LUIGI SPERANZA, "GRICE ITALO: DIZIONARIO D'IMPLICATURE" A-Z Q
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quarta:
la ragione conversazionale -- conversazione, e solidarietà – l’implicature conversazionali dell’utopico
Campanella – la scuola di Leverano -- flilosofia pugliese -- filosofia italiana
– Luigi Speranza (Leverano). Abstract.
Keywords. Campanella. Filosofo italiano. Leverano, Lecce, Puglia. Essential
Italian philosopher. Filosofo dell'utopia, sulla quale filosofa in Una re-interpretazione
dell'utopia, Dedalo. Insegna a Salento. Studioso dell’Accademia sul quale scrive
“L'utopia dell’Accademia: Il progetto politico, Dedalo – cf. CUOCO (si veda),
Platone in Italia. Fonda un centro di ricerca sull'utopia. Altri saggi: More, ECP; Globalizzazione, giustizia, solidarietà, Dedalo,
Una nuova etica per l'ambiente, Dedalo, HOMO VTOPICVS: la dimensione storico-antropologica
dell’utopia. Dedalo,
Filosofo dell'utopia. Grice: “Strictly,
utopia is no-where, or erehwon if you must!” Luigi Speranza, “As in Lennon,
“He’s a real nowhere man!” --. Gilbert and Sullivan, “Utopia, Ltd.” Grice: “I
shall say no more on the ideal language versus ordinary language, but further
into the general principles of rational discourse.” -- Grice: “I once told
Austin that his Symbolo was utopic – “Utopian,” he corrected me!” Of
those who are approximately my contemporaries, Professor W. V. Quine is
one of the very few to whom I feel I owe the deepest of professional debts, the
debt which is owed to someone from whom one has learned something very
important about how philosophy should be done, and who has, in consequence,
helped to shape one's own mode of thinking. I hope that he will not think
it inappropriate that my offering on this occasion should take the form not of
a direct discussion of some part of Word and Object, but rather of an attempt
to explore an alternative to one of his central positions, namely his advocacy
of the idea of the general eliminability of singular terms, including names. I
hope, also, that he will not be too shocked by my temerity in venturing into
areas where my lack of expertise in formal logic is only too likely to be
exposed. I have done my best to protect myself by consulting those who are in a
position to advise me; they have suggested ideas for me to work on and have
corrected some of my mistakes, but it would be too much to hope that none
remain.1 I. THE PROBLEM It seems to me that there are certain quite
natural inclinations which have an obvious bearing on the construction of a
predicate calculus. They are as follows: To admit individual constants;
that is to admit names or their representations. To allow that sometimes a name,
like "Pegasus", is not the name of any existent object; names are sometimes
'vacuous'. In the light of (2), to allow
individual constants to lack designata, so that sentences about Pegasus may be
represented in the system. To regard Faand ~ Faas 'strong' contradictories; to
suppose, that is, that one must be true and the other false in any conceivable
state of the world. To hold that, if Pegasus does not exist, then "Pegasus does not
fly" (or "It is not the case that Pegasus flies") will be true,
while "Pegasus flies" will be false. To allow the inference rules
U.I. and E.G. to hold generally, without special restriction, with respect to
formulae containing individual constants. To admit the law of identity
((7x) x-x) as a theorem. To suppose that, if y is derivable from , then any
statement represented by @ entails a corresponding statement represented by a.
It is obviously difficult to accommodate all of these inclinations. Given [by (7)] (Vx) x=x we ean,
given (6), derive first a=a by U.I. and then (3x)x=a by E.G. It is natural to
take (x)x=a as a representation of 'a exists'. So given (2) and (3), a
representation of a false existential statement ('Pegasus exists') will be a
theorem. Given (6), we may derive, by
E.G., (#x) ~ Fx from ~ Fa. Given (3), this seemingly licenses an inference from
"Pegasus does not fly" to "Something does not fly". But
such an inference seems illegitimate if, by (5), "Pegasus does not
fly" is true if Pegasus does not exist (as (2) allows). One should not be
able, it seems, to assert that something does not fly on the basis of the truth
of a statement to the effect that a certain admittedly non-existent object does
not fly. To meet such difficulties as these, various manoeuvres are
available, which include the following: To insist that a grammatically
proper name N is only admissible as a substituend for an individual constant
(is only classifiable as a name, in a certain appropriate sense of 'name') if N
has a bearer. So "Pegasus" is eliminated as a substituend, and
inclination (3) is rejected. To say that a statement of the form Fa, and again one
of the form ~ Fa, presupposes the existence of an object named by a, and lacks
a truth-value if there is no such object. [Inclinations (4) and (5) are
rejected.] To exclude individual constants
from the system, treating ordinary names as being reducible to definite
descriptions. [Inclination (I) is rejected.] To hold that
"Pegasus" does have a bearer, a bearer which has being though it does
not exist, and to regard (Sx) Fx as entailing not theexistence but only the
being of something which is F. [Inclination (2) is rejected.] To allow U.I. and E.G. only in
conjunction with an additional premise, such as Ela, which represents a
statement to the effect that a exists. [Inclination (6) is rejected.] To admit individual constants,
to allow them to lack designata, and to retain normal U.I. and E.G.; but hold
that inferences made in natural discourse in accordance with the
inference-licences provided by the system are made subject to the 'marginal'
(extra-systematic) assumption that all names which occur in the expression of
such inferences have bearers. This amounts, I think, to the substitution of the
concept of *entailing subject to assumption A' for the simple concept of
entailment in one's account of the logical relation between the premises and
the conclusions of such inferences. [Inclination (8) is rejected.] I do
not, in this paper, intend to discuss the merits or demerits of any of the
proposals which I have just listed. Instead, I wish to investigate the
possibility of adhering to all of the inclinations mentioned at the outset; of,
after all, at least in a certain sense keeping everything. I should emphasize
that I do not regard myself as committed to the suggestion which I shall
endeavour to develop; my purpose is exploratory. II. SYSTEM Q:
OBJECTIVES The suggestion with which I am concerned will involve the
presentation and discussion of a first-order predicate calculus (which I shall
call Q). the construction of which is based on a desire to achieve two goals: i
to distinguish two readings of the sentence "Pegasus does not fly"
(and of other sentences containing the name "Pegasus" which do not
explicitly involve any negation-device), and to provide a formal representation
of these readings. The projected readings of "Pegasus does not fly"
(S,) are such that on one of them an utterance of S, cannot be true, given that
Pegasus does not exist and never has existed, while on the other an utterance
of S, will be true just because Pegasus does not exist. (ii) to allow the
unqualified validity, on either reading, of a step from the assertion of S, to
the assertion (suitably interpreted) of "Something [viz., Pegasus] does
not fly" (Sz).More fully, Q is designed to have the following properties.
U.I. and E.G. will hold without
restriction with respect to any formula @ containing an individual constant
«[(c)]: no additional premise is to be required, and the steps licensed by U.I.
and E.G. will not be subject to a marginal assumption or pretence that names
occurring in such steps have bearers. For some @(x), @ will be true on interpretations of Q
which assign no designatum to x, and some such @ (a) will be theorems of Q. It will be possible, with
respect to any $ (a), to decide on formal grounds whether or not its truth
requires that & should have a designatun. It will be possible to find, in
Q, a representation of sentences such as "Pegasus exists". There will be an extension of Q
in which identity is represented. HI. SCOPE The double interpretation of
S, may be informally clarified as follows: if S, is taken to say that Pegasus
has the property of being something which does not fly, then S, is false (since
it cannot be true that a nonexistent object has a property); but if S, is taken
to deny that Pegasus has the property of being something which flies, then S,
is true (for the reason given in explaining why, on the first interpretation,
S, is false). It seems to be natural to regard this distinction as a
distinction between differing possible scopes of the name "Pegasus".
In the case of connec-tives, scope-differences mirror the order in which the
connectives are introduced in the building up of a formula [the application of
formation rules; and the difference between the two interpretations of S, can
be represented as the difference between regarding S, as being i) the result of
substituting "Pegasus" for "x" in "x does not
fly" (negation having already been introduced), or (i) the result of denying
the result of substituting "Pegasus" for "x" in "x
flies" (the name being introduced before negation)]. To deal with
this distinction, and to preserve the unrestricted application of U.I. and
E.G., Q incorporates the following features: (1) Normal parentheses are
replaced by numerical subscripts which are appended to logical constants and to
quantifiers, and which indicatescope-precedence (the higher the subscript, the
larger the scope). Subscripts are attached also to individual constants and to
bound variables as scope-indicators. For convenience subscripts are also
attached to predicate-constants and to propositional letters. There will be a
distine-tion between (a) -2f1a3 and (b) ~, F,a,. (a)
will represent the reading of S, in which S, is false if Pegasus does not
exist; in (a) "a" has maximal scope. In (b) "a" has minimal
scope, and the non-existence of a will be a sufficient condition for the truth
of (b). So (b) may be taken to represent the second reading of S,. To
give further illustration of the working of the subscript notation, in the
formula Fja,→3G,azV 4 H,bs *v' takes precedence over *→*, and while the scope
of each occurrence of "a" is the atomic sub-formula containing that
occurrence, the scope of "b" is the whole formula. (2) The
effect of extending scope-indicators to individual constants is to provide for
a new formational operation, viz., the substitution of an individual constant
for a free variable. The formation rules ensure that quantification takes place
only after this new operation has been per-formed; bound variables will then
retain the subscripts attaching to the individual constants which
quantification eliminates. The following formational stages will be, for
example, involved in the building of a simple quantificational formula:
I Ii Iii There will be, then, a distinction between
(A B a) will, in Q, be derivable from ~, Fa,, but not from ~
, F,az; (b) will be derivable directly (by E.G.) only from ~, F,az, though it
will bederivable indirectly from ~, F,a,. This distinction will be further
dis-cussed. (3) Though it was not essential to do so, I have in fact
adapted a feature of the system set out in Mates' Elementary Logic; free
variables do not occur in derivations, and U.I. always involves the replacement
of one or more subscripted occurrences of a bound variable by one or more
correspondingly subscripted occurrences of an individual constant.
Indeed, such expressions as Fix, and G, are not formulae of Q (though to refer
to them I shall define the expression "segment"). F,x and G,xy are
formulae, but the sole function of free variables is to allow the introduction
of an individual constant at different formational stages. F,a2→,G,a,V,
H,x is admitted as a formula so that one may obtain from it a formula giving
maximal scope to "b", viz., the formula (4) Closed formulae of
a predicate calculus may be looked upon in two different ways. The symbols of
the system may be thought of as lexical items in an artificial language. Actual
lexical entries (lexical rules) are provided only for the logical constants and
quantifiers; on this view an atomic formula in a normal calculus, for example
Fa, will be a categorical subject-predicate sentence in that language.
Alternatively, formulae may be thought of as structures underlying, and
exemplified by, sentences in a language (or in languages) the actual lexical
items of which are left unidentified. On this view the formula Fav Gb will be a
structure exemplified by a sub-class of the sentences which exemplify the
structure Fa. The method of subscripting adopted in Q reflects the first of
these approaches; in an atomic formula the subscripts on individual constants
are always higher than that on the predicate-constant, in consonance with the
fact that affirmative categorical subject-predicate sentences, like "Socrates
is wise" or "Bellerophon rode Pegasus", imply the
non-vacuousness of the names which they contain. Had I adopted the second
approach, I should have had to allow not only F,az, etc., but also Fa,, etc.,
as formulae; I should have had to provide atomic formulae which would have
substitution instances, e.g., Fa,→,G,b,, in which the scope of the individual
constants does not embrace the whole formula. The second approach,
however, could be accommodated with appropriate changes.(5) The significance of
numerical subscripts is purely ordinal; so, for example, ~, Fjaz and ~17 Fa,
will be equivalent. More generally, any pair of "isomorphs" will be
equivalent, and Q contains a rule providing for the interderivability of
isomorphs. @ and & will be isomorphs iff (1) subscripts apart, @ and v are
identical, and (2) relations of magnitude (=,<,>) holding between any
pair of subscripts in are preserved between the corresponding pair of
subscripts in & [the subscripts in 4 mirror those in @ in respect of relative
magnitudes]. Professor C. D. Parsons has suggested to me a notation in
which I would avoid the necessity for such a rule, and has provided me with an
axiom-set for a system embodying it which appears to be equivalent to Q (Mr.
George Myro has made a similar proposal). The idea is to adopt the notation
employed in Principia Mathematica for indicating the scope of definite
descriptions. Instead of subscripts, normal parentheses are retained and the
scope of an individual constant or bound variable is indicated by an occurrence
of the constant or variable in square brackets, followed by parentheses which
mark the scope boundaries. So the distinction between ~, Faz and ~, Fa, is
replaced by the distinction between ~[a] (Fa) and [a] (~Fa); and the
distinction between x4~gFjxz and Ix~Fix, is replaced by the distinction between
(5x) (~ [x] (Ex)) and (3x) ([x] (~ Fx)). Parson's notation may well be found
more perspicuous than mine, and it may be that I should have adopted it for the
purposes of this paper, though I must confess to liking the obviousness of the
link between subscripts and formation-rules. The notion of scope may now
be precisely defined for Q If n be a logical constant or quantifier occurring in
a closed formula , the scope of an occurrence of y is the largest formula in @
which (a) contains the occurrence of n. (b) does not contain an occurrence a
logical constant or quantifier bearing a higher subscript than that which
attaches to the occurrence of n. If n be a term (individual constant or bound
variable), the scope of y is the largest segment of @ which (a) contains the
occurrence of n, (b) does not contain an occurrence of a logical constant
bearing a higher subscript than that which attaches to the occurrence of
n. (3) A segment is a sequence of symbols which is either (a) a formula
or (b) the result of substituting subscript-preserving occurrences ofvariables
for one or more occurrences of individual constants in a formula. We may
now define the important related notion of "dominance". A term Ô
dominates a segment @ iff @ falls within the scope of at least one of the
occurrences, in @, of 0. In other words, 0 dominates if at least one occurrence
of ® in @ bears a subscript higher than that attaching to any logical constant
in @. Dominance is intimately connected with existential commitment, as will be
explained. NATURAL DEDUCTION SYSTEM Q A. Glossary If"" denotes a symbol
of Q, "y." denotes the result of attaching, to that symbol, a
subscript denoting n. "ф(aj, x)" = a formula @
containing occurrences of an individual constant a, each such occurrence being
either an occurrence of a,, or of..., or of og'. [Similarly, if desired, for
"Ф(@p... ox)", where
"o" ('omega') denotes a variable.] "Ф"="a formula, the highest subscript within which denotes
n". If 0, and 0, are terms
(individual constants or bound variables), *(02/0,)' = the result of replacing
each occurrence of 0, in $ by an occurrence of 02, while preserving
subscripts at substitution-points'. [The upper symbol indicates the substituend.]
B. Provisional Set of Rules for Q 1. Symbols Predicate-constants (*F",
"Fl" Individual constants (*a",
'a'* "G" ..). 4B.) Variables ("x",
"yl* Logical constants ("~*
"&" "v", "→") (e)
Quantification-symbols (V, 3*). [A quantification-symbol followed by a
subscripted variable is a quantifier.] Numerical subscripts (denoting
natural numbers). Propositional letters
(*p", "q",...). 2. Formulae A subscripted n-ary predicate
constant followed by n unsubscripted variables; a subscripted propositional
letter. If @) is a formula, $(*+m/co)
is a formula. If i is a formula, Vo, +m$(@/«)
is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If ) is a formula, 3c, +m (cox)
is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If a) is a formula, ~+m$ is a
formula. If Cp-m and t-n are formulae, ф&,, фу,%. →, Vare for- mulae. is a formula only if it can be
shown, by application of (1)-(6), that @ is a formula. 3. Inference-Rules
(1) [Ass] Any formula may be assumed at any point. (3)[~一,DN」~日+~。中に一ト中・ (4)[&+]中n-m1a-k「中&。 厂¢ Stov. V-n (0)[V+]キルーmトWoー』くョが (2)スター日中、…・・がトら、 then (4)や、中っ中、がっ中中トら。 (8)[→+,CP】18中一mV・0トXin-ne then v,...oトp→a2. (9) [--,MPP] frnata-m] 하림. (10) [V +] If v,...
w*H) then v. @*-V@n+m @(w/c), provided that a does not occur in '....,
* (I1) [V-] V∞,Ф+ф(a/o), provided that Vw, is the scope of Vo,. (12) (*+)Ф -30, +mV, where y is like p except that, if a occurs
in $, at least one such occurrence is replaced in & by an occurrence of
o. (13)(コー)30,中がっ…でトid(alo),x... rFt, provided that 3w, is the scope of 3o, that a does not occur in any of
, x',... x*, v. INB. All substitutions referred to in (10)-(13) will preserve
sub-scripts.] Rules (1) (13) are not peculiar to Q, except insofar as
they provide for the use of numerical subscripts as substitutes for
parentheses. The role of term-subscripts has so far been ignored. The following
three rules do not ignore the role of term-subscripts, and are special to
Q (14) [Dom +] If(1) a dominates ф,
then [NB. v, thus altered, must remain a formula; for example, a must not
acquire a subscript already attaching to a symbol other than x.] (14)
provides for the raising of subscripts on a in &, including the case in
which initially non-dominant a comes to dominate y. [A subscript on an
occurrence of a may always be lowered.] (16) [Iso] If @ and f are
isomorphs, ф-v. V. EXISTENCE A.
Closed Formulae Containing an Individual Constant a (i) If a dominates @
then, for any interpretation Z, @ will be true on Z only if a is non-vacuous
(only if Ta+exists? is true, where '+' is a concatenation-symbol). If
& does not dominate , it may still be the case that @ is true only if &
is non-vacuous (for example if ="~,~, F,a," or ="FazV g
G,a,", though not if ="F,a,→,G,a,"). Whether or not it is
the case will be formally decidable. Let us abbreviate " is true only if a
is non-vacuous" as "@ is E-committal for &". The conditions
in which o is E-committal for x can be specified recursively: (1)
If a dominates , is E-committal for a. (2) If =~,*-mV, and is
E-committal for a, then $ is E-committal for a. (3) If o=v&,t,
and either or x is E-committal for a, then $ is E-committal for a.
(4) If -wVax, and both y and z are E-committal for &, then ф is E-committal for a. (5) If =→X, and
both ~_ and z are E-committal for a, then @ is E-committal for & [in being
greater than the number denoted by any non-term-subscript in 4].
(6) If =Vo, or 3o,, and (B/∞) is E-committal for a, then ф is E-committal for a. (ii) Since Fa, →, F,a, is
true whether or not "a" is vacuous, the truth of F,a,→, Fa, (in which
"a" has become dominant) requires only that a exists, and so the
latter formula may be taken as one representation of "a
exists". More generally, if (for some n) a is the only individual constant
in (o,) and =→/.-m then may be taken as a representation of Ta + exists?,
B. 3-quantified Formulae An I-quantified formula Jo, will represent a
claim that there exists an object which satisfied the condition specified in @
iff (a/∞) is E-com-mittal for a. To illustrate this point, compare 3x4~,
Fx3, and (ii) ヨメュ~3F1x2 Since ~, Fa, is E-committal for
"a" (is true only if a exists) while ~, Fa, is not E-committal
for "a", (i) can, and (ii) cannot, be read as a claim that there
exists something which is not F. The idea which lies behind the treatment of
quantification in Q is that while (i) and (i) may be taken as representing
different senses or different interpretations of "something is not F"
or of "there is something which is not F", these locutions must be
distinguished from "there exists something which is not F", which is
represented only by (i). The degree of appeal which Q will have, as a model for
natural discourse, will depend on one's willingness to distinguish, for
example, "There is something such
that it is not the case that it flies" from "There is something such
that it is something which does not fly", and to hold that (a) is
justified by its being false that Pegasus flies, while (b) can be justified
only by its being true of some actual object that it does not fly. This
distinction will be further discussed in the next section. Immediately,
however, it must be made clear that to accept Q as a model for natural discourse
is not to accept a Meinongian viewpoint; it is not to subscribe to the idea of
a duality, or plurality, of 'modes of being'. Acceptance of Q as a model might
be expected to lead one to hold that while some sentences of the form
"Bertrand Russell will be interpretable in such a way as (i) to be true,
and (ii) to entail not merely "there is something which __" but also
"there exists something __", sentences of the form
"Pegasus - _" will, if interpreted so as to be true,
entail only "there is something which - _". But from this
it would be quite illegitimate to conclude that while Bertrand Russell both
exists and is (or has being), Pegasus merely is (or has being).
"Exists" has a licensed occurrence both in the form of expression
"there exists something which —_" and in the form of expression
"a exists"; "is" has a licensed occurrence in the form of
expression "there is something which __", but not in the form a
is". Q creates no ontological jungle. VI. OBJECTION CONSIDERED
It would not be surprising if the combination of the admissibility, according
to the natural interpretation of Q, of appropriate readings of the
inference-patterns (1) a does not exist a is not F and (2)
a is (not) F something is (not) F have to be regarded as Q's most
counter-intuitive feature. Consider the following dialogue between A and
B at a cocktail party: A(I Is Marmaduke Bloggs here tonight? B(1)
Marmaduke Bloggs? A(2) You know, the Merseyside stock-broker who last
month climbed Mt. Everest on hands and knees. B(2) Oh! Well no, he
isn't here. A(3) How do you know he isn't here? B(3) That Marmaduke
Bloggs doesn't exist; he was invented by the journalists. A(4) So
someone isn't at this party. B(4) Didn't you hear me say that Marmaduke
Bloggs does not exist? A(5) I heard you quite distinetly; are you under
the impression that you heard me say that there exists a person who isn't at
this party? B, in his remarks (3) and (4), seemingly accepts not only
inference-pattern (L) but also inference-pattern (2). The ludicrous
aspects of this dialogue need to be accounted for. The obvious explanation is,
of course, that the step on which B relies is at best dubious, while the step
which A adds to it is patently illegitimate; if we accept pattern (I) we should
not also accept pattern (2). But there is another possible explanation, namely
that (i given (P) "a does not exist and so a is not F" the
putative conclusion from (P), "Something is not F" (C), is strietly
speaking (on one reading) true, but (i) given that (P) is true there will
be something wrong, odd, or misleading about saying or asserting (C). In
relation to this alternative explanation, there are two cases to
con-sider: (a) that in which the utterer of (C) knows or thinks that a
does not exist, and advances (C) on the strength of this knowledge or
belief; but the non-existence of a is not public knowledge, at least so far as
the speaker's audience is concerned; (b) that which differs from (a) in
that all parties to the talk-exchange are aware, or think, that a does not
exist. Case (a) will not, perhaps, present too great difficulties; if there is
a sense of "Something is not F" such that for this to be true some
real thing must fail to be F, the knowledge that in this sense something is not
F will be much more useful than the knowledge that something is not Fin the
other (weaker) sense; and ceteris paribus one would suppose the more useful
sense of (C) to be the more popular, and so, in the absence of
counter-indications, to be the one employed by someone who utters (C). Which
being the case, to utter (C) on the strength of the non-existence of a
will be misleading. Case (b) is less easy for the alternative explanation
to handle, and my dialogue was designed to be an example of case (b). There is
a general consideration to be borne in mind, namely that it will be very
unplausible to hold both that there exists a particular interpretation or sense
of an expression E, and that to use E in this sense or interpretation is always
to do something which is conversationally objectionable. So the alternative
explanation will have (I) to say why such a case (b) example as that provided
by the dialogue is conversationally objectionable, (2) to offer some examples,
which should presumably be case (b) examples, in which the utterance of (C),
bearing the putative weaker interpretation would be conversationally innocuous.
These tasks might be attempted as follows. (1) To say "Something is
(not) such-and-such" might be expected to have one or other of two conversational
purposes; either to show that it is possible (not) to be such-and-such,
countering (perhaps in anticipation) the thesis that nothing is even (not)
such-and-such, or to provide a prelude to the specification (perhaps after a
query) of an item which is (not) such-and-such. A's remark (4) "So someone
is not at this party" cannot have either of these purposes. First, M.B.
has already been agreed by A and B not to exist, and so cannot provide a
counter-example to any envisaged thesis that every member of a certain set
(e.g, leading local business men) is at the party. M.B., being non-existent, is
not a member of any set. Second, it is clear that A's remark (4) was advanced
on the strength of the belief that M.B. does not exist; so whatever
specification is relevant has already been given. (2) The following
example might provide a conversationally innocuous use of (C) bearing the
weaker interpretation. The cocktail party is a special one given by the
Merseyside Geographical Society for its members in honour of M.B., who was at
the last meeting elected a member as a recognition of his reputed exploit. A
and B have been, before the party, discussing those who are expected to attend
it; C has been listening, and is in the know about M.B. C Well, someone
won't be at this party A, B Who? C Marmaduke Bloggs A, B But
it's in his honour C That's as may be, but he doesn't exist; he was
invented by the journalists. Here C makes his initial remark
(bearing putative weak interpretation), intending to cite M.B. in specification
and to disclose his non-existence. It should be made clear that I am not
trying to prove the existence or admissibility of a weaker interpretation for
(C); I am merely trying to show that the prima facie case for it is strong
enough to make investigation worth-while; if the matter is worth investigation,
then the formulation of Q is one direction in which such investigation should
proceed, in order to see whether a systematic formal representation of such a
reading of "Something is (not) F" can be constructed. As a
further consideration in favour of the acceptability of the weaker
interpretation of "Something is (not) F", let me present the
following "slide": (t) To say "M.B. is at this
party" would be to say something which is not true. To say "It is not true
that M.B. is at this party" would be to say something which is true. To say "M.B. is not at
this party" would be to say something which is true. M.B. is not at this party. (5)
M.B. can be truly said not to be at this party. (6) Someone (viz.
M.B.) can be truly said not to be at this party. (7) Someone is not at
this party (viz. M.B.). It seems to me plausible to suppose that remark
(I) could have been uttered with truth and propriety, though with some
inelegance, by B in the circumstances of the first dialogue. It also seems to
me that there is sufficient difficulty in drawing a line before any one of
remarks (2) to (T), and claiming that to make that remark would be to make an
illegitimate transition from its legitimate predecessor, for it to be worth
considering whether one should not, given the non-existence of M.B., accept all
seven as being (strictly speaking) true. Slides are dangerous instruments of
proof, but it may be legitimate to use them to back up a theoretical proposal.
VII. IDENTITY So far as I can see, there will be no difficulty in
formulating a system Q', as an extension of Q which includes an identity
theory. In a classical second-order predicate calculus one would expect to find
that the formula (VF) (Fa→Fb) (or the formula (VF) (Fa<+Fb)) is a
definitional sub-stituend for, or at least is equivalent to, the formula a =b.
Now in Q the sequence Fa-Fb will be incomplete, since subscripts are lacking,
and there will be two significantly different ways of introducing subscripts,
(i) F,a3→2 F,b, and (il) F,az→4 F,b. In (i) "a" and "3" are
dominant, and the existence of a and of b is implied; in (ii) this is not the
case. This difference of subscripting will reappear within a second-order predicate
calculus which is an extension of Q; we shall find both (i) (a) VF, F,&3→2
F,b, and (il) (a) VF,F,a2-4 F,by. If we introduce the symbol ' into
Q, we shall also find iii) VF,F,a,→F,ba and (iv) VF,F,a,+*,F,b,. We
may now ask whether we want to link the identity of a and b with the truth of
(iii) or with the truth of (iv), or with both. If identity is linked with (iii)
then any affirmative identity-formula involving a vacuous individual constant
will be false; if identity is linked with (iv) any affirmative identity formula
involving two vacuous individual constants will be true. A natural course
in this situation seems to be to admit to Q' two types of identity formula, one
linked with (fii) and one with (iv), particularly if one is willing to allow
two interpretations of (for example) the sentence "Pegasus is
identical with Pegasus" *, on one of which the sentence is
false because Pegasus does not exist, and on the other of which the
sentence is true because Pegasus does not exist (just as "Pegasus is
identical with Bellerophon" will be true because neither Pegasus nor
Bellerophon exist). We cannot mark this distinction in Q simply by introducing
two different identity-signs, and distinguishing between (say) az=,b, and a, =,
b3. Since in both these formulae "a" and "b" are dominant,
the formulae will be true only if a and b exist. Just as the difference between
(ill) and (iv) lies in whether "a" and "3" are dominant or
non-dominant, so must the difference between the two classes of identity
formulae which we are endeavouring to express in Q'. So Q' must contain both
such formulae as az=,b, (strong' identity formulae) and such formulae as aj=,b2
(weak' identity formulae). To allow individual constants to be non-dominant in
a formula which is not molecular will be a temporary departure from the
practice so far adopted in Q; but in view of the possibility of eventually
defining "=" in a second-order calculus which is an extension of Q
one may perhaps regard this departure as justified. Q' then might add to
Q one new symbol, "-"; two new formation rules;
(1) c'=,' is a formula, (2) If a, +x=, P,+, is a formula, a,
+x mB,+, is a formula, where m>/+k and m> j+1. (c) two new
inference-rules (1) (2) 1-Vo,+,- =,0,-, [a weak identity law],
a, -Pe. Ф-ф(P/x). [There is substitutivity both on strong and on weak
identity.] I hope that these additions would be adequate, though I have
not taken steps to assure myself that they are. I might add that to develop a
representation of an interesting weak notion of identity, one such that Pegasus
will be identical with Pegasus but not with Bellerophon, I think that one would
need a system within which such psychological notions as "it is believed
that" were represented. VIII. SEMANTICS FOR Q The task of
providing a semantics for Q might, I think, be discharged in more than
one way; the procedure which I shall suggest will, I hope, continue the
following features: (a) it will be reasonably intuitive, (b) it will not
contravene the philosophical ideas underlying the construction of Q by, for
example, invoking imaginary or non-real entities, (e) it will offer reasonable
prospects for the provision of proofs of the soundness and completeness of Q
(though I must defer the discussion of these prospects to another
occasion). A. Interpretation The provision of an interpretation Z
for Q will involve the following steps: The specification of a
non-empty domain D, within which two sub-domains are to be distinguished: the
special sub-domain (which may be empty), the elements of which will be each
unit set in D whose element is also in D; and the residual sub-domain, consisting
of all elements of D which do not belong to the special sub-domain. The assignment of each
propositional letter either to 1 or to 0. The assignment of each n-ary
predicate constant y to a set (the E-set of n) of ordered n-tuples, each of
which has, as its elements, elements of D. An E-set may be empty. The assignment of each
individual constant a to a single element of D (the correlatum of a). If the
correlatum of a belongs to the special sub-domain, it will be a unit-set whose
element is also in D, and that element will be the designatum of a. If the correlatum
of a is not in the special sub-domain, then a will have no designatum. [I have
in mind a special case of the fulfilment of step (4), in which every individual
constant has as its correlatum either an element of the special sub-domain or
the null-set. Such a method of assignment seems particularly intuitive.] If an
individual constant a is, in Z, assigned to a correlatum belonging to the
special sub-domain, I shall say that the assignment of a is efficient. If, in
Z, all individual constants are efficiently assigned, I shall say that Z is an
efficient interpretation of Q It will be noted that, as I envisage them,
interpretations of Q will be of a non-standard type, in that a distinction is
made between the correlation of an individual constant and its description. All
individual constants are given correlata, but only those which on a given
interpretation are non-vacuous have, on that interpretation, designata.
Interpretations of this kind may be called Q-type interpretations. B.
Truth and Validity I shall use the expressions "Corr (I)" and
"Corr (O)" as abbreviations, respectively, for "correlated with
1" and "correlated with 0". By "atomic formula" I
shall mean a formula consisting of a subscripted n-ary predicate constant
followed by a subscripted individual constant. I shall, initially, in
defining "Corr(1) on Z" ignore quantificational (I) If ф is atomic, @ is CorrI) on Z iff i) each individual
constant in has in Z a designatum (i.e. its correlatum is a unit set in D whose
element is also in D), and ii) the designata of the individual constants in ,
taken in the order in which the individual constants which designate them occur
in , form an ordered n-tuple which is in the E-set assigned in Z to the
predicate constant in ф. (2) If no individual
constant dominates $, ф is Corr(1) on Z iff If
=~,%, v is Corr(0) on Z; (ii) (iii) If =v&,x. V and y are
each Corr(1) on Z; If =wv- X, either & or y is Corr(1) on Z;
(iv) If =V→ax, either v is Corr(0) on Z or x is Corr(I) on Z. If (x) is a closed formula in
which a is non-dominant, and if is like i except that & dominates $, then @
is Corr(1) on Z iff i) v is Corr(1) on Z and (ii) a is efficiently assigned in
Z. If a closed formula is not
Corr(1) on Z, then it is Corr(0) on Z. To provide for quantificational
formulae, some further notions are required. An interpretation Z' is an
i.c.-variant of Z iff Z' differs from Z (if at all) only in that, for at least
one individual constant a, the correlatum of a in Z' is different from the
correlatum of a in Z. Z' is an efficiency-preserving i.c.-variant of Z iff Z' is an
i.c.-variant of Z and, for any a, if a is efficiently assigned in Z a is also
efficiently assigned in Z'. Z' is an efficiency-quota-preserving i.c.-variant of Z
iff Z' is an i.c.-variant of Z and the number of individual constants
efficiently assigned in Z' is not less than the number efficiently assigned in
Z.' Let us approach the treatment of quantificational formulae by consi dering
the 3-quantifier. Suppose that, closely following Mates's procedure in
Elementary Logic, we stipulate that Jc,ф is CorrI)
on Z iff @ (x'/∞) is Corr(I) on at least one i.c.-variant of Z, where a
is the first individual constant in Q. (We assume that the individual constants
of Q can be ordered, and that some principle of ordering has been selected). In
other words, 3co,ф will be Corr(1) on Z iff,
without altering the assignment in Z of any predicate constant, there is some
way of assigning &' so that ф (a/c) is Corr(1) on that
assignment. Let us also suppose that we shall define validity in Q by
stipulating that @ is valid in Q iff, for any interpretation Z, @ is Corr(1) on
Z. We are now faced with a problem. Consider the "weak
existential" formula 3x2~, F,x2. If we proceed as we have just suggested,
we shall be forced to admit this formula as valid; if "a" is the
first individual constant in Q, we have only to provide a non-efficient
assignment for "a" to ensure that on that assignment ~, Fa, is
Corr(1); for any interpretation Z, some i.c.-variant of Z will provide such an
assignment for "a", and so 3x4~3 F,x2 will be CorrI) on Z. But do we
want to have to admit this formula as valid? First, if it is valid then I am
reasonably sure that Q, as it stands, is incomplete, for I see no way in which
this formula can be proved. Second, if in so far as we are inclined to regard
the natural language counterparts of valid formulae as expressing conceptual
truths, we shall have to say that e.g. "Someone won't be at this
party", if given the 'weak' interpretation which it was supposed to bear
in the conversations imagined in Section VI, will express a conceptual truth;
while my argument in that section does not demand that the sentence in question
express an exciting truth, I am not sure that I welcome quite the degree of
triviality which is now threatened. It is possible, however, to avoid the
admission of Jx,~, Fix, as a valid formula by adopting a slightly different
semantical rule for the 3-quantifier. We stipulate that 3c,, is Corr on
on Z iff @ (c'/c) is CorrI) on at least one efficiency-preserving i.c. -variant
of 2. Some interpretations of Q will be efficient interpretations, in which
"a" will be efficiently assigned; and in any efficiency-preserving
i.c.-variant of such an interpretation "a" will remain efficiently
assigned; moreover among these efficient interpretations there will be some in
which the E-set assigned to "F" contains (to speak with a
slight looseness) the member of each unit-set belonging to the special
sub-domain. For any efficient interpretation in which "F" is thus
assigned, Fja, will be Corr(1), and ~, F,a, will be Corr(0), on all efficiency-preserving
i.c. -variants. So 3xz~, Fx, will not be CorrI) on all interpretations,
i.e. will not be valid. A similar result may be achieved by using the
notion of an efficiency-quota-preserving i.c.-variant instead of that of an efficiency-preserving
i.c.-variant; and the use of the former notion must be preferred for the
following reason. Suppose that we use the latter notion; (ií)
that "a?" is non-efficiently assigned in Z; that "a"
is the first individual constant, and is efficiently assigned in Z; that
"F" includes in its extension the member of each unit-set in the
special sub-domain. Then ~, Fa? is Corr(1) on Z, and so (by E.G.) 3x2~,
Fix, is Corr(1) on Z. But "a" is efficiently assigned in Z, so ~3 F,a,
is Corr(O) on every efficiency-preserving i.c.-variant of Z (since
"F" includes in its extension every designable object). So 3x4~, Fix
is Corr(0) on Z. This contradiction is avoided if we use the notion of
efficiency-quota-preserving i.c.-variant, since such a variant of Z may provide
a non-efficient assignment for an individual constant which is efficiently
assigned in Z itself; and so 3x~, F,x, may be Corr(1) on Z even though
"a" is efliciently assigned in Z So I add to the definition of
"Cort(I) on Z'', the following clauses: (5) If =Vo,, ф is Corr(1) on Z, if v(a'/o) is Corr(1) on every
efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z. (6) If ф=Jog/, ф is Corr(1) on Z ill y(a'/c) is
Corr(1) on at least one efliciency-quota-preserving i.c.-variant of
Z. [In each clause, "a'" is to be taken as denoting the first
individual constant in Q.] Validity may be defined as follows: is
valid in Q iff, for any interpretation Z, $ is CorrI) on Z Finally, we may, if
we like, say that p is true on Z iff p is CorrI) on Z. IX. NAMES AND
DESCRIPTIONS It might be objected that, in setting up Q in such a way as
to allow for the representation of vacuous names, I have ensured the
abandonment, at least in spirit, of one of the desiderata which I have had in
mind; for (it might be suggested) if Q is extended so as to include a
Theory of Descriptions, its individual constants will be seen to be
indistinguishable, both syntactically and semantically, from unanalysed
definite descrip-tions; they will be related to representations of descriptions
in very much the same way as propositional letters are related to formulae,
having lost the feature which is needed to distinguish them from
representations of descriptions, namely that of being interpretable only by the
assignment of a designatum. I do not propose to prolong this paper by
including the actual presentation of an extension of Q which includes the
representation of descrip-tions, but I hope to be able to say enough about how
I envisage such an extension to make it clear that there will be a formal
difference between the individual constants of Q and definite descriptions. It
is a familiar fact that there are at least two ways in which a notation for
representing definite descriptions may be developed within a classical system;
one may represent "The haberdasher of Mr. Spurgeon is bald" either by
(1) G(ix. Fx) or by (2) (ix. Ex) Gx; one may, that is, treat "ix. Fo"
either as a term or as being analogous to a (restricted) quantifier. The first
method does not allow for the representation of scope-differences, so a general
decision will have to be taken with regard to the scope of definite
de-scriptions, for example that they are to have maximal scope. The second
method does provide for scope-distinctions; there will be a distinction
between, for example, (ix. Fx) ~ Gx and ~(ix.Fx) Gx. The apparatus of Q,
however, will allow us, if we wish, to combine the first method, that of
representing definite descriptions by terms, with the representation of
differences of scope; we can, if we like, distinguish between e.g., ~Gax,Fix
and ~4G, xgF,x2, and ensure that from the first formula we may, and from the
second we may not, derive E!, 1x,F,x2. We might, alternatively, treat
descriptions as syntactically analogous to restricted quantifiers, if we so
desire. Let us assume (arbitrarily) that the first method is adopted, the
scope-boundaries of a descriptive term being, in each direction, the first
operator with a higher subscript than that borne by the iota-operator or the
first sentential boundary, whichever is nearer. Let us further assume
(perhaps no less arbitrarily) that the iota-operator is introduced as a defined
expression, so that such a formula as G, 1x3F x2+78 3x, FIx, 82G, x6 83
VyF,/2*3 V2 - , *2 is provable by defi- nitional substitution for
the right-hand side of the formula G,1x,F,x2→4G,1x,F,xz, together with
applications of the rules for subscript-adjustment. Now, as I envisage
the appropriate extension of Q, the formal difference between individual
constants and descriptive terms will lie in there being a legitimate step (by
E. G.) from a formula containing a non-dominant individual constant to the
related "weak' existential form, e.g.. from ~, Fa, to 3x4~, F,x2, while
there will, for example, be no analogous step from ~ G,1x, F,x2 to 3x4~, G,x2.
Such a distinction between individual constants and descriptive terms seems to
me to have, at least prima facie, a basis in intuition; I have at least some
inclination to say that, if Mr. Spurgeon has no haberdasher, then it would be
true (though no doubt conversationally odd) to say "It is not the case
that Mr. Spurgeon's haberdasher is bald" (S), even though no one has even
suggested or imagined that Mr. Spurgeon has a haberdasher; even though, that
is, there is no answer to the question who Mr. Spurgeon's haberdasher is or has
been supposed to be, or to the question whom the speaker means by the phrase
"Mr. Spurgeon's haberdasher." If that inclination is admissible, then
it will naturally be accompanied by a reluctance to allow a step from S to
"Someone is not bald" (S,) even when S, is given its 'weak'
interpretation. I have, however, already suggested that an utterance of the
sentence "It is not the case that Mr. Spurgeon is bald" (S') is not
assessable for truth or falsity unless something can be said about who Mr.
Spurgeon is or is supposed to be: in which case the step from S' to S, (weakly
interpreted) seems less un-justifiable. I can, nevertheless, conceive of
this argument's failing to produce conviction. The following reply might be
made: "If one is given the truth of S, on the basis of there being no one
who is haberdasher to Mr. Spur-geon, all one has to do is first to introduce a
name, say 'Bill', laying down that *Bill' is to designate whoever is
haberdasher to Mr. Spurgeon, then to state (truly) that it is not the case that
Bill is bald (since there is no such person), and finally to draw the
conclusion (now legitimate) that someone is not bald (on the 'weak' reading of
that sentence). If only a stroke of the pen, so to speak, is required to
legitimize the step from S to S, (weakly interpreted), why not legitimize the
step directly, in which case the formal distinction in Q" between
individual constants and descriptive terms must either disappear or else become
wholly arbitrary?" A full treatment of this reply would, I suspect,
be possible only within the framework of a discussion of reference too
elaborate for the present occasion; I can hope only to give an indication of
one of the directions in which I should have some inclination to proceed. It
has been observeda that a distinction may be drawn between at least two ways in
which descriptive phrases may be employed. (I) A group of men is
discussing the situation arising from the death of a business acquaintance, of
whose private life they know nothing, except that (as they think) he lived
extravagantly, with a household staff which included a butler. One of them says
"Well, Jones' butler will be seeking a new position" (2)
Earlier, another group has just attended a party at Jones' house, at which
their hats and coats were looked after by a dignified individual in dark
clothes and a wing-collar, a portly man with protruding ears, whom they heard
Jones addressing as "Old Boy", and who at one point was discussing with
an old lady the cultivation of vegetable marrows. One of the group says
"Jones' butler got the hats and coats mixed up". (i The speaker in
example (1) could, without impropriety, have inserted after the descriptive
phrase "Jones' butler" the clause "whoever he may be". It
would require special circumstances to make a corresponding insertion
appropriate in the case of example (2). On the other hand we may say, with
respect to example (2), that some particular individual has been
"described as', 'referred to as', or 'called' Jones' butler by the
speaker; furthermore, any one who was in a position to point out that Jones has
no butler, and that the man with the protruding ears was Jones' gardener, or
someone hired for the occasion, would also be in a position to claim that the
speaker had misdescribed that individual as Jones' butler. No such comments are
in place with respect to example (1). (i) A schematic generalized account
of the difference of type between examples (1) and 2) might proceed along the
following lines. Let us say that X has a dossier for a definite description
& if there is a set of definite descriptions which includes o, all the
members of which X' supposes (in one or other of the possible sense of
'suppose") to be satisfied by one and the same item. In a type (2) case,
unlike a type (I) case, the speaker intends the hearer to think (via the
recognition that he is so intended) (a) that the speaker has a dossier for the
definite description & which he has used, and (b) that the speaker has
selected & from this dossier at least partly in the hope that the
hearer has a dossier for & which 'overlaps' the speaker's dossier for &
(that is, shares a substantial, or in some way specially favoured, subset with
the speaker's dossier). In so far as the speaker expects the hearer to
recognize this intention, he must expect the hearer to think that in certain
circumstances the speaker will be prepared to replace the remark which he has
made (which contains &) by a further remark in which some element in the
speaker's dossier for & is substituted for &. The standard
circumstances in which it is to be supposed that the speaker would make such a
replacement will be (a) if the speaker comes to think that the hearer either
has no dossier for 8, or has one which does not overlap the speaker's dossier
for & (i.e., if the hearer appears not to have identified the item which
the speaker means or is talking about), (b) if the speaker comes to think that
8 is a misfit in the speaker's dossier for 6, i.e., that & is not, after all,
satisfied by the same item as that which satisfies the majority of, or each
member of a specially favoured subset of, the descriptions in the dossier. In
example (2) the speaker might come to think that Jones has no butler, or that
though he has, it is not the butler who is the portly man with the protruding
ears, etc., and whom the speaker thinks to have mixed up the hats and
coats. (iii) If in a type (2) case the speaker has used a descriptive
phrase (e.g., "Jones' butler") which in fact has no
application, then what the speaker has said will, strictly speaking, be false;
the truth-conditions for a type (2) statement, no less than for a type (I)
statement, can be thought of as being given by a Russellian account of definite
descriptions (with suitable provision for unexpressed restrictions, to cover
cases in which, for example, someone uses the phrase "the table"
meaning thereby "the table in this room"). But though what, in such a
case, a speaker has said may be false, what he meant may be true (for example,
that a certain particular individual [who is in fact Jones' gardener] mixed up
the hats and coats). Let us introduce two auxiliary devices, italics and
small capital let-ters, to indicate to which of the two specified modes of
employment a reported use of a descriptive phrase is to be assigned. If I write
"S said 'The Fis G'," I shall indicate that S was using "the
F" in a type (1), non-identificatory way, whereas if I write "S
said "THE F is G'," I shall indicate that S was using "the
F" in a type (2), identificatory way. It is important to bear in
mind that I am not suggesting that the difference between these devices
represents a difference in the meaning or sense which a descriptive phrase may
have on different occasions; on the con-trary, I am suggesting that descriptive
phrases have no relevant systematic duplicity of meaning; their meaning is
given by a Russellian account. We may now turn to names. In my type (I)
example, it might be that in view of the prospect of repeated conversational
occurrences of the expression "Jones' butler," one of the group would
find it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'." Using
the proposed supplementa-tion, I can represent him as having remarked "Let
us call Jones' butler 'Bill'." Any subsequent remark containing
"Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding
remark in which "Jones" butler" replaces "Bill". If
Jones has no butler, and if in consequence it is false that Jones' butler will
be seeking a new position, then it will be false that Bill will be seeking a
new position. In the type (2) example, also, one of the group might have
found it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'," and
his intentions might have been such as to make it a correct representation of
his remark for me to write that he said "Let us call JONES' BUTLER
'Bill'." If his remark is correctly thus represented, then it will nor be
true that, in all conceivable circumstances, a subsequent remark containing
"Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding
remark in which "Bill'" is replaced by "Jones's butler".
For the person whom the speaker proposes to call "Bill" will be the
person whom he meant when he said "Let us call JONES'S BUTLER 'Bill","
viz., the person who looked after the hats and coats, who was addressed by
Jones as "Old Boy", and so on; and if this person turns out to have
been Jones's gardener and not Jones's butler, then it may be true that Bill
mixed up the hats and coats and false that Jones's butler mixed up the hats and
coats. Remarks of the form "Bill is such-and-such" will be inflexibly
tied, as regards truth-value, not to possible remarks of the form "Jones's
butler is such-and-such", but to possible remarks of the form "The
person whom X meant when he said 'Let us call Jones's butler
"Bill"'' is such-and-such". It is important to note that,
for a definite description used in the explanation of a name to be employed in
an identificatory way, it is not required that the item which the explainer
means (is referring to) when he uses the description should actually exist. A
person may establish or explain a use for a name a by saying "Let us call
THE F a" or "THE F iS called a" even though every definite
description in his dossier for "the F" is vacuous; he may mistakenly
think, or merely deceitfully intend his hearer to think, that the elements in
the dossier are non-vacuous and are satisfied by a single item; and in
secondary or 'parasitic' types of case, as in the narration of or commentary
upon fiction, that this is so may be something which the speaker
non-deceitfully pretends or *feigns'. So names introduced or explained in
this way may be vacuous. I may now propound the following argument in
answer to the objection that any distinction in Q between individual constants
and descriptive terms will be arbitrary. (1) For a given definite
description ô, the difference between a type (L) and type (2) employment
is not to be construed as the employment of o in one rather than another of two
systematically different senses of б. A name a may be introduced
either so as to be inflexibly tied, as regards the truth-value of utterances
containing it, to a given definite description ó, or so as to be not so tied (6
being univocally employed); so the difference between the two ways of introducing
a may reasonably be regarded as involving a difference of sense or meaning for
a; a sense in which a may be said to be equivalent to a definite description
and a sense in which it may not. It is, then, not arbitrary so to design Q that its
individual constants are to be regarded as representing, among other lingustic
items, names used with one of their possible kinds of meaning, namely that in
which a name is not equivalent to a definite description. X. CONCLUDING
REMARKS I do not propose to attempt the important task of extending Q so
as to include the representation of psychological verb-phrases, but I should
like to point out a notational advantage which any such extension could be
counted on to possess. There are clearly at least two possible readings of such
a sentence as "John wants someone to marry him", one in which it
might be paraphrased by "John wants someone or other to marry him"
and another in which it might be paraphrased by "John wants a particular
person to marry him" or by "There is someone whom John wants to marry
him", Symbolizing "a wants that p" by Wap, and using the
apparatus of classical predicate logic, we might hope to represent reading
(I) by W°(3x) (Fxa) and reading (2) by (Ix) (W"Exa). But suppose
that John wants Martha to marry him, having been deceived into thinking that
his friend William has a highly delectable sister called Martha, though in fact
William is an only child. In these circumstances one is inclined to say that
"John wants someone to marry him" is true on reading (2), but we
cannot now represent reading (2) by (x) (WªFxa), since Martha does not
exist. The apparatus of Q should provide us with distinct representations
for two familiar readings of "John wants Martha to marry him", viz.,
(a) WyF,bya, and (b) W9F,b,a,, Given that Martha does not exist only (b)
can be true. We should have available to us also three distinct
J-quantificational forms (together with their isomorphs): (i)
(ii) 3x,W2Fix4d3: (ili) Since in iii) "" does not
dominate the segment following the 3-quantifier, (iii) does not have
existential force, and is suitable therefore for representing "John wants
a particular person to marry him" if we have to allow for the possibility
that the particular person does not actually exist. [ and iii) will be
derivable from each of (a) and (b); (ii) will be derivable only from
(a)-] I have in this paper developed as strong a case as I can in support
of the method of treatment of vacuous names which I have been expounding.
Whether in the end I should wish to espouse it would depend on the outcome of
further work on the notion of reference. REFERENCES 1 I am
particularly indebted to Charles Parsons and George Booles for some extremely
helpful correspondence, to Geerge Myro for countless illuminating suggestions
and criticisms, and to Benson Mates for assistance provided both by word of
mouth and via his book Elementary Logic, on which I have drawn a good
deal. * I owe the idea of this type of variant to George Myro, whose invaluable
help was essential to the writing of this section. 3 c.g. by K. S.
Donnellan, 'Reference and Definite Descriptions", Philosophical
Reviews 75 (1966) 281-304; as may perhaps be seen from what follows, I am
not sure that I am wholly sympathetic towards the conclusions which he draws
from the existence of the distinction. Of those who are approximately Grice’s contemporaries,
Quine is one of the very few to whom Grice feels he owes the deepest of debts,
the debt which is owed to someone from whom one has learned something very
important about how philosophy should be done, and who has, in consequence,
helped to shape one's own mode of thinking. Grice hopes that Quine will
not think it inappropriate that Grice’s offering on that occasion should take
the form NOT of a direct discussion of some part of “Word and Object,” but
rather of an attempt to explore an alternative to one of Quine’s central
positions, namely his advocacy of the idea of the general eliminability of ANY
SINGULAR term, including names. Grice hopes, also, that Quine will not be too
shocked by Grice’s temerity in venturing into areas where my lack of expertise
in *formal* logic is only too likely to be exposed. Grice has done his best to
protect himself by consulting those who are in a position to advise him; they
have suggested ideas for him to work on and have corrected some of his mistakes,
but it would be too much to hope that none remain. It seems to Grice that there
are certain quite natural inclinations which have an obvious bearing on the
construction of a PREDICATE calculus. They are as follows: To admit an individual constant,
i. e., to admit a name or its representation. To allow that, sometimes, a
name, like "Pegasus", is not the name of any existent thing. A name
may be sometimes 'vacuous'. In the light of this, to allow an individual constant
to lack a designatum, so that sentences about Pegasus may be represented in the
system. To regard “Fa” and “~Fa” as 'strong' contradictories; to suppose,
i. e., that one must be true and the other false in any conceivable state of
the world. To hold that, if Pegasus does
not exist, "Pegasus does not fly" (or "It is not the case that Pegasus
flies") is true, or 1-corr. while "Pegasus flies" is false. To allow the inference rules
U.I. and E.G. to hold generally, without special restriction, with respect to
formulae containing an individual constant. To admit the law of identity
((7x) x-x) as a theorem. To suppose that, if y is derivable from , any
statement represented by @ entails a corresponding statement represented by a.
It is obviously difficult to accommodate all of these inclinations. Given [by (7)] (Vx) x=x we can,
given (6), derive, first, a=a by U.I., and then (3x)x=a by E.G. It is natural
to take (x)x=a as a representation of 'a exists'. So given (2) and (3), a
representation of a false existential statement ('Pegasus exists') will
be a theorem. Given (6), we may derive, by
E.G., (#x) ~ Fx from ~Fa. Given (3), this seemingly licenses an inference from “Pegasus
does not fly” to "Something does not fly". But such an
inference seems illegitimate if, by (5), "Pegasus does not fly"
is true if Pegasus does not exist (as (2) allows). One should not be
able, it seems, to assert that something does not fly on the basis of
the truth of a statement to the effect that a certain admittedly non-existent
thing does not fly. To meet such difficulties as these, various manoeuvres
are available, which include the following. To insist that a
grammatically proper name N is only admissible as a substituend for an
individual constant (is only classifiable as a name, in a certain appropriate
sense of 'name') if N has a bearer. So "Pegasus" is eliminated as a
substituend, and inclination (3) is rejected. To say that a statement of the
form “Fa,” and again one of the form “~ Fa,” presupposes the existence of a thing
named by a, and lacks a truth-value if there is no such object. Inclinations
(4) and (5) are rejected. To exclude any individual constant from the system,
treating an ordinary name as being reducible to a definite description.
Inclination (I) is rejected. To hold that "Pegasus" does have a bearer, a
bearer which has being though it does not exist, and to regard ‘(Ex) Fx’ as taking
PEANO’s E as short for Latin essere, and entailing not the existence but only
the being – essere -- of something which is F. Inclination (2) is rejected. To allow U.I. and E.G. only in
conjunction with an additional premise, such as Ela, which represents a
statement to the effect that a exists. Inclination (6) is rejected. To admit an individual
constant, to allow it to lack a designatum, and to retain normal U.I. and E.G.;
but hold that an inference made in natural discourse in accordance with the
inference-licences provided by the system is made subject to the 'marginal'
(extra-systematic) assumption that any name which occurs in the expression of
such inferences has a bearer. This amounts, Grice thinks, to the substitution
of the concept of *entailing subject to assumption A' for the simple concept of
entailment in one's account of the logical relation between the premises and
the conclusions of such inferences. Inclination (8) is rejected. Grice does
not, in his essay, intend to discuss the merits or demerits of any of the
proposals which he listed. Instead, Grice wishes to investigate the possibility
of adhering to all of the inclinations mentioned at the outset; of, after all,
at least in a certain sense keeping everything. Grice does emphasise that he does
not regard himself as committed to the suggestion which he endeavours to
develop. Grice’s purpose is exploratory. SYSTEM G: OBJECTIVES The
suggestion with which Grice is concerned involves the presentation and
discussion of a first-order predicate calculus, which we shall call G, the construction
of which is based on a desire to achieve two goals: to distinguish two readings
of the ‘Pegasus does not fly’ or of other utterances containing the name
"Pegasus" which do not explicitly involve any negation-device –
Pegasus flies --, and to provide a formal representation of these two readings.
The projected readings of ‘Pegasus does not fly’ (S,) are such that, on
one of them, an utterance of S, cannot be true, given that Pegasus does not
exist and never has existed, while on the other an utterance of S, is true just
because Pegasus does not exist. to allow the unqualified validity, on either
reading, of a step from the assertion of S, to the assertion, suitably
interpreted, of "Something -- viz., Pegasus -- does not fly"
(Sz).More fully, G is designed to have the following properties. U. I. and E. G. will hold
without restriction with respect to any formula @ containing any individual
constant «[(c)]. No additional premise is to be required, and the steps
licensed by U. I. and E. G. will not be subject to a marginal assumption or
pretence that a name occurring in such steps has a bearer. For some @(x), @ are true on
interpretations of G which assign no designatum to x, and some such @ (a) are theorems
of G It will be possible, with
respect to any $ (a), to decide, on formal grounds, whether or not its truth
requires that & should have a designatun. It will be possible to find, in
G, a representation of a sentence such as "Pegasus exists". There will be an extension of G
in which identity is represented. The double interpretation of S, may be
informally clarified as follows. If S, is taken to say that Pegasus has the
property of being something which does not fly, S, is false -- since it cannot
be true that a nonexistent thing has a property. But if S, is taken to deny
that Pegasus has the property of being something which flies, S, is true --for
the reason given in explaining why, on the first interpretation, S, is
false. It seems to be natural to regard this distinction as a distinction
between differing possible scopes of the name "Pegasus". In the case
of connectives, scope-differences mirror the order in which the connectives are
introduced in the building up of a formula -- the application of formation
rules. The difference between the two interpretations of S, can be represented
as the difference between regarding S, as being the result of substituting
"Pegasus" for "x" in "x does not fly" -- negation
having already been introduced --, or the result of denying the result of
substituting "Pegasus" for "x" in "x flies" -- the
name being introduced before negation. To deal with this distinction, and
to preserve the unrestricted application of U. I. and E. G., G incorporates the
following features. Normal parentheses are replaced by numerical subscripts
which are appended to a logical constant or to a quantifier, and which indicate
scope-precedence: the higher the subscript, the larger the scope. A numerical subscripts
may also be attached to an individual constant or to a bound variable as a scope-indicators.
For convenience, numerical subscripts are also attached to a predicate-constants,
and to a propositional letter. There will be a distinction between (a)
-2f1a3 and (b) ~, F,a,. The first will represent the reading
of S, in which S, is false if Pegasus does not exist. In (a) "a" has
maximal scope. In (b) "a" has minimal scope, and the non-existence of
a will be a sufficient condition for the truth of (b). So (b) may be taken
to represent the second reading of S,. To give further illustration of the
working of the numerical-subscript notation, in the formula Fja,→3G,azV 4 H,bs
*v' takes precedence over *→*, and while the scope of each occurrence of
"a" is the atomic sub-formula containing that occurrence, the scope
of "b" is the whole formula. The effect of extending
scope-indicators to an individual constant is to provide for a formational
operation, viz., the substitution of an individual constant for a free
variable. The formation rules ensure that quantification takes place only after
this operation has been performed. A bound variable will then retain the
numerical subscript attaching to the individual constant which quantification
eliminates. The following formational stages will be, for example, involved in
the building of a simple quantificational formula: I Ii Iii.There
will be, then, a distinction between (A B. a) will, in G, be
derivable from “~, Fa,’ but not from ~ , F,az; (b) will be derivable directly
by E. G. only from ~, F,az, though it will be derivable indirectly from ~,
F,a,. This distinction will be further discussed. Though it is not
essential to do so, Grice in fact adapts a feature of the system set out in
Mates's Elementary Logic. A free variable does not occur in a derivation,
and U. I. always involves the replacement of one or more numerically-subscripted
occurrences of a bound variable by one or more correspondingly numerically-subscripted
occurrences of an individual constant. Indeed, such expressions as Fix,
and G, are not formulae of G -- though to refer to them Grice defines the
expression "segment". F,x and G,xy are formulae, but the sole
function of the free variable is to allow the introduction of an individual
constant at different formational stages. F,a2→,G,a,V, H,x is admitted as
a formula, so that one may obtain from it a formula giving maximal scope to
"b", viz., the formula (4). A closed formula of a predicate
calculus may be looked upon in two different ways. A symbol of the system may
be thought of as some lexical item in an a language. An actual lexical entry
and a lexical rule are provided only for a logical constant and aquantifier. On
this view, an atomic formula in a normal calculus, for example Fa, will be a
categorical subject-predicate sentence in that language. Alternatively, a formula
may be thought of as a structures underlying, and exemplified by, this or that sentence
in a language, or in languages, any actual lexical item of which is left
unidentified. On this view, the formula Fav Gb will be a structure exemplified
by a sub-class of the sentences which exemplify the structure Fa. The method of
numerical subscripting adopted in G reflects the first of these approaches. In
an atomic formula, the numerical subscript on an individual constant is always
higher than that on the predicate-constant, in consonance with the fact that an
affirmative categorical subject-predicate sentence, like "Socrates is
wise" or "Bellerophon rode Pegasus", implies the non-vacuousness
of the names which it contains. Had Grice adopted the second approach, he should
have had to allow not only F,az, etc., but also Fa,, etc., as formulae; Grice should
have then had to provide atomic formulae which would have substitution
instances, e.g., Fa,→,G,b,, in which the scope of the individual constant does
not embrace the whole formula. The second approach, however, could be
accommodated with appropriate changes. The significance of the numerical
subscripts is purely ordinal; so, for example, ~, Fjaz and ~17 Fa, will be
equivalent. More generally, any pair of "isomorphs" will be
equivalent, and G contains a rule providing for the interderivability of
isomorphs. @ and & will be isomorphs iff (1) subscripts apart, @ and v are
identical, and (2) relations of magnitude -- =, <, > -- holding between
any pair of numerical subscripts in are preserved between the corresponding
pair of subscripts in & [the numerical subscripts in 4 mirror those in @ in
respect of relative magnitudes. Parsons suggested to Grice a notation in
which he would avoid the necessity for such a rule, and provided Grice with an
axiom-set for a system embodying it which appears to be equivalent to G. Myro
makes a similar proposal. The idea is to adopt the notation employed Whitehead’s
and Russell’s “Principia Mathematica” for indicating the scope of a definite
description. Instead of subscripts, normal parentheses are retained and the
scope of an individual constant or bound variable is indicated by an occurrence
of the constant or variable in square brackets, followed by parentheses which
mark the scope boundaries. So the distinction between ~, Faz and ~, Fa, is
replaced by the distinction between ~[a] (Fa) and [a] (~Fa); and the
distinction between x4~gFjxz and Ix~Fix, is replaced by the distinction between
(5x) (~ [x] (Ex)) and (3x) ([x] (~ Fx)). Parsons’s notation may well be found
more perspicuous than Grice, and it may be that Grice should have adopted it
for the purposes of his essay, though Grice confesses to liking the obviousness
of the link between a numerical subscript and a formation rule. The notion
of scope may now be precisely defined for G. If n be a logical constant or
quantifier occurring in a closed formula , the scope of an occurrence of y is
the largest formula in @ which (a) contains the occurrence of n. (b) does not
contain an occurrence a logical constant or quantifier bearing a higher numerical
subscript than that which attaches to the occurrence of n. If n be a term -- individual
constant or bound variable --, the scope of y is the largest segment of @ which
(a) contains the occurrence of n, (b) does not contain an occurrence of a
logical constant bearing a higher numerical subscript than that which attaches
to the occurrence of n. A segment is a sequence of symbols which is
either (a) a formula or (b) the result of substituting numerical subscript-preserving
occurrences of variables for one or more occurrences of individual constants in
a formula. We may now define the important related notion of
"dominance". A term Ô dominates a segment @ iff @ falls within the
scope of at least one of the occurrences, in @, of 0. In other words, 0
dominates if at least one occurrence of ® in @ bears a numerical subscript
higher than that attaching to any logical constant in @. Dominance is
intimately connected with existential commitment, as will be
explained. NATURAL DEDUCTION SYSTEM G Glossary If"" denotes a symbol
of Q, "y." denotes the result of attaching, to that symbol, a numerical
subscript denoting n. "ф(aj, x)" = a formula @
containing occurrences of an individual constant a, each such occurrence being
either an occurrence of a,, or of..., or of og'. Similarly, if desired, for
"Ф(@p... ox)", where
"o" ('omega') denotes a variable.] "Ф"="a formula, the highest numerical subscript within which
denotes n". If 0, and 0, are terms – an individual
constant or a bound variable --, *(02/0,)' = the result of replacing each
occurrence of 0, in $ by an occurrence of 02, while preserving subscripts
at substitution-points'. [The upper symbol indicates the substituend.] B.
Provisional Set of Rules for Q 1. Symbols Predicate-constants (*F",
"Fl" Individual constants (*a",
'a'* "G" ..). 4B. Variables
("x", "yl* Logical constants ("~* "&"
"v", "→") (e) Quantification-symbols (V, 3*). [A
quantification-symbol followed by a subscripted variable is a
quantifier.] Numerical subscripts (denoting natural numbers). Propositional letters
(*p", "q",...). 2. Formulae A subscripted n-ary predicate
constant followed by n unsubscripted variables; a subscripted propositional
letter. If @) is a formula, $(*+m/co)
is a formula. If i is a formula, Vo, +m$(@/«)
is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If ) is a formula, 3c, +m (cox)
is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If a) is a formula, ~+m$ is a
formula. If Cp-m and t-n are formulae, ф&,, фу,%. →, Vare for- mulae. is a formula only if it can be
shown, by application of (1)-(6), that @ is a formula. 3. Inference-Rules
(1) [Ass] Any formula may be assumed at any point. (3[~一,DN」~日+~。中に一ト中・ (4)[&+]中n-m1a-k「中&。 厂¢ Stov. V-n (0)[V+]キルーmトWoー』くョが (2)スター日中、…・・がトら、 then (4)や、中っ中、がっ中中トら。 (8)[→+,CP】18中一mV・0トXin-ne then v,...oトp→a2. (9) [--,MPP] frnata-m] 하림. (10) [V +] If v,...
w*H) then v. @*-V@n+m @(w/c), provided that a does not occur in '....,
* (I1) [V-] V∞,Ф+ф(a/o), provided that Vw, is the scope of Vo,. (12) (*+)Ф -30, +mV, where y is like p except that, if a occurs
in $, at least one such occurrence is replaced in & by an occurrence of
o. (13)(コー)30,中がっ…でトid(alo),x... rFt, provided that 3w, is the scope of 3o, that a does not occur in any of
, x',... x*, v. INB. All substitutions referred to in (10)-(13) will preserve numerical
subscripts. Rules (1) (13) are not peculiar to G, except insofar as they
provide for the use of numerical subscripts as substitutes for parentheses. The
role of term-subscripts has so far been ignored. The following three rules do
not ignore the role of term-subscripts, and are special to G (14) [Dom +]
If(1) a dominates ф, then [NB. v, thus
altered, must remain a formula; for example, a must not acquire a subscript
already attaching to a symbol other than x. (14) provides for the raising of numerical
subscripts on a in &, including the case in which initially non-dominant a
comes to dominate y. A subscript on an occurrence of a may always be
lowered. (16) [Iso] If @ and f are isomorphs, ф-v. EXISTENCE Closed Formulae Containing an Individual
Constant a If a dominates @ for any interpretation Z, @ will be true on Z
only if a is non-vacuous (only if Ta+exists? is true, where '+' is a
concatenation-symbol). If & does not dominate , it may still be the case
that @ is true only if & is non-vacuous (for example if ="~,~,
F,a," or ="FazV g G,a,", though not if ="F,a,→,G,a,").
Whether or not it is the case will be formally decidable. Let us
abbreviate " is true only if a is non-vacuous" as "@ is
E-committal for &". The conditions in which o is E-committal for x can
be specified recursively: (1) If a dominates , is E-committal for
a. (2) If =~,*-mV, and is E-committal for a, then $ is E-committal
for a. (3) If o=v&,t, and either or x is E-committal for a,
then $ is E-committal for a. (4) If -wVax, and both y and z are
E-committal for &, then ф is E-committal for a.
(5) If =→X, and both ~_ and z are E-committal for a, then @ is
E-committal for & [in being greater than the number denoted by any
non-term-subscript in 4]. (6) If =Vo, or 3o,, and (B/∞) is
E-committal for a, then ф is E-committal for a.
(ii) Since Fa, →, F,a, is true whether or not "a" is vacuous, the
truth of F,a,→, Fa, (in which "a" has become dominant) requires only
that a exists, and so the latter formula may be taken as one representation
of "a exists". More generally, if (for some n) a is the only
individual constant in (o,) and =→/.-m then may be taken as a representation of
Ta + exists?, B. 3-quantified Formulae An I-quantified formula Jo,
will represent a claim that there exists an object which satisfied the
condition specified in @ iff (a/∞) is E-com-mittal for a. To illustrate this
point, compare 3x4~, Fx3, and (ii) ヨメュ~3F1x2 Since ~, Fa, is
E-committal for "a" (is true only if a exists) while ~, Fa, is
not E-committal for "a", (i) can, and (ii) cannot, be read as a claim
that there exists something which is not F. The idea which lies behind the
treatment of quantification in G is that while (i) and (i) may be taken as
representing different senses or different interpretations of "Something
is not F" or of "There is something which is not F", these
locutions must be distinguished from "There exists something which is not
F", which is represented only by (i). The degree of appeal which G will
have, as a model for natural discourse, will depend on one's willingness to
distinguish, for example, "There is something such that it is not the case
that it flies" from "There is something such that it is something
which does not fly", and to hold that (a) is justified by its being false
that Pegasus flies, while (b) can be justified only by its being true of some
actual thing that it does not fly. Immediately, however, it must be made clear
that to accept G as a model for natural discourse is not to accept a Meinongian
viewpoint; it is not to subscribe to the idea of a duality, or plurality, of
'modes of being'. Acceptance of G as a model might be expected to lead one to
hold that while some sentences of the form "Russell will be interpretable
in such a way as (i) to be true, and (ii) to entail not merely "there is
something which __" but also "there exists something __",
sentences of the form "Pegasus - _" will, if interpreted
so as to be true, entail only "there is something which - _".
But from this it would be quite illegitimate to conclude that while
Russell both exists and is -- or has being --, Pegasus merely is -- or has
being. "Exists" has a licensed occurrence both in the form of
expression "There exists something which —_" and in the form of
expression "a exists"; "is" has a licensed occurrence in
the form of expression "There is something which __", but not in the
form a is". Q creates no ontological jungle. OBJECTION
CONSIDERED It would not be surprising if the combination of the
admissibility, according to the natural interpretation of G, of appropriate
readings of the inference-patterns (1) a does not exist a is
not F and (2) a is (not) F something is (not) F have to
be regarded as Q's most counter-intuitive feature. Consider the following
dialogue between A and B at a cocktail party: A(I Is Marmaduke Bloggs here
tonight? B(1) Marmaduke Bloggs? A(2) You know, the Merseyside
stock-broker who last month climbed Mt. Everest on hands and
knees. B(2) Oh! Well no, he isn't here. A(3) How do you know he
isn't here? B(3) That Marmaduke Bloggs doesn't exist; he was invented by
the journalists. A(4) So someone isn't at this party. B(4)
Didn't you hear me say that Marmaduke Bloggs does not exist? A(5) I heard
you quite distinctly; are you under the impression that you heard me say that
there exists a person who isn't at this party? B, in his remarks (3) and
(4), seemingly accepts not only inference-pattern (L) but also
inference-pattern (2). The ludicrous aspects of this dialogue need to be
accounted for. The obvious explanation is, of course, that the step on which B
relies is at best dubious, while the step which A adds to it is patently
illegitimate; if we accept pattern (I) we should not also accept pattern (2).
But there is another possible explanation, namely that (i given (P)
"a does not exist and so a is not F" the putative conclusion from
(P), "Something is not F" (C), is strietly speaking (on one reading)
true, but (i) given that (P) is true there will be something wrong, odd,
or misleading about saying or asserting (C). In relation to this
alternative explanation, there are two cases to con-sider: (a) that in
which the utterer of (C) knows or thinks that a does not exist, and
advances (C) on the strength of this knowledge or belief; but the non-existence
of a is not public knowledge, at least so far as the speaker's audience is
concerned; (b) that which differs from (a) in that all parties to the
talk-exchange are aware, or think, that a does not exist. Case (a) will not,
perhaps, present too great difficulties; if there is a sense of "Something
is not F" such that for this to be true some real thing must fail to be F,
the knowledge that in this sense something is not F will be much more useful
than the knowledge that something is not Fin the other (weaker) sense; and
ceteris paribus one would suppose the more useful sense of (C) to be the more
popular, and so, in the absence of counter-indications, to be the one employed
by someone who utters (C). Which being the case, to utter (C) on the
strength of the non-existence of a will be misleading. Case (b) is less
easy for the alternative explanation to handle, and my dialogue was designed to
be an example of case (b). There is a general consideration to be borne in
mind, namely that it will be very unplausible to hold both that there exists a
particular interpretation or sense of an expression E, and that to use E in
this sense or interpretation is always to do something which is
conversationally objectionable. So the alternative explanation will have (I) to
say why such a case (b) example as that provided by the dialogue is
conversationally objectionable, (2) to offer some examples, which should
presumably be case (b) examples, in which the utterance of (C), bearing the
putative weaker interpretation would be conversationally innocuous. These tasks
might be attempted as follows. (1) To say "Something is (not)
such-and-such" might be expected to have one or other of two
conversational purposes; either to show that it is possible (not) to be
such-and-such, countering (perhaps in anticipation) the thesis that nothing is
even (not) such-and-such, or to provide a prelude to the specification (perhaps
after a query) of an item which is (not) such-and-such. A's remark (4) "So
someone is not at this party" cannot have either of these purposes. First,
M.B. has already been agreed by A and B not to exist, and so cannot provide a
counter-example to any envisaged thesis that every member of a certain set
(e.g, leading local business men) is at the party. M.B., being non-existent, is
not a member of any set. Second, it is clear that A's remark (4) was advanced
on the strength of the belief that M.B. does not exist; so whatever
specification is relevant has already been given. (2) The following
example might provide a conversationally innocuous use of (C) bearing the
weaker interpretation. The cocktail party is a special one given by the
Merseyside Geographical Society for its members in honour of M.B., who was at
the last meeting elected a member as a recognition of his reputed exploit. A
and B have been, before the party, discussing those who are expected to attend
it; C has been listening, and is in the know about M.B. C Well, someone
won't be at this party A, B Who? C Marmaduke Bloggs A, B But
it's in his honour C That's as may be, but he doesn't exist; he was
invented by the journalists. Here C makes his initial remark
(bearing putative weak interpretation), intending to cite M.B. in specification
and to disclose his non-existence. It should be made clear that I am not
trying to prove the existence or admissibility of a weaker interpretation for
(C); I am merely trying to show that the prima facie case for it is strong
enough to make investigation worth-while; if the matter is worth investigation,
then the formulation of Q is one direction in which such investigation should
proceed, in order to see whether a systematic formal representation of such a
reading of "Something is (not) F" can be constructed. As a
further consideration in favour of the acceptability of the weaker
interpretation of "Something is (not) F", let me present the
following "slide": (t) To say "M.B. is at this
party" would be to say something which is not true. To say "It is not true
that M.B. is at this party" would be to say something which is true. To say "M.B. is not at
this party" would be to say something which is true. M.B. is not at this party.
(5) M.B. can be truly said not to be at this party. (6)
Someone (viz. M.B.) can be truly said not to be at this party. (7)
Someone is not at this party (viz. M.B.). It seems to me plausible to
suppose that remark (I) could have been uttered with truth and propriety,
though with some inelegance, by B in the circumstances of the first dialogue.
It also seems to me that there is sufficient difficulty in drawing a line
before any one of remarks (2) to (T), and claiming that to make that remark
would be to make an illegitimate transition from its legitimate predecessor,
for it to be worth considering whether one should not, given the non-existence
of M.B., accept all seven as being (strictly speaking) true. Slides are
dangerous instruments of proof, but it may be legitimate to use them to back up
a theoretical proposal. VII. IDENTITY So far as I can see, there
will be no difficulty in formulating a system Q', as an extension of Q which
includes an identity theory. In a classical second-order predicate calculus one
would expect to find that the formula (VF) (Fa→Fb) (or the formula (VF)
(Fa<+Fb)) is a definitional sub-stituend for, or at least is equivalent to,
the formula a =b. Now in Q the sequence Fa-Fb will be incomplete, since
subscripts are lacking, and there will be two significantly different ways of
introducing subscripts, (i) F,a3→2 F,b, and (il) F,az→4 F,b. In (i)
"a" and "3" are dominant, and the existence of a and of b
is implied; in (ii) this is not the case. This difference of subscripting will
reappear within a second-order predicate calculus which is an extension of Q;
we shall find both (i) (a) VF, F,&3→2 F,b, and (il) (a) VF,F,a2-4 F,by. If
we introduce the symbol ' into Q, we shall also find iii)
VF,F,a,→F,ba and (iv) VF,F,a,+*,F,b,. We may now ask whether we want to
link the identity of a and b with the truth of (iii) or with the truth of (iv),
or with both. If identity is linked with (iii) then any affirmative
identity-formula involving a vacuous individual constant will be false; if
identity is linked with (iv) any affirmative identity formula involving two
vacuous individual constants will be true. A natural course in this situation
seems to be to admit to Q' two types of identity formula, one linked with (fii)
and one with (iv), particularly if one is willing to allow two interpretations
of (for example) the sentence "Pegasus is identical with
Pegasus" *, on one of which the sentence is false because
Pegasus does not exist, and on the other of which the sentence is true because
Pegasus does not exist (just as "Pegasus is identical with
Bellerophon" will be true because neither Pegasus nor Bellerophon exist).
We cannot mark this distinction in Q simply by introducing two different
identity-signs, and distinguishing between (say) az=,b, and a, =, b3. Since in
both these formulae "a" and "b" are dominant, the formulae
will be true only if a and b exist. Just as the difference between (ill) and
(iv) lies in whether "a" and "3" are dominant or
non-dominant, so must the difference between the two classes of identity
formulae which we are endeavouring to express in Q'. So Q' must contain both
such formulae as az=,b, (strong' identity formulae) and such formulae as aj=,b2
(weak' identity formulae). To allow individual constants to be non-dominant in
a formula which is not molecular will be a temporary departure from the
practice so far adopted in Q; but in view of the possibility of eventually
defining "=" in a second-order calculus which is an extension of Q
one may perhaps regard this departure as justified. Q' then might add to
Q one new symbol, "-"; two new formation rules;
(1) c'=,' is a formula, (2) If a, +x=, P,+, is a formula, a,
+x mB,+, is a formula, where m>/+k and m> j+1. (c) two new
inference-rules (1) (2) 1-Vo,+,- =,0,-, [a weak identity law],
a, -Pe. Ф-ф(P/x). [There is substitutivity both on strong and on weak
identity.] I hope that these additions would be adequate, though I have
not taken steps to assure myself that they are. I might add that to develop a
representation of an interesting weak notion of identity, one such that Pegasus
will be identical with Pegasus but not with Bellerophon, I think that one would
need a system within which such psychological notions as "it is believed
that" were represented. VIII. SEMANTICS FOR Q The task of
providing a semantics for Q might, I think, be discharged in more than
one way; the procedure which I shall suggest will, I hope, continue the
following features: (a) it will be reasonably intuitive, (b) it will not
contravene the philosophical ideas underlying the construction of Q by, for
example, invoking imaginary or non-real entities, (e) it will offer reasonable
prospects for the provision of proofs of the soundness and completeness of Q
(though I must defer the discussion of these prospects to another
occasion). A. Interpretation The provision of an interpretation Z
for Q will involve the following steps: The specification of a
non-empty domain D, within which two sub-domains are to be distinguished: the
special sub-domain (which may be empty), the elements of which will be each
unit set in D whose element is also in D; and the residual sub-domain, consisting
of all elements of D which do not belong to the special sub-domain. The assignment of each
propositional letter either to 1 or to 0. The assignment of each n-ary
predicate constant y to a set (the E-set of n) of ordered n-tuples, each of
which has, as its elements, elements of D. An E-set may be empty. The assignment of each
individual constant a to a single element of D (the correlatum of a). If the
correlatum of a belongs to the special sub-domain, it will be a unit-set whose
element is also in D, and that element will be the designatum of a. If the correlatum
of a is not in the special sub-domain, then a will have no designatum. [I have
in mind a special case of the fulfilment of step (4), in which every individual
constant has as its correlatum either an element of the special sub-domain or
the null-set. Such a method of assignment seems particularly intuitive.] If an
individual constant a is, in Z, assigned to a correlatum belonging to the
special sub-domain, I shall say that the assignment of a is efficient. If, in
Z, all individual constants are efficiently assigned, I shall say that Z is an
efficient interpretation of Q It will be noted that, as I envisage them,
interpretations of Q will be of a non-standard type, in that a distinction is
made between the correlation of an individual constant and its description. All
individual constants are given correlata, but only those which on a given
interpretation are non-vacuous have, on that interpretation, designata.
Interpretations of this kind may be called Q-type interpretations. B.
Truth and Validity I shall use the expressions "Corr (I)" and
"Corr (O)" as abbreviations, respectively, for "correlated with
1" and "correlated with 0". By "atomic formula" I
shall mean a formula consisting of a subscripted n-ary predicate constant
followed by a subscripted individual constant. I shall, initially, in
defining "Corr(1) on Z" ignore quantificational (I) If ф is atomic, @ is CorrI) on Z iff i) each individual
constant in has in Z a designatum (i.e. its correlatum is a unit set in D whose
element is also in D), and ii) the designata of the individual constants in ,
taken in the order in which the individual constants which designate them occur
in , form an ordered n-tuple which is in the E-set assigned in Z to the
predicate constant in ф. (2) If no individual
constant dominates $, ф is Corr(1) on Z iff If
=~,%, v is Corr(0) on Z; (ii) (iii) If =v&,x. V and y are
each Corr(1) on Z; If =wv- X, either & or y is Corr(1) on Z;
(iv) If =V→ax, either v is Corr(0) on Z or x is Corr(I) on Z. If (x) is a closed formula in
which a is non-dominant, and if is like i except that & dominates $, then @
is Corr(1) on Z iff i) v is Corr(1) on Z and (ii) a is efficiently assigned in
Z. If a closed formula is not
Corr(1) on Z, then it is Corr(0) on Z. To provide for quantificational
formulae, some further notions are required. An interpretation Z' is an
i.c.-variant of Z iff Z' differs from Z (if at all) only in that, for at least
one individual constant a, the correlatum of a in Z' is different from the
correlatum of a in Z. Z' is an efficiency-preserving i.c.-variant of Z iff Z' is an
i.c.-variant of Z and, for any a, if a is efficiently assigned in Z a is also
efficiently assigned in Z'. Z' is an efficiency-quota-preserving i.c.-variant of Z
iff Z' is an i.c.-variant of Z and the number of individual constants
efficiently assigned in Z' is not less than the number efficiently assigned in
Z.' Let us approach the treatment of quantificational formulae by consi dering
the 3-quantifier. Suppose that, closely following Mates's procedure in
Elementary Logic, we stipulate that Jc,ф is CorrI)
on Z iff @ (x'/∞) is Corr(I) on at least one i.c.-variant of Z, where a
is the first individual constant in Q. (We assume that the individual constants
of Q can be ordered, and that some principle of ordering has been selected). In
other words, 3co,ф will be Corr(1) on Z iff,
without altering the assignment in Z of any predicate constant, there is some
way of assigning &' so that ф (a/c) is Corr(1) on that
assignment. Let us also suppose that we shall define validity in Q by
stipulating that @ is valid in Q iff, for any interpretation Z, @ is Corr(1) on
Z. We are now faced with a problem. Consider the "weak existential"
formula 3x2~, F,x2. If we proceed as we have just suggested, we shall be forced
to admit this formula as valid; if "a" is the first individual
constant in Q, we have only to provide a non-efficient assignment for
"a" to ensure that on that assignment ~, Fa, is Corr(1); for any
interpretation Z, some i.c.-variant of Z will provide such an assignment for
"a", and so 3x4~3 F,x2 will be CorrI) on Z. But do we want to have to
admit this formula as valid? First, if it is valid then I am reasonably sure
that Q, as it stands, is incomplete, for I see no way in which this formula can
be proved. Second, if in so far as we are inclined to regard the natural
language counterparts of valid formulae as expressing conceptual truths, we
shall have to say that e.g. "Someone won't be at this party", if
given the 'weak' interpretation which it was supposed to bear in the
conversations imagined in Section VI, will express a conceptual truth; while my
argument in that section does not demand that the sentence in question express
an exciting truth, I am not sure that I welcome quite the degree of triviality
which is now threatened. It is possible, however, to avoid the admission
of Jx,~, Fix, as a valid formula by adopting a slightly different semantical
rule for the 3-quantifier. We stipulate that 3c,, is Corr on on Z iff @
(c'/c) is CorrI) on at least one efficiency-preserving i.c. -variant of 2. Some
interpretations of Q will be efficient interpretations, in which "a"
will be efficiently assigned; and in any efficiency-preserving i.c.-variant of
such an interpretation "a" will remain efficiently assigned; moreover
among these efficient interpretations there will be some in which the E-set
assigned to "F" contains (to speak with a slight looseness) the
member of each unit-set belonging to the special sub-domain. For any efficient
interpretation in which "F" is thus assigned, Fja, will be Corr(1),
and ~, F,a, will be Corr(0), on all efficiency-preserving i.c. -variants.
So 3xz~, Fx, will not be CorrI) on all interpretations, i.e. will not be
valid. A similar result may be achieved by using the notion of an
efficiency-quota-preserving i.c.-variant instead of that of an
efficiency-preserving i.c.-variant; and the use of the former notion must be
preferred for the following reason. Suppose that we use the latter
notion; (ií) that "a?" is non-efficiently assigned in
Z; that "a" is the first individual constant, and is
efficiently assigned in Z; that "F" includes in its extension
the member of each unit-set in the special sub-domain. Then ~, Fa? is
Corr(1) on Z, and so (by E.G.) 3x2~, Fix, is Corr(1) on Z. But "a" is
efficiently assigned in Z, so ~3 F,a, is Corr(O) on every efficiency-preserving
i.c.-variant of Z (since "F" includes in its extension every
designable object). So 3x4~, Fix is Corr(0) on Z. This contradiction is
avoided if we use the notion of efficiency-quota-preserving i.c.-variant, since
such a variant of Z may provide a non-efficient assignment for an individual
constant which is efficiently assigned in Z itself; and so 3x~, F,x, may be
Corr(1) on Z even though "a" is efliciently assigned in Z So I
add to the definition of "Cort(I) on Z'', the following clauses: (5)
If =Vo,, ф is Corr(1) on Z, if v(a'/o) is
Corr(1) on every efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z. (6)
If ф=Jog/, ф is
Corr(1) on Z ill y(a'/c) is Corr(1) on at least one
efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z. [In each clause,
"a'" is to be taken as denoting the first individual constant in
Q.] Validity may be defined as follows: is valid in Q iff, for any
interpretation Z, $ is CorrI) on Z Finally, we may, if we like, say that p is
true on Z iff p is CorrI) on Z. IX. NAMES AND DESCRIPTIONS It might
be objected that, in setting up Q in such a way as to allow for the
representation of vacuous names, I have ensured the abandonment, at least in
spirit, of one of the desiderata which I have had in mind; for (it might
be suggested) if Q is extended so as to include a Theory of Descriptions, its
individual constants will be seen to be indistinguishable, both syntactically
and semantically, from unanalysed definite descrip-tions; they will be related
to representations of descriptions in very much the same way as propositional
letters are related to formulae, having lost the feature which is needed to
distinguish them from representations of descriptions, namely that of being
interpretable only by the assignment of a designatum. I do not propose to
prolong this paper by including the actual presentation of an extension of Q which
includes the representation of descrip-tions, but I hope to be able to say
enough about how I envisage such an extension to make it clear that there will
be a formal difference between the individual constants of Q and definite
descriptions. It is a familiar fact that there are at least two ways in which a
notation for representing definite descriptions may be developed within a
classical system; one may represent "The haberdasher of Mr. Spurgeon is
bald" either by (1) G(ix. Fx) or by (2) (ix. Ex) Gx; one may, that is,
treat "ix. Fo" either as a term or as being analogous to a
(restricted) quantifier. The first method does not allow for the representation
of scope-differences, so a general decision will have to be taken with regard
to the scope of definite de-scriptions, for example that they are to have
maximal scope. The second method does provide for scope-distinctions; there
will be a distinction between, for example, (ix. Fx) ~ Gx and ~(ix.Fx) Gx. The
apparatus of Q, however, will allow us, if we wish, to combine the first
method, that of representing definite descriptions by terms, with the
representation of differences of scope; we can, if we like, distinguish between
e.g., ~Gax,Fix and ~4G, xgF,x2, and ensure that from the first formula we may, and
from the second we may not, derive E!, 1x,F,x2. We might, alternatively, treat
descriptions as syntactically analogous to restricted quantifiers, if we so
desire. Let us assume (arbitrarily) that the first method is adopted, the
scope-boundaries of a descriptive term being, in each direction, the first
operator with a higher subscript than that borne by the iota-operator or the
first sentential boundary, whichever is nearer. Let us further assume
(perhaps no less arbitrarily) that the iota-operator is introduced as a defined
expression, so that such a formula as G, 1x3F x2+78 3x, FIx, 82G, x6 83
VyF,/2*3 V2 - , *2 is provable by defi- nitional substitution for
the right-hand side of the formula G,1x,F,x2→4G,1x,F,xz, together with
applications of the rules for subscript-adjustment. Now, as I envisage
the appropriate extension of Q, the formal difference between individual
constants and descriptive terms will lie in there being a legitimate step (by
E. G.) from a formula containing a non-dominant individual constant to the
related "weak' existential form, e.g.. from ~, Fa, to 3x4~, F,x2, while
there will, for example, be no analogous step from ~ G,1x, F,x2 to 3x4~, G,x2.
Such a distinction between individual constants and descriptive terms seems to
me to have, at least prima facie, a basis in intuition; I have at least some
inclination to say that, if Mr. Spurgeon has no haberdasher, then it would be
true (though no doubt conversationally odd) to say "It is not the case
that Mr. Spurgeon's haberdasher is bald" (S), even though no one has even
suggested or imagined that Mr. Spurgeon has a haberdasher; even though, that
is, there is no answer to the question who Mr. Spurgeon's haberdasher is or has
been supposed to be, or to the question whom the speaker means by the phrase
"Mr. Spurgeon's haberdasher." If that inclination is admissible, then
it will naturally be accompanied by a reluctance to allow a step from S to
"Someone is not bald" (S,) even when S, is given its 'weak'
interpretation. I have, however, already suggested that an utterance of the
sentence "It is not the case that Mr. Spurgeon is bald" (S') is not
assessable for truth or falsity unless something can be said about who Mr.
Spurgeon is or is supposed to be: in which case the step from S' to S, (weakly
interpreted) seems less un-justifiable. I can, nevertheless, conceive of
this argument's failing to produce conviction. The following reply might be
made: "If one is given the truth of S, on the basis of there being no one
who is haberdasher to Mr. Spur-geon, all one has to do is first to introduce a
name, say 'Bill', laying down that *Bill' is to designate whoever is
haberdasher to Mr. Spurgeon, then to state (truly) that it is not the case that
Bill is bald (since there is no such person), and finally to draw the
conclusion (now legitimate) that someone is not bald (on the 'weak' reading of
that sentence). If only a stroke of the pen, so to speak, is required to
legitimize the step from S to S, (weakly interpreted), why not legitimize the
step directly, in which case the formal distinction in Q" between
individual constants and descriptive terms must either disappear or else become
wholly arbitrary?" A full treatment of this reply would, I suspect,
be possible only within the framework of a discussion of reference too
elaborate for the present occasion; I can hope only to give an indication of
one of the directions in which I should have some inclination to proceed. It
has been observeda that a distinction may be drawn between at least two ways in
which descriptive phrases may be employed. (I) A group of men is
discussing the situation arising from the death of a business acquaintance, of
whose private life they know nothing, except that (as they think) he lived
extravagantly, with a household staff which included a butler. One of them says
"Well, Jones' butler will be seeking a new position" (2)
Earlier, another group has just attended a party at Jones' house, at which
their hats and coats were looked after by a dignified individual in dark
clothes and a wing-collar, a portly man with protruding ears, whom they heard
Jones addressing as "Old Boy", and who at one point was discussing
with an old lady the cultivation of vegetable marrows. One of the group
says "Jones' butler got the hats and coats mixed up". (i The speaker
in example (1) could, without impropriety, have inserted after the descriptive
phrase "Jones' butler" the clause "whoever he may be". It
would require special circumstances to make a corresponding insertion
appropriate in the case of example (2). On the other hand we may say, with
respect to example (2), that some particular individual has been
"described as', 'referred to as', or 'called' Jones' butler by the
speaker; furthermore, any one who was in a position to point out that Jones has
no butler, and that the man with the protruding ears was Jones' gardener, or
someone hired for the occasion, would also be in a position to claim that the
speaker had misdescribed that individual as Jones' butler. No such comments are
in place with respect to example (1). (i) A schematic generalized account
of the difference of type between examples (1) and 2) might proceed along the
following lines. Let us say that X has a dossier for a definite description
& if there is a set of definite descriptions which includes o, all the
members of which X' supposes (in one or other of the possible sense of
'suppose") to be satisfied by one and the same item. In a type (2) case,
unlike a type (I) case, the speaker intends the hearer to think (via the recognition
that he is so intended) (a) that the speaker has a dossier for the definite
description & which he has used, and (b) that the speaker has selected
& from this dossier at least partly in the hope that the hearer has a
dossier for & which 'overlaps' the speaker's dossier for & (that is,
shares a substantial, or in some way specially favoured, subset with the
speaker's dossier). In so far as the speaker expects the hearer to recognize
this intention, he must expect the hearer to think that in certain circumstances
the speaker will be prepared to replace the remark which he has made (which
contains &) by a further remark in which some element in the speaker's
dossier for & is substituted for &. The standard circumstances in which
it is to be supposed that the speaker would make such a replacement will be (a)
if the speaker comes to think that the hearer either has no dossier for 8, or
has one which does not overlap the speaker's dossier for & (i.e., if the
hearer appears not to have identified the item which the speaker means or is
talking about), (b) if the speaker comes to think that 8 is a misfit in the
speaker's dossier for 6, i.e., that & is not, after all, satisfied by the
same item as that which satisfies the majority of, or each member of a specially
favoured subset of, the descriptions in the dossier. In example (2) the speaker
might come to think that Jones has no butler, or that though he has, it is not
the butler who is the portly man with the protruding ears, etc., and whom the
speaker thinks to have mixed up the hats and coats. (iii) If in a type
(2) case the speaker has used a descriptive phrase (e.g., "Jones'
butler") which in fact has no application, then what the speaker has said
will, strictly speaking, be false; the truth-conditions for a type (2)
statement, no less than for a type (I) statement, can be thought of as being
given by a Russellian account of definite descriptions (with suitable provision
for unexpressed restrictions, to cover cases in which, for example, someone
uses the phrase "the table" meaning thereby "the table in this
room"). But though what, in such a case, a speaker has said may be false,
what he meant may be true (for example, that a certain particular individual
[who is in fact Jones' gardener] mixed up the hats and coats). Let us
introduce two auxiliary devices, italics and small capital let-ters, to
indicate to which of the two specified modes of employment a reported use of a
descriptive phrase is to be assigned. If I write "S said 'The Fis
G'," I shall indicate that S was using "the F" in a type
(1), non-identificatory way, whereas if I write "S said "THE F is
G'," I shall indicate that S was using "the F" in a type (2),
identificatory way. It is important to bear in mind that I am not
suggesting that the difference between these devices represents a
difference in the meaning or sense which a descriptive phrase may have on
different occasions; on the con-trary, I am suggesting that descriptive phrases
have no relevant systematic duplicity of meaning; their meaning is given by a
Russellian account. We may now turn to names. In my type (I) example, it
might be that in view of the prospect of repeated conversational occurrences of
the expression "Jones' butler," one of the group would find it convenient
to say "Let us call Jones' butler 'Bill'." Using the proposed
supplementa-tion, I can represent him as having remarked "Let us call
Jones' butler 'Bill'." Any subsequent remark containing
"Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding
remark in which "Jones" butler" replaces "Bill". If
Jones has no butler, and if in consequence it is false that Jones' butler will
be seeking a new position, then it will be false that Bill will be seeking a new
position. In the type (2) example, also, one of the group might have
found it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'," and
his intentions might have been such as to make it a correct representation of
his remark for me to write that he said "Let us call JONES' BUTLER
'Bill'." If his remark is correctly thus represented, then it will nor be
true that, in all conceivable circumstances, a subsequent remark containing
"Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding
remark in which "Bill'" is replaced by "Jones's butler".
For the person whom the speaker proposes to call "Bill" will be the
person whom he meant when he said "Let us call JONES'S BUTLER
'Bill"," viz., the person who looked after the hats and coats, who
was addressed by Jones as "Old Boy", and so on; and if this person
turns out to have been Jones's gardener and not Jones's butler, then it may be
true that Bill mixed up the hats and coats and false that Jones's butler mixed
up the hats and coats. Remarks of the form "Bill is such-and-such"
will be inflexibly tied, as regards truth-value, not to possible remarks of the
form "Jones's butler is such-and-such", but to possible remarks of
the form "The person whom X meant when he said 'Let us call Jones's
butler "Bill"'' is such-and-such". It is important to note
that, for a definite description used in the explanation of a name to be
employed in an identificatory way, it is not required that the item which the
explainer means (is referring to) when he uses the description should actually
exist. A person may establish or explain a use for a name a by saying "Let
us call THE F a" or "THE F iS called a" even though every
definite description in his dossier for "the F" is vacuous; he may
mistakenly think, or merely deceitfully intend his hearer to think, that the
elements in the dossier are non-vacuous and are satisfied by a single item; and
in secondary or 'parasitic' types of case, as in the narration of or commentary
upon fiction, that this is so may be something which the speaker non-deceitfully
pretends or *feigns'. So names introduced or explained in this way may be
vacuous. I may now propound the following argument in answer to the
objection that any distinction in Q between individual constants and
descriptive terms will be arbitrary. (1) For a given definite description
ô, the difference between a type (L) and type (2) employment is not to be
construed as the employment of o in one rather than another of two
systematically different senses of б. A name a may be introduced
either so as to be inflexibly tied, as regards the truth-value of utterances
containing it, to a given definite description ó, or so as to be not so tied (6
being univocally employed); so the difference between the two ways of
introducing a may reasonably be regarded as involving a difference of sense or
meaning for a; a sense in which a may be said to be equivalent to a definite
description and a sense in which it may not. It is, then, not arbitrary so
to design Q that its individual constants are to be regarded as representing,
among other lingustic items, names used with one of their possible kinds of
meaning, namely that in which a name is not equivalent to a definite
description. X. CONCLUDING REMARKS I do not propose to attempt the
important task of extending Q so as to include the representation of
psychological verb-phrases, but I should like to point out a notational
advantage which any such extension could be counted on to possess. There are
clearly at least two possible readings of such a sentence as "John wants
someone to marry him", one in which it might be paraphrased by "John
wants someone or other to marry him" and another in which it might be
paraphrased by "John wants a particular person to marry him" or by
"There is someone whom John wants to marry him", Symbolizing "a
wants that p" by Wap, and using the apparatus of classical predicate
logic, we might hope to represent reading (I) by W°(3x) (Fxa) and reading
(2) by (Ix) (W"Exa). But suppose that John wants Martha to marry him,
having been deceived into thinking that his friend William has a highly
delectable sister called Martha, though in fact William is an only child. In
these circumstances one is inclined to say that "John wants someone to
marry him" is true on reading (2), but we cannot now represent reading (2)
by (x) (WªFxa), since Martha does not exist. The apparatus of Q should
provide us with distinct representations for two familiar readings of
"John wants Martha to marry him", viz., (a) WyF,bya, and (b)
W9F,b,a,, Given that Martha does not exist only (b) can be true. We
should have available to us also three distinct J-quantificational forms
(together with their isomorphs): (i) (ii) 3x,W2Fix4d3:
(ili) Since in iii) "" does not dominate the segment following
the 3-quantifier, (iii) does not have existential force, and is suitable
therefore for representing "John wants a particular person to marry
him" if we have to allow for the possibility that the particular person
does not actually exist. [ and iii) will be derivable from each of (a) and (b);
(ii) will be derivable only from (a)-] I have in this paper developed as
strong a case as I can in support of the method of treatment of vacuous names
which I have been expounding. Whether in the end I should wish to espouse
it would depend on the outcome of further work on the notion of
reference. REFERENCES 1 I am particularly indebted to Charles
Parsons and George Booles for some extremely helpful correspondence, to Geerge
Myro for countless illuminating suggestions and criticisms, and to Benson Mates
for assistance provided both by word of mouth and via his book Elementary
Logic, on which I have drawn a good deal. * I owe the idea of this type
of variant to George Myro, whose invaluable help was essential to the writing
of this section. 3 c.g. by K. S. Donnellan, 'Reference and Definite
Descriptions", Philosophical Reviews 75 (1966) 281-304; as may
perhaps be seen from what follows, I am not sure that I am wholly sympathetic
towards the conclusions which he draws from the existence of the distinction. Nome compiuto: Quarta. Keywords: utopici,
Campanella, solidarietà, erewhon, il linguaggio utopico di Campanella, Eco,
lingua perfetta, deutero-Esperanto, caratteristica universale, il sistema G-hp
di Myro. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Quarta” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quattromani:
la ragione conversazionale e le conversazione -- la meta-fora come implicatura conversazionale
in Catone, Virgilio ed Orazio – la scuola di Cosenza -- filosofia calabrese -- filosofia
italiana -- Luigi Speranza (Cosenza).
Filosofo italiano.
Cosenza. Abstract. H. P. Grice: “My father used to say, ‘Forearmed is forwarned,
now I know he was causally referring to Quattromani!” -- Keywords: Catone,
Petrarca, Virgilio, Telesio, Orazio. Filosofo italiano. Cosenza, Calabria. Essential Italian philosopher. It can be
said that Sertorio Q.’s most important contribution to the history of Italian
philosophy is his discussion and dissemination of Telesio's
philosophy. Q. is a key figure in the "Accademia Cosentina" and,
after Telesio's death, became his successor as the head of the academy. Q.’s primary
contribution is ensuring the accessibility and dissemination of Telesio's
groundbreaking, anti-Aristotelian natural philosophy, which emphasizes empiricism
and challenged metaphysical speculation. Q.’s specific contributions
include: Publication of a synthesis: He publishes La filosofia di Telesio
ristretta in brevita et scritta in lingua toscana, a synthesis of Telesio's
thought written in Italian (Tuscan dialect) rather than Latin. This made
Telesio's complex ideas accessible to a wider, non-scholarly audience.
Dissemination of ideas: Along with Persio and Campanella, Q. is one of
Telesio's most important students and friends who actively spread his ideas
throughout Italy and beyond. Defense of Telesio: Q.’s work, along with that of
other "Telesians," helped to establish Telesio as a key figure in the
late Renaissance intellectual milieu, influencing later major thinkers such as Bacon,
Hobbes, and Cartesio. While Q. is also a humanist and a poet, the
scholarly consensus points to his role in promoting and interpreting Telesio's
radical empiricism as his most significant and enduring philosophical
legacy. Parente di Telesio, cresciuto
in un ambiente strettamente collegato alla cultura e alla nobiltà cosentina, viene
educato alle idee valdesiane da Fascitelli. Si trasfere a Roma. Qui
frequenta la biblioteca in Vaticano e ha modo di intessere relazioni con
diversi esponenti dell’ambiente filosofico. Uno studio riguardarono PETRARCA
(si veda), con particolare riferimento alle sue fonti. Dopo un breve
soggiorno a Napoli, torna a Cosenza. Da qui scrive a Rota, per suggerirgli
alcune correzioni alla seconda edizione accresciuta delle sue rime. Effettua
una serie di spostamenti tra la sua città natale e Roma. Il periodo è
contrassegnato da alcune sue epistole, a carattere storico-letterario. Risiede
a Napoli. Ri-entrato a Cosenza scrive a Cavalcanti, che è con lui consulente
della congregazione dell’indice, e assume
la direzione dell’accademia di Cosenza, cui Q. da nuovo impulso, sia dal punto
di vista squisitamente letterario, sia incentivando l'attenzione per la FILOSOFIA.
A Napoli pubblica La philosophia esperimentale dell’osservazione di TELESIO (si
veda), che dedica a Carafa e le rime dedicate a Bernaudo. Rimonta, invece, la
sua traduzione de Le historie del Cantalicio, nelle quali il nome è celato
dietro lo pseudonimo di ‘incognito academico cosentino’. Altre saggi:
Manoscritti, Vaticano, Sonetto di Ms. della Casa. Oratione di MARCO CATONE,
Giudizio sopra alcune stanze di TASSO (si veda), Vaticano, Commento a tre
sonetti del Casa, lettera a Caro, lettera a Mauro, lettera al Principe della
Scalea, lettera a Ardoino, lettera a Bombino, Lettera ad Amico, Lettera a
Marotta, Lettera ad Egidio, Lettera a Bilotta, Parallelo tra il Petrarca e Casa,
Della meta-fora -- You’re the cream in my coffee -- Sentimento della Poetica di
ORAZIO (si veda); A Tasso Il Monta.no Acc.co Cose; Lettera a Pellegrino, Lettera
a Sambiase Lettera alla Duchessa, Lettera
a Sirleto, Cosenza, biblioteca, ex libris, Bibliothecae Marchionis D. Matthaei
de Sarno, Istoria della città di Cosenza, Biblioteca di Bonis, Lettere a Bernaudo
da una raccolta favoritami da Bombini, Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale,
Fondo Palatino, Luoghi difficili del Bembo, Napoli, Biblioteca, manuscripta
autographa Summontis et aliorum ætate eius clariorum, Lettera a Reski, Roma,
Biblioteca Angelica, rilegato con Barrii Francicani de antiquitate et situ
Calabriæ, Roma, Angelis; Annotationes Barrium Stampe; La philosophia esperimentale
dell’osservazione di TELESIO, Ristretta in brevità, e scritta in lingua toscana
dal Montano academico cosentino alla Eccellenza del Sig. Duca di Nocera con licenza
de’ Superiori. Marchio ed. In Napoli Appresso Gioseppe Cacchi al ilustre S. G.
Bernaudo, in a a le rime di Ardoino Academico Cosentino in morte della Signora
Isabella Q. sua moglie con Licenza de' Superiori Marchio ed. in Napoli Appresso
Gioseppe Cacchi. Le historie de Monsig. Gio. Battista Cantalicio vescovo di
Civita di Penna, et d’altri delle guerre fatte in Italia da Aylar, di Cordova, detto il gran capitano, tradotte in lingua toscana
a richiesta di Gio. Maria Bernavdo in Cosenza per L. Castellano. Le historie de
Cantalicio; Dele guerre fatte in Italia da Aylar, di Cordova, detto il gran
capitano, tradotte in lingua Toscana a richiesta di Gio. Maria Bernaudo nuouamente
corretta, et ristampata, in Cosenza per Leonardo Angrisano, e Castellano, ad
istanza di Bacco, libraro in Napoli. Le historie di Monsig. G. Cantalicio,
vescovo d’Atri et Civita di Penna, delle guerre fatte in Italia da Aylar, di
Cordova, detto il gran Capitano, tradotte in lingua toscana a richiesta di G. Bernaudo, Napoli Apresso Gio
Giacomo Carlino Ad istanza di Bacco, alla Libraria dell'Alicorno rime di mons.
Gio. Della Casa. Fregio In Napoli, appresso Lazaro Scoriggio, lettere divise in
II libre e la tradottione del Quarto dell'Eneide di VIRGILIO (si veda) del
medesimo Auttore all'Illustrissimo et Eccellentissimo Signor Marchese della
valle, ecc. in Napoli, Per Scoriggio. Il IV libro di Vergilio in verso toscano.
Trattato della Meta-Fora -- You’re the cream in my coffee” +> You are my
pride and joy; Parafrasi Toscana della Poetica d’Orazio. Traduzione della
medesima Poetica in verso toscano. Alcune annotazioni sopra di essa, alcune
poesie toscane, e latine, Fregio in Napoli, Mosca con Licenza de' Superiori. Barrii
Francicani: De Antiquitate et situ Calabriæ nunc primum ex authographo
restitutos ac per capita distributi. Prolegomena, Additiones, et Notæ. Quibus
accesserunt animadversions, Roma, S. Michaelis ad Ripam Sumptibus Hieronymi Mainardi
Superiorum permissu. Scritti vari, editi per la prima volta in Napoli da Egizio
ed ora riveduti, riordinati e ripubblicati in più nitida edizione da Stocchi,
Castrovillari, Calabrese, A questo proposito, in un'articolata lettera inviata,
da Roma a Cosenza, illustra a Ferrao le
ragioni per cui l'opera del PETRARCA merita la sua attenzione, e la ricerca che
sta compiendo sui poeti provenzali, riferendo che di ciò aveva già parlato con
Manuzio, edizione veneziana di Ferrari. Stessa cosa si verifica per la II
edizione, mentre soltanto postumo, nell'edizione napoletana compare quale
traduttore. Scienza e scienza della letteratura in Q., in Telesio e la cultura
napoletana, Sirri e M. Torrini, Napoli L. Borsetto, La Poetica di ORAZIO
tradotta. Contributo alla studio della ricezione oraziana tra Rinascimento e
Barocco, in ORAZIO e la letteratura italiana, Roma Eadem, Enciclopedia oraziana,
Eadem, Pulzelle e Femine di mondo. L'epistolario postumo, Alla lettera. Teorie
e pratiche epistolari dai greci al Novecento, Chemello, Milano Capacius I.C.,
Illustrium mulierum et illustrium litteris virorum Elogia, Neapoli, Carlinus e
Vitale, Chioccarello, De illustribus scriptoribus Regni Neapolitani, Cornacchioli,
Nobili, borghesi e intellettuali nella Cosenza, Cosenza, Cozzetto, Aspetti
della vita e inventano della biblioteca attraverso un documento cosentino, in Periferia,
Crupi P., Storia della letteratura calabrese. Autori e Testi, Cosenza, Franco
La biblioteca di un letterato, Annali dell'Istituto Universitario Orientale, Frede,
I libri di un letterato calabrese, Q., Napoli De Frede C., Un letterato e i
suoi libri, Q. in «Atti dell'Accademia Pontaniana», Debenedetti, Gli studi
provenzali in Italia, Torino Egizio, Napoli,
rist. in Q., Scritti vari, editi per la prima volta in Napoli d’Egizio ed ora
riveduti, riordinati e ripubblicati in più nitida edizione da Stocchi, Dalla
Tipografia del Calabrese, Castrovillari Filice E. E., Cosenza; Fratta, Il
“Ristretto” nell'ambito delle traduzioni filosofiche, in Telesio e la cultura
napoletana, Sirri e Torrini, Napoli Gorni G., Un commento inedito alle “Rime”
del Bembo; Telesio, Della Casa, Q., interprete di Tasso, Gl’amori di Q., il
disegno culturale. La critica e le lettere; “Telesio, Bari Zangari D., Di un
manoscritto inedito di Q. e delle sue relazioni col Tasso; Dizionario
biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Dopo che Cesare finì di parlare, gli altri
consentivano all'opinione dell'uno o dell'altro con una sola parola. Ma quando
venne chiesto a M. Porcio Catone di esprimere il suo parere, egli tenne un
discorso del genere: "Assai diverso è il mio animo, o padri coscritti,
quando considero la nostra vicenda e i pericoli, e quando fra me valuto
l'opinione di alcuni. Mi sembra che essi abbiano dissertato sulla pena per
coloro che hanno preparato una guerra contro la loro patria, contro i parenti,
contro gli altari e i focolari; ma la situazione ci ammonisce a difenderci
contro di essi piuttosto che consultarci sulle condanne da infliggere loro.
Tutti gli altri crimini vengono puniti quando sono stati commessi; questo
invece, se non ti adopererai per non farlo accadere, una volta avvenuto
invocherai inultilmente le sentenze: presa la città, nulla resta per i vinti.
Ma, per gli Dei immortali, mi rivolgo a voi che avete avuto a cuore i palazzi,
le ville, le statue, i quadri, piuttosto che la repubblica: se volete
conservare tali beni, di qualunque tipo essi siano e ai quali siete così
attaccati, se volete dedicarvi tranquillamente ai vostri piaceri, svegliatevi
infine, e prendete in mano il destino della repubblica. Non si tratta di
tributi o di offese agli alleati: sono in gioco la libertà e la nostra vita.
Spesso, o padri coscritti, ho parlato a lungo in vostra presenza; spesso ho
biasimato il lusso e l'avidità dei nostri concittadini, e per questo motivo mi
si sono fatto molti nemici. Per me, che non avrei mai perdonato a me stesso e
al mio animo nessun delitto, non era facile perdonare ad altri le malefatte
della loro libidine. Ma nonostante a voi non importasse di ciò, tuttavia la
repubblica era forte: la ricchezza tollerava la negligenza. Ma ora non si
tratta di questo, se viviamo virtuosamente o viziosamente, né di quanto sia
grande e magnifico l'impero del popolo romano, ma di sapere se questi beni, in
qualunque modo li si valuti, rimarranno nostri o cadranno insieme a noi nelle
mani del nemico. E ora qualcuno mi viene a parlare di clemenza e di pietà? Già
da tempo, a dire la verità, abbiamo disimparato il vero senso delle parole:
poiché dilapidare il denaro altrui si dice generosità e l'audacia nei malaffari
si chiama coraggio, per questo la repubblica è ridotta allo stremo. Poiché tali
sono i costumi, siano pure generosi con le ricchezze degli alleati; lascino
impuniti i ladri dell'erario; ma non giochino con il nostro sangue, e per
risparmiare pochi disgraziati, non mandino tutti i galantuomini in rovina. Con
parole compunte ed eleganti Cesare ha giustappoco dissertato sulla vita e sulla
morte, reputando come favole, io credo, le leggende sugli Inferi, secondo le
quali i malvagi, per cammino diverso dai buoni, sono assegnati a luoghi tetri,
selvaggi, spaventosi e luridi. E così ha proposto di sequestrare i beni dei
colpevoli, e di tenere costoro in prigione nei municipi, evidentemente per
paura che, qualora restassero a Roma, siano liberati con la forza dai complici
della congiura e da gentaglia aizzata per tale fine: come se i malvagi e i
criminali si trovassero solo in città, e non in tutta Italia, e come se
l'audacia non avesse più potere dove minori sono le forze della difesa. Perciò
è sicuramente inutile questo provvedimento, se Cesare teme un pericolo da parte
di quelli; se fra lo spavento di tutti egli è il solo a non avere paura, tanto
più importa che io e voi temiamo. Perciò, quando voi vi pronuncerete sulla
sorte di Lentulo e degli altri, date per sicuro che deciderete anche
dell'esercito di Catilina e di tutti i congiurati. Quanto più energicamente
agirete voi, tanto più debole sarà il loro animo; se vi vedranno vacillare
appena un poco, subito si ergeranno tutti come belve. Non pensate che i nostri
antenati, da piccola, abbiano fatto grande la repubblica con le armi. Se fosse
così, noi oggi la avremmo ancora più bella, visto che senza dubbio abbiamo
maggiore abbondanza di alleati e di cittadini, e maggior numero di armi e di
cavalli di quanti ne ebbero loro. Ma furono altre cose, che noi invece non
abbiamo affatto, a renderli grandi: la laboriosità in patria, la giustizia nel
governare all'estero, l'animo indipendente nel decidere, libero da rimorsi e
passioni. Al loro posto noi abbiamo lusso e avidità, misere le finanze
pubbliche, e opulente le private; lodiamo le ricchezze, aspiriamo all'ozio, non
vi è alcuna distinzione fra buoni e cattivi; ogni ricompensa dovuta alla virtù
è in mano all'imbroglio. Né c'è da meravigliarsi: quando voi deliberate
separatamente, ognuno a proprio vantaggio, quando in casa siete schiavi del
piacere, e qui del denaro e del favore, da ciò consegue che si faccia violenza
allo Stato indifeso. Ma lasciamo perdere questo argomento. Cittadini della più
alta nobiltà hanno congiurato per mettere la patria a ferro e fuoco; chiamano
alla guerra il popolo dei Galli, il più ostile al nome romano; il capo dei
nemici ci sta col fiato sul collo con un esercito: e voi ancora indugiate ed
esitate riguardo alla punizione da infliggere a nemici catturati dentro le mura
della città? Abbiatene pietà, vi suggerisco; sono ragazzi, hanno sbagliato per
ambizione; anzi di più, liberateli armati; purché questa vostra clemenza e
pietà, se essi prendono le armi, non si trasformi in rovina. Di certo la
questione è grave, ma voi non la temete. Anzi vi terrorizza: ma per inerzia e
mollezza d'animo voi prendete tempo aspettando l'uno dopo l'altro, certamente
confidando negli Dei immortali, che hanno salvato sempre questa repubblica nei
più grandi pericoli. Ma con voti o le suppliche delle donne non si ottiene
l'aiuto degli Dei, mentre con la vigilanza, l'azione, le sagge decisioni, tutte
le cose volgono al meglio. Se ti abbandonassi all'inerzia e all'ignavia, invano
imploreresti gli Dei; essi sarebbero arrabbiati e ostili. Al tempo dei nostri
antenati, A. Manlio Torquato, durante la guerra contro i Galli fece giustiziare
suo figlio perché contro gli ordini aveva attaccato il nemico, e quel giovane
valoroso pagò con la morte la colpa di un eccessivo coraggio; e voi osate
esitare nello stabilire la sorte dei più crudeli parricidi? Certamente tutta la
loro vita passata è in contrasto con questo loro crimine. Ebbene rispettate
l'onore di Lentulo, se egli ebbe mai riguardo del suo pudore e della sua
reputazione, degli Dei e degli uomini; perdonate la giovinezza di Cetego, se
non è la seconda volta che egli prende le armi contro la patria. E che dire di
Gabinio, Statilio, Cepario? Se avessero mai avuto scrupoli non avrebbero
organizzato un tale progetto contro la repubblica. Infine, o padri coscritti,
se potessimo, per Ercole, rischiare di sbagliare, lascerei volentieri che voi
foste corretti dagli eventi, visto che non vi curate delle parole. Ma siamo
circondati da tutte le parti; Catilina con l'esercito ci serra la gola, altri
nemici sono tra le mura, nel cuore della città, e non si può preparare né
decidere nulla in segreto: ragione in più per sbrigarci. Perciò io propongo: poiché
per scellerato complotto di delinquenti la repubblica è stata messa in
gravissimo pericolo, e, poiché convinti su denuncia di Volturcio e degli
ambasciatori Allobrogi essi stessi hanno confessato il proposito di stragi,
incendi e altri turpi e crudeli atti contro i cittadini e la patria, come colti
in flagrante delitto capitale, siano condannati a morte secondo l'uso degli
antichi." Troilo: Il Rinascimento è uno dei periodi capitali della storia
del pensiero, non solo italiano ma univer- sale; ed è perciò ch'esso è stato
sempre oggetto dei più varii studii nei molteplici e diversi aspetti che
presenta, letterario, artistico, scientifico, filo- sofico; ed è perciò che non
mai bastevolmente su di esso ritornerà l'indagine del ricercatore, la curiosità
dell'erudito, la valutazione dello storico, l'ansietà di quelli che tentano i
segreti degli svol- gimenti e dei rivolgimenti dello spirito; e non mai senza
qualche frutto rimarrà ogni nuovo sforzo, ogni nuova domanda che si rivolga a
questo ma- gnifico e complessissimo tempo, che trae per più vie, oscure,
incerte, selvose, dalle profondità enormi del Medio Evo, e muove agli splendori
gloriosi e tormentosi delle più alte affermazioni moderne. Ma la massima parte
degli studii sul Rinasci- mento, almeno per quanto riguarda l'aspetto filo-
sofico, si riferiscono agli autori ed alle linee di pensiero di maggior
rilievo; mentre ben poco, o in modo poco sufficiente e serio, sono state con-
siderate le figure e le espressioni minori, le quali pur hanno, dato appunto il
complesso e le caratteristiche del periodo di cui si tratta, assai importanza.
Si può ben raffrontare il Rinascimento ad una vasta miniera; della quale solo i
più grandi filoni e i più ricchi giacimenti sono stati utilizzati o tentati ;
mentre restano ancora da esplorare con- venientemente più e più zone
interposte, che par- tecipano non solo di quella ricchezza, ma vi con-
feriscono altresì, in qualche modo, anche della propria. Certo è che in nessuna
età più che nella Ri- nascenza, i pensatori e le opere, minori, meritano
profonda considerazione; giacché, come ho avuto occasione di mostrare ed
illustrare altrove ^'\ si tratta di un moto che per quanto assuma forme
diversissime, è e resta essenzialmente filosofico; di quella filosofia
implicita e indistinta che costi- tuisce il sostrato e l'anima di ogni
attività, non solo teoretica ma anche pratica. L'essenza filosofica del
Rinascimento sta nel reagire al medioevalismo; questo reagire è totale, ed
investe ogni espressione, ogni valore, ogni at- teggiamento dell'uomo e della
società, del pen- siero, del sentimento e della vita. E però, come tutto
concorre a questo reagire, tutto partecipa del ritmo e dello spirito filosofico
del rinnova- mento; e tutto, naturalmente, contribuisce a quella determinazione
più propriamente filosofica, che segna il momento più alto, consapevole e de- Studii
filosofici sul Rinascimento, Telesio (Formfggini edit., Collezione « Profili
»), Genova cisivo della rivoluzione compientesi, e che si esprime nelle
dottrine e nei sistemi dei maggiori filosofi. Ciò da un punto di vista
generale, dato l'ac- cennato carattere della Rinascenza. In particolare, la
considerazione dei minori serve, e spesso è essenziale ed indispensabile, a
definire le stesse linee dei più grandi, in quanto mostra l'atmo- sfera e
l'ambiente, le condizioni e gli elementi in cui e per cui essi sorgono, si
muovono, ope- rano e valgono; determina quel complesso di note e di sfumature storiche,
psicologiche, e di vita vissuta, di cui i maggiori sono o l'espressione
sintetica più alta o la più energica ed efficiente negazione. In un senso o
nell'altro, pertanto, la conside- razione accennata contribuisce, quando a
dirittura non ne sia la chiave di volta, alla conoscenza ed alla valutazione
più completa e sicura di un pe- riodo e delle sue idee dominanti. Quando si
pensi, poi, che la Rinascenza, me- glio che un periodo di vera e propria
sistemazione, è di vasta e intensa fermentazione e questo risponde precisamente
al carattere rilevato di totale movimento dello spirito collettivo risultano
evidenti l'importanza e la necessità di approfondire quanto più è possibile
questa fer- mentazione, per rendersi conto della stessa siste- mazione, alla
quale essa fa da matrice o alla quale mette capo. Ma v'è ancora un altro motivo
che consiglia, specialmente dal punto di vista filosofico, lo studio dei minori
pensatori del Rinascimento. Costoro, anche quando più di proposito fanno
professione ed opera di filosofia, restano innanzi tutto e sopra tutto
umanisti; e ad essi dobbiamo, in fin dei conti, affermazioni di stile
filosofico, che sarebbe errore ritenere privo d'importanza, e quasi in-
differente alla essenzialità del pensiero; stile che trova le migliori
condizioni per elaborarsi in que- sto periodo, in cui, strettamente connesso al
rin- novamento filosofico, anzi può dirsi come un aspetto di esso, è il
movimento critico e filolo- gico, letterario ed estetico, grammaticale e lin-
guistico, e quest'ultimo non solo riguardo al la- tino, ma anche all'italiano
che s'avvia, dopo Dante, Petrarca e Boccacci, al secondo periodo della sua piìj
matura grandezza. Al qual proposito, per quanto riguarda la no- stra lingua, va
notato che l'uso di essa introdotto nelle trattazioni di filosofia, ha assai
più valore di quello che possa parere; ed a maggior ra- gione che non l'uso del
volgare nella lette- ratura. Se per questa trattavasi di una restaurazione,
riprendendo il magnifico filo dei grandi patriarchi della letteratura e della
lingua italiana, per la filo- sofia trattavasi di una vera e propria
innovazione, rispetto a tutta la tradizione e la storia del pas- sato, in cui
la filosofia era stata pensata ed espressa in greco e in latino. Non abbiamo
qui la lotta, alquanto comica, dei pedanti e dei classicisti intransigenti,
dello stampo di Niccolò Niccoli e di maestro Mariscotti da Marradi ^^\ contro
l'italiano e i suoi scrittori, non esclusi Dante e Petrarca; ma que- sto,
appunto, mostra che nel campo letterario la cosa riducevasi a un pregiudizio
banale, che bi- sognava svellere per fermo, e contro cui gli spi- riti più
aperti dell'umanesimo reagiscono sostan- zialmente, mettendo capo, per Poliziano,
a Castiglione e a Bembo. L'affermazione letteraria della lingua nazionale è un
fatto assai importante, senza dubbio; carat- teristica del processo stesso di
formazione delle nazionalità, che s'inizia, appunto, col Rinasci- mento. Ma il
filosofare in italiano mentre, per un aspetto, partecipa di questa importanza
rientrando nel fenomeno storico che si determina, sta anche a significare, più
o meno consapevolmente, qual- che altra cosa: un atteggiamento di reazione, una
espressione d'indipendenza verso gli spiriti e le forme d'un mondo che si vuole
superare ed ab- battere, per costruire un nuovo mondo. E non sono queste
picciolezze od esagerazioni, se, come è indiscutibile, concorrono, con altri
elementi, ad una grande rivoluzione, e se prepa- rano più direttamente il
formidabile strumento di espressione, che è lotta e costruzione filosofica, dal
Trattato di Machiavelli, al Dialogo di Bruno e di Galilei in proposito Carducci,
Opere, Cavalleria e Umanesimo, Delle Poesie toscane di messer Angelo Poliziano.
A prescindere da cose meno importanti, si hanno in italiano due Dialoghi
filosofici degni di considerazione di Cardano che li ha inseriti fra la selvosa
sua opera latina. A quanto pare Campa- Per tutte queste ragioni noi crediamo
che non scarso frutto possa trarsi dallo studio dei minori della Rinascenza.
Tra i quali spetta, senza dubbio, un posto singolare al cosentino Q., come
quegli che non solo rielabora tutte le questioni più vive che formano la
caratteri- stica dell'età sua, nel campo della erudizione, della critica e
delle lettere, ma — ciò che per il nostro riguardo più interessa — è
intimamente legato al pensiero telesiano, che è la decisa af- fermazione
sistematica del rinnovamento della filosofia; e che, infine, con le brevi
scritture, le quali ci sono conservate, offre un vero mo- dello di stile
filosofico, meritevole di essere co- nosciuto, e per quanto è possibile
utilizzato. A prescindere dalle Lettere, alle quali dovremo fare continui
riferimenti, la Filosofia di Telesio ristretta in brevità^ che ora ristampiamo,
esaudendo l'autorevolissimo voto di Fiorentino ^ ha un reale valore sia per
l'accen- NELLA avrebbe stesa una redazione italiana di uno dei suoi rifacimenti
telesiani ; ma in realtà, esso ci è stato conservato nell'edizione in latino di
Tobia Adami col titolo Realis Philosophiae Epilogisticae, eie. Parte \^ De
rerum natura (quae Physiologiam continet), Francoforte. Anche della Città del
Sole primamente scritta in italiano v'è, come è noto, la redazione latina
aggiunta dall'ADAMi stesso alla 3* parte della detta Filosofia Epilogistica, e
cioè alla Politica. Q. applicossi a tutt'uomo a ridurre in brevità la filosofia
del Telesio e la vestì difatti di sì elegante forma italiana, che, ristampata,
potrebbe annoverarsi tra i non molti modelli di stile filosofico chiaro e
purgato. FIORENTINO, Telesio ossia Studii storici su l'idea della Natura nel
Risorgimento Italiano, Firenze, Le Mounier. Ed ancora: Le sue Lettere ed il
Compendio della filosofia del Telesio sono tali saggi di stile, da farci
rimpiangere la perdita degli altri suoi scritti. » Ancora: « il syo
trattatello, oltre il gran pregio di una lingua nata ragione della
instaurazione telesiana, di cui tratta, sia per l'atteggiamento personale e per
l'entusiasmo dell'autore, sia come uno dei primi e più perspicaci saggi di
stile filosofico italiano, che non ha solo, come pure si è indicato, im-
portanza formale, ma anche psicologica e storica. Chi è, dunque, questo Q. che
nel ristretto della filosofia telesiana ci appare sotto il nome di Montano,
Academico Cosentino? La sua vita, secondo le non troppo estese notizie che si
possono ricavare dalle opere di Matteo Egizio, di Salvatore Spiriti e di
Lionardo Nì- scelta e di uno stile chiaro e pulito ed elegante, rivela molto
acume fi- losofico. Delle altre opere di Q. e delle Lettere in ispecie, dice lo
stesso Fiorentino, dopo aver lamentato che siano an- dati smarriti quasi tutti
i frutti di quel bellissimo ingegno : « Dai pochi che rimangono, è dato
scorgere il molto che sapeva in fatto di lettere, il gusto corretto e squisito
nell' indovinare la bellezza dei Classici, ed infine la purezza e l'eleganza
del suo stile. Le sue Lettere sono delle meglio scritte di quell'età, e non so
perchè non siansi ristampate con quelle degli altri scrittori, che si
propongono a modelli. Cinque lettere furono pubblicate con note da Fanfani
nelle sue Lettere precettive di eccellenti scrittori, Napoli, 1857, e nelle
Brevi no- tizie degli Autori il raccoglitore scrive del Q. : Le sue opere
possono leggersi con frutto; e belle sono le sue lettere. Le ha ristampate
tutte, riproducendole con diverso ordine, ma in sostanza puramente e
semplicemente, e non senza inesattezze, dall'edizione di Egizio, STOCCHI in
Saggio di Biblioteca Calabro, voi. 1, Castrovillari. È superfluo aggiungere
che, salvo qualche insignificante accenno, gii storici della letteratura e
della filosofia hanno trascurato affatto, ed ingiustamente, questo giudizioso
ed importante scrittore. codemo, che sopra tutto ne trattarono ^^\ non presenta
esteriormente molto di notevole. Nato di egregia famiglia imparentata a quella
d'Aquino, e così per parte di madre congiunta a quella Telesio, circa il 1541,
trascorse i suoi anni sin forse presso il settantesimo ^2)^ in una serie di
vicende fastidiose, per la ristrettezza delle sue condizioni, ed in parte anche
per il suo ca- rattere scontroso ed altero; passando ripetute volte da Cosenza
a Roma e a Napoli, 0 seguendo il suo protettore, il Duca di Nocera D. Ferrante
Carrafa, ora a Nocera, ora a Posilipo; disgu- stato della sua sorte,
insofferente dei legami cui era costretto nella casa patrizia, addolorato anche
di qualche vicenda famigliare; fantasticando ed invocando libertà, quiete e
lavoro di elezione nei Vita di Sertorio Quattromani Gentiluomo et Accademico
Co- sentino scritta da Matteo Egizio, tra gli Arcadi detto Timaste Pi- SANDEO,
Napoli. Precede gli scritti varii di S. Q. Memorie degli scrittori Cosentini
raccolte da Salvatore Spiriti de' Marchesi di Casabona, patrizio ed Accademico
Cosentino, Napoli, Addizioni copiose di Lionardo Nicodemo alla Biblioteca Napo-
letana del dottor Niccolò Toppi, Napoli In un'Appendice al I voi. del citato
Saggio di Biblioteca Calabro di Luigi Stocchi è pubblicata una lettera di F.
Lattari al Prefatore del volume Julia GIULIA (vedasi), in cui si rende conto di
un esemplare, assai raro, della 3* edizione della traduzione fatta dal
Quattromani della Storia del Gran Capitano (Consalvo di Cordova), scritta da Cantalici,
contenente diverse lettere e documenti, fra cui un'Avvertenza dello Stampatore
ai Lettori. Vi si legge: « Io non vi saprei, amorevoli lettori, assegnare qual
fosse la cagione per la quale il signor Sertorio Quattromani, di felice
memoria, mentre egli visse, non volle che né alla prima, né alla seconda
impres- sione di questo libro vi fosse posto il suo nome, etc. » E poiché
questa, dunque, che é la 3* edizione, venne stampata, par certo che la morte
del Quattromani debba assegnarsi prima di tale anno. prediletti studi
umanistici, ai quali, con impeto d*entusiasmo, si era dato fin dai primi anni.
Men che ventenne si trovava a Roma (suppone l'Egizio per qualche briga avuta in
patria); ed in alcune sue lettere egli ci dice tutta l'inebriante gioia provata
quando, per intercessione di Paolo Manuzio, gli venne aperta la Biblioteca
Vaticana, e vi potè leggere i poeti greci e i rimatori pro- venzali, siciliani
e toscani, e iniziare serii e pro- fondi studii sul Petrarca, e vedere, con
qualche ritardo ma con molta diligenza e con viva com- piacenza, Omero,
Sofocle, Euripide, Senofonte; la poetica di Orazio e di Aristotele, e Macrobio
e Quintiliano. O Signor Marcello mio, e quanti tesori ho dissotterrato!»^^) Fu
in relazione con i più illustri uomini del suo tempo, a prescindere da
Bernardino Telesio e dagli altri cosentini, fra cui principali i Mar- tirano,
con Francesco Patrizi, Annibal Caro, Gio- vanni Della Casa, Bernardino Rota,
Torquato Tasso, e con essi trattò, non solo da pari a pari, ma spesso da
critico e da giudice sottile e se- vero; del che ebbe anche a sperimentare le
dure conseguenze, poiché, pur essendo salito in grande e giusta fama, fu dai
maggiori stessi trattato con ostentata indifferenza e con silenzio ostinato.
Non ebbe neanche il rumore di una di quelle polemiche vaste e cosi frequenti
che agitarono gli umanisti e i filosofi e i letterati di quei tempi; Lettera a
Marcello Ferrai. Di Roma. anche lettera a Vincenzo Bombini. Di Roma ma tutto
per lui restò nell'ambito breve di qual- che pubblicazione, caduta come nel
vuoto, o con- finata nella corrispondenza epistolare, o ristretta in qualche
episodio di carattere affatto personale, come quello che si narra (e forse è
insussistente) occorsogli con il Tasso, il quale « avendogli una fiata il
Sertorio data una gran seccagine, e tro- vato il pel nell'uovo in certi
componimenti, gli afferrò sdegnato le chiragrose mani, e sì le per- cosse sul
tavolino, al quale stavano amendue a sedere, dicendogli : « Fate voi, signor
Sertorio, fate voi! * Certo è che se il critico appariva talora aspro ed
esigente assai, la sua dirittura e nobiltà di carattere sono veramente
esemplari. Stretto dalle condizioni economiche, forse pili tristi, osserva l'Egizio,
di quello che non appa- risca dalle sue lettere, egli potrà uscire in espres-
sioni di sconsolata amarezza, sino ad invocare la morte e a meditare il
suicidio^; potrà ac- cusare il perverso destino che lo privi dei suoi migliori
protettori, «perchè è cosa pur strana, che come un signore comincia ad amarmi,
egli abbia ad essere preda della morte »('^); ma con- serverà pur sempre altero
e geloso il suo spi- rito di libertà e di dignità: verso quei signori stessi la
cui casa spesso gli pare prigione^^, ed Egizio Lettera a Rossi Di Cosenza. Lettera
a G. Chiavellone Di Roma,. Lettera Lettera a Celso Molli — Di Posilipo, e sotto
la stessa data a G. M. Bernaudo. ai quali non vorrà mai fare da valIetto^^\
come pur troppo non infrequentemente avveniva di al- tri più famosi letterati
ed eruditi ; verso i parenti 0 qualsiasi altro che montasse in superbia per
qualche loro avanzamento di fortuna; cosi che scriveva a un suo nipote le
parole altiere e iro- niche : « Che colpa è la mia che voi siete fatto Barone?;
o verso gli adulatori che gli dice- vano che egli avesse superato per certa sua
tra- duzione Orazio, ed ai quali rispondeva non esser così sciocco da darsi ad
intendere queste baie^^^; sì che veramente egli potrà dire di sé, non solo in
senso fisico, ma anche morale, che l'animo suo non è per abbassarsi mai mentre
avrà spi- rito e vita^"^). Tale è questa singolare figura di gentiluomo
calabrese, che con la sua vita, e sopra tutto con l'affermazione morale del suo
carattere, segna una posizione, netta e decisa, d'indipendenza, ben degna dello
spirito di rinnovamento e di instau- razione che va sempre pii4 delineandosi,
anzi compiendosi, nel tempo a cui egli appartiene. Una seconda affermazione di
questo stesso spirito Sertorio Quattromani fa energicamente, in complesso, con
la sua critica letteraria ed uma- nistica, della quale l'aspetto ed il valore
più vero bisogna rilevare sotto la facile taccia di minuzia e di pedanteria, a
cui gli interessati del tempo (1) Lettera aValle — Di Nocera. Lettera a
Francesco Della Valle Di Roma Lettera a Tiberio di Tarsia Di Roma Lettera a
Fabrizio Marotta — Di Cosenza e quelli che superficialmente considerano le
cose, si fermano. Delle opere di Sertorio Quattromani ben poco ci è stato
conservato, e più d'una, secondo vari accenni che ci restano, è andata smarrita
inedita; e però non è possibile entrare in una trattazione particolareggiata di
quella che fu senza dubbio la principale delle sue attività, la critica. Ma per
l'indole e l'intento del nostro lavoro, è più che sufficiente quello che
possiamo cono- scere, a mostrarci un orientamento spirituale ca- ratteristico e
di profondo valore, intimamente connesso col moto filosofico proprio del
rinasci- mento, e che, di fatto, trascende il semplice campo letterario e le
tendenze e le predilezioni che v' im- perversavano. E tanto maggior valore ha
questo suo atteggiamento, in quanto si esplica di fronte ai due più tipici
fenomeni, che possiamo dire de- generativi, degli spiriti del suo tempo,
l'Accade- mismo tronfio e vuoto, e il petrarchismo servile e inconcludente.
Anche le cose piccole hanno la loro importanza; e il sostenere che fa il
Quattromani (quantunque accademico anch'egli, ora col nome d'Incognito, ora con
quello di Montano) che l'Accademia della sua dilettissima Cosenza non dovesse
assumere alcun'altra designazione all' infuori di quella deri- vantele dalla
città nativa, è un indizio pur signifi- cativo, di fronte al dilagare dei più
sciocchi nomi correnti ^^\ Ma anche per la sostanza, ha ben ra- Lettera a G.
Paolo d'Aquino — Di Napolij gione Francesco Fiorentino di osservare che col
Quattromani l'Acccademia cosentina piglia un av- viamento nuovo; quello cioè di
non limitarsi più allo studio esclusivo e quasi sempre superficiale dei
classici, ma di approfondirlo seriamente e di innestarlo allo studio della
letteratura e della lingua italiana ^'); rendendosi conto, così, del fe- nomeno
storico e spirituale, che allarga gli oriz- zonti del puro umanesimo e con ciò
stesso rende più sostanziale e fruttuoso l'indirizzo del Rina- scimento, e per
sé, e nell'opposizione al passato. Ancor più importanti sono la posizione e
l'o- pera di Sertorio Quattromani rispetto al Petrar- chismo, come quelle che
attestano tutta la lar- ghezza e la profondità della sua nuova visione critica.
Egli sente intorno a sé, dentro e fuori le Accademie, la gran ventata di
esaltazione sfre- nata e d'imitazione servile per il cantore d'amore, e non
nasconde il suo tedio aspro per la turba volgare; «perché sono infiniti che il
lodano e non sanno per qual cagione egli merita di essere preposto a tutti gli
altri poeti toscani. E mentre questi altri infiniti idolatri vociferano in
esclamazioni ed in ammirazioni, e a centinaia compongono sonetti petrarcheschi
e parodie di nuovissime Laure, e di annose pene d'amore, e ammanniscono centoni
di versi, come quello di quel mostro di pazienza, dice bene Arturo Graf, e
avrebbe dovuto aggiungere, d' insulsagine, di Fiorentino Lettera a Marcello
Ferrai Di Roma. Q. - La Filosofia di B. Telesio Bidelli che mette insieme
dugento stanze e dui capitoli, tutte de versi del Petrarca ^^^; men- tre fra sì
fatta turba s'involgono anche i mag- giori — Pietro Bembo e Berardino Rota,
Gio- vanni della Casa e Angelo di Costanzo, il Canteo ed il Sannazzaro — questo
giovane Cosentino poco più che ventenne medita e traccia le linee di un'opera
critica sul Petrarca di profonda in- spirazione e di vaste proporzioni, non
solo per scoprire il modo che il Poeta teneva nel com- porre, ma per ricercare
altresì gli elementi che egli aveva tratti da scrittori latini, e ciò che più
conta ancora, quelli derivati dagli antichi com- positori toscani, e dai
siciliani antichissimi e dai Provenzali. È, insomma, il disegno non solo di un
raffronto più 0 meno formale con la poesia e con l'erudizione classica, ma
d'una considera- zione compiuta di tutta la sostanza, di questa meravigliosa
poesia d'amore; di cui l'espositore vuol cogliere l'intima essenza e quel
segreto di fascino e di valore che a scoprire gli costava il maggiore affanno
del mondo, per un periodo di quasi un decennio di studii poesia che il cri- tico, il quale diviene
pertanto anche esteta e psi- cologo, intuisce ricongiunta per più o meno (1)
Arturo Graf, Attraverso il 500. Torino, Loescher, 1888, p. 7 e ss. (2) Lettera
su cìt. (3) La lettera citata a Marcello Ferrai è del 1563; l'altra a G. B. Ar-
doino è del 1571, dove si dice: « Io sto tuttavia intorno al Petrarca, et ho
spiegato l'arte in parecchi sonetti. Sono arrivato a quel che comincia Giunto
mi ha Amor fra belle e crude braccia: il quale, per giudicio del Casa, è il migliore
di quanti ne abbia mai fatto, il Petrarca : ed ho avuto il maggiore affanno del
mondo a scoprire i segreti, che il rendono alto ed illustre sopra gli altri. E
spero col tempo di por fine a tutti. » schiette derivazioni e infiltrazioni,
alla poesia pri- mitiva di Toscana, di Sicilia e di Provenza. Con tale disegno
nell'animo, e che certamente condusse a compimento nei varii suoi scritti che
noi, disgraziatamente, non possediamo <i\ Sertorio Quattromani poteva bene
disprezzare il volgo dei petrarchisti, e riprendere perfino la esposizione del
Castelvetro, nella quale ritrovava molti errori, e balordaggini così fatte che
non par cosa credibile siano mai uscite dalla bocca di un valente uomo^^\ Indubbiamenle,
l'opera di Q. s'indo- vina come dovesse essere capitale; e quando si pensi alle
complicate e superficiali sottigliezze del Varchi, che pure passa per
rappresentante della critica nel cinquecento, con quelle sue le- zioni sul
Petrarca che spesso sono vere pueri- lità <2^, ne vediamo al confronto
alzarsi la linea e l'intento di quel disegno, che anticipa vera- mente la
critica moderna piij profonda. Questa critica petrarchesca, per tanto, che non
rifugge neppure di riprendere liberamente e ri- petutamente il suo Autore, il
che doveva parere una vera e propria eresia, non solo si afferma (1) Fra i
principali : Sposizione del Petrarca, Bellezze del Petrarca, che forse erano la
stessa cosa, come congettura l'Egizio; Dei luoghi ch'ei tolse da' Poeti Latini,
e Toscani antichi, e da' Provenzali. V. let- tera a M. Ferrai, cit., e a 0. B.
Ardoino. Di Ceresano L'A. attribuisce tutto ciò a qualche ribaldo che ve li
avrebbe potuto aggiungere a Basilea; e l'Egizio comenta ch'ei dicesse cosi per
temenza del Castelvetro; la più acconcia persona del mondo per fargli una
stregghiatura, e rendergli frasche per foglie. Comunque sia, i rilievi sono
formulati energicamente. Lettera all'Arcivescovo di Cosenza — Di Napoli in
proposito SPINGARN, La critica letteraria nel Rinascimento, Bari, Laterza, Conclusione
in maniera positiva con intento e risultati nuovi nell'approfondimento storico,
estetico e psicologico della poesia esaminata, ma si leva decisa e forte a
reagire contro il banale e frivolo petrarchismo che è infrollimento di pensiero
e infinzione stuc- chevole di sentimento, entro forme vuote e pre- tensiose che
già accennano la corruzione del seicentismo. Nell'ambiente di vuota mollezza
del petrarchi- smo e in parte anche del bembismo (poiché se il Petrarca era in
questo tempo Dio, il Bembo era il suo profeta ^^\ e la idolatria comune teneva
ciecamente gli spiriti, pochissime voci ardivano levarsi, non più di tre o
quattro forse; fra cui l'infelice Nicolò Franco che ha lo spirito di Till
Eulenspiegel e Girolamo Muzio ^^\ ì quali o de- ci) Rossi, Storia della
Letteratura Italiana, 5^ ed., Vallardi Caratteristico l'episodio di quel
bizzarro giovane ve- neziano, scolaro di leggi nello studio di Padova, ANTONIO
Brocardo, che tentò di reagire alla frenesia petrarchesca e bembiana, e morì,
di- cono, di crepacuore, nell' imperversare della pubblica riprovazione e del-
l'indignazione universale. Franco, // Petrarchista, Dialogo... nel quale si
scuo- prono nuovi segreti sopra il Petrarca e si danno a leggere molte let-
tere, etc. Venezia, Giolito, Dialogi piacevoli, Venezia, Giolito» 1542; il
secondo è contro i Pedanti. Non è fuori di luogo, forse, ricordare che questo
Niccolò Franco, condannato come eretico ed appiccato a Roma l'I 1 marzo 1570,
fu anche membro e presidente dell'Accademia cosentina, ai cui lavori si sa che
prese viva parte, allorché fu segretario del Conte di Popoli, Governatore della
Calabria. Girolamo Muzio, Battaglie PELLA DIFESA DELL’ITALICA LINGUA, Venezia;
in cui, osserva Canello, liberamente e con acume non poco notava non solo molti
errori nei testi a stampa del Canzoniere, ma al testo stesso del Petrarca
faceva osservazioni critiche assennate. E. U. Canello, Storia della letteratura
italiana, Milano, Vallardi Muzio, all' infuori dell'antipetrarchismo, è, si può
dire, per tutta ridevano ferocemente o criticavano acutamente le sciocchezze
petrarchiste. Per il resto solo in- direttamente si accennava una certa
reazione, con la poesia bernesca che contrapponeva agli sdi- linquimenti la
grossa facezia o il pungente mot- teggio, in cui si sente lo spirito
dell'avvolgente riso e della platealità aperta ed efficace di Mer- lin Cocai.
Fra questi pochi e spregiudicati oppositori sta in prima linea Sertorio
Quattromani, il quale con la grande opera meditata sulla poesia del Pe- trarca,
con le critiche che non gli risparmia ad ogni occasione, e fra queste assai
notevoli, per il luogo stesso in cui sono collocate, quelle ac- cennate nel
Trattato della Metafora ^^\ e nelle annotazioni alla traduzione della Poetica
di Ora- zio ^2), energicamente afferma quel suo diritto an- tipetrarchismo che
non solo anticipa, specialmente negli accenni segnalati, l'opposizione al
soprag- giungente seicentismo, ma trascende a dirittura il resto agli antipodi
del Franco, giacché è teologo ed apologeta della Chiesa, la quale il Franco
irrideva e bestemmiava, e che egli, invece, cercava di riparare dai moti
eterodossi che serpeggiavano con Paleario, con Vergerlo, con Ochino, etc. Discorso intorno alle Metafore, ed al loro
uso, M. Egizio. Quale che sia il valore intrinseco di questo discorso che,
certo, non costituisce il Trattato completo della Metafora come era stato
divisato dall' A., lo stesso discutere di questo argomento pericoloso, ed
esami- nare in esso le poesie non solo del Petrarca, ma del Bembo e del Casa
con disposizione tutt'altro che ammirativa, sta a dimostrare l'indipen- dente
critico atteggiamento del Quattromani e il valore singolare di que- sto
atteggiamento, che non si smentisce neppure nella esposizione di proposito fatta
dal Q. delle Rime di Monsignor della Casa. (2) La sposizione delle Rime di M.
della Casa, di seguito alle Rime di Orazio Marta, Napoli la semplice
significazione letteraria e retorica per cogliere qualche di più profondo nelle
tendenze prevalenti dello spirito; l'antipetrarchismo sostan- ziale, insomma,
che già serpeggiava, col non celato fastidio per le forme vuote, in genere,
nell'im- petuoso esametro di Marcello Palingenio Stellato, e scoppierà alto
nell'aspro sarcasmo di Bruno: condanna sdegnosa alla vacua e corrotta
leggerezza della consunzione letteraria e forma- listica, inflitta dallo
spirito di profondità filosofico, preoccupato e tormentato ormai dai più alti
pro- blemi del nuovo pensiero e della nuova realtà. Ed è a questo stesso
motivo, in sostanza, più 0 meno consapevole che si deve riaddurre anche la
critica che il Quattromani muove al Tasso e che sembra preludere, in certo modo, a
quella che farà Galileo scienziato e filosofo. Oltre gli accenni qua e là nelle lettere, v'è
notizia di un'opera che registra l' Egizio col titolo Critica del Tasso. V. op.
cit. Delle opere di S. Q. A proposito della critica contro il Tasso, non è
senza importanza no- tare che essa sembra rappresentare qualche cosa più che
episodii di pre- dilezione o d'avversione personale. I migliori e più liberi
ingegni specu- lativi, fra i quali non sta a disagio il Quattromani, sono
contro il Tasso ; e questo atteggiamento è ancor meglio posto in rilievo e reso
signifi- cativo dal fatto che gli oppositori al Tasso sono invece assai
propensi ed appassionati partigiani dell'Ariosto. E in vero il Tasso e
l'Ariosto rappresentano due punti di vista, due tendenze spirituali e storiche,
due forme mentis perfettamente opposte: la prosecuzione dello spirito dì
libertà e per certi rispetti di demolizione eterodossa, nel fantasioso cantore
d'Orlando; il tentativo di conservazione e di restaurazione, nel Poeta delle
due Gerusalemmi, Il fatto è che a prescindere dall'atteggiamento e dalla
critica di Ga- lileo, quali risultano dalle Considerazioni alla Gerusalemme e
dalla ben nota lettera a Rinuccini, il Patrizi e il Cam- panella ancora sono
per l'Ariosto contro il Tasso, come si rileva evi- dentissimamente dalle loro
Poetiche. Di proposito, Francesco Patrizi, che prese parte, come è noto, ad una
polemica complicata e famosa, alla Ma in quel che si è detto non si esaurisce
la critica del Quattromani. Ve n'ha, ancora, altri aspetti non meno importanti
e significativi che conviene accennare; e sono quelli che riguar- dano gli
argomenti della Lingua volgare e della Grammatica e le dottrine della Poetica,
che erano fra i più dibattuti e vivi. Per la questione della lingua, il
Quattromani, più che entrare nei particolari, sotto certi aspetti tecnici, si
tiene sulle generali, mostrando in ogni occasione la sua ardente preferenza per
quella lingua toscana che adopera con meravigliosa lu- cidità e purezza, ed in
cui volge, non restando dietro ai maggiori traduttori, le bellezze classiche di
Orazio e di Virgilio, e le Poetiche oraziana e aristotelica, e Demetrio
Falereo, Ermogene e Dio- nisio Longino; oltre, beninteso, quel ristretto della
filosofia telesiana che, come già si è detto, costi- tuisce uno dei più insigni
e notevoli saggi di stile filosofico. Nell'insistenza per questa sua lingua
toscana, egli non tanto prende parte nella famosa contesa, quanto sembra mirare
a quella più pura costitu- zione di idioma nazionale che, consacrato dalla più
grande poesia e prosa nostre, è ben degno di esprimere tutto il nostro nuovo
pensiero: « Fu opinione di alcuni letterati e di non picciola au- prima parte
della sua Poetica, Ferrara, aggiungeva il Trimerone, in risposta alle
opposizioni fatte dal signor Torquato Tasso al parer suo scritto in dijfesa
dell'Ariosto; in cui si fonde e quasi s'identifica (il che è molto importante
nel riguardo su accennato) l'opposizione al Tasso e ad Aristotele. torità, che
i concetti e le bellezze degli scrittori latini... non potessero recarsi né pur
comporte- volmente in lingua toscana... « Or ecco che coloro che sono in
opinione che le bellezze e i lumi dei poeti latini non possono recarsi bene in
lingua volgare, sono di gran lunga ingannati; e che quando ciò avviene, avviene
per colpa dei cattivi traduttori, e non per mancanza della nostra favella; la
quale, come è in sé grande e magnifica e tutta piena di vaghezza e di leg-
giadria, così anco ha forza di esprimere ogni con- cetto, e con tanta nobiltà,
che niuna dell'altre lingue le si può appressare di molto spazio A prescindere dalla portata puramente tecnica
della questione della lingua, che é naturalmente ri- stretta e da cui sembra
rifuggire il Quattromani; a parte gli eccessi del vuoto e gonfio purismo,
contro cui egli nel suo tipico anti-petrarchismo e nella critica spicciola che
fa — richiesto o no — a tutti i letterati del suo e d'altri tempi, e che
spinge, con una certa ostentazione, fin contro ALIGHIERI (vedasi) , il Lettera
a Ferrao di Valle, mandando l'Eneide di VIRGILIO (vedasi) tradotto da Q., il
quale evidentemente pensa e parla come il presentatore della egregia
traduzione. EGIZIO. Non è un fatto isolato però ; giacché è nota per quanto
singolare la indifferenza e l'avversione ad ALIGHIERI (vedasi). Il fenomeno non
è stato compiutamente chiarito e sufficientemente spiegato. Scarse ragioni ne
danno gli storici della letteratura, che, naturalmente, non lo vedono di buon
occhio. La frivolità letteraria del tempo, evidentemente, non basta a
spiegarlo. Non potrebbe vedersi in esso anche una inconsapevole riluttanza
verso lo spirito mediovalistico che, certo, è uno degli aspetti essenziali di
Dante? C'era troppa fermentazione di nuovo anche nel vuoto e nel fri- volo,
perchè Dante potesse sentirsi affiatato in questo tempo. Q. si pone nel più
vivo di quel movi- mento; il quale è la risoluzione, e sembra contra- dizione,
dell'umanistico rinnovamento di spiriti e di forme, dal puro classicismo del
mondo antico, alla fervida affermazione dell'essenza e dell'espres- sione del
pensiero e della vita moderni. Ciò è indubbiamente più importante che non le
questioni particolari; quantunque sia molto significativo e illumini ancora,
per questo rispetto, il lato critico del Montano, il fatto che egli scrisse una
Grammatica toscana intitolata Accrescimento al libro di Bembo della lingua
toscana, e contro l'autorità solenne di questi facesse riserve e se- gnalasse
deficienze ed errori ^^\ con il suo solito spirito di franchezza e
d'indipendenza. Certo che la varia e vasta opera di erudito, di umanista e di
traduttore compiuta da Sertorio Quattromani accenna a ben altro che ad eserci-
tazioni superficiali. L' intento che egli pone nelle traduzioni è quello di
liberarsi, pur serbandone il massimo rispetto, degli schemi, delle forme e
spesso anche dei concetti del passato classico. Questa opera di traduzione, a
cui prendono Quanto a Q., oltre a parecchi accenni sparsi nelle lettere ed
opere che ci rimangono, scrisse una Dichiarazione di alcune voci d’ALIGHIERI
(vedasi) e una Sposizione di Dante, che l' Egizio suppone fossero una cosa
sola; il che non sembra giustificato. V. un cenno nella Lettera ad Orazio Marta
— Di Cosenza. La grammatica di BEMPO (vedasi) è molto intricata e lunga – H. P.
Grice: “My sentiment altogether when I receive from Quine the recrimination: “I’m
all for your system, overbearingly complex as it looks – and I have not cared
to proved its consistency’!” -- , e insegna molte cose che non stanno a
martello e non contiene pur la metà degl’ammaestramenti pertinenti a
quest'arte. Ma questa del nostro amico, che è poi la sua, è breve, e chiara, e
vera, e bene ordinata, e distesa, e non lascia a dietro pur cosa, che sia
necessaria a questo mestiere. Lettera a Rossi —Di Cosenza. parte con il
Quattromani molti altri, ha, dunque, uno schietto ed acuto intento di
indipendenza, ed è opera di vita, e porta alla sua maggiore auto- nomia il
movimento umanistico, iniziatosi col più rigoroso e formale classicismo. Ma
essa stessa poi esercitandosi non solo sui poeti, bensì pure sui trattatisti di
retorica e di poetica, e ricongiungendosi così alle aggrovigliate contese di
linguisti, di grammatici e di filologi, accenna già ad un altro problema che si
pone, 0 ad un'altra preoccupazione che sorge; quella di giustificare
teoreticamente Topera letteraria e poetica. La critica viene, così, a
congiungersi con l'este- tica e con la filosofia; ed esercita, a questo ri-
guardo, molta influenza l'opera accennata di tra- duzione e comento, che a
molti può parere a dirit- tura noioso perditempo, di Demetrio Falereo e
Dionisio Longino ed Ermogene e finalmente delle. Poetiche di Orazio e di
Aristotele con cui si tenta di creare e stabilire i nuovi canoni dell'arte. Ma
se il Quattromani prende attiva e compe- tente parte a questa opera di
preparazione e di elaborazione critica e teorica^^\ non si lascia pren- dere
dai lacci stessi delle nuove esigenze, e man- tiene la sua singolare posizione
d'indipendenza Egizio segnala queste opere: Sposizione di ÌDemetrio Fa- lereo;
Sposizione di Ermogene; Sposizione di Dionisio Longino, di che parla F. Ant.
Rossi nella dedica che della Raccolta delle Lettere del Quattromani egli fece a
D. Ferdinando di Mendoza... « attese a sporre Demetrio, Ermogene e Dionisio
Longino, ne' quali fece tanto profitto, che divenne il più critico uomo del
mondo. Nicodemo, Addizioni a Toppi. anche contro le nuove autorità che si
costitui- scono nel campo di queste trattazioni dottrinarie e teoriche; e non
più contro il Castelvetro, o il Della Casa, o Bembo, ma per fino contro Fin-
contrastato ed assoluto loro definitore e regolatore, Aristotele, il dittatore
perpetuo d'ogni poesia. Ari- stoteles imperator noster, omnium bonarum artium
dictator perpetuus. Qui si profila uno dei fatti che, pur essendo fra i più
interessanti, ben poco è stato considerato. Per un certo riguardo, che è poi e
non solo dal punto di vista strettamente filosofico, fonda- mentale, tutto il
movimento di reazione al mondo dogmatico medioevale, l'instaurazione
dell'umane- simo e del rinascimento s'incardina sulla critica a mano a mano più
vasta e più profonda contro Aristotele. Adversus Aristotelem è l'insegna con
cui sorge la modernità; e lo scuotimento della tirannia aristotelica che assume
le più varie forme è la condizione e l'effettuazione, a un tempo, del-
l'affermarsi dei nuovi valori. Noi assistiamo, in- somma, all'accanito attacco
ed alla rovina pro- gressiva dell'autorità aristotelica, dalla irrisione
piacevole dei primi critici umanisti alla energica ed incalzante demolizione
telesiana, bruniana e galileiana. Or bene, mentre così precipita l'autorità
filosofica di Aristotele, ecco che in altro campo si de- linea una sua
rinascente autorità; nel campo ap- punto della letteratura, dove sorge l'astro
della sua Poetica, a. cui l'universale s' inchina ammirato e reverente. Il
fatto è indubbiamente della maggiore impor- tanza, e meriterebbe che fosse
approfondito in tutti i suoi elementi storici e psicologici. Forse in esso
convien vedere un inconsapevole processo di reazione, determinato, fuori del
terreno della filosofia, dall'impeto stesso della critica filosofica. Non
invano per secoli e secoli un complesso di pensieri, un'autorità quasi divina
ha dominato gli spiriti ; e se gli audaci e pochi eterodossi della filosofia e
della cultura tendono e riescono a di- struggere nel loro campo questa autorità
cosi intimamente legata alla struttura religiosa e pra- tica della vita stessa,
è pur naturale che ciò pro- vochi un risentimento ed una specie di rivincita in
quel più vasto campo di eruditi e letterati, che in certo senso si poteva
contrapporre al campo filosofico, e che era, per varie ragioni inerenti alla
natura della materia ed al momento storico di cui si tratta, e per la qualità e
gli ufficii del maggior numero di quei letterati ed eruditi, do- minata da
quella struttura stessa religiosa, morale e sociale, contro cui si dirigeva o
si risolveva il movimento filosofico antiaristotelico. Fatto sta che se
Aristotele filosofo decadeva e rovinava, Aristotele teorico della critica e
legisla- tore della poetica sorgeva e s'imponeva. E dal Trissino al Varchi, dal
Partenio allo Scaligero, e innanzi tutto per opera di questi, si compie la
nuova consacrazione. Ritengono che, così, per influsso dell'aristote- lismo
nascesse la critica letteraria. Ma in realtà (a parte che le forme piia vive
della poesia vi sfuggissero, tanto che finivano per impigliarsi in quell'altra
specie di Poetica che era il codice più o meno ufficiale del perfetto
petrarchista) si trat- tava di un corpo di regole assolute ed inviolabili per
la tragedia e per l'epopea, e del tentativo, in genere, di prescrivere i
principii di forma e strut- tura ai componimenti letterarii, e magari di giu-
stificare razionalmente, come arriva a dire lo Spin- garn (al qual proposito
occorre fare pili d'una riserva), la letteratura d'immaginazione^^\ Ma tutto
ciò, se dava qualche assetto alla fram- mentarietà vitale della poesia del
Rinascimento, inteso nei suoi più larghi confini — poesia esu- berante e
alquanto eterodossa, dalla lirica alla satira ed alla poesia eroicomica —
finiva nondi- meno per costringere l' inspirazione e la fantasia in forme e
modelli di estrema rigidità. Ed è da domandarsi se e quanto una teorica
sistematica della poesia possa a questa riuscire utile, e se possa veramente
essa costituire e definirsi l'or- gano critico della letteratura. Comunque sia
di tutto ciò, certo è che la Poe- tica di Aristotele viene a stabilire una
nuova dommatica; la quale è ormai accettata, senz'altro, con lo stesso ossequio
imposto per le definizioni del Concilio di Trento. Ora in mezzo a quest'aura di
dogmatismo asso- luto, alcune poche voci si levano, fra cui quella di Sertorio
Quattromani, il quale, rifacendo per conto suo i volgarizzamenti della Poetica
di Orazio SPINOARN. E e di Aristotele, non esitò contrapporsi allo stesso
Aristotele, criticandone alcune parti <•>. Si dirà che è poca cosa, tanto
più che del- l'opera di Q., a tal riguardo, non resta che un'eco; e non si
nega. Quel che abbiamo di questa critica non è che un accenno, su un punto
particolare. Ma nella scarsezza degli oppositori nel clima psicologico
formatosi, l'indizio è quanto mai significativo e non è giusto passarlo sotto
si- lenzio, ma conviene ricordarlo a titolo di onore accanto all'alta
proposizione di Patrizi, che, mettendosi anch'egli sulla linea antiaristote-
lica, dichiara i principii dello Stagirita nèproprii, né veri, né bastanti a
costituire arte scienziate di poe- tica, né a formar poema alcuno, né a
giudicarlo La traduzione del Castelvetro è molto oscura e perciò io mi sono
ingegnato di tradurre in altra forma quel capo, che ragiona della diffinizione
della tragedia. E perchè Aristotele in questa sua diffinizione mette alcune
cose, che sono più tosto ornamento che parti essenziali della tragedia, ho
formato io un'altra diffinizione, alquanto diversa da quella di Aristotele. So
che io trapasso troppo oltre. Lettera a Amico Di Cosenza. Che Q. traduce tutte
e due le Poetiche, si rileva dalla lettera a Billotta — di Napoli: Il
traduttore delle Poetiche si pente di averle vulgarizzate, poiché non le può
conferire con lei. Patrizi, Poetica. Spingarn nota giustamente che la Poetica è
una specie o tiene nel Rinascimento luogo di filosofia, e cerca di avvicinarla
al moto della filosofia vera e propria. Dice anche oscuramente che la teoria
poetica arricchì tra molti altri / sistemi filosofici del Telesio, del
Campanella e del Bacone senza precisare in che modo. Influenze ci sono, fuor di
dubbio ; ma forse sarebbe più esatto dire che la Poetica nel modo e per gli
intenti in cui si svolse fu anche una diversione della filosofia; la quale
riprende il suo cammino e i suoi diritti col moto telesiano, a cui Sertorio
Quat- tromani prende vivissima parte. Quanto, poi, alla opposizione ad
Aristotele anche per la Poetica, è importante osservare che essa deriva da
filosofi, e quel che più conta. ed
accanto alle giudiziose osservazioni ed allo spirito antiperipatetico di Campanella.
Ad ogni modo, dopo quello che si è detto, l'accenno di Q. sembra sufficiente a
get- tare un ultimo sprazzo di luce sulla figura singo- lare di questo critico
multiforme, che, insieme esce esclusivamente, può dirsi, dallo stesso moto
d'idee di Bernardino Telesio. Il riferimento esplicito telesiano è singolare in
Tommaso Campa- nella, Philosophiae Rationalis, Partes quinque, videlicet
Grammatica, Dialectica, Rhetorìca, Poetica, Misto riographia, juxta propria
principia. Operum, Tomus I. Parisiis. Nella dedica al Conte di Noailles è
detto, precisandosi la posizione dell'A. in contrasto alle tendenze correnti :
Est in hoc volumine Gram- matica non vulgaris sed philosophica contìnens semina
scientiarum et nationum sermoncinia; et modum grammaticandi secundum naturam et
artem. Hanc de manibus sophistarum nugacium liberatam tibi Liberatori...
dedico. Adiacet illi Logica non torneata et inanis contra quem Tertullianus et
Epiphanias invehuntur, ad directionem cognoscitivae facultatis hu- manae
instaurata. Huic addidi Rhetoricam et Poeticam quas in prostibulo fucatas con-
spicatus in templum ad castas Musas reduxi. Per Campanella, dunque, la Retorica
e la Poetica erano diventate a dirittura donne di malaffare. Nell'opera di PATRIZI,
poi, è continuo ed evidente lo spirito polemico, come dal titolo stesso : Della
Poetica di F. P. Le Deca disputata, nella quale, e per istoria, e per ragioni,
e per autorità de' grandi antichi, si mostra la falsità delle più credute
opinioni che di Poetica a di nostri vanno intorno. E vi è aggiunto il Trimerone
sopra cit. — Ferrara. Alla prima parte polemica della Poetica patriziana,
costituita dal- l'accennata Deca disputata con l'aggiunta del Trimerone, segue
La deca istoriale non meno importante dell'altra, e riguarda l'origine e lo
svolgimento delia Poesia e anche della Musica. Per l'argomento nostro bastano
questi cenni sullo spirito indipen- dente e innovatore di queste Poetiche; ma
certo esse meriterebbero studii più approfonditi di quelli che finora se ne
sian fatti, e che hanno il torto di aver insufficientemente trattato o appena
sfiorato l'aspetto filosofico di queste polemiche e dottrine; il che va detto
anche delle opere dei migliori, come dello Spingarn cit., e di CIRO Trabalza,
Storia della Grammatica Italiana, Milano, Hoepli. agli altri varii atteggiamenti rilevati, non
teme e non esita di cimentarsi per la Poetica, e nelle condizioni indicate
dell'ambiente, con quell'Ari- stotele che, a traverso il pensiero di Bernardino
Telesio, egli affronta energicamente e senza quar- tiere nel campo della
filosofia. Ili, Sembra che alla filosofia telesiana Sertorio Quat- tromani
abbia dedicato due lavori distinti: il ri- stretto che ora pubblichiamo ed una
Introduzione alla filosofia telesiana ^'^ che non e' è stata con- servata.
Qualcuno ha dubitato che le due opere così distintamente indicate siano in
realtà tutt'una, Egizio. È accennato solo il titolo senz'altra indi- cazione. Potrebbe
avvalorare il dubbio ciò che Montano stesso dice nella dedica al Duca di
Nocera, che il libretto possa servire da lumicino che farà forse lume a tutti
coloro che avranno vaghezza di rivolgere t molti e diversi volumi che ha
scritto il Telesio; il che è più riferibile ad una introduzione che ad un
riassunto, ed essendo detto proprio di questo farebbe intendere che le due
cose, infine, fossero una. Ma nulla vieta di pensare che nonostante la funzione
introduttiva attribuita al riassunto, Q. non puo scrivere una introduzione vera
e propria diversa dalla ristretta compilazione telesiana. Né questo è
contradetto, anzi è confermato dall'avvertimento ai lettori, in cui si mostra
l'origine tutta particolare e potrebbe dirsi scolastica del riassunto, dichiarandosi
anche che la forma è dell'A., e le cose del Telesio. È tutt'altro che strano
che uno appassionatissimo del Filosofo e della sua filosofia, oltre la
traduzione, per rendere più accessibile l'oscuro testo abbia scritto anche una
sua Introduzione alla Filosofia Telesiana. E non è improbabile che a questa
opera più personale alludesse Q. nella lettera a Bernaudo, che, come vedremo,
ha una singolare importanza, dove dice: « Io non cerco lode niuna di questo ma
è ben difficile che un autore cosi scrupoloso della proprietà e preciso nella
espressione abbia chiamato Introduzione il suo stesso ristretto, il quale non
può dirsi introduzione se esso mede- simo è, in fine, la sostanza della
filosofia del Telesio. È da ritenere piìi verosimilmente che la Intro- duzione
ed il Ristretto fossero due opere distinte, delle quali la prima è andata
perduta come la libro; e vedasi che non ci ho posto il mio nome, e procurerò di
averne per altra, se io potrò ». Si potrebbe pensare che l'A. accennasse alle
sue opere letterarie; ma trattandosi qui esclusivamente di filosofia e di
filosofia telesiana, è piij plausibile ritenere che alludesse alla Introduzione
già forse meditata. Né giova osservare per la tesi dell'allusione alle opere
letterarie, che nello scritto telesiano l'A. conserva e ricorda il nome non
suo; poiché vi sono anche altre opere del Quattromani, e letterarie appunto,
che vanno sotto pseudonimo, come il volgarizzamento dell'Istoria del Gran
Capitano del Cantalicio, stampato la prima volta col nome d'Incognito accademico
cosentino, e Rime e versi in lode di D. Giovanna Castriota, raccolta di varii
autori, che appare curata da Scipione de' Monti, ma in realtà dal Quattromani,
alcune poesie del quale, compresevi, vanno sotto nome d'Incerto. Per questa
raccolta, in cui figura anche una poesia di Bernardino Telesio, tradotta in
italiano, secondo l'Egizio da Q., ma secondo lo Spiriti e il Fiorentino e
l'autorevole Bar- telli, da Silvio Cavalcanti, altro Accademico Cosentino, v.
Matteo Egi- zio, nell'op. cit., e FIORENTINO. In fine al volumetto del Q. ci
sono alcune aggiunte; due capitoli che sono di chiarimento al terzo ed al
sezzaio. Seguono due brevi ritratti della Filosofia del Telesio, ed una
risposta ad un que- sito circa la costituzione del sole. Non potrebbero essi in
parte costi- tuire elementi e frammenti della Introduzione di cui si tratta?
Che il Q. avesse scritto piiì d'un libro della sua filosofia, che é ap- punto
la telesiana, si rileva da un passo della lettera a Valle, in cui si dice /
libri della mia filosofia... dove non é facile intendere (non ostante un tanti
che vi si trova) che si tratti dei soli esemplari dello stesso libro, date
l'accuratezza e la precisione con cui Q. si esprime sempre. Il ristretto era
stato pubblicato dal Cacchi; parrebbe quindi che la Introduzione dovesse essere
fra i molti volumi delle operette date a stampare al Salviani. (V, lettera a
Fabio d'Aquino Di Cosenza). Q. La Filosofia di Telesio massima parte di questo fecondo e singolare
in- gegno; e doveva rappresentare la parte più per- sonale, la rielaborazione
diretta e propedeutica della filosofia telesiana. Non che il ristretto non
presenti altro che la disposizione e la testura e le locuzioni, senza ri-
pensamento proprio, che invece c'è, e ne vedremo il carattere e l'importanza;
ma certo le cose, come aggiunge Q., sono del Telesio, ed egli non ha voluto
vestirsi delle penne altrui. Comunque sia, l'autore assai giustamente te- neva
a questa operetta e con vivacità protesta contro coloro che più o meno
apertamente insi- nuavano che fosse una pura e semplice traduzione da uno
scritto originale di Telesio stesso. Giova a questo proposito riferire per
intiero la lettera dal Quattromani scritta a Giovanni Maria Ber- naudo; la
quale venne pubblicata in parte dal Fiorentino nella sua opera fondamentale su
Ber- nardino Telesio, riprendendola dall'edizione d’Egizio. Ma come giustamente
osserva l' erudito e diligentissimo Bartelli In conclusione è da ritenere,
ponendo sopratutto mente alle date, che il ristretto e l'introduzione fossero
due opere diverse. Sarebbe strano che solo nella data della lettera a Valle
l'A. manda e diffondesse il ristretto pubblicato fin da tre anni avanti. È
logico pensare, invece, che si trattasse per lo meno anche d'un'altra opera
nuova e diversa da quella; l'Introduzione, appunto, che, come si è accennato,
poteva esser stata consegnata allo stampatore, diverso da quello di Ristretto,
un anno dopo la pubblicazione di questo, e cioè nel 1590, come risulta dalla
ricordata lettera a Fabio d'Aquino. Fiorentino, Egizio, Bartelli, Note
biografiche (Telesio — Galeazzo di Tarsia), Cosenza l'Egizio la dette cosi
malconcia e mutilata che, ri- spetto ad essa — e quindi a maggior ragione ri-
spetto al Fiorentino —, si poteva ritenerla inedita, fino alla pubblicazione
fattane da Bartelli stesso. Illustre Signor mio oss.mo Chi ha detto a V. S. —
io non posso indovinare chi sia — che dubita che questo mio trattatello sia
stato tra- dotto dal latino del Telesio, mostra di intendersi assai poco delle
qualità degli stili. Perchè se fusse tradotto dal latino di Telesio, non
sarebbe riuscito tale, quale si vede, et quale è giudicato qui da i primi di
questa città ; et mostra ancho, di conoscere assai poco le qualità mie, perchè
non sarei mai stato d'animo così malvaggio, che non havessi anche ornato questo
libro di questo fregio, et che non havessi scritto al titolo. Tradotto dal
latino del Telesio, si come l'ho hornato di parole, che sono tutte in lode di
Telesio, et in pochissima loda di chi l'ha scritto, et composto. Perchè io amo
più gli amici morti, che altri non ama i vivi, et non ho cercato qui altro, che
di far servigio alla memoria del signor Berar- dino, il che se harò fatto, non
cercherò più oltre. Adunque dica à costui, che non senta così male di me,
perchè non sono tale, quale egli mi dipinge, et la cosa sta molto al- tramente
di quello, che egli si crede. Io non cerco loda ninna di questo libro, et
vedasi, che non ci ho posto il mio nome; et procaccierò di haverne per altra
via, se io Qui si ripubblica esattamente
secondo l'edizione del Bartelli; al quale debbo porgere le più vive grazie per
avermi voluto favorire, oltre a varie notizie, un fascicolo manoscritto tratto
da autografi del Quat- tromani e contenente tutte le lettere dirette a Bernaudo.
Ho potuto riscontrare, così, qualche piccola differenza, come al prin- cipio «
io non posso indovinare chi sia ». È da augurarsi che Bartelli, che con tanto
illuminato amore si occupa delle cose cosentine, possa aver tempo di
raccogliere e stu- diare quelle notizie e documenti ch'egli mi scrive si
trovano nell'archivio notarile della nobile Cosenza. potrò; ma non vorrei, che
altri me ne biasimasse à torto et per congettura, perchè non è giusto, ne
ragionevole, et sarebbe renduto assai mal cambio alle tante mie fati- che, et
amorevolezze. Ma dove è questo libro latino? chi l'ha letto? chi l'ha veduto?
chi l'ha pur udito nominare? trovasi persona, che ne abbia novella, ò sentore?
Come non è comparso in tanti anni? come il Telesio non l'ha mostrato à niuno?
come non l'ha mai conferito con niuno ò parente, ò amico, ò conoscente, ò
famigliare? et come non l'ha mai rivelato a niuno de suoi? È possibile, che un
libro tale, et di tanto pregio, sì come dicono alcuni, che sia questo, sia
stato in così poca stima appresso un'huomo di tanto giudicio? Come nacque? come
fu com- posto così alla cieca, et alla muta, che niuno ne avesse notitia? chi
l'ha trascritto? chi l'ha posto in volume? et chi l'ha rigistrato? scese forse
dal cielo, come lo scudo di Numa Pompilio? perchè non si trova egli con gli
altri libri del Telesio? Il signor Duca nostro (0 ha tutti i suoi trattati, et
non vi è pur carta di questo libro. Il signor Mario Galeota hebbe tutti i suoi
scritti, et sono hora per- venuti in mano d'un cavaliere, et non vi è pur riga
di questo libro. Il signor Latino Tancredi ha quanti componimenti gli sono
usciti di mano, et non vi è sillaba di questo libro. Il signor Vincenzo Bombino
ha veduto tutti i ripostigli del Telesio, et non può dire di haver veduto iota
di questo volume. Cavalcante è ogni dì col Telesio, et ha cerco, et ricerco più
volte tutte le nascosaglie delle sue scritture, et non ha veduto om- bra, ò
segno di questo libro. Anzi ha veduto nascere molti di questi capi, et mi ha
aiutato à formargli, et à fargli più vaghi, et più belli. Il signor Peleo è
stato al parto di tutto questo trattato, et l'ha veduto mutato in molte forme,
et ne ha ragionato più volte con l'istesso Telesio, il quale si maravigliava,
come io havessi potuto formare un libro così fatto. Et un giorno fra gli altri
il signor Peleo, più tosto per inalzare le cose mie, che per- Nota del
Bartelli: «li duca di Nocera Carafa che fusse vero, gli disse, vale più un solo
capo di questo trattato che tutta la vostra philosophia, e il Telesio mo- strò
di allegrarsene assai, et poi si dolse del signor Peleo. Quante volte il
Telesio l'ha letto, et riletto, et fattone le meraviglie, et le feste grandi?
quante volte ne ha ragio- nato col signor Duca, et con altri Signori, i quali
per gratia di Dio sono sani, et vivi? quante volte ha lodato l'ordine, et la
dispositione, e i concetti, et la locutione di questo libro? Et quante volte ha
detto, che io il lascio à dietro di molto spatio, et che quelle cose, che egli
non sa dire ne i suoi lunghi volumi, io le dico felicemente in questo picciolo
volumetto? Potrei addurre molte altre prove di ciò, ma vo, che queste mi
bastino. Tacciano dunque questi huomini, et non mi appongano quelle cose, che
sono tanto lontane dalla mia natura, et dalle mie usanze, et da i miei costumi;
et poiché veggono la mo- destia grande, che io uso in questo libro, et la molta
humiltà, et la molta carità, che io porto alle ceneri del- l'amico, non mi
diano occasione, che io abbia à pentirmi dell' hore, et del tempo, che io ho
consumato in disten- dere questo trattato, et in darlo fuori con tanta mia
spesa, et fatica, et senza esserci io nominato. M. Tullio formò il suo Oratore
à Quinto suo fratello dalla Rhetorica di Aristotele, et l'Oratore à Bruto da Phalareo,
et la sua philosophia da Aristotele, et da Platone, et pure intitola i suoi
libri dal suo nome, et non dal nome di Aristotele, ò di Platone, ò di Demetrio.
ORAZIO (vedasi) forma tutto la sua poetica dalla poetica di Aristotele, et ce
la vende come sua, et non fa mentione di Aristotele, et per- chè io non ho
fatto cosi, et ho usato in ciò humiltà, et modestia, sono lacerato, et
trafitto, et i miei cittadini istessi investigano delle calunnie (0, per darmi
addosso. Nota di Bartelli: « La parola, che ho segnata in corsivo, non si legge
nel ms., perchè in quel punto la carta è strappata. L' ho sosti- tuita io,
valendomi d'un'altra lettera autografa di Q., dove sta scritto: « et tutte
quelle calunnie, che sono state addossate à lei senza sua colpa, caderanno sul
capo di chi l'ha investigate ». et per abbattermi centra ogni ragione. Sia
ringratiato Iddio d'ogni cosa. Ma facciano pure quanto vogliono, che non
m'indurranno mai à dire, ò à pensare cosa, che non sia convenevole. Pure io vo
prendere le parole in buon sen- timento, et vo credere, che colui ha voluto
dire, che l'opera è così buona, che par, che sia tratta dal latino del Te-
Jesio. Se così è, io il ringratio, et nelle occasioni farò altrettanto per lui.
Ma troppo homai mi sono disteso in cosa, che mi prieme assai poco, et della
quale io fo po- chissima stima. Et le bacio le mani, et le priego felicità dal
cielo (0. Di Napoli. V. S. non si dia noia di ciò, che io me ne rido, et così
vorrei, che facesse ella. II proposito e la genesi delFoperetta sono qui
tracciati ed illustrati con grande chiarezza; e per quanto Q. sia verso di sé
anche ec- cessivamente modesto, non può fare a meno di accennare Tutilità e V
importanza di quella. II fatto stesso, del resto, che poteva essere attribuita
al Telesio medesimo riesce a mostrarne il reale suo valore; e non senza una
certa compiacenza, vi accenna lo stesso Q. verso la fine della riportata
lettera. II ristretto veniva pubblicato Tanno dopo la Nota di Bartelli: «La data è d'altra mano. Ho
riprodotto senza alcun mutamento questa importantissima let- tera, sia perchè
ripresa dal ms., sia anche per dare una idea della scrit- tura personale dell'
A., mutata poi nel testo per le ragioni indicate nella fine di questa
Introduzione. Aggiungerò poi, in fine del volume, altre due lettere del
Montano, secondo l'edizione dell'Egizio, le quali si ri- feriscono al Telesio
ed hanno, quindi, qualche importanza per le rela- zioni dei due nobili
Cosentini. morte di Telesio^'\ tre anni appena dopo che la filosofia telesiana
era apparsa nella sua redazione definitiva e completa. Trattavasi non solo d'un
pensiero complesso ed oscuro, espresso « in stile quantunque grave e latino,
così malagevole ad intendersi, che non può uomo senza aiuto di voce viva, e
senza molta fatica e difficoltà trarne i veri sentimenti Inesattamente dice G. Gentile che il compendio
fu composto un anno dopo la morte del filosofo cosentino {Bernardino Telesio, Laterza,
Bari. La dedica al Duca di Nocera è in data, e cioè solo dopo pochi giorni la
morte del Telesio, avvenuta, come è noto, ai primi dell'ottobre stesso (cfr.
anche V. SPAMPANATO, Pre- fazione al De Rerum Natura juxta propria principia, Formiggini, Modena); ed il ristretto che il
Quattromani dichiara avergli costata molta fatica e del quale il Telesio stesso
si meravigliava e rallegrava, evidentemente non poteva essere stato composto un
anno dopo la morte del filosofo. Non la composizione, ma la pubblicazione
avvenne allora, e cioè nel 1589. Telesio stesso non si nascondeva le difficoltà
ed asperità del suo dettato, che sono veramente non poche né lievi. Il costante
e pa- ziente rifacimento dei suoi libri non ha, evidentemente, molto agevolato
la forma, che è densa ed irta. E ciò non può non indurre anche un certo senso
di meraviglia, quando si consideri la elegante e chiara scor- revolezza del suo
latino nella bella poesia ricordata che ci rimane nella Raccolta di Rime per D.
Giovanna Castriota, e quando si ricordi ciò che dice AQUINO (vedasi) del suo
parlare e scrivere la lingua latina ed anche la greca, per la quale pareva nato
in Atene al tempo di Platone e di Tucidite -- Oratione in morte di T., Cosenza.
Così che se, certo, non risponde al vero, non è poi tanto strano il sospetto
venuto in mente a quell'erudito e benemerito uomo che fu Tobia Adami, il quale
nella prefazione al compendio telesiano del Cam- panella, da lui pubblicato,
suppone che Telesio a bella posta avesse involuto il suo pensiero, come si può
vedere dal passo che si riporta più oltre. Quanto al Campanella, cogliendo lo
spirito serio e profondo del suo vero primo maestro, scriveva Telesius in
scribendo stylum vere philo- sophicum solus servai, juxta rerum naturam
sermones significantes condens, facitque hominem potius sapientem quam loquacem
(De recta rat.). Da tutto ciò risulta sempre più il merito del lavoro del
Quattromani» ma d'un avviamento nuovo ed eterodosso che doveva sollevare il
risentimento e le percosse dei Peripatetici, come accenna espressamente il Mon-
tano, e ben presto i sospetti e le precauzioni della Chiesa, messasi
decisivamente all'opera della con- troriforma. Rendere più agevole la
penetrazione e la dif- fusione d'una tale filosofia, farsene sostenitore e
banditore preciso ed entusiasta, esserne appunto il primo propagatore ('\ è
questa la maggiore im- letto e riletto dal Telesio, come si rileva dalla riportata
lettera a G. M. Bernaudo, con grande gioia. Giova qui ricordare che dei primi
due libri del De Rerum Natura juxta propria principia fu fatta anche una
traduzione italiana da Fran- cesco Martelli, dedicata al Cardinal de' Medici.
Di questa opera ritenuta finora inedita non si citavano che le notizie
contenute nelle Addizioni di Nicodemi a Toppi -- anche Gentile. In realtà
quella traduzione è stata pubblicata da F. PALERMO, / manoscritti Palatini di
Firenze ordinati ed esposti. Firenze, R. Biblioteca Palatina. La traduzione
accennata è nel III volume. Martelli fa la traduzione sull'edizione telesiana,
Delle cose naturali, aggiungendovi anche quella degli opuscoli Del Mare e Delle
cose che in aria si fanno. Il traduttore però incomincia senz'altro dal Libro
I, senza riprodurre, eseguendo, così, la seconda edizione del Telesio, il
Proemio. È interessante sapere che Telesio, secondo un'avvertenza che il tra-
duttore fa nella Dedica del suo lavoro, alcuni luoghi... ha egli stesso
ultimamente ricorretti e in questo modo acconci, variando a dirittura anche
l'originale latino. Grati al Palermo di questa pubblicazione della veramente
bella tra- duzione del Martelli, dobbiamo lamentare che egli non abbia
riprodotti anche gli Opuscoli accennati e neppure la importante Dedica,
conosciuta sola per l'estratto del Nicodemi. Da un passo dell'accennata lettera
a Valle, può vedersi l'entusiasmo con cui Q. pensa alla sua opera di pro-
paganda: egli meditava con manifesta gioia d'inondare Roma della sua filosofia
: « / libri della mia filosofia non si mandano, perchè il nipote del Salviani
partirà fra pochi giorni, e ne porterà tanti che ne inonderà tutta Roma. (Lettera
a Valle — Di Napoli. portanza del lavoro di Q.; importanza che psicologicamente
e storicamente per- marrebbe integra, anche se esso fosse privo, il che non può
dirsi, di pregio intrinseco, e che fa sì che bene gli si addica il motto onde
il libretto è fregiato: Renovabitur. Il Quattromani ha sentito profondamente
que- sto spirito d'innovazione e di vita che ema- nava dall'opera del Telesio;
e se pure nel suo lavoro era spinto dal grandissimo amore che egli portava al
maestro, all'amico, al parente, ed al più illustre cittadino che onorava così
grande- mente la sua dilettissima patria ^*\ è ben certo che il motivo
fondamentale della sua giudiziosa ri- duzione sta in questa chiara comprensione
ch'egli ha dell'opera del primo degli uomini nuovi, e nel valore piij alto che
egli assegna alla nuova filosofia nel vasto e molteplice movimento del- L'A. stesso, proclamando Telesio maraviglia
dei suoi tempi, aggiunge se io non sono abbagliato, e se il soverchio amore che
io porto alla memoria di questo uomo non mi fa travedere. Ma il ri- lievo
medesimo esclude ogni abbaglio e travedimento. Quanto all'amore per Cosenza, è
noto che Q. scrive un'opera, Cosenza, che l'Egizio credeva un poema, ma che è,
come atte- sta lo Spiriti nelle sue Memorie, una istoria in prosa italiana, in
cui si fa l'elogio e l'apologia della terra natale. Questa opera, che si
riteneva perduta FIORENTINO, dove dice. Si trova: dove sarà andata a finire?
Quanta negligenza nei posteri!), è stata rintracciata dall'esimio Bartelli. V.
per ciò F. B., Di un'opera inedita di Q. in La Sinistra, Corriere di Cosenza.
Della sua opera l'A. stesso scrive in una lettera a Gaeta Di Cosenza: « L'opera
intitolata Cosenza, difende... ardentemente la patria, e tutti i suoi cittadini
dalle calunnie, e dai bia- simi, che sono loro dati da alcuni scrittori
bugiardi e spiega... viva- mente le lodi di tutti, cosi in particolare, come in
universale. l'età sua. Il che può di leggieri rilevarsi dalle prime parole
della dedica al Duca di Nocera, che danno un quadro, mirabilmente tracciato,
delle varie attività e conquiste di quel tempo che ini- zia la modernità, e nel
quale viene a collocarsi dominatrice la filosofia telesiana che si afferma
piena di armonia e di verità contro la filosofia degli antichi. E singolarmente
importante è l'affermazione che l'espositore fa della sua stessa posizione
rispetto al passato; verso il quale non mai come in quel tempo era più
universale e più ostentata la lode temporis adi, mentre egli non ha ritegno di
pa- ragonarvi i secoli presenti, e di far intendere, anche per questo riguardo,
la illuminata indipen- denza del suo pensiero, che sembra penetrare a fondo il
decisivo valore di quel momento storico per rispetto al passato e per rispetto
all'avvenire. « I nostri secoli sono stati così felici, e cosi ricchi di
ingegni grandi e sublimi, che non hanno punto ragione di invidiare gli antichi,
né quelli forse che verranno dopo noi. Imperciocché hanno prodotto uomini,
parte che sono stati eccellenti nelle discipline e nelle scienze, e parte che
hanno trovato delle cose, che sono di molto utile e di molto ornamento al
vivere umano, ed altri che valicando diversi mari, hanno penetrato regioni e
paesi non più conosciuti dalle primiere nazioni. Ma la maggior maraviglia.... è
stato Bernardino Telesio, il quale non appagandosi a quel che hanno scritto gli
antichi intorno alla filosofia ha con la sottigliezza del suo ingegno, e con la
fatica di molti anni investigato una dottrina così vera e così ben distinta e
così ben divisata, che non ha in sé pur una minima particella che non sia
conforme al senso ed alla ragione » ^^\ Con il vivissimo attaccamento per il
filosofo nuovo; con il suo rigido e nobile spirito di li- bertà esercitato
energicamente nel campo lette- rario con quella critica che, a traverso
l'antipe- trarchismo e l'anticonservatorismo, già tocca con la trattazione
delle questioni di lingua e gram- matica e della poetica aristotelica, il campo
della filosofia, poteva a buon diritto cimentarsi Serto- rio Quattromani con le
opere e la instaurazione telesiana, cioè entrare nella viva corrente della
filosofia dei nuovi tempi. Dal punto di vista psicologico e storico è, dun-
que, chiara e sicura la importanza di questo let- terato ed erudito che sembra
ritrarre in sé, per quanto la sua figura sia stata tenuta nell'ombra, i
lineamenti di tutto il grande movimento della Rinascenza; che dal tipico
classico umanesimo si slarga alle integrazioni linguistiche e gramma- ticali,
letterarie e spirituali dell'età presente; che dalla posizione d'idolatria
assoluta degli antichi tempi, si volge a rendersi conto delle esigenze e dei
valori attuali; che si tuffa in tutte le lotte Dedica All'Illustrissimo ed
Eccellentissimo S. il S. Don Ferrante Carrafa Duca di Nocera. Non è fuor di
luogo ricordare che una visione analoga del carattere e del valore della età in
discorso ha pure il menzionato Tobia Adami, il quale nel movimento delle idee,
oltre che campanelliane, anche telesiane ha qualche importanza. Riportiamo più
oltre il passo caratteristico del discorso ai Filosofi della Germania. reali e
formali che imperversano dentro e fuori le Accademie, che supera l'accademismo
volgen- dosi alle nuova filosofia e facendosene appassio- nato banditore. Ma
air importanza dell'atteggiamento spirituale, in genere, di Q., quale risulta
dall'in- sieme delle altre opere cui attese, risponde an- che un valore
intrinseco della sua attività filo- sofica in ispecie, non trascurabile, nella
esposi- zione o meglio rielaborazione dei primi quattro libri del De rerum
natura juxta propria principia; operetta la quale, pertanto, giova venga ripro-
dotta e meglio conosciuta ^'^ sia per quell'ufficio che modestamente l'autore
volle assegnarle, per la più facile e migliore comprensione della oscura e
grave opera telesiana, sia per se stessa, giac- ché, contrariamente a quanto si
ritiene, essa è non monca, ma organica e completa e rappre- senta un aspetto
caratteristico e profondo del movimento telesiano^^^ (1) A titolo di curiosità
si possono leggere le ragioni per le quali l'Egizio non ristampò il ristretto: ...
per quanto si attiene alla Filo- sofia del Telesio ristretta in brevità, posto
che l'avessi io ristampata, poteami per l'opposito dire alcuno : Cui tandem
bono ? Al dì d'oggi non fanno più mestieri di si fatte Filosofie, e il latino
stesso del Telesio non vi ha nemmen chi lo fiuti. Ora che tutte le cose fisiche
si esplicano fe- licemente colla materia e col moto, ei non occorre gir
ripescando dalle acque di Lete i tre principii telesiani, cioè: sostanza
incorporea calda, sostanza incorporea fredda, agenti, atti a multiplicar sé
stessi, e so- stanza corporea paziente, che sarebbe la materia. M. Egizio, op.
cit., Delle opere di S. Q. È stata mossa
appunto la questione, un po' curiosa in verità, perchè il Quattromani non
avesse condotto a fine il disegno di riassu- mere ed esporre anche gli altri
cinque libri del De Rerum Natura. Fran- cesco Fiorentino, e Vincenzo Spampanato
seguendo Fiorentino (Prefazione) riterrebbero che Q. ne fosse impedito E
d'altronde il Montano merita qualche mag- gior considerazione filosofica di
quella finora da- tagli, assai scarsa, anche dall'Egizio e dal Fioren- tino; il
quale anzi, pur facendo ampie e giuste lodi, in genere, al Quattromani, viene
poi, in fin dei conti, a negargli attitudine e forza di specula- zione,
ritenendolo perfino incapace di proseguire il riassunto degli altri cinque
libri telesiani; ed insomma un dilettante della filosofia. Una con- siderazione
pii4 seria ed adeguata contradice, in- vece, profondamente questo
apprezzamento, e può far vedere come, se il Montano non abbia e non possa avere
un posto molto rilevato nella filo- dalle difficoltà del Testo. Ma quest'avviso
è certamente da escludere per ovvie ragioni. Una mente acuta come quella del Quattromani,
espertissimo del la- tino, che ha dato la felice prova dei primi libri
telesiani, sotto certo aspetto più complicati ed importanti, evidentemente non
avrebbe po- tuto incontrare, per il resto, difficoltà insuperabili. Tanto piiì
che egli aveva avuto modo dì sentire lungamente Telesio e dì conferire con luì
delle sue dottrine ed a proposito del suo stesso ristretto (Ai Lettori, e
lettera cit. a Bernaudo). È da pensare, invece, che la morte del Telesio lo
colse quando egli aveva compiuto il ristretto dei primi quattro libri, che egli
volle pub- blicar subito nella commozione dì quell'evento. Non che, dopo la
morte, s' intiepidisse il vìvo amore ch'egli portava al Filosofo ; ma forse
soprag- giunsero pili serie difficoltà, fra cui principalissìmo l'atteggiamento
della Chiesa verso il pensiero e l'opera del Telesio, che essa incominciava
energicamente a combattere. E di questo, forse, fu accorto il Quattro- mani;
onde si risolse o fu costretto ad usar prudenza, egli che pur di spirito
liberissimo, non poteva impigliarsi in maggiori angustie di quelle che aveva
dalle sue condizioni personali, contrastando alle ten- denze della Chiesa. E di
questa tattica si potrebbe forse avere un ac- cenno nella lettera in cui parla
dell'andata dei Gesuiti a Cosenza. O forse il Quattromani potette pensare che,
morto il Telesio, conve- nisse meglio abbandonare il proposito del Ristretto
per scrivere la sua vera e propria Introduzione. Le date, come è messo sopra in
rilievo, conforterebbero questa ipotesi. Ad ogni modo, come si è accennato ed
appresso viene dimostrato, il Ristretto è in sé e per sé lavoro completo. sofia,
ha tuttavia una importanza ben diversa e ben superiore a quella che
sbrigativamente si ritiene. Quanto poi al suo dilettantismo filosofico, esso è
contradetto — e il Fiorentino se ne poteva avvedere — da alcuni accenni che Q.
stesso (uomo a cui si può, anzi si deve credere) fa espressamente nella Dedica,
e nell'avvertimento Ai Lettori, e nel Capo 1°, e nella citata lettera a G. M.
Bernaudo, donde risulta chiaro che non occasionalmente e leggermente il Montano
si vol- gesse alla filosofia. L'ardore, la passione con cui segue per molti
anni le lezioni e poi prende parte alle conversazioni e discussioni del
Telesio; il tempo e la fatica spesi intorno alla sua grave opera, per pe-
netrarla e mostrarne, per così dire, la sua pura essenza; il conto stesso che
risulta farne Telesio, non sono per fermo compatibili con mero dilettantismo, e
non sono spiegabili solo con il grande attaccamento del discepolo e del compae-
sano al maestro ed al cittadino illustre. E se nel citato Capo, Q. parlando
delle sue occupazioni filosofiche accenna ad esse come esercizio lodevole per
trapassar l'ore di questa vita, la dignità stessa dell'esercizio compiuto da un
così scrupoloso uomo, esclude che si tratti, in fin dei conti, di un
passatempo. Mentre nello stesso luogo, invece, Q. mostra come egli fosse de-
sideroso d' intendere la cagione delle cose natu- rali ed avesse, quindi,
ricercato e veduto i volumi di tutti quei filosofi antichi e moderni, di cui avesse
notizia; e questa notizia non doveva esser scarsa per l'erudito ed il critico
di cui abbiamo disegnato il ritratto, e per quegli che aveva con- tinua
dimestichezza con Telesio. L'aver colto poi lo spirito vero della filosofia di
Telesio, che egli chiama la nuova filosofia; l'aver posto questa al disopra di
tutte le mera- viglie di scoperte e ritrovati materiali del tempo; l'essersi
sùbito ben orizzontato in questo tempo di vasta fermentazione; l'aver
ricollegata la sua posizione filosofica alla stessa posizione letteraria e
critica contro l'Aristotele della Filosofia e l'Aristotele della Poetica; tutto
ciò, ed inoltre, nella stessa esposizione delle dottrine telesiane, una serie
di considerazioni ed osservazioni ed una esemplificazione personale, e
l'attenzione ansiosa che qua e là mostra per le indagini sui fenomeni naturali,
non per sé stessi, ma per quanto possano valere in ordine alle questioni
fisiche e filosofiche generali di cui prevalentemente egli si preoccupa,
mostrano, senza dubbio, quanto sia ingiusto ed erroneo parlare di inettitudine
speculativa e di dilettantismo filosofico. In questo studio sarebbe
propriamente fuor di luogo riesaminare di proposito i principii ed il valore
dell'opera telesiana in sé, che naturalmente Montano non discute, ma solo in
parte riela- bora. Importante, invece, é vedere un po' pila a fondo di quanto
non sia stato finora fatto, l'atteggiamento del modesto discepolo di fronte al
pensiero del maestro, indagine che può contribuire molto ad illuminare questo
momento, per varii rispetti capitale nella rinnovazione filosofica. Quando si è
detto, come si è limitato a dire Fiorentino, che in sostanza il Quattromani non
apporta alcuna sostanziale modificazione alle dottrine ed allo spi- rito del
filosofo cosentino; quando anche, col Fio- rentino stesso, si è posto in
rilievo qualche accenno di approfondimento giudizioso e nervoso, sembra che
tutta sia stata definita la posizione e l'im- portanza di Q.; la quale
apparirebbe, pertanto, ben limitata nel movimento telesiano. Tuttavia, se ben
si consideri, potrà vedersi ri- spetto all'essenza ed all'esigenza psicologica
e storica del pensiero di Telesio, e rispetto alle trasformazioni che esso ebbe
quasi immediata- mente a subire, il significato reale dell'atteggia- mento di Q.
Riguardo al primo punto, già ho mostrato altrove (come Telesio, dopo la posi-
zione dello spirito medievale che sconosce e ri- pudia la natura come tale, e
dopo la contamina- zione mistica, magica, teosofica, demoniaca della natura
ritornante nell'Umanesimo e nel Rinascimento stessi, rappresenti il momento di
purifica- zione dello spirito, indispensabile perchè questo potesse riguardare,
nella sua purità e nella sua to- talità, la natura veramente naturale. Sì che
essa non apparisse termine eterogeneo e antitetico in senso assoluto, né realtà
equivoca irta di elementi extra e transnaturali, di limiti irrazionali e trans-
razionali, piena di larve e d'inganni, e di traboc- Telesio cit. Ghetti in cui
lo spirito si sprofondasse verso im- penetrabili enigmi, o finisse per
umiliarsi e sentire tutta la sua impotenza e tutta la sua estraneità a quel
mondo assolutamente imprescindibile, e le- gittimo dominio dello spirito
stesso. Il quale, appunto, riscoprendolo, riconquistandolo e penetran- dolo non
ne fosse né contaminato di peccato, né ^ accecato d'illusione e vanità, né
comunque limitato ed umiliato, bensì ne fosse arricchito ed integrato e reso
capace e degno di riguardare la verità: obiettivamente, senza veli, intera e
pura nella sua santa nudità; subiettivamente, senza ambagi e senza paure.
Illusione? sia pure. Ma tutto ciò, che ha sim- boli anche esteriori, come la
figura nuda di donna che é quasi l'emblema dell'opera telesiana, col motto ben
noto pio^^ qpda, sta ad indicare, appunto, un momento dello spirito che non é
solo altamente importante, ma a dirittura essenziale nel processo dialettico
del pensiero. Telesio é questo momento dello spirito; e la filosofia telesiana
della natura juxta propria principia ha l'importanza suprema del tentativo,
deficiente quanto si voglia nei partico- lari e sia pure radicalmente
illusorio, d'instaurare d'un colpo l'intuizione nuova, e con essa le con-
dizioni subiettive e la possibilità e la realtà obiet- tiva, della nuova
filosofia. Fu e da chi inteso questo significato e valore della instaurazione
telesiana? Il nome che acquistò e il propagarsi che fece il telesianismo a Napoli,
a Roma, nell'alta Italia; Q. La Filosofia di Telesio le polemiche stesse che ne
sorsero e furono di- battute fra MARTA (vedasi) e Campanella, fra Patrizi e Persio
non mostrano, in complesso, un'a- deguata consapevolezza del fatto capitale.
Tralasciando le polemiche <*\ ed andando al fondo della cosa, dobbiamo
rilevare che i mag- giori, i quali più stettero a contatto e presero parte al
moto telesiano, non mostrano affatto di rendersi ragione della posizione e
della sua esigenza es- senziale; come appare chiaramente dalla critica, pur
riguardosa, di Francesco Patrizi, e dall'ampli- ficazione violenta di Campanella.
Il rilievo patriziano che Telesio ricalcasse, in fondo, idee di Parmenide e
l'inspirazione pla- tonica che detta al bizzarro filosofo istriano più d'una
riserva agli stessi principii essenziali del nuovo naturalismo, finiscono per
disconoscere a dirittura ciò che è il carattere fondamentale e l'esigenza
accennati dall'atteggiamento spirituale di Telesio Ma, in fin dei conti, di ciò
non può esser fatto gran caso, giacché l'opera, il pensiero, l'atteg- giamento
di Patrizi si elaborano e dispongono, principalmente, al di fuori
dell'influenza telesiana vera e propria, pur contribuendo notevol- mente alla
diffusione del telesianismo. Ciò che Chi abbia vaghezza di farsene una idea,
potrà vedere Fiorentino. Le obiezioni del Patrizi e le risposte del Telesio
sono state pub- blicate in appendice dal Fiorentino. E sono da ricordare le
difese di Persio. Persii, Apologia prò Telesio adversus Patritium. Persii,
Responsiones ad abiecta Patritii cantra Telesium. più importa rilevare è,
rispetto al moto telesiano, il manifestarsi ed affermarsi impetuoso e prorom-
pente del pensiero di Campanella, il quale direttamente da quello deriva e, nel
primo periodo dell'attività sua, si muove intieramente nell'ambito telesiano.
Noi non dobbiamo rifare qui di proposito la valutazione critica dell'opera
telesiana e campa- nelliana; la quale, in sostanza, è stata più volte fatta e
quasi passata in giudicato, nel senso di una riconosciuta superiorità nel
processo del pen- siero di Campanella su Telesio. Ci limitiamo solo a fare
qualche riserva in proposito, e ad os- servare che se Campanella fin da
principio ha accennato ad estendere e, se si vuole, innalzare la filosofia del
Telesio, ed a percorrere una via propria, delineando così la sua singolare
tumul- tuosa ed ineguale personalità, non sembra che abbia, anzi certamente non
ha ben inteso, nella sua salda interezza la posizione spirituale del Cosentino.
Né debbono trarre in equivoco l'entusiasmo giovanile con cui Campanella si
getta sui libri telesiani, e lettone il primo capitolo, com'egli di- chiara con
vanto, già sente d'intenderli tutti; e la venerazione di cui circonda, egli
giovanetto, il vecchio filosofo che scende nella tomba; ed il reale avviamento
che sul suo spirito esercita la Campanella, Philosophia sensibus demonstrata,
etc. Napoli: Ledo primo capitalo, quidquid in aliis pertotum contine batur,
priusquam legerem, comprehendi simul. nuova speculazione deWa natura juxta
propria prin- cipia. L'importanza capitale di questa, come abbiamo accennato,
sta nella purezza salda ed esclusiva della nuova posizione telesiana; sta in
queir iso- larsi e quasi astrarsi del tutto, non solo dal campo perigliosissimo
delle questioni trascendenti la na- tura vera e propria, come tale, e quanto è
più possibile dalle questioni dogmatiche e metafisiche e religiose, ma altresì
nel liberarsi da quel tor- bido viluppo di credenze e di superstizioni, di riaffioramenti
e di complicazioni di misticismo e simili, che di fatto apparivano a Telesio
come l'ingombro fastidioso da spazzar via, per poter penetrare a scoprire la
verità nuda e riguardare la faccia veneranda della naturale e totale realtà.
Campanella, pur movendo da Telesio, non ne comprende questa formidabile
posizione; ma pur difendendo, promovendo e rielaborandone la filosofia, subito
vi rintroduce a fasci e tumultuaria- mente quegli elementi che Telesio, con
unità pri- mordiale d'intuizione e con lunga opera di sele- zione e revisione,
aveva cercato di eliminare. La sua posizione, così, ne resta necessariamente alterata.
Il riaffermato momento di grazia dello spi- rito svanisce di nuovo.
Intendiamoci bene, e ripetiamo: che il Campa- nella così facendo provveda alla
sua personalità nascente, è indiscutibile; ma appare anche fuor di dubbio
ch'egli non si renda conto affatto, o almeno adeguatamente, dell'esigenza
psicologica e storica su cui s'incardina l'innovazione telesiana; quella di
rendere il pensiero puro, lucido, libero, rifare la santità della visione
presocratica, mondarsi intieramente per cogliere la nuova realtà e costruire la
nuova filosofia. L'alterare la posizione telesiana, il rituffare lo spirito in
quei vortici ed in quelle correnti da cui Telesio aveva cercato ritrarlo, sarà
superare, ma non sarà intendere Telesio; sarà tentare di colpo la nuova
metafisica, travolgendo in certo modo la filosofia della natura che trattavasi
di instaurare, non sarà, come pareva al buon Adami, confermare l'intuizione del
Telesio e sco- prire Naturae venerandam faciem sensibili veri- tate Non sarà
inutile riportare un brano di questo sollecito editore del Campanella, dove,
quantunque fra inesattezze ed ingenuità, si dicono cose importanti circa
Telesio e Campanella. Ed è curioso che si tracci una posizione di Telesio, come
preoccupato del contrasto tra verità di- vina ed umana, tra filosofia e
teologia, tra indagine libera ed autorità, del tutto fallace, e che è piuttosto
la posizione propria di Campanella. Intellexit hoc (il contrasto tra verità
divina ed umana, tra filosofia e teologia), superioribus annis mira sagacitate
vir et studio veritatis præclarus Telesius Consentinus Philosophus ideoque
mundum ipsum et veterum dogmata divinaque eloquia considerans sedulo, reas-
sumsit principia Parmenidis Pythagorici Philosophi perantiqui, quem tanti fecit
et sapiens Plato, ut quicquid sciret altissimae sapientiae hu- manae, quam
Metaphysicam nos appellamus, sub eius nomine docere diguaretur. Ea principia
quae haud dubie ab Aegyptiis vetusta traditione derivata ad Parmenidem
pervenerant, Telesius non phantastico conceptu suffulta esse, sed caussas vere
Agentes et in hac sensibili natura Primas deprehendens, tanta sensus et
rationum firmitate in libris suis De Rerum Natura deduxit et conclusit ut
Aristotelis et aliorum Philosophorum falsitates demonstraret, et uniformem
veritatem ac divinae Autoritati non repugnantem Philosophiam edoceret. Qui
libri etsi in multorum manus inciderint, affectato tamen et laxo dicendi genere
implicati, et studio ut puto obxurati, cum scopus non attenderetur, a paucis
fuerunt intellecti, qua de re et sinistre a nonnullis in quibusdam accepti et
male habiti. Hoc cum adverteret Campanella Calaber Telesii conterraneus, etc. Is
igitur Philosophemata illa excellentiori ingenio retexens, longe ac- Come è
noto, le opere che si potrebbero dire telesiane di Campanella sono tre La
prima, composta nell'anno stesso in cui veniva pubblicato il Ristretto di Q., e
poco dopo la morte del Telesio, è l'Apologia pubblicata contro le disputazioni
di MARTA (vedasi), date fuori a difesa di Aristotele e contro i principi! della
filosofia telesiana E già in questo primo lavoro giovanile, se si nota l'ardore
vivissimo ed una certa jattanza contro le obiezioni di MARTA (vedasi), e quasi
un senso di meraviglia che si possa attac- curatius et dilucidius deduxit,
polivit, auxit; et cum vera illa principia undiquaque per naturam instar
facularum viam sibi monstrare cerneret, divinorum etiam adhibens oraculorum
attestationem quamplurimis egre- gie conscriptis voluminibus ea confirmavit et
naturae venerandam faciem sensibili veritate detexit. Nec in Physicis
tantummodo rebus cum Telesio constitit, sed altiora aggressu adhibitis adiis
universalibus, etc. Ex illa enim tanquam magnetica directione
adjutus et Moralia concinnius quam Telesius digessit, etc. Tobia Adam, Praefatio ad
Philosophos Germaniae (in Prodromus Philosophiae instaurandae, idest
dissertationis De Natura Rerum Com- pendium, secundum vera principia, ex
scriptis T. C. Francoforte). Nel memoriale pubblicato dal Baldacchini Campanella
dichiara di aver scritto Pro Telesio contro Aristotelicos tre libri, e due
Apologiae prò eodem ad Sanctum Officium. M. Baldacchini, Vita e Filosofia di Campanella,
Napoli. I. A. MARTA (vedasi) philosophi neapolitani, etc. Propugnaculum Aristo-
telis adversus principia Bernardini Telesii... Romae. L'opera di CAMPANELLA
(vedasi) è intitolata “philosophia sensibus demostrata in odo Disputationes
distincta, adversus eos qui proprio arbitratu non au- tem sensata duce natura
philosophati sunt, ubi errores Aristotelis et asseclarum ex propriis dictis et
naturae decretis convincuntur; et singulae imaginationes prò eo a Peripateticis
fictae prorsus reiiciuntur, cum vera defensione Telesii, cosentini,
philosophorum maximi, antiquorum sententiis, quae hic dilucidantur et
defenduntur, praecipue Platonicorum confirmata; ac dum prò Aristotele pugnat Marta
contra seipsum et illum pugnare ostenditur. Neapoli, apud Horatium Salvianum. care
il Telesio, non si può dire che il Campanella vada assai oltre le posizioni e
le difese che An- tonio Persio aveva assunto nell'altra polemica di Patrizi con
Telesio. Il Patrizi notava e criticava con molta circo- spezione ed osservanza;
il Marta assaliva invece con ostentazione ed insolenza, e ne lo ripagava
giovanilmente il Campanella. Ma all' infuori di ciò, e dell'atteggiamento
risoluto contro Aristotele, il frate predicatore piij che altro si rivela quasi
un telesiano di passione, se non proprio di oc- casione. Lo stesso fatto di
seguire punto per punto le disputazioni del Marta dà al lavoro un carattere di
particolarità e di abilità, piti che di penetrazione sostanziale. E d'altronde,
come è stato pur notato dal Fiorentino, vi sono più punti nei quali Campanella
accenna già ad ampliare e riformare per conto suo il Telesio. La seconda opera
telesiana del Campanella è pubblicata, come si è accennato, da Adami a
Francoforte, e vuol essere veramente un compendio del De Rerum Natura I caratteri di questo compendio, al quale vien
naturalmente fatto di raffrontare il ristretto di Q., si rilevano subito. Per
quanto riguarda la forma e l'estensione, esso si differenzia, senz'altro, da
quello del Mon- tano. Non è, infatti, distinto in alcuna guisa; i Prodromus
Philosophiae instaurandae, idest Dissertationis De Natura Rerum Compendium,
'secundum vera principia, ex scriptis Campanellae, praemissum cum praefatione
ad Philosophos Germaniae Francofurti libri ed i capitoli telesiani sono
riassunti e rie- laborati in un solo discorso, che di necessità non appare
troppo organico; e vi sono considerati tutti i libri del De Rerum; mentre il
Quattromani divide la materia e si limita ai primi quattro libri, a quelli
veramente fisici. Ma ciò che è piìi saliente in Campanella, è precisamente
l'opposto di quanto si nota per il Montano: quegli tende ad allargare e
modificare la materia e l'essenza telesiana, questi a restrin- gere e
confermare con stringatezza e rigore e li- mitazioni tali che non sembra, in
verità, possano assegnarsi a puro caso o ad incompetenza filo- sofica e
inettitudine speculativa. Il Campanella incomincia a dirittura con una
trattazione generale del Senso e del suo valore, e vi aggiunge subito
l'integrazione e la corre- zione del Discorso e della Ragione quia non omnia
possumus sentire. Indi passa a trattare dell’Essere, dell’Essenza e dell’Esistenza,
e subito accenna ad un suo procedimento metafisico, il quale fin nelle prime
pagine si discosta dallo spirito telesiano e che si accentua, poi, nella
trattazione seguente del Luogo (exordior philosophiam a Loco), dato questo come
sostanza prima, incorporea, immobile; e dello Spazio, vuoto, nel mezzo del
quale colloca la Materia, Dio. Fatto capo a Dio, Campanella procede nella
descrizione della origine del mondo, secondo la Ragione e secondo la Fede: il
quale procedi- mento, evidentemente, è in maniera assoluta alieno dallo spirito
dell'opera telesiana, di cui il Campanella, si noti bene, vuol dare il
Compendio. E se pure egli, dopo, svolge le particolari vedute del cosentino, è
troppo chiaro che esse sono come immerse in un'atmosfera non propria; in
quell'atmosfera metafisica, appunto, e di preoc- cupazione religiosa e
dogmatica che al Telesio è affatto estranea. E mentre da una parte in-
cominciano a spesseggiare dottrine personali che male si addicono ad un
compendio di opera altrui, ricorrono, altresì, accenni e modificazioni assai
significativi; dal cielo che in sostanza non è cor- ruttibile, putrefieri non
potest (mentre l'afferma- zione teorica e di principio, e la stessa titubanza
in concreto, del Telesio, sono decisive per la corruttibilità), al Senso indito
nelle cose, secondo la sua veduta, tutt'altro che telesiana, del de sensu
rerum, giacché il senso telesiano è naturale po- tenzialità evolutiva, quello
campanelliano è, in fondo, metafisicamente immanente. E così ancora, dall'accenno
dell'anima, con un certo sapore plo- tiniano e bruniano, del nocchiero nella
nave, alla triplicità sostanziale di Corpo, Spirito e Mente, ed alla relazione,
in fine, dell'Anima con Dio. E se a tutto ciò si aggiunge che le dottrine
riassunte o trasformate sono ben spesso appog- giate all'autorità di Paolo e di
Basilio, di Criso- stomo e di Agostino, e che realmente si sente un po' da per
tutto circolare quella preoccupazione notata dall'Adami, del contrasto tra la
verità di- vina e la verità naturale; e se finalmente si con- sideri che questo
Compendium De Rerum Natura porta l'aggiunta prò philosophia fiumana, mentre in
un certo senso è esatto che alla filosofia telesiana sia estraneo il concetto
di regnum hominis, si vedrà e si dovrà per fermo concludere che è stupefacente
come il Campanella non solo non abbia approfondito, ma neppur penetrato e com-
preso, la posizione, il valore, lo spirito della in- staurazione di Berardino
Telesio. Stupefacente, spieghiamo e ripetiamo, non per il Campanella
costruttore di un sistema perso- nale, ma per il telesiano che vuol dare un
com- pendio dell'opera del maestro innovatore; ed ugualmente non per chi
consideri la filosofia cam- panelliana, ma per chi, come vogliamo noi qui fare,
si studii di veder chiaro nel momento tele- siano sopraccennato, in quanto esso
costituisce, anche su questo ci sia lecito insistere, il vero, unico, grande
significato e valore di Telesio. Dopo di ciò, appena fa d'uopo accennare alla
terza opera telesiana del Campanella pure dal- l'Adami pubblicata e che
costituisce la prima parte di quella che l'editore chiama Reale Filosofia
epilogistica, e quae Physiologia m continet; Solo, però, in un certo senso, e
non come ha male inteso, cate- goricamente ed assolutamente GENTILE (vedasi) nell'op.
cit., La Filosofia di T., il quale GENTILE (vedasi) ha per conto suo finito
anche per ri- formare e deformare il Telesio secondo le sue personali
predilezioni, facendone uno del tutto di maniera e falso, ad immagine quasi di
un metafisico idealista! Campanellae,
etc. Realis Philosophiae epilogisticae, Partes quatuor. Hoc est De Rerum
natura, Hominum moribus, Politica (cui Civitas Solis juncta est), et
Oeconomica, cum adnotationibus Phy- siologicis a Thobia Adami nunc primum
editae. Quibus accedent Quae- stionum partes totidem eiusdem Campanellae,
contra omnes sectas ve- teres, novasque, ad Naturalem ac Christianam
Philosophiam bisce libris contentam confirmandam. Francofurti r la quale mentre
ricalca le linee non telesiane del I Compendio, accentua sempre più la parte
turbi- nosamente personale dell'Autore; e, ciò che più monta, v'introduce quel
senso di oscuro e tor- bido misticismo, che involge e penetra la costru- zione anche
di reale indiscutibile importanza, del filosofo di Stilo. Naturalmente non è da
fare alcun paragone, dal punto di vista filosofico, fra Campanella e Q. Se non
paresse un bisticcio, potrebbe dirsi che il Settimontano è ben al disopra del
Montano; ma qui, come si è dichiarato, si tratta semplice- mente della
valutazione telesiana, della compren- sione di quel momento, capitale per lo
spirito, che il Telesio rappresenta; e per questo rispetto, lad- dove, come
abbiam veduto, il Campanella disco- nosce, deformando, il Telesio, Q. invece
sembra intendere profondamente l'esigenza ch'egli esprime ed il tentativo
ch'egli compie. Per (1) Basta citare qualche passo e qualche titolo. Dal
Proemio. Te perducam de similitudine in similitudinem sub ducatu Scientiae ac
Fidei, quae adhiberi debet viris sanctis, quando lo- quuntur sicut
testificantes ea quae didicerant in Schola Sapientiae Primae, non antem sicut
opinantes in Scholis humanis, etc. Cur Deus creaverit Mundum – H. P. Grice: “I
will use ‘God’ as an exegetical device, and refer to the pirot as God’s
creature!” --. Dicam ergo per syl- logismum sapientia et
fide illuminatum, Ens primum, etc. post infinitas glorias quibus in immensa
spaciositate suae divinitatis omni voluptate perfruitur, in voluntatem
propendisse (novam rebus extra infinitum pro- ducibilibus, antiquam vero intra
infinitatem) fabricandi statuas quas- dam et imagines, immensa illius bona
simulantes, etc. Laddove Telesio dice, affermando un principio solenne di
necessità naturale, Cur mundus quomodo constructus est, construendus fuerit. De
Providentia divina, cuius instrumenta sunt Ne- cessitas, Fatum et Harmonia,
etc. etc. tal riguardo, il Ristretto in brevità del Quattromani è, per quanto,
sotto un certo aspetto, solo par- ziale in ordine al De Rerum Natura, indubbia-
mente, e possiamo aggiungere anche di gran lunga superiore al Compendio del
Campanella. Per le ragioni indicate. Tessersi il cosentino at- tenuto
rigorosamente al Telesio, non è un titolo d'inferiorità; ma in ciò sta, invece,
la maggiore sua importanza, contrariamente a quanto può pa- rere ai più. Anzi
questa importanza si accresce ancora, se si consideri, che in perfetta
opposizione alla ten- denza modificatrice e amplificatrice del Campanella, la
quale viene di necessità a turbare e a rompere la purità essenziale del momento
telesiano, ed a infettare di nuovo, di metafisica, di trascendenza e di
misticismo la schietta intuizione naturalistica, la tendenza di Q. è di
restringere sempre più rigorosamente ai suoi elementi essen- ziali la posizione
telesiana, e renderla estrema- mente pura e schietta e inesorabilmente intran-
sigente. Sembra che il Quattromani si sia reso conto della logica inflessibile
della nuova intuizione na- turalistica, che faceva la rivoluzione della
filosofia e di tutto lo spirito. Quanto più completa e coerente, tanto più essa
doveva essere efficace e produttrice. Ogni accenno di elementi estranei, ogni
concessione ai vecchi principi non poteva non diminuire il valore e non
comprometterne l'essenza stessa. Come non pensare a tutto ciò, quando si vede Q.,
che dichiara esplicitamente il Ristretto essergli costata gran fatica (ed è
lecito credere che non si tratti della fatica materiale del tradurre e
compendiare), trascegliere dell'opera telesiana alcuni tratti, ed ometterne
altri, ed eliminare co- stantemente certi accenni, e trascurare con dili- genza
certe questioni? Fatto è che tutto ciò che sa di metafisica, piìi 0 meno
tradizionale; qualsiasi riferimento sostan- ziale e nel vero contesto della
trattazione, all'au- torità religiosa, al dogma, a Dio stesso scompare nel
Ristretto, come evidentemente risulta dal con- fronto di esso con l'opera
originale del Telesio. E mentre alle questioni di ordine puramente naturale si
dà talora ampiezza eccessiva, come verrà a suo luogo notato, ad altre s'impone
l'o- stracismo; e per quanto la cosa possa parere in- giustificata ed erronea a
dirittura, ciò si riscontra, ad esempio, per lo spazio, per il tempo, per la
causa, che il Montano esclude dalla trattazione sua^'\ Formalmente, e specie
nei primi libri telesiani, Dio ricorre fre- quentissimamente ; il elle non è
affatto nel Ristretto del Montano. Il Proemio del Telesio è d'intonazione assai
ortodossa e rimessa, come si può vedere dalla citazione riportatane più innanzi,
mentre Montano fa a meno di qualsiasi dichiarazione di fede, riserbandola,
sbriga- tiva e scialba, per la chiusa del suo trattato. È vero che ciò
sostanzialmente non può avere molto valore, come ho dimostrato nello studio
citato su Telesio, e come invece ne ha nell'o- pera del Campanella, tutta
pervasa di senso mistico, come si è notato; ma la differenza non è perciò meno
significativa ed importante fra il Telesio ed il suo pur fedelissimo
Quattromani. Per le trattazioni telesiane dello Spazio, Tempo, Causa, etc. rispetto
alle omissioni di Q., v. note al testo. Riportiamo qui, invece, e potrà
utilmente paragonarsi all'accennata chiusa del Ristretto, la fine Manchevolezze?
senza dubbio; ma è difficile non ammettere che non sia fatto a ragion veduta;
ed è questa premeditazione appunto, per lo meno molto verosimile, che prova
come il Montano ten- desse ad accentuare il naturalismo del Telesio. E con ciò,
appunto, egli mostrava, forse solo del suo tempo, di averne intesa tutta
l'essenza e l'im- portanza. E forse lo stesso restringersi ai primi libri,
veramente fisiologici e generali, risponde a quella visione e comprensione
profonda; essendo manifestamente infondate le altre ragioni pure sopra
accennate per spiegare l'incompiutezza del lavoro. Ma io non direi
incompiutezza, bensì limi- tazione di proposito; come può apparire da un
attento esame dell'operetta, del suo procedimento serrato, negativo contro
Aristotele e positivo nel rilievo dei principi! telesiani; dai principii primi
del De Rerum Natura, che s' intitola Mundum a Deo Optimo maxima et non ab
aeterno, sed suo in tempore creatum esse. Non siquidem Dei Consilia omnia
perscrutari nobis licet. Et mundum ab opifice quodam, et ipso a Deo constructum
esse non sacrae modo divinae literae, sed humanae etiam nos cum edoceant
rationes; vel si Dei consìlium voluntasque quae illius constructionem, in id
usque in quo illum fecit, distulit tempus, nos lateat, non propterea (quod
Aristoteles facit) ingenitum vel quod Fiatoni placet a Deo quidem, at ab
aeterno constructum fuisse opinandum est : illud enim impii, parum- que mundi
constructionem caelique motus considerantis ; hoc qui fieri queat nulla
intelligere licet ratione. Sed sacrosantae ecclesiae vox audienda est, quae
quod ibi dei filium cuius morte servati sumus, in terras demissum fuisse
enunciat, cum beata venit plenitudo temporis, reliquaque quae a deo facta sunt
omnia, et ipsum in primis Mundum suo tempore constructum fuisse declarat. Minus
etiam, quod nec moles e qua constituendus erat mundus, nec naturae agentes quae
moli indendae erant preexisterent ; propterea non a Deo illum effectum, sed
eternum fuisse putandum erat. Dei enim sapientiam potentiamque in illius
constructione intuitis, vereri non convenit, quin et naturas e quibus
effingendus esset, creare posset omnes. che sono posti tali da bastare alla
costruzione ed alla spiegazione dell'universo (principii obiettivi: materia e
nature agenti; principio subiettivo e gnoseologico: il senso e la ragione che
dal senso de- riva), via via per le questioni particolari intermedie, che
sembrano da poco e concorrono, invece, alla determinazione dei concetti finali:
dell'unità uni- versale, che è la significazione obiettiva e filosofica della
corruttibilità dei cieli, e della esclusione del motore immobile, che è la
esclusione stessa di ogni intervento extranaturale nell'universo. Il
trattatello qui si arresta, e non mostra affatto una brusca cessazione; anzi la
sua stessa conclu- sione conferma ch'esso è perfettamente compiuto. Le ultime
parole del capo sono: Questo è il parer nostro intorno ai principii delle cose
naturali; rimettendoci in tutte le cose che abbiamo detto in questo trattato a
i maestri in divinità, et a santa Chiesa. È troppo evidente, sia per la prima
parte, dove si conferma la veduta dell'autore in senso affatto personale {parer
nostro), sia per la seconda, dove si fa la solita indispensabile profession dì
fede e d'ortodossia (la quale, ad ogni modo, è pallida e blanda e ben diversa
da quella che TELESIO (vedasi) stesso fa nel Proemio, e da tutte le altre
profes- sioni del tempo, che sono ampie ed ampollose, laddove questa del
Montano è, appunto, d'una semplicità singolare e significativa), che tale
chiusa si addice a qualche di completo e definitivo, che fissa bene e conclude,
in un cerchio rigido e pre- ciso, il pensiero dell'autore. L' importanza di
tutto ciò non può sfuggire ad alcuno; l'atteggiamento di Q. rispetto a TELESIO
(vedasi) stesso, per tutte le ragioni e per tutti gli indizii accennati, di un
rigore estremo circa l'essenza e l'esigenza del naturalismo, sta a dimo- strare
pienamente la comprensione profonda del nuovo momento filosofico e della
sostanziale ri- voluzione ch'esso compie. Q., per quanto modesto ri-elaboratore
delle dottrine innovatrici, è, a così dire, più telesiano di TELESIO (vedasi).
E ciò in un uomo equi- librato e giudizioso, libero e profondo come MONTANO (vedasi);
in uno spirito critico, chiaro ed aperto, che ha saputo prendere la sua strada
nel com- plesso movimento delle idee del suo tempo, ed ha saputo penetrarne,
come anche il resto della sua opera dimostra, le correnti vive, ed anticipare
per pili d'un aspetto, come si è veduto, l'avvia- mento futuro, non può essere
l'effetto di angusto attaccamento di discepolo, ma è certo l'espressione se non
di un pensiero personale, d'una coscienza che si è reso appieno conto di ciò
che teoreti- camente e storicamente stesse ad indicare l'opera di Telesio
rispetto al passato che abbatteva e superava, e rispetto all'avvenire che
idealmente instaurava. Qualche cosa aveva pur concesso, almeno for- malmente,
Telesio, al passato, che poteva compro- mettere l'avvenire. Q., fissata la
posizione fondamentale della nuova intuizione naturalistica dell'universo, sa
vedere come essa debba filosoficamente assumersi in tutta la sua interezza e
condursi alle estreme sue conse- guenze. È questa una rapida lineatura che egli
dà, rias- sumendo il pensiero telesiano in ciò che più pro- priamente e
direttamente si riferiva a quella po- sizione, ed escludendo con cura ogni
ricorso di elementi metafisici e religiosi. Sì che egli estrae, per così dire,
dall'opera non semplice e non per- fettamente organica di Telesio, quel
nocciolo di naturalismo, che finisce veramente per essere non tanto
un'affermazione di dottrina in senso obiet- tivo, quanto, a prescindere dal suo
significato d'opposizione storica all'aristotelismo ed all'ortodossia
(opposizione da Q. riprodotta perfet- tamente, e talora accentuata,
sull'energica traccia diTelesio), la proclamazione d'una esigenza lo- gica del
rinnovamento filosofico naturalistico. Telesio dà un sistema, per quanto la
tradizionale e superficiale critica non cessi di ripetere con Francesco Bacone,
ch'egli fu piì!i di- struttore che costruttore; e come avviene in ge- nere dei
sistemi, esso ha delle parti oscure e in- coerenti, e delle impurità, per cosi
dire, rispetto alla base ed alla idea centrale di naturalismo e positivismo; e
partecipando, necessariamente, come costruzione concreta, della storicità, è
sog- getta alla superazione storica. CAMPANELLA (vedasi) e poi BRUNO (vedasi) sono
questa superazione, rispetto a TELESIO (vedasi). Ma Q., che non vuole e non può
dare o rifare il sistema, definisce e chiarisce la formula ideale implicita
nella instau- razione telesiana, del naturalismo e del positivi La Filosofia di
Telesio smo nel senso più schietto, più rigoroso, piìi coerente. Il che,
malgrado le deficienze delle dot- trine naturalistiche e positivistiche, è
d'importanza grande, in quanto accenna a quell'esigenza fonda- mentale,
imprescindibile, dello spirito che, in con- trapposizione alla tendenza
idealistica, metafisica e trascendentale, è e si afferma irrevocabilmente come
naturalismo e positivismo immanente Si potrebbe da taluno opporre, contro
l'accen- nata tendenza ultratelesiana di Q., la più larga veduta che sembra
egli abbia circa il senso e la ragione che l'integra. Ma, in realtà,
quest'ampliazione, di cui sarà pur fatto cenno a suo luogo, nella riproduzione
del Ristretto, non è di essenziale rilievo. Già il sensualismo di TELESIO
(vedasi) è assai più ampio e profondo di quello che si creda, come cerca, per
quanto brevemente, dimostrare ^2^; e la maggiore incertezza di Telesio non è
nel rap- porto fra senso e ragione, in cui egli è portato a dar la prevalenza
al primo senza disconoscere la seconda, come quello che è la fonte e la potenza
donde sgorga necessariamente, per la sua stessa radice ontognoseologica, ogni
più alto processo co- noscitivo, bensì nel modo come il senso è insito e
distribuito quasi nelle cose, ed in ispecie nelle nature agenti. Ai rilievi di Patrizi,
sul primo punto, già aveva risposto col solito zelo Persio. A questo proposito
v. i miei libri Idee e Ideali del Positivismo (Roma), Il positivismo e i
diritti dello Spirito (Torino). Cfr. studio cit. su Telesio. Magis videtur
Telesio sensus habenda ratio, quam ipsius rationis: nec Telesium ratio ne m
despicere admitto, sed praecipuum bene locum praebere sen- sui, de in vero rat
io ni... Et illud omnino tibi persuadeas velim, Patritii, Telesium non
avversari rationem, at eam velie se- gui sensum, et super sensatis vires
sumere, eisque consentire E Telesio
stesso nelle soluzioni alle obiezioni del Patrizi dice: Rationem, idest rerum
cogni- tionem, quam non sensus sed rerum sensu percep- tarum similitudo nobis
praebet haudquaquam de- spicio, nec despiciendam duxerim unquam, quin ei aeque
propemodum ac sensui ipsi fidem habendam, suo in loco decerno Né, finalmente, potrebbe valere contro la
rilevata tendenza di Q., più radicale ed esclu- siva e scevra d'ogni
concessione agli elementi che, o metafisici o mistici, potessero infettare il
naturalismo, l'accenno che l'Egizio ha fatto alle credenze e pratiche di
astrologia giudiziaria cui egli sarebbe stato portato. Si tratta, in verità, di
un accenno solo e così fugace ed anche alquanto incerto ^^\ che non è né In
Fiorentino, Persii, Apologia prò T., adversus Patritium, etc. In FIORENTINO
(vedasi) Documenti inediti e rari. Solutiones Thylesii. Lettera a Tiberio di
Tarsia — Di Roma. Ecco l'accenno: Non ho fatto prima di questa ora risposta
alle amorevolissime lettere di V. S. perciò che avendomi ella imposto molti di
sono a calculare le figure della sua natività, et a scriverne anco il giudizio
per via di Tolomeo e degli Arabi, e non avendo potuto soddisfarla per lecito né
possibile fondarvi sopra qualclie cosa di serio, che possa contrapporsi
all'atteggiamento ben chiaro e preciso che Q. rigorosamente conserva, di nobile
indipendenza, verso principii e forme tradizionali dogmaticamente ri- cevuti,
in qualsiasi campo, nelle lettere, come nella critica e nella filosofia; e di
costante ed eviden- temente deliberata pretermissione di ogni argo- mento ed
accenno di metafisica e di fede, che allo squisito suo senso penetrativo doveva
apparire perturbatore del naturalismo telesiano, ch'egli si sforza mondare
d'ogni scoria e rendere alla sua più perfetta purezza. Quell'accenno non può
avere alcun valore so- stanziale. Un poligrafo ricercato per schiarimenti,
consultazioni e consigli non poteva sottrarsi, pra- ticamente, secondo le
necessità, le convenzioni e le stesse esigenze altrui, ad occuparsi di
questioni anche estranee ai proprii studii ed alle proprie vedute. E dovrà
parlare di astrologia giudiziaria diversi miei impedimenti, non ho voluto mai
farle motto, se prima io non metteva in ordine qualche cosa da potercela
inviare. Ma per molto che io mi abbia affaticato, non ne sono mai potuto venire
a capo. Però non si dia noia di ciò, che io spero fra non molto tempo di
servirla, che fo pensiero di calculare per le tavole proscenice ; poiché come
V. S. sa, gl’almanacchi antichi sono tutti tratti dalle tavole di Re Alfonso, e
tutti sono falsi, et hanno i moti dei pianeti e sopra tutto quel di Mer- curio,
assai differenti dai veri. » Dove si rileva chiaro che al Q. il giudizio
astrologico era stato im- posto; che egli non dissimula di non esser venuto a
capo di niente, e fa anzi trasparire la sua poca voglia. Così che invece del
giudizio at- teso, manda tradotto (e sembra un po' ironico) un'ode di Orazio!
Non sarà inopportuno notare, infine, che quando Q. pena inutilmente per il
responso commessogli, aveva 23 anni, e la sua più intensa rielaborazione della
filosofia di TELESIO (vedasi) è, invece, della piena maturità e della
vecchiezza. ad uno, come ad una signora dovrà sciogliere il quesito se, a
differenza d’ALIGHIERI (vedasi), PETRARCA (vedasi) non anteponesse l'esercizio
delle armi a quello delle lettere ^'\ e come ad un altro dovrà consi- gliare il
miglior libro che ragionasse della Ra- gione di stato e di guerra e del governo
dei Regni e delle Repubbliche <2) Per chi conosce l'adesione totale che il
Mon- tano fa alle dottrine e convinzioni telesiane, e lo spirito schietto e
rigoroso con cui vi aderisce, e per chi tenga presente, ancora, i vincoli di
co- munione fedele del discepolo col maestro, dopo quanto si è detto non potrà
sussistere dubbio che sia affatto trascurabile l'accenno rilevato di pratiche e
credenze astrologiche, da Telesio energicamente condannate. La vera astrologia
per Telesio, come per Q., era quella di cui parla Giovanni D'Aquino -- e
l'accenno, date le relazioni fra questi tre uomini, non è semplicemente retorico,
ma di singolare significazione -- .una maniera e sorte di logica, che senza
dubbiosità, e senza sofismi ci insegna a discernere il vero dal falso, onde si
impara la vera Astrologia, cioè di salire con la mente al cielo. .P^ Così,
concludendo, possiamo bene ritenere che Ne scrisse un trattatello a posta, v.
lettera a Bernaudo — Di Nocera. Lettera al Principe di Scalea Di Cosenza in cui
si consigliano Senofonte, Polibio,Vegezio, Pietro Ramo e la Politica di Lipsio,
per il quale ultimo non nasconde le sue recriminazioni il buon Egizio. AQUINO
(vedasi), Oratione, etc l'opera di Q. ha un reale valore non tanto in sé,
giacché, obiettivamente considerando, la sostanza é tutta di TELESIO (vedasi),
quanto per lo spirito chiaro che l’informa e che lo rende consapevole non solo
del valore stesso dell' inno- vazione telesiana, ma dell'esigenza e teoretica e
storica, per così dire, di quel naturalismo, che non potrebbe e non dovrebbe
consentire o subire al- cuna contaminazione, diretta o indiretta, di tutto ciò
a cui esso si opponeva e che esso intendeva distruggere. Insomma, a prescindere
da quanto brevemente si é innanzi detto, circa il valore della sua opera
critica e del suo atteggiamento singolare in mezzo alle correnti e tendenze letterarie,
morali e spiri- tuali del suo tempo, non v'é telesiano piiì schietto, piìj
logico di Q.; ed in ragione, ap- punto, di tale schiettezza e logicità sta la
sua importanza rispetto agli altri telesiani; sia quelli che non osano ciò che
egli osa, riconoscere ed imporre tale esigenza logica a TELESIO (vedasi)
medesimo, come Persio, che difende con calda passione il filosofo, ripetendolo,
però, puramente e sem- plicemente; sia quelli che, dichiarandosene disce- poli
e proponendosi di esporre e diffondere la sua opera, la conturbano di elementi
personali e, ciò ch'è peggio, affatto eterogenei e discordanti, come il Campanella.
Perciò, sia dal punto di vista generale, sia dal punto di vista particolare, a
chi studii il processo del rinnovamento filosofico della Rinascenza, e
specialmente il momento capitale telesiano, non solo è Opportuno, ma necessario
tener presente la sua espressione più rigorosa, che si ritrova nella breve
opera del Quattromani. La riproduciamo, quindi — con qualche ram- modernamento
nella forma e con qualche deluci- dazione e riferimento nei punti più
importanti — nella certezza che giovamento potrà arrecare alla cognizione più
approfondita e seria del nostro grande Rinascimento, più nominato ed esaltato
che studiato e compreso; e col proposito, in pro- sieguo di tempo, di trarre
ancora a più chiara e giusta luce altre figure, altri sprazzi d'idee da quella
inesauribile miniera preziosa del nostro e del pensiero universale. Circa il
criterio seguito per la ristampa dell'opera di Q., debbo avvertire, quanto alla
forma, che alla riproduzione pura e semplice del testo è stata preferita una
redazione più sciolta e moderna nella scrittura e nella interpunzione, pur
lasciando presso che intatte quelle che sono le forme particolari più che del
tempo, dell'Autore. Del quale, ad ogni modo, è stata riprodotta senza
modificazione di sorta, per notizia del lettore, la lettera a Bernaudo, secondo
l'edizione di Bartelli, raffrontata ad un nuovo esemplare del- l'originale, e
in fine del volume, altre due che come la prima si riferiscono al Telesio,
secondo l'edi- zione dell'Egizio. L'opera sarà, così, filologicamente meno
fedele; ma, a prescindere dalle maggiori difficoltà incontrate, certo più
accessibile ed utile, agli intenti della collezione, a cui appartiene e che ho
l'onore di curare, per la parte più propriamente filosofica. Ciò non toglie
però, giova esplicitamente av- vertirlo, che, quando il caso lo richieda e
l'indole di certe opere, la riproduzione sarà rigorosamente fedele, ed ove
occorra, diplomatica. Ho utilizzato per il testo i più importanti Mu- tamenti e
correzioni d'errori che l'A. stesso ag- giunse all'edizione originale ed unica
del suo Ri- stretto; ed inoltre, ho creduto di poter, dei due capi che si
trovano in fine all'operetta coll'avver- timento: Questi due capi si sono
trovati insieme con questo trattato, et perchè Vano è come un ritratto del capo,
e l’altro è di qualche aiuto al sezzaio, et contengono alcune cose, che non
sono ne gli altri capi, si sono impressi insieme con gli altri », inserire
subito dopo il Capo il primo, che vi si riferisce, col titolo: Ancora dei primi
principii, dei quali appunto nel Capo si discorre. Quanto alle note,
riferimenti e citazioni, mi sono limitato a quelli più necessarii e convenienti
al- l'indole del lavoro, mirando sopra tutto ad age- volare il confronto delle
diverse parti con il De Rerum Natura, nell'intento di collocare l'opera di Q.
nel posto e nella luce che me- rita nel movimento di agitazione e diffusione
delle idee della nuova filosofia. Non era il caso, naturalmente, di entrare in
discussione delle varie dottrine esposte; giacché, come ho pure accennato, ciò
sarebbe stato entrare in merito non dell'opera di Montano, bensì di Telesio;
del che questo non era il luogo. Ciò non toglie, però, che di qualche questione
siasi dovuto far cenno (p. es., quella del senso e della ragione, del moto
della terra, etc.) ; ma sempre più che per dibatterla di proposito e completa-
mente, per mettere in rilievo l'atteggiamento personale dell'autore sia
rispetto al Telesio, sia ri- spetto agli altri telesiani. Mi sono studiato,
infine, con le note stesse di portare qualche sussidio alla dimostrazione
tentata in questo saggio introdut- tivo, della vera e reale importanza del
Quattro- mani e della sua opera; di aver cioè penetrato a fondo lo spirito
della nuova filosofia, come egli la chiama, e di aver infuso in questo trattato
qual- che di vivo ed ardente, che si coglie non solo nella sostanza, ma anche
in diversi accenni, come quando nella dedica al duca di Nocera l'A. non si
dissimula le percosse dei Peripatetici, e nell'av- vertimento Ai Lettori, con
modestia un po' affet- tata, e non senza un po' d'ironia, si propone, per
sostener le dottrine, di ricorrere, egli poco avvezzo ai gridi dei disputanti,
e poco atto a di- fender le cose con parole, come si è ingegnato di fare con
gli scritti, all'aiuto di altri discepoli del Telesio, più pronti in questo
mistiero. Ed è superfluo ricordare l'ardore con cui rivendica, nella riportata
lettera a Bernaudo, la proprietà e la personalità del Ristretto, tanto per
l'idea determinante, quanto per l'attuazione, e per il fine di esso. Da ultimo,
ho creduto bene, non solo per la compiutezza del presente volume e per mettere
definitivamente in rilievo il carattere dell'opera di Q. e il suo
atteggiamento, ma anche per l'indole stessa della collezione cui il volume
appartiene, comprendervi alcune ag- giunte, oltre le due lettere accennate,
che, insieme con l'altra riportata e più volte citata a Bernaudo, sono le sole
di Q. che riguardano Telesio. È noto che il Montano si riferisce nel Ristretto
esplicitamente solo ai primi quattro libri telesiani, pur non trascurando, come
egli medesimo dichiara, la maggior parte degli altri. Sia, quindi, in via di
semplice integrazione, sia che l'omissione de- gli altri libri debba, come io
ritengo e come ho cercato di dimostrare, ascriversi ad un partico- lare
proposito e intento dell'autore, è più che opportuno riportare ed aver sotto
gli occhi i sommarli degli altri cinque libri, che completano nella sua
redazione definitiva. De Rerum Natura Juxta propria principia. E le stesse
ragioni hanno suggerito ancora l'altra aggiunta, oltre le note, di quelle parti
del Compendium de Rerum Natura prò Philosophia humana di Tommaso Campa- nella,
che si riferiscono o ai libri non considerati nel Ristretto, o alle dottrine
che trascendono e trasformano lo spirito telesiano; il quale, invece, Q. colge
nella sua estrema purità e nella sua vera essenza rinnovatrice. TROILO. LA
PHILOSOPHIA DI BERARDINO TELESIO RISTRETTA IN BREUITA, ET SCRITTA IN...
Sertorio Quattromani, Bernardino Telesio 10 Digitized by Google n I «9 4 I LA
PHILOSOPHIA DI BERARDINO TELESIO RI 5TRETTA' IN BREVITÀ, Et Jcritta in lingua
Tofcana dal _ (^Montano (tAcademico 3 c Alja Eccellenza del $ig. Ducav_ di
Nocera . ; Con Licenza De* Svpeeiori. ^7» zii-É, Ji fife*' ■tyiCBQU IN NAPOLI .
SiiCJBJI^U Apprefso Giofeppe Cacchi. f i j 3 9. O ,/L ! il /i n. /ila I ' 4/3
n.xa O I ?, 9 1 H T ■ « •1 i 5J* ILLVSTRISS ET E C GEL LENTI SS- S IL S.
.fì9&. FERRANTE CARRAIA. cDtca Di Noce**. r 4 \>\ V ti così filici) et
co- ì £ riccbiAtngegni grandi , gr 5 /^#- , h ann ° ■punto cagiona fi insidiare
glkamkh'^ne quelli firfe che ban 7 »0 ho
trottato delle cofitche fino di mol- to 'Utile , (cf di molto ornamento al
Dtuere bum ano , et altri , che vali- cando diuerfi mari, hanno penetra- to
regioni, (fpae/t non più conofciu- . ti dalle primiere nationi. et fe il
fiuerchio amore t che io porto alla memoria di que- fio huomo non mi fa
trauedere ) è fiato Berardino Tele fio il quale non appagando/là quel, che
hanno fcrit- ^ togli antichi intorno alla philofiphia, ha con la
fòttigliez,z>a del fio in- gegno ,(ef con la fatica di molti an- ni
inueìligato Dna dottrina così ve- ra y (ef così ben difìintz , £f così ben
diuifata , che non ha in fe pur ' Dna minima particella , che non fia con-
conforme al /enfi , alla ragione 9 et balla diftefa in molti libri ,et trat-
tati . Ma perche i cieli non danno ogni co fa ad un folo , non può in qnejìo
mondo trouarfi co fa che pa d'ogni part^ntiera , (f perfetta , egli , come
buomo , cbe intefe tutto lo fj?atio della fua vita in e/aminare gli ferini
altrui , in cercare nuo- ue co/è , & nuoue ragioni, & cbe fi diede
a/fat tardi a difendere in car- te i fitoi concetti , fpiegp queHi fitoì
trouati infìtte, quantunque graue , (cf latino, così malageuole ad inten-
derfi, cbe non può buomo finXa aiu- to di uoce uiua , ò fenz^a molta fati- ca ,
3* diffcultà trarne i ueri finti- menti . Laonde io per ageuolar la mia à chi
defidera di inalz,ar/i alla * 3 co- miHkri \ 7ì&n euerjato nei termini dei
pbilo* fipbi;ho rifìretto inèreuità&in par- tarchiato, &
vulgaremmt-èuontt far te de fuotkbrf, perche poffano4 gtouani non molto efpe^
af prender- la fen&a molta malagemleZj&a . $$o?à f , perche
yfwflayhitofepbia\ fiala inal^atù, et -follmata daV. E\ %f per opra della
(msortefiafopo* fa a lucerei pèrche nonfolamente is, che fono tanto fio antico
firuit or e\ Hm tutte quelleperfone,ncllequahfi fiorge qualche ombra di letteratura,
hdnrm vògni ^ài molte ^aùe dalla fikmàpi^nimitay^^mon^incà^ fa di lèi ma *oità
affai agiate, irdrìtfmlhiei non finopunto impi& inoCm tu comunali*
f&domfr .... * Jìici ma fino lafììate k i loro fludiL / W/p loro
inuefligationi \ par mira- gioneuole, dritto i che/idra à leg- gère a $t
ftudiofi fitto laprottettione -di lei. Perche ella la ricetta tomi fua
propria,et con l'ombra della fua an- i borita babbi fra darle tilt a ^ ' Mìi-
tói&t a difenderla dalle per coffe dei 'Peripatetici. Ne bar a a fdègrtarfi,
the io faccia palerei comtink osi fa t tìfigreti a molti, perche ella ha firn-
fre procacciatoci far cio.fenìg per- dona? e a fie fa ò a fatica ntuna: % 'io
mi- fino indotto ad ordire così fiat- (o lauoro, pm , per fecondare in età
i/uoi honoraù penfieri, che perche io hauefìi disegno di fcriuere di co- Sì
fatto figgettò f Prenda dunque^ V.E. con lieto animo quello mio pie- * jf.
ciolo dolo libr ic duolo, et gradi/c alo uolen- y iteri ,fe non per altro,
almeno,perche farà come un lumicino >che far a for- fè lume à tutti coloro,
che baueranno " uagbeXzja di riuolgere i molti, & di- uerfi uolumiy
cbeba fcritto il Tele- fio. Chefe io uedro , cbe ella il rimi- ri con occhio
amoreuole , prenderò tnnto dipinto, eh e mi difborròàdar fuori tutti i libri
del fùo amato philo- fòpbo in fauella pura , et Tofcbana. Et con ogni
affèttione mi le inchino, et prego Iddio ,che la faccia altr et au- to felice
quanto l'ha fatto ualorofa,et gentile. Di cafa à iy. di Ottob, ijS ma non ha uoluto> che ni fi firmano troppo
follenni titoli. Perchequan tunqut s A tunqueUèlfMonf, $ & tìfté* , f$ U
locutioni fiano tutte fue , le cofe nondimeno fiwdeè'Felefìo , $ egiinim^ha
"Voluto ! Jhr fi délh p enne altrui Hora, perche è flato vtaro l ùgli
Stampatori in quello iHejfo t>rigì- #ak,The fitra/criffe dall' attthore,
douefono .cancellata, mutate dimolte cofe, ^ dotte fono dt molte rime jfe y fe
cifìminctrfv alca- -ni errori , farà opera di cMefiaÒTorregergli fen^a molto
fthiam^Zp: Et petchfiegknen éa bauutó tempori emendar l#, come per e/èmpio ,
che la httmidttk ;X? «• feccita fono pafftuf , ff}*on Ottim -) (spalare cofe
fòmtgltantt àtjkefle , {0 cift A) fono an- cho alcune Voci x $ alcune locutiom
alquan- to più /}>itfo,:ckt 'Hon fi richiède Vaiuto altri d'/ctpoli del
Tele/io , che faranno pià franti in qitejìo mifoero. I quali fi profeti fto- i
m di difendere ogni ivo fa ,0*dirifton~> v dereà tutu le oppo fiumi > che
* v faranno fatte kquefla pbilvfiphia. S ta- te fani y et, j felici * fot ( .
'JW^ , ."ititi'*) 1 .' Wt • li % *w , _ « $VèV tJ^V ; . UÌ - « 4»* 14* 44U Come prende
Ariftotele la forma,& la priuanone,& in qnantc maniere. , Co fa
malagmole a compren- derli , che co fa intende Arifto- tele per forma, &
priuattone. Tercioche egli prende quejte voci in due miniere affai dtuerft^ .
Et prima chi ben confiderà, prende lafor ma per l'uno de contrarij nobile, che
è il cai-; do , &* prende la priuattone , per l 'altro de i contrarij
ignobile , & pofli dtre , che ciò fa il freddo . Prende la materia per quel
foretto , che riceue hor l 'uno , &* hor l'altro di quefli due contrarij .
Et queHo inquanto à i princi- pi* delle co/e vniuerfali . JM* inuefiigando poi
ì principi] delle co/è particolari, vuole, ch'ognicofafiacomprfladi materia,
& di fòrma,&* di priuatione . Et chiama qui fir- ma quella natura , che
dà l'tffere alle cofe,fi come il caldo è forma del fuoco, perche da l'ef /
'ejfere al f fioco . Et perche queHa coiai ma- teria prima, che vi f ufi
impreca quefla fir- ma,™ era pnua, ut mette anelo la priuatto- ne. Et ciò fa,
per fuggire un certo fophtfma di alcuni phtlofopht antichi j quali uoleano,che
non ut fuffe generatane, et che ogni generata- ne fuft trafmutatione d 'vna co
fa in "V al- tra. E il fophtfma era queflo.ctò che fi f a> òfi fa da co
fa, che è, òffa da nulla ; (e da co fa , che è, dunque prima era,fe da nulla ,
ciò non può far fi, perche da nulla non fifa nulla , Artfìotele portò qui la
priuatione ,per moHra re,che quel,che fi fa, fi fa da cofajhe in certo modo è,
et non è; ciò è di co fa, che è priuata di queHa forma, & che ha la forma
in poten- tati non n atto. Et così uedefi chiaramente che zAriflotele prende in
due maniere la for- *»a,(g} la priuatione. 1' 'rima per li due con- trari^
agenti, et poi prende la forma per quel- la natura, che da l 'e fere alla co fa
, met- te la prmatione , per moHrarci, che quella no- \nte»dni over ationr, che
w^mofirtW FO KM A in altro focato e fulUJh Ma, che fiuedtnctcorptolu» è
*>ocor. Mi infirma rotonda; $ eie. M.Wmulit?-n%) chiama anione , quel, che
la na- tura , òfoflan^a fa in altri y & operata- ne quel y che fa tn [e
fìcjfa . ^igt ti fole, quando ri/calda , $ mollifica la terra $ I & {t)
inuertela in diuer/e co/e, opera quando egli fi muouts . zAge la terra quando
indu- ra 3 raffredda le co/e > inuertele nella fra natura y opera quando Ha
ferma, 0* immota, perche la fu a pro- pria operatone è la im- mobilità . i
LAPHILOSOPHIA DEL TELESIO RISTRETTA IN BREVITÀ'. # Che la inueftigatione delle
cofe natu- rali e malageuoliflima , & che colui folamente aggiunge alla cognicione
del vero, che Teguc il fenfo , & la ra- gióne , & che in formar le
cofe, non fi allontana dalla Natura. Cap. I. E la inueUigationc delle cofe
naturali non fuffe così mala* geuole, come ella e % non fifarebbono ve* dute
per tantifecoli , neftvedrebbo- no boggidi così varie, et così dmetfe opinioni
y non filarnente fra gli huo- mini di mediocre intelletto, ma fra i più x La
Philofophia più e/e uati, et fublimi ingegni,cbe bah bta mai la Natura
prodotto. Ma perche le co/e iflejfe fino inuoltt_j in molte ofcurita , & in
molte diffìcul- tà, non è da maruigliarci,fie elle fino fiate variamente , £tf
diuerj amente da più , et diuerfi buomini inuefiiga- te, et intefe. Da qui fino
nate le tan te fette de philofipbi, ei tanti par e- ri intorno à i principi/
naturali. Im- perciocbe altri ba detto , vbe fino fi- niti, (f altri infiniti,
(f cbi corporei, et cbi incorporei . Et non fittamen- te fino difior di fia
loro nei principi/, ma difcordano etiamdto nella confii- tutione de* primi
corpi, et nella gene- rat ione delle cofie, che da i primi cor- pi fino
prodotte, & ingenerate. Et quel, che da maggior marauiglia , è che m
DelTelefio. j che ciafcheduno di queHi philofopht ha per così vero quello , che
egli ha inueìligato , (ef feguito , (f così or- natamente difende le Jùe
opinioni , che pare, che non poffa granfiano dir fi altramente di quello , che
efo han- no ferino , imaginato. La onde non fienz^a cagione fu detto da quel
valente huomo , che non e fentenXa fra tutti i Philojophi ne così llrana, ne
cosi lontana da ogni ragione , che non h abbia ritrouato ifùoi defenfio- ri .
Nondimeno non ha egli a ne- garfianli ha a tenerfi per copi chia- ri/?, et
fermifi. che nella Jcienz^a del- la Philofiphia quella opinione è più certa ,
& più vera,che più,che tut- te l'altre fi conforma alfenfiò, & à quella
ragione,che dipende dal fen- Atfe 4 La Philofophia fo , Et cofi fra tante, et
così dij cor- danti opinioni potrà ageuolmente^> far fi la f delta delle
migliori, lo va- nendo, par te per trapaffar l' bore di quejla vita in qualche
efercitio lo- datole, et parte per intendete la ca- gione delle cofi naturali,
ricercato , et veduto i volumi di tutti quei phi- lofiophi, così antichi, come
moderni, che mi fino peruenuti a notitia , inueftigato diligentemente, per quan
to fi fino diilefi le fiorz^e del mio pie- dolo ingegno , come non allontanan-
doci dalla propria natura delle co» /e, fi può più ageuolmente arriuare à
render ragione delle marauiglte , che fi fanno in quefio mondo corpo- reo , non
ho fiaputo trouare ne più chiaro , ne più bneue , ne più {enfia- to DelTelcfio.
j to methodo di quello , che ha inuefti- gato Berardino Tele/io nei libri del-
la fua philofophia . Hora non e mio intendimento di volermi diffondere nelle
lode di quefìo huomo. Legga i fuoi nobili componimenti , chi defe- derà di
cono/cere di quanta gloria egli/ta degno, che uedrà e fbrejf amen- te, che non
puh lingua dargli loda co- si grande , che non fa minore de i meriti juoi . Et
già chi fa che co fa è philofiphia , come ha egli à philo JopharfiJ'ha in ammiratone,
et in r merenda. Et le età futur e y che fi- no fènz^a inuidia,ne far anno
giudi- ciò chtarifimo . Per la qual cofa io ho tratto da i fuoi primi quattro
li- bri un brieue difcorfò, nel quale, fe- condo le fue pofitioni ,fi ragiona
dei A j prin- 4 j 6 La Philofophia principe delle cofe naturali, dei pri- mi
corpi , (f de gli accidenti , che fi- no con ejfo loro congiunti, et delle dif-
ferente, che egli ha in ciò con Ari- notele . Ri/errandomi in tempo più
commodo,&t più opportuno di ridur- re in brieuità , £f in jìile piano , (ef
bulgare il rimanente ditutt et altre fue compofitioni . . Impercioche v edeano la iftefa materia,
finz^a, cheui fi aggiungere altra materia, fare fieffo , & operare
attionijon^ trarie , (f contrarie operatwnt al- le prime, tffyejfo riceuere
contra- rie di/j?ofittoni alle prime . Le quali cofe facea di miftiero , che
necefia- riamente proueniffero da altra na- tura, la quale fuffe in tutto
diuerfa dalla materia. 6t così determina- rono DclTclcfio. 9 ro»0
concordeuolmente ', f ^ compoftedi due nature, ciò e , H epo- do la terra ,
Chalet e l'acqua , ilche accenno H omero , quando di£c^> , l'Oceano, dal
quale fono ingenerate tutte le cofe , et Virgilio , che chiamò J' Oceano padre
delle cofe . l'acqua, Del Telefio . 13
l*acqua,l' aria ,e ti fuoco. Et che il fi eco, e il freddo con flit ui fi a la
terra* il freddo , e4 l'humtdo l'acqua, l'hu- mido,e il caldo l'aria, il caldo,
e Ufi e- co il fuoco, frittotele mette a terra molte delle opinioni di quejli
antichi, inuefiiga egli tre principi/ , ciò è la forma, la priuatione, (ef la
mate- ria , gr* p ol > c ^ e che ne fa fiata la ca- none, lafcia
queUifuotprtncipq\tro- ftati da lui con tanta fittigliela dì ingegno ,
appigliafi alle quattro quali tà,et à i quattro elementi ritro- nati da altri .
Et cosi egli , come tut- ti ifuoi feguaci mettono i fondamen- ti di tutta la
lor philofophia fu que-/f ^ ^ Jìi quattro principij. UT eie fio uuo-
"lf*uy le , che i principi/ delle co/e fiano tre, due nature agenti, che
facciano, *vno, 14 La Philofòphia *vno, che ricetta in fi quefte nature agenti»
ciò è ile aldo ,e il freddo, la materia . Et che ti caldo , e il freddo
facciano femore , combattano fempre fra loro , che la materia Jia fempre
alterata hor dall' uno, hor dall'altro di quelli due^j . Et che dal caldo in
fieme conia ma- teria fa informato ti cielo, dal fred- do, & dall' altra
parte della mate- ria fa continuità la terra . £f che dal combattimento di
quelli due pri- mi corpi nafeano tutti di altri cor- • pi , che fi veggono in queflo
mondo, mi /en- feranno i giudi cio/i
lettori - fi io % fó- ro qui alcune uoci> & alcune ma- niere difauellare
, che paiono a noi come nuoue > come flraniercs . Proualì con molte ragioni
, & la mag- gior parte di Ariftotele, che i primi principii fono tre, &
che nonpof- fono esfere più , che tre , & che la humidita,&la feccità
fono qualità pafsiue, &che non pofsono esfere principii , perche non fono
mai at- tiue. Cap. 3 . VT TE le co/è naturali fi- no compone di due nature :
c$o e 1 6 La Philofophia ciò è, della materia, che è quel corpo, che (i uede,
et da uri altra natura in- corporea , che non fi uede , che da lo e/fere >
la forma a quefla cotal materia , chiamafida philofophi forma,et natura agente.
La natura incorporea non potrebbe fòfienerfi da feflejfa ,fe ella non fujfe
appoggiata a qualche corpo , perciò non fi uè- de mai fòla , ma uede fi fempre
'unita alla materia , ciò è a quel corpo , che lafejliene. Et perche noi
reggiamo, che l'vna co fa è corrotta dall'altra , (ef che niuna co fa può corromperfiy
fuor > che dal fuo contrario , & che niuna delle cofe può hauere più
> che un filo contrario , habbiamo a dire , che le cofe tuttejonoformate ;
et con flit ui te da principi/ contrari/, che quefli Del Telefio . 17 quefii
prmapij non poffòno efferepm che due. Le quali co/e non e di mifiie- ro , che
fimoflrino con molte proue, perche , oltre , che fono afermate da, tutti i
philofòphi, Rettalmente da i peripateticifiveggono chiaramen- te con gli occhi
'. Imper cioche la ter- ra denftspma , & crapfima fi cor- rompe \ettrafmuta
in uapori fot tilt f- fimi , £f leggieri/imi :etfel' aria, e i uapori non fi
trafinutano così efbrefi Jamente in terra , ciò auuiene , per- che noi non
pofitamo qui vedere le anioni grandi del freddo, la ter- ra nelle fupreme fue
parti è fempre combattuta,^ alterata dal cielo, & le fue forteti di fono
rintuzzia- te dal fòle , & la notte fino fcemate dalle jìelle , dal caldo
del giorno . B Ne 1 8 La Philofophia JSte pub far fi altra corrottione, che
dall' un contrario all'altro contrario, ter che, come dicono gli Hefi peripa-
teticije cofe calde non fono offefe dal- le bianche, o dalle nere, o dalle dol-
ci, o dalle amare, o dalle altre con- trarietà^ma fino fiolament e alterate
dalle fredde-M le fredde non fono of- fefe fuor che dalle calde ; ne cofa del
mondo pub ejfere immutata fuor che dal fio contrario . ^Q, può cofa ue- runa
hauere più, che un filo contra- rio , perche al caldo non è oppoìlo al- tro
contrario , che il freddo , al freddo none oppofto altro, che il cal- do, (f al
bianco il nero, al nero il bianco , non altro ; & cosi di mano in mano in
tutte le contrarie- tà, che fiueggono nelle cofe della Na- tura . Del Telefio .
1 9 tura . Et le contrarietà non pofono efere più, che vna, perche fefufero più
che una, non ogni cofa fitrafmu- tarebbe in ogni cofa , ma trafmute- rebbeft
folamente nella fa contra- ria ; ciò e , la calda nella fredda , et la bianca
nella nera,et così ali "incon- tro^ non mai altramente Amper- cioche ni un
a cofa puh efere alt era* ta,b corrotta, fuor che dalfuo con- trario . Adunque
le cofe tutte fono ingenerate da contrari/ agenti , e i contrari) agenti non
pofono efere più che du . Et perche tutte le cofe , che fono in queflo mondo fi
fintono 0 calde 0 fredde (ilche fi pruoua dal fenfe, perche non fi [ente altra
attio- ne , che di caldo , ò di freddo, ò di co- fa t che fuccifituamente
dipenda da *B 2 loro, e e io La Philofophia loro, & tutte le cofefono
alterate ò da valdo , o da freddo ) habbiamo à con chiude re , che ti caldo, e
il fred- do fono le due nature agenti , dellt quali fono ingenerate tutte le
cofe,cht fi veggono che tutte le co/e fono c ompoHe dt materia , a di forma .
Lahumidità,etla fi c cita nonpoffo- no m modo alcuno parere nature agenti,
perche non fi vede mai, che l'vna inuerta l'altra in fefleffa per attione,fi
come fa il caldo, e ti fred- do» mal' una inuerte alquanto l' al- tra per
mefchiamento , tlche etiam- dio fecondo gli iHeft peripatetici non può
chiamarfi attione . Et vedefi ancho affai manifeUamente , chc^t luna e opra del
caldo, et l'altra del freddo, (f che la humidità e fempre * fat- Del Telcfio .
:i fatta dal caldo , ^ la Jeccità è Jem- pre fatta dal freddo . ^Adunque la h
umidità, ò fettigle^a,che uogliam dire , che io non intendo qui humi- dttà per
co falche bagni, non e altro, che 'una certa difyofitione di mate- ria , ciò è
uno [piegamento , £f ajfo- tigliamento di detta materia,f>er la la quale
ella diuiene , fami lecito d'vfàre così fatte uoci, flujìile , £f molle ,e4 non
fa refijìenz^a niuna al tatto-, e il caldo ui alberga 'volentie- ri, ha Jeccità
all'incontro,} una di- fio fìt ione di materia , ciò e uno con- denfamento ,
per così dire, 'uno ingrojfamento di detta materia,per lo quale ella ne diuien
dura, £f non cede punto al tatto, e il freddo ui al- berga uolentieri . E il
caldo elegge 2? ^ uolen- KOMA *«-« •a materia, la vuol tale, che non pofa
DelTelcfio. ij poffa muouerfi ài leggieri , ciò è cr af- fa ,graue , & fé
[ante . QueHe due nature agenti , perche hanno fòrz,a, & /acuità di
diffonder fi, et di am- pliai fi ,et perche defiderano dimol- tiplicarfi ne i
[oggetti , & di occu- pare tutto il corpo della materia p combattono
continuamente fra loro, (cf così l'ima ,come l'altra procac- cia continuamente
difcacciar la fita contraria dalla fua propria Fianca, (ef di introdurut fe
sleffa . ' Et per- ciò vede fi coni inanimente , che l'vn contrario è
combattuto, et fc acetato dali 'altro . Et perche le forz^e , le potente di
quefle due nature agen- ti non confifiono come in un fol pun- to, ma fino affai
ben larghe, et fpa- tiofe , ciò è, non fino elle tali ,che hab- B + biano 14 La
Philofophia biano toHo ad eflinguerfi ,ei à mari" care in tutto ,per ogni
picciolo mu- tamento , the facciano , £ef per ogni picciolo affalto, che h abbi
ano dal filo contrario ; ma hanno moltifimi gra- di dall' Cf fiftanz.a , ma inuerte fola*
mentelefupremepartidtlei. 6t me- tte Refe parti rare mite, ò non mai muerte
mfole , ò infuoco, matraC mutale il più in co/e, che fino come mez.lefra lui,
& U terra , ciò è in corpitchefonoparteficicosì dell'uno, come dell'altra ;
chenttfono l'aria, e ti mare l'altre cofe tutte, che di detti 3 o La
Philofophia detti duoi primi corpi infuori fi veg- gono ifi aome fi dira più
ampiamen- te a Cuoi luochi . 1 ■ Che r Aeree il Mare fono fecondi cor- pi,
& non primi, che non hanno for- za di inuerterc cofa niuna , fi come fa il
Solc,& laTerra.Che il Mare,& tutte le altre acque fono calde , cofi
cornee l'Aria. Che le cofe tutte fo- no fatte dal Cielo,& dalla Terra,
& che fono tutte calde . Cap. 4- L'Aere , * /'/ non fono pri- mi corpi , ma
fecondi , et fino amenduni canati della terra per at- tiene del fole , et l'vno
, a l'altro fo- no fattura > et opra del fole . Stpro- uafi affai
chiaramente i & prima del mare , perche ti mare non ha for- Del Telefio . 3
r Z,a,come b annoi primi corpi» di in- tieri ere l'altre cofe nella fua propria
natura , et fojlan\a > et all'incontro la terra % non che le altre cofe >
ma agghiaccia, et corrompe il mare iftefi fo , & conuertelo nella Jka
natura , fe non quanto ella e impedita , e rin- tuzzata dalle for%e del fole. E
il fò- le altre fi flrugge, et corrompe il ma- re , ajfotttgliandolo .
ifciogliendo- lo continuamente in vapori fòtùlif fimi , donandolo della fua
natu- ra,come apertamente fi uede . Et che eglifia cauato per forz^a del fole
del- la terra»fi mòjìra affai manifejìa- mente. Perche fiuede che molte par- ti
della terra fino inuertite dal fole in acque falfe , et in fàle . lì qu affale
non può parerci altro , che acqua marina 3i La Philoiophia marina riHretta ,
condenfata in fi flejja . In oltre ,fi ti mare non fi ri- nouajfe continuamente
> & Jenon nafiejfe continuamente , fi con- tinuamente non fujfe
ingenerato dal fole, et fi quella fai fedine , che egli ha, non gli fujfe
continuamente firn- min fir.it a, et renduta dal folejn af- fai brteue tempo
diuerrebbe dolcifii- mo , et fittili f. per cagione delle molte pioggie, che ui
caggicno dentro > et de molti fiumi , che ut sboccano d' ogni parte. Adunque
non puh dubitar/i che il mare non fia ancho cauato del- la terra t et per opra,
et attione del fi- ole. St ejfendo egli tale > non h abbiamo in conto ueruno
a porlo , come ma per uno de fi con- dt.
Si come fono tutte l'altre cofi, che Del Telefio . 3 3 che fi veggono al mondo
, dalla ter- ranei dal cielo infuori . Et che l'ae- re non fi a ne pure egli
primo corpo, fi comprende altresì chiaramente da chi pon mente , che egli non
ha for- z>a di inuertere cofa niuna nella /Ita natura , // che h abbiamo
uedu- to effere proprio de i primi corpi, et che la terra all' incontro aggela,
(e? condenfa l'aere, quando ella non e rintuzzata dal fole , in neui , (cf in
brinate , Et che eglifìa fattura del file , & che fa cauato della terra ,
puh veder fi anchora palefemente da chi porrà mente, come continuamen- te fi
leuano della terra , quando è faldata dal file , molti vapori , i quali a fendo
no su nell'aria,et qui- vi affottigliati fi disfanno, et fanno fi C aria 34 La
Philofophia aria . Onde non e da dubitare , che ella ancbo non fa uno de
fecondi cor- pi, et che non fa ingenerata, et fat- ta dal fole, della terra .
Hora ef fendo l'Aria, e il Mare come h ab- biamo già ueduto , fatture , opre
del fole.fegue di necefttà , eh' efsi pa- rimente Jtano p artefici della natura
del loro facitore , (tf che perciò Jìano ambiduo caldi . fredde . Et perciò lafciando qui di prò- 0
Del Telefio . 3 y prouare la caldezza dell' ariaiCÌ in- gegneremo folamente di
prouare la caldezza del mare, £f dell' altre acque tutte . Et prima , c he elle
pa- no calde (aueonadio, che le dolci pa- no meno calde delle marine , per ef-
fere le marine capaci di maggior cal- dera , per hauere in fe maggior
groJfezJla, la onde fejìengono più uo- len fieri t nauigi,che non fanno le dol-
ci) prona fi chiaramente, perche co- me fi e detto, fino fatte et ingenera- te
da caldo pojfente , £tf grande , et che ha uinto, et ajjottigliato la fred-
dezza,^ la crajfe%z^a della terra. Et perche fino fatte più fimiglianti al
fòle, che alla terra. Poiché fi 'ral- legrano del moto,(f rallegranfi col moto,
et fono corrotte dalla immo- C 2 bil'étà. 3 6 La Philofophia hi Ut a . Tutte /'
altre co/e parimen- te \ come più volte fi e detto fino con- Pituite da detti
duo primi contrari ciò è dal caldo , (cf dal freddo , & da detti duoi primi
corpi , ciò e dal cielo , et dalla terra . e dell'uno fono el- le , come
habbiamo già moUro , in molte qui/e , et maniere rintuzzia- te , et affrante
dalle forz^e dell 'altro contrario . Et più fino elle uarie , et diuerfèper le
molte, uarie di- Ipofitioni della materia . Per cagion delle auali gli iflefit
gradi ò di caldo, b di freddo prendono dtuerfa fem- bianz^a, & diuerfa
maniera . Ma come che ogni cofa fìa conjìituita dal caldo , et dal freddo , non
per tanto non DelTelcfio. 37 non fttroua cofa, che fia contìnui tu da quejle
due nature wficme, ma e fatta [olamente b dall'una^b dall' al- tra , ciò è b da
caldo folo, 0 da fred- do folo . Et queflo cel mofìra affai chiaramente la
attione di ciafche- duna cofa , perche ogni co/a opra 0 come calda, b come
fredda ; et cofa niuna , che fa uer amente una , & non compojìa da parti
difiimilari , pub vfare la fua attione , b opera- tone et come calda , (ef come
fred- da infieme . Ada per certo . che i fe- condi corpi fono tutti caldi ;
perche quantunque fi cauino della terra, fono nondimeno formati tutti dal caldo
del Jole , il quale ha vinto , abattuto il freddo della terra , & balla
muert ita, etfatta alquanto * C J forni- 38 La Philofophia fòmiglianie , c4
propmana alla /ha propria natura,ct foUanXa. Che Ariftotele inucftigò con molta
fomgliezzii trcprincipii delle co- fc naturali,ciò è i due contrarli agen ti,
& la material che poi imagman doli, che i primi corpi fufsero quat- tro,
vuole , che le nature agenti fia- no quattro , &che coftituilcano i naturali fono tre , ciò è z>a e una delle
fue jbecie. Vuole che il cielo non h abbia in fè ne caldezza, ne fred- dezza
DclTclefio*. 43 dezjz,a, nehumidità, ne /eccita. Et queflo prona per quejìe
ragioni, La foftanz>a delle cojè fi comprende dal- la loro operatone , la
operazione del cielo e in tutto diuerfa dalla opera- zione degli elementi ,
perciocbe il cie- lo fimuoue in giro , et gli elementi fi muouono per dritto,
chi ingiù, chi in sh,e il moto circolare non e ne Jimtle , ne contrario al moto
dritto, adunque la JoJ?anz>a del cielo , con- chiude egli ,non e ne fimile,
ne contra- ria alla foHanXa de gli elementi,ma è intutto diuerfa. Et perche gli
ele- menti fono caldi, et freddi, humidi, et ficchi, graui,^ leggieri, e di ri-
filerò, che il cielo non fianecaldo,ne freddo, ne humido , ne ficco , ne gra-
ne y ne leggiero. Etchenonhabbiain fi 4 4 LaPhilofophia fe ninna di quelle
qualità , ò condi- tioni , che hanno gli elementi , et che eqli fia^n a quinta
ejfenz,a,o (òflan- Xa dtHinta dagli elementi . 6t perciò dice ancho,che il
cielo e incor fot 1 1 bile, Perche non ha contrario . Che Ariftotcle in
conftituirc i primi corpi ha da eflere incolpato per molte cagioni. Et
prima.pcrchecon trachee à fe ftefso , & alla ucrità; im- perciochc , prima
vuole, che i prin- cipi! fiano due,come ucramentc io- no, & poi vuole , che
furio quattro , & che coftituifeano quattro corpi . Cap. i fi- no d'una
ijlejfa fòjìanXa, & hanno una iHeJfa fembianZoa,ct dijbofitio- ne,& una
tftejfa attione , opera- tione^j . Et per certo , che pofitamo dire , che dalle
fupreme parti della terra , et del mare infino alle fupre- me parti delcielo
tutti i corpi fiano di vnaiilejfa fi fianca col cielo, ciò è calda 4$ La
Philofophia calda , mobile, bianca, fittile . Et che diffèrifcano filamente
nel- l' e (fere più, ò men puri, più, o men caldi , più, o men mobili , più, ò
men fittili. Stfequefìaparteeìlremadel cielo,ouenoi habitiamo,par che non
jimuoua, come fanno i cieli, che fi- no in continuo muouimento , ciò auuiene ,
o perche il lor caldo è rin- tubato dal freddo della terra , et e fatto
languido , & torpido a poterfi muouere, oueramente , fi come dice Arinotele
, per che e r attenuto dalla concauttàdei monti , che fono nella terra , o
pure, come uole 'Themiflio, perche fi muoue in cerchio , e il feto moto non fi
[ente da noi , perche è molto debole, molto languido. Il che può ancho prouarfi
dal [enfi , DclTelefio. 47 impercìoche fi fi pone h mano, ò al- tro Julnofl.ro
orecchio , vi fi finte in un certo modo l' aria muouerfi. aAdunquè~dìremo , che
il fuoco , & l'afta fiano parti di cielo , ma che quefta fia alterata dal
freddo della terra , £f che tutte tre infieme non facciano pm , che un corpo
filo . Ne paia ad alcuno, che qui fi parlino co fi contrarie al quarto capo,
per- che fi vede efprefiamente , che l'aere e tratto della terra per opra pat-
itone del fole, et che e ancho cielo al- terato dal freddo della terra . Ma in
ogni modo> che egli fi fia ingenera- to, par più fimigliante al cielo , che
ad altro corpo, ( che paiono ad Arifiotele t che 48 La Philofophia che fiano t
principe di tutte quelle co- fe , che fi veggono in quejlo mondo inferiore^ .
Che Ari ftotele prende errore in mct- i » terclaburridirà, &feccitàcomcat-
tiue; perche eglittcfso l'ha pofte in molti luochi come pafsiue: & tali
veramente (òno,pcrche non hanno forza di inuertere ; & luna è fempre fatta dal
caldo , & l'altra dal freddo. Cap. 7. HdAS S I fecondar iament e à
riprendere, perche mette co- me aventi la humidttà, et la Ce c cita t le quali
eglifiejjo ha pofie come pop- ue,et cheilfenfoiUeJfonemoflrafhe non hanno
fatuità alcuna di fare , 0 di inuerterfifcambieuolmente luna nell' altra .
ImPeroche » come fi è - * _>N piti DelTelefio.' 49 più uolte detto , non fi
uede macche co fa humida inuerta cofa ficca nel" la fUa propria natura , 0
che la alte- ri in parte per anione . JSlè allo in- contro fi uede co fa ficca
inucrter co- fa humida nella fiua natura per at- tione. Ada uede fi l'una
ejfere alte- rata , et fcemata dall'altra per me fi chi amento, ciò è,per ejfer
l'una cor- poralmente mefchiata nell'altra . Il eh e i me de fimi Peripatetici
non uo- gliono in modo alcuno , che fia att io- ne , ma chiamanla
iuxtapofitione» tiPkfa vede/i all'incontro ogni humi- dita condenfiarfi,
riflringerfi, in- durarfi dal freddo , ^ ogni ficcità ammollir/I, liquefarfi,
et ajfottigliar- fidal caldo. Et quelle cofie , che il caldo par che induri ,
(f ingrofi, D non $o La PhiJofophia non fono fatte tali, per che la fua na-
tura fìa di indurare, ^ di incr affa- re , ma perche quelle cofe fono com- pone
di parti difiimilari, (cf diuerfe, ciò è di fettili, et di crajfe, & men-
tre il caldo imprime tn loro la fua attione , fi dtfciogliono prima in va- pori
le fottdi,che poffano renderli mol- li le cr affé . Laonde par tendo fi uia le
lottili, per mefchiamento delle quali quelle cofe par e ano men dure , parti
craffe , fogliate da ogni fit- tigliela , rimangono affai più du- re , £tf più
crajfe, che non erano pri- ma . Laonde ne ha a parere , ch'el- le diuengano
tali, non peri' attione del caldo, ti quale fi è sformalo diaf fòttigliare così
le parti grofie , come le fot idi, et non ha potuto ajfoiigliar- Del Telefio .
ft le , per la refiften&a , che ha fattoi lui la groffel&a della
materia , (f per la fua poca anione^? in quel- le ; ma che ftano fatte più
dure^> , tfpiù denfe,per la dipartenza, che hanno fatto le parti fonili
dalle^ grojfe , in quella gufa , che habbia- mo moftrato . Etfen&a fallo
que- fle iftejfe parti cosìdure,(f cosìcon- denfatein [e ftejfefe faranno
Jpofte à lunga, grande, & continua at- t io ne di fuoco, tutte tutte
finalmente fi diffolueranno in vapori tenui fimi, fottiltfimi . 6t perciò vede
fi ma- nifefiamente , che la humidita , (f la fec cita fono ambedue oprala no
del caldo , l'altra del freddo . Et l'iflejfo Arinotele al primo capo del
quarto delle Metheore dice aperta- D z mente A $ i La Philofophia mente >
che de i primi quattro prin- cipe , due , ciò è il caldo, e il freddo ne fono
attiui , hanno forila di in- uertere , ff che gli altri due , ciò è l'humido, e
il ficco fono fempre pafi fiui, che fono fatti , et C D 3 l'hit- j4 La Philofophia c J%umido .
Perche il c aldo alla perfi- wZdi né afottiglia , & firugge, & ram- ^f
Smolla ogni fece ita , t& ogni durez,- ** i /rc ae zja, e il freddo allo
incontro ingrofa, indura , (f aggela ogni humidità, r et ogni fittigliela . 6t
comprende- rà ^^rCiafai chiaramente da/fenfoperche « ' ,. -, rette le cofe, che
hanno ni fe maggior Qccith che ciafeheduno di efi verrebbe ad ejfere due co/è.
et 2> 4. non ;6 La Philofophia non una . Imperoche egli iftefo ne ta- fana ,
che le cofe non fono altro , che quella natura, che le formai con- Hituifce,
& che dà loro e fere, Mul- ta ; (f che nìuna cofa può ejfere in- formata
fuor che da una fola for- ma . ^Adunque efendo ciafcheduno delirimi corpi ,at
parere di Artfio- tele,conttituitodi due nature agenti, verrebbe ad ejfere
informato da due forme 9 & conjeguent emente ad ef fer due cofe , non una.
Che niuno de i primi corpi è tale, qua- le è pofto da Ariftotele ; & che la
terra age come fredda , & non come fecca. Gap. io. / V manifejlamente
anchofi vedranno le falfità delle fue po- Del Tclcfio . $ 7 pofitioni ,fefi
riguarderanno in uijò i primi corpi > ( & non il fecco , & che ella
age come fredda , et non come fece a. Che il Marc non è X elemento dell' ac-
qna;che non è di fourana fredezzaj ma è -caldo. Che Tacque dolci fo- no calde ,
ma di un caldo leggiero, &rimefso. Cap. 11. VVO L E , chel 9 elemento , o
vniuerfita dell' acque fa il mare > (f così ha a volere à ogni modo Del
Tclcfio . $ 9 modo : poiché non fi 'vede altro cor- po d'acqua , ne altra e
uniuerfità , ne altra majfa > ò grandeX^a , che pof fa parer giti' elemento
dell' acque , fuor che il mare . Et e di mifiieri, che l'elemento dell' acque
fa tutto unito in un corpo t così come è unito l'elemento della terra ,
dell'aria, et del fuoco . Vede fi, dicono i Peripate- tici, eh e tutte le acque
corrono al ma- remme alla loro uniuerfita , Adun- que, conchiudono, illuoco
dell'acque, (ef la loro uniuerfttà non puh ejfere altro , che il mare . Ma ciò
non può dir fi da aAriHotele , perche egliilejfo afferma,che il mare è caldo.
Etper- certo, eh e egli è caldo, fi come fi com- prende dalla Jua fai fedine ,
la quale fenXa fallo , e fatta da caldo gran- dt Co LaPhilofophia de, et
continuo , come fi uede dalla fu a attione,chefcalda,& affò t figlia, et
caua fuori la tenuità decorpt,che nifi bagnano ,fi come fa il fuoco » auuegnia
, che più debolmente , più nmejfamente , per ejfer'egli affai men caldo , &
di minor poffan&a , che è il fuoco. Onde non fola mente ha a parer caldo a
Peripatetici, ma/è- condo loro, ha à parer ficco . Et cosi par loro talhora,
quando credono di non contradire a fettefi. Ne batta, che frittotele s ingegni
dipefuader- ci, che il mare di fùa natura è fred- do , et fittile , et dolce ,
come le altre acque, ma che egli e fatto caldo cr af- fò , & fai fi , per
che il fole con la fua continua anione ne ha tratto le par- ti più fot tilt,
perche certa efala* Del Telcfio . 6 1 tione calda, fecca,cheil fòle caua da una
certa maniera di terra cot- ta, tratta giù dalle pioggie,fi me fi chia nel
mare. Impercioche quelle ifìefe parti fittili , che ti fole caua dal mare ,
ingrojjate poi tutte nel- l'aria , sfatte/i ' acqua ,t or nano al- ipjfo mare.
Et non /diamente ui tor nano quelle, che il fole caua dal ma* re, ma ui torna
ancho buona par- te di quelle , che egli ha tratto dalla terra . Che Jen&a
fallo la mag- gior parte delle pioggie , corre tut- ta finalmente al mare^>
. La efia- latwne, che egli dice, che il file ca- ua dalla terra cotta , (f che
ficen- de poi infieme con le pioggie, che da la falfizjZja al mare doureb- be
maggiormente far falfii laghi , 6 1 La Philofophia le iftejfepioggie , nelle
quali ella è mefchiata. fiche fiuede chiaramen- te efferfalfo,perche così i
laghi > come lepioggie fono tutti dolci fimi. Stra- na cofa per certo,che
paia ad aAri- fìotelc^ , che per la mefcolanz^a di quefta comle efalatione , la
quale è molto più fittile che qualunque ma niera di acqua, l' acqua del mare
habbia a farficosìgrojfa , come fiue- de . Oltraciò non par conueneuole , che i
primi corpi habbiano à mu- rar fi dall' e (fer loro , & che alcuno di loro
habbia talmente a trasformar- fi dalla fua propria foftan&a , & dalla
fua effenz^a naturale,che hab- bia a diuenire un altra cofa di quel- lo , che
egli era , di natura molto contraria alla fua. Che fe ciò per auen- DclTelcfio.
63 auuentura auuenife. haurebbe Ari- Hot eie a temere , che il mondo hauef- Ce
tofloàdifìmggerfh &à disfar fi. Toiche,Jt come egli ifìejfo ne infigna t il
mondo fi conferua , & manttenfi nel fuo ejfere , perche le for{e , & le
f acuita de primi corpi fino contra- ffate fra loro ; U potenzia del- l' & raffrenata dalla forXa dell'altro. Che
fi tlfred- do dell' ' acque ,il 'quale pare ad Ari- notele , che fia il /durano
di tutti gli- altri freddi ,fujfe fioffo dalla fua propria natura,ef inuertito
dal cal- do , trapajfajje alla natura del fuo contrario , haurebbe ancho a
teme- re , et maggiormente , che non fi fa- cejfe altrettanto del freddo della
ter- ra) che egli non fujfe annichilato , 6 4 La Philofophia difimtto dal caldo
de gli altri eie- menti» a fallo tut- ti gli animali, che ne beuejfero . Cer-
che farebbe contraria al caldo del- l'animale,^ efìinguirebbelo in brie- ue. 6t
Par co fa ftrana per certo,cbe 'vogliano i Peripatetici , che alcuni fucchi
freddi tolti in poca quantità, occidano , come freddi l'animale , et che
l'acqua , che è fouranamente fredda ,fi come efi dicono , beuuta in tanta
quantità, in quanta fi be- ne \ad ogni bora, dall' animale , non l'occida ,
mailconferui, (f rifiori* ts^lda che maggior pruoua pofiiamo hauere, che ella
non (ia fredda , che la generatane , che fifa in quella. Imfer- DelTelefio^ 69
Impercioche ui nafcono , £tf viuono di molti animali, & fe ella fujfe cosi
fredda, come la fanno gli aAriftote- lic 'unon potrebbono ne pure i maggio ri
non che i piccioli, minuti ani- maletti, che in quella fi creano, d't- fenderfi
da freddezj^a così grande con vn caldo così debole, et così leg- giero , come è
in loro . Prouafi ancho dal loro fapor e, perche l' acque pio- uane , & de
fonti , de fiumi , et de laghi fino dolci, et l'acque dei 1 ma- re fono tutte
falJLj . Et così l' et non per tanto l'acqua [opra lei verfatz non farebbe da
chiamarfi fredda , non ejfendo ella tale > ma tepida , ò men calda . ma
ejìinguirebbelo in tutto, fi co* me poco anzjh abbiamo prouato. ^Adunque l' anione
dell' acqua non mofira , che ella fia fredda, ma cal- da, Del Tclefio ."
73 da> ma d'un caldo leggiero* £f ri- meffo . Che l'operationc dell'acque ne
da ma- nifefto fegno , ch'elle non poflTono efsere altramente,che calde,perche
fi confcruano dal moto > & corrom- ponfi dalla immobilita. Cap. 14.
Lz>a fono tutte opre del caldo . Percioche noi ueggiamo i fafi,ei metalli,
che hanno in fe maggior durélz±a,ej[ere ammolliti, (ffìt/i, ajòttigliati da 7 8
La Philofophia da un fuoco grande , et gagliardo, effere inuertiti in uapori
fottilifi fimi . Et finalmente e/fer fatti fuo- cho . Adunque tutte quelle co/e
, che fono vinte dal caldo , fi fanno humi- \ de, fittili, (f tutte quelle cofi
, che fino occupate dal freddo , come da un nemico del caldo, (e? defirut- tore
dell' opre del caldo , fino fatte denfi , dure , crajfe_j . Laonde ejfendo la
piegheuolezìla , 0* la mol- lezza , la fottigliezj&a opre tut- te del filo
caldo , percioche il freddo non ammolli /ce mai le co/e, ma fal- le fempre più
dure , più denfe , l'acqua, che e piegheuole , molle , et fittile , humida , ci
ha a parere • che fi a fatta dal caldo, et non d 'altro. Che DclTelcfio. 79 Che
la apparenza dell'acqua ne mo- ftra , che ella è calda , perche è chia- ra,
bianca, lucida, & trafparente, come fono tutte le cofe calde, che hanno
afsottigIiato,& vinto la gro£ fezza, & opacità della materia. Cap. 1 7.
LA fita apparenza, 0 faccia che uogliam dir e, ne mojìra ancho, che e calda ,
perche e chiara , bian- ca , lucida y (ef trajbarente > fi come e l'aria ,
& fi come fino le fiamme, quando elle hanno in fe purità , (ef che non fino
macchiate dalla den- fifa della materia ; et perche non ha niuna fòmiglianz^a
con la terra > et è molto fimiqliani e all'aria, et alle fiamme. Et la
bianchezza , lo (plendore > che e m lei , ne mofira , che ella io La
Philofophia ella e informata da caldo > et occu- pata da caldo . Ter che
tutte quelle cofe , che fono occupate da caldo , eziandio fi fu/fero di eUrema
ne- orczjZja > appaiono bianche. Ter ciò- che lo Mendore e la vera faccia
del caldo , La chiarez^z^a dunque del- l'acque, per la quale ella rijjtlende»
ne fa chiaramente cono fi ere > che el- la ha in fe caldezza ; perche la
chia- rezza > (ef la bianchez>z>a fono tut- te yper così dire ,
dimojìratricidelcai dò . Uedefi adunque per ogni uia , (cf per ogni raginone
> che l' acqua e calda , et che non può effer informa- ta da freddo >
molto meno da fo- urana fredderà > fi come uogliono i Peripatetici . / quali
fi hauejfero mirato > come fi fuol dire > le cofe in *vtfi Del Telefio .*
8 1 *vifò non le fi bauejfero formate tutte a lor modo, haurebbono philojò-
phato più fenfatamente di quello,che hanno fatto -, con la grande&z>a de
i loro ingegni haurebbono inuejìi- gato co fi vere , reali , confor- mi alla
natura , et alla ragione % > (ef non haurebbono mai contradetto à Je Hefii
,fi come fanno in più luochi. Che è marauiglia , che Ariftotelc attri- buiica
all'acqua la humidità, attri- buendole ancho il fourano freddo; perche il
freddo non può dimorare con la humidità, ma diftruggcla, & fpogliala
intutto della fuafottigliez za. Che la freddezza non prouienc altrondc,che
dalla terra. Cap, iS. ET* per certo , che par maraui- glia grande, da non ere-
F derfi, 8z La Philofophia derfi, che ^LAriflot eie attribuite a al- l'elemento
dell'acqua la bumidità 9 attribuendole ancho la (òurana fred- della .
Impercioche il fòurano fréd- do, fi come egli Jìejfo ne infegna, net- tic ondo
della generatione , & della corrottone ,fa le cofe (e ce he, & dure* et
non tuo Jìare unito con la bumi- dità ,ch e importa mollezza , &t fòtti-
gliezj^a . Et noi ueggiamo chiara- mente ne i grandi freddi l'acque ag-
ghiacciar '(i , & corromper/i, la qual cofa non auuerrebbe giamai , fe la
humidità potejfe albergare infieme con la [òurana freddezza , gl'ac- que
fuffero fredde per lor natura . St Alefandro (iAphrodifeo nel pri- mo delle
queflioni naturali., alla fè- Jla qu e filone , inuejìiga , per che l 'ac- 0
qua Del Telefio . 8 3 qua occupata dal freddo , perda la Tua humidità, douendo
ella perciò far fi più humida, (ef più fittile, & più perfetta, {jf in
volere ifciorre cosi fatto nodo,dice di molte ragioni, ma non dice cofa, che fa
di momen- to, & inuolgejì ne gli intriz>a dell' aere , & della
fièccita della terra fe ne contìituir eb- be il fuoco, ^Adunque mofira,che 'tl
Del Telcfio . 8 7 caldo dell'aere è uguale al caldo del fuoco . Dourebbe ancho
parer cofa Hranifiima ad Arinotele , che effon- do l'aere in tutto contrario
alla ter- ra , in ogni fila qualità , & con- dizione yhabbia egli nondimeno
ad abbracciare la maggior parte della terra . Perche egli Jìejfo dice , che gli
elementi habbiano a mantener fi eternamente ini flato y & chel'vno non
habbia ad effer mai disfatto dal- l'altro > per eh e quegli elementi fono
fòlamente polli vicini , profuma- rti l'un l'altro ,che hanno fòmi- glianz,a,
conformità almeno in una del le lor qua F 4. Il 8 8 La Philofophia Il fuoco non
è fouranamente fecco, co- me vuole Aditotele, ma fecondo la diffidinone, che
egli iftefso dàal- l'humido, è humidifsimo, & fotti- lifsimo. Ne è limile
in una delle fue parti alla terra , ma in ogni fua con- ditione è in tutto
contrario alla ter- ra. Cap. to. y? efamineremo ancho , come egli pone il fuoco
, ^* e# qualità ti fi faccia, ci mara- uiglieremo Concernente , come vn tanto
buomo , & ascosi alto intel- letto ,fta caduto à dir cofi edà tira- ne, (cf
cosi lontane dal fenjò , eidàU la ragione. Perche 'vuole, che ilfuo- co fi a
Jòuranamente /ècco-, et è tan- to lungi dall' ejferficco, che fi uorre- mo
andar dietro alla divininone , v % eh* Del TeJcfio s 9 ..»,;,/, parracci
humidiftmofipra ogni co- y£ . Poiché, fecondo lui, quella cofit ; : ^ è ficca,
che fi contiene da fi flefa, chiufa, riUretta ne i fuoiproprtj termini ,
comprejfa, non ce de, et non molla , Et ali* incontro, quella co/a è humida,
che non può infejìefi fa contenerfi, & che di leggieri ri- ceue l'altrui
termine, comprejfa, cede , et non fa refiUenz^a . E il fuo- co affai meno, eh*
ogni altra cofit ,fi contiene in fi Beffo , (f prende di leggieri l'altrui
termine , tocco, dà luoco , & non fa refifen^a niu- na. Onde è da
marauigliar ci gran- demente, che conuenendo al fuoco tutte quelle
conditioni,cti egli affegn* 90 LaPhilofophia all'humido,e4 per contrario>non
con» uenendogli ninna di quelle qualità , che egli ajfegna al /ecco , pofcia
cosi arditamente proferifia , che il fuoco è lecco, (f non humido . Ne meno è
da marauigliarci, che reggendo egli il fuoco in ninna fua c ondinone fimi le
alla terra , ma fommamente con- trario , perche il fuoco e fommamen- te caldo ,
fommamente lucido» fom- mamente fottile,et fommamente mo biletf la terra all'
incontro, fomma- mente fredda, fommamente ofcura t fommamente gr offa, et
fommamente immobile fi lafci indurre a dire,che il fuoco,efla terra fìanoper lo
mezSlo di loro confiituiti d'una i/ìejfa natura, ciò e,che l'uno,et l'altro fia
ficco. Et quando le fipr adette condizioni non Del Tclcfio 9 1 gli haueffèro
dimofìrato il fuoco effe- re contrario alla terrari glteldoueua moftrareja
lontananza de i luochi, ne i quali furono dalla natura r ipo- fi, i quali fino
fòmmamente diftan- tifra loro, fi come di corpi fòmma- mente contraffa loro, £f
di con- traria natura, £f condtttone^j . Che Arinotele vuole, che i fecondi cor
pi fiano tutti ingenerati da i quattro elem ent;; & che alla loro generatio
tionc ui concorrano tutti quefti quattro corpi mefehiati infieme . Cap. ìi. VVO
L E poi Arinotele, che l'altre co/e, ciò è i fecondi cor- pi fi ano compofit,
(f ingenerati dai quattro elementi me/chiati injìeme 9 9 r LaPhilofophia * fa'
che tutti quattro concorrano aua gener attorie di quefii fecondi corpi . Jmper
-fioche ;dtc e e gli .facendo fi que^ . fle co/è intorno alla terra , e ragio-
neuole , ch'ogni lor parte fafat m di 1 terra .
mentre fuapora da i luo- chi > oue è racchiufa ,fa for%a> et em-
pito , (f rompe , [minuzzolo. la terra in mofiiminuX?U)lì. fisi, come
uegqt0/n%che fifa nelle fornaci ar- dènti , quando ut fi mettono à cuoce- re i
u afe III di terra, perche la forala accaldo gli (contorce, & fre^a ,et
talbora d* 'fintola in molte parti mi a cangine \ fi non perche la bumi-
ditptche e inqueiuafelli>aJJottiglia- iti dal caldo gagliardo , fiiolta in
uapori, infumi, mentre cerca, di andar fene via , et non troua ufih da
poterfene ufcire,fa empito, etrom pe ciò» che le fa impedimento, C osi à punto,
come auuiene nei tremuoti, quando i uapori che fino crefciuti in DdTelcfio. 07
tn quantità grande dentro le cane della terra , procacciano di v/cirje- ne
perfor&a , che non trouando bu- ca da poter ciò fare , romano , fco fendono
i monticale bal^etctò che contende loro la
per quanto uuole Arinotele , et l'uno et l 'altro di quefli duoi corpi
fino di fourana caldél^afenXa richiamar- ■ gli amhiduo infieme a far e cosi
fatto tniftiere . Et per certo , ch'egli hauea à fifiener prima ogni altro
incom- modo , dire ogni altra cofa , che porre in un filo [oggetto il caldo , e
il freddo infieme . I quali fanno fem- pr e guerra fra loro, ne cejfano mai di
alterar fi (f di corromperfi , DclTelcfio. 99 di dìfiruggerfi l' vn l' altro ,
infino à tanto , che l'vno non refta vinci- tore , vi t torio/o, & V altro
ab- batuto , eflinto . Jlche non fifa meno dalle nature indebolite , &
fcemate , che dalle intiere , (cf dal- le gagliarde^ . Me può in modo al- cuno
indebolirai' uno Qf l'altro in gutfia > che pojh infieme in vn filo fuggetto
, ò da prejfo . non habbiano a combattere eternamente fra loro . et che
finalmente l'uno non h abbi a ad uccider l'altro. (j 2 Che ioo La Philofophia
Che Ariftotcle vuo!e,chc il ciclo fia di diucrfa natura dagli elementi, per-
che ha diucrfa operatione, impcr- ciochegli elementi fi muouono dal centro , ò
al centro, e il ciclo fi muo- ue in cerchio . Et che il mòto in cer- chio fia
diuerfo dal moto dritto . Cap. 1 3 . VVO L E ancho Ariftotele , che il cielo
non fta ne caldo , ne freddo , ne humido , ne ficco , ne graue, ne leggiero, (f
che non b abbia ninna qualità , o condizione comune coi corpi fottolunari fuor
che la tra f- parenz^a . Et ciò intende diproua- re così . Ogni corpo naturale
è di mi- pero, chehabbiala Jùa propria ope~ ratione, e il fuo proprio moto ;
perche la U^atura e principio di moto . Et un Del Telcfio . 101 un corpo
femplice non può hauere più, che un moto femplice , £tf foto. Ala i moti
/empiici non fino purché due , ciò è il retto , e il circolare .Si corpi
fittolunari (i muouono natu- ralmente tutti c ol moto dritto >la ter- ra ,
& l'acqua ali 'ingiù, (cf uerfe il mezjzjo i al centro , & l 'aere, e
il fuoco all' insù, et dal centro alla cir- ^ ^ conferenza, (tf filo il cielo
fi muouc* f/L *A* in cerchio. Adunque ejfendo timo- fj^.-i" to del cielo
non fimile, ne contrario * y^lY che fìa , ft noncontrana- tur azoiche fi ve de
ejfere eterno , in cerio modo,oltre natura ; che tgli fìa tratto così ueloc
emente in giro dal- la forXa , £tf violenta del cielo . Quefie fono le iftejfe
parole, che dice cArtfiotele ,per moftrarci , che il eie- lo fia di diuerfa
qualità da gli ele- menti . Ma ueggafhfèle ragioni, che egli apportarono utrt }
ò falfe t ò apparenti . Che le opcrationi delle cofè hanno à dirfi
quelle,ch'cfse fanno fempre,& al proprio luoco , & non qnclle, che fa
una minima lor particella, & à tempo, & fuori del proprio luoco. Che
l'un moro non è conrrario al- l'altro moto,ma è contrario alla im mobilità.
Chela operatione della q j. terra \ io4 La Philofophia terra è la immobilità.
Chela natura non (blamente è principio di mo- to, ma è ancho principio di
quiete, &di immobilità. Cap. 2.4. "XTERJMENTE, che V egli inuefiiga
con molta fitti- glieZj&a l* foflanZja delle co/e da i loro moti , (ef delle
loro operationi . Ne per altro mezjzjopojfono più ac- conciamente inuejìigarfi
le Jòflanz>e delle co/e naturali , che per mezj&o delle loro operationi.
a , non potrebbe il cielo isfor- Z^are il fuoco in altra parte, che in quella ,
che ad ejfo fuoco piaceffe b di flarfi } bdimuouerfi, che che fi dicano intorno
a ciò et Arìfiotele,ei fuoi Peri patetici infume. De oltraciò ejfere agramente
riprefò, et perche vuole, ch'ogni corpo naturale h abbia necef fariamente ad
hauere un fuo proprio moto, & perche egli, adduce ndo di ciò la cagione ,
dice , ejfere ciò nece ti- farlo, per cioche .fi come egli ha de- terminato ,
la natura e principio di moto . Intorno alla prima coja fal- la grandemente,
per ciochefe egli ha* uefi DelTeJefio. 107 . ueffe mirato le cofe in nifi, haur
eb- be felina fallo conofciuto , & vedu- to con gli occhi , la terra effere
per Jita natura immobile . Se quelle ope- rationi , come detto babbi amo , han-
no ad e/fere Jìimate proprie de cor- . pi, che fino da loro perpetuamente, I
*uniuerfalmente , (f nel fuo proprio ! luoco operateci non quelle, che fono à
tempo , £9* da alcune particelle , (tf fuori del proprio luoco mejìe in opra.
Intorno alla feconda co/a , falla pa- \ rimente in due guifè , e4 prtma>per~
che uolendo ricercare la natura del- le cofeda ricerca dalle fue pofttioni,et
attribuì fce alle cofe quella natura, et quelle operationi, che le fi e
pofitioni portano, et non quelle, che dalla mae flra natura fino fiate loro
date , Attri- ■ io8 LaPhilofophia attribuite. Et poi,perche contradice allefue
ijìejfe pofitioni,percioche egli flefio pone la natura non filo princi- pio di
moto , ma di quiete eziandio, ilcbe qui non importa altro , che im- mobilità.
Talché fecondo lui iftejfo, (ef fecondo la Jua iHeffa difpnitione, non filo
nella natura hanno k tro- uarfi corpi , / quali per fe ftefi, & per lor
naturavano immobilità al- tri, che di lor natura pano mobili . ^Adunque il
fondamento, che et fa, £f la ragione , per la quale presup- pone, ch'ogni corpo
naturale habbia fa a il feto moto ,Jòno vane, ^ di niuno so h^u Jfn* mo men to
, et così deboli, che ad ogni ftZtlt. picciolafcojfafi mettonoàterra . Che Del
Tclcfio . 109 Che Ariftotele erra,in crederli , che un corpo mobile non habbia
più , che unfolomoto. Perche ogni natura mobile ha per proprio ogni moto, fi
come ogni natuta immobile ha per contrario ogni moto. Cap. HA ancho à
riprender/i, per- che non dà ad un corpo mo- bile, più, che un filo moto. Imper
clo- che ogni natura mobile ha per pro- prio , et naturale ogni moto ,ft come
ogni natura immobile ha per contra- rio ogni maniera di moto. St che alla
natura mobile ogni moto fia proprio, comprende fi da gli animali, le parti dei
quali, perche fino moffè da una fiftanXa, che fia infifia in quelle , et che
dijua natura e mobile, fi come fi dichiara più apertamente aljuo luo- co 1 1 p
La Philofophia co ,fimuouono con ogni maniera di moto . E il fuoco, perche
dijua na- tura è mobile, rauuiuaji, et prende forz^, & vigore con ogni
maniera f/nu *~ di moto , £f non meno col moto in s giù, che col moto in su ,
ma più col circolare , perche e moto continuo,et faftt Jenz>a veruna
intermiftone . Che non ha à darfi un folo moto al fuo- co , perche efsendo
mobile , ogni moto gli è proprio , & naturale ; & quando pure hauefseà
darglifi, gli fi haurebbe à dare il moto in cer- chio , col quale fi muouc
continua - mente ,& ncHuo luoco , & nella fua vniuerfità. Che Ce il
moto in cerchio non fufse proprio del fuoco , l'hau- rebbe trasformato nella
foftanza del cielo > perche le cofe trapafsano in DelTelefio. ni in quella
foftanza,dcllaquaIe è pro- pria quella operatione , che efse oprano. Cap. 2.6.
ERRA adunque dAnflotele , dando alfuoco jolamente il mo- to retto in su ,
perche , cerne habbia- mo veduto, ejìendo egli dijua natura mobile > ogni
moto gite proprio, £f na turate^. Et quando pure haucjfe , dar glifi un mot
ofòlo,haur ebbe fenica, fallo a dargli fi il circolare ; col quale ft muoue
egli njniuerfalmente , (e? incefiantemente, et nel fuo proprio luoco . Laonde
per ogni uia , (cf per ogni ragione ha à parerci , che que- llo moto circolare
fia il fio proprio , fef naturale; & non il moto retto.col quale non
fimuoue egli, ma muouon- fi alcune fue minime ,et quafiinfen- fibtli
DelTeleficK 117 lontane^ . Et uedeft manifejìa- mente , eh' ogni co fa , che è
al mondo , quando ha in fe qualche defiderio , 0 mancanza ,fa in certo modo
uietfafèr Z»a a Jeflefio,(tf alla Jua natura, et fa operatione molto contraria
aUa fua ; quefio non per altroché per H $ vnir- 1 1 8 La Philofophia *vnir/i
con co/a,che è da lui defidera- tx,et bramata. 6t l'acqua altresì, per non
reHar trina del tocc amento del- l' aria >muoue fi in sùcontralafuana
tura,feguendo ornatamente l'aere, quando le è tolto;b più tofto habbiamo a
direbbe queUo Rendimento in giù, che fanno alcune particelle della ter- ra,
tolte dalla fua vniuerfità, non è moto, ma cadimento.!? ercioche> ba- ttendo
elle in fe molta quantità dima feria, nonpojfono fiRenerfi da fe fi- le, ma
hanno mifiieri dijìarft appog- giate , fi come al Jùo luoco più am- piamente fi
e dichiarato. 6t mofira 9 che ciò non fia moto , ma cadimento . Ter che il fi
fiener fi in feìleffo e prin- cipio di moto,ilche e contrario alla terra , che
di fua propria natura è immo- DelTelcfio. 119 tmmobilipma fopra ogni altra
co/a. Ma in qualunque modo ciò fia,que- fio cotal moto , che la terra fa ingiù,
non ha à parerci fio proprio, et na- turale , ma bacct a parere contra natura,
fatto per qualche vio- lenta , b per cagione di qualche ne- cefittà . Et
proprio della terra hac- ci a parere la immobilità , fi cornea etiandto
lifiejfo Arinotele afferma. Et ejfendo , dice egli, il cielo difua natura moki
le, ha di miftiero di qual- che cofa Habile , & immota , intor- no alla
quale h abbia à muouerfi, et aggirarfi. Impercioche ogni cofa,che ft muoue , ha
fecondo lui > bifògno di *vna cofa immobile , /òpra la quale, o intorno
allaquale ella fi muoua » et aggiri. ^Maeffendofattalater- H 4. ra no La
Phtlofophia ra tale »fegtte apprejfo ,fu di necef fttà far fancbo il fuoco.
Perche fi è al mondo un contrario, fa di mtfliero, che ui fia ancho l'altro . 6
il freddo, la immobilità > che fono proprie della terra ,fono intutto
contrarij al caldo. & al moto , i quali fono pro- pri] del fuoco . Pare
adunque aU l'iHeffo perche fanno et così
ancho la faccia del fuoco , non può mente bumana imaginarfi in che qui fa egli
tragga con feco tut- ta la vniuerfità del fuoco. Ne può ancho crederfi, che fe
quefio moto non fujfe proprtoalfuoco,nondoueJ- fe egli finalmente corromperlo^
in- uerterlo in quella natura^ fiflan- Zj>a , dellaquale così fatto moto
fitfi- {è proprio , naturale . Che come al fio luocoyfi è ampiamente piega- to,
£f de chi arato , come ogni cofdfi preferua dalla fita operatione , così allo
incontro dalla operatione aliena fi corrompe , (ef guafla , & inuertefi in
quella fejìanz^at dellaquale è pro- pria quella operatione , che ejfa ope- ra .
Et ue de fi ciò afjai chiar -amen- li te ii4 La Philofophia te nel fuoco, il
quale, perche e di fra natura mobile, tofio,cbe èprtuo di mo- to,fi corrompe,
et eflinguefi. Et ue- de fi ancho nella terraja quale, per* che e di fra natura
immobile, come ella è mojfa, comincia a rifcaldarfi, a corromperfi, a trapalare
alla natura delfro contrario • Etfe ella uien mojfa lungo (patio di tem- po »
& f en ^à intermtfione , con forila gagliarda, et continua,accen- de [i
finalmente, et fapfuoco. Adun- que feperla molenda del cielo ilfuo- co bauejfe
sì lungo (patio cejìato dal- la fra propria operatione, £f bauef J e operato la
operatione del cielo, egli fenz>a fallo , cejfando del fio propria effere ,
della fua propria natura* farebbe trap affato di molto tempo aU la DclTelcfio.
1 1 y la natura del cielo,et farebbe cielo , et non fuoco. De dunque parere ad
Ari- notele , che il cielo non fia diuerfo dal fuoco ^a che fiafimile, anzj
quello ijìejfo ; poiché l' uno^ l'altro fanno una ijìejfa operatione, (f
muouonfi d'uno ijìejfo moto. Che la terra è immobile , & che il mo- ro, che
fanno in giù alcune Tue par- ticelle , il fanno , per vnirfi alia lo- ro
uniuerfità ; perche 1 e cofe , ctian- dio graui, fi muouono in sù,quando hanno
dcfidcrio,ò mancanza di co- fa alcuna. O il fanno , perche non poflbno
foftenerfi , perche il {otte- nerli è principio di moto. Che la operatione
della terra ha à prcnder- fi dalla fua uniuerfità . Che la terra c contraria
così al cielo come alfuo co. Cap. z 7. H 2 TFOS- DcITclcfio. nj cofa è al mondo
che pojfa impedirgli il fitto muouimenio , et opprimerlo , ^* efiinguerlo . Ne
eglt affottiglia più il /^^.^ Juofitggetto,per uolarfene più in su, poiché egli
e nel fuo proprio iuoco,oue p-*>^*J^ eglt fi 'rallegra ,& confierua \
quiui puh peruenire attione alcuna di contrario niuno, che pojfa um ce- re le
fue forXe ; conciofia cofa , che le forile , le anioni della terra non fi
(tendano dt là della mez>z,a , regio- ne dell'aere . Adunque , quantun- que
il cielo fi a di fu a natura cor rot- abile , nondimeno non ha à temerfi, che
egli pojja mai ejfer corrotto . Et le ragioni , che habbiamo qui addot- to 9
parmi } che prouino ciò à bafian- Z>a . JA(V ci dia punto di noia quel- lo ,
che Arifiot eie ua fognando dello appe- it6 La Philofophia appetito della
materia , il quale egli pone come principio di tutte le corrot- tioni .
Impercioche la materia > come habbiamo già detto* è per femorta^t non ha ne
for%a> ne defiderio ueruno , et e egualmente acconcia a dimorare con tutte
le forme iti poi che ella e in- gombrata da una format et per cofi dir e y e da
quella occupata,et]ìgnoreg- giata, non puh in modo alcuno fiac- ciarlaper fi
Bejfa da fi , etiandio fi ella hauejfe ciò in defiderio . Ma le cagioni della
corrottione fino le tre cofi da noi annouer atenei non altro . Il or a, poiché
è da nói prouato{che il cielo è informato dal caldo^et che le ragioni , che
adducono incontro a ciò i Peripatetici, non fono di niuno momento, ò valor
e,chi ne uieterà il f foter DclTdcfio. 117 potere conchiudere ( effendo il
caldo per Ce Ueffò mobilejche ti cielo fi muo~ ua in giro dalla fua propria
natura, fenXa punto hauer mistero de i mo-r tori di Arinotele? I quali b faran^
1 no di mijlieri alfuoco,et all' aria,et all'altre cofe mobili i non meno, che
t M * f-f& al cielo, ò /e non faranno a loro &s* /\ bifogno , non
faranno ancho di bijo- gno al cielo. Poiché ne Arijlotele , ne altri potrà
ajfegnarci giamai ra- gione alcuna di differenza quanto e à ciò, tra quelle
> e il cielo . Ne h ab- biamo poco di lui a maravigliarci , che hauendo nel
primo del cielo af- fermato, che il cielo fimuoua in giro dalla fua propria
forma, non meno, che fi muouono sh,ef giù il fuoco, £f la terrai gli altri
element 'hpofcia nell' ii8 La Philofbphia nell' ottano de i libri delle co/e
natu- • r ali, di tuttocib dimenticato/i , per- che ad *vopo gli uenijfe di
dire il con trario , prò feri fiacche il cielo , accio- che eglipojfa
muouerfi,habbia miflie- ri di motori da luijeparati,et immo- efiere ancho forme interne de i cieli . Ma
reg- giamo con quali ragioni egli fi inge- gni di prouar quefto . ZN^ella guija
, che fimuouono le cofe qua giù, dice egli , nella iftejfa guifà fi muouono i
cieli . Hora tutte le cofe di qua gii* , che fi muouono, fono elle mojfe d' al-
trui, Adunque ìConchiude eglijil cie- lo de efier mojfo d'altrui . 6t per pro-
na di ciò apporta* che/' animale è mojfo Del Telefio . iti de l'uno, &
l'altro di loro è di na- tura contraria alla terra. Che il ciclo e caldo ,
& che le ragioni , che apporta a ri Itotele , che fia di foftanza diuerfa
da gli dcmenti,non fono di niuno momento. Che non ha à temerli, che habbia
àdittrug- gere gli altri corpi , perche il Tuo cai do è rimefso,& leggiero.
Che non habbiamo à temere, ch'egli pofsz corromperli da altri, perche il fred-
do non trapalsa tanto oltre . Che il ciclo fi muoue, perche è caldo ; & che
non ha miftiero di motori fcpa- rati, & immoti . Cap. 1 8. ESSI à baftan\a
prouato 9 fi come io fiimo, che il cielo e fot* mato di materia , di /òrma, co*
sì come fono i corfi di qua giù, & cht iti LaPhilofophia che la fita forma
e il caldo , & che le ragioni , che apporta ascrittote- le , a uoler
prouare , che egli fìa di- uerjò dagli altri corpi, nonprouano
nulla.JNehaatemerfi , che e/fendo egli tale 3 quale noi Ih abbi amo prona- tori
babbi a per cagione della fita fmtfuratagrandélzja,a urne ere, a confumare
tutti gli altri corpi , co- me nel primo delle fue JMetheore par che tema
dAriJìotele ; percioch^, quantunque il cielo fìagrandifiimoè nondimeno fòt
tilifi. eflegerifi. laonde non peruiene da lui à noi att ione fuor che
languidi]?. Et da alcune Jue par ti unitele* rifirette alquanto in fèileJZ
fè,cio e dalle fìelle,ne peruiene sì poca» che apena fifènte; ejl fòle }
auuegna- diotcheferifea qua giù con caldo gran de Del Telefio . i % 3
de,etgagliardo } è nondimeno egli così uelocemente,et così continuamente
aggirato intomo alla terra,et con mo- ti così uarij,e4 tanto diuerfi, che non
ferma mai la fua attione in una iftef fa parte dt terra , ne può gran fatto imprimere
in lei la fuafor^a, (tfle Jue f acuità . Et d altra parte, la terra ,
quantunque sì picchia , che non fia a grande (patio da agguagliar fi al cielo
> nondimeno ,eJfendo ella di mole denfa , rijìretta in fe Jìeffa , et per
ciò di attione ferma >£sf ga- gliarda fi difende in mi fa , che non lafcia
abbatter fi dalle fòrz>e del fole. Onde può ben di lei ingenerare egli le
tante cofe,che ueggiamo ingenerar fi t manonpuò in modo alcuno abbat fere in
tutto la natura di lei. Ne de pari- De! Tclefio. mojfo da altri, perche
contiene in [è due parti,l'una mobile, che è il cor- po , l'altra mouente , che
è l'ani ma , & che gli elementi ancho fino mofi da altri > ciò è dal
generante , ò da colui , che rimuoue l 'impedimen- to . Hora inquanto alla
prima, non pruoua nulla, et contradice à fefle fi- fi - proua nulla, perche
quan- do Pure l'anima mouente il corpo , fujfe fep arata dal corpo in quella
guift , che eglijìejfo 'vuole , pur non- dimeno farebbe da prouare anchora y
come l' anima mouente muoua il corpo ; percioche è ueramente ella il
muoue,muouendoJiella,et fi/cingen- dolo oltre, & frittotele haurebbe douuto
moftrarci da qual motore [è- p arato dall 'anima fi a l'anima mofi •fa 130 La
Philofophia fa , ò pure il muoue , fi andò ella im- mobile, et come ciò poffa auuenire*
ne aerinotele , ne altri potrà mai darci à diuedere. Contradice à fe- flejjò,
perche qui afferma il contrario di quello , che mojìra difentire ne i libri
dell'anima , doue proua l'ani- ma ejfere forma del corpo , in gufa, che niuna
anione, o operazione , ò pafione pojfa dir (ì propriamente , et affolut amente
effer dell' anima, che non fa etiandio dell' animale. Quan to alla feconda, ciò
e ,ai motori de oli elementi, chejianoi lor generanti, òi rimuouenti il loro
impedimento , proua affai peggio,di quanto habbia mai prouato. Tercioche fe ad
Ari- fot eie erano bacanti cotali motori, perche egli non gli dtè cotali ifiefi
al- l' ani- Del Tdefio. 131 l* animale, fenz^a andar ricercando oltre il fepar
amento dell' anima dal corpo ? Se non erano a lui /ufficien- ti , perche gli da
egli a gli altri corpi? Hora il generante, poiché egli ha in- generato >p
art efì dalla co fa ingenera- ta , et lof i a quella operare fecondo la fi a
natura , quantunque fa diuifo da lei 0 per lontananz,a,ò per morte, non cejfa
ella perciò di e fr- ettar e la fua anione , la fua ope- ratone , fi come fua
propria . Et quando pure nella cofa generata ogni anione , £f ogni operatione
fi deri- uajfe dal fuo generante , face a non- dimeno mi fiere ad Arinotele di
ri- cercare il primo generante fuggen- do egli l'infinito, da chi egli è
mofb,et non trottandone altro face a lui di mi I 2 fiie- A 132. La Philofonhia
fliero conchiudere, che fi muouejfeda feUeJfo. H orafe troutamo , che atte» fio
fi muoue per fe ftejfo , chi ci utete- rà ilpoter affermare anchora , che le
altre co/e fi muouano altresì per fi fleffe ? Quanto al rimouente l'impe-
dimento , dice meno , che nulla . per- ctoche il tor uia l'impedimento , non
importa altro , che lafciare , che le cofe oprino la loro iftejfa operati one,
fecondo la lor propria natura, et fe- condo le lor proprie /òrz>e } in gufa,
che mouendo una pietra ingiù, od una %olla di terra, non pojfono pro- priamente
dir fi , che elle fi ano mojjh da chi toglie loro lo impedimento,con- ciofia co
fa che fe elle non fuffero mobi li in giù per loro propria natura gia- mainon
fi muouerebbono>non meno che Del Telcfio . «33.. che fe altri fciogliejfe i
ledami ad una J ^Us r '. £ perfona legata , ella giamai non fi muouerebbe ,fe
ella non potejfe muo- uerftda fefleffa. Stquidà Arinotele fi cercano i
motor'hnon quelli t che tol- gono l'impedimento , ma quelli, che muouono le
cofe perfeflejfe immobili, nella guifa , che una majfa di ferro , che è per fi
flejfa immobile, fi muoue dall huomoper for&a , portandofi,o fcagliandofi
da una parte in vn al- tra . Ma fe mai aAriftotele dtjfe co- fa nana, ci poco
ragioneuole,per cer- to, che è quella iHeJfa,che dtjfe incer- cando la cagione,
per che i motori muo uono le sfere de i cieli ; affermando , che ciò fanno ,
per render fi fomigli- anti al primo motore , // quale egli fa immobile .
Percioche qual forni- l j glian- A 134 La Philofophia % migliaia può cagionar/i
col muoui JJ> mento d'un mobile ad un immobile? Certo niuna,anzj contrarietà
gran- de, et nimica fourana . Refla adun- que , che diciamo , che il cielo , fe
mobili fi muouano da fefiejfe , et che non habbiano mi- fiieri d'altri motori,
contra quello* che fin qui è piaciuto ad Arinotele, à fieoi Jeguaci . Que fio è
il parer nofiro intorno ài principe delle con- naturali ; rimettendoci in tutte
le co- Jè,che habbiatho detto in que- llo trattato à i maeflri in diuinità , à
/anta (hie- fa. IL FINE. Quefiì Del Telcfio . i $ $ Quejli due capi fi fono
trottati inficine con quefto trattato , ey perche l * vno è come Ir» ritratto
del terzo capo , ft) £ *kn è « qualche aiuto alfe^aio y $ contengon» alcune
co/è , che non fono negli altri capi fi fono imprejjt tnfieme con gli altri . I
Principi] delle co/è , che fono al mondo ,Jono tre fen\a più , ciò è il caldo,
e il freddo, et la materia . // caldo è una (ò fianca atta ad ingene- rar fe
ttejfa > (tf a moltiplicar^ di nuouo in tutti i fervetti, ciò è, in tut- ti
i corpi > che fino. Il freddo ancho ha una iHeJfa natura, percioche egli
anchora ama di ampliare le fue for- Z>e yfeura ogni corpo , & di
raffred- dare ogni cofa . St fino ambidue di fo fianca incorporea, per che fe
non fujfero tali, non potrebbono rientra- / ^£ re i $6 La Philofophia re in
tutte le parti della materia , cioè in cjuejìa fòfianz>a corporea, che fi
finte, et tocca in tutte le cote, £tf talmente vnirficon lei,che dme~ ni/fero ,
come diuengono Dna ifiejfit cofa . Inguifa, che non dì fi a pur *vn picciolo
pùnto , oue ambedue le nature* ciò e la agente, (f la pa- rtente non fi ano
infieme congiunte, ha materia allo incontro >come b ab- biamo già detto , è
tutta corporea,ng fa ella altro ,fe non che riceue , £5* conferua queìle due
nature agenti, perche non fi muoiano . Percioche JènXa lei , elle non
pottebbono uiuere, ne fòttenerfi t etpreHa loro come ftan- %a , et albergo ,
doue effe pofjano fer- marfi^et dimorar fi. Me può quejìa materia riceuerein
fepejfaaccrefci- mento Del Telefio . 137 mento , ò fcemamento ninno , ma può
folamente ejfere ò piegata , allargata , b riHretta » (f racco- lta ; ter
cloche quando un picchi le- gno fi dfcioglte in così gran copia di fumo , non
ricette accrefcimen- to niuno t ciò e .ninna nuoua mate- ria gli fi aggiunge ,
ma quella fola materia , che prima era riftretta in fiflejfa , Qf che perciò
occupaua picciolo Jbatio di luoco , è poi dal caldo dtjlefa , (f piegata , (ff
per tal cagione uiene ad occupare mag- gior luoco . Et allo incontro do- tte
gran copta de 'vapori racchiu» fa ne i lambicchi , ne i colatoi , 'viene a
raccorfi , & a riftringer- fi in poco di acqua , ciò non auuie* ne, perche
ella fi a fcemata , b et perciò appaga/i di mol- to minore [patio di luoco . Et
quejìa materia efempre fbiegata, diÙefia,et ajfottigltata dal caldo , come allo
in- contro è dal freddo perpetualmente riftretta y et ingrojfata . Ter che {in-
tendo il caldo non folamente ferbarfi col moto y ma ingenerar fi in quello ,
ama egli di muouerfi continuamen- te > Qf per tal cagione fa ilfuo [ogget-
to fittile, et leggiero quanto piùpuò, accioche pojfa , muouendofì* ageuol-
mente portarlo con feco . 6 il freddo all'incontro ,fìntendo> che fe eglifi
muouejfe , verrebbe à confumarfi, (f che trapalerebbe alla natura del fuo Del
Telefio . 139 fuo contrario ; ingroffa tutta quella materia^ he egli occupa
,firingendo- la,et raccogliendola in feftejfa,perche diuenga piugraue,et di
molto pefò,et non poffa ejfere ifmoffa dalfuo luoco , fuor che con fatte a,e4
con malageuo- léXj(a. 6t perche è co/a fòpr atutte l'al- tre naturale, et
raqioneuole, che colui che die l' ejfere alle co/e , h abbia an- choauolere,
che fi coferuino'tn quel- lo ejfere ,che e lor dato, Perche ciò non farebbe
potuto far/i) ejjendo quefìo mondo uno inu 0 Ito di co/e con- trarie/è le cofe
non fapef/erjidìfc&a^ nere quelle, che fino loro contrarie , perche le
fuggiffero, & all'incontro le amiche , (f fomiglianti alla loro natura, per
che le (èguijfero, & ab- bracciaffero con ogni jìudio , fu di mifiie- 140
LaPhiJofophia mi Hi ero dare il fin fi à tutte le cofi,ei principalmente a
quejìe due nature agenti, dalle quali fino format e tutte le altre cofe, che fi
ueggono in quello mondo . JMafu dato più ifquifito al caldo, per che finte pm t
'off/e, imper- ciocbe comeaperto,et fittile, tojìo, che una Jùa particella è
offe fa > o pur toc- ca, comunica immantinente quella offe fa , et queflo
foce amento à tutte le jfue parti . 6t perciò hebbe mifliero di maggior
finfi,perifibiuargli. 0 più tofio, perche il caldo è principio più no- bile, et
era ragioneuole t chefuJfe dotato difenfi piùnobile,et ifijuifitoiò perche il
freddo ha quafifempre da effere offe fi, e il molto caldo glt farebbe flato più
anoia,che a commodo. St per tal ca- gione anc bora , battendo la materia Del
TeJefio. 141 fèmpre à patir e, et non potendo in con to alcuno efiinguerfi y ò
con fonar fi, fa ella renduta in tutto morta>et tnfen- fatti , fi come
quella acni non facea punto di necefiità dfentire. St perche era di
mtflieri,acciochel'un contra- rio potejje fuggir l 'altro, prima,che ha- uejfe
fentito la for\a delfuo contrario quaficome eglino hauejfero bauuto fa eulta da
poter ciò comprendere,affe- gno una forma ejleriore a tutte le cole. Perciò
furono tutte quefie nature do- nate della lorforma^uafi d'una prò pria faccia,
et apparenza. Sii caldo fu donato della luce , che altro non è , che una
bianchel^a atta ad ingene- rar fejlejfajamateriadellaopacità, il freddo della
negreì^a. Laquale, fi come auniene ancho della luce, fi mal- i4t LaPhilofophia
moltiplica ne gli altrui (oggetti. La opacità della materia non ècofa,che
habbià in fe ejfere,ma è ella tutta pri- ttatione di luceftcome fino le tenebre
della notte.Ne altro fa ella fe nonché ingombra la faccia del c 'aldo ^quando
troppo p e immerfi in lei . La onde di bianco ,c he naturalmente e , non più
bianco, ma uermiglio,ranciò,uerde , perfi,nero, ò d'altri colorijì moUra . (ome
più,ò meno è della opacità della materia intinto ,et occupato. Hora da quejìe
tre prime nature fono flati fat- ti i due primi corpi , (ef maggiori , che fino
al mondo . Dai quali tutte l'altre co/e, che in quejìa uniuerfal machina fi
racchiudono ,fino fatte, ingenerate . Et quejli fino il cie- lo la terra,
perciò uedefiil cielo Del Tele fio. 143 cielo > et col fòle, et conglialtri
fuoi lu~ mi rifcaldare tatto aite fio globo del- la terra , et rifplendere
untamente, & muouerfi continuamente intorno àlei > trasformandola in
tante uarie fp e eie di cofe, quante noi neghiamo ; effere di foflanz>a
fòttilijìima , in guifa . che non ci toglie punto la ut fi a di quelle ftelle ,
che nella fua più alta cima fiammeggiano . Si come quel- lo, che è formato di
fomma caldez»- ZA ; à cui e il muouerfi, e Uri/calda- re, et l'affottigliar e,
e il diffonder lu- cere fempre proprio , et naturale. Ve- de fi all'incontro la
terra ofeura, ne- ra , fredda , (ef immobile . fi cornea quella , che e
informata di furano freddo . Il cui proprio è di raffredda- re, o/curare
,condenfare ,{f rende- re 1 44 La Philofophia re immobili tutte quelle co/è
> che egli occupa . Ben è uero , che quesla fa- tir em a faccia di lei e
ella in gran par te dal fole, che continuamente con la fu a luce la falda , dalla
fra prima natura inalterata . Veggonjì, oltre ciò > tutte le altre cofe
ejfere cornea mezXefra quejìi due primi corpi, percioche niuna fe ne fcorge ne
così calda , ne così bianca , ne così mobL le y ne così fittile , come e il
cielo , e il fòle . O^ejper contrario fine uede af tra così fredda > così
negra , così ofl cura > così immobile , et così denfa , come la terra. come meZjZ>a fra quefti due ; (f può parer
terra trasformata \ in fole. Percioche men trk il fole cerca con la fua luce di
in- ~ uer- Del Tclefio. 145 vertere la terra in feflejfo (fi come ueg~
giamo,che fa ilfuoco,quando riuolta il legno nella fua propria foflan{a)ne
"potendogli uentr fatto, per ejfere egli dal fuo rapidifimo mouimento fem-
pre in uarie parti aggirato, la conuer te in cofe meTXane fra lui,et la terra,
(hentifòno, et gli animali, et le pian- te,e imetalh,et qualunque altra co-
jàfchefìjcuopre /otto il cielo. Allhora rendendole pikuicine àJeJìeJfo,quan do
egli ha potuto con lunga atttone,et con molta forz>a agere nella terra : Et all'hora
più lontane, quando con minor forz^a, ò con più brieue tempo ha potuto
ingenerarfiinlei. Stperò le co/e, che fono al mondo altro non fono, che tale ,b
tanto calore,ò tale,et tanto freddo in tale difbofitione di materia, K Che i 4
La Philofophia CHE IL CIELO E CALDO ' TT\ R 0 VA SI, che il cielo è caldo dalla
I \r fua anione , perche /calda , fi come fi comprende dal file , &* dalle
/ielle Jé quali non fono altro , che parti di cielo più unite , più, raccolte
in fifitffts . N* può dir fi , che il fole [caldi con tritar l 'aria , per- che
è co fa uana, da non creder fi da per fo- na fenfata.fi come fi èprouato in pià
luochu perche t ammolla , (0 afjottiglia ogni cofa . i Et perche fa tutte
quelle anioni ;che fa ti fu** co, {0 le cofè calde . Dalla fùa operatane,
perche fimuoue continuamente , {0 con mo- to uelocipmo , & in /patio di
Irentiquattra horefavn riuolgimento tanto grande , che non può Itelocitg,
alcuna a^uagliarglifi di molto [patio. Dalla Jua dìfpo fittone , perche è
fòttihfimo , ft come , oltre il parere di Ari- Botale , ne mofirano le comete ,
lecitali inge- nerati da uapori qui giti ,fè ne afcendono be- ne Del Tclefio. 1
47 ne ifftffo in fino al cielo delle flette , fi come hwno ojferuato alcuni
Mathematici iUu- flri . Et come ne infigna la ueduta noftra, lacuale trapaffa i
cieli > & racconta tutti i lumi del firmamento . Dalla fua apparen- za,
perche è lucido , $ tra/parente. Dal confènfo de fauij y perche buona parte de
Poe- ti^ de Philofiophi ( lafciando bora da par- te le fiacre lettere , per non
me/chiare le co/e diuine con le profane) contendono, che fi a di fuoco. Et
zAnHotele tflejfio ne rende teflimo- niari^a , fi come fi ha da Plutarco nel
libro de % pareri de 1 Phtlofophi . 5V $ l* diftofttione , la facul- ta di
operare \&dxf are , introduceui le pie faculta , ma non intiere } gagliarde
, effendo fiate fcemate alterate dalle for- %e della terra , che gli contrtfla
,/ono fatte tutte le altre co/e , che fono qua già . 6t negli animali
èunoff*irito,ciò è una foflan^a cal- da , fittile y lucida , $J mobile , che è
fimi le a queflo cielo y da quefla fojhnza fono go- mmatigli ammali. 6t queflo
è quello fyirito, che fa tutte le anioni , ft) oper adoni natura* li , &
che noi h abbiamo comuni con gli ani- mali. Manell'huomoè un altra foflan^s
creata dalfommo Iddio > ft) perciò immor- tale , diuina > che è infffa in
ciafcun cor- po particolare di tutti gli huomini ; f$ è for- ma di queflo
ffirito > & di queHo corpo . Et lo ff irito y e il corpo inftemefono
[oggetti , {0 érgani di queHa foHan^a diuina. QueBe fo- no le opinioni del Tele
fio nella fua Philofo- phia, la quale non follmente infegna cofe ut- K 3 re, i
jo La Philofbphia re, fenfate , ma fiauuicina tanto in que- fle fue opinioni
alta Suina fcrittura , quanto è lecito alle cofè humane , inuefligate da- gli
huomint di auuicinarft alle co/e celeflt, et che àfono forte per bocca di Dio ,
& defuoì eletti . Vn altro ritratto della iftcflfa Phi- lofophia . IL
caldo, e il freddo fili fino i primi prin- cipe agenti di tutte le cofe,che fi
ueggono al mondo. Lahumidita, , ft) lafeccitk fono folamente diftofitioni di
materia , ciò e, la himidità è materia ajfotttgliata dalcaU do,et la [eccita è
materia ingroffata dal fred- do \(p f ono ambedue fatte da quefle due na- ture
agenti . Lbumido è fempre fatto dal caldo ; & è Han^a di effi caldo , il
ficco è fempre fatto dal freddo , è fianca , e£* /oggetto di e/fo freddo . Il
caldo non può ynirfi DelTelcfio* ijT r ynirp col fecco , ne il freddo con V
hurrì* do , perche il caldo diflrugge il /ecco, e il freddo distrugge f
humidp,et Arinotele ifteffi dice , che non può trottar fi humidita niuné fen^a
caldera, . li freddo non fittamente in _ dura le cofe , ma le cofiringe , {0
condenfa, e il caldo le difiiega , & allarga , {0 sfitta glia. Quefle due
nature agenti formano ipri- mi corpi y ciò è il cielo , &* la terra ;
&per~ dò babbi amo adire, che gli e/ementi fiano due, fg) non quattro . il
cielo non [calda con tritar l ' aria: & col moto , ma fa ciò con U fua
propria forma,et foflanzji, perche c di n* tura caldo . Et non e moffo da
motori immo- ti y ma muouefi dalla fua propria forma , et foflan^a . Terche è
di fourana caldera, et tutte le cofe calde fi muouono dalla lor pror pria
natura . E il caldo ha per fua propri* oper attorte il moto y fi come il freddo
ha per fua propria operatione la immobilita . Et fi è i corpi ce le Hi il fole
, come maggiore di K 4 tutti r i y t La Philofophia tutti gli altri lumi, fé}
più unito in fetleffo* col fuo proprio caldo , fé) con la fua propri* foflan\a
, £r col fuo moto dtuerfi , fé) col Juo dtuerfi modo di agere,et dt inuer tire,
for- ma ogni co fa della terra. Et tutte quelle cofi y che fono come
meztfefrail cielo , fé) la ter- \ '*>' * t ra fono formate > fé)
ingenerate dui fole , et della terra . ^Adunque l atre , e il mare non fono
primi corpi , fi come vogliono i Peripa- tetici , ma fecondi , fé) fino fatti
dal fole, & della terra. Et l'acqua non ha in fe/ouran* frede^a^ftcome efii
contendono, ma è calda fé) di un caldo leggiero , fé) rime (fi , fi come fi
comprende dalla fua generatone , dalla fua anione , dalla fua operatione , fé)
dalla fua pafjìone , &* d ognt altra fua qualità*. E il mare non è l
elemento dell ' acqua , ne è falfo per quelle cagioni y che ajfegna iAn fa-
tele, ma è falfo , perche è cauato dal fòle, del- le pam più profonde della
terra y (p con U lunga amone . E il fuoco non è caldo , fé) fic- co* Del
Telefio l i j 3 co y ma e caldo, & humido , ciò è liquido, et fonile y ft)
pià , che qualunque altra co fa . Et perciò non è contrario ali acqua , ma è
ben contrario alla terra in ognifua qualità . Et tutte le co/e, che fono al
mondo hanno fen- fo della fua propria cortfiruatione 3 così le ani- mate , come
ne mfegna zArijlotele y come le inanimate y che egli nude, che non h abbi ano
fon/o . aA dunque quella co/a y che di fua prò pria natura è mobile fi muoue
da/e,fn^S aiuto dt altro mouente; & muoue fi tutta m- /teme , @J e mofja
dalla fua propria forma , perlaquale ella è fatta una cofa fola , ff) da non
poter/i diuidere in diuerfe fo flange >fi co~ fteOtuole Arinotele . Et
efftndo dì fua pro- pria natura mobile , può muouerft con ogni maniera di moto.
Et l 'un moto non è contra- rio all'altro , fi come dicono i Peripatetici y ma
il moto è contrario alla immobilita . Et la luce è di /ita propria natura calda
y et /af- fi più cocente , $ più gagliarda nella refief fione i j4
LaPhilofophia /ione , perette fi raddoppia , vnifee le fot** f acuita, &
ritorna in [e flejfa con piufor^a, {0 con più uigore > & non lafiia
rintuzzar- fi dalle for^e fir antere . Si le forme fono nuo~ uamente introdotte
nelle co/e dalla potenza della natura agente ^t non fono cattate dati* potenza
della materia, fi come fife a credere jlrtflotele. S il corpo degli animali è
tutto go- mmato da quello fl>trito,cbe ha la fua princi pai fedi a dentro i
ripofrgli del ccrebro, & che fi eflende dal cerebro per tutti i nerui,
& per tutte quelle parti interne , che fono biatlr che, dall'offa in fuori y infine alle eHreme parti
del corpo. Et è nell 'huom* materia , e£* figge*** & quella anima hn~
mortale ; & diuina y che è infufa in mi da Dio • Et così ti corpo f come
quefìo ff ir no fo- no awenduni inftromenti di quejla anima , la quale ne fa
differenti dagli animali, $ ci fa p artefici della diurni tà . "TER i Del
Telefio l i $ $ PS 1{ rifondere a quello , che V. S. mi chiedere di co, che
il/ole può parer fatto di molta copia di caldo , de molte parti di cielo Itnite
, raccolte in ft- fle(fe,{t) di materia così tenue , come l altre parti del
cielo . Et perciò egli diffonde conti- nuamente luce nelle parti inferiori,
& fupe- fiori. Percioche feeglifuffe conftituito dtfo- fianca craffa , non
diffonderete il fuo lumi per molto ^atio di luoco,ficome noi diffon- dono le
palle dì acciaio, ò di ferro infocate acce/e. Et per ciò babbi amo a direte he
la lu- ce non può diffonder/i, fuorché da vna fofian ^a fonile, $ acce/a in
Juggetto tenue, fi co- me fi comprende dalle fiamme acce/e in ma- teria tenue,
ò che fi fono affittivate dà feflef fe£t una picchia fiamma acce fa in un moc-
colo diffonde luce per tutta una (lan^a ,per molto grande, & atto fa, che
ella fi fi a. Et ynagran maffa di fo fianca non tenue y ma craffa, infocata ,
acce fa , a pena può ella tj6 v LaPhilofophia diffonderla, per iftatio di una
ftanna. Àdun^ que pofjìamo conchiudere , che il fole fia una gran copi* di luce
, et non dtffimile da quella, che fi uni/ce in uno Jpecchio , fatto a ciò per
ardere le co/e, che gli fi mettono incontro , ma moltiplicata in grandtfiima
copia . 0 più to- fio diremo , che il fole fia quantità , £jr copia grande di
caldo pojìa in (oggetto fiottile, et che è così Jplendtdoy&così lumino fo
^perche non è offe fio , ne macchiato dalla copia, & dalla den fitta della
materia . Et fonmi diffufo, (0 dtflefio in ciò , & ho detto vna ifìeffa co
fa in più , & diuerfe maniere , perche è una delle co/e più o/cure, ft) più
malanno li, che fia in tutta la philofophia ; de fiderò, che fia fiubito intefa
da lei . Et le bacio le mani . Di cafa. Muta] Del Telefio. i j 7 Mutamenti ,
& corrcttioni di alcuni errori . Car. 9. ver. 1 3 . aggiunfi alla
cognitionc del vero , legga fi > Diffe co/a da appagare chi non lafcia
[opra- far fi dalle authorita . Car. 1 1 . ver. 3 . fottigle^a sfittigliela .
ver. 8 . la lacuale 5 lacjualt^ . Car. 24. ver. 1 1 , iunumerabilijnnumera-
Car. 2. 6. ver. 4. dal fole , del fole . (bili. Car. 3 2 . ver. 1 j . /W chene
[copriranno affai piti le fai/ita di sArifiotelts . Car. 6 4. ver. 1
ycherareuolteprouieneda freddo , leggi , Che non ha mt(ìieri di freddo , fi)
così a car. 6 5. Iter. 1 f. Car. 6 7. ver. 8. tu modo . in modo . Car. 7 3
. ver. \$.Etl * acqua
, leggi , Et per auualerci de i detti communi /acqua, Car. 78.6. humìde ,
&* fittili , leggi , H umide , molli , & fonili . Car. 8 o. yer. 1 4.
ragioone, ragione. Car. 9 "W * reiterato più 1/oltc dice eglijbir fogna
Del Telefìo. i $ 9 fogna tome quel di me^py . Car. 108. ver. 1 o. immobili,
leggi , mobili. ver. 1 1 . mobili , leggi immobili. Car. 135. ver. 1. è come un
ritratto, leggi fa ritratto . ♦ Car. 1 40. ver. 1 j. $ ifawfito , leggi, più
ifquifuo . Cjli altri falli che vifiiffero incorfi , fi rimet- tono algiudicio
de 1 lettori . Imprimatur. Flam. Torcell. Vie. Gcn. Neap. M* Pbilocalus
Pharaldus Qarmelità uidit. idemfoi 108. IN NAPOLI- m Appfcfso Giofeppc Cacchi .
i ; 8 9 . m * • INome compiuto: Sertorio
Quattromani. Quattromani. Keywords: implicature, la philosophia di Telesio,
Orazio, Poetica, Tratatto della metafora, You’re the cream in my coffee +>
You are my pride and joy; Il Quarto di Virgilio, Petrarca, Marco Catone. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Quattromani” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quintilio: la ragione
conversazionale all’orto romano – ragione, conversazione e l’ambizione ed
adulazione nell’implicatura conversazionale di Virgilio – Roma – filosofia
italiana – Luigi Speranza
(Roma). Abstract. Keywords: l’orto, Virgilio, Siro. Filosofo italiano. Orto. Pupil
of SIRO (si veda), with VIRGILIO (si veda), and of Filodemo. He writes two philosophical
essays: one on greed, and one on flattery – “which amusingly, Virgil tended to
confuse!” – Grice. Nome compiuto: Quintilio
Varo. Quintilio.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quinto:
la ragione conversazionale degli scolari dell’antica Roma – la scuola di Pieve
-- filosofia toscana -- filosofia italiana – Luigi Speranza (Pieve). Abstract. Keywords: scatologia
filosofica, allegoria, analogia. Vio. Filosofo italiano. Pieve, Toscana. Essential
Italian philosopher. Studia a Conegliano e Milano sotto Pupi. Contrassegnate
dall'adozione d’un rigoroso metodo filologico, studia la storia del concetto di
“scolastica”. Altri saggi: Timor e timiditas. Note di lessicografia d’AQUINO
(si veda), La lingua del Lazio: latino patristico e latino scolastico. Dalla
comprensione della lingua del Lazio all'interpretazione del pensiero, Sui sensi,
sensi, medio-evo; Il timor nella lingua della scolastica, Archivum latinitatis medii
ævi, Per la storia del trattato d’AQUINO de passionibus animi. Il timor. Le
scholæ del medio-evo come comunità di sapienti, Scholastica. Storia di un concetto,
Padova. Lectio, dis-putatio, prae-dicatio: la triade dell'esercizio scolastico
secondo AQUINO, In principio est verbum. Testi sul timore del divino dal ms.
Rivista di Storia della Filosofia, Teologia allegorica, e teologia scolastica
in alcuni commenti all’historia scholastica” di Comestore. Nome compiuto: Riccardo
Quinto. Quinto. Keywords: gli scolari, sensi non sunt multiplicanda praeter
necessitatem, aequivocale, sensus, analogia, Vio, allegoria. Refs.: Luigi
Speranza, “Grice e Quinto” – The Swimming-Pool Library.
Commenti
Posta un commento