsă în con- formitate cu principiile gestaltismului, prelun-
gește, dar și perfecționează, pe cele ale autorilor Sichtbarkeit-ului și poate
contribui ca instrument propedeutic dacă nu hermeneutic la înțelegerea artei
contemporane. Progresul pe care îl mar- chează gestaltismul constă dintr-o
analiză din ce în ce mai liberă și minuțioasă a tuturor structu- rilor posibile
ale obiectului perceput și într-un asemenea exerciţiu al viziunii care să o
facă din ce în ce mai netă și bogată. Vom avea posibilita- tea de a distinge
astfel acele forme artistice care accentuează tendinţele naturale ale viziunii
și, in- vers, acele care o contrazic și operează printr-un 17 proces de
distrucţie psihologică (să ne amintim ca de multe ori o formă originală se
prezintă la Început ca o formă non pregnantă). Vom putea recunoaște astfel mai
ușor şi înțelege mai „bine felul în care acţionează aceste structuri privile-
piate care s-au afirmat ca specific artistice și vom putea aprecia o gamă de
forme mai particulari- vată şi mai heterogena decît aceea cu care ne-au
obişnuit anumite stiluri dominante. În acest sens, experienţa gestaltistă poate
servi ca o propedeu- ticã a gustului. TEORIA VIZUALISTĂ (SICHTBARKEIT) $I
TEORIA FORMEI (GESTALTTHEORIE) Am făcut o apropiere, în cele de mai sus, între
Gestaltpsychologie și Sichtbarkeit. Cel puţin în ceca ce priveşte percepţia
vizuală (am văzut însă ca Sichtbarkeit-ul a influențat, de asemenea, dome-
miile literar şi muzical) continuitatea dintre cele (doua orientări este
evidentă nu numai în regula penerală, ci și pe baza unor analogii specifice. Ne
amintim că Hildebrand încercase sa precizeze „le- gile necesităţii și
clarităţii“ stabilite de Fiedler recurgînd la o analiză a percepţiei!20. El
deosebise istfel viziunea tactilă apropiată (Nabebild) de viziunea optică
îndepărtată (Fernbild); una pro- ducea o formă naturală care poate fi
constatată (Daseinform), cealaltă o forma activă, operativă i eficientă care
poate fi produsă (Virkungsform). Cea de a doua nu o excludea pe prima, ci și-o
apropia și o perfecționa. Chiar viziunea la dis- lanţă, aceea a pictorului,
este o viziune tactilă, în relief (Reliefauffassung) şi se ştie că mai tirziu,
mai ales Berenson s-a folosit de această proprie- tate. Deci nu era vorba
propriu-zis de o viziune indepărtată, ci de o viziune departe-aproape, nu de o
viziune optică pură, ci de o viziune optic- tactilă. În acest sens, viziunea
artistică a vizua- lişuilor era o viziune privilegiată, excelentă, preg- nantă,
care realiza perfecțiunea multiplului în unul, 177 adică perfecțiunea
teleologică a formei, spre de- osebire de viziunea ordinară şi practică,
„adiţio- narea formelor izolate“. lără îndoială că un gestaltist nu ar putea
ac- cepta această distincție atît de radicală între o Natură dezagregată și
dispersată și o Artă, dim- potrivă, organică și unitară. Pentru el, unitatea
formei este în primul rînd proprietatea percepției naturale. În afară de
aceasta, un specialist recent, aparţinînd acestei școli, R. Arnheim, introduce
și el o distincţie care ne amintește pe cea de mai sus. El distinge figură
(shape) și formă (form). Shape este aspectul pur spaţial al lucrurilor,
silueta, pro- filul, circumscrierea și articulaţia unui corp, ab- stracţie
făcînd de localizarea sa121. Form este figura dotată cu un sens, forma unui conţinut,
care apare numai cînd figura este interpretată în funcţie de orientarea sa, de
poziţia sa într-un anumit spaţiu, ce raportul său cu fondul. O formă este în
func- țiune de: 1) structura sistemului perceput ca Înve- lind obiectul; 2)
cîmpul mental pe care este pro- iectată imaginea și 3) raportul structurii
cinetice a corpului observatorului (p. 66). Viziunea artis- tică este o viziune
de formă și ea este semnificantă tocmai pentru că marchează convergenţa
diverse- lor dimensiuni psihice. Arnheim teoretizează vizi- unea „figurii“ ca o
active exploration (opusă unei passive réception a aparatului fotografic) (p.
28), ca o pipăire a obiectului urmărindu-i contururile, explorînd și
selecţionînd, ceea ce amintește în chip frapant viziunea tactilă a lui Hildebrand.
După exemplul Fernbild-ului, el teoretizează „forma“ ca o viziune de ansamblu,
completă și unitară. Fernbild-ul conţine Nabebild-ul, el deţinea o pre-
rogativă (relieful) de care nu se putea elibera. De aici provenea dificultatea
de a interpreta prin categoriile Sichtbarkeit-ului acele forme de artă care nu
sînt sculptură picturală sau pictură sculp- turală, de exemplu, o pictură
japoneză. De ase- menea, „forma“ conţine „figura“, îi adoptă carac- teristicile
(care, în acest caz, sînt conturul, arti- culaţia profilurilor parţiale
exterioare și interi- oare) de care nu se poate elibera. De aceea, un asemenea
instrument este excelent pentru interpre- tatea artei numai ca frumos,
perfecţiune, bine jucat, estetic“, joc după anumite reguli, stilizare enar- monica,
arabesc, în conformitate cu interpretarea mir de dragă generaţiei
Focillon-Souriau. Și în jcest caz, contribuţia sa este mai mult propedeutica
decit hermeneutică. Dificultatea de care ne lovim, cînd încercăm să iplicam
teoria gestaltistă ca o metodă critică, pro- vine din însuși principiul
gestaltului. Principiul prepnanţei vrea ca succesul unei forme oarecare „fie
înţeles ca satisfacerea unor exigenţe ele- mentare (simplitate, simetrie,
ordine etc.). Numai ca acestea sînt condiții și moduri și nu scopul for- melor.
Putem admite că orice experiență tinde spre plenitudine, spre o determinare
optimă și că aceasta constă într-un echilibru și o ordine care sa o facă
pregnantă. Dar este evident că experiența nu tinde spre echilibru pentru
echilibru, spre ple- nitudine pentru plenitudine, la pregnanţă pentru
pregnanţă, căci altfel experiențe diferite ar fi inter- schimbabile între ele.
Această tendință constituie aspectul formal și, dacă vrem, aspectul formal-
„estetic“ al experienţei, dar ea nu explică inten- jionalitatea sa. Aceasta
este valabil în primul rînd pentru artist: Nu este artist oricine ajunge să
spună lucruri sub o formă împlinită, perfecta, ci numai acela care vrea să
spună anumite lucruri. Dacă forma este considerată ca un echilibru atins în mijlocul
solicitărilor unui domeniu, ea nu poate face abstracţie de natura acestui
domeniu ca de un datum indiferent; dealtfel, faptul nici nu ar fi conform cu
vederile gestaltismului. Poziţia natu- ralistă cu caracter teleologic conduce,
dimpotrivă, pe gestaluist să ia drept scop sistemul modurilor sau al
condiţiilor formale ale percepţiei (altfel spus, un mijloc). Trebuie să adăugăm
că ancheta gestaltistă este condamnată la formalism prin în- săși ambiția sa
științifică și aceasta nu-i permite să iasă din planul gramatical elementar. De
aceea, în timp ce principiul său afirmă că părţile se des- făşoară plecînd de
la ansamblu și că nu există elemente simple cu agregatele lor, această anchetă
179 trebuie să se consacre analizei experienţelor simple, adică modelelor
elementare, articulaţiilor parțiale și efectelor lor în cadrul ansamblului; ea
nu poate niciodată pleca de la ansamblu. În felul acesta, ansamblul sfirșește prin a se
constitui în funcție de felul de a fi al părților; afirmaţia inversă nu este
adevărată. A pleca de la o experienţă totală — cu toate că deja selecționată,
ca un tablou sau o simfonie, de exemplu — ar însemna să pleci de la o
experienţă singulară, istorică, netipică, nege- nerică, neverificabilă din
punct de vedere știin- ţific, prin comparaţie, după o metodă experimen- talà.
Tocmai pentru că este legată de această bază științifică, o anchetă estetică
gestaltistă este con- damnată să nu depășească limitele unei funcţii
propedeutice , adică studiul gramatical sau sintactic al anumitor structuri, și
nu poate ajunge niciodată la o funcţie hermeneutică, la un nivel stilistic. Din
această cauză, se pare că ea nu poate constitui cheia de boltă a unei metode
critice, chiar dacă ea ne oferă unele contribuţii la această metodă. Este
semnificativ ceea ce s-a întîmplat cu estetica experimentală. Nici o critică nu
a rezultat din această estetică. Dimpotrivă, ancheta Sichtbarkeit- ului, pentru
că era lipsită de preocupări metodo- logice cu tendinţe științifice, a putut
viza ceva mai Sus. Mult din ceea ce este interesant în Gestaltpsy- chologie se
găseşte afirmat cu anticipație, cel puţin în principiu, în tezele
vizualiștilor, este adevărat într-un mod mai puţin metodic, mai puţin precis Și
minuţios, dar și mai puţin elementar, mai puţin gramatical, deci mai adaptabil
singularităţii cazu- rilor, mai stilistic. Și Fiedler susținuse că viziunea
artistică urmează „legile necesităţii și clarității“, caută „forme definite,
ordonate, și regulate“ şi oferă unitatea diversității. Gestaltiștii precizează
în mod experimental criteriile pregnanţei. Dar prin- cipiile lor sînt și vor să
fie principii nu ale repre- zentării artistice, ci ale oricărei percepții. Ca
atare, ele vor permite în mod teoretic explicarea unei experienţe regulate sau
frumoase și nu descrierea caracterelor specifice ale experienței artistice,
adică a unei experienţe în legătură cu o operă de artă. Punerea științifică a
problemei va permite psiho- logici gestaltiste sa formuleze principiile unei
Aesthetik (în sensul limitat pe care îl cunoaș- țom)122, dar nu ale unei
Kunstowissenschaft. Trebuie să adăugăm că dacă în domeniul psiho- logici
gestaltismul reprezenta o corectare eficientă a intelectualismului
asociaţionist, necesitatea, acestei corectări se făcea mai puţin simțită și în
estetica. Aici, principiile
armoniei, totalităţii, al unitați în totalitate, al perfecțiunii, al
organicitațiu n-au tost niciodată neglijate. Doctrina formei a pus în lu- mină
unele constatări preţioase pentru fiziologie și psihologie; dar dacă vrem să
aplicăm artei aceste constatări, nu vom face altceva decît sa restituim
esteticii ceea ce îi luasem din nebăgare de seama. Dacă am căuta să stabilim o
deosebire între concepţia formei susținută de Sichtbarkeit şi aceea a
psihologiei gestaltiste, ar trebui să o cautam în accentul pus de prima pe
bogăţie, viziune optima ji pregnanţă şi accentul pus de cea de a doua pe
simplitate şi omogenitate. Aceasta ne readuce la o observaţie făcută mai
înainte. Să adăugăm că odată ce am admis caracterul privind conceptul de
simplitate, cea de a doua concepție ar trebui să permită o acceptare liberă a
formelor şi exem- plele abundă în acest sens!?3. Totuşi, teoretizarea „formei
bune“ prevalează ca percepție naturală cu trei dimensiuni (perspectiva
euclidiana) care este desigur cea mai omogenă, mai simplă şi mai simetrică. De
aici provine acuzaţia că gestaltismul se află în întirziere faţă de concluziile
cele mai evoluate ale psihologiei genetice care a pus recent în lumină la copil
moduri de percepţie, spaţială fără perspectiva’, și, de asemenea, in intirziere
faţă de ştiinţa modernă a artei care a pus în evi- dență şi alte moduri de
spaţialitate artistica, cum sînt modurile arhaic, egiptean, medieval, contem-
poran, toate diferite de percepția naturală op- timă125, Am putea spune același
lucru despre for- mele temporale ale sunetelor, confruntind percepția
privilegiată a tonalităţii naturale bazată pe acordul i81 perfect al secolelor
al XVI-lea — al XIX-lea, (pa- ralelă și contemporană cu tradiţia picturală
bazată pe perspectivă)!25, cu anumite moduri muzicale exotice, medievale sau
foarte recente. Dacă am proceda ca gestaltiștii, ar trebui să le excludem pe
ultimele în favoarea primelor. Dar dacă aceste moduri s-au născut ŞI sînt uti-
lizabile, aceasta înseamnă că criteriul pregnanţei nu este legat de anume
valori constante, ci este evolutiv și istoric. GESTALTTHEORIE ȘI FENOMENOLOGIE
În concluzie, ancheta psihologiei gestaltiste pare să fie cu atît mai aproape
de adevar și mai efici- entă cu cît se apropie mai mult de vioiciunea și de
lipsa de prejudecăţi a fenomenologiei. Mai mult chiar, vom spune că rezultatele
psihologiei formei par să fie acceptabile numai pe baza unui proce- deu
metodologic de „reducţiune“. În caz contrar n-ar putea fi respinse reacțiile
legitime ale psiho- logiei genetice și unele pretenţii întemeiate ale
asociaţionismului*?7, după cum n-ar putea fi ani- hilate nici controversele
interne ale gestalriștilor înșiși !28. Numai presupunînd în mod tacit o reduc-
ţie fenomenologică, constatările gestaltiste ar putea dobîndi o valoare de
ştiinţă riguroasă, iar tezele lor s-ar putea separa în mod radical de cele ale
criticismului, idealismului sau spiritualismului fă- cute pe baza unei
metodologii diferite. Autorii acestor curente plecau în adevăr de la un Eu
constructor al viziunii, înzestrat cu o capacitate sintetică asemănătoare cu
funcția digestivă, în stare să reducă realul la un conţinut de conștiință
(Santayana îi numea voracious trinkers. Philoso- phie alimentaire! exclama
Sartre). Caracterul des- criptiv al psihologiei gestaltiste presupune, dimpo-
trivă, un punct de vedere diferit, care o apropie de fenomenologie. Lucrurile
nu se dizolvă în conști- ință, proprietăţile lor formale nu sînt operaţii ale
subiectului adăugate calităţilor sensibile. Percepția este o recunoaștere a structurilor
autohtone, intrin- 182 seci lucrurilor; dar pentru ca lucrul acesta să fie
posibil, lucrurile, lucrurile formate, trebuie să fie reduse la
fenomene-obiecte, ca în cazul intenţio- nalitații fenomenologice. Atunci
analiza percepției devine o descoperire, revelația unei „fiinţe —în- lume“,
care constă în a deschide conștiința spre lucruri, sau ekstatis, și nu a le
îngloba în sine12. Această revendicare a caracterului înnăscut al calităților
obiective ale lucrurilor, în sine, obți- nuti printr-o izolare metodică (sau
„reducțiune“) a fenomenului conștiinței de orice explicaţie pre- stabilità,
chiar instinctivă, se extinde la caracterul subiectiv al lucrurilor, la
calitățile lor expresive pentru noi, fapt care nu este lipsit de interes. Din
punctul de vedere al psihologiei clasice, există un raport asociativ între
impresiile noastre si manifestările obiectului. Noi unim tendinţele noastre
emotive sub anumite forme sau, mai exact, aşa cum vrea Einfiiblung-ul, le
transportam în lucruri, grație unui procedeu analogic. Lucrurile sînt neutre în
sine, calităţile apreciative ale obiec- telor nu sînt decît proiecţii ale
stărilor noastre sufletești sugestive. Această teză a fost dezvoltată în mod
clasic de D. Hume și ea s-a transmis cu diverse adaptări în doctrinele cele mai
recente: am regăsit-o la Croce, Lipps, Volkelt, Santayana cte. Şi
Sichtbarkeit-ul a adoptat aceste principii: formele sale stilistice sînt scheme
de emoţii. Pen- tru Gestalt, dimpotrivă, sensul sau valoarea sem- nificativă a
lucrurilor este intrinsecă proprietăţi- lor formale, ordinii lor structurale.
Obiectele au in ele însele o fizionomie, și sînt stranii, înspâi- mîntătoare,
iritante sau senine, placute ori agrea- bile şi nu devin ca atare printr-un
proces mnemo- tehnic de asociere cu experiențe anterioare prin transfer și
proiecţie, adică prin accident: „un obiect apare ca atrăgător sau respingător
înainte „de a fi negru sau albastru, circular sau pătrat: 120. Lumea lucrurilor
nu este o lume umanizată de noi, este o lume umană la origine, un fel de patrie
umană(31. Ceea ce era valabil pentru formă este valabil și pentru expresie:
Gestalttheorie tinde 183 mereu să pună în evidenţă factorii imediați, autoh-
toni, ai percepțieit32. Teza gestaltistă se află în opoziţie cu concepţia
Finfiiblung-ului în măsura în care aceasta este asociaţionista. Trebuie totuși
să remarcăm că autorii Finfiiblung-ului nu rezol- vau întotdeauna acest proces
într-un raport ana- logic, deoarece unii dintre ei puneau în valoare un
principiu de participare imediată a organis- mului nostru la constituirea
percepţiei133. Pe această cale, Einfühlung-ul anunţa o exigență care s-a
precizat treptat în ultimii ani și care și-a găsit un răspuns în apropierea
reciprocă dintre Gestalt- psychologie şi Bebaviorism. Se știe că fuziunea din-
tre cele două puncte de vedere a fost realizată cu multă finețe de M.
Merleau-Ponty, pe baza meto- dei fenomenologicet34. „Lucrul este corelativul
corpului meu..., el nu este la început o semni- ficaţie pentru înţelegere, ci o
structură accesibilă pentru inspecția corpului și, dacă vrem să descriem
realul, așa cum ne apare în experienţa perceptivă, îl găsim încărcat de
predicate antropologice“ 135. Acest sens al calităţii expresive a lucrurilor
este acela care ne pare a constitui contribuţia cea mai eficientă a
gestaltismului la estetică. Nu este vorba de o contribuţie pură, aparţinînd exclusiv
gestal- tului. Cele mai importante rezultate, gestaltismul le-a obținut din
întîlnirea cu fenomenologia, la fel cum Sichrbarkeit-ul obținuse cele mai
impor- tante rezultate din întîlnirea cu Finfiiblung-ul. Dar a vorbi de
rezultate obţinute în domeniul estetic în cazul Gestalt-ului înseamnă poate a
spune prea mult, deoarece după cît se pare, pînă azi, nu este vorba decît de
consideraţii elementare sau de puncte de vedere generale și nu încă de pro-
poziţii specifice, utilizate sau utilizabile ca instru- mente critice. NOTE la capitolul XIII 1 M. Merieau-Ponty: „Ce
este fenomenologia? Pare stra- niu că mai trebuie să punem această problemă la
o jumătate de secol după primele lucrări ale lui Husserl. Și touşi ea este încă departe de a
fi soluționată.“ (Phenom. de la perception). Vezi E. Jeanson, La phénoménologie, Paris,
1952; J.F. Lyotard, La phénoménologie, Paris, PUF, 1954; vezi de asemenea trei
eseuri privind L'attitude phéno- minologique, de G. Berger, P. Ricoeur, E.
Minkofsky, în vommul 19 al noii Enciclopedii franceze, Larousse, ve, A cap. IV;
Pedroli, La fenomenologia di Husserl, lorino; A. de Muralt, L'idée de la
phénoménologie, PUF, Putem defini această orientare așa cum M. Heidegger
definea „conceptul preliminar de fenomenologie“: „Termenul Jenomenologie
traduce o expresie pe care o putem formula astfel: zu den Sachen selbst! şi în
opoziţie... acceptarea conceptelor justificate numai în aparență şi a problemelor
ipărute care se impun de la o generaţie la alta. Aceasta în- wamnă o mişcare a
cunoaşterii spre obiectele însele, astfel incît tot ceea ce este de discutat în
legătură cu ele trebuie sï fie tratat direct prin mijlocirea unui arată-mi şi
demon- strează“, Sein und Zeit, 1927, Introducere, cap. II, $ 7. ' A fost primul preşedinte al Societăţii
franceze de Este- tică, fondatorul şi codirectorul „Revistei de Estetică“. Asu-
pra operei lui Ch. Lalo vezi notele bibliografice de la $ 90. 4 "Esthetique
experimentale contemporaine, Asupra numărului de aur vezi: M. Ghyka, Le nombre
d'or. Paris, 1931; The Geometry of
Art and Life, New York, 1946; M. Borissavlievitch Le nombre d'or et Pesthetique
scientifique dans Parchitecture, Paris (trad. engleză, New York, Philos. Libr., 1958). é Cf. Ch.
Lalo, Les sentiments esthétiques, 1910, 7 E. Souriau, La place de Ch. Lalo dans
lesthétique contemporaine, în „Revue d'esthétique“, 1953, Nr. 2. 8 Ch. Lalo,
Eléments d'esthétique, 1930, p. 70. ? În culegerea . La musique, de origines à
nos jours, cdit. Larousse, Paris, 1946. 0 Ch. Lalo, Sur les valeurs culturelles
et sociales des beaux-arts, Congresul internațional de Estetică, Paris, 1937,
p. 358. 11 L'esthétique expérimentale, etc., p. 203. 2 G. Della Volpe, Poetica
del Cinquecento, Vezi de exempiu P. Valóry, Question de poésie. Va- riétés,
III, 1936; şi E. Souriau, La correspondance des arts, cap. XXVIII: „Să ne
amintim de asemenea în măsura în care arta... evocă sentimente, că nu există
nici o obli- paţie ca aceste sentimente să fie cele ale autorului însuşi...
Cînd ele sînt efectiv încercate de autor, avem de-a face cu un fapt anecdotic
sau biografic, în care interesul isto- ric poate să fie considerabil, dar
destul de diferit față de interesul estetic etc.“ (p. 135). 1 Congres..., citat
déjà. Lalo, Les sentiments esthétiques, 1910, unde acest principiu este
teoretizat, într-un sens foarte larg. 16 V. Basch., Essai critique sur
Lesthetique de Kant, 1896, ediţia a 2-a, 1927, 17 V. Basch, De Lesthâtique
allemande contemporaine, în „Revue philosophique“ 1912, nr. I. Rezultatele
orientării psihologice şi experimentale germane au fost expuse şi dis- cutate
în „Revue philosophique“, între anii 1900 şi 1915. Vezi de asemenea Basch,
Essais d'esthetique et de philoso- phie, Alcan. 18 Seailles, L'origine et les
1886, ed. 1925. 2 H, Berr, L'art pur, le loisir et le jeu. 2 H. Delacroix,
Psychologie de lart, Alcan, 1927, Cf. Les sentiments esthétiques, în Traité de
psychologie de G. Dumas, 1924. 21 F, Paulhan, Le mensonge de lart; R. Caillois,
Des im- postures de la poésie, . 22 Durkheim, De la division du travail social,
1900. 23 J. Segond, La prière, étude de psychologie religieuse, 1911; Valeur de
la prière, 1903; Traité de psychologie, 1919. Lucrări de estetică:
L'imagination, 1922; L'esthétique du sentiment, 1927; Le problème du génie,
1938; Psycho- logie de J. Racine, 1940; Signification de la tragédie, 1949;
Traité d'esthétique, 1948; Esthétique de la perception, în „Etudes
philosophiques“, 1949. Asupra gîndirii lui J. Se- gond vezi Nr. I, al revistei „Etudes philosophiques“ care i-a
fost consacrată. 24 Asupra temei arta ca jo, vezi: J. Huizinga, Homo ludens,
1938; A. Chastel, în „Revue d'esthétique“, 1955, Nr. 4; A. Plebe, în „Giornale
critico della filosofia ita- liana“, 1957, Nr. 4; Deucalion Nr. 6. edit. De la
Bacon- nière, Neuchâtel, (Lart et le
jeu, de autori diverşi); R. Caillois, Procès intellectuel de lart, ediția a
2-a, ; Les impostures de la poésie, 1945; Les jeux et les bommes, 1956. 25
Etienne Souriau preşedintele societăţii franceze de Es- tetică, codirector al
„Revistei de Estetică“, profesor de este- tică şi Știința artei la Sorbona.
Vezi: Mélanges d'esthétique offerts à E. Souriau, edit. Nizet, 1952. 25 Pentru
o justă apreciere a rolului arhitectonicii (extra- polaţie, simetrie,
corespondență) care nu este deloc de negli- jat, vezi M. Gueroult, în
Enciclopedie Larousse, vol. 19 seeț, C. cap. IL 21 Pensée vivante et perfection
formelle publicată 1925; edit. Alcan, Paris, ediţia a 2-a, 1952, PUF. Vezi şi:
L'avenir de Pesthetique, Alcan, 1929; L'instauration philo- sophique, PUF,
1939; Les différents modes d'existence, PUF, 1942; La correspondance des arts,
Fiammarion, 1947; Les deux cent mille situations dramatiques, Fiammarion, 1950;
Art et philosophie, în „Revue philosophique“, Nr. 79, 1954. 28: Vezi $ 103. 2
Cf, J. Segond, L'intuition bergsonienne; E. Minkofsky, Le temps vécu; E.
Souriau, L'instauration philosophique, 1939, destinées de Part, 18 187 W0
Discours aux esthéticiens, 1937 (în actele celui de-al doilea Congres
Internaţional de Estetică, Paris, 1937, şi de wemenea în Variétés IV). 11
L'instauration philosophique, 1939, p. 55. "Op. cit., p. 150. 1 Bachelard,
La formation de Pesprit scientifique, 1937, p. 10. Putem aminti de asemenea,
din aceeași epocă, Es- iuisse d'une philosophie de la structure, 1930, de R.
Ruyer, care concepe universul ca un sistem de forme sau de struc- turi: în
sensul mecanic, nu estetic, este adevărat, ceea ce ducea la concluzia unei
revalorizări a conceptului de finali- inte care implică pe acela de perfecție.
Cf. R. Ruyer, Le Nio-Jinalisme, PUF, 1952. 1 Pensée vivante et perfection f.,
1925 (ediția a 2-a, 1952), p. 248, Cf. de asemenea Art et philosophie, în
„Revue philosophique“, 79, 1954. » Cf. R. Bayer, Correspondance des arts, în
„Revue H'Fsthétique“, 1948. Vezi de asemenea B. de Schloezer, în „Critique“,
1948, Nr. 26. 4 Vezi de asemenea, de Souriau despre Croce, în „Re- vue
internationale de philosophie“, VII, 1953, pp. 285—304, Cf. R. Bayer, Idées
directrices de Pesthétique de E. Vouriau, în „Mélanges d'esthétique etc“
oferite lui S. E, edit, Nizet, Paris. În articolul său Les grands problèmes de
lesthétique (Encyclopédie Larousse), el pune problema „proceselor care, in
natură, pot fi considerate ca fiind congenere demersu- rilor artei“ (Tomul 29,
p. 19, 18—51), problemă pe care «| o consideră ca fiind de natură estetică. De
aceeaşi părere ese, în Italia, D. Formaggio cu conceptul său de tehnică, intr-o
lucrare totuşi excelentă, Fenomenologia della tecnica, Milano, 1954. De aceea
nu subscriem criticilor pe care el le face din acest punct de vedere lui
Souriau. Noţiunea de tehnică este legată de libertatea omului, de posibilitatea
proiectelor sale. A atribui o tehnică unui proces natural, necesar, este ca şi
cum i-ai atribui o libertate, prin simplă inalogie, A se vedea de asemenea A.
Guzzo, Natura e Arte, in „Filosofia“, 1957, Nr. 4. 3 Cf. instauration
philosophique, cap. I. 40 În legătură cu acest subiect, vezi rezervele pe care
le face R. Bayer, op. cit, pp. 36—37. Trebuie precizat de isemenea că interesul
cu adevărat istoric este străin de ancheta lui Souriau. 41 DPinstauration
philosophique, p. 250. 42 Davenir
de Pesthâtique, partea a 2-a, cartea V. 43 Vezi mai departe $ 109. 4 Cf,
Morpurgo-Tagliabue, Le strutture del transcenden- tale, Milano, edit. Bocca. 45 Tabloul artelor,
anunţat de Souriau în eseul său Art ct Vérité, 19, se găseşte în lucrarea La
correspondance des rts, Flammarion, 1947. 46 Vezi Les deux cent mille
situations dramatiques, edit. llammarion, 1951, 47 Este o distincţie
fenomenologică. Acelaşi B. de Schloe- zer structura opera lui Bach în trei
nivele după „sensul psi- hologic“, după „sensul rațional“ şi după „sensul
spiritual“. (Introduction à J. S. Bach, NRF, ; Sur le langage mu- sical, în
„Journ. psych. norm. et path.“ 44, pp. 225—236, 1951); J. Vial deosebeşte
stadiul „prezenței sensibile“, de „absență“ şi de „prezență concretă“ sau idee.
(De Petre musical, Neuchâtel, 1952); M. Dufrenne separă „prezența“,
„reprezentația“ şi „expresia“ (vezi mai departe). Noi putem reduce acest raport
la acela de figură şi imagine. Vezi în continuare $ 114. 49 Asupra raporturilor
dintre cuvînt, cîntec şi muzică, vezi R. Lach. Vergleichende Kunst und
Musikwissenschaft, Viena. Huisman, L'esthétique, PUF, 1954, p. 116. 51 La
origine găsim jocul sunetelor şi jocul culorilor ale lui Kant. 52 Chiar
într-unul din incunabulele esteticii cinematogra- fice găsim definiția
„fotogeniei“ ca fiind o sinteză de figura- ție şi de dinamism: cinematograful
este „o artă plastică care se transformă într-o artă ritmică“ (Ricciotto
Canudo, L'esthétique du septième art, în Dusine aux images, culegere postumă de
eseuri publicate după 1911). La rîndul său Germaine Dulac insistă numai asupra
aspectului ritmic, al „simfoniei vizuale“ al „muzicii ochilor“ (Dart cinéma-
tographique, edit. Alcan, 1927).
A. S. Luciani defineşte cinematograful ca o artă în afara timpului
(I'anfiteatro, 1928, în volumul Zl cinema e le arti). A. G. Bragaglia
identifica cinematograful cu pantomima (/'evoluzione del mimo, 1930). C. L.
Ragghianti îl considera, dimpotrivă, ca o artă figurativă (Cinema rigoroso);
Cinema e teatro, 1934; în Cinema, arte figurativa, ed. Einaudi). Vezi şi P. Rotha şi R.
Griffith, The Film Till Now. A
Survey of World Cinema, Londra, : G. Aristarco, Storia delle teoriche del film,
edit. Einaudi, 1951; L'arte del film (antologie istorico-critică) edit.
Bompiani, Milano, 1950; Contributi alla storia delle teoriche del film, o serie
de studii în revista „Cinema nuovo“, 1958; V. Pando'fi, Il Cinema nella storia,
Sansoni, Florența ; M. La- pierre, Anthologie du cinéma, Paris, 1946; H. Ager,
Des- thétique du cinéma, PUF . Pentru istoria şi teoria cine- matografului, se
vor consulta revistele: „Cine Convegno“, „Rivista del Cinematografo“, „Revista
del Cinema Ita- liano“, „Cinema Nuovo“, „Bianco e nero“, „Revue du Cinéma“,
„Revue internationale de Filmologie“. 53 Studiile cele mai convingătoare asupra
problemelor de estetică ale artei cinematografice ni se par, prin modul în care
se străduiesc să pună problema, cele ale lui W. Rossani, Il cinema e le sue
forme espressive, şi ale lui C. Brandi, Carmine o della pittura. În ceea ce
priveşte rezultatele semnalăm lucrările lui L. Chiarini, ZZ film nei problemi
delParte, de U. Barbaro; Film, soggetto e scenea- piatura, edit. Ateneo, Roma
1947, amîndouă de inspirație croceană; și lucrările foarte originale ale lui R.
May, Lin- n9 puaggio del film, edit. Poligono, Milano, 1947; L'avventura idel
Jilm, immagine, suono, colore, edit, Ateneo, Roma, 1952; lwraārile foarte utile
ale lui H. H. Woilenbey, Anatomy üj the Film, Londra, 1947; culegerile lui E.
Souriau, D’ Uni- vers Filmique, Flammarion, Paris, 1953; eseurile recente ale
lui U. Barbaro, Zl cinema di fronte alla realtà, în „Rivista ileal Cinema
italiano“, , Nr. 7; G. Della Voipe, 2 verosimile filmico, 1954; E. Souriau,
Nature et limite des vontributions positives de l'Esthétique à la Filmologie,
în „Hevue de Filmologie“, 1947, Nr. I; N. Gheli, Proble- matica dell'arte,
Roma, 1957. Aceste studii sînt pur specu- lative, Lucrările eseiştilor
considerați drept clasici şi care su mare influență asupra autorilor precedenţi
ni se par a li: V. Pudovkin (vezi eseurile cuiese în Film sense, low York,
1942, trad. ital., sub titlul: Tecnica del cinema, adit, Einaudi, 1950 şi în
Film, Form, New York, 1949); dar mai cu seamă R. Arnheim (Film als Kunst,
Berlin, 1932, trad. ital. în Problemi del Film, antologie de texte clasice, de
U. Barbaro şi L. Chiarini, revista „Bianco e Nero“) şi de Béla Baláz (Der
sichtbare Mensch, Viena, 1924; Der Geist des Films, Halle 1930; Werden, und We-
in einer neuen Kunst, Viena, 1949, trad. ital. sub titlul Il Film, edit.
Einaudi, 1952). m B, Croce. Estetica (partea I, Cap. XI). 5 Herbart,
Einleitung, § 115. 5% Cf. B. Croce, Estetica, partea a Il-a cap. XIX. "E.
von Hartmann, Philosophie d. Schönen; Deutsche lesth. seit Kant, . 8 H. Van de
Velde, L'orientation du goât en architec- ture, în „Europe. ; Devant Parchi-
tecture, ibid. Nr. 19, iulie 1924; A. Loos, Ornament und Verbrechen în
Trotzdem, Gesammelte Aufsätze, 1900—1930, Innsbruck; trad. ital. în
„Casabella“, 1934, Nr. I. ' M. Schasler, Das System der Kiinste auf einem neuen
im Wesen der Kunst begründeten Gliederungsprinzip, 1881. 4% Vezi P. Valéry, fie privitor la
raportul muzică-arhitec- tură (Eupalinos), fie privitor la cel de poezie-pictură
(cf. vomparaţiile sale între Baudelaire şi Manet). Fondul celor mai cunoscute lucrări ale lui Valéry este
în general foarte banal. Aşa cum am încercat să demonstrăm ($ 53) tre- buie să
căutăm originalitatea sa acolo unde ea este mai puţin vizibilă. 6 H. Dinger, .
2 M. Dessoir, Aesthetik und allgemeine Kunstwissen- schaft. Lotze, Geschichte
der Aesthetik in Deutschland. 6 Platon, Hippias Major, 298, d. şi urm. 65 Ch. Lalo,
Formes de lart, formes de Lesprit, în numă- rul special din „Journal de
psychologie“ iunie 1951. Vezi de asemenea: Classification structurelle des
Beaux-Arts, în „Journal de Psychologie normale et pathologique“, Ianua-
Dramaturgie als Wissenschaft, Leipzig, rie—iunie, 1951, consacrat în întregime
problemelor de estetică. Vezi de asemenea Notions d'esthetique, PUF, edi- tia a
3-a, 1948. 65 M. Nedoncelie, Introduction à esthétique, PUF, 1953. 6 J. Segond, Traité
d'esthétique, 1947. 6 Clasificarea artelor ar trebui să specifice principiile
critice valabile pentru fiecare artă: vezi G. Boas, The Clas- sification of the
Art and Criticism, în „Journal of Aesth. Uneori ea este subinţeleasă şi im-
plicită, şi este cu atît mai folositoare cu cît nu face teorie ci o foloseşte,
Este cazul fericit a lui H. Gouhier, în Le théâtre et Pexistence (1952). Se deduc de aici compara- ţii între diferite
arte, cu atit mai eficiente cu cît este vorba de genuri specifice istoric. Este
cazul lui E. Pa- nofsky, în The Neoplatonic Movement and Michelangelo, în
„Studies in Iconology“, New York, 1939; şi în Galileo as a Critic of the Arts
(Haga) axat pe corespondența dintre poezia lui Tasso şi pictura Manieriştilor. La fel de sceptici în privința
rezultatelor acestei metode sint si Ri Wellek şi A. Warren, Theory of
Literature, New York, 1942, trad. ital, edit. Mulino, , Cap. XI. Pentru o reabilitare foarte recentă
a acestui gen de cercetări în Italia (unde sînt desconsiderate), vezi F. Ulivi,
7 rapporti tra le arti e la critica letteraria, în „Letteratura“, Nr. 31—32,
1958. 4% Este greşeala în care cad de obicei separările dintre genurile
artistice. În lucrarea lui J, Petersen, Die Wissen- schaft von der Dichtung,
System und Methodenlehre von der Literaturwissenschaft, I, Berlin 1939, vedem
de exemplu, un tablou cu despărţituri concentrice care indică o trecere de la Urdichtung
spre forme literare tot mai specifice dar din ce în ce mai impure. Autorul le expusese deja.
Criteriul structural este analog celui al lui Souriau. Asupra acestei tentative şi asupra altora, vezi M.
Fubini, Genesi è storia dei generi letterari, Note I: »I generi lette- rari in
alcuni critici tedeschi“, în Critica e poesia, Bari, 1956. 7 P. Valéry,
Eupalinos, ; Le Corbusier: „Arhitec- tura şi muzica sînt surori, proporţionind
una şi alta timpul și spațiul“; vezi „Revue d'Estheuique“, , Nr. I. Să ne
amintim de asemenea de Ravaisson (1813—1900) La Vénus de Milo, 1862; „A învăţa
desenul este ca şi cînd ai învăţa cîntecul pe care îl cîntă formele“, 71 Inutil
să cităm. Tratatele asupra corelaţiei artelor sînt foarte numeroase. Vezi J.
Combarieu, Les rapports de la musique et de la poésie, Paris, 1894; C. L.
Raymond, Com- parative Aesthetics, ediţia a doua, 1909, New York şi Londra; M.
A. Chaix, La correspondance des arts dans la poésie contemporaine, Alcan, 1919;
M. Eilser, Das Musika- lische in der bildenden Kunst, în „Zeitschrift für
Aesthetik“, XX, p. 317. O, Walzel, Wechselseitige Erhellung der Kiinste,
Berlin, ; Gehalt u. Gestalt im Kunstwerk des Dichters, Potsdam, 1923; Das
Wortkunstwerk, Leipzig, 1926; E. 1 Auerbach, Tonkunst u. bildende Kunst, Iena,
1924; R. Lach, Vergleichende Kunst u. Musikwissenschaft, Viena, 1925; |. Dayer,
Architecture et poésie, Colin, Paris, 1932; P, Ser- vin, Esthétique; musique,
peinture, poésie, science, Paris, 1053; P, Maury, Arts et littérature comparés:
Etat present ile la question, Paris, 1933; K. Wais, Symbiose der Künste,
tipari, 1936; R. Weliek, The Parallelism between Lite- „mine and the Arts, în
„English Institute Annual 1941“, lew York, 1942; M. Petrucciani, La poetica
delľermetismo ilaliano, Torino, 1955. Asupra raporturilor dintre poezie şi pictură vezi în
special: L. Binyon, English Poetry in Rela- lon to Painting and the Other Arts,
în „Proceedings of the Iiush Academy“, vol. VIII, 1918; H. Read, Parallels in
Inglish, Paintings and Poetry, în „Defence of Shelley and other Essays“,
Londra, 1936; W. Lee Renssalaer, Ut pictura poesis: the Humanistic Theory of
Painting, în „Art Bulletin XXII, 1940, pp. 197—269. i ” Din contră, o analiză
amănunţită şi exactă a apropie- iilor şi combinațiilor între arte, fără prejudicii
de sistema- llzare a priori este aceea foarte utilă a lui G. Dorfles, [Discorso
tecnico delle arti, edit. Nistri-Lischi,
Pisa, 1952. lje acelaşi autor vezi de asemenea volumul I} divenire delle arti,
edit. Einaudi,
. CE. E. Souriau, Les limites de Pesthétique, Actele celui de-al II-lea Congres
Int. de Estetică, Veneţia, , pp. 26—32. ' Vezi o întreagă Secție dedicată
recent probiemeior „lormei“, în Actele celui de-al III-lea Congres de Estetică,
Veneţia, 1956, pp. 247—332. Am putea cita multe lucrări loarte recente, axate
pe problemele formei. Amintim: K. Blossfeld, Urformen der Kunst, Beriin, ; W.
Th. D'Arcy, On
Growth and Form, Cambridge, 1942; L. L. Whythe, Accent on Form, New York, 1954;
I. Spoerri, Der Weg zur Form, Dasein und Verwirklung der Menschen im Spiegel
der Europäischen Dichtung, Hamburg, 1954; J. E. llodin, The Dilemma of Being
Modern, Londra, 1956; Esperienze originarie e forme artistiche, în „Riv. di
Est.“, I, 1958; Van Meter Ames, What is Form? în „Journal ete.“, 1956, Nr. I; R. Assunto, Forma e Destino, edit. Comunità,
1957, / Născut în 1898, R. Bayer a fost elevul lui V. Basch i al lui H.
Fociilon. În
prezent, el este profesor de filo- sofie generală la Sorbona, codirector la
„Revue d'Esthetique“, ji secretar general al Societăţii franceze de Estetică. Vom da mai departe
titlurile lucrărilor sale. A se vedea de ase- menea tabloul din L’Esthétique
française d'aujourd hui, pe care l-a întocmit pentru culegerea »L’activité
philosophique contemporaine en France et aux Etats-Unis“, vol. II: La philosophie
française, studii publicate sub conducerea lui Marvin Farber, PUF, 1950. 76 R,
Bayer, L'esthétique de la Grâce, Paris, Alcan, 1934, vol. II, p. 441. 77 În
legătură cu aceasta vezi de asemenea Paul Souriau, L'esthétique du mouvement,
edit. Alcan, 1889. 7% Lidie Krestovsky, La laideur dans lart à travers les
âges, Du Seuil, Paris, 1948; Le problème spirituel de la beauté et de la
laideur, PUF, 1948; S. de Beauvoir, Privi- lèges, edit. Gallimard, Paris, 1955.
7 Mă mărginesc să reamintesc P. Klossowski, Sade mon prochain, Edit. du Seuil,
Paris, 1947; Le Sadisme de Bau- delaire, culegere de mai mulți autori, edit. J.
Corti, Paris, 1948; G. Bataille, Sade et la Morale, în „La Profondeur et le
Rythme“, edit. Arthaud, Paris, 1948; S. de Beauvoir, Privileges, edit.
Gallimard, Paris, 1955. Cele mai remar- cabile sint totuşi paginile despre Sade
de M. Horkheimer și Th. Adorno, în Dialektik der Aufklärung, Amsterdam, 1947. 8
Asupra „graţiei“ și a „sublimului“, una ca valoare ero- tică, cealaltă ca
valoare religioasă, şi asupra frumosului ca sinteză a lor, vezi lucrarea
noastră Concetto dello stile, edit. Bocca, 1951, P III, secț. II. Asupra
frumosului şi sublimului ca ideal antropomorfic şi teocentric, şi asupra
graţiei ca intermediar, vezi P. A. Michelis, Trilogie esthé- tique, Atena, 1937
şi 1950; L'esthtique de lart byzantin, trad. franc. 1959, (Vezi şi operele citate la $ 84 în fran- ceză şi
engleză). Pertinentă,
de asemenea, şi Simone Weil, La pesanteur et la grâce, edit. Plon, 1948. 81 H. Spencer, The
philosophy of Style, 1852; Principles of Psychology, 1855; Essay scientific
political and specula- tive, 1858-62 şi în special eseul Gracefulness, 1853.
Refe- ritor la gustul secolului al XVIII-lea să ne amintim de Burke, al cărui
frumos nu însemna decît drăguţ, grațios; şi de Hogarth, cu celebra sa „linie a
graţiei“ care era chiar linia frumuseţii înfloritoare. 82 Vezi darea de seamă a lui U. Eco, în „Filosofia“,
1954, Nr. 4. 83 Putem cita: J. Chevalier, Bergson, edit. Plon, 1926, 19473, P. Jurevics,
Le probleme de la connaissance dans la ph. de B., edit. Vrin, 1930; L. Husson,
L'intellectualisme de B. Genèse et développement de la notion bergsonienne
d'intuition, PUF, 1947, F. Grégoire, La collaboration de Pintuition et de
Pintelligence, în „Revue internat. de philo- sophie“, 1949. Cf. V. Mathieu, Bergson il profondo e la sua
espressione, edit. Filosofia, Torino, 1954, pp. 23—34. 84 Bergson, La pensée et le mouvant, p.
131. 85 Cf. Bayer, L'essence du rythme, în „Revue d'Esth6- tique“, 1953, Nr. 4.
8 Vezi mai înainte, cap. IV, şi în
continuare cap. XIII, § 110. 37 Asupra acestui subiect, vezi comunicarea
noastră; Fi- gura e immagine, în Actele celui de al III-lea Congres Inter-
naţional de Estetică, Veneţia, 1956, pp. 159—166. 88 Putem să amintim de asemenea
amuzanta lucrare a lui M. Léon Bopp, Philosophie de Part, edit. Gallimard,
Paris, 1954; un catalog analitic al aptitudinilor fundamentale (miş- care,
forță, acțiune, tristețe, plăcere, umanitate... onoare, fineţe, fantezie,
mister... etc.) pe care le regăsim în PHis- loire de la littérature française
de G. Lanson: în total 66 ile elemente simple, plus variantele lor. Aceste
cercetări pot Îi une ca punct de reper, Vezi de asemenea: Principes d'une
esthétique radio- phonique, Caietele de studii ale Radio-Televiziunii, De la
nature de l'humour, în „Rev. dEsth.“ Nr. 4, 1945, %0 Traité d'Esthetique, edit.
A. Colin, Paris, 1956, p. 286. ”! Vezi de asemenea: R. Bayer, Esthétique et A
rel în „Dialectica“, Zurich, 1948, Nr. 2. ” Vezi $ 110. În legătură cu ultima
estetică franceză, vezi în general: V. Feldman, L'Esthâtique française contem-
poraine, Paris, 1936 (trad. ital., edit, A. Minuziano, Milano); D. Huisman,
IP'Estetigue, PUF, 1954; R. Bayer, | "Esthetique française d'aujourd'bui,
citată: A. Soreil, Intro- iluction à Phistoire de PEsthâtique française,
Bruxelles, 1955; C, Rosso, Ragguaglio sul più recente pensiero estetico fran-
cèse, în Rivista di Estetica“, I, , Nr. I. Util şi arti- colul asupra Esteticii
al lui J. Claude Piguet, în Chroniques: la philosophie au milieu du XXe siècle
(Institutul Interna- tonal de Filosofie) sub îngrijirea lui R. Klibansky,
Florenţa, 1958. 93 Pertinent în acest caz, eseul lui A. de Waelhens, De la
phénoménologie à existentialisme, în culegerea „Les choix, le monde,
existence“. Caietele
Colegiului Filosofic, Grenoble-Paris, pp. 37—82, edit. Arthaud, Grenoble-Paris,
1948. ” Th. Munro este „Curator of Education at the Cleveland Mussum of Art“ şi
„Professor of Art at Western Reserve University“. Din 1941 el este de asemenea
editorul lui „Journal of Aesthetics and Art Critics“ organul lui „Ame- rican
Society of Aesthetics“ fondat în 1942. 95 Celelalte lucrări ale sale sînt Great
Pictures of Europe; Primitive Negro-Sculpture (în colaborare); Methods of Tea-
ching the Fine Arts (n colaborare); The Enjoyment of the Art (în colab.).
Reamintim de asemenea un eseu remarcabil loare recent: The Failure Story: a
study in Contemporary Pessimism, în „Journal of Aesth.“, XVII, dec. 1958, Nr.
2, şi martie 1959, Nr. 3. % Asupra analizei procedeelor critice ca metodă de
exa- men a problemelor de estetică vezi T. M. Greene, The Arts and the Art of
Criticism, 1940; S. C. Pepper, The Basis of Criticism in the Arts (Cambridge,
Mass.), Principles of Art appreciation, New Tok, 1949; R. Welles, şi A. Warren,
op. cit. 9 M. Fubini, Genesi e storia dei generi letterari, 1948, revăzută şi
corijată în Critica e poesia, , edit. Laterza, Bari. 9% Cf. de asemenea, Th.
Munro, Types of form as related to the psychology of attention, în Actele celui
de al III-lea Congres Intern. de Estetică, Veneţia, Edit. University of
Buffalo, Buffalo, New York. Cu- legerea a fost publicată în acelaşi timp în
franceză: Presses Universitaires Fr., Paris, 1950. 100 Asupra metodei
morfologice vezi de asemenea H. Hungerland, Problems of Descriptive Analysis in
the visual art, în „Journal of Aesth. Lotze, Geschichte der Aesth. in
Deutschland, 1968; M. Schasler, Das System der Kunste, 1831. Asupra istoriei genurilor estetice şi literare,
vezi vigurosul şi foarte docu- mentatul capitol al lui B. Croce, în Estetica
(partea a Il-a, cap. XIX). 102 Hegel trad. franc. Jankélévitch, edit. Aubier, 1944, vol. I,
p. 19. 103 Capitolul care tratează în mare parte acest subiect a fost eliminat
din traducerea franceză de Dufrenne. Este cap. VI, Practical classification of
the arts, in arts museums, education, and library sciences. Vezi de asemenea de
Th. Munro, articolul: Four Hundred Arts and Types of Art: a Classied List, în
„Journal of Aesth. 14 Asupra Esteticii experimentale vezi Woodsworth, Psy- chologie expérimentale;
trad. franc. PUF, 1948; A. R. Chandler, I. Barnardr, Bibliography of the ex-
perimental Aesthetics (1864—1937), Berkeley, 1938; E. Galli, L'estetica e ı
suoi problemi, Napoli, 1936; A. A. Moles, La méthode de esthétique
expérimentale, în „Revue ď’Esthé- tique“, , Nr. 2; D. Huisman Pour une
esthétique de laboratoire (cu bibliografie), în „Revue générale des sciences“,
; D. Huisman, Essai d'une méthodologie de Pesthétique expérimentale, în
„Sophia“, Padova, 1956, Nr. 3—4, pp. 314—326 este de asemenea utilă, Asupra lui
Chevreul, descoperitorul esteticii experimentale înaintea lui Fechner, vezi
articolul lui E. Souriau citat. În legătură cu metoda ştiinţifică vezi de asemenea E. Souriau A general
methodo- logy of the scientific study of aesthetic appreciation, în „Journal of
Aesth.“ XIV, 1955-56, pp. 1—18.
Asupra psihologiei „tranzacţionale“ vezi A. Masucco-Corta, Il con- tributo
della psicologia transazionale alla psicologia dell'arte, în „Rivista di
psicologia sociale“, 1957, Nr. 2. 105 M. Merleau-Ponty, Phénoménologie de la perception,
Paris, NR.Fa. 1943, P. IL 106 Este suficient să amintim J. Piaget, La
psychologie de l'intelligence (trad. ital., Florenţa, 1954) cap. I; M. Menleau-
Ponty, Katz, Gestaltpsychologie, Basel, (trad. ital., edit, Einaudi, Torino,
1950), Cap. IV; cf. E. Becchi, Fenomenologia e Gestalttheorie, în „Aut-Aut“,
1959, Nr. 50; 107 Vezi, E. Becchi, op. cit. 108 Weber, citat de Katz, op. cit.,
cap. XIX. 109 D, Hume, Treatise of
Human Nature, L. secţ. IV. 10 Critica Raţiunii Pure, I, 2—8, Cf. Prolegomena, $
2. 111 Critica Puterii de Judecată, § 65. Este un punct de vedere care a fost
pus în valoare mai ales de W. Köhler, Gestaltpsychology, Londra, 1930. i a P
195 i2? Ihid., 8 62—64. A face abstracție de concept, adică ile repu'ie figurii
(de exemplu de regula construcţiei cercului in locul punctelor egal depărtate
de centru), operează în Critica Judecății teleologice după modelul unei
veritabile jeulucţii fenomenologice“ avant la lettre. 1 C, von Ehrenfels, Uber
Gestaltqualităten, în „Viertel- juhreschrifr fur Philosophie“, 14, 1890. I4
Este suficient să amintim cîteva formule cunoscute ile pestautiştilor: „Forma
înseamnă un tot delimitat“ (Köh- ler); „totul este mai mult decît suma
părților“ (Ehrenfels); „UOrpanizarea este procedeul care conduce la formă“
(Wert- lwimer); „În nodul structural al unei forme, ansamblul şi părțile se
determină reciproc. Părţile nu sînt articulate inde- pendent în tot, ci se
impun ansamblului impregnat de arti- tularea lor“ (Matthaei); „Un tot, dar un
tot articular“ (Guillaume). 1» M. Wertheimer, Drei Abhandlungen zur
Gestalttheorie, Lrlangen, 1925. 1 Este utilă o bibliografie a autorilor
psihologiei gestal- tiste din diversele şcoli. Pentru o informaţie de ansamblu,
ë pot consulta lucrările a trei autori dintre cei mai remar- tabili ai şcolii
din Berlin: W. Köhler, Gestalt Psychologie, londra; Dynamics in Psychology, New
York, 1940; K., Koffka, Principles of Gestalt Psychology, New York, 1935; M.
Wertheimer, Drei Abhandlungen zur Gestalttheorie, Iilangen, 1925; Productive
thinking, New York-Londra, 1945. Literatură critică: B. Petermann, Die
Wertheimer-Koff- kba-Köhlersche Gestalttheorie, Leipzig, 1931; P. Guillaume, lu
psychologie de la forme, Paris, ; Introduction à la psychologie, Paris, 1942;
C. Musatti, Elementi di psichologia idella forma, Padova, 1938; (de aceiaşi,
vezi de asemenea la Psicologia della forma, în „Rivista di filosofia“, 1929);
D), Katz, Gestaltpsycologie, Basel (trad. ital., edit. Finaudi, lorino; trad. engleză,
New York, 1950); R. Zasso, Psychologues et psychologies d’ Amérique, Paris,
1941. Pentru folosirea teoriilor gestaltiste în estetică, vezi: K. Koffka, Pro-
blems of Psychology of Art, în „Art: A. Bryn Mawr Sym- posium“, Bryn Mawr,
1940; H. Schaefer-Simmern, The Un- Jolding of Artistic activity, Berkeley,
1948; H. Ruin, La psychologie structurale et lart moderne, Lund, 1949; St. Pep-
per, Principles of Art Appreciation, New York, ; D. N. Morgan, Psychology of
Art, today, în „Journal of Aesthetics Arnheim, Art and Visual Perception, Ber-
keley, 1954 şi apoi Faber a. Faber, Londra, f.d. De același autor: Perceptual
Abstraction and Art, în „Psychological Review“, 1947, vol. 54, pp. 66—82; The
holes of Moore. On
the function of space in sculpture, în „Journal of Aesthe- tics; The gestalt
theory of expres- sion, în „Psychological Review“, 1949, vol. 56, pp. 156—171;
Gestalt psychology and artistic form, în „Aspects of Form‘, edit. L. L. Whyte,
Londra, 1951; Art and Perception, A Psy- chology of Creative Eye, Berkeley,
1956; I. Rawlins, Aesthe- tics and the Gestalt, Edinburg, 1953. Vezi de
asemenea Aesthetics and the Gestalt, simpozion, sub îngrijirea lui J. Rubins,
edit. Nelson,
Londra. 117 P, Guillaume, La psychologie de la forme, edit. Flan- marion, Paris, Deci a reduce toate
prerogativele formei bune la pre- rogativa „omogenităţii“ aşa cum face C. L.
Musatti (Elementi di psicologia della forma, Padova, 1938, p. 110 şi următ.)
înseamnă pentru noi a le reduce la un numitor comun care defineşte forma numai
prin tautoiogie. Aceasta vrea să spună simplu că o formă este o formă, o
segmentare a unui tot. Pe bună dreptate, profesorul Musatti recunoaşte
„dificultatea de a defini conceptual diversele grade a ceea ce am putea numi
bunătatea formei“ (ibid., p. 95). 119 Pregnanţa formei poate să explice
succesul lui Vivaldi şi Cherubini, dar nu şi al lui Bach. Se poate observa că
forma optimă (aceea care implică multiplicitate, articulaţie complexă)
prevalează întotdeauna asupra „formei bune“ (simplă, omogenă, simetrică). Cînd
aceasta din urmă triumfă, după cum remarcase şi Hogarth, avem de-a face, în
general, cu o variantă a primei: omogenul este o variantă a hetero- genului, un
fel de heterogenitate; simplul este o variantă a compiexului, o complicaţie. În
general, „forma bună apare în artă ca o formă obişnuită şi forma obişnuită este
o formă perimată. 120 Vezi cap. VII. 121 R. Arnheim, Art and Visual Perception,
Faber and Faber, Londra, f.d., p. 29 şi urm., p. 65 şi urm. 122 Vezi mai
departe, cap. VI. 123 Analizele lui Arnheim citate sint deseori preţioase în
legătură cu acest subiect. 124 Vezi J. Piaget, La naissance de Lintelligence chez
Pen- fant. La construction du réel chez Penfant. La formation du symbole chez
enfant, 3 vol., Neuchâtel şi Paris, fd.; J. Piaget şi B. Inhelder, La
représentation de Pespace chez Pen- fant; Paris, P.U.F., 1948; H. Wallon, Les
origines de la pensée chez Penfant, 2 vol., P.U.F., 1945. P. Francastel a fost primul care a relevat importanţa
acestei contribuţii la studiul artei figurative (vezi cap. XII, $ 91). 125 Avem
acum o literatură bogată și de mare valoare ec diversele forme de spaţialitate
în artă: vezi, cap. XII, 91; 126 Nu tocmai contemporane; cu o întîrziere de
aproxi- mativ un secol (Instituzioni barmoniche de G. Zarlino sînt din 1558). O
privire asupra evoluţiei limbajului muzical, scurtă dar deosebit de eficientă,
este aceea a lui N. Casti- glioni, Z] linguaggio musicale dal Rinascimento ad
oggi, edit. Ricordi,
Milano, 1959. 127 Cf. A, Ames Jr. Some Demonstration concerning with the Origin
and Nature of our Sensations, New York, 1946. 128 Astfel C. Musatti
revalorifică, pe lîngă procedeele an- rohtone ale formei, şi pe cele
asimilative, prin intervenția me- moriei, care apar de preferinţă în viziunea
acelor forme sen- sibile care corespund experiențelor trecute (v. I fattori em-
pirici e la teoria della forma, Padova, 1938). WY Nu interesează aici cum sînt
întemeiate acest realism il pesalniştilor (un realism al simțului comun,
aproape un lønomenism) şi această intenționalitate a fenomenologiei. De-
paebirea în ceea ce priveşte Întemeierea lor este cea care 1 dat loc
controverselor. Primii au recurs la ipoteza izo- morlismului între fenomenul
perceptiv şi corelaţia psiholo- Wici, cu o revenire la paralelismul psihofizic;
Husserl la indul său revenea la o constituire transcendentală a obiec- tului,
Acestea sînt punctele cele mai puţin originale şi cele mai puţin sigure ale
celor două doctrine. 1 K, Koffka, The Growth of the Mind, p. 320. H1 Cf. M.
Merleau-Ponty, Phânomânologie de la percep- tlon, Paris, Gallimard, 1945, p.
32. ' După cum am spus, aceasta nu exclude recunoaşterea ilin partea unor
gestaltişti a proceselor de asimilare percep- uvi, de organizare de experienţe
trecute în experienţe pre- some (V. C. Musatti, op. cit.). 33 Vezi, cap. |. i Vie 14
Pentru apropierea celor două metode vezi A. Tilquin, Un bebaviourisme
téléologique, în „Journal de Psych.“, 1936; P. Guillaume, La psychologie de la
forme, Paris, 1937, p. 206. 7 Ă 5 M. Merleau-Ponty, op. cit, p. 159. Vezi mai ales
punea a I-a (Le monde perçu) şi în special cap. II. ESTETICA FENOMENOLOGICĂ
Experienţa estetică, formînd obiectul unei cercetări descriptive, științifice
și empirice, pune problema complexităţii acestei cercetări și a unităţii direc-
iilor sale. Obiectul Esteticii este tocmai de a constitui unitatea Științei,
Artei. Savantul relati- vist nu poate lăsa decît provizoriu deoparte această
problemă; el nu poate face cu totul abstracție de ea. În Italia, unul dintre
primii şi puţinii autori care și-au pus această problemă a fost BANFI (vedasi).
Principiile sale de bază se găsesc într-una din ope- rele sale filosofice,
Principiile unei teorii a rațiunii, 1926. Consideraţiile estetice sînt extrase de aici cu destulă
dezinvoltură și expuse cîțiva ani mai tîrziu, în unele eseuri apărute cu
începere din 19321. În studiul amintit, autorul expune procesul de depășire a
două momente obișnuite ale experi- enţei: momentul imediat, intuitiv, și
momentul conceptual dogmatic, al cunoașterii, prin trecerea la un moment
dialectic şi, în fine, la momentul eidetico-fenomenologic al raţiunii. Ideile
sînt prin- cipiile conform cărora experiența se formulează şi se organizează.
Ele sînt legi antinomice. Ca atare, ele provoacă o dialectică, adică o ruptură
şi o negaţie a acelor determinări dogmatice care sînt conceptele. Dar, pentru
că orice antiteză este ji o sinteză, aceste idei sînt de asemenea, princi-
piile de conexiune şi de dezvoltare a materialului conceptual al experienţei.
Ca atare aceste idei nu sint nici esențe, nici definiții, ci legi, sau, mai
deprabă, proiecte, directive ale raţiunii?. Ca și pentru școala din Marburg, de
care A. Banfi se apropia, obiectul raţiunii este întotdeauna pentru el o
problemă, iar criteriul adevărului un prin- cipiu metodologic. 3 Punctul slab
al acestei gândiri rezidă, după pā- rerea noastră, într-o determinare
insuficientă şi, în icclaşi timp excesivă, a legilor experienţei în na- tura
lor preconstituită, mereu antinomică şi sin- tetică. Dar ar fi greșit să se
respingă această con- coppie din cauza caracterului său raţionalist (auto- rul
îl numește transcendental); ea nu se află în dezacord cu exigenţele unei metode
științifice care pleacă de asemenea de la concepte, sau de la lormalizarea
experienței. Ceea ce A. Banfi nu- imește „gîndire“ nu este prea deosebit de
„conștiința culturală“ neokantiană. Procesul de refracție a da- telor
experienţei în funcţie de principii dialectice sau de idei, nu este decît
formalizarea fenomenului insuși al experienţei istorice pe care nici un spirit
suinţific nu o poate refuza; este cultura, înţeleasă in modul cel mai larg și
mai eficient. Putem considera fenomenologia lui Banfi ca o suită de eseuri de
metodologie şi criteriologie ge- nerale, conduse cu spirit sistematic dar și cu
o bogată informaţie și cu un mănunchi de exemple foarte actuale și avizate.
„Esteticitate“ înseamnă pentru el profilul pe care îl capătă experienţa cînd se
orientează după un motiv antinomic-sintetic: acela al contemplaţiei pure,
definită ca pidentifi- carea pașnică a eului și a lumii“. De aici decurge o
sistematizare a artelor: dizolvarea lumii în eu va duce la crearea modurilor de
artă constructive, plastice, figurative; revărsarea eului în lume va duce la
apariţia literaturii și a muzicii etc. Aceste aplicaţii şi altele sînt desigur
sugestive, totuși ele provin dintr-o concepţie mult mai puţin liberală decît
s-ar părea și care ar trebui dedusă sau indusă, à s ; E ar 194 199 pe cînd ea
este pur și simplu afirmata. Fără îndo- ială că un, asemenea principiu, sau o
asemenea idee, își găsește confirmarea în numeroase con- cepţii estetice, de la
Kant la Croce, la Utitz și la Dewey; principiul are o bază culturală, dar
tocmai de aceea el ar trebui să fie adoptat în mod pozitiv și relativ, nu a
priori. În acest caz, el ar constitui tabloul istoric al unei anumite tradiții
a criticii moderne, corespunzind unor aspecte ale cîtorva produse ale artei
occidentale. În gîndirea autoru- lui, dimpotrivă, cu toate că rezultatele
cercetărilor și teoriilor filosofice precedente sînt considerate ca date
istorice, culturale, ele trebuie să înlocuiască descrierea fenomenologică în
constituirea unei on- tologii materiale metaistorice a domeniului artei. Ne
aflăm astfel în faţa unei ciudate răscruci care ne lasă perplecși și pentru
faptul că, ocupat cu alte probleme, autorul a lăsat aceste studii în stadiul de
program. Avem aici de a face cu un simț istoric foarte puternic și cu o
sensibilitate și o curiozitate fenomenologică inepuizabilă, dar și cu un punct
de vedere teoretic a priori, Putem defini această concepţie ca o fenomeno-
logie dialectică a artei sau ca o dialectică a cul- turii estetice. Ea
reprezintă o încercare originală, fascinantă sub unele aspecte, de a concilia
factorul empiric și pragmatic al nenumăratelor studii și teorii critice,
istorice, sociologice etc., cu necesi- tatea unificării lor ideale printr-un
procedeu emi- namente sintetic care, oricît de larg și suplu ar fi, amintește
totuși spiritul hegelian. Concepţia aceasta a influențat cultura recentă a
Italiei favorizînd o mentalitate receptivă, vie și foarte sensibilă atît în domeniul
teoretic cît și în cel practic. Să cităm printre discipolii lui A. Banfi
filosofi și specialiști ca M. Martini, E. Paci, R. Cantoni, L. Anceschi, D.
Formaggio, G. Preti, G.M. Bertină. Amintim o carte remarcabilă a lui Miro Mar-
tini, La deformazione estetica, a cărei concepție decurge, în parte, din metoda
lui A. Banfi. Mar- tini năzuia, la început, să rezolve diferitele pole- mici
dintre Croce, Gentile, Baratano, Tilgher”, căutînd soluția nu printr-o alegere,
ci prin mij- locirea unei integrări dialectice. Tezele acestor gîn- ditori sînt
toate adevărate, dar parțiale și nu se poate ajunge la integrarea lor decit
dintr-un punct de vedere care să fie totodată istoric și rațional. Martini
ajunge să stabilească în mod teoretic cinci teze generale care urmează să fie
integrate: 1) for- malism, 2) „conţinutism“, 3) coincidenţa lor, 4) al-
ternanţa lor, 5) subordonarea uneia faţă de cea- lalta. Principiul care permite
integrarea lor este deformarea sau stilizarea. Arta nu ne învaţă să vedem
natura, arta nu este o revenire la natură: ca ne învaţă să vedem în natură
materia artei. lin concept analog întîlnim și la N. Abbagnano. lucrarea lui
Martini este foarte organică, oferind o perspectivă largă a diferitelor aspecte
ale pro- hlemei estetice. Totuși, este mai mult vorba de o analiză culturală
decît de o cercetare cu ade- varat originală și filosofică. Aceasta înseamnă că
există și o altă orientare a fenomenologiei artei, pe care o vom numi
analitică, și filosofică în loc de sintetică (sau dialectică) și ‘culturală, Și
aces- icia 1 se dă, în mod obișnuit, numele de feno- menologie. GEIGER, CONRAD,
INGARDEN, SARTRE, BRANDI l a începutul acestui secol, Geiger a scris cîteva
subtile studii fenomenologice (Beiträge zur Phänomenologie des ist. Genusses, |
922; Zugänge zur Ästhetik, Leipzig, 1928), în care punea în evi idența
întîlnirea dintre factorul obiectiv și factorul subiectiv în procesul plăcerii
estetice. Plăcerea estetică are caracterul de „joc“, de creștere a simțului
vital care este totuși înso- yit de o izolare faţă de real, de o suprimare a
ac- tivităţii voluntare. Este ceea ce se întîmplă și în acele fenomene,
dealtfel atît de voluntare, care sînt hazardul, sportul, competiţia etc.
Totuși, ceea ce s-a numit Genuss an Etwas al artei nu trebuie să fie confundat
cu Streben nach Etwas al prac- ticii. Acesta din urmă este o mișcare psihică
ac- tivă care se adresează obiectului, în timp ce pri- mul este o stare, în
mare parte pasivă, care constă în a se oferi, a se dărui obiectului. „A tinde
spre...“ şi „a se bucura de...“ sînt un lucru, iar „a se folosi de...“ și „a
profita de...“ sînt alt= ceva. Analiza fenomenologică a lui „Geiger, oricât de
strălucitoare ar fi ea, nu prezintă aspecte mult diferite de cea a
„contemplării“, a „dezinteresu- lui“, a „plenitudinii“ (Fiille) obiectul
estetic, sau, pentru a folosi un termen mai general, al ideali- tăţii sale, la
care se gîndeau toți esteticienii de la începutul secolului al XX-lea (amintim
pe Cohn, Hamann, Utitz etc.). Problema principală a fenomenologiei a fost raportul
dintre aspectul perceptiv și aspectul ideal al cunoaşterii, iar încercările
făcute pentru utili- zarea conceptelor husserliene în domeniul estetic s-au
concentrat, în general, asupra acestui aspect. W. Conrad? a fost unul din
primii care a atras atenția asupra raporturilor dintre percepția noas- tră, în
care trăiește practic opera de artă, și obiectul estetic care este obiectivul
spre care tind toate modurile și toate diversele momente, mereu insuficiente,
ale percepţiei estetice. Sarcina aces- teia, die Aufgabe, este o aproximaţie
continuă a intuiţiei ideale a obiectului. Putem spune ceva asemănător despre
Roman Ingarden (1893—1945)% unul din primii elevi ai lui Husserl, în timpul
petrecut la Gotingen. No- țiunile husserliene de „reducţie fenomenologică“ A de
„neutralizare“, de intenționalitate reală, de izo- lare a „intenţionalităţii
pure“, au fost folosite pentru a opune obiectul reprezentativ estetic obiec-
tului perceptiv, idealul opus realului. Această opo- ziţie este rezultatul unei
analize foarte sistematice pe care nu o vom putea afla în afara doctrinelor
fenomenologice. Ingarden deosebește patru „stra- turi“ ale operei literare:
factorul material (semnul vocal), semnificația verbală, obiectul reprezentat și
dezvoltările sale pur imaginare. Fundamentală este lumea semnificaţiilor, la
care se reduc şi obiectele reprezentate. „Determinarea primară şi 203 autentică
a obiectelor reprezentate constă în in- Wnţionalitatea unităţilor de sens care
procură stă- rile-de-fapt intenţionale“?. Opera de artă este în primul rînd un
sistem de semnificaţii care consti- tuie un obiect intenţional, este ein
schematisches Gebild, întotdeauna aproximativ, un punct de ple- care pentru
realizarea experienţei estetice care con- duce la constituirea unui obiect
estetic. Această schemă, întotdeauna întrucîtva nedeterminată, este umplută
numai de actul conştiinţei în expe- rienţa estetică. Aceasta se desfășoară în
mai multe laze și conduce la o reacție emoţională (emotio- nale Reaktion des
Erlebenden), sau „răspuns apre- ciativ“ (Wertantwort), prin care se recunoaște
și se admiră obiectul. În felul acesta se realizează evaluarea estetică.
Judecata intelectuală este nu- mai expresia sa exterioară și clişeul său
concep- tual10, S-a obiectat!! (pe drept cuvînt, după părerea noastră) că
identificarea obiectului reprezentat, imaginatul, irealul, cu „obiectul
intenţional“ al lui Husserl, nu este poate legitimă. Pe de o parte se reduce
astfel intenţionalitatea la „sensul obiec- uv“, la simplul nucleu noematic, cu
excluderea vricărui înveliș care creează „sensul“ noematic, ceea ce, din punct
de vedere fenomenologic, este indoielnic. Pe de alră parte, reducţia
fenomenolo- pică fiind astfel concepută, nu rezultă că repre- rentarea sau
imaginea este o reducțiet?. În felul acesta, Ingarden neglijează (la fel ca
idealiștii) caracterul de perceput care aparţine oricărui lim- baj artistic,
adică faptul că nu numai opera de artă ci şi obiectul estetic este totodată
lucru și sens, percepţie și imagine. Rezultatul obținut de Jean-Paul Sartre în
eseul sau fenomenologic L’Imaginaire (1940) nu este di- lerit, cu toate că este
dezvoltat cu o superioară lermitate speculativă. Obiectul artei este imagina-
rul, irealul. Spre deosebire de cunoașterea științi- ficà, unde simbolul se
contopește cu semnificaţia şi constituie știutul, arta oferă, dimpotrivă, un
„ştiut care imaginează“. Factorul perceptiv pro- voacă în el o evocare ireală,
imaginea. Opera con- cretă, materială, făcută din cuvinte, din culori, sau din
piatră nu este decît un instrument: „un analogon material, creat în așa fel
încît oricine să poată sesiza imaginea numai dacă are în vedere analogonul. ..
Astfel, un tablou trebuie să fie con- ceput ca un lucru material vizat din timp
în timp (ori de cîte ori spectatorul ia o atitudine care jma- ginează) de un
ireal tare este tocmai obiectul pic- tat“ 15. Totuși, în felul acesta, Sartre,
care este un realist, nu se îndepărtează de gîndirea idealistă romantică („Das
innere Bild ist das eigentliche Kunstwerk“)™ şi nu ajunge la un rezultat prea
de- părtat de conceptul lui Croce, de intuiţie pură, de tehnică internă. Arta ca atare este separată de realitate și
deci pre-morală, — o teză comună lui Sartre și lui Croce, chiar dacă acum ea
este dez- voltată pe un alt ton. În adevăr, și unul și celă- lalt au fost
constrînși de realitate să admită și să valorifice pe lîngă arta pură, o artă
angajată practică și deci bastardă, literatura (B. Croce în volumul său Poezia,
1936, Sartre în eseul său Qwest-ce que la litterature?, 1947)%5. Cesare Brandi
este un fin specialist în istoria artei care și-a încadrat gîndirea în
conceptele fe- nomenologice. Și el, ca și Ingarden, a adoptat principiul lui
Husserl de reducțiune fenomenolo- gică, de neutralizare a existenţei,
aplicindu-l la dez- interesare, la abstracţie și la stilizare artistică. Ar fi
necesar un lung studiu pentru a stabili dacă această aplicaţie este legitimă
sau nu'6. În cea mai semnificativă lucrare a sa Carmine, sau despre pictură
(edit. Vallecchi, Florenţa), Brandi încearcă să construiască o teorie în sensul
estetic al „constituirii obiectelor“ ca Husserl. Pentru aceasta el pleacă de la
„portret“ în măsura în care portretul ridică, așa cum se întîmplase la Sartre,
problema raportului dintre existență şi imagine. Plecînd de la real, artistul
operează o neutralizare a caracterului existenţial al obiectu- lui,
extrăgîndu-l din lume și reducîndu-l 2 la un fenomen: în cazul picturii, la un
fenomen optic, în conformitate cu o anumită selecţie. Ast- fel se formează în
conștiința sa o imagine pe de-a intregul facuta. Odata fixată imaginea, ea va
tre- bui să fie formulată în mod sensibil pentru a fi astfel exteriorizată,
transmisă și comunicată. După cum se vede, este vorba chiar de raportul lui
Croce dintre intuiție și tehnică (a se vedea $ 26 și 33): procesul tehnic „reprezintă
latura practică, accea care reclamă procesul de exteriorizare a imaginii“ (p.
39, cf. p. 126); în felul acesta, ima- ginea mentală este concepută ca formă.
Pătrunzătoarele pagini ale lui Brandi, privind anumite probleme cum ar fi cele
asupra raportu- rilor spaţiu-timp în pictură și muzică (pp. 42 și urm.), cele
asupra caracterului preartistic al supra- realismului (p. 121), asupra
funcţiunii criticii (p. 140), cele asupra perioadelor istorice ale artei ca
dispoziţii imaginative permanente (p. 144), de- monstrează cît de eficiente pot
fi orientarea feno- menologică și conceptele lui Husserl. Singura re- zervă
care trebuie făcută este aceea că paginile sale, atît de subtile, sînt mai mult
o aprofundare decît o modificare a vederilor formalismului fi- purativ. În
același spirit, Brandi a tratat unele probleme de exegeză specifică, arta lui
Duccio şi Picasso, şi a abordat în lucrarea următoare! pro- blema extrem de
arzătoare a caracterului revolu- yonar al artei romantice și postromantice și a
crizei care a urmat: criză a formei, intoleranță a formei. De fapt, forma „ca
realitate transcendentă pură“ a dispărut sau este pe cale să dispară. Ră- mine
o realitate fără imagine veritabilă (arta ab- stractă sau cinematograful, cele
două extreme). Forma există numai în mod potenţial, fără să treacă niciodată la
act. În felul acesta, opera nu depășește niciodată starea de existență. Este o
constatare care ni se pare a fi foarte adevărată și cu care am fost altădată de
acord fără să știm (chiar dacă în alți termeni)t8. Adăugăm că inte- ligenţa
foarte vie a lui Brandi, mai puternică de- cît pesimismul său, l-a făcut să
întrevadă în această artă abstractă nu numai un eșec, dar şi un principiu
pentru o posibilă renovare a artei’. PEPPER: O FENOMENOLOGIE DEGHIZATĂ Nu am
ezitat să înscriem un autor evident pozi- tivist ca Th. Munro în galeria
gînditorilor cu ten- dinţe spre o concepţie descriptiv-fenomenologică. De
aceea, ni se pare acum la fel de potrivit să clasăm un autor de crez naturalist
în capitolul consacrat fenomenologiei. Acesta este cazul lui S. C. Pepper,
autor al cîtorva tratate de estetică foarte cunoscute și cu multă autoritate2
în pro- ducţia recentă americană. De acord cu vederile naturaliste ale lui De-
wey, Pepper face și el să coincidă frumosul cu caracterul calitativ al
lucrurilor. Calitativă, în sens nu numai senzorial, este pentru el orice ex-
periență omenească și aceasta cu cît experienţa este mai integral realizată,
mai vie și mai intensă. Arta se află în această situaţie. Totuși, autorul se
desparte de Dewey opunîndu-se conceptului orga- nicist (echivalent în America
cu „idealist“) al ar- moniei unitare, unul-tot. O concepţie empiristă și
pragmatistă (contextualistă, ca să folosim ex- presia lui Pepper) trebuie să se
oprească la carac- terul de intensitate a calităţii (vividness af qua- lity). Regula artei va fi: voluntary
vivid intui- tion of quality, the greater its esthetic value. Aceasta intră în
tradiţia lui Dubos, Burke, Spen- cer, Bain: arta este o însuflețire a
facultăţilor prin contrast, prin asociaţie neregulată: the more irregular it
is, the more it pleases us 21. Plecînd de pe această bază, Pepper ajunge la
unele distincţii descripuive pe care le putem con- sidera ca fiind de ordin
fenomenologice. Chiar din 1937 el acorda multă importanţă deosebirii dintre
opera de artă fizică şi opera de artă estetică. Cea dim urmă îs not continuous
but intermittent, ... is the cumulative succession of intermittent percep- #07
tions. Această cumulation este de asemenea o fu- won, o creştere şi o modificare
calitativa. De cu- tind, el deosebea în opera de artă trei obiecte: obiectul de
control, obiectul de percepție şi obiec- tul critic??, Primul este structura
fizică a obiec- tului, cel de al doilea constituie cunoaşterea frag- mentară şi
provizorie a profilurilor perceptive ale unui „specious present“, lar cel de al
treilea este rezultatul unei fuziuni a acestor aspecte, selec- \ionate în
funcţie de importanța lor, şi integra- rea lor în spirit. Rezultatul sau
„obiectul critic este o sinteză asemănătoare celei propuse de idea- listi, dar
cu conținuturi dispuse în mod diferit, dupa Pepper. Ceea ce face din aceste
conținuturi o operă de artă, şi le face să fie diferite de sim- plul frumos
natural este intensitatea lor calita- tivă maximă, iar această intensificare
este obținută prin procedeele antitetice ale frumosului. În adevăr, conflict și
analiză sînt caracterele artei, acolo unde frumosul este armonie și unitate
(arta ca experiență a lui Dewey). Trebuie adică sa, cau- tam criteriile artei
în mecanismele psihologice şi nu în principiile ontologice. Din acest punct de
vedere estetica lui Dewey este considerată de Popper ca nefiind strict
empiristă. Frumosul ca organic, complet, armonios etc. se reduce la on-
tologie. Principiul contrastului
este, dimpotrivă, de esență emipiristă. Pepper respinge in acelaşi mod
autonomia esteticului. Conflict şi analiză în- semnă aptitudine practică şi
aptitudine intelec- tuală, tocmai contrariul a ceea ce se înţelege prin
intuiţie estetică. Arta face parte dintr-o lume, să spunem, extraestetică. Și
din punct de vedere so- cial scopul artei nu va fi experiența completă,
Julfilment, ci conflict şi analiza. Fara sa o ştie, cmpiristul S. C. Pepper
este mai aproape de l. W. Adorno? decît de J. Dewey. Hartmann este acela care a
contribuit cel mai mult la stabilirea principiilor și proble- melor unei
fenomenologii a artelor. Din păcate, Estetica sa a apărut în 1953, după moartea
sa, astfel încît contemporanii săi nu au putut-o cu- noaște. Dar unele idei din
această lucrare por fi găsite şi în operele sale precedenre2. Un punct comun al
esteticienilor idealiști și chiar al unora dintre cei citați mai sus, pe care
i-am definit ca partizani ai unei fenomenologii analitice, consta în a pleca de
la problema producţiei artistice, de la arta din punct de vedere al autorului,
în mod mai mult sau mai puţin exclusiv. La Hartmann, dimpotrivă, analiza pleacă de la
punctul de ve- dere obiectiv, de la plăcere și nu de la producţie, de la gust
și nu de la geniu. Acest punct de ve- dere îi permite să considere ca obiect
estetic nu numai opera de artă, ci și faptul natural și ome- nesc.
Erscheinungsverbăltnis (Raportul de apariţie) Principiul constitutiv al
frumosului, în sensul foarte larg de „estetic“, este pentru Hartmann nu o
esență ci un raport, „raportul de apariţie (Er- scheinungsverhăltnis)?5, faptul
de a apărea. Să ne amintim de Hegel pentru care frumosul era nu idee, ci
„apariţia sensibilă a ideii“ — realul și idealul se regăseau în frumos. Dar în
cuprinsul oricărui idealism, ideea este aceea care prevalează (un fapt
asemănător se produsese în ceea ce pri- vește genul mixt al lui Platon). În
schimb, în empirism și în intuiţionism, sensibilul este acela care predomină.
În fenomenologie pe primul plan se situează faptul de a apărea, Erscheinung. Problema
esteticii este, așadar, din prima clipă abordată de Hartmann ca un examen al
per- cepţiei estetice și ei i-a consacrat prima parte a Este- ticii sale:
Raportul de apariţie. El continuă cu „ana- liza structurii și felul de a fi al
obictului este- ticii“ (Modelare şi stratificare în partea a Il-a și Valori şi
genuri ale frumosului în partea a III-a). Percepția estetică se deosebește de
percep- ţia normală prin faptul că nu trimite la o exis- tenja, la o realitate
ontologică existentă în sine. 2 +09 Obiectul estetic „subzistă numai în relație
cu su- biectul care îl contemplă din punct de vedere este- tic; el nu există în
nici un fel în sine, (...) el subzistă numai pentru privitor, (...) numai
pentru privirea care îl înţelege estetic“27. Aceasta nu vrea sa spună că
obiectul estetic este un produs psiho- logic al subiectului. El este o „fiinţă
pentru...“ Aceasta înseamnă numai că în timp ce percepţia cognitivă sesizează
ceea ce Hartmann numește „hipersubiectivitatea“, „aseitatea“, caracterul on-
tologic al lucrurilor, percepţia estetică sesizează apariția sensibilă a
obiectului, și, în spatele acestei apariţii, un întreg sistem de semnificaţii
variabile. Obiectul percepţiei estetice este intranzitiv, este un scop în sine
și tocmai pentru că își este sufi- cient lui însuși și nu trimite la altceva,
el se desface, ca să spunem așa, într-o multiplicitate de detalii sensibile
care amintesc alte detalii imagi- nare și trimite în fine la apariţii
non-sensibile, la valori. De aici provine caracterul de revelaţie care a fost
atribuit întotdeauna reprezentării artistice și apropierea ce se face cu
religia. În ultimă ana- liză, valorile extraestetice (o gamă care merge de la
valorile vitale la valorile morale) condiţionează sau „fundează“ esența
esteticii, cum spunea Hart- mann, cu toate că ele nu sînt vizate în chip direct
in semnificațiile ordinare. Așadar, percepţia estetică este totodată intuiţie a
lucrurilor şi a valorilor; ea este sensibilă și tot- odată axiologică. Faptul
este posibil dară fiind structura specială a obiectului estetic, a cărui lege
este dubla stratificare (Schichtung)8 a unei per- cepții şi a unei viziuni, a
unui real și a unui ireal, „Este un obiect real și de aceea oferit simţurilor,
dar aceasta nu ajunge: este și un obiect cu totul diferit, ireal, care se
revelă în obiectul real sau chiar vine de la el. Frumosul... este revela- ţia
unuia prin altul“ (p. 34). Aceasta vrea să spună că avem o percepţie sensibilă,
materială, care constituie primul plan al obiectului (Vorder- grund) (fie că
este vorba de o operă de artă, fie de frumosul natural): factori fizici, pete
de cu- loare, trăsături, volume, sunete etc. Această per- cepţie provoacă o
viziune reprezentativă care merge de la efectul de tridimensionalitate, de miș-
care, de lumină etc., pînă la semnificaţiile psihice şi morale ale subiectului.
Am ajuns astfel la un al doilea plan, sau fond (Hintergrund). Acest Hintergrund
sau plan de spate se desface în două straturi (Schichtenfolge) care variază
după diver- sitatea artelor, după cum variază raportul dintre Vordergrund şi
Hintergrund, căci fiecare artă comportă o materie diferită și posibilitatea
exis- tenţei unui mod reprezentativ de asemenea diferit. Lucrurile sînt simple
în ceea ce priveşte așa numitele arte reprezentative (sculptură, pictură). De
asemenea pentru poezie care este o artă se- mantică, deoarece poetul schițează
imagini obiec- tuale datorită sunetelor articulate și semnelor, iar apoi, prin
aceste aspecte exterioare și concrete, cl simbolizează gînduri și sentimente
(ceea ce amintește „corelaţia obiectivă“ a lui Eliot) (p. 106). La fel stau lucrurile în ceea ce privește
sculptura și pictura. Dar ce putem spune în legă- tură cu muzica, cu
arhitectura și cu arta decora- tivă abstractă? Aici, Hintergrund-ul constă în
sinteza formală, el este unitatea multiplului, tota- litatea, ansamblul
organismului muzical sau plas- tic pe care noi nu-l percepem niciodată în
reali- tate decît dispersat şi incomplet în timp şi în spaţiu, dar pe care îl
intuim în mod ideal ca pe o unitate. Pentru un edificiu. „întregul compozi-
tiei nu ne e dat, din orice punct am privi, — cel puţin nu e sensibil dat.
Totuși, privitorul are o conștiință intuitivă a acestui întreg; și ea se
dezvoltă foarte repede și de la sine înţeles cînd ne deplasăm de-a lungul
diferitelor părţi ale edi- ficiului“ (p. 141). Același lucru îl putem spune
despre ornamentică. Aici, ideal (Hintergrund) este jocul formelor sau, în
ultimă analiză, categoriile fundamentale de armonie și contrast, de regulari-
tate sau iregularitate (pp. 146—148). Secţiunea întîi din partea a doua este
con- sacrată examenului analitic al succesiunii stratu- rilor în Fintergrund-ul
specific fiecărei arte. Exa- menul este întreprins cu ajutorul unei abundenţe
de exemple luate din operele de artă (Rembrandt, Coleone, Discobolul etc.) și
el permite lui Hart- mann să aplice apoi criteriul său (stratificarea diversă
și divers profundă a planului ideal) la „genurile“ sau tipurile frumosului:
sublimul, gra- țiosul, comicul. Aceste analize sînt de multe ori discutabile
(să nu uităm însă că această parte n-a lost revăzută de autor), dar studiul nu
este lipsit de trăsături pertinente și originale (de exemplu, analiza
Sublimului care se deosebește de aceea a lui Kant). După cum s-a spus, obiectul
estetic poate tot atit de bine să fie un produs al artei sau un feno- men al
naturii. Această revalorificare a „frumo- sului“ natural care poate să pară
arhaică unora, este dimpotrivă foarte fericită. Chiar un peisaj sau un om
manifestă prin planul sensibil un an- samblu de esențe ideale și de valori.
Tocmai această identitate între frumosul ideal și frumosul natural este cea
care ne face să vedem în artă, dincolo de „valorile plastice“ sau de „valorile
formale“, valorile efective. Faptul acesta l-a con- dus pe autor la
recunoașterea elementului de 7ni- mesis al artei, imposibil de eliminat, și
apoi a raportului ambiguu de aderenţă și de indepen- denţă între artă și
natură??, Fireşte, această împrejurare dă naștere unei obiecții, Caracterul de
„manifestare“ şi structura stratificată aparţine oare exclusiv percepţiei este-
tice sau este proprie oricărei percepții, chiar celei mai elementare? Răspunsul
lui Hartmann este pertinent. Ceea ce deosebește percepţia estetică de percepţia
nor- mală este faptul că în cea din urmă procesul de cunoaștere se epuizează
teleologic în termenul său final Hintergrund-ul, și că toţi factorii care o
condi- ționează (aspectele sensibile, materiale ale Vor- dergrund-ului), dispar
în el. Ne aflăm întotdeauna în faţa unui singur termen. Dimpotrivă, în per-
cepţia estetică, momentul sensibil nu dispare (p. 57—69); vom spune că semnul
nu se anihilează în semnificaţie. Am văzut mai înainte că aici, în esenţă, se
află ceea ce Dewey vroia să spună prin „recuperarea procesului în înfăptuirea
sa“, Mor- ris prin „simbolul iconic“, iar Suzanne Langer prin „simbolul
neconsumat“. Există o corespon- dență a analizelor fenomenologice cu analizele
empirice și, mai ales, cu analizele semantice. Orice percepţie poate așadar
deveni estetică dacă ea prezintă raportul de apariţie. Inconve- nientul se află
în altă parte. Pentru Hartmann, ceea ce caracterizează arta este în primul rînd
caracterul său tehnic de teleologie intenţională, adică un caracter formativ,
instaurativ (ca în teoriile para-fenomenologice ale lui Lalo, Sou- riau, Bayer).
Pe de altă parte, acest caracter care face gloria artei este pentru el un
caracter secun- dar, executiv, în comparaţie cu viziunea spontană, intrinsecă,
a percepţiei estetice. „Arta nu este creaţie decît într-un al doilea stadiu; în
primul rînd ea este descoperire. Prin comparaţie, mijloa- cele și calea
creaţiei sînt numai vehiculul de exe- cuţie“. Întîmpinăm astfel riscul de a
reduce crea- ţia la execuția unei viziuni prestabilite, ceea ce nu ar fi decît
conceptul de extrinsecație, consi- derat de Croce un act practic.
Inconvenientul este grav și riscă să compromită întreaga estetică a lui
Hartmann. Credem totuși că nu aceasta este adevărata intenţie a autorului. În
cea de a doua secţiune a părții a doua, el tratează despre executarea sau
realizarea unei teme pe care a intuit-o și a descoperit-o artistul, dar nu
consi- deră această realizare ca o punere în lucru, ca o traducere materială,
ci ca selectarea sa, evoluţia sa, transformarea sa, o Formung perpetuă (p.
229). El trece de la „formă“ care este subiectul tratat în această parte (Die
ästhetische Form), la „for- mare“ (Die künstlerische Formung), de la „for- mat“
la „a forma“, adică abandonează punctul de vedere de la care a plecat și pe
care și-a în- temeiat opera: punctul de vedere al spectatorului și nu al
autorului. Nu trebuie să credem că nici măcar acest punct de vedere nu trebuie
să fie examinat într-un studiu fenomenologic complet; pericolul reprezentat de
punctul de vedere al Formung-ului nu ţine de metodă, ci este acela 21 #13 de a
vrea să evite cu orice preţ noțiunea de con- ținut a mimesisului, cu riscul
chiar de a cădea în lormalism. A valorifica procesul formativ, con- Stitutiv,
instaurativ al artei revine în fond la a revalorifica aspectul său structural,
formalist. Va [i deci vorba de o forma formans în loc de o Jorma formata, de o
formă dinamică mai de- graba decît de una statică, dar aceasta va în- semna
întotdeauna o revalorificare a semnului în raport cu semnificatul, a structurii
faţă de va- loare, a formei detașată de conţinut, a procesu- lui în funcţie de
rezultat, și vom începe din nou să distingem și să izolăm ca fiind specifice
artei, anumite calităţi, calităţile estetice tipice (unitate, ordine,
perfecţiune etc.), care sînt ele însele va- lori și valori condiționate, dar
mai exact va- lori elementare și inferioare. Pericolul acesta există şi în
estetica lui Hartmann şi devine mai mult sau mai puţin sensibil, după modul în
care îi citim paginile. Ni se pare însă că interpretarea cea mai fidelă este
aceea care se îndepărtează de acest procedeu30. T. După cum am spus Estetica
lui N. Hartmann, operă postumă, apărută în 1953, nu a putut să influenţeze
gîndirea estetică recentă. Faptul ca orientarea generală a gîndirii sale
coincide cu aceea a cîtorva autori contemporani este deci cu atît mai
semnificativ. La începutul anului 1951 apărea lucrarea Con- ceptul de Stil, a
lui Guido Morpurgo-Tagliabue. Vom vorbi despre ea numai atît cît va fi nece-
sar pentru a lămuri punctul de vedere care călău- zeşte acest studiu de
estetică contemporană. Critica intuitiei În această lucrare autorul procedează
în primul rind la un examen critic al esteticii contemporane în Italia. În
centrul acestui eveniment cultural se află conceptul de intuiţie, în sensul său
cro- cean de intuițic-expresie. Dar acest concept mai mult înăbușe decît
favorizează problematica artei. În adevăr, el pune în evidență o separație
între viziune şi extrinsecaţie care răspunde unei vechi obișnuinţe (din nou
arta considerată de teoreticie- nii Renașterii ca un „lucru în întregime mental“)
iar aceasta, împinsă foarte departe, elimină pro- blemele tehnicii și stilului,
precum și raporturile dintre aspectul formal și cel emoţional al artei. Pentru
cea mai mare parte a autorilor care au suferit influența lui Croce arta este o
problemă de creaţie ideală; astfel, totul se reduce la un act de sinteză,
sinteza estetică, sinteză care nu per- mite o analiză efectivă. Chiar dacă o
asemenea ipoteză oferă criticii canoane foarte simple și efi- ciente, mai ales
criticii literare, existența unei „intuiţii pure“, sau a unei imagini mentale
pure, nu este confirmată de analiza fenomenologică. Ima- ginea există, dar fie
ca moment al procesului per- ceptiv (retenţie, după Husserl), fie ca o noţiune
mnemonică sau ca o emoție. Nici unul din aceste cazuri nu corespunde
intuiţiei-expresie a lui Croce. Trebuie să adăugăm că revizuirea propusă de
autor — prevăzută dealtfel de Gargiulo și Til- gher — s-a impus recent și în
școala lui Croce v., cap. V, $ 32)51. O intuiţie are caracterul unei
reprezentări individuale numai atîta timp cît du- rează prezenţa profilurilor
sale perceptive, — nu- mai o figură perceptivă, reală, provoacă o ima- gine
ideală. Reprezentarea
artistică este punctul lor de întîlnire. Este o percepţie locuită de o imagine.
Se va spune că orice percepţie
ajunge la o ima- gine. Imaginea este în adevăr unitatea unei figuri aşa cum
semnificația este unitatea care rezultă din ansamblul de semne. Totuşi,
percepțiile noas- tre nu ajung întotdeauna la o imagine, — în general, avem
numai o suită de scheme, de schițe (Abschattungen), sau un concept ori un
senti- ment. În opera de artă schiţele perceptive sînt atit de intenţional
selecționate încît din ele re- zultă imperios o imagine, în conformitate cu
ceea 21 ce numim un criteriu stilistic. Imaginea nu este o sarcină pe care o
îndeplinim în mod indefinit, un joc continuu, ca percepția, ci este un ansam-
blu complet, suficient, fără trimiteri. Aşa ceva se produce uneori și în
percepția naturală şi ca- zul nu este deloc rar, dar se petrece numai in mod
aproximativ sau provizoriu. Și în această imprejurare vom putea vorbi de
percepţie estetica (Irumosul natural)?2. Este de asemenea vorba de un
comportament perceptiv care sfirșeşte prin imagine. Rezultatul acestei anchete
fenomenologice a fost acela de a pune în evidență faptul că arta nu este un
fenomen pur, o stare de conștinţă; este o stare intențională și un
comportament, ọ semni- [icaţie şi un gest; este ideală şi reală. Chiar titlul
lucrării, Conceptul de stil, provine de la analiza pe care autorul o face procesului
de structurare stilistică. Este vorba de o „dispoziţie“, de o „ap- titudine“,
adică de aplicarea unui principiu de gust fără recunoaștere preventivă. Pozipia
auto- rului este, din acest punct de vedere, foarte apro- piată de aceea a lui
M. Merleau-Ponty și a lui G. Ryle, autori care nu consimt să separe inte-
riorul de exterior, operaţia spiritului de aceea a corpului3ă, FIGURĂ ȘI
IMAGINE Este totuși mai nimerit să plecăm de la obiectul de artă. Putem deosebi
un aspect estetic al artei pe care să-l izolăm de aspectul său poetic. Vom numi
estetic“ momentul perceptiv, sensibil, mo- mentul expresiei stilistice care nu
se, separa de actul tehnic, şi are o formă existenţială. Trans- punerea sa în
amintire sau în idee este „poetica“; faptul se produce nu numai după terminarea
con- templaţiei, ci chiar în cursul contemplaţiei. Arta este coincidența celor două
momente, cînd o ima- pine emotivă, un eidos-pathos locuiește în aceste
percepții. O proprietate a
momentului poetic este +15 aceea de a depăși cadrul esteticii şi chiar al artei
şi de a deveni cultură. Ceea ce este important în artă este modul de a judeca
un conţinut: El nu trebuie considerat ca o temă, un subiect, o inspi- raţie în
abstract, adică înainte de desăvirșirea ope- rei sau în afara ei, cum tindeau
să facă Aristotel Și esteticienii secolului al XVI-lea. Dar conţinutul nu
trebuie judecat nici după operă, după termi- narea contemplaţiei, ca și cum ar
fi vorba de un reziduu mnemonic în imaginaţia cititorului, așa cum tindea să
procedeze critica romantică. El va trebui să fie considerat exclusiv împreună,
ca re- prezentind ansamblul figurilor estetice care com- pun o operă de artă.
Dar care figurări sînt „estetice“? Vom numi figură un ansamblu de percepții
(fie că vrem, fie că nu, o operă de artă este înainte de toate o percepţie
sensibilă, reală) în conformitate cu un sistem literar, pictural, plastic,
sonor etc., adică o „percepţie-lucru“ care se constituie ca percepție-
reprezentativă (pentru artele figurative), sau ca percepţie-prezentativă, ca exhibiţie
(pentru arhi- tectură, pictură abstractă și muzică)34. Vom spune că o figură
este „estetică“ atunci cînd este capa- bilă să devină imagine, adică să ajungă
la un re- zultat unitar care rezumă și șterge toate percep- tiile particulare
din care sînt făcute figurile (cu- vinte, culori, sunete, grupate după stilul
lor), pentru a le înlocui cu o reprezentare mentală, printr-o imagine emotivă,
adică atunci cînd de- vine „poetică“. De aici provine confuzia frec- ventă care
se face între caracterele estetice și ca- racterele poetice. Arta nu este nici
una nici alta, ci ambele laolaltă, într-un mod ciudat. Cunoașterea operei de
artă oscilează mereu în- tre două extreme. Numeroși erudiţi și critici nu se
depărtează de cele mai multe ori de o conside- rare delicată a tehnicii
figurative, iar numeroși amatori iau drept artă închipuirile libere pe care le
evocă și care rămîn în memoria lor după o audiție muzicală sau după citirea
unui roman. Arta este punctul de întîlnire al acestor diverse momente, dar
tocmai din cauza aceasta trebuie să Cunoaşterea figurilor de stil (sau moment
estetic) Vireaza un ansamblu unitar care nu este niciodată atins definitiv şi
această cercetare inepuizabilă pe care o numim contemplaţie artistica constă
tocmai în îndeplinirea ei progresivă, la infinit, Imaginea, obiectul de artă,
trăieşte această viaţă precară; în afară de ea, înainte sau după proce- ul
figurativ, avem numai închipuiri psihologice sau culturale35. 4 AC Vom putea
numi imaginea artistică „apariție“, Erscheinung (a imaginii însăși) sau
„reprezentare (plecînd de la percepţie). Imaginea variaza în luncţie de
„figuri“, iar figurile au o natura dife- rita după tipurile de arta. Figurile
¿comice (ale picturii) vor da reprezentări eidetice, figurile sim- bolice (ale
literaturii) vor da concepte eidetice, lipurile psibhosomatice (ale muzicii)
vor produce ¿motii ameidetice, iar figurile pragmatice (ale ar- hitecturii) vor
da eidos-indexur. Cele spuse com- portă o problematică complexă care ramine
inca sa fie analizată. Paradoxul artei constă în următorul fapt: per- ceppia
figurativă sau estetică, ca atare, ajunge la o imagine și astfel imaginea este
artistică in ma sura în care este conținută în figura; şi totuşi imaginea se
recunoaște tocmai dupa posibilitatea sa de evaziune extraestetică, adică după
capaci- tatea sa poetică, de a se prelungi în vis, de a se cristaliza în
cultură, de a trai in viaţa noastra morală3,. Putem vorbi de o dialectică
inepuiza- bilă între intransivitatea (artistică) şi transivitatea (poetică) a
obiectului estetic. | Această analiză a fost întreprinsă în mod siste- matic în
lucrarea menţionată, din dublul punct de vedere al creatorului și al
spectatorului, al producţiei şi al plăcerii artistice. În ambele cazuri se
evidenţiază procedeul figurativ prin scheme sti- listice care au un dublu
caracter formal şi emo- onal şi se pot deci polariza într-un sens sau
într-altul. Rezultatul acestui proces figurativ este cel pe care reflecţia l-a
identificat ca fiind fru- o considerăm ca pe o intenţionalitate inepuizabilă.
21 47 mosul. El corespunde acelei categorii a logicii tra- diționale (sinteză a
particularului și universalului, sau a multiplului și unităţii, sau
heterogenului și omogenului, sau a sensibilităţii și intelectului, sau a
mijloacelor și scopului etc.) care este cate- goria întregului. Procesul de
aproximaţie obliga- torie a cunoașterii perceptive este acela care duce la
imagine ca un întreg, ca o unitate. Acest pro- ces este inepuizabil și totuși
numai datorită lui se obţine o cunoaștere completă și suficientă, aceea a
obiectului estetic. În afara lui, imaginea se di- zolvă sau evadează. Dar nu
legea pitagoreică unu- multiplu este cauza miracolului că o formă este estetică
iar efectul său poetic, cu toate că orice formă estetică este o unificare a
datelor percep- ției. Nu este suficientă o structură ontologică sau semantică.
Din punct de vedere ontologic și se- mantic fiecare unitate este subordonată
altor uni- tăți, ea este o parte sau un exemplar. Numai cînd avem o paradigmă
avem o unitate suficientă. Unitatea părţilor unui întreg (adică a figurilor
unei imagini) nu este separabilă de unicitatea sa. Copia, repetiţia,
deja-cunoscutul, banalul nu sînt noțiuni unitare: ele sînt totodată părţi,
membre sau resturi ale unei totalități originare la care ele fac trimitere. Vom
spune atunci că fiecare noţiune conotativă completă (cu toate că provizorie,
rezul- tat al unui proces de percepţie inepuizabil) este în mod potenţial un
model, o paradigmă, și nu poate să fie un simplu exemplar. În acest din urmă
caz ea nu mai este completă, nu mai este suficientă, ci face trimitere la un
model. Iată de ce privilegiul de a constitui o paradigmă care este proprie
noțiu- nilor totale, complete, suficiente, aparţine unifică- rii perceptive
estetice. Și
orice paradigmă este o valoare — este un criteriu de judecată, un princi- piu
de evaluare. Astfel se explică de ce chiar cea mai elementară, cea mai vidă,
cea mai formală unificare estetică se înfățișează ca o semnificație
paradigmatică și, în consecință, ca valoare, — ea dă o imagine tipică în stare
să constituie criteriul unei clase și astfel să devină un obiect imediat de
aprobare sau dezaprobare, de normativitate, |de 219 preferinţă ete. Orice obiect estetic are un potenţial «e
valoare echivalent potenţialului său poetic. Na- tura frumosului nu este
ontologică, ci axiologică. | xhibarea structurilor stilistice este cea care
permite acestor valori să apară (op. cit., partea a II-a, secţ. I, II). Dar
contrar a tot ce crede mentalitatea modernă, nu numai analiza formală poate
explica succesul estetic al unui obiect, per- lecta sa conveniență stilistică.
Controlul valorii poetice de către structurile formale este posibil și chiar
este sarcina criticii, dar numai a posteriori. Nimic nu poate explica faptul că
anumite figuri stilistice obţin sau nu o unificare estetică. În rea- litate,
critica nu dovedește acest lucru, ci îl su- perează prin toate procedeele
clasice ale persua- siunii, dar mai ales punîndu-se chezășie pentru aceasta.
Critica afirmă că au sesizat o imagine, și ci precizează care, că au încercat o
emoție și „lirmă că s-au aflat în prezenţa acestei valori. Această imagine,
această valoare astfel identifi- cată este cea care furnizează criteriul de
orga- nizarea a figurilor. Sugestia criticului este aceea care răspîndește în
public intuiţia unei anumite unităţi estetice în funcţie de o anumită
semnifica- ție și de o anumită valoare. Spunînd aceasta, ne gîndim în primul
rînd la arta contemporană. Un examen fenomenologic trebuie deci să fie o
analiză nu numai a formelor, ci şi a conţinu- turilor emotive (a se vedea op.
cit. partea a III-a). lstetica conduce la o axiologie poetică. Desigur, nu
poate fi vorba de a întocmi o listă sau de a [ace o clasificare, nici de a
stabili un sistem de intuiţii emotive oferite de artă. Dar nici nu este vorba
de a gîndi numai la o anumită dimensiune estetică (de exemplu, dezinteresarea,
sau plenitu- dinea, fulfilment), care ar condiţiona toate sen- timentele
prilejuite de artă. În adevăr, sentimen- tele astfel condiționate sînt în
realitate noi sen- timente specifice domeniului artistic. A le studia înseamnă
a studia structura emoţională a artei, fără frica de a contraveni astfel
tendinței for- maliste contemporane. DISTRUCȚIA PSIHOLOGICA Dacă observăm
efectul universal al artei (literar sau pictural, comic sau tragic etc.)
trebuie să re- cunoaștem în el un rezultat ciudat pe care l-am putea numi
elegiac, fără a vrea să creăm pentru aceasta un Ur-Ei goethean în estetică. El
provine dintr-o distrucţie psihologică, dintr-un efect dis- tructiv al artei.
Faptul acesta diferenţiază arta de natură. El este confirmat și de faptul că
atunci cînd alegem spectacolele sau obiectele frumoase din natură, încercăm de
multe ori să ne apropiem de acest efect, căutînd straniul, neliniștitorul,
gran- diosul. Tocmai în aceasta constă trecerea de la imaginaţie (mereu
hedonistă. sursa unei plăceri, a unei atracţii egoiste, a unui amor vitae) la
fan- tezie (așa numită dezinteresată). Sentimentul pro- vocat de artă nu este
niciodată ceea ce numim o satisfacție psihologică şi el nu urmează nicio- dată
înclinațiile noastre, afară de cazul în care le dezamăgește. În mod violent sau
delicat, el le ţine totdeauna în șah37. Dialoge eleutherios ne în- depărtează
de simplul diagoge. Agreabilul gene- rează foarte rar artă; arta înclină spre
dezagrea- bil. Spre deosebire de frumosul natural care poate fi şi o plăcere
instinctivă, în general erotică, și de frumosul estetic care este capacitatea
perfectă a figurii de a da un rezultat unitar, de a deveni imagine și
paradigmă, frumosul artistic este acela care coincide cu aptitudinea imaginii
de a dura şi de a rezista în afara figuraţiei sale și ea pare că se naște în
general din întîlnirea dintre instinc- tele primare contrare; instinctele de
tandreţă și de cruzime, de graţie și de sublim, de agreabil și de dezagreabil.
Ceea ce constituie substanța finală a operei în chestiune, este tocmai de a ști
dacă aceste sentimente, cunoscute ca fiind categorii es- tetice, trebuie să se
reducă la două forme primi- tive erotice sau, mai degrabă, la un sentiment
hedonist și la un sentiment religios, și de aseme- nea de a ne întreba cum le
putem recunoaște în arta antică modernă, cum întîlnirea lor poate explica
tendința frumosului (artistic) de a ne pro- lecta în afara înclinațiilor
noastre şi a intereselor noastre. Acesta este modul în care distrucția psi-
hologică coincide cu fantezia, eliberîndu-se „de imaginaţie, şi cu o revelaţie
sub forma mitica a acelor sigluri de comportament care semnifică va- lori
etico-sociale. În consecință, trebuie să con- “atăm că arta ajunge la o
paradigma practica și că se produce un proces continuu de evoluție și de
schimburi, înglobînd totodată factori stilistici și etici38. Nu putem aici,
decît să amintim totul in trecere. A Aceasta poate explica totuși de ce
autorul, in: sist atîta asupra raporturilor dintre estetica și morală,
raporturi care lămuresc și raporturile dintre morală și religie. De asemenea,
de ce el se interesează de anumite categorii care sint tot- odată estetice, în
sens larg, și antropologice ȘI care privesc comportamentele omenești fundamen-
tale: categoriile experienţei normale sau practice ile experienţei estetice,
ale experienţei, esthete, ale experienţei artistice, sau ale experienței etice,
Aceste aptitudini se clarifică reciproc și interac- ționează dialectic®. Unele dintre ele au o semni- licaţie
sociologică importantă, esenţială pentru a înțelege viața contemporană",
de exemplu aceea care din punct de vedere social pare, la prima vedere, cea mai
neutră, categoria aptitudini „estet“. În orice caz, aceste distincţii și aceste
analize au caracterul unei fenomenologii empirice și nu onto- logice ca acelea
ale husserlienilor. DUFRENNE Un studiu recent foarte bogat este acela a lui Mi-
kèl Dufrenne, Phénoménologie de Pexpérience esthétique”, Autorul declară că ia
termenul „fe- nomenologic ... în sensul aclimatizat în Franţa de J. P. Sartre
și Merleau-Ponty: descriere care vizează o esență“ (p. 4), dar, ca şi Sartre,
el tinde spre o concepţie care urcă de la „Husserl la Hegel, „unde fenomenul
este o aventura a fiin- "| tej care se reflectează în ea însăşi, prin care
esența trece în concept“ (p. 5, în notă). Totuși, ca un adevărat empirist,
Dufrenne escamotează problema constituirii obiectului, adică a instau- rării
formei sau creația artistică. Interesul său se îndreaptă spre consumarea artei.
Punctul său de vedere este acela al „spectatorului“, iar argumen- tul este
opera de artă, în măsura în care ne bucu- răm de ea ca operă de artă, în măsura
în care este un obiect estetic. O operă de artă poate fi în adevăr privită și
din alte puncte de vedere (practic, logic etc.) și să înceteze în cazul acesta
de a mai fi un obiect estetic4. Pentru Dufrenne, capacitatea de comprehensiune
estetică este chiar unul din privilegiile omului modern și recunoaște, pe bună
dreptate, că „ea nu este în întregime o invenţie a secolului al XX-lea“. În
secolele tre- cute, operele de artă se exprimau adesea în mod extra-estetic;
spectatorul nu privea aproape nici- odată opera de artă ca atare. „O artă
autentică este aceea care nu are de arătat altceva decît pe ea însăşi“ (p. 11).
Aceasta este o teză a lui Mal- raux pe care Dufrenne și-o însușește și care ne
arată pericolul acestei fenomenologii: acela de a sesiza nu experiența
estetică, ci o anumită expe- riență specială, aceea a mentalităţii formaliste
franceze actuale. Autorul care este un dialectician subtil, recunoaște că
această experiență este un fenomen istoric recent, dar insistă asupra faptului
că ea este ca atare, totuși o esenţă, o experiență tipică și, în consecinţă,
valabilă din punct de ve- dere fenomenologic. „Experienţa estetică, chiar dacă
este o invenţie recentă. în ca se manifestă o anumită esență și noi trebuie să
o degajăm din ea“ (p. 12). Dar cum putem defini această esenţă pur „estetică“?
Trebuie să spunem totuși două lucruri în legă- tură cu această problemă: 1) că
o atare concepţie este destul de legitimă dacă înţelegem termenul „estetică“ în
sensul restrins, formal; 2) că, în ciuda acestui preambul, polemic în fond,
autorul tinde spre o comprehensiune a fenomenului artis- tic mult mai bogată şi
penetranta decît ar lăsa 22 29 ne si se vadă unele pagini ale primului său
volum (poate întregul volum). Mai mult chiar, o mare parte din dialectica sa,
subrilă și prolixă, este în masură să depășească acest punct de vedere. După
părerea noastră, cele mai valoroase pagini se ga- sese în cel de al doilea
volum, acolo unde autorul nu mai tratează despre obiectul estetic abstract, ci
despre experiența estetică concretă, care, ca atare, nu mai este strict
„estetică“, OBIECTUL ESTETIC ȘI OPERA DE ARTĂ După părerea autorului, trebuie
să plecăm de la o corelaţie și, în același timp, de la o disociaţie
metodologică între subiect și obiect, între experiență (sau percepţie) și
obiect. Lucrul este posibil deoarece relaţia subiect-obiect, noeza- nocmă „este
dinainte operată dincoace de con- știință“ (p. 6): „obiectul este existent...
pentru mine... el este presupus, el este totdeauna dina- inte dat conștiinței“
(p. 7), adică el este lume, tradiție, istorie. Obiect estetic însemnează, în ac-
cepția restrânsă, tocmai operă de artă. Corelaţia subiect-obiect deschide calea
către studiul obiectu- lui „pentru noi“. Dar, dacă obiectul estetic se
determină ca operă de artă, opera de artă la rîn- dul său se recunoaște numai
în măsura în care ca este obiect estetic. Cum să ieșim de aici? Du- [renne
recurge la criteriul pozitivist. Operele con- siderate ca artistice de către
oamenii competenți vor fi obiectele estetice. Și Bayer, după cum am văzut,
recursese la acest criteriul. Ca atare, aceste opere sînt la rîndul lor, pentru
specialiști, obiecte estetice (o muzică este muzică în măsura în care este
executată și în care este percepută). În opera de artă va trebui să distingem
un dat sensibil, o reprezentare, o expresie (p. 48). Să ne amintim de distincţiile
făcute de Souriau între existenţa „fizică“ sau „fenomenală“, existența „reică“
și existenţa „transcendentală“45. Analiza lui Dufrenne 3 procedează în același
mod. Obiectul estetic „este în primul rînd irezistibila şi magnifica prezenţă a
sensibilului“ (p. 127), este sensibilul devenit scop și nu un simplu mijloc
pentru un scop, aşa cum, dimpotrivă, este în per- cepţia obișnuită. Forma este
semnificaţia artistică a sensibilului. În această privință autorul cuce- rește
în mod laborios unele adevăruri deja știute, în primul rînd datorită semanticei
americane (Ri- chards, Morris, Suzanne Langer), de exemplu, acela că limbajul
artistic „arată“ și nu „demon- strează“ (este un simbol prezentativ și nu
repre- zentativ), că este mai degrabă intranzitiv decît tranzitiv („opac“ și nu
„transparent“, cum spune Dewitt H. Parker). El „desenează“ obiectul îna- inte
de al „desemna“ și degaje o semnificaţie da- torită semnului însuși (ca iconul
lui Morris) și instituie astfel aproape un procedeu magic (este un „gest“ ca pentru
Merleau-Ponty% sau Black- mur47). A semnifica un lucru înseamnă că lucrul
însuși devine cuvînt, culoare sunet (pp. 173—178), că „sensul este aimanent
semnului perceput“ (p. 287). Utilizarea pe care autorul o dă acestor
consideraţii este însă ciudată: el le prezintă ca niște rezultate ale unor
descrieri fenomenologice, dar orientate după modul ontologic al lui Hegel pe
care îl cunoaștem prin gîndirea lui Sartre, cu toate că Dufrenne se află uneori
pe poziţie anta- gonistă faţă de acesta. În timp ce lucrul, în stare naturală,
posedă indiferența, opacitatea, a ceea ce este în sine şi trimite mereu la alt
lucru pentru clarificare, adică este mereu exterior sieși, obiectul estetic
posedă, dimpotrivă, o relaţie de „sine în sine“, dată de forma sa, la fel ca un
organism. El este ca „pentru sine“, are un sens intrinsec și, în consecință
putem să-l definim ca un guasi su- biect (pp. 196—197). Aceasta ne apare ca o
analo- logie metafizică foarte periculoasă, dar metoda adoptată de autor este
aceea de a pleca de la o descriere fenomenologică pentru a face analiza
transcendentală și a degaja în fine o semnificaţie metafizică (v. introducere,
p. 1). M. Dufrenne consacră un capitol raporturilor obiectului estetic cu
lumea. Însuși faptul că obiec- 22 tul estetic este perceput și nu numai înţeles
în mod ideal, imaginat, îl leagă de lumea reală. Dar este vorba de o lume
specifică lui, un timp și un spaţiu care îi sînt proprii. Capitolul următor,
conţine importante expuneri critice asupra teorii- lor fenomenologice ale lui Sartre,
Ingarden, Con- rad, Schloezer și cîteva concluzii esenţiale cu pri- vire la
conceptul obiectului estetic ca obiect al percepţiei. Obiectul estetic prezintă
o natură specială: ade- varul său se manifestă numai prin prezenţa sa, el nu
trimite la un alt lucru, este un „în-sine-pentru- noi“ (p. 287), este un fel de
a fi care constă în a apărea. Această formulă explică procedeul au- torului și
arhitectura cărţii sale: obiectul estetic implică opera de artă în sine,
creaţia autorului și percepţia sa, sau experienţa estetică pentru noi
spectatorii. Acestea sînt argumentele celei de a doua și de a treia părţi ale
operei. În partea a doua, Dufrenne examinează struc- tura unei arte temporale,
muzica, și a unei arte spaţiale, pictura. Aceasta îi dă ocazia de a face unele
consideraţii foarte pertinente asupra spațiu- lui și timpului și, de asemenea,
de a stabili o justă revendicare a funcției spaţiului, relativ la Hei- degger,
și de a nota diferenţa dar și afinităţile și simetria dintre cele două arte,
dar fiind că am- bele sînt analizate în conformitate cu factorii lor de
armonie, ritm şi melodie. Urmează un examen al condiţiilor generale comune
celor două arte, după criteriul materiei, sau exhibiție sensibilă, al
subiectului, sau semnificaţie ori conţinut (Du- frenne este prea inteligent
pentru a elimina pro- blema conţinutului în favoarea exclusivă a formei
formale, sau significant form) şi în sfîrșit, după criteriul expresiei48,
Partea a treia (fenomenologia experienţei este- tice) reia precedenta diviziune
în trei părți (ma- terie sensibilă, lume reprezentativă și expresie) aplicînd-o
la procesul percepţiei estetice; aici, di- versele stadii sînt: prezența,
reprezentarea și reflec- 225 tarea, Prima este cunoaștere prereflectată, anti-
predicativă, trăită, care ne dă un sens imediat, an- terior oricărei deosebiri
de semn și de semnifica- ţie, simpla participare a corpului nostru. În ade-
văr, schemele sensibile care regizează opera de artă (ritm, rimă, armonie etc.)
nu sînt ele puse în acţiune pentru a seduce corpul nostru? (p. 426). Caracterul
de fericire, proprui creaţiei sau, cel pu- țin, execuţiei artistice și
caracterul de plăcere pe care îl procură confirmă acest lucru. Dar pre- zența
fizică este prezenţa unui obiect și implică imaginaţia, capacitatea unificatoare
de spaţiu-timp pe care o produce reprezentarea contemplativă, spectacolul.
Aceasta înseamnă că imaginarul nu este „irealul“ așa cum vrea Sartre; nu este
nici vis, nici hipnoză, ci o compozantă, o anticipare și o integrare a realului
(pp. 442—447). Rāmîne de precizat — și autorul face acest lucru cu o mare
bogăţie de exemple — ce deosebește această imaginație, cînd este estetică, de
momentul cînd este psihologică, pragmatică. În acest sens, percepţia estetică
autentică este contrariul imagi- naţiei: „Opera de artă veritabilă ne scutește
de eforturi de imaginaţie, pentru că este suficient pentru a înţelege și a
continua, de a o avea pre- zentă, în minte și în simţuri, fără a mai fi nece-
sar de a o completa așa cum completăm o percep- ţie obscură sau ambiguă (p.
457). Am putea spune de asemenea că imaginaţia artistică este o imagi- nație
supusă constrîngerii care a pus o regulă și o frînă spontaneităţii asociaţiilor
sale. Aceste ana- lize ale lui Dufrenne coincid perfect cu tezele dis- cutate
în paragrafele precedente. Dufrenne pre- cizează foarte just că această
capacitate a imagi- naţiei de a se disciplina este deja înţelegere, re-
flecție, și reflecţia comportă conștiința de sine. De aici, trecerea la
„sentiment“ care este o aptitudine de cunoaștere, spre deosebire de emoție care
este praxis (pp. 468—472)%. Conceptele de expresie și de sentiment conduc la
acela de „profunzime“ care înseamnă participarea simpatică a spectato- rului la
obiectul estetic și comportă trezirea în el a unor stări interioare, o
solicitare a întregii 226 sale personalități. În acest sens se poate spune că o
operă de artă este mai mult ori mai puţin pro- fundà. Dar autorul are de
asemenea tendinţa să asimileze conceptul de „profunzime“ cu acela de organicism
sau de perfecţiune, „un raport pozitiv ca acela care ilustrează finalitatea
internă a viu- lui, în conformitate cu acordul părţilor fața de intreg care
constituie o totalitate“ (p. 513). De aici, el tinde să revină la conceptul de
„în-sine- pentru-noi“ sau de „quasi-subiect“, concept care nu este
fenomenologic, riguros vorbind, dar care lasă să se întrevadă o ontologie
situată între ra- yionalism şi personalism (cei doi poli ai existen-
țialismului) și care invită la perspective metafi- zice, Ele vor apare la
sfîrșitul lucrării. Deocam- dată, autorul se consacră unei analize atente și
sensibile a aptitudinii estetice, pe care o diferen- țiază de aptitudinea
practică şi de simţul agreabi- lului ca și de aptitudinea pentru adevăr şi, în
sfir- şir, de plăcut (în sensul de obiect al iubirii). Aceasta ridică o nouă
problemă, aceea a unei cer- cetări „critice“ privind experienţa estetică în ma-
sura în care este comprehensiune sentimentală. A examina „critic“ înseamnă în
acest caz a identifica factorii a priori ai afectivității, condi- jile în care
lumea poate fi simțită, adică unele calități afective fundamentale, dar a
priori rela- tiv la un subiect particular și nu relativ la un subiect
impersonal cum era cazul apriorităţii kan- tiene. În schimb, ca și aprioritatea
kantiană, con- ceptul fenomenologie al „esențelor“ vrea să depă- şească
deosebirea dintre subiectiv și obiectivs!. Aprioritatea afectivă este o lume
consistentă și coerentă deoarece își are lăcașul în tot ce este mai profund în
subiect, după cum este tot ceea ce este mai profund în obiectul estetic“ (p.
554). Vom
obţine în acest caz seninătatea lui Mozart, violența lui Beethoven, comicul lui
Molière etc. Ca subiective și obiective, autorul crede că poate sa le atribuie
unui mod de a fi, totodată existen- ţial şi cosmologic, care comportă o
întreagă meta- fizică. Aceste „categorii afective“ sînt ceea ce noi 227 am
numit valori, dar Dufrenne respinge terme- nul (p. 573), deoarece din punct de
vedere onto- ogic aceste categorii sînt afirmaţii, constatări şi nu judecăţi de
alegere. „Grotescul, drăpguţul, pre- ţiosul, sînt realităţi, atitudini ale unui
Subiect și caractere ale unei lumi, nu sînt valori“ (ibid.) (procedînd aşa el
poate confunda valorile, intui- pile paradigmatice cu evaluärile)52, Ceea ce
este sigur pentru autor este cà nu se poate face un recensămînt al acestor
categorii, dat fiind caracte- rul istorie, complex și variabil al stării umane
(p. 79). Un tablou detaliat al categoriilor artis- tice ca acela întocmit de E.
Souriau nu poate fi considerat ca definitiv (pp. 575, 599). O estetică pură nu poate fi constituită
definitiv (p. 601). Ea este o istorie a artei și a gustului în maniera lui
Hegel. ANTROPOLOGIE ȘI ONTOLOGIE Concluzia la care vrea să ajungă autorul este
însă contrariul unui istorism relativist — este o objec- tivitate reală a
frumosului, o identitate între ce este existenţial în om și ceea ce este
cosmologic în natură. Arta este serioasă pentru că este adevărată, „pentru că
semnificaţia obiectului estetic depășește subiectivitatea individului care se
exprimă prin el. Arta este adevărată „în raport cu ea însăși“ (este perfectă)
și „în raport cu artistul“ (este necesară, spontană, autentică), dar este și în
raport cu conţinutul, ceea ce nu înseamnă repro- ducere, mimesis, adaequatio a
realului, ci lectura expresiei realului (p. 631); realul se exprimă în artă (p.
634)5. Acest
real este constituit de o plu- ralitate de lumi estetice care ne sînt revelate
de artişti (p. 656). Arta inventează realul (p. 661) sau, dacă vrem, îl
anticipează, lucru care este posibil deoarece ea este de fiecare dată produsă
de un om „angajat în real şi a cărui autenticitate se măsoară prin seriozitatea
acestui angajament“ (p. 662). Opera de artă are deci semnificaţia unui document
istoric. Dar autorul face toate eforturile pentru a trans- forma această
concepţie antropologică într-o con- 228 cepţie ontologică. Sensul pe care omul
îl exprimă nu vine de la om, ci este impus de real: „existența suscita omul
pentru a fi martorul şi nu iniţiato- rul acestui sens“ (p. 666). Este celebrul
concept al lui Heidegger: „Omul este păstorul existenţei“. I.xistă un acord
indiscutabil între om Și real: » Tre- buie numai să fie pus în seama existenței
şi nu a omului. Şi iată că, după modelul plato- nician, acordul dintre spiritul
uman şi lucrurile naturale se află în lumea inteligibilă, în existenţă, in
idei, în a priori. Dufrenne adoptă
viziunea Cos- mică a lui Minkowski, dar dîndu-i o interpretare ontologicast.
Artistul este un instrument al dia- lecticii existenței: este rezultatul unei
finalități obiective care implică un principiu originar meta- fizic: existenţa,
sau Viaţa, sau natura (autorul fo- loseşte acești termeni împreună). „Arta
devine o viclenie și artistul un instrument pentru natura care-și caută
expresia“ (p. 670); „vitalul tinde să se înfăptuiască în conștiință; la fel
afectivul .. . in artă“; „totul se petrece ca și cum în natură, omenescul ar fi
nerăbdător să se exprime“ (p. 671). lotul se petrece ca şi cum... O mulțime de
fraze din această lucrare încep astfel (este tipul unei fraze celebre a lui
Sartre de la sfârşitul lucrării L'Etre et le Néant). În această excelentă
lucrare, ontologia nu este însă convingătoare deloc — în legătură cu ea nu s-ar
putea vorbi de o „ontologie fenomenologică“, ci de concluzia ontologică a unei
fenomenologii, concluzie obţinută prin procedee de analogie și ipoteză (totuși,
fără problematica als ob a lui Kant). M. Dufrenne definește estetica sa o
filosofie a ambiguităţii (după definiția dată de De Waelhens fenomenologiei lui
Merleau-Ponty). Eventual am putea să-i reproșăm că este și o filosofie ambi-
guă. Există întotdeauna o discrepanţă între feno- menologie și ontologie, între
fenomenologie, Și existenţial. Categoriile afective sînt categorii a priorice
materiale, existenţiale, istorice, dar şi on- tologice, reale ca ideile
platoniciene. Percepția es- tetică este o „privire pură“, ea vizează un obiect
229 neutru, „are nevoie de un spectator pur care nu crede...“ (p. 454); dar ea
este și un proces exis- tenţial, in situ și „Privirea (care vizează obiectul
estetic) este încărcată de tot ceea ce sînt eu“ (p. 501)55. Autorul gustă cu
deliciu complexitatea problemelor. Lucrarea ne oferă un mare număr de analize
pătrunzătoare și de admirabile desco- periri fenomenologice care atestă o rară
capaci- tate de reflecţie introspectivă exprimată dialectic, capabilă de
rezultate foarte importante. Toate acestea ar merita o analiză mai atentă pe
care nu o putem întreprinde aici şi care ar antrena poate discuţii aprinse.
Putem considera și estetica lui Bense ca o teorie fenomenologică. Ea este
concepută ca o doctrină a spectatorului, ca o doctrină a judecății estetice.
Principiul său fundamental, dezvoltat. în- tr-un Scurt tratat din 1954,
Aesthetica, vol. I, este acela al „obiectului estetic“ în măsura în care el
aparţine dimensiunii unei Mitrealităt57, În timp ce matematicile oferă mijloace
de compozabilitate şi de co-necesitate, arta și numai arta oferă un mijloc de
co-realitate (op. cit., p. 23—24). Mit- realität este echivalentul ontologic al
„frumuseții“. Prin aceasta, autorul vrea să exprime același con- cept pe care,
după cum am văzut în paragrafele precedente, l-au susținut și alții. El
corespunde raportului Vordergrund—Hintergund (§ 105), sau figură-imagine (§
107). El indică un caracter tot atît de real pe cît de imaginar, propriu pro-
cesului estetic. Cu alte cuvinte, frumosul nu se reprezintă în mod ideal; el
este mereu prezent simțurilor noastre sub forma unei materii percep- tive. Frumosul depăşeşte realul,
totuşi el nu poate subsista decît adus de el (Aesth, I, p. 25). Feno- menul
expresiei (Ausdruck) ar fi această transcen- denţă a realului prin care o nouă
dimensiune mixtă (în același timp reală și ideală) — aceea a Mit- realităt-ului
se amestecă cu o reuniune non-omo- genă de realuri (linii, sunete, culori, suprafeţe,
cu- 230 231 vinte). Estetica post-eroceană (A. Tilgher, Bara- tano,
Morpurgo-Tagliabue) reliefase, în mod deo- schit, această idee în Italia. r
Vorbind ca Hegel, frumosul consta în percep- (ia unei „apariții“ sensibile
(Schein) în care apar „semne“, Trecem astfel de la o concepție onto- logică la
un concept semiotic. Bense este unul din- tre rarii fenomenologi care au
înțeles eficiența pe care o poate avea pentru estetică folosirea teo- riilor
lui Ch. Morris. Putem reduce o operă de artă la elementele sale simple care
sînt semne estetice, unităţi semnifican- te. Astfel sînt „structurile“ (lu:
Cezanne, de exem- plu) sau ideogramele (lui Picasso, de exemplu) de care se
servește uneori pictura. De aici, din aceste elemente semnificative provin așa
numitele Kunst- formen, sau modul de raportare a ideii la figura sa
(Verbăltniss der Idee zu ihrer Gestaltung), cum le definea Hegel. Tematica lui
Max Bense ca și limbajul său ţin totodată de fenomenologie, de semiotică, de
idealism și de existenţialism. Dacă conceptul de Mitrealităt, sau dimensiune
estetică, avea un caracter fenomenologic noţiunea de obiect estetic ca
semnificație metafizică, ca „fiinţa care se manifestă în figuri sensibile“ are
un caracter idealist, iar analiza semnelor și clasificarea lor are un caracter
semiotic, dar prezintă, de aseme- nea, (fapt singular) referinţe
existenţialiste. Fireș- te, lucrurile se complică în felul acesta. Autorul a
recurs la două clasificări. Prima (pp. 48 și urm.) pune în raport semnele care
re- prezintă un lucru şi semnele care indică un lucru (Zeichen fiir Etwas și
Zeichen von Etwas): comu- nicarea de obiecte și comunicarea de existențe.
Ambele pot duce la un rezultat artistic. În primul caz avem procedeul clasic
prin mimesis, în cela- lalt participarea existenţială (Einfihlung-ul se apropia
de aceasta). Primul procedeu tinde
la o descriere de obiecte, celălalt la o interpretare a vieţii. Autorul adaugă
și un al treilea mijloc: acela al comunicării pure, formale. Arta recentă a
unor Mondrian, Kandinsky, Max Bill, Van Doesburg etc. oferă un exemplu58, Cea
de a doua clasificare (pp. 51 și urm.) au- torul o împrumută de la Ch. Morris
și este aceea care pune în raport semnele iconice și cele non- iconice. Nu ni
se pare însă că autorul a adus aici contribuţii demne de a fi menţionate. El
este pre- ocupat în primul rînd de a justifica arta abstractă din punct de
vedere semantic — o artă făcută din emne care au numai un desemnat în măsura în
care ele se desemnează pe ele înșile, dar care n-au încă un denotatum. Am văzut
la timpul său că Ch. Morris însuși ajunsese la această concluzie și tocmai în
legătură cu arta abstractă. Aici, fac- torul semantic aproape că dispare.
Farben und Formen fungieren fast wie Realzeichen. Semnele devin ele însele
realitate ontologică, arta nu mai reprezintă obiecte. Ne aflăm în faţa unei
arte gegenstăndlich, care este ea însăși un eșantion al structurii ontologice a
realității. Acest
concept va fi în mod deosebit dezvoltat în volumul următor. În raport cu aceste clasificări, putem deosebi
diverși operatori estetici (Funktoren). Arta clasică, antică și modernă,
transferă realul într-o lume de semne estetice, în funcţie de principiul
imitaţiei de obiecte sau de amintiri de viaţă, de mimesis sau de anamesis.
Pentru arta abstractă, dimpotrivă, principiile funcționale sau operatorii sînt
cele ale compoziţiei: proporţii, simetrie, perspectivă, pro- jecţie etc. Aceste
principii erau valabile și în arta tradițională, dar ele erau reliefate complet
doar cu condiţia de a fi sustrase oricărui raport repre- zentativ (p. 66).
Bense insistă asupra acestei dicotomii a celor două principii, imitativ şi
abstractiv, dicotomie pe care o cunoaștem, fiind făcută celebră mai demuit de
către Worringer. Primul procedeu are un carac- ter realist; celălalt,
spiritualist. Unul propune o reprezentare a obiectelor, altul este expresia
unei existenţe. Cel din urmă duce la ontologie. Bense nu are nici o ezitare
asupra acestei chestiuni; el îşi bazează opiniile pe arta abstractă. Dar tocmai
faptul acesta ne inspiră îndoieli. Totul în lume, tot ce are o formă, orice
fenomen fizic, logic, etic, 232 practic etc., lasă să se presupună o ontologie;
chiar dacă nu este vorba de artă. Incontestabil, fenomenul estetic manifestă în
mod sensibil struc- turile ontologice și tocmai aici rezidă, cel puțin de la
Platon încoace, sensul estetic al frumosului (meictân în calitate de
súmmetron)®. Dar aceasta ne duce tocmai la separarea frumosului estetic de
frumosul artistic, așa cum am făcut pina acum. Abstracţia estetică este
divizată de autor, în ideație abstractă și în compoziţie abstracta, prima fiind
mai legată de realitatea obiectiva decît cea de a doua (pp. 66—70). Este inutil
sa mai spu- nem care din cele două atrage mai mult interesul autorului (p.
163). Corelativul artei abstracte nu este lumea, ci spiritul însuși, conceput
în confor- mitate cu ontologia existențială contemporana. Fundamentul său este
temporalitatea. Clipa este stadiul existențial estetic. Suspendarea timpului
este deci anularea grijii umane (Sorge), care este temporalitatea orientată
spre viitor. Astfel, con- ceptul de dezinteresare, de joc etc. este confirmat prin
mijloace moderne. O asemenea arta, confor- mă cu operatorul „abstracţie“, va fi
o artă emi- namente intelectuală. Ea va constitui unul din „cele mai înalte
interese ale spiritului pentru con- ştiinţă“, despre care vorbea Hegel, și ea
va putea cluda profeția hegeliană relativă la moartea artei. Nu am expus încă întregul conţinut al primu-
lui tratat al lui Bense. El nu este voluminos, dar conţine diferite digresiuni
cu privire la o mulţime de probleme din plăcerea autorului, de a etala
referințe științifice și culturale care țin de preţio- zitate. Pe de altă parte, opera nu
este prezentata de autor ca o activitate sistematică, ci ca un „mo- zaic de
observaţii și de experienţe“ (p. 9). Putem deci spune că este vorba chiar de un
mozaic — ciudat și interesant — de elemente fenomenologice, semiotice,
idealiste și existenţialiste. Concluziile pozitive la care credem că am putea
subscrie sînt mai ales cele care rezultă din primele două aspecte, adică: a)
obiectul estetic este totodată real și ideal; cl aparţine dimensiunii unei
Mitrealităt și nu poa- 33 te Face abstracţie de vehiculul său sensibil; b) Ra-
portul de Mitrealităt este chiar acela al semnu- lui — vehicul semnificativ
(Zeichen-Zeichentri- ger; terminologia este aceea a lui Ch. Morris), adică un
raport semiotic. Aesthetik I studiază tipu- rile de semne estetice; ca insistă
în special asupra dicotomiei semnelor imitative și abstractive care vor da
naștere artei clasice și nonclasice. Scopul său este de a teoretiza arta
abstractă (Aesthetik II va merge mai departe). Dimpotrivă, tot ce are o
legătură cu idealismul și existențialismul ne pare a fi mai puţin esențial și,
uneori, inoportun. De altfel acest aspect apare foarte redus în Aesthetik II
din 1956. Aesthetik II (Aestbetische Information) este mult mai scurtă dar mai
densă. Prima estetică vroia să fie o estetică a semnelor, cea de a doua se
prezintă ca o teorie a „informaţiei“ adică a semnificaţiilor și ea anunță o a
treia, o teorie a „comunicării“, Am putea spune că primul volum era aproximativ
o teorie sintactică și că acesta este o teorie semantică. Cel de al treilea va
fi o teorie pragmatică (Aesthetik und Zivilisation), după cum anunţă autorul.
Interesul pe care îl suscită Aesthetik II începe cu capitolul al treilea, după
ce autorul a epuizat anumite considerații generale cu caracter existen- ţialist
(cap. I) şi idealist (cap. II), destul de su- mare. Într-adevăr este destul de
greu de a găsi vreun interes în distincţia dintre o estetică clasică cu
caracter ontic şi o estetică modernă cu carac- ter semantic, după cele ce an
fost expuse într- unul din aceste capitole (cap. II). Cînd oare cei vechi au
considerat lucrurile ca frumoase în sine, „luna, soarele, vântul, trandafirul.
un parfum, un sentiment“ etc. cum scrie Bense, în timp ce mo- dernii consideră
ca frumos ceea ce rezultă din semne, din metafore, din metrică, din
contrapunct, din perspectivă etc.? (p. 30). Autorul atribuie această distincţie
lui Hegel, dar o asemenea pa- ternitate este discutabilă. Este adevărat că
Aristo- tel acorda întfietate mitosului asupra lexis-ului dar mitul, acţiunea,
nu erau lucruri ci reprezentări: astfel lucrurile frumoase şi cele sublime
(Pseudo- 234 longinus) nu erau lucruri „în sine“ (an und für sich gegebenes).
Frumosul era pentru Platon, la fel ca pentru Diderot, ceea ce face să se nască
ideea anumitor raporturi. Și nici un gânditor antic sau modern nu a privit
vreodată arta prin prizma categoriei frumosului așa cum vrea Bense; toţi au
considerat-o ca o categorie aparte, cu toate că au asimilat uneori criteriile
anumitor arte, mai ales figurative și muzicale, cu criteriile frumosului. În
plus, nici unul n-a considerat vreodată frumosul ca o categorie ontică, ci
întotdeauna ontologică şi nimeni n-a privit vreodată florile sau luna ca
frumoase în sine. Universul a fost uneori consi- derat de filosofi ca frumos
pentru că nu este un dat ontic ci ontologic, iar lucrurile din univers au fost
studiate în funcţie ontologică, adică în con- (ormitate cu un sistem de
principii. Poate că nu- mai în vreo naivă indicație medievală (venustus «a
venis) s-ar mai putea găsi unele încercări de a acorda frumosului realitate
ontică, de a-l consi- dera ca o proprietate inerentă unor anumite ființe (şi este
probabil abuziv să le dăm o asemenea in- ierpretare); poate numai în concepţia
despre lume a lui Plotin. E E Interesul lucrării lui Bense nu rezidă, totuși în
aceste consideraţii generale; el constă, dimpotrivă, in unele consideraţii
particulare în care hazardul este un merit deoarece este vorba de explorarea
unor noi domenii. Aici autorul
depășește dicoto- mia acum tradiţională dintre arta clasică şi arta abstractă.
El profită de o distincție epistemologică, aceea care există între cele două
concepții macro- jizică şi microfizică ale naturii. Mecanica şi op- tica
clasice se serveau de factori obiectivi şi evi- denți — spațiu, timp, loc,
direcție ete. — şi se ra- portau la elemente individuale verificabile. Micro-
fizica modernā, dimpotrivă, nu operează pe obiecte ci pe enunțuri; ea nu
identifica lucruri sau proprietăți, ci structuri de ansamblu. Putem spune
același lucru despre o „Macroestetică“: fie ca este figurativa, fie că este
abstractă, ea se întemeiază pe corelaţiile fizice ale geometriei euclidiene,
ale mecanicii și ale opticii clasice. Dar, alături de ea, putem lua, în
considerare o „microestetică“ care examinează nu numai conținuturile, dar ȘI
sem- nele pure (ritmuri, metrică, raporturi de tonuri, cuvinte, culori etc.) și
le consideră nu ca proprie- taţi ale obiectelor particulare, ci ca momente ale
structurii unei serii. Obiectul estetic nu se mai pre- cizează atunci ca o
operă de artă; el constă dintr-o modalitate a cunoașterii și în anumite
structuri ale experienţei (cap. III). În felul acesta, autorul o recunoaște,
dispar diferenţele dintre artă și teh- nica, artă și natură. Nu mai există
operă de artă concepută ca un continuum estetic, există numai o suită
discontinuă de locuri comune estetice. Această concepţie nu este cu totul nouă
pentru nor. Opera de artă nu este decît un vehicul de intuiții lirice
discontinui, spunea B. Croce, ȘI toc- mai de aceea el a fost considerat în
Italia ca pă- rintele unor concepţii de viitor. Dar cu jumătate de secol
înaintea lui, E. A. Poe își dăduse seama de acest caracter al poeziei și-și
pusese problema de a ști cum poate fi atins un maximum de con- tinuitate
lirică. Și chiar înaintea lui, de același lucru își dăduse seama Coleridge.
Astăzi, atitudi- nea contemporanilor cei mai extremiști este ase- mânatoare,
dar în același timp foarte diferită: ea consta in a concepe arta ca un lirism
pur (ein auf das Wesentliche reduzierte Kunstwerk, p. 29), dar totodată în a
concepe acest lirism sau expresie pură (echivalentul procesului semnificativ)
ca o expresie a procedeelor tehnice sau naturale ime- diate€. Adică, un proces
de dis-subiectivare pro- gresıva a artei ar fi în curs. Rămine de văzut dacă,
dincolo de o anumită limită, procesul nu are o incidenţă asupra esenței însăși
a artei (firește, după definiția noastra). După noi, Bense, ca și ar- tiști pe
care îi ia drept exemplu, rămîne în echi- vocul dintre „estetic“ și „artistic“
și tezele sale, legitime in ceea ce privește primul aspect, com- promit cel de
al doilea termen. Oricum ar fi, problema se pune în modul lui Edgar Poe: este
vorba de a obţine o operă de artă 236 care să fie exclusiv artistică în fiecare
din părțile sale (p. 39). Pentru autor, ajungem aici de fiecare dată cînd
semnul și vehiculul-semn (Zeichentrăger) coincid, ca în acea „artă concretă“ de
care vor- beşte Max BillS1, sau ca în unele eseuri literare ale Gertrudei Stein
sau James Joyce. Acolo, nu numai părțile elementare, dar și întregul are un
caracter de semn, iar procesul estetic se reduce la a obţine un semn plin, viu,
absolut. În acest caz, nu ne mai aflăm în faţa unor „obiecte estetice“, ci în
faţa unor scheme cu funcţie estetică. Auto- rul recunoaște totuși că această
coincidență a sem- nului cu vehiculul semnificativ se poate rătăci în două
direcţii: semnul poate fi reabsorbit în ve- hiculul semnificativ și atunci vom
avea simple semne fizice sau semnale, sau se va produce con- trariul şi atunci
vom avea semnificaţii pures2. Un fenomenolog înclina pentru a doua alternativă
(Ingarden); M. Bense o alege pe prima. Dar Mi- trealităt, adică modalitatea
estetică, se pierde în ambele cazuri. Vom avea astfel o reduzierte Kunst- werk.
Dificultatea de a obţine coincidența dintre semn şi vehiculul semnificativ este
dată de legile inverse care regizează procesul fizic și procesul estetic.
Pentru legea entropiei toate procesele fi- zice tind să se degradeze într-o
dezordine uni- formā şi să sporească astfel repartiţia lor proba- bilistă din
punct de vedere termodinamic. Proce- sele estetice tind, dimpotrivă, spre
nonprobalism, în măsura în care sînt activităţi artistice. Primele merg de la
structura ordonată spre nonstruciură, spre uniformitate; celelalte trec de la
dezordine la ordine, la o completare a structurii, a formei şi în aceasta
constă frumosul. Pentru a avea o identitate între semnul estetic și semnul real
sau semnal va trebui să se găsească o structură care să se acorde cu
nonstructura materiei, o nonentro- pie care să se acorde cu entropia.
Neprevăzut, improbabilitate, nonconformitate, înalt grad de ordine structurală,
atracţie estetică, sînt aspecte ale unui proces unic și acest proces #37 de
diferenţiere echivalează cu un proces de infor- maţieS?. „Informaţie“ înseamnă
a da formă şi a oferi cunoaștere. Diterenţierii fizice a unei situaţii îi
corespunde o diferenţiere a stării de conștiință, adică o noutate, o
informaţie. Situaţie diferențiată înseamnă conștiință, semnificaţie; deci
informaţia comportă în cel mai înalt grad nonprobabilism, distribuție nu
întîmplătoare de roluri, organizare liberă, neuniformă, nu comună, ci
particulară și originală, așa cum oferă arta. Aceste teorii bazate pe antiteza
Informaţie-En- tropie nu sînt incompatibile cu unele teze într-un anumit fel
clasice. Estetica privită drept creaţie, individualitate, originalitate opusă
științei care este legitate, uniformitate, probabilitate, previ- iune, este o
teză romantică și, mai recent, berg- soniană. Conceptul de informaţie privit ca
dife- renţierea unei situaţii, trecerea de la o stare nede- terminată la o
stare determinată este unul din principiile fundamentale ale întregii gîndiri a
lui Dewey44. În nici unul din aceste cazuri nu a fost atinsă microfizica (nici
cibernetica, nici logistica). Înțelegerea acestei individualităţi sau
diferențieri ca „informaţie“ și punerea semnului de echiva- lență între
Informaţie și Estetică concordă cu ecuaţia estetică, lingvistică a lui B.
Croce. Și că- dem astfel în același inconvenient. Informaţia de- vine o funcție
comunicativă atît practică cît și es- tetică (Gebrauchsfunktion und ästhetische
Funk- tion). Dar măsura originalității lui Bense apare tocmai aici. Simţim aici
că el aparţine unei generaţii diferite și că, în consecinţă, cultura sa este de
asemenea diferită. Croce se străduia să se- pare cît mai mult posibil limbajul
estetic de cel practic sau tehnic. Bense le apropie însă. Pe el îl interesează
mai mult asemănările și raporturile reciproce posibile dintre funcția estetică
și funcţia tehnologică, decît deosebirile (pp. 52 și urm.). Dacă plecăm de la
antiteza cunoscută dintre lumea estetică și lumea fizică, prima este alcătuită din
obiecte individuale, încercate și evidente, cea- laltă din raporturi de
structură pur calculabile, una fiind o ordine care nu poate fi prevăzută, cea-
laltă o uniformitate probabilă, una fiind o cre- aţie care are un început,
ultima o cauzalitate care nu cunoaște decît concluzii (p. 58). Aceste deose-
biri ontologice sînt valabile în toate cazurile, atît pentru fizica clasică,
cît și pentru cea modernă, atît pentru arta obiectivă cît și pentru cea non-
obiectivă. În adevăr, aceste din urmă diferenţe sînt diferenţe tematice în
cadrul deosebirii onto- logice fundamentale dintre estetică și fizică şi ele
prezintă unele corelaţii evidente. O concepţie fi- zică clasică corespunde unei
viziuni estetice obiec- tive: Galileu comenta Infernul lui Dante, ilustrînd principiile
lui Euclid și Arhimede pe care le în- tîlnea acolo. La fel, epocii
electrodinamicii și teo- riilor structurale ale materiei îi corespunde dis-
trucţia viziunii obiectelor și a conţinuturilor în arta figurativă, mai ales în
pictură (p. 62). Dar acestea sînt simple corespondențe tematice. Fran- castel
remarcase deja acest lucru (1950): arta con- temporană nu mai datorează formele
și spaţiile sale reacţiilor umane și percepţiilor naturale ale artistului, ci
cunoștințelor sale de tehnică și de fi- zică. Or, autorul insistă, dimpotrivă,
asupra unei noutăţi recente: asupra unei posibile conexiuni factoriale dintre
semnalele fizice și semnele este- tice, în așa fel încît le putem schimba rolul
lor obișnuit. Pînă acum, fizica provoca estetica; acum dimpotrivă, avem
reducția esteticii în fizică. Se întîmplă însă că procesul estetic (obiectiv,
comu- nicativ) funcţionează ca procesul fizic (entropic, probabilist), semnele
ca semnale, și arta se rapor- tează la probabilismul fenomenului fizic; într-un
cuvînt, productivitatea artistică face loc unui pro- ces natural. Înainte,
culorile semnificau, ca mij- loace semnificative, un obiect real; acum figurile
picturale sînt construite pentru a oferi culorile ca datumuri autonome, ca o
realitate degajată de de- senul figurativ al tabloului. Astfel, opera de artă
îndeplinește un travaliu fizic. Procesul artistic care părea ireversibil, s-a
inversat — mergem de la formal la informal. Procesul fizic şi procesul "49
estetic devin factori interschimbabili. Acesta este cazul „picturii concrete“ a
lui Max Bill și al „ta- şismului“ lui H. Michaux$5. Aici, compoziţiile desenate
n-au sens în sinc, ele nu sînt importante ca reprezentări geometrice sau
cromatice etc. Ele vor să facă să apară exact momentul fizic, structura uniformă
a elementelor, compunerea lor probabilistă, entropică, — de exemplu
funcționalitatea anumitor raporturi de culori etc. Procesul reprezentativ
clasic este inver- sat. În iluzionismul clasic, în mimesisul „phan-
tastik&“ platonic sau în Schein-ul hegelian, lumea semnelor sugerează
mimetic o lume de datumuri, o realitate. Avem aici o iluzie inversă. Vrem să
izolăm o structură fizică, un dat natural, pentru ca ea să sugereze
„semnificaţii“ sau „expresii“. Acest nou frumos natural va crea o iluzie de
fru- mos artistic. Arta a urmat astfel drumul științei. De la „obiecte“ și
„proprietăți“ ea a ajuns la „con- stante“, structuri și funcțiuni de ansamblu
(pp.70 şi urm.). În locul unei arte mimetice sau abstracte, orientată spre
obiecte și forme, se afirmă din ce în ce mai mult o artă care se emancipează de
mij- locul semnificativ. A rezultat o „cinetică estetică . Chiar și modelele
procedeelor microfizice ca mişcarea browniană sau moleculară, explozia ato-
mică etc., sînt valabile aici din punct de vedere al structurii. Procedeul
artistic se transformă într- un procedeu natural, într-o funcțiune. Dar această
condiţie de improbabilism, de non conformism, de libertate pe care o pretindem
structurilor estetice mai poate fi ea oare salvată? Autorul face aluzie la
faptul că procedeele ciberneticii se apropie de deciziile libere ale
conștiinței, dar nu este decît o simplă indicație (p. 85). El vede astfel
legitimita- tea inversării unui raport tradițional: nu mai este vorba de
frumosul natural ca o reflectare a fru- mosului artistic (Hegel), ci viceversa.
O aseme- nea întâlnire dintre fizică și estetică se realizează ca o apropiere
dintre mașină și conștiință, tipică pentru civilizația noastră tehnică. Pe
scurt, Max Bense pledează pentru o artă care poate fi „informația“ informalului,
şi, în #41 adevăr, arta modernă se îndepărtează de peras-ul platonic
apropiindu-se de apeiron. Dar, după Bense, este vorba de a atinge, la nivelul
haosului, al informalului și microfizicii, un grad minim de organizare, o
oprire a entropiei. Este într-adevăr vorba de o formă pe care o căutăm, dar plecînd de la
punctul zero. În adevăr, întreaga artă mo- dernă năzuiește să plece de la zero
și deplasează mereu acest punct. Este desigur vorba de o or- dine, de o formă,
dar astfel ne depărtăm de ne- cesitate, fără a ne apropia de finalitate
(raţiona- litate): o ordine accidentală, cauzală, care nu poate fi prevăzută.
Random Elementele constituiesc o Random-Kunst (p. 85). Faptul pare absurd dar
este totuși vorba de o problemă foarte simplă. Anticii, ca şi cei moderni, n-au
teoretizat ei în mod naiv arta ca „inspiraţie“, adică un fel de irațional, iar
acest irațional ca un sfat misterios ce nu poate fi prevăzut, dat de Muze sau
de Zei? Şi suprarealiștii n-au explicat-o ei ca un fel de înregistrare a
datelor inconştientului? Astăzi, am renunţat la sugestiile Muzelor și chiar la
cele ale „eului profund“ și am recurs la ajuto- rul aparatelor cibernetice. Calculele statistice asu- pra numerelor mari ne
dau combinaţii neprevă- zute și totuși regulate. Chiar erorile și distracţiile
pot fi calculare. Formele care rezulta se apropie de cele ale materiei la
nivelul microscopic, acolo unde materia este supusă principiului entropiei: un
haos inform, dirijat totuşi de legităţi. Aceste legi nu mai depind de rațiunea
omenească, inteligenţa individuala, simplul simţ comun. Și, totuși, gustul
contemporan, mai ales în artele decorative, tinde în mod deschis spre aceste
reguli imprevizibile — asimetrice, negeometrice etc. Mașina de calculat oferă
astfel artistului ajutorul pe care altă dată îl ofereau Muzele, Apolo sau
Sfînta Fecioară. Aceasta teză este semnificativă, deoarece ea dă o organizare
teoretică unor experienţe artistice de dată recentă de care nu ne vom ocupa
aici. Rămii însă perplex în faţa acestei probleme; ai impresia pur şi simplu că
aceste puncte de vedere atît de diverse pretind un schimb elementar între
estetic și artistic, două concepţii stipulative pe care am căutat mereu să le
separăm. Nu există nici o în- doială: anumite raporturi naturale, mai ales din.
microlizică, pot conţine noi modele estetice va- labile, adică un anumit
„frumos“. Nu este greu să admitem eficienţa lor artistică, dacă nu uităm că
arta nu se dizolvă în frumos, este știut. Va fi su- ficient un exemplu. În
cazul celebrelor module de echilibru asimetric ale lui Mondrian, nu fără motiv
autorul nu s-a mulțumit să le reprezinte ca atare, ci a căutat să le umple cu
numeroase semnificaţii morale sau sociale pe care ni le amin- tim cu toţii.
Aceasta era o încercare de a trans- forma nişte factori „estetici“ în factori
„artistici“. Era vorba totuși tot de o semantică discursivă, adică de un limbaj
convențional care se adaugă limbajului estetic și nu de o expresie artistică.
Cazul folosirii schemelor de dezvoltare naturală ca funcție artistică, la care
a recurs Bense pentru a salva destinul artei amenințată de sumbra pro- feţie
hegeliană ni se pare a fi analog. Aceste semne „informale“ trebuie să fie
interpretabile pentru a li artă. După părerea noastră, departe de a dez- minţi
profeția lui Hegel, autorul nostru riscă să o. confirme. NOTE la capitolul XIV
1 Au fost adunate în volumul Vita dell’arte, edit. Minu- ziano, Milano, 1946. A
se vedea de asemenea prefețele la Orizont şi stil de L. Blaga, trad. ital.,
Milano, 1946, și la culegerea Aforismes sur lart de K. Fiedier, trad. ital.,
Milano, 1945, comunicarea Problemi e principi fondamentali di una estetica
filosofica, Actele celui de-al II-lea Congres Internaţional de Estetică, Paris,
1937, . 23—26, şi ra- portul Arte e Socialità al celui de-al III-lea Congres
Internaţional, Veneţia, 1956. Cu cîţiva ani înainte, în 1924, A. Banfi
scrisese, un eseu (JI principio transcendentale delhautonomia delbarte) care nu
apare în acest volum. Pen- tru bibliografie a se vedea „Aut-Aut“, , Nr. 43—44.
2 A Banfi, Teoria della ragione, Milano, 1926, pp. 189— 293. Noi am dezvoltat
în Z] concetto dello stile, prima parte, cap. V—VI, un examen critic al
gîndirii lui Banfi. Vezi, de asemenea, paginile pertinente ale lui L.
Stefanini, în Arte e Critica, 1943. Asupra gîndirii lui Banfi în general şi a 2
#43 rolului său în cultura contemporană, a se vedea: G. M. Ber- tin, A. Banfi,
Cedam, Padova, ; E. Paci, La filosofia contemporanea, edit. Garzanti, Milano,
1957 şi numărul 43—44 citat din „Aut-Aut“, ian.-martie 1958, cu eseuri ale mai
muitor discipoli şi bibliografie. Printre aceste scrieri, trei studii asupra
esteticii lui Banfi de D. Formaggio, T Rognoni, L. Anceschi. Cf. de asemenea,
G. M. Bertin, La figura e ľopera di A. Banfi, în „Il pensiero critico“, 1959,
Nr. 3. 3 E, Paci, Esistenza e immagine, Milano, 1948; La mia prospettiva
estetica, Padova, 1953; Tempo e relazione, Torino, 1954; DelPesistenzialismo al
relazionismo, Mesina, 1958; el este de asemenea din 1954 editorul unei reviste,
„Aut-Aut“, care publică numeroase eseuri de estetică, cu largă participare
internațională. De R. Cantoni, a se vedea La crisi delľuomo (F. Dostoievski),
Milano, 1945; Cantoni a publicat începînd din 1952 revista „Il pensiero
critico“; L. Anceschi, Saggi di poetica e di poesia, Florența 1942; Raporto
sullidea del Barocco. Introducerea la traducerea Baroque-ului aparţine lui E.
D'Ors, Milano, 1945. Eugenio D'Ors e il nuovo classicismo europeo, 1945.
Autorul a rea- lizat şi antologii de poezie contemporană: Lirici nuovi, Milano,
1943; Lirica del Novocento, Florența, 1953 (în colab. cu S. Antonelli); el a
condus de asemenea din 1957 o revistă culturală şi literară, „Il Verri“; D.
Formaggio, Alain, Roma, 1953; Fenomenologia della tecnica artistica,
Milano, şi alte eseuri, printre care:
Scienza estetica, e sciensa dell arte, în Actele celui de-al III-lea Congres
Intern. de Estetică, Veneţia, 1956; Giudizio storico e teoria delParte nella
scuola Vienese, în „Aut-aut“, Nr. 38, 1957; Max Dessoir e il problema di una
scienza generale delbarte, in „Rivista di Estetica“, III, 1958, pp. 229—260;
Proposte per un estetica fenomenologica, în „Il pensiero critico“, , Nr. 2. De
G. M. Bertin, L'ideale estetico, Milano, 1949. 4 Publicaţie postumă, cu o
prefață de D. Formaggio, Milano, 1956. 5 Vezi cap. V. i é Vezi de asemenea M.
Geiger, Phänomenologische Aesthetik, al II-lea Congres Intern. de Estetică,
Paris, 1937 Lucrarea din 1928 a fost tradusă în spaniolă, Estetica, Buenos
Aires, 1947. 7 W. Conrad, Das aesthetische Object, în „Zeitschrift für Aesth. A
se vedea în aceeași revistă, anii II, III. 8 Roman Ingarden, Das literarische
Kunstwerk, Halle, 1931; Das aesthetische Erlebnis (al Il-lea Congres intern. de
Estetică, Paris, 1937, vol. I, pp. 54—60); Sur la con- naissance de Poeuvre
littéraire (în poloneză), 1937; Les dif- férentes conceptions de la vérité dans
oeuvre dart, în „Revue d’Esthétique“, , pp. 162—180; La valeur esthé- tique et
le problème de son fondament objectif, Actele celui de-al III-lea Congres
intern. de Estetică, Veneţia, 1956, (editat de „Rivista di Estetica“, Torino,
1957, pp. 167—173); Bemerkungen zum Problem des aesthetischen Werturteils,
Actele Simpozionului intern. de Estetică, Vene- ţia, 1958 (editată de „Rivista
di Estetica”, 1959). Nume- roase
scrieri de estetică ale lui R. Ingarden, profesor la Varşovia, sînt culese sub
titlul Studia z. Estetyki, 2 vol. Varşovia, 1957, 1958. Asupra ontologiei lui R. Ingarden,
vezi A. T. Tymieniecka, Essence et existence, edit. Aubier, 1957. ? Das
literarische Kunstwerk, p. 285. 1 A se vedea Bemerkungen zum Problem des
ästhetischen, citat. 11 M. Dufrenne, Phénoménologie de expérience esth., 1, pp.
266—273. 12 A se vedea de asemenea W. Ziegenfuss, Die phäno- menologische
Aesthetic, Berlin, 1928. Se poate vorbi de procedeul fenomenologice chiar şi în
legătură cu A. Baeum- ler, Das Irrationalitätsproblem in der Aesthetic, und Lo-
gik des achtzehnten Jahrhunderts, Halle, 1923; Aesthetik, München, 1934;
problema Esteticii este pentru el problema formelor stilistice, luate drept
modele, Hochbilder. 13 J.-P. Sartre, L'imaginaire, 1940, p. 240. “ F.,
Schleiermacher, Vorlesungen uber Aesthetik, 1842, pei 15 Cf.
Morpurgo-Tagliabue, op. cit., pp. 447, 448, 480. A se vedea şi M. Dufrenne, op.
cit., pp. 259—266. 15 Că folosirea conceptului de ,„reducņie fenomenologică“ nu
este justificată în acest caz şi că el constituie un echi- voc am remarcat-o
cînd am vorbit despre ea în L'Evolu- zione della critica figurativa
contemporanea („Belfagor“, 1951, Nr. 6, p. 622). A se vedea aceeaşi observaţie
a lui M. Du- frenne, în legătură cu Ingarden (V. Phenomenologie de Pexpérience
esthétique, 1953, pp. 266—273.). i
C., Brandi, La fine dell'avanguardia e larte d'oggi, 1949. 18 Cf. G.
Morpurgo-Tagliabue, Estetica, în ACME, An- nali della Facoltà di Filosofia e
Lettere delPUniv. di Mi- lano, vol. IV. No. 3, 1951. 9 Dialogul Carmine, o
della Pittura a fost primul dintr-o serie de şase consacrate Artelor. Zece ani
după acest prim dialog alte trei au fost publicate: Arcadio, o della Scultura;
Eliante o dell Architettura edit. Einaudi, 1956, Celso, o della poesia,
Einaudi, 1957, altele sînt anun- țate: asupra Muzicii şi asupra Teatrului.
Trebuie spus în acelaşi timp că partea teoretică, aceea care ne interesează,
este aproape toată concentrată în primul dialog. Aceasta atenuează regretul de
a nu putea vorbi mai pe larg de aceste studii noi, atît de bogate în analize
critice, deseori surprinzătoare, chiar dacă sint citeodată cam preţioase, dar
intotdeauna fără nici o concesie făcută banalității: pagini scrise pentru un
cititor ideal şi liber. Nu pot fi studiate decît în mod minuţios şi
integrindu-te în dialog, deve- nind unul din personajele sale. Numai aşa putem
verifica adevărul aplicațiilor principiilor expuse în primul dialog şi
demonstra legitimitatea ultimelor apărute. Asupra esteticii lui Brandi, a se
vedea R. Raggiunti, Realtà esistenziale e realtà pura nel „Carmine“ di C.
Brandi, în „Giornale crit. deila f. it.“, , Nr. 3; E. Garroni, Arte e vita,
Nota in margine alľestetica di C. Brandi, în „Giornale critico della filosofia
ital.“, 1959, Nr. 1. 20 Stephen C. Pepper, Aesthetic Quality: A contextualistic theory of
Beauty, New York, 1937; The Basis of Criticism in the Arts, Cambridge, Mass.,
1945; Principles of Art Aparitie New York 1949; Work of Art, Bloomington,
Indiana Univ. Press, . 21 Vezi H. Spencer, Essays scientific, political and
spe- culative, 3 vol., Londra, , p. 377. 2 Cf. S. Pepper, Types of Objectivity
in a Work of Art, în Actele celui de-al III-lea Congres intern. de Estetică,
Veneţia, 1956. A se vedea în
legătură cu aceasta, conside- rațiile noastre din Figura e Immagine, ibidem. 23
T. W. Adorno, Dissonanzen, Gottingen, 1957, p. 5, citat, Această apropiere
dintre un empirist-naturalist ca Pepper şi un marxist romantic ca Adorno, este
întîmplă- toare dar deloc paradoxală. La sursa conceptului de artă al lui
Spencer ca un contrast viu (şi de aceea „economic“) a fost Burke (empirist și
naturalist dar totodată teist și preroman- tic), cu noţiunea sa de sublim.
Poate că nici Pepper nu se în- doieşte de aceasta. De asemenea, teoria sa sau
ipoteza asupra Conation-ului (a se vedea Observations on Value from Ana- lysis
of simple Appetition, în „Value. A Cooperative In- quiry“, prin grija lui R.
Lepley, New York, 1949) este asemănătoare cu teoria tension-ului şi a
diferenței dintre pleasure şi delight, a lui E. Burke (Inquiry, 1756, P. I,
2—5; P. IV, 3, 6, 19); expusă, bineînţeles, într-o ma- nieră mai metodică, mai
ales datorită introducerii princi- piului experimental (al lui Fechner) al
„pragului“ conştiinţei. În legătură cu aceasta cf. de asemenea, de S. C. Pepper, The Sources of
Value, California Univ. Press, 1957. 2 Hartmann a făcut o aluzie la raportul
dintre real și ideal al artei în Grundziige einer Metaphysik der Erkennt- nis,
1921, cap. 62; o alta la raportul dintre valorile mo- rale și estetice în
Ethik, 1926. In Systemmatische
Philosophie in eigener Darstellung, 1926, cap. IV (trad, ital., edit. Bomprani,
Milano) el a dat o schiţă a noii concepţii este- tice. 235 N. Hartmann
Aesthetik, Berlin, 1953, p. 76 [Trad, rom. de Const. Floru, cu un studiu
introductiv de Alex. Boboc, edit. Univers, 1974]. 26 Fileb. 27 Systematische
Philosophie in eigener Darstellung, 1926 (Filosofia sistematica, trad. ital,
Bompiani, Milano, 1943, pp. 204—205). 25 Op, city p 143, 2 Op. cit., p. 264.
Asupra acestui subiect cf. un eseu al lui P. D. Stewart, L'arte o della
ambiguità, în „Rivista di filosofia“, Torino, 1956, Nr. 3. 3 Asupra lui
Hartmann şi a lucrării sale Aesthetik, vezi F. Barone, Assiologia e ontologia,
Frica e Estetica nel pensiero di N. Hartamnn (Atti dell’Accademia della scienze
di Torino). N. Hartmann, nella filosofia del Novecento, cap. VIII, edit.
Filosofia, Torino, 1957; A. Caracciolo, [estetica di N. Hartmann, în „Lettere
Italiane“, Nr. 8, 1956. Punctul de vedere expus mai sus explică în ce privință
nu sîntem de acord cu aceste studii. F. Low, [estetica di N. H., în „Aut-Aut“,
Nr. 23, sept. 1954. În Germania nu s-a scris prea mult asupra esteticii lui N.
H. A se vedea: H. Resch, Aesthetik im Reich der Werte, în „Zeitschrift für
Aesth. u. allg. Kunstwissenschafr*, Nr. 34, 1940; P. Menser, recenzie la
Aesthetik, în „Kant-Studien“, Nr. 47, 1955-56. În Franţa: H. Schmitz, N. Hartmann
Aesthetik, în „Revue internationale de philos.“, 1956, Nr. 35. În S.U.A.: E. Schaper, The
Aesth. of Hartmann and Bense, in „The Review of Metaphysics“, dec. 1956. 31 Vezi G. Morpurgo-Tagliabue, Profilo
gnoseologico di una questione estetica, în „Giornale critico della filosofia
italiana“, 1953, Nr. 2. În apărarea tezei contrare, cf. R- Raggiunti, Analisi
del concetto di imagine, în „Giornale cri- tico della filosofia ital.“, XXXI,
1952, pp. 463—483. 32 Cu atît mai dhg ni se pare teza propusă de curînd de un
tînăr autor (G. De Crescenzo, Disegno di Estetica, saggio fenomenologico,
E.S.I, Neapole, 1958) în polemică cu noi. El apără concepția "mentalistă
ca singura legitimă din punct de vedere fenomeno) ogic, dar limitind-o la arta
literară. El recunoaşte că toate artele sînt „impure“, că ele implică stări de
conştiinţă și de comportament în ace- laşi timp, aşa cum am susținut şi noi.
Dar face excepție în privința literaturii. Limbajul mental ne-ar oferi stări de
conștiință pure, singurele analizabile fenomenologic. Noi am demonstrat,
dimpotrivă, că limbajul mental este de ase- menea un comportament, la fel ca
audiția muzicală sau vederea unei picturi. O poezie ştiută pe dinafară nu este
o simplă poezie, „reamintită“, aşa cum ne amintim o fizio- nomie, ci o poezie
imprimată (în sistemul nostru mnemonic); nu este o amintire, este un gest.
Desigur, în cazul literaturii, operăm cu o époché imaginată, sau
metaobservativă, mai uşor decît în alte arte; dar şi aici o époché completă nu
se obține decît după aceea, a posteriori, într-o „memorie culturală“. În măsura
în care ea implică fenomenul stil, plă- cerea estetică exhibă totdeauna un
„comportament“. Distin- gînd un limbaj pur, interior, şi un
limbaj-comportament, exterior, unul solipsist, celălalt comunicativ, social,
aceasta duce numai la deplasarea problemei, şi nu o face să pro- greseze. În
adevăr, un limbaj comunicativ nu perfecţionează, din punct de vedere semantic,
discursul interior; acesta este perfect traductibil în limbaj fizic, fără nici
o transformare. Aceasta numai pentru că el este deja un comportament. De-
sigur, sensul comun consideră drept ideal sau imaginar, nu numai conţinutul
acestui limbaj, obiectul intuit, ci însuși limbajul. Este un datum de la care
fenomenologul trebuie să plece. Dar fenomenologia nu este reducția stărilor
con- ştiinţei la fenomene ale conştiinţei comune. Cu această re- zervă,
lucrarea „lui G. De Crescenzo, care pleacă de la concepția noastră privind
fenomenologia empirică şi o dez- voltă cu un angajament foarte serios şi
deseori foarte iscusit 2 247 şi subtil, este o lucrare remarcabilă care pune o
mulțime de probleme. Esteticianul E. Vivas a insistat recent (1953) în
aserțiunea că obiectul poetic se manifestă numai în limbaj Dar el nu precizează
niciodată dacă este vorba de un limbaj ideal. interior, sau despre un limbaj
perceptiv (singurul care există, după părerea noastră). A se vedea op. cit., trad. ital.;
în special capitolele L'objet de la poésie şi Le fonde- ment objectif de la
critique. 33 M. Merleau-Ponty, Phenomenologie de la perception, Paris, NRF,
1945. Vezi de asemenea La structure du com- portement, Paris, PUF, 1942; G.
Ryle, The Concept of Mind, Londra 1949, ediția italiană, de F. Rossi-Landi,
edit. Finaudi, 1955. 34 Cf. G.
Morpurgo-Tagliabue, Figura e immagine, în Ac- rele celui de-al III-lea Congres
intern. de Estetică, Veneţia. Pentru aceste noțiuni, a se vedea 7] concetto
dello stile, edit. Bocca, Milano, 1951, prima şi a doua parte şi Estetica, în
ACME, Annali della Facoltà di Filosofia e Lettere dell’ Università di Milano,
vol. IV, Nr. 3, 1951. 3 De la Longinus la Alison, la Kant, la Novalis, şi
pînă-n zilele noastre acest principiu a fost întotdeauna re- cunoscut și
totodată niciodată dezvoltat în întregire. Chiar analiza autorului nu
constituie decît o schiță. 37 Am putea vedea o confirmare în teza lui Denis de
Rougemont, după care tema principală a dragostei, în lite- ratura Occidentului,
din secolul al XII-lea pînă azi, a fost întotdeauna dragostea interzisă (L’
Amour et lOccident). Dragostea fericită n-a inspirat niciodată arta, Antiii,
sau nu au avut o poezie de „dragoste, sau au avut-o, dar pentru cazurile de
dragoste înşeiată (Sapho), de dragoste vinovată şi interzisă (Fedra), de
dragoste funebră (Antologia Palatină) etc. Asupra dialecticii sentimentelor în
artă, a se vedea M. Campo. La dialettica dei sentimenti e Lestetica, în
„Rivista d'Est.“, 1957, Nr. 1 (la fel: SulParte e sulla vita spirituale,
Brescia, 1946). 38 Pe bună dreptate scria E. Vivas (L'objet de la poésie, 1953,
în „Creation and Discovery“, 1955): „Omul este poet cînd activitatea sa
creatoare ne relevează valori și semnifi- caţii pe care cultura este gata să le
aprobe şi să le adopte...“ „Poetul dă semnificaţii şi valori, graţie procesului
creator, și le dă semenilor săi, care acum le pot întrebuința drept modele
ideale ale experienței“ trad. ital., pp. 168, 172). Dar Vivas concepe valorile
drept entităţi preexistente, cel puţin potenţiale, drept „semnificaţii
subzistente, care trăiesc în lucrul însuşi“ (p. 175). Ne este greu să aderăm la
această concepţie pe care el o defineşte ca „reaiism ontologic“, dar poate că
nu sîntem pe deplin în cunoștință de cauză. 3 A se vedea: Di una posibile
dialettica della vita morale, în „Rivista critica di storia della filosofia“,
1952, Nr: 2; 4 A se vedea: L'essenza estetica e Podierna filosofia dell Arte,
în Actele celui de-al XVI-lea Congres național de filosofie, Bologna, 1953,
edit. Bocca. 41 A se vedea: Estetica e sociologia, în „Aut-Aut“, nr. 21,
Milano, 1954, Istanze sociologiche delle dottrine estetiche contemporanee, în
„Filosofia e Sociologia“, edit. Il Mulino, Bologna, 1954. 42 Două volume: I, L'objet
esthétique; II, La perception esthétique, PUF, Paris. A se vedea şi Philosophie
et littérature, în „Revue d'Esthetique“, 1948, Nr. 3. M. Du- frenne este
cunoscut de asemenea pentru o lucrare în cola- borare cu P. Ricoeur: K. Jaspers
et la philosophie de Pexis- tence, edit. du Seuil, Paris, 1947 şi pentru un
volum La personalité de base. Un concept sociologique, PUF, 1953. A se vedea
şi: Philosophie et littérature, în „Revue d'esth.“, , pp. 283—305;
Intentionnalité et esthétique, în „Revue philos.“, Nr. 79, 1954; L'expérience
esthétique de la nature, în „Revue internationale de Philosophie“, 1955, Nr.
31. 43 Cf. P. Valéry, „Opera spiritului nu există decît în act". (Variété
V, p. 309). Dar el privea acest act din punctul de vedere al creaţiei: „Partea
esențială a unei Poetici tre- buie să constea într-o analiză comparată a
mecanismului... actului scriitorului ...“ (ibid., p. 292). 4 Se răspunde
anticipat, în acest fel, unei obiecţiuni a lui E. Souriau: de ce să alegem
frumosul artei şi nu fru- mosul din natură? Este o alegere, este un act
pragmatic social. Oricum problema rămîne. se vedea discuţia de susținere a
tezei la Sorbona, la 6 iunie 1953, în „Revue de Mét. et de Morale“, 1953, Nr.
4. Obiecţia lui Souriau şi a lui Bachelard, în această şedinţă, a fost că
punctul de vedere fenomenologic consumatoriu, nu ar permite să se dis- tingă
obiectul artistic de obiectul natural, deoarece se neglijează caracterul său de
instaurație. 45 E. Souriau, La correspondance des arts, pp. 45—72. 46
Phânomenologie de la perception, Paris, 1945, v. par- tea. I, cap, IV. 47
Language as Gesture, New York, 1952, p. 6. 48 Adoptînd analiza destinată
sesizării analogiei şi „co- respondențelor“ dintre artele muzicale și cele
plastice, Du- frenne îl urmează pe Souriau (L'avenir de Pesthetique, 1929). 49 Cf, G. Morpurgo-Tagliabue, Il concerto dello
Stile, partea a Il-a, cap. I şi VII; Epilog, § 2—3. 50 Spunem că este o
„reflecţie sentimentală“. A se vedea asupra acestui concept, op. cit, partea a
Il-a, cap. X;
partea a III-a, cap. II. 51 Cf. M. Dufrenne, Significations des apriori, în
„Bul- letin de la Société franç. de philos.“, iunie-sept. 1955. 52 Dar de
curind, în comunicarea sa (Valeurs et valeurs esthétiques) la cel de-al III-lea
Congres Intern. de Estetică, M. Dufrenne a adoptat el însuşi termenul valori,
înțelegînd prin el „esențiale singulare constitutive ale obiectului“, „cali-
tățile afective relevate de operă“ (Actes). A se vedea şi: La creation des
valeurs esthétiques, în Enciclo- pedia Flammarion, t. 19, pp. 10, 14—15. 53
Este, de fapt, adevărul ca „necesitate interioară“, „formă bună“, „coerentă“,
analizată mai ales de T. M. Greene (The Art and the Art of Criticism, Princeton
Univ. 24 249 Press, 1940); adevărul ca „sinceritate“ a artistului (Croce); ca
„significance“ al operei (Ch. Morris); adevărul ca „pe- n-traţie“, „intuiție“ (cf. T. M. Greene, op.
cit, cap. XXIII; B. C. Heyl, New bearings in aesthetics and art criticism,
1943; trad. ital., 1948, pp. 106—110, 133—138). Analiza esteticienilor
empirişti şi cea a fenomenologilor se întilneşte deseori. Într-un fel, analiza
intuiției artistice şi a corespon- dentului ei obiectiv la aceştia din urmă
este aproape mai fenomenologică decît cea a lui Dufrenne, pentru că este
lipsită de orice ontologie (vezi op. cit., p. 108). 54 Minkowski, Vers une cosmologie,
Paris, 1936. Să ne amintim cîteva fraze ale lui Dufrenne: „Experiența estetică
sugerează poate că există în obiect ceva ca o complicitate, şi un răspuns
vieţii care ne animă, pentru că este el însuși un produs al acestei vieţi care
traversează artistul şi uni- versul“ (Phénomenologie, p. 568); „Poate nu ajunge
să spu- nem că natura este spusă de artist, şi trebuie spus mai egrabă că
natura caută să se exteriorizeze prin el: arta de- vine o înşelătorie şi
artistul un instrument pentru natura în căutare de exprimare“ (op. cit., p.
670). Nu este
vorba cumva aici, de false probleme? ... 5 Vezi observaţiile foarte pertinente
ale lui J. Taminaux: Notes sur la phénoménologie de expérience esthétique, în
„Revue philosophique de Louvain“, tom. 55, 1957, pp. 93— 110. Auspra operei lui M. Dufrenne şi asupra
producției [ranceze recente, vezi şi C. Rosso, Ragguagli sul? piu recente
pensiero estetico francese (din 1950), în „Rivista di Estetica“, 1956, Nr. 1. A
se vedea de asemenea J.-C. Piquet, Esthé- tique et Phenomenologie, à propos de
M. Dufrenne, în „Kant- studien, 1955—1956, 47, pp. 192—218, şi D. Formaggio,
Proposte di uwestetica fenomenologica, în „Il Pensiero cri- tico“, Milano,
1959, Nr. 2. Asupra celei mai recente pro- ducții franceze în domeniul esteticii, a se
vedea J.-C. Piquet, Esthétique en dehors des pays anglo-saxons et d'Italie,
Chroniques de Philosophie, prin grija lui Klibansky, vol. III, Sansoni,
Florența. 55 M. Bense, Aesthetica, Methaphysische Beobachtungen am Schönen,
Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, 1954, Aesthetische Information,
Aesthetica, II, Agis-Verlag, Kre- feld u. Baden-Baden, 1956. A se vedea şi
Literaturmetba- physik, Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, 1951, și Plakat-
welt, ibid., 1952. De semnalat de asemenea pentru înpele- gerea gîndirii
acestui autor: Descartes und die Folgen; Rationalismus und Sensibilität,
amîndouă la Argis-Verlag; Der Begriff der Naturphilosophie şi Technische
Existenz, la Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart. 5 Cf. E. Schaper, care, în
opera citată, îl apropie de N. Hartamnn. 58 Deoarece autorul se inspiră din Ch.
Morris, putem numi primul procedeu semantic, al doilea pragmatic, iar al
treilea sintactic. Dar
în mod foarte aproximativ. 5 Platon, Fileb, 66 b. 6 A se vedea şi M. Bense,
Literaturmethaphysik (Der Schrifteller in der technischen Welt, 1951). 51 M.
Bill, Worte rund um Malerei und Plastik, Basel, 1947; Form, Basel, 1952. 62
Ceva corcit, între semn şi lucru, fără să fie sinteza celor două, este lumea
obiectelor industriale, publicitare, Plakatwelt-ul. A se vedea Plakatwelt, Stuttgart,
, patru eseuri (Plakatwelt; der Essay und seine Pressa; Excurs über
Expressionismus; Die spirituelle Reinheit des Technik). Asu- pra aceluiaşi subiect, din
punct de vedere tehnic, a se vedea: J. J. Biegeleisen, Poster Design, New York,
1945; Modern Art in Advertising (Container Corporation of America), Chicago,
1946; W. H. Allner, Posters, New York, 1952. 63 Autorul aminteşte teoria
informației a lui N. Wiener, Cibernetics, 1949, trad. ital, Milano, 1953 (a se
vedea şi Introduzione alla cibernetica, Torino, 1953); de C. E. Shannon, A
matematical Theory of Information, 1948 (a se vedea şi Prevision and Entropy of
Printed English, „Bele System Technical Journal“, I, 1951; The Redundancy oł
English, în „Seventh Conference of Cybernetics“, Macy Foundation, New York,
1951); de R. Cannap, Die logische Syntax der Sprache, 1942. Se mai poate consulta L.
Bri.- louin, Principe de négentropie pour blInformation, Paris, 1953. Asupra teoriilor lui M. Bense a se vedea un
articol a lui G. Dorfles, M. Bense e estetica dellinformazione, în „Rivista di
Est.“, 1958, Nr. 2. În privinţa cîtorva aplicaţii ale Teoriei informaţiei în
domeniul artei, a se vedea: asu- pra picturii, F. Attenave, Some Information
Aspects of Visual Perception, în „Psychological Review; Hochberg şi Mc. Alister, A quantitative
Approach to Figural Godness, în „Journal of Experimental Psychol.“, 1953, 46,
pp. 361—364; asupra muzicii: J. E. Jungblood, Style as In- formation, în
„Journal of Music Theory“, II, pp. 24—35; E. Coons şi D. Kraehenbuehl, Information
as a Measure of Structure in Music, ibid., p. 127; R. C. Pinkerton, Informa-
tion Theory and Melody, în „Scientific American“, 1954, 2. pp. 77—87; L. B.
Meyer, Meaning in Music and Information Theory, în „Journal of Aesthetics“,
1957, XV, pp. 412—424 (ale aceluiaşi: Emotion and Meaning in Music, Chicago
Univ. Press, 1956; Some Remarks on Value and Greatness in Music, în „Joumal of
Aesth.“, , XXII). A se vedea şi Simpo- zionul: Information Theory and the Arts
(scrieri de R. Arn- heim, F. Attenave, D. Kraehenbuehl, E. Coons) apărut în
„Journal of Aesth. În franceză, A. Moles, Théorie de linformation et perception esthétique,
Paris, Flammarion, 1958. 6 În special în Experience and Nature, 1925, şi în Logic, Theory of
Inquiry, 1938. 65 Pictura concretă a lui Van Doesburg, M. Bill etc., elibe-
rează formele de orice semnificație şi de orice caracter de obiect, iar
Tachismul distruge chiar şi forma: reduce pictura la elementele simple (culori,
pete, puncte...); v. H. Michaux, Mouvements, 1951; Vitesse et temps, în
„Quadrum“, 1956, Nr. 3; H. Read, An art of Internal Necessity, ibid., 1956, Nr.
1; A. Masson, Une peinture de Pessentiel, ibid. , Nr. 1. 251 XV. DRUMUL SPRE
EXISTENȚIALISM Vorbind despre o estetică a existenţialismului tre- buie să
rezistăm unei tentaţii speciale. Deoarece întreaga gîndire a autorilor
existențialiști (Kirke- gaard, Jaspers, Heidegger, Sartre, G. Marcel etc.)
soartă o amprentă literară și provoacă adesea o reală emoție poetică și
deoarece aceștia au consi- derat uneori manifestările artistice ca un vehicul
al adevărurilor esenţiale, sîntem tentaţi să con- siderăm întreaga tematică
existenţială ca estetică. Sa precizăm deci, pentru a evita orice echivoc, că
ceea ce ne interesează aici nu este acea vagă orientare estetică căreia nu i
s-ar putea acorda im- portanță decît într-o istorie generală a culturii şi
moravurilor, ci tezele avînd legătură cu arta a principalelor doctrine existenţialiste.
În prospectările culturale, fenomenele se ordo- nează conform anumitor
raporturi de cercetare care ţin mai puţin de profunzimea gîndirii cît de
eficienţa lor și de resortul unora din compozan- tele lor. Aceste cercetări
posedă o bogăţie de re- laţii care lipsesc analizei sistematice, totdeauna
abstractă. De aceea examenul analitic al tezelor existenţialiste va părea
totdeauna cititorului mai puţin important decît fenomenul cultural com- plex
căruia aparţin aceste teze. Un asemenea exa- men își pierde tocmai aspectul mai
apropiat de „existentie“ 1, adică aspectul său istoric și „anga- jat“. Trebuie
să renunțăm însă aici la acesta din urmă. Înainte de a aborda analiza cîtorva
autori, vom trasa totuși (în paragrafele 123—127) liniile mari ale principalelor
episoade ale existenţialis: mului care au legătură cu estetica. Cu aceasta vom completa ordinea elementară și
monografică pe care ne-am propus să o urmăm?. Putem distinge trei forme de
existenţialism: un existenţialism de origine protestantă, un altul cu caracter
catolic şi, în fine, ultimul, cu tendinţă laică. EXISTENȚIALISMUL PROTESTANT
Originea existențialismului urcă pină la Kirke- gaard și la experienţa sa
religioasă. Numim reli- gios simţul sacrului. Este sacru orice simţ al ab-
solutului, al fiinţei față de rădăcinile sale. Acest simţ al sacrului a dominat
spiritul multor gîndi- tori, dintre cei care au urmat lui Kirkegaard, in-
fluenţaţi sau nu de el, dependenţi sau nu unul de altul: teologul Karl Barth ca
și rușii creștini Leon Chestov, N. Berdiaeff, iar înaintea lor Dostoievski,
antihristul Fr. Nietzsche, ca şi profesorii-profeț Karl Jaspers și Martin
Heidegger. Printre aceștia, personalitățile cele mai originale sînt fără îndo-
iala Kirkegaard, Nietzsche și Heidegger. Există oare ceva comun în felul lor de
a privi arta? Si- gur este un lucru: ei au infinit mai multe afinități între ei
decît cu ceilalți autori citați și decît cu oricare alt autor contemporan.
Sensul pe care S. Kirkegaard îl acordă terme- nului „estetic“ este cunoscut: la
prima vedere, el pare singular și aproape ciudat, în realitate însă este
clasic. Întotdeauna, prin estetic (frumos) s-a înțeles un caracter care se
întinde la întreaga ex- periență și care cheamă o satisfacţie. Pentru Kir-
kegaardă, „esteticul“ este momentul hedonismului conștient, înțelepciunea
egoistă, þabere non haberi, pe care îl identifică cu ironia romantică (teza sa
de doctorat a fost un studiu asupra conceptului de ironie). Această stare
estetică nu este pentru el pozitivă, ci negativă în raport cu starea etică și
25 253 cea religioasă şi el o simbolizează printr-un per- sonaj: Don Juan. Omul
estetic nu se bucură de el însuși, ci numai de lume, de situaţiile ei schimbă-
toare. El nu este capabil să se concentreze, el tră- iește clipa care trece, nu
are sensul totalităţii, ex- periența sa este întotdeauna fragmentară; el este
senzualitate și egoism și calitatea sa cea mai no- bilă, galanteria este un
aspect al vieţii imaginare, nu al vieţii reale. El se adresează femeilor în
limi- tele unei convenţii din afara realului (să ne gin- dim, în adevăr, la
forma cea mai sublimă a ga- lanteriei, dragostea cavalerească). Esteticul este
deci momentul în care personalitatea este cea mai dispersată și mai abstractă,
este momentul „ind!'- vidului abstract“, în mod hegelian. Viaţa de estet îndepărtează omul
de menirea sa cea mai înaltă. Este o reducere la finit, la empiric. Este un
aban- don al infinitului și al absolutuluit. Să nu uităm că dacă Kirkegaard
manifestă o repulsie pentru estetică, are totodată și vocaţia ei, fapt
confirmat şi de biografia sa5. Această ambivalenţă face far- mecul paginilor
sale cele mai „personale, cele din Enter-Eller („Sau-Sau“). El simte și
erijează în teorie dispoziţia estetică drept o dispoziţie anti- religioasă prin
excelență: dispoziţie erotică, dispo- ziţie înnăscută a naturii împotriva
spiritului. Arta care exprimă în modul cel mai viu această stare este muzica
(ne gîndim la muzica expresie a ace- lui Wille schopenhauerian). Numai Mozart putea reda figura lui Don Juan.
Multe din splendidele pagini din „Sau-Sau“ sînt consacrate acestei opere
mozartiene6. În general, muzica exprimă qvint- esența esteticii, elementul
erotic, antireligios, de- moniac?, Ce poate fi mai nietzschean? Pentru
Nietzsche, muzica este expresia dionisiacului, este arta care redă sensul
tragicului, dar al unui tragic vesel, ga- lant, aproape un fel de frivol
sublim. Într-un chip mai puţin fericit decît Kirkegaard, Nietzsche se referea
la muzica lui Bizet. De curind, romancie- rul Thomas Mann a evocat figura lui
Fr. Nietz- sche sub trăsăturile unuia dintre personagiile sale, Adrian
Leverkiihn, un muzician în căutarea unei arte „ironice“ în forma dodecafonieiă.
Prin concepţia sa despre voința de putere, Nietzsche a influenţat în mod cert
cultura și, în consecință, estetica contemporană, în felul unui afluent al
vastului curent al naturalismului revăr- sat cu începere de la sfîrșitul
secolului trecut. Dar faptul nu înseamnă că acesta a fost aspectul său cel mai
autentic și că, mai ales astăzi, în aceasta rezidă semnificaţia sa cea mai vie.
Sensul, drama vieţii lui Nietzsche constă în negația tuturor acestora, constă
în faptul că el presimţea și anunţa nihilismul contemporan, în sensul în care
toate valorile se golesc de raţiunea lor de a fi. He- gel își construise
dialectica pe „forţa negativului”. De atunci negația s-a deslanţuit în spiritul
con- temporan. Dar faptul că un autor putuse să con- ceapă acest rol al
negaţiei înseamnă că toate va- lorile pozitive tradiționale erau putrede și
vier- mănoase. Denunţarea declinului valorilor făcută de Nietzsche este
echivalentul denunțării obstinate a creștinismului mondan al Bisericii luterane
da- neze întreprinsă de Kirkegaard. Noul cult nietz- schean al lui Dionisos
este inversul cultului lui Cristos al lui Kirkegaard, dar nu contrariul său.
Grosso modo putem spune că optimismul lui Nietzsche este pesimismul lui
Kirkegaard „ă re- bours“. Partea slabă a acestei gîndiri este tocmai aceea că
valorile pozitive rămîn mereu valori negative inversate, construcţii, o
răsturnare de valor?. Cînd el scria în 1883: „Toți zeii sînt morţi, acum vrem
să trăiască supraomul“, el substituia valorilor de- valorizate o nouă valoare
pozitivă (afirmaţia vie- ţii) nu totuși descoperită și revelată, ci căutată și
voită. Împotriva acestui concept subiectiv, activ, instrumental, al valorilor
protestează și reacţio- nează Heidegger în scrisoarea sa asupra umanis- mului”.
Atitudine „umanistă“ înseamnă a forma în mod subiectiv valori umane și a le
considera ca esențe ale realului. Este vorba de o atitudine an- tropomorfică,
atitudine care este o prevaricaţie a fiinţei. Fiinţa nu este conformă sau opusă
crite- 2 255 riilor noastre de valoare şi nu este datoria omu- lui de a stabili
aceste criterii. Fiinţa este revela: ţie, descoperire, deschidere, un act de
umilinţă şi nu de orgoliu. Orgoliul este specific Metafizicii, care constă în a
stabili în mod subiectiv o esență a lucrurilor și de a regla pe această măsură
ac- tualitatea acestor lucruri, existența lor. Fiinţa „este“ pur și simplu, ca
pentru Parmenide, și se revelează omului prin limbaj. Limbajul prin care se
manifestă revelaţia este poezia. În acest sens, spune Heidegger în mod figurat,
limbajul este „casa fiinţei“. Poezia (a poetiza = Dichtung) este limbajul
originar al lucrurilor, în sensul în care lucrurile se spun, se impun (Diktat),
nu sînt spuse. Arta nu este o stare sufletească a artistului, este o anunțare a lucrurilor
săvîrșită de către artist". Astfel, estetica este indisolubil legată de
meta- fizică. Dar Heidegger respinge asemenea termeni; el numește pe una
Poezie, iar pe cealaltă gîndire. Estetică
și Metafizică sînt activităţile subiective, vmaniste, corespondente pe care el
le respinge. Nietzsche a fost ultimul dintre marii filosofi uma- niști. Prin
aceasta, M. Heidegger se desparte de el. Sub alte aspecte însă, și tocmai în
legătură cu arta, el rămîne foarte aproape de Nietzschet?. Şi Nietzsche și-a
dat seama că adevărul (fiinţa) nu poate să se manifeste fără a se trăda. În fe-
lul acesta Wagner a sesizat sensul cel mai profund al tragicului, acela pe care
l-a văzut și Nietzsche, dar cînd l-a exprimat, acest dionisiac s-a înseni- nat
sub forme apolonice: dionisiacul pur ar fi in- suportabil pentru om. Acesta
este sensul profund al celebrei dicotomii a lui Nietzsche, care ar fi altfel
banală, o biată reluare a milenarei dispute dintre poezie și arte, dintre
sublim și frumos, iar azi între muzică și artele frumoase. Dar la această
dicotomie, ca să spunem așa, primară, se adaugă o alta: aceea dintre adevăr și
minciunăb. Nu numai că tragicul se calmează în armonie și frumusețe, dar
uneori, el trebuie să se „banalizeze“ devenind ficţiune, efect, iluzie
psihologică. După Nietzsche, exemplul cel mai celebru al acestei de cadenţe, îl
găsim în antichitate la Euripide, iar pentru moderni la Wagnert. Cine citeşte astăzi
pe Heidegger recunoaște multe analogii intre cele două dicotomii și dubla
dialectică ontologică ce se regăseşte de-a lungul întregii sale gîndiri: între
re- velaţie și disimulare (Verborgenbeit, Unverborgen- heit) a adevărului și
între existenţa autentică și cea neautentică a omului. În felul acesta Heideg-
ger este mai radical și de asemenea mai ambiguu decît Nietzsche. Acela se
revolta împotriva min- ciunii şi s-a detașat suferind de Wagner, denun- indu-l
ca pe un mare comedian, un Cagliostro al muzicii15, Heidegger însă acceptă ca
omul să tră- iască în nonautenticitare și ca adevărul să fie con- siderat
totodată ca o revelaţie și ca un secret, ca o istorie care este un șir de
erori. Ei au însă în comun sensul actualității artei. Arta este revelaţia
adevărului şi iată că cu cît adevărul traversează o criză, cu atît mai
obsedantă devine problema artei. Iar noi trăim azi în epoca nihilismului, in
„Cre- pusculul zeilor“, pentru Nietzsche, — în secolul în care „zeii au
dispărut şi în care nu a mai ră- mas decît noaptea“ pentru Heidegger's. Acesta
este timpul în care opera poeţilor are cea ma: mare valoare. „În timpul
mizeriei — ca în ver- surile lui Hölderin (Brot und wein) atît de scumpe lui
Heidegger — preoţii lui Dionisos, poeţii, sînt cei care rătăcesc dintr-o ţară
în alia, în noaptea sfîntă, pentru a ţine omenirea trează“. Kirkegaard şi
Nietzsche și chiar Heidegger au vrut să fie poeți în acest sens. Și au fost. $
124. — EXISTENȚIALISMUL CATOLIC Dacă introducerea culturală la estetica
existenţia- listă de sursă protestantă a necesitat un discurs destul de confuz,
nu va fi același lucru cu exis- tențialismul catolic, deoarece în acest domeniu
nu există o estetică în sensul unui angajament ori- inal. Grupul francez al
Filosofiei spiritului (Phi- osophie de Pexprit), care constituie aripa catolică
a existenţialismului, nu s-a oprit asupra acestui subiect. Referințele la artă
nu lipsesc din scrierile 2 lui Louis Lavelle, Robert Le Senne și Gabriel
Marcel, dar ele rămîn ceva marginal, oscilează între o recunoaştere a
„esteticităţii“ întregului uni- vers, sau pancalia, datorită unui moment de
„este- ticitate“ intrinsecă oricărui act de cunoaștere care se produce ca
urmare a unei neutralizări sau opriri a timpului (Lavelle) și o afirmare a
caracterului privilegiat al experienţei „artistice“ cu privire la Absolut:
„Creaţia artistică este un exemplu pri- vilegiar în care aprehendăm în chiar
perfecția finitului un infinit prezent“. Arta este o măr- turie a domniei
spiritului: în artă, sensibilul nu mai este un obstacol, ci o solicitare spre
va- loare18. Nimeni nu ar putea contesta asemenea declarații, dar ele se
pretează unor numeroase interpretări în momentul în care vrem să trecem la
practică. G. Marcel care a integrat întotdeauna activitatea filosofică în
activitatea teatrală, a luat fără îndoială parte într-un mod mai direct și mai
activ la experienţa estetică și totuși, după știința noastră, nici el n-a adus
vreo contribuţie efici- entă la problematica modernă a artei. Acest curent al
existenţialismului care pretinde a descinde din Pascal și își are precedente la
Blon- del, este de inspiraţie augustiană, dar am putea spune că mai ales în
ceea ce privește concepţia frumosului și a artei, el se apropie mai mult de
concepția tradițională, întinerită în ultimul timp, a esteticii tomiste. În
adevăr, această concepție este rezumatul și organizarea unei experiențe doc-
trinale foarte amestecate și cu grijă elaborată care se întoarce la Sf.
Augustin. Distincția, făcută de noi mai sus, între frumos și artă la Lavelle, oricît
de puţin dezvoltată ar fi, este de fapt un amestec de tomism și augustianism.
Vom întîlni însă un interes mai specific, mai metodic și mai imediat modern
pentru problemele artei, capabil să ducă la rezultate importante, sub unele
aspecte, la unii scriitori foarte apropiaţi de cei citați mai înainte, dar
foarte deosebiți sub alte aspecte, și anume la scriitorii spiritualiști
italieni care aderă cu toţii 157 sub o formă oarecare la o filosofie a
persoanei. ESTETICA NEOTOMISTĂ Ajungem acum la problema esteticii tomiste re-
cente. Dar subiectul ar necesita o discuţie foarte lungă și complexă, şi asta
din două motive pe care invocîndu-le ar însemna totodată și să evi- tăm și să
angajăm această discuţie. Prin reluarea studiilor tomiste, datorită activi-
tăţii universităţii din Louvain, a crescut în ultimii ani și interesul pentru
doctrinele scolastice privind frumosul ȘI arta, după cum au fost făcute și di-
verse încercări pentru a deduce din principiile tomiste o teorie estetică
modernă. Să
ne mărginim la cele mai cunoscute. Între 1920 și 1930 au apă- rut trei lucrări
principale: Maurice de Wulf a scris L'oeuvre dart et la beauté (Edit. Alcan,
Paris, 1920), Jacques Maritain, Art et scolastique (Edit. Ruart et fils, Paris,
1922, ediția a 3-a, 1955), Edgar de Bruyne, Esquisse d'une philoso- phie de
lart (Edit. Dewit, Bruxelles, 1930). Toţi acești autori, mai ales primul ȘI
ultimul, sînt emi- nenți specialiști în filosofia scolastică; tezele lor
teoretice sînt deci legate de hermeneutica lor. O estetică tomistă nu poate
face abstracţie de prin- cipiul fidelității față de texte. Or, din ansamblul de
texte diverse pe baza cărora se construiește de obicei o estetică tomistă se
poate deduce o întreagă estetică scolastică: un amestec de noțiuni tradiționale
al căror mod de elaborare nu trebuie uitat. Foarte adesea, termenii scolastici
sînt gene- rici și ambigui deoarece aveau de fapt mai multe sensuri, erau niște
formule bogate, cu toate sen- surile anterioare puse laolaltă, sensuri din care
fuseseră deduse. Aceste semnificaţii
multiple erau folosite pe rînd, în conformitate cu vederile di- verselor
sisteme ontologice. Izvoarele aproape întregii estetici scolastice se găsesc în
cîteva indicaţii date de Aristotel: ordi- nea, proporţia, mărimea exactă erau
stipulate ca fiind principiile frumosului, fie că era vorba de o figură
matematică (Metafizica, XIII, cap. 3, 1078 a), fie de un poem (Poetica, VII),
de un stat politic (Politica, VII, cap. 4), sau de corpul ome- 2 nesc (Etica
Nicomanică, IV, 7) etc. De aici pro- vine triada pe care o vom întîlni apoi în
Liber de Sapientia, mensura, numerus, pondus difuzată de Sf. Augustin și
devenită baza a tot ce s-a numit estetica „sapienţială“. Pe această bază, principiile
frumosului sfîrșesc prin a coincide cu acelea ale ființei; mensura, numerus,
ordo au de- venit ¿ntegritas, proportio, claritas. De aici, se urcă la
quantitas, qualitas, ratio, și în fine, la causa efficiens, causa formalis, causa
finalis (Ale- xandre de Hales). Interpretārile succesive ale lui Aristotel au
suferit apoi diferite influențe. În Poe- tica sa cele trei criterii citate
acţionează în ace- lași fel: criteriul măsurii cu „unitățile de timp și de
loc“, acela al proporției cu, considerațiile asu- pra „peripeţiei“ care trebuie
să fie simplă și ar- monioasă, iar cel al ordinei (care vrea să spună
semnificaţie) cu criteriul „firescului“ (vraisem- blance). La Platon însă,
dimpotrivă, criteriul pro- porţiei (ortbotaton) era acela care prevala, iar la
Pseudo Longinus era acela al măsurii (marele, mega), pe cînd la Plotin ordinea
(ca lumen ra- tionis, claritas). Dar, în Evul Mediu, claritas este cînd ca en
manifestans“ raţional (semnificaţie), cînd lumină fizică, culoare „debita
coloris clari- tas“, cînd spirit ceresc, glorie divină. Influențele menţionate
şi noile interese teologice acționează în tezele scolastice în așa fel încît
termenii devin polivalenţi. Asistăm, de exemplu, la suprapunerea dintre sensul
propriu estetic al frumosului și sensul ontologic. Este frumosul
transcendental? Este el astfel ca Frumos, sau mai degrabă ca Unul, sau ca
Binele? În textele Sf. Toma, transendentalia sînt de obicei unum, verum, bonum.
Mai putem atunci vorbi despre frumos ca despre ceva „trans- cendental“, adică
despre un principiu al realului? Vom putea spune că frumosul este „etiamsi a
nullo cognoscatur“ (așa cum apare din De Pulchro e Bono a lui Albert cel Mare)
sau că este un sim- plu raport de cunoaștere, cum apare dintr-un pasaj al Sf.
Toma (pulchra sunt quae visa place)”, Aceste probleme de hermeneutică i
istorică și încă 259 multe altele îi separă pe interpreţi și condiţionează
noile perspective ale unei estetici tomiste. În do- meniul hermeneuticii,
numele care trebuie menţio- nate, pe lîngă autorii citați, sînt numeroase20.
Acesta este primul motiv care face ca un expozeu critic al tomismului recent să
fie foarte complex. Principiile nu sînt fixate într-un mod simplu și unitar și
de aceea tezele pe care autorii le deduc din ele sînt heterogene și încîlcite.
Un alt motiv de complicaţie este faptul că, pe lingă o estetică tomistă catolică
«modernă, există și o adaptare laică a esteticii tomiste. Pentru un anumit
timp, școala din Chicago, despre care am vorbit, s-a numit tomistă, deoarece se
reclama tot- odată de la Aristotel și de la aristotelismul sco- lastic, Recent,
unul din cei mai ciudaţi scriitori de limbă engleză (și poate unul din cei mai
în- drăzneţi), irlandezul James Joyce, proclama teze estetice minuțios și
inteligent tomiste2!. Or, se În- tîmplă, în mod paradoxal, că scriitorii
neosco- lastici sînt adesea mult mai puţin fideli textelor Sf. Toma și
spiritului său aristotelic decît scriitori ca Fergusson, McKeon sau Joyce.
Printre teoriile catolice tomiste, prima care tre- buie a fi semnalată în
ordine cronologică este aceea a lui Maurice De Wulf, L'oeuvre d'art et la
beauté (Louvain, Paris, 1920). Preocuparea filo- sofiei artei la începutul
acestui secol era de a individualiza activitatea estetică specifică. Pentru De
Wulf, arta este expresia frumosului, frumosul este unum-multum, organicismul,
dar aceasta în funcţie de capacitatea subiectului. Frumosul este subiectiv, un
transcendental în sens scolastic. Acti- vitatea estetică este o sinteză de
intuiţie sensibilă, imaginaţie, inteligență, emoție — ea constă deci într-un
echilibru armonios al facultăţilor. Legile duratei, intensității, armoniei,
puse în lumină de estetica experimentală sînt condiţiile sale, totodată
obiective și subiective. De Bruyne, principalul istoric al esteticii sco-
lastice22, se apropie și el de această concepție2. Intuiţia estetică este jocul
tuturor facultăţilor omu- lui, sinteză instinciivă în care inteligenţa organi-
261 zează toate facultăţile sensibile, asociative și afec- tive, De Bruyne a
fost influențat în primul rînd de teoriile estetice contemporane, de la Bergson
la Lalo, de la Utitz la Croce, pe care îi citează cu multă competență. El
deosebește, în special, împreună cu Utitz, un moment estetic și un mo- ment
artistic, ceea ce stă în conformitate şi cu textele Sf. Toma care, ca toți
scriitorii Evului Mediu, făcea deosebirea dintre frumos, cunoaștere a esenţelor
inteligibile și artă, recta ratio facti- bilium, operaţie artizanală — frumosul
fiind în- zestrat cu finalitate internă, intransitivitate, iar arta cu
finalitate externă, ulterioritate. Pentru De Bruyne, caracteristica cunoașterii
estetice este dez- interesarea, autonomia, iar aceea a cunoașterii ar- tistice,
tendinţa spre un scop, spre o valoare. În artă, artisan explică intenții religioase,
morale, patriotice etc. (cf. Darstellungswert al lui Utitz). Apropiindu-se apoi
întrucitva de Worringer, el deosebeşte o creaţie fizioplastică (impresionistă,
naturalistă) și o creaţie ideoplastică (expresionistă, schematică, simbolică)2.
După cum am spus, el se înfruptă din toate doctrinele cu intenţia de a ajunge
la o sinteză care să armonizeze și să echi- libreze adevărurile parţiale
conţinute în fiecare sistem, mentalitatea scolastică sincretistă și struc-
turile doctrinale ale tomismului pretîndu-se la aceasta. O altă estetică care a
avut un şi mai mare succes, a fost aceea a lui Jacques Maritain25. Popu-
laritatea doctrinei sale este însă proporțională cu îndepărtarea de o riguroasă
interpretare a texte- lor. Și aceasta, cel puţin referitor la două puncte.
Apprebhensia estetică este pentru el un act de intuiție intelectuală, adică o
cunoaștere non ab- stractă, dar singulară, o intuiție a esenței sesizată direct
în sensibil; el o definește ca un „sens intelli- genci“. În afara spiritului
tomist (în legătură cu acest subiect a se vedea E. de Bruyne și U. Eco, opere
deja citate). Maritain face totodată o sin- teză între doctrina tomistă a
frumosului și cea a artei: artele frumoase se manifestă în domeniul activităţii
omeneşti ca avînd frumuseţea drept obiect, dar frumosul este splendoarea formei
în- țeleasă într-un chip anume: forma nu ne desco- peră în întregime esenţa
lucrurilor deoarece această esență este ascunsă în transcendenţa lor; ea ne
orientează deci către insondabila adincime a mis- terului. „A defini frumosul
prin strălucirea for- mei înseamnă a-l defini în același timp prin stră-
lucirea unui mister“ (Art et Science, p. 45; cf. Situation de la poésie, 1938).
Avem de a face cu un concept mai mult neoplatonic decît tomist. „Misterul“ lui
Maritain are în realitate un ca- racter mai mult psihologic decît ontologic, el
trimite la un domeniu inepuizabil de semnificaţii posibile, pe care le oferă o
artă simbolică, abu- zivă. Aceasta nu ne împiedică să vedem în acest concept o
anticipare a ideii de fiinţă ca un mister, ca un secret, concepţie care va juca
mai tîrziu un atît de mare rol în gîndirea estetică a lui Martin Heidegger.
EXISTENȚIALISMUL LAIC, PREDECESORII SĂI. DEZORDINE ȘI LIRISM Folosim termenul
„laic“ deoarece este comod și eficient pentru o privire de ansamblu. Ar fi fost
poate mai bine să vorbim de un existențialism umanist, Uneori, vorbindu-se
despre el, i se mai spune și existențialism negativ. În timp ce forma
protestantă a existenţialismului ducea la Dumne- zeul Vechiului Testament, sau
la Supraom, ori la Fiinţă, iar forma catolică la Absolutul teologic, la Ens
realissimum, existenţialismul laic nu duce la nimic. Ceea ce are el pozitiv este libertatea umană ca
negaţie, ca sfidare a Fiinţei. Acest curent care este cel mai recent, pare să fie
reprezentat numai de J. P. Sartre și de scriitorii care i-au împărtășit ideile.
El nu este un episod sporadic al epocii de după cel de al doilea război mondial
și nici un lăstar al existențialismului lui Heidegger, deoarece are rădăcini
mai adînci și des- tul de îndepărtate. Astfel, ni se pare că-l putem apropia
de: 1) unele aspecte ale revoluţiei artistice 26 de dară recentă și 2) de unele
curente contempo- rane ale unei revolte mai puţin artistice cît uma- niste, cu
toate că, în fond, generic literară, ca Dada- ismul şi suprarealismul. Există
totuși unele impor- taiate deosebiri. "Transformările artei în epoca
contemporană este un subiect prea complex pentru a putea fi tratat in grabă
aici. Nici din punct de vedere
estetic examenul nostru nu va putea fi decît foarte gene- rad. Vom da deci
numai o indicație sumară. Am putea spune: lucrurile au mers de la sine pînă în
momentul în care arta a fost considerată ca un prodesse sau un delectare, fie
raţionalistă, fie hedonistă, ca o cunoaștere sau o emoție, ori ca o combinaţie
a ambelor, adică pînă în secolul al XVIII-lea. Dificultăţile au apărut odată cu
înce- putul a ceea ce vom numi estetica paradoxului, a cărei primă manifestare,
vagă dar strălucitoare a lost aceea celebră a lui Diderot. Au venit apoi cele
patru paradoxuri transcendentale din Anali- tica frumosului a lui Kant. Două
experienţe foarte diferite și distincte, dar ale căror rezultate au sfîrșit, cu
timpul, prin a se înttlni27. În adevăr, de la Kant au împrumutat forma- liştii
herbartieni atitudinea antihedonistă: ostili- tatea faţă de caracteristic şi
faţă de agreabil. Dar, în același timp, ei au acceptat o specie de hedo- nism
superior, jocul facultăţilor, exerciţiul spon- tan al aptitudinilor imaginaţiei
și inteligenţei. Va- lorificarea kantiană a calităților spontane ale spi-
ritului, regularitatea liberă, armonia finalităţii for- male subiective,
inneres Gefühl eines zweckmiissi- gen Zustandes des Gemiits, erau desigur
moduri de satisfacţie. La fel cu apercepţia unui ansamblu de raporturi simple
proprii herbartienielor (Zei- sing, Hanslick, Fiedler). Tor de la Kant a pornit
și Novalis, discipolul lui Reinhold, El a dezvoltat noţiunea de „idee
estetică“, de imagine care nu poate fi expusă în- tr-un concept, și a făcut
aceasta într-un chip atît de îndrăzneţ, încît a ajuns să o transforme în 243
ceva aproape de nerecunoscut. Facultatea imagi- naţiei de a se prelungi fără a
fi reductibilă la vreun concept, a devenit pentru el ceva asemănă- tor cu
visul. Nu era vorba de fantasmagorii și de halucinaţii ca la Jean-Paul, ci de
variaţii feerice, de interminabile Märchen care tindeau spre simbol: „Poveşti
asemănătoare cu visurile, fără coerență logică, dar cu asociaţii, ca visurile ;
n: 2 poeme doar armonioase pentru auz, alcătuite din cuvinte frumoase, dar fără
semnificație sau Co- crență, nimic decît citeva strofe inteligibile ca niște
fragmente de lucruri foarte diferite. Adevă- rata poezie poate avea cel mult un
sens simbolic în ansamblu şi să producă precum muzica un efect indirect! “30,
Pe de altă parte, această poezie care este în întregime un apel la irațional,
are o rigu- roasă raționalitate tehnică: a reda infinitul prin finit este o
operaţie care presupune reflecţia. Nu- mai printr-o inteligență lucida,
printr-o exacti- tudine metodică și o conștiință ironică, poate ro- mantismul
ajunge la această fuziune infinită, la această evaziune dincolo de limitele
care înseamnă pentru el poezia. Și iată noul paradox, care fusese înainte paradoxul lui
Diderot. Diderot procla- mase: „Poeți, fiți obscuri!“ și în același timp ceruse
artistului (și în acest caz, actorului) „multă inteligență“, deloc entuziasm,
dar „perspicacitate și nici o sensibilitate“. De aici provine programul lui
Coleridge, al unei „puteri a imaginaţiei sinte- tice și magice . . pusă în
acţiune de voinţă și de inteligenţă“ (Bibliographia Literaria, cap. XIV); de
aici, halucinaţia obţinută matematic de Edgar Poe; de aici, în sfârșit,
„frumuseţea, produs al ra- țiunii și calculului“, „fantezia, cea mai
științifică dintre toate facultăţile“ a lui Baudelaire31. În cel mai autentic curent al esteticii romantice este
ușor să recunoaștem desfășurarea a ceea ce am numit estetica paradoxului,
proprie veacului al XVIII-lea. După Baudelaire, în poezia recentă, faptul a
antrenat unele consecinţe ciudate care s-au extins de la poezia lirică și la
alte arte — pictură, sculp- tură, muzică. Poezia are acum un „sens“, dar nu mai
are în mod necesar o semnificație — este 2 765 formă şi forma implică un ton, o
dimensiune, mai degraba decît un conținut. Acesta este secundar. Poezia este
limbaj, dar fără semanticitate sau cu o semanticitate sui generis. De aici provine
carac- terul artei contemporane de a fi, am putea spune, ca și alte activităţi
contemporane, un episod de formalism transcendental; scopul artei, obiectul sau
este chiar metoda sa. Aproape acelaşi lucru s-a petrecut, în modul ştiut, cu
morala kantiană. Acum și poezia năzu- iește să devină autonomă și „să nu
asculte de altă normă decît de forma legislativă a propriilor sale maxime“32.
Conținuturile vor fi deduse din formă. Arta a fost întotdeauna un refuz al
tendinţelor obișnuite, o „distrucție psihologică“3%. Dar acum. acest mod de a
fi al poeziei a devenit scopul sai: conștient, misiunea sa. Conţinutul efectiv
al pce- ziei devine evitarea conţinuturilor, eliberarea de empirism, evaziunea,
refuzul obișnuitului, căuta- rea „Necunoscutului“ (Rimbaud), excluderea rea-
lului banal, aspiraţia spre absenţă, spre nimic (Mallarmé). Conţinut este acum
voinţa formală însăși, „alchimia cuvîntului“ și, în ultimă analiză, jocul
gîndit de metafore folosite într-o accepţi- une extrem de formală: o pură
combinaţie de sunete sau pure asociații evocatoare (nu în felul metaforelor
clasice, contribuţii la o semnificație organică). În consecinţă, ultimul
conținut este toc- mai distrugerea oricărui conținut, este acel „Ne- cunoscut“,
acel „Nimic“ care coincide cu operaţia de a elimina treptat conținuturile34.
Aceasta idee- limiră este exact contrariul peras-ului platonic, al măsurii, al
definitului, al formei; este opusul său adică — apeiron — indefinitul,
nedeterminatul. lată deci noul paradox estetic: obţinerea, prin formă sau. prin
emergența haosului și a distru- gerii acestei forme, întoarcerea la haos.
Fiecare poem al lui Rimbaud35 sau al lui Mallarmâ36 fie tumultuos, fie calm, nu
este decît un mod de a confunda și a șterge contururile lucrurilor pentru a
obţine o impresie de mister3?. „Poetul ar defini cantitatea de necunoscut
trezindu-se în timpul său în sufletul universal“ (Rimbaud, Lettre 4 P. De-
meny, 15 mai 1871). Reţeta lui Mallarme era toc- mai de „a adăuga un pic de
necunoscut“ Un Poe, un Baudelaire, un Rimbaud, un 2 Mak larmé aveau o orientare
poetică comună, trans- misă de la unul la altul şi perfecționată treptată,
Mallarmé i-a dat expresia cea mai caracteristică, cu toate că documentele
referitoare la acest subiect nu merg dincolo de cîteva declaraţii generice şi fragmentare.
Pe scurt, pentru el, tema şi criteriul poeziei este absolutul, iar absolutul
este un snde- terminat, iar modul riguros în care se precizează acest
indeterminat este neantul — distrucţia ori- carei determinări intelectuale.
Aluzia, muzica su- netelor și muzica conceptelor, jocul fonetic şi se- mantic,
sugestia ermetică, sînt caracteristice pen- tru gustul secolului al XIX-lea
care se afla la originea celei mai curente producţii contemporane. Am spus mai
înainte că, un asemenea „indetermi- nat“, puţin stil liberty, este opus
conceptelor cla- sice de peras şi de metron. Dar nu trebuie să le reducem la o
tradiție elenă a sublimului și nici măcar la o concepție neoplatonică a
divinului. Acestea din urmă sint axate pe subiectivitate, pe persoană. Aspiraţia
spre impersonalitate, spre o experiență dizolvată este, dimpotrivă, caracteris-
tica poeticii unui Rimbaud sau unui Mallarmé, ca să nu mai vorbim de cei mai
recenți. Idealitate, abstracţiune, transcendenţă, infinit, nelimitare, ab-
solut, toate acestea ajutate de simboluri, aluzii, tăceri, — constituie
laolaltă operaţia poetică. Poli- valența poemelor, ambiguitatea, aluzia sînt
moda- litaţile acestei operaţii. După părerea noastră, operaţia îşi dobindeşte
sensul deplin numai daca o considerăm ca un fenomen istoric, ca un gest de
protest împotriva banalităţii unei societăţi mo- derne comercializate,
împotriva schematizării uni- versului operată de ştiinţă, împotriva decăderii
miturilor religioase atavice. Este un protest adap- tat mediului celei de a doua
'jumătăţi a secolului al XIX-lea. Cu mult înainte de acest moment, el inspira
faimoasa expresie a lui Keats privitoare la „capacitatea negativă“ (Negative
capability), ca o calitate cerută în primul rînd de literatură: i7 „A rămîne în
incertitudine, în mister, în îndoiala, [ara a recurge în mod iritant la fapte
și argu- mente... a te mulțumi cu semi-cunoaștere“ (Seri- sarea din 21
decembrie 1817 către fraţii să1). Semnificația sa şi valoarea sa devin cu totul
alt- ceva cînd sint aplicate la secolul al XX-lea. Keats a trăit pe timpul lui Hegel,
perioadă în care au fost deschise noile perspective ale poeziei moderne. Se poate spune că de la sfîrşitul secolu- lui
presupunerile lui Hegel se verificaseră, fiind chiar depășite. Vom întocmi o
scurtă listă cu eta- pele de dezvoltare ale artei, mai ales ale poeziei, de la
Hegel pînă în zilele noastre. |) Artistul a devenit complet liber faţă de con-
ținuturile sale. Acestea nu mai fac parte inte- pranta din artist prin faptul
că el aparţine unei epoci și unui popor. „Nici un conţinut, nici o lorma nu mai
sînt imanente interiorităţii, naturii, esenței substanţiale inconștiente a
artistului“%, 2) Cînd însă imanenţa conţinuturilor dispare, dispare și
caracterul lor obscur, interior, secret, misterios. Odată exteriorizate,
obiectele sînt, ca 4 spunem așa, epuizate. „Spiritul acţionează asu- pra
obiectelor numai atîta timp cât ele își mai păstrează o latură misterioasă
nerevelată, adică atîta timp cît conținutul face parte din eu“®, 5) A Astfel,
absența conținuturilor imanente creează prin sine însăși un anumit conținut:
nostalgia con- ținuturilor, poezia poeziei (Hölderlin). Apoi, ea provoacă și
sensul religios sau disperat al Necu- noscutului, al Misterului, al Nimicului.
4) În lipsă de conţinuturi noi, neepuizate încă și capabile să ne mai ofere o
latură misterioasă și nerevelată, se inventează un procedeu invers. Daca se produce un efect
de mister, de nerevelat, acesta va ţine locul conţinuturilor care lipsesc.
Absența unui conținut se va traduce în prezumția unui conţinut, Sensul ascuns
poate transforma o absenţă într-o prezență. Arta de a exprima se transformă
astfel în arta de a ascunde. Prezenţa
conținutului este substituită de sensul ermetic al nerevelatului, al
misterului. Acesta ţine loc de conţinut, deoarece pune în loc pînă la un anumit
punct un anumit etect: aşteptarea, frısonul, sensul unui Obiect care se
reveleaza, al unei noi exper- enţe. Putem sugera prezenţa unui obiect care nu
Exista, pe care nu-l gindim — este suticient sa dam absenţa acestui obiect.
Batrinul Hegeli se marginise să regrete epuiza- rea procesului revelator al
artei ca o nenorocire nu accidentala, dar necesară*!. Era in acelaşi timp
evoluția artei și moartea sa. De atunci ne-am consolat mereu de această
neiericire, inlocuind negauiv un proces de revelație printr-un proces de non
revelație pe care l-am schițat mai sus. DADAISM ŞI SUPRAREALISM Aşa s-au
petrecut iucrurile cu Dadaismul şi Supra- Yedlismul, Aceste doua mişcari pot fi
considerate ca doua episoade trecatoare ale unei torme de subhieratura care s-a
dezvoltat in secolul nostru şi care ar putea fi numita literatură publicitara.
O asemenea tentativă n-are nici aspirații artistice sau critice şi nici alte
intenţii particulare; nu aspira sa produca ceva, ci, prin programe, mani-
teste, polemici, vrea sa creeze în public stări su- leteşu, orientări generale
şi atitudini“2. Aceşti Scriitori n-au niciodata o originalitate construc- tva,
ci utilizeaza cel mai adesea doctrinele cu- rente (anarhism, intuiţionism,
iraţionalism, roman- usm antiburghez, relativitatea, psihanaliza etc.), in
cautarea unei stări sutleteşti tipice. In Italia, Futurismul a tormat un curent
de acest gen. O anumita rea-credinţă cu caracter aproape comer- cial se
amesteca la ei cu un indiscutabil entuziasm activist şi cu un fler în folosirea
instrumentală a ideilor. Aceşti autori sînt întotdeauna mistitica- tori care se
mistitică în primul rind pe ei înşişi. Dar vom vedea că mistzjicarea este o
veritabilă categorie proprie omului contemporan şi că exis- tenpalismul sartrian
va încerca să-l pună în lu- mină în mod critic. Tehnica acestor mişcări este
recentă şi destul de cunoscută — este dezgroparea, sub formă so- cială, a
tehnicii „jonglerilor“ din Evul Mediu. Aceștia, la adăpostul protecţiei
suveranului și a convențiilor admise la curte, puteau spune în pu- blic
adevărurile cele mai neplăcute și mai îndrăz- neţe, atacînd prin pantomime și
paradoxuri indi- vizi și institutii. La fel, Futuriștilor, Dadaiștilor si
Suprarealistilor le-a plăcut mai mult decît lite- ratura, jocurile de cuvinte
amuzante, controver- sele, manifestările mimice și verbale, mitineurile,
congresele. provocările, scandalurile bine presă- tite, îniuriile zgomotoase,
dar nepedepsite. Si rîsul sau surisul ascultătorilor — acum burghezi, nu
nobili, nu s-a schimbat cu nimic. Nu este exclus ca ionelerii-măscărici de
odinioară să fi fost uns- ori observatori buni și spirite îndrăznețe, la fel ca
autorii de satire și pamflete. Și numai compa- rîndu-i cu acei bufoni de
meserie, putem explica atitudinea voit antiliterară și, în general, anti-
irtisticăl3 pe care au adoptat-o noile curente. Această atitudine îi asemuiește
mai mult cu măs- căricii decât cu pamfletarii, mai mult cu bufonii decît cu
autorii satirici. Scrisul, poezia, teatrul, pictura au fost pentru ei un fel de
praxis, ca pantomimele și îndrăznelile de altădată. Firește, s-ar putea spune
și că, dat fiind obsta- colul de învins pentru a ajunge la o reînnoire a
gustului și a stilurilor, aceste mijloace erau cele mai sigure și mai
potrivite. Publicul societării bur- oheze din „la belle époque“ nu vroia să fie
de- raniat în gusturile sale plate, hedoniste si dulcege “i respingea orice
deranţ cu scandal și batjocură. Nimic mai potrivit, din punct de vedere tactic,
decît a-l ataca cu chiar armele sale — scandalul, rînjetul, batjocura,
persiflajul. Dar nu avem ne- voie de un lung comentariu pentru a pune în
evidență caracterul funciarmente burghez și co- mercial al acestui procedeu
antiburghez. Am pus astfel în lumină ceea ce prevalează în aceste curente, pars
destruens, dar şi meritul lor, o negaţie îndrăzneață și zsomotoasă. Faptul,
este evident mai ales în cazul Dadaismului. Această 9 mişcare, inaugurată la
Zürich de Tristan Tzara în 1916, în plin război, s-a transferat apoi la Paris
în perioada armistiţiului. Ea s-a năs- cut ca o revoltă convulsivă împotriva
rezulta- telor unei civilizaţii — civilizația occidentală a logicii, a
științei, a organizării — care de pe cul- mea progresului său, oferea oamenilor
cel mai confuz şi mai interminabil dintre masacre. Ea dădea naștere unei
indignări disperate, afişată stri- dent, care răsturna toate principiile
acestei civi- lizații: religie, patrie, onoare, adevăr şi toate cele- lalte
valori. La ceea ce părea (pe foarte bună dreptate, după cum ne dăm seama
astăzi) a fi falimentul unei civilizații, cei opuneau — puțin cam isteric,
puțin cam bizar și puțin cam misti- ficator — programul unei anarhii
sentimentale absolute. Dar ei n-au mers mai departe. Programul lor a fost
exclusiv negativ, chiar cînd, după termi- narea războiului, cursul civilizaţiei
a fost conti- nuat, problema nu se mai punea de a nega și a denunța această
civilizație, ci de a-i critica ȘI modifica valorile sau de a le înlocui cu
altele. De aceea, în 1924, dadaiștii parizieni (Breton, Aragon, Eluard, Peret)
s-au separat de mișcare și au întemeiat Suprarealismul. „Dadaismul n-a fost pentru unii
decît o modalitate de a se plasa...“ (A. Breton, Lâchez tout). Noua realitate
Științi- fică (Einstein, Freud, Broglie, Heisenberg) și noua realitate politică
nu permiteau ele oare acum for- mularea principiilor unei noi mentalități? Dar
pentru aceasta era nevoie de a cunoaște aceste doctrine și de a participa la
aceste evenimente, ceea ce era incompatibil cu mentalitatea lor de paraziți. De
aceea, acest program nu a rămas de- cît un alibi fără consistență. Cercetările
lor psi- hanaliste, automatismul, hipnoza n-au fost decît amuzamente de
cafenea. Miscarea lor a rămas exclusiv o mişcare de gust — o reluare, pe un
fond de dispersare romantică, de motive roman- tice. Romanul negru din secolul
al XVIII-lea, enormitāțile marchizului de Sade, visele lui Gérard de Nerval,
umorul și voința de mistificare, plă- cerea aristocratică de a displace a lui
Baudelaire, a71 halucinațiile lui Jarry, exercițiile lui Lautréamont, tevolta
lui Rimbaud . .. suprarealiștii au fost con- tinuatorii acestei tradiţii. În
discuţiile lor, ei au reacţionat Împotriva realismului, gustului pentru toman
și a logicii și au exaltat visul, imaginația, nebunia, inspiraţia. Dar ei
apreciau aceste valori in stare pură, nu artistică, Cu alte cuvinte, ei lugeau
de acţiune și trăiau ca niște paraziți. Pen- tru ci, a trăi însemna a se lăsa
duși, de viaţă, în voia mofturilor, complexelor, afinităţilor instinc- tive,
gusturilor personale. Și acestea se manifes- tau în jocuri, exerciţii, eseuri,
bagatele sau scan- daluri. Șeful lor, Andre Breton, a găsit formula generala a
acestei atitudini, care a servit tuturor apoi ca justificare a unui mod de
viață și, unuia dintre ei, înzestrat cu talent, ca regulă pentru o producţie de
artă. Subconștientul freudian se sus- trage controlului raţiunii, oricărei
angajari și ori- cărui proiect, se situează deasupra esteticii ȘI mo- ralei,
este pur și simplu reziduul gîndirii; atunci, va putea fi sesizat prin
automatism, transformân- du-ne pe noi înşine în simple „aparate de înre-
gistrare“. Vom ajunge astfel la o
realitate primi- tivă, la o eliberare totală a omului (eliberarea de orice
inhibiţie, de orice atitudine străină naturii sale, de orice limitare). Vom
avea astfel un mijloc de a ajunge la totalitatea umană“. În realitate, cra
vorba de un simplu joc al imaginaţiei, de o visătorie banală (a se vedea de
exemplu, în pri- mul manifest al lui Breton, visul castelului. ..; sau de
asociaţii artificiale, mecanice (a nu se con- (unda cu acelea ale lui Jean-Paul
Richter care aveau mereu o ordine și un sens profund de coşmar“, ca și, apoi,
cele ale lui Fr. Kafka), Așa zisul automatism, chiar cînd pare o combinaţie
intîmplătoare este totuși o construcție, o căutare, o descoperire, un artificiu.
„Ceea ce mă intere- sează în opera dvs. nu este inconştientul, ci con-
stientul“ îi spunea Freud lui Salvador Dali. A căuta starea de inconștiență,
Înseamnă de multe ori a o simula”. a Am spus că suprarealiștii vroiau să
atribuie o semnificaţie științifică inițiativei lor. Sub acest aspect,
programul lor ar putea fi definit ca acela al unei tehnici experimentale a
nevrozei (cu toate că, în general, într-un scop frivol). Ei vroiau să obțină în
mod artificial și aproximativ ceea ce se întîmplă în mod spontan schizofrenicilor
în urma unui traumatism psihic: anularea realităţii acestei lumi și dispariţia
valorilor ei. Este deci vorba de un procedeu științific à rebours, constind din
a provoca o regresiune mentală în locul unei ope- rațiuni terapeutice în stare să
reconstruiască sen- sul real și de a da lucrurilor o nouă coerență43. Putem
atribui o anumită funcție terapeutică unor forme ale culturii (religie,
filosofie, moravuri), dar programul suprarealist este, dimpotrivă, pur dis-
tructiv, În măsura în care el atribuie un sens pozitiv numai regresiunii
nevrotice. Ca atare, el nu avea nimic științific. Admirația pentru știință a
autorilor săi, cărora le plăcea să-i epateze pe burghezi cu exerciţiile lor,
dovedește numai că ei ascundeau o tendință absolut burgheză sub apa- rențe
„boeme“, Putem atribui uneori o semnificaţie artistică (în cazul lui Paul
Eluard) acestei „distrucții“ sau re- gresiuni nevrotice provocate în mod
artificial, căreia însă este imposibil să-i acordăm vreo sem- nificație
științifică. „Distrucția psihologică“ este în realitate un moment intrinsec al
dialecticii artei (cf. $ 118), şi ea constituie, mai ales de un secol încoace,
motivul unei tematici literare care s-a accentuat în prezent și s-a extins pînă
la muzică și pictură și căreia îi putem atribui un caracter de catharsis.
'Trebuie să spunem, de asemenea, că pu- tem greu recunoaște rezultatul pozitiv
al anumitor producţii suprarealiste ca ținînd de acest program; acestea au fost
de cele mai multe ori o simplă împrejurare și au operat mai mult ca o circum-
stanță practică decît ca un exemplu sau ca o justificare teoretică. Teoriile
suprarealismului au anticipat unele atitudini ale existențialismului mai mult
ca un fapt existențial decît ca o doctrină existențialistă. Acest „fapt
existenţial“ era o dispoziţie a spiri- tului, o ciudată aptitudine
mistificatoare, o poli- tică sau o tactică a vieţii culturale. Nimeni n-a
crezut vreodată că Apollinaire sau Cocteau ne ofc- reau veritabile experienţe
onirice, nici că le tra- duceau în literatură transtormindu-se in „auto- mate“,
în „aparate înregistratoare“. Era „vorba numai de o „modă“, de o manieră
artistica. Dar toţi se prefăceau că cred și fiecare înșela şi se înşela după
pofta inimii: artiştii, pentru că alişau o teorie modernă a inspiraţiei, a „maniei
, osteniți de operaţiile lor eminamente intelectuale; Breton, pentru că-și lega
teoria inconştientului de spirite loarte treze; publicul, pentru că ar fi fost
foarte bucuros să creadă, sperind să se ridice la nivelul artiştilor; criticii,
pentru că își puteau umple pagi- nile şi aveau despre ce discuta. mita Dacă
suprarealismul din 1924 are alinități cu fenomenul (din care se inspiră) al
evaziuniloz schizofreniei, după 1930 el incepe să se modi- lice. Starea de
pasivitate, de abulic, de izolare psihică, de evaziune, face loc unei atitudini
de iniţiativă activă: visului îi ia locul obsesia, proce- deului automatic,
procedeul sistematic, dezinte- resării, patima, după modelul neurologic
paranoic (S. Dali vorbea de o paranoia critică)’. rÅ Paranoicul nu se supune
lumii, ci o domina şi o transformă prin forța dorințelor sale. Cum se
realizează această operație de transformare? Ea este proprie mai ales picturii
suprarealiste ŞI unor producţii de „obiecte suprarealiste“ = obiecte
artificiale și mai ales ciudate, care nu-şi găsesc locul potrivit nicăieri,
depeizate, ilogice, în con- vradicție cu legile fizice şi cu obișnuinţa. Aceste
găselnițe au drept scop să exercite un efect cata- lizator al experienței în
sensul visului. Scopul lor suprem este de „a sistematiza confuzia şi de a
contribui la discreditarea totală a lumii reale“. Vechea anarhie sentimentală
și socială a dadaismu- lui aspiră acum să se transforme într-o anarhie
metafizică, într-un refuz al realului; acest refuz este obținut acum prin
trucuri, jocuri, experiențe de „neantizare“ (în fond, copilăreşti), de reducere
: e a 2/3 a lucrurilor la nonsensuri (așa cum fac copiii cînd îşi bagă capul
între picioare ca să vadă lucrurile cu susul în jos). Nonsensul, aberaţiile,
obiectele deplasate, ab- surdităţile, nu sînt altceva decît moduri de a
contesta realitatea și de a nega ordinea omenească şi, de aceea, nu le putem
considea ca anticipaţii ale angoasei, ale greţei, ale neantului existențial.
Este vorba de o concepţie „umanistă“, extrem de uma- nistă a artei (ar spune
Heidegger), chiar dacă la prima vedere am putea-o acuza de inumanitate. Umanism
într-un sens cu totul negativ. Îl vom înţelege mai bine dacă îl vom compara cu
ceea ce însemna expresia proverbială a lui Ortega y Gasset, Deshumanizacion del
arte care a a fost uneori aplicată din
greșeală unei mari părți a artei contemporane. Pentru Ortega5?, deshumanización
însemna arta concepută ca un simplu joc formal, fără a se da atenție
conţinutului, fără transcendență, arta re- dusă la plăcerea vitală a armoniei,
la stilul perfect ca un sport, un pur divertisment, — o „finalitate fără scop“
împinsă la extrem. Aceasta definește desigur o mare parte a artei secolului
nostru. Dar în spatele lui Ortega se afla cultul vitalității, con- siderat ca
rafinament de Simmel, al vieţii ca eli- berare de energie de Nietzsche și al
vieţii fan- tastice opusă vieţii utilitare de Unamuno, pre- cum și un sens
social al elitei. Tocmai de aceea, comparaţia este utilă, și suprarealiștii
considerau arta ca un exerciţiu de umor și ironie; și ei ca și Ortega, sînt
ostili realismului (romanului, nuvelei, simfoniei, sonatei, operei-dramă,
picturii natura- liste etc.); și arta lor — sau cum vom vrea să o numim — este
experiență a cercurilor de snobi, a elitei. Dar ei se deosebesc din două puncte
de vedere, împrejurare care schimbă totul; Jocul lor nu este un joc formal — nu
mijlocul contează, ci scopul. Și în afară de aceasta, ei sînt anti-bur- ghezi,
antifilistini, dar suferă de jena elitei. Pentru ei deshumanización are o
semnificație existențială, iar elită înseamnă contrariul — formă, stil,
idealitate. Ei aspiră în primul rînd spre o 2 funcție revoluționară și, deci,
pozitivă, tranzi- tivă şi universală. În acest moment, ci încep să-şi arunce
între ei reproşuri de genul: „A sosit timpul să terminăm cu simularea durerii,
cu halucinaţiile, ale unuia singur sau ale mai multora, cu primatul subcon-
ştientului asupra vederii, auzului, mirosului, gestu- lui și pipăitului, cu
sexualitatea ca sistem și cu delirul ca reprezentare, a sosit timpul să
terminăm cu barocul, modern stil-ul și talciocul, supremele resurse ale
plictiselii mondene, și ale pesimismului timpului pierdut“ (Aragon). Dar, chiar
în acest moment de criză, apare cel de Al doilea manifest al suprarealismului,
care conţine o chemare, în- toarcerea la principii și care dă definiţia cea mai
simplă și cea mai prezumţioasă a „suprarealului“. Este o definiție celebră în
istoria poeticilor recente5ă, o definiţie care amintește sinteza hege- liană a
contrariilor, conceptul de totalitate (pe care J.-P. Sartre și F. Alquier o
interpretează în sensuri diferite — imanent și transcendent). În climatul
actual, această definiţie produce (după părerea noastră) un sunet ciudat de
mistic și în stil „pompier“. Pentru a-i da un sens valabil, tre- buie să o
interpretăm în lumina experienţei artis- tice55 suprarealiste, ceea ce nu este
totuși o dovadă lidelă „de suprarealism: A. Breton refuza să-și încheie prin
artă experienţa și misiunea sa; el con- sidera operele de artă drept niște
rebuturi decă- zute ale realismului, el aspira — nefericitul — la rezultate
științifice. Acest „punct“ al spiritului că- tre care aspiră suprarealismul nu
este o sinteză și nici o cucerire a totalității umane, nu este un re- zultat
pozitiv, ci un punct de indiferență, o non- limitare, o neutralizare a
angajamentelor; într-un cuvînt este un mod de a distruge relativul fără a
aspira la absolut. Așadar, a distruge pentru a dis- truge. Într-un anumit sens,
da — în sensul de a degaja noi valori care ar rezulta exclusiv din nega- ţii,
valori negative. Acest punct ideal este hege- lianul Zusammensinken ca simplă
desființare a #75 limitelor, ca o suprimare a deosebirilor, ca o amal- gamare a
tuturor lucrurilor într-un sens pur des- tructiv5ó, , Vom regăsi în gîndirea
lui Sartre aceleași con- tradicţii care există între această atitudine ȘI ati-
tudinea revoluţionară pozitivă. Vom găsi, de asemenea, un examen critic și o propunere de
rezolvare. NOTE la capitolul XV 1 Privitor la noţiunea de existențial
(Heidegger) şi deose- birea sa de existentiell (Jaspers), a se vedea M.
Heidegger, Sein und Zeit, pp. 12—13. [A se vedea şi N. Abognano, Di- zionario filosofico, p. 319]. 2 Pentru o
privire de ansamblu a gîndirii existențialiste, a se vedea: E. Paci,
IPesistenzialismo, Padova, 1943; C. Fabro, Introduzione alľesistenzialismo,
Milano, 1943; N. Bobbio, La filosofia del decadentismo, Torino; E. Mounier,
Introduction aux existentialismes, Paris, 1947; R. Jolivet, Les doctrines
existentialistes, De Kierkegaard à Sartre, Paris, 1947; A. Vedaldi,
Esistenzialismes, Verona, 1947; P. Prini, Esistenzialismo, Roma, 1952; J.
Collins, The Existentialists. A critical Study, Chicago, 1952; J. Heine- mann,
Existentialism and the modern Predicament, Lon- dra, ; F. Valentini, La
filosofia francese contempo- ranea, edit. Feltrinelli, Milano, 1958. 3 Avem în
traducere italiană următoarele opere ale lui S. Kierkegaard privind estetica:
Don Giovanni (Gli Stati erotici immediati ovvero lerotico musicale), Milano,
1945; „Sau-Sau“ (Lequilibrio tra Paspetto estetica e etico nella formazione
della personalità), Milano, 1944; Diario d'un seduttore, Milano, 1946; In vino
veritas, Lanciano, 1910; Diario, Brescia, 1948; Antologia Kierkegaardiana, de
C. Fabro, Torino, 1952. O bibliografie destul de recentă a opereior lui Kierkegaard
în Diario, deja citată, Traduceri franceze: Le journal dun séducteur, edit. Stock, 1929; Ou bien, ou
bien („Aut-Aut“) Edit. Gallimard, 1943; Le Banquet, edit. Alcan, ; Fragments du
Journal, NRF, aug. 1927; texte prezentate de P. Mesnard, Kierkegaard, sa vie,
son oeuvre, sa philosophie, PUF. Ne-am limitat la scrierile privind estetica. 4
Estetică — ironie — negativ, sînt trei concepte strict legate între ele în
gîndirea lui S. Kierkegaard, ironia fiind dată ca esență a vieţii estetice,
definiţia kierkegaardiană a ironiei fiind aceeaşi cu a lui Hegel (primită de la
Sol- ger): unendliche und absolute Negativităt. Teza de docto- rat a lui K.
datează din 1841 şi avea ca titlu Uber den Begriff der Ironie. Vezi în legătură
cu aceasta: W. Rehm, Kierkegaard und der Verfiibrer, München, 1949; B. Alle-
277 mann, Ironie und Dichtung, Gunther Neske, Pfuliingen, 1956. . . S o: RI O
încercare de a deduce principiile unei estetici pozitive din gîndirea lui
Kierkegaard a fost făcută de W. Perpeer, Kierkegaard und die Frage nach einer
Aesthetik der Ge- genmwart, Halle-Saale, 1940. El se referă de asemenea Ja
Kierkegaard într-un eseu foarte recent, Von der Zeitlosig- keit der Kunst
(„Jahrbuch für Aesthetik, Allgemeine Kunst- wissenschaft“, Stuttgart, 1951).
Opera de artă nu este o perfecţiune permanentă în afara timpului; ea nu există
deloc în afara unei experiențe creatoare. În Măsura în care există, ea este
un fel de „temporalizare „ este un proces, O „direcţie spre“. Arta nu este
deloc efemeră, chiar dacă trăieşte pentru o clipă. Atemporalitatea sa este
tocmai aceea a clipei creatoare, este brusca revelație (plötzlich) a ceea ce
este originar. pKunst ist gestalthafte Verwirklichung einer erhellenden
Vision“. Un alt studiu asupra esteticii lui K. este cel al lui Wiesengrund
Adorno, K?s Konstruktion des Aesthetischen, Tübingen, 1933. Cu- legerea
Simposium Kirkegaardianum, Munskgaard, 1955, este interesantă mai ales pentru
un articol al lui M. Mesnard asupra lucrării La catégorie du tragique, şi
pentru un altul de J. Wahl, K. et le romantisme. A se vedea de ase- menea: V. Melchiorre, Arte ed
esistenza (cap. II), Flo- rența, . 5 Cf. T. Bohlin, S. K. Phomme et Poeuvre, trad. fran-
ceză, 1941, p. 114. Pentru detalii şi bibliografie în legă- tură cu S. K. vezi
F. Lombardi, Kierkegaard, Florenţa, 1936; J. Wahl, Etudes Kierkegaardiennes,
Paris, 1938; R. Jouvet, Introduction à K., Mesnard, Le vrai visage de K.,
Paris, 1948; Cantoni, La coscienza inquieta, Milano, 1949; Studi
kierkegaardiani, studii ale mai multor autori, Abbagnano, Battaglia etc., prin
îngrijirea lui C. Fabro, edit. Morcelliana, Brescia, 1957; R. Jolivet, Aux
sources de existentialisme chrétien: Kierkegaard, Paris, 1958. é Cf. C. Paul
Janz, Kierkegaard und das Musikalische, dargestellt aus seiner Auffassung von
Mozarts „Don Juan“, în „Musikforschung“, 1957, Nr. 3. Mamoru Watanabe,
Lesthâtique musicale de Kierkegaard, în „Bigaru“, Tokio, , VIII, Nr. 2; C.
Fabri, L'estetica mozartiana nell opera di Kierkegaard, în Actele celui de al
III-lea Congres intern, Veneţia, 1956 (Torino, 1957). 7 Nu trebuie confundat cu
acest concept formal al „demoniacului“, conceptul descriptiv care se raportează
la unele conţinuturi demoniace definite. Estetica nu are nimic de-a face cu
acest ultim concept care interesează anumite „poetici“, istoria sau ştiinţa
sociologică a artei, sau care este un argument teofizic sau astrologic (se pare
că Schönberg în cei zece ani ai săi de sterilitate, a recurs la teozofie şi la
astrologie, după cum Adrian Leverkühn al lui Th. Mann a recurs la un pact cu diavolul.
Vezi R. Vlad, Demoni- cità e dodecafonia; H. Sedlmayr, Art du démoniaque et
demonie de lart, în „Filosofia dell’arte“, Arhiva de filo- sofie de E.
Castelli, Roma, 1953; de asemenea, L'Uma- nesimo e il demoniaco nelľarte, în
Actele celui de-al II-lea Congres intern. de Studii Umanistice, 1953. În legătură cu acest subiect, lucrarea lui E.
Castelli Zl demoniaco nelParte, edit. Electa, Milano, este semnificativă şi curioasă. Cf. de
asemenea, Egon von Petersdorff, Daemo- nologie, 2 vol., . 8 Vezi de asemenea,
eseul lui Th. Mann asupra lui N. publicat în culegerea Nobilită dello Spirito
(trad. it. Mon- dadori, 1953). În legătură cu aceasta, cf. G. Jacob, Th. Mann
und Nietzsche, Leipzig, 1926. Amintim şi vechiu. eseu al lui: E. Seillere, Les idées de
N. sur la musique. Pentru influența lui N. asupra moderniştilor, vezi P.
Böckmann, Die Bedeutung Nos für die Situation der modernen Literatur, . ? El scria: „Trebuie să creăm noi table de
valori, ale noastre. Vrem să devenim noi, simpli şi incomparabili, legislatori
şi creatori pentru noi înşine“. În legătură cu aceasta, cf. şi F. Nietzsche, Fragments
sur Lenergie et la puissance, Paris, edit. Lettres Modernes, Nr. 1, 1957. Dar
este mai ales vorba de o negaţie. El definea virtutea astfel: „„Mindria,
bucuria, sănătatea, amorul sexual, inimiciţia şi războiul, veneraţia,
obiceiurile bune, purtările bune, voința puternică, disciplina intelec- talității
superioare, voința de putere, recunoştinţa faţă de pămînt şi față de viață, tot
ce este bogat şi vrea să dea viață, să o recompenseze, să o aurească, să o
eterni- zeze şi să o divinizeze, tot ce aprobă, afirmă şi acţio- nează prin
afirmaţie“. Am putea crede că este vorba de teze pozitive, dar este tocmai
contrariul. El înţelegea să valorifice prin aceasta valorile estetice,
răsturnînd valorile etico-religioase considerate pînă atunci ca valori
superioare: în acest caz el răsturna valorile kierkegaardiene ale îndoie- lii
şi angoasei, ale pocăinței şi ale disperării, chiar dacă n-a avut un contact
direct cu gîndirea filosofului danez. Inversiunea valorilor a lui Nietzsche s-a
făcut simțită mai direct asupra temelor mistificate de Wagner (în Tristan şi în
Parsifal). La rîndul său Wagner le-a primit de la tradiția creştin-romantică
germană. Asupra lui Kierkegaard şi Nietzsche vezi: L. Chestov, Dostoiewski und
Nietzsche, Philosophie der Tragödie, trad. germană, Berlin, 1931; trad. ital,
1950; K. Lowirh, Nierz- sche und Kierkegaard, Frankfurt, 1933; K. Jaspers,
Nietz- sche, Berlin, 1936, tradusă parțial în culegerea La mia filosofia, edit.
Garzanti, 1942; A. Pellegrini,
Nietzsche, interpretazione del pensiero e della vita, Milano, 1934. Vezi o
culegere de studii în revista „Il Pensiero critico“, 1951, cu bibliografie; R.
Cantoni, op. cit., B. Fondane, La conscience malheureuse; Kierkegaard et
Nietzsche, scrieri diverse, „Archivio di Filosofia“, Roma, 1953. J. C. Lan-
noy, Nietzsche, De Brouwer, Paris, 1952. Trebuie să amin- tim, de asemenea,
două lucrări celebre: Ch. Andler, Nietz- sche, sa vie et sa pensée, 6 vol.
1920—1931; E. Bertram, Nietzsche, Versuch einer Mythologie, Berlin, 1919. trad.
219 franc. 1932. Ciudată este o scrisoare a lui Valery către Gide,
Corespondance Gide—Valery, 13 ian. . A apă- rut de curînd E. Fink, Nietzsches
Philosophie, Stuttgart, sa: 1946. Dar conceptul era maturizat de foarte mult timp, poate
din 1930 (prima redactare a lucrării Vom Wesen der Wahrheit). 11 Brief uber
Humanismus, lini, Florența, 1953, p. 100. E 3 4 12 Putem aminti între altele
ostilitatea comună a lui Kierkegaard, Nietzsche şi Heidegger față de spiritul
ia vidualist şi analitic reprezentat de Socrate sau de disci- polul său,
Platon. r 13 Cf. de asemenea, E. Paci, Nietzsche, edit. Garzanti, Milano, 1942,
pp. 28—29. LA osul RAI 14 Această denunțare se repetă azi în legătură cu arta
contemporană cea mai îndrăzneață. Cf. ce serie Th. W. Adorno despre Wozzek de
A. Berg: „După ce a fost pusă pe muzică, tragedia trebuie să-şi plătească
tributul pentru plenitudinea extensivă şi pentru savanta arhitectură pe care a
atins-o astfel... Siguranţa formei se arată a, fi un mijloc de a atenua
şocurile... Angoasa impetuoasă se acomo- dează cu formele dramei muzicale şi
muzica in stare sa reflecteze această angoasă se pune resemnată de acord $
schemele care îi impun o transfigurare! (Philosophie der neuen Musik, Tübingen, 1949; trad.
it, Einaudi, 1959, p- Sry în special F. Nietzsche, Nietzsche contra Wagner;
Ecce homo. Vezi în legătură cu acest subiect E. Ruprecht, Das Mythos bei Wagner
u. Nietzsche, Berlin, 1938. 16 Lettre sur PHumanisme, edit. citată, p. 108. 7 L.
Lavelle, De PActe, Paris, Aubier, pp. Senne, Obstacle et valeur, Paris, Aubier,
1934, p. 316. Vezi M. Périgord, La démarche esthétique selon R. Le Senne, în
„Revue d'Esthâuique“, 1959, Nr. I. | 9 J. M. Valverde, Introducción a la
polemica aristote- licotomista sobre la transcendentalidad metafizica de la
belleza, în „Revista de las ideas esteticas , Madrid, 1955. Cf. de asemenea, V. Pancotti, S. Tommaso e
Parte, SEI, Torino, 1924. X ea 2 Principalele studii privind estetica
scolastică sînt: D. Mericer, Méthaphysique générale ou Ontologie, Lae 1905,
partea a IV-a; E. Krakowski, L'esthétique de ERA et son influence, Paris, 1929;
N. Sella, Estetica musicale in S. Tom., Torino 1930; K. Svoboda, L'esthétique
de St. Au- gustin et ses sources, Brno, 1933; E. Chapman, St. Au- gustiness
Philosophy of Beauty, New York, Munnyck, L'esthétique de St. Thomas, în
culegerea „St. Thomas d'Aquin, Vie et Pensée“, Milano, H. El Glunz, Die Literarăsstbetik des
„europäischen Mittelalters, Poppingshaus, 1937; E. R. Curtius, Europäische
Literatur und lateinischen Mittelalter, Berna, 1948; [l. română: Litera- tura
europeană şi evul mediu latin, trad. A. Ambuster, în trad, Al. Duţu, Univers, Bucureşti,
1970]; M. De Wulf, 1946; trad. ital, de A Car- Art et Beaute, Louvain, 1943; D.
H. Pouillon, La beauté, propriété transcendentale ches les scolastiques, în
„Archi- ves d'histoire doctr. et litt. du Moyen-Age“, XV, 1946; E. De Bruyne,
Etudes d'esthétique médiévale, 3 vol., Bruges, 1948; A. Silva-Tarouca, Thomas
heute, Viena (trad. ita., Torino, 1949); E. Nemetz, Art in St. Thomas, în „The
New Scholasticism“, 1951; H. D. Philippe, Situation de la philosophie de lart
dans la philosophie aristotélico-tho- miste, în „Studia philosophica“, Basel,
1953; E. Keyser, La signification de lart dans les Ennéades de Plotin, Pa- ris,
1955; R. Montano, L'estetica nel pensiero cristiano, în „Gr. antologia
filosofica“, al 5-lea volum, edit., Mar- zorati, 1955; U. Eco, Il problema
estetica in S. T., edit. „Filosofia“,
Torino, 1956; L'estetica scolastica; în „Momenti e figure di storia del
Estetica“, Vol. I, edit. Marzorati, Milano, 1959. În aceste ultime lucrări se
găseşte o biblio- grafie foarte bine pusă la punct. A se vedea un capitol
asupra Sf. Thoma şi în V. Melchiorre, Op. cit. F. Ol- giati a consacrat, de
asemenea, multe scrieri esteticii to- miste: La simplex apprehensio e
lintuizione artistica, în „Rivista de filos. neoscolastica; S$. Tommaso e
Pautonomia dell’arte, ibid., 1933; S. T. e larte, ibid., 1934; Larte e la
tecnica nella filosofia di S. T., 1934; Darte, Puniversale e il guidizio, 1935.
După cum vedem, pro- blema esteticii n-a fost dispreţuită de neotomişti. 21 Cf.
J. Joyce, Portret al artistului în tinerețe, în ro- mâneşte de Frida Papadache,
Buc. ELU; trad. franc. sub titlul Dedalus, 1924 şi 1934; Dedalus, trad, ital.
Fras- sinelli, Torino, ; Stephen Hero,
(inedit), Londra, 1944; trad, franc. Gallimard, 1948; trad. ital. edit.
Mon- dadori, Milano, 1950. J. Joyce consideră tezele tomiste sub aspect
exclusiv gnoseologic; din acest punct de vedere paginile sînt dintre cele mai
pătrunzătoare care au fost, scrise în epoca actuală (v. interpretarea lui
integritas, pro- portio şi claritas). Cf. F. L. Kunkel, Beauty in Aquinas and
Joyce, în „The Thomist“, ; D. Haiman, Joyce and Mal- larmé, 2 vol., Paris,
1956; U. Eco, Poetica e estetica in Joyce, în „Rivista di Estetica“, 1957, Nr. I; Shio K. Ku- mar, Bergson and
Stephen Dedalus Aesthetic Theory, în „Journal of Aesth. Noon, Joyce and
Aquinas, Yale Univ. Press, 1957. Asupra gindirii şi artei lui Joyce vezi: W. Y.
Tindall, J. Joyce, Scribner’s Sons, Londra, New York, 1950; V. Guidi, Zl primo
Joyce, Edit. Storia e Letteratura, Roma, 1954. 2 E. De Bruyne, L'esthétique au
Moyen-Age, Louvain, 1947; Etudes d'esthétique médiévale, 3 vol., Bruges, 1948.
23 Din punct de vedere teoretic vezi: Esquisse, d'une philosophie de lart,
Bruxelles, 1930; Du rôle de Pintelli- gence dans activité esthétique, în
culegerea „Philosophia Perennis“, Regensburg. 24 Un recent eseu al lui R. Bianchi-Bandinelli,
Organicità e estrazione, edit, Feltrinelli, Milano, 1956, arată influenţa pe
care opera lui Worringer continuă să o exer- cite. Dar de data aceasta, spre
deosebire de Worringer, în favoarea unei arte naturaliste şi împotriva
abstracțiunii și transcendenţei, după modelul tendinței marxiste. 25 În afară de Art et
Scolastique, Paris, 1922, care este lucrarea sa cea mai valoroasă, trebuie să
amintim: Signe et Symbole, în „Revue thomiste“, 1938; Situation de la poésie,
Paris, 1938; Frontitres de la poésie et autres essais, Paris, ; Creative
intuition în Art and Poetry, New York, 1953; trad. ital. edit. Morcelliana,
Brescia, 1957. Asupra lui Maritain, vezi Wagn Landgaard Simonsen, Des- thétiaue
de J. Maritain, PUF, Paris, 1956. Vezi în general L. Wencelius, La philosophie
de Part chez des néo-scolas- tiques de langue française, Alcan, Paris, 1932. Asupra ulti- mei cărți a lui M., vezi articolul
lui A. Caraccilo, Deste- tica di ]. Maritain nella sua formulazione più
recente, în „Rivista di Estetica“, 1958, Nr. 3. 2 În ultima lucrare a lui
Maritain, D'intuition créative dans Part et la poésie (în engleză, edit.
Pantheon Brooks, 1953; în italiană, edit. Morcelliana, 1957) vedem tot mai
accentuat că notiunile ontologice si gnoseologice sînt trans- formate în
analize psihologice foarte moderne şi foarte pertinente. în schimb însă foarte
slab legate de sistem. Sco- pul lui Maritain este de a salva interrelația
lucru-persoană, obiect-subiect, adică resortul tomist ca și acela augustinian.
Dar cel din urmă prevalează. Poezia este definită ca „o creativitate liberă a
spiritului“, o cunoaştere a lucrurilor care ne reve'ează subiectivitatea
poetului (p. 428). S-ar spune că expunerea fenomenologică a lui Maritain,
foarte booată şi avizată se leagă mai puțin de principiile tomiste decît de
principiile idealiste. În schimb
autorul dovedeşte o subtilă pătrundere a „sensului poetic“ al artei moderne. FI
își trase inspirația în primul rînd din mărturiile artiş- tilor contemnorani.
Opera de artă este produsul unei „ero- tii întenționale“ (intențional în sens
scolastic si husserlian), adică al unui sentiment prin care artistul ajunge la
cu- noaşterea pură, preconceptuală. de sine şi a lumii. O „persoană“ care se
revelează prin existenţa lucrurilor natu- rale, contingente, se află în inima
poeziei. Pe cînd arta clasică traducea întuiţiile în imagini şi imaginile în
con- cepte, arta modernă (de la Baudelaire încoace) ne oferă din ce în ce mai
pure „pulsaţii intuitive“, iluminări emo- tionale directe. Contrapunctul,
muzica limbaiului nu mai sînt strict necesare; erau necesare pentru poeţii
clasici pen- tru a învinge înclinarea spre logica discursului sau pentru a o
masea. Acum, avem de-a face cu o „muzică interioară“, aceea a emoţiilor
semnificative însele, a produsului spiri- tual de revelare. Arta modernă a
dobîndit astfel cunoaş- terea reflectată a naturii sale, de a fi „poezie“,
intuiție metafizică. Din păcate, artistul contemporan cade dese- ori, la rîndul
său, într-o eroare capitală, — vrea să cu- noască Absolutul prin intuiţie.
Atunci, el confundă abso- lutul spiritual cu automatismul psihic, cu
instinctele, cu inconştientul material, numai pentru că ele sînt prelogice.
După cum se vede, autorul se apropie de o concepție ase- mănătoare cu aceea a
lui H. Brémond, dar într-un chip dialectic mai avizat. Totuşi, şi noţiunea sa de
intuiţie, este la fel de obscură și aproximativă. V. şi Raissa Maritain,
Situation de la poésie, 1938. Apropiat de concepția lui Maritaim în Italia este
F. Piemontese, L'intelligenza delParte, 1955; Lezioni di fil. delParte, 1957.
21 O psihologie a artei întemeiată pe o dialectică a contradicțiilor și a
paradoxurilor (în care, după Diderot şi Kant, şi Kierkegaard şi-a exercitat
influenţa) este dez- voitată de curînd de J. P. Weber, La psychologie de Part,
Paris, PUF, 1959. Orice operă de artă etalează unele con- tradicţii dialectice
ca plăcere-neplăcere, personal-impersonal, interesant-neinteresant, pur-impur,
perfect-imperfect, adevăr- minciună, semnificativ-nesemnificativ,
prezență-absență etc. 28 Vezi Novalis (F. von Hardenberg) Frammenti, culese şi
traduse de G. A. Alfero şi V. Errante, edit. Garzanti, 1947; Frammenti, cu o introducere a lui E.
Paci, LE.I., 1948. Asupra gîndirii lui Novalis, vezi: W. Dilthey, Das Erleb-
nis u. die Dichtung, trad. ital, LEI. 1947; E. Havenstein, F. v. Hs ästhetische
Anschauungen, Berlin, 1909; H. Lich- tenberger, Novalis, Paris, 1913; F. Imle,
N., Seine philo- sophische Weltanschauung, Padeborn, 1928; J. Boyer, No- valis
et la poésie pure, „Littératures Beguin, vezi în continuare; Le romantisme allemand,
culegere de eseuri de Ch. Du Bos, J. Wahl etc. în „Cahiers du Sud“, 1949; J.
Rosteutscher, Das ästhetische Idol, Berna, 1956; E. Neglia, Novalis e i
rapporti tra filo- sofia e poesia, în „Il Saggiatore“ . Pentru raporturile lui
Novalis cu gîndirea lui Fichte, vezi G. Tempel, Fichte Stellung zur Kunst,
Metz, 1901; X. Léon, Fichte et son temps, Paris, 1922; Petruz- zellis, Estetica
delbyd., Padova, 1950; L. Pareyson, L'estet. dellid. ted., Torino, 1950; Th.
Haering, N. als Philosoph., Stuttgart, 1954, 2 Asupra modelului oniric al
poeziei, vezi A. Beguin, L'âme romantique et le rêve, Marsilia, 1937. [Sufletul
ro- mantic şi visul, edit. Univers, Buc. 1971]. 3 Înflorirea caracterului
simbolic al artei în cursul seco- lelor al XIX-lea şi al XX-lea este consecința
teoriei ge- niului susținută de Kant și de Goethe. De la Soiger pînă la Th.
Vischer şi E. Cassirer, simbolul a fost opus alegoriei, ca arta non-ariei, ca
poezia retoricii, ca imaginea concep- tului. De curînd, mai ales ca o
consecință a unei noi apre- cieri față de arta barocului, şi alegoria a fost
reabilitată, Vezi: E. Honig, Re-Creating authority in Allegory, în „Journal of
Aesthetics“, XVI, dec. 1957, Nr, 2; In De- fence of Allegory, în „The Kenyon
Review“, iarna 1958, Vezi, de aserenea, actele celui de al IV-lea Congres In-
ternat. d’études sur Phumanisme, Veneția, Sept. 1958, prin grija lui E.
Castelli (contribuţiile lui H. Gadamer, H. Gouhier, E. Przywara, H. Seldmayr,
E. Garin, R. Klein, P. Mesnard, S. Caramella, P. Rossi, A. Chastel, K. Ke-
rényi, D. Frey, A. Tenenti, E. Battisti, E. Gradmann, M. Battlori, C. Vasoli,
R. Volmat). Deosebit de pertinent 2 este eseul lui H. G. Gadamer, Symbol und
Allegorie, Utilă de asemenea, culegerea Filosofia e simbolismo, în „Archivio di
Filosofia“, , şi La filosofia delľarte sacra, ibid., 1957. i 31 Cf. A. Ferran,
L'esthétique de Baudelaire, Paris, 1933. 32 Critica Raţiunii practice,
Analitica, § 5. 33 Cf. supra, $ 118. 34 Asupra obiectului negativ al poeziei
contemporane, vezi J. Benda, Belphegor, essai sur Pesthétique de la pré- sente
société française, 1918; vezi, de asemenea, La France Byzantine et le triomphe
de la littérature pure, N.R.F., 1945; asupra caracterului său noncomunicativ şi
să con- secință nondiscursiv, vezi L. Formigari, Poesia simbo tn Hi poesia
realista, în „Giornale critica della fiiosofia ital.“, 1957, Nr. 3. De asemenea, M. Shapiro
numeşte pictura de avangardă (Action painting, tachisme...) artă non-comu-
nicativă“ („Art New“, vara 1957). a 25 Cf. H. Mondor, Rimbaud ou le génie
impatient, Pa- ris, 1955. a 3% G. Delfel, L'esthétique de Mallarmé, Paris,
1955; J. Schérer, Le livre de Mallarmé, Gallimard, 1957( de acelaşi,
L'expression littéraire dans Poeuvre de M., Lille—Geneva, 1947); J. Hyppolite,
Le Coup de dés de St. Mallarmé et le message, în „Les études philosophiques“,
1958, n. 4 (Le Langage). 37 Nu este exclus ca aceasta să fie echivalentul unui
sentiment religios nesatisfăcur. Credinţa creştină pierdută, frustrarea
religioasă este trauma lor. Ei o găsesc o compen- “sație în operaţia poetică.
38 Asupra evoluției poeziei contemporane, v, scrierile poe- ţilor Stéphane
Mallarmé, Propros sur la poésie (scrisoare); P. Claudel, Art poétique; J.
Cassou, Pour la poêsie, 1935; T. S. Eliot, From Poe to Valéry, New York, 1949;
G. Benn, Problem der Lyrik, Wiesbaden, 1951. Asupra limbajului poetic al
simbolismului, vezi Bo, Mallarmé, Milano, 1945; G. Michaud, Le message poétique
du Symbolisme, Nizet, 3 vol, 1947; Mallarmé, Phomme et Poeuvre, edit. Hitier;
J. Gengoux, Le Symbolisme de M., Nizet, 1950; M. Luzi, Studio su M., Sansoni,
1952; M. Raimond, De Baudelaire au Surréalisme, 1952; D. Valeri, Il Simbolismo
francese da Nerval a Le Régnier, Padova, 1954; G. Gus- dorf, Mythe et
Métaphysique, Paris, 1955; M. Y. Tindall, The literatury Symbol, New York,
1955; J. Paulhan, Clef de la poésie, Paris, 1944; D’Alonso, Góngora y la
literatura contemporánea, Madrid, 1955. Privitor la părerea lui B. Croce asupra lui Mallarmé, vezi: Letture di
poeti e rifles- sioni sulla teoria e la critica della pee Laterza, 1950; Cf. şi
E. Bonora, Gli ipocriti di Malebolge, edit. Ricciardi, Neapole, 1953. Pentru o
vedere de ansamblu asupra proble- mei revoluţiei poetice: W. Weidlé, Les
abeilles d’Aristée, Paris, 1936; La poésie pure, ; H. Friedrich, Die Struk- tur
der modernen Lyrik, 1956 (trad. din germană, edit. Gar- 283 fanti, 1958).
[Structura liricii moderne, edit. pt. lit. şi artă, Buc., 1969, trad. Dieter
Fuhrmann]. Asupra liricii italiene, M. Petrucciani, La poetica dell ermetismo
italiano, Torino, 1955; Poesia pura e poesia esistenziale, Torino, 1957. În
general, asupra crizei diverselor arte v. H. Sedlmayr, Verlust der Mitte,
Viena, 1950; Die Revolution der modernen Kunst., 1955, trad. ital., edit.
Garzanti, 1958. 39 „Ataşamentul față de un conținut particular şi față de un
mod de expresie în legătură cu acest conţinut a deve- nit pentru artistul
modern ceva demodat, iar arta însăşi a devenit un instrument liber pe care îl
poate aplica pe măsu- ra posibilităților sale tehnice, oricărui conținut, de
orice natură ar fi el“ [G. F. Hegel, Prelegeri de estetică, Edit. Acad. RSR 1966, vol. II, sect.
III, cap. 3, Trad. D.D. Roşca]. j 40 Ibidem. Cf. şi: „Cînd prin artă sau prin
gîndire, un obiect devine atît de accesibil percepţiei sensibile încît con-
ținutul său este, ca să spunem așa, epuizat, încît totul devine exterior şi nu
mai rămîne nimic obscur, nimic interiorizat, interesul absolut pentru acest
obiect dispare... 41 Hegel, ibid. „Este vorba aici de o consecință a evolu-
ției artei însăşi, care, în măsura în care exterorizează con- ținuturile
imanente şi în măsura în care înaintează în această exteriorizare, se
eliberează puţin cîte puţin de con- ţinuturile pe care le reprezintă“. 42 Cf.
A. Breton: „Realitatea imediată a revoluţiei supra- realiste este mai puţin
aceea de a modifica ceva în ordinea fizică şi aparentă a lucrurilor, cît aceea
de a crea o mișcare spirituală“. Este clar că aceste afirmaţii trebuie în-
țelese în sens restrins, altfel ele ar fi valabile pentru orice inițiativă
culturală. a 43 „Spuneţi-vă că literatura este unul din cele mai triste drumuri
care duc spre orice“, A. Breton; „Abilitatea artis- tică apare ca o mascaradă
care compromite toată demni- tatea umană“, Aragon; „lot ce se scrie este o
porcărie“, A. Artaud etc. cf. M. Nadeau, Histoire du surréalisme, Pa- ris,
edit, du Seuil, 1944, şi Documents surréalistes, 1948; J. Gracq, André Breton,
Paris, 1947; T. Tzara, Le surréa- lisme et après-guerre, edit. Nagel, 1948; M. Carrouges,
A. Breton et les données fondamentales du surréalisme, Gallimard, 1950; D.
Wyss, Der Surrealismus, Heidelberg, 1950; J. L. Bédouin, A. Breton, Seghers,
1950; P. A. Jannini, La fortuna di Apollinaire in Italia, edit. Instituto
Cisalpino, f.d; M. Nadeau, Littérature présente, 1952; J. L. Bédouin, Kanat ans
de surréalisme, 1939—1959, edit. Schwarz, 1959, Mano. 44 Fondarea revistei
„Dada“ datează din 1917, manifestul dadaismului. Ribemonr-Dessaignes, Histoire
de Dada, în „Nouvelle Revue Française“, , Nr. 6, 7; W. Verkauf, Dada,
Monography of a Movement, New York, 1957; a se vedea, de asemenea, „Journal of
Aesthe- tics“, 1959, Nr. 4. 45
„Suprarealismul: Automatism psihic pur, prin care se propune exprimarea, fie
verbal, fie în scris, fie prin orice "05 altă manieră, a funcțiunii reale
a gîndirii. Suprarealismul se sprijină pe credința în realitatea superioară a
cîtorva forme de asociere neglijate pînă atunci, pe atotputernicia visului, pe
jocul dezinteresat al gîndirii. El tinde să distrugă delini- tiv toate
celelalte mecanisme psihice şi să se substituie lor în rezolvarea principalelor
probleme ale vieţii...“ (Mani- feste du Surrealisme, 1924). A se mai vedea: La clef des champs,
Paris, edit. Sagittaire, 1953. Se
postulează un anume model al naturii umane şi se refuză restul, la fel cum
făceau în antichitate cinicii. 4 Cf. lucrarea lui Breton, Anthologie de PHumour noir,
edit. Sagittaire, 1940. 47 A se vedea W, Weidlé, Les abeilles d'Aristce, ed.
Gallimard, p. 305. 48 În legătură cu aceasta a se vedea M. A. Sechehaye,
Journal d'une schizophrène, 1956, trad. ital. 1959, Florenţa; a se vedea şi La
realisation symbolique, Berna, 1947; Intro- duction á une psychothérapie des
schisopbrenes, PUF, 1954, 4 Altceva era ancheta metodică a lui Freud, care în
Interprétation des Rêves (1900) apropie procesele fanteziei poetice de` cele
ale Inconştientului, sau aceea a lui Jung care releva importanța fundamentală,
în domeniul mituri- lor şi poeziei, a simbolurilor visurilor (Psychologie de
PIn- conscient, 1916). Asupra
raporturilor între poezie, memorie şi vis, a se vedea: V. Mathieu, Tempo,
memoria, eternita: Bergson e Proust, în culegerea „Il Tempo“, din Archivio di
filosofia, Padova, 1958; și M. Salzmann, Le probleme du temps dans la
littérature contemporaine, ibidem. 5 S, Dali, La Femme visible, 1930. A se vedea şi La
Conquête de Plrrationnel, edit. Surrealistes, 1936. 51 Obras Completas, vol. III; ed. II,
Madrid, 1950. Găsim însă aceleaşi idei şi în El tema del nuestro tiempo, 1920;
La rebelion de las masas, 1935. Cf. de asemenea, o culegere de scrieri estetice
ale lui O. prin grija lui J. E. Cle- mente: Ortega y Gasset, estetica de la
razón vital, Buenos Aires, edit. La Reja, 1956. 52: A se vedea L. Giusso,
L'estetica di Ortega, în „Il pen- siero critico“, Milano, 1954, Nr. 9—10; F.
Romero, Esté- tica y critica literaria en Ortega y Gasset, în caietul „La
Torre“ (Porto-Rico), IV, 1956, nr. 15—16, consacrat lui O. y G.; a se vedea şi
Nr. 4, 1956, al publicaţiei „Revista cubana de filosofia“, consacrată de
asemenea, lui O.; N. Bosco, Ortega y Gasset, edit. „Filosofia“, Torino; Ch.
Cascales, L’humanisme de Ortega y Gasset, prefaţă de P. Mesnard, PUF, 1957; J.
Gaos, Sobre Ortega y Gasset, Imprento Universitaria, Mexico City, ; J. Camón
Aznar, Ortega ante el arte, în „Revista de Filosofia“, ian. 1957. Cf. şi F. Mirabent,
Contemporary Aesthetic in Spain, în „Journal of Aesthetics“, VIII, 1949, pp.
34—41. 53 „Totul conduce la credința că există un anumit punct al spiritului
unde viața şi moartea, realul şi imaginarul, trecutul şi viitorul, comuncabilul
și incomunicabilul, înăl- țimea şi micimea, încetează a fi percepute
contradictoriu, 4 = Sa ga activitatea suprarealistă nu trebuie să căutăm alt A
dt, sai de a determina acest punct“ (Al e st lest, 1930, în Les manifests du
Surrealisme, t. Sagittaire, Paris, 1949. Acest volum conține, de ase- menea, schița unui al
III-lea program: Prolegomena à un 3e Manifeste du Surréalisme ou non apărut în
revist pe triplu LAAT New York, 1943). A se vedea si: Lai j. f j edit. Fonta,
Ec editia entre les deux &Herres, 5 J-P. Sartre, Qwest-ce que la
littérature?, cap. IV 1947, în Situation II, Paris, Gallimard, 1948; F A aé
Humanisme, surréalisme, existențialisme, în N, le monde, Phistoire“, edit.
Arthaud, Paris, 1948; La philoso phie du surréalisme, edit. Flammarion, Patis,
1955 j Asupra aplicării artistice a principiilor suprarealiste a se vedea: A.
Breton, Le surréalisme et la peinture Paris, oF M Raymond, De Baudelaire au
Surréalisme, 1933; ie = Now, New York, 1934; Surrealism, Londra, ; W. Weidié,
Les abeilles d'Aristte, 1936; A. Breton si d Eluard, Notes sur la poésie, 1936;
J, 2i R: Mantai, arek de la poĉsie, 1938; G, „Bacheiard, Lautréamont, ; P.
Eluard, /'Evidence poetique, 1937; M. Nadeau La iată surréaliste, 1950; C, Bo,
Bilancio del Sur- pa mi Cedam, 1944, cu bibliografie; Antologia del ep aa A,
Roland de Rencville, Z'experience eu eyl = a: „O exceientă antologie cu
prezentări ri Ara F: a a lui G E Clancier, Panorama critique 5 ia sie: au
Surrtalisme, edit, Seghers, Paris, 1958. A alor ad e e pe sp G. Huguet, Petite Anthologie du `
lisme, ; A. H. Barr Jr., Fantastic Art, Dada urreaism, Museum of Modern Art,
New York 1957; „Bosquet, Surrealismus 1924—1949, Texte und. Kritik, Beriin, 1950; B. Péret, La poesia
francese surrealista, te te i traducere ital, edit. Schwarz, Milano, 1958; F.
Forini. A a surrealista, Antologia, edit. Garzanti, Milano, „5 Asupra acestui
aspect al negaţiei exclusive a se vedea şi J=. Sartre, op. cit, note la cap.
IV; dar el îl consi- deră drept un fenomen mai degrabă intelectual sofistic
ceea ce nouă ne pare a fi impropriu, i i EXISTENȚIALISMUL ŞI ESTETICA GÎNDIREA
LUI HEIDEGGER S-ar părea că trebuie să recunoaştem unei con- cepții o
valabilitate empirică sau, cu alte cuvinte, practice. Or, un aspect curios al
esteticii lui Hei- degger este acela că ea nu oferă decît cu multă dificultate
canoane pentru interpretarea operelor de artă. Și totuși, ea a fost formulată
exclusiv cu prilejul interpretării unor opere de artă indivi- duale. Este
adevărat că aceste opere erau aproape numai literare (Hölderlin, Rilke, Trakl,
Mörike), alese după un criteriu special și chemate să dove- dească mai puţin un
rezultat artistic cît o anu- mită conștiință particulară a fenomenului „artă“
la autorii lor. Totodată, unii (dar nu și noi) ar putea afirma că în legătură
cu fenomenul artă ceea ce a fost pus în lumină de paginile lui Hei- degger este
tocmai ceea ce nu este artă, că adică el a insistat mai mult asupra
heteronomiei artei. În adevăr, interesul pentru problema estetică coin- cide cu
ceea ce se consideră de obicei a fi a doua perioadă a gîndirii lui Heidegger,
cea care rezervă artei o funcţie eminentă, asemănătoare cu aceea care îi era
recunoscută de filosofii romantici; este mai mult vorba de o hegemonie decît de
auto- nomie. În consecinţă, paginile sale asupra artei nu oferă nici un
instrument metodologic și vizează 7 mai ales o soluție în domeniul ontologic.
În legătură cu estetica lui Heidegger, există o bogată literatură și mai ales
specialiștii italieni au obţinut rezultate excelente în acest domeniul, Să nu
uităm totodată că primul și cel mai celebru din textele lui Heidegger privind
problema artei, a fost o conferință ţinută la Roma (Holderlin und das Wesen der
Dichtung) şi publicată aproape simultan în anul următor la Miinchen în germană
și la Florenţa în traducere italiană?. Cu toate acestea, gîndirea estetică a lui
Heidegger ar putea să pară cititorului obscură și sibilină. În adevăr,
filosoful din Freiburg a adop- tat din ce în ce mai mult în cea de a doua parte
a doctrinei sale, procedee de expunere greoaie ȘI deconcertante: a recurs la
entime, la metafore, ar- haisme şi jocuri de cuvinte care învăluiese cu o
penumbră esoterică unele din concepţiile sale care ar fi avut nevoie tocmai să
fie privite în plină lumină, pentru o comparaţie cu cultura contem- porană.
Totuşi, dacă s-ar proceda așa s-ar pierde Stimmung-ul și sensul general al
gîndirii sale și de aceea cea mai mare parte a comentatorilor săi au încercat
să evite cu orice preț acest pericol. Dată fiind sarcina noastră de a oferi o
privire de ansamblu asupra diverselor orientări estetice con- temporane și a
interrelaţiilor dintre ele, vom căuta dimpotrivă să evităm primul inconvenient,
chiar cu preţul de a cădea în cel de al doilea. Ceea ce deosebește o gîndire
filosofică sau o gîndire ştiin- țifică de o experiență literară este că ea este
tra- ductibilă și că sensul trebuie să se rezolve în între- gime, în mod
analitic, în semnificația sa. Scrierile lui Heidegger care tratează despre artă
pot fi împărţite în trei grupuri. Primul este inspi- rat de interpretări ale
poetului Hölderlin şi cu- prinde cîteva conferinţe din perioada 1936—1946 sub
titlul: Lămuriri privind poezia lui Hălderlină. Cel de al doilea este
constituit dintr-un lung eseu în trei părți, intitulat Originea operei de
artăă, care reia o serie de conferințe ţinute între 1935 și 1936, dar punerea lor
la punct a fost făcută mult mai tirziu și ele nu au fost publicate decît în
1950, în volumul Holzwege. Ultimele scrieri, de după 1950, se găsesc reunite în
cea mai mare parte în lucrarea Discursuri şi eseuri, 19545. Cele două materiale
din anii 1935—1936 domină net toate celelalte scrieri, Poezie şi Gindire,
Estetică şi Umanism Am putea începe expunerea gîndirii lui Heidegger amintind
că el refuză să dea studiului său numele de Estetică. „Estetica“ este pentru el
o atitudine defectuoasă, este atitudinea oamenilor moderni care consideră arta
ca un fenomen subiectiv, un gen de Erleben, și ca un act, o activitate
instrumentală, o proiecţie, o exaltare a iniţiativei individuale. Respingerea
punctului de vedere „estetic“ coincide așadar cu respingerea mentalități
umaniste, prin care a început progresul omului occidental, în spe- cial al
omului modern. Pentru Heidegger aceasta a fost o epocă de decadenţă. Eroarea
umanismului a început cu Platon şi chiar cu Anaximandru, agra- vîndu-se foarte
mult în prezent. Respingerea punctului de vedere estetic coincide cu afirmarea
unui anumit raport între limbaj și fiinţă, opus unui anumit alt raport. Ceea ce
ca- racterizează filosofia lui Heidegger din cea de a doua perioadă este
refuzul de a considera limba- jul ca un instrument condiţionat de om (şi impli-
cînd deci iniţiativa și libertatea) în favoarea unei concepţii a limbajului
considerat ca „aparenţă ori- ginară a cuvîntului în faţa fiinţei“7; cu alte cu-
vinte, refuzul adevărului înţeles ca judecată adec- vată (Orthotes), în
favoarea adevărului ca revela- ţie sau „dezvăluire“, Unverborgenbeit
(aletheia). Refuzului de a considera adevărul ca judecată, ca adequatio, îi
corespunde acela de a vedea frumosul ca proportio, sau convenientia, ca
regularitate, ve- rosimilitate ori cuviință (ultimele exemple nu sint citate de
Heidegger, dar le putem considera ca fiind conţinute implicit în gîndirea sa).
În alţi termeni, refuzului unui Adevăr intelectualist îi co- respunde acela al
unui Frumos intelectualist. Hei- degger optează pentru un Adevăr intuitiv,
obiectiv "9 şi imediat și pentru un Frumos analog. „Frumu- sețea este de fapt un mod
de a fi al adevărului“. Adevărul cuprinde în el frumuseţea. Și adevărul nu este
o judecată, o adecvare, o operaţie instru- mentală lingvistică precum în logica
clasică sau modernă, ci o auto-revelare a Fiinţei, un laisser- être, o
acceptare, o permeabilitate a omului la revelaţia fiinţei?. Adevăr și Frumos,
Gîndire și Artă, duc așadar la aceeași noţiune, aceea de Fiinţă (Sein) şi numai
cînd această noţiune va fi clarificată vor fi clari- ficate și celelalte. În
legătură cu aceasta, amintim că noţiunea de Fiinţă este chiar fundamentul
gîndirii lui Heidegger din ultima perioadă. Atitu- dinea din Sein und Zeit
(1927) era încă întrucîtva metafizică (o „ontologie fundamentală“ declara el),
înțelegînd prin termenul de Metafizică meto- dele care studiază problema
„fiindului“ (die Frage nach dem Seienden), a ceea ce este, a „fiinţei fiin-
dului“ (sau realitate a experienţei, cum se spune de obicei). În Sein und zeit,
fiind-ul era omul, sin- gura ființă „existînd“ (lucrurile sînt, ele nu
„există“)10. Noua problemă este acum, dimpotrivă, aceea a „fiinţei ca ființă“
(Frage nach dem Sein)" și o gîndire care sesizează fiinţa ca atare nu mai
este nici metafizică nici filosofie (ceea ce pentru Heidegger este același
lucru), ci este Gîndirea, este Adevărul. lar poezia este un aspect al gîndirii,
frumuseţea un aspect al adevărului. Vom vedea că a interpreta pe Hölderlin
înseamnă pentru Heidegger adevăratul mod de a gîndi ca filosof. Dar ne
întoarcem mereu la problema: se înseamnă Fiinţa? $ 129. DIALECTICA FIINȚEI
Răspunsul pe care-l dă Heidegger este ambiguu ŞI aproape toate dificultăţile
gîndirii sale (şi sînt numeroase) 12 vin de aici. După părerea noastră, există
două răspunsuri. Primul poate fi găsit în eseul Vom Wesen der Warheit
(1943)1%3. Adevărul este aletheia, este un „a nu fi ascuns“, un mod de a ieși
din ființa-ascunsă. Dar ce urmează de aici? Ce rezultă din aceasta? Rezultă
„fiindul“ (das Seiende) care se revelează ca „existînd“ într-un fel sau altul.
Ce rămîne atunci ascuns? Ceea ce se sustrage revelaţiei fiinţelor particulare
(în care constă adevărul) este fiindul în ansamblul său (Seiende im Ganzen).
Acest Unul-Tot este o „în- vunecare a fiindului, întunecat ca atare în tot“ W
şi ca atare este și un mister, un „nonadevăr“ care precede orice revelaţie a
unui „existînd“ 15. Aceasta este „fiinţa“. Rezultă o dialectică de adevăr și
mister care înnoiește dialectica ființă — nonființă a dialogului platonic Parmenide.
Faptul că Totul este ascuns constituie condiţia revelării părților, după cum
lumina este condiția apariţiei lucrurilor: lumina se revelează ascunzindu-se pe
sine și lă- sînd să apară lucrurile. „Fiinţa se ascunde în timp ce se revelează
în fiind“16. Fiindul este întotdea- una mundan (innerweltlich), multiplu și
singular. Rezultă de aici că ființa se revelează ca un mister. Eroarea
metafizică constă în Irren, în rā- tăcirea prin tot ce există uitînd misterul.
Și a uita misterul înseamnă a uita fiinţa. Fiinţă și mister, ființa şi
nonființă coincid”. Întregul Heidegger din ultima epocă rezidă aici. Dar este
și ceva care este prea mult: este definiţia ființei (misterul) ca Tot, „fiindul
total“ (Seiende in Ganzen) care este contradictoriu. Același Hei- degger își va da seama cîțiva ani mai
tîrziu că este vorba de încă o iluzie metafizică. „Ea (Me- tafizica) cuprinde
fiind-ul în totalitatea sa și vor- beste de a fi... 1, Pe scurt, noţiunea de
„fiind întunecat în tota- litatea sa“ (die Verborgenbeit des Seienden im
ganzen) luată ca antecedent al oricărei revelații, adică drept nonadevăr
inerent adevărului și con- diționîndu-l (dem Warbeitswesen eigenste und ei-
pentliche Un-warheit), cu toate că este o noţiune dialectică ne-ar putea face
să ajungem la acest si- logism înșelător: Deoarece dezvăluirea (das ente-
bergende Seinlassen) unui fiind particular ca atare nu este decît întunecarea
fiindului în totalitatea sa (die Verbeugung des Verborgenen im ganzen, w1 des
Seiendem als eines solchen)? şi deoarece fiinţa este un „non“ al fiindului
particular, vom numi „fiinţă“ fiindul ca totalitate și diferenţa ontolo- gică
dintre ființă și fiind, care constituie tema ultimei ipostaze heideggeriene,
s-ar reduce astfel la diferenţa dintre Seiendes im ganzen şi Seiendes. Am văzut
mai înainte că gîndirea lui Heideg- ger este nu numai dificilă dar și ambiguă.
În ade- văr, chiar în Wesen von Warbeit descoperim sursa acestei revizuiri pe
care autorul o dezvoltă în gindirea sa mai recentă. „Dezvăluirea fiindului ca
atare este deci în același timp o întunecare a fiind-ului în totalitatea sa.
Așadar, în această coincidență dintre dezvăluire şi întunecare, își are
rădăcinile eroarea (irren)“ (trad. it.). Această întunecare a fiind-ului în
totalita- tea sa Heidegger o numește „mister“ ($ VI, p.19; trad. it. p. 42) Ea
este contrariul adevărului și, în același timp, condiționarea sa. Heidegger o
de- finește ca nonesența sa (das eigentliche Un-wesen der Warbrheit). Pe scurt,
numai acest tot care se dă drept mister, drept neant, echivalează cu fiinţa20;
el este cel care „dă fiecărui fiind garanţia de a fi“ (ibid.; trad. ital., p.
47). Heidegger ni-l prezintă ca o esenţă „prelogică“ a adevărului, o esență
„preesenţială“ (vor-zwesende Wesen) a ade- vărului. Aceasta este semnificaţia
„întunecarii fiin- dului în totalitatea sa“. Preesenţă, nonesență a adevărului,
nonadevăr...: Heidegger se joacă cu toţi acești termeni și jocul său este
elementar, dar mulți din cititori se extaziază: „pentru savanţi... aceasta
înseamnă domeniul adevărului fiinţei (nu a fiindurilor particulare)“21. Această
totalitate, în viața cotidiană, este dată numai ca ceva care nu este uşor de
prevăzut sau de sesizat (Unberechen- bare und Ungreifhbare), ca ceva care
rămîne mereu indeterminat și indeterminabil (Unbestimmt, Un- bestimmtbare). Nu
o sesizăm decît ca o aptitudine (Gestimmtheit), o dispoziţie (Stimmung). Ea se
re- velează omului în rarele clipe în care el se simte liber, cînd adevărul îl
eliberează. Libertate și ade- vär, mister și dezvăluire a fiinţei sînt astfel
echi- valente: Das Wesen der Wahrheit enthüllt sich als Freiheit22, Dimpotrivă,
o dezvăluire (Offenbarkeit, Entber- gung) „esenţială“ (Wesentlich) a fiind-ului
în to- talitatea sa ar însemna esența sa logică. Este ceea ce se petrece în orice
ontologie sau Metatizica. Dar aceasta înseamnă tocmai a extinde la ființă —
adică la „ceea ce dă fiecărui fiind garanţia de a fi“, la fundamentul
fiindurilor, într-un cuvînt la acel ceva fără de care nu putem gîndi fiindurile
im ganzen, ci numai rătăcindu-ne în uitare — ca- tegoriile logice ale
fiind-urilor însele „(unul, to- tul ...), cu alte cuvinte la condiţia lui irren
for- mele însele ale erorii. Aici zace defectul constitu- tiv pe care Heidegger
îl denunță ca existînd în Metafizică chiar din momentul în care, prin Aris-
totel, ea s-a constituit în Ontologie și în Teolo- gie23. Acest defect nu poate
fi eliminat în nici un chip, ci numai compensat sau corijat24. Dacă am înțeles
bine, Filosofia, sau mai bine spus „Gîn- direa“ este tocmai această corecție.
Dacă așa stau lucrurile, va trebui să abandonăm conceptul de Fiinţă ca un tot,
„sferă“ parmeni- diană, cu care nu se poate ieși din zona Onti- cului25, a unui
ontic mitificat şi cu care nu se putea ajunge la ontologie. Prin această
renunțare vom avea în scrierile sale succesive o concepţie a fiinţei sensibil
modificată și mult mai originală, care provine mai ales din eseurile cuprinse
în Holzwege și în Scrisoare despre Umanism (1947). Dar trebuie să recunoaștem,
de asemenea, că lim- bajul lui Heidegger este cu atît mai ambiguu și echivoc cu
cît se apropie mai mult de această concepţie pe care am putea-o defini astfel:
Exis- tența nu este altceva decît structura evenimentu- lui, a unui Geschehen
al fiinţelor (entia), în mă: sura în care acestea sînt natură și istorie și
această structură, această ordine necesară este nu- mită destin, cu un termen
aparținînd aceleiași rä- dăcini (Geschick). Am văzut, în adevăr, că fiinţa ca
atare nu există. Nu o putem gîndi pozitiv, ea nu este decît nonființa
fiindului. Fiinţa nu este decît structura (în mod subiectiv, am spune: ope-
raţia) apariţiei fiindului (ființele). Fiinţa se mani- alea sa Z s Z A w3 festă
ca iluminare a fiindului în măsura în care acesta se revelează în funcţiune de
un Non-Fiind, de un mister. Altădată am fi vorbit de Absolut, de Indistinct sau
de Inconesabil, transformind în chip metafizic un negativ în pozitiv. Un poet
de acum un secol vorbea tocmai de acest Necunoscut. Dacă, dimpotrivă, vrem să
ocolim pericolul de a transforma fiinţa în fiind, trebuie să ne concen- trăm întreaga
atenţie asupra acelor entia. Fiinţa nu este altceva decît legea (destinul) prin
care se face fiindul. Adică noţiunea de ființă coincide cu aceea de adevăr ca
revelaţie, nonsecret, alâtheia şi revelația (fiinţa) nu poate revela decît ceea
ce este obiect, ceea ce este dat (entia, fiinţele particulare). În concluzie,
nu poate exista adevăr (dogmatic) care să nu fie un nonadevăr (critica).
Gîndirea lui Heidegger, în măsura în care aspiră să depășească metafizica
conduce, așadar, la accep- tarea faptului rătăcirii printre fiinţe (acesta este
sensul metaforei acelor Holzwege: cărările care se pierd în pădure), fără ca
totuși să uităm rătăcirea noastră, adică însoţind mereu experiența noastră
ontică cu o cunoaștere critică a sensului său onto- logic (prin faptul că ea
este o uitare a fiinţei sau altfel spus o experiență dogmatică care neglijează
în mod necesar caracterul său propriu de reve- laţie). Nu putem fi deci de acord cu concluziile prea negative
ale lui Chiodi care afirmă că în ultimele sale scrieri Heidegger a abandonat
filo- sofia sa, a finitului. El a adus pur și simplu fini- tul în cercul
necesarului; el a abandonat astfel planul a ceea ce există (omul) și, în
consecință, a ceea ce este liberă inițiativă, posibilitate. Faptul poate da
naștere la unele critici, dar este de la sine înțeles că dacă această concepţie
amenință de a aduce gîndirea sa în cercul romantic al ideilor de 'Totalitate,
de săvirșire, de Absolut (așa cum am văzut și cum trebuie evitat), o altă teză,
mai existențială restrînsă la finit, nu ar putea evita alte capcane în care
Heidegger s-a străduit să nu cadă (motivul exagerărilor expozeului său rezidă
probabil în această reacţie polemică). Putem defini sumar aceste capcane ca
fiind impregnate de su- biectivism spiritualist (iar existenţialismul francez
cu tendinţe psihologice, catolic sau ateu, ne oferă o dovadă concludentă în
acest sens). FIINŢA CA REVELAȚIE Odată adoptată această interpretare a noţiunii
de Fiinţă — refuzînd de a ceda defectului heidegge- rian al hipostazei verbale („verbal
superstition“) — Întreaga sa concepţie despre artă, inclusiv anu- mite aspecte
care par destul de arbitrare sau ana- cronice, Îşi găsește o explicaţie
coerentă. Dacă Fiinţa nu este altceva decît adevărul ca pro- cedeu de revelaţie
(Geschicke), vedem uşor ce nou aspect poate lua definiția hegeliană și
fenomeno- logică a Frumosului ca Scheinen, ca apariţie sen- sibilă a unei
Idei27. Acum, Frumosul, înțeles ca un mod de a fi al adevărului, ca prezenţă
(Anwesen- heit) a Fiinţei, este cu totul altceva: în spatele caracterului
logic, hegelian și fenomenologie hus- serlian al acestei formule, transpare
acum (Și Schelling a contribuit într-o măsură la aceasta), vechea noţiune
neoplatonică a frumosului. Asistăm astfel la o reinterpretare modernă a unei
formule care dispăruse de secole sau se modificase în mod radical și care nu
mai avea un sens etimologic: con- ceptul neoplatonic şi scolastic al
claritas-ului. Schimbul de scrisori dintre M. Heidegger și E. Steigen? privind
interpretarea unui vers de Mörike este semnificativ în aceasta privința. A
Versul conţinea definiţia frumuseţii (poeţii aleşi de Heidegger au fost
întotdeauna „poeţi ai poe- ziei“): Was aber schön ist, selig scheint es in ihm
selbst, şi Steiger traducea hemistihul al doilea astfel: „fe- lix in se ipso
videtur“, în timp ce Heidegger pro- punea: „feliciter lucet in eo ipso“.
Literal vor- bind, limba germană permite ambele interpretări. Faptul cel mai
semnificativ este că cele două tra- A duceri sînt legitime, dar cea de a doua
prevalează ă concepţia ; A deoarece, dup pţia neoplatonică, lucet im : aia” aa
mate cc 295 plică videtur3. Trebuie să adăugăm însă ca neo- platonismul lui
Heidegger este o „repetiţie“ origi- nală și nu o simplă „reproducere“ a
conceptului de claritas. În adevăr, nu forma este aceea care strălucește în
materie, nici ceea ce este semnificat în semn, nici ordinea în multiplu.
Prezenţa fiinţei — afirmă Heidegger — este aceea care luminează fiindul. Și noi
știm că fiinţa este aletheia, reve- laţie, nu un pozitiv ci un pozitiv-negativ:
fiinţa este procedeul obligat, geschick, al revelaţiei, ra- portul
secret-nonsecret, Verborgenbeit-Unverbor- genbeit, care regizează modul de
naştere al fiin- dului. Iluminarea fiindului de către fiinţă nu este deci
altceva decît sensul pe care îl dă conștiința celui ce este ascuns, prezenţa
misterului, sensul re- ligios al finitului. Claritas nu mai este numai
„resplendentia formae“, transparența entelehiei, ci este impresia pe care o dau
lucrurile că se dez- văluie, este revelarea lor. În acest sens, existența lu-
minează fiinţele, și această prezenţă a existenţei este adevărul lor și
frumuseţea lor. Echivalenţa scolas- tică a Fiinţei (neluată acum în sensul său
sub- stanţial) și a Frumosului este astfel renovată: „Quantum enim unumquodque
habet de pulchri- tudine, tantum habet de esse“31. Revelaţie, nondi- simulare
(şi deci și disimulare), acesta este fru- mosul. Ne amintim de Negative
capability a lui Keats, căutarea sa a „incertitudinii“, a „îndoielii“,
transpusă acum pe plan ontologic. Dacă frumosul este revelaţia, nondisimularea,
dacă el este ca atare fiinţa fiindului, adevărul, rea- lizarea acestui
eveniment este ceea ce numim opera de artă. Opera de artă este „ceea ce se
întîmplă“, o punere în acţiune, este un eveniment istoric (ein sich in-Werbk-setzen
des Wahrheit des Seienden)22. Găsim limpede în artă ceea ce am văzut că consti-
tuie procesul sau esența (sau Geschick) fiinţei; putem spune în acest sens că
arta este acțiune, că este tehnică33, ca un factum care este în realitate un
eventum. În adevăr, numai în acest sens, dar printr-un joc de cuvinte (prin
dublul sens al ter- menilor vollbringen și schöpfen), justifică Hei- degger
caracterul de producţie și de creaţie care se atribuie de obicei artei. 296
Trebuie să considerăm această poziţie a lui Hei- degger ca o atitudine contrară
principiului adoptat de cea mai mare parte a esteticii contemporane; arta ca
instaurare, ca producție formalizată, ca instrumentalism subiectiv (să ne
gîndim mai ales la estetica franceză). Heidegger respinge aceasta concepţie ca
un punct de vedere „estetic“ care este pentru el un semn al decadenței moderne,
ca un fenomen al epocii noastre de criză, al acelui „Humanismus“, echivalent al
filosofiei înţeleasă ca metafizică. Arta, dimpotrivă, este Poezie (Dichtung) în
sensul în care dichten aminteşte ter- menul de dictat, Diktat. Este Diktat-ul
adevărului fiinţei, este revelaţia fiindurilor care ni se impune ca atare:
contrariul liberei activități creatoare, ini- ţiativei imaginative,
subiectivităţii, în conformitate cu ceea ce modernii gîndesc despre artă. Toate
artele sînt Poezie (Dichtung), chiar dacă fiecare are propriul său limbaj şi
chiar dacă opera care se concretizează în limbajul cuvîntului (poezia) ocupă un
loc particular în ansamblul artelor. Arta este faptul de a provoca, de a solicita
adevărul (un „a nu fi ascuns“ al fiindului). Totul se învîr- tește mereu în
jurul acestui concept: arta nu este adequatio (omotosis), ci aletheia. Dar nu
știm că aceasta din urmă este chiar esența gîndirii, este ceea ce deosebește
gindirea autentică de gîndirea decadentă, metafizică. Putem spune, așadar, că
gîn- dire și poezie coincid? Ele sînt asemănătoare, dar distincte. „Gînditorul
spune Fiinţa, poetul dă un nume la ceea ce este sacru“. Poetul și gînditorul
lo- cuiesc unul lîngă altul, dar pe munţi diferiți“3%. GINDIRE ȘI POEZIE Este inutil să căutăm în paginile lui
Heidegger o precizare asupra acestei diferenței. Dacă ana- liza precedentă este
valabilă, putem preciza un lucru: cînd gînditorul spune fiinţa, el ne face con-
ştienți de apariţia lucrurilor, de secretul lor, de misterul lor.Putem numi
această cunoaștere critică, 297 cunoaşterea apartenenţei lor la procedeul
geschick- ului, la Fiinţă; dar aceasta este totodată și frumu- sețea lor. La
rîndul său, Dichtung ist worthafte Stiftung des Seins. Ajungem aici worthaftig;
poetul dă nume, el creează sigle, simboluri ale acestor revelații fundamentale
pe care le-am numi valori, dar pe care Heidegger le numește Sacru, Divin
(pentru că respinge valorile și pentru că, prin acest termen, el înţelege
evaluările subiective și umaniste). Alte dăți, el indentifică Sacrul cu
Natura36 și aceasta corespunde unei endiade pe care am mai întâlnit-o în
conferința ţinută la Roma despre Hölderlin, cînd declara că misiunea poetului
este de a numi zeii și esența lucrurilor. În acest sens, putem spune că poezia
sanctifica (zeii) și celebrează (lucrurile). Einzig das Lied iiber Land heiligt
und feiert (Rilke)? Repet, este greu să facem cu precizie deosebire dintre a
poetiza şi a gîndi. „Orice Dichten este în fond o gîndire“38. Putem înţelege că
una pre- zintă (numește) fiinţa, cealaltă o spune, o anali- zează. Fiinţa este
geschick, procedeul de deschidere- disimulare a adevărului-mister. Poezia oferă
lucru- rile ca rezultate ale acestui procedeu și avem astfel limbajul poetic,
dicteul fiinţei, cuvintele încărcate de ceva neexprimat încă. Dar „este necesar
să pătrundem în inexprimat, să ne între- ţinem cu Poezia și aceasta prin
mijlocirea gîndirii... atunci, a gîndi înseamnă a convorbi cu poezia“%, A gîndi
și a poetiza sînt deci legate indisolubil. Și Heidegger adaugă ceva foarte
interesant: „aceas- tă convorbire este văzută de filosofie ca o alune- care a
perplexităţii spre reverie (Schwărmerei): gînditorului nu trebuie să-i fie
frică de acest scan- dal...“. De fapt, Heidegger din cea de a doua perioadă
recurge deseori la o asemenea metodă; gîndirea sa este un continuu comentariu
al terme- nilor fundamentali folosiți de unii poeţi Grund- worte, Wesentliche
Worte), cuvinte care îl fac pe cititor să viseze și pe filosof să reflecteze.
Preferința sa se îndreaptă spre acei poeţi la care se manifestă mai clar, după
el, Dichtung-ul, 298 Diktat-ul fiinţei, acei poeţi moderni care aparţin unei
epoci apropiată de epoca în care Hegel pre- văzuse moartea artei. Pentru acești
poeţi arta este o problemă, ei fac poezie din chiar problema poeziei ca
Hölderlin, Rilke, Trakl. ..49. Pe poezia acestora se întemeiază cea mai mare
parte a scrie- rilor lui Heidegger. Dar și paginile asupra pro- blemei generale
a artei sînt foarte numeroase. Cele mai numeroase sînt cele din Ursprung des
Kunst- werkes (Originea operei de artă, 1935—1936) consacrate artei în general
și nu literaturii în special. Ele constituie un studiu în primul rînd fenomenologie.
Celelalte au un caracter mai marcat de ontologie existențialistă. În Ursprung
des Kunstwerkes, Heidegger pleacă de la constatarea dublului plan al existenţei
operei de artă cu care am luat cunoștință din anchetele fenomenologice ale
altor autori (să ne amintim de Vordergrund-Untergrund, Figură-imagine etc.) şi,
dacă luăm în considerare data acestui eseu (O conferinţă din 1935—1936),
trebuie să-i recu- noaștem prioritatea. Dar el își conduce analiza
fenomenologică în mod dialetic și prezintă această dialectică într-un chip
mitic. Nu este vorba de o
stratificare (Schicht) ca la N. Hartmann ci de o sciziune (Riss) care este un
conflict (Streit) și, ca atare, o întâlnire, o uniune. Este întîlnirea a doi
factori numiţi Pămînt (Erde) și Lume (Welt). O operă de artă este înainte de
toate o semnificaţie, ce reprezintă o valoare pentru comunitate și pentru
individ. Ea revelează o lume şi o constituie, o lume care este ansamblul
valorilor sale. Un templu, de exemplu, este legat într-o mie de feluri de
eveni- mentele din viaţa poporului. Dar opera de artă este și materia sa: masa
pietrelor sale, jocul de lumini, strălucirea culorilor, ecoul sunetelor și
cuvin- telor; sînt gualia ale Naturii, este Pămîntul care se manifestă. Opera
de artă este totdeauna teatrul unei lupte (Streit) între un factor care este
„Pămînt“ și un factor care este „Lume, unul obscur celălalt lim- pede, unul
chtonic, celălalt spiritual. Trebuie să 299 spunem însă că Heidegger reușește
să nu facă prea contrastant sensul acestei dicotomii și nici să facă din ea un
simplu raport rațional-irauonal. Elemen- tul sensibil, materia sau natura,
elementul „străin“ cu caracteristicile sale — metal, piatră, culoare — care fac
substanţa „obiectuală“ (dingbsft) a artei, apar în operă și sînt Pămîntul. Dar
punînd în evidență Pământul, sau Natura, opera de artă deschide drumul unei
reprezentări și face loc unei lumi de semnificații (Welt): „Opera de artă şine
deschisă deschiderea lumii“41. Este o dicotomie fenomenologică ce ne întoarce
la dialecticienii perioadei romantice, mai ales la Schelling. Arta este tocmai
acest raport datorită căruia „obiectualitatea“ (Dingbeit) lucrului este făcută
să devină simbolul unei realităţi diferite. Nu trebuie să reducem acest raport
la raportul materie-formă, deoarece în felul acesta am ajunge la raportul logic
al judecății, complement și subiect, clasă și exemple, ceea ce ar fi valabil
pentru lumea utilizabilului (Zubandenbeit), a instrumentalului, a practicului,
a obișnuitului și a cotidianului, dar nu pentru fiinţă?2. Revelația adevărului
în artă are, dim- potrivă, un caracter de ruptură; el bulversează cursul
obișnuit al vieţii utilitare (Zubanden), intro- duce extraordinarul și
excepţionalul, produce mirarea. Arta este șocul revelaţiei bruște a fiinţei. Ea
scoate (schöpft) mereu ceva absolut nou și îl pune în deplină lumină
(Vollbringr)%. Această revelaţie este un eveniment istoric: „Arta este o
devenire și un mod al adevărului de a se trans- forma în istorie“ (p. 59). Nu
este vorba aici de istoria ca evoluţie sau schimbare, într-un cuvint de acea
„devenire a artelor“ care procură piine gazetarilor, criticilor și
negustorilor, ci de istorie ca un început, eveniment inițial, constitutiv al
unei epoci (Herkunft). Heidegger numește această sem- nificație prin cuvîntul
geschichte (care vine de la geschick) opus cuvîntului Istorie. „Arta este ori-
gine în esenţa sa și nimic mai mult, ea este o modalitate caracteristică prin
care se arată ade- vărul, adică prin care adevărul se întrupează și devine
istoric“ (p. 65). În felul acesta, arta dă un început și un fundament istoriei
(p. 64), în măsura 300 101 în care revelează noi esențe, definește conturul
unei Lumi și se află la originea unei epoci. De fiecare dată cînd se
inaugurează o perioadă, este prezentă poezia. Totuşi, poetul nu ia inițiativa
istoriei, el nu este decît colaboratorul, executorul acestui eveniment
(geschehen), acestei transformări a adevărului în istorie. El nu este stăpînul
fiindu- lui, ci servitorul, păstorul fiinţei45. EA După cele spuse mai sus nu
ne vom mai mira să întâlnim teza următoare: poezia este „limbajul originar al
unui popor“. Limbajul se naşte ca poezie care numește lucrurile și revelează o
lume — nu este o simplă expresie subiectivă, o imagi- nație individuală, un
cîntec, o lirică. Este Ur- sprache care este Urdichtung. „Înţelepciune po- eticà“,
„universal fantastic“, spunea G. B. Vico; „poezie, limba mamă a spiței
omenești“ scria Ha- mann4%6. Ea exprimă pentru fiecare popor ivirea lumii sale
și îi garantează cunoașterea de sine, adică apartenenţa la istoria universală”.
Trebuie totuși să spunem că Heidegger n-a recurs de obi- cei pentru a ilustra
afirmaţiile sale la exemple luare din arta populară ca Vico sau Herder. EI nu
citează legende, sagas, formule, rime etc., ci fo- losește exemple diametral
opuse, scoase nu din arta primitivă, ci din arta aflată în plină criză, din
arta epocii decadente. Istorizarea poeziei pe care o face nu vrea să fie o
formă de istorism. El caută în istorie conștiința acelui Geschick, transparența
sa critică. De aceea cuvintele sale sînt metaforice și metaistorice. „Limbajul
este casa fiinţei, omul locuieşte în această casă... 4%. Această ultimă
expresie, sugestivă, dar prețioasă şi cam naivă, ca multe altele ale lui
Heidegger din ultima epocă, este parafraza unui pasaj poetic simplu și sublim
din Hâlderlin:. .. doch dichterisch wobnet | der Mensch auf dieser Erde”
(„poetic omul tăiește pe acest pămînt“). Un alt vers al lui Hölderlin (din
poemul Andenken) îi procură lui Heidegger formula poetică a unei teze care
izvorăşte în chip natural din premisele arătate mai înaintes€. Was bleibt,
aber, stiften die Dichter. Prin limbaj poeții creează regulile și paradigmele
durabile care deschid noi perspective asupra lumii și inaugurează epocile
istorice. „Poeţii sînt cei care creează lucrurile care durează“, adică ceea ce
are caracterul de esență, de normă, de mit și care constituie elementele
dialogului uman: Viel erfahren hat der Mensch, der Himmlischen viele genannt,
seit ein Gesprăch wir sind und hören können voneinander. Heidegger insistă
asupra celui de al doilea ter- men: a numi zeii. lar expresia „zeii“ ca și
acelea de „sacru“, „divin“ trebuie să fie luate în sensul larg și mundan, ca la
Hegel. Acest sens de demni- tate, de mister și de presentiment, care invadează
toate lucrurile, era simțit foarte pregnant de pri- mitivi, Din această cauză,
totul devenea pentru ei embleme ale zeilor: pămîntul, lumina, vatra, zilele
anului, tot ce aduce seninătatea, orice ființă care impune respectul și pe care
o saluți. Referi- rea la Hölderlin, poetul romantic, prietenul lui Schelling și
al lui Hegel, este cea care în loc să dea spuselor sale un sens erudit și
evocator, îi conferă rezonanţa actuală: Hölderlin este consi- derat ca fiind
poetul conștient al crizei vieții mo- derne sau al „timpului de extremă
sărăcie“. Se ştie că tema sa lirică a fost aceea a nemulțumirii în faţa
prezentului, sublimată în regret și-n adoraţie pentru o lume a fericirii și
perfecţiei pe care, cu o minunată imaginaţie, el o transferă în trecutul vieţii
elenice primitive. Aceea a fost perioada lu- minoasei bogății a omului; azi,
dimpotrivă, trăim în noapte, în sărăcie. Într-un pasaj al unuia din poemele
sale, Pîine și vin, poetul se întreabă: La ce servește astăzi poezia? Ce scop
urmăreşte? În ce constă legitimitatea ei? Hölderlin consideră că timpul său, el
trăind în plină perioadă romantică, nu era adaptat poeziei (Heidegger ar
preciza: Po- ezia era înfloritoare atunci, dar Dichtung dispă- rea). Epoca sa
este aceea a extremei sărăcii: ni- 3 i03 mic despre zeii dispăruţi, nimic încă
despre zeii viitori. În așteptare, poeții rătăcesc... „Și ce este de făcut, în
așteptare, ce mai este de spus?... Nu ştiu; și la ce mai folosesc poeţii în
timp de re- striște? — Dar ei sînt, după cum spui tu, aseme- nea preoţilor
sacri ai lui Dionisos — cei care ra- tăcesc din ţară în ţară, prin Noaptea
sfîntă“. Sarcina poetului este de a ocroti sensul misteru- lui deoarece aceasta
înseamnă „apropierea origi- nii“ (Die Nähe zum Urspring), sensul fiinţeis?.
Funcțiunea poeţilor este cu atît mai prețioasă în perioadele de criză, — este
aceea de a ne face con- ştienți de uitarea ființei noastre, căci mizeria cea
mai mare este uitarea uitării. O conferință cu titlul hölderlinian, Wozu
Dichter?52 este consa- crată unui alt poet căruia Heidegger îi recunoaște
această misiune, R. M. Rilke. Epoca nopții, därf- tige zeit, este precizată
aici, este aceea „seit dem die einigen drei, Herakles, Dyonisos, und Christus,
die welt verlassen haben. ..“. Este epoca fără zei şi fără mituri, — s-ar
spune, un corolar al esteticii lui Hegel. MITURI ȘI MISTIFICĂRI Pentru cel care
nu acceptă nici postulatul său me- odologic (primatul ființei asupra
fiindului), nici limbajul său, este greu să judece estetica lui Hei- degger.
Trebuie totuși să ţinem seama de două lu- cruri: primo, că în mod cartezian
putem trage con- cluzii exacte chiar din principii eronate; secundo, că în
filosofie nimic nu poate împiedica acea in- fidelitate care provine din
traducerea limbajului. După părerea noastră, un merit indiscutabil al lui
Heidegger este acela de a fi reacționat împo- triva unei poziţii exclusiv
estetice și formale a artei, într-o epocă în care arta era atît de des teo-
retizată ca un pur contrapunct tehnic. Este mai greu să-l urmăm în ceea ce
privește extensiunea dată noţiunii de „estetic“ care implică pentru el toate
formele subiective și umaniste. Ni se pare, de asemenea, dificil de a respinge
integral conven- ționalismul și semanticismul instrumental, legat de
mentalitatea omului modern și de valorile sale privind inițiativa și
libertatea. Dar polemica sa pune cu siguranță problema de a justifica din acest
punct de vedere valoarea de revelaţie, de alé- tbeia, pe care el a scos-o în
evidenţă și care apar- tine fară îndoială sensului adevărului. Astfel, d2- finiția dată
de el misiunii poetului, aceea de a „numi Zeii și esența lucrurilor“ este, de
asemenea, exactă sub forma sa figurată. Dar trebuie să ne întrebăm dacă nu
cumva Heidegger a neglijat prea mult lucrurile în favoarea zeilor. În Ur-
sprung der Kunst, nu, dar în celelalte opere, cu siguranță că da. În
conformitate cu acestea din urmă, ar părea că trebuie să recunoaștem ca au-
tentică numai o poezie inocent mitologică (Ho- mer, Sofocle...) sau o „poezie a
poeziei“ (Höl- derlin, Rilke...). Astfel,
pare că se repetă anti- teza lui Schiller dintre poezia naivă și poezia sen- timentală54.
Îndepărtîndu-ne de Heidegger ri nu ne apro- piem niciodată de el mai mult decît
cînd ne în- depărtăm), putem aminti că întreaga istorie a po- eziei a fost o
alternare și un amestec de mituri și de mistificări cu ajutorul miturilor.
Homer pri- mește mitul și îl perfecţionează. Același lucru cu Eschil, Sofocle,
Pindar, dar mult mai puţin cu Eu- ripide și, de asemenea, cu Virgiliu și
Lucrețiu. La rîndul lor, Alceu, Safo, liricii, își inventează mi- turile și fac
un mir chiar din ei înșiși. În Evul Mediu, atît de înclinat spre imitație și
adept atît de modest al tradiției (numai în aparenţă însă), Dante inventează
mitul autobiografic al Beatricei de care se îndrăgostește la nouă ani, și îl
inserează în tradiţia provensală și în aceea a scolasticii creș- tine. Dar unii
contemporani ai săi au luat aceasta drept o mistificare și cînd el și-a trimis
primul sonet-șaradă altor poeţi, un anume Dante de Ma- jano i-a răspuns că ar
trebui să facă un duș pen- tru a- -şi potoli ardoarea. Și mitul din „Il canzo- niere“
de Petrarca nu este el o dulce și pașnică mistificare? Ce poate fi mai
mistificator decit pa- siunea acestui ecleziast pentru Laura, o femeie
măritată? Și totuși, acest mit a intrat de îndată în cercul culturii (și a
stăpînit aici timp de secole), a pătruns în domeniul valorilor morale, deoarece
o asemenea atitudine faţă de femeie a avut o re: ronanţă socială. Ea îşi
găsește un ecou în mora- vuri, se leagă de tradiţia truverilor și de tradiţia
cavalerească, se sudează cu tradiţia religioasă, ŞI chiar dacă este în
contradicție cu unele principii sau cu unele obișnuinţe (ca erotism
ecleziastic), ca nu o destramă și nu lasă urme (nu există, de exemplu, nici o
urmă a vreunei parodii cu privire la asemenea amoruri ecleziastice la
nuveliștui timpului). Dar ce erau aceste opere altceva decît poezii ale
poeziei, exaltarea funcţiei sale revela- toare? Este un fapt real totuși că
poeţii moderni nu mai pot primi mitul și nici nu pot să-l inventeze cu
materiale atît de vii, așa cum au făcut Dante şi Petrarca. Faptul se
repercutează pînă în genu- rile literare care mărturisesc conștiința lor
critică. Sa ne gîndim la Faust al lui Goethe care începe în stilul Puppenspiel
şi apoi se dezvoltă și se ter- mină ca un balet, Adeseori, această cunoaștere
domină și inspiraţia: cea mai bună operă a scrii- torului romantic cel mai
fantezist, Byron, este Don Juan, în genul umoristic. Să ne gîndim și in- vers
la încercările nefericite ale poeţilor englezi (Shelley, Swinburne) _ de a se
adăpa naiv din mi- tologia contemporană libertară. În domeniul teo- riilor
poetice sa ne amintim de paginile cele mai cficiente de un secol încoace,
acelea ale lui E. A. Poe56, atît de ambigui, un amestec de profunzime şi
paradox, Același lucru îl putem spune despre teoria poetică, puţin în stil dandy,
voit artificială, expusă în atitea versuri și aforisme de Baude- laire57;
același lucru cu tematica sa lirică. Iar Mallarmé, cînd acceptă să ia în serios
poetica lui Poe, pînă la ce punct se lua în serios pe sine în- suși55, Cu cît
ne apropiem mai mult de epoca noastră, cu atît apare mai deschis caracterul de
mistificare al artei moderne. Să nu ne speriem de acest cuvînt. Din punct de
vedere psihologic și sociologic, un examen al situației artistului în lume, din
antichitate pînă în zilele noastre și, mai ales din secolul al XVIII-lea pînă
acum, ar ex- plica situaţias?. Poeţii moderni nu mai pot primi mitul și atunci
îl inventează ca un material respingător cîteodată, nu pentru că ar fi un
material psihic respingător în sine, ci pentru că nu mai coincide cu conștiința
socială. Nu este nevroza lui Poe care ne tulbură cînd devine un mit poetic: la
urma ur- melor ea nu este chiar așa de deosebită de aceea a lui Dante. Tematica
lui Baudelaire, atît de stu- pidă cu conţinutul său à la De Maistre, cu anti-
tezele sale între Bine și Rău, între îngeri și infern, între păcat și căință
etc., în care autorul credea mai puţin ca oricine, ne tulbură mult mai mult.
Astfel, în temele unui poet fără prejudecăți ca Rimbaud întîlnim ocultismul
artificial al secolului al XIX-lea (acela al lui Elifas Levi) şi un talmeş-
balmeș ridicol de doctrine estetice esoterices0. Și aceste mistificări au
totdeauna în vedere „poezia poeziei“. Ajungem în zilele noastre, cînd se întîl-
nesc ca fiind egal de evidente voinţa artei de a părea o mistificare a
adevărului și voinţa de a fi mai mult decît vreodată o apariţie a adevărului.
J.-P. Sartre va fi acela care-și va da foarte bine seama de aceasta. Poate că
diagnosticul lui Hegel privind moartea artei era greșit, dar el pare să fie
just după interpretarea pe care i-o dă Heidegger$T: ceea ce moare în artă este
capacitatea de a fi „gindit“. Numai cineva care, ca Croce, definește arta ca o
non-gîndire ar putea suride de aceasta. Consecințele concepţiilor lui Heidegger
sînt greu de judecat. Este vorba de un autor care se vrea acceptat sau respins
în bloc și, ca atare, în legătură cu problema artei, gîndirea sa a fost mai
mult neglijată sau respinsă decît acceptată. Era privită ca o repetare emfatică
a tezelor neoplato- niciene romantice. Am văzut însă că neoplatonis- mul și
romantismul său au caractere fără îndoială originale. A sa Überwindung a
Metafizicii se poate reduce la cunoștințe fenomenologice, din 307 care unele
coincid cu acelea care, pe căi diferite, ne-au părut și nouă a fi adevăruri. Scrierile
despre artă ale lui Heidegger nu pot învăţa și nu pot dezminți nimic pentru cel
care nu ar fi un heideg- gerian din punct de vedere antropologic. Dar “A pot
confirma unele teze care, deși poate nu sînt noi, nu trebuie să fie uitate. Ele
ne par a fi mai pozitive (mai controlabile) decît anumite teze ale unor
doctrine estetice „științifice“ recente. Să le rezumăm: 1) Arta nu se reduce la
tehnică, struc- tură instaurativă și formativă; 2) arta oferă re- velații și nu
judecăţi; 3) aceste revelații sînt eve- nimente care deschid lumi epoci
istorice; 4) și aceasta în măsura în care arta fixează și înteme- iază „ceea ce
durează“ (paradigme de semnificaţii și de valori, am spune); 5) mai mult decît
oricare alta, cunoașterea artistică comportă, cu ceea ce este spus sau
dezvăluit, sensul a ceea ce nu este spus și rămîne să fie spus; și numai acest
neexprimat întregește experienţa, aduce fiindul la fiinţă, în conformitate cu
terminologia lui Heidegger; de aici provine caracterul concret al cunoașterii
ar- tistice; 6) istoria artei este o alternanță de poezie și de „poezie a
poeziei“ sau, după cum ni s-a pā- rut, de mituri și de mistificări cu ajutorul
falselor mituri: „această mistificare care nu șade rău ge- niului“, scria
Baudelaire. Ceea ce confirmă că arta, înțeleasă în acest sens, este totdeauna o
„apariţie a adevărului“. JASPERS ASPIRAȚIA SPRE TRANSCENDENȚĂ ȘI FUNCȚIUNEA
MITICĂ A ARTEI Dacă am vorbit despre o inspiraţie mitică și de un mod echivoc
de a o realiza, propriu poetului modern, nu se poate să nu facem aluzie aici și
la un alt filosof german contemporan, celălalt filo- sof existențialist
protestant, singurul chiar, am putea spune, după ce Heidegger a refuzat să fie
considerat ca atare. Să ne amintim că cu zece ani înainte de a respinge
existenţialismul lui Sartre în a sa Scrisoare asupra Umanismului (1946), Hei-
degger își separase gîndirea de aceea a lui Kierke- gaard, Nietzsche și Jaspers
într-o altă scrisoare adresată lui J. Wahl62. Filosofia lui Jaspers este
eminamente „construc- tivistă“, este un examen al formelor de viaţă și o
analiză a procedeelor lor care îl apropie tot mai mult pe om de unitate, adică
de Dumnezeu. Aces- te procedee sînt tot atîtea orizonturi deschise (este chiar
termenul lui Jaspers). De fiecare dată se pare că ele pot îmbrățișa (umgreifen)
totul, unitatea fiinţei, și de fiecare dată ne dăm seama că acest tot nu era
decît o etapă și ne trimitea la un alt orizont, alcătuit după o altă structură
și așa mai departe, pînă la un ultim orizont, la o structură înglobînd totul,
pînă la un ansamblu infinit (Das Umgreifende). Jaspers distinge trei asemenea structuri
transcendentale ale experienţei fenomenice care se trimit una la alta pentru a
ajunge la un tot, la o omnitudo realitalis, la un „numen“: 1) structura sau
orizontul intuitiv al realului; 2) structura logică a cunoașterii univer- sale;
3) orizontul spiritului (Geist), sinteza to- tală63. Existenţa are deci un
sens, o direcţie; ra- ţionalitatea sa coincide cu neliniștea care sfărtmă
limitele oricărui orizont, orientată fiind spre do- bîndirea imposibilă a
Unului. Dar Jaspers insistă mai puţin asupra acestui imposibil — care este
totuși legea experienţei, un continuu eșec (Schei- tern) — cît asupra misiunii
acestei transcendenţe neobosite și asupra aspiraţiei spre o ultimă trans- cendență.
Aceasta nu va mai fi o gîndire ci un naufragiu al gîndirii, o emoție: un
sentiment de pace și de stupoare (ibid.). Va fi sfîrșitul neli- niștii
(Unruhe). Jaspers declară în altă parte că s-a depărtat de „endgiiltige Unruhe
Kierkegaards und Nietzsches“55; el aspiră la pacea sistematică a misticilor.
După cum se vede, existenţialismul lui Jaspers se apropie de un anumit
spiritualism. Ultimele sale scrieri şi mai ales fundamentala Von der 30
Wahrheit au accentuat această atitudine. Pro- blema sa este dualitatea; cum
poate fi ea depășită? Cînd se spune că doctrina sa este o doctrină a eșecului,
a falimentului sau a naufragiului, trebuie să înţelegem prin aceasta eșecul
unităţii imanente. Toate unificările pe care le edifică omul prin structurile
transcendentale se sfărimă, diversele orizonturi se trimit unul la altul pentru
a ajunge în sfîrşit la un orizont infinit pe care inteligența nu-l poate
atinge. Orice efort al intelectului pen- tru a sesiza principiul activ însuși,
existenţa, cade în paralogisme care nu se rezolvă decît renunțind la unitate.
Metafizica lui Jaspers este renunţarea calmă la unitatea imanenţeiS”. Procesul
existenței duce astfel la o trecere spre dualitatea transcendenţei. Cunoașterea
raţională ne conduce pînă la anumite situaţii limită (Grenz- Situationen) şi la
anumite atitudini existenţiale (Existentielle Bezüge zur Transzendenz) care
con- stituie experiențe metafizice. „Situaţiile limită“ sînt acele condiţii
cărora nu li se poate sustrage nici o experiență omenească, acele frontiere ale
existenţei umane de care se lovește orice Cunoaș- tere, orice Libertate, orice
Comunicare. Dincolo, găsim nonsensul Transcendenţei, ca de pildă, moartea,
suferința, lupta, greşeala... Aceste cer- cetări constituie partea cea mai vie
a gîndirii lui Jaspers. Chiar Heidegger din Sein und Zeit (1927) recunoștea că
se inspirase copios din aceste no- ţiuni conţinute chiar în prima operă
filosofică ori- ginală a lui Jaspers, Psychologie der Weltanschan- ungen, 1919.
De aici provin „comportamentele omului în faţa Transcendenţei“, tot atîtea
moduri de a recunoaște eșecul fundamental al existenţei, adică neputinţa sa de
a evita dualitatea. Acestea sînt veritabile dileme și antinomii. Antinomiile
sînt expuse mai ales în partea a II-a a lucrării sale Philosophie
(Metapbysik)8, opera cea mai sistematică a lui Jaspers. Trebuie să precizăm
însă un fapt: aici, paginile Metafizicii sale părăsesc forma raţionamentului
pentru a face loc unei expuneri mai direct comunicative. Ulti- 09 mele
adevăruri sînt exprimate sub formă de mi- turi, de teme poetice, de motive care
revin în fi- losofie, în istorie, în ştiinţă, dar mai ales în artă şi în
special în arta preromantică și romantică tirzie. Jaspers se consideră
moștenitorul întregii culturi romantice, de la Sturm und Drang pînă în zilele
noastre. Cuvîntul
decadenţă ne vine de în- dată pe buze și ne este greu să-l respingem. Te- mele sale filosofice amintesc anumite teme
lite- rare ceva cam îmbătrinite. Găsim aici ecouri pre- cise din Kierkegaard, Novalis,
Wagner, Nietzsche, Th. Mann, Jung etc. Estetismul acestui „joc serios“ este
însuflețit de un angajament tacit şi aproape violent. Menţionăm doar în treacăt
temele sale filosofice. Denumirile simbolice ale acestor atitu- dini
existențiale — care amintesc întrucitva poe- mul simfonic „fin de siècle“ —
denunță dualismul de care am vorbit. Ele sînt în număr de patru: I) „Înfruntare
și părăsire“ (Trotz und Hingabe); II) „Cădere și izbăvire“ (Abfall und
Aujfsteig); III) „Legea zilei și patimile nopţii“ (Das gesetz des Tages und die
Leidenschaft zur Reh IV) „Bogăția multiplului și Unitatea“ (Der Reic tum des
Vielen und das Eine). Fiecare motiv exprimă o contradicţie radicală a
experienţei omenești și un eșec al existenţei. Să le parcurgem rapi I.
Condiţiile înseși ale realităţii omenești, moar- tea, suferinţa, lupta,
greșeala, provoacă o revoltă împotriva existenţei; libertatea omului înseamnă
deci capacitatea de negaţie, refuzul existenței — este sinuciderea sau
nesupunerea lui Prometeu, sau sacrilegiul neascultării lui Adam... Dar revolta
implică cedarea, provocarea lui Dumnezeu, un apel la Divinitate, orice blestem
este o rugăciune etc. Așa a fost revolta lui Iov din Vechiul Testa- ment,
retrăită de Kierkegaard, ateismul lui Nietz- sche etc.6?, II. Aventura căderii
și mîntuirea sînt analoage!0. III. Această antinomie este mai semnificativă. Este actul al doilea din
Tristan ascultat de un dis- cipol al lui Nietzsche care își aduce aminte de
Novalis, dar este contemporan cu Th. Mann şi-l 310 interpretează pe
de-andoaselea: ziua se opune nop- ţii, ordinea, claritatea inteligenței se opun
obscurei ispite a neantului, voinţa dreaptă, sensul limitei, gustul frumosului
se opun miturilor informe ale pămîntului, ale mării, ale sîngelui, se opun
tulbu- rărilor erotice și extazurilor mitice. Apolon împo- triva lui Dionisos.
Voința pozitivă împotriva ac- ceptării pasiunilor, geniul împotriva demonului,
entuziasmul împotriva fascinaţiei. Toate acestea sînt însă și distincţiile și
individualizările valori- lor proprii politeismului limpede împotriva mo-
nismului obscur, în care coincid, în absolut, dra- gostea de Dumnezeu și mînia
lui Dumnezeu”!. IV. Fiecare din aceste mituri este un ecou al temelor tuturor
celorlalte, — astfel am cunoscut într-un anumit fel, chiar din ultima antinomie
opoziţia „unul „Și multiplul “72, Este vorba de mo- tive care se găsesc în
cultura modernă; cînd cu- noaștem ritmul simbolic și structura lor antinomică
şi ambivalentă, le putem evoca conținutul. Numai citindu-le și ne-am și putut
da seama în ce măsură aparţin ele tematicii istoriei artei trecute și prezente.
Să ţinem totuși seama că ele sînt „ci- fruri“, adică situaţii și atitudini
care, tocmai din cauza contradicției lor, ne fac să presimţim o rea- litate
superioară, transcendenţa. Arta este unul din modurile de a citi aceste cifruri
și totul, absolut totul, este un cifru'3: natură, istorie, om, pot fi citite
simbolic. Peste tot putem citi eșecul finitului. Arta este lectura intuitivă a
acestor cifruri, deose- bita de lectura speculativă, care nu-i este opusă. Arta
dă gîndirii ochi pentru a privi transcenden- ța74 și ceea ce vede arta nu poate
fi tradus în gîndire, nu poate fi substituit de gîndire. Același lucru îl putem
spune despre mit?5. Jaspers a consacrat multe pagini artei și imagi- naţiei
artistice înţelese în mod specific. El ezită între arta ca joc și arta ca
revelaţie. Pe de o parte, imaginaţia este inferioară gîndirii, în măsura în
care ea se depărtează de seriosul „deciziei, al parti- cipării la existența
temporală și în măsura în care este vis sau joc (Kierkegaard)76. Numai ca atare
ea MI atinge „un tot complet în opere momentane“77, Speculaţia metafizică îi
este superioară tocmai pen- tru că ea „revine din nou în eternitatea bucuriei
artistice la temporalitatea fiinţei umane ce sîntem (Dasein)“. Pe de altă parte, arta este citirea în
simboluri a transcendenţei, este „instrumentul filo- sofiei“ și el citează
numele lui Schelling?8. Ne revin în minte Giînditorul şi Poetul lui Heidegger
„apropiați pe doi munţi diferiţi“. Dar legătura dintre ei n-a fost căutată în
mod eficient de nici unul din cei doi filosofi. Deoarece ultimele cifruri,
Grenz Situationen şi Beziige zur Iranszendenz, au un Caracter tragic, înţelegem
importanţa pe care o acordă Jaspers artei tragice. Această problemă este
tratată în ultima parte și cea mai inspirată, a lucrării Van der Wahrheit”.
Orice suferință care ne revelează negativitatea ca atare este tragică, acel
negativ care aparţine stării de existență. A experimenta tragicul revine deci
la a experimenta „situaţiile-limită“. Să ne amintim definiţia situaţiilor
limită: „Numesc situa- țui-limită situaţii după cum urmează: că sînt mereu în
situaţii, nu pot trăi fără să lupt şi fără să sufăr, în mod inevitabil trebuie
să iau asupra mea o greșeală, trebuie să mor... Aceste situaţii depind de însăși
existenţa noastră, sînt definitive... Sînt un zid de care ne izbim“ (Von der
Wahrheit, III, pp. 915—960). Jaspers expune şi patru moduri de eliberare a
omului prin tragic, ceea ce revine aproape la teoriile lui Heidegger (libertate
prin curaj, Entschlossenbeit), Hegel (revelarea fiinţei), Nietzsche (să ne
bucurăm de eternitatea ființei), Aristotel (catbarsisul pasiunilor). Preferinţa
sa mer- ge spre primele două. O anumită tendinţă a cri- ticii şi a conștiinței
artistice contemporane de a vedea în artă o expresie a temelor sau a pseudo-
temelor eterne, o specie de metafizică cifrată, ro- manțată sau figurata
(Eliot, Joyce..., şi mai ales Th. Mann, exemplul cel mai clar și cel mai con-
ştient), toate acestea fac una cu mentalitatea lui Jaspers. Arta este cifrul
transcendenței și noi nu putem sesiza transcendenţa decît prin cifruri. Apelul
la transcendenţă cu doctrina cifrurilor îi permite lui Jaspers să rezume o
veche teorie care 31 ni se pare a cuprinde un adevăr incontestabil, dar care
s-a Întemeiat totdeauna pe supoziţii metafi- zice care nu mai sînt valabile
pentru mentalitatea actuală. Jaspers o reia accentuindu-i în loc de a-i atenua
acest caracter. Este tema artei considerată ca o activitate capabilă de a
sesiza în lucruri anu- mite forme ideale, Ideile, pe care nu le putem re-
prezenta decît în chip general și insuficient. Expre- sia cea mai controlată a
acestei concepţii a fost tot aceea a lui Kant. De atunci, criteriul artistic
s-a accentuat cu Schopenhauer, Schelling și Hegel. Această atitudine a artei
poate să ducă, după păre- rea lui Jaspers, la o „viziune transcendentă“ sau la
„o transcendență imanentă“. Primul caz este acela al artei antice, al lui Homer
sau Hesiod, care figurează zei şi evenimente mitice ca o lume sepa- rată și
sublimă. Cel de al doilea este acela al artei moderne, cunoaștere a
empiricului, transcendență care transpare în lume. Artei antice îi corespunde
comunitatea cultului, tradiţionalismul convenţional al reprezentărilor, pe cînd
artei moderne îi cores- punde independența, individualitatea, libertatea
artistului care „citește“ experiența cotidiană a di- verselor moduri originale
și noi. Preferinţa lui Jas- pers merge spre această artă. Pentru el, Van Gogh
este artistul modern care, după ce a respins toate miturile, a făcut să fie
transparent ceea ce se În- tîmpla în lume. Jaspers a scris despre Van Gogh,
chiar din tine- rețe81. Acest artist este pentru el ceea ce Holder- lin era
pentru Heidegger, dar, potrivit celor care Îl interesau în anii de tinereţe
(Jaspers făcuse studii de medicină)82, el s-a ocupat de Van Gogh din punctul de
vedere al „psihiatriei aplicate“, după cum însuși mărturisește. Epilepsia și
schizofrenia permit lui Strindberg și Van Gogh o mai mare sinceritate și
autenticitate decît aceea a oamenilor normali; artiști ca Van Gogh și Hölderlin
sînt în- zestraţi cu un „simţ pe care îl putem numi meta- lizic“. Jaspers și-a
propus să studieze aptitudinea lor artistică în legătură cu psihoza. „La aceste
ji ființe, schizofrenia este o condiţie preliminară, o cauză posibilă pentru ca
adîncurile să se deschidă“. Nu ne putem împiedica să gîndim că aproape întreaga
tematică a operei lui Thomas Mann este elogiul maladiei împotriva sănătăţii
(chiar dacă este un elogiu extrem de echivoc), pînă la celebrul Doctor Faustus.
În aceste condiţii Van Gogh este artistul „transcendenţei imanente“, artistul
modern în stare de a se detașa complet de mit și de a face ca realitatea lumii
să devină transparentă. Paginile pe care Heidegger le-a scris și el mai tirziu
despre Van Gogh se resimt poate întrucîtva de această interpretare. La rîndul
său, Jaspers face o încercare pentru a deduce din raportul simbolic specific
„cifrurilor“, un criteriu de distincţie a artelor, dar el sfirșește prin a
repeta noţiuni cunoscute, chiar dacă o face pe un ton care îi este propriu.
Pictura și poezia sînt artele cele mai simbolice în sens vizionar, re-
prezentativ și referenţial. Muzica, arhitectura şi sculptura simbolizează din
contra ființa în dimen- siunile mijloacelor lor proprii: timpul, spaţiul și
„corporalitatea“8. Primele sesizează bogăţia de- plină a realului care nu este oferită de
celelalte arte. Dar tocmai din această cauză ele riscă de a pierde caracterul
simbolic al lucrurilor. Pe de altă parte, poezia se apropie de muzică și se
deosebește e pictură precum și de sculptură și arhitectură; primele sînt arte
ale timpului, celelalte ale spațiu- lui. Ca și dialectica dintre artă și
gîndire, această problematică este foarte sumară. Fără a mai ţine seama de
faptul că tot ce este personal în studiul lui Jaspers este intraductibil pentru
că este încăr- cat de aluzii, de referinţe inspirate și de miste- rioase și
vagi lumini metafizice pe care referirea la 'Transcendenţă le aruncă mereu
asupra subiec- tului. Aceste reflexe pot fi luate drept profunzime ca în tablourile luminiștilor
baroci. În concluzie, cheile artei sînt „sensul existenţei“ atit pentru Jaspers
cît și pentru Heidegger. Existen- ţa este Umgreifende pentru Jaspers și
Verborgenbeit — Unverborgenbeit pentru Heidegger, adică două concepţii nu prea
îndepărtate, chiar dacă cei doi 15 lilosofi sînt despărțiți prin felul lor de a
concepe cele două noţiuni, adică prin atitudinea subiecti- vistă a unuia şi
obiectivistă a celuilalt. Ca o 1po- teză paradoxală, am putea spune ca,
Heidegger ar [i putut admite o mare parte a esteticii lui Jaspers dacă ar fi
continuat pe calea trasată în Sein und Zeit, scriind un al doilea și chiar un
al treilea vo- lum. Dar în starea actuală a lucrurilor, diferenţa este
considerabilă. Este diferența dintre caracterul aluziv, folosirea cifrurilor,
natura construcție sım- bolice atribuite poeziei de Jaspers şi caracterul său
de revelaţie, obiectivitatea sa pura după Hei- degger. De aceea, Jaspers este
gata sa vadă mituri chiar în epoca recentă, în timp ce pentru dA degger zeii au
dispărut. Este sigur ca acesta cin urmă ar respinge ca pe niște producţii
umaniste („estetică“ și nu „poezie“) multe din cifrurile lui Jaspers. ; Cît
despre eficiența gîndirii lui Jaspers, amin- tim că ideile sale în legătură cu
arta sint susținute mai mult de ansamblul gîndirii sale decît de stu- dii
particulare (cîteva pagini din lucrarea Van Gogh, din Philosophie II—III şi din
Logik I). Din această cauză, dacă recunoaştem noţiunilor ex- puse aici o
considerabilă corespondenţă cu unele curente din cultura timpului său și
desigur o des- tul de mare dependenţă faţă de aceste curente, este mai greu să
măsurăm cîtă influență a avut gîndirea sa asupra lor. SPIRITUALISMUL ÌN ITALIA
[.xistenţialismul a influenţat în mod cert lumea artei, în special arta
literară, dar mai mult ca o sugestie privind problemele existenţei omeneşti
care apar În experienţa artistica decît ca un sistem normativ de gîndire. Am
vorbit de influența des- tul de neglijabilă a lui Jaspers. De asemenea şi
gîndirea estetică a lui Heidegger, care coincide cu cea de a doua fază a sa,
mai ontologica și mai puţin fenomenologică, a acţionat destul de puţin. În
domeniul criticii, existenţialismul a influențat mai ales ca o antropologie
renovată, ca o valori- zare a artei ca act de viaţă, apropiind-o de psih-
analiza indivizilor și a societăţii. În felul acesta se explică de ce nu a
existat la drept vorbind o reac- ție veritabilă contra gîndirii lui Heidegger
și, mai puţin încă, o discuţie asupra acestui subiect. Putem căuta numai raporturi comparative între gîndirea
sa și alte gîndiri contemporane, indicind diferen- țele și asemănările.
Atitudinea fundamentală a lui Heidegger în este- tică este antisubiectivistă,
antiinstrumentalistă, anti- humanistă. Doctrinele care au avut cea mai mare
influență, apropiate de existenţialism, sau pur și simplu existențialiste, se
despart de Heidegger toc- mai în această privinţă. Se poate spune așa ceva în
primul rînd de spiritualismul catolic italian cu puternice tendinţe estetice,
iar în al doilea rînd de existenţialismul „laic“, atît cel italian cît și cel
franceză4. L. Stefanini (1891—1956) În Italia spiritualismul a avut caracterul
și a luat, datorită lui Luigi Stefanini, denumirea de „perso- nalism“. Acest
specialist a adoptat cea mai mare parte din contribuțiile oferite de cultura
italiană idealistă. La bază stătea conceptul de artă ca expresie al lui Croce
şi concepţia sa despre ex- presie ca sinteză și, prin aceasta, ca un continuu
„început“, apoi noţiunea de actualitate a lui G. Gentile, adică raportul de
„fapt“ și de „act“ prin care un obiect nu există decît în actul care îl neagă.
Acest principiu creator pare să deriveze din conceptul teologic al „creaţiei
perpetue“ augus- tiene și carteziene, astfel încît nu este de mirare că îl
regăsim utilizat în sens estetic în spiritualismul catolic. Pentru Stefanini,
estetica este doctrina expresiei. El definește arta ca un limbaj și, ca atare,
un i7 moment intrinsec al spiritului ca persoană. „În esența sa spirituală și
personală, ființa este lim- baj“86, Limitarea fiinţei finite se reflectează
apoi în caracterul limbajului. Cuvîntul omenesc normal face aluzie la lucru, îl
semnifică dar nu-i rezolvă heterogenitatea, natura; el se opune mereu obiec-
tului și de aici provine caracterul său semantic şi intențional. Imperfecţia
fiinţei comportă totodată ulterioritatea limbajului: fiecare din expresiile
noas- tre constituie și o trimitere la un alt lucru, este totdeauna o concluzie
provizorie. Aceasta este natura limbajului. Dar arta este un „limbaj absolut“;
aici, cuvîntul nu mai trimite la nimic; el se află în întregime în act. Astfel,
prin Sf. Au- gustin, artei îi sînt atribuite prerogativele plato- nice ale
frumosului: perfecțiunea și completitudi- nea, care însă sînt ireductibile la
simpla regulă intelectuală (proporție, simetrie, consonanţă, uni- tate etc.)
deoarece sînt condiționate prin singula- ritatea sentimentului, prin unicitatea
persoanei. Astfel, frumuseţea este „apartenenţa lucrurilor la sentimentul care
le dă naștere“ (ibid., p. 54), fie ca o creaţie, fie ca interpretare. Frumosul
apare ca „reflexul singularităţii sufletelor“ (p. 57) și arta ca „expresie
absolută a lirismului“ (p. 63), deose- bita de alte feluri de expresie. „Ens,
verum et bonum non convertuntur“ în om (p. 59). Limba- jul artei este
actualitate, dar nu instrumentalitate, ulterioritate (ca pentru verum şi bonum)
este stră- lucire a formelor și nu transparenţă, prin forme, a utilului, a
Adevărului, a Binelui. Sarcina spiritualiştilor catolici în Italia este ase-
mănătoare cu aceea a unor tomiști din Franţa și anume de a restitui ortodoxiei
cît mai mult din patrimoniul culturii moderne și, în acest caz, de a-l aduce și
pe B. Croce la Sf. Augustin (p. 42). Toate formele de estetică a expresiei —
romanti- cii, formaliștii, Croce, Dewey — ei le raportează la o instanţă
spiritualistă care-și trage originea din sursa augustiniană, ba chiar mai mult,
neoplato- nica. C. Mazzantini Trebuie să remarcăm că, în ceea ce privește este-
tica, în Italia ca și în Franţa curentul spiritualist s-a amestecat cu cel
tomist. La același congres, la care Stefanini stabilea legătura dintre Croce și
Sf. Augustin, un alt raportor, C. Mazzantini, stabilea legătura dintre
Heidegger și Sf. Toma, și rezulta- tele n-au fost prea diferite. Şi
Mazzantini8? identifică frumuseţea cu cuvîn- tul. Cuvîntul este totdeauna
arătarea lucrului, și ca atare „el indică totdeauna într-un lucru pe toate
celelalte, ba chiar Totalitatea posibilului“ (p. 31). Frumuseţea la rîndul său
este o „apariţie privile- giată“, un „triumf al apariției“: este „explozia Totalităţii
într-un singur cuvînt“, Aceasta înseam- nă că adevărul este corespondența
cuvîntului cu lucrul, că frumuseţea este prezența lucrului în cu- vînt (ca și
pentru Stefanini). Este o deosebire care, cu oarecare aproximaţie, corespunde
aceleia pe care am găsit-o în semantica modernă, între lim- bajul științific și
limbajul poetic. Aici se merge însă mai departe: adevărul este raportul
unitate- separație dintre individ și Tot, frumuseţea este po- trivirea lor
(prezență, radiaţia unuia asupra celui- lalt). Și cum determinările individuale
se nasc din raportarea lor la o personalitate, iar aceasta este prin definiţie
un „mod relativ de a considera Totul“ (pp. 34, 73), ajungem la concluzia că: un
atare obiectivism scolastic se întilnește cu subiec- tivismul mistic precedent.
În realitate, în spatele tomismului ca și în spa- tele spiritualismului îl
regăsim pe Platon. Orice estetică, care nu deosebeşte arta de frumuseţe, dar
care caută în ea identificarea pentru a justifica arta prin frumos, nu poate
decît să ajungă la Platon; firește, făcîndu-se mai platoniciană decît el. Am
văzut că acest lucru se întîmplă și cu o estetică laică și imanentistă, ca
aceea a lui Dewey. Ea va ajunge la pancalia, la estetism. Platon despărțea arta
de frumos și o condamna în mare parte. Pentru a salva arta, un platonism la
puterea a doua (ca neo-platonismul sau augustinismul) o di- zolvă în frumos. În acest sens, toți au
fost plato- nicieni, chiar și Aristotel. Însă Aristotel a reușit să facă ceva
diferit: a folosit principiile platoni- ciene ale frumosului (mimesis-ul,
kathólu-ul, sum- metria, skole-ul), fără însă a confunda arta cu fru- mosul. Și
tocmai în aceasta constă echivocul to- miștilor și spiritualiștilor, spre
deosebire de exis- tențialiști88, E ed Totuși, ceea ce mai apropie pe câte un
spiritualist ca L. Stefanini de existenţialism, este caracterul finit al
singularităţii umane, care stă acum la baza expresiei. Expresia nu mai este un produs al Spi- ritului, ci al
fiecărei persoane în parte: opera este considerată ca strîns legată de autorul
ei. „Pentru a putea să ne bucurăm de operă trebuie să-l putem înţelege pe
autorul ei“. Mai mult, punctul de vedere gentilian al actualității îl duce pe
Stefanini la o considerare a operei în acţiune care se apropie mult de
concepţia fenomenologică a „obiectului estetic“. Concluzia este totuși aceea a
operaţiei artistice asimilată cu o creație (a auto- rului sau a spectatorului).
El insistă apoi asupra paralelei dintre producţia artistică și activitatea
creatoare a lui Dumnezeu, fără a ține, seama ca, în fond, e vorba de o
metaforă, și ca, dacă s-a putut compara atît de des artistul cu Dumnezeu este
numai pentru că s-a început prin a-l închipui pe Dumnezeu ca pe un artist (ca
pe un autor, ca pe un demiurg etc.). PAREYSON: SPIRITUALISM ȘI NATURALISM
Problematica unui alt filosof, PAREYSON (vedasi), este mai aprofundată și ca să
spunem așa, mai sub- tila. Și el pleacă de la conceptul vieţii umane ca
invenţie de forme capabile să devină entități orga- nice autonome și operante,
concepţie inerentă prin- cipiului creaţiuniit. Dar el adoptă acest prin- cipiu
în așa fel încît îl apropie de punctul de vedere „operativ“ (instauraţie,
realism operativ 9 etc.), care în ultimii ani s-a dezvoltat mai ales în Franţa.
L. Pareyson aparține unei noi gene- raţii care nu respinge prețioasa experienţă
cro- ceană, dar care este foarte atentă și la cercetările făcute în alte medii
culturale. Pareyson pune în relief principiul persoanei, dar persoana sa se
rea- lizează mai puţin în expresie (ca pentru L. Stefa- nini) cît în producţie.
S-ar putea vorbi de un „personalism operatoriu“. Principala lucrare de estetică
a lui L. Pareyson se intitulează: Estþéti- que, théorie de la formativite. Ea
datează din 1954, dar a fost precedată și urmată de nume- roase eseuri publicate
din 1946 pînă în zilele noas- tre%0, Metoda pe care o întrebuințează este aceea
a unei analize fenomenologice atentă și neobosită, mai mult critică însă decît
descriptivă, nu lipsită de procedee dialectice (autorul s-a format prin studii
remarcabile asupra idealismului și asupra existențialismului)?1. Caracteristica
sa constă într-un mod de a proceda tot timpul prin distincţii, opo- Ziţii și
sinteze care, evident, pot să exaspereze pe unii cititori, dar care nu cad
niciodată în inflexi- bilitate și ating o acuitate de cercetare capabilă de
rezultate foarte subtile. Orice viaţă omenească este invenţie și producţie de
forme. În toate domeniile: practic, teoretic, poetic, activitatea omului ajunge
la forme, adică la creaţii organice şi desăvîrșite, fie că este vorba e
instituții civile sau de sisteme științifice, de acţiuni cotidiene, de procedee
tehnice, de tablouri sau de poeme. Forma este rezultatul întregii vieți
spirituale, iar frumusețea nu este altceva decît autonomia și perfecțiunea
acestor forme. După atîtea precedente, o asemenea concepţie ar putea să pară
banală, dacă n-ar fi aprofundată cu o fineţe deosebită, care duce la concluzii
ori- ginale. Cheia acestei originalități constă în „mo- delul“ conceptului de
formativitate pe care l-a adoptat autorul. Activitatea acțiunii, a operaţi-
unii, a punerii în formă artistică este concepută de el după modelul
interpretării. „Teoria forma- tivităţii“ dezvoltată de el s-ar putea numi o
teo- rie a interpretării, Autorul pleacă de la conceptul intuiţiei, un concept
clasic. Dar intuiţia lui Croce era o vizi- une, un „obiect“ a cărui intuiție o
aveam (nu un „procedeu“ pentru a ajunge la această intuiţie). Era o descoperire
şi o reușită mai mult decît o incercare și o cercetare (p. 11), un rezultat
imediat mai degrabă decît un eveniment. Concepţia lui Pareyson este,
dimpotrivă, tocmai aceasta. Cunoaș- terea intuitivă, estetică“ ne face să
cuprindem aspectul unitar al lucrurilor cu ajutorul unei sen- zaţii care este
totodată un sentiment, dar o astfel de cunoaştere receptiva, estetică, conține
în ea înseși principiile activităţii laborioase și creatoare pe care o numim
artistică. Acest
lucru este posibil deoarece ea nu este ceva simplu și imediat, ci este de la
bun început un procedeu dialectic. Deja simpla intuiţie este o interpretare
complexă. Intuiţia înseamnă a-ţi reprezenta un lucru și a reacționa emotiv (un
eidos-pathos, potrivit ter- minologiei lui Calogero), este a cunoaște un obiect
şi a exprima o subiectivitate (persoana); ea nu este deci o simplă receptivitate
nici o creaţie completa, ci o „interpretare“. Ca atare, intuiţia prezintă mai
multe aspecte: este neliniștea în căutarea unei ima- gini care reprezintă un
lucru, este un procedeu de invenţie dar și liniștea descoperirii, este con-
templaţie: ceea ce se caută și ceea ce se obține, este o adaptare perfectă
între lucru și imagine. Nici un autor contemporan nu a insistat atita asupra
acestui aspect, fapt cu atît mai semnificativ cu cît cunoaștem data acestei
opere (a fost publi- cată dupa 1950). Vom Wessen der Wahrheit apă- ruse în
1943, iar Platon Lehre von der Wahrheit cu „Scrisoarea asupra umanismului“. Ne-
gaţia termenilor adaeguatio și ortbotes de către Heidegger era cunoscută. Teza
personalismului spiritualist este deci inversul aceleia a ontologiei existențialiste:
forma este adevărul „Însuși ca adaequatio, ca „formă definitivă și precisă“ (p.
36), este imaginea unui lucru, conformarea la un scop. Adevărul se schimbă în
frumuseţe cînd forma de- vine autonomă, intrinsec coerentă, sau finalitate in-
\21 ternă, armonie, perfecțiune. A
vedea forma ca formă, sau a vedea frumuseţea, înseamnă a fi ajuns la limita
interpretării. Şi aceasta produce satis- facţie. Ne bucurăm de a fi pătruns
sensul unui lucru, de a fi înţeles adaptarea unui rezultat la finalitatea
procesului său. Orice surpriză contem- plativă sau încîntare decurge de aici?2,
Acest aspect este, de asemenea, semnificativ. Asupra lui insistă
spiritualistul, ca fiind momentul contemplării, al identităţii lucrului cu
imaginea. Pentru Heidegger, dimpotrivă, esențial era mo- mentul surprizei, al
șocului provocat de frumos ca ceva extraordinar și unic, originar și inițial,
sau cum spune el, istoric. Diferenţa este cu atît mai remarcabilă cu cît
autorul s-a format prin studiul teoriilor existențialiștilor de origine pro-
testantă. Sîntem deci în miezul acelei „Estetici“ pe care o respingea
Heidegger: subiectivă ȘI instrumen- tală, umanistă, fundamental metafizică
(principiul său este chiar acel al Metafizicii tradiționale, orthotes-ul,
adaequatio). Este adevărat că nici pentru Pareyson arta nu se reduce numai la
este- tică. Ea este totuși o specificaţie a ceea ce este estetic. Ce diferență este între
acestea două? Este- tica este forma pentru formă. Arta este dimpo- trivă formarea pentru formare, este
autonomia procesului formativ, intenția alcătuitoare a for- mei. Arta este
forma care își găsește memoria pro- cesului propriu. În timp ce perfecțiunea
organis- mului strălucește într-un obiect frumos, obiectul artistic este un
organism în care transpare activi- tatea formativă care l-a produs. Am spune
totuși că însuși autorul simte pri- mejdia pe care o prezintă acest ultim
personalism activ, primejdia de a sfîrși într-un subiectivism idealist. El
reacționează deci, trecînd de la con- templaţia estetică la creația artistică,
repunînd în valoare factorul autonom, obiectiv al formei. Orice formă se
dezvoltă plecînd de la o inspiraţie, care este ca o „formă care formează“ și
devine astfel schiţă, apoi operă desăvîrșită, „formă formată“, urmind un proces
natural deschis: acela al orga- nismului care ascultă de propria sa entélechie.
3 Operația umană și operaţia naturală sînt de aceeași natură, În felul acesta
un obiectivism corectează subiectivismul. Un astfel de principiu amintește
principiul kantian al artei care operează ca na- tura, dar fără precauţiile
metodologice ale tele- ologiei kantiene. j x Poziţia lui Pareyson este, după
opinia noastră, mult mai îndrăzneață și ameninţă sa cadă pur și simplu în
naturalism (a se vedea întregul cap. V). Vom spune că este o poziţie
intermediară între personalism și naturalism şi că autorul încearcă stăruitor
să realizeze din ea o sinteză. Vom admite totuși că această poziţie cutezatoare
îi permite unele soluţii foarte elegante cînd atacă acele probleme care se
numesc „materie“, „con- ținut“, „stil“, „tehnică“... Operația artistică este
pentru el, ca să vorbim în felul lui Kant, o acțiune în care se inventează
regulile acţiunii. Este o intenţie formativă, care se precizează şi se defi-
nește adoptind o materie și care are drept con- ținut însuși stilul său (pp.
73—90). Tehnica
sa este de a „încerca“, este o tehnică a alegerii (p.. 110). „Germenele,
începutul oricărei geneze artistice este inspirația, şi adevăratul artist este
cel care găsește mereu inspirații în jurul lui (p. 116). Autorul ne ofera
despre dezvoltarea acestei inspiraţii, ca și despre „exerciţiul artistic“, sau
despre „improvizație“, „inspirație“ etc., pagini admirabile. O mare fineţe psihologică alimen- tează o
fenomenologie potolită și originală. Dacă estetica este interpretare şi arta
producere (sau interpretarea operativă a unei inspirați), la rîndul său gustul,
plăcerea, sau lectura artei din punctul de vedere al spectatorului este o
execuție. Iată de ce sînt tot atîtea lecturi cîte exerciţii. Dar producţia
autorului ca și execuţia cititorului ne reduc în ultimă analiză la concepţia,
originară a interpretării. Directorul unei expoziţii, care așază în ordine
tablourile sale, este un interpret, și cri- ticul de artă care învaţă pe
vizitatori cum să se plaseze în fața unui tablou, este și el un interpret;
amindoi contribuie la citirea vizuală, exact cum i3 muzicianul „sonorizează“,
adică execută și astfel interpretează o partitură. În afară de ceea ce
sugerează aceștia, însuși publicul încearcă să exe- cute, să interpreteze. De
asemenea, toate modu- rile de lectură critică sînt legitime: impresioniste,
psihologice, stilistice, lectura conţinutului... Sînt multe feluri de a ajunge
să cunoaștem legea după care a fost creată opera. Astfel că toate legile
productivităţii care ni se explică cu ajutorul „poe- ticilor“ sînt legitime,
cînd sînt sincere istoricește. Care este atunci funcţia artei? Omul înţelege
din artă dinamismul producerii și în felul acesta își exaltă propria sa
facultate formativă și își satisface o cerință, realizează va- loarea
„reușitei“. Iară de ce sîntem tentaţi cîte- odată să considerăm arta ca pe „un
exerciţiu uman al activităţii secrete care însuflețește realitatea uni-
versală“ (p. 248). Aceste pagini nu ne incită însă a asemănarea între artist și
Dumnezeu, cum se întîmpla cu paginile lui Stefanini; Pareyson, după cum am
spus, este mai curînd un „personalist na- turalist“, dacă e permis să ne
exprimăm așa. lată de ce el înclină mai curînd să stabilească o ase- mănare
între operaţia artistului și aceea a naturii. În concluzie, plecat de la o
concepţie spiritualistă a „formaţiei“ ca „interpretare“, Pareyson ajunge în
cursul cercetărilor la o noţiune naturalistă, va- labilă în toate domeniile
vieţii, care este și ea în întregul ei, o activitate formativă, dar valabilă
mai ales pentru artă; conceptul „organicismului germinal“, al „germenului care
se dezvoltă“. Aceasta conferă gîndirii lui L. Pareyson un elan dialectic precum
și o vigoare fenomenologică, ex- cepţionale. Tocmai datorită unei asemenea
ambivalenţe ni se pare că această teorie estetică este una din mărturiile cele
mai evoluate ale formalismului mo- dern: reflectindu-se asupra a tot ce se
referă la acesta. Să nu uităm că, deja pentru Fiedler vizi- unea artistică era
o continuare mai riguroasă a viziunii naturale, un gest productiv, iar
„lectura“ operei de artă consta în a reface acest gest crea- tor. Acum apar
cele două componente opuse, spi- 3 £ 325 ritualismul şi naturalismul şi este
greu sa spunem care din două poate prevala. GILSON ȘI TEHNICISMUL
NATURALIST. BATTAGLIA ȘI OPOZIȚIA FAŢĂ
DE FORMALISM ȘI DE NATURALISM Componenta naturalistă deţine un loc foarte în-
semnat în sfera culturii catolice, fapt care este demonstrat și de recenta
operă a lui Etienne Gil- son, unul din cei mai iluştri istorici ai gîndirii
scolastice. E. Gilson a utilizat unele teze ale Sf. Toma din Comentariile la
Evica Nicomahica ȘI din Summa teologiae. Activitatea pictorului sea- mănă mai
mult cu un poieîn decît cu un theoreîn: pictorul produce o operă materială nu
un dat men- tal, o contemplaţie spirituală (Summa teol. I-a, Il-a, q.57, a.3).
Autorul pune astfel în evidență noţiunea aristotelică și tomistă a téchne-ei
umane semănînd cu creaţia naturală (v. Anal. post. I, 1, 5; Fiz, II, 2; 11, 4;
11,6; TI, 13, 4; VIL 5): Regăsim ideea de instaurare, de producere, de creaţie,
de manoperă, atît de draga esteticienilor francezi actuali, dar avînd un adaos
naturalist: opera de artă este un produs organic, inzestrat cu o lege internă.
i | Autorul consacră o întreagă parte din cartea sa pentru ceea ce el numește
ontogeneza tabloului şi mai ales a embriologiei sale. Embrionul care se
dezvoltă, principiul activ sau forma substan- țială este proiectul artistului.
Putem spune cu St. Toma: „Forma autem artificialis est similitudo ultimi
effectus in qua fertur intentio artificis“ (Summa teol., III-a, q.78, a 2, c). Dar de aceasta dată
ultimul efect nu este claritas, nu este ordinul semnificant al scolasticilor.
Dimpotriva, „propor- tia sine consonantia“, „debita proportio in parti- bus“,
adică partea formală a operei de artă, im- plică o „convenientia ad finem“, dar
acest scop poate fi numai organismul perfect, obiectul com- ică dorită și
realizată. În aceasta plet, forma plastica l lliz astă privinţă, autorul
întrebuinţează într-o maniera destul de ciudată noţiunea tomistă a cunoașterii
abstractive; operaţia pictorului este o abstracţie pentru că ea produce un
obiect perfect, un orga- nism suficient (inselbaftig, spun germanii), în afara
oricărei asemănări, semnificații, figuri, adică a ori- cărei legături cu
experiența. De aici rezultă o concepţie „estetică“ a operei de artă care
trebuie să fie frumuseţe formală, prezentare și nu re- prezentare (figuri),
lucru care se depășește pe sine şi nu simbol. Dintr-un principiu foarte just
(ca- racterul fizic, perceptiv al artei), Gilson a dedus cu o fineţe admirabilă
o concluzie poate cam ex- cesivă, aceea a caracterului întru totul nesemantic
al picturii. Este mișcător să-l vedem pe venera- bilul maestru îndrăgostindu-se
de pictura abstractă pentru că aceasta i-a oferit exemplul unui forma- lism pur
pe care îl interpretează în termeni sco- lastici ca abstracţie — adică al unei
economii sin- tactice perfecte, al unei tehnici care continuă opera naturii și
în final a lui Dumnezeu. Asemenea vederi, deși filosofii nu le împărtă- şeau
totdeauna, implică conceptul perfecțiunii ca principiu atît al artei cît și al
naturii. Dar avem dreptul să ne întrebăm dacă este posibil un acord între
creația spiritualistă și creația naturalistă (amîndouă respinse de Heidegger)
între operaţie şi geneză, între procesul continuu al „interpre- tării“ și
perfecțiunea „formei organice“, Ce piedici por fi întâlnite? Poziţia luată de unii scriitori spiritualiști
pare să mi le arate. Printre aceștia trebuie citat F. Battaglia. Una din
comunicările sale prezentate la Congresul despre care am vorbit era în
întregime îm- potriva conceptului de perfecțiune a artei. El o considera ca
inerentă caracterului de autonomie al intuiţiei-expresie croceene și deci o
respingea; însă opoziţia sa mergea mai departe și considera drept naturalist
orice concept de perfecţiune. In- vers, el susținea cu drept cuvînt
„imperfecția radi- cală a actului intuitiv“ conceput exact, caracterul operei
de artă de a fi totdeauna nedesăvîrșită, totdeauna defectuoasă, de a nu se
desprinde nici- este specificul perfecțiunii organice). Battaglia di- zolvă
frumosul în actul judecății critice, pentru care opera nu este niciodată
desăvirșită, rămîne mereu o realizare insuficientă. El recunoaște tot ceea ce
îi datorează lui Gentile, dar scoate de aici, drept concluzie, natura
inepuizabilă și deci imper- fectă a valorii, concepută în sens transcendental. Forma se dizolvă cu totul
în formare, și acesta este un proces subiectiv, deci totdeauna defectuos.
Spiritualitatea umană este incompatibilă cu per- fecţiunea??. PERICOLUL
SPIRITUALISMULUI Nu vrem să reținem aici decit un aspect din această tendință
dublă care frămintă spiritualis- mul creştin în Italia. Adică, străini cum
sîntem de o orientare ca și de cealaltă — „personalista şi „naturalista“ —
credem că ne aflăm în condi- ţiile cele mai bune pentru a înţelege rezultatul
lor comun. Este vorba de un rezultat compatibil cu subtilitatea critică proprie
mentalității moderne și foarte răspîndit astăzi. Opera de artă se identi- ficà
cu „obiectul estetic“, iar obiectul estetic cu lectura sa formală; și aceasta
este o „amintire actuală“, o „reevocare permanentă“ a procesului său genetic.
„Opera de SET e e trimite la procesul din care se naște..., în care... este în
întregime cuprinsă tocmai pentru că ea (opera) este con- cluzia lui“98, Această
concepţie se adaptează foarte bine la lectura actuală a operelor de artă,
extrem de in- telectualizată, dar, acționînd astfel, ni se pare că ca se
desprinde de sensul originar al artei, Arta este categoric operaţie, producere,
tehnică, dar apreciind-o astfel înseamnă a-i pierde sensul au- tentic sau (dacă
vrem să fim mai puţin dogmatici și să putem reproşa contrariul adversarilor,
noştri) a nu înţelege decît parțial arta și de a prețui numai anumite opere de
artă. „Faptul că arta pătrunde atît de adînc în amănuntele tehnicii este
totdea- odată de activitatea creatoare (cum dimpotrivă una indiciul unei epoci
neproductive și faptul de a vedea pe cineva ocupîndu-se cu astfel de lucruri,
ne arată de asemenea, un individ neproductiv“ (Goethe către Eckermann, III,
februarie 1831). Această „epocă neproductivă“ nu este departe de „diirftige
Zeit“ a lui Hölderlin, amintită de Heidegger (de asemenea, am putea să-l
amintim pe Baudelaire care vorbea de un timp final). În realitate, ceea ce s-a văzut aici ca „artistic“ nu
este decît o variantă a esteticului. „Formativul“ este o variantă a
„formalului“. Sensul artei se ab- soarbe din nou în formalismul acţiunii (joc
sau muncă) și valorile, sensurile, conținuturile artei dis- par. Nietzsche
numise epocă a nihilismului epoca devalorizării valorilor. Și spiritualismul,
care prea- mărește o singură valoare — absolutul persoanei și în ultimă analiză
a lui Dumnezeu — duce la devalorizarea tuturor celorlalte. Valoarea devine în
acest caz un „nimic de determinat“, ceva „atmosfe- ric“, ea „se spiritualizează
într-o atmosferă sim- țiră“%. Valorile particulare se transformă în valori
negative, în nonvalori. Singura valoare autentică este „de a te plasa dincolo
de toate specificările pe care le poate primi valoarea“ 100, Singura realitate
rămîne persoana ca Act. Și deoarece subiect și act se implică, o estetică
spiritualistă va oscila între un act estetic ca „a fi“ al persoanei (expresie)
și „a face“, acţiune (producere). Am văzut că în am- bele cazuri este vorba de
o estetică a formei. Un astfel de „a face“ activ va tinde la rîndul său la un
„a se face“ reflexiv, la o geneză autonomă a formei, și astfel spiritualismul
va ajunge la natu- ralism. Tocmai pentru că împinge la extrem unele ten- dinţe
ale formalismului contemporan, estetica spi- ritualistă începe să reflecteze
asupra strigătului de alarmă al lui Heidegger și la diagnosticul său care, luat
izolat de un examen istoric al situaţiei con- temporane, poate părea la prima vedere
gratuit și arhaic. De asemenea, este foarte semnificativ faptul că uneori, teza
spiritualistă se preschimbă în teză naturalistă, fapt care, de asemenea, pune
în relief 129 ceea ce este pozitiv și demn de meditaţie în doc- trina
filosofului din Friburg (din cauza altor as- pecte care ne repugnă). Acesta nu
e un paradox. Tocmai filosofia spiritualistă ne oferă confirmarea pericolului
pe care-l denunța Heidegger: acela al unei Estetici redusă la un subiectivism
instrumen- talist, fie că acesta se manifestă apoi în sensul persoanei, fie că
se manifestă în sensul naturii. Am zăbovit asupra cugetării lui Pareyson, pen-
tru că acest specialist a pus la punct într-un mod puţin obișnuit atît o
experienţă estetică bogată cît şi o aprofundare analitică a doctrinelor
existen- țialiste. Nu putem spune totuşi că teoria sa asu- pra „formauvităţii“
este un dialog cu argumen- tele autorilor existenţialiști, chiar dacă am vrea
să considerăm aceasta ca o parafrază la „das Werksein des Werkes“ a lui
Heidegger. Am spune mai curînd, dacă ne este permis să facem o aluzie destul de
aproximativă, că doctrina sa dovedește a fi din punct de vedere fenomenologic,
baza unei atitudini speciale, proprie culturii italiene din ul- timii ani: o
dispoziţie specială față de problema artei, care a constituit poate una din
primele ma- nifestări ale existenţialismului spontan al acestei culturi.
Această atitudine este greu de definit și de explicat. Ea are îndepărtate
rădăcini bergso- niene și gentiliene și corespunde unei necesități de opoziţie și
de conciliere între viață și formă (L. Pirandello)101, act și fapră (A.
Tilgher), concret şi abstract și care se transformă apoi în unele ati- tudini
mai recente, mai evoluate și mai califi- cate102, ca o nevoie de a trăi această
antiteză dar totodată de a o rezolva. Transferată în mentali- tatea
spiritualistă, această nevoie se manifestă cînd ca o juxtapunere (L.
Stefanini), cînd ca un con- flict între personalism și naturalism (L.
Pareyson), între subiectivism și obiectivism, între operativi- tate și organicism:
tendințe opuse care pînă acum rămăseseră inofensive în estetica scolastică,
aţipite sub forma de recta ratio factibilium şi de pro- portio — integritas —
perfectio, dar care acum s-au trezit, ARTA DIN PUNCT DE VEDERE UMANIST: NICOLA
ABBAGNANO (1901) Am văzut că Heidegger respingea „umanismul“ ca și
„naturalismul“ ca manifestări decadente. Din contră, o doctrină ca aceea a lui
Nicola Abbagnano, care profesează în mod deschis țeluri şi rezultate opuse lui
Heidegger, lui Jaspers și lui Sartre, pe care îi acuză că neagă însăși
posibili- tatea existenţei umane, și care se definește ca un existențialism
laic dar „pozitiv“, nu poate decît să-și însușească cu îndrăzneală erorile sau
pseudo- erorile din diirftige zeit. Într-adevăr, existenţia- lismul lui
Abbagnano n-a fost de la început un umanism hotărît (ca acel al lui Jaspers sau
al lui Sartre), ci a căutat legături mai ales cu naturalis- mul instrumentalist
al lui Dewey: „Omul este na- tura care are conștiința că este natură“103. Dacă
naturalismul lui Dewey a fost definit ca un na- turalism umanist, putem spune
că acel al lui Abbagnano este un umanism naturalist. Această definiție explică
și atitudinea autorului față de problema artei. El i-a consacrat foarte puţine
pagini și, cu toate că nu putem spune că ele au fost foarte remarcate în
domeniul culturii estetice, sau că au provocat discuţii ori au furnizat instru-
mente ermeneutice criticii artistice, ele ilustrează totuși o poziţie, nu
lipsită de interes. Este vorba de un lung eseu, Arta și întoarcerea la natură,
apărută în 1942, de un studiu Arte, linguaggio societă, din 1951, și în fine de
un articol Arte e Natura, din 1953104. Cel mai remarcabil este primul, în care
autorul a examinat modul în care viața se manifestă în general, în raport cu
arta. Titlul dă formula. Natură, echivalează cu sen- sibilitate. Este arta în
acest caz barbaria lui Vico sau intuiţia pură a lui Croce? Nu, acestea sînt
iluzii. Sensibilitatea ca stare naturală primitivă, este dispersiunea, robia
nevoii, abandonul în voia lucrurilor și a instinctelor: este Alltăglichkeit,
Durschnittlichkeit ale lui Heidegger, căderea în viaţa instrumentală mondenă.
Natura primitivă nu e natură, ci „lumea“, — un ansamblu de rapor- turi
utilitare și extrinseci, în care omul se pierde, se mesocoteşte, se uită. Arta
nu este natura pri- mitivă, este o Întoarcere la natură. Autorul nu- meşte
aceasta o „naturalitate originară“. Arta este o sensibilitate devenită
conștientă, cri- tică: „Omul este natura care are conștiința de a fi așa cum
e“. Într-adevăr, adăugăm noi, momen- tul artistic al unei civilizaţii coincide
totdeauna cu momentul său umanist (chiar dacă noi nu mai recunoaștem astăzi
numai ca umanistă epoca lui Pericle sau a lui Lorenzo de Medici), și orice uma-
nism tinde totdeauna să se transforme în natura- lism şi în același timp să se
critice şi să-și afirme autonomia. Sensibilul în artă este un natural trans-
cendental: „legătura dintre om și lume (natura- lism) vine din arta redusă la
concepția sa trans- cendentală“105. Astfel spus, legătura naturală a eului cu
lumea, făcută din percepții, voliţiuni și diferite utilizări ale lucrurilor,
își găsește locul în artă numai cînd este conștientă și autonomă (p. 19) şi
astfel se regenerează. „Repetiţia“ con- ştientă a activităţii sensibile este un
act liber care ajunge să depășească eteronomia empirică și să cucerească o
obiectivitate formală. Aceasta este judecata estetică, recunoașterea formală a
frumo- sului. Mai mult decît coincidenţa spiritelor, rezul- tatul său este
uniunea lor morală, „solidaritatea coexistenţială solicitată și produsă de
opera de artă“ (p. 23). Autorul nu-și ascunde inspiraţia kantiana 106, În acest
fel omul trece de la o naturalitate „primitivă“ la o naturalitate „originară“,
care este „condiţia transcendentală a sensibilităţii“, sensibi- litatea pentru
sine, sau sensibilitate pura 107, Deși sumar indicate, decurg de aici cîteva
ob- servaţii asupra tehnicii, asupra criticii, asupra ts- toriei şi asupra
înțelegerii sau gustului artei, care ar merita o dezvoltare mai largă și pe care
le-am examinat în altă parte. Ne mulțumim să menţio- in năm că, conceptul de
bază al unei transformări a naturii primitive (sensibilitate imediată, haotică,
eterogenă) în natură originară (care se îndestu- lează pe sine) nu este un
concept nou: l-am întâl- nit de exemplu în formalismul lui Fiedler (era
trecerea de la spaţialitatea empirică la spaţiali- tatea pură). Nu vom vorbi aici de
formalism, ci de prin- cipiul său, de structuralism. Este însăși finalitatea,
auto-suficiența structurilor naturale, „posibilitatea posibilului“, care este
„estetic“. În gîndirea lui Dewey se petrecea ceva asemănător cu trecerea de la
natură la experienţă (conscience) și de la experienţa instrumentală la o
experiență completă (consummatory ful'filment), care a redobîndit în domeniul
conștiinței instantaneitatea sensibilităţii naturale. Și pentru Dewey, arta era
o „întoarcere la natură“. Trebuie spus totuși, că diferenţa între natură și
artă ca și relaţia lor intrinsecă, este specificată foarte pe scurt dar sigur
de autor, mai ales în articolul „Arte e Natura“, 1953. Natură este orice cimp
de cercetare și orice domeniu al realităţii accesibil mijloacelor de ob-
servație de care dispune omul, iar obiect natural este „fiecare obiect care
este semnificant pentru observator“. Arta este creaţie în sensul unei eli-
berări care ne permite să „desprindem semnifi- caţii noi, necuprinse încă în
dicţionarul artistic dominant“ (Possibilità e Libertà, 1956, pp. 194, 195).
Concepţia limbajului nu este mai puţin semni- ficativă. Limbajul nu mai este
modul de revelare a ființei (Heidegger), ci o activitate instrumen- tală,
semantică; este „funcţia umană a formării și a folosirii simbolurilor“; nu mai
este un „dar“ ci o „alegere“. Această natură a limbajului, odată stabilită,
arta dobîndește un nou caracter de res- ponsabilitate, responsabilitatea
inițiativei. Vom recunoaște în artă „libertatea funcţiei simbolizante a omului“
19, Aceste principii, deși formulate în mod sumar, permit să se stabilească
climatul cul- tural al unui mediu, acel al „existenţialismului po- zitiv“, și
de aceea meritau să fie semnalate. Un alt gânditor, PACI (vedasi), se apropia de asemenea de
acest mediu. Venit din școala lui Banfi, el a fost tentat să se apropie de
procedeele existenţia- lismului pozitiv (care prin unele aspecte este un
pozitivism existenţial). El a ajuns aci datorită aceluiași interes pe care și Banfi
îl simţise foarte puternic, sub sugestia lui Simmel. Citeva din ana- lizele
sale asupra experienţelor literare ale lui Novalis, Rilke, Dostoievski, Valery,
Th, Mann, autori apropiaţi de problematica filosofică, sînt remarcabile prin
subtilitatea şi originalitatea lor. Dar, treptat, de la existenţialism el a
ajuns la o concepţie personală, „relaţionismul“ 199. h Şi pentru el arta este o
întoarcere la natură, precizînd mai ales că această intoarcere este o
prelungire a dezvoltării naturii. Atitudinea
sa este ferm naturalistă (aceea a lui Abbagnano o putem numi mai curînd
umanistă). Acest principiu pe care l-am întâlnit și la spiritualiști, dar ținut
în frîu, este aici dominant. Arta este formă; dar în- treaga natură este o
metamorfoză a formelor, cum pretindea Goethe. Paci are punctul său de vedere
după care interpretează acest concept: este prin- cipiul realului ca
relaționalitate. El se inspiră din interacțiunea lui Dewey, din interrelaţia
lui White- head, dar spre deosebire de aceştia nu aplică nu- mai criteriul
relaţiei, ci de fapt îl analizeaza și face din el o problemă. Lumea este o
pluralitate de lumi care pot totuși comunica între ele: for- mele lucrurilor
sînt în egală măsură și raporturi de comunicare; forma unui lucru este modul
său de a fi faţă de alt lucru. Fiecare formă este ceea ce este față de
structura subiectului care o asimi- lează: această relativitate este contrariul
unui prin- cipiu solipsistic, sceptic, și n-ar fi posibilă fără o relaţie. Ea
presupune un raport de comunicare între ființe, un raport de asemănare care
poate să se explice numai prin principiul metamortozei, ca persistență a
formelor vechi în formele noi. O relaţie temporală este presupunerea care sta
la 33 baza oricărei relaţii spaţiale!0. Ca și pentru Bergson, arta este deci
cunoaștere; ea constă în a cuprinde noi șiruri de relaţii. Aceste relaţii sînt
raporturi între ființe reale, naturale, nu numai raporturi ideale, interioare
unui subiect; arta este comunicare nu numai expresie. Poezia este ceea ce trece
dincolo de egoism, de izolare, de ceea ce este închis, inconștient și necomuni-
cabil1, Totuși, autorul insistă cel mai mult asupra va- lorificării formei, în
sensul naturalist, care stă la baza totului. Această atitudine este cu atît mai
semnificativă cu cît am întâlnit-o la gînditori de provenienţe diferite și cu
tendințe diverse: prag- matiști (Dewey), cosmologi (Whitehead), dar și
idealişti (Spirito) sau naturaliști (Pareyson). Şi pentru Paci principiul
artei-formă guvernează în- treg realul; este legea fizică a evoluţiei
întregului univers, de la atom la galaxie, este legea biolo- giei; este legea
gestaltistă a percepţiei care mereu tinde la „forma bună“; este legea psihologică
a acţiunii practice care aspiră la forme de viaţă mai bune; este legea culturii
care este un proces al formelor simbolice112, Pericolul acestui naturalism pare
a consta în aceea că se poate converti destul de uşor într-o mistică sau — ca
în cazul lui Dewey — pentru că vrea să recunoască arta în orice experienţă ori
ajunge să înglobeze orice experienţă în specia artei. Nu putem caracteriza o
atitudine de gîndire alt- fel decît apropiind-o de alte gîndiri pentru a le
confrunta (ceea ce este conform cu principiul în- suşi al „relaţiei“), în
speranța de a înţelege apro- pierile oportune. În cazul care ne interesează,
con- fruntarea cea mai potrivită este aceea cu un alt gînditor foarte cunoscut
despre care am mai vor- bir: Ugo Spirito. De foarte curînd Paci și Spirito au
avut ocazia să se întilnească pentru a face un raport asupra aceluiași subiect:
„Artă și limbaj“ 113. A urmat o confruntare foarte instructivă asupra acestui
subiect. Este vorba de două spirite, deo- potrivă dialectice — poate cele mai
alese spirite din cultura italiană actuală. Totuși, ei își utili- zează foarte
diferit subtilitatea lor dialectică (s-ar n5 putea spune o utilizare formală și
materială). De
aceea, acordul lor privind anumite poziţii este foarte important. Poziţia cunoscută a lui U. Spirito este aceea a
unei dialectici metodologice mai mult decît rigu- roasă, absolută. Baziîndu-se
pe această dialectică el respinge orice tentativă de reducere a artei la o
categorie autonomă. Toate categoriile în care s-a căutat pînă acum a se absorbi
arta a priori, sînt empirice: ele sînt echivalentele unor forme istorice sau a
unor aspecte sau momente ale artei. Putem recunoaște o concordanță între
această cri- tica și denunţarea viciului de „esenţialism“ pe care îl întâlnim
în mod frecvent astăzi în metodologia analitică a anglo-saxonilor!!* (în ambele
cazuri scopul vizat este estetica lui B. Croce ca „speci- men“ al esteticii
filosofice). O estetică filosofică este deci nelegitimă și trebuie să cedeze
locul for- melor de critică simplă, sau de istorie, ori unei alte forme de
analiză științifică. A voi să definești esența artei, înseamnă a re- strînge
arta la un episod şi a extinde această con- cluzie la întreaga experiență
artistică (G. Ryle spunea că aceasta înseamnă să confundăm pe toţi cei care au
numele Smith cu familia Smith, ve- cinii noștri). Ceea ce este categoric și
prin urmare filosofic în artă, este numai principiul universal al realului,
acela al vieţii ca forță creatoare, prin- cipiu pe care U. Spirito îl
interpretează ca dia- lectică platoniciană: multiplul și unul, diversul și
identicul, dar orientate într-un sens neoplatoni- cian, finitul devine infinit,
singularitatea tinde la totalitate, „aspiraţia la unitate care este nedeter-
minare“, „tendința către absolut“, „sinteză tot mai înaltă spre inexprimabilul
infinit“115, Metoda este corectă, ea constă în a raporta criteriul fru- mosului
(căci nu e vorba de altceva) la natura sa ontologică. Dar în sînul frumosului
ontologic, adică al fiinţei, arta n-ar trebui să aspire la o poziţie mai privilegiată
decît matematicile, logica sau morala (așa cum era la antici). În realitate
rezultatul este diferit. O dată adoptată, ca singură valabilă, categoria
ontologică a totului, a infinitului, a structurii fiinţei, ce mai urmează? Sau
găsim arta peste tot unde există o formă, o instauraţie morfologică,
bineînţeles o „formă completă“, înflorirea ființei mergînd spre perfecțiune
(este cazul deja văzut al lui E. Souriau și, după părerea noastră, și E. Paci
se apropie de această concepţie); sau re- cunoaștem ca artistică orice
experiență în care există o pregnanță a infinitului, a cosmicului, a întregului
în parte (este cazul lui U. Spirito). În ambele cazuri putem ajunge la o
pancalia. Ceea ce le apropie este mereu același concept, cel al „frumosului“: cînd
polarizat spre multiplu, spre deosebiri și singularitate, cînd spre unul, spre
în- tregul care implică părțile, spre absolutul care absoarbe și șterge
deosebirile experienţei comune ca și pe cele ale raţiunii abstracte. Am spus
că, criteriul realului pe care-l adoptă U. Spirito este acela al frumosului. Cu
o accen- tuare neoplatoniciană, este vorba mereu de cri- teriul clasic
ontologico-estetic, prezent în atitea mo- dalităţi succesive de-a lungul
secolelor (ăpeiron — peras — unum — multum, plura ad unum, ordo, Frumos, Ideal,
Schöne Seele, Zweckmäsigkeit, Ab- solut, formă...) și constînd mereu în
„perfecţi- une“. În această privința este totuși necesar să facem cîteva
observaţii. Știința
modernă ca și arta modernă au părăsit acest principiu de mai bine de un secol.
Din punct de vedere științific, astăzi nimeni nu mai gîndeşte realul în
termenul Totu- lui, al Unului (din punct de vedere filosofic este un concept
încă folosit, dar și pus în discuţie — Sartre). La rîndul său, artistul modern
nu ne mai oferă cum o făcea Dante, Goethe sau Leopardi, un infinit inefabil, o
conștiință cosmică, ci de cele mai multe ori el ne prezintă o distrugere a
fini- tului, o revenire la nedeterminat, un proces de negaţie și de
„alteritate“, o descompunere a rea- lului care ţintește la ápeiron și nu la
un-ul, la nedefinit şi nu la absolut sau mai bine-zis la unul, la absolut ca
absenţă, ca vid și negaţie. Dar pen- tru U. Spirito sarcina filosofiei este să
descopere în lucruri această legătură care le unește într-un tot, să recunoască
acordul care armonizează va- rictatea lor, să scoată unitatea din
multiplicitatea lor, să biruie diferenţele și separările lor (să ne amintim
„perfecțiunea“ lui Mendelssohn, care era Zusammenhang, Übereinstimmung,
Einbelligkeit, Endzweck)™6. Trebuie să recunoaștem totodată că cl a dezvoltat
acest principiu clasic într-un mod foarte atrăgător pentru o mentalitate
contempo- rană. Sinteza sa a
multiplului și a unului, a dife- ritului și uniformului, a finitului și
absolutului, nu este concepută ca o organizare universală sim- plă, ci ca un
univers policentric și chiar omni- centric1!7. Unitatea ca ordine univoca a
dispărut: ca rămîne ca acord, posibilitate și coexistența (așa cra şi
perfecțiunea lui Mendelssohn; anti-intelec- tualismul lui Spirito se apropie în
mod ciudat de acest intelectualism). Trebuie să recunoaștem și că unitatea sa,
absolutul său sînt mai polarizate pe dpeiron decît pe peras, şi ca atare ele
sînt foarte aproape de această întîlnire a Absolutului cu Ni- micul pe care
ne-au înfăţișat-o în mai multe rîn- duri filosofia romantică mai întîi, apoi
poezia simbolistă și în cele din urmă, filosofia existen- țialistă. Nenorocirea
este că însuși autorul recu- noaște că odată enunțat acest criteriu al
realului, arta este mai reală decît realul care rămîne. Dacă viaţa este artă,
arta va fi o formă superioară a vieţii și va putea fi recunoscută pretutindeni
unde se afla o formă de viaţă bogată și intensă. Deose- birea pe categorii va
trebui să o înlocuim cu o deosebire pe grade și arta va fi realitatea cea mai
apropiată de ens realissimum (adică de acel absolut care, pentru a avea toate
însușirile și a nu fi negat de nimic, este nedefinibil, inexprimabil). Plecat
de la criteriul metodologic de a face abstracţie de categoricitatea artei, cu
alte cuvinte de carac- terul său absolut, Spirito conchide făcînd abstrac- ție
tocmai de criteriul său empiric. A încredința arta unor simpli „competenţi“,
cum propune el, inseamnă să o punem între paranteze. Să ne amin- tim că pentru
Husserl a neutraliza existenţa este 1 să o lăsăm pe seama gîndirii comune, să o
punem între paranteze, suspendindu-i interesul filosofic, reducind-o la esențe.
Numai absolutul interesează pe filosof, pentru cà el ori este metafizician ori
nu este nimic. E. Paci refuză acest Absolut și revendică prin- cipiul
posibilității de a deosebi filosofic realul: universul este un proces de forme
distincte, nu o existență necesară și identică. Absolutul ar fi tăce- rea,
Totul ar fi Neantul. Expresia estetică este „expresia unei totalităţi în organicitatea
și în ar- monia unei forme specifice..., expresia unei to- valități printr-o
modalitate deosebira“118. Forma specifică este într-adevăr principiul oricărui
proces creator. Diferenţa faţa de U. Spirito consta deci în această
multiplicitate a formelor faţă de impo- sibilitatea de a-l defini pe Unul; el
vorbeşte de „expresia inexprimabilului“ și nu de „aspiraţia spre inefabil“. El
este mai mult aristotelician şi mai puţin neoplatonician!? și se apropie de U.
Spirito dar ca antagonist. Poziţia lui E. Paci ne-o amintește pe aceea a lui
Goethe, și are același farmec. În cazul lui Goethe, ar fi vorba totuşi de o
gîndire destul de precară, cumpănită între o concepţie științifică foarte
aproximativă și o religie romantică a na- turii. Ea ne încîntă la un poet, dar
ne convinge mai puţin la un filosof. Dacă nu greșim, naturalismul lui E. Paci
nu evită nici el primejdia de a cădea în această mis- tică, Într-o mistică a
naturii. Arta va fi acum cu atît „mai natură“ cu cît este „mai vie“ pentru
Spirito. Și nu va exista un mijloc care să o deose- bească de non-artă. La
rigoare nu va exista nici chiar o mon-artă și în cel mai rău caz o minus-artă.
Și care va fi criteriul pentru plus sau minus? Principiul discriminării îl
împiedică să recurgă pur și simplu la un sistem de gradare, la un plus sau la
un minus de viaţă, de totalitate, de bogăţie împlinită, organizată. Dimpotrivă,
el face aluzie la artă ca la o creaţie de forme no;, de noi soluţii organice
care corectează dispersarea experienţei; dar aceasta este valabilă și pentru o
nouă formulă chimică sau pentru un nou motor cu explozie, care 139 de asemenea,
sînt, în evoluția tehnicii, rezultate noi şi armonioase, frumoase, perfecte.
Sîntem cu toţii de acord să recunoaștem frumuseţea inerentă noilor forme
funcţionale. Dar cum vom deosebi în cele din urmă formele „artistice“ de aceste
forme „es- tetice“? Și dacă renunțăm la această deosebire, nu cumva renunțăm
tocmai la principiul separării formelor și nu ne pierdem iar în Absolut? (puţin
importă că-i numit Dumnezeu sau Natură). A recurge la principiul naturalist al
„formei“ aşa cum se recurge la principiul transcendental al Absolutului (care
se realizează în orice formă) este tot un mod de a face abstracţie de empiric
şi de a neutraliza astfel orice problematică feno- menologică. NEGAȚIE ȘI
UMANISM LA JEAN-PAUL SARTRE (1905) Existenţialismul lui J.-P. Sartre este
calificat ade- sea ca un existenţialism negativ: epitetul îi este atribuit de
Le Senne. Acest epitet comportă însă un echivoc. Faptul de a nega este inerent
conștiin- ţei tocmai prin ceea ce ea conţine proiectiv, activ şi pozitiv.
Conştiinţa este, prin definiţie, negația Fiinţei, a Absolutului; este
„destinderea fiinţei“. Ea este negativă pentru că este finită. Dasein-ul lui
Heidegger și Geist-ul lui Jaspers (care este de asemenea un eșec) sînt tot atît
de negative. La fel şi cu subiectul pozitiv al lui Abbagnano. Daca există o
dispută aceasta se trage de la Kant, care sub acest aspect este părintele
existenţialismului 120. Și dacă disputa constă în prezentarea dialectică a
„negativităţii“, negația lui Sartre amintește în acest sens pe aceea a vechilor
sofişti faţă de dog- matismul tradiţional, sau chiar al lui Socrate în- suşi.
În cazul lui Sartre, putem considera întreaga lui gîndire ca o ultimă
desfășurare a „forței ne- gativului“ hegelian. Rezultatul este dialectic şi
totuşi el se potrivește cu concepţia pe care un po- zitivist şi-o poate face
despre gîndire; acesta din urmă nu va recunoaște decît categoriile limitării şi
ale relaţiei, adică diferitele moduri ale negaţiei. El va considera
totalitatea, absolutul, substanţa, fiinţa, intuiţia, ca echivocuri ale
spiritului!27. Firește că felul de a nega al neopozitivismului este nevinovat
și că cel al existenţialistului este scandalos căci acesta are simţul disputei
și este obsedat de prezenţa acestui absolut (Fiinţa, totul, realul în sine)
despre care nu putem nici să gîn- dim nici să nu gîndim. Cînd Sartre spune
nimic înţelege prin aceasta negația sau lipsa absolutului, limitarea. Cînd unul
din personajele sale (Pablo, Mathieu sau Goetz) recunoaște că acţionează „pen-
tru nimic“, prin aceasta nu vrea să spună că ac- ţionează fără motiv, ci fără
un motiv absolut, fără acest ultim criteriu axiologic la care am vrea să re-
ducem teoretic toate acţiunile noastre și în faţa că- ruia numai raţiunea
noastră ar vrea să se oprească. Dealtfel, de fapt şi de drept, el nu renunţă la acest
criteriu. Nu putem să ne lipsim de absolut. Sartre se folosește de el (fără el
pentru ce ar mai scrie?) îl formulează (L'existentialisme est un humanisme;
Qmest-ce que la littérature?) și îl expune artistic (Les Mouches, Goetz). Cu
aceste ultime lucrări și cu altele (Baudelaire, Genet) avem de-a face cu un al
doilea Sartre, aproape tot așa cum a existat și un al doilea Heidegger. Acesta din urmă a vrut să ajungă la Fiinţă,
Sartre la Libertate. Să recu- noaștem totuși că el n-a căutat decît foarte rar
și numai întîmplător, să expună teoretic partea pozi- tiva a gîndirii sale. A
recurs aproape exclusiv la poiesis-ul artistic și la praxis-ul politic 122.
Concluziile sale pozitive păstrează deci impre- cizia imaginilor artistice
ireductibile la concepte, sau a tezelor politice ireductibile la norme. Ele pot
mai curînd să se reducă la înţelepciunea apo- logului decît la universalitatea
definiţiei. Cînd
el declară că existențialismul este un umanism, dă totuși o indicație. Ultimul
umanism occidental este acela care a apărut brusc înzestrat cu un ca- racter
singular poetico-pedagogic (dar caracterul de paideia a fost propriu oricărui
umanism), între decadenţa raționalismului și începutul romantismu- lui; şi ceea
ce a rămas viu din el, este tocmai paideia sa. Totuşi este vorba mai puţin de
eleu- sis-ul lui Shaftesbury sau de Schöne Seele al lui Goethe, sau de
„educaţia estetică“ a lui Schiller, decît de „limitarea“ goetheeană, de
Beschränkung, care, în fond era asemănătoare cu primele dar cu o dezvoltare
aparte a momentului negativ. O re- găsim la Hegel. Această temă a fost reluata
în epoca modernă de Th. Mann.
Valorificarea „forţei negativului“ a fost neobişnuit de dezvoltată la Sartre,
ba chiar cu o violență deconcertantă. De- sigur, acest ideal goetheean pare să
fi fost trăit de el într-un fel care n-are nici o legătură cu Goethe. Este
foarte posibil ca de aici să fi provenit și de fapt nu am putea-o exprima decît
printr-o termi- nologie goethecană. Aceasta este „o libertate între limite“. Desigur, la
Sartre ea a devenit de nere- cunoscut. Dar de asemenea, cine ar putea recu-
noaşte la Th. Mann înţelepciunea goetheeană, dacă însuși autorul nu ne-ar
preveni formal de ea, într-un stil plin de umor. A trăi într-un fel autentic
uman înseamnă a refuza absolutul, căci a voi absolutul, adică a lua orice drept
absolut, este totdeauna un fel de rea credință. Reaua credință este mai ales a
voi să te cunoşti pe tine ca absolut, suficient, ca un „in sine“. Putem trăi şi
acţiona „pentru sine“, dar nu putem cunoaşte sinele decît ca „în sine pentru
altul“, ca obiect în relaţie cu altele. Putem con- sidera Întreaga gîndire a lui Sartre ca o analiza a
diferitelor modalităţi ale acestei rele credinţe. „Reaua credință existenţială“
este ceea ce Ver- fallen-ul şi Verlorenbeit-ul erau pentru Heidegger: a ieşi
din ele este o problemă de „limitare“ adică de alegere conștientă. Ceea ce este
curios, este faptul că cititorii lui Sartre au impresia că per- sonajele sale
nu aleg niciodată, în timp ce toate povestirile sau dramele sale sînt un şir de
situaţii care alcătuiesc o dialectică a alegerii. Mathieu, per- sonajul burghez
din L'âge de raison nu face decît să aleagă modest, adică să îndepărteze
soluţiile zilnice de rea credinţă care i se prezintă, aceste ip ; si i soluţii
care ar putea face din el un personaj „in sine — pentru sine“. Și fratele său
epic, Goetz, nu face nici el decît să aleagă, cu ostentaţie: în acest caz însă,
acestea sînt, dimpotrivă, niște alegeri arbi- trare, exagerate, absolute, a
căror rea credință apare imediat, pentru a fi în cele din urmă con- firmară de
fapte. El se lovește cu capul de toți pereţii labirintului alegerilor, pînă în
momentul în care va găsi firul călăuzitor spre ieșire. Reaua cre- dinţă este
condiția noastră existențială, dar o pu- tem recîștiga prin critică și astfel
s-o învingem în oarecare măsură (așa cum „decizia hotărită“ a lui Heidegger,
Entscblossenbeit, triumfa în faţa fatalităţii, acceptînd-o). Trebuie să
recunoaștem că nu există libertate ci eliberare, nu în sine ci pen- tru sine,
nu există perfecţiune ci perfecționare, și de asemenea, nu există bine ci un
rău mai mic, o transformare a răului. Tor astfel, nu există o alegere care să
nu fie un refuz; a alege înseamnă totdeauna a renunța. Din cauza aceasta, orice
ale- gere este deficitară, fără ca aceasta să necesite eliminarea alegerii.
Conștiinţa este negaţie, părti- nire, și prin urmare, absurditate și
contradicție, în comparaţie cu ființa, cu Totul, cu raţionalul. Sal- varea va
fi să acceptăm cu bună știință părtinirea provizorie care vine din neființa
noastră, adică din starea noastră de a fi totdeauna în situaţie. În final se
ajunge la un criteriu pozitiv: acel al maximumului de posibilitate concretă.
Acela care îl conduce pe Sartre este în fond un criteriu per- fect
transcendental, dar care s-ar cere să fie apro- bat și din punct de vedere
empirist şi pozitivist: libertatea înseamnă a adera la acele situaţii care
permit cea mai mare libertate de alegere. Ar fi greu să spunem că această
regulă este satisfăcă- toare din punct de vedere dialectic13%3, Sartre a
expus-o în repetate rînduri, dar n-a analizat-o și n-a susținut-o sistematic.
Dimpotrivă, a aplicat-o într-o manieră artistică!24, Este de la sine înţeles
că, în povestire sau pe scenă acest ideal se amestecă cu multe alte inspiraţii.
Mai mult decît aspectul pozitiv pe care l-am separat aici, rezultă din acestea,
mai ales, aspectul negativ, de sfidare, de neîncredere în ființă. Să nu uităm însă
că aici se află nodul problemei: fiinţa, absolutul ca atare, este imposibil și
de negîndit. Cînd el se prezintă nu este ca un tot, ci ca acesta și acela,
totalitatea, obiectul, deci ca ambiguitate și rea cre- dință. Nu există în
acest caz decît un singur mij- loc de a nu fi ambiguu și acesta este să știm că
sîntem așa125. Opera principală a lui Sartre, L’être ct le néant, este un
tratat al omului în starea de rea credinţă, adică în starea decadenţei sale na-
turale. Dar este un punct în care autorul întrevede posibilitatea unei
rascumpărări, a unei „existenţe autentice“ 126 a unei „gîndiri pure“ și opera
care se prezintă ca o ontologie fenomenologică, se ter- mină prin trimiterea la
un viitor tratat de mo- rală sistematică!27. Se știe că autorul nu l-a pu-
blicat încă, după cum Heidegger n-a scris ur- marea la Sein und Zeit. Din
contra, amîndoi au folosit gîndirea lor ulterioară pentru o amplă pro- ducţie
de eseuri care, atît la unul cît și la celà- lalt, stă în strînsă legătură cu
problema artei. Problema care se pune acum este următoarea: din paginile
acestei Estetici ocazionale și împrăș- tiate a lui Sartre, se vor naște două
atitudini mo- rale, două cuceriri ale unei Beschränkung concrete. Am putea
atunci să vorbim de „două surse“ ale moralei lui Sartre și care ar putea fi
urmările acestora în problema estetică? LITERATURĂ ȘI POEZIE Consideraţiile
precedente servesc, nu numai să cla- rifice semnificația în același timp
„negativă“ și „umanistă“ a existențialismului laic, și prin ur- mare să
determine locul istorico-cultural al lui J.-P. Sartre, ci să clarifice și unele
aspecte ale gîn- dirii sale estetice. În această privinţă, putem spune că J.-P.
Sartre s-a ocupat adesea de problemele artei, dar mereu sub altă formă și fără
legătură, indemnat de interese diferite. Iată de ce este greu să conturăm o
doctrină estetică care să-l fie M) specifică; dar, dimpotrivă, nu este greu să
arătăm unele din ideile sale generale pe linia lor de con- tinuitate 128. El
pleacă de la o deosebire simplă și elementară care îi vine de la Mallarmé,
cred, dar la care ar putea adera mulţi teoreticieni, de la B. Croce pînă la New
Critics. El deosebește un limbaj literar şi un limbaj poetic, pe care, pentru
simplificare, le numește proză și poezie (Mallarmé le numea re- porta] și muzică).
Primul este un limbaj semantic, care dă semnificaţia lucrurilor, un instrument
al intelectului alcătuit din simboluri semnificante. Al doilea este, s-ar putea
spune, a-semantic, și »pre- zintă“ lucrurile, nu le reprezintă, revelează
sensul lucrurilor (ca pictura și muzica), adică totalitatea lor imediată,
sensibilă și emotivă (ne gîndim la unele noţiuni asemănătoare întîlnite și la
Valéry, dar și la Richards, Ch. Morris sau S. Langer). Prima idee este legată
de voința conștientă, de responsabilitatea și moralitatea autorului, a doua, de
lumea sa inconștientă, suprareală, de o dimen- siune a vieţii sale intime,
singura care poate produce metafore și analogii. Prima are o oarecare legă-
tură cu realitatea, cea de a doua cu imaginaţia. Paginile din Qmest-ce que la
littérature? (1947), adunate acum în Situation II şi în general toate acele
care privesc „arta angajată“, constituie o do- cumentaţie foarte bogată pentru
prima concepţie. Pentru cea de a doua, găsim mărturii în prefața la volumul lui
R. Leibowitz, L'artiste et la con- science (edit. L’Arche, 1950), în studiul
despre J. Genet (1952) și în unele pagini din Situation I şi II. Într-un
cuvînt, o literatură care înclină spre „elocinţă“, și o poezie care tinde spre
„sugestie“. J. - P. Sartre n-ar putea fi mai francez: un Francez de astăzi,
care simte solicitarea romantică devenită de un secol încoace o atitudine
poetică, dar care nu renunţă la tradiţia sa clasică, intelec- tuală și
oratorică. Acest ultim aspect este, de obicei, cel mai cunoscut. Apologetica sa
pentru o artă angajată se situează chiar pe linia clasică, aceea a unei arte
acţionate de principii morale, conform concepţiei dialectice și pedagogice
provenită de la Horaţiu. Un asemenea principiu antic devine în opera lui Sartre
următoarea teză: literatura revelează citi- torilor propria lor situaţie asttel
încît ei înșiși pot sa-și asume responsabilitatea situaţiei!2; această funcție
a literaturii este o funcție socială care se opune celuilalt ideal atît de
răspîndit, al artei pen- tru artă1%0. Textul cel mai cunoscut în această privință este
eseul de mari proporţii Qmest-ce que la littérature? Literatura este acţiune,
practică; ea revelează o situaţie pentru a o modifica. B. Croce ar fi acceptat
foarte ușor această definiție, el care la început îngloba literatura în genul
artei oratorice sau al istoriografiei (care, după părerea sa este tot o
operaţie cognitivă în vederea unei acţi- uni)B31. În ultimii săi ani, Croce a revenit asupra acestei idei
pentru a o confirma (Poezia, 1936), atenuîndu-i însă rigoarea. La rîndul său,
Sartre însuși tinde să atenueze caracterul practic al „lite- raturii“,
apărindu-i preocupările stilistice132 (ceea ce un suprarealist n-ar fi făcut),
dar respingînd în același timp ceea ce are hibrid o „proză-poe- vică“ 15%, adică
menţinînd primatul practicului în artă în măsura în care este literatură. Este
semnificativ faptul că gîndirea lui Sartre alimentată cu atîta experienţă
suprarealistă, se opune totuși cu înverșunată scrupulozitate supra-
realismului. Între suprarealism și existențialism există un raport de
continuitate și de opoziţie. „Existenţialismul este născut din critica făcută
suprarealismului, din meditaţia asupra insuccesu- lui acestuia și din reflecția
asupra ambiguităţii sale“, scria Alqui€134 și faptul acesta presupune un ideal
comun. Ceea ce Sartre reproșează acum suprarealismului sînt mijloacele,
metodele care l-au făcut să eșueze, într-un cuvînt, puţina sa seriozitate
morală. Pe
care autori îi apreciază însă în schimb? Prévost, Bost, Champion, Aveline...
Prin „profesiunea de om“ — pentru că au rămas străini miturilor — prin
„umanismul discret“, ei anticipează existenţialismul (op. cit., p. 231). Şi mai
45 ales prin devotamentul lor faţă de public. Căci literatura este o „lectură“,
ea se rezolvă printr-un raport între scriitor și publicul său. Pe de o parte,
Sartre dezvolta o foarte fru- moasă fenomenologie a acestor raporturi, din Evul
Mediu pînă în secolul al XX-lea (op. cit., cap. III, Pour qui €crit-on?), iar
pe de altă parte el deduce din această fenomenologie o regulă care este ver-
siunea literară a acelei legi transcendentale a liber- tății de care am vorbit.
Literatura este un apel la libertatea cititorului (p. 154). În felul lui Kant,
această lege a libertăţii constituie principiul final al istoriei. Este vorba
numai de a o face expli- citā și conştientă (așa cum făcea Kant pentru li-
bertatea morală cu ajutorul libertăţii legale), de a recunoaște „literatura ca
fiind exercițiul per- manent al generozităţii“, în ultimă analiză, o dato- rie
a omului. Sartre repetă aici, cu
privire la itera- tură, un paralogism pe care Kant îl folosea cu privire la
imperativul moral. Deoarece literatura nu poate să existe ca lectură fără
libera colabo- rare a cititorului, funcţia artei literare va fi de a apăra şi
încuraja această libertate. Astfel mijlocul devine scop. La Kant lucrul era, la
drept vorbind, în același timp mai radical și mai coerent. De- oarece
moralitatea este constituită de o voinţă formală care n-are alt scop în afară
de sine, apărarea a insăși voinţei formale, ca scop al oame- nilor, va deveni
conţinutul acestei voințe. Astfel, pentru Sartre, literatura este „o libertate
care și-a luat drept scop libertatea“135; condiția literaturii devine propriul
său scop. Şi el se referă mereu la Kant și la preeminența scopurilor136.
Aceasta dove- deşte demnitatea morală pe care Sartre o atribuie artei literare:
funcţia sa este de a împrăștia echivo- curile, de a pune în lumină reaua
credință, de a suscita responsabilităţile, Din contră, chiar dacă ea este
ciudat de semnificativă şi cîntărește foarte greu în noua politică a culturii,
misiunea pe care el o atribuie literaturii în situaţia actuală este mai. puţin
convingătoare. Ea își trage forţa din para- logismul de care am vorbit și a
cărui aplicare este. Deoarece arta literară se întemeiază pe libera cola- ty
Dorare a cititorului, această artă trebuie să ţintească la extinderea acestei
libertăţi: literatul va trebui să se desprindă de dependenţa sa de elite,
totdeauna angajate într-o manieră conservatoare pe plan politic, să năzuiască a
cuprinde un public mai larg, să creeze o artă pentru mase și să se califice
ast- fel politic contra oricărui privilegiu. Privilegiu înseamnă restringerea
publicului și prin urmare diminuarea sferei de libertate la care el face apel ca
scriitor și care alimentează arta sa. Pe scurt, creșterea publicului
echivalează cu crearea liber- tății. Și se știe că, pentru Sartre, acest
concept nu rămîne teoretic sau utopic. El încearcă să-l rea- lizeze, trebuie să
o recunoaștem, prin modalități care sînt departe de a fi utopice. În adevăr,
înte- meiat pe atari presupuneri, J.-P. Sartre a vrut ca prin revista
„Limpurile Moderne“ să facă dintr-un grup de literați, intermediarul
independent dintre o elită de tehnicieni, partidul politic de masă (Partidul
Comunist), și publicul ales al clasei mij- locii care, la rîndul ei, servea ca
intermediar pe lîngă cele mai numeroase categorii popularet?. E clar însă că
libertatea de care vorbim aici nu este libertatea formală a cititorului, libera
colabo- rare cu autorul, ci o anumită libertate, plină de un conținut specific.
Raționamentul pare deci un sofism. Rezumînd într-un mod puţin cam brutal, putem
considera acest rezultat ca sigur. Conceptul de „li- teratură“ corespunde unei
morale a generozităţii, a socialităţii, a recunoștinței și a promovării liber-
tății în libertatea celuilalt, într-un cuvînt, o pre- lungire și o confirmare a
principiilor din 1789. Cealaltă concepţie a artei ca poezie este mai puţin
evidentă și nu atît de incisivă, mai proble- matică, dar și mai fertilă în
expuneri ciudate și uluitoare. "Totodată, ea este legată de o tradiţie, aceea a
simbolismului. Poezia este o activitate în întregime imaginară, dincolo de bine
și de rău, gratuită. Arta este imaginară, și imaginarul este o negaţie, o neantizare
a realului. Ea pare să fie în primul rînd repetarea unui concept, sau după cum
ni se pare nouă, a unei erori idealiste; idea- 7 lul opus realului, dar
transpus pe un plan diferit de cel al cunoașterii, pe un plan de psihologie
existențială“ în care ea admite niște rezultate cu totul neprevăzute. Adăugăm
că această formă de artă pură, opusă literaturii angajate, nu este straina
angajării morale. Dar o moralitate în lumea imaginară, în afara realului, este
oare posi- bilă? lată un motiv de complicaţie. Trebuie deci că este vorba de o
altă formă de morală, nu so- cială ci anarhistă, inter-umană şi totuşi
individua- listă, categorie pe care Sartre o va apropia hotărît de martiriu și
de sfințenie. Pînă acum el a scris în legătură cu aceasta în modul cel mai
paradoxal şi mai dezordonat, dar avem impresia că autorul nu şi-a spus încă
ultimul cuvint în această pro- blemă. Ceea ce îi lipsește total operei lui
Sartre, totuși atit de bogată, este o dialectică a celor două forme de artă și
de morală. Iată de ce foarte adesea conceptele de literatură și poezie se con-
fundă, confuzia fiind înlesnită și de identificarea sumară și comodă dintre
literatură și proză (acest inconvenient persistă mereu în eseul citat). Dacă
valoarea conceptului de literatură stă în a fi legată, prin metodele cele mai
actuale, de ideile de libertate, de anagajare, de responsabilitate, con- ceptul
de poezie, așa cum îl tratează Sartre, ne orientează spre o altă lume. Spre
lumea incon- ştientului, pe care psihanaliza a căutat să o pà- trundă printr-un
studiu al visului şi pe care suprarealismul credea că-l înţelege datorită
„scrierii automate“, un fel de stare de indiferenţă între vis și veghe. J.-P.
Sartre indică acum — dar numai indică — că vrea să pătrundă în acest domeniu cu
ajutorul unei analize a caracterelor şi tendin- elor, a idiosincraziilor, a
afinităţilor și a repulsii- lor individului față de lucruri. Este ceea ce el
denumește o „psihanaliză existenţială 1%. Simpatia Și repulsia pentru lucrurile
materiale revelează atitudinea originară a unui individ, alegerea sa
existenţială, ceea ce în mod obișnuit s-ar numi caracterul său. Pe de altă
parte, ele pun în lumină un întreg ansamblu de relaţii imaginare, care sînt
izvorul analogiilor, metaforelor, vocabularului, alegerilor figurative ale unui
artist, 349 Poezia ne conduce pe acest drum la o altă problemă, aceea a
„mitului“ artistului modern sau a „mistificării“ sale, problema pe care am mai
întîlnit-o și în care criza artei romantice și mo- derne atinge punctul său
culminant. 5 Arta, în sensul de poezie, înseamnă pentru Sar- tre imaginaţie,
lumea irealului, a neființei. Sartre Și-a început cariera sa de gînditor în
1936, cu problema imaginaţiei. Această problemă a fost reluată de el cu o
fenomenologie a lumii imaginare (1940) și în fine așezată pe planul estetic și
moral (1952141, Imaginaţia este fenomenologic definită de Sartre ca
intenționalitatea unei conștiințe irealizante, com- plet diferită de memorie,
care este conștiința unei realități existente (în trecut). Memoria lui Bergson a fost astfel detronată de
imaginaţia lui Sartre: una era recuperarea autentică a realului, cealaltă
„neantizarea lumii în structura sa esențială“. Cu toate acestea, nu este vorba
în principiu de acea descompunere poetică a universului dorită de Baudelaire, nici
de acea neantizare a concretului, de acea uzură a lucrurilor pe care o datorăm
lui Mallarmé și grație căreia ar trebui să cunoaștem absolutul ca un vid, ca o
lipsă, ca un neant. Ima- ginarul lui Sartre este ceva mai simplu și mai
originar: este o dimensiune gnoseologică. Nu auto- matismul suprarealiștilor,
ci un act liber care in- staurează frumuseţea. Frumosul este totdeauna o
suspensie a realului, o contemplare dezinteresată a nonfiinţei, deci o
abstracţie a existenţei. Dar non- fiinţa este răul, și estetul este totdeauna
un om rău. lată depășită acea indiferență morală a artei care domina încă
gîndirea lui Sartre în L'Imaginaire (1940) şi în Qwest-ce que la littérature?
(1947). Aceste ultime concluzii, Sartre le scoate aprofun- dînd şi complicînd fenomenologia
imaginaţiei în comentariul său despre viaţa și opera lui J. Genet. Imaginarul,
frumosul, sînt un „ar trebui să fie“ care nu se cuprinde în ființă ca Binele,
ci i se sustrage. La prima vedere, ar putea să pară curios că frumuseţea este
definită drept răul142, dar aceasta numai pentru cineva care nu este
familiarizat cu poezia decadentă sau care a făcut din ea un loc comun; de la
Baudelaire la Swinburne etc.... Sar- tre a aprofundat această situație dîndu-i
o bază metafizică pe care a întemeiat inepuizabile analize psihologice. Imaginarul este un rău
pentru că este nereal, pentru că nu este decît o aparenţă. Fru- museţea este
tocmai acest refuz al realităţii, această existenţă formală. Să trecem un
moment peste psihologia hiperbo- lică care face din acest act o distincţie
conștientă, şi ca în orice pervertire, o înfrîngere voită și deci o abnegaţie,
un sacrificiu, un act religios, prin care criminalul se poate transforma în
martir și apoi în sfint. Vom relua această problemă mai tirziu 43. Pentru moment
„important este că, dacă literatura este voința de a interveni în real, iar
poezia, voinţa de a ieși din el, nici una din ele nu este contemplaţie;
dezinteresarea este și ea un interes, o valoare. În mod paradoxal, este chiar
singura valoare. Valorile au două direcţii: binele și frumosul. O valoare este
bine cînd ea duce la realitate și este frumoasă cînd se place pe sine. O formă
care se izolează în ea însăși, aceasta este definiţia tradi- ponală a
frumuseţii (şi nu întîmplător de un secol și jumătate, teoreticienii repetă
formula kan- tiană a gustului)144. Acest frumos este opusul bine- lui, ca
nerealitate opusă realităţii. lată pentru ce artistul nu poate fi conceput
dincoace de bine și de rău (Croce). Dincoace, mai este răul. Dar tre- buie să
adăugăm că nici nu există o alegere între două valori, răul fiind singura
valoare. Binele fiind structura însăși a realului, este și o deprin- dere, o
renunțare la libertate, o virtute care se distruge, o non valoare, fie că o
înţelegem ca Dumnezeu sau ca „o maşină socială“ „Făcînd bi- nele, mă pierd în
ființă... În Binele care mă atrage există astfel un motiv pentru a mă înde-
părta de la el: anume, că el există deja...; și în Răul care mă îngrozește,
este un motiv pentru a 350 mă atrage, anume, că el provine din mine în-
sumi...“ (op. cit., p- 153)45. Dar cum să vrei răul? Orice am vrea, tot
pozitivul îl dorim, pen- tru că realul este ìn întregime pozitiv. Nu mai avem
decît posibilitatea de a ieși din real intrînd în aparenţă. „Așa că Răul se mai
numește foarte simplu, Imaginarul. Vedem
deci impor- tanța ecuaţiei: frumos — rău — libertate. De aici putem să tragem o
concluzie cel puţin provizorie. Dacă „literatul“ se situează în plenitu- dinea
concretului, a realului — și acesta nu poate fi decît libertatea (cum am văzut,
prin necontra- dicţie) — „poetul“ din contră, pleacă de la o poziţie exterioară
(nu ştim dacă va rămîne ep pleacă de la o stare de conștiință irealizantă, de
negaţie formală, de refuz al realului şi deci a so- cietăţii, într-un cuvînt de
la o lume individualistă abstractă care constituie imaginarul, frumosul, răul.
Mai simplu spus: literatura este pentru etica socială ceea ce poezia este
pentru etica individuală. O ESTETICĂ, DREPT SCHIȚĂ A UNEI MORALE. ESTETUL ȘI
ARTISTUL Apare acum în mod firesc o obiecţie: conceptul frumuseţii ca
imaginaţie care se răzbună pe, exis- tență nu se potrivește artei, ci vieţii
estetice și chiar esteticii. (Afirmînd că este vorba de o feno- menologie a
unei psihoze paranoice nu înseamnă nimic, deoarece este evident că fenomenele
pato- logice sînt cazuri limită ale fenomenelor normale). Sartre însă o știe
bine: ceea ce-l interesează este tocmai omul estet, fie că e vorba de Genet sau
de Baudelaire 45. „Estetul este un om rău“ 17, artistul nu. El, după cum vom vedea, este mai
mult decît rău, este perfid. Categoria
esteticului este categoria estetului, nu a artistului, ca la Kierkegaard. Putem
observa într-adevăr că, categoria estetului la Kier- kegaard nu voia să explice
arta ci numai conţinu- turile psihologice ale unor opere de artă (Don Juan de
Mozart, de exemplu). La fel, categoria 351 lui Sartre (frumos-rău) nu explică
fenomenul artei în general, deşi această categorie s-ar putea aplica la mai
multe situaţii poetice. Ea explică numai o artă care are ca obiect estetul. Există
o întreagă tradiţie literară care ajunge la Genet și care este foarte
cunoscută: „gustul artistic de a displace“ a lui Baudelaire a făcut școală:
Rimbaud, Lautre- amont, Apollinaire... Totuși, este vorba tot de conţinuturi
psihologice, mărginite și chiar îndoiel- nice, pe care nu le putem extinde pînă
la arta universală, așa cum ar vrea J.-P. Sartre. Psihologia lui Genet-Sartre,
ca altadata aceea a lui Don Juan — Kierkegaard, este psihologia unui
autor-perso- naj, nu aceea a unui autor, și mai puţin încă a artistului în
general. Este vorba de un tip de reacțiune față de conformismul social, care se
schimbă după societate și care poate nu lipsește din nici una, dar care nu
coincide totuși cu feno- menologia artei. În spatele „estetului“ lui Kierke-
gaard se afla tradiţia lui Casanova, în spatele „cri- minalului“ lui Genet,
este tradiția lui Sade. Aici sînt necesare cîteva consideraţii. Categoria
„estetului“ și a „estetismului“, o ca- tegorie amfibie, între psihologie (sau
chiar socio- logie) și gnoseologie, are o istorie care seamănă cu cea a
„esteticii“ (a frumosului și a artei), ames- tecîindu-se adesea cu ea. Este o
istorie recentă, care apare de-abia în secolul al XIX-lea. Ea con- stituie o
concepţie confuză și amestecată cu o bogată fenomenologie, care n-a fost
niciodată apro- fundată14%8 și care merge de la frivolitate la magie.
Estetismul este un mod special de a vedea lucru- rile și de a voi să le vezi,
precum și de a te com- porta în consecinţă. I-am putea da o semnificaţie mai
precisă? Și care este criteriul speculativ al deosebirii dintre estetică și
estetism? L-am putea găsi eventual la Kant, sau mai bine, folosind în acest
scop cîteva din conceptele sale. Criteriul „esteticului“ sau frumosul era pen-
tru Kant idealitatea judecății formal subiective. lată de ce vom spune că,
într-un caz deosebit, vom avea un „estetism“ și anume cînd lumea este înţe-
leasă ca finalitate formală obiectivă, adică în mod real, în mod obiectiv
orientată către plăcerea noas- 352 trà. În acest caz vom avea un estetism care va pu- tea
fi sau naturalist sau teologic. Vom spune atunci că judecata estetică este
aceea care se opune ideali- tății, se opune lui „ca și cum“ (als ob) al
frumosu- lui, şi ne face „să folosim ca explicaţie a judecății estetice
realismul unui scop, în raport cu facultatea noastră de reprezentare“ 149. În
acest caz, bucuria estetului este scopul ultim al universului fie ca efect al
naturii, fie ca voinţă a lui Dumnezeu. To- tuşi această bucurie va putea să
aparţină în egală măsură unui al treilea tip, și să provină dintr-o folosire
reală cu rea credință, dintr-o folosire vo- luntară a teleologiei obiective și
dintr-o neutrali- zare voluntară a idealităţii subiective. Acesta este cazul
unui anumit estetism conștient și laborios, fabricat, sofistic, care este cel
mai răspîndit în cul- tura modernă. Se întîmplă în acest caz că „als ob“-ul
specific atitudinii critice devine instrumen- tul unei atitudini pe care o vom
putea defini tot așa de bine hiper-critică sau hiper-dogmatică, în substanţă,
pragmatică. „Fiinţa“ redusă la aparenţă, forma devenită scop pentru
contemplarea omului, obiectul, consi- derat ca mijloc, instrument adaptat
exclusiv plă- cerii imaginaţiei, această teologie formală obiec- tivă, această
dizolvare a realităţii, această trans- formare a obiectului în imagine, au fost
consi- derate Întotdeauna ca aspecte ale vieţii estetice. Dar într-un prim caz,
în acela al unui estetism teologic sau naturalist, faptul era considerat ca
punctul culminant al universului (romantism idea- list german); în al doilea
caz, în acel al unui este- tism pragmatic, artistic, avem o inversare, un anti-
physis, o sfidare a ordinii universului: este ceea ce s-a întîmplat de un secol
încoace, de la Baudelaire la suprarealism150. Evident că aceste consideraţii
sînt în mod necesar îngroșate. Sartre adoptă această din urmă concepție post-
romantică. Odată cu ea, el îi adoptă şi formula, totul tradiţional, figurile şi
procedeele retorice (ediismata şi entimema, ar fi spus Aristotel) şi cu acest
material el construiește o teorie și stabilește 353 o dialectică complicată. „Negativitatea“ romanticilor și a post-romanti-
cilor, fusese prea puţin critică și alcătuită mai ales din conţinuturi, teme și
expresii. Paginile lui Genet, dimpotrivă, alcătuiesc aproape o doctrină trans-
cendentală a estetismului și constituie deci o analiză formală a fenomenului.
Aceasta, cu toate că metoda urmată de Sartre nu pare, la prima vedere, să
urmărească un asemenea rezultat. După ce a dat cîndva, o gnoseologie a
dimensiunii ima- ginare (L'imagination, 1936, L'imaginaire, 1940), el ne dă
acum o psihologie; și ne-o dă ca recon- struirea figurii unui autor destul de
bizar, poetul pederast și hoţ J. Genet: un fel de biografie feno- menologică a
poetului blestemat. El a conturat totuși principiul fundamental al problemei.
Acest principiu este că, pentru cel care imaginează, voca- ţia înseamnă a goli
lucrurile de realitatea lor, a reduce actele la gesturi și a înlătura înţelesul
rea- lităţăi, ceea ce constituie răul. Este o formă de re- sentiment și de fugă
de real, un fel de a se refugia în lumea fantastică, o atitudine comună unor
fiinţe bolnave; acestea, ca urmare a situaţiei lor deosebite (dar aceasta nu ne
interesează aici), se simt torturate din copilărie de lumea care îi înconjoară
și reacționează prin această alegere spe- cifică. Iată de ce Sartre a analizat
psihologia lui Baudelaire și a lui Genet, și anunţă un studiu des- pre
Flaubert. Dar dacă faptul de a fi aplicat prin- cipiul său studiilor biografice
a contribuit la crea- rea de opere interesante și atractive, aceasta n-a servit
desigur la găsirea firului problemei. Baude- laire și Genet sînt doi
imaginativi. Și fiindcă a reduce voluntar viaţa la imaginar este un rău și răul
este suferinţă, aceștia sînt comedianți și mar- tiri. Dar există o problemă pe
care Sartre nu și-o pune: a şti dacă ei ar fi fost așa, dacă în locul unei
vieți (imaginare) satanice, ei ar fi trăit ca buni părinți de familie, sau ca
filantropi, sau cel puţin ca nişte burghezi respectuoși (ca Mallarmé). Căci
răul și tot ce rămîne, după dialectica lui Sartre, nu este în conţinut ci în
forma imagina- toare, ci numai de a te sustrage lumii realului, de a imagina. Din aceste două opere, Genet ne interesează cel
mai mult pentru scopul pe care-l urmărim. Eseul despre Baudelaire este mai ales
conceput pentru a da ca exemplu un anumit tip de temperament imaginativ,
studiat în comportările sale practice și în simptoamele sale patologice,
aproape fără nici o legătură cu activitatea sa creatoare, adică cu eliberarea
sa ca artist. Vedem în fringerea și nu reușita sa. Cu totul altfel este
situaţia cu Genet. Aici nu vedem decît rezultatul și succesul, și chiar un
succes care poate nici nu există. Lucrarea lui Sartre despre Genet este
neobișnuit de prolixă și de complicată. O putem considera numai ca o culegere
de materiale și ca o schiță pregătitoare a lucrării sistematice despre morală
pe care autorul a anunţat-o de mult ca urmare la D'Etre et le Néant și care nu
va apărea probabil niciodată (După cum Heidegger n-a dat niciodată urmarea
sistematică la Sein und Zeit). Trebuie să adăugăm că Sartre își adaptează
totdeauna stilul la subiect, după cum știm din romanele sale, scrise fiecare cu
o tehnică diferită. Dar aici el fo- losește voit un fel de a scrie de prost
gust, îngîm- fat, pus pe ceartă, și totodată o pastișă satanică, un
rechizitoriu social şi un studiu clinic. Ceea ce ne interesează este însă
problema de fond care dovedește o extremă inteligenţă, chiar dacă este viciată,
după cum se pare, de unele chestiuni pre- liminare, O primă lipsă ne pare a fi
aceea de a fi iden- tificat „frumosul“ cu imaginarul, esteticul cu este-
tismul. Fără nici o îndoială că există între aceste două atitudini o legătură,
asupra căreia nu vom insista aicil, dar nicidecum o identitate. Dimpo- trivă,
este evident că ceva deosebește echilibrul frumosului, oricît de schimbător ar
fi el, de este- tismul vieţii ca formă, ca gest, ca imagine, vis, evadare din
real; și aceasta, chiar dacă respectiva evadare se produce uneori căutînd un
alt echilibru, un alt fel de frumos. Frumosul nu este o dimen- rului. Nu în
faptul de a imagina lucruri îngrozi- 354 11 sune gnoseologică (o
intenționalitate) ca imagi- narul. Chiar exemplul ales de Sartre, lumea ima-
ginară a lui Genet, obscenă, stupidă și răzbună- toare, încearcă tocmai să demonstreze
că frumosul estetistic, pe scurt imaginarul, nu este în mod necesar frumosul
estetic. Frumosul nu este imagi- narul. Frumosul este realul. Mirarea,
încîntarea pe care o provoacă ţine tocmai de faptul că el poate exista, că este
real. Că în cele din urmă, frumosul se poate transforma uneori în imaginar și
că atunci provoacă o ruptură cu realul și o suferință (nos- talgia,
Sebnsucbt-ul romantic), dar aceasta e o altă problemă. Însă greșeala cea mai
gravă este identificarea primejdioasă a estetului cu artistul. Nu că pentru
Sartre orice estet este un artist în acțiune, ci unul virtual. Estetul, acest
capricios iîncăpăţinat, este într-adevăr pentru el un poet pasiv, un „poet
poetizat“ care își suportă propriile sale poeme sau fantezii. Într-un asemenea
caz, fiecare tempera- ment care, din cauza unui resentiment secret se izolează
de viaţa activă, de ființă, și se refugiază în viaţa imaginară, în aparenţe, ar
fi predestinat poeziei; istoriile imaginare, cinematograful mental, visările,
ar fi de aceeași natură ca poemele. Există foarte multe motive să credem și
contrariul, anume că acestea n-ar fi decît o nepăsare, o detaşare. Desigur,
lumea imaginaţiei are o oarecare eficaci- tate asupra lumii artistice, dar are
și asupra lumii practice, aceea a bancherilor, a constructorilor sau a
diplomaților. Și, așa cum ea conduce adesea la Krach, îi duce pe artiști la
Kitsch. La drept vorbind și Sartre își dă seama foarte bine că există o
detaşare profundă și chiar o in- versare în trecerea de la atitudinea estetului
la aceea a artistului, dar el este îndemnat să interpre- teze aceasta ca pe o
conversiune facilă. Și aceasta, se pare, ca urmare a unei greșeli iniţiale (din
punc- tul de vedere al unei critici a judecății estetice) care constă în a fi
ales ca bază a păcatului ima- ginativ frumosul-oribil, acela al estetului
roman- tico-masochist; ceea ce nu este decît un caz em- piric, al unui anumit
estet. În acest caz jocurile sint făcute: trecerea de la estet la artist va fi
3 trecerea de la masochism la sadism, o inversare care este o conversiune
ușoară. Chiar
ţinînd seama de acest sofism, felul în care el explică trecerea de la unul la
altul oferă totuși un interes special. Cum îl explică Sartre? Printr-o
schimbare de atitudine: de la pasiv la activ, printr-o inversare între victimă
și călău. Omul imaginarului, estetul sau poetul virtual, este pasiv, adică o
victimă a lumii, a naturii, a socie- taţii și a familiei: el este torturat de
toate acestea. Este un suferind de persecuție (ne gîndim la Tasso), un schizofrenie (Poe,
Baudelaire) sau un paranoic (Lautréamont). Aceste exemple n-au fost alese de
Sartre, dar ar fi putut fi. Efectiv, nevroza artis- tului este un fapt stabilit
și putem să o afirmăm ca o condiţie a activităţii artistice (să ne amintim de
analizele lui Jaspers, privind pe Swedenborg, Van Gogh și Hölderlin), lară a
cădea prin aceasta în naivitatea pozitivismului din ultimul secol care, fără
îndoială, văzuse ceva just, însă foarte puţin și într-un spirit făţarnic. Dar,
subiectul visător, estetul după Sartre, devine artist cînd din pasiv devine
activ și cînd din visător devine autor, din poet poetizat, versificatori52, Vom
avea în acest caz răzbunarea victimei asupra călăilor săi. Secre- tul artei stă
în caracterul său răzbunător: opera de artă este o capcană, un dispozitiv
pentru a captura publicul „aproapele nostru“ (ne gindim la prefața din „Fleurs
du Mal“, „către cititor... fratele meu“), pentru a-l prinde î în jocul
propriilor sale fantezii. În timp ce devine artist, estetul se transformă din
masochist în sadic. Suferind din cauza imaginaţiei, sale, el ajunge să se
servească de ea, pune stăpânire, pe libertatea cititorului, îl hipnotizează, îl
încîntă şi îl robeşte. Se înţelege că uneori cititorul șovăie și rezistă, ceea
ce confirmă teza precedentă. Să nu uităm că întreaga gindire a lui Sartre este
întemeiată pe problema „pentru sine“-lui (conştiin- ţa) bazată ea însăși pe
dialectica „sine“-lui și a „celuilalt“, care se formulează ca o antiteză și o
colaborare a călăului cu victima sa, — precum și 7 pe complicaţiie sale. Orice fenomenologie a dra- gostei și a urii
intră în această dialectică15. Putem spune același lucru despre opera literară.
Poetul este la obirșie un om care trăiește intens din ima- ginaţie pentru a se
depărta de realitate, pentru că el este victima unui mediu și se închide în lu-
mea lui fantastică. El intră astfel într-o formă de viaţă pasivă, negativă, care este răul.
Pro- blema artei este pentru Sartre problema modificării acestei vieţi
imaginative pe care el o numește estetică (în realitate estetism) și care se
produce prin transformarea victimei în călău. În timp ce înainte artistul era
victima societăţii, în momentul în care devine artist și își impune visurile
sale, el se transformă în călăul acestei societăţi, se răz- bună pe ea și o
torturează (și societatea, în felul masochiștilor, simte bucuria de a se lăsa
tortu- rată). El obligă societatea burgheză să intre în deformația tablourilor
sale, în ororile romanelor sale, în istovirea poeziei sale. În felul acesta
iată că programul suprarealismului a fost realizat şi revoluția socială a făcut
și ea un pas înainte. Capcana cu care autorul prinde pe burghez, aproa- pele
său, sînt poemele sale, tablourile sale, mu- zica sa. El îl constrînge să
imagineze, îl contami- nează cu otrava sa. Şi chiar în momentul în care a
molipsit publicul, el însuși devine sănătos, superior, normal. Ușurat de aceste instincte
vindi- cative, devine activ și pozitiv. Răul său se trans- formă în bine, în
schimb a infectat întreaga socie- tate. Este a nu știu cîta ediţie, dar nouă și
stranie, a catharsisului luat în răspăr (poetul este acela care se purifică, nu
publicul). Există
în acest mod de a vedea ceva fals dar şi mult adevăr. Ceea ce e fals e spus repede. Sartre a subordonat
estetica sa unei tentative de etică a Neantului, a negaţiei. Din rău — care
este pasivitate, renunțare, înfrîngere, gest, vis şi ca atare, frumosul — el
vrea să scoată o dialectică ameţitoare, care constă în voința răului, în alege-
rea pasivităţii și în contradicţiile sale, într-un cu- rînt în estetismul pragmatic
și de asemenea, un martiriu al răului, care este suferința voită precum și, în
fine, o conversiune a răului în bine. Nu insistăm asupra acestei dialectici discutabile,
care tinde să supraevalueze momentul imaginar al este- tului. Nu al estetului
naturalist sau spontan, cum am putea spune, ci al estetului pragmatic sau so-
fistic; o pasivitate care nu este simțită, ci una pe care vrem să o suportăm.
În acest caz, poetul poe- tizat este un „poet al poeziei“, adică un estet
critic sau de rea credință; el trișează, nu suferă o lume imaginară ci îndură
(în plină luciditate sau în semiobscuritatea relei credinţe), propria voinţă de
a suferi, propriul său masochism. Problema estetică se pune atunci în mod
primejdios ca problemă a acelei forme deosebite a imaginarului care este tot-
odată activă și pasivă. Cu toate
acestea, un poet poetizat, un estet al estetismului, un imaginativ critic, va
cădea într-o serie de contradicții, deri- vate toate din imposibilitatea
sofistică a unui pro- iect pozitiv al negativului. Nu ne putem menţine mult
timp în această situaţie mizerabilă a estetului pragmatic (formal), asemănător
lui Mallarmé. Și iată că Sartre crede că depășește această dificul- tate
trecînd de la consideraţia formală la conside- rația materială cu alte cuvinte,
plasîndu-se pe un plan net psihologic. Subiectul imaginativ, estetul, va putea
atinge fondul negativităţii numai datorită unei negaţii materiale: crima,
mîrşăvia, trădarea; adică nu atitudinea imaginativă, ci un conținut particular
și empiric al acestei atitudini imagina- tive, al înclinației spre frumos, spre
rău. Aici este cheia. De aici provine inteligenţa și so- fismul lui Sartre.
Inteligența. Trecînd peste teza elementară a Imaginarului (1940), care
considera arta ca o simplă evocare de imagini sau, mai bine spus, care se
interesa fenomenologie de artă numai sub acest aspect, el a înţeles ca problema
artei nu putea fi dedusă din problema formală a ima- ginarului, din aptitudinea
pentru forma de viaţă imaginară. Imaginarul simplu nu este încă artă. Sofismul.
El a ales atunci un conținut imaginativ special, un imaginar materialmente
determinat în formă specială: numai astfel poate demonstra că scoate artistul
din estet, poetul versificator din 59 poetul poetizat și arta din imaginaţie.
Neantizarea estetului va fi formală, cea a artistului va fi și formală și
materială. Mai ales materială. Este un imaginar care distruge pur și simplu
libertatea altuia: o proiecţie pozitivă a negativu- lui. Ceea ce prevalează la
Genet este tocmai acest sofism, provocat de năzuinţa de a obţine dintr-o dară o
Estetică și o Erică a neantului. Problema generală este astfel compromisă. Pro-
blema estetului care devine artist se restrînge la cazul material specific al
unui anumit artist, al poetului blestemat, conceput ca bufonul care suferă,
comediantul-martir. Numai cu acest preţ se resoarbe artistul în estet, arta în
imaginaţie, așa cum a vrut Sartre să de- monstreze. Ceea ce contează în fond,
în acest caz, nu este poetul artist, ci poetul poetizat, estetul bizar. Artistul
nu adaugă poeziei decît tehnica, am putea spune „tehnica externă“ croceeană,
ex- trinsecaţia, înţeleasă de această dată ca un instru- ment agresiv special.
Și Abbagnano, în cele cîteva pagini pe care le-a consacrat artei, considera
teh- nica drept exercițiu al unei obligaţii de comu- nicare, un act practic
care se adaugă la actul de cunoaștere. În cazul lui Sartre, această obligaţie
de comunicare, devine mult mai dialectică și mai subtilă: a comunica înseamnă a
acţiona, a ataca, a intra în ciclul ură-dragoste, în cel al legăturii cu altul,
realizind în felul acesta o izbăvire de singurătate și pasivitate. Conceptele
sînt asemānā- toare și amîndouă ni se pare că trebuie respinse. Ele sfarmă încă
odată ciclul dialectic al artei în două momente extrinseci și, în fond, conven-
ționale: ideaţia și comunicarea, inspiraţia și teh- nica, conţinutul și forma.
Acesta este înţelesul deosebirii dintre „poetul poetizat care suferă poeziile
sale“ și „versificato- rul care le face“ (p. 315). În acest caz orice ima- ginaţie
este deja poezie și Sartre o spune lămurit: „Visuri și minciuni, superstiții:
poezie...“ (p. 398). Doar aici zace greșeala. Această „poezie-poetizată“ nu
există. În altă parte și în altă nomenclatură, înainte de a fi apărut cartea
lui Sartre, am com- bătut acest concept în mod hotărît, ca fiind de- — păşit şi
convențional154, Acum, această idee reapare sub o formă nouă, îndrăzneață și
fascinantă. De fapt însă, abuzivă. Imaginarul nu este poezia nici arta ca
virtualitate; el nu produce și nu prega- teşte arta, căci masochismul, ca
atare, nu se poate transforma în sadism vindicativ (cum să facem să sufere pe
altul ceea ce noi înșine n-am suferit cu adevărat, dar de care ne-am bucurat
noi în- şine?). Imaginarul nu este contestarea fiinţei, realului, din punctul
de vedere al conţinutului, cum pre- tinde el, ci numai formal. Într-adevăr,
Sartre a trebuit să caute un anumit conţinut imaginar pen- tru a distruge
realul. Cu alte cuvinte, imaginarul ca atare nu este asasinatul ordinii prozei,
ci numai — însuși Sartre o spune foarte bine — boala, lepra prozei (p. 466);
este ordinea însăși a prozei îndreptată spre dimensiunea irealului. Imaginarul
în stare să distrugă realul nu se obţine decît printr-un procedeu artistic.
Adevăratul „asasinat“, ceea ce am numi noi distrucția psihologică, se produce
numai în domeniul „poeziei versificate“, al artei. Într-un cuvînt, imaginativul
nu este în mod necesar masochism și dialectica masochism- sadism, dacă vrem s-o
denumim astfel, așa cum ne spune autorul, este intrinsecă în mod exclusiv
momentului artistic. Urmările nu sînt de neglijat. Am văzut că în observaţiile
sumare ale lui Sartre există, după părerea noastră, mult adevăr. Pentru a vorbi
pe șleau, din secolul al XVIII, eseiștii cei mai echili- braţi nu teoretizaseră
ei oare sub diferite formule (Dubos, Burke, Parini) arta ca tendinţă, nu spre
frumos ci spre sublim, iar sublimul ca „neplăcere“, deşi fermecător, totuși
chin, spaimă? Sartre ur- mează aceeaşi linie, vede de asemenea, că acest
rezultat necesită un examen de conţinut nu numai de formă. Dar apoi el atribuie
„imaginarului“ această negaţie, acest asasinat sau această distrucție
psihologică în timp ce imaginarul, dimpotrivă, e numai o atitudine formală, un
masochism al for- xı mei și ca atare universal, masochismul de a te bucura de
vidul realităţii, renunțarea la viaţă, neantul. Ca atare, imaginarul ar fi,
dupa vocabu- larul lui Sartre, frumos, dar nu încă sublim. Şi, deoarece Sartre
face din imaginar originea artei Și ştie că arta este într-adevăr
antipsihologică, ne- plăcere, sublim, iată-l constrîns să atribuie imagi-
narului, estetismului, același caracter crud, maso- chist care este tocmai
specificul artei. El alege atunci numai conţinuturi de viață imaginativă
anormală, nevropată, morbidă, o psihologie care este antipsihologie, făcută din
absurdităţi, din la- birinturi și din contradicții, o psihologie a falsului şi
a imposibilului, aceea a estetului blestemat care incearcă să construiască
dialectic. Numai această imaginaţie va putea îndeplini funcţiile de anticipare
a artei. Arta la rîndul ei se va restrânge la un caz special, nou și la modă,
acel al poetului blestemat. lată de ce critica judecății estetice se transformă
într-o analiză a unui caz psihopatologic particular155, Nouă ni se pare,
dimpotrivă, că, dacă poetul este asasin, masochist, blestemat și martir etc.,
nu este ca om imaginativ ci tocmai ca „versificator“, Dante și Petrarca, sau
Edgar Poe n-au ucis în imaginaţie femeile în și din timpul vieţii lor, în mod
masochist, ci s-au bucurat grozav de moartea lor pe care au cîntat-o, numai
după ce ele au dispărut, adică în domeniul amintirii și al artei şi nu în acela
al imaginaţiei și al psihologiei. Arta lor se servea de real nu de imaginaţie.
Tot așa ca Villon şi Dostoievski cu spînzurătorile lor. Neantizarea realului se
face nu prin opera omului imaginativ, ci prin aceea a artistului, în momentul
activ al artei, al versificaţiei. Această neantizare se produce ca o
neutralizare formală a realului, care este astfel ucis, sterilizat. Într-adevăr
Villon sau Dostoievski au renunțat să tragă consecințele prac- tice din
condamnarea lor la moarte care era pe punctul de a fi tradusă în fapt. La fel
și Dante cu exilul său. O astfel de neantizare se petrece ca alegerea unui
conținut negativ, incompatibil cu înclinațiile psihologice. 'Transferată la
rîndul său în psihologie, în lumea imaginară, o asemenea me- vodă ajunge firesc
la un imaginar care se con- testă pe sine însuși, la un imaginar inversat, la o
frustrație imaginativă. Dar frustraţia se produce numai prin artă. Cititorii
galanți ai lui Orlando furioso n-ar fi fost deloc îndemnați de imaginaţia lor
să o arunce pe Angelica în braţele unui soldă- țoi și nici în cele ale unui
cavaler: gustul antieroic nu se născuse încă, cu toată moda eglogilor. Acest
gust s-a născut în domeniul artistic ca o frus- trațşie nemărturisită.
Psihologia spontană a lui Ariosto nu era diferită de aceea a curtezanilor în-
drăgostiți. Numai că în momentul în care devenea artist, el putea fi vindicativ
faţă de sine însuși (de unde şi ironia sa), frustrînd propria sa psihologie
odată cu aceea a cititorilor sai. O psihologie ipo- tetică, făcută din
frustrări spontane, din eșecuri căutate, ar fi lipsită de șocul privaţiunii
(cum se produce la isterici). Numai în artă avem o nega- tivitate materială,
prin antiteză cu conținuturile imaginaţiei. Cu alte cuvinte, imaginarul devine
negativ numai în momentul în care el devine artă, cuvînt, scriitură. Un
imaginar negativ, adică o psihologie negativă, din punctul de vedere al con-
ținutului, nu există. Sartre o ştia foarte bine, el care ajungea să-l caute în
chițibușuri și labirin- turi dialectice (pp. 161, 198, 327 etc.) care sînt în
adevăr artă sau gîndire, dar nu psihologie. În fapt toate tentativele sale
pentru a construi o feno- menologie a imaginarului, a poeziei poetizate, sînt
numai reconstrucții şi treceri din lumea bine sta- bilită a artei în aceea
ipotetică a unei biografii. Într-un cuvînt, dacă ne însușim conceptul „de
>ne- gativ“ în sensul dialectic și plin de semnificație în care-l ia Sartre,
putem spune că psihologia ima- ginarului este o dimensiune negativă a
pozitivului; arta este o dimensiune pozitivă a negativului. Ceea ce înseamnă
mai mult decît o săritură între cele două aspecte, este o inversiune. Dar
inversiunea nu este produsul unui deus ex machina, a unei alegeri esențiale, a
unui act de libertate, care ar schimba numai semnul conținuturilor:
conținuturile însele sînt diferite. Pozitiv şi negativ sînt noţiuni nu 3 numai
formale (realul sau imaginarul) ci materiale, făcute din diferite conţinuturi
(psihologice și anti- psihologice, iluzii și frustraţii ctc.). Iată de ce este
inutil să căutăm la estet, la imaginativ, secre- tul poetului, al
realizatorului. Cu toate acestea Sartre aici l-a căutat: să ve- dem ce înseamnă
aceasta atît din punct de vedere estetic cît și din punct de vedere moral (dat
fiind că estetica lui Sartre este criptografia unei etici). ARTA CA MISTIFICARE
O altă problemă ni se prezintă acum. Care este pozitivitatea momentului
artistic? Este problema a ceea ce am definit ca valori sau mituri. Ele au
devenit aici capcanele imaginaţiei în care cade prins cititorul. Este momentul
în care martirul devine sfint, adică în care estetul devine artist. „Am văzut
că pentru el sfințenia figurează mo- mentul în care distrucţia se transformă în
con- strucţie, în care zero se identifică cu plenitudinea, în care misterul
imposibile: nulităţi revelează pe acela al substanţei ineluctabile. Acest stil
ca al lui Bossuet te face să scrișnești din dinţi, dar este evident
intenționat. Stilul este mistificator, dar și mitul este înţeles aici ca o
mistificare. Artistul „a captat libertatea celui drept și l-a silit să dea o
aparenţă de existență falsului ca parazit al ade- vărului, imposibilului ca
fiind dincolo de orice posibilitate. ..“ (ibid.). Revenim astfel la punctul de
vedere formal. Aici, mitul este falsul, impost- bilul făcut capabil să capteze
convingerea citito- rului, după cum altă dată o făcea verosimilul, posibilul,
cuviinciosul. În momentul în care, din simplu estet el devine artist, autorul
își păcaălește publicul în sensul că ajunge a-l face să simtă, nu ceea ce simte
el, ci niște sentimente pe care el nu le-a încercat niciodată. Este dezvoltarea
paradoxu- lui lui Diderot. Poetul construiește pur și simplu o capcană în care
să cadă cititorul sau, dacă vrem, un fel de incantaţie. Vedem astfel cum se
prăbu- şesc toate presupunerile experienţelor imaginative sau estetizante. La
ce servește oare aceasta? Cel g 165 mult ca un exerciţiu preliminar făcut de
poet, ca o experienţă psihologica și nicidecum ca i preci- zeze un moment al
procesului artistic. £ pie neputinţă pare să confirme obiecţiunile și tezele
noastre. me În adevăr, artistul poate construi O cabală la rece. Intrăm în
domeniul modern al pann jitorie. Observaţi cum se împlineşte r n de departe
sîntem de acel „si vis flere... al lui F A tiu. Sîntem la extremitatea opusa a
mimesis-u clasic. Sintem deopotrivă la, opusul expresiei ro- mantice156 și
astfel al întuiţiez idealiste. si Ae departe încă de paradoxul comediantu ph ui
Diderot şi dincolo de bunele sentimente din a ies poemele proaste ale lui
Flaubert. Poezia-alchi- mie-magie a lui Poe şi Mallarme, este de Ic Ina
depășită, iar declarația lui Valéry o jap a “ cată prin: „versurile mele au
înţelesu care li a acordă“. Pentru Sartre, in adevăr, ceea ce sim poetul este
una, iar ceea ce simte publicul este alta (fapt indiscutabil). Versurile sînt
facute pai: tru cititor nu pentru autor. În ceea ce privește >e prevăzutul,
mirarea, revolta, elanurile care i încântarea sau sublimul poeziei, artistului
care le vede de la început ca pe niște trucuri, ele nu-i fac plăcere, și le
ignoreaza. Încă un pas A laes concluzia: autorul poate într-adevar sa exhibeze
viziuni pe care nu le vede, să provoace sentimente pe care el nu le cunoaşte.
„Autorul încarcă cu- vintele cu o emoție pe care nu o simte (p. 477), „...
artistul nu are intuiţia a ceea ce creeaza (p. 595), «el comunică sentimente pe
care nu le cunoaște” (p. 511). i a a Și totuşi, acest paradox trebuie pus în
cântarul adevărurilor lui Sartre. Și aceasta nu numai în sensul că sentimentele
artei nu sint intime autoru- lui şi că el le precizează numai nunta nd dar și
în alt sens care rezultă din pam ne acestui principiu: 1) chiar dacă blufează,
poetu nu trișează. În măsura în care versificatorul eri seşte imaginativul, el
dezminte pe estet. Sadicul î face să dispară pe masochist, comediantul îl face
să dispară pe martir. 2) Acest mod de a vedea se aplică, unei anumite arte
moderne, și ea dă o ex- plicaţie mai puţin searbădă decît cea obișnuită. Noi ştim
că o estetică este totdeauna »situațională“ istorică, şi că, dacă este valabilă
pentru fenomenul artistic în general seste totodată legată de un gust episodic,
de o experiență determinată. În acest caz conceptele expuse corespund, cel
puțin în parte, practicii poetice a lui Mallarmé, Rimbaud, Lautréamont etc. și
poate chiar celor mai discu- tabile aspecte ale acestora: acelea prin care
artiştii nu văd efectiv obiectul pe care îl comunică și deci nu-l comunică, nu
produc în cititor o viziune ci numai un presentiment, o aspirație spre viziune,
Poetul și cititorul devin atunci complici ai unui exerciţiu comun de
mistificare. Amîndoi se referă la un patos pe care nu-l simt, nu-l comunică și
nu-l înregistrează, dar pe care și unul și altul îl întrevăd ca posibil. Poezia
devine atunci, nu emo- ţie, ci posibilitate, presentimentu] acestei emoţii care
nu este dovedită și care este deci necunoscută o necunoscută aluzivă. Se naște
astfel, după cum știm, un gen de poezie a poeziei, thril-ul așteptării poeziei.
Acest frison al presentimentului este ceva gratuit care reduce imaginea
artistică la o imagine psihologică nelămurită; este contrariul acelei fermi-
taţi necesare, care constituie naturalitatea artei. Este ştiut că în acest gen
de artă nici critica nu are priză: ea însăși devine gratuită, subiectivă, alu-
zivă, și prin urmare foarte ușor convențională. O aluzie a unui critic va
deschide calea unei serii de aluzii asemănătoare. Se creează astfel drumuri
cri- tice, pe cît de gratuite pe atît de forțate, ca în povestea oilor lui
Panurge, primul cititor este ce] care le-a hotărît. Iată de ce, foarte adesea
artistul modern place mai ales pentru că el permite cititorului să-și dez-
lănţuie imaginaţia în spirale evocatoare. Cuvîntul nu face să apară cititorului
imagini, înclinări spre anumite dispoziţii, ci fi lasă complet libertatea să-și
evoce gîndurile și imaginile proprii. Și ce altceva evocă el, dacă nu rămășițe
din revelații anterioare, din stări subiective sau din convenţii 3 obișnuite,
Conceptul evocator al artei se înteme- iază pe o presupunere aristocratică și
platoniciană care impresionează neplăcut în arta modernă: aceea că există în
fiecare cititor de versuri, precum odi- nioară în fiecare membru al curților de
dragoste, în orice „cor gentile“ un patrimoniu comun de imagini, de emoţii, de
idei, la care este de ajuns să se facă aluzie, numai aluzie, deoarece ele se
tem de aer şi lumină. Această concepţie se bazează desigur pe un fapt cert:
acela că invenţia poetului este o nouă combinaţie de materiale culturale, con-
diţionate istoric și social, specifice unui cerc pri- vilegiat. Dar acest fapt
face să se neglijeze sensul imperativ, precis și puternic al invenţiei
artistice. Arta nu este o evocare, ci o producție de imagini. Totuși, încă
odată inteligenţa lui Sartre a sesizat un adevăr. Meritul său este de a fi
recunoscut fără ocolişuri faptul că poezia omului modern este acel exerciţiu
mistificator în care el s-a silit să găsească baza etică şi procesul dialectic.
Poate s-a limitat prea mult la un aspect simplu, acel al mistificării poetului
atunci cînd autorul și cititorul se păcă- lesc reciproc. În acest sens,
cititorul contemporan va spune: Aceasta e poezia adevărată pentru mine, nu
vreau alta. Autor i cititor vor să se întâlnească într-o zonă magnetică nelămurită,
într-un do- meniu de forţe la a căror cercetare cred ei că pot renunţa. Nici
autorul, nici cititorul nu ştiu ce evocă căci „evocatul“ este contrariu
cunoscutului. Și care este înţelesul silit care se dă în mod obiș- uit acestui
fenomen astăzi? Poate că acest proces artistic, rar şi privilegiat,
despăgubeşte oamenii (fi- rește, numai pe cîţiva aleşi) de acea dimensiune
magică, superstiţioasă, hipnotică, pe care au, pier- duto. Mistificarea merită
deci să fie îndeplinită ca un rit. Pentru cine știe să le citească bine,
paginile lui Sartre aruncă o lumină nouă asupra acestui rit onctuos157. El a
căutat un motiv mai picant (ac- ceptabil sau nu) în practicarea poeziei
recente. Din nefericire a reușit numai pe jumătate. Arta, după el, nu este o
magie ci o psihologie, aşa cum o concepeau anticii. Nu un ritual mistic, 167
domeniu al inconştientului, ci o tehnică psihică, un mijloc gîndit de izbăvire.
Cel puţin pentru autor; autorul se salvează, publicul se condamnă. Nu e vorba
de o operaţie cu caracter religios, ci de una libertină. El a înfățișat arta ca
terapeutică a unei boli, boala imaginarului (noi am numit-o estetisnz). Dar el
nu se mărginește să-i definească aspectul for- mal, intenţionalitatea
distrugătoare; îi fixează și conținutul material, un conţinut specific, obliga-
toriu, tot așa de distrugător ca și forma. De ce? Pentru a putea scoate de aici
negația negaţiei, adică un concept de artă înzestrat cu pozitivitate formală
(arta este acţiune, producţie, reușită) și totuși negativ din punct de vedere
material, așa cum ne arată experienţa. Genet știa ce face. To- tuși această
recurgere la o psihologie material- mente negativă pentru a deduce din ca
pozitivi- tatea artei, nu era obligatorie. Dacă reflectăm asu- pra paginilor
lui Sartre (ca și asupra poemelor lui Genet) putem deduce o cu totul altă
soluţie. Pe scurt, aptitudinea irealizantă, imaginaţia estetului, este negativă
din punct de vedere formal, dar este pozitivă din punct de vedere material
(conţinutul unei evadări închipuire fiind totdeauna satisfăcă- tor, pozitiv).
Din contră, arta este negativă din punct de vedere material (mereu distrugerea
unei psihologii comune)158 și pozitivă din punct de ve- dere formal (o
instaurare, un succes). Sartre a vrut să facă să prevaleze un raport de
derivare în locul celui de inversiune, între estetic și artistic, între
imaginar și poezie: a vrut să deducă pe acesta din acela, în timp ce
antipsihologia, „dis- trucţia psihologică“ pe care arta ne-o oferă tot- deauna
prin căutarea sa de straniu, de neauzit, de tulburător, nu decurge în mod
necesar dintr-o în- clinație către imaginar. Teza lui Sartre, din con- tra, ne
pare a se fi născut din încrucișarea dintre două noţiuni nietzscheene celebre:
conceptul ar- tistic al „dionisiacului“ şi cel sociologic al „resenti- mentului“.
Originalitatea sa constă în a fi unit aceste două concepte pînă acum separate,
și a le fi folosit pentru a explica raportul fenomenologie autor-cititor,
poet-public. Un raport care este con- trariul celui pe care l-am văzut mai sus,
între scriitor și cititor, între literat și public. Nu gene- rozitatea
autorului acționează asupra cititorului, ci ura sa secretă, resentimentul său.
Poetul nu vrea să producă o convingere eliberatoare ci o sugestie, un efect de
subjugare. Oamenilor le place să fie vrăjiţi. N ; À Se pune astfel o problema:
aceea daca resenti- mentul poetului faţa de societate se naşte din re-
sentimentul mai adînc faya de real, dintr-o încli- nație distructivă a
imaginarului? Sociologia artistu- lui se reduce ea astfel la psihologia sa?
Acesta ar părea să fie, la prima vedere, cazul cu Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud
(dar și pentru ei arta nu se naște din închipuire ci din meditaţia asupra
închipuirii: este de ajuns sa ne amintiri de Une saison en enfer). Sau poate
dimpotrivă? Acesta ar putea fi cazul lui Genet, și un aseme- nea răspuns ar fi
cel preferat de un marxist. Ceea ce Sartre consideră ca profund şi originar,
psihologia imaginarului, ar avea ca rezultat o su- prastructură întîmplätoare.
Pe scurt, estetica lui Sartre, gînditor filomarxist, este compromisa toc- mai
de ideologia marxistă. Sartre vrea să salveze ambele situaţii: condiţionarea
socială și alegerea existențială, ura și evadarea poetului. Plecând de la o
filosofie a libertăţii, el se gă- seşte astăzi la o răspîntie între psihologie
şi so- ciologie și caută o combinare a lor. Aceasta pune şi o problemă de
metodă, și noi ştim cit sint de amatori astăzi savanții de asemenea probleme.
Me- toda la care aderă filosoful Sartre, este evident o metodă descriptivă,
fenomenologică. Printr-o ast- fel de metodă, pînă în prezent obiectul estetic a
fost privit mai ales din punctul de vedere al spectatorului; să amintim cazul
lui N. Hartmann, al lui M. Dufrenne etc. Aceasta nu este absolut necesar și au
existat scriitori care au căutat să schițeze și o analiză fenomenologică a
operaţiei artistului ca procedeu de stilizare (marturisim ca este şi cazul
nostru); cu toate acestea, trebuie să w9 luăm act de faptul că Sartre îşi
conduce analizele aproape numai din punctul de vedere al autoru- lui şi că ele
renunţă în același timp la un procedeu strict fenomenologie. El nu caută
„intenţionalita- tea“ artistului ci intenţiile sale, nu recurge la o descriere
eidetică ci la una existențială, nu una ge- nerală ci una particulară. E
adevărat că în cele din urmă, toate acestea reușesc să ne ofere exemple vii de
situaţii umane în care psihanaliza echivalează cu o „reducere eidetică“; a se
vedea portretele lui Baudelaire, Genet, Flaubert etc., care ne revelează
dispoziţii tipice asemănătoare celor pe care ni le oferea cer- cetarea unui M.
Scheler sau unui M. Weber. Totuși aceasta se realizează în afară de orice „époché“
existenţială. Sartre alege mai curînd procedeul de- scrierii istorice, al
cercetării biografice, ceea ce ne-ar putea face să credem că nu e posibil să
vorbeşti despre artist și munca sa din punct de vedere fenomenologic. Dar ar fi
greşit să se creadă așa. Aceasta demonstrează numai că Sartre se in- teresează
mai mult de modele istorice de situaţii umane, sau mai degrabă de prototipuri
ideale foarte semnificative din punct de vedere moral, decît de analiza
procesului de creaţie a operei de artă. În artist el caută homo patiens, mai
mult decît homo faber. În consecință, deoarece se dezin- teresează de
rezultatul activităţii artistice și de pro- cesul respectiv, el renunţă și la
mijlocul destul de facil şi tradiţional de a zugrăvi sufletul artistului, acela
pe care îl deduce din opera sa. Care este procedeul obișnuit pentru a ajunge la
reconstrucția genetică a operei de artă? Aproape totdeauna aceasta se face
printr-un procedeu in- ductiv foarte simplu, care ascunde un fel de para-
logism. Emoţia resimţită de cititor este transferată în autor. În felul acesta
efectul se transformă în cauză. Putem cita ca formulă a acestei concepții
cuvintele unui exponent foarte remarcabil al este- ticii filologice și
semantice contemporane, A. Pa- gliaro: „Nu este alt mijloc de a înțelege
creaţia artistică decît acela de a transfera pe plan genetic factorii care
operează în noi cînd sîntem în legă- tură cu o capodoperă realizată, în
momentul în IA) care acesta devine propriul nostru ritm vital. Ni- mic nu este
mai legitim decit faptul de a transfera modul nostru de a înţelege opera de
artă în pro- cesul de geneză a operei însăși. Este aproape sin- gurul mijloc
legitim“ 15. Dar dilatarea teoretizată mai sus nu mai este posibila dacă
acceptăm con- cepţia artei-vrăjitorie. Arta nu mai este mărturie a autorului,
din momentul în care autorul misti- ficà publicul cu bună știință. lată de ce
Sartre folosește o altă metodă. Interpretarea
pe care o dā el psihologiei lui Baudelaire nu o scoate din poemele sale, nici
pe aceea a lui Genet din povesti- rile sale, nici pe aceea a lui Tintoretto din
tablou- rile sale. El se servește mai ales de documente bio- grafice, de dare
psihologice și sociologice. Nu este vorba, totuși, de întoarcerea la o metodă
veche, pe care am putea să o considerăm depășită, aceea a analizei pozitiviste.
El se servește de date docu- mentare numai pentru a constitui un model psi-
hologic; se apropie de pozitivism numai întrucît noţiunea pozitivistă de tip se
apropie de aceea fe- nomenologică de idee. Faţă de concepţia poziti- vistă,
care reduce opera la autorul ei, ca și față de cea idealistă care reduce
autorul la opera sa, concepţia lui Sartre constituie un progres; ea con-
stituie o sporire a puterii critice. Împingînd la li- mită paradoxul lui
Diderot, artistul se detașează de opera lui; astfel principala problemă
estetică se modifică: nu mai este aceea a legăturii dintre autor și operă, ci
dintre autor și public. Din nefericire J.-P. Sartre pune problema într-un mod
special, care nu o rezolvă în întregime. Metoda sa care este un amestec curios,
aproape o hibridizare de pozitivism (psihanaliză, biografie, sociologie ...) și
de fenomenologie (tipologie exis- venţială) reușește să clarifice, pe de o
parte, con- diţionarea artistului, iar pe de alta, alegerea sa profundă,
libertatea sa originară. Factorul „pu- blic“, „cititor“, „spectator“, se
resoarbe astfel în acel al unui simplu partener, adversar sau victimă a
autorului, în loc de a fi înfățișat ca un ele- ment al acelei sinteze sau
tranzacţii între operă și cititor, fără de care nu există obiect estetic. Un
astfel de raport autor-public, încalcă și neglijează realitatea operei de
artă'%0. O anumită legătură tradițională fiind tăiată, aceea dintre autor şi
obiectul estetic. De aceea Sartre simte nevoia de a stabili una nouă: legătura
dintre autor ȘI spec- tator. Dar el desconsideră tocmai analiza singu- rului
mijlocitor care îi leagă: opera de artă. Astfel, analiza literaturii și a
poeziei a fost în- treprinsă de J.-P. Sartre aproape numai în ceea ce privește
scriitorul, artistul. Celălalt aspect, pu- blicul, a rămas în umbră, și, atît
timp cît ambele părți nu vor fi lămurite, problema artei nu va fi rezolvată. Dacă arta este produsul unei aversiuni faţă de
real și de societate, la ce mai servește ea publicului? „Visuri, minciuni,
superstiții: poe- zie...“ Şi apoi? O problemă învechită astăzi; aceeași
problemă la care ne chinuim să răspundem încă din sec. IV î.en. și din sec. XVI
şi XVII. Se va spune poate, că e o „problemă rău pusă“. Firește, cel mai
cuminte lucru ar fi să nu punem niciodată prea multe probleme. Totuși, acum
este vorba de problema cea mai arzătoare. Am pătruns astfel în inima problemei
celei mai acute a artei moderne, pe care tratamentul acade- mic o nesocotește:
problema nu a comportării în creaţie a artistului, ci a comportării sale cu
spec- tatorul. O problemă pe care cei vechi, oamenii Renașterii și romanticii
au cunoscut-o bine. Pro- blema mitului, a imaginaţiei poetice, adică a unei
lumi a revelaţiei cum propune Heidegger, devine la Sartre problemă inversă,
aceea a subiectivităţii, a mistificării, a funcţiei răzbunătoare a artei. Ni-
hilismul denunțat de Nietzsche, „umanismul“ res- pins de Heidegger sînt
acceptate aici și duse la extrem cu o lipsă de prejudecăţi necunoscută pînă
acum. Astfel putem schița o nouă problematică a artei. Problematică a artei și
totodată problematică a moralei. Am văzut într-adevăr că noțiunea de literat
coincidea cu conceptele de socialitate, de libertate și de colaborare cu
cititorul, de angajare politică. Noţiunea de artist (poet versificator) este
dimpotrivă aceea a unui individualist în conflict 3 cu aproapele său și
coincide cu conceptele de mis- tificare, de aversiune și de înșelătorie, de
anga- jare psibanalitică. (Momentul estetului: evadarea imaginativă, frumosul,
răul se află între cele două noţiuni). Sintem în faţa a două atitudini morale.
O morală pozitivă: a eliberării de egoism, a privi- legiului, a spaimei şi a
spiritului de conservare; o căutare a libertăţii noastre în libertatea altuia.
O morală negativă: aceea care, pornind dialectic, dintr-un moment de negaţie
formală (inter- naționalitatea irealizantă), o depășește pentru a cădea însă
într-o negativitate materiala (a conţinuturilor). Arta este în acest caz eli-
berare de sine, dar prin robirea altuia; nu este colaborare ci călcarea
obligaţiei; nu este adevăr ci mistificare. Care poate fi alegerea lui Sartre?
Fără nici o îndoiala că aceea a unui politician platonic. Arta este condamnată
sau subordonată; este expe- riența intimistă a individului înstrăinat; resenti-
mentul omului revoltat care cel mult anticipează și prepară experienţa omului
social, a revoluţiona- rului. Literatura primează asupra poeziei. Poezia este o
condiţie a conștiinței nefericite. Revenim în sfera neautenticului. Marx îl
absoarbe pe Nietzsche și îl face uitat. Totul pare simplu aceluia care ar fi
mers în această direcţie. Dar nu e simplu pentru Sartre care este antrenat în
acest sens, și tot așa de ade- vărat este că el n-a îndrăznit să facă în mod
ex- plicit o alegere. Să nu uităm că el Îşi spune marxist astăzi (a se vedea
Problèmes de méthode), dar el se trage din Kant mai mult decît din Hegel, ca un
marxist din Internaționala a Il-a. El n-a făcut o alegere în domeniul estetic, ceea ce în-
seamnă că n-a tras concluzii pe planul moral. Fără îndoială, hotărîrea sa s-a
precizat în timp ce scriem aceste rînduri. Poezie sau literatură? Etică
individuală sau etică socială? Putem spune oare că această legătură estetico-
etico-politică este un nod prea încurcat și că tre- huie redus la un nod
estetic mai simplu? Ar fi însă ca şi cînd am desface un nod și am face altul
173 mai simplu dar mai strîns. Căci aici zace adevă- rata problemă actuală,
aceea pe care o trăiesc ar- tiştii şi publicul. O putem exprima printr-o alter-
nativa: Heidegger-Sartre. A numi esenţa lucrurilor și pe zei, este aceasta
esenţa artei? Sau trebuie să provocăm o sugestie, o încîntare, și să captivăm
libertatea cititorului? Este
aceasta o descoperire a autenticului sau o mistificare? Să spunem că este și
una și alta? Dar cum? Nu întimplător a scris Hölderlin: „Poezia este cea mai
nevinovată și mai primejdioasă lucrare“. NOTE la capitolul XVI 1 Cităm pe cei
mai remarcabili: E. Paci: Arte, esistenza e forme dello spirito, în „Studi
filosofici“, 1940, Nr. 4; L. Stefanini, Arte e Critica, Miiano-Mesina, 1943; C.
Fabro, Ontologia nell ultimo Heidegger, în „Giornale critico della filosofia
italiana“, 1952, Nr. 3; P. Chiodi, Ľultimo Hei- degger, Torino, 1952; Lestetica
di Heidegger, în „Ques- tioni“, iulie — sept. 1957; E. Oberti, L'estetica
neľpensiero di Heidegger, Milano, 1955; O. Borrello, L'estetica dell
esistenzialismo, Mesina, 1956. În franceză pot fi consultate studiiie foarte explicite
ale lui A. De Waelhens, La philo- sophie de M. Heidegger, Louvain, 1942 (1955)
şi Che- mins et impasses de ontologie heideggerienne. A propos de Holzwege,
Louvain—Paris, 1953. În spaniolă: E. Fru- tos, La vinculación metafisica del
problema estético en Heidegger, în „Revista de Ideas Estéticas, Soler Grimma,
El origen de la obra de arte y la verdad en Heidegger, Bogota, 1953; R. Bosch,
La estética de H., în „Revista de Filosofia“, Madrid, 1954, Nr. 2. În germană:
K. Bauch, Die Kunstgeschichte und die beutige Philosophie, în culegerea: „M.
Heideggers Einfluss auf die Wissenschaften“, Berna, Franke Verlag, 1949; E.
Budde- berg, Heidegger und die Dichtung: Hölderlin, Rilke, în „Deutsche
Viertel. Schr. f. Litt. Wiss. u. Geistesgeschichte“, 1952, Nr. 3, şi Stuttgart,
Metzler, 1953; J. Pfeffer, Zu Heideggers Deutung der Dichtung, în „Der
Deutschunter- richt“, 1952, Nr. 2; B. Allemann, Hölderlin u. Heidegger,
Zürich-Freiburg i.B., 1954 (de acelaşi autor, a se vedea: Ironie u. Dichtung,
Pfullingen, 1956; Über das Dichteri- sche, Pfullingen); W. Gruber, Vom Wesen
des Kunst- werkes nach M. Heidegger, Graz; APEL [citato da Luigi Speranza], Die
Beiden Phasen der Phänomenologie in ihrer Auswirkung auf das philosophische
Vorverständniss von Sprache und Dichtung in der Gegenwart, în „Jahrbuch für
Aesth. u. Allgem. Kunstwissenschaft,
Stutt- gart, pp. 54—76; H. Jäger, Heidegger and the Work of art, în Journal of.
Aesth.“. XVII, , pp. 58—71. 2
Traducere de C. Antoni în „Studi germanici“, Flo- rența, 1937, Nr. 1. Această
conferință a fost tradusă şi în franceză de H. Corbin: ea este o continuare a
tradu- cerii Qwest-ce que la metbapbysique?, edit. Gallimard, Erläuterungen zu Holderlins Dichtung,
Frankfurt, edit. Klostermann, 1944, 19512, cuprinde: Hölderlin u. das We- sen
der Dichtung; ; Wie wenn am Feiertage ..., 1939; Heimkunst, 1943; Andeken,
1943. 4 Der Ursprung des Kunstwerkes (1935—1936), în Holz- wege, Frankfurt,
edit. Klostermann, 1950. Există o tradu- cere spaniolă de Francisco Soler Grimma,
edit. Universidad Nac. de Colombia, Bogota, , cu un eseu introductiv.
Traducerea italiană din Holzwege este anunțată de Editorii Bocca, Milano. 5
Vorträge und Aufsätze, Pfullingen, edit. G. Neske, 1954; cuprinde: Das Ding,
1951; Bauen, Wohnen, Denken, 1952; Dichterisch wohnet der Mensch, 1954; Die
Frage nach Tech- nik, 1954; Unele lucrări restrînse care interesează direct sau
indirect problema estetică rămîn încă negrupate: Der Feldweg, în „Wort und
Wahrheit“, 1950, Nr. 5, Frankfurt 1953; Zu einem Vers von Mörike. Ein Briefwechsel
mit M. H. von E. Steiger, Zürich, 1951; Georg Trakl, Eine Erörterung seines
Gedichtes, în „Merkur“, 1953, Nr. 3; Aus der Erfahrung des Denkens, Pfullingen,
1954; Din Vorträge u. Aufsätze există o traducere franceză îngrijită de A.
Préau, Paris, Gallimard, . 5 A se vedea Brief über den Humanismus, în Platons
Lehre von der Wabrheit, Berna, edit. A. Franke, . 7 Op. cit., pag. 59. A se vedea și Sein und Zeit, §
34. 8 Holzwege, p. 44. 9 Cf. Was ist Metaphysik, Einleitung (1951), p. 14
(trad. A. Carlini, edit. La Nuova
Italia, Florenţa, 1953, p. 74; trad. franc., edit. Fontaines, Paris, de J. Rovan). 0
Op. cit., p. 15, trad. iral, p. 76. Cf.
Sein u. Zeit, 1927, p. 42. 11 Cu privire la această dif. a se vedea P. Chiodi,
Lul- timo Heidegger, edit. Taylor, Torino, Cu privire la ultimele etape ale
cugetării lui M. Heidegger a se vedea şi A. Guzzoni, Recenti sviluppi del
pensiero di H., în „Il Pensiero“, vol. II, nr. 1, Milano, 1957; Il „movimento“
della differenza ontologica in Heidegger, Nr. 2; L. Lugarini, La questione
heideg- geriana del superamento ontologico, ibid. 12 Cf. De Waehlens, Chemins
et impasses de Lontologie de Heidegger, Desclée, Paris, 1953. 13 Trad. it, A. Carlini,
edit. Bocca, Milano, 1952; trad. franc. De Vaehlens et Biemel, Louvain — Paris,
1948. 4 Vom Wesen
der W., 1943, edit. cit. § VI, p. 19; trad. ital., edit. cit, 1954, pp. 41—42. Despre dialectica lui Heidegger a se vedea
lucrarea noastră: Le strutture del transcendentale, Milano, , cap. VI, VII. 5
Ibid., p. 41. 16 Holzwege, , p. 330. 1 CE, P. Chiodi op. cita p. 19. 18 Was ist Metaphysik?
Finleitung, 1949 (edit. A. Franke, Berna), p. 11 trad. ital p. 70; ci. pp. 83,
84, 85. 9 Vom Wesen der Wabrheit, Frankfurt am M., Kloster- mann, 1949, $ VI,
p. 19; trad. ital. A. Carlini, Milano, Bocca, 1952, pp. 41—42. 20 Cf. „Nachwort“,
1949, din Was ist Metaphysik? edit. cit, p. 41, trad. ital. cit, p. 46. 21 Vom
Wesen der W., $ VI, p. 20 (trad. ital. Einleitung“, cit, pp. 17—18, trad. cit,
p. Identität und Differenz, Pfullingen, Neske, 1957. 24 Vom Wesen d. W., T. Tocmai
de aceea, deosebirii făcute de J. P. Sartre între existențialismul religios şi
existențialismul laic (cf. L'existentialisme est un humanisme) el îi opunea pe
aceea dintre subiectivism şi obiectivism, existenţialism şi ontologie (Brief
iber Humanismus) optind pentru cel de al doilea termen şi refuzînd chiar să fie
considerat existen- țialist. 27
Aşa pare la prima vedere definiţia lui Heidegger: „Sie (die Dichter) lassen im
Anblick des Sichtbaren das Sein (die Idea) erscheinen“, Erläuterungen, p. 127.
Dar am văzut ce lămuriri amănunțite a dat Heidegger Erscheinung- ului şi deci
„acestei laturi misterioase şi nerevelate“ din care am cunoscut mai înainte
unele aluzii făcute de Hegel (a se vedea supra cap. XV, § 127). Principiul
artei este acum cel al adevărului însuşi: o revelaţie care cere o sta- re de
nonrevelație (Unverborgenheit) ca o primă condiţie. 2 „Die schânheir ist die
Anwesenheit des Seins. Das ist das Wahre des Seinden“ (ibid.). 2 Zu einem vers
von Mörike, Zürich, 1951. 30 Cuvîntul lucere nu înseamnă deci un fel sensibil
de a străluci, faptul de a străluci pur şi simplu, şi el nu mic- şorează
„importanţa metafizică a prezenței ființei“ în com- paraţie cu videri, ba din
contra: noi nu sîntem de acord în această privință cu analiza, totuşi
pertinentă, a lui E. Oberti (L'estetica nel pensiero di Heidegger, Milano,
1955, pp. 68—70). 31 Albertus Magnus citat în E. De Bruyne, Etudes d'es-
thetique medievale, , vol. III, p. 180. 32 A se vedea Ursprung des Kunstwerkes,
1935—1936, din Holzwege, 1950, p. 64 şi passim. „%A se vedea Heidegger, Die
Frage nach der Technik, din culegerea „Die Künste im technischen Zeitalter“,
Mün- chen, 1956. 34 Was ist Metaphysik? trad. ital., p. 56. 35 A se vedea W.
Biemel, Le concept du monde chez Heidegger, Louvain-Paris, p. 177, în care
deplînge această lipsă de precizie. 36 Erläuterungen, pp. 55 şi urm. 37 A se
vedea eseul Wozu Dichter? în Holzwege. Sig cf ~O }77 35 Si viceversa: „În
gîndire caracterul poetic este încă ascuns...“ scrie Heidegger în aforismele
poetice cuprinse în Aus der Erfahrung des Denkens (Verlag G. Neske, Pfullingen,
1954). „...A cînta şi a gîndi simt
cele două tulpini ale poetizării ...“. 3 Wozu Dichter? (Holzwege, p. 252). 49
Este conceptul de „poezie a poeziei“ expus de F. Schle- pe!, Fragmente din
Athenaeum, fr. 328 (a se vedea trad. ital., de V. Santoli Florența, 1937). 41
Ursprung des Kunstwerkes, în Holzwege Din punct de vedere subiectiv, „umanist“,
P. Valéry „de o jumătate de secol, la fiecare cinci ani s-a cîte o nouă soluţie
la problema șocului“. 45 Was ist Metaphysik? Finleitung (trad. ital, p. 111). 4
Despre Hamann a se vedea V. Verra, Hamann e l'incontro di tempo, poesia,
filosofia, în „Filosofia“, 1954, Nr. 4, acum în Dopo Kant, Torino, edit.
Filosofia, 1957. 47 A se vedea C. Fabro, Ontologia dellarte nelb'ultimo
Heidegger, în „Giorn. critic. della fil. ital.“, 1952, Nr. 3, p. 353. Amintim
şi definiția lui Hegel: „arta are ca menire să exprime în felul ei... spiritul
unui popor“ (Aesthetik, trad. franc. edit. Aubier, 1957, vol. II, sect. III, cap. 3), (Cf. trad.
rom. Prelegeri de Estetică, cit.). 48 Brief iber Humanismus, edit. cit, p. 24.
4 Citat în Hölderlin u. das Wesen der Dichtung. 50 A se vedea totuşi J. Wahl,
La pensée de H. et la poésie de Hölderlin (Cursurile de la Sorbona, Centrul de
documentare universitară, Paris, 1951—1952), împotriva unor interpretări ale
lui Hölderlin făcute de Heidegger cu privire la numeroasele interpretări
critice ale poeziei lui Hölderlin, a se vedea A. Pellegrini, Hölderlin, Storia
della critica, Florența, Sansoni, 1956. 51 Heimkunst (1943), în Erläuterungen
etc., Berlin, 1951— 1952, p. 23. 52 În Holzwege, 1950. Privind interpretarea
heidegge- riană a lui Rilse, a se vedea G. Marcel, Rilke et la phi- losophie de
Lexistence, în „La Table Ronde“, Nr. 2, ianuarie 1952. 53 Cf. N. Abbagnano, Tra linguaggio e realtâ..., în
„Epoca“, 8 noiembrie 1952. A se vedea: Possibilità e vealtă, edit. Taylor,
1957. 54 Asupra noţiunii heideggeriene a „mitului“ care se ex- tinde pînă la a
coincide cu „sacrul“, a se vedea W. Brö- cker. Dialektik, Positivismus,
Mytbologie, Frankfurt am M., 1958; cf. G. Guzzoni, în „Il Pensiero“, 1959, Nr.
3. A se vedea şi E. Grassi, Mito e arte, în „Rivista di filosofia“, 1956, pp.
140—164; Kunst und Mythos, Hamburg, edit. Ro- wochlt, 1957; A. Guzzo, Gli dei
del mito greco, Filosofia, 1959, Nr. 3. 55 Înclinarea spre Goethe; Cf. G. vie
şi la sociale, o foarte Goethe mistificare a fost Morpurgo-Tagliabue, l'utopia
conservatrice, în „La Rassegna d'Italia“, nr. 11—12, pp. 1182—1204. 56 În
special Philosophy of composition, : Eseurile de estetică ale lui Poe sînt
traduse în italiană de E. Chinol, Tre saggi di poesia, Padova, 1946, cu o
Introducere şi de L. Berti, în culegerea Marginalia, edit. Mondadori, Mi- lano,
1949. A se vedea în această privință: M. Alberton, Origines of Poes critical
Theory, Iowa City, 1925; B. Croce, Intorno ai saggi di Poe sulla poesia, în
„Letture di poeti etc.“, 1947. Despre viaţa, opera şi gîndirea lui E. A. Poe, a
se vedea: C. Mauclair, Le génie d'E. Poe, Paris, 1925; A. H. Quinn, E. A. Poe, a critical
Biography, New York, Baldini, E. A. Poe, studi, edit. Marcelliana, Brescia,
1947; N. B. Fagin, The bistrionical Mr. Poe, Bal- timore, ; T. H. Chivers, Life
of Poe, New York, ; Ph. Lindsay, E. A. Poe, edit. Rizzoli, Milano, 1956; E. H. Davidson, Poe, a
Critical Study, Cambridge, U.S.A., 1957. Despre E. A. Poe şi literatura
franceză: Seylaz, E. A. Poe et les premiers symoblistes français, Lausanne,
1923; C. P. Cambiaire, The influence of E. A. Poe in France, 1927; L. Lemonnier,
E. Poe et la critique française de 1841 â 1875, Paris, 1930; E. Poe et les
poètes français, Paris; T. S. Eliot, E. Poe et la France, , 57 Cf. Ch.
Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, edit. Hazan, 1929; Curiosités
esthétiques, edit. Aubry, 1946;
Studi di estetica, de G. Macchia, edit. Sansoni, 1948. Despre ideile lui
Baudelaire: G. Macchia, Baudelaire critico, San- soni, 1939; G. Polverini,
L'estetica di Ch. Baudelaire, La- terza, 1943; G. Macchia, Baudelaire e la
poetica della me- lancolia, E.S.I., 1946; A. Ferran, op. cit; B. Fondane,
Baudelaire et lexpérience du gouffre; J. M. Roc Fran- queza, Ideas críticas y
estéticas de Baudelaire, în „Rev. Univ. de Oviedo“, Asupra gîndirii lui
Mallarmé, lucrările cit. la § 126. 5 În legătură cu acest ultim argument sînt
remarcabile paginile lui J.-P, Sartre din Situations II. Qwest-ce que la littérature? 6 În
această privință Cf. J. Gengoux, Le symbolisme mystique chez Rimbaud, în „La
profondeur et le rythme“, edit. Arthaud, Cahiers du Collège philosophique,
Paris, 1948; R. Klein, Pensée, confessions, fictions: à propos de la Saison en
Enfer de Rimbaud, în „Archivio di filoso- fia: Le diaristiche filosofiche“,
Roma, . Din punct de vedere psihiatric, a se vedea H. Aubin, Les cas Rimbaud,
„Evolution psychiatr.“. 61 Ursprung des Kunstwerkes, în Holzwege, p. 66. 62
Publicată în „Bulletin de la Société française de phi- losophie“,
octombrie—decembrie 1937, p. 193. 63
Despre caracterul kantian al acestei diviziuni în trei părți a se vedea G.
Morpurgo-Tagliabue, Le strutture del trascendentale, Milano, edit. Bocca, 1950,
cap. V, pp- 159—215. L. Stefanini vorbeşte de asemenea, de un „Kier- kegaard
kantianizat“ à propos de Jaspers, (Arte e critica, Milano, 1943, pp. 84—94).
Despre gnoseologia lui J. a se 378 179 vedea şi G. Masi, La ricerca della
verità in K. Jaspers, edit. Zuffi, Bolonia, Existenzphilosophie, Berlin, 1938;
trad. ital., Milano, Philosophie, Berlin, , III, p: 235. 65 Vernunft und Existenz,
Gröningen, , p. 96, tradus de asemenea în italiană, Milano. Primul volum din
Philosophische Logik, Stuttgart, 1947. 67 J. Wahl face o aluzie la această pace
intelectuală în fața problemelor tragice ale existenței (Le probleme du choix
etc., în „Revue de M. et de M.“, 1935, p. 443). Asupra gîndirii lui K. Jaspers, în general, a se vedea
L. Pareyson, La filosofia delbesistenza e K. Jaspers, edit. Lof- fredo,
Neapole, 1940; Studi sulPesistenzialismo, edit. San- soni, 1950; Esistenza e
persona, edit. Taylor, Torino, 1950; M. Dufrenne er P, Ricoeur, K, Jaspers et
la philosophie de existence, Paris, edit. du Seuil, 1947; G. Morpurgo-
Tagliabue, Le strutture del trascendentale, Milano, 1950; E. Paci, Ancora
sulPesistenzialismo, edit. RAI, 1956. Des- pre estetică: F. J. Pfeiffer, Zur
Deutung der Kunst bei K. Jaspers, în culegerea K. Jaspers de P. A. Schilpp,
Stutt- gart, 1957; L. Stefanini, Op. cit; O Borrello, op. cit; de asemenea,
L'estetica de K. Jaspers, în „Rivista di Filosofia“, 1958, Nr. 3; A.
Caracciolo, Il concetto del tragico di K. Jaspers, în „Rivista di Estetica“,
mai—august 1957 (de acelaşi, K. J. nella critica piu recente, în „Paideja“,
janua- rie—februarie 1956, pp. 26—33. Aceste articole sînt acum adunate în
volumul Studi Jasperieni, edit. Marzorati, 1959). Cf. şi J. P. Hodin, Modern Art and the Philosopher: a
Conversation with K. Jaspers, în „Quadrum“ Operele principale ale lui J. sînt:
Psychologie der Weltanschaungen, Berlin, 1919 (trad. ital. edit. Astrolabio, Roma, 1950);
Philosophie: 1, Philosophische Weltorientie- rung; II Existenzerhellung; III,
Metaphysik, Berlin, 1932; Vernunft und Existenz, Gröningen, 1935 (trad. ital.
şi In- troducerea de E. Paci, Milano, 1942); Existenzphilosophie, Berlin, 1938
(trad. ital. Milano, 1940); Von der Wahrheit, München, 1948. 6 Philosophie,
III, pp. 71—83. 7 Op. cit., III, pp. 83—102. 71 Op. cit, III, pp. 102—116, traduse în culegerea ita-
liană: La mia filosofia, Torino, Philosophie, III, pp. 168 şi urm. A se vedea şi G. Gusdorf,
Mythe et Metaphysique, Paris, 1953. „Cifrurile“
lui Jaspers sînt o noţiune destul de aproape de noțiunea psihanalistă a
„arhetipurilor“ lui C. G. Jung, imagini pro- TIE conscio nella psicologia
moderna, edit. Einaudi, 19422; 1948 (în franceză, L'homme et la decouverte de son âme, Ge-
neva, 1946); Psicologia e religione, edit. Comunità, 1948. Pentru o aplicare a conceptelor lui
Jung la psihologia po- poarelor, a se vedea: C. G. Jung şi K. Kerényi, Prolego-
meni allo studio scientifico della mitologia, trad. it. Einaudi, 1948; K.
Kerényi, Miti e misteri, Einaudi, 1950; La mito- logia dei Greci, Astrolabio,
1951 (în franceză, edit. Payot, 1952); Interpretazione e origine nelle scienze
della religione e della mitologia, în „Archivio di Filosofia“, Studi de filos.
della religione, Roma, 1955. A se vedea cf. H. Read, The tenth Muse, Essays in
Criticism, Londra, 1957, În această privință este, de asemenea, foarte
interesantă lucrarea lui Kerényi: Romandichtung und Mythologie, Ein
Briefwechsel mit Th. Mann, Zürich, 1940. 74 Op. cit, III, p. 192. 75 În adevăr,
o interpretare filosofică şi etnografică foarte recentă a mitologiei de la
originile sale cele mai îndepărtate, ajunge, de asemenea, la dualități
asemănătoare: întîlnirea a două principii antagoniste. A se vedea: K. Kerényi,
La religione antica nelle sue linee fondamentali, Bo- logna, 1940; Miti e
misteri, Torino, 1950; U. Pestallozza, Religione mediterranea, Milano, 1951; M.
Untersteiner, La fi- siologia del mito, Milano, 1946; Le origini della tragedia
e del tragico, Torino 1955. 76 În opera sa din tinerețe Psychologie der
Weltanschau- ungen (1919), Jaspers îşi schițase deja atitudinea estetică
într-un fel destul de apropiat de cel al lui Kierkegaard, ca „sentiment al
eliberării și plenitudinii iresponsabile“, ca atitudine de singurătate şi de
izolare a omului, v. trad. ital., edit. Astrolabio, Roma, pp. 85 şi urm. 77
Philosophie, III, p. 286. 78 Op. cit., III, p. 192. 79 Publicată şi într-un mic
volum aparte: Uber das Tra- gische, Piper Verlag, München, 1952; trad. it.,
edit. Sagit- tario, 1959. r 3 A se vedea A. Caracciolo, Il concetto del tragico
in K. Jaspers, în „Rivista di Estetica“, 1957, Nr. 2. i 81 Strindberg u. Van
Gogh, Vergleichende Pathographie, Berna; trad. franc., Editions du Mi- nuit,
Paris, 1953, cu prefața lui M. Blanchot. 82 Cf. K. Jaspers, Filosofia e
psicopatologia, edit. Bocca, 1952; De la psychotérapie, Paris, edit. PUF, 1956.
O con- cepție asemănătoare cu funcţia stării schizoide la artist se afiă şi în
referirea la opera lui Cézanne, la Merleau-Ponty (Le doute de Cézanne,
„Fontaine“, Nr. 47, decembrie 1945, acum în Sens et non-sens). Dimpotrivă, nu
cunoaştem vederi estetice care să se poată numi originale în operele
existenţialiştilor teişti din grupul Philosophie de Pesprit (G. Marcel, I.
Lavelle, R. Le Senne). Fireşte există în scrierile lor unele aluzii teoretice
la această problemă, dar nici o observaţie angajată şi ori- ginală. A se vedea în această
privință: P. Ricoeur, G. Mar- m 380 181 cel et K. Jaspers, Paris, Chenu, Le
théâtre de G. Marcel et sa signification métaphysique, Paris, Aubier, 1948; L.
Stefanini, Estetica A EBLE Eh i la 1951, publi- cată din nou în apendicele la
„Esistenzialismo ateo ed esist. teistico, Padova, Cedani, 1952; M. Perigord,
Art et méta- physique chez Lavelle, în „Revue d'Esth.“, 1955, Nr. 1; La
démarche esthétique selon R. Le Senne, în „Revue d'Esthétique“, 1959, Nr. 1. 85 El însuşi a avut ocazia să se declare
„crocean într-o oarecare măsură“. A se vedea La liricità dellarte in B. Croce,
în B. Croce de F, Flora, Milano, 1953, p. 151. Opera lui L. Stefanini este
foarte bogată. Operele princi- pale privind arta: Problemi attuali d'arte,
Padova, 1939; Arte e critica, Milano, 1942, în care găsim un examen al cîtorva
probleme principale de estetică contemporană; Me- tafisica delľarte e altri
saggi, Padova, 1948; Tratato di estetica, vol. I, Brescia, 1955. Patru eseuri
(Metafisica dell’arte, Met. della forma, Met. della verità, Met. della persona)
au fost traduse în franceză sub titlul de Itinéraires metaphysiques, prin grija
lui J. Chaix-Ruy (Aubier, Paris, 1952). Fascicola Nr. 2 (1956) din „Rivista di
Estetica“ cuprinde o bibliografie completă a lui L. Stefanini. Se mai găsesc
aici o serie de articole comemorative: a se vedea în special L. Pareyson,
Caratteri originali delľestetica di L. Stefanini, pp. 29—41, şi A. Caracciolo,
L'umanesimo religioso e il pensiero estetico di L. Stefanini; cf. şi V. Stella,
Idealismo e spiritualismo nelľestetica della parola assoluta, în „Rassegna di
Fi'osofia“, 1957, Nr. 2. Cităm şi culegerea Scritti in onore di L. S., edit.
Liviana, Padova, 1959, cu mai multe articole care tratează despre estetică. 86
L, Stefanini, Relazione introduttiva al VII Congresso di studi filosofici
cristiani (Estetica), Gallarate, 1951; Atti, Padova, 1952, p. 42. 87 A se vedea
şi C. Mazzantini, Linee fondamentali di una estetica tomista, în „Studium“,
1929; La verità nella parola, Atti del Congresso Internazionale di Studi
Umanis- tici, Roma-Florența, 1949; La mia prospettiva estetica, în culegerea
omonimă, edit. Marcelliana, Brescia, 1953. Despre estetica tomistă, în
„Studium“, 1929. „8% Despre artă în funcţie de frumos şi asupra efectului său
moral, a se vedea şi N. Petruzzellis, Filosofia dellarte, 1944 (1952). De
acelaşi, a se vedea Estetica dell idealismo, 1922. 8 L. Pareyson a fost elevul
lui M. Guzzo, care anunța şi publicarea viitoare a unei lucrări de estetică.
Pînă atunci M. Guzzo nu abordase decît întimplător acest subiect. Cu toate
acestea lui i se datoresc aprofundările conceptului de intuiție, foarte subtile
şi pertinente, care sînt şi primele aplicaţii ale metodei fenomenologice făcute
în Italia. A se vedea Sic vos non vobis, 1940, cap. VI; La filosofia e
l'esperienza, 1941, cap. V. Un at eseu remarcabil din aceşti ani este Afon e
Crânos nellarte e nella vita spirituale, apă- rut în „La vita dello spirito“,
Milano, 1942. Mai înainte publicase articole de critică literară și cultu-
rală, culese parțial în Studi d'arte religiosa, edit. Bocca, Milano, 1932 şi
apoi în Scritti critici e studi d’arte religiosa, edit. Filosofia, Torino, 1959
(din ele lipsesc cîteva mai vechi, de ex. Ilegel e la pittura, publicată în „La
Cultura“, 1224—1225, pp. 345 şi urm). Amintim şi un articol din „Archivio di
storia della filosofia“ în 1937: Espressione e bello di natura. A. Guzzo s-a
consacrat şi studiilor de este- tică în două reprize: în 1950—1951, cu o serie
de scrieri apărute în revista „Filosofia“ pe care a întemeiat-o şi a condus-o
la Torino din 1950, anume: Genio e entusiasmo, Il concetto di arte, 1951, pp.
3—30; Contemplativită e contemplabilită; şi cu o relatare la congresul de
studii filosofice creştine, Galla- rate, 1951 (v. Actes, edit. Liviana, Padova,
1952, pp. 211— 222); în sfîrşit, foarte recent cu mai multe articole tratînd
problema semantică: Significare e dire, „Filosofia“, 1957, Nr. 2; Predicazione
e denominazione, ibid., 1957, Nr. 3; Arte e Scienza, ibid., 1917, Nr. 4;
Parola, frase discorso, ibid., 1958, Nr. 1; Lingue e linguaggi, ibid., 1958,
Nr. 2; Notificazione e espressione, ibid., 1958, Nr. 3; Favella e favola,
ibid., 1958, Nr. 4. Din aceste ultime analize, foarte folositoare pentru
competenţi, a apărut prima parte a unei lucrări sistematice asupra artei, care
are ca titlu: Z} parlare, Torino, edit. „Filosofia“, 1958. Autorul respinge
orice opo- ziţie abstractă, orice antiteză seacă între ceea ce este prac- tic
şi ceea ce este teoretic, între conţinut şi formă, între general şi particular,
între limbajul apreciativ şi limbajul denotativ; el atacă fiecare problemă cu o
metodă fenome- nologică foarte subtilă și cu un înţeles concret al naturii
dialectice al deosebirilor privind diferitele aspecte ale rea- lului. El a
insuflat discipolilor săi acest sens. Se aşteaptă cu mult interes terminarea
operei sale estetice, ['arte, anun- țată ca apropiată, care va constitui al patrulea
volum din- tr-o serie de studii sistematice asupra omului. Cele trei volu- me
deja apărute sînt: L’io e la ragione, 1947, La moralità, 1950, La scienza,
1955. A se
vedea şi în franceză La pbilo- sophie de demain, cu prefață de R. Le Senne,
edit. Aubier, Paris, 1953. Cf.
broşura Augusto Guzzo, de A. Plebe, M. F. Sciacca, L. Pareyson, V. Mathieu, E.
Arlandi, apărută în colecția „Filosofi d'oggi“, edit. „Filosofia“. % Principale
sînt: Arte e personna, în „Rivista di filo- sofia“, 1946, Nr. 1—2; Sui
fondamenti dell Estetica, în Atti del VII Convegno di Studi filosofici
cristiani, Padova, 1952; Struttura della formatività, Atti del XVI Congresso
nazio- nale di filosofia, Milano, ; Il concetto di interpretazioni delľestetica
crociana, în „Riv. di filosofia“, 1953, Nr. 3; Esemplarità delPopera darte,
ibid., 1954, Nr. 4; L'arte nella vita spirituale, ibid., 1955, Nr. 1;
L'interpreta- zione delPopera darte, 1956, Nr. 3; La materia dellarte, 1957,
Nr. 2; Critica e lettura, ibid.; Prime poesie goethiane sull'arte, 1957, Nr. 3;
Metrica e poesia, 1958, Nr. 1; Forma, organismo, astrazione, 1958, Nr. 2;
Considerazione sul contenuto dell’arte, 1958, Nr. 3. A se vedea şi Contempla- tion du
beau et production des formes, în „Revue internat. 382 103 Å de philosophie“, 1955. Despre P. cf. V.
Stella în „Giornale di Metafisica“, 1957, pp. 74—100. ?1 La filosofia
dell’esistenza e K. Jaspers, Neapo'e, 1940; Studi sull'esistenzialismo,
Florența, 1943, 1950; Esistenza e persona, Torino, 1950; Fichte, Torino, 1950;
L estetica delľidealismo tedesco, I, Torino, 1950. %2 Este tocmai principiul
poeticii ca plăcere a înţele- perii, a „re-cunoaşterii“ teoretizat de
Aristotel, Poetica, 1448 . 5—20. 3 A se vedea cap. V, $ 13. „Opera se face
singură, și totuşi artistul o face“. % E. Gilson, Peinture el réalité, edit.
Vrin, 1958. A se vedea analiza foarte subtilă şi congenială pe care L. Pareyson
a făcut-o în articolul său Forma, organismo, astrazione, în „Rivista di
Estetica“, 1958, Nr. 2. E. Gilson se ocupase de unele texte literare din punct de vedere erudit în
operele: Les idées et les lettres, edit. Vrin, 19552; L'Ecole de Muses, ibid.,
1951; Dante et la philosophie, ibid., 19532, % O lucrare foarte recentă a lui
E. Gilson, L'oeuvre dart et le jugement critique, ocazionată de Simposionul de Estetică
de la Veneția, la 19 sept. 1958, în urma Congresului internațional de
Filosofie, confirmă că este vorba de o concepție estetică a artei, adică arta
redusă la pulchritudo vaga. „Frumos este ceea ce place priceperii“. (Relations,
p. 12), după cum pentru Sf. Toma: „pulchrum autem dicatur id cuius ipsa
apprehensio placet“ şi această plăcere este aceea a jocului kantian al
facultăţilor, o „adaptare mutuală (a obiectului la puterea cunoaşterii) atît de
fericită că obiec- tul oferă cunoaşterii ocazia de a exersa un act perfect“;
„privirea percepe cu desfătare un obiect proporționat întoc- mai cu actul său“.
Întreg obiectivismul natura- list
al acestei concepţii se reduce astfel la un formalism subiectiv. 9% VIl-e
Congres des Etudes philos. chrétiennes, Gallarate, 1951; F. Battaglia,
Estetica, idealistica ed estetica spiritualis- tica, cit, pp. 135—172,
republicat în „Arte e moralità“, Bologna, De F. Battaglia a se vedea şi
Moralită dell’arte, Bo- logna. 1952; Estetismo, în „Revista brasileira de
Filosofia“, vol. III, 1953, pp. 5—20, în „Eresie del secolo“, Assisi, 1952, pp.
210—242; Forme naturalistiche e forme estetiche, în „Convivium; Forme chiuse e
forme aperte. La classificazione delle arti, ibid., 1955, pp. 4—15. Cf. broşura
Felice Battaglia de G. Marchiello, în editura „Filosofia“, Torino. 9% L. Pareyson, op. cit.,
p. 132. 9% A se vedea R. Le Senne, Obstacle et valeur, Paris, Aubier, 1935. -
10 R, Le Senne, Introduction à la philosophie, PUF, Paris, 1939. 101 A se vedea
L. Pirandello, Saggi, Verona, 1952. Amin- tim, de asemenea, că L. Pirandello a
introdus primul în lite- ratură şi în teatru problema existențială a altuia şi
a trăirii pentru altul, aproape cu 20 de ani înaintea lui Sartre, deşi într-un
mod mai puţin dialectic. 12 Cf. de
ex.: E. Paci, Esistenza e immagine, Milano, 1947; C. Diano, Forma ed Evento,
Veneţia, 1952; Linee di una fenomenologia dell’arte, Veneţia, 1956. Aceşti
autori sînt apropiaţi unul de existențialismul „pozitiv“, celălalt de
ontologismul lui Heidegger. 193 N, Abbagnano, Esistenzialismo positivo
ALIGHIERII (vedasi) e il ritorno alla natura, a fost editată la început în
„symposionul“, La wita dello spirito e il pro- blema delbarte, 1942, din care
luăm citatele. Retipărită în urmă în Introduzione al/esistenzialismo, Milano.
Excludem din acest studiu unele pagini din tinerețe pe care autorul evită să le
amintească în lucrările sale de maturi- tate. Arte, linguaggio, societă a
apărut în revista societății Europene de Cultură, „Comprendre“, Nr. 4, Veneţia,
1951; Arte e Natura, în „Galeria“, I, Torino, 1953. Ultimele sînt astăzi
adunate în volumul Possibilità e Libertà, edit. Taylor, Torino, 1957. A se
vedea şi Tra linguaggio e realtà, în „Epoca. Cf. şi: Due voci „Bello“ e
„Estetica“, în „Rivista di Filosofia“, 1957. Despre estetica lui Abbagnano a se
vedea: L. Stefanini, Arte e critica, 1942; E. Paci, în „Primato“, 1 ianuarie
1943, în „Rivista di Filosofia“, 1949, Nr. 4; în „Galleria“, Torino, 1952, Nr.
2; G. Morpurgo-Tagliabue, Jl concetto dello stile, 1951, pp. 136—150; O.
Barrello, Estetica delPesistenzialismo, Me- sina, 1956, pp. 15—23 şi passim. 15
Op. cit. p. 27. 106 Cf, Esist. Positivo 2. A se vedea în această privință Il
concetto dello stile, pp. 137 şi urm. Cf. Im. Kant, Critica puterii de
judecată, Ş 40, 41, 59, 60. 107 În acest sens „întoarcerea la natură“ nu este o
des- coperire a naturii în maniera preromantică, ci o descoperire a naturii ca
materie a artei, 08 N, Abbagnano, Tra linguaggio e realtà, deja citat. Cf.
Arte, linguaggio, società, 1951, citat. 109 Cf. E. Paci, DalPesistenzialismo al
realismo, edit. Taylor, Torino A se mai vedea: Introduzione a „Eupalinos“,
edit. Mondadori, Milano, 1947; Introd. a No- valis, IEI, Milano, 1948;
Esistenzialismo e storicismo, edit. Taylor, Torino, ; La mia prospettiva
estetica, Padova, 1953; Tempo e relazione, edit. Taylor; L’esistenzia- lismo,
edit. RAI, Milano, ; Ancora sulľesistenzialismo, RAI, Milano, 1956; Lopera di
Dostoiewski, RAI, Milano, 1956. Alte numeroase lucrări de critică literară în
Esistenza e immagine, Milano, 1947 şi în revista „Aut-Aut* (din 1951). Despre
arhitectură a se vedea: Processo, relazione e arhitettura, în „Rivista di
Estetica“, 1956, Nr. 1. 110 A se vedea Tempo e relazione. În acest înțeles ar fi confirmată impersonalitatea
artei afirmată de Eliot, şi conceptul său de artă ca tradiție (Tradition and
Talent). 384 185 112 Tempo e relazione, pp. 206—207. 113 A se vedea actele
celui de al XVII-lea Congres Na- țional de Filosofie, Neapole, 1955, vol. I. 14
Amintim criticele lui G. B. Heyl şi acelea ale lui W. B. Gallie şi B. Lake
contra esteticii croceene. A se vedea mai sus, $ 73 şi 74. 15 U. Spirito, op.
cit., passim. 116 Mendelssohn, Uber die Empfindungen, 1955. 17 A se vedea U.
Spirito, Dal problematismo alľonni- centrismo, în „Giornale Critica din filos.
it.“, 1959, Nr. 1. 118 „Actes“ citate, pp. 65 şi 73. 119 Pentru un examen mai
amănunţit al tezei metodolo- gice a lui U. Spirito şi al poziţiei lui E. Paci
trimitem la comunicarea noastră: Une equivoque de Lesthetique: „Actes“ citate,
Trebuie să facem abstracţie aici de ceea ce este mai deosebit în „negativul“
lui J.-P. Sartre: respingerea oricărei substanţialități a lui ego, deci şi a
conceptului unui ego transcendental. Pozitivul este realul, ființa, în-sinele,
totul. Conştiinţa nu apare decît ca negaţie, fragmentarea acestui tot, reducția
sa la finit, adică numai la ceva care vădeşte profilurile, aspectele
lucrurilor, obiectele. Aceasta înseamnă, în limbaj fenomenologice, că ea este
intenționalitate. Cu no- ţiunea de „neant“ Sartre a reuşit a face să reiasă caracterul
ontologic al intenţionalităţii. Aceasta se reflectă şi în pro- cedeul său
artistic. Romanele şi piesele sale conţin şi perso- naje, nu numai medii,
climate, nimburi, simboluri, amin- tiri, ca atîtea alte opere contemporane.
Totuşi, aceste centre de conştiinţă sînt extraordinar de fidele principiului
non- substanțialității şi non-transcendenței Ego-ului (amintim că articolul La
transcendance de PEgo, apărut în revista „Re- cherches philosophiques“ din
1937, a fost izvorul întregii filosofii a lui Sartre). Personajele sale izvorăsc din
anumite situaţii speciale: psihologice şi patologice (Le Mur), existen- țiale
şi simbolice (Les mouches, Huis Clos), sociale (La putain respectueuse),
istorice (Les chemins de la liberté) legen- dare (Le diable et le bon Dieu)
etc. Cu toate acestea perso- najele nu se descompun niciodată în circumstanțele
lor: ele sint tot atît de obiective ca şi situațiile. Nu același lucru s-ar
putea spune despre piesele „de situaţie“ ca acelea ale lui Pirandello. Și
totuși, în ambele cazuri este vorba de situaţii care arată o ne-ființă, forme
de a fi care se topesc în aparenţe. Aceasta
dovedește înțelesul pozitiv (care coin- cide cu intenționalitatea experienței)
al negaţiei sartriene. 121 Cf. R. von Mises, Kleines Lebrbuch des Positivismus, 1939 (trad. ital.,
edit. Longanesi, Milano, 1950). 122 Este vorba într-adevăr atît de o activitate
poetică şi politică cît și de o reflecţie asupra lor. În ceea ce pri- veşte
punctul de vedere politic, de care nu ne ocupăm aici, sînt remarcabile mai ales
două eseuri: Questions de méthode („Temps Modernes“, septembrie şi octombrie
1957) şi Intro- duction à une critique de la Raison dialectique („Voies
Nouvelles“, iunie—iulie 1958). Cf.
F. Fergnani, Marxismo e esistenzialismo nell'ultimo Sartre, „Il Pensiero
critico“, 1959, Nr. 1; şi Nr. 51 din revista „Aut-Aut“ consacrat lui Sartre.
123 Pentru acest criteriu transcendental al moralei, a se vedea
Morpurgo-Tagliabue: Di una possible dialettica della vita morale, în „Rivista
critica di Storia della filosofia“, Milano, 1952, Nr. 3. A se vedea şi §141
următor. Un prin- cipiu asemănător se regăseşte și în conceptul
„libertate-posi- bilitate“ sau „posibilitate transcendentală“ a lui N. Abba-
gnano. (Cf. Possibilità e libertà, Taylor, 1956, care reia acest concept apărut
deja în operele sale precedente). 124 Despre problema expunerii artistice a noţiunilor
filo- sofice, v. R. Campbell, J.-P. Sartre, une littérature philoso- phique,
Paris, 1945; C. Cuenot, Littérature et philosophie chez Sartre, în
„Renaissance“, mai 1946; J. Puillon, Temps et roman, Gallimard, Paris, 1946; S.
de Beauvoir, Littérature et metaphysique, în „Les Temps modernes“, 1 aprilie
1946; H. Lützeler, Zwischen Dichtung und Philosophie: Literatur der Gegenwart,
1949; J. Chaix-Ruy, Poésie et philosophie, în „Revue d'Estétique“, Polin,
Literature and philosophy, Buffalo, Univ. of Buffalo, Stu- dies, vol. 23, Nr.
2; E. Paci, Ancora sulľesistenzialismo, Torino, 1956. 125 Despre problema
morală a gîndirii lui Sartre, a se vedea: H. Juin, Sartre ou la condition
humaine, Bruxelles, 1946; S. de Beauvoir, Pour une morale de Pambiguite, Gal-
limard, 1947; R. Cantoni, Prefaţă la traducerea Baudelaire, Milano, 1947; M.
Merleau-Ponty, Un auteur scandaleux, în „Sens et non-sens“, Paris, 1948; F.
Jeanson, Le problème moral et la pensée de Sartre, edit. du Myrte, 1948; Sartre
par lui-même, edit. du Seuil, 1955; A. Stefani, La libertà esistenziale in
J.-P. Sartre, Milano A se vedea în general şi: G. Varet, L'ontologie de Sartre,
PUF, 1944; R. M. Alberès, J.-P. Sartre, Paris, Palumbo, La filosofia
esistenziale di J.-P. Sartre, Palermo, 1953; P. Di Napoli, op. cit, F.
Valentini, La filosofia francese con- temporanea, edit. Feltrinelli, 1958. 126
J-P. Sartre, L'âtre et le Néant, 1943, p. III, note. În această privință a se
vedea o trimitere în La transcen- dance de L'Ego, în „Recherches
philosophique“, 1936. 127 Op. Cita pps 720—722. 128 Despre vederile estetice
ale lui Sartre de pînă în 1950, a se vedea C. Rau, J.-P. Sartres Aesthetic, în
„Jour- nal of. Aesth. etc.“, , Nr.
2. Despre Sartre artist a se vedea C. Falconi, J.-P. Sartre, edit. Guanda, 1949; E. Paci, op.
cit. 12 A se vedea Présentation de Temps Modernes, 1946, acum în Situation II,
1948; de asemenea şi Qwest-ce que la littérature? ibid., cap. I; cf. cap. IV: „pentru
noi, a arăta lumea, este a o dezvălui totdeauna în perspectiva unei schimbări
posibile, ...a revela cititorului, în fiecare caz concret, puterea sa de a face
şi a desface, pe scurt, de a acționa. Despre teoria „artei pentru artă“ a se
vedea A. Ca- ssagne, La liberté de Part pour lart chez les derniers roman-
tiques et les premiers réalistes, Paris, 1906; R. Frances Egan, The genesis of
the Theory of Art for Arts sake in Ger- many and England, Smith College Studies
in Modern Lan- guage, II, 1921, Nr. 4; G. Delfel, L'esthétique de Mallarmé,
Flammarion, Wilcox, L'art pour Part en France, în „Revue d'Esthâtique“, 1953,
Nr. 1; M. Petrucciani, Des- tetica dell'Ermetismo, Torino, Loescher, 1955. 131 B. Croce, La storia come pensiero e come
azione, Bari. O curioasă confirmare este adusă de judecata sa nega- tivă asupra
lucrării lui Proust, Recherches: negativă pentru că reconstrucția mnemonică din
Recherches ar fi o biată lanternă magică, o „suită de imagini“ şi nu o istorie
indi- viduală, tocmai pentru că ea nu îşi are originea „într-o nece- sitate
morală care să caute să lumineze trecutul pentru a arăta acţiunea pe care ar
trebui să o îndeplinească în pre- zent“ („Critica“, anul XLII, fascic. I—II; Un
caso di sto- vicismo decadentistico); în care se pare că B. Croce comite abuzul
de a judeca o operă de poezie cu criteriile literaturii luată ca istoriografie
(examenul unei situaţii în vederea modificării ei). 132 Qwest-ce que la
littérature? (1947) în Situation II, 1948, cap. I. 133 Ibid., p. 76. 154 F. Alqui€,
op. cit., p. 156. 135 Op. cit., p. 110. A se vedea întreg cap. II, Pourquoi écrire? Un
astfel de paralogism este destul de frecvent. A se vedea la L. Tolstoi: arta este comunicare de
sentimente, deci activitate fraternă; ea va avea ca obiect fraternitatea (adică
sentimente religioase, ceea ce mai supravieţuieşte din creştinism în timpul
nostru). Sau cel puţin ea va exprima sentimente universale. Conţinutul este
abstras din formă. A se vedea Q'est-ce que lart? trad. ital, Milano, şi Concluzia. Această misiune este
asemănătoare cu aceea pe care L. Troțki o destina elitelor culturale, formate
de „tovarășii de călătorie“, însărcinaţi să transforme spiritul burghezilor şi
să pregătească o cultură eliberată de orice condiţie de clasă (cf. $ 82). Cf. R. Aron,
Remarques sur les rapports entre existentialisme et marxisme, în culegerea
„L'homme, le monde, histoire“, ed. Arthaud, Paris; G. Lu- kács, Marxisme ou
existentialisme? edit. Nagel, 1948; J. Le- croix, Marxisme, existentialisme,
personnalisme, Paris, 1950. A existat
şi o ceartă între Sartre şi unii oameni de litere, mai ales Camus şi
Merleau-Ponty. A se vedea L. Amo- dio, Une querelle française, în
„Ragionamenti. De remarcat, de asemenea, că aspirația spre o artă de mase,
„spectacol pentru toți“, „convorbire a oricui cu toți“ a lui U. Spirito nu este
aceea a lui Sartre şi S. de 387 Beauvoir; a se vedea U. Spirito, Funzione
sociale dellarte, în „Rivista di Estetica“, I, 1956, Nr. 1; de acelaşi autor, a
se vedea în această privință: La filosofia del comunismo, edit. Sansoni,
Florenţa, 1948. Comunitatea estetică a lui Spi- rito n-are un conţinut a priori
ca aceasta din urmă. Într-un cuvint, ceea ce îl împiedică pe Sartre de a se
insera în mar- xism tot aşa de bine ca în democraţie este tocmai inspi- rația
sa kantiană. Un marxist kantian va fi totdeauna un „reformist“, un
„deviaţionist“, din punct de vedere bolşe- vic, cum erau gînditorii din cea de
a Il-a Internaţională. Aceeaşi inspirație kantiană care î! fereşte să accepte
ideolo- gia burgheză (adică un ideal unitar al clasei, nu imperativ ipotetic)
îl împiedică să adere la istoricismul marxist şi să accepte cu adevărat
conceptul de praxis. Întotdeauna a existat la el o conştiinţă „inasimilabilă“,
„ireductibilă“, o „libertate radicală“ care ia în stăpînire praxisul. M. Mer-
leau-Ponty a observat aceasta foarte bine paie et Pul- tra-bolchevisme, în Les
aventures de la Dia ectique, 1955), Pe scurt s-ar putea spune că originalitatea
ca şi defectul lui Sartre este de a fi un kantian care vorbeşte în limbaj
hegelian. 138 Gîndirea lui Sartre este redusă la un „psihologism nemărturisit“
de R. Cantoni, în Studi filosofici, 1948, Nr. 2. Cf. şi E. Pesch,
Lexistentialisme, Paris, 1946; G. Vac- cari, Filosofia delľimmaginario ed
esistenzialismo, Padova, 1952. 139 Cf. L'être et le néant, edit. citată, pp. 643—662;
Qu'est-ce que la littérature? passim. 140 Ceea ce a inspirat pe Sartre în
sensul acestei idei, a fost probabil extras din operele originale ale lui
Bache- lard, cu tentativele sale de a repera în imagini, în meta- fore, în
preferințele lingvistice ale poeţilor, schemele inspi- raţiei lor: dinamismul
activ al unui Ducasse, represiunea temporală, involuțiunea lui Kafka,
agresivitatea zoomorfică a lui Lautréamont, rapiditatea, dizolvarea lui
Scheliey etc. şi de asemenea, pentru alți poeţi: Baudelaire, Mallarmé, Valéry,
Rilke. A se vedea G. Bachelard, La psychanalyse du feu, Paris, ; L'air et les
songes, 1934; Lautréamont, 1939;l'eau et les rêves, 1942; La dialectique de la
durée, 1950; La poétique de Lespace, 1957, Despre Bachelard, cf. G. Dorfles,
Bachelard o Pimmaginazione creatrice, în „Aut- Aut“, Nr. 9, 1952; S. Breton,
Symbolisme et imagination de la matière în „Filosofia e simbolismo“, edit.
Archivio di filosofia, Roma, ; J. Hyppolite, G. Bachelard ou le romantisme de lintéligence,
în „Revue philosophique de la France et de letranger?“, 1957; P. M. Schuhl., în
„Revue philosophique, 1958, Nr. 2. 141 J.-P. Sartre, L'imagination, Paris,
1936; Esquisse d'une théorie des émotions, Paris, 1939; L'imaginaire, Paris,
1940, trad. ital, Einaudi, 1948; Saint-Genet, comédien et martyr, Paris, . 112
Saint-Genet etc., p. 344. Este contrariul frumosului- bun platonician sau a
raportului frumos-bine al lui Kant devenite tradiționale și idioate; Ch.
Leveque, „...turnînd în sufletele noastre emoția fermecătoare a frumosului
deve- nim mai buni“ (La Science du beau, Procesele acestei psihologii s-au
desfăşurat prin contradicții, echivocuri, sofisme for- țate, tot atît de greu
inteligibile și încurcate pe cît erau „de simple şi banale cele ale lui
Jaspers. Sartre le numeşte fără părtinire Tourniquets, farces-attrapes etc. , .
14 Sf. Toma d'Aquino: „pulchrum autem dicatur id cuius ipsa apprehensio
placet“, Summa Theol. 1, II, q. 27, a 1, ad 3. K i 5 15 Chiar acesta este
înțelesul alegerii lui Goetz, din Diavolul şi bunul dumnezeu. El alege răul pentru că
bi- nele „este deja făcut“, este în ordinea fiinyei. El „Vrea liber- tatea.
Cînd preotul Heinrich îi arată că şi răul este o rînduială a lui Dumnezeu,
atunci el alege binele. Dar acest bine gratuit se arată ca „nu-În-situație“, un
act nerea- lizabil, imaginar, adică răul. Numai luminat de această ex- p e p
periență va putea într-adevăr Goetz „Să aleagă“, „nu ca un păcătos răzvrătit,
nici ca un Sfint, ci ca om; şi omul nu poate să vrea o ordine posibilă decît
distrugînd ordinea stabilită; în acest caz făcînd un război. Toate dramele lui Sartre sînt apologuri. , i W
J-P. S Baudelaire, Paris, 1945; trad. ital., Mi- lano, 1947. Introducere de R.
Cantoni. Genet, p. 155. ` 148 O ră Ek
din punct de vedere pedagogic a fost făcută de G. M. Bertin în L'ideale
estetico, Milano, 1949; şi de J. I. Alcosta, Esteticismo como forma de vida, în
„Revista de las Ideas Estéticas“, 1954, Nr. 42, pp. 99—115. Cf. şi a noastră
„L'essenza estetica e l'odierna „filosoția dell’arte, în Actes du XV Congrès
nat. de Philosophie, edit. Bocca,
Bologna. Pentru estetismul romanticilor a se vedea F. Schlegel, Ideen, Nr. 43,
45 etc. j 149 Critica puterii de judecată, Ş 59. A se vedea şi eseul nostru: La
finalità in Kant e le scienze empiriche della na- tura, în „Rivista critica di
storia della filosofia“, 1958, NE: 3 f 150 Există un citat din Mallarmé (citat
şi adoptat de Malraux în Les voix du silence, p. 115) care poate fi luat ca
formulă a acestei concepții: „Lumea este făcută ca să se ajungă la o carte
frumoasă“, Se recunoaşte în el pfi- nalitatea obiectivă“, realitatea scopului,
ca și „antiphisis*-ul, deprecierea realului ("Azur ...) de care am vorbit.
151 Trimitem la expunerea noastră despre L'essenza este- tica e Podierna filosofia
delbarte, citat mai sus. X ~ 152 Termenul „versificator“, atît de understated,
(neîn- jeles), a ajuns la Sartre, desigur prin Mallarmé, care de- semna astfel
poezia ca opusă prozei. El „sublinia prin această expresie momentul tehnicii
poeziei, al iniţiativei. for- male, energia controlată, opusă libertăţii
spontane și debile a prozei. El o definea şi sub titlul de reportaj, iar poezia
sub titlul de muzică, Poezie, versificaţie, este orice „urmă- rire secretă a
muzicii: ... Şi tot ceea ce este măsurat, o realizează“. Sartre a transformat
sursa de inspiraţie a versi- ficatorului într-o inițiativă morală (a unei
morale existen- vale sau individuale). Poetul versificator este contrariul
poetului poetizat (estet) şi opusul prozatorului sau litera- tului, sau scriitorului
(angajat din punctul de vedere al unei morale sociale). Iată de ce se pare că la Sartre se
află „două surse ale moralei“... Privitor
la Mallarmé, a se vedea operele lui J. Scherer şi ale lui S. Delfel, citate. 153 J.-P. Sartre, I'âtre
et le néant, Paris, 1943, mai ales pp. 431—507. 154 A se vedea şi supra, cap.
IV, V, XIV. 155 A se vedea un caz asemănător cu un asemănător conţinut estetic
la M. A. Ruff, L'esprit du mal et Pesthé- tique baudelairienne, edit. Colin,
1955. 155 Este foarte adevărat că F. Schlegel a scris: „Um über einen
Gegenstand gut schreiben zu können, muss man sich nicht mehr für ihn
interessieren“ (Lyc. Frag. 37); dar era vorba numai de un nicht mebr. La rîndul
său Goethe scria: „Orice operă de artă ne pune în aceeaşi stare sufle- tească
ca aceea în care s-a aflat autorul“ (Antici şi moderni, 1818). 157 Este vorba
tot de concepţia bergsoniană a artei, aceeaşi care astăzi constituie baza
şcolii etnologice de la Cambridge. În prima sa operă (Essai sur les données
immé- diates de la conscience, Bergson înfăţişa arta ca pe o acti- vitate
aluzivă, sugestivă, hipnotică; aceasta era tocmai arta simbolistă a timpului
său. În sfîrşit, în ultima sa operă, Les deux sources de la morale et de la
religion, el a în- cercat, de asemenea, să deducă funcția acestei activităţi
imaginative din necesităţile speciei umane. Și în cazul acti- vităţii artistice
și în acela al activităţii religioase (supersti- ție, magie), este vorba tot de
o reacţie defensivă a natu- rii față de puterea dizolvantă a inteligenței. Pagliaro, La parola e Limmagine, Neapole, 1957,
p. 142. 160 O analiză foarte pertinentă a raportului operă-public, este aceea a
unui tinăr estetician, U. Eco, D’'uso pratico del personaggio artistico, în
„Rivista di Estetica“, 1959, Nr. 3. El atacă o problemă numai aparent
secundară, în reali- tate foarte serioasă: aceea a unor amintiri artistice,
aceea a tipurilor, a paradigmelor umane şi a folosirii lor în viaţă. XVII.
CONCLUZII Poate că studiul care se încheie acum va părea prolix și totodată
sumar. Aceasta se trage de la chiar formula pe care am adoptat-o: un examen al
tezelor și problemelor, care nu vrea să se de- părteze de itinerarul istoric.
Dealtfel, nimic nu poate fi mai imprecis decît întinderea subiectului nostru.
Pînă unde merge Estetica și unde încep Poeticile și curentele critice? Și prin
ce latură a sa este Estetica şi gnoseologie, logică, psihologie, antropologie,
etică sau metafizică? O atare pro- blemă ar necesita ea singură un capitol, la
care însă trebuie să renunțăm, cu regret dealtfel, deoa- rece un asemenea
capitol ar compensa unele omi- siuni. Între altele, am neglijat multe din
aprecie- rile artiştilor asupra artei lor. Dacă se va con- frunta acest examen
cu unele texte de estetică!, sau chiar cu unele antologii recente?, se va vedea
cit de puţin loc am acordat acestui material. Este de- sigur un material preţios
pentru lămurirea unor experienţe artistice particulare, dar din punct de vedere
general speculativ, nu este altceva decit repetarea unor teze cunoscute. Este
drept că uneori, aceste repetiţii constituie modificări ino- vatoare, dar
rezultatele lor sînt în general apro- ximative și confuze și, în plus, nu ies
dintr-un cerc restrîns de experiențe. În acest cerc, ele sînt, bine- înțeles,
mai eficiente decît multe formule filoso- fice care pot părea, prin comparație,
abstracte și T aa I SIRE i 391 gratuite: „Ce caraghioși sînt universitarii cînd
în- ci cep să se ocupe de artă...“, spunea Flaubertă. Gîndindu-ne la aceste
cuvinte, am renunțat să mai despuiem nenumăratele publicaţii care se o- cupă cu
un domeniu exclusiv academic, neglijînd astfel numeroase repetiţii de gîndiri
care au fost totuși foarte eficiente. Este foarte greu să aran- jezi atîtea
detalii într-un ansamblu. Orice lucrare de ansamblu este rezultatul unui anumit
compro- mis și comportă o doză de aproximaţie. Recu- noaștem cu umilință că
ne-am situat mai aproape de spiritul meșteșugăresc decir de cel științific. În
sfîrşit, nouă trebuie să ni se impute orice omi- siune care s-ar datora unui
defect de vedere, igno- ranţei sau unei simple neglijenţe. IREDUCTIBILITATEA
ESTETICII LA METODOLOGIA CRITICII Am evitat să examinăm acest ansamblu de doc- trine
estetice contemporane ca fiind itinerarul și triumful tehnologic al unui
concept după un mo- del hegelian. Dar am evitat în aceeași măsură și să-l
reprezentăm ca fiind un spital de carantină, o culegere de doctrine eronate,
aproape toate atinse de către un viciu fundamental sau păcat metafizic, acela
de „essentialist fallacy“, cum l-ar fi dorit recenţii analiști. ai limbajului.
Pînă acum am privit cu indulgență acest păcat metafizic (v. § 74). Întreaga
estetică a secolelor al XIX-lea și al XX-lea este mai mult sau mai puţin
influențată de el, inclusiv acele doctrine em- piriste care sînt considerate ca
fiind scutite de o asemenea influenţă. Dacă în loc de a spune: Arta este o
intuiţie lirică sau este un simbol prezentativ de sentimente ori altceva, am
spune: este mai bine să adoptăm ca criteriu definiția volițională după care
arta este o intuiție lirică... etc...., aceasta ar însemna a admite totodată în
mod ex- plicit alţi parametri în felul de a judeca arta. Dar diferența nu este
așa de mare pe cît pare. Esen- țialistul nu exclude nici el alți parametri
(grama- ticali sau logici, morali sau sociali etc.), el îi con- şideră numai ca
secundari sau subordonați, ori cu totul neglijabili în raport cu intenţia sa
precisă, adică cu un tip particular de judecăţi. De aceea el păcătuiește prin
parţialitate. Dar relativistul nu se deosebeşte de el nici prin abandonarea
criteriu- lui ierarhic, deoarece este fără îndoială constrins să-și asume un
criteriu, și nici printr-o toleranță completă, atorcuprinzătoare. Este vorba
într- adevăr de o îngăduință cu întindere limitată. Richards putea să
recunoască 16 definiţii ale artei, dar nu tolera altă metodă serioasă,
științifică de analiză critică decît pe a sa proprie, psihologică. C. B. Heyl
recomandă toleranța între oameni competenţi, dar nu îngăduie ca cei
incompetenţi să se amestece în aceste chestiuni, și mai puţin încă acorda
toleranță intoleranţilor (infidelilor, sau autorilor de esenţialism). S-ar
putea spune că acestea sînt criterii mai mult politice decît știin- țifice.
Ceea ce caracterizează relativismul, nu este liberalitatea, ci alegerea
anumitor valori privilegiate, diferite de acelea ale esențialismului, pe care
am căutat să-l caracterizăm la timpul respectiv. În- tr-un cuvînt, inamicii
dogmatismului sînt tot atât de dogmatici ca și adversarii lor, dar în alt fel.
Am văzut că scoțind în relief definiţia insufi- cientă a termenilor pe care se
sprijină anumite teorii şi denunţînd tautologiile pe care le implică sau
extensiunea apriorică a anumitor detalii alese după gustul fiecăruia, analiștii
de la Oxford şi de la Cambridge au exercitat fără îndoială o func- ţiune
terapeutică, cum spun ei, o eliminare a pro- blemelor prost enunțate, acţiune
tot atît de folo- sitoare pe plan estetic ca și în alte domenii. Să dăm un
exemplu: chiar dacă nici una din obiecţi- unile făcute recent de către ei
împotriva gîndirii lui B. Croce (împotriva căreia au luptat cu toată
îndirjirea, fie direct, fie atacînd pe reprezentantul său englez Collingwood5),
nu este nouă, este sigur că obiecţiunile lor au acordat un loc mai precis şi
mai riguros constatărilor cunoscute de ani de zile sau de zeci de ani, ceea ce
este important. 3 Şi totuși, acest
rigorism metodic a produs în defi- nitiv numai rezultate superficiale. El se
limitează de fapt la pars destruens a problemei. El scoate în relief, nu fără
un anumit umor, unele contra- dicţii sau verbalisme. Dar el evită în mod deli-
berat problema cea mai importantă. Pentru ce și cum s-a născut o anumită
definiţie, chiar contra- dictorie și abuzivă? În adevăr, odată respinsă o
soluţie ca nesatisfăcătoare din punct de vedere ana- litic, rămîne chestiunea
interesului sau a proble- mei care a provocat-o. În cazul nostru, nici o minte
deschisă sensului istoric al experienţei nu va voi să conteste că di- versele
definiţii estetice sînt alegeri teoretizate în mod doctrinal ale gustului,
conforme cu diversele Situaţii culturale. Dar sensul istoric constă tocmai atit
în a refuza și a reduce reflecția estetică la acceptarea unei esențe sau a unei
categorii ex- clusive, cît și în a o reduce fărămiţind-o la o serie de
constatări, de fapt nondeductibile ci nu- mai descriptibile. Cu atît mai mult
cu cît se limi- tează la analiza verbală a definiţiei fără să ia în considerare
geneza ei (și sensul ei) istorico-social sau psiho-biologic, așa cum
neopozitiviștii evită să facă, Şi nu este deloc sigur că o soluţie inter-
mediară ar putea să rezolve chestiunea. Nu ajunge sa respingem exclusivismul
valorilor universale, obiective, și acela al valorilor individuale, subiec- tive,
și să optăm pentru valori generale, de grup, ca să obținem o soluție empirică
și non-dogmatică. Chiar dacă am considera că termenul „artă“ nu este un nume
sub care se găsesc catalogate atît de multe și diverse experienţe, problema
rămîne aceeași: pentru ce au fost adunate atîtea experi- ențe diferite sub
acest nume? Dacă cuvintele în- şala atît de des, ce anume îi împinge pe oameni
să se înșele prin întrebuinţarea anumitor cuvinte? Dacă filosofia a fost
reprezentată ca o vînătoare de greșeli, problema ce se pune este să se facă o
istorie și o teorie a greșelilor (fără de care erorile nu vor fi niciodată
recunoscute ca atare). Vice- versa, satisfăcut și mindru de a fi pus în lumină
diferitele înţelesuri în care se întrebuințează un termen, analistul neglijează
să caute factorul uni- tar care a condus la întrebuinţarea acestui termen unic
pentru semnificaţii diverse. Vom spune de el că pe cît este de subtil și liber
în vederi, pe atît este de puţin răbdător, și aceasta îl împiedică să înţeleagă
în adincime ceea ce analizează. Nu ajunge să recunoști echivocuri, erori și
verbalism, trebuie să le și înţelegi. Gîndind bine, cred că ne găsim aici în
faţa a două atitudini omenești: aceea a intelectualului care vînează greșeli ca
să le denunțe și să le îndepărteze, și aceea a istori- cului care urmăreşte
greșelile pentru ca să le mär- turisească și să le absolve. Desigur, unul este puţin
cam fariseu, iar celălalt puţin cam vicios. Autorul acestor rînduri aparţine mai mult celei de a
doua speţe. S-ar putea insinua că neopozitiviștii își atrag riscul să cadă
într-un echivoc analog celui care a fost reproșat idealiștilor. Aceștia din
urmă luaseră drept soluţie, ceea ce este de fapt o dificultate sau o problemă6:
relativitatea transcendentală a obiec- tului, adică intenţionalitatea
cunoașterii, ridicată de către ei la rangul unui principiu de imanenţă. La
rîndul lor, primii consideră ca o soluţie difi- cultatea constituită de
relativitatea empirică a obiectelor particulare. În cazul nostru, problema nu
este de a face să se potrivească datele unei afirmaţii estetice particulare, ci
să facă să se po- trivească diferitele afirmaţii într-un univers de afirmaţii
care nu are un limbaj tehnic și nici o întrebuințare univocă. Și tocmai
aceasta, analistu- lui îi este silă să facă. Există o succesiune de cri- terii
de valoare pe care cultura a căutat să le tra- ducă în formule normative (sub
formă de filo- sofie, de retorică sau de tehnică, de tratate sau eseuri, de
sisteme sau poetici etc.) și numai printr-o prejudecată s-ar putea considera
aceste criterii ca separate și s-ar putea afirma că ele s-au succedat fără să
asculte de anumite principii (sau, dacă vrem, fără să le putem reduce la
anumite principii). Din aceasta rezultă că estetica nu este reduc- tibilă la o
metodologie a criticii (cu toate că poate să dea naştere unei metodologii). Ea
nu este re- 95 ductibilà nici la metodologia unei critici dogma- tice, nici la
acea a unei critici relativiste. Problema metodologică este o problemă de
alegere, pro- blema filosofică este nu de a apăra ci de a explica o alegere
pînă în ultimele sale aspecte și ultimele sale mecanisme. SUBSTRATUL ONTOLOGIC
AL DOCTRINELOR ESTETICE ȘI NOUA DIMENSIUNE MODERNĂ A ESTETISMULUI Un principiu
general care ni s-a părut evident, examinînd atît de numeroase doctrine și de
care ne-am servit citeodată ca de un criteriu indispen- sabil, este dicotomia
între estetic și artistic. Nici un domeniu al culturii noastre occidentale
înce- pînd cu originile sale elenice nu este niciodată cu totul unitar ci
întotdeauna axat pe diade care sînt reprezentate atît după raporturi de impli-
caţie cît și de deosebire. Deosebirea devine cîte- odată integrare, alteori
opoziţie. Aceasta se aplică la real și la ideal, la inovaţie și la tradiţie, la
util și la bine, la artă și la frumos etc. E. Cassirer re- cunoștea pe drept
cuvînt, deși într-un fel cam vag că „acest dualism se întilnește în toate dome-
niile vieţii culturale“?. În cazul nostru, putem re- cunoaște la origine două
atitudini: o atitudine ontologică și o atitudine psihagogică, un theorein şi un
prăâttein (înainte de a deveni un poieînk: o recunoaștere a ordinii cosmice și
o operaţie suges- tivă asupra spiritului. Putem vorbi, pentru mai multă
comoditate, de o dicotomie platoniciană. Una este frumosul din Hippias Major din
Fedru, din Banchetul, din Fileb şi altceva este arta din Sofistul din Fileb,
din Republica, din Legile. Cursul gîndirii estetice pe care ni-l reprezentăm ca
c evoluţie, sau ca o revoluţie permanentă oferă în general această polaritate.
Sau caracterul onto- logic al frumosului? invadează domeniul artei sau acesta
se desparte și devine o psihologie indepen- dentă a frumosului. Însă această
separare nu este deplină şi conştientă, nici chiar în cazul luărilor 396 de
atitudini mai polemice și nici în acela cînd L. Tolstoi refuză frumosul (Ce
este arta?, 1898). Pe de o parte avem estetica măsurii și a simetriei,
consonantia, proportio sau unum multum, estetica sapienţială, jocul
facultăților, totalitatea, forma, fulfilment-ul, synaestbesis-ul, reuşita
anaforică, existența plenară etc. Pe altă parte emoţiile de milă și de groază
și catharsis-ul lor, entuziasmul, su- blimul, claritas, mirarea, excitantul,
suspence-ul, empatbia, expresivul, simbolicul... Dezvoltaţi și clasaţi acești
termeni cu un pic de erudiție și veţi avea istoria esteticii occidentale.
Recunoaștem aici, mereu prezentă, polarizarea spre frumos sau spre „expresiv“,
tendința de a îndruma estetica cînd spre o metafizică a naturii, cînd spre o
metafizică a moravurilor, Dar este ceva ciudat aici: întotdeauna arta a
aparţinut într-un anumit fel metafizicii moravu- rilor şi totuși tendința
fundamentală a reflecției estetice a fost totdeauna să o reabsoarbă într-o
metafizică a naturii, ba încă în mod și mai ra- dical într-o ontologie. Contrar
a tot ce ne-am fi putut aștepta, subiectivismul contemporan nu a modificat
această tendinţă. Să ne gîndim în această privinţă la încercarea făcută de a se
opune la Aesthetic o Kunstavissen- schaft (Fiedler) sau o Allgemeine
Kunstwissen- schaft (Dessoir, Utitz). Le cităm pentru că acestea au fost cele
două curente mai eficiente ale cul- turii estetice moderne în ceea ce privește
influența lor asupra gustului și asupra publicului, precum și în rezultatele
lor tangibile privind sistematiza- rea muzeelor. Același lucru cu privire la
influența asupra comerţului de artă ca și asupra orientărilor critice și asupra
sensului istoric. Și totuși, din punct de vedere speculativ, amîndouă erau ba-
zate pe un echivoc, așa cum am văzut. Care este diferența dintre
„frumosul-agreabil“ pe care au- torii Sichtbarkeit-ului nu-l acceptau și
„artisticul cognitiv“ pe care îl presupuneau? Riguros vor- bind, nici una,
deoarece și artisticul, „vizualul“, „cognitivul“, atît de des opuse frumosului
sau agrea- 7 bilului, răspundeau unei ordini naturale hedoniste, unui interes
vital (Wölfflin) sau chiar unei satisfacţii organice (Berenson), adică unui
criteriu antropo- logic, care putea fi redus la ordinea cosmică și în fine la o
ontologie. Criteriul era de fiecare dată o traducere transcendentală a principiului
perfec- ţiunii: unitatea diversității. La rîndul său, Dessoir era și el
constrîns să repete în domeniul Kunstwis- senschaft-ului, principiul
AestPetic-ului. Al său „anschauliche Notwendigkeit“ corespundea a prio- ric
Sichtbarkeit-ului lui Fiedler. Era unitatea sau plura ad unum a viziunii.
Teoriile Sichtbarkeit-ului și Kunstwissenschaft- ului aveau ca obiect mai ales
producţia figurativă. Putem spune atunci că există un interes mai spe- cific
pentru momentul „artistic“, „poetic“, „ex- presiv“ sau psihologic, diferit de
formalismul „frumosului“ în doctrinele inspirate mai ales de producţia
literară? Desigur, aici poziţia este total răsturnată. Pentru Croce, frumosul
se reduce la artă, inversul nu este adevărat: estetic Înseamnă „expresiv“. De
asemenea, arta este expresivă pen- tru toţi acei care, după Croce, au cercetat
carac- terul semantic, adică lingvistic, simbolic, al artei: Richards, Morris,
S. Langer... În toate aceste cazuri, arta este o expresie a unor sentimente
spe- ciale, privilegiate. Dar punctul slab al acestor doctrine este într-
adevăr definiţia sentimentului. Ce înţeleg ele prin acest cuvînt? Să luăm cazul
lui B. Croce; el ajunge la o soluţie exemplară: arta este limbajul sentimen-
tului purificat. Dar el trebuie să se abţină de a cer- ceta acest sentiment. Dacă l-ar
analiza în mod psihologic ar examina un fenomen preartistic, practic; dacă îl
observă însă din punct de vedere estetic, nu mai este un sentiment ci o formă.
În același fel el trebuie să refuze să analizeze în mod izolat forma, adică
limbajul. Izolată de conţinutul său, această formă este retorică, gramatică.
Unită însă cu conținutul său, analiza este imposibilă. Tre- buie să o luăm ca o
sinteză. Dar ce este această sinteză, acest conținut-formă, acest „sentiment
cathartizat“? Croce a trebuit să-l identifice cu „sentimentul cosmic“, cu un
sens al întregului care 390 199 este propriu expresiei artistice. Cum s-ar
putea explica alfel plenitudinea, satisfacția, intranziti- vitatea? Dar,
această concretizare absolută apar- ţine ea încă artei, sau nu este altceva
decît obiec- tivul oricărui idealism, Gîndirea? Și dacă ar fi vorba de
aspirație către plenitudine, nu avem oare aici legea ontologică a devenirii:
Arta în calitate de viață (Gentile) și viaţa ca artă (U. Spirito) sau, tot așa,
legea „promoţiunii adiaforice“, maximu- mul existențial (Souriau)? Am văzut că,
soluția propusă de către savanții americani moderni nu este prea diferită:
raționalitate (Santayana), ful- filment (Dewey), Pipe (Whitehead), syna-
esthesis (Richards) etc. Astfel, principiul ex- presiv psihagogic al artei
ajunge și el la principiul estetic, ontologic, al frumosului. Trebuie să
conchidem că esteticul, frumosul, perfecțiunea, respinse în mod public de către
teorie și de către critică, sînt de fapt o exigență resimţită mai mult ca
niciodată în secolul nostru şi profesată, deși în mod echivoc, în domeniul
doctrinei. Se pare că ne-am depărtat mai mult decît oricînd de frumos și cu
toate acestea nu ex- punem doctrinal decît nostalgia frumosului. Anumite aspecte
ale esteticii pe care le-am cer- cetat confirmă acest fapt: aspectul social şi
acela pe care l-am putea numi uman sau umanist, le- gate între ele. Frica de a
pierde frumuseţea a fost într-un anumit moment al secolului XIX şi este încă,
inerentă unui simțămînt de jenă și de vină socială, și e pe punctul de a deveni
un fel de ne- vroză, mai ales în lumea anglo-saxonă (Ruskin, Morris, Dewey,
Whitehead, Read, Wright...). Acest sens este astăzi poate pe cale de
dispariţie: triumful esteticii industriale ar trebui să mar- cheze sfîrșitul
(numai un psihanalist al societății ar regăsi aici acest „complex“ ca un
antecedent și ca un sediment). În același timp „frumosul“, con- siderat ca
plenitudine, organicitate, acordul omului cu lucrurile, a devenit o preocupare,
o valoare, un scop care depășește arta și înglobează întreaga ex- perienţă; a
devenit un ideal umanist. Ce anume
scapă atunci acestui ideal umanist? Tocmai, și mai ales, arta modernă
„dezumanizată“. Nu vom putea interpreta producția lui Faulkner sau Joyce cu
formulele lui Santayana sau ale lui Dewey. Idealul estetic cade astfel în afara
artei; el s-a schimbat, fără să ne dăm seama, în ideal estetistic. Avem de-a
cultura antică dernă trebuie acea nostalgie înainte. Estetismul este un fenomen
recent, post-roman- tic. Este de la sine înţeles că vorbim de un este- tism
metodic, sistematic și doctrinal. El prezintă o alternativă: în cultura actuală el ni se
oferă sub două forme diverse, amîndouă foarte vii și foarte eficiente. Putem să vorbim de un natura- lism estetic şi
despre un psibologism estetic. Cunoaştem estetismul naturalist: el este aspira- ţia
către un frumos-bun, care este, de asemeni, un bun-agreabil, un
frumos-agreabil, plenitudinea, fericirea, desăvirșirea unitară a experienţei. Pe vremuri, el era căutat ca o Arcadie, ca
nostalgie a unei Naturi generoase, sau ca nostalgia lumii clasice, sau a
Renașterii, ori a goticului. Renovat sub forme recente și mai fidele esenței
sale natura- liste, regăsim acest ideal în doctrinele cele mai puţin frivole și
cele mai didactice, cele mai uma- niste, şi mai sociale ale esteticii
contemporane, mai ales în sectorul anglo-saxon. Arta ne interesează aici ca un
model de perfecţiune estetică care poate lua forma oricărei manifestări a
experienţei. Re- prezentatul cel mai complet și cel mai caracteristic al
acestei tendinţe ni se pare a fi J. Dewey. Este vorba în general de atitudinea
unor critici, socio- logi, moraliști și pedagogi mai mult decît a unor artiști,
dar ea este foarte importantă într-o civi- lizaţie ca civilizaţia anglo-saxonă,
care domină pe o jumătate de glob și care este dominată la rîndul său de către
această atitudine. Altceva este estetismul psihologic care vine de la tradiţia
libertină, dandy și boemă. Idealul său face cu o categorie nouă pe care o ignora
și de care cercetarea mo- să ţină seamă. Aceasta confirmă a frumosului de care
vorbeam mai 401 este acea plenitudine de sine care se manifestà în mod negativ
ca independența sau, dacă vrem, ca orgoliu al individului care ajunge să se
sustragă oricărei constrîngeri, atît a obiceiului, cît și chiar din partea
naturii sale. Este cazul Romantismului tirziu, al Suprarealismului și de
asemenea, al Exis- tențialismului lui Sartre. Frumosul în acest caz este
antisocietate și antinatură, nu este un obiect de dra- goste ci de resentiment
și se obține prin refu- zul realului și abandonarea imaginaţiei. Dacă este-
tismul naturalist nu era prea conștient de sine, psihologismul estetic este,
dimpotrivă, prea mult conștient. El acceptă propriul său nihilism ca un instrument
de perfecţionare și chiar ca perfecţi- unea pură și simplă. Salvarea omului,
idealul umanist, constă acum în a te sustrage societăţii, devenind om de
condei, chiar fără a scrie: este suficient să visezi. Dacă apoi omul scrie,
pictează, construiește, dacă estetul devine artist, atunci a atins un ideal
chiar superior idealului uman, a atins acel Summum Bonum, sau höchste Gut. O
bucată de muzică, o operă literară devine echiva- lentul Fiinţei,
în-sine-pentru-sine-ontologic. Astfel psihagogia se reduce și ea la o
ontologie, recade în teleologia reală obiectivă caracteristică oricărui
estetism (v. $ 142) care face din satisfacția este- tica scopul universului. Că este vorba de Oscar
Wilde sau de Genet, nu e o mare diferenţă. Această metafizică decadentă cu
concluzie este- Lică, este aceea care duce la luarea în considerare a anumitor
vederi oferite de o alră metafizică, acea a lui Heidegger. Subiectivismul lui
Sartre și obiectivismul lui Heidegger se găsesc extraordinar de complimentare
în sensul dialectic al terme- nului. Un aspect fundamental al problemei scapă
con- ceptului subiectivist de artă-vrajă, de artă-artifi- ciu sau chiar de
artă-capcană, care a fost ridi- cată la nivelul universului, al desăvîrșirii
Fiinţei (în sensul de revelaţie și inovaţie, de început istoric, de paradigmă
sau de izvor, care este propriu operei de artă. Ni s-a părut a fi meritul
gîndirii lui Heidegger de a atrage atenţia asupra acestor aspecte; chiar în
sensul de a propune probleme, dacă nu și de a le rezolva. Mulți vor refuza să se
lase hipnotizaţi de limbajul profetic al lui Heidegger, care face îndoielnice
tezele sale chiar atunci cînd ele corespund unor stări de fapt. La fel se întîmplă cu un ghicitor al cărui
limbaj face să pară falsă o prezicere altfel controlabila și verificată.
Oricum, se pare că cele două teze au pus în evidenţă situaţia artistului
contemporan. Acesta întreţine cu societatea în mijlocul căreia trăiește
contacte mai strînse și mai complexe decît ace- lea întreținute de artistul
antichităţii, și cu toate acestea el trăiește mai mult ca niciodată într-o
stranie și nefericită izolaret2. Forma stilistică a devenit cea mai mare
preocupare a lui și ea este acum mai îndepărtată decît niciodată în trecu- tul
limbajului experienţei, al obiceiurilor socie- tăţii, al modurilor de
conversaţie. Ea este chiar mai îndepărtată decît atunci cînd discursul literar
(lucru normal care a durat în multe ţări, timp de secole) era exprimat într-o
limbă savantă, în timp ce limbajul folosit era dialectul (cum se întîmpla la
Veneţia și, în prezent, în anumite cantoane elve- țiene) sau chiar atunci cînd
limba oficială era o limbă străină (Torino). Mai mult, el nu mai posedă, aşa
cum posedau strămoșii săi, un patrimoniu de idei acceptate în mod colectiv, un
sistem de Endoxa. Condiţia fundamentală a scriitorului este de a nu participa
la lumea emoţiilor semenilor săi, deci de a trăi în singurătate. Trebuie să ne
repre- zentăm la limită, arta ca un artificiu, o capcană psihologică, o
vorbărie fascinantă, o sugestie sofis- ticată, sau ca o revelaţie, o
descoperire a adevă- rului, o recunoaștere, o ascultare a existenței, o Ahnung.
Toate aceste păreri au cel puţin un merit, acela de a considera arta ca o stare
de singularitate, și nu ca un apogeu al vieţii banale, nu ca o simplă
plenitudine de experiență, o experiență de Dumi- nică, o sărbătoare, un joc al
vieţii, un consumma- tory fulfilment, o experienţă „estetică“. Valorificarea
singularitāții momentului artistic este în aceste cazuri atît de puternică,
încît com- ad -e ae pensează în parte viciul său de estetism. Se întîm- pla
astfel că impulsia estetică la Sartre sfiîrșește nu prin a extinde la artă
principiul estetic (unitatea, totalitatea) și a face din ca o experiență
perfectă, ci prin a extinde sensul poetic al artei (distrucția psi- hologică,
thaumdsion-ul, ekplexis-ul, negația) pînă la estetismul vieţii. De aici vin
paradoxurile şi sofismele, jocurile de hocus-pocus și înșelătoriile unui
psihologism estetic, antipsihologic, sau dacă vrem, anormal (masochist și
sadic). În cazul lui Heidegger refuzul său faţă de Aesthetik trebuia să însemne
în momentul cel mai metodic despărțirea de artă (Dichtung) a principiului
intelectualist al oricărei concepţii „estetice“, perfecțiunea, CARACTERUL FILOSOFIC AL CERCETĂRII ESTETICE.
O CERCETARE UNITARĂ ȘI NORMATIVĂ S-ar putea pune întrebarea cum acordul nostru
cu niște teze atit de extreme și de discutabile ca acelea citate mai sus poate
fi compatibil cu exi- genţa scrupulos științifică manifestată în alte sec- toare
pe care le-am apreciat în mod pozitiv. Cum se împacă autenticitatea unor teze
dogmatice cum sînt acelea examinate mai sus, care conchid în mod fatal spre
deosebiri normative, cu rigurosul con- cept empiric al filosofiei ca știință și
al științei ca „descriptive factural investigation“ al unor expe- rimentalişti
ca Th. Munro, sau al semanticienilor americani, ori al neopozitiviştilor de la
Oxford? În adevăr, am văzut că comportamentiști ca Ch. Morris dădeau o
explicaţie metodică unor con- cepte (de exemplu simbolul iconic) nu prea depăr-
tate de acelea pe care le-am întâlnit în reflec- tiile cu caracter estetic ale
unui Alain, ale unui Valery, sau ale unui Sartre. Dar opera analiştilor de la
Oxford, așa de rigidă și atît de sectară cum este, nu ne apare ca incompatibilă
cu existenţa unor teze cu fond definitoriu și normativ. În concluzie, acești
analiști vor să înlocuiască 403 estetica printr-o anchetă comportamentală
asupra activităţii critice, și în fine să se debaraseze de „doctrine“ ca să
lase cîmpul liber criticii sau „fenomenologiei“ (în sensul american al analizei
descriptive). Criticul în atare calitate, nu judecă și nu demonstrează, ci
înfățișează și arată ce vede și ce simte. El atrage astfel atenția
publicului asupra anumitor calități perceptibile ale operei de artă.
Semnificaţia unei opere de artă (în acest caz particular este vorba totdeauna
de o operă literară, dar procedeul este extensibil), va fi o serie deschisă de
interpretări, adică de utilizări acceptate de către public și de către critică,
por- nind de la limbajul artistic. Comportamentele aces- tor cititori
privilegiați care sînt criticii, cu ale lor aesthetic responses emotive, vor
contribui să creeze o anumită interpretare difuză și istoricește va- riabilă
care va constitui semnificaţia evidentă a operei de artă. Cine oare ar putea să
nu admită tot ce este satisfăcător și experimentat în această teză? Ori- cine
recunoaște, cum facem și noi, caracterul „psi- hagogic“ precumpănitor al artei,
nu va putea să nu recunoască valoarea eminamente pragmatică a activităţii
critice (o formă de psihagogie adăugată unei alteia). Dar cine nu vede, de
asemenea, că acest empi- rism relativist este cel mai bun argument în fa-
voarea unei valorificări a „doctrinelor“ și că o „fenomenologie“ astfel gîndită
nu poate să sub- ziste fără „filosofie“? Dacă nu se atribuie o auto- nomie
miraculoasă, atît actului artistic cât și actu- lui critic (ceea ce ar
constitui tocmai o afirmaţie dogmatică, metafizică sau metaestetică), cum s-ar
putea justifica privilegiul criticului, al specialis- tului sau al „spudaios“-ului?
Ce oare călăuzește acele aesthetic responses ale cititorilor privilegiați dacă
nu o alegere datorită gustului care nu este niciodată strict individual, ci
comunicabil și transferabil și care se formulează prin reguli oferind motive şi
justificări? Reguli, motive și justificări nu sînt incompatibile cu ca-
racterul emotiv al judecăților de gust, ci dimpo- = trivă. Aceste reguli nu au
caracterul de canoane imperative ca într-o anumită critică retorică an- tica și
ca în tradiția aristotelică. Totuși este vorba de reguli, de principii
regulatoare care se adre- sează sensibilităţii. Dacă o reacțiune estetică
tipică a secolului al XVIII-lea a fost „marele“, „subli- mul“, „teribilul“ în
faţa unor opere care n-au provocat pînă acum decît o reacțiune contrară, aceea
s-a datorat schimbării sensibilităţii generale pe care criticii au presimţit-o,
au provocat-o și au înregistrat-o. Dar dacă sensibilitatea criticilor a fost
astfel solidară, răspîndită peste tot, a fost deoarece ea găsise un sprijin și
o călăuză în ve- chile doctrine (ediţiile engleze ale lui Pseudo- Longinus au
fost foarte numeroase la acea epocă) și în doctrinele noi cu caracter
definitoriu și nor- mativ; și nimic nu poate să fie normativ fără să aibă o
pretenţie universală, absolută. Faptul este valabil pentru orice afirmaţie
critică și este ade- Vărat și astăzi pentru tematica „inumanului“ și
„absurdului“. Nu vom spune însă că criteriile gus- tului își găsesc totdeauna
originea sau justificarea, negreșit și exclusiv, în teze care pot fi socotite
ca filosofice, dar faptul este în general exact. Unii vor face rezerva că
asemenea doctrine estetice nu sînt filosofie efectivă (adică metafi- zică), ci
manifestare empirică, sau că dimpotrivă sînt prea filosofice și nu se înscriu
pe linia sin- gurei metode științifice, aceea a fizicii moderne (dar se acuză
atunci de același viciu și biologia, psihologia, ştiinţele sociale și
politice...)%. În fine, vor fi denunţate neajunsurile oricărei doc- trine care
nu este numaidecit descriptivă sau nor- mativă. În ceea ce privește aceste
neajunsuri, sînt poate necesare anumite lămuriri. Dacă o cercetare filo- sofică
ajunge la stabilirea unui principiu sau a unui criteriu, aceasta nu împiedică
ca folosirea acestui principiu să fie totdeauna subordonată unei condiții
empirice: nu numai unei matter of fact, ci și unei judecăți pozitive; chiar
atunci cînd se adoptă una din definițiile cele mai categorice și 404 105
absolute: că frumosul este joc al facultăţilor, fina- | litate formală
subiectivă, sau revelația „Ideii“, intuiție-expresie etc.; în toate aceste
cazuri ase- menea principii sînt subordonate unei alegeri din punct de vedere
social. O judecată raţională nu este valabilă decît pentru că este susţinută de
către o judecată de fapt și că devine ea însăși o judecată de fapt pozitivă şi
verificabilă. Nimeni nu va putea contesta că doi plus doi fac patru, dar s-ar
putea să ne îndoim că există acolo patru obiecte. Un expert va putea să se
asigure că o anumită operă produce în el acordul rațional între sensibilitate și
înţelegere și să declare în conse- cință că este vorba în acest caz de o operă
de artă. Respingerea de către public dovedește că ea nu produce în mod
universal această potrivire de calități. Este vorba de o universalitate de fapt
despre care numai societatea poate să ne dea asi- gurarea. Într-un cuvînt,
caracterul imperativ al unei definiţii estetice este acela al unei reguli, nu
acela al unei injoncțiuni, și întrebuințarea pe care o face criticul este
cîteodată mai mult o sfidare decît o constrîngere. Desigur, fiecare critic are
dreptul să întrebuințeze regulile sale cu încăpă- ținare și intoleranță; este
chiar datoria sa, deoa- rece trebuie să ne convingă. Croce întrebuința
principiile sale într-un fel aproape necruţător: de exemplu cu privire la opera
lui G. Pascoli, refuza să-i recunoască caracterul de poezie. Folosind ace-
leași principii, alţi experţi au recunoscut în această operă calitățile pe care
Croce le nega. Aceasta înseamnă că un criteriu poate foarte bine să fie
imperativ din punct de vedere filosofic, fără să fie din punct de vedere
critic. Astfel, pentru gra- ţia eficientă a Janseniștilor există totdeauna o
diferență între chestiunea de drept și chestiunea de fapt, şi întotdeauna
aceasta din urmă are ultimul cuvînt. Cînd Academia blama Cidul, folosind
criteriile „verosimilităţii“ şi „bunei cuviințe“, publicul nu s-a sfiit să-l
aplaude. Aceasta nu înseamnă că el vroia să răstoarne critica aristotelică a
timpului său: dimpotrivă, recunoștea de fapt în piesa lui Corneille acea
convenienţă pe care nu o vedeau savanții. Publicul nu era mai puţin
aristotelician decît ei, dar era, într-un fel mai subtil. Ceea ce este de temut
în orice definiţie ab- stractă, nu este deci caracterul său normativ, ci
caracterul său exclusivist, „distincţie“ care apar- ţine oricărui concept și
care, chiar cînd este vorba de o regulă și nu de o normă, ne face să neglijăm
sau să respingem alte puncte de vedere. Este știut că nu există definiție fără
limitări. Orice prin- cipiu definitoriu propus de către o doctrină, riscă întotdeauna
să restringă experienţa. De îndată
ce se aderă la o definiție a artei, bazată pe „vero- similitate“, orice joc
himeric al fanteziei, este so- cotit a nu fi artă. Orice pictură
nereprezentativă încetează de a fi pictură. Aceasta din cauza rădă- cinii
empirice a definiţiilor raţionale. L. Tolstoi regreta că definițiile cele mai
curente ale esteti- cienilor nu erau adevărate criterii a priori, ci for- mule
ale anumitor preferințe de gust ale elitelor, preferințe ale claselor
suspuse14. Aceasta arată cît este de greu de a distinge doctrinele estetice de
nişte simple programe poetice. Întreg acest fel de a vedea nu este decît prea
adevărat. Şi cu toate acestea, ce se întîmplă cînd vrei să ieşi din aceste
vederi aristocratice și par- ticulare? În mod obișnuit se merge în întîmpinarea
unui pericol și mai grav. Se cade în tirania vede- rilor universale. Doctrinele
„esenţialiste“ sau aristocratice, reflec- tind gustul anumitor elite, separă
ceea ce acestea din urmă socotesc ca artă, de ceea ce nu socotesc ca atare, ce
este intuitiv de ce este intelectual, ce este decorativ de ce este ilustrativ.
Competenţii, experţii, academicienii, savanții, oamenii de cali- tate,
rafinaţii, sensibilii, delicaţii, sînt aceia care decretează. Fi caută să-și
impună gustul folosind o regulă. O concepţie democratică a artei va căuta un
criteriu mai larg. Nu se va mai limita la a defini ceea ce este artă ca
„activitate tipică și în mod particular evidentă în operele de artă, așa cum ni
se arată, ele constituite printr-o lungă și 107 respectabilă tradiție“.
Tradiţia și respectabilitatea pot proveni din criteriile particulare ale unor
spirite de elită. Concepţia democratică va încerca dimpotrivă „să arate
omniprezenţa (principiului estetic) în mii de activități omeneşti, familiare sau
grandioase, și chiar în anumite demersuri ale naturii15. „Exerciţiul zilnic al
artei de a trăi“, ca ji „natura proceselor instauratoare care dirijează
creșterea ființelor, mai ales a fiinţelor vii“, orice „deschidere a formei“,
întregul „proces skeuolo- gic“, va intra astfel în împărăţia artei. Această
împărăție este universul însuși. Se plecase de la „ansamblul reic“, constituit
prin „lumea operelor de artă, universal recunos- cute ca atare“, adică de la un
criteriu pozitivist; se ajunge la concluzie renunțind de „a atribui limite
precise și restrictive... acestor activități, în mod uzual clasate ca,
constituind artele fru- moase“ 16. Și aceasta nu pentru că orice recunoaș- tere
pozitivă este schimbătoare şi muabilă deoa- rece este socială, ci pentru că orice
realitate, atit sensibilă cât și spirituală, cade acum sub categoria
esteticului. Pentru ca acest lucru să se petreacă, trebuie să se treacă
totodată de la un „principiu aristocratic“ la un „principiu tiranic“, de la un
imperativ restrins la un alt imperativ mai larg şi mai puternic, căruia să nu i
se poată sustrage nici o experienţă în general. Aceasta va fi „forma“,
instaurarea formelor a lui E. Scuriau. Va fi par- ticularul-universal, partea
depinzînd de tot și totul inerent fiecărei părţi, infinitudinea, cosmicul lui
U. Spirito. De fiecare dată principii ontologice cărora nimic nu le poate
scăpa. Pentru a combate o concepţie „categorială“ a artei, care se bănuia că
ascunde un spirit aristocratic şi deghizează astfel sub o aparență rațională
anumite prefe- rințe ale elitelor, se ajunge acum să se renunţe la orice
analiză a fenomenului de artă. De aici îna- inte, sau arta va fi o treaba a
criticilor, care vor declara în mod lămurit caracterul provizoriu al gusturilor
lor, al alegerilor proprii, al metodelor lor; sau va fi o treabă a
metafizicienilor, care ne vor arăta în ce fel structura profundă a artei
trebuie să se reducă | iginară As a structura originară ică a realului. = o Ne
sustragem astfel primejdiilor doctrinelor ca- tegoriale, aristocratice, care
aleg, întirzie și ex- clud, dar cădem într-o tiranie dogmatică, aceea a unei
structuri universale. Dar, la urma urmelo ibilă ție liberală în stare? À inel
oh gi r i să accepte în mod formal orice alegere, orice gust, orice teză orice
întrebuințare? La prima vedere, ea s-ar ase- māna cu programul unei Științe a
artei, o Kunst- wissenschaft. Dar fie că este vorba de Dessoir ieri, sau de
Souriau astăzi, am văzut că orice Kunstwissenschaft presupune sau ascunde o
Aesthe- tik. Atunci, analiza lingvistică n-ar putea, oare să ne ofere ceea ce
căutăm? Ce oare există mai bogat, mai deschis și mai liberal în rezervorul
limbajului? Care este metoda cea mai sigură și eficientă pentru o cercetare,
totodată tolerantă și subrilă? În realitate, activitatea analiștilor este
meritorie ca încercare de reînnoire a cercetării asupra pro- cesului logic al
judecății critice, dar nici ea nu se abţine să prescrie anumite modalități
critice (descriptivă, fenomenologică) şi să implice anu- mite definiţii
universale cu privire la esenţa artei (autonomă, individuală, negeneralizabilă
...) deloc compatibile cu angajamentul de neutralitate al metodei analitice.
Dimpotrivă nu este o incom- patibilitate inevitabilă între admiterea unui ca-
racter multiplu și relativ al criteriilor estetice și programul unei definiții
unitare și normative, pri- mul, obiect al unei constatări „științifice“, iar
celălalt al unei exigenţe „filosofice“. Dacă ie ticianul se va limita la o
definiție în mod unic pozitivistă (este artă tot ceea ce este considerat ca
atare de către oamenii competenţi și de către public), aceasta nu ne va putea
dispensa de a cauta cel mai mic numitor comun a ceea ce spe- cialiștii au numit
şi numesc încă artă. Trebuie dat acestui numitor comun o valoare de regulă,
toc- |409 mai u că ă pentru că s-a dat numele de „artă“ unor lucruri atît de
eterogene ca Victoria de la Samo- thrace, un idol arhaic, un dulap rococo, un
tacîm funcțional ec. Nu este vorba să se caute un mis- terios quid, un vis sau
esență a artei, ci cel mai mic numitor comun al întrebuinţărilor care se
cuprind sub acest termen. Chiar cînd vom adopta un criteriu statistic ca acela
al lui Ch. Stevenson, nu vom fi mult mai avansați în această pri- vință!7. Se
întocmește un tablou, cel mai complet posibil, al tuturor caracterelor de
recunoaștere în nu interesează care operă de artă (adică numită astfel),
apărută în secole anterioare şi se recu- noaşte ca artistic orice produs care
conţine un procentaj stabilit din aceste caractere. Ce urmează de aici? Sau s-a
fixat un procentaj prea ridicat: operele trebuie să cuprindă cel puţin 60%, de
caractere stabilite, şi atunci multe opere vor fi excluse. Sau procentajul este
stabilit foarte jos (300/0, așa cum vrea Stevenson), și atunci vor fi
considerate opere de artă producţii cu totul etero- gene care nu au nici un
caracter comun. Sau în fine, procentajul este stabilit alegînd cîteva carac-
tere eminente (cum făcea şcoala experimentală germană în secolul al XIX-lea),
şi atunci se cade din nou în păcatul esenţialismului apriorice. La rîndul său,
acceptarea relativităţii criteriului este- tic nu este decît momentul
problematic inerent oricărei judecăţi critice de gust și nu poate con- stitui
în nici un fel un termen în el însuși. Refu- zul cel mai riguros al oricărei
deosebiri „esenţiale“ sau categoriale și reducţia artei pe planul multi-
plicităţii sau al empiricului, au de multe ori ca factor corespunzător un apel
disperat la un prin- cipiu unitar metafizic al experienţei al cărui mo- ment
artistic este considerat ca apogeu (v. mai sus $ 38, 139). Relativitatea
punctelor de vedere din care se poate emite o judecată estetică, altfel spus
varie- tatea de aspecte ale acestui domeniu pe care-l numim „artă“ şi a
criteriilor în care noi îl în- scriem, este o consecință a sensului istoric de
care este pătrunsă cultura contemporană și coincide cu caracterul deschis, cu
sensul policentric al oricărei viziuni moderne, la care nu se poate renunţa.
Aceasta nu înseamnă că un sens istoric mai apro- fundat recunoaște că această
varietate este mai mult accidentală decît substanțială, și că mulți- mea
punctelor de vedere în cadrul unei civilizații decurge adesea din atitudini
comune. A cerceta consecinţele acestor aptitudini și a pune în lumină
resorturile particulare și în fine resortul comun, este tocmai itinerarul care
ne conduce, de la cer- cetarea istorică la fenomenologie, pînă la acele
caractere pe care, cu un vechi termen putem con- tinua să le numim aspectele
transcendentale ale artei. Numai pătrunzind problema „intenţionali- tăţii“
estetice (dar într-o direcție neglijată pînă acum de fenomenologii
contemporani), se poate ajunge la democraţia liberală a gusturilor, a șco-
lilor, a proiectelor, a căror necesitate și proximi- tate se anunţă, dar cărora
nu li se poate da o explicaţie satisfacatoare. În concluzie, examenul
tendinţelor recente și moderne ale reflecţiei estetice poate să constituie o
invitaţie la a considera limitările și contradic- țiile fiecărei definiții
cercetată pînă aici, ca mo- mentul problematic care rupe cu vechile principii
şi se angajează pe drumul unor principii noi, de care aceste contradicții sînt
pline într-un anumit fel. Fără o definiţie univocă, nu este nici măcar posibil
de a gîndi în mod pozitiv la această plu- ralitate. De aceea, prezentul examen
istoric tri- mite la o integrare teoretică a cărei necesitate o sugerează. DE
LA ORIENTAREA GNOSEOLOGICO- ONTOLOGICĂ A ESTETICII LA O ORIENTARE
FENOMENOLOGICO-AXIOLOGICĂ Actuala speculație în jurul artei oferă după părerea
noastră o situaţie singulară: ea este de o bogăţie și o maturitate
extraordinară şi în ace- lași timp de o insuficiență evidentă. În faţa sub- m1
tilităţii ce caracterizează abundenta producţie es- tetică și critică a zilelor
noastre, publicul nu poate să evite o impresie de inutil, ca în faţa unor lu-
cruri cunoscute deja, și încearcă în același timp o senzaţie de gol, de
întrebare rămasă fără răspuns. Să încercăm a căuta adevăratul ei motiv. Am mai
spus că problema frumosului s-a năs- cut încă din antichitate ca o problemă
ontologică. Aceea a artei a fost dezvoltarea ei psihagogică. Inexplicabila
întrepătrundere și complicaţia care a rezultat atît pentru o problemă cît și
pentru cealaltă, se datorește faptului că ele au fost con- siderate ca probleme
de cunoaștere. De aceea criza a atins punctul său culminant cînd, cu începere
din secolul al XVIII-lea, orientarea gnoseologică a precumpănit în filosofie.
Ne găseam în faţa unei gnoseologii a frumosului și a artei elaborate în
modurile cele mai evoluate și mai originale, dar întotdeauna deduse dintr-un
model ontologic. Am văzut cum chiar teoria cea mai gnoseologică apă- rută pînă
aici, aceea a lui Croce, care identifică arta și limbajul, nu rezolva deloc
acest impas. Dacă ne punem întrebarea care noțiune domină astăzi în teoriile
asupra artei, putem, fără a ne înşela, să indicăm aceea a „formei“. În modelele
idealiste, raţionaliste, fenomenologice, experimen- tale, semiotice sau
semantice, conceptul acesta este pivotul celei mai mari părţi a esteticii
contem- - porane. Şi fiecare din specificările sale este un mod de specificare
a conceptului de „unitate“ 18, Timp de 24 secole, istoria culturii occidentale
a asistat la succesiunea a numeroase și foarte ete- rogene doctrine despre
frumos și despre artă, dar principiul „estetic“ din care proveneau a evoluat în
mod foarte lent, trecînd prin rare transformări şi poate fi încă recunoscut în
starea lui originară. Este unitatea. Nu unitatea indivizibilă, ci uni- tatea
multiplă, un sunâste al Pitagoricienilor, [sau „sogennanten Pytagoreer“*] și al
lui Platon, unul- participat din Parmenide, meiktân-ul din Fileb, unul-tor,
finit și măsurat. De acolo au provenit diversele reguli ale frumosului:
plenitudinea, sime- tria, eficacitatea (teleon, súmmetron, ikan6n)?, de unde au
decurs după aceea măsura, proporţia, ordinea (orismân, summetria, tâxis) ale
lui Aris- tote]21, de unde, în sfîrșit, mensura, numerus, pon- dus din Liber de
Sapientia?2 și încă integritas, con- sonantia, claritas aparţinînd Sf. Toma? și
întregii scolastici. Este vorba întotdeauna de o gnoseolo- gie supusă unui principiu
ontologic. Același lucru se poate spune şi despre „frumosul“ lui L. B. Al-
berti, „acord al tuturor părţilor reunite cu pro- porția și regula
(súmmetron-ul şi ikanon-ul lui Platon) ... astfel încît nu se mai poate adăuga,
scădea, sau schimba nimic“ (téleon-ul)™. Același concept era numit de către M.
Ficino în dome- niul cosmologic: „Partes mundi ad unum quon- dam totius mundi
decorum concurrunt ut nihil substrahi possit, nihil addi“25. Dar acest vechi
principiu nu este absent din îndrăznelile cu ca- racter distructiv ale
barocului. Îl regăsim în „acel aranjament reciproc dintre părţi“ care face „ad-
mirabila subtilitate“ a lui Matteo Pellegrini26, acea „discordia concors“ a
Doctorului Johnson?7; este „concordancia entre... conoscibiles extremos, armânica
correlación“ a lui B. Gracian&; este ingenium-ul, wit-ul, capacitatea de
asociere pe care o regăsim la Hobbes și la Locke, la Muratori și la Addison, la
Wolf și la Baumgarten. În acest pro- ces, sensul unității în diversitate din
aequalitas numerosa, se face din ce în ce mai organic, devine o problemă de
coerenţă intrinsecă, acordul contin- gențelor în unitatea finală care
constituie perfec- ţiunea reală a lui Leibniz, „relaţia plurium dis- tinctiva“
în care constă frumuseţea. Aceasta uni- tate organică, devine cu atit mai
intrinsecă cu cît este mai interioară. Este unitatea, combinarea ati- tudinilor
diverse, este întîlnirea dintre delectare şi prodesse a filosofilor din secolul
al XVII-lea30; acordul dintre intuiţie şi intelect, jocul facultăți- lor al lui
Kant; jocul spontan, grația, acea Schöne Seele, a lui Schiller; este „frumosul“
ca produs al multiplelor „caracteristici“ ale lui Goethe. În sfîrșit, la
Herbart şi la herbartieni, în formalismul muzical şi în formalismul figurativ,
orientări pe 113 care le-am văzut afirmîndu-se din ce în ce mai mult pînă
astăzi, acest concept, acest miracol al sintezei unitare a diverselor elemente,
este cel care constituie noțiunea de „formă“, secretul artei. Și totuși, arta
modernă dezminte în modul cel mai zgomotos acest principiu. Modurile de expri-
mare ale artei de azi, fie ea lirică sau narativă, pictură, sculptură sau
muzică, par să nu aibă altă misiune decît să contrazică aproape în mod iste-
ric acest principiu: unitatea multiplului, măsura necesară, ordinea în diversitate,
forma3!. Nu cred că se poate nega un fapt: satisfacția pe care ne-o oferă
astăzi cele mai multe opere de artă nu mai reiese din jocul facultăților, din
simetrie, din desăvirșire; opera de artă nu mai depinde de vechile principii de
„verosimilitate“ și de „bunăcuviință“. Cu toate acestea, estetica contemporană
nu încetează să afirme că munca artistului caută să desăvîrșească forme și să
atingă în mai multe chipuri o plenitudine organică. Afir- maţia nu este deloc
falsă, ci din contra foarte adevărată și subtilă, cu condiţia să se întrebuin-
teze aceste noţiuni în sens invers: desăvirșirea unui tablou sau a unei noi
opere muzicale (Miró sau Webern) constă tocmai în a nu fi terminate, ple-
nitudinea lor este de a fi inorganice. Este adevărat, unitatea formei prezintă
o aven- tură dialectică. Ea se polarizează cînd ca formă formală, cînd ca formă
expresivă. Pentru cei vechi, de asemenea, ea era cînd mai mult mètrion, cînd
mai mult kairós, cînd mai mult consonantia, cînd mai mult claritas. Pentru cei
moderni, am văzut, ca este cînd vizualitate, Gestalt, skenopoiesis etc., cînd
intuiţie-expresie, synesthesis, iconicitate a va- lorilor, simbol reprezentativ
etc. Pînă în ultimii ani, această distincție putea să corespundă destul de bine
unei deosebiri de fapt: a frumosului și a sublimului, a apolinicului și a
dionisiacului, a arte- lor plastice și a artelor literare (cu condiţia de a nu
lua nimic într-un sens restrictiv). Care este însă situaţia astăzi? Cultura
estetică contemporană ni se pare coaptă pentru o transformare care va consta în
a deveni A15 mai conștientă de existența unui proces care se găseşte acum în
devenire. Este imposibil să se re- nunțe la orientarea gnoseologica, ea face
parte din mentalitatea noastră modernă. O vom putea respinge în mod polemic,
dar această respingere va rămine extrinsecă și arbitrară. Noi putem să
respingem punctul de vedere gnoseologic pentru a adopta unul ontologic
(Heidegger), dar dacă voim ca expunerea să fie semnificativă și nu numai
sugestivă, vom fi după aceea constrînși a retra- duce expunerea ontologică în
una gnoseologică (așa cum am făcut mai sus). Ceea ce dimpotrivă este recomandat
este să nu se aban- doneze orientarea gnoseologică a anchetei estetice, ci să
se abandoneze în mod deschis referinţa onto- logică (metafizică), sau
cosmologică (naturalistă), ori cum ar fi fost ea reînnoită. De fapt renovarea a
apărut a fi iluzorie. Există dimpotrivă un mod de a orienta cercetarea pe care
ancheta estetică o comportă în mod spontan și ni se pare că a venit momentul pentru
a o recunoaște în mod metodic: este calea axiologică. Faptul axiologic este
pre- zent în Întreaga tradiţie a doctrinelor estetice; el nu este nou, ci este
cel mai vechi caracter al re- flecţiei asupra frumosului și asupra artei. Dar
este necesar să fie eliberat de vederile ontologico-cos- mologice care îl
falsifică. În această direcţie s-ar putea aprecia din nou ecuaţia platoniciană
frumos-bine. S-ar explica ast- fel pentru ce Platon, sesizînd adevărata
problemă a esteticii a falsificat în același timp soluţia. N-ar mai fi vorba
astăzi de a trebui să recurgem la o ecuaţie (sau, mai exact, la o tranzacţie)
între onto- logie şi axiologie, ci la una între axiologie și logică. Sub acest
aspect nu este cazul să se readucă con- ceptul de formă la conceptul de
unitate, de unificare transcendentală, de tot unitar, ci mai degrabă la cel de
unicitate, dar fără să recădem în dificultăile logice fără ieșire ale artei
readusă la „caracteristic“, la „expresiv“, la „individual“. La rigoare, o formă nu
este unică în calitate de formă unitară, dar ea este unitară atît timp cît este
unică. Unitarul sfir- şeşte prin a deveni regulat, așa cum ne învaţă este- tica
raţionalistă: am spune astăzi că el ajunge la ideea de serial care este un
concept paralel. În ambele cazuri este vorba de noţiuni care nu sînt străine de
problema artei; ele sînt chiar componen- tele ei — regularitatea, clasamentul
serial al obiec- tului estetic — dar care întrebuințate pentru a defini arta, o
neagă. Se poate spune grosso modo
că ancheta estetică a fost, pînă astăzi, mai ales o analiză a structurii
unitare a „formei“. Nenu- măratele echivalenţe inventive prin care arta a
crezut că ne dă procedee și moduri de constituire a ființei, au fost pînă în
prezent obiectul unei uluiri totdeauna noi din partea re- flecţiei estetice.
Cercetarea estetică analiza obiectul estetic ca specimen al existenţei. Nu în
această di- recţie structurală se poate desfășura cercetarea, după părerea
noastră (fie că e vorba de structura sta- tica sau dinamică a obiectului estetic),
ci mai degrabă spre examenul diverselor dimensiuni ale obiectului estetic,
adică în cercetare fenomenolo- gică, dar mai ales în măsura în care ea conduce
la dimensiunea necesităţii valorii, la problema axiologică. În această direcţie
o cercetare știinţi- fică poate să găsească originea acestui procedeu de
„mitizare“ și de „mistificare“, care a constituit pînă acum prea rareori un
obiect de cercetare și pe care noi l-am recunoscur dimpotrivă ca fiind ul- tima
problemă a esteticii contemporane. Dar aceasta ne retrimite la o afirmaţie
teoretică ce trebuie dezvoltată într-un alt domenius?. Venerabila întrebare: Ce
este frumosul și ce este arta? va putea avea un răspuns numai din punct de
vedere axiologic. Care este acea valoare și prin urmare acea atitudine și acea
așteptare care se revelează sub forma judecății frumosului și a artei? Problema
estetică este o problemă de antro- pologie. Şi poate fi rezolvată cu o metodă
de feno- menologie empirică. Aceasta Înseamnă, de asemeni, că estetica con-
temporană a înglobat multe directive și a epuizat numeroase moduri de
cercetare, fără a ajunge la capătul problemelor sale. Aceasta poate să deza-
măgească, dar, de asemeni, să ne dea și unele sa- tisfacţii. O disciplină este
vie cînd dă încă naștere unor provocări la adresa inteligenţei. Cititorii vor
putea deci să gîndească cu perplexitate, ameste- cată însă cu ironie și cu
recunoștință, la autorii acestei aventuri care a fost cercetarea estetică a
epocii noastre și pe care am expus-o cît am putut mai bine. Vor trage concluzia
pe care a tras-o odată şi Socrate în circumstanţe analoage. Ca și atunci,
dialogul cu contemporanii noștri ne va în- văța cel puţin „să înțelegem mai
bine proverbul care spune: frumosul este dificil NOTE la capitolul 1 Putem cita ultima lucrare a lui Maritain,
/'intuition créatrice dans lart et dans la poésie, şi aceea a lui E. Gil- son,
Peinture et réalité, citate: aaloe oferă mult spa- yiu mărturiilor artiştilor
contemporani. 2 Amintim două excelente publicaţii: L’art poétique, de J. Charpier şi P.
Seghers, edit. Seghers, Paris, 1956; L'art de la peinture, de aceiaşi, edit.
Seghers, Flaubert, scrisoare către M. Roger de Gânettes. Tată de ce am citat
numai în treacăt lucrările lui V. Basch sau ale lui V. Lee, dealtfel celebri. Găsim
în Carritt, CROCE (vedasi) and his Aesthetics, Mind, unele rezerve asupra
ecuaţiei intuiție-expresie. Referitor
la Criticile metodice ale lui Gallie cu privire la Croce, ale lui Blake despre
Croce şi Bell ale lui J. Hospers despre Col- lingwood, cf. supra. é Perry în
culegerea de Adams şi Montague, Contemporary American Philosophy, Londra, 1930,
vol. al II-lea, . 3i
Cassirer, An Essay of Man; trad. ital. De aceea Sf. Toma consideră „facerea“
artistică mai aproape de acţiune decît de cunoaştere: „Prudentia magis convenit
cum arte quam habitus speculativi... Utrumque est in opinativa parte animae“
(Sum. th.). Din contră, modernii au adoptat principiul aristo- telian al
poieîn-ului (al producţiei sau formauvităţii sau instaurării artistice...) mai
degrabă ca un principiu al cu- noaşterii, şi aceasta în aşa fel încît să
escamoteze adevărata problemă estetică. Aceasta este tot atita o problemă de
cunoaştere cît şi de alegere, de theoreîn, mai degrabă decît de prattein; este
chiar problema judecății de valoare Asupra conceptului de frumos a se
consulta din „Revue internationale de
Philosophie“, Le beau, : eseuri ale unor autori diverşi, Carritt, PAREYSON (vedasi), Munro, Souriau,
Dufrenne, Weitz, Bruyne, De asemenea util: Due voci, Bello e Estetica, de Abbagnano,
Revue de Philosophie Teza privind caracterul ontologic al artei, care sfîr-
şeşte prin a recunoaşte esteticitatea universală a experien- ței, s-a extins în
ultimul timp dincolo de cuprinsul origi- nar. Cu acest punct de vedere nu este
de acord aserţiunea lui A. Guzzo: „Propoziția avansată de G. Gentile, con-
formă sistemului său dialectic de a recunoaşte arta în domenii care sînt
exclusiv artă şi nu şi gîndire și acţiune, este o propoziţie care m-a avut nici
măcar posibilitatea de a fi fost folosită și apoi înlăturată, atît de puţin a
fost acceptată“ (Arte e scienza, „Filosofia , Comunicare făcută la „Convegno
del Centro di Cultura e Civiltà, Fondazione Cini“). Din con- tră, o mare parte
a esteticii contemporane a ajuns la o ase- menea concluzie, cu toate că ea
constituie un primejdios impas, după părerea noastră. Lalo, La faillite de la
beauté; E. Sou- riau, Le beau et la nature, în „Revue intern. de Philoso- phie A
se vedea paginile lui Th. Munro, Society and Soli- tude in Aesthetics, în „Journal of Aesth. Gallie,
The Function of Philosophical Aesthetics în „Aesthetics and Language şi urm. 1 Tolstoi, Ce este arta? (trad. ital., Milano),
Souriau, Les limites de l'esthétique, în Actele celui de 4 III-lea Congres
Internat. de Estetică, Veneţia, De Stevenson [citato da H. P. Grice], On What
is a Poem The Philosophical Review. Cf. de acelaşi, On the „analysis“ of a work
of art, Amintim cîteva texte recente axate pe noțiunea de formă în afară de
cele discutate: K. Blossfeldt: Arcy, Mirabent, Reflexiones sobre la forma,
Revista de las ideas estéticas, Madrid; Hersch, L’être et la forme, Neuchâtel,
La Baconnitre, ; E. Tea, La forma nelbarte figurativa, edit. Vita è Pensiero, Milano; Spoerri, Der
Philologe, der Abbsolute und die Form, Zürich, edit. Trivium, 1946; de acelaşi;
Ruin, La psychologie structurale et lart moderne în „Theoria Battisti; J.
Rawlins; Whyte, Formaggio, Fenomenologia della tecnica artistica, citat,
Assunto, La forma e larte, Rassegna filosofica; Forma e destino, edit.
Comunità. Vezi, de asemenea, mai muite texte în Actele celui de al III-lea
Congres internațional de Este- tică, Veneţia (edit. Turin) şi în special acela
al lui E. Souriau. Un examen din două puncte de vedere, formal şi semnificativ,
al fenomenului artei, a fost schițat de W. Hofman, Gestalt und Symbol, în
„Jahr- buch für Aesth. u. allg. Kunstwiss.“, , Stuttgart. Franck, Plato und die
sogenannten Pythagoreer, Halle. Vezi, de asemenea, E. Howald, Eine vorplato-
nische Kunsttheorie, în „Hermes“; M. Polhenz, Die Anfänge der griech. Poetik, Göttingen;
Boyance, Le culte des Muses chez les philosophes grecs, Paris, ;
Zeller-Mondolfo, La filosofia dei Greci, vol. II, Florența, Fileb, Metafizica;
Top., Fizica, Liber de Sapientia Salomonis, AQUINO (vedasi) Summa Theol., Prima
Pars, qu. ALBERTI (vedasi), Dell
Architettura, Aristotel, Poetica la
Theol. Plat. Pellegrini, Trattato delle Acutezze, . A se vedea Croce, I
trattatisti italiani del concettismo e Graciàn (acum în „Problemi di
Estetica“). Life of Cowley. A Aguldezas y arte de ingenio; Disc. Gerh. Aristotelismo e Barocco, în Atti del
Congresso internaz. di Studi Umanistici, Veneţia, edit. Bocca, Milano-Roma. A a
j 31 L, Tolstoi şi-a dat seama de aceasta, chiar dacă numai într-o măsură
aproximativă, în legătură cu Wagner. Cf. Ce este arta? . sir, y Sperăm să dăm un răspuns acesor întrebări
într-o lucrare care va apare în curind, Etshétique et Axiologie. 3 Hippias
Major, e. CUPRINS XI Îvtă pentru
societate Estetică Şi sociologie 5 å 2 è 3 5 5 a = i A E ga e 3 6. A şi
societate în secolul al XIX-lea rtă A i 77. ]. Ruskin. i Romantismul şi neliniştea burgheză . i ;
Morris: estetica „axiole |. Dewey: Artă şi fericire . Precursorii esteticii
marxiste Estetica marxistă s Lenin: arta partinică DUN UNN N DNN DN co O Lukács
Tradiţie şi înnoire în estetica marxistă A Ă . Frumosul, ideal social ; i
:Note Pasi 03 un șI SO 54 . societate:
estetica em Relativismul estetic Read . A y
iteriile unei sociologii a artei Estetică şi istoriografie Estetică şi
tehnică. Evoluţia arhitecturii . Artizanatul şi tehnica è ; A . Estetica
industrială . ; A i i 3 Producția industrială şi arta ` ; ; s 99 Note 05 De la sm la fenomenologie Lalo Souriau
antibergsoniană š ; şi Croce. Un
formalism obiectiv .A tul transcendental
şi aspectul pozitiv . ysebiri şi relaţii între arte . : j mond Bayer.
Graţia izuirea bergsonismului Metoda în
estetică Sistemul $ $ 106. Estetica ştiinţifică a lui Th. Munro Analiza formală
şi studiul psihologic Descriere şi c! asificare Psihologia formei şi estetica, Pregnana
Teoria vizualistă (Sichtbarkeit) şi teoria formei (Gestalttheorie) y $ , F
Gestalttheorie şi fenomenologie Estetica ii a i $ Banfi Geiger, Conrad, `
Ingarden, Sartre, Brandi Pepper: o
fenomenologie deghizată Hartmann . A i T. Figură şi imagine Distrucţia
psihologică Dufrenne Obiectul estetic şi opera de artă 121. Antropologie şi
ontol Si : Bense . UNUN UDN UNUN N NNN XV Drumul spre existențialism § 123.
Existenţialismul protestant Existenţialismul catolic Estetica neotomistă A ; ;
i R Existenţialismul laic, predecesorii săi. Dezor- $ m dine şi lirism A A
Dadaism şi suprarealism . Existențialism şi estetică Gîndirea lui M. Fiore
Dialectica fiinţei Fiinţa ca revelaţie 1:, Sica şi pona e.p v s m : ; £ : Jaspers. Aspirația spre transcendenţă
şi funcțiunea mitică a artei . A Spiritualismul în Italia Pareyson:
spiritualism şi naturalism i Gilson şi tehnicismul naturalist. Battaglia şi
opoziţia față de formalism şi naturalism Pericolul spiritualismului Arva din
punct de vedere umanist: N, Abbag- nano ; è A A A i Paci Negaţie şi umanism
"la Sartre Literatură şi poezie O
estetică drept schiță a unei ` morale. Estetul şi artistul y r a A ; i § 143.
Arta ca mistificare . Note Note Indice Concluzii Ireductibilitatea esteticii la
metodologia criticii Substratul ontologic al doctrinelor estetice şi noua
dimensiune modernă a estetismului . Caracterul filosofic al cercetării
estetice, O cer- cetare unitară şi normativă De la orientarea gnoseo!
'ogico-ontologică a l este- ticii la orientarea fenomenologico-axiologică
Biblioteca de artă Ata si gindire estetica contemporană Cartea are menirea si
completeze y să aducă într-un anumit ses la zi, problemele dezbătute în
lucrarea intitulată Istoria Estetieii, de Gilbert ş; Kuhn. apărută la Editura
Meridiane cu patru ani în urmă. y să întregească ideile formulate in Estetica
wi Lukács şi în aceea a lu: Nicolai Hartmann. n consecinţă ea vine să lărgească
orizontul Ge cultură estetică a cititorilor din çara noastră şi să îmbogăţească
cu multiple date de erudiție maginea pe care o avem despre gindiroa
contemporană. TITUS MOCANU Vai, i, M Lei 31. Nome compiuto: Guido
Morpurgo-Tagliabue. Morpurgo-Tagliabue-Remo. Tagliabue. Keywords: Romolo, le
strutture del trascendentale, concetto del gusto, estetica. Refs.: Luigi
Speranza, “Grice e Tagliabue,” The Swimming-Pool Library. Tagliabue.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Tagliagambe:
la ragione conversazionale e la
mediazione della re-presentazione – la scuola di Legnano -- filosofia lombarda
-- filosofia italiana – Luigi Speranza (Legnano). Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Legnano,
Milano, Lombardia. Studia a Milano su GEYMONAT con cui si laurea con una tesi
sull'interpretazione della meccanica quantistica. Prosegue suoi studi
specializzandosi sotto la direzione di Terleckij e Fock. La sua attività si è
sviluppata attraverso un variegato percorso che lo porta ad insegnare presso
diversi atenei e a collaborare con differenti centri di ricerca ed enti
istituzionali come consulente. Si concentra sul rapporto tra filosofia e
fisica quantistica in particolare sul concetto di realtàe sui rapporti tra
materialismo dialettico e fisica. Rivolve l'attenzione sui temi del rapporto
tra realtà OSSERVATA e sistema OSSERVANTE, le interazioni reciproche e il ruolo
del linguaggio, della comunicazione INTER-SOGGETIVA, della mediazione
linguistica e della semiotica. Elabora il ruolo e il significato di
interfaccia, il rapporto tra intelligenza NATURALE e intelligenza artificiale,
in particolare il ruolo progressivamente avuto dalle tecnologie di informazione
e comunicazione. Essamina i contributi sul significato del concetto di margine,
sia esso su un essere vivente, un'interfaccia o il rapporto tra corpo ed anima,
nei sistemi sociali e nella comunicazione. Studia le forti inter-connessioni
tra artificiale e NATURALE, il senso dell'interdisciplinarità, e il saggio Il
sogno di Dostoevskij: come l’anima emerge dal cervello, Cortina, Milano,
attraverso una visitazione storica dal dibattito tra Dostoevskij e Secënov,
fino alle scoperte della neuro-fisiologia, mettendo a fuoco il senso del
rapporto tra il corpo e l’anima, il significato e la funzione
dell'inconscio. Ricostrusce e interpreta l'intenso scambio dialogico tra
Pauli e il fondatore della psicologia analitica Jung, nel quale emerge il rapporto
tra filosofia, fisica e psicanalisi. L'analisi tra visibile e invisibile, il
ruolo dell'arte e il senso epistemologico dello spazio intermedio e del confine
sono stati da lui sviluppati anche attraverso un'esegesi di Florenskij. Le
ricadute della sua filosofia sulle scienze sociali ed economiche trovano
approfondimenti nei saggi dedicate all'analisi dei sistemi organizzativi
socio-economici. L'attività presso la facoltà di architettura l'ho porta a
riflettere sull’epistemologia del progetto, sulla relazione tra possibilità e
realtà, sul rapporto tra l'io, lo spazio, il tempo – cf. Grice, “Personal
Identity” --, l'ambiente, tra urbs e civitas, sul concetto di paesaggio, sul
ruolo delle città globali e sul nesso tra globale e locale. Gli sviluppi delle
tecnologie digitali e poi della rete come fenomeno prima tecnologico poi
culturale e sociale vengono elaborati e incorporati nella sua filosofia. La sua
riflessione è indirizzata anche ai temi dell'apprendimento e
dell'organizzazione della conoscenza soprattutto alla luce delle reali
esperienze della scuola, dei processi di modernizzazione e innovazione che la
coinvolgono e delle nuove esigenze che essa deve affrontare Dirige il
rifacimento del manuale di filosofia di GEYMONAT, La realtà: ricerca filosofica,
Garzanti. Collabora con il CNI per il Scintille dedicato all'innovazione a Pisa,
Cagliari, Roma La Sapienza, Sassari, facoltà di architettura di Alghero, vicepresidente
CRS4, ministero dell'istruzione, dell'università e della Ricerca per la
Riforma, CIES, FIESEC, direttore del progetto scuola digitale della Sardegna. Vedi
Materialismo e dialettica nella filosofia sovietica; Scienza e marxismo in Urss;
La MEDIAZIONE linguistica. Il rapporto pensiero-linguaggio. Epistemologia del
confine; recensione Corriere della Sera che cita che con questo saggio va
avanti sul progetto di esplorare una originalissima epistemologia del confine.
La tecnica e il corpo. Organizzazioni. Soggetti umani e sviluppo
socio-economico. Individui e imprese: centralità delle relazioni. L'albero
flessibile. La cultura della progettualità. Lo spazio intermedio, Bocconi,
Milano, riprende, rielabora ed estende il concetto di confine. La didattica e
la rete. Più colta e meno GENTILE. Percorsi per l'obbligo formativo; L'interpretazione
materialistica della meccanica quantistica. Fisica e filosofia, Feltrinelli,
Milano; Scienza, filosofia, politica, Feltrinelli, Milano; Materialismo e
dialettica, Loescher, Torino; Scienza e marxismo, Loescher, Torino, La
mediazione linguistica: il rapporto pensiero-linguaggio, Feltrinelli, Milano; Lo
spiritismo, Boringhieri, Torino; L'impresa tra ipotesi, miti e realtà, ISEDI,
Torino; Epistemologia del confine, Saggiatore, Milano; La politica che non c'è:
dee guida per un progetto tra razionalità e valori, Demos, Cagliari; Il
sequestro dell'identità, CUEC, Cagliari; La città possible” Dedalo, Bari; Epistemologia
del cyber-spazio, Demos, Cagliari; L'albero flessibile: la cultura della
progettualità, Masson, Milano); Il profilo del tempo, Nuova civiltà delle macchine,
Organizzazioni. Soggetti umani e sviluppo socio-economico, Usai, Giuffré,
Milano; La didattica e la rete, Pitagora, Bologna; La comunicazione nell'era di
Internet; Etas Libri, Milano; Il destino del marxismo: dall'idolatria al
rifiuto; Luiss, Roma; La vittoria di
Babele: dalla filosofia naturale alla separazione dei linguaggi; Civiltà delle machine;
Filosofia della scienza, Cortina, Milano; Percorsi per l'obbligo formativo, PLUS,
Pisa; L’unitario, Cultura, Teramo; Le due vie della percezione e l'epistemologia
del Progetto, Angeli, Milano; Più colta e meno GENTILE: una scuola di massa e di
qualità, (Armando, Roma; Florenskij, Bompiani, Milano, La tecnica e il corpo, Angeli,
Milano; Individui e imprese: centralità delle relazioni, Giuffrè, Milano; Saper
fare la scuola: il triangolo che non c'è, Einaudi, Torino; Storia della
filosofia, Filosofi italiani, Bompiani,
Milano; Storia della filosofia; Un confronto su materia e psiche, Cortina,
Milano, La libertà, le lettere, il potere; Rubbettino, Soveria Mannelli; La
realtà e il pensiero: la ricerca filosofica e scientifica, Garzanti Scuola. PROFESSORE
EMERITO Nome e indirizzo del datore di
lavoro ULHT - Universidad Lusófona de
Humanidades e Tecnologias, Lisboa y
Universidad Lusófona de Porto •
Tipo di azienda o settore Istruzione
superiore • Tipo di impiego Membro del Consiglio Consultivo del CIPCPRIS
(Centro de Investigacion en Ciencia
Politica, Seguridad y Relaciones Internacionales) Nome e indirizzo del datore di lavoro
Universidad Complutense de Madrid
Facultad de Ciencias de la Información
• Tipo di azienda o settore
Istruzione superiore • Tipo di
impiego Membro del Collegio dei docenti
del Máster en Comunicación Social Nome e indirizzo del datore di lavoro
Università degli Studi di Sassari, Piazza Università 21 Sassari- Facoltà di Architettura- Sede di
Alghero • Tipo di azienda o settore Istruzione superiore • Tipo di impiego Docente
• Principali mansioni e
responsabilità • Ordinario di
Epistemologia del Progetto presso la Facoltà di Architettura dell’Università di Sassari - Sede di
Alghero • Presidente del Corso di laurea
in Scienze dell’Architettura Nome e indirizzo del datore di lavoro Tipo di azienda o settore Tipo di
impiego Principali mansioni e responsabilità
Nome e indirizzo del datore di lavoro
Tipo di azienda o settore Tipo di impiego
Principali mansioni e
responsabilità Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Nome e indirizzo del
datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Nome e indirizzo del
datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Nome e indirizzo del
datore di lavoro Facoltà di Architettura dell’Università di
Sassari Istruzione superiore Docente
Ordinario di Filosofia della scienza Università “La Sapienza” di Roma,
Piazzale Aldo Moro Roma Istruzione
superiore Docente Ordinario di Filosofia della Scienza
Università degli Studi di Cagliari- Facoltà di Magistero- Località Sa
Duchessa- Piazza D’Armi Istruzione superiore Docente
• Ordinario di Epistemologia presso la facoltà di Magistero
dell’Università di Cagliari Preside di
Facoltà Università degli Studi di Pisa
Istruzione superiore Docente Professore Incaricato di Filosofia della
scienza presso la facoltà di Lettere e
filosofia dell’Università di Pisa Università degli Studi di Cagliari-
Facoltà di Magistero- Località Sa Duchessa-
Piazza D’Armi Istruzione
superiore Docente Straordinario di Storia della filosofia
contemporanea presso la facoltà di
Magistero dell’Università di Cagliari
Preside di Facoltà Università degli Studi di Cagliari- Facoltà di Magistero-
Località Sa Duchessa- Piazza D’Armi • Tipo di azienda o settore Tipo di impiego
Principali mansioni e responsabilità Istruzione superiore Docente
Professore Incaricato di Storia
della Filosofia Contemporanea presso la facoltà di Magistero dell’Università di Cagliari CONTRATTO DI
COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA Nome e indirizzo del datore di lavoro Tipo di azienda o settore Tipo di
impiego Principali mansioni e responsabilità CONSULENZA SCIENTIFICA Nome e indirizzo del
datore di lavoro Tipo di azienda o
settore Tipo di impiego Principali mansioni e
responsabilità Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore •
Tipo di impiego • Principali mansioni
e responsabilità Nome e indirizzo del
datore di lavoroRegione Autonoma della
Sardegna- Assessorato della Pubblica Istruzione
Viale Trieste 186 - 09123
Cagliari Istruzione superiore Consulente
• Direttore scientifico del progetto “Scuola digitale”, di cui alla
Delibera della Giunta regionale n° 52/9
del 27/11/2009, e all’Accordo di Programma per la digitalizzazione della scuola sarda tra il
MIUR e la Regione Autonoma della
Sardegna del 13/05/2010, finanziato dalla Regione Autonoma della
Sardegna con € 124.078.000,00 e dal MIUR
con € 2.217.700,00. Centro d’Ingegneria
Economica e Sociale Consorzio senza fini di lucro Consulente
Membro del Comitato scientifico del Cies. E’ un Consorzio cui
partecipano l’Università della Calabria
e il Politecnico di Milano insieme alla regione
Calabria, Telecom Italia S.p.A., Telespazio S.p.A., SIIES S.r.L.,
Pitagora S.p.A., Nomisma S.p.A.,
Istituto Superiore delle Comunicazioni, Ericsson Enterprise S.p.A., Anap Leone XIII, Arssa (Agenzia
Regionale per lo Sviluppo e i Servizi in
Agricoltura), Alitalia S.p.A. che ha come finalità generale quella di
costituire un primo investimento atto a
realizzare, in una delle regioni più in difficoltà del Mezzogiorno d’Italia, come la Calabria, una
struttura di ricerca e di alta
formazione che persegua obiettivi di eccellenza e che, nello stesso
tempo, contribuisca allo sviluppo
socio-economico del territorio. Foro Iberoamericano Sobre Estrategias de
Comunicaciòn comprendente università
della Spagna, del Portogallo e dell’America latina (Argentina, Brasile, Cile, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Messico) Rete internazionale di
Atenei Consulente Membro del Comitato scientifico Dall’1-09-2005 a oggi The Innovation Network", punto
d'incontro di centri di ricerca ed esperti a livello internazionale, che nasce dalle attività di
ricerca della cattedra di "Processi di
Innovazione nelle organizzazioni" della Facoltà di Psicologia 2
dell'Università La • Tipo di azienda o
settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità Nome e indirizzo del
datore di lavoro • Tipo di azienda o settore • Tipo di impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) • Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore •
Tipo di impiego • Principali mansioni
e responsabilità Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore Sapienza di Roma, di cui è titolare Roberto
Panzarani. Azienda di servizio Consulente
Membro del Comitato scientifico Comune di Cagliari Ente Locale
Consulente Membro del Comitato
scientifico per il Piano Strategico di Cagliari Ministero della Pubblica
Istruzione Pubblica Amministrazione Consulente Ha fatto parte del Gruppo tecnico
di lavoro per la promozione, la
programmazione e il coordinamento delle iniziative e delle attività
relative al processo di innovazione del
nuovo sistema dell’istruzione tecnica e
professionale, istituito con Decreto Dipartimentale ; Ha fatto parte
della Commissione per la riorganizzazione dell’istruzione tecnica e professionale, istituita dal
Ministro Fioroni, nell’ambito della quale
ha coordinato il gruppo incaricato di occuparsi del rinnovamento
delle metodologie didattiche. I
risultati del lavoro della Commissione sono stati presentati in un Convegno che si è tenuto a
Palazzo Colonna a Roma; • Componente del Gruppo di lavoro ristretto
di 6 membri, istituito dal Ministro
Moratti con D.M. n. 672 del 18 luglio 2001 allo scopo di sviluppare
“una complessiva riflessione sull’intero
sistema di istruzione e di presentare un
piano di attuazione della riforma degli ordinamenti scolastici”; • Membro della Commissione
tecnico-scientifica per l'individuazione delle
"Conoscenze fondamentali su cui si baserà l'apprendimento dei
giovani nella scuola italiana nei
prossimi decenni", istituita con i DD.MM;
Membro della Commissione istituita dal Ministro De Mauro per la
riforma dei cicli scolastici • Componente del gruppo di lavoro di sei
esperti incaricato dal Ministro della
Pubblica Istruzione Luigi Berlinguer di redigere il documento I contenuti essenziali per la formazione di base, presentato all'Accademia dei Lincei dallo
stesso Ministro. Ecosfera spa Assistenza tecnica Alla Pubblica
Amministrazione per l‘attuazione di Programmi
di sviluppo • Tipo di impiego
Principali mansioni e responsabilità
Nome e indirizzo del datore di lavoro
Tipo di azienda o settore Tipo di impiego Principali mansioni e responsabilità Consulente Ha ricoperto e ricopre il ruolo di Membro del
Board Tecnico Scientifico nell’ambito
dei seguenti servizi: • Assistenza
tecnica per l’attuazione del PON FESR “Ambienti per l’Apprendimento” Obiettivo “Convergenza” e del PON FSE “Competenze per lo Sviluppo” 2007-2013
Obiettivo “Convergenza” - Ministero
dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Assistenza Tecnica per
l’attuazione del POR FSE Veneto Obiettivo
“Competitività Regionale e occupazione” Valutazione indipendente
intermedia del POR Obiettivo 3 Liguria Valutazione indipendente intermedia del
POR Obiettivo 3 Lombardia Valutazione indipendente intermedia del PON ATAS
“Assistenza Tecnica ed Azioni di
Sistema” Ministero dell’Economia Valutazione indipendente intermedia del POR
Obiettivo 3 della Provincia di Trento
Vice Presidente Consorzio Polaris -
Pula (Ca) Istituto di Ricerca Consulente
Vice presidente del CRS4 (Centro di Ricerca, Sviluppo e Studi
Superiori Sardegna), presieduto da Carlo
Rubbia. In tale ruolo ha svolto le
seguenti attività: coordinamento e
direzione del progetto "Distance Learning", finanziato dal MURST, con fondi messi a disposizione dal
CIPE e inserito nel cluster
"Multimedialità". Si tratta di un sistema "aperto"
di immissione e di fruizione di
componenti didattici in rete, sia elementari che aggregati in lezione,
basato su de-facto standard (WWW, Java,
CORBA), di ampia accessibilità, e
"distribuito", in una prima fase su scala regionale, quindi su
scala nazionale; Direttore scientifico del progetto Sistema Online per la
Formazione, l’Insegnamento e
l’Apprendimento - Sardegna (Acronimo S.O.F.I.A. – Sardegna) Elaborazione e responsabilità scientifica
del progetto M.A.R.T.E. (Moduli di
Apprendimento su rete tecno-Educativa), attuato attraverso l'intesa istituzionale Stato-Regione Sardegna L’attività svolta ha riguardato in particolare: Il
collegamento in rete delle 548 unità delle scuole medie inferiori e superiori della Sardegna; La dotazione alle unità scolastiche
interessate dello standard HW/SW
definito dal Programma di sviluppo delle tecnologie didattiche nel periodo 1997-2000 del Ministero della
Pubblica Istruzione; La formazione dei docenti,
mediante l'utilizzo di moduli interattivi
multidisciplinari in HTML e JAVA;
La costruzione partenariale (intrascolastica ed extrascolastica) delle conoscenze;
Lo sviluppo e l’utilizzazione di materiali didattici digitali in linea
con gli standard e gli obiettivi
ministeriali; L’applicazione
sperimentale di metodi di insegnamento idonei a
valorizzare un approccio interdisciplinare; L’applicazione di misure atte a garantire
una corrispondenza funzionale tra
metodologie di insegnamento e modalità di fruizione delle tecnologie utilizzate. Per il dettaglio delle attività svolte si
veda l’Allegato 1 CONSULENZA EDITORIALE Nome e indirizzo del datore di lavoro
Tipo di azienda o settore Tipo di impiego Principali mansioni e responsabilità Nome e indirizzo del datore di lavoro Tipo di azienda o settore Tipo di
impiego • Principali mansioni e responsabilità • Date (da – a) Nome e indirizzo del
datore di lavoro Tipo di azienda o
settore Tipo di impiego Principali mansioni e
responsabilità Nome e indirizzo del datore di lavoro Tipo di azienda o settore Tipo di
impiego • Principali mansioni e responsabilità Aracne Editrice, via Raffaele Garofalo
133/A-B 00173 Roma Società Editrice Consulente
Direttore della collana “Filosofia della scienza” Dall’1/02/2005 a oggi Franco Angeli Editore, viale Monza 106 20127 Milano
Società Editrice Consulente Direttore della collana “Didattica del
progetto ULHT - Universidad Lusófona de Humanidades e Tecnologias, Lisboa Università
Consulente Componente del
Consiglio Editoriale della Rivista di Scienza politica ResPublica Mondadori
Editore. EST Corso Italia Milano
Editoria Redattore Redattore responsabile delle voci di
“fiilosofia della scienza” e di “Storia del
pensiero scientifico Russo” delle Enciclopedie Scienziati e tecnologi.
dalle origini al 1875 e scienziati e
tecnologi contemporanei delle Edizioni scientifiche e tecniche Mondadori ALTRE ATTIVITÀ Nome e indirizzo del datore di lavoro
• Tipo di azienda o settore Tipo
di impiego Principali mansioni e
responsabilità SIRTI Via Pirelli
Milano Metalmerccanico Funzionario
Addetto alla selezione del personale prima e alle relazioni sindacali
poi presso la Direzione generale della
Sirti a Milano ISTRUZIONE E FORMAZIONE
Nome e tipo di istituto di
istruzione o formazione Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio
• Qualifica conseguita Livello nella classificazione nazionale (se pertinente) Nome e tipo di
istituto di istruzione o formazione • Principali materie / abilità professionali oggetto dello studio Qualifica conseguita • Livello nella classificazione nazionale (se pertinente) Nome e tipo di
istituto di istruzione o formazione
Principali materie / abilità
professionali oggetto dello
studio • Qualifica
conseguita • Livello nella
classificazione nazionale (se
pertinente) Capacità e competenze personali
Acquisite nel corso della vita e della
carriera ma non necessariamente
riconosciute da certificati e diplomi
ufficiali. Prima lingua Accademia delle scienze dell’URSS. Istituti
di Filosofia e di Fisica Filosofia della
Fisica Specializzazione in Filosofia
della Fisica Corso di specializzazione
in Fisica Università degli Studi
Lomonosov di Mosca Meccanica
Quantistica Specializzazione in Fisica
quantistica Corso di Laurea in
Filosofia Università Statale di
Milano Filosofia della scienza e Logica Laurea in
Filosofia con una tesi sull'interpetazione della meccanica quantistica
di Reichenbach (Relatore Geymonat) 110 su 110 e lode Italiano
Altre lingue Capacità di lettura
Capacità di scrittura Capacità di espressione orale Capacità di lettura
Capacità di scrittura • Capacità di
espressione orale • Capacità di lettura
Capacità di scrittura Capacità di espressione orale Capacità e competenze relazionali
Vivere e lavorare con altre persone, in ambiente multiculturale,
occupando posti in cui la comunicazione
è importante e in situazioni in cui
è essenziale lavorare in squadra (ad
es. cultura e sport), ecc. Capacità e competenze organizzative Ad es. coordinamento e amministrazione di persone, progetti, bilanci; sul posto di lavoro, in
attività di volontariato (ad es. cultura
e sport), a casa, ecc. Capacità e competenze tecniche
Con computer, attrezzature specifiche,
macchinari, ecc. Patente o
patenti Russo buono Buono
Buono Inglese buono
Buono Buono Francese
buono Buono Buono
Capacità e competenze relazionali acquisite in ambiente universitario e
scolastico, lavorando con gli insegnanti
e i dirigenti scolastici nei corsi di Aggiornamento e di formazione e Partecipando alle Commissioni
ministeriali di Riforma dei cicli
scolastici. Competenze di
coordinamento, organizzazione e amministrazione conseguite come Preside di Facoltà e Presidente di Corso
di Laurea, come responsabile scientifico
di un Progetto di Innovazione organizzativa e didattica nella scuola (Progetto M@rte, Moduli di apprendimento su
rete Tecno-educativa) e come direttore
scientifico del progetto Sistema Online per la Formazione, l’Insegnamento e l’Apprendimento - Sardegna
(Acronimo S.O.F.I.A. – Sardegna).
Competenze di Tecnologie dell’Informazione e della comunicazione
applicate ai Processi di
Insegnamento/apprendimento.
L'interpretazione materialistica della meccanica quantistica. Fisica e
filosofia in URSS, Feltrinelli, Milano Ob odnoj koncepcii logiki mikrofiziki
(Su una concezione della logica della microfisica), 'Voprosy filosofii I
presupposti materialistici del marxismo, in E. Bellone, L. Geymonat, G.
Giorello, S. Tagliagambe, Attualità del
materialismo dialettico, Editori Riuniti, Roma Alcuni aspetti dello
strutturalismo, in L. Geymonat, Storia del pensiero filosofico e scientifico,
vol. VII, Garzanti, Milano, Althusser,
in L. Geymonat, Storia del pensiero filosofico e scientifico Scienza,
filosofia, politica in Unione Sovietica. Feltrinelli, Milano Materialismo e
dialettica nella filosofia sovietica, Loescher, Torino, Scienza e marxismo in
Urss, Loescher, Torino La mediazione linguistica. Il rapporto pensiero-linguaggio
da Leibniz a Hegel, Feltrinelli, Milano Scene da un matrimonio: la difficile
convivenza di epistemologia e storia della scienza, in S. Tagliagambe e A.
Di Meo ( a cura di) Scienza e storia,
Editori Riuniti, Roma Come si è formata (e a che cosa serve) l'idea di
progresso, 'Scientia I linguaggi della scienza, 'Scientia Pensiero e linguaggio
in Hegel, 'Quaderni dell'Istituto della Volpe La perception visuelle comme
métaphore, 'La pensée Una problematica nuova alleanza tra scienza e cultura,
'Critica marxista Monolitismo della cultura sovietica?, 'Critica marxista Marx:
sui metodi di elaborazione del dato empirico, 'Critica marxista Marx a Babele:
orgoglio (e pregiudizi) della ragione, Marx, un secolo, Editori Riuniti, Roma,
Darwin in Russia e il processo a Galileo, 'Scientia L'originalità e
l'importanza del pensiero di Vernadskij, 'Scientia Introduzione a B. Maiorca, Filosofi italiani
contemporanei. Parlano i protagonisti, Dedalo, Bari Figure dell'epistemologia
contemporanea, 'Laboratorio La funzione epistemologica della categoria di
materia, in C. Mangione (a cura di), Scienza e filosofia, Garzanti, Milano, Zritel'noe vosprijatie kak metafora
(La percezione visiva come metafora), 'Voprosy filosofii L'origine dell'idea di
cronotopo in Bachtin, in A.A.V.V., Bachtin teorico del dialogo, Franco Angeli,
Milano Mondi possibili e teoria del dialogo, in Bachtin, teorico del dialogo,
cit.; Il sosia e il dominante, in E. Funari (a cura di), Il doppio. Tra
patologia e necessità, Raffaello Cortina, Milano, 1986, pp. 219-268; Pagina 9 - Curriculum vitae di [ Tagliagambe Silvano ] 28) Realismo senza materia? La funzione
imprescindibile della categoria di materia in Marx, in G. Baratta, E. Giancotti, L. Piccioni (a cura di), Attualità
di Marx, Unicopli, Milano Il problema del cronotopo in Bachtin, 'Bollettino del
centro internazionale di storia dello spazio e del tempo La rinascita della
filosofia e della storia della scienza in Italia, in A.A.V.V., La scienza tra
filosofia e storia nel Novecento,
Edizioni della Presidenza del Consiglio dei Ministri, Roma, Solipsimo e amore
in Dostoevskij e Uhtomskij, in P. Follesa (a cura di), Psicoanalisi: l'eros,
Borla, Roma Gramsci, Buharin e il materialismo dialettico sovietico, in
A.A.V.V., La questione meridionale, Edizioni del Consiglio regionale della Sardegna, Cagliari,
La semantica dei mondi possibili: lettura del "Cavaliere inesistente"
di Italo Calvino, in G. Cerina ( a cura di),
Leggere il romanzo, Bulzoni, Roma Scienza e potere in Russia e in Unione
Sovietica, 'Critica marxista Oggetto scientifico e filosofia della scienza,
'Critica marxista Prefazione a G. Usai, L'efficienza nelle organizzazioni,
UTET, Torino I problemi dell'apprendimento del linguaggio verbale, in A. Volpi,
(a cura di), Apprendimento e comunicazione,
Tecnodid, Roma Il concetto di "intersoggettività" nell'analisi
epistemologica, in G. Giorio (a cura di), Dall'intersoggettività alla reciprocità. Nuove risposte ai bisogni umani
della società tecnologica, CEDAM, Padova Il potere staliniano e l'intelligencija
tecnico- scientifica, in A. Natoli e S. Pons (a cura di), L'età dello
stalinismo, Editori Riuniti, Roma Postneopositivismo
e crisi della modernità, 'Annali della
Facoltà di Economia e commercio di Cagliari', Franco Angeli, Milano, Introduzione a A. Cadeddu,
Dal mito alla storia. Biologia e medicina in Pasteur, Franco Angeli, Milano Epistemologia:
la linea di confine, 'Campo Bild-Theorie. Zur Logik der konstruktiven
Einbildungskraft im Marxschen Werk, 'Dialektik L'epistemologia contemporanea,
Editori Riuniti, Roma Le rivoluzioni scientifiche e il concetto di confine fra
tradizione e innovazione, in A. Di Meo, A. Postigliola, G.E. Viola, Il concetto di rivoluzione. Scienza,
storia, epistemologia, Istituto della Enciclopedia Italiana, Roma, Filosofia,
scienza, realtà e verità, in 'Scienza & Tecnica', Annuario della EST Quando
Einstein faceva i puzzle, 'Dimensione
Energia Il marxismo tra oriente e occidente, in G. Labica, Dopo il
marxismo-leninismo, Edizioni Associate, Roma Mendeleev, Scritti sullo spiritismo.
. Traduzione e studio storico-critico introduttivo di S. T., Bollati-Boringhieri, Torino, Geymonat,
filosofo della contraddizione, in A.A.V.V., Omaggio a Ludovico Geymonat,
Muzzio, Padova, Filosofia, scienza e
verità. Simboli e immagini della scienza, 'Metaxù' La felicità della scoperta,
'Nuova civiltà delle macchine La concezione della materia di Mihail Vasil'evic
Lomonosov, in A. Di Meo e S. Tagliagambe (a cura di) Teorie e
filosofie della materia nel Settecento,
Editori Riuniti, Roma I puzzle di Einstein, 'Res Evento, confine,
alterità , 'Atque L'insieme globale , 'Dimensione Energia La "sintesi
filosofica delle conoscenze. La scuola matematica di Mosca , 'Nuova Civiltà
delle macchine L'impresa tra ipotesi, miti e realtà (in collaborazione con G.Usai), ISEDI, Torino
La crisi delle teorie tradizionali di rappresentazione della conoscenza, in G.
Maciocco (a cura di) La città, la mente,
il piano. Sistemi intelligenti e pianificazione urbana , Franco Angeli, Milano Vernadskij,
Pensieri filosofici di un naturalista. Traduzione e studio storico-introduttivo
di S. Tagliagambe. Edizioni Teknos, Roma
Filosofia aristotelica, retorica e scienza contemporanea, 'Nuova Civiltà della
macchine Mendeleev, Il sistema periodico, Traduzione e studio
storico-introduttivo di S. Tagliagambe. Edizioni Teknos, Roma Economia ed etica nei sistemi aperti ,
in L. Infantino (a cura di), Etica della solidarietà ed economia di
mercato, ''Quaderni del centro di
Metodologia delle scienze sociali della LUISS', Borla, Roma Letteratura ed
etnologia: i presupposti di un possibile rapporto, in G. Marci (a cura di),
Scrivere al confine. Radici, moralità e
cultura nei romanzieri sardi contemporanei , CUEC, Cagliari I presupposti
dell'anarchismo epistemologico di Paul Feyerabend , 'Atque La critica
dell'impostazione tradizionale dei rapporti tra conoscenza e azione, in S. Marcucci (a cura di), Scienza e filosofia. Problemi teorici di storia del
pensiero scientifico. Studi in onore di Francesco Barone, Giardini Teoria della
complessità in economia, "I Temi Postfazione a A. Huber (a cura di), Territorio, sito,
architettura, Lybra Immagine, Milano S. T., Filosofia, scienza, verità, 'Nuova civiltà delle macchine Oltre la
"strategia del ragno", in A.
Cadeddu (a cura di), Filosofia, scienza, storia. Studi in onore di Alberto
Pala, Franco Angeli, Milano Dibattito
epistemologico e scienze sociali: note per una discussione, in G.
Sabattini (a cura di), Economia al
bivio. Seminari sui fondamenti
dell'economia politica, Franco Angeli,
Milano L'economia al bivio. Le scienze economico-sociali tra soliloquio e
dialogo, in G. Sabattini (a cura di),
Economia al bivio L'urbanistica, la
complessità e la "dematerializzazione" , in E. Scandurra e S. Macchi
(a cura di), Ambiente e pianificazione.
Lessico per le scienze urbane e territoriali, Etas Libri, Milano, Filosofia e scienza:
l'influenza di Leibniz in Europa, in G.P. Brizzi e J. Verger (a cura di), Le
università dell'Europa. Le scuole e i
maestri. L'età moderna, RAS, Milano Etica
come attaccamento ai luoghi ed etica come superamento delle barriere
spazio-temporali, 'I Temi L'apporto
della spiritualità slava al cristianesimo contemporaneo, in A. Delogu (a cura di), Esperienza
religiosa e cultura contemporanea,
Edizioni Diabasis Dmitrij Ivanovic Mendeleev: una vita per la chimica, 'Rendiconti della Accademia nazionale delle
scienze, detta dei XL Creatività, 'Atque Guardare il mondo con gli occhi
dell'ecologia, in E. Tiezzi e N.
Marchettini, Oltre l'illuminismo, CUEN,
Napoli La lanterna della scienza,
Prometeo, Realismo ed epistemologia del
confine, in F. Minazzi (a cura
di) L'oggettività della conoscenza scientifica,
F. Angeli, Milano La tecnica e i
suoi valori, 'Nuova civiltà delle
macchine Le premesse di un'epistemologia dell'interdisciplinarità, in
G. Maciocco ( a cura di) La città in ombra. Pianificazione urbana e interdisciplinarità, Franco Angeli, Milano, La mente come realtà
di confine, 'Sapere Epistemologia del
confine, Il Saggiatore, Milano La
politica che non c'è. Idee guida per un progetto tra razionalità e valori, Demos, Cagliari Il sequestro dell'identità,
CUEC, Cagliari La città possibile, ( in collaborazione con G. Maciocco),
Dedalo, Bari Le radici e le ali dell'identità. L'io come sistema organizzativo,
'Pluriverso) Epistemologia del cyberspazio,
Demos, Cagliari L'albero flessibile. La cultura della progettualità,
Masson, Milano L'identità come bricolage temporale, Pluriverso L'identità è il destino
dell'uomo, 'Atque', Macchine al limite
del sé, 'Il Cannocchiale', La dimensione
culturale e i valori della tecnica,
'Annuario di Filosofia', Leonardo
Mondadori, Milano, Simbolo e confine. Goethe e la cultura russa, in G. Giorello e A. Greco (a cura di), Goethe
scienziato, Einaudi, Torino Il caso: elemento di disturbo o
opportunità? , in M. Cini, a cura di, Caso, necessità, libertà, Cuen, Napoli,
La filosofia russa e sovietica, in M.
Dal Pra, Storia della filosofia. La filosofia contemporanea. Seconda metà
del Novecento. tomo II, Piccin, Padova Nuovi
sapere di base e quadro generale di riferimento, in Il progetto della scuola che cambia, Bollettino del Centro di documentazione e didattica,
Provincia di Firenze, Assessorato Pubblica Istruzione, Engels e il problema del
rapporto mente-corpo, in M. Cingoli, a
cura di, Friedrich Engels cent'anni dopo. Ipotesi per un bilancio critico, Teti editore, Milano, Percezione individuale
e intelligenza collettiva”, ‘IF’, Rivista della Fondazione IBM Italia ll
dibattito su federalismo e autonomia in Sardegna: dal Piano di Rinascita ad
oggi, in U. Collu, a cura di, Il
federalismo tra filosofia e politica, Centro per la filosofia italiana-
Fondazione Costantino Nivola, Nuoro Le istituzioni e la modernità. Gramsci e il
tempo, in Gramsci e il Novecento, a cura di G. Vacca, vol. I, Carocci, Roma Tagliagambe (a cura di), Il profilo del
tempo, ‘Nuova civiltà delle Macchine Tagliagambe-G. Usai, Organizzazioni.
Soggetti umani e sviluppo socio-economico, Giuffré, Milano Le radici
dell’intolleranza, ‘I Temi Reti di città e processi di modernizzazione, in G.
Mura, A. Sanna Paesi e Città della
Sardegna, CUEC, Cagliari Scienza ed etica: progetti per un incontro, in F.
Manti (a cura di), Sfide morali di fine secolo. Incertezze, verità e valori alle soglie del terzo millennio,
‘Quaderni di Bioetica’, Macro Edizioni, Cesena, Hayek e l’evoluzionismo: un
approccio metodologico, ‘Annali della Facoltà di Economia di Cagliari’,
Franco Angeli, Milano, Le istituzioni e
la modernità, in, E. Orrù-N. Rudas, Il pensiero permanente. Gramsci, oltre il
suo tempo, Tema, Cagliari La didattica e
la rete, Pitagora Editrice, Bologna Presentazione
a A. Cerini e R. Drago, Professionalità e codice deontologico degli
insegnanti, Erickson, Trento Rete e conoscenza collettiva, in C. Crespellani Porcella, S. Tagliagambe,
G. Usai (a cura di), La comunicazione
nell’era di Internet, Fondazione IBM-Etas, Milano Matematica e cultura
in Russia, in M. Emmer (a cura di) Matematica e cultura, Springer, Milano, Che
cosa significa etica della pianificazione nelle organizzazioni complesse, in G.
Maciocco, G. Deplano e G. Marchi, Etica
e pianificazione spaziale, Franco Angeli, Milano Hayek e l’evoluzionismo: un
approccio metodologico, in G. Clerico e S. Rizzello (a cura di), Il pensiero
di Friedrich von Hayek, UTET, Torino La
mente tra approccio naturalistico e simbolico, in S. Gozzano, (a cura di) I
volti della mente. Coscienza, cervello e
calcolatori, CUEN, Napoli Desolate Lands, desolate Minds: the therapeutic
function of the project, ‘Plurimondi’ ; An International Debate on human settlements Wastelands, Dedalo, Bari Multimedial
Languages (in collaborazione con G. Usai), ‘Politica Internazionale Mironov- S.
Tagliagambe, Il destino del marxismo in Russia: dall’idolatria al rifiuto,
Luiss Edizioni, Collana di studi
metodologici, Roma La vittoria di Babele. Dalla filosofia naturale alla
separazione dei linguaggi, ‘ Civiltà delle macchine a cura di S. T. Reti e
rappresentazione della conoscenza, ‘Nuova Secondaria L’introduzione delle
tecnologie dell’informazione e della comunicazione nell’insegnamento
scolastico, ‘TD Scienza, Etica, Politica, ‘Civiltà delle macchine’, Una
rivoluzione nella conoscenza, ‘Rassegna dell’Istruzione’ L’intelligenza come
realtà di confine, in M. D’Agostino, G. Giorello, S. Veca, a cura di, Logica e
politica, Il Saggiatore, Milano L’inizio:
dal fondamento alla circolarità dei percorsi, in A.A.V.V. L’inizio, Raffaello
Cortina Editore, Milano, Il sogno di
Dostoevskij. Come la mente emerge dal cervello,
Raffaello Cortina Editore, Milano Boniolo, M.L. Dalla Chiara, G.
Giorello, C. Sinigaglia e S. Tagliagambe (a cura di), Filosofia della
scienza, Cortina, Milano Scienza e
tecnologia: l’etica e l’artificiale, in C. Botti e F. Rufo (a cura di),
Bioetica:discipline a confronto,
Ediesse, Roma, Le intelligenze e i saperi, in A. Monasta (a cura di),
Organizzazione del sapere, discipline e competenze, Carrocci, Roma La riforma dei cicli scolastici, in
Verso una Costituente toscana per la scuola, Giunti, Firenze Il valore della
complessità nella ricerca scientifica, in P. Fadda, Concezione dei progetti di
trasporto in ambiente sistemico, Rubbettino,
Roma, Competencia y capacidades en la riforma del sistema escolar, ‘Rivista de
educacion’, Educacion y futuro La didattica e il progetto, ‘Tuttoscuola La
scuola tra contenuti e modello organizzativo, ‘Il Mulino L’architettura e
l’ambiente come risorsa, in G. Maciocco-P. Pittaluga (a cura di), Territorio e
progetto. Prospettive di ricerca
orientate in senso ambientale, Franco Angeli, Milano Geymonat: la tecnica come
pensiero critico, in ‘Nuova Civiltà della macchine Geymonat, filosofo del
rinnovamento, a cura di S. Tagliagambe Empatia e rappresentazione della
conoscenza, ‘Atque’, n.25-26, maggio 2003, pp. 35-72; 140) From Truth to the“Coupling Relation”
between internal and external information, in R. Dottori (ed.), The legitimacy of truth, ‘Yearbook of
philosophical hermeneutics’, 1/2002, LIT VERLAG, Münster-Hamburg-London, Riflessione sul tempo e i tempi
nell’educazione, in Il tempo della ri-creazione, a cura di G. Barzanò e A. Pendezzini, Quite Postfazione-Postface, in F.
Spanedda, a cura di, Progetti di territori-Projects for territories, Franco
Angeli, Milano La bioscienza; il suo
significato e l'evoluzione della cittadinanza, in F. Rufo, a cura di, La terza
rivoluzione scientifica. Bioscienze e
coesione sociale, Ediesse, Roma Nuovi percorsi per l’obbligo formativo,
Edizioni PLUS. Università di Pisa, Pisa, Gli aspetti etici del problema
dell’innovazione, in G. Ardrizzo (a cura di), Governare l’innovazione. La responsabilità etica, Rubbettino, Soveria
Mannelli Barone: il gusto dell’equilibrio tra filosofia, scienza e tecnologia,
, in ‘Nuova Civiltà della macchine Mathematics and Culture in Russia, in M.
Emmer (editor), Mathematcs and Culture, Sprinter-Verlag, New York L’eredità
culturale e politica di L. Geymonat, in AAVV, Il pensiero unitario di Ludovico
Geymonat, Edizioni Nuova Cultura, Teramo
La rete e la complessità, ‘Iride’, Il Mulino, Bologna L’organizzazione spaziale
della “Commedia” e il suo significato filosofico, in F. Tateo e D. M. Pegorari,
Contesti della “Commedia”. Lectura Dantis
Fridericiana, Palomar, Bari Bogdanov tra costruttivismo e scienza
dell’organizzazione, in A.A. Bogdanov, Quattro dialoghi su scienza e filosofia, con scritti di E. von Glasersfeld,
M. Stanzione, S. Tagliagambe, Odradek edizioni, Roma Organizations and Work in
the 21st century: Global, European, State and Local Issues Discussed, ‘Rivista
di Politica Economica’, Organizations
today Il progetto come risultato di un programma di ricerca, ‘Territorio Epistemologia
e materialismo dialettico per L. Geymonat, in AAVV, Materialismo dialettico e
conoscenza della natura, Aracne, Roma Gli
aspetti teorici della ricerca scientifica, in M. Bertoldini, a cura di, La
cultura politecnica, Bruno Mondadori,
Milano Mente e cervello. Un rapporto problematico, in M. Fimiani, V.
Gessa Kurotschka, E. Pulcini. Umano, post umano, Editori Riuniti, Roma Epistemologia
della condivisione, in M. Bertoldini, A, Campioli, A. Mangiarotti, a cura di,
Spazi di razionalità e cultura del
progetto, Clup, Milano, Inconscio e conscio in Dostoevskij, ‘Atque Quantità e
qualità come funzioni del concetto di cittadinanza, ‘La Rivista delle Politiche
Sociali Vladimir Ivanovic Vernadskij. Quali confini tra scienza e filosofia, in
M. Giovannetti, a cura di, Ai confini tra
scienza e filosofia, Edizioni Plus-Pisa University Press, Pisa Organizations
and Work in the 21st century: Global, European, State and Local Issues
Discussed, in R. Leoni e G. Usai
(editors), Organizations today, Palgrave MacMillan, New York, La riforma della
scuola, la rete e i due modelli della comunicazione, ‘TD. Tecnologie didattiche
Le due vie della percezione e l’epistemologia del progetto, Franco Angeli,
Milano, Giuntini, F. Paoli, S. Tagliagambe, Organisation of knowledge and
critical thinking: Mangione’s contribution
to logic, in E. Ballo, M. Franchella (ed.), Logic and Philosohy in Italy
Polimetrica, Monza, Più colta e meno gentile. Una scuola di massa e di qualità,
Armando, Roma Cultura classica e cultura tecnologica: un dialogo possibile, in
U. Cardinale, a cura di, Essere e divenire del
“Classico”, UTET, Torino Figure della mancanza, in TOPOS e PROGETTO. La
mancanza, Gangemi, Roma, Prefazione a G. Sabattini, Capitale sociale, crescita
e sviluppo della Sardegna, Franco Angeli, Milano La visione e l’interpretazione
del rudere, in B. Billeci, S. Gizzi, D. Scudino, Il rudere tra conservazione
e reintegrazione, Gangemi, Roma, Come
leggere Florenskij, Bompiani, Milano La formazione della persona, ‘Ideazione La
politica e le sue radici storiche, in E. Orrù e N. Rudas, a cura di, Umberto
Cardia: la cultura e l’etica, Tema,
Cagliari Dall’intelligenza individuale all’intelligenza connettiva, in
M. Bertoldini, a cura di, La cultura politecnica 2, Bruno Mondadori, Milano L’epistemologia del
progetto come cultura della complessità, in M: Bertoldini, a cura di, La
cultura politecnica 2, Bruno Mondadori,
Milano Estategar: principi basilari per l’elaborazione di una teoria
strategica. ‘FISEC-Estrategias’
Revista académica del Foro
Iberoamericano sobre Estrategias de Comunicación - Facultad de Ciencias
Sociales de la Universidad Nacional de
Lomas de Zamora, Año III, Número 6, Vdossier cienciared.com.ar/ra/doc.php?n=605
URL de la Revista : www.fisec-estrategias.com.ar Antomarini-S.Tagliagambe (a cura di), La
tecnica e il corpo. Riflessioni su
uno scritto di Pavel Florenskij, Franco
Angeli, Milano La tecnica come proiezione degli organi e il mondo intermedio,
in B. Antomarini-S.Tagliagambe (a cura di), La
tecnica e il corpo. Riflessioni su uno scritto di Pavel Florenskij,
Franco Angeli, Milano Soggetti individuali e soggetti collettivi: il nodo della
relazione tra individui e imprese. ‘Sinergie Il progetto e il mondo intermedio,
in A. Piva, F: Bonicalzi, P. Galliani, Archtiettura e politica, Gangemi,
Roma, S. Tagliagambe e D. Sugamiele,
Problemi istituzionali, didattici e organizzativi sottesi allo sviluppo
della governance territoriale e
dell’autonomia scolastica, in E. Vitello, Autonomia e governance del sistema
educativo lombardo, Fratelli Ferraro
editori, Pozzuoli Il governo locale e l’organizzazione di rete, in E. Vitello,
Autonomia e governance del sistema educativo
lombardo, Fratelli Ferraro editori, Pozzuoli Rovesciamento e mondo
intermedio: l’epistemologia del simbolo di Pavel Florenskij, in P. Maninchedda, a cura di, Recensioni e biografie. Libri e maestri.
Atti del 2° seminario del centro di studi filologici sardi. Alghero 19/20 maggio 2006, CUEC, Cagliari L’identità come
confine, in ‘Mediazione familiare sistemica Genesi e dintorni del concetto di
spazio, in ‘Moderna’. Semestrale di teoria e critica della letteratura Saperi
in rete, ‘La Rivista dei libri Tagliagambe, G. Usai, Individui e imprese:
centralità delle relazioni, Giuffrè, Milano, Campione, S. Tagliagambe, Saper
fare la scuola: il triangolo che non c’è, Einaudi, Torino, Landscape as a
regenerative structure of a fragmented territory”, in G. Maciocco (ed.) Urban Landscape Perspectives, Springer-Verlag Berlin,
Heidelberg, New York. Il triennio
“cagliaritano” di Ludovico Geymonat: Le radici del rovesciamento di
prospettiva, in L. Geymonat, Scritti
sardi. Saggi, articoli e interviste, a cura di B. Maiorca, CUEC, Cagliari, Lo
spazio intermedio, Università Bocconi Editore, Milano Il presente e l’ontologia
delle relazioni, in P.F, Pieri (a cura di), Il presente, Moretti&Vitali,
Bergamo Cultura classica e cultura tecnologica: un dialogo possibile, in U.
Cardinale, a cura di, Nuove chiavi per
insegnare il classico, Utet, Torino The dilation of the concept of
inhabit and the city/territory relationship”, in Maciocco G. (ed.) The
Territorial Future of the City,
Springer-Verlag Berlin, Heidelberg, New York, Comunitarismo aperto ovvero
libertà e spirito di relazione”, Postfazione a D. Antiseri- G. Giorello,
Libertà. Un manifesto per credenti
e non credenti, Bompiani, Gramsci, la
modernità e la scienza”, in M. Paladini Musitelli, a cura di, Gramsci e la
scienza. Storicità e attualità delle
note gramsciane sulla scienza, Atti del Convegno organizzato dall’Istituto
Gramsci del Friuli Venezia Giulia in
collaborazione con S.I.S.S.A. (Scuola Superiore di Studi Avanzati) e
Centro Interuniversitario di Ricerca per gli Studi Gramsciani, Trieste, Istituto Gramsci Friuli
Venezia Giulia, Trieste Antiseri- S. Tagliagambe, Storia della filosofia,, vol.
XIII, Filosofi italiani del Novecento, Bompiani, Milano Antiseri- S.
Tagliagambe, Storia della filosofia, Filosofi italiani, Bompiani, Milano, Intervento di Silvano T., in P. Corsi, a cura
di, Saperi e poteri. Informazione e cultura nella network society, Università Bocconi Editore, Egea,
Milano, Edizione fuori commercio. Supplemento a "La Rivista dei libri L’identità degli Istituti
Tecnici Superiori, ‘Studi e documenti degli Annali della Pubblica Istruzione Maciocco
G., Tagliagambe S. “People and Space. New Forms of interaction in City
Project”, Springer-Verlag Berlin,
Heidelberg, New York Postfazione a E. Bitsakis, La natura nel pensiero
dialettico, PonSinMor, Torino:
Postfazione a R. e S. Paracchini, Storielle di Hermes. Dialogo vagabondo
sull’informazione tra un giornalista e
sua figlia, Cuec, Cagliari Lo scarabeo d’oro. Note in margine alla lettura del Gesto che
racconta, in ‘Rivista di psicologia analitica S. T.- G. Usai, Soggetti umani e soggetti
collettivi nell’impresa e oltre l’impresa, ‘Sinergie The Tourist City, the
Dream and the Reversal of Time, in G. Maciocco- S. Serreli (Eds), Enhancing the
City. New Perspectives for Tourism and
Leisure, Spinger, Dordrecht, Heidelberg,
London, New York, La «neuroetica» e il rapporto tra estetica ed etica, in A
Cerroni e F. Rufo (a cura di), Neuroetica tra neuroscienze, etica e società, UTET, Torino El espacio
intermedio. Red, individuo y comunidad, Fragua Editorial, Madrid) Ragione
scientifica e saggezza umana, ‘Orientamenti sociali sardi L’«unidualità»
dell’ambiente, il tempo e l’ontologia delle relazioni, in M. Alfano e R.
Buccheri (a cura di), Tempo della fisica
e tempo dell’uomo: Relatività e relazionalità, I.I.S. «Leonardo da Vinci»-
Akousmata, Trapani-Ferrara, Informazione
e conoscenza: reti per unire o per dividere, in G.C. De Martin- F. Mazzocchio,
Condividere il mondo. La dimensione
universale del bene commune, Editrice a.v.e. Roma, La politica nello spazio
intermedio, in Psiche e Politica, ‘Rivista di Psicologia analitica Sinisgalli e
la “violazione dei confini”, ‘Nuova Civiltà delle Macchine Identità personale –
H. P. Grice, “Personal identity” -- e neuroscienze, in S. Rodotà, M:
Tallacchini, Trattato di Biodiritto. Ambiti e fondi del Biodiritto, Giuffré, Milano, Organizzazione a
rete dei sistemi formativi, in M.R. Capuano e M. Fusco, Autonomia e governance
territoriale dei sistemi di istruzione e
formazione professionale, Guerini e Associati, Milano, Reti e ambienti di
apprendimento, in M.R. Capuano e M. Fusco, Autonomia e governance territoriale
dei sistemi di istruzione e formazione
professionale, Guerini e Associati, Milano Processi d’insegnamento e processi
d’apprendimento, Prefazione a R. Faraldo, A. Saggion, Spazio, tempo e spazio-tempo in un ambiente di apprendimento.
Un’applicazione nell’ambito della metodologia per l’integrazione delle scienze, Libreria internazionale Cortina,
Padova Sulla definizione di abilità e competenze nell’ottica della riforma
scolastica, Appendice C in R. Faraldo, A.
Saggion, Spazio, tempo e spazio-tempo in un ambiente di apprendimento.
Un’applicazione nell’ambito della
metodologia per l’integrazione delle scienze, Libreria internazionale
Cortina, Padova La svolta semantica. I luoghi della convergenza tra scientia e
humanitas oggi, in R. Cirino. A. Givigliano, a cura di, Filosofia e scienza. Percorsi di ricerca
e spazi di discussione, Aracne, Roma, The Task and Function of the Translator,
in P. Barrotta- A.L. Lepschy, Translation: Transfer, Text and Topic, Guerra Edizioni, Perugia, 2010, pp. 15-26;
220) La relazione naturale/artificiale tra rappresentazione,
ibridazione, organizzazione, in M.C. Amoretti, a cura di, Natura umana Natura artificiale, Franco
Angeli, Milano Tra inizio e principio: il problema del tempo e la nuova
ontologia della relazione, in A. Pavan- E. Magno, a cura di, Antropogenesi: Ricerche sull’origine e lo
sviluppo del fenomeno umano, il Mulino, Bologna, Città e spazio pubblico.
Organizzazione delle reti e nuove conoscenze, in C. Altini, a cura di,
Democrazia. Storia e teoria di
un’esperienza filosofica e politica, il Mulino, Bologna, Strategie per la
riqualificazione urbana, in ‘Territorio’, Rivista trimestrale del Dipartimento
di Architettura e Pianificazione del
Politecnico di Milano, Nuova serie, n. 56, 2011, pp. 7-13; Pagina 17 - Curriculum vitae di [ Tagliagambe Silvano ] 224) Libertà e destino. Dario Antiseri con
Popper e Gadamer, ‘Nuova Civiltà delle Macchine’, Prefazione a A. Marinucci,
Tra ordine e caos. Metodi e linguaggi tra fisica, matematica e filosofia,
Aracne, Roma, T., G. Giannotta, Racconto
mitico, spazio teatrale e sogno, in A. Malinconico (a cura di), Il sogno
in analisi e i suoi palcoscenici.
Drammatizzazioni, gioco e figurazionim Edizioni Ma.Gi, Roma, Tagliagambe, A.
Malinconico, Pauli e Jung. Un confronto su materia e psiche, Raffaello Cortina,
Milano, 2011; 228) La vita è sogno, in
P.F Pieri (a cura di), La coscienza e il sogno a partire da Valéry, Moretti
& Vitali, Bergamo, Un ponte sottile
tra le origini della cultura occidentale e la cultura russa, in E. Sciso, a
cura di, Le basi ideologiche e culturali
della collaborazione tra Russia e Unione europea. Incontro di studi Luiss –
MGIMO, Aracne, Roma, Antiseri, P.
Maninchedda. S. Tagliagambe, La libertà, le lettere, il potere, Rubbettino,
Soveria Mannelli, I confini tra linea di demarcazione e porosità, in M.
Guglielmi- M. Pala, Frontiere Confini Limiti, Armando, Roma Il sacrificio e la relazione tra Sé/Io,
‘Educazione sentimentale’ Il gioco della sabbia, la sezione aurea e lo spazio
intermedio, in G. Andreetto e P. Galeazzi, a cura di, Mondi in
un rettangolo. Il gioco della sabbia: aperture sul limite nel setting
analitico, Moretti&Vitali, Bergamo Scuola e nuove tecnologie
‘Italianieuropei Postfazione a F. Paoli, C. Crespellani Porcella, G. Sergioli,
Ragionare nel quotidiano. Argomentare, valutare
informazioni, prendere decisioni, Mimesis, Milano-Udine, Reti di
sostegno al servizio della scuola, in U. Cardinale, a cura di, Si può salvare
la scuola italiana?, il Mulino, Bologna Il
linguaggio delle utopie, in D. Antiseri, a cura di, La responsabilità del
filosofo. Studi in onore di Massimo
Baldini, Rubbettino, Soveria Mannelli, La dialettica classica di forma
ed evento come chiave di lettura del mondo contemporaneo, in L. Canfora-U. Cardinale, a cura di, Disegnare il futuro con
intelligenza antica. L’insegnamento del latino e del greco antico in Italia e nel mondo, il Mulino, Bologna Lo sviluppo
creativo dell’individualismo metodologico, in R. De Mucci-K. Leube, a cura di,
Un austraco in Italia, Rubbettino,
Soveria Mannelli Sinisgalli e la “violazione dei confini”, in S. Morelli e F.
Vitelli, a cura di, Il guscio della chiocciola, Studi su Leonardo Sinisgalli, Edisud, Salerno Rischi e
valori dell’urbanistica oggi, in M. Angrilli, a cura di, L’urbanistica che
cambia. Rischi e valori. XV Conferenza
Società italiana degli Urbanisti, Franco Angeli, Milano Il cielo incarnato.
L’epistemologia del simbolo di Pavel Florenskij, Aracne, Roma La città e le
nuove modalità di costruzione degli spazi pubblici, in L.M. Plaisant, a cura
di, I luoghi della vita, Edizioni Della
Torre, Cagliari Biosfera, noosfera y el paralelismo entre la evolución de los
organismos vivos y el desarrollo de la tecnología, in Neurocomunicación. Gestion de la Comunicación Social
basada en las Neurociencias. Proyecto de Investigación CS02011-28099 Informe. Plan Nacional de I +
D. Minesterio de Economia y Competitividad: Secretería de Estado de Investigación, Desarollo e
Innovación, ThinkCom- Editorial Fragua, Madrid Ruolo e qualità del progetto, in
V.M. Corte, Entanglement nell’architettura. Il progetto per il complesso monumentale del san Nicolò a Trapani come
Case History, Aracne, Roma I nuovi saperi tra scuola, università e lavoro (con
M. Ceruti), in G. Capano e M. Meloni (a cura di), Il costo dell’ignoranza. L’Università italiana e la
sfida Europa, Il Mulino-AREL, Bologna-Roma, Introduzione” a J. Timoteo Álvarez,
Neurocomunicazione. Applicazioni delle scoperte neuroscientifiche alle scienze e all’industria della comunicazione,
Aracne, Roma, Prefazione” a F. Rufo, Scienziati, politici, cittadini, Ediesse,
Roma, Presentazione” di R. Raiteri, Progettare progettisti. Un paradigma della
formazione contemporanea, Quodlibet
Studio, Macerata To design is to design oneself”, City, Territory and
Architecture cityterritoryarchitecture.com/content/1/1/8; 251) Prefazione a G. Cepollaro, G. Varchetta,
La formazione tra realtà e possibilità. I territori della betwenness, Guerini, Milano, Lo sguardo della speranza,
‘Quaderni degli Argonauti Tagliagambe, A. Malinconico, Jung e il Libro Rosso.
Il Sé come sacrificio dell’io, Moretti&Vitali, Bergamo Introduzione a S.
Corbella, Liberi legami. Un contributo psicoanalitico per un nuovo patto
sociale, Borla, Roma La novità e il successo di un progetto formativo. Il caso
della Facoltà di Architettura di Alghero, in E. Cicalò, a cura di, Progetto, ricerca, didattica.
L’esperienza didattica di una nuova Scuola di Architettura, Franco Angeli,
Milano Neuro-communication at a crossroads between Epistemology and
Neuroscience, in J. Timoteo Alvarez (ed), Social Neuroccumication. Applying the findings from
Neurosciences and Network Theory to the Science and Communication Industry, Media XXI, Porto Il nodo Borromeo. Corpo, mente, psiche, Aracne, Roma La cura
nello spazio intermedio tra il corpo e la psiche, ‘Atque’, n.16, 2015, “Le
figure della cura: Pratiche
psicoterapeutiche e pratiche filosofiche”, Tagliagambe, A. Malinconico,
Jung, Pauli e le corrispondenze in-visibili, ‘Enkelados’, Rivista mediterranea
di psicologia analitica Comunicare la
complessità e l’innovazione, ‘Notiziario
02/’15’, Ordine degli Ingegneri di Verona e provincia Gli effetti deleteri
della sottovalutazione della svolta epistemologica del 1970, in G. Vacca, a
cura di, La crisi del soggetto. Marxismo
e filosofia in Italia negli anni Settanta e Ottanta, Carocci, Roma, Pensare per
modelli e vivere in un modello, ‘Riflessioni sistemiche Livelli di emozioni,
‘Atque Materiali tra filosofia e psicoterapia”, Gioco, gesto, immagine e
creatività, in P. Aite, P. Galeazzi, Gioco e realtà, ‘Rivista di psicologia
analitica Tagliagambe, A. Malinconico, La sincronicità tra neuroscienze e
meccanica quantistica, ‘Studi junghiani Temporalità della natura e tempo della
storia e della cultura, in A. Civello, a cura di, Società, Natura, Storia. Studi in onore di Lorenzo Calabi, ETS, Pisa,
L’intreccio del reale e dell’immaginario nel racconto dei testimoni, ‘Archivi
di Psicologia Giuridica’. “Il ruolo
dell’immaginario nel processo penale A lezione di “visione”, ‘La Cura’,
Mensile di Consulenza filosofica T., G. Rispoli, La divergenza nella
rivoluzione. Filosofia, scienza e teologia in Russia), La Scuola, Brescia Merlini, S. Tagliagambe,
Catastrofi dell’immediatezza, Rosenberg & Sellier, Torino, Idea di scuola.
I presupposti e i cardini di una buona educazione. Antonio Tombolini Editore,
Loreto (tr. ing. Up Schooling. The
prerequisites and cornestones of a good education, Antonio Tombolini Editore,
Loreto, Tagliagambe, A. Malinconico, Note sulla lettera di Pauli a Jung ‘Tempo
d’analisi’. Paradigmi junghiani
comparati Costruire il futuro della scuola, ‘La Rivista del Centro Studi Città
della scienza cittadellascienza.it/centrostudi/2016/05/costruire-il-futuro-della-scuola
La scienza, la “strategia dello sguardo” e l’abduzione, ‘S&F_scienza e
filosofia.it’ scienzaefilosofia.it 275)
S. Tagliagambe, A. Malinconico, Note sulla lettera di Pauli a Jung del 7
novembre 1948, ‘Tempo d’analisi’.
Paradigmi junghiani comparati, Il confine e tante bellissime variazioni,
“Postfazione” a I. Licata, Piccole variazioni sulla scienza, Dedalo, Bari, T., A. Malinconico, Jung nel paese dei
quanti, in F. Merlini e R. Bernardini, Eranos Yearbook L’anima tra incanto e
disincanto, Daimon Verlag Dal rapporto mente-cervello alla relazione
psiche-corpo, in F. Merlini e R. Bernardini, Eranos Yearbook L’anima tra
incanto e disincanto, Daimon Verlag I cardini e le finalità del codice
deontologico degli insegnanti, in M. Ostinelli e M. Mainardi (a cura di),
Un’etica per la scuola. Verso un codice
deontologico dell’insegnante, Carocci, Roma Un’architettura per la
modellizzazione dei processi cognitivi, in C. Pontecorvo, A. Fatai, A.
Stancanelli (a cura di), È tempo di
cambiare. Nuove visioni dell’insegnamento/apprendimento nella scuola
secondaria, Valore ItalianoTM: Roma Raskol,
logica del diavolo in Dostoevskij, in ‘Atque. Materiali tra filosofia e
psicoterapia Ragione scientifica e saggezza umana. Il problema della verità
nella scienza e nella filosofia, ‘Divus Thomas Postfazione a R. Floro, Alla
ricerca di anima – L’incontro, Moretti&Vitali, Bergamo, Le città
invisibili» di Calvino e la questione urbana oggi, ‘Scienze Regionali’, Italian
Journal of Regional Science Il Mulino,
Bologna Lo sguardo e l’ombra, Castelvecchi. Roma Il problema dello sviluppo
locale: un’analisi epistemologica, in G. Sabattini, a cura di, Le città e i
territori. Idee per un nuovo assetto dei
poteri locali in Sardegna, Tema, Cagliari L’eterna illusione: la fine del
metodo e delle teorie, ‘Politeia’, Il
coraggio (e il bisogno) di regredire. Dalla semantica alla fonetica, dal
significato al puro e semplice suono
delle parole, ‘Atque “Il suono della voce Tagliagambe, L. Guzzardi,
Classical physics as a metaphorical tool for evoking quantum world, in F.
Ervas, E. Gola, M.G. Rossi (eds),
Metaphor in Communication, Science and Education, De Gruyter Mouton, Berlin
ALLEGATO Nell'ambito del CRS4 è stato incaricato dal Consiglio di
Amministrazione di impostare e seguire l'attività di supporto educazionale, tesa a realizzare il concetto
di "Centro aperto", che offre l'uso delle proprie attrezzature e di
parte del proprio software, nonché l'impegno
dei propri ricercatori, al fine di promuovere e realizzare attività di
aggiornamento nel campo delle tecnologie
dell'informazione e della comunicazione e di coordinare corsi di formazione e
di specializzazione soprattutto nel
settore multimediale. L'importanza dell'attività svolta in quest'ultimo settore
è stata riconosciuta dal MPI, che ha
sottoscritto con il CRS4 un protocollo d'intesa nell'ambito del quale il Centro viene incaricato della progettazione e
realizzazione di applicazioni didattiche interattive per le scuole medie inferiori e superiori, del coordinamento e
dell'implementazione di materiali didattici ipermediali, dell'attivazione sperimentale ed allargata di moduli per la
formazione a distanza del personale insegnante e direttivo e dell'attivazione
di servizi per il funzionamento delle
reti INTERNET ed INTRANET, finalizzati al lavoro cooperativo e
all'ottimizzazione dell'utilizzo delle
informazioni, sia di tipo didattico, sia di tipo bibliografico. Ha coordinato e diretto, nella sua qualità di
vice presidente e consigliere delegato ai problemi della formazione, l'elaborazione del progetto del CRS4 "Distance
Learning", finanziato dal MURST, con fondi messi a disposizione dal CIPE e inserito nel cluster
"Multimedialità". Si tratta di un sistema "aperto" di
immissione e di fruizione di componenti
didattici in rete, sia elementari che aggregati in lezione, basato su de-facto
standard (WWW, Java, CORBA), di ampia
accessibilità, e "distribuito", in una prima fase su scala regionale,
quindi su scala nazionale. Sempre in
questa veste ha elaborato il progetto M.A.R.T.E. (Moduli di Apprendimento su
rete tecno-Educativa) che prevede, in
particolare: • il collegamento in rete
delle 548 unità delle scuole medie inferiori e superiori della Sardegna; • la dotazione alle unità scolastiche
interessate e che ne siano ancora sprovviste dello standard HW/SW così
come definito dai progetti 1(a) e 1(b) del Programma di sviluppo
delle tecnologie didattiche, già varato
dal MPI, e che prevede un investimento di 989,8 miliardi nell'arco di quattro
anni; • la formazione dei docenti, mediante l'utilizzo di moduli
interattivi multidisciplinari in HTML e JAVA; la costruzione collaborativa
(intrascolastica ed extrascolastica) delle conoscenze utilizzando le tecnologie
della telecomunicazione; • lo sviluppo e l'utilizzazione di materiali
didattici digitali, i cui contenuti siano tali da assicurare il
raggiungimento degli obiettivi minimi
ministeriali e delle conoscenze fondamentali su cui si dovrà basare l'apprendimento
dei giovani nella scuola italiana nei
prossimi decenni utilizzando la rete Internet / World Wide Web per
realizzare attività pedagogiche e gli
strumenti di comunicazione di base (browsers, news, e-mail) per informarsi,
comunicare e collaborare in rete; l'applicazione sperimentale di metodi di
insegnamento idonei a valorizzare un approccio interdisciplinare (spesso teorizzato ma raramente attuato
concretamente) ai contenuti didattici;
• la costruzione e sperimentazione di un'organizzazione di tipo
reticolare di nozioni e pratiche relative ai vari campi di studio attraverso la promozione di nuove strategie
educative, basate sull'integrazione di tecnologie innovative, quali le reti telematiche e i supporti
multimediali e ipermediali, nel lavoro scolastico; • l'applicazione di misure atte a garantire
una corrispondenza funzionale tra
metodologie di insegnamento e modalità
di fruizione delle tecnologie sopra citate;
• la valutazione, da parte dei docenti, dell'impatto che tali tecnologie
hanno sulle diverse fasi del processo di
insegnamento/apprendimento e sulle modalità di strutturazione,
acquisizione e diffusione del sapere.
Questo progetto, approvato dal Ministero della Pubblica Istruzione, che
intende farne un prototipo da estendere poi su
scala nazionale, è stato inserito nell'intesa istituzionale
Stato-Regione Sardegna, firmata il 21 aprile 1999, con un finanziamento di 80 miliardi di lire, di cui
73,5 a carico dello Stato e 6,5 a carico della Regione Autonoma della Sardegna. Con decreti del Ministro della
Pubblica Istruzione e dell’Assessore della Pubblica Istruzione e Cultura
della Regione Autonoma della Sardegna è
stato nominato responsabile scientifico del progetto medesimo. Il progetto è
stato di recente inserito, con il nuovo
nome di “Campus”, nel portale dell’istruzione e della formazione in Sardegna “Conoscere.it”. Con questa trasformazione
esso è divenuto un’area del portale della scuola e università in Sardegna, creato con l’obiettivo di fare di tutti gli
istituti regionali una grande comunità, in cui studenti, insegnanti,
dirigenti scolastici e genitori si
assumano il compito di far crescere il sistema dell’istruzione isolano e di
arricchirlo attraverso la loro
partecipazione attiva con contributi d’idee e proposte per nuovi percorsi di
conoscenza. E’ stato direttore
scientifico del progetto Sistema Online per la Formazione, l’Insegnamento e
l’Apprendimento - Sardegna (Acronimo S. O.
F. I. A. – Sardegna), il cui obiettivo primario è quello di dar vita a un
progetto educativo finalizzato
all’apprendimento attraverso strumenti di collaborazione in rete e in grado di
affrontare, sulla base di un approccio
sistemico e avendo di mira la specifica aderenza al territorio, i diversi
problemi posti dalle esigenze di
cambiamento del mondo dell’istruzione e dell’università Nel progetto S.O.F.I.A. Sardegna l’utilizzo
delle tecnologie dell’Informazione e della Comunicazione e dell’infrastruttura di rete è diretto ad
assumere e a realizzare, in linea con le indicazioni del Memorandum della Commissione Brunet dell’UE sull’Istruzione e
la formazione continua, una prospettiva dell’educazione senza confini temporali e spaziali, rispondente
all’esigenza di un sistema formativo integrato, sia in senso verticale
(continuità tra i diversi livelli
dell’istruzione, dalla scuola primaria all’università), sia in senso
orizzontale, come patto pedagogico tra
tutte le agenzie intenzionalmente formative e basato su una “nuova
alleanza” tra scuola, università e ricerca. La
tecnologia e la rete diventano quindi il supporto di un modello di
apprendimento considerato, soprattutto, come
appartenenza a una comunità, come risultato di una pratica all’interno
di quest’ultima, finalizzata a produrre sempre
nuovo capitale intellettuale e una sempre maggiore ricchezza di
intelligenze. La conoscenza viene così pensata, più che sotto forma di apprendimento individuale di
regole e concetti che descrivono il mondo, come il risultato di un
processo di costruzione collettivo,
sociale, che esige la partecipazione effettiva e consapevole di tutti i
soggetti coinvolti. In linea con
l’obiettivo enunciato il progetto si articola in due parti distinte, anche se
coordinate tra loro: • La prima mira a
costruire un più efficace raccordo tra il sistema dell’istruzione e il mondo
dell’università mediante una maggiore
presenza di quest’ultimo nella scuola. Questa finalità sarà perseguita, in
primo luogo, attraverso una capillare
azione di orientamento, diretta a far conoscere agli studenti degli ultimi due
anni degli istituti secondari superiori
la realtà, inizialmente, dei tre corsi on line proposti, e successivamente di
tutte le Facoltà presenti nel sistema
universitario regionale e, in caso di pluralità dell’offerta formativa e
marcata differenziazione interna delle
facoltà medesime, anche dei corsi di laurea nei quali esse si articolano; in
secondo luogo con la predisposizione di
moduli di riallineamento, diretti a far acquisire a tutti gli studenti delle
scuole secondarie superiori le
competenze trasversali, necessarie per essere in condizione di frequentare
senza problemi qualunque corso di
laurea, e quelle più specifiche, riguardanti il corso di studi che ciascuno
intende seguire. Anche in questo caso
nella prima fase i moduli di riallineamento saranno preparati per i tre corsi
on line da attivare, per essere poi
estesi in un momento successivo a tutte le Facoltà operanti nei due
Atenei sardi; La seconda si propone invece di innalzare il livello qualitativo
della didattica universitaria mediante la
sperimentazione di modalità d’insegnamento basate su un uso consapevole
e controllato delle tecnologie, in
particolare di quelle dell’informazione e della comunicazione, e
finalizzate a un progetto didattico ben preciso, e con obiettivi chiari e definiti. Invece di
considerare l’insegnamento quale processo di trasmissione di informazioni e l’apprendimento quale elaborazione
ricettiva, indipendente e solitaria, di dati, il progetto assume un
impianto costruttivistico,
caratterizzato dall’assunto che la formazione sia un’esperienza situata in uno
specifico contesto. Il processo
d’apprendimento proposto mira a integrare le seguenti sette istanze
fondamentali: - attivo; collaborativo; conversazionale; riflessivo;
contestualizzato; intenzionale; costruttivo.
L’obiettivo non è l’acquisizione completa di specifici contenti
prestrutturati e dati una volta per tutte, bensì l’acquisizione e l’incorporamento di una
metodologia d’apprendimento che renda progressivamente autonomo il soggetto nei propri atti conoscitivi, sulla
base della convinzione che Il vero sapere che si promuove è quello che è
in grado di aiutare ad acquisire altro
sapere. Il proposito è quello di creare
un ambiente di apprendimento integrato, con corsi on line, formazione a
distanza e lezioni frontali
tradizionali, con tipologie di supporto all’apprendimento programmate e
caratterizzate dalle seguenti finalità:
• dare enfasi alla costruzione della conoscenza e non alla sua
riproduzione; • evitare eccessive
semplificazioni nel rappresentare la complessità delle situazioni reali; • presentare compiti autentici
(contestualizzare piuttosto che astrarre);
• offrire ambienti d’apprendimento derivati dal mondo reale, basati su
casi, piuttosto che sequenze istruttive
predeterminate; offrire rappresentazioni multiple della realtà; favorire
la riflessione e il ragionamento; •
permettere costruzioni di conoscenze dipendenti dal contesto e dal
contenuto; favorire la costruzione
cooperativa della conoscenza, attraverso la collaborazione con altri. Quella che viene proposto è dunque una logica
dei processi d’insegnamento/apprendimento, in virtù della quale il punto di partenza e il fulcro di questi ultimi
viene a essere costituito dai problemi, che spingono lo studente a
impossessarsi dei contenuti necessari a
risolverli. Ciò non significa promuovere un processo di autoapprendimento, ma
cercare invece di innescare, attraverso
la stessa struttura dei materiali offerti e delle attività didattiche promosse,
un processo conoscitivo rilevante per lo
stesso soggetto: l’esperienza d’apprendimento si basa sul riadattamento
flessibile della conoscenza preesistente
in funzione dei bisogni posti dalla nuova situazione formativa. In questo
quadro si situano strategie didattiche
quali lo studio dei casi, il problem-solving, le simulazioni e i giochi di
ruolo, che non essendo finalizzate alle
memorizzazione di una serie più o meno lunga di definizioni, riescono a far
acquisire un concetto applicandolo in
un’attività pratica. In fase di
elaborazione e sviluppo del progetto particolare attenzione è stata dedicata
all’analisi delle situazioni di
criticità che potrebbero indurre all’abbandono dei corsi o pregiudicare
un efficace apprendimento dei corsisti, e, per
ciascuna ipotesi, è stata individuata una specifica azione
positiva: Modalità in presenza: In questa fase del percorso formativo, che si
articola in lezioni frontali in aula, possono emergere soprattutto
difficoltà logistiche ed economiche
(legate ai costi di spostamento) ed esigenze di conciliazione con situazioni
familiari (attività di cura di bambini,
di anziani o di persone diversamente abili) e/o professionali. Il progetto
prevede, a questo proposito, varie
azioni: in primo luogo, ai corsisti sarà data adeguata informazione in merito
alle opportunità previste dalla
normativa vigente in presenza di particolari esigenze familiari (in
particolare, la legge 8 marzo 2000, n. 53, recante “Disposizioni per il sostegno della maternità
e della paternità, per il diritto alla cura e alla formazione e per il coordinamento dei tempi delle città” e la
legge 5 febbraio 1992, n. 104, “Legge-quadro per l'assistenza, l'integrazione sociale e i diritti delle persone
handicappate”). I tutor garantiranno,
inoltre, specifico supporto ai corsisti che abbiano bisogno di chiarimenti per
l’effettiva fruizione delle agevolazioni
previste dalla legge. Per tutta la
durata della formazione in presenza, inoltre, i tutor d’aula avranno il compito
di supportare la formazione del gruppo,
di favorire le relazioni tra discenti e quelle tra discenti e docenti, di
incoraggiare la cultura del “networking”, in
modo da dar vita a un’autentica comunità d’apprendimento coesa, in
quanto l’intero progetto si basa sul presupposto che l’aspetto relazionale sia alla base
dell’apprendimento collaborativo e cooperativo, renda stimolante la partecipazione alle attività formative e ne
accresca l’efficacia. I momenti di
formazione in presenza, quindi, sono fondamentali per rafforzare il senso di
appartenenza alla comunità di
apprendimento. Si evita, in tal modo, che l’ampia autonomia che
caratterizza l’accesso alla formazione on-line si traduca in un eccessivo isolamento dei
corsisti, col conseguente rischio di abbandono o di insuccesso formativo. Modalità a distanza - asincrone: E’ la parte che il discente gestisce in piena
autonomia, personalizzando tempi e modi di fruizione dei contenuti
rispetto alle proprie esigenze. In
questa fase, è importante che i corsisti possano fare riferimento a specifiche
professionalità in grado di garantire
loro un supporto specialistico, sia sul piano tecnico che sul piano
didattico. Il progetto prevede, a tal
fine, l’attivazione di un “call center tecnologico”, a disposizione dei
corsisti per l’attività di assistenza
tecnica di cui dovessero aver bisogno, mentre, per qualsiasi dubbio o problema
legato alla didattica, i corsisti
potranno rivolgersi al “call center didattico” e avranno il supporto del
tutor on-line. Compito di tali figure professionali sarà, tra l’altro, quello di introdurre un
approccio di genere all’interno dei moduli formativi, favorendo la
valorizzazione delle diverse attitudini
dei corsisti e delle loro “competenze di genere”, nell’ambito di un percorso
che inizia col bilancio delle competenze
e si sviluppa secondo una crescente auto-consapevolezza dell’individuo rispetto
alle proprie qualità e potenzialità,
affinché il singolo possa trovare in se stesso e maturare la capacità di
definire un percorso originale di
auto-realizzazione personale e professionale.
In questa logica, anche la comunità di apprendimento formata dai
discenti sarà strutturata come un luogo di confronto di diverse esperienze e competenze, che
favorisce la nascita e la condivisione di idee e proposte, che considera
la differenza come un valore e ne
incoraggia l’espressione. Infine, per
consentire una agevole fruizione dei contenuti da parte di tutti i discenti, i
corsi on line sono stati progettati e
strutturati secondo i parametri dell’usabilità (ovvero della facilità di
utilizzo e di navigazione) e dell’accessibilità
(ovvero della “capacità dei sistemi informatici, nelle forme e nei
limiti consentiti dalle conoscenze tecnologiche, di erogare servizi e fornire informazioni
fruibili, senza discriminazioni, anche da parte di coloro che a causa di
disabilità necessitano di tecnologie
assistive o configurazioni particolari”, secondo quanto previsto dalla legge
del 9 gennaio 2004, n. 4, recante
“Disposizioni per favorire l’accesso dei soggetti disabili agli strumenti
informatici”). Modalità a distanza -
sincrone Le criticità che possono
manifestarsi rispetto a questa modalità formativa sono in parte analoghe a
quelle della modalità in presenza (posto
che i corsisti sono chiamati a svolgere attività on-line in date e ore
prefissate, per interagire in tempo
reale col docente e il tutor on-line) e in parte simili a quelle della
modalità a distanza asincrona (in quanto può
manifestarsi l’esigenza di un supporto specialistico, tecnico o
didattico). Le azioni previste dal
progetto, a questo proposito, saranno quelle precedentemente descritte per le
altre modalità didattiche in rapporto
alle singole esigenze evidenziate. Oltre
alle specifiche azioni positive già descritte, all’interno di tutte le attività
previste dal progetto, nei singoli moduli
formativi e nelle azioni di comunicazione relative ai corsi on line,
sarà valorizzato in maniera trasversale l’approccio di genere (mainstreaming). Nell’ambito delle attività di orientamento e
riallineamento, sarà dedicata specifica attenzione alle donne, per consentire loro una scelta consapevole e autonoma che
possa tradursi, a conclusione del percorso formativo, in un adeguato inserimento professionale. Questo aspetto
riveste particolare importanza, considerato che, a parità di titolo di studio,
le donne incontrano maggiori difficoltà
di inserimento lavorativo rispetto agli uomini.
Caratterizzazione del Sistema Integrato UNITEL Gli obiettivi del progetto pongono la
necessità di progettare un ambiente di apprendimento che sia un sistema
adattivo e complesso, multidimensionale,
collaborativo, attivo e, soprattutto, integrato. In questo senso, l’ambiente
di Pagina 24 - Curriculum vitae di [ Tagliagambe Silvano ] apprendimento complessivo deve permettere la
coesistenza di molteplici ambienti virtuali diversi a sua volta formati da altri ambienti virtuali, on task e off task,
ambienti che tra loro devono essere “permeabili”. Il progetto proposto è quindi
relativo ad una soluzione unica, coerente ed omogenea che prevede: la creazione
di un portale per l’erogazione di tutti i servizi previsti on line; • l’utilizzo di molteplici canali di accesso
alternativi; • l’utilizzo di un unico
sistema di autenticazione centrale e di amministrazione delle utenze che
integra i diversi sistemi di
autenticazione dei moduli applicativi verticali costituenti il sistema; • l’isolamento delle funzioni specialistiche
entro moduli applicativi verticali, che nell’insieme costituiscano il Virtual Learning Environment (VLE) richiesto:
Portale, Content Management System (CMS) e ambiente V3D Learning Content Management System (LCMS) -
Digital Asset Management (DAM) - suite di strumenti di collaborazione - piattaforma per la formazione frontale a
distanza (FAD in videoconferenza) Student Management System (StMS) - sistema di
reportistica evoluta e di supporto decisionale (datawarehouse) l’integrazione diretta dei sistemi legacy di
amministrazione delle università partecipanti all’ATS tramite uno strato applicativo di interfacciamento on line per
tutte le funzioni esposte da tali sistemi; l’integrazione a più livelli fra
moduli applicativi verticali, tramite l’hub applicativo costituito dalla
piattaforma di autenticazione e
amministrazione centrale a livello di funzionalità standard e tramite
integrazione diretta per le funzionalità
specialistiche; la definizione di flussi informativi e di modelli di
interazione con operatori universitari e dell’alta formazione e studenti unificati. La multicanalità sarà offerta agli utenti
attraverso: • l’attivazione del canale
web di interfacciamento ai servizi offerti;
• l’attivazione di canali telefonici fisso e mobile, con la
vocalizzazione di alcuni servizi offerti; l’attivazione di servizi e notifiche
via SMS: • la predisposizione per la
fruizione dei contenuti finali di alcune delle attività didattiche attraverso
il canale TV secondo gli standard
imposti dalla tecnologia di diffusione Digitale Terrestre. L’infrastruttura S.O.F.I.A. SARDEGNA consente
di avviare un significativo avanzamento nella direzione delineata dal progetto M@rte e dal programma Conoscere,
attraverso: la definizione e la progettazione di un modello organizzativo e
tecnologico unificato; • la definizione
e la progettazione del modello associativo fra enti universitari e sistema
scolastico per la condivisione delle
risorse del progetto; • la definizione e
la progettazione delle interfacce indispensabili tra i nuovi servizi ed i
sistemi di back office preesistenti; la
definizione e la progettazione del modello di comunicazione verso il vasto
pubblico. Modello del sistema La soluzione proposta dal progetto S.O.F.I.A.
Sardegna è basata sulla convinzione che la questione centrale nella formazione e nell’educazione sia costituita
dai processi di apprendimento e che questi ultimi siano basati sulla partecipazione attiva degli studenti e sulla
loro capacità di costruire, in un’attività di progetto e in un ambiente di apprendimento appositamente studiato e
predisposto, con il sostegno dei docenti e dei tutor e con la
collaborazione Pagina 25 - Curriculum
vitae di [ Tagliagambe Silvano ] dell’intera comunità d’apprendimento nella
quale sono inseriti, gli strumenti metodologici e conoscitivi e le
competenze di cui hanno bisogno. Il focus è perciò sui processi e sul
carattere progettuale del processo formativo ed educativo e non a caso si parla
di apprendimento e non di
insegnamento. La complessità della
gestione di un simile processo con l’utilizzo delle nuove tecnologie impone il
ricorso ad ambienti aperti e adattabili
alle differenti esigenze, l’organizzazione dei contenuti, la modularità e
l’integrazione delle tecnologie e delle
piattaforme utilizzate. L'attività
didattica si svolgerà in un ambiente integrato con diversi strumenti di
produttività, inserito in una “comunità
virtuale di apprendimento” in cui troveranno posto lezioni basate su
video e attività interattive e collaborative,
esercitazioni, prove di auto-valutazione, materiali, spazi di lavoro
individuali e di gruppo anche per videoconferenze, giochi di simulazione e in cui si darà modo
agli studenti non frequentanti di interagire tra loro e con gli altri studenti
e di seguire anche una parte rilevante
delle “normali” attività. Nome compiuto: Silvano Tagliagambe. Tagliagambe.
Keywords: mediazione linguistica, naturale/artificiale. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Tagliagambe” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Taglialatela:
la ragione conversazionale degl’istituzioni di filosofia – la scuola di
Mondragone -- filosofia campanese 00 filosofia italiana – Luigi Speranza (Mondragone). Flosofo campanese. Filosofo italiano.
Mondragone, Caserta, Campania. Studia a Sessa. Insegna a Cava e Napoli. S’arruolarsi
nelle truppe di GARIBALDI (si veda), per predicare i nuovi ideali del movimento
unitario. Dirigge una scuola privata. Riprende e sposa le tesi di GIOBERTI (si
veda), che lo affascina. Su questo indirizzo filosofico è stato imperniato Istituzioni
di filosofia, Diogene, Napoli, che riceve le lodi di SPAVENTA. Non manca, in
seguito, avendo aderito al protestantesimo, di compiere opere missionarie, in
particolare in Puglia e in Abruzzo. A tal riguardo è documentato il viaggio di
Pescasseroli sul quale scrisse CROCE, che segnala anche come e considerato,
assieme a MAZZARELLA e CAPORALI, fra i filosofi più creativi del movimento protestante
in Italia. Altre saggi: Apologia delle dottrine filosofiche di GIOBERTI, Diogene,
Napoli, La scienza, la vita e SANCTIS, Diogene, Napoli, GARIBALDI, Speranza,
Roma; Il papa-re nelle profezie e nella storia, Speranza, Roma, In Dio, Speranza,
Roma; Fede, speranza e caritàm Speranza, Roma; Teoria evangelica della vita, Speranza,
Roma, Ciampoli, T., Unione, Roma; Croce, Pescasseroli, Laterza, Bari; Fiore, Civiltà
Aurunca, Iurato, T.: dalla filosofia del Gioberti all'evangelismo anti-papale, Claudiana,
Torino; Gioberti, Protestantesimo in Italia, Dizionario biografico dei
protestanti in Italia; Società di studi valdesi. Apologia della dottrina di
Gioberti. 03 APOLOGIA DELLA 3 DOTTRINA FILOSOFICA DI V. GIOBERTI PER P.
TAGLIALATELA NAPOLI TIPOGRAFIA ALL' INSEGNA DEL DIOGENE Strada Montesanto num.
14. 1867 Proprietà letteraria ; LE PICCOLE QUISTIONI DIALOGO PRIMO tra L'Autore
e F. Toscano A. Vi ringrazio di gran cuore, professor Toscano, per esser vi
finalmente degnato di rispondere alla critica che circa tre an ni addietro io
mossi contro il vostro CorsoElementare di Fi losofia. T. Questo mi fa supporre
che non ancora avete letto le mie Lettere pubblicate sul Campo de'Filosofi
Italiani. A. Vi assicuro che le ho lette proprio con questi occhi e più di una
volta. T. In tal caso non credo che m'avete ringraziato conmolta tenerezza. A.
Volete dire che le vostre Lettere sono tutt'altro che un panegirico per la mia
persona? T. Se vi pare. A. Ma appunto perciò iosento il dovere e intendo
ringraziar vi sinceramente. T. Adesso poi non capisco. A. Farò dunquedi
spiegarmi. Quando mi presi l'alt'onoredi assalire il vostro libro, subito
m'accorsi di trovarmi impicciato tra gli opposti interessi della scienza, che
m'imponeva d'esser se vero col filosofo, e dell'amicizia che consigliavamidi
esser dolce coll' uomo. La mia posizione era cosi difficile, come vedete, tan
to che valse a farmi esitareperqualche tempo. Alla fine pensai di conciliare
alla meglio le contrarie cose, e diedi fuori una cri tica, dove l'amico trova
tutt'i riguardi dovuti alla sua persona, eil filosofo di non esser stato
trattato con tutto quel rigore che meritavasi. Ora appunto daquesto brutto
imbarazzo mi libe rano al presente le vostre Lettere, e come dunque volete che
io non debba esservene riconoscente? T. Ebbene? A. Ditemi, avete tempo da
spendere e l'animo disposto a di scutere intorno a quelle quistioni filosofiche
che sapete? T. Sono in tutto apparecchiatissimo a servirvi. A. Cominciamo
adunque dalle vocidi alcuni impertinenti, i quali credono che il vostro Corso
abbia arrecato gran danno al l'idea filosofica di Gioberti. T. Il giudizio
degl'impertinenti io lo disprezzo, e specialmen te poi se il suffragio de'savi
mi assicura del contrario. E che ! non sanno essi che il mio libro valse a
rendere popolare nelle nostre provincie il sistema giobertiano, che parea
destinato per le sue molteplici difficoltà a rimanere in solitudine? A.
V'ingannate grossamente,professore, su questo proposito. T. Che potreste
oppormi? A. Proprio la storia di quei tempi. Il concetto filosofico di Gioberti
era già divulgatissimo per le nostre provincie, quando vennevi pel capo
ilpensiero discrivere ilvostro Corso Elemen tare. E appunto perché gli animi
erano innammorati di quel si stema, essi largheggiarono di favori con voi e vi
accolsero cosi teneramente nelle scuole. Tanto è vero che voi medesimo ne fo
ste sorpreso, ed oggi venite ingenuamente a confessarci che quel successo fu
superiore alla vostra aspettazione. Cosi dunque non foste mica voi che
rendestepopolareGioberti,ma piuttosto Gioberti che rese popolare voinel
mezzogiorno d' Italia. Campo de' Fil. ital.
T. lo voleva dire che gli studi elementari di filosofia secondo il
concetto giobertianofuil mio Corso che introdusseli nelle no stre scuole,
poichè sapete che il Gioberti di elementi non ne scrisse mai. A. Ora questo
appunto diconole cattive lingue, cioè che ildi- segno filosofico del Torinese
ci si trova così bene riprodotto e colorito nel vostro Corso, come l' Idea
cristiana, verbigrazia, si trova sulle colonne della Civiltà cattolica o la
monarchia ecclesiastica di Gregorio VII nel governo di Pio IX. T. Èvecchio
vizio del nostro paese il denigrare gli uomini più benemeriti dell'umano
sapere; del che però io non avrei molta ragione a dolermidopo gli esempi di
Vico e di tanti altri segna lati. A me basta il plausodi quei pochi dotti,
iquali hanno ben compreso che il mio libro, sebbene scritto in un'epoca cosi ca
lamitosa, quando il nome del Gioberti era odiato dall' autorită politica e
civile e le sue opere tutte condannate dalla Congre • gazione dell' Indice,
pure esso conteneva il succo ed il sangue delle filosofiche dottrine del
Gioberti, e con questo tesoro in corpo usci alla luce con la permissione
dell'autorità politica ed ecclesiastica insieme (1). A. Se esistono, codesti
dotti son matticertissimamente. T. Come! A. Ferdinando II aveva naso fino,
miocaro, e sapeva sceglie re a maraviglia isuoi Revisori ; ora questifurbi
rilasciarono vo lentieri il passaporto al vostro Corso, perchè ci videro dentro
de bitamente punito quel rivoluzionario di GIOBERTI (vedasi) , che stavadi
cendo tanto male della Curia e della Dinastia di Napoli! Essi nel corpodel
vostro libro non ci trovarono il succo ed il sanguedel le dottrine giobertiane,
ma piuttosto lo strazio loro, e però gli lasciarono libero il passo
augurandogli forse buon viaggio e prospera fortuna. T. Vi ricordo, cosi in
parentesi, che a quel tempo anche nella vostra scuola studiavasi il mio libro !
A. Èvero, maci vuole una spiegazione. Dovetedunque sape re che dopo la prima
letturadel vostro Corso, gli animi comin ciarono a dividersi in due partiti.
Gli uni lo mandarono subito a monte e non nevollero più sentire. Gli altri ne
capirono benis simo tutt' i difetti, ma li coprivano caritatevolmente e li
scusa vano con latristizia de' tempi in cui l'opera fu scritta e pubbli cata.
Speravano e anzi tenevano per indubitato questi ultimi che l'autore, come
appena sarebbonsi mutate le condizionidel civil vivere, avrebbe rifatto
essenzialmente il suo lavoro e dato alle fiamme quello sgorbio, di cui per
puranecessità aveano do vuto in allora contentarsi. Etra'secondi io fui uno
de'vostri più caldi amici e difensori, ed oggi non avrei ragione di arrossire a
confessarvelo. Ecco perché sette anni addietro adoperai tutte le mie forze per
tirarvi a riformare l'intera sostanza del vostro libro, facendovi ben
considerare che il momento era opportu nissimo e che, se l'occasione sfuggisse,
voi perdereste irrepara bilmente quel posto onorevole che un singolare
capriccio della fortuna vi avea assegnato tra' filosofi. Se non che allora mi
ac corsi, professore, che noi c' eravamo tutt' ingannati sul vostro conto;
perocchè solo allora voi mi mostraste assai chiaro, che nel Corso Elementare
erasi giàtutto esaurito il vostro ingegno, epertanto non sapevate più che
riformare nell'opera vostra. Voi da progressista eravate divenuto stativo in
filosofia, accadendo vi nella scienza quelmedesimo che interveniva in politica
a cer ti uomini i quali, già rivoluzionari al 48, apparvero legittimisti
arrabbiati nella gran rivoluzione dell' italico Rinnovamento. II che suol
nascere da questo che le ideesono sempre giovani e procedono sempre avanti,
laddove gli uomini presto invecchia no ed imbarbogiscono; onde amisura che le
une s'avvanzano, gli altridietreggiano, e cosi i sapientidiun tempo rimbambisco
no e vaneggiano in un altro. Passando dall' Introduzione alla Protologia le
idee filosofiche di Gioberti avevano fatto unpro gresso immenso e assai più celeredi
quello intervenuto alleidee politiche dal 48 al60; intanto voivi eravate
interamente consu -- 7 mato coll'Introduzione, e però non vi si potevachiedere
una ri forma secondo il genio dellaProtologia senza farvi il torto di ob
bligarvi all' impossibile. Ora in questo stato di cose che doveva mo fare noi
poverini ? Facemmo quello appunto che ci ispirava la vecchia amicizia per voi e
il profondo amore del sapere : vi compatimmo e vi abbandonammo. T. Per quanto
possiate pretendere di esser sublime e trascen dente nelle cose speculative, io
mi permetto di farvi osservare che voi scambiate facilmente la scienza col
romanzo e cogli im peti della fantasia i severi calcoli della ragione
filosofica.E se io vi dicessi che la Protologia segna rispetto all'Introduzione
un granmovimento retrogrado, una lunga linea dideviazione ? In fatti il nuovo
carattere preso dal sistema ontologico nella Proto logia non può, chi
bencomprende, conservargli più il divario sostanziale dalle dottrine
germaniche, e segnatamente hegelia ne, che fanno mille sforzi per abbarbicarsi
al suolo italico. Se io dunque ricusai di entrare nelle nuove vie, non parmi
affatto di essere nemico del progresso, di cui voi altri mostrate abbastan za
di non avere una notizia troppo chiara e precisa. Il progres so, mio caro, non
èmicaun motoqualsiasi; poiché deve avere un principio ed un fine immutabile:
perdecidere intornoalla sua indole, bisogna guardare alla finale direzionedel
moto. Quando il pensiere nella evoluzione di un principio veronon ripugna ad alcuna
verità, e scoprendone sempre dellealtre si accosta ogno ra di più al vero
assoluto, allora è in progresso; ma se per con trario egli contraddice ad una
verità riconosciuta in sulle prime e si scosta evidentemente dal vero assoluto,
intalcasononche progredire, indietreggia. Or ciò sembrami che siaavvenuto nel
la nuova fasedell' ontologismo giobertiano; epperò impugnan dolodirettamente in
alcune parti e trasandandone le altre agi sco nell' interesse della scienza che
sempre si promuove com battendo gli errori con le armi della ragione. Campo A.
Lascio che fate venir l'asma parlandodelle leggi del pro gresso. Voglio bensi
dirvi che voi vi governate come tutti colo ro che, divenuti inabili al cammino,
vi negano il moto , e se il moto è troppo evidente e visibile anche ai ciechi,
vi dicono che non èprogresso ma precipizio o vertigine. Secondo voi dunque
Gioberti avrebbe cominciato per combattere il panteismo sotto tutte le sue
forme antiche e moderne,e poi avrebbe miseramen te finito col tuffarvisi dentro
anima e corpo. Oh, professor To scano, che il cielo vel perdoni quest' atto di
misero orgoglio, e vel perdoni guardando misericordiosamente all'umiltà del
vostro Corso Elementare ! T. E che ! sarebbeforse ilGioberti un uomo
infallibile ?Non sapete voi che ogni filosofo, sia pure il più grande, serba i
li miti dell'umana natura e fa sentire la sua limitazionein qualche errore ove
cade ? Che chi piglia a filosofare secondo l'indirizzo di alcuni di essi,
seintende bene il suo debito, non dee ricono scersi obbligato a sposarne e
difenderne ogni dottrina? Che que sta obbligazione sussiste molto meno
allorchènon tutte ledottri ne sonbendefinite da lui, e cessa del tutto riguardo
a quelle che contraddicono apertamente ad altre sostenute da lui in mo do
categorico e splendidissimo ? Voi confondete l'idea di una vera scuola
filosofica con unaturba di pappagalli che s'impegna no a pensare a modo altrui,
e ripongono tutto illor valore nel ripetere alcune sentenze capitali del lor
maestro. A. Voi dite eccellentemente, ma ci manca il meglio e precisa mente
quello che vi riguarda. Ed è che anche voi , professore , serbate i limiti
dell' umana natura, e ne serbate intanta copia che per tal verso vi
sarebbedifficile trovarvi un degno compe titore. Nessuno tiene Gioberti per infallibile,
ma non c'è anima viva che tenga voipersuo giudicee moltomeno per suo pontefi
ce. Chi potràmai capacitarsi a questo mondoche ilgenio filoso fico contenuto
nel fondo dell' Introduzione sia stato compreso Campo meglio davoi che dal suo
autore?E che la potenza ideale di quel libro, sviluppata e distesa logicamente,
debba riuscire al vostro Corso e nonmica allaProtologia? Eppure nella vostra
raramo destiavoitanto pretendete,chiamando pappagalli coloro che sen tono il
debito di richiamarvi ai sani principi dell' umiltà cristia na. E a questo
proposito io viconcedo ben volentieri che la ve ra scuola filosofica non può
consistere in una turba di pappa galli, ma mi affretto a soggiungere che essa
nemmeno può con sistere in un congresso di asini, che tirano calci all'universo
e non ti sanno infilare unbuon paiodisillogismi. Ei bisogna stu diarsidi ben
comprendere se stesso e vedere che qualità di cer-- vello ci abbia dato la
madre natura; giacchè se siamo nati a sta re fra gli asini o i pappagalli, noi
saremo ridicoli a sconoscere la nostra razza per ficcarci nel collegio degli
uomini insigni e de'capiscuola. O forse non è questo il fondamento naturaledel
la modestia e di tutte le virtù religiose che ci vengono insinua te nel
Vangelio? Voiconsigliate ad altri di essere più umile in filosofia, voi che,
inferiore a Gioberti per quello stesso infinito abisso che corre fra la
Protologia e il vostro Corso, pure aspi rate nientemeno che a levarvi aldi
sopradiGioberti per corrig gerlo e riporlo sulla buona strada ! O voi sareste
per avventura dispensato da quei divini precetti che con tanta sollecitudine
venite a me cosi spesso ricordando? E notate, professore, che voi difendete il
fatto vostro, mentre io difendo la causa altrui, difendo la causadi quell' uomo
edi quel libro che voi e parec chi pari vostri avete cosi poco studiati e cosi
leggermente capi ti. Quanto alla miapersona, ioconosco perfettamente ciò che
valgo, e se mi tengo unpochino superiore al pappagallo, già da gran tempo ho
rinunziato al privilegiode'sommi, che voi chia ramente ambite nella pienezza
della vostra santa moderazione. T. lo non ho mai negato al Gioberti il
privilegio di un inge gno veramente grandissimo, e non ho avuto mai lasciocca
pro sunzione di agguagliarmi a lui; pure malgradotutto questo af fermo e
sostengo che egli nella Protologia abbandonò l'indirizzo ! -- filosofico dell'
Introduzione, avviando il sistema ontologico per una via per lo meno molto
pericolosa. Ora a menon resta che l'obbligo di provarvi un tale assunto, e
state sicuro che appres so terrò pienamente la parola. A. Benissimo : intanto
nonvogliamo al presente sbrigarci da quelle altre piccole quistioni che sapete
? T. Si, io. A. Cominciamo dunque-Non avete voidetto che io provai la debolezza
della vostra fede, ricorrendo all' impossibilità della collisione nel vero? T.
Sicuramente : voi non ammettete che l'opinionedi un fi losofo, la quale è di
sua natura relativa e mutabile, possa con traddire a un dogma religioso che è
immutabile ed assoluto, e cosi confondete orribilmente la verità e la ragione
obbiettiva col l' opinionedel filosofo e con la ragione subbiettiva. A. Ma
oiosonmatto,professore,ovoi non aveteben letto.Im perocchè come poteva io
negare il grandivario corrente tra l'o pinione di un filosofo e il dogma
religioso se, a proposito del Progresso, vi provai che,limitandolo ne' termini
del tempo, voi riuscivate necessariamente a contradirvi con tutta la dottrina
teleologica della Rivelazione ? T. Certonon potete negarmidi aver scrittoche la
ragione e la rivelazione vanno sempre dialetticamente d' accordo. A. Si, quando
la ragione èdialettica : no, quando è sofistica. T. Taledistinzione non c'è
nelrelativo luogo del vostro libro. A. Semancano le parole vi sono però
lecose.Gioberti am mette il Progresso all' infinito e voi non l'ammettete: ecco
due opinioni contrarie. Quella di Gioberti è altissimamente dialetti ca e
quindi, parlando alla platonica, non è propriamente opinio ne mascienza ; orala
ragione elevata a tal forma speculativa va sempre e necessariamente d' accordo colla
Rivelazione , come insegnano i maggiori teologi e filosofi ortodossi, e
principalmen Campo te AQUINO (vedasi). La vostra all' incontro è un' opinione
infelice mente sofistica, una vera miseria, e come tale essa è di necessi tà
contraria alla fede.Ecco quello che ho voluto dire nelmio libro ; onde veggono
eziandio iciechi che io non poteva orribil mente confondere l'opinione di un
filosofo con la Rivelazione, perchè non poteva confondere una sciocchezza di
uomo, profes sor Toscano, con l'infinita sapienza di Cristo. Se non che in
quella pagina dell'opera mia, già senza offendere le leggi del ve ro, io m'
ingegnai di coprire possibilmente l'amico; perciò cal colando che voi facevate
professione di filosofia e nondi teolo gia, presi il partito di salvare il
filosofo a carico del credente, ed ecco che invece di scrivere, verbigrazia,
che voi eravate de bole d' intelletto scrissi che eravate debole di fede. T.
Feci dunque male a non farveneuncomplimento. A. Trattandovi allora a quel modo
non desideravo affatto ivo stri complimenti, siccome al presente, mutando metro
con voi, non temo mica le vostre furie. T. Del resto la debolezza della miafede
io la posso splendida mentedifendere con la Bibbia alla mano. Infatti voi avete
para gonata la mia fede a quella de' fanciulli edelle femmine, e io vi so dire
che tal paragone non è poi cosi oltraggioso per un au tore cristiano, come ho
la grazia di essere ; poiché mi ricorda che Gesù Cristo parlando della fede che
richiededa'suoi creden ti diceva proprio così : nisi efficiamini sicut pervuli
, non in trabitis in regnum coelorum : ed ammirando la fede di una fem mina le
rivolse queste precise parole : Mulier, magna est fides tua. Che ve ne pare ?
A. Mi pare che quella donna evangelica faccia tra le femmine pressocchè la stessa
eccezione, che farebbe, p. e., l'asina di Ba laam fra tutte le asine. T. Che
vorreste conchiuderne ? A. Passiamo avanti, professore! Cosi Cristo,dicendo che
nes sun fedele entrerebbe nel regno de'cieli se non diventasse come i
fanciulli, non volle certo intendere che la fede ne'dotti doves 12-- se essere
ignorante come si trova ne' bimbi, il che è impossibi le; mavolle solo
intendere che la fededei primi dovesse possi bilmente ritrarre di quellade'
secondi quanto alla purità e can didezza dell' animo. Se le divine parole di
Gesù non si pigliano in questo significato, edobbiamo starci al vostro comento,
ne siegue necessariamente che tutt'i Padri e Dottori di S. Chiesa adesso non
godono inParadiso,mabruciano vivi vivi acasadel diavolo. D'altronde io non
intesi attaccare i vostri costumi che sono degnissimi di ogni elogio, ma intesi
dire soltanto che la vostra fede non è illuminata dalla ragione, cioè elevata a
grado di scienza, e giace tuttavia nella stessa condizione di quella del le
femmine e de' bambini. Imperocchè se fosse altrimenti, com prendereste che il
dogma teleologico del Paradiso (e tal era ap punto la quistione) , non che
escludere l'idea del Progresso al l'infinito, che anzi di necessità la
contiene, si che l'uno senza l'altra è gravemente mutilato e reso ridicolo. T.
È vero : veggo che questa volta non avete torto. A. Spero dimostrarvi appresso
che ho sempre ragione. T. Oh, questo poi èun sogno. Comenonviaccorgete che il
vostro libro è pieno di un numero sterminato di contraddi zioni ? A. Evidentemente voi passate ratto all'
offensiva, ed ammiro il vostro coraggio. Ebbene,vorreste avere la cortesia di
notarmi, una per una, tuttecodeste contraddizioni che si trovanonell'o pera
mia? T. Ma ciò sarebbe uncompitonoioso e triste chenon si atta glia al mio
gusto, onde permetteretech' io ve nerilevi solamen te alcune che d' avvicino mi
riguardano. A. Mi contento. T. Voi avete scritto alla primapagina del vostro
libro che la filosofia non è ristretta a nessuno secolo, a nessuna nazione, a
nessunfilosofo in particolare; mache essa è il pensierodel gene Campo re umano,
inquanto nuove daDio e aDio procedeconinfinita aspirazione di amore ed'
intelletto. A. Si. T. Or questovuol dire, mi sembra, che anche secondo voi il
carattere più essenziale ed eccellente della filosofia debba consi stere nella
universalità sua. A. Non so cosavogliate inferirne. T. Che voi, combattendo la
mia definizione di questa scienza, appunto pel carattere di universalità,
mostrate di esservi dimenticato a pag. 23 quello che avevate scritto alla prima
facciata del vostro libro. A. lo ho combattuta la vostra definizione come
astratta ed equivoca, non come universale. T. Come universale, vidico;
poichéconvenite a dire che tutte le scuole filosofiche degne del nome, benchè
diverse e contrarie fra loro, tutte si occuparono e si occupano nella ricerca
de' su premi principi dello scibile e del reale. A. Il che significa che il
problema fu semprelo stesso,mala so luzione fudifferente secondo le scuole. T.
II problema fu sempre lo stesso,inquanto si cercò sempre i supremi principi del
reale e dello scibile; ora appunto in questi supremi principi consiste
l'universalità della mia definizione. A. Voi confondete qui l'universalità
conuna semplice e vuo ta astrattezza ; perchè i supremi principi non furono gli
stessi supremi principi per tutt' i filosofi, e chi li intese inunmodo e chi in
un altro. Cosi, p. e., i supremi principi di Protagora sono diversi da quelli
di Parmenide, e i supremi principi, di Bruno sono differenti da quellidi
Cartesio e Spinoza : e dicasi il mede simo di tutt'i filosofi. Se togliete
questo modo differente in cui i supremi principi furono intesi, voi non li
pigliate più in con creto, come ivari filosofi li pigliarono, ma li prendete
astratta mente e contro le effettive intenzioni loro,Dicendo che la filo Campo sofia
è scienza de' supremi principii, la definizione riesce ne cessariamente
astratta, in quanto prescinde dal diverso significa to che quelle parolee
concetti ebbero nelle scuole differenti. E perciò la definizione è anche
equivoca ; giacchè, tolta via d'un colpo ogni differenza, essi principi supremi
possono indifferen temente applicarsi a tutti e a nessun sistema filosofico. T.
Avete mai saputo che vuoldire una vera istituzione di fi losofia ? * A. Che
vuol dire ? T. Ecco: una vera istituzione di filosofia non è tale che in quanto
essa è la guidache dee dirigere l' intelletto de' giovani nel giudicare le
varie scuole, poichè ognuna diqueste ha un ca rattere più o meno esclusivo,
nascentedal predominio che vuol darsi ad una verità in pregiudizio delle altre;
quindi a portarne un giudizio giusto ed imparziale è mestieri che tutte le
verità riconosciute generalmente nel campo scientifico si abbiano con
tinuamente dinanzi al pensiero. Le vere scuole scientifiche deb bono riconoscere
tutte le verità stabilite nel seno della scienza, ela loro varietà
deeconsistere nel modo di procedere all' evolu zione delle medesime. Se non si
facosì, la scuola non èdegnadel nomeedhapiuttosto il caratteredi unasetta e
isuoi cultorinon sono che altrettanti partigiani. Ciò posto, se i supremi
principi si prendono, come voi volete, in un senso particolare ad una scuola,
essi cessano di essere universali ed universalmente rico nosciuti da tutt'
ifilosofi più insigni, l'istituzione che ne nasce non è più guida a intendere e
giudicare le altre scuole, e però non èpiù una vera istituzione. A.
Unaistituzione di filosofia concepita a modo vostro è, a pa rer mio, un
guazzabuglio inetto, che nondirige propriamente ma imbroglia la testa
de'giovani nello studio critico delle scuo le filosofiche; cssa ci starebbe
tanto adattata quanto il microsco pio alle contemplazione degli astri! Secondo
voi i supremi principi sarebbero stati intesi nello stesso significato nelle
scuole diverse, e la differenza di queste non consisterebbe che nelmo do di
procedere all' evoluzione di quelli. Eppure io credeva che i tilosofi più
insigni, come voi li chiamate, appunto perchè più in signi non potettero
sviluppare in modo differente gli stessi prin cipi che in quanto differentemente
gli intesero; giacchè se gli avessero presi allo stesso modo e poi gli
avesserodifferentemen te esplicati, quei filosofi non sarebbero stati i più
insigni ma piuttosto i più matti del genere umano. E, sottosopra, tal è il caso
vostro, professore; giacchè da prima,per uno strano con cetto che voi viformate
dell' universalità scientifica, prendete i. principii in astratto, e poi
sviluppandolidate loro un significato speciale e determinato , ch'è quello
della creazione; voi dunque scherzate o non capite. È cosi dunque che voi
apparecchiate i vostri alunni allo studio critico della storia filosotica ? Se
com prendéste a dovere la scuola, a cui in una maniera o in un'altra pur dite
di appartenere, non ci verreste a dire che il buon gusto scientifico e la guida
per intendere la storia della filosofia si ot tengono, ponendocicontinuamente
dinanzi al pensiero certe cor bellerie che battezzate per laparte positiva e
generale consentita da tutti i filosofi più illustri. Imperocchè dovete sapere
che il buon gusto scientifico si acquista solamente collo studio pro fondo
dell'Idea creativa, e poi è appunto la scienza di questa Idea che si abilita e
conduce alla critica conoscenza dei diversi sistemi, eci fadiscernere
sottilmente ciò che avvi di buono e di reo in ciascunodi loro. Sentite,
professore, dove ripone il gran cri terio della storia filosofica quel traviato
di Gioberti che voi pre tendete,di corriggere e ritirare sulla retta via.
<<<II Vico vuole di rittamente, ei dice, che la Topica preceda alla Critica,
secondo l' uso degli antichi, e duolsi che i moderni trascurino nell'edu
cazione affatto la prima. Ma la Topica degli antichi è un'arte em pirica, non
una scienza. Tal è quella di Aristotile e di Cicero ne. La Topica non può
essere una scienza, e quindi anco un'art e fondata, senonmediante lateorica
della formola ideale e il prin 16 cipio di creazione. Che cos' è infatti la
Topica se non inveniendi artem, comela definisce Tullio? Ora l'inventiva è la
creazione. La Topica essendo l' arte creativa, la topica e la critica sono
tutt'uno. Imperocchè la stessa arteche trova, lecosetrovate or dina, saggia,
pesa, distribuisce. Havvi dunque un'arte superio re, che la topica e la critica
comprende. Quest'arte superiore è la dialettica nel senso platonico, identica
all'atto creativo » (1). Epoco appresso scrive cosi: « Ilprincipiodi creazione
èun ta lismano che trasforma l'errore in verità. Mi spiego. Ogni errore ha del
vero, in quanto ha del positivo e del moderato; è falso, in quanto è negativo
ed eccede. Ora il principio dialettico, che cer ne il buono dalreo, e quindi
accorda l'errore col suo contrario, è il principio di creazione. Cosi,
verbigrazia, applica il principio di creazione al gnosticismo, all'
egelianismo, all'ateismo stesso, e lo trasformi in dottrina ortodossa.
L'assioma di creazione come principio dialettico è anco principio di
conversione, di me dicina, di terapeutica, che applicato alla scienza sana
l'errore, come applicato alla morale, alla vita pratica, al vizio rimedia. Essa
è la panacea universale, il principio restitutore dell'ordine. Eciò a ragione;
poichè l'ordine è la creazione, il vero caos è il nulla, cioè la non-creazione.
Il principio di creazione, ristabilen do se stesso, riordina ogni cosa. Avete
inteso ? Il criterio universale ed unico della critica è lo stesso criterio
della scien za, e questo criterio è il principio della creazione. Il quale prin
cipio nell'atto che ristabilisce se stesso e si pone veramente co me Principio
in filosofia e nella scienza in universale, trahit omnia ad seipsum, cioèraduna
tutti i veri alterati e sparsi per la storia, li sana, li coordina in un solo
vasto sistema, che però si chiama ed è il sistemadella creazione. E notate che
cosi la sto ria non si appiccica più colla scienza, come accade nel vostro
Corso, ma la prima s'incorpora e s'inviscera affatto colla secon da. Perocchè
il vero filosofo nel tempo stesso che sviluppa ideal Prot. Tom. mente ' Idea
creativa, riassumela storia, lacritica e la trasfor ma; onde come ' Idea erasi
già rotta e dispersa per la storia, ora la storia viene riassunta e ricostrutta
mediante l'Idea. Ed ecco che la Protologia è insieme un gran sistema
speculativo e una grande critica storica; nella vasta mente dell' autore si re
ciprocano e si compiono simultaneamentedue immensi lavori, cioè nell' atto che
l'Idea logicamente si sviluppa e si dispiega, tutte le opinioni passate vi si
adunano intorno, ciascuna al suo posto e dentro i suoi termini, e così si
correggono e si dialettiz zano, e da sparpagliate e morte che erano diventano
connesse evive nella scienza che le raccoglie. Onde siegue che il miglio re, e
anzi l'unico modo possibile che si ha per avviare gli stu diosi albuon gusto
scientifico e alla intelligenza dellevarie scuo lefilosotiche, nonpuò
consistere che nel guidarli diligentemen te nel severo e profondo studio
speculativo dell' Idea creatrice; studio profondo e severo che, se non si
compie, certo dee co minciare e di molto inoltrarsi in un libro d'istituzione.
Intanto che avete fatto voi? Un grosso libro che è un grosso pasticcio. Tanti
prospettini quante sono le lezioni, e all'ultimo per so praccarico un lungo
appendice ; una critica della logica egelia na, che ti fa venire il freddo;
cenci storici senza fine e senza proposito; qua uno stracciodella formola e
làun pezzo dell'in tuito o dell'atto creativo; una logica tutta formale e
meccanica, una psicologia che ti fa perdere il concetto della dignità uma na,
una ontologia che si accapiglia ed arrovella colla logica e cosmologia, e ti
somministra dell' Ente creatore una nozione cosi confusa e meschina che la
buon'anima di Sanseverino non avrebbe potuto far peggio. Tal'è la vostra
mirabile istituzione che presumete elevare a modello per avviare la gioventù al
buon gusto scientifico, e chè so io! T. Ammesso pureche io abbia malamente
concepita la defini. zione della tilosofia, parmi che non possiate dire
altrettanto sul la miadefinizionedella logica. E a questo proposito debbo farvi
osservareche nel mio Corso non si trovadetto mai nė esplicitamente nè
implicitamente che la Logica sia la scienza dell' atto mentale, come voi avete
riferito. A. C'è nell' uno e nell' altro modo, professore. Volendo in fatti
mostrare in che ordine debbono stare secondo voi le va rie parti della
filosofia, e provare,come l'ontologia vada innan zi alla psicologia e poi
entrambe alla logica, ecco come avete discorso a pag. 16 del vostro libro : «
L'essere, oggetto del l' ontologia, è il principio e la ragione d'ogni cosa, e
però an cora della conoscenza; dunque la conoscenzasuppone il suo oggetto, cioè
l'essere. Ma essa (conoscenza) suppone anco ra il sogggetto, poichè senza un
essere, che conosce , o che possa almeno conoscere, non può concepirsi che vi
sia cono scenza di sorta; dunque la conoscenza suppone a untempo stes so
l'oggetto e il soggetto, e però la logica che si versa special mente
nellaconoscenza, suppone l'ontologia e la psicologia, che nell' oggetto e nel
soggetto della conoscenza medesima special mente si aggirano ». Or se codesta
conoscenza, che tramezza fra l'oggetto e il soggetto, l'essere e lo spirito ,
non è l'atto men tale (percezione, giudizio, raziocinio, ec.), confesso che non
so più che diamine sia conoscenza. T. Egli è vero che la conoscenza è un atto
mentale; ma iodi cendo che la Logica è la scienza della conoscenza ho notato
espressamente che dessa considera la conoscenza nelle sue for me ideali ed
obbiettive assolute necessarie ed universali che formano il mondo
intelligibile, tipo e causa delnostro pensie re.... Queste forme ideali ed
obbiettive della conoscenza sono il Logo di Platone, e io pigliandoleper
oggetto proprio della Lo gica ho seguito a bello studio le tracce del filosofo
atenies. A. Se convenite che la conoscenza è un atto mentale, tanto è dire che
la Logica è scienza della conoscenza, quanto ch'è scienza dell'atto mentale; io
dunque tradussi ottimamente il te sto del vostro libro, e voi potevate fare a
meno di rimanerne Campo Campo compreso da un sentimento di stupore. Adesso poi
voltate regi stro e dite che pigliavate la conoscenza nelle sue forme ideali ob
biettive assolute, eccetera; ora io vi rispondo che in tal caso la Logica non è
più scienza della conoscenza, ma piuttosto è scien za delle idee o forme
ideali, che senza dubbio non vorrete con fondere colla conoscenza. Il vostro
Corso adunque, dopo di aver fatto a pugni seco stesso, ora si mette a fare ai
denti col le vostre Lettere; il che non credo che sia buono indizio d'in gegno
veramente serio e speculativo, secondocchè vìcompiace te di professarvi tratto
tratto ai vostri lettori. Aggiungasi che sostituendo le idee all'atto mentale,
come oggetto della Logica, voi non potrete più sostenere la priorità dell'
Ontologia verso la Logica, e l'ordine maraviglioso del vostro Corso è ito in fa
scio. O la Logica èscienza della conoscenza, cioè dell'atto men tale, e allora
siete schiettamente psicologo e addio Platone; ov vero è scienza delle forme
ideali assolute, cioè delle idee, e in tal caso tutto il processo intimo del
vostro Corso è falsissimo e vi conviene bruciarlo e poi rifarlo da capo. Vorrei
inferirne che voi non ancora vi siete formata una chiara nozione della Logica e
in generale della scuola filosofica, a cui intendete di appartenere. T. Ei
sembra che su questo temavoi, imitandomi, mi abbia te superato di lunga mano.
A.Èvero ? T. Altro: non volete voi forse che la Logica sia la scienza
dell'Idea, non nella sua assolutezza, ma solo considerata nella sua relatività
creativa? A. Bene. T. Or l'Idea cosi considerata è perfettamente l'oggetto pro
prio dell'intera filosofia (secondocchè voi medesimo avete av vertito), e l'unica
differenza sta tutta ne' vocaboli di Ente e d'Idea, che pure quanto al concetto
sono affatto identici in dot trina del Gioberti. Voi vi siete sforzato a
distinguere la logica dalla filosofia, ponendo che esse trattano dello stesso
oggetto, mache la prima lo considera soltanto come intelligibile, dove
chel'altra lo considera eziandio come reale;ma alla fin fine voi siete riuscito
a una contraddizione bellissima. Infatto nel mede simo luogo avete scritto che
« ogni realtà si conosce comein telligibile e cosi è soggetta alla Logica; in
quanto poi non è a noi intelligibile e non è materia logica, non si conoscenem
menocome reale e cosi non è soggetta a nessuna scienza ». Dunque, dico io,
l'oggetto della "Logica è interamente identico a quello della filosofia, e
questo significa confondere il tutto con unadelle sue parti. A. lo ho detto che
l'oggetto principalissimo della logica è ' Idea, l'Ideale; or l'ideale è
identico al reale assoluto, ma so lo oggettivamente e intuitivamente, e perciò
notai che sotto ta li due punti di vista non ha luogo nessuna quistione di
prece denza tra la logica e l'ontologia. Ma soggettivamente e negli or dini
della riflessione l' ideale e il reale sono distintissimi, e del l'uno discorre
la logica e l'ontologia dell'altro. Nè é differenza nominale, mio caro, ma
razionalissima, somigliante e anzi iden tica a quella che i migliori teologi
ammettono tra gli attributi divini. É differenza razionale e però soggettiva,
ma che hafon damento nell' oggetto secondo il linguaggio di quei teologi. La
ragione si è che l'Infinito, assolutamente uno in sẻ, in quanto poi viene
appreso dalla riflessione, ch'è limitata, necessariamen te si limita esso pure
e si moltiplica; e cosi apparisce di neces sità comedistinto nella riflessione
quello che oggettivamente eper l'intuito è uno e medesimo. Voi avete scritto
che : « La divisione delle scienze suole derivarsi dalle parti essenziali del
loro oggetto, allorché desso presenta qualche composizione rea le; quando poi è
semplice ed uno, si trae la divisione da' vari aspetti e rapporti in cuisi può
contemplarlo (2). Or bene, l'En te, cheassolutamente e rispetto all' intuito è
l'assoluta identità dell' ideale e del reale, rispetto alla riflessione si
distingue in queste dueforme ed apparisce sotto i due rapporti differenti Campo
dell' ideale e del reale; edecco che su questidue diversi rap porti esterni e
riflessividell'Ente si fonda la mia distinzionedel la logica e dell'ontologia.
Inoltre dicendo che la logica discorre dell' Ente sotto il rapporto creativo,
io nonconfondo affatto la logica colla filosofia, poiché la filosofia parla
dell'Ente creatore come reale e ideale insieme,ela logicalo contempla come idea
le solamente. Ditemi,professore, non è forse la logica che si oc cupa delle
idee in filosofia? T. Senza dubbio. A. Ele ideenonsono forse attribuzioni
ideali dell'Ente ? T. Si, mi pare. A. Ol'Ente poi nonè l'oggetto proprio
dell'ontologia? T. Nessuno potrebbe negarlo. A. Ecco dunque che la logica e
l'ontologia cadono sul mede simo oggetto, e pure tutti affermano che sono due
parti distin te della filosofia. Se tale distinzione non è quella dell'ideale e
del reale, che l'Ente piglia nel nostro pensiero riflesso, sapre ste voi
indicarmela altrove? T. Non saprei al presente. A. Vorreste voi dire che la
teoriadelle idee non appartiene alla logica? T. Ciò è impossibile. A. Ora, per
negare la mia differenza tra l'ontologia e la lo gica, non vi resterebbe altro
partito salvo quello di dire, che le idee non sono ideali attribuzioni
dell'Ente, cioè non sono og gettive ed assolute; il che puzza di psicologismo e
ripugna al genio di colui che intende filosofare sulle tracce del celebreAte
niese, come voi avete il pio desiderio di filosofare. T. Proseguite. A. Oltre
le idee, che sono la materia principalissima della lo gica, questa non si
occupa pure deinostri concetti, giudizi, ra ziocini, ec. ? T. È vero. A.
Ortutte questecosesono,mi sembra, tante varie forme -- 22 intelligibili del
pensiero umano, cioè lo stesso spirito umano nelle sue varie forme
intelligibili o intellettuali. T. Questo mi riesce alquanto oscuro. A. Eppure è
più chiaro del giorno. Quando io intendo voi , non ſo che intendere il vostro
pensiero; se poi l'intendo, esso mi è intelligibile, se no, no. D'altronde
ilpensiero è pensiero sotto le diverse forme del concetto,del giudizio, e così
via; e dunque il concetto, il giudizio, ec., non sono che diverseforme
intelligibili dello spirito o del pensiero, che è tutt'uno. Sono lo spirito
umano nelle suediverse forme intelligibili, come le idee sono l'Ente nelle sue
varie forme ideali a nostro riguardo. T. Chedunque? A. Ne siegue che la logica,
che per un latocade sullo stesso oggetto dell'ontologia, cade per un altro
sull' oggetto medesimo della psicologia, cioè sullospiritoumano:o avoipare
altrimenti? T. No davvero. A. Edovedunque staqui ladifferenza tra psicologia e
logica? T. Basti, ho capito abbastanza. A. Permetteteche daldetto io cavi
un'altra conseguenza. La quale si è che voi, rigettando lamia divisionedella
Logica, ave te scioccamente confuse fra loro le forme logiche soggettive del
nostro pensiero, di cui tratta la Logica seconda, con le trasfor mazioni ideali
dell Ente, cioè colle idee che sono materia della Logica prima. Nel mio libro
sta scritto che la Logica prima di scorre dell' Idea in se stessa e nelle sue
ideali trasformazioni fuor di se stessa; edho fatto uncapitolo apposito, dove
homo strato che tali trasformazioni idealied estrinseche dell'Idea sono appunto
le idee. Ecco perchèla Logica prima è la stessa Dialet tica secondo la mente di
Platone e di Gioberti, cioè la parte più difficile e divina della filosofia. La
Logica seconda poi non è più la scienza dell'Idea e delle idee, ma la scienza
delleforme intel lettuali o logiche del nostro pensiero come nostro; or che
cosa sono codeste forme? È vero che sono la stessa Idea e idee, ma non più
cometali, ma solo in quanto sono subbiettivate e dive -- 23 nute nostre, cioè
forme propriedelnostro pensiero. Le mie due Logiche, o meglio ledue parti della
mia Logica, non si ponno affatto ridurre ad una sola, come voi volete; giacchè
questo mi racolo non potrebbe assolutamente accadere, senza confondere le idee
con leforme logiche e soggettive del nostro pensiero e quindi senza professare
il più puro psicologismo. E vi conce do di buon animo che le idee e le forme
soggettive del pensie ro sono indivisibili; ma chi vi ha detto mai che essere
indivi sibile valga il medesimo che essere identico? Sono certo indi visibili ,
perchè senza il pensiero riflesso sono impossibili le idee (non l'Idea), e
senza leidee è pure impossibile il pensie ro riflesso; il che credo di aver
provato abbastanza in diversi luoghi dell'opera mia. Ma sono poi distinte e non
identiche, altrimenti le idee perdono laloro oggettività ideale e cosi ces sano
subitodi essere universali, assolute e necessarie, non son più il Logo di
Patone e nè il mondo intelligibile, tipo e cau sa del nostro pensiero. Volete
saperlo? iomi maraviglio som mamente a vedere che avete la grazia di essere
cristiano e non ammettete la mia divisione della Logica. T. Lasciate ch'io ci
pensi un pòmeglio. A. Fate bene. T. Intanto non credo chepossiate egualmente
sostenervi a porre la Logica innanzi all'Ontologia. A. Eppure è lacosa più
facile di questo mondo. T. Voi posponete l'ontologia alla logica per
lasemplicera gione che il reale presuppone l'ideale nell'ordine riflessivo del
pensiero; ma l'ordine riflessivo è l'ordine della conoscenza, il quale sebbene
conforme a quello della realtà è tuttavia sub biettivo; dunque voi uscitedi
quistione e dimostrateuna cosa per un'altra. A. Non sono io giả uscito di
quistione, ma siete voi che non comprendete più voi medesimo. (1) Campo, 337.
T. Dite da senno ? 24 A. Ma come! Voi prima collocaste la logica dietro
l'ontolo gia, perché allora pigliaste la logica come scienza della cono scenza
la quale suppone di necessità l'oggetto conoscibile. Qui non c'era che dire: la
logica era giustamente posta dopo, e tutto l'errore consisteva nella pessima
determinazione dell'og getto della logica. Al presente poi vi accade
perfettamente il contrario, perocchė elevando la logica a scienza non più del
la conoscenza, come tale, madelle forme ideali obbiettive asso lule necessaric
ed universali della conoscenza, ch'è quanto di re a scienza delle idee,
dell'ideale, del mondo intelligibile, al presente , dico, il vostro sproposito
consiste nell' ostinarvi a piantare l'ontologia innanzi alla logica. Nel vostro
Corso la Lo gica era scienza della conoscenza e, ciò supposto, era la lo gica
ben collocata dopo l'ontologia: l'errore era tutto nella cattiva definizione
della logica. All'incontro nelle vostre Let tere la logica è ben definita come
scienza delle forme ideali ed assolute della conoscenza, ma ora la logica è
malamente posposta all'ontologia: l'errore è tutto nellacattiva disposizio ne
della logica. T. Non saprei capirecomedalla mia nuovadefinizione del la logica
debba seguirne la necessaria precedenza di questa verso l'ontologia. A. Le
forme ideali assolute, ilLogo platonico, ilmondo in tellibile necessario non è
forse la stessa Idea, cioè lo stesso divino pensiero, in quanto è la ragione,
il tipo ideale dell'e sistenza? T. Lo concedo. A. Ora l'Idea, considerata fuori
l'ordine soggettivodella ri flessione, nonsi distingue in nessuna maniera
dall'oggetto co noscibile proprio dell'ontologia; giacché se si distinguessero
oggettivamente e indipendentemente dalla riflessione nostra, vi sarebbero di
necessità due assoluti, uno ideale e l'altro reale, e cosi non vi sarebbe
assoluto di sorta. Ladistinzione dell' ideale -- 25 edel reale, e quindi della
Logica edell'Ontologia, io l'ho posta nella riflessione, perchè fuori della
riflessione è impossibile; l'ho posta là, perchè là solamente può essere. Voi
una volta avete detto che la logica è scienza della conoscenza, e un'altra che
è scienza de' supremi principi della conoscenza, cioè delle forme ideali
assolute: quale voletedelledue? La prima?Ma allora l'og getto della logica, che
sarebbe la conoscenza come atto mentale, certo si distingue realmente da quello
dell'ontologia, che è l'og getto conoscibile; però a patto che in tal caso la
logica riducesi a una faccenda meramente soggettiva, e questo sarebbe il gran
valore (1) contenuto in quella definizione. La seconda ? Ma al lora l'oggetto
della logica, essendo il Logo platonico, cioè l'i deale assoluto, non si può
realmente distinguere dall' oggetto proprio dell'ontologia fuori gli ordini
della riflessione ; e se voi perfidiate nell'opposta sentenza, perderete subito
la grazia di es sere cristiano. T. Secondo voi dunque non si dà distinzione di
un vero da un altro indipendentemente dalla riflessione. A. Questo lo vedremo
appresso: per ora voglio dirvi che la distinzione dell' ideale e del reale,
cioè dell' oggetto della logica edi quello dell'ontologia, tale distinzione
assolutamente non può sussistere di là del nostro pensiero soggettivo e
riflesso. T. Esiano distinti soltanto nella riflessione, sembrami che neanche
qui l'ideale possa precedere il reale; poichè sannotut ti che l'ideale non è
ideale che proprio in quanto è reale. È ve ro che l'intelletto umano apprende l'essere
in quanto è in rap porto con lui, e però nella sua forma ideale; ma è pur
verissi moche l'essere esisteva in sè anche prima di creare l'umano intelletto
e rivelarglisi ; quindi il rapportodell'essere con l'uma no intelletto,
fondamento dell' idealità, ha la sua causa e radice nella realtà. Impertanto il
reale precede obbiettivamente l'idea : Campo
le, e voi alterando quest'ordine avete storpiato, per dirlo a no do
vostro, l'Ontologia e la Logica. A. Mase me n' era accorto! T. Di che cosa? :
A. Che non avevate capita la quistione. Di grazia, non stia monoi disputando
sull'anteriorità della logica verso l'ontolo gia, o viceversa ? T. Bene. A.
Perrecidere seriamente la lite, non è mestieri considerare quale de'due oggetti
delle due scienze preceda l'altro nell'ordi nelogico? T. D'accordo. A. Qual'è
l'oggetto della logica ? T. L'ideale. A. Dell'ontologia ? T. È il reale,
l'essere. A. Se l'essere nonfosse in nessuna maniera conosciutodal l'umano
intelletto, potrebb'essere oggetto dell'ontologia ? T. Impossibile. A. E allora
potrebbesi farquistione di precedenza tra ontolo giae logica? 1 T. No
certamente. A. E Ditemi: l'essere, inquanto esisteva in sè anche prima di
creare l'umano intelletto e rivelarglisi, poteva mai esser co nosciuto
dall'umano intelletto, e cosi essere oggettodell'ontolo gia e disputarsi la
precedenza coll'oggetto della logica ? T. PerDio! A. Piano, era unasvista come
un'altra. Vedetedunque che non si tratta dell'essere in sè e come separato dal
nostro intel letto, madell'essere in rapporto alla cognizione e nella cogni
zione; poichè solocosì l'essere può essere oggetto dell' ontolo gia e dar luogo
alla quistione indiscorso.E aggiustati itermi ni aquestomodo, dicoche l'essere,
oggetto dell' ontologia, ė di necessità logicamente posteriore all'intelligibile,
oggetto del la logica; poiché c'è impossibile conoscere l'essere in quanto
essere, senza prima conoscerlo come intelligibile. L'oggetto dell' Ontologia è
l'essere in quanto è intelligibile, perchè in quanto non è intelligibile esso
non è oggetto di quella. D'altra parte l'essere, come intelligibile, èl'ideale
e, come ideale, è og getto della logica: che dunque ? L'essere è
l'intelligibile e l'in telligibile è l'essere, e cosi l'apprensione nostra
dell'uno invol ge necessariamente quella dell'altro, e viceversa ; ma pure la
stessa cosa noi l'apprendiamo prima come intelligibile, e poi me diante
l'intelligibile l'apprendiamo come essere; perciò se l'ap prensione
dell'intelligibile si mette dopo, la stessa apprensione dell'essere diventa assurda.
T. L'Intelligibile non ètale che in quanto èessere, e pertan to se l'essere si
mettedopo , l'intelligibile sfuma et retorqueo argumentum. A. Io nonpongo
l'essere dopo l' intelligibile, come voi vorre ste mettere l'intelligibile dopo
l'essere; iopongo bensì l'appren sione dell' essere dopo quella dell'
intelligibile. L'apprensione dell' essere come intelligibile precede
necessariamente l'appren sione dell' essere come essere, e perchè ? Perché l'
essere asso lutamentenon si può conoscere se noninquanto è intelligibile
emediantequesto suo proprio intelligibile; onde se l' appren sione dell'essere,
come tale, precedesse l'apprensione dell' intel ligibile, noi allora
apprenderemmo l'essere senza che l'essere sia intelligibile, appunto perché l'
apprensione dell'intelligibile ver rebbe dopo. Senza dubbiol'intelligibileè in
sè ancheessere nel l'atto stesso che l' apprendiamo come intelligibile ; ma noi
ap prendiamo prima l'essere come intelligibile e poi apprendiamo l'
intelligibile come essere: non sono già duemomentiontologi ci odell' oggetto in
sè,mapiuttosto duemomenti psicologici , cioèdella nostra cognizionedi
essooggetto. La nozione dell' in telligibile, dell' ideale è necessariamente la
prima nozione possi 28 bile, ed essaè lacondizione sinequanondituttelealtre
nozio ni, di tutta la nostra conoscenza : ecco la priorità della Logica
rispetto alle altre parti della filosofia e alla scienza in generale.
Cominciare il processo della scienza (della scienza, vedete) dalla
nozionedell'intelligibile, epperò cominciare dalla Logica, è cosi conforme ed
intimo alla natura del pensiero , che i più grandi filosofi bene se ne
accorsero e tennero perfettamente questa via, comePlatone,
Plotino,Rosmini,ec.Ediosoche codesti insigni errarono, ma noto che il loro
errore non consiste propriamen tenell' aver cominciato dalla primissima nozione
dell' intelligi bile, sibbene nell' aver preso questo intelligibile come
astratto come indeterminato e possibile, noncome concreto reale e deter minato
in se medesimo. Hegel su per giù fece altrettanto,ben chè con altra abilità e
maestria filosofica. Tutto ciò dovetesaper lo voi, che pian pianino e cosi
all'orecchio ci avete voluto dire nelle vostre famose Lettere, che siete
qualche cosa di nonmica ordinario nella moderna speculazione. T. Or cominciando
anche voi dallasemplice nozione dell' in telligibile, potrete benissimo cascare
anche voi nell'errore dei fi losoti mentovati ; poichè chi vi assicura che
quell'intelligibile è in sè reale concreto e determinato, e non all' opposto ?
A. Me ne assicura la forzadel raziocinio, provandomi che se quell'
intelligibile non fosse in se determinato reale e concreto, non potrebb' essere
neppure possibile indeterminato ed astratto, ecosì sarebbe proprio nulla e
buonanotte. Questoio l'ho dimo strato di proposito nel mio libro,e
segnatamentenelCapitolodel ' Idea. Aggiungete che in dottrina di Gioberti la
riflessione filo sofica comincia dalla nozione dell' intelligibile e passa
immedia tamente a quelladelreale,appunto perchè l'intelligibilee il reale, che
appaiono distinti riflessivamente, sono identici nell' intuito che èbase e
leggedella riflessione. L'oggetto dell' intuitonon è nė l'ideale e nè il reale,
ma è l'Ente che è l'unità del reale e del l'ideale; ora questa unità siscompone
razionalmente nel pensiero riflesso, il quale trascorre immediatamente dall'
ideale al reale -- 29 in virtù della loroidentità oggettiva e intuitiva. Quando
voi fate l'analisi razionale degli attributidi Dio,voi non fatechepassare
mentalmente da un attributo all'altro : ebbene, se vi si diman da: comevi
fatelecito voidi correre a quel modo? senon ri spondete che quel passaggio
razionale e riflessivo è sostenuto e giustificato dall' identità oggettiva e
intuitiva di tutti gli attribu ti divini, voi certamente sarete preso per matto.
E in ciò risiede uno dei principali interessi dell' intuito giobertiano, cioè
in que sto che, se sopprimete esso intuito, la distinzione degli attributi
divini, e quindi anchedell' ideale e del reale, non si presenta più
comedistinzione razionale e soggettiva,macome oggettiva e rea le e addio Dio !
Cosi il vizio capitale del Rosminianismo nonè già quello di cominciare dalla
prima nozione dell' ideale (Ente possibile),ma quellodi confondere codesta
prima nozione riflessa coll' intuito, e però di distinguere oggettivamente esso
ideale dal reale assoluto. Anche inGioberti la riflessione filosofica comin cia
dalla nozione dell'ideale ; ma inGioberti tal nozione riflessa presuppone '
intuito anteriore dell'Ente, dove l'ideale è identico enondistinto dalreale. Eccoperché
in Rosmini l'ideale appari sce realmente e oggettivamentedistinto dal reale
assoluto, e in GIOBERTI (vedasi) la distinzione apparisce ed è solo soggettiva
ed appa rente rispetto all' Ente; ed ecco pure perchè il primo si sforza di
passare dall' ideale al reale per via di dimostrazione e non rie sce, laddove
il secondo ci passa per via di un semplice giudizio eriesce a maraviglia. Voi
non dovetesubito rizzarvi se vi dico colla mia solita libertà, che il gran
congegno speculativo dellafi losofia giobertiana voi non l'avete compreso
abbastanza , come probabilmente nonavete compreso nemmeno quello del Rosmi
nianismo : nel modo come ne parlate! T. Per voi dunque l'intuito nonapprende
altro che l'Ente so lo, l'Ente nella sua unità perfetta, e tutte le distinzioni
di veri everi sono roba esclusivamente riflessiva. A. Proprio cosi. T.
Epretendetediessereil soloseguaceprivilegiato di GIOBERTI (vedasi)! - A.
Lasciamo stare i privilegi e le croci : è quistione di studi edisenno. T. Anzi
di semplicebuon senso. Il Gioberti stesso in tutte le Opere anteriori non pone
a principio di sue dottrine che l'intui to apprende le cose in concreto e non
già in astratto ? A. Si.. T. L' intuito
adunque apprende l'Ente come reale e concreto, ora l'Ente cosi considerato non
èforsecongiuntoall'esistente? A. E congiunto. T. E il rapporto reale e
concreto, che congiunge l'Ente all'e sistente, non è desso il rapporto di
creazione ? A. Èdesso. T. Se dunque l'intuito apprende l'Ente comeconcreto,e
l'En lecomeconcreto è in rapporto coll' esistente e questo rapporto è
larelazione creativa, che è distinzione fra l' Ente e l'esistente; ei ne siegue
che l'intuito apprende questadistinzione co'due ter minidistinti. A. L' oggetto
dell' intuito è l'Ente conereto, e questo è fuori quistionepernoi. L'Ente
concreto oggettivamente,cioè indipen dentemente dal nostro pensiero, è in reale
rapporto coll'esisten te, e va benissimo; ma dico che l'intuito non arriva ad
abbrac ciaretanta roba, ossia l' Ente, l'atto creativo e l' esistente. Così,
per esempio, la terra in concreto è in rapporto reale con tutti gli altri
pianeti che compongono il nostro sistema planetario ; eppure chi ha detto mai
che non sipuò apprendere la terra in concreto, senz' apprendere insieme tutti
gli altri pianeti e tutte quelle relazioni reali , che la terra ha con loro ?
Voi dite : l'in tuito apprende l'Ente inconcreto; l' Ente inconcreto è in reale
rapporto coll' esistente; ergo l'intuito apprende l' Ente, la crea zione
el'esistente. E io'proseguendo il vostroben singolare ragionamento soggiungo :
l'intuito apprende l'esistente in con Campo creto; l'esistente in concreto
èdistinto realmente in naturale e spirituale, e poi il naturale è distinto
inminerale, vegetale e a nimale con tutta la moltitudine infinita de' loro
termini rispetti vi, e poi l' esistente spirituale e distinto realmente in
angelico , diabolico ed umano, e questoin patriarchi, profeti, apostoli, pa
dri, dottori, martiri, carnefici, sovrani e sudditi, filosofi e mer canti, savi
ed imbecilli, ec.; ergo l'intuito dee apprendere distin tamente tutte queste
cose, ese no,apprende l'esistente in astrat to e non concretamente. Che vi pare
? T. Io nonintendeva tirarla tant' oltre. A. Messo il carro per la china, è pur
mestieri che giunga in fondo. Da questo che l'intuito apprende l'Ente in
concreto, non siegue che debba apprendere distintamente ilresto della formo la;
giacchè da un lato la concretezza dell'Ente nondipende dal l'esistente o dal
rapporto coll'esistente, e dall'altro è nella natura propria dell' intuitodi
non poter apprendere che l' Ente solo. T. Come provate l' ultima proposizione ?
A. Da ciò che, come sapete, l' intuito è unatto mentaleessen zialmente passivo,
che per tanto dee esser rivolto solamente a quel termineverso il qualeè
passivo; ora questo termine è l'Ente solo, perché ' Ente solo crea ' intuito e
l'intuito non è passivo che solo verso ' Ente. È impossibile, professore, che
l' intuito apprenda pure l'esistente come distinto dall' Ente ; poichè l'in
tuito non è passivo verso l'esistente, e non è passivo per la sem plice ragione
che l'esistente non è attivo verso l' intuito, non lo crea. L'oggetto
dell'intuito è il soggetto della creazione, e l'esistente è il predicatoe non
il soggettodella creazione. T. Voi convenite che l'intuito apprende l'Ente
inquantocrea; esso dunque apprende l'Ente e l'atto creativo , e quindi anche
l'esistente. A. L'intuito apprende ' Ente in quanto crea ; perocchè tolto il
momento creativo, è tolto necessariamente l' intuito, e la qui stione è
distrutta alla base. Ma altro è parlare di quello che l'En te è e chel'Ente fa,
e altro di quello che arriva a vedervi ' intuito: confondere quelledue
cosedifferentissime è il vostro pec cato originale. L'intuito coglie l'Ente
nell'atto che crea, ma l'intuito non può veder distintamente l'Ente e l'atto
onde crea; poiché per veder distintamente quest' atto, l' intuito dovrebbe
apprendere insieme l' Ente e l' esistente. La ragione si è che la distinzione
creativa, come ogni distinzione di sorta, non è che gli stessi termini come
distinti; onde veder distintamente una relazione fra due termini, è
precisamente veder come distinti es si termini. Se l'atto creativo è relazione
fra l'Ente e ' esisten te, è impossibile vederdistintamente tale relazione,
senza veder l' esistente comedistinto dall' Ente ; ora per quello che ho detto
l' intuito non vede così l' esistente, e però non può vederdistin tamente
l'atto creativo e l' Ente, perchè talitermini sono iden tici secondo l'elevato
linguaggio di S. Tommaso. L'atto creati vo è l' Ente creante , il Creatore; la
sola distinzione dunque è tra il Creatore eilcreato. Ora l'intuito non vede
codesta distin zione, perchè esso vede il Creatore senza veder il creato come
distinto da quello. Nonvedeil creatodistintamente, perchè nel l' intuito lo
spirito è mentalmente levato su in alto, e non vede che solo quello che gli è
davanti e di sopra; onde non vede il creato, standogli questo non di sopra e
davanti, ma di fianco e parallelamente, senon vogliamdire che gli è di sotto.
T. Secondo Gioberti lariflessione svolge il vero e non l'inven ta; il che
importa, mi pare, che la reale distinzione de' veri, la quale è condizione
indispensabile al loro svolgimento, precede la riflessione stessa e pero è data
nell' intuito. A. E chi vi ha detto maiche la riflessione inventa il vero e non
lo svolge ? T. Ciò si rileva dal vostro discorso. Infatti se la distinzione
creativa non è data nell' intuito, è chiaro che la riflessione la pone essa,
cioè l' inventa e non la svolge. A. Siccome adunque la distinzione,
verbigrazia, tra scimmia ed asino non èdata nell' intuito, ei ne segueche la
riflessione non la svolge ma l'inventa ?
T. Allora spiegatemi voi come la riflessione possa svolgere quello che
anteriormente non l'è dato. A. La riflessione non può svolgere che quello che
anterior mente l'èdato, ma dove e in che modo? Fate attenta avvertenza:
nonbastachela cosa siadata solo oggettivamente, poichè lo spi rito riflessivo
non isvolge propriamente lacosa in sẻ, ma svolge la sua nozione di essa cosa ;
ondeselo spiritonon haquestano zione anteriore della cosa, cioè se la cosa non
è data cosi ante riormente allo spirito, questo assolutamente non può svolgerla
col pensiero riflesso. Vogliodire che altro è l' esser data la cosa in sè, ed
altro l' esser data nella nozione anteriore dello spirito; e c'è gran divario
tra questi due modi, incui lacosa è data ; perocchè essa in sè è data
distintamente, laddove nella nozione nostra anteriore al pensiero riflesso è
data solo confusamente. Èdataqui solo confusamente,perché se ivi fosse data
distinta menteequindi in modo chiaro, la riflessione sarebbe affatto inu tile,
un fuordopera. Or che significa che nella nozione anteriore, cioè nell'
intuito, la cosa è data solo confusamente ? Significa, professore, che vi è
data indistintamente ; poichè sapete che ne gli ordini intellettuali , come
pure in quelli della visione sen sibile, il confuso è l'indistinto e
l'indistinto è il confuso. Che dunque ? L' esistente e l'atto creativodebbono
di necessità es ser dati nell' intuito, altrimentila riflessione filosofica non
litro verebbe mai ; ma essi, che sono già dati distintamente in se me desimi,
sono poidati confusamente o indistintamente nell'intui to, e l' ufficio della
riflessione consiste appuntonel dichiarare quel confuso e nel distinguere
quell' indistinto. Esser dati indi stintamente vuol dire che ' intuito
nonapprende l' atto creativo e l'esistente come termini distinti dall'Ente, ma
solo in quanto sono nell'Ente, l'unocome nel suoprincipio e l'altro comenella
sua causa. Onde siegue che ' intuito apprende l'Ente schietto ; mapoichè ' Ente
è il principiodell' attocreativo e la causa del ' esistente, perciò l'intuito,
apprendendo ' Ente apprende pure l' esistente e l'atto creativo inquanto nell'
Ente si trovanocome nella propria causa e nel proprioprincipio. 3 34 T.
M'accorgo chenon sapetecosa significa svolgere riflessi vamente. A. Che ‘significa’?
T. Rispondo colGioberti stesso, che la riflessione fa l'analisi del vero ; ora
l'analisi suppone la sintesi anteriore (la distinzione) , eperò questa sintesi
dee trovarsi nell' intuito. A. Questa poi , professore , è la più grossa di
tutte. Che si gnifica, che il cielo v' aiuti, analizzare riflessivamente senon
ri flessivamente distinguere? T. Poichè la riflessione distingue, e la
riflessione non fa che svolgere quello ch'è dato nell'intuito ; ne siegue che
nell'intuito dee esser data la distinzione. A. Ma se ladistinzione è data nell'
intuito, nonè più la rifles sione quella che distingue o analizza il vero;
l'analisi riflessiva de' veri presupponedunque nell' intuito l'identità de'
veri e non la distinzione loro. Svolgere riflessivamente significa distinguere
e che vuol dire distinguere? Vuol dire trarre il Molteplice dall'U no e il
Diversodal Medesimo , come l'hanno inteso i più gran di filosofi da Talete e
Pitagora a Platone, BRUNO (vedasi), Hegel e GIOBERTI (vedasi). L'intuito è la
nozione del Medesimo e dell' Uno ; ora trarre datal nozione quelladel Diverso
edel Molteplice, ecco in che consiste il processo analitico e svolgimento
scientifico della ri flessione. T. Voi siete perduto, poichè state inpieno
panteismo ! A. Adagio padre : diceva una voltaun penitenteal suoconfes sore,
che stavagli cantando sulcapo ' ite maledictiperun sem plicemalinteso. T.
Nonmifate il leggiadro e difendetevi se potete. A. Ci vuole assai poco,
professore. Tutto il gran valore e il grande prestigio dello svolgimento
riflessivo e filosofico risiede sempre nel trarre dialetticamente il Diverso
dal Medesimo e dal ' Uno il Molteplice, sia chesi parli dell' ortodossa osia
che del Campo la filosofia panteistica.
In che dunque consiste la differenza es senzialissima di queste duefilosofie ?
Consiste neldiverso e con trario modo di codesto trarre dialetticamente, e qui
le diflerenze più cardinali sono due: 1°nel sistema panteistico il trarre scien
#ifico non è distinto ma affatto identico col trarre oggettivo é rea le delle
cose, laddove nel sistema ortodosso il primo trarre é distinto dal secondo,
benchè lo segua e vada seco d' accordo. Nel processo panteistico si traggono le
stesse cosedall' Uno asso luto ; nell' ortodosso invece si traggono i concetti
delle cosedal la nozione di quello. Nel panteismo il trarre soggettivo del pen
siero va confuso col trarre oggettivo delle cose ; nell'altro poi il trarre
soggettivo è lo stesso trarre oggettivo, ma in quanto è riprodotto e ritessuto
soggettivamente nel nostro pensieroemedian te il nostro pensiero. Ecco perchè
il panteista vuol costruire il mondo a priori ; e il filosofo ortodosso lo
supponecome giàco struito o creato, enonintende ad altro che a ricostruirlo o
rifar lo a modo suo per intenderlo ed acquistarne la scienza. 2º Se il
Moltiplice e Diverso si traggono per processo intrinseco e neces sario dall'
essenza stessa del Medesimo e dell' Uno, e questi si prendono in principio
comela stessa Potenzialità assoluta o as soluta Indifferenza, dico che in tal
caso il processo è panteistico, e questo panteismo nella sua forma più perfetta
è il sistemahe geliano. Se all' incontro il Molteplice e il Diverso si traggono
per processo estrinseco e liberissimo dall'Uno edal Medesimo,e questi si
assumono in principiocome lo stesso Atto assoluto o infinito Determinato,
allora il processo è tutto ortodosso e tale ortodos sia filosofica nel suo più
alto significato è il sistema di Gioberti. T. Ah, qua vivoleva! Voi dite che
l'intuito non apprende la distinzione creativa, e tale apprensione la riserbate
al pensiero riflesso; ora non sarebbe il caso che la riflessione sia autonoma e
pigli la propria azione per legge e regola di semedesima? Di più sapete che la
riflessione è attiva e libera e può beneconside var le cose diversamente da
quel che sono; orquando essa cre dedi apprendere la relazionecreativa tra
l'Ente e l'esistente, avrå -- 36 giusta ragionedi credere che una
talerelazionesia la vera? op pure potràdubitare della sua realtà, sapendo di esser
soggetta naturalmente all'errore? e dubitandone, qual mezzo avrà dessa per
usciredel dubbio (1)? Insomma se la distinzione creativa traEnte ed esistente
non è datanell'intuito, la riflessione si può ben togliere il capricciodi
ficcarci in mezzo la generazione, e questo sarebbe panteismo. A. Ci voleva
proprioilvostro cervello perfarci assapere che, se non si ammette ilfreno
delladistinzione creativa nell'intuito, la riflessione può friggersi benissimo
la grazia di esser cristia na, proclamarsi autonoma e buttarsi corpo ed anima
nel pan teismo, scetticismo, e che so io! L'autonomia della riflessione è
impossibile nel sistema giobertiano,dove l' intuito le determina siffattamente
il genio e l'indirizzo, che l'altra non può sottrarse ne e fare a capriccio
senza mostrarsi matta e ridicola. In che modo ce lidetermina? Non già
presentandolebella e distinta la creazione, ma piuttosto presentandole il
Principio della creazio ne, cioè l'Ente reale e concreto ch' è l'oggetto di
esso intuito. Ammessa la nozione anteriore e intuitiva dell' Ente concreto, la
riflessione è posta in questodilemma inevitabile, cioè di seguire il processo
ortodosso in filosofia, ovvero di mandare a monte l'in tuito anteriore
dell'Ente concreto e o farne a meno addirittura o sostituirvi la nozione dell'
ente astratto secondo il costume de' panteisti. Su questo tema io ho insistito
abbastanza nel mio libro, essendomi paruto di un interesse capitale; ed è che
se la riflessione muove dal concetto anteriore dell'Ente concreto (Atto
infinito) le torna razionalmente impossibile di riuscire al pan teismo, come le
torna razionalmente impossibile di procedere ortodossamente se muove dal
concetto dell'ente astratto o della Potenzialità infinita degli egeliani. Ecco
perchè ho detto altrove che il genio filosofico di Bruno è essenzialmente
ortodosso, ed essenzialmente panteistico quellodi Rosmini; giacché perBru (1)
Campo, 338-40. 37-- no l'assoluto Primo è l'Atto infinito, mentre per Rosmini è
la possibilità infinita identica all' indifferenza assoluta di Giorgio Hegel.
Onde segue che il Rosminianismo non potrebbe conver tirsi al Cristianesimo
della filosofia, senza prima negare il prin cipio su cui si fonda e
quindinegardi pianta tutto se stesso;lad dove basta al Brunismo confessare
alcuni peccati più o meno gravi per meritarsi una buona assoluzione. Lasciando
dunque le apparenze e i giudizi torti o appassionati de' critici e penetrando
con animo libero e sereno nelle viscere delle cose sitrova, che il Brunismo è
fuori lalineapanteistica nella storia filosofica, e il Rosminianismo no; e si
vede di seguito che BRUNO (vedasi) non fu mica il precursore di Spinoza,
secondoché è stato detto da alcuni e ri petuto da tutti, mafu piuttostouno de'
più consanguinei e più cospicui precursori di Gioberti. Tra i due sistemi di
questi due grandi italiani ci sono infiniti titoli di parentela, ci è lo stesso
sangue e lo stesso battesimo; e tutto ciò nasce necessariamente da questo che
idue sistemi,sotto forme e modi differenti, si fondano entrambi in sostanza sul
medesimo concetto dell' infi nito Alto o dell' infinitamente Infinito, come si
esprime il Nola no. Il che non significa sospingere Gioberti verso il così
detto panteismo di Bruno, ma sospingereBrunoverso l'ortodossia fi losofica di
Gioberti, e rivendicarlo alle gloriose tradizioni della scienza cristiana ed
italica.Non ispalancate gli occhi, professore, perchè in altra conversazione vi
farò tornaredi proposito su questo tema e vi proverò col testo alla mano che io
al presente non sono nė pazzo e nė ubbriaco. T. Intanto come dimostrate che la
riflessione, movendo dal solo concetto dell' Ente concreto,non può
assolutamente sdruc ciolare verso il panteismo ? A. L'ho dimostrato largamente
nelmiolibro,ein ispecienel Capitolo del Metodo, che vi pregherei di rileggere e
rispar miarmi qui un'inutile ripetizione. T. Cosi farò. Ma, ditemi, sela
riflessione sbagliasse o almeno :
cadesse in dubbio sulfatto suo,come farebbe per accorgersene e cavarsene
in pace? A. Diavolo! come failmatematico quando sbaglia una opera zione o ne
dubita, cioè rifacendola e meglio meditandola. : T. E se nemmeno ci arrivasse ?
A. Brutto segno ! A T. Cioè. A. Che tale riflessione non sarebbe nata per la
filosofia, ma per tutt' altro. Notate però che ilpeggiormalenon consiste nello
sbagliare, ma nello sbagliaree nell'ostinarsi a credere che si cam mina
diritto, come accade in persona vostra. Voi ponete che l' intuito apprenda
distintamente la creazione econ tale bussola credete di essere infallibile
nello svilupparla riflessivamente, quando il vero si è che voi lacerate inmodo
feroce quella povera creazione e l'uccidete. All' incontro GIOBERTI (vedasi) nega
all' intuito il concetto distinto della creazione, eppure nel campo riflessivo
del pensiero e della scienza sviluppa l'idea della creazione con tanta
profondità ed ampiezza speculativa da mettere in rispetto gl' ingegni più
robusti che si facciano a meditarlo. Il che impor ta, professore, che gli
sdraccioli e i rompicolli in filosofia non si cansano col ficcare nello stomaco
dell' intuito la distinta noti zia dell' atto creativo, ma bensi șicansano
colla forza del razio cinioe colla potenza dell'ingegno. Ilquale, seè veramente
gran de, come fu senza dubbio quello di Gioberti, non esige che un Punto
solod'appoggio,il soloconcetto dell'Ente per trarne fuori dialetticamente tutta
la scienza in universale; dove che se l'inge gno è piccolo e minuto, essonon
può contentarsid'un Punto solo, e chiede a Domineddio la grazia di non farlo
morirdi pau ra e dargli nell' intuito tutta chiara e distinta la Formolabene detta-A
che pensate? T. Eccola, adessomi balenain mente un'altradifficoltà gra vissima
contro quello che difendete, emi sembra impossibile
chepossiaterisponderviadovere. Udite: voi ammettete che l'in tuito apprenda
tutta la Formola, ma soggiungeteche l'apprende -- in potenza e non inalto ;
esso cosi apprenderebbe attualmente l'Ente solo, enon apprenderebbe ancora
l'atto creativo e l' esi stente che solo potenzialmente. Oralasciando stare che
la po tenza e l'atto sono nella stessa relazione dell' astratto e del con
creto, onde non è possibile conoscere una cosain potenza senza prima conoscerla
in atto; lasciando, dico, tutto questo io ragio no cosi : l'esistente e l'atto
creativo conosconsi prima in potenza e poi in atto, ovvero al contrario? È
chiaro che pervoisi cono scono prima inpotenza.Or vi dimando: l'atto creativo
in po tenza è l'atto creativo in quanto è possibile? e l'atto creativo in
quanto è possibile è necessario o contingente? Il Gioberti, come sapete, lo
dichiara e dimostra necessario, e voi, che pur preten detedi essere il suo
interpreteprivilegiato, non potetedire di versamente. Ma allora comesfuggire ai
panteisti, il cui domma capitale è appunto la necessità dell'atto creativo? Ciò
posto, io vi stringo in questo dilemma che non ammette mezzo possibile: o
l'intuito apprende la creazione solo in potenza,ovvero l'appren dein atto;nel
1º caso lacreazione è necessaria, conformeai det tami del panteismo ; nel 2ºnon
si restringe all'Ente puro, ma percepisce ancora l'atto creativo e l'esistente.
A. Questo formidabile dilemma, professore, èfalso alla base. T. Oh! A. È falso
alla base, vidico, perchési fonda tutto sopra una falsa interpretazione che
avete fattadelmio libro. T. Ciò è impossibile. A. Cosi rispondeva un vescovo ad
un suo parroco checon fessavagli ingenuamentedi esser uso a farcolazione ogni
giorno primadicelebrar la messa-Eccellenza, inparoladi onore che questoèun
fatto cheripeto ogni mattina- Tornoa dirvi, si gnorcurato, che ciò è
impossibile-Monsignore, ve logiuro sulle piaghe di santo Lazzaroche io non
soglio fare altrimenti. Campo Ora il curato avea ragione,perchècontro ilfatto
non c'è impos sibile che tenga. T. Vediamo. A. Voi confondete eternamente
l'ordine oggettivo delle cose coll'ordine della nostra conoscenza delle cose, e
attribuite al l' uno quello che si dice dell' altro, o viceversa. Che significa
che l'intuito, il quale apprende attualmente l'Ente solo, appren depoi potenzialmente
anche il resto della Formola? Non vuol dire, miocaro, chel'esistente e l'atto
creativo stiano potenzial mentenell' intuito, o meglio che l'intuito apprenda
l'atto crea tivo e l'esistentecomedue termini potenziali o possibili; ma vuol
dire che esso intuito, essendo attuale apprensione dell' Ente, ap punto per
questo è ancora apprensione potenziale degli altri due termini. Onde veggono
eziandio i ciechi che quel potenzialmente del testo non accenna alla
potenzialità o possibilità oggettiva dell' esistente e della creazione, ma si
riferisce alla potenzialità soggettiva dell' intuito a intendere anche la
creazione e l'esisten te. E checosa è, professor Toscano,questa potenzialità
intellet tuale contenuta nell' intuito a conoscere l'esistente e l'atto crea
tivo se non la riflessione? Conoscere attualmente l'Ente nell'in tuito è anche
conoscere potenzialmente gli altri due termini; ora conoscere potenzialmente
gli altri due termini è appunto la po tenza riflessiva del pensierocontenuta
nell' intuito. Onde siegue che l'intuito è insieme due cose, cioè l'attuale
percezione del l' Ente e la polenzial riflessione dell'atto creativo e
dell'esistente; e questo spiega quelloche hodetto, ossia che l'intuito è ad un
tempo attuale e potenziale sotto due rapportidifferenti. Non vi piace ?
Ebbene,dovete provarmiche la riflessionenon è poten zialmente contenuta nell'
intuito, o chel' intuito non è la po tenza della riflessione. Che diamineci ha
dunque che fare qui l'atto creativo reale o possibile, libero o necessario ? T.
Perbacco che svista! A. È cosa danulla, professore,non vi affliggete- Andiamo
avanti, se non siete stanco. T. Ho le forze ancora fresche e ci rimane tuttavia
molto tem po a trattenerci insieme.
A.Cheilcielvibenedicaeviconservilagraziadiessercristiano. T. Tra le altre
vostrepassioni c'è pur quelladi voler parere singolare in ogni cosa. A.
Nonv'intendo. T. Lamia espressione del principiodi contraddizione è quella
medesima accettata e seguita da tutte le scuole; or voi anche qui avete voluto
ficcare il naso e gittarla via comeridondante efalsa. A. Ciò importa che io poi
non appartengo in filosofia a quella turba di proseliti che amano farlada
pappagalli, come alla vostra cortesia è piaciuto battezzarmi; poiché sono
avvezzo a non far mianessuna sentenza filosofica del mondo senza prima esami
narla secondo le forze e rendermene ragione. Ecco perchè dee riuscire a
chiunque ben difficile, caro amico, il sorprendermi alla sprovvista sulle mie
convinzioni, e mostrarmene qualche lato assurdo che sia sfuggito alla mia più
attenta considerazio ne. E oravenendo al proposito, se ho detto male, voi non
do vete fare che riprovarmi. T. Quanto al ridondante, io potrei ritorcere
l'argomento e provarvi che la vostra sublime espressione contiene essa proprio
il vizioche avete credutovederenella miaespressione volgare. A. Avanti. T.
Secondo voi l'espressione dovrebbe esserquesta : Èimpos sibile che ' Ente non
sia; intanto ci avete intruso quel necessa riamente ch'è una soperchieria. A.
Èimpossibile che l'Ente non sia, tal èsemplicemente la mia espressione del
Principio della contraddizione. T. Eperchéappresso ci aveteaggiunto quel
necessariamente? A. Prevedendo chetra' miei lettorive ne capitasse qualcuno
parvostro. Campo T. É sempre una ridondanza. A. Di una semplice parola, che pur
serve acconciamente a conferire maggior forza all' idea contenuta intutta la
frase an teriore. Inoltre avvertite che l'Ente non solo è, ma è necessa
riamente; onde non solo è impossibile che l'Ente non sia, ma è pure impossibile
che non sia necessariamente, cioè come neces sario. T. Tutto mi pardetto colle
parole è impossibile. A. Ecosi ho scrittoio, e la voce necessariamente l'ho
aggiun ta nell'andardichiarandola miaespressione,comevoiavetenotato. T. Mabasti
de'vocaboli e passiamo alle idee.La vostra espres sione : è impossibile che
l'Ente non sia, in quanto esclude ' esi stente dalla sua logica applicazione, è
falsa, e mi sorprende di scorgere questo errore in un seguacedel Gioberti,
chetanto si compiacedel suo singolar privilegio di conoscerne e possederne
lospirito. Imperocchè l'esistente soggiace certamente alla neces sità relativa,
e voi, chepretendete che ' esistente sia potenzial mente infinito, nonpotreste
negarlo senza un'evidente contrad dizione;or lanecessità relativa germina dalla
necessità assoluta e si fonda e regge inessa, come il relativonell' assoluto,
l' esi stente nell'Ente;dunqueil principio di contraddizione, se espri
medavvero l'assoluta necessità dell' Ente, non può a meno di comprenderenella
sua logica estensione pur l'esistente (1). A. Propriamente il principio di
contraddizione esprime l'as soluta esclusione de' contradittori, e vuoldireche
ciò, che è ne cessariamente, è impossibile che possa non essere, com'è im
possibile che possa essere quello che assolutamentenonpuò es sere. Cosi il
circolo, essendo necessariamente rotondo,è impos sibile che non siatale; ed è
impossibile che il circolo sia qua drato, perchè questo
assolutamentenonpuòessere. Il principio della contraddizione dice che i
contradittori assolutamente si escludono, in quanto l'uno assolutamente non può
esser l'altro Campo e l'altro assolutamente
non può esserl'uno: il contenutodi esso principio è l'esclusione de'
contradittori, come esclusione asso luta de' contradittori.Avete qui a fare
osservazioni incontrario? T. No certamente. A. Ora l'esistente è cosi
necessariamente che gli sia impossi bile il poternon essere ? T. Questo è il
carattere propriodell' Ente, e iodico che l'esi stente è necessario solo
relativamente. A. Essendo necessario solo in modo relativo, l'esistente re
spinge da sè l'applicazione del Principio in discorso, appunto perchè questo
Principio suole esprimere l'assoluta e non lane cessità relativa. Di poi èbuono
che notiate cosidi passaggio che il relativamente necessario è affatto identico
alla contingenza. こ
T. Allora io ragionoin quest' altra maniera. Egli è innega gabile che la
necessità implichi la universalità, come suo con seguente , e l'una partecipa
de' modi dell'altra; per forma che seunprincipio sia assolutamente necessario ,
esso è ancora as solutamente universale; quindi il principiodi contraddizione ,
essendodi un'assoluta necessità, è forza il confessare che sia di una
universalità anche assoluta. Ciò posto, come fiapossibile che untal principio
restringasi all'Ente, e non possa, senza uccidersi , applicarsi eziandio all'
esistente? Secondo la vostra stregua la Logica sarebbe condannata a starsi , come
la divinità diEpicuro, assisa sopra un tronocollocato in mezzo ad una e ternità
silenziosa e deserta, ed il suo impero sarebbe chiuso nel
LogoeternodiDio,incapace di reggereil Cosmo. A. Avete conchiusocon una scappata
pindarica che è proprio una grazia! É vero quello che voidite, cioè che il
principio di contraddizione , essendo di un'assoluta necessità, dev' essere
conseguentemente di una universalità anche assoluta; madove
consistaecomedebbasi intenderetale universalità assoluta, que sto èquello che voi
noncomprendete. Io ho scritto nelmio librocosi: Il principio d'identità
comequello dicontraddizio ne , benchė primari ed evidenti insommo grado in loro
stessi , tuttavia non possono produrre la scienza che in quanto siac coppiano
col principio della causalità prima.Imperocchè i due primi si aggirano intorno
all'Ente schietto considerato come so stanza assoluta ed infinita;onde non
porgono alla mente nessun mezzo per uscire dall' Ente e trascorrere
all'esistente. In essi ci èla massima luce logica,come concentrata in
sestessaenon diffusa di fuori ; onde porgono labase, ma non il filo del ragio
namento e della scienza. Perse soli sono dunque improduttivi del sapere , e non
diventano produttivi, che unendosi al princi pio della causazione che è l'atto
creativo, cioè il secondo termi nedella Formola. Il principio di contradizione
adunque, come quellod' identità, non esce enon può uscire dall' Ente
perapplicarsi anche all' esistente; poichè essi, uscendone, per derebbero
subito quell' assoluta necessità ed assoluta evidenza logica, dove risiede
appunto la loro naturaedeccellenza. Essi non escono dall'Ente, e pure sono
universalissimi; anzi non sono universalissimi che solo a patto che dall'Ente
non escano e non si applichino all'esistente. Infatti non volete voiche un prin
cipio sia assolutamente universale, in quanto è assolutamente necessario ?-T.
Nonaltrimenti. A. Ora il principio di contraddizione non è assolutamente ne
cessario, in quanto si applica solo al necessario assoluto, cioè all' Ente solo
?Oforse quel principionon cesserebbe di essere assolutamente
necessario,applicato a un termine di altro genere, ossia all'esistente ? T. È
chiaro che cesserebbe. A. E cessando cosi di essere assolutamente necessario,
non finirebbe pure di essere universale assolutamente? perchè voi Instit. di Fil.. avete detto che l' universalità si fonda
nella necessità enasce dalei. T. Or fatemi vedere come accade questo prodigio,
che un principio sia assolutamente universale senz'applicarsi universal mente a
tutte lecose, all'Ente e alle esistenze. A. Accade in quel modoche un
generalenonègeneraleenon domina e governa tutto l'esercito, sesi collocatra le
filadi una compagnia. Non è unprodigio maunfatto naturalissimo, come vedete. Vi
prego di considerareattentamente a quello che siegue. La scienza umana in
universale consiste in un processo, che è insieme affermativo e negativo,
unprocesso di affermazioni che importano le negazioni contrarie, e un processo
di negazioni che importano le affermazioni opposte. Cosi,p. e., quando si dice
: l'asino non è scimmia, negandoche sia scimmiasi afferma che è asino; edicendo
: l'asino è asino , affermando ch'è asino si nega insieme
chesiascimmia,pappagallo, evia discorrendo. La nostra scienza adunque,
appuntoperché relativa essa pure , ècome tutto l'esistente, cioè è e non è, è
in parte e in parte non è ; è un'affermazione che non esclude lanegazione, e
unanega zione che non esclude l'affermazione. È dunque un intreccio continuodi
affermazioni e di negazioni tutte relative ; giacché l' affermazione assoluta ,
che esclude assolutamente la negazio ne, è l'Ente; e l'assoluta negazione, che
esclude assolutamente l'affermazione, è il nulla. Ora poichètutto il nostro
sapere è ri posto inquestedue serie indefinite di affermazioni e di negazioni
relative oppostee intimamente intrecciate, ei ne nasce che le due leggi
fondamentali ed universalissime, che regolano e governa no tutto quel
sapere,debbono consistere in quei due Principi che contengono ed esprimono,
l'unol' assoluta affermazione e l'altro la negazione assoluta. E tali due
Principi non sono, pro fessore, quelli d' identità e di contraddizione? Essi
non sono universalissimi e non reggono universalmente tutta la scienza
cheinquanto sono assolutamente necessari, si che senon fossero necessari assolutamentenon
sarebbero più universalissimi e più -- 46 non reggerebberotuttala scienza; ora
non sono enon possono essereassolutamente necessari che solo in quanto si
aggirano in tornoall'Ente, perchè non ignorate che fuori dell' Ente l'asso
lutamente necessario sparisce e gli sottentra il relativo o relati vamente
necessario, che dirvogliamo.Ma non basta, professo re, econviene al presente
considerare il lato più importantedel temaindiscorso. Non avetevoiscritto cheil
principiodi contrad dizione, comeda voi è espresso, vien proprio in taglio in
una quistione fondamentale tra gli ontologi e gli hegeliani ? T. Sono lemie stesse parole. A. Ora
iodebbodirvi con rammaricoche voi qui vivete in una deplorabile illusione. T.
Vi ringraziodi tanto affetto ! A. Peggio per voise la pigliate a scherzo. Non
credete che sia un principio fondamentalissimo per Hegel ildire che l' essere e
il nulla sono identici ? T. Così è. A. Eidunque pare checontroHegel debbasi
piantare ilprin cipio opposto, percui il nulla el'essere non si mostrino
identici e anzi reciprocamente si escludano. T. Equesto hofatto
iocolmioprincipio di contraddizione A.Adagio, elasciatemi procedere con ordine.
Ora ditemi: se condoHegel l'essere e il nulla sono identici assolutamente o re
lativamente? T. Assolutamenteforse. A. Quando l'identità originariadell'essere
e del nulla si svi Juppa medianteil divenire,a misura che più si afferma come
es sere non si nega forse comenulla? T. Questo è tanto vero che la medesima
cosa, la quale era in origine l'identità dell'essere e del nulla, alla fine,
cioè nel seno dello Spirito assoluto, rimanecome soloessere chehada sèespul so
assolutamente ilnulla. Campo A. Bravo!
maciòsignifica che in origine il nulla non era asso lutamente identico
all'essere , altrimenti non se ne sarebbe mai più staccato. T. Era dunque
identico relativamanteea tempo. A. Maintal caso noi non abbiamo piùche opporre
all'Hegel, perchè anche noi ammettiamo l'identità relativa dell'essere e del
nulla. T. No io, eprotesto altamente controtale empietà! A. Non dico se siete
giobertiano, ma se avete davvero la gra zia di esser cristiano , voi non potete
professare altra dottrina. Trattasi semplicemente di sapere se l'esistente sia
un essere as soluto ovvero relativo. T. È relativo, essendo stato creato
liberamente da Dio. A. Ora essere relativamente porta per due ragioni ilnulla
nelle viscere: perchè quello, che è relativamente, non è asso lutamente e anzi
assolutamente puònon essere, è assolutamente annullabile; essere relativamente
è non essere assolutamente , è essere e nulla. Essere relativamente è essere
limitatamente, e però è essere e non essere; giacchè è noto che il limiteè il
con fine dell'essere, e quindi è il nulla. Se dunque l'esistente non fosse
insieme essere e pulla secondo i termini indicati, esso sa rebbe di necessità o
l'essere assoluto (Ente) o confonderebbesi coll'assoluto nulla; e queste due
cose ripugnano certamente alla vostra timorata coscienza. L'essere relativo è
l'opposto del rela tivo nulla , e questo è l'opposto di quello; sono opposti o con
trari , e non contradittori, epertanto sono trasformabili l'uno nell' altro. Il
nulla relativo è ciò che non è , mache può essere; e l'essere relativo è ciò
che è , ma che può non essere. Essi adunque sono identici e differenti:
differenti, in quanto l'uno è e l'altro non è; identici, in quanto l'uno può
esser l'altro e l'altro l'uno. Se sono differenti in quanto l'uno è e l'altro
non è, ne siegue che essi non sono identici propriamente nė nell'es sere e nè
nel nulla , e dovesono identici? Rispondo che sono identici nel Momento
platonico o nel Divenire hegeliano, in que -- 48 stobilico di neutralizzazione
il quale nell'atto stesso, che nonè nėnulla nė essere, èinsieme piega o
sdrucciolo verso entrambi. T. Voi descrivete mirabilmentelavostra posizioue infilosofia.
A. Come. T. Non siete nè giobertiano nė egelista , nè ortodosso nè ete rodosso
e strucciolate egualmente verso quegli estremi ! A. È vero, perché sino a
quelpunto i quattro estreminon si possono distinguere. T. Dove dunquesi
distinguerebbero? A. Nel determinare quelbilico di neutralizzazione,cioè ilcon
cetto del divenire. T. Spiegatevi. A. Platone tocco come coldito il suoMomentoe
fuggivia epiù nonse ne ricordo. Hegel chiari largamente il suo Diveniree ce lo
presentò sotto la forma panteistica più perfetta. Secondo GIOBERTI (vedasi) e
la filosofia ortodossa quel Divenire e quel Momento mu tano sembianza e natura,
e pigliano il nome e l'essenza dell'Atto creativo. T. Adesso poi è un altro
affare. A. Dovevate saperlo prima. T. Del resto non so ancora dove vogliate
mirare. A. Ecco, professore: secondo Hegel l'essere e il nulla sono identici, e
noi dobbiamo opporgli un principio per cui il nulla e l' essere si escludano.
Ma d' altra parte per Hegel il nulla e l'es sere sonoidentici relativamente e
provvisoriamente, e tale iden tità siamo anche noi costretti ad ammetterenegli
ordini del con tingente ; è chiaro adunque che su questo terreno noinon ab
biamo che opporre all'Alemanno e dobbiamo dichiararci piena mente d'accordo con
lui. Che dunque? L'identità relativa del l'essere e del nulla Hegel la
trasporta nell'Assoluto, cioè nel l'Ente; ora è qui, e quisolamente, dovedeesi
assalire il filosofo di Berlino, all'identità relativa del nulla e dell'essere
opponendo la loro assoluta esclusione nell'Assoluto.Noi nonpossiamo com battere
l'identità relativa dell'essere edel nulla,perché tale identita comerelativa
èvera; intantoHegel trasporta quella identità nell'assoluto , dove per noi essa
diventa falsissima. In ciò dun que due errorici ponno essere: 1º elevare all'assoluto
l'identità relativa dell'essere e del nulla, propria del contingente;2° ne gare
questa identità anche come relativa e propria del contin gente. La dottrina
vera consiste nel direche l' essere e il nulla, i quali sono relativamente
identici nel relativo , o, sono poi assolu tamenteincompatibili e assolutamente
si escludononell'Assoluto. T. Ebbene ? A. Or voi avete fatto ilpeggio che
potevasi fare, invitando a battaglia gli hegeliani sul campodell'esistente e
negando l'iden tità relativa del nulla e dell'essere. T. Una simile bestialità,
signor Taglialatela, credo che non si trova registrata innessun luogo delle mie
opere. A. Essa è chiusa tuttanelvostroprincipiodi contraddizione, se lo
intendete. T. Diavolo! A. «Èimpossibile che una cosa sia e non sia nel tempo
stes so, e sotto il medesimo rapporto » , non è questo il vostro prin cipio di
contraddizione ? T. Èdesso. A. Parlando del tempo stesso e del rapporto
medesimo mi pare chevogliate alludere alladifferenza dei tempi e de' rappor ti,
non èvero? T. Senza controversia. A. Ciò poi che è assolutamente, nonpuò
nonessere, e cio che è assolutamente così, assolutamente non può esserecheco
si: dico bene o male? T.Bene. A. L'assolutodunque nonammetteleclausoledel tempo
stes so e del rapporto medesimo, appunto perchè l'assolutonon cade sotto le
differenze de' rapporti e de' tempi-Badate che parlia mo dell'assoluto come
essere in se-E pertanto il vostro prin cipio di contraddizione non è affatto
applicabile all' assoluto, e quindi non si può opporre all' Hegel sul
terrenodell' assoluto. T. Il mio Principio di contraddizione vuoldire non solo
che una cosa essendonon può nonessere nel tempo stesso, ma al tresi che ella
non può avere attributi contraddittori, gli uni de' quali siano la negazione
degli altri; or l'Ente è e possiede in proprio una infinità di attributi, tutti
necessari ed immutabili al pari del suo essere; dunque può bene applicarglisi
il Principio di contraddizione per esprimere la necessità dell' essere e degli
attributi di Lui. Nė siffatta applicazione è oziosa nel campodella Logica;
poichè rimuove da esso l'effato hegeliano, secondo il quale l'Ente è l'identità
di tutti i contraddittori, ossia la con traddizione assoluta. Questo errore
riunisce nell'Ente non solo l'essere e il non essere ma ancora l'affermazione e
la negazione di ogni attributo possibile, e non può confutarsi altrimenti che
stabilendo l' assoluta incompatibilità dell' essere e del non esse re ,
dell'affermazione e della negazione degli stessi attributi. A. L'essere e gli
attributi dell' Ente essendo necessari ed im mutabili voi ben dite che dee
stabilirsi contro Hegel ' assoluta incompatibilità dell' essere e del non
essere, dell' affermazione e della negazione degli stessi attributi nell' Ente;
ora il vostro principio di contraddizione non esprime quella incompatibilita in
modo assoluto, e perciò non si può applicarlo all' Ente. T. Eperchè non la
esprime inmodo assoluto ? A. Perchè le aggiuntedel tempo stesso, e del rapporto
mede simo sono condizioni proprie del Relativo e ripugnano all'Asso Juto ; sono
due aggiunte chedanno al vostro principio un va lore affatto relativo, e lo
rendono assolutamente impotente con troHegel. T. Ma intal caso ilmioprincipio,
inapplicabile all'Ente, sa rebbe applicabilissimo all' esistente; ora voi non
mi avete negato anche questo ?. A. Si, perchè il vostro principio non si può
applicare a nes (1) Campo, 436-37. -- 51 sunodi quei due termini: non all'Ente
cheesclude assoluta mente da se le alternative dell'essere e del non-essere, e
del l'essere e non-essere in tempi e rapporti diversi; non all'esi stente, che
in sè inchiude assolutamente tali alternative. T. Queste due vostre ragioni
distruggonsi a vicenda l' una per l'altra; e per fermo per la primaragione il
mio principionon è applicabile all' Ente, perchè il mio principio esige nella
cosa le alternative dell' essere e del non essere, e tali alternative man cano
nell' Ente; per la seconda ragione al contrario ilmio prin cipio non è
applicabile all' esistente, perchè l'esistente contiene assolutamente le
alternative dell' essere e del non-essere, e il principio di contraddizione
assolutamente le rifiuta. Ma o quelle alternative son giuste, ed allora negando
la possibilità di appli care il Principio all'Ente che non le contiene, bisogna
affermarla dell' esistente ove sono contenute, ovvero non bastano, ed al lora
perchè giungete a dir giusta nelvostro libro la mia espres sione del Principio
applicato all' esistente ? Dovunque vi volgete, la contraddizione vi avvolge d'
intorno (1)! A. Dovunquemi volgo d' intorno, caro professore, mi veggo affatto
libero e però la contraddizione, di cui parlate, ha dovuta essere tutta
unvostro sogno. Statemi a sentire : il principiodi contradizione significa due
cose: 1º l'esclusione del nulla dal l'essere, 2º questa esclusione come
assoluta esclusione. Ciò posto, ripeto che il vostro principio è insieme
inapplicabile cosi all' Ente come all' esistente; all' Ente , perchè qui
l'essere esclude assolutamente il nulla, mentre il vostro principio ne lo
esclude in modo tutto relativo; all' esistente, perchè il vostro principio
esclude relativamente il nulla dall' essere, laddove nel l'esistente l'essere e
il nulla assolutamente s'importano a vi cenda. Inoltre voi credete che per
applicare ilprincipio di con tradizione ad una cosa, questa debba contenere
nelle viscere le alternative dell' essere e del poter non essere: niente
affatto, vi Campo rispondo. Le
alternativedell' essereedelnulla non ciautorizza no ad applicare, ma anzi ci
vietano assolutamente di applicare quelprincipio; esso è applicabile all' Ente
sol perchè nell' Ente l'essere e il nulla non si alternano, e anzi
assolutamente si escludono; non è applicabile all' esistente, sol perchè nell'
esi stente il nulla e l' essere non si escludono assolutamente e anzi necessariamente
si alternano. Lo comprenderebbe anche una vecchiarella, che il ciel v'aiuti !
Ed è vero che notai che la vostra espressione è giusta, applicata
all'esistente; ma voi al solito avete imbrogliate le carteo non avete capito.
Dissi adunque che ègiusta nel senso che, essendo ' esistente un essere che im
porta il suo non-essere e viceversa, voi dovevate rimuovere provvisoriamente
tale alternativa efissare l'esistente inmodo che il suo essere escludesse il
suo non-essere; or questo proprio avetefatto col ficcare nella vostra
espressione le due clausole del tempo stesso edel medesimo rapporto.
L'esistente, ch' è in untempo, puònonessere in un altro:ecco l'alternativa
dell'es sere e non-essere, la quale vi proibiva l'applicazione del princi pio
indiscorso. Intanto voi vieravate ostinato ad applicarvelo e per riuscire
sottraeste l'esistente alle differenze de' tempi e, per vecidergli dal pulmone
l'alternativa dell'essere e del nulla, lo inchiodaste nel tempo stesso, ossia
nel Momento che è, dicendo : èimpossibile che una cosa (esistente), mentre è,
non sia. E cosi storpiaste il povero esistente; giacchè questo è un essere che
implica talmente il suo poter non essere, che l' uno, rimosso l'altro anche
provvisoriamente, èdi necessità mutilato e reso assurdo. Infatti l' esistente,
eziandio nell' atto che è, può assolu. tamentenonessere; poichèse, nell'atto
che è, non potessenon essere, allora ' esistente, nell' atto che è, sarebbe
necessaria mente, sarebbeessere necessario e noncontingente, assoluto e
nonrelativo. Quandodite: è impossibile che l'esistente mentre ènon sia, questa
vostra impossibilità è una impossibilità sem plicemente effettiva, unamera
impossibilitàdi fatto o sperimen jale, evuol dire che l'esistente, mentre è,
è;nonèdunque una 53 impossibilità ideale o metafisica, perchéin tal caso la
vostra espressione saria prettamente panteistica. La formola: è impos sibile
che l'esistente,mentre è, non sia, è diversissima da que st' altra: è
impossibile che l'esistente, mentre è, non possanon essere; e la differenza è
in ciò che nella prima formola, ch' ė la vostra, dall' essere presente si
rimuove nel fatto ilnon es sere presente, laddove nella seconda si afferma
nell' essere pre sente la possibilità del suo non essere; ' impossibilità della
pri maèdunqueuna sofisticheria e solo quella della secondaè una impossibilità
vera e razionale. Ed eccovi, professore, che nelle vostre mani il principio
dicontraddizione ha perduta intera mente lasuaforma ideale, necessaria,
assoluta e semplicissima per diventare un intrighetto scolastico, un gergo o
una cifraru vida ed insignificante; ad ognimodo però questo è ben degno del
vostro Corso Elementare, e tanto basta. T. Alla teorica del Giudizio ? A. Alla
teorica del Giudizio. T. Nonvolete voi che l'intuito nonapprendanessunarelazio
ne oggettiva di sorta? A. Avanti. T. Poi non avete scritto nel vostro libroche
il Giudizio è il primo pensier riflesso, e impostogli per legge logica di
essere l'esatto riflesso delle relazioni obbiettive (2) ? A. Èvero. T. Or prima
della riflessione non viha che l'intuito, edè im. possibile un esatto riflesso
di alcuna relazione obbiettiva per l'innanzi non percepita dalla mente; dunque
l'intuito è quello che percepisce le relazioni obbiettive, ela riflessione non
faal tro che ripeterle ed esplicarle. A. Dovete ricordarvi che io
veramentenonho negato all' in Campo tuito la percezione della relazione, ma
piuttosto la percezione della distinzione oggettiva, T. Sembrami che valgą
ilmedesimo, la relazione essendo una distinzione e la distinzione una
relazione. A. Ciò è vero solo in parte; perchè se ogni distinzione è re
lazione, non ogni relazione è distinzione. L'identità assoluta (Ente) non è
forse l'assoluta relazione dell'Assoluto seco stesso? T. Mi pare che l'Assoluto
sia Termine e non Relazione aş soluta. A. Non sarebbe Termine assoluto senza
essere ancora asso luta relazione seco stesso; poiché ilconcetto del termine im
porta necessariamente quello della relazione, e questa relazione non può essere
che assoluta o relativa. La relazione assoluta ė quella del termine verso se
medesimo, la relativa è quella di un termineverso un altro. Nel primo caso il
termine è assoluto ap punto e solo in quanto è assoluta relazione con se
stesso; a ri gore adunque non è termine ma relazione assoluta, l'assoluto
Relativo, cioè l'assolutamente Identico ed Uno, l'Autogenetico, quello che si
pone assolutamente da sè e risiede assolutamente in se solo. Nel secondo caso
il termine è relativo, essendo le gato nella sua relazione con un altro
termine; esso sussiste in sè in quanto è in relazione ad un'altro, edunque
sussiste pro priamente nell'altro e non in se stesso; non è l'assoluto
Relativo, l'Identico, l'Uno, l'Auto-genetico ma è il relativamente rela tivo,
il diverso, il moltiplice, l'eterogenetico; non è l'Ente ma l'esistente. Ciò
posto, dire che l'intuito percepisce l'Ente solo è lo stesso che dire che
percepisce la Relazione assoluta, cioè la relazione d'identità enon quella di
distinzione. T. Ora ogni relazione essendo essenzialmente ungiudizio, la
percezione intuitiva della relazione assoluta è di necessità un giudizio. A.
Non parliamo noi del giudizio comenostro, come forma propria della nostra
conoscenza? T. Sicuramente. 1 -- 55 A. Sedunqueil giudizio consiste nella
relazione,come voiben dite, egli è chiaro che non vi può esser mai ilnostro
giudizio finchè la relazione obbiettiva non siasi subbiettivata e divenuta
nostra relazione : o a voi pare altrimenti ? T. Non altrimenti. A. Edecco che
al presente la lite è ridotta a un punto assai fa cile a risolvere, e consiste
a sapere se la relazione obbiettiva pos sa dirsi subbiettivata nello stato
della semplice percezione. T. Io penso che possa dirsi, perchè lo spirito umano
fa suo l'oggetto e se lo appropria appuntopercependolo. A. No , professore :
percependo semplicemente l'oggetto , lo spirito comincia bensi per
appropriarselo e farlo suo , ma non ancora vi è arrivato ; c'è appena lo
scambio di una prima trat tativa che non dee confondersi col contratto
conchiuso e coll'ap propriazione dell' oggetto. Nell' Introduzione non ha detto
forse Gioberti che il carattere più intimo e più specifico dell' intuito
risiede nella perfetta oggettività del termine intuito ? T. Si , lo ricordo. A.
E ciò significa che la relazione assoluta (Ente), in quanto è solo intuita ,
resta puramente oggettiva enon ancora si è sog gettivata e divenuta nostra
relazione ; nell' intuito dunque c'é giudizio , perchè c' è relazione ; macome
la relazione è tutta og gettiva e niente nostra, perciò ivi il giudizio non è
niente nostro ed è oggettivo ed assoluto solamente. T. Se il giudizio è la
relazione , è evidente che percepire la relazione è di necessità percepire il
giudizio, ora che cosa è per cepire il giudizio se non giudicare ? A. Percepire
semplicemente la relazione non èmica giudicare, altrimenti per giudicar ALIGHIERI
(vedasi) o Bellini basterebbe ascoltar semplicemente la Norma o leggere appena
la divina Commedia. Di poi la relazione non èper altro un giudizio che in
quanto essa è affermazione di un termine con se stesso ovverodi un termi
neverso unaltro ; onde affinchè vi sia il nostro giudizio non ci
bastaapprendere semplicemente la relazione , ma dobbiamo -- 56 apprenderla
comeaffermazione; dobbiamo affermarla mental mente noi stessi, cioè ripeterea
modo nostro l'affermazione og gettiva. Ora tutto questo è impossibile nel
semplice intuito ,do ve lo spiritovede l'oggetto indeterminatamente e
vagamente, os sia nol vede come ripiegantesi per intoriflessione in se medesimo
e come affermantesi identico a se medesimo. T. Anzi proprio cosi lo vede ;
poichè secondo ilGioberti l'og getto dell' intuito è l' Ente in quanto
affermasi identico a se stes so, dicendo : io sono. A. Così dice ' Ente
allospirito nell' intuito, ma nell' intuito è impossibile allo spirito dire
altrettanto, cioè fare il suo giudizio ripetendo a modo suo quellodell' Ente.
T. Perché ci sia il giudizio dello spirito non occorre ch'ei ri petamentalmente
quello dell' Ente , e basta solo chepercepisca semplicemente il giudizio dall'
Ente pronunziato. A. No, ma dee farlo suo, ripeterlo a modo suo, altrimenti il
giudizio non sarà mai suo giudizio. E sapete perchènell'intuito lo spirito
assolutamentenon può ripetere a modo suo il giudizio dell' Ente ? Perchè
rispetto all'intuito l'idea è assolutamente una sola, e voi avete detto checon
una sola idea il giudizio è impos sibile. O vorreste ammettere che anche
rispetto all'intuito debbo no esservi più idee ? T. Veramente atale
dimandanonpotrei rispondere con tutta precisione, essendo questo un tema da me
non ancora benme ditato : lasciamolo dunque da parte al presente e rifacciamoci
da capo peraltra direzione. Secondo la vostra dottrina il giudi zio
consisterebbe nel riprodurre soggettivamente larelazioneog gettiva, e voi
consentite a dire che nonsi può riprodurre rifles sivamente una relazione
oggettiva senza prima percepirla sem plicemente : o avete a fare qualche
avvertenza in contrario? A. Nessuna. T. Ebbene, lo spirito nell' intuito
nonpercepisce secondovoi la sola relazione assoluta ? A. Leisola. -- 57 T. Lo
spiritodunquenonpotrebbe riflessivamente riprodurre che la sola relazione
assoluta, e però, salvo appena questo giu dizio : ' Ente è, tutti gli altri
giudizi sarebbero impossibili per lo spirito. A. Larelazione assoluta percepita
semplicemente nell'intuito contiene, come principio e causa,tutte le relazioni
possibili ; ondeamisurache lo spirito sviluppa ilconcettointuitivo dell'as
soluta relazione, vede da lei sbucciare a mano a mano edialetti camente tutte
lealtre relazioni possibili, e cosi comele vede sbucciare se le appropria
riflessivamente e nascono a questo mo do tutt' i giudizi possibili, che
compongono epossono comporre la scienza degli uomini. Ilconcetto semplice della
relazione as soluta genera in noi il giudizio o analisi dialettica della
relazione assoluta ; quest' analisi ci dà fuori il semplice concetto della re
lazione creativa, il quale ci desta il bisogno intellettuale del giu dizio o
analisi dialettica della creativa relazione ; e quest'analisi dialettica della
creazione ci partorisce ad un partó i concetti del Cronotopo edelCosmo (che
certo sonodue relazioni) etali con cetti ci spingono a giudicare o svolgere
dialetticamente quelle due relazioni, e si hanno lamatematica e lacosmologia :
e cosi dite di seguito all' infinito. Se per metodo scientifico või non in
tendete quel processo mentale ,per cui tutta l'umana conoscen za venga
dialetticamente e successivamente snocciolandosi dal concetto primitivo e
semplicissimo dell' Ente puro o della pura Relazione assoluta; se nonc'
intendete questo,dico, io vi consi glierei di abbandonare la filosofia e darvi
ad altra professione. T. Contutto questo io mi ostino a sostenere che la
naturadel giudizio non istà, comedite voi, nel riprodurrc soggettivamente e
riflessivamente la relazione obbiettiva innanzi semplicemente percepita, ma
piuttostonel vedere semplicemente una relazione tra due idee. Infatto egli è
certo che il giudizio è unatto intel lettuale,distinto, sebbene indiviso,dagli
atti sensitivi e volitivi; or l'intelletto è facoltà di vedere, & occhio
mentale,e la cognizio ne in tuttelesueforme nonè altro che
unamentalevisione;quin -- 58 di il giudizio non può consistere che nel
vederementalmente. La riflessione a cui voi ricorrete per trovare la natura del
giudizio, èun rivedere, ecome taleappartiene eziandio all' intelletto ; se nonche
in essa interviene pure un atto divolontà, eperciò rie sce libera in quanto
dalla volontà è regolata. Questa libertà della riflessione, opposta all'
assoluta necessità de' giudizi primitivi, dovrebbe convincervi dell' errore in
cui vi avvolgete, se il vostro giudizio s' informasse della schietta luce del
vero nel discutere la quistione ; poichè la necessità e la libertà sono
incompatibili nell' atto medesimodi qualsiasi facoltà,subbiettivamente riguar
dato; se dunque l'attoriflesso è libero e il giudizio primitivo é necessario,
come si può pretendere che l'uno sia l'istesso che l'altro, senza un' evidente
contraddizione (1) ? A. Essendo per voi la cognizione in tulle lesue forme non
al tro che una mentale visione, io non so come e perché vogliate poi distinguerla
in vedere e rivedere. Una volta dite che il ve dere e rivedere appartengono
egualmente all'intelletto, e un'al tra che l'intelletto in tutte le sue forme è
solo un vedere, un oc chio mentale ; ma cosi dunque o l'intelletto non sarebbe
più an che un rivedere e addio riflessione, ovvero l'intelletto non sa rebbe
più in tutte le sue forme una semplice visione mentale. E se, scherzando nella
stessa pagina con voimedesimo, volete che l'intelletto sia insieme la facoltà
di vedere e di rivedere mental mente, io subito vi chieggo sapere in che
consiste la differenza del vedere e del rivedere, e come la stessa facoltà
dell'intelletto possa spiegarsi in quelle due forme diverse della visione e
della revisione. Voi vi limitate modestamente a dire che tuttaladiffe renza sta
in ciò, che lavolontà libera, la quale interviene nel ri vedere, non
s'immischia nelle faccende della semplice visione. Ma iodacapo: perchè
lavolontà nell'un casoconcorreenell'al tro non concorre ? Su questo punto
ilCorso e le Lettere fanno silenzio, mentre il tema è grave e importantissimo
per la psicolo (1) Campo,438-39. -- 59 gia. Se infatti ci foste entrato dentro
e l'avessivo ben considera to, voi sareste riuscito diritto a questa
conseguenza, che cioè la libera volontà non ha luogo nella semplice visione
dell'intelletto appunto perchè ivi manca il giudizio! Ecco, pervostra istruzio
ne, come io ho scritto in proposito nel mio libro, dove a voi, e a voi
solamente, è parso di trovare un numero sterminato di contraddizioni : «
L'attività dello spirito umano è come il suo pensiero ; questo è intuitivo o
riflesso, e quella è spontanea o libera. La spontaneità e la libertà sono due
forme, due stati dell'attività psichica, come la riflessione e l'intuito lo
sono del pensiero ; l'attività spontanea risponde al pensiero intuitivo, e la
libera al pensiero riflesso. La spontaneità ela libertà debbono dunque
accordarsi, come l'intuito si accorda colla riflessione. L'attività spontanea è
fatale, in quanto non è libera; ora non è libera, perchè la scelta, l'elezione
vi è impossibile. Perchè? Le ragioni sono due, l'una ontologica, psicologica
l'altra. La ra gione ontologica consiste in questo che rispetto all'attività
spon tanéa avvi un solo termine, e con un termine solo non può aver luogo
l'elezione Ma anche con untermine soloci può essere libertà, in quanto si può
volerlo o non volerlo- Rispondo che ciò è vero, quando il termine è limitato
eparticolare; falso, se è generale ed infinito. Il termine dell'attività
spontanea è l'Ente solo nella sua generalità ; comedunque si potrebbe volerlo o
meno? L'attività spontanea non vuole nè disvuole, non può l'una nè l'altra cosa
; poichè tale attività è la forza psichica nel l'atto stesso di esser creata;
ora ilvolere e non volere già pre suppone la forza come creata, e quindi non
può appartenere al momento della creazione. La volontà, nell'atto che è creata,
è fatale non libera ; è libera dalla coazione, ma è soggetta alla ne cessità.
Se non che tale necessità non distrugge l'arbitrio, ma lo fonda, creandone la
radice; perchè la volontà non può esser libera, se prima non sussiste; ora
sussiste in quanto è creata. Èdunque unanecessità massimamente ragionevole, e
tal neces sità è l'atto creativo. Togliete questa necessità, e la volontà si
60-- annulla e l'arbitrio diventa impossibile. La ragione psicologica sta inciò
che l'arbitrio suppone necessariamente la scelta, e que sta suppone il
giudizio; ora nell'intuito manca il giudizio, e pe 1 rò non vi può essere
elezione e libero arbitrio. La libera scelta non può aver luogo senza la
plurarità de'termini, come il giu dizio senza la pluralità delle idee; perciò
lo spirito non può u scire dallo stato dell'intuito e della spontaneità e
passare a quel lo della riflessione e dell'arbitrio, finchè l'Idea non si è
trasfor mata in idee e l'Ente non siconsidera congiuntamente alle esi stenze.
Il trapasso dell'attività dallo stato spontaneo al libero si fonda e siegue il
trapassodel pensierodallo stato d'intuito a quello della riflessione, come
questo si fonda e siegue il transi to ontologico dell'Ente all'esistente, che è
l'atto creativo (1) ». Vedete, professore : l'arbitrio è essenzialmente libera
elezione, ela libera elezione di necessità presuppone il giudizio; tanto che
l'arbitrio è impossibile senza l'elezione, e l'elezione è impos sibile senza il
giudizio, Ora nello stato intuitivo l'elezione è as surda, non essendovi
possibile nessun giudizio di sorta; giacchė da un lato il giudizio importa
necessariamente più idee, e dal l'altro per l'intuito l'idea è assolutamente
una sola. E assoluta mente unasola, perchè l'oggetto dell' intuito è l'Ente in
sè, e l'Ente in sè, idealmente considerato, è l'Idea non le idee; onde se per
l'intuito ci fossero molte idee, queste sarebbero oggetti vamentemolte
nell'Ente stesso, e cosi noi verremmo a negare l'assoluta unità ideale ed
oggettiva dell' Ente in sė, e tal è il grande assurdo logicodiPlatone secondo
il giudiziodi parecchi e gravissimi interpreti. Ma l'ldea, ch'è intuitivamente
una sola, si moltiplica riflessivamente inidee, ed io ho mostrato perchè
ecomesi moltiplica; or poste le idee, è posto per lo spiritona turalmente il
giudizio che genera immediate l'elezione e l'arbi trio. L'assenza dunque o la
presenzadella libertà non è infon do che l'assenza o la presenza stessadel
giudizio; equesto vi (1) Ist. di Fil. 464e seg. 1 -- 61 spiega perché gli
uomini sono liberie lebestie no,ecome i fi losofi e i popoli che meglio
ragionano sonopiù liberi degl'im becilli e de'popoli asini. T. Poichè per voi i
nostri giudizi sono tutti riflessi e liberi, io nonveggocome si possa più
ammettere l'assoluta necessità de'giudizi primitivi; dovendo esservi ben noto
che la necessità e la libertà sono incompatibili nell'atto medesimo di una
facol. tàqualsiasi. A. Che intendete per giudizio necessario? T. Quello il cui
opposto è impossibile. A. Il principio di contraddizione nonè forse
ungiudizione cessario e primitivo? T. Perfettamente. A. Abbiamo giàdetto che
nel principiodi contraddizione lo spirito non fa altro che escludere
assolutamenteil non-essere dall'essere assoluto; ora escludere assolutamente il
non-essere dall'essere nell'Assoluto vuol dire che nell'Assoluto è impossibi le
l'identità dell'essere e del non essere. Intanto l'Hegel, ossia ungran
filosofo, nonha forse affermato l'opposto e stabilito sopraunprincipio affatto
contrario il suo celebre sistema? T. Che volete inferirne ? A. Che l'opposto
de'giudizi necessari è possibilissimo per lo spirito umano. T. Diavolo ! ma in
tal caso i giudizi necessari non sono piùnecessari. A. No, non èquestala
conseguenza. T. E quale? A. Che i giudizi primitivisono necessari in unsenso
ben di versoda quello che voi intendete. Esaminiamolo. Quando BRUNO (vedasi) ed
Hegel affermarono del pari,benchè sotto due aspetti as sai differenti , che le
contradillorie proposizioni sono vere, essi fecero saldare in aria
ildivolgatissimo principio di contradizio ne; e la maggiordisgrazia si è, per
dircelo a quattr' occhi fra noi, che trattandosi di quelledue testegloriosenon
c'è per -- 62 messo di ridere o saremo presi per istupiditi e peggio. Del re
sto se si va a vedere, trovasi che ne'loro sistemi quel brutto paradosso
diabolicamante vi seduce per non so qual nuovo pre stigio di logica bellezza
ch'è una terribile tentazione. lo ci ho voluto pensare un pò seriamente, e
sapeteche n'ho conchiuso? T. Dite. A. Neho conchiuso che ilprincipiodi
contradizione, ilquale è pernoi un giudizio primitivo e necessario, perHegel
eBruno è una grande sciocchezza! T. E chi dunqueha ragione? A. Essi e
noiabbiamo ragione egualmente; perocchè essi par Jano della Potenza infinita
ch'è appunto l' identità dell' essere e del non-essere, e noi invece
parliamodell'Atto infinito dove l'es sere esclude necessariamente il suo
contrario. La necessità del principio di contradizione,come quella di tutt'i
giudizi primiti vi, è dunque unanecessità riflessa, dedetta, provata; è provata
ededotta riflessivamente dalla nozione anteriore dell'Assoluto preso comeAtto
infinito,e vuol dire che, preso l'Assoluto come tale, il suo essere esclude
assolutamente il suo non-essere e il principio di contradizione diventa un
principio necessario e as siomatico. Ilprincipio di contradizione,come tutt'i
Principi, as suntocosì dommaticamente non dice nulla e può essereindiffe
rentemente vero o falso secondo i sistemi. Pigliatelo a questo modo, opponeteloall'Hegelismo
e voi fate peggio che tirare con tro la luna ; giacchè Hegel ve lonega di
pianta, dimostrandovi che il nostro principio è una miseria, roba vecchia e da
filosofi eunuchi. Comedunque potreste difendervi? Col provare il vo stro
principio , deducendolo logicamente e necessariamente dal concetto
dell'Infinito come Atto infinito.E questo dee farsi sem pre, professore , anche
se non c'è contro Hegel; poichè tutta la fermezza della scienza nasce da quella
de' Principî, e i Principi nonsono fermi se sipiantano arbitrariamente e senza
una di screzione al mondo. Eccovi che il viziocapitale di Spinoza con siste
appunto nel dommatismo de'Principî, cioènell' edificare il -- 63 suosistema su
certi assiomi e definizioni affatto discutibili , e che anzi possono essere
dimostrate interamente contrarie alla mente dell' autore. Insomma iPrincipi
nondebbono essere al trimenti i primitivi giudizi che in quanto sono i primi
pronun ziati della riflessione filosofica ; la quale li pronunzia primitiva
mente, deducendoli dall'intuito originario dell'Idea che è il Principio de
Principi, il Principio assoluto o l'assoluto Primo logico non dedotto da
nessuno eda cuitutto si deduce. Onde siegue che i Principi sono necessari e
liberissimi ad un tempo : necessari, in quanto la riflessione lideduce
necessariamente dal concetto anteriore dell'Atto infinito; liberissimi, in
quanto la ri flessione potrebbe negarli, movendononpiùdalla nozionedell'in
finito Atto ma da quella della Potenza infinita. E per talmodo circa i Principi
la libertà si accorda colla necessità, e l'accordo consiste nel termine comune
del razionale che toglie alla liber tà di essere arbitraria e alla necessità di
esser cieca. Necessità razionale è il nesso logico necessario che corre tra il
concetto dell'infinito Atto e i Principi che se ne deducono nel nostro si
stema; e libertà razionale è libertà conforme alla Legge logica per cui,
ammessocome principio assoluto l' Atto infinito, biso gna pur conchiudere a
quei Principi, ovvero si dà nello spropo sito e la riflessione èpazza e non
merita il titolo di filosofica. T. Voi confondete l'atto del
pensierocoll'attodel volere, scam biando puerilmente la simultaneità o un
rapporto semplice di tempo col rapporto d'identità. La norma per distinguere
gli atti e le facoltà dello spirito umano è tutt'altrada quella segui tata da
voi, e consiste nel vederne l'oggetto in cui si versano e la legge con cui si
svolgono; lalorosimultaneità o successione nondice nulla rispetto all'
intrinseca lor natura; poichè lo spi rito umano può a suo grado esercitare
tuttele suefacoltàinsie me, o purle unedopo le altre, atteso l'influenza che ha
la vo Jontà su ciascuna di esse,come facoltà egemonica edirettrice. Infatti non
può lo spirito umano , quando gli aggradi , sentire intendere volere e muovere
il corpo al tempo stesso? e direte 64-- per tal ragione cheil sentire sia
l'istesso che l'intendere , e che l'intendere sia identico al muovere il corpo
, come questo al vo lere? Dunque avrebbe ragione il Condillacdi riporre il
giudizio in una sensazione, perchè l'animoumano sentendo giudica? e
l'intelletto non sarebbe al fine che una facoltà muscolare intesa al movimento
del corpo , perchè noi possiamo ragionar cammi nando ? Vedete a chegiungelo
spirito del sofisma, quando s'im padronisce di uno scrittore par vostro, benchè
egli sia adulto maschio e filosofo (1). A. Colgoquesta felice occasione per
tornar a dichiarare bam bina e volgarissima la vostra psicologia, che mette tra
il pensie ro e il volere unsemplice rapportodi simultaneità o di tempo , enega
che, volere epensiero siano essenzialmente identici nel l'unità indivisibile
dello spirito. « Il pensiero e la volontà, dice GIOBERTI (vedasi), sono
identici e inseparabili nell'uomo , come l'ideale e il reale in Dio. La quale dottrina
venne da lui costante menteripetuta in mille luoghidelle sue opere,anteriorio
postu meche siano. Come si prova che sono identici? Il pensiero preso
astrattamente, è distinto dallo spirito; ma sesi prende in , concreto, il
pensiero è identico allo spirito, è la stessa sostan za spirituale , la stessa
Persona , ilPensante. Il pensiero non è una tra le facoltà dell'animo , maè
piuttosto tutta l'essenza in tima dell'animo ; ecco perchè tutte le facoltà
psicologiche rive stono , chi più chi meno, laforma del pensiero , come l'imma
ginazione, la memoria ed anche la stessa sensazione. Tutteque ste facoltà
ritraggono necessariamente, ma variamente, delpen siero, perchè esse non sono
secondo voi che diversi atteggia menti dello spirito, e l'essenza dello spirito
è appunto il pen siero. Or poi come spirito è pensiero, e così pensiero è essen
zialmente volere; perocchè ilvolere ,senon vuolsi confonderlo col movimento
muscolare e corporeo , dev'essere un movi Campo Prot.. : -- mento intellettuale, un pensieroche si muove
volendo eunvo lereche si muove pensando, un pensiero che vuole se stesso e un
volere che pensa se medesimo. Pensare qualunque cosa è volerla pensare, e
volerla è pensarla; nell'interno dello spirito non sono due termini,ma uno solo
sottodue nomi differenti; sono affatto identici nella unità dello spirito,della
persona, del l'intelligente. E sono identici eziandio dal canto dell'oggetto ;
giacchè da una parte l'oggetto del pensiero è il vero e quello del volere è il
buono, e dall' altra bonum et verum convertun tur, come scrive AQUINO (vedasi)!
Quelloche èbuonopel volere, quello stesso è il vero pel pensiero; vale a dire
che l'ogget to del pensiero è il buono sotto la formadel vero, e l'oggetto del
volere è il vero sotto la forma del buono. Ed eccovi che il primo Vero s'immedesima
coll'ultimo Bene , e la Legge del pensiero è la stessa Legge del volere, cioè
l' Idea, come m'in segnate. Dalche ciascuno può conchiudere che il vostro
parago ne tra l'intendere e il muovere il corpo nonpoteva essere più insulso ed
infelice, e che qui ci entrava tanto Candillac quanto l'anima del cardinale
Antonellientrerebbe nel Paradiso d’ALIGHIERI (vedasi). T. Ma come mai pensare è
l'istesso che volere, se noi possia mobenissimo pensare a casa deldiavolo senza
voler mica anda re a casa del diavolo? Non accade spesso a tutti gli uomini
dipensare unacosa e volerne un' altra?E tutto questo non sa rebbe forse
impossibile, se si ammettessel'identità del volere e del pensiero ? A. Voi
confondete l'esecuzione esternadel volere col volere co meattopuramente interno
dello spirito. Pensando a casa del diavolo voi liberamente ci pensate, ci
pensate perchè volete pen sarci; poiché se nonvolete,tutte le forze
dell'universo non pon no costringervi a pensarci. E perchè poi non volete
andare a casa del diavolo? Perchè pensandovi vedete che il luogo non vi
conviene, non fa per l'anima vostra; primala pensatevolendola pensare, e poila
rifiutate pensandodi rifiutarla;unavolta ilpen siero è l'istesso volere e
un'altra il volere è lo stesso pensiero , 5 -- 66 ecosi sonosempre un'unica e
medesima cosa.E se opponete che alcuno pensa di non volere l'inferno e intanto
vi si precipita, ri spondo che questa non èdifferenza ed opposizione tra volere
e pensare, ma si tra il volere interno e la sua esterna ed effettiva esecuzione.
Imperocchè il nostro volere, essendo limitato e fiac chissimo, non fa sempreciò
che vuole, e anzi spesso opera con tro quello che vuole, e inciò consiste
l'eterno difetto e contra dizione degli uomini secomedesimi. Ora tornando in
proposito de'Principi io sento il debito fraterno di farvi fare un'ultima av
vertenza di gran rilievo.Voi già sapetechela scienza è meritoria secondo la
divina moraledel Cristianesimo, e che non può esser meritoria che in quanto è
libera, è li libero pensiero; intanto se si ammetteche i Principi sononecessari
per lo spirito nel vostro significato, egli è evidente che rispetto ai
Principi, e quindi a tutta la scienza, nonci può essere nessun merito o
demerito di sorta. Ciò posto,che cosasono mai iPrincipi scientifici se non altrettante
affermazioni immediate di Dio ? PerocchèiPrincipi , presi astrattamente,non
hanno nessun valore logico, e non sono veri Principi che solo in
quantoriposanoinun concreto ogget tivo ed assoluto, il quale nel caso nostro è
l'Ente, il Dio orto dosso. Avvi certamente una posizione intellettuale per lo
spiri to, dove noi pensiamo Dio necessariamente a modo vostro; ma questo accade
soltantonell' intuito che appunto perciò non può aver nulla di meritorio odel
suo contrario. Il merito o demerito razionale di affermar Dio o negarlo nonè
possibile, se Dio non si afferma o nega liberamente: ecco perchè l'ateismo,
verbigra zia, è colpevole e il teismo è virtuoso nella scienza. Quando il
filosofo dice : Dio è, è impossibile che Dio non sia, il filosofo certo non crea
Dio in se stesso, ma certissimamente lo crea a suo riguardo, cioè se lo elegge
per Dio, lo installacomeDiodel suo pensiero ; poiché se ilfilosofo dicesse il
contrario, come fanno, p. e., gli ateie gli scettici, Dio senza dubbio noncesse
rebbe di essere in se medesimo, ma cesserebbe bene di essere pel filosofo, non
esisterebbe pel filosofo.Ora che cosa sono quei -- 67 due pronunziati se non
iduePrincipi d' Identità e di Contrad dizione ? E sedite cheil filosofo
lipronunzia ciecamente, che merito vi sarebbe più a pronunziarli, e che
demerito a negarli posto che potessero negarsi? La vostra dottrina sulla
necessità de' giudizi primitivi o de' Principi èdunque assurda speculativa
mente, moralmente funesta, e per giunta ripugna allo spirito e alla lettera della
Bibbia. Imperocchè riferisce l'Evangelio che Cristo non diceva imperativamente:
credi, ma interrogando l'ar bitrio umanodiceva: tu credis in Filium Dei? cioè
ci vuoi, si o no, credere ? O volete, professore, chel'affermazionedi Dio deb
ba esser libera per la fede e necessaria per la ragion filosofica, sì chequesta
nonpossavolgersial contrario ? ovvero che l'af fermazione speculativa de'
Principi ideali non sia in sostanza la stessa affermazione di Dio in quei
principi ? T. Concedendo pure cheigiudiziprimitivi siano liberamente
pronunziati dalla riflessione filosofica, io però non veggo come rispetto a
tali giudizi possiate voi ammettere lo stato del dubbio, la cui esistenza è
innegabile al cospetto del filosofo. Infatti nello stato del dubbio lo spirito umano
non nega nè afferma ; or quando gli sia proposto un giudizio necessario ed
evidente, co me l' Ente è, essendo un tal giudizio un' affermazione necessaria
(sic), il dubbio gli sarebbe impossibile (proprio sic! ). Ed allora come
sarebbe avvenuto ilfatto dello scetticismo nella scienza (1)? A. Voiarrecate
una pruova molto seria controla vostraneces sità de' giudizi primitivi. T.
Ohbella! A. Come,non intendevatefar questo ? T. Niente affatto, ma intendevo
combattere lavostra libertă intellettuale circa l'affermazionede' principi. A.
Allora è stato uno sbaglio di mira e, credendo di tirare a me, avete tirato
controvoimedesimo. Infatti nonvolete voi che
Campo il giudizio primitivo è assolutamente necessario, e mi opponete
tale necessità assoluta contro la libertàdel nostro pensiero ri flesso ? T. È vero.
A. E adesso nonditechenellostato del dubbiolospirito uma nonon nega nè afferma
? T. É verissimo. A. Quando dunqueallo spiritosia proposto un giudizio neces
sario, come l'Ente è, lo spirito per voi dee affermarlo necessa riamente, tanto
che gli è impossibiledi non affermarlo odi affer mare il contrario; oraintal
caso per qual miracolo ci può es ser più lo stato del dubbio, dove lo spirito
nonnega nėafferma nulla, secondocchè voi l'avevate definito ? T. Maledetta
distrazione! A. Umanadebolezza, miocaro. Lepolemichesono ancora più diaboliche delle
guerre, doveuna tua mossa involontaria può illuminar l'avversario e trartelo
addosso in quel punto e scon figgerti di sorpresa: tal fu la precipua cagione
della memorabile vittoriadiHohenlinden,per cui le portedi Vienna si apersero ai
Francesi, padroni di entrarvi se avesserovoluto. T. Cominciaa venirmi
ildesiderio di finirla, e pregovi di pas sare all' ultima piccola quistionedel
Raziocinio. A. Correte, chè vi sieguo. T. Voi ammettete, mi sembra, la
necessità della relazione lo gica, perchè ammettete l'Idea, l'ordine ideale ch'
è sempre ne cessario. A. Cosi ė. T. Se l'ordine ideale o logico è sempre
necessario, io necon chiudoinbuona vostrapace cheladerivazionedel terzo
giudizio da' due priminel raziocinio, essendo una relazione logica, de v'
essere semprenecessaria (1). A. loperò soggiunsi immediatamente nelmio libroche
le re (1) Campo lazioni logiche sono relazioni intelligibili, e che
l'intelligibile è assoluto e relativo, necessario e contingente. T. Questo
provasoltantoche unoscrittore puòbeneinuna sola emedesimapagina
commetterepiùcontraddizioni insieme, senza scrupolo alcuno. Infatti l'ordine è
un sistema di relazioni, e il suo carattere nasce appunto dalla natura delle
relazioni che lo costituiscono; quindi l'ordine ideale non puòavere un carattere
diversodalle relazioni ideali. Giò posto, ol'ordine ideale è sem pre
necessario, ed allora le relazioni ideali debbono ancora es sere sempre
necessarie; o vi sonodelle relazioni ideali contin genti, ed allora l'ordine
ideale non è sempre necessario. A. lo vi consiglierei di purgarvi l'anima da
questa matta pas sione che avete pel dilemma. T. Perché ? A. Perchénon ne
indovinate mai uno, e perchè in ogni di lemma che fate si scopre
maravigliosamente la fiacchezza del vostro raziocinio. Io ho dettoche l'ordine
ideale è sempre ne cessario, ma l'ordine ideale (ideale, badate) è l'ordine
intelligi bile ologico assoluto; oradi quà dall'ordine logico assoluto c'è pure
l'ordine logico relativo e contingente, l'ordine delle rela zioni metessiche
che certo sono ancora relazioni intelligibili o logiche. Insomma nel nostro
sistema sidebbono distingueredue ordini di relazioni logiche o intelligibili,
cioè quello delle rela zioni ideali e necessarie e quello delle relazioni
metessiche e con tingenti ; perciò le relazioni logiche, quando sono ideali,
sono sempre necessarie, masono poi contingentie non necessarie quando esse
relazioni sono metessiche enon ideali. Il grosso granchio che voi pigliate qui
sta nel credere che l'ordine logico sia tutto e solamente ideale; non capite
che ideale si dice dal l' Idea, e ordine delle relazioni ideali è l'ordine
stesso delle idee , le quali sono la razional moltiplicazione dell' Idea enon
possono confondersi cogl' intelligibili metessici o creati, senza confon (1)
Ibid, 442. 70 dere panteisticamente l' Idea colla Metessi e l' Ente coll'esi
stente. T. Tale distinzione de' due intelligibili, alla quale confesso di non
aver postaattenzione, non vale a salvarvi dalle contraddi zioni accennate;
poichè l'essere relativo, quantunque sia intelli gibile, pure non s'intende
solo da sè e per se stesso , ma per la sua relazione coll'intelligibile
assoluto; in modoche, se vogliasi prescindere da siffatta
relazioneeconsiderarlo isolatamente, esso rimane ecclissato innanzi all'
intelletto,come il pianeta che non riceva più la lucedel sole; quindi
restringendosi il pensiero in un gruppodi relazioniideali del tutto relative e
contingenti, co meavviene nel raziocinioempirico, egli nulla ne intende e non
può essere convinto della loro verità. A. Il gruppo delle relazionimetessiche
voi lo chiamate gruppo di relazioni ideali, e cosi la confusione de'vocaboli
nasce dalla confusione dei concetti. Poi chi vi hadetto maiche,ammetten dosi il
raziocinio metessico, verrebbesi a isolare l'intelligibile relativo dall' assoluto
intelligibile ? Non alteriamo la quistione , professore. Voi nel corso
impugnando la possibilità del razioci nio contingente avete ragionato aquesto
modo: nel raziocinio la relazione chepassa tra le premesse e laconseguenza dee
esser sempre una relazione necessaria; ma unarelazione necessaria è impossibile
fra tre giudizi egualmente contingenti; ergo, eccete ra. Pervoi stesso adunque
la controversia non cade sulla rela zione esterna percui un raziocinio
contingente possa appiccarsi coll' Assoluto, ma cade précisamente su quella
relazione interna del raziocinio per la qualelaconseguenza si lega ed
emergedalle premesse. Tal è il punto della lite che voinon dovete imbro gliare,
scambiando quelle due relazioni cosi distinte e tanto di verse fra loro. Partendo
dal principio che la relazione interna di ogni raziocinio debba esser sempre
necessaria, voidovevate na turalmente conchiudere all' impossibilitàdel
raziocinio contin (1) lbid. -- 71 gente; non vi accorgeste che làstavaproprio
la quistione, eioè a vedere se la interna relazione di ogni raziocinio debba
essere e sia sempre necessaria. Ora io portailacontroversia su quello che voi
supponevate ingenuamente comeassiomatico, e vi dissi: no , professore , voi
nondite mica bene e bisogna distinguere. La relazione , che corre nel
raziocinio tra le premesse ela conse guenza, è sempre relazione logica manon è
sempre relazione necessaria ; giacchè il logico è l' intelligibile , e vi sono
due in telligibili , l'uno necessario e l'altro relativo, e quindi vi sono due
sorta di relazioni logiche corrispondenti. Se c'è la relazione logica
contingente, il raziocinio contingente diventa innegabile, appunto perchè
ilraziocinio consiste nella relazione logica, e la natura dell'uno è
essenzialmente la stessa natura dell'altra. Non volete questo? e allora voi
dovete di necessità riuscire ad uno de'tre assurdi seguenti: cioè o negare che
l'esistenza sia intel ligibile e mettervi con Rosmini e Padre Milone, o
confondere la metessi coll'Idea e dichiararvi panteista , ovvero riconoscere la
metessi e distinguerla dall'Idea , ma poi negare che la prima si svolge sotto
la forma del raziocinio e stabilireun nuovo genere di sciocchezza in filosofia.
T. Ma non è affatto necessariodi negare lo sviluppo dell' esi stenza sotto la
forma del raziocinio, quandonegasi la possibilitá del raziocinio empirico;
poichè lo sviluppo dell'esistenza, quale che egli siasi, ha sempre per
fondamento e per causa prima ed *immanente l'azione dell'Ente su di essa, che è
un'azione causale e creatrice; quindi non è possibile nè intelligibile senza
soggia cere al suo rapporto con lacausa assoluta. Orquesto rapporto è
necessario, sebbene relativamente, atteso la contingenza di un suo termine;
dunque allora che l'esistenza si sviluppa sotto la forma del raziocinio, lo fa
sempre in virtù del suo legame col l'Ente, e il suo raziocinio sussiste solo
per siffatto legame. Come dunque sarebbe tutto empirico? Campo A. Vi faccio
lemie più sincere congratulazioni, professore , e vi rinnovo tutt'i sensi della
mia servitů ed amicizia. T. Che vuol dirtutto questo? A. Che voi ammettete alla
fineil raziociniocontingente,enon vi rimane che liberarvida un ultimo e
piccolissimo equivoco. T. Da senno? A. Altro! Voi prima rifiutevate
assolutamente il raziocinio contingente ometessico sull'impossibilità di
ammettere una re lazione necessaria fra tre giudizi egualmente contingenti :
tal è netta netta la vostra dottrina nel Corso Elementare. Adesso poi non
aveteconfessato chel'esistenza si sviluppa sotto la formadel raziocinio? T. Si
, ma apatto che l'esistenza, sviluppandosi sotto la forma del raziocinio,
soggiaccia al suo necessario legame coll’ente. A. E questo è l'equivoco di cui
vi parla. Ditemi: quando voi vi mettete a studio, a pranzo, a letto o ad altra
faccenda qua lunque, credete di operare necessariamente o liberamente? T.
Liberamente. A. E non vi pareche l'anima vostra, nell’atto che opera cosi
liberamente da un lato, stia dall'altro continuamente sottoposta al necessario
rapporto coll'assoluto per via di creazione? T. Lo tengo anzi per certo. A.
Tanto meglio! Ordunquecome l'esser sottoposta al ne cessario legame
coll'Assoluto non toglie all'anima vostra ' ope rare liberamente in se stessa ;
cosi l'esser legatocontinuamente e necessariamente coll' Ente non toglie all'
universo di essere contingente in se medesimo e peròdi svolgersiin forma di ra
ziocini affatto contingenti. Voi avete spostata puerilmentelaqui stione ;
giacchè nontrattasi di sapere se laMetessi possa sussi stere e svilupparsi
isolatamentedal suo Creatore , ma piuttosto se ella sia in se stessa un
intelligibile relativo e contingente , e se questo sviluppisi con le
regoleesotto le forme delsillogis mo. Vi siete o no capacitato? T. Se
nelraziociniocontingente ilrapporto è contingente, con qualdritto voi ritenete
la veritàdel terzo giudizio ( conseguen za), potendo questoesser falso,malgrado
laveritàde'due primi, siccome richiede la contingenza del
lororapporto?Giòvarrebbe quanto riconoscere il casoper leggeche governi lo
sviluppo in teriore dell'umana ragione (1). A. Ritengo la verità del terzo
giudizioperla sempliceragione che essoerumpe logicamenteda'due primi; c'è il
rapportodella vera generazionelogica, e voi parlate del caso! In questo sillo
gismo : la colpa rese mortalitutti gli uomini nel padre Adamo; Tizio è figliodel
padre Adamo; ergo Tizio è egli pure mortale , noncredeteche tra la conseguenzae
le premesse vi sia verare lazione logica , e che appunto per ciò debba
ritenersi la verità del terzo giudizio ? T. Ah! maqui si
supponeilprincipiodella solidarietà morale degli uomini , fondato nell' unità
della specie enel rapporto di essa con gl'individui; quindi partecipadella
necessità relativa di untal rapporto, e per la sua necessità regge l'allegato
razio cinio(2). A. Laspecie umanae isuoi individui non sono presi nel ci
tatoesempio comedue realtàcreate e quindicontingenti ? T. Lo consento. A. Il
loro rapportodunquenon puòesserechedelpari contin gente, standoregistratonel
vostro Corso che ogni rapportodee partecipare della natura de'suoi termini. T.
Io per contingenza intendeva il caso , il puramente arbi trario. A. Echevolete
cheiovi faccia! La linguanon può parlar pro priamentequando latesta pigliale
cose a rovescio e di traverso. Per noi altri contingenza esprime sommariamente l'essenza
stessadel mondo, dell' universo,ossiadi tutto quelloche contingit perviadi
creazione. Indica quel medesimo che ci viene signifi [Campo] - cato ‘SIGNIFICATO’
– H. P. GRICE: “SCARE QUOTES!” -- dalla voce ‘existentia,’ meno la particella
iniziale, per cui questo vocabolo non solo esprime il porsi del reale relativo,
ma eziandio che questa realtà si pone pervirtù di un altro e non da se stessa:
onde existentia,quasi entia, quae sistunt ex alio.Re lazioni e raziocini
contingenti non sonodunque raziocini e re lazioni casuali o arbitrari; giacchè
la contingenza, intelligibil mente considerata, è la Metessi , uncomplesso o un
ordinedi relazioni logiche, onde il Cosmo è l'immagine e simiglianza viva dell'
Idea e l' Universo l' animato simulacro di Dio. T. Siano qualunque i miei
errori sul negozio del raziocinio, io posso calorosamente respingere l'accusa
di panteismo , che vi siete permessolanciarmi nel vostro libro. A. Non intesi
però farvene una colpa,sapendo checi sonode gli errori innocenti, come vene
sono de' maliziosi. T. Lavostra condizione è dunque in coscienza peggior del
lamia. A. Menedorrei amaramente se fosse vero. T. Udite: Il gravissimo rischio
onde voimi minacciate , cioè quello di flagellarmila testacontro ' Hegelismo ,
è tutto chiuso nelle viscere delle vostre teoriche. Infatti parlando de' vari
mo menti del processo eduttivo notati dal Gioberti voi avete soste nuto che
«l'Idea si trasforma apparentemente nelle idee le quali sonparallele, cioètutte
necessarie ed assolute;e la loro trasfor mazione e moltiplicazione è apparente
e subbiettiva, è un' illu sione logica che lo spiritodee superare per diventar
filosofo; e la verità della scienza sta nel momento dell'identità. Questa iden
tità è virtuale nell'intuito che apprende tutto in potenza ed in
determinatissimamente, e diviene reale ed attuale nella riflessio ne,
chedopoaver moltiplicate trasformateecontrapposte le idee le riduce finalmente
e le immedesima tutte assolutamente nel l' assoluta unità dell' Idea ». Ebbene,
a me pare che qui respiri Hegel in anima e corpo e siasi in grembodel panteismo
ideale , malgrado i correttivi che vi si aggiungono,tolti dalla teorica della
creazione ortodossa. Imperocchè l'obbietto della cognizio -- ne son le idee, equeste si convertono
congl'intelligibili, di cui seguono la natura e la distinzione; or '
identitàassoluta delle idee sta sempre ferma nella vostra dottrina, e la loro
moltipli cità e differenza èuna vera illusione che formasine' primi mo menti
della riflessione e svaniscedel tutto nell'ultimo (momento) per dar luogo
all'assoluta identità nell' unità assoluta dell' Idea, ed allora sicostituisce
la verità della scienza; dunque taldottri na è nèpiùnè meno dell' Hegelismo,
ilquale muove appunto dall' identità potenziale ed implicatadell' Idea che per
opera del la riflessione si trasforma e moltiplica,si contrappone a se stes sa
e produce una varietà infinita di idee che tutte in fine si ri-. solvono per
riprodurre l' Idea nella sua assoluta ed attuale unità. A.Non ci vedete
nessundivariotra il processo moltiplicativo e risolutivo di Hegel e il mio? T.
Comepotreivedervelo se non cen'ènessuno. Voi sapete cha le idee si convertono
con gl'intelligibili; ora fermato una volta il principio, che tutti gl'
intelligibili, in quanto sonmolte plici e diversi, non abbiano alcuna reale ed
intrinseca consisten za e debban risolversi nell' assoluta identità
dell'Intelligibile as soluto , è giocoforza il mantenere che l'atto creativo ,
lo spirito umanoe tutte le sostanze create, che son certamente degl'intel
ligibili relativi, soggiacciano alla sorte medesima, contentandosi di una
esistenza fenomenica e passaggera destinata a cadere nel seno del nulla(2). A.
Quando dite che le ideesi convertono con gl'intelligibili non vi pare che debba
farsi qualche distinzione? T. Amenonpare, altrimenti l'avrei scritto. A. Io
credo chegl' intelligibilianche secondo voi siano distin ti in assoluti e
relativi, increati e creati. T. S' intende. (1) Campo,445. (2)Ibid. -76 A.
Ricordo pureche nel Corso Elementare aveterespinta la dottrina, che fa delle
idee altrettanteforme soggettive dello spi rito umano; e, se non erro, l' avete
respinta perquesta ragione principalissima che,poste le ideecome
soggettive,elle sarebbero relative e contingenti e non più necessarie ed
assolute. T. Amaraviglia. A. Ordunque leidee,essendoassolute e necessarie,
possono edebbonobensi convertirsi cogl' intelligibili assoluti , ma non già
convertirsi ancora cogl'intelligibili relativi e creati che diffe riscono
tantoda esse idee, quanto iporci di S. Antonio, p. e. , differiscono dal Logo
platonico odal Verbodi S. Giovanni. Per ciò quandodite che io, risolvendo
dialetticamente le idee nel l'assoluta unità dell' Idea, son costretto per
questo stesso a ri solvervi con Hegel eziandio ' animo umano e tutte le
sostanze create, voi commetteteuno spropositocosi enorme e grossolano
darendervi benevola percompassione la critica più astiosa e in correggibiledel
mondo. Nèquivi è lecito addurre scusa di sorta, perchè su questotemaho parlato
chiaro abbastanza e nonho lasciato a nessuno ilpermesso di frantendermi. Se
infatti mel permettete, io vi leggerò un passaggio dell'operamia dove con tro
Hegel e gli hegeliani ho stabilito: che bisogna distinguere il molteplice
ideale ed apparente delle idee dal molteplice reale e sostanziale delle
esistenze; che il primo e non il secondo molteplice è quello che dee risolversi
nell' assoluta unitàe identità dell’idea. T. Leggete. A. « Lamoltiplicità delle
categorie ideali ha la stessa origine della moltiplicità delle idee, e questa
origine è l'atto creativo, co mesièdetto. Comel'atto creativo divide l' Idea in
idee, cosi divide la Categoria in categorie, e nei duecasidivide edunisce: ecco
ildialettismo delle ideeocategorie ideali.Lecategorie ideali non appartengono
adunque alla sferadell'Ente, maalla sfera del ' atto creativo. In quanto appartengono
alla sferadell'Entenon sono ideee categorie ideali , ma sono l'Ideae la
Categoria. II passaggio dall' Ente all'atto creativo è il passaggio dall' unită
alla moltiplicità ideale, dall' Idea alle idee ,dalla Categoria alle categorie.
Ilpassaggio poi dall'atto creativo all'Ente è il passag giodalla moltiplicità
all'unità ideale, dalle idee all' Idea e dalle categorie alla Categoria.
Ilmoltiplicedelle idee edelle categorie ideali è un moltiplice razionalmente
reale di sotto all'Ente, cioè nell' atto creativo; sopra l'atto creativo o
nell' Ente tale molti plice scomparisce assolutamente e dà luogoall'infinita
unità del l'Idea. Le idee o categorie ideali sono la dissoluzione dell' Idea e
della ategoria, e l'Idea e la Categoria sono la risoluzione delle idee o
categorie ideali. Mediante la creazione l'Idea si discioglie in
idee,discendendo;e mediante la stessa creazione, ascendendo, le idee si
risolvononell'Idea. Èdunque vero quello chediconogli hegeliani, come Spaventa,
che cioè ' Idea è il risultato del pro cesso risolutivo; ma l'Idea è il
risultato del processo risolutivo, perchè èil principio del processo
dissolutivo. E la condizione dell' Idea, come risultato e come principio, è
identica e diversa, secondo i rispetti. Èdiversa per la nostra mente , subbietti
vamente ; poiché ,come risultato , ' Idea ci apparisce come determinata
mediatamente equindi riftessivamente; laddove , come principio , essaci
apparisce come indeterminata e quin di immediatamente e intuitivamente. L'Idea,
come principio del processo dissolutivo ( creazione protologica ) , è oggetto
dell' intuito iniziale o genesiaco ; ora innanzi a questo intuito l'Idea
apparisce come indeterminata ed immediatamente, cioè senza la mediazione delle
idee. L' Idea poi, come risultatodel processo risolutivo, creazione
teleologica, è oggetto dell' in tuito finale o palingenesiaco; ora innanzi a
questo intuito l'Idea apparisce come determinata edeterminata mediante
l'anteriore mediazione superata delle idee,cioè del moltiplice ideale. Ma qui '
Idea, come principio ecome risultato,ha posizione o con dizione diversa
soltanto a rispetto nostro e nella nostra cogni zione ; poichè in se medesima
l' Idea è sempre la stessa come principio ecomerisultato.La ragione si è che '
Idea, essendo 78 infinita, non ammette processo, opiuttosto ammette processo,
ma questo processo è infinito e quindi è un processo infinita mente
estemporaneo. Processo infinitamente estemporaneo non è una serie di attiche si
succedono e si risolvono gli uni negli altri, gli anteriori nei susseguenti e
tutti poi inun atto ultimo che sia l'ultimo risultatodi tutto il processo
risolutivo. Questo mododi concepire il processo veramente infinito è falso e
antro pomorfitico di sua natura; rende impossibile esso processo infi nito e lo
riduce alle ragionidel finito o al più dell' indefinito. Il processo veramente
infinito, essendo infinitamente estempora neo, ètale che il principio e
ilrisultato,la potenza e l'atto, l'in determinato e il determinato, questi
termini non vengono gli uni dopo gli altri,ma gli uni sonogli altri
immediatamente, cioè sono identici. In se stessa l' Idea nonsidistingue
inprincipio e risultato; perchè tale distinzione implicadi necessità la media
zione del processo successivo o finito e questo processo ha luogo bensì fuori
l'Idea, cioè nella natura e nel nostro spirito, ma nonha luogonell' Idea e
dentro l' Idea. Qui il processo è estem poraneità infinita, e perciò non è
mediazione fra il terminea quo e il termine ad quem, altrimenti nonsarebbe più
processo infinito, ma piuttosto indefinito o sia finito. Ma ' Idea, che in se
stessa è sempre identica a se medesima, a rispetto nostro pi glia posizioni
diverse a causa delle diverse posizioni in cui si 6 trova la mente di chi la
contempla. Ele diverse posizioni del l'animo contemplante si riducono a trefasi
diverse per cui tra scorre la nostra cognizione dell' Idea , cioè ' intuito
iniziale o genesiaco , la riflessione tellurica e l'intuito finale o palinge
nesiaco. Al primo intuito l' Idea apparisce come una ed im mediata indeterminatamente;
alla riflessione apparisce come mediata e molteplice, e al secondo intuito come
una ed imme diata ma determinatamente, benchè sempre secondo lanatura dello
spirito umano. Ho detto che nel secondo intuito l'Idea è ancheimmediata come
nel primo; ma l' immediatezza del secon do intuito è precedutadalla mediazione
del processo riflessivo, 79 il che nonaccadeal primo. Sipuò ben dire che
l'immediatezza dell' intuito palingenesiaco è il risultato della mediazione
rifles siva della cognizione tellurica; è essa mediazione risoluta, ne gata,
superata. Ora la risoluzione della riflessione tellurica in intuito
palingenesiaco è la stessa risoluzione delle idee nell' I dea, edelle categorie
ideali nella Categoria; e questa risoluzione nonfa male alle idee, allecategorie
che si risolvono; poiché le idee e categorie ideali, come molte, sono
apparenze, larve ideali eniente altro. L'errore degliegeliani è di trasportare
il processo risolutivo dal moltiplice ideale al moltiplice reale delle
esistenze edire che ilsecondo moltiplice dee, come ilprimo, risolversi e
negarsi nell' assoluto; tanto che l'assoluto sarebbe qui il risul tato del
moltiplice degli esistenti risolutie negati , come tali, nell' unità infinita e
concreta dell' Ente (Spirito assoluto). Tal errore si fonda sul presupposto,
che le esistenze non sono so stanzialmente distinte dall' Idea, ma sono l'altro
formale sempli cemente dell' Idea; sono ' Idea stessa che si media, ponendo il
suo altro. Ecco che Spaventa non sa vedere che due cose sola mente, Idea e sensibile;
di modo che il sensibile qui è forma, mediazione dell' Idea; orail sensibile è
fenomeno, semplice ap parenza, e perciò esso deve risolversi e negarsi e
riuscire al l' Idea ond' era emerso. Mail vero si è che il sensibile è forma,
nondell'Idea, bensi della metessi tramezzante fra l' Idea e il sen sibile;
perciò la risoluzione e trasformazione del sensibile non då per risultato '
Idea ma la metessi pura,non lo spirito asso luto malo spirito relativo. Il
sensibile è il fenomeno della me tessi , come le idee sono il fenomeno
dell'Idea a nostro riguardo. Dico a nostro riguardo; perchè le idee sono l'
Idea stessa spar pagliata e dispersa non in se ma fuor di sè, cioè nella nostra
mente riflessiva; laddove il sensibile è la metessi complicata realmente in se
medesima. Postaquesta clausola sipuò dire con verità che per arrivare alla pura
scienza debbono prima supe rarsi due fenomenologie,lafenomenologia delle idee e
quella dei sensibili. Superare la fenomenologia delle idee vuol dire risolve 80
ree negarele idee perarrivare all Idea; ma qui il processo ri solutivo e
negativo delle idee è un processo tutto subbiettivo, ė nella nostra mente e
nonnell' Idea. Ecco perchè le categorie ideali, comemolte,sonoa tempo, sono una
vera transazione. Nei due intuiti avvi una sola categoria ideale e questa è '
Idea, laquale, in quanto è oggetto dell' intuizione palingenesiaca, è veramente
il risultato delle varie categorie ideali risolute e su perate. Ma nella
riflessione le idee e categorie ideali sono molte, e perciò la riflessione dee
solo accordarle, dialettizzarle, catego rizzarle. Il processo panteistico degli
egeliani è verissimo, ma applicato, non all' Idea intrinsecamente e in se
stessa, ma al ' Idea estrinsecamente e nellacognizione nostra. E perchè non
ancora intrinsecamente ? Perchè l' Idea è in sè infinito atto, e perciò in sè è
già infinitamenteproceduta. Tutte le quistioni fra noi e gli egelianisi
concentrano inuna sola quistione, che è quella dell' Intinito, come vedremo. L'
altra fenomenologia da superare è quella dei sensibili; ma qui ilrisultato
interno del processo risolutivo non è l' Idea, Spirito assoluto, ma è la me
tessi (Spirito relativo). Il processo egeliano è profondamente vero, applicato
alla metessi; ma anche qui glihegeliani incorro no nello stesso errore di BRUNO
(vedasi) e Spinoza, cioè nell' erroredel l'identità della sostanza. L'
Hegelismo è lo Spinozismo perfe zionato colla dottrina del processo, del
divenire, colla dottrina dello spiritualismo assoluto. E intutto questo il vero
precur sore diHegel fuGiordano Bruno alterato e peggiorato diver samente
dall'Hegel e dallo Spinoza. In BRUNO (vedasi) dio è distinto so stanzialmente
dall' universo : Dio è l'infinitamente infinito e l'universo l'infinito
finitamente. L'universo è una sostanza unica e gl' individuali, il molteplice
dell' universo è un' appa renza. Spinoza peggiora BRUNO (vedasi) doppiamente,
cioè rigettando la dualità sostanzialedi Dio e dell' universo, e togliendo o
almeno rimpiccolendo quel moto,quel processo che Bruno vede chia ramente nella
sostanza universale.Hegel poi perfeziona Bruno, riducendo a sistema profondo il
processo dell' universo, ma lo -- guasta
nel mescolare insieme l' universo eDio distinti espressa mente dal Nolano. GIOBERTI
(vedasi), discordando in tuttoda Spinoza, si accorda con Hegel quanto alla
teoria del divenire applicata al l' esistente; si accorda con Bruno quanto
alladualità sostanziale di Dio e dell' universo; ma poi discordada entrambi in
questo cheammette la sostanzialità del molteplicenell'universo negata da
quelli. Onde perGioberti ilrisultato finale e interiore del pro cesso cosmico
non è l'identitàdellasostanza universale di Bruno e nè lo spirito assoluto di
Hegel, ma è la Metessi pura, cioè la moltiplicità sostanziale degli esistenti
passati dallo stato di mi mesi e di discordia alla condizione dipura melessi e
di perfetta armonia. Ciò cheèrisoluto e superato non è qui il molliplice
sostanziale, ma ilmoltiplice come sensibile solamente. L'errore di tutt' i
panteisti antichi e moderni consiste nel negare la so stanzialità metessica
dell' esistente distinta essenzialmente dal I' Ente; errore che
nascedinecessitàdall' ignoranza odal ripu dio dell' atto creativo. Ora chieggo
a voi, Tosca no, se si possono altrimenti e meglio determinare le sottili e
profonde differenze, che corrono tra Hegelismo e la filosofia ortodossa intorno
al tema che stiamo trattando. T. Ad onor del vero debbo dichiararviche il passo
citato, sfuggito non so come alla mia attenzione, mi dàda pensare as sai sul
problema indiscorso; intanto qui su due piedi non veg go ancora perchè la
risoluzione delle idee non debba trar seco anche la risoluzione delle esistenze
nell'assoluta unità dell'Idea. A. Ciò accadeperchè la necessitadialettica, che
spinge le idee a risolversi nell'Idea, non ha più luogo rispetto alle esistenze
che subiscono una legge affatto contraria. Ascoltate e conside rate: l'Idea, la
quale è assolutamente una in sè, entrando nel pensiero riflessivo vi si
moltiplica razionalmente e diventa molte idee, e però sparisce come una; ne
siegue dunque che lo spiri to non possa arrivare alla cognizione scientifica
dell' Idea una 1) V. la mia Istit. senza prima trasformare dialetticamente le
idee molte, leune nelle altre e poi tutte nell'assoluta identità loro, ch'è
l'Idea co metale. Laconoscenza delle idee molte è certo via ed apparec chio
aquella dell'Idea una, manon è ancora laconoscenza stes sa dell'Idea una;
giacchè essendo l'Idea assolutamente una in sẻ, non potrà mai dirsi di
conoscerla davvero finchè non si sa rà arrivato a conoscerla come una. Ora è
impossibile di rag giungere mentalmente l'Idea nella sua unità superiore senza
prima passare per le idee,risolverle dialetticamente e come af fondarle in
quella unità e disperdervele. In questo senso è ben giusto il dire che l' Idea
una negli ordinidel pensiero è il risul tato della trasformazione dialettica
delle idee molte, come que ste erano già state il prodotto di quella dell'Idea
una. Una vol ta l'ldea una, passando dall'intuito iniziale alla riflessione,
tra sformavasi inmolte idee e cosi spariva comeuna; e un'altra volta le idee
molte, trapassando dalla riflessione all'intuito fina le, si trasformano
nell'Idea una e cosi spariscono comemolte. Sono idue cicli logici e dialettici
non dell'Idea in sè (quante volte debbo ripeterlo?), ma dell' Idea nel nostro
pensiero, nella scienza nostra. Passando dall'intuizione originaria alla
riflessio ne l'Idea si moltiplica necessariamente in idee; poichè essendo
lariflessione un pensiero affatto moltiplice, egli è impossibile che l'Idea
possa apparirle come unae noncome moltiplicata. Ma poi da un lato la conoscenza
delle idee non è ancora la co noscenza stessa dell'Idea, e dall'altro la prima
conoscenzadi ne cessità spinge alla seconda ; perocchè il concetto del
Moltiplice e del Diverso è esso medesimo il bisogno necessario del concet to
dell'Uno e dell'Identico. Ora questo secondopassaggio corre in senso opposto al
primo; perché se nel primo trasformavansi ad un atto, l'intuito iniziale-in
riffessione e l'Idea in idee, ades so all'incontro si trasformano insieme, la
riflessione in intuito finale e le idee nell'Idea. Nei due casi la
trasformazione logica dell' Idea in idee e poi delle idee nell'Idea accompagna
ed anzi è la stessa trasformazione piscologica dell'intuito genesiaco in
riflessione e poi della riflessione nell'intuito palingenesiaco. La quale
necessità dialettica, che genera quella trasformazione e controtrasformazione
ideale negli ordini subbiettivi del pensie ro, non può e non dee applicarsial
molteplice delle realtà crea te, come voi vorreste pretendere. La ragione siè
che questo molteplice non è. comequellodelle idee, un fenomeno logico e tutto
chiuso nei terminidel pensiero, maè invece un fatto realissimo di là del nostro
pensiero, e quindi estraneo egual mente alle sorti del fenomeno e del pensiero
subbiettivo. La moltitudine delle ideedee risolversi nell'Idea: 1º perchè le
idee sono fenomeni logici, larve dell'Idea nella nostra riflessione; 2° perchè
se lo spirito nonrisolvesse e superasse le idee, non po trebbe mai elevarsi
alla cognizione dell'Idea in se medesima, e cosi lameta ecompimentodel sapere
foraimpossibile. All' in contro lamoltitudine delle sostanze create non dee
risolversi nel l'unità dell'Idea: 1º perchè queste sono sostanze e non fenomeni
logici; 2º perché, per giungere alla cognizione dell' Idea nella sua unità
assoluta, non è mica mestieri adunarvie tuffarvi den tro esse realtà create, le
quali col loro naufragio non fondereb bero quella unità assoluta ma piuttostola
renderebbero impos sibile assolutamente. T. Voi volete direin fondo chenonper
altrole esistenze sono dispensate a risolversi nell'Idea, che solo perchè le
prime vanno essenzialmente distinte dalla seconda ; ora da una parte taldi
stinzione consiste nell'atto creativo, e dall'altra il concetto della creazione
mi pare inconciliabile colla vostra dottrina dell' Idea. A. In che modo? T. Voi
stesso avetedetto che il processo hegeliano deldiveni re , che certamente è
processo panteistico e quindi affatto ripu gnante al principio della creazione
ortodossa , emerge necessa riamente da questo che Hegel piglia in principio '
Idea come as solutamente indeterminata ed indifferente: o voi vorreste per
avventura smentirvi su questo punto ? A. Non c'è ragione. 84 T. Ebbene, la
stessa idea non la considerate anche voi come assolutamente indifferente e
indeterminata la prima volta che s' affaccia al nostro pensiero ? A. Andate a
leggere il Capitolo dell' Idea nel mio libro e vi troverete la risposta. T.
L'ho già letto. A. E mi fate quella obbiezione! T. Tornerò dunque a leggerlo
per meglio assicurarmi. A. Aquesto proposito vi consigliereidi rileggere e ben
com prendere tuttoil mio libro,comeio hoben letto eben compreso il vostro;
giacché dal detto sinora rilevasi abbastanza chedelle infinite contraddizioni ,
che pur avete creduto di scorgervi, non avvene una sola la quale non sia nata
nel vostro capo e poi de positata paternamente sulle povere pagine dell' opera
mia. E debbo insistereadarvi quel consiglioperdue altre ragioni: l'una, cheiononpotrei
più battermicondecorocon unuomo chenon conoscesse e straziasse le mie dottrine;
l'altra , che noi ci appre stiamo a battagliedifficili e pericolose, doveper
onore dello stes so avversario conviene che ciascuno intervenga munito di buo
ne armi eperitissimo nell'arte del bersaglio, come richiede quel gran Cittadino
e gran Guerrieroche sapete. T. Farò di ubbidirvi e abbiate fede nella mia
parola ! A. Lo spero pervostro e mio vantaggio. T. Addio. A. ArivederciNome
compiuto: Pietro Taglialatela. Taglialatela. Keywords: istituzioni di
filosofia. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Taglialatela” – The Swimming-Pool
Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Tagliapietra:
la ragione conversazionale e la sincerità conversazionale – la scuola di
Venezia – filosofia veneziana -- filosofia veneta -- filosofia italiana – Luigi
Speranza (Venezia). Filosofo veneziano.
Filosofo veneto. Filosofo italiano. Venezia, Veneto. Studia al Foscarini di
Venezia, e si laurea alla Foscari con una tesi discussa con SEVERINO e MADERA.
Perfeziona gli studi d’ermeneutica sotto la guida di ENZO. Insegna a Sassari e Milano.
Fonde nelle sue ricerche un'indagine storica sulla filosofia romana con
un'attenzione a temi contemporanei legati al mondo delle immagini e della
comunicazione, allo studio del linguaggio e delle metafore, nonché
all'intreccio storico e teorico fra dramma e filosofia. In quest'ultima
prospettiva si orientano i suoi saggi sull'idea di sincerità e sul significato
della bugia nel quadro di una costruzione drammaturgica dell'individuo, sul
ridere e sulla natura del personaggio comico e l’eroe tragico. Cura per
Feltrinelli, Boringhieri e Mondadori L'Apocalisse di Giovanni, raccolte di saggi
sull'illuminismo e sul tema della catastrofe; il Fedone o sull’anima, Feltrinelli,
Milano; L’apocalisse di FIORE (si veda), Feltrinelli, Milano; Voltaire,
Rousseau, Manzoni, Volney, Feuerbach, Mercier. Cura Valent. Collabora
saltuariamente al Gazzettino, il quotidiano della sua città, e a varie testate
giornalistiche: Capital; Panorama; Il Sole 24 Ore; l'inserto culturale Saturno
del Fatto quotidiano, ecc., con interventi di carattere culturale o legati
all'attualità sociale e politica. Con La virtù crudele: filosofia e storia della
sincerità (Einaudi, Torino, vince il Viareggio - è stato conferito il Viaggio a
Siracusa per FIORE (si veda) e la filosofia, Prato, Padova. È direttore del giornale
critico di storia delle idee. Fonda e dirigge a Milano del centro di ricerca inter-disciplinare
di storia delle idee e di Icone, un centro di ricerca di storia e teoria
dell'immagine a Palazzo Arese Borromeo. Altre saggi: La metafora dello specchio:
lineamenti per una storia simbolica, Feltrinelli, Milano, Boringhieri, Torino; Il
velo di Alcesti: la filosofia e il teatro della morte, Feltrinelli, Milano; Filosofia
della bugia: figure della menzogna nella filosofia occidentale, Mondadori,
Milano; La forza del pudore: per una filosofia dell'inconfessabile, Rizzoli,
Milano; l dono del filosofo: sul gesto originario della filosofia, Einaudi,
Torino; Icone della fine: immagini apocalittiche, filmografie, miti, Mulino,
Bologna, Sincerità, Cortina, Milano; Non ci resta che ridere, Mulino, Bologna; Alfabeto
delle proprietà: filosofia in metafore, Moretti, Bergamo; Esperienza: storia di
un'idea (Cortina, Milano; Filosofia dei cartoni animati, Boringhieri, Torino; Cartografia
filosofica, La migrazione dello spirito” Mimesis, Milano; Tempo a termine e
tempo senza fine: breve storia figurale della temporalità, Mimesis, Milano; Non
desiderare la donna e la roba d'altri, Mulino, Bologna; Il senso del dolore, Raffaele,
Milano; Zerologia. il vuoto e il nulla, Mulino, Bologna; Apocalisse di Giovanni,
Feltrinelli, Milano; La verità e la menzogna: sulla fondazione morale della
politica, Mondadori, Milano; Che cos'è l'illuminismo? la genealogia del concetto,
Mondadori, Milano; Il sacro, Gallone, Milano; La catastrofe. L'illuminismo e la
filosofia del disastro, Mondadori, Milano; La fine di tutte le cose, Boringhieri,
Torino; La storia e l'invenzione, Prato, Padova; Le rovine, ossia meditazione
sulll’impero romano, Mimesis, Milano; L'uomo è ciò che mangia, Boringhieri, Torino;
Montesquieu a Marsiglia, Inschibboleth, Roma; Bisogna sempre dire la verità? Cortina,
Milano; L’idea della fine, Agalma; Il rischio e il limite”; Magazine, Energia,
Pearson. Il gesto di Socrate; Il pudore e l'enigma; Spazio Filosofico, Tipologia
del riso, Fillide, Corpo di pazienza, Esser contro, XÁOS. Giornale di confine,
Il dono della filosofia, XÁOS. Giornale di confine, Il giallo della filosofia, XÁOS.
Il volto del potere, XÁOS, La Lotteria di Babele. Appunti filosofici su caso e
fortuna nella società della comunicazione, XÁOS. Giornale di confine, L'apocalisse
delle immagini. Esegesi del cinema a partire da Fino alla fine del mondo, XÁOS,
La gola del filosofo. Il mangiare come metafora del pensare, XÁOS. Dire la verità.
L'insistenza della critica, Giornale critico di storia delle idee, L'uomo è un animale che esita. Intervista di
Dotti, in Vita, Presentazione. Il dono del filosofo. Sul gesto originario della
filosofia in Inschibboleth, Presentazione. Icone della fine. Immagini
apocalittiche, filmografie, miti Del senso della fine. Dialogo con Dotti,
Communitas, Cultura: futuro, progresso e possibilità Lezione magistrale al festival
di filosofia di Modena, Inganni. Finzioni di verità e storia naturale
dell'intelligenza. La filosofia della sincerità, di Pinto Il riso è il proprio dell'uomo. Commento in
margine a Non ci resta che ridere di Tugnoli. Se essere sinceri è una virtù
crudele. Uno studio fra storia e filosofia, Galimberti, La Repubblica, La virtù
crudele. Filosofia e storia della sincerità, Tugnoli, Dialeghestai. Rivista
telematica di filosofia, Premio letterario Viareggio-Rèpaci. Giornale critico
di storia dell’idee. CRISI: Centro di ricerca in storia delle idee. ICONE,
Centro europeo di ricerca di storia e teoria dell'immagine, su centro palazzo borromeo.
Ciclo di lezioni dette Decadi, Aula Tafuri, Palazzo Badoer, Venezia, nel quadro
del laboratorio di progettazione architettonica dello IUAV diretto da Rizzi e
costituente il I, Libro dello studio,
del progetto Lampedusa. La cattedrale di Solomon. Nota introduttiva (saggi di
Francesco Mora su Simmel) in F. Mora, "Quel briciolo di saggezza".
Studi di filosofia contemporanea, Alessandria, Edizioni dell'Orso Scheda ARCA:
Il lettore e lo spettatore. Filosofia di due metafore dell'esistenza , Roma,
Donzelli Editore Scheda ARCA: Costruire al tempo della fine. La
"Dispositio Novi Ordinis" di Gioacchino da Fiore - Building at the
End of Time. Joachim of Fiore’s “Dispositio novi ordinis in VESPER Scheda ARCA:
La scena del vero e del falso. Lineamenti per una storia drammatica dell’idea
di menzogna in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: Il paesaggio
come mito. Ascoltare i luoghi, vedere le storie in Autori Vari, Geo-mitografie.
Architettura delle infrastrutture, Siracusa, LetteraVentidue Scheda ARCA: Pensare
dalla seconda fila. Francesco Mora e il Principio Reciprocità in Autori Vari,
Le parole che restano. Per Francesco Mora, ALESSANDRIA, Edizioni dell'Orso Scheda
ARCA: La metafora dello specchio. Lineamenti per una storia simbolica
dell'immagine , Roma, Donzelli Scheda ARCA: Catastrofe con spettatore.
Metamorfosi moderna di un’idea in Autori Vari, La «Catastrofe» dal Settecento
all'Età contemporanea. Immagini, temi ed usi, Pisa, Edizioni ETS Scheda ARCA:
La storia e l'invenzione. Manzoni e la filosofia in Alessandro Manzoni, Del
romanzo storico e altri scritti sulla storia e l'invenzione, Milano-Udine,
Mimesis Scheda ARCA: Questioni di stile. Saggio ad uso di prefazione in Erminio
Maglione, L'agitatore, l'imperialista e il filosofo. Metamorfosi di Nietzsche
in Francia MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA: Raccontare lo spazio. La pazienza
di attraversare in Autori Vari, Architetture di carta e grandi rivolgimenti.
Raccontare e non solo, Macerata, Quodlibet Scheda ARCA: The Sense of
Possibility in Riccardo Pugliese, The Dizziness of Freedom in Kierkegaard and
Sartre, Cham, Palgrave Macmillan - Springer Nature Scheda ARCA: Francesca Pola;
Andrea Tagliapietra Una nuova serie per Icone: l’immagine e l’idea, in opera in
Studio Azzurro, Portatori di storia. Portatori di storie, MILANO - UDINE,
Mimesis Scheda ARCA: Apocalisse in Autori Vari, Il Lessico della modernità.
Continuità e mutamenti dal XVI al XVIII secolo, ROMA, Carocci Scheda ARCA:
Catastrofe in Autori Vari, Il Lessico della modernità. Continuità e mutamenti
dal XVI al XVIII secolo, ROMA, Carocci Scheda ARCA: I cani del tempo. Filosofia
e icone della pazienza , Roma, Donzelli Scheda ARCA: Il pudore dei Giusti ,
VENEZIA, Libreria Editrice Cafoscarina Scheda ARCA: La musica del caso.
Ricerche sull'azzardo e il senso del gioco , MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA:
Il corpus delle opere di Italo Valent in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda
ARCA: Ékphrasis. Il silenzio dell’immagine e l’intraducibile in AGALMA Scheda
ARCA: Dispositio Novi Ordinis pertinens ad tertium statum: Joachim de Fiore et
l’avant-dernier temps de l’histoire in Autori Vari, Histoire de la fin des
temps. Les mutations du discours eschatologique: Moyen Age, Renaissance, Temps
modernes, Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg Scheda ARCA: I
filosofi e la catastrofe in Autori Vari, Filosofie della catastrofe, Milano,
Raffaello Cortina Scheda ARCA: Il paradosso dello spettatore in Denis Diderot,
Il paradosso sull'attore, Roma, Inschibboleth Scheda ARCA: Lo specchio e
l'enigma dell'immagine in Autori Vari, Storie dell'idea di immagine. Dalla
filosofia antica all'arte contemporanea, MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA:
Pant'ònoma. Scritti in onore di Mauro Visentin in Autori Vari, Lo stile
enigmatico del pensiero, NAPOLI, Bibliopolis Scheda ARCA: Piccione Caterina;
Maglione Erminio; Ghirelli Giordano Storie dell'idea di immagine. Dalla
filosofia antica all'arte contemporanea , MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA:
Voltaire, Rousseau, Kant. Filosofie della catastrofe , Milano, Raffaello Cortina
Scheda ARCA: Renato Rizzi Il segreto nel nome. Per una rifondazione degli studi
di Architettura , MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA: Rizzi, Renato,
Tagliapietra, Andrea Querétaro. Solemnidad de la civilidad, volume II ,
Milano-Udine, Mimesis Scheda ARCA: Forme originarie della paura. Insicurezza e
cura del mondo in CONTEMPORANEA Scheda ARCA: Agostino e la magna quaestio de
mendacio in Autori Vari, Agostino e la sua eredità. Teologia, filosofia e
letteratura, BRESCIA, Morcelliana Scheda ARCA: Ancora e sempre. Italo Valent e
la formula del pensiero in Italo Valent, Ancora e sempre. Saggio su
Wittgenstein, BERGAMO, Moretti & Vitali Scheda ARCA: Eterotopie del
desiderio. Italo Calvino e le città invisibili in Autori Vari, La passione del
pensiero. Studi in onore di Enrica Lisciani-Petrini, MACERATA, Quodlibet Scheda
ARCA: Ancora e sempre. Saggio su Wittgenstein , BERGAMO, Moretti & Vitali
editori, vol. Italo Valent Opere Scheda ARCA: Renato Rizzi; Andrea Tagliapietra
Solemnidad de la civilidad , MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA: Il codino di
Münchhausen Sul rapporto della filosofia con la storia in GIORNALE CRITICO DI
STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: Il silenzio ovvero la riserva dell'intraducibile
in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: L'enigma del dolore in LA
CHIAVE DI SOPHIA Scheda ARCA: L'esperienza del terremoto. Filosofia della
catastrofe e pensiero italiano in SCENARI Scheda ARCA: Perniola egizio. Del
buon uso dell'enigma in filosofia in AGALMA Scheda ARCA: Usi filosofici della
catastrofe/Philosophical uses of the catastrophe in LOTUS Scheda ARCA:
Convivialità in Autori Vari, Pantagruel. La filosofia del cibo e del vino,
Milano, La Nave di Teseo Scheda ARCA: Il mito del centauro e la ferita che
cura. Metamorfosi e guarigione in Autori Vari, La medicina allo specchio del
sacro. Incontri e confronti tra scienza e religione, BRESCIA, Morcelliana Scheda
ARCA: Nietzsche e Gioacchino. Apocalisse della temporalità ed eterno ritorno in
Autori Vari, Il Maestro dell'Apocalisse. Eredità e posterità di Gioacchino dac
Fiore (XIII-XX secolo), MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA: Severino e
l'apocalittica della filosofia in G. Gris, L'escatologia del destino.
L'apocalisse del linguaggio nell'opera di Emanuele Severino, ROMA,
InSchibboleth Scheda ARCA: Filosofia dei cartoni animati. Una mitologia
contemporanea , TORINO, Bollati Boringhieri Scheda ARCA: Kant, Bisogna sempre
dire la verità? , MILANO, Raffaello Cortina Scheda ARCA: Al prezzo della vita.
Verità, veridicità e sincerità in ALVEARIUM Scheda ARCA: Gioacchino da Fiore:
millennio e utopia in THOMAS PROJECT Scheda ARCA: To Pretend is to Know
Oneself. The ontology of the Character and the State or Quality of the Self
which we Call ‘Sincerity’ in BETWEEN Scheda ARCA: Il dono segreto e il segreto
del dono in Louis-Sébastien Mercier, Montesquieu a Marsiglia, ROMA,
InSchibboleth Scheda ARCA: Il panorama al limite del senso. La lezione del
maestro in Chàris. Omaggio degli allievi a SEVERINO (vedasi), ROMA,
InSchibboleth Scheda ARCA: Apocalypse Now! L'ékphrasis delle icone deliranti in
S. Cristante, L'icona che delira. Esplorazioni sociologiche su Hermes, Bosch,
Shakespeare, Benjamin, Nolan, Pratt, Bene, MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA:
Montesquieu a Marsiglia , ROMA, InSchibboleth Scheda ARCA: Cartografia
intellettuale dell'Europa. La migrazione dello spirito , MILANO - UDINE,
Mimesis Scheda ARCA: Carlo Enzo e la libertà dei maestri in GIORNALE CRITICO DI
STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: Gioacchino da Fiore e le origini teologiche del
pensiero italiano contemporaneo in IL PENSIERO Scheda ARCA: Il filosofo come
gaffeur. Per finirla con l'eroismo del pensiero in IL PENSIERO Scheda ARCA: L'
esperienza della modernità e il suo destino in PARADOXA Scheda ARCA: La magia
dell'idolo/The spell of idols in LIGABUE MAGAZINE Scheda ARCA: La lingua di
Epepe. François Jullien e la filosofia del fuori in François Jullien, Alterità,
MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA: Lionel Trilling e l'ontologia del
personaggio in Lionel Trilling, Sincerità e autenticità, BERGAMO, Moretti e Vitali
Scheda ARCA: Esperienza. Filosofia e storia di un'idea , MILANO, Raffaello
Cortina Editore (ISBN 978-88-6030-881-8) - Scheda ARCA: La force de la pudeur.
Pour une philosophie de l'inavouabile , Paris, Editions Salvator Scheda ARCA:
La maturità come stile in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA:
RIDO DUNQUE POTREI ESSERE. LA SINGOLARITÀ E LE CONSEGUENZE DEL COMICO in I
CASTELLI DI YALE Scheda ARCA: Sulla soglia del tempo. Massimo Donà, la
metafisica e il jazz in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA:
Economia del dolore. L'utile e l'inutile in Tagliapietra Andrea, Quaderno
rosso. Dialogo tra filosofi e psichiatri per curarsi della follia, BERGAMO,
Moretti & Vitali Scheda ARCA: Homo legens. L'ermeneutica e il segreto della
lettura in Tagliapietra Andrea, La trasparenza e il segreto, MILANO-UDINE,
Mimesis Scheda ARCA: Il cinema e la filosofia dell'immagine in Andrea
Tagliapietra, Come fare filosofia con i film, ROMA, Carocci Editore, pp. 19-34
Scheda ARCA: La caduta di Icaro. Ridurre la storia a dettaglio in K. Loewith,
Sul senso della storia, MILANO-UDINE, Mimesis Scheda ARCA: La metafora gustosa.
Feuerbach e la gastroteologia in Andrea Tagliapietra, Ludwig Feuerbach, L'uomo
è ciò che mangia, TORINO, Bollati Boringhieri Scheda ARCA: Lo Ione di Platone e
la tigre di Pessoa. Sulla destituzione filosofica del mito in Tagliapietra
Andrea, Trovarsi accanto. Per gli ottant'anni di Vincenzo Vitiello, ROMA,
InSchibboleth Scheda ARCA: Per speculum in aenigmate in Patrizio Travagli,
Mirrors: deceit and revelation, PISTOIA, Gli Ori Scheda ARCA: Ludwig Feuerbach,
L'uomo è ciò che mangia , TORINO, Bollati Boringhieri Scheda ARCA: Alfabeto
delle proprietà. Filosofia in metafore e storie , BERGAMO, Moretti & Vitali
Scheda ARCA: BARTOCCI C; MARTIN P. Zerologia. Sullo zero, il vuoto e il nulla ,
Bologna, Il Mulino Scheda ARCA: Corpo di pazienza in EUROPEAN JOURNAL OF
PSYCHOANALYSIS Scheda ARCA: Critica dell'idea di dignità in GIORNALE CRITICO DI
STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: Kant e la convivialità. Variazioni sul paradigma
simbolico dell'assimilazione in FILOSOFIA E TEOLOGIA Scheda ARCA: L'esercito in
rotta delle nostre esperienze in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda
ARCA La pazienza dei poeti in ANTEREM Scheda ARCA: Nostalgia e utopia. Due
forme dell'ideologia moderna in H-ERMES Scheda ARCA: Cvetaeva, Marina; Mati,
Susanna; Merlo, Gabriel Magana; Donhauser, Michael; Michaux, Henri; Moroncini,
Bruno; DONA', MASSIMO Orfeo: oltre le afasie del pensiero. Sulla soglia, tra
suono e concetto in ANTEREM, vol. ANTEREM Scheda ARCA: Usi filosofici della
catastrofe in LO SGUARDO Scheda ARCA: La lezione delle rovine. Dialettica della
catastrofe e filosofia della storia in C.-F. VOLNEY, Le rovine, ossia
meditazione sulle rivoluzioni degli imperi, Milano-Udine, Mimesis Edizioni,
vol. n. 3 Biblioteca di filosofia della storia Scheda ARCA: Sincerità in Boero
Ferdinando;Boncinelli Edoardo;Boscia Filippo;Bruno Raffaele;Canfora Luciano;De
Monticelli Roberta;Fazio Domenico;Fusaro Diego;Giorello Giulio;Girgenti
Giuseppe;Lecaldano Eugenio;Mantovano Alfredo;Mordacci Roberto;Ordine
Nuccio;Tagliapietra Andrea;Tornesello Rosario;Veneziani Marcello;Zara Vincenzo,
Etica. 9 dialoghi controcorrente, Bari-Roma, Laterza Scheda ARCA: BRUNI M. Le
rovine, ossia meditazione sulle rivoluzioni degli imperi , Milano-Udine,
Mimesis Scheda ARCA: La sincérité , Paris, Editions Salvator Scheda ARCA: 1Al
di là dello stile. L'individualismo antieroico di Lionel Trilling in LA SOCIETÀ
DEGLI INDIVIDUI Scheda ARCA: Il rischio del senso. Esperienza scientifica e
mito della sicurezza (The risk of meaning. Scientific experience and the myth
of safety) in RIVISTA SPERIMENTALE DI FRENIATRIA Scheda ARCA: Flavio Ermini,
Rilke e la natura dell'oscurità. Discorso sullo spazio intermedio che ospita i
vivi e i morti (Albo Versorio, Milano 2015) in POESIA Scheda ARCA: Altrove e
altrimenti. Ripensare l'utopia , Ringiovanire il mondo. Utopia e nostalgia del
futuro, Padova, Il Prato Scheda ARCA: L'inchiesta della verità. Filosofia e
romanzo "giallo" , La vita nel pensiero. Scritti per Salvatore
Natoli, MILANO, MIMESIS Scheda ARCA: L'inquietante unicità del mare (Karl
Jaspers) , I sensi del mare, Pontedera, Bandecchi & Vivaldi Scheda ARCA: Revolvere
aetates. Joaquim de Fiore, teòlogo da revoluçao in Joaquim de Fiore, Os sete
selos, Ediçoes Afrontamento, Lda. Scheda ARCA: Uscire dalla caverna. La
metafora della luce dalla metafisica all'illuminismo , Seconda Navigazione.
Omaggio a Giovanni Reale, MILANO, Vita e Pensiero Scheda ARCA: La nave
dell'utopia salpa ancora in C. CLAVERINI, Utopia concreta. Pensiero utopico e
ideologia in Niccolò Machiavelli e Tommaso Campanella, Saonara, il Prato Scheda
ARCA: Gioacchino da Fiore e la musica del Salterio a dieci corde. Grammatica e
metaforica della Trinità , Trinità in relazionePercorsi di ontologia
trinitariadai Padri della Chiesa all’Idealismo tedesco, PANZANO IN CHIANTI
(FIRENZE), Edizioni Feeria Comunità di San Leolino, Convegno: Convegno di
Ontologia trinitaria, Università Vita-Salute San Raffaele di Milano Scheda
ARCA: FUSARO , DIEGO; TAGLIAPIETRA , ANDREA Ringiovanire il mondo. Utopia e
nostalgia del futuro , Saonara, il Prato Scheda ARCA: La storia e l'invenzione.
Scritti filosofici , Saonara, il Prato Scheda ARCA: Kant and the Idea of the
End in EUROPEAN JOURNAL OF PSYCHOANALYSIS Scheda ARCA: La menzogna come critica
dell'idea di verità. Le filosofie di Stirner e Nietzsche in SOCIOLOGIA Scheda
ARCA: Mutando Riposa. Italo Valent interprete di Emanuele Severino in IL
PENSIERO Scheda ARCA: Postilla sulla filosofia del personaggio come organo
critico per la storia delle idee in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda
ARCA: The Philosophy and Poetry of Food in FOOL MALMÖ Scheda ARCA: Anime come
volti. Le gocce della vita di Antonia Caputo , Ritratto dell'anima. Anima del
ritratto, Rovereto, Edizioni Osiride Scheda ARCA: Il farsi storia dell'idea.
Alessandro Manzoni e la filosofia in Alessandro Manzioni, La storia e
l'invenzione. Scritti filosofici, Saonara, il Prato Scheda ARCA: Liberi per
caso. Per un'antropologia della casualità , Libero Arbitrio. Teorie e prassi
della libertà, Napoli, Liguori Scheda ARCA: Per una filosofia dell'aforisma in
I. Valent, Sophòn. Aforismi per l'anima, Bergamo, Moretti & Vitali Scheda
ARCA: L'atto dovuto e l'atto gratuito in M RUSSO, Libertà in situazione. La
finitezza umana in Kant e Sartre, Milano, Bruno Mondadori Scheda ARCA:
Restituire alla filosofia il suo ethos in R. ARIANO, Morte dell'uomo e fine del
soggetto. Indagine sulla filosofia di Foucault, SOVERIA MANNELLI (CZ), Il
Rubettino Scheda ARCA: Gioacchino da Fiore e la filosofia , Saonara, il Prato
Scheda ARCA: RAVASI G. La dernière des dix Paroles ou Tu ne convoiteras pas la
femme d'autrui ni son bien , Paris, Editions Salvator Scheda ARCA: Non ci resta
che ridere , Bologna, Il Mulino Scheda ARCA: Gli altri che io sono. Per una
filosofia del personaggio in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE, vol. Scheda
ARCA: Per una mitologia critica. La
favola della realtà e la realtà della favola in H-ERMES, vol. 1/1 Mitologie Il
buco dell'esperienza , Parma Inattesa. Lo spazio del pudore, Parma, Monte
Università Parma Editore Scheda ARCA: L'approccio dialettico-relazionale alla
follia in Valent I. Piro S. Tagliapietra A. Bologna C. Galluccio R. Tinti M. R.
Valent G., Esercitazioni sulla follia. L'approccio dialettico-relazionale in
psichiatria, Bergamo, Moretti & Vitali Scheda ARCA: La sfida del De Divina
Omnipotentia in Pier Damiani, De Divina Omnipotentia, Padova, Il Prato Scheda
ARCA: Revolvere aetates. Gioacchino teologo della rivoluzione in Gioacchino da
Fiore, I sette sigilli, MILANO, MIMESIS Scheda ARCA: The hole of experience ,
Parma inattesa. The space of shame, PARMA, Monte Università Parma Scheda ARCA:
Loewith e la critica dell'ideologia moderna in M. BRUNI, La natura oltre la
storia. La filosofia di Karl Loewith, PADOVA, Il Prato Editore (PADOVA) Scheda
ARCA: Sincerità , MILANO, Raffaello Cortina Scheda ARCA: Dire la verità.
L'insistenza della critica in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda
ARCA: Icone della fine in LI.B.E.R. LIBRI PER BAMBINI E RAGAZZI Scheda ARCA:
L'epoca dell'ingratitudine in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: L'ultimo gesto di
Socrate. Il pudore e l'enigma in SPAZIO FILOSOFICO Scheda ARCA: Tipologia del
riso in FILLIDE Scheda ARCA: 10278/5078339 Tra corpo e spirito. Kant e
l'abbozzo di un'antropologia della conversazione in I CASTELLI DI YALE Scheda
ARCA: La natura della dignità e la dignità della natura in TAGLIAPIETRA A.
AUGE' M. GHISELLI G. PARSI M. R. BECCHI P. ZOJA L. DONA' M. SCHOCKENHOFF E.
VANNINI M. BODEI R. CASPER B. MARZANO M. NATOLI S. SEMPLICI S. CODA P.,
DIGNITA', Roccafranca (Bs), La Compagnia della Stampa Massetti Rodella Scheda
ARCA: Metafisica e apocalittica del denaro in FUSARO D, Minima mercatalia.
Filosofia e capitalismo, Milano, Bompiani Scheda ARCA: Il teatro della
coscienza in E. RUBETTI, La malafede e il nulla. Figure della falsità e della
menzogna nel pensiero di Jean-Paul Sartre, Saonara (PD), Il Prato Editore
(PADOVA Scheda ARCA: La forma del linguaggio. Studio sul "Tractatus
logico-philosophicus. A cura di I. Sciuto , Bergamo, Moretti & Vitali, vol.
II - Opere di Italo Valent Scheda ARCA: CORRADO R. Il senso del dolore.
Testimonianza e argomenti , Milano, Editrice San Raffaele Scheda ARCA:
Apocalypsis cum figuris. Dell'inizio e della fine della scrittura in GIORNALE
CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: I sacerdoti della scienza.
Riflessioni a margine del dibattito sul nucleare, sull'educazione e sul futuro
della democrazia in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: Lo Stato come narrazione in
GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: Telling the truth. The
insistence of the critique in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE, vol. 5
gennaio-luglio (ISSN 2035-732X) - Scheda ARCA: La pazienza del concetto: una
metafora hegeliana , La socialità della ragione. Scritti in onore di Luigi
Ruggiu, MILANO, MIMESIS Scheda ARCA: Presentazione. Perché leggere l'Ideologia
tedesca oggi? in K. MARX F. ENGELS, Ideologia tedesca, Milano, Bompiani Scheda
ARCA: Mito e metamorfosi in E. CERASI, Il mito nel cristianesimo. Per una
fondazione metaforica della teologia, ROMA, Città nuova Scheda ARCA: La
menzogna in Stirner e Nietzsche , Max Stirner. Atti del Convegno, Palazzo Serra
di Cassano, Napoli, Napoli, nella sede dell’Istituto Italiano per gli studi
filosofici Convegno: Max Stirner, Scheda ARCA: Icone della fine. Immagini
apocalittiche, filmografie, miti , Bologna, Il Mulino Scheda ARCA: RAVASI G.
L'ultima delle Dieci parole ovvero non desiderare in Non desiderare la donna e
la roba d'altri , Bologna, Il Mulino Scheda ARCA: Forme di futuro. Una
tipologia in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: Kant e l'idea
della fine in AGALMA Scheda ARCA: L'animale o la metamorfosi interdetta in
GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: La mappa e la bussola. Kant
e l'orientarsi nel pensiero in THAUMA Scheda ARCA: La sofferta odissea della
consapevolezza nella filosofia in KOS Scheda ARCA: Quelli che abbattono gli
alberi. Una riflessione filosofica a partire da "Avatar" in
INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: Gocce. Le icone della vita di Antonia Caputo in G.
TUGNOLI, Bellezza e Verità nell'opera di Antonia Caputo, TRENTO, Istituto
d'arte "A. Vittoria Scheda ARCA: La fretta e la modernità: una trappola
per topi in FUSARO D, Essere senza tempo. Accelerazione della storia e della
vita, Milano, Bompiani Scheda ARCA: Non dire falsa testimonianza in AA. VV.,
Panta. Comandamenti, Milano, Bompiani Scheda ARCA: Tecnica e lavoro. Appunti
per un'antropologia del fare in Così in terra. Il lavoro. (Catalogo della
mostra, Trento, Sala di Rappresentanza del Palazzo della Regione Trentino-Alto
Adige TRENTO, Centro Bernardo Clesio Comunicazioni Sociali Scheda ARCA:
Prefazione/Postfazione Prefazione. Le Sirene e il canto dell'illusione in L.
GASPARRI, Filosofia dell'illusione. Lineamenti di glottologia e di critica
concettuale, MILANO, MIMESIS Scheda ARCA: Il dono del filosofo. Sul gesto
originario della filosofia , Torino, Einaudi Scheda ARCA: VITIELLO V. Non dire
falsa testimonianza. Ottavo comandamento , MILANO, AlboVersorio Scheda ARCA:
Fenomenologia dell’inutile. Un abbozzo in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE
Scheda ARCA: Il rabbino e l'eroe. La filosofia dell'individuo di Lionel
Trilling in GIORNALE CRITICO DI STORIA DELLE IDEE Scheda ARCA: La maschera e
l’idea in FIRENZE ARCHITETTURA, vol. XIII/2, Scheda ARCA: La terra vista dalla
luna in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: Ermeneutica del silenzio, Verità, fede,
interpretazione. Saggi in onore di Arnaldo Petterlini, Padova, Il Poligrafo Scheda
ARCA: Gioacchino da Fiore e l’Apocalisse nella storia in AA. VV., Prospettive
di filosofia della storia, Milano, Mondadori Scheda ARCA: La pazienza del corpo
, Parole del limite, atti della Ia Biennale di Filosofia, “Documenti di lavoro
Trentino Cultura Trento, Provincia Autonoma di Trento Convegno: I Biennale di
Filosofia - "Quel che la filosofia non dice. Parole del limite Scheda
ARCA: (a cura di) Panta Diapànton. Scritti teorici su follia e cura. A cura di
G. Valent , Bergamo, Moretti & Vitali, vol. VI - Opere di Valent Scheda
ARCA: Filosofia della bugia. Figure della menzogna nella storia del pensiero
occidentale , Milano, Mondadori Scheda ARCA: Il "prisma" gioachimita.
Introduzione all'opera di Gioacchino da Fiore , MILANO, feltrinelli Scheda
ARCA: 10278/5078503 La metafora dello specchio. Lineamenti per una storia
simbolica , TORINO, Bollati Boringhieri Scheda ARCA: Sull'Apocalisse , MILANO,
feltrinelli Scheda ARCA: Considerazioni filosofiche sulla fede nelle reliquie
in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: Costruire a partire dalle rovine. Figure
dialettiche tra catastrofe e progresso in LA SOCIETÀ DEGLI INDIVIDUI Scheda
ARCA: Eutanasia, dignità del morire e nemesi medica in INSCHIBBOLETH, vol. 9
giugno-luglio Scheda ARCA: L’aborto. Il male morale e la pazienza del diritto
in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA La musica del caso. Figure della casualità nella
storia del pensiero occidentale in AA. VV., Filosofia e storiografia. Studi in
onore di Giovanni Papuli (in 3 voll. e 4 tomi). L'età contemporanea, Galatina,
Congedo Scheda ARCA: Opere di Italo
Valent. Vol. 5: Asymmetron: microntologie della relazione in I. VALENT,
Asymmetron. Microntologie della relazione, BERGAMO, Moretti & Vitali Scheda
ARCA: Prefazione/Postfazione Prefazione. Il pensiero e lo scandalo dell'istante
in A. GATTO, L'utopia dell'istante. Temporalità e ontologia nel Parmenide di
Platone, MILANO, AlboVersorio Scheda ARCA: Prefazione/Postfazione Prefazione.
La metafora-tempo in P. SALANDINI, La permanenza e l'inquietudine. Per una
storia obliqua della filosofia, MILANO, MIMESIS Scheda ARCA: Asymmetron.
Microntologie della relazione , Bergamo, Moretti & Vitali, vol. V - Opere
di Italo Valent Scheda ARCA: Fedone , MILANO, feltrinelli Scheda ARCA: La
festa, il sacro e il silenzio delle sirene in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: La
legge e la misura in INSCHIBBOLETH Scheda ARCA: La sincerità, la confessione e
il pudore in AA. VV., Filosofie nel tempo, a c. di P. Salandini e R. Lolli,
diretta da G. Penzo ROMA, Spazio Tre Percorsi monografici Scheda ARCA:
Prefazione/Postfazione Prefazione. Platone nostro contemporaneo in R. EBGI D.
GROSSI, L'infinito intorno. Studio sul Sofista di Platone, MILANO, AlboVersorio
Scheda ARCA: Mentire. Le drammaturgie della menzogna nel loro sviluppo storico
, Verità e menzogna. profili storici e semiotici, a c. di G. A. Ferrari,
Torino, Giappichelli Convegno: Verità e menzogna. Profili storici e semiotici,
Scheda ARCA: Dire di no. Filosofia Linguaggio Follia, introduzione di R.
Màdera, presentazione di E. Severino , Bergamo, Moretti & Vitali, vol. IV -
Opere di Italo Valent Scheda ARCA: 10278/5078398 Kant e l'Apocalisse , TORINO,
Bollati Boringhieri Scheda ARCA: La forza del pudore. Per una filosofia
dell'inconfessabile , Milano, Rizzoli Scheda ARCA La fine di tutte le cose ,
TORINO, Bollati Boringhieri Scheda ARCA: Disastri, un approccio filosofico in
.ECO Scheda ARCA Il dono del filosofo, il dono della filosofia. Sulla gratuità
dell’atto filosofico in C. BRENTARI R. MADERA S. NATOLI L. VERO TARCA, Pratiche
filosofiche e cura di sé, Milano, Mondadori Scheda ARCA: Rovine e chimere. Emo
e la metafora in A. EMO, Quaderni di metafisica (1927-1981), a c. di M. Donà e
R. Gasparotti, pref. M. Cacciari, Milano, Bompiani Scheda ARCA: Tradurre,
tramandare, interpretare. Ermeneutica e oralità , Atti del Convegno Tradizioni,
oralità, memoria, "Documenti di lavoro Trentino Cultura", n. 11,
Trento, Provincia Autonoma di Trento, pp. 63-70, Convegno: Tradizioni, oralità,
memoria Scheda ARCA Ontologie del segreto in QUADERNO DI COMUNICAZIONE Scheda
ARCA: Autenticità e verità nella filosofia di Emanuele Severino in AA. VV., Le
parole dell'essere. Per Emanuele Severino, Milano, Mondadori Scheda ARCA:
Catastrofe e apocalisse. Le figure del disastro e la fine di tutte le cose in
P. GIACOMONI, La terra trema. Catastrofi terremoti tsunami dalle stampe della
collezione Kozák, catalogo della mostra tenuta a Trento, Palazzo delle Albere,
MART ROVERETO (TN), Nicolodi Scheda ARCA: Filosofia per i media: un’ermeneutica
del futuro, un’ontologia del presente. Prefazione in S. CRISTANTE, Media
Philosophy. Interpretare la comunicazione-mondo, Napoli, Liguori Scheda ARCA:
La metafora della spiegazione in C. TUGNOLI, Spiegazione. Prolegomeni a una
didattica esplicativa, Trento, Editrice UNI Service Scheda ARCA: Nonsenso in I.
VALENT V. MARZI G. VALENT A. BENDINI M. R. TINTI, La ferita del centauro.
Dialoghi sulla liberazione della follia, BERGAMO, Moretti & Vitali Scheda
ARCA: Le forme della sincerità e il pudore , Il pudore tra verità e pratica (a
c. di M. L. Perri), Roma, Carucci, Convegno: Il pudore tra verità e pratica Scheda
ARCA: La catastrofe e la filosofia , Milano, Mondadori Scheda ARCA: Sulla
catastrofe. L'illuminismo e la filosofia del disastro , Milano, Mondadori
Scheda ARCA: Cibo e politica in MICROMEGA Scheda ARCA: Metafisica dello
champagne in MICROMEGA Scheda ARCA: La virtù crudele. Filosofia e storia della
sincerità , Torino, Einaudi Scheda ARCA: Il teatro della bugia in AA. VV.,
Verità, dubbio, finzione, "L'Ippogrifo. La terra vista dalla luna pordenone,
libreria al segno Scheda ARCA: Jaspers e il problema della menzogna in AA. VV.,
Karl Jaspers: Esistenzialismo e scienze umane, a c. di G. Penzo, PISA, Giardini
Editori Scheda ARCA: Il concetto di illuminismo in AA. VV., Filosofie nel
tempo, a c. di P. Salandini e R. Lolli, diretta da G. Penzo (in 4 voll. e 5
tomi), ROMA, Spazio Tre, vol. II - Dal XV al XVIII secolo Scheda ARCA:
L'Apocalisse di Zarathustra. La figura dell'éschaton ebraico-cristiano nella
filosofia di Friedrich Nietzsche in G. PENZO G. PRATICO, Filosofare con
Nietzsche, ROMA, FERV Scheda ARCA: Filosofia della bugia. Figure della menzogna
nella storia del pensiero occidentale , Milano, Mondadori Scheda ARCA: Gioacchino
da Fiore e la storia della filosofia in AA. VV., Filosofie nel tempo, a c. di
P. Salandini e R. Lolli, diretta da G. Penzo (in 4 voll. e 5 tomi), ROMA,
Spazio Tre, vol. I- t. 2, fino al secolo XIV Scheda ARCA Sincerità e menzogna
nel pensiero antico, in AA. VV., Filosofie nel tempo, a c. di P. Salandini e R.
Lolli, diretta da G. Penzo (in 4 voll. e 5 tomi), ROMA, Spazio Tre Scheda ARCA:
Veridicità e menzogna in filosofia in E. SEVERINO C. ROSSITTO C. TUGNOLI A.
TAGLIAPIETRA G. BRIANESE E. BERTI M. DE PASQUALE P. ALOTTO R. TROLLI, La
filosofia nella scuola, Milano, FrancoAngeli Scheda ARCA: voce: Benjamin
Constant, De la liberté des anciens com-parée a celle des modernes in F. VOLPI,
Dizionario delle opere filosofiche, Milano, Mondadori Scheda ARCA Voce in
dizionario/enciclopedia Apollo-Apollineo in G. PENZO, Nietzsche. Atlante della
sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo, Rusconi, Scheda ARCA Archiloco in
G. PENZO, Nietzsche. Atlante della sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo,
Rusconi Scheda ARCA: Dioniso-Dionisiaco in G. PENZO, Nietzsche. Atlante della
sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo, Rusconi Scheda ARCA: Eschilo in G.
PENZO, Nietzsche. Atlante della sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo,
Rusconi Scheda ARCA: Euripide in G. PENZO, Nietzsche. Atlante della sua vita e
del suo pensiero, Santarcangelo, Rusconi Scheda ARCA Omero in G. PENZO,
Nietzsche. Atlante della sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo, Rusconi Scheda
ARCA: Platone in G. PENZO, Nietzsche. Atlante della sua vita e del suo
pensiero, Santarcangelo, Rusconi Scheda ARCA: Socrate in G. PENZO, Nietzsche.
Atlante della sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo, Rusconi Scheda ARCA: Sofocle
in G. PENZO, Nietzsche. Atlante della sua vita e del suo pensiero,
Santarcangelo, Rusconi Scheda ARCA: Tragedia-Tragico in G. PENZO, Nietzsche.
Atlante della sua vita e del suo pensiero, Santarcangelo, Rusconi, Scheda ARCA:
Articolo in Atti di convegno L'immagine del tempo. Da 2001: Odissea nello
spazio a oggi , The Kubrick after. Influssi e contaminazioni sul cinema
con-temporaneo, Padova, Il Poligrafo Convegno: The Kubrick after - Archivio
storico delle arti contemporanee della Biennale di Venezia Scheda ARCA: Il
sacro , MILANO, Gallone Editore - Scheda ARCA: L'eroe e il suo piedistallo:
eroismo antico ed eroismo mediale in MEDIA PHILOSOPHY, vol. 2, pp. 9-16 -
Scheda ARCA: Ioachim Abbas Florensis, Dialogi de Prescientia Dei et
Predestinatione Electorum, edidit Gianluca Potestà ("Opera Omnia",
4), Roma, Istituto Storico Italiano per il Medioevo-Fonti per la storia
dell'Italia Medievale RIVISTA DI STORIA E LETTERATURA RELIGIOSA Scheda ARCA: I
volti del sacro. La fenomenologia della religione di Rudolf Otto in R. OTTO, Il
sacro, MILANO, Gallone Scheda ARCA: La soglia della luce. Il platonismo
nell'opera di Alberto Viani in R. CALDURA, Alberto Viani, MILANO, Mazzotta Scheda
ARCA Il velo di Alcesti. La filosofia e il teatro della morte , MILANO,
feltrinelli Scheda ARCA: Sapere Aude! Il coraggio e la viltà dell'illuminismo ,
Milano, Mondadori Scheda ARCA: Che cos'è l'illuminismo? I testi e la genealogia
del concetto , Milano, Mondadori Scheda ARCA:
La storia e l'invenzione , MILANO, Gallone Editore L'io è un altro.
Identità e identificazione in MEDIA PHILOSOPHY, vol. 1, pp. 91-97 - Scheda
ARCA: Manzoni e la filosofia in A. MANZONI, La storia e l'invenzione, MILANO,
Gallone Editore Scheda ARCA: Tempo ed escatologia. Il simbolo apocalittico in
L. RUGGIU, Il tempo in questione. Paradigmi della temporalità nel pensiero
occidentale, MILANO, Guerini e Associati Scheda ARCA Il diritto alla menzogna.
Kant, Constant, politica della verità e politiche dell'amicizia , Milano,
Mondadori Scheda ARCA La verità e la menzogna. Dialogo sulla fondazione morale
della politica , Milano, Mondadori Scheda ARCA: Alcesti velata e rivelata (La
morte come rappresentazione dell'irrappresentabile) in PER LA FILOSOFIA Scheda
ARCA Il nodo dell'essere. Metaforica e metafisica del legame nella prima
filosofia greca in RIGA - Scheda ARCA: La parola potente signora in MEDIA
PHILOSOPHY Scheda ARCA: Nietzsche e il pensiero apocalittico in BAILAMME Scheda
ARCA: Profeti e simbolisti in G. D'ONOFRIO, Storia della teologia nel Medioevo,
CASALE MONFERRATO, PIEMME, vol. II - Il secolo XII Scheda ARCA: Ritornare a
Patmos in RIGA Scheda ARCA Fedone o Sull'anima , Milano, Feltrinelli Scheda
ARCA: Sull'Apocalisse , Milano, Feltrinelli Scheda ARCA: Le metamorfosi della
felicità in ESODO Scheda ARCA: Apocalisse di Giovanni , MILANO, feltrinelli
Scheda ARCA: Prefazione , Apocalisse di Giovanni, MILANO, feltrinelli Scheda
ARCA: La metafora dello specchio. Lineamenti per una storia simbolica , MILANO,
feltrinelli Scheda ARCA Romano Màdera, Dio il mondo, Milano Coliseum in RIVISTA DI PSICOLOGIA ANALITICA Scheda
ARCA: Attraverso lo specchio. Per una metafora della metafora in METAXÙ Scheda
ARCA L'eclisse dello specchio in CIEMME Scheda ARCA: Metafora e concetto. Sulla
metaforica dello specchio in Schelling e nel giovane Hegel in FILOSOFIA Scheda
ARCA Limite e destino. Conversazione con SEVERINO (vedasi) su etica e scienza
in ESODO Scheda ARCA: Nome compiuto: Andrea Tagliapietra. Tagliapietra. Keywords:
Gioacchino da Fiore, l’apocalisse, dell’anima, Manzoni, inventare, storia,
sincerità. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Tagliapietra” – The Swimming-Pool
Library.
Commenti
Posta un commento