LUIGI SPERANZA, "GRICE ITALO: DIZIONARIO D'IMPLICATURE" A-Z Q

 

Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quarta: la ragione conversazionale -- conversazione, e solidarietà – l’implicature conversazionali dell’utopico Campanella – la scuola di Leverano -- flilosofia pugliese -- filosofia italiana – Luigi Speranza (Leverano). Abstract. Keywords. Campanella. Filosofo italiano. Leverano, Lecce, Puglia. Essential Italian philosopher. Filosofo dell'utopia, sulla quale filosofa in Una re-interpretazione dell'utopia, Dedalo. Insegna a Salento. Studioso dell’Accademia sul quale scrive “L'utopia dell’Accademia: Il progetto politico, Dedalo – cf. CUOCO (si veda), Platone in Italia. Fonda un centro di ricerca sull'utopia. Altri saggi: More,  ECP; Globalizzazione, giustizia, solidarietà, Dedalo, Una nuova etica per l'ambiente, Dedalo, HOMO VTOPICVS: la dimensione storico-antropologica dell’utopia. Dedalo,  Filosofo dell'utopia. Grice: “Strictly, utopia is no-where, or erehwon if you must!” Luigi Speranza, “As in Lennon, “He’s a real nowhere man!” --. Gilbert and Sullivan, “Utopia, Ltd.” Grice: “I shall say no more on the ideal language versus ordinary language, but further into the general principles of rational discourse.” -- Grice: “I once told Austin that his Symbolo was utopic – “Utopian,” he corrected me!”  Of those who are approximately my contemporaries, Professor W. V.  Quine is one of the very few to whom I feel I owe the deepest of professional debts, the debt which is owed to someone from whom one has learned something very important about how philosophy should be done, and who has, in consequence, helped to shape one's own mode of thinking.  I hope that he will not think it inappropriate that my offering on this occasion should take the form not of a direct discussion of some part of Word and Object, but rather of an attempt to explore an alternative to one of his central positions, namely his advocacy of the idea of the general eliminability of singular terms, including names. I hope, also, that he will not be too shocked by my temerity in venturing into areas where my lack of expertise in formal logic is only too likely to be exposed. I have done my best to protect myself by consulting those who are in a position to advise me; they have suggested ideas for me to work on and have corrected some of my mistakes, but it would be too much to hope that none remain.1  I. THE PROBLEM  It seems to me that there are certain quite natural inclinations which have an obvious bearing on the construction of a predicate calculus. They are as follows:  To admit individual constants; that is to admit names or their representations. To allow that sometimes a name, like "Pegasus", is not the name of any existent object; names are sometimes 'vacuous'. In the light of (2), to allow individual constants to lack designata, so that sentences about Pegasus may be represented in the system. To regard Faand ~ Faas 'strong' contradictories; to suppose, that is, that one must be true and the other false in any conceivable state of the world. To hold that, if Pegasus does not exist, then "Pegasus does not fly" (or "It is not the case that Pegasus flies") will be true, while "Pegasus flies" will be false. To allow the inference rules U.I. and E.G. to hold generally, without special restriction, with respect to formulae containing individual constants. To admit the law of identity ((7x) x-x) as a theorem. To suppose that, if y is derivable from , then any statement represented by @ entails a corresponding statement represented by a. It is obviously difficult to accommodate all of these inclinations.  Given [by (7)] (Vx) x=x we ean, given (6), derive first a=a by U.I. and then (3x)x=a by E.G. It is natural to take (x)x=a as a representation of 'a exists'. So given (2) and (3), a representation of a false existential statement ('Pegasus exists') will be a theorem. Given (6), we may derive, by E.G., (#x) ~ Fx from ~ Fa. Given (3), this seemingly licenses an inference from "Pegasus does not fly" to "Something does not fly". But such an inference seems illegitimate if, by (5), "Pegasus does not fly" is true if Pegasus does not exist (as (2) allows). One should not be able, it seems, to assert that something does not fly on the basis of the truth of a statement to the effect that a certain admittedly non-existent object does not fly.  To meet such difficulties as these, various manoeuvres are available,  which include the following:  To insist that a grammatically proper name N is only admissible as a substituend for an individual constant (is only classifiable as a name, in a certain appropriate sense of 'name') if N has a bearer. So "Pegasus" is eliminated as a substituend, and inclination (3) is rejected. To say that a statement of the form Fa, and again one of the form ~ Fa, presupposes the existence of an object named by a, and lacks a truth-value if there is no such object. [Inclinations (4) and (5) are rejected.] To exclude individual constants from the system, treating ordinary names as being reducible to definite descriptions. [Inclination (I) is rejected.] To hold that "Pegasus" does have a bearer, a bearer which has being though it does not exist, and to regard (Sx) Fx as entailing not theexistence but only the being of something which is F. [Inclination (2) is rejected.] To allow U.I. and E.G. only in conjunction with an additional premise, such as Ela, which represents a statement to the effect that a exists. [Inclination (6) is rejected.] To admit individual constants, to allow them to lack designata, and to retain normal U.I. and E.G.; but hold that inferences made in natural discourse in accordance with the inference-licences provided by the system are made subject to the 'marginal' (extra-systematic) assumption that all names which occur in the expression of such inferences have bearers. This amounts, I think, to the substitution of the concept of *entailing subject to assumption A' for the simple concept of entailment in one's account of the logical relation between the premises and the conclusions of such inferences. [Inclination (8) is rejected.]  I do not, in this paper, intend to discuss the merits or demerits of any of the proposals which I have just listed. Instead, I wish to investigate the possibility of adhering to all of the inclinations mentioned at the outset; of, after all, at least in a certain sense keeping everything. I should emphasize that I do not regard myself as committed to the suggestion which I shall endeavour to develop; my purpose is exploratory.  II. SYSTEM Q: OBJECTIVES  The suggestion with which I am concerned will involve the presentation and discussion of a first-order predicate calculus (which I shall call Q). the construction of which is based on a desire to achieve two goals: i to distinguish two readings of the sentence "Pegasus does not fly" (and of other sentences containing the name "Pegasus" which do not explicitly involve any negation-device), and to provide a formal representation of these readings. The projected readings of "Pegasus does not fly" (S,) are such that on one of them an utterance of S, cannot be true, given that Pegasus does not exist and never has existed, while on the other an utterance of S, will be true just because Pegasus does not exist. (ii) to allow the unqualified validity, on either reading, of a step from the assertion of S, to the assertion (suitably interpreted) of "Something [viz., Pegasus] does not fly" (Sz).More fully, Q is designed to have the following properties.  U.I. and E.G. will hold without restriction with respect to any formula @ containing an individual constant «[(c)]: no additional premise is to be required, and the steps licensed by U.I. and E.G. will not be subject to a marginal assumption or pretence that names occurring in such steps have bearers. For some @(x), @ will be true on interpretations of Q which assign no designatum to x, and some such @ (a) will be theorems of Q. It will be possible, with respect to any $ (a), to decide on formal grounds whether or not its truth requires that & should have a designatun. It will be possible to find, in Q, a representation of sentences such as "Pegasus exists". There will be an extension of Q in which identity is represented. HI. SCOPE  The double interpretation of S, may be informally clarified as follows: if S, is taken to say that Pegasus has the property of being something which does not fly, then S, is false (since it cannot be true that a nonexistent object has a property); but if S, is taken to deny that Pegasus has the property of being something which flies, then S, is true (for the reason given in explaining why, on the first interpretation, S, is false).  It seems to be natural to regard this distinction as a distinction between differing possible scopes of the name "Pegasus". In the case of connec-tives, scope-differences mirror the order in which the connectives are introduced in the building up of a formula [the application of formation rules; and the difference between the two interpretations of S, can be represented as the difference between regarding S, as being i) the result of substituting "Pegasus" for "x" in "x does not fly" (negation having already been introduced), or (i) the result of denying the result of substituting "Pegasus" for "x" in "x flies" (the name being introduced before negation)].  To deal with this distinction, and to preserve the unrestricted application of U.I. and E.G., Q incorporates the following features:  (1) Normal parentheses are replaced by numerical subscripts which are appended to logical constants and to quantifiers, and which indicatescope-precedence (the higher the subscript, the larger the scope). Subscripts are attached also to individual constants and to bound variables as scope-indicators. For convenience subscripts are also attached to predicate-constants and to propositional letters. There will be a distine-tion between  (a) -2f1a3  and (b)  ~, F,a,.  (a) will represent the reading of S, in which S, is false if Pegasus does not exist; in (a) "a" has maximal scope. In (b) "a" has minimal scope, and the non-existence of a will be a sufficient condition for the truth of (b).  So (b) may be taken to represent the second reading of S,. To give further illustration of the working of the subscript notation, in the formula Fja,→3G,azV 4 H,bs *v' takes precedence over *→*, and while the scope of each occurrence of "a" is the atomic sub-formula containing that occurrence, the scope of "b" is the whole formula.  (2) The effect of extending scope-indicators to individual constants is to provide for a new formational operation, viz., the substitution of an individual constant for a free variable. The formation rules ensure that quantification takes place only after this new operation has been per-formed; bound variables will then retain the subscripts attaching to the individual constants which quantification eliminates. The following formational stages will be, for example, involved in the building of a simple quantificational formula:  I  Ii  Iii  There will be, then, a distinction between   (A  B  a) will, in Q, be derivable from ~, Fa,, but not from ~ , F,az; (b) will be derivable directly (by E.G.) only from ~, F,az, though it will bederivable indirectly from ~, F,a,. This distinction will be further dis-cussed.  (3) Though it was not essential to do so, I have in fact adapted a feature of the system set out in Mates' Elementary Logic; free variables do not occur in derivations, and U.I. always involves the replacement of one or more subscripted occurrences of a bound variable by one or more correspondingly subscripted occurrences of an individual constant.  Indeed, such expressions as Fix, and G, are not formulae of Q (though to refer to them I shall define the expression "segment"). F,x and G,xy are formulae, but the sole function of free variables is to allow the introduction of an individual constant at different formational stages.  F,a2→,G,a,V, H,x is admitted as a formula so that one may obtain from it a formula giving maximal scope to "b", viz., the formula  (4) Closed formulae of a predicate calculus may be looked upon in two different ways. The symbols of the system may be thought of as lexical items in an artificial language. Actual lexical entries (lexical rules) are provided only for the logical constants and quantifiers; on this view an atomic formula in a normal calculus, for example Fa, will be a categorical subject-predicate sentence in that language. Alternatively, formulae may be thought of as structures underlying, and exemplified by, sentences in a language (or in languages) the actual lexical items of which are left unidentified. On this view the formula Fav Gb will be a structure exemplified by a sub-class of the sentences which exemplify the structure Fa. The method of subscripting adopted in Q reflects the first of these approaches; in an atomic formula the subscripts on individual constants are always higher than that on the predicate-constant, in consonance with the fact that affirmative categorical subject-predicate sentences, like "Socrates is wise" or "Bellerophon rode Pegasus", imply the non-vacuousness of the names which they contain. Had I adopted the second approach, I should have had to allow not only F,az, etc., but also Fa,, etc., as formulae; I should have had to provide atomic formulae which would have substitution instances, e.g., Fa,→,G,b,, in which the scope of the individual constants does not embrace the whole formula.  The second approach, however, could be accommodated with appropriate changes.(5) The significance of numerical subscripts is purely ordinal; so, for example, ~, Fjaz and ~17 Fa, will be equivalent. More generally, any pair of "isomorphs" will be equivalent, and Q contains a rule providing for the interderivability of isomorphs. @ and & will be isomorphs iff (1) subscripts apart, @ and v are identical, and (2) relations of magnitude (=,<,>) holding between any pair of subscripts in are preserved between the corresponding pair of subscripts in & [the subscripts in 4 mirror those in @ in respect of relative magnitudes].  Professor C. D. Parsons has suggested to me a notation in which I would avoid the necessity for such a rule, and has provided me with an axiom-set for a system embodying it which appears to be equivalent to Q (Mr. George Myro has made a similar proposal). The idea is to adopt the notation employed in Principia Mathematica for indicating the scope of definite descriptions. Instead of subscripts, normal parentheses are retained and the scope of an individual constant or bound variable is indicated by an occurrence of the constant or variable in square brackets, followed by parentheses which mark the scope boundaries. So the distinction between ~, Faz and ~, Fa, is replaced by the distinction between ~[a] (Fa) and [a] (~Fa); and the distinction between x4~gFjxz and Ix~Fix, is replaced by the distinction between (5x) (~ [x] (Ex)) and (3x) ([x] (~ Fx)). Parson's notation may well be found more perspicuous than mine, and it may be that I should have adopted it for the purposes of this paper, though I must confess to liking the obviousness of the link between subscripts and formation-rules.  The notion of scope may now be precisely defined for Q  If n be a logical constant or quantifier occurring in a closed formula , the scope of an occurrence of y is the largest formula in @ which (a) contains the occurrence of n. (b) does not contain an occurrence a logical constant or quantifier bearing a higher subscript than that which attaches to the occurrence of n. If n be a term (individual constant or bound variable), the scope of y is the largest segment of @ which (a) contains the occurrence of n, (b) does not contain an occurrence of a logical constant bearing a higher subscript than that which attaches to the occurrence of n.  (3) A segment is a sequence of symbols which is either (a) a formula or (b) the result of substituting subscript-preserving occurrences ofvariables for one or more occurrences of individual constants in a formula.  We may now define the important related notion of "dominance". A term Ô dominates a segment @ iff @ falls within the scope of at least one of the occurrences, in @, of 0. In other words, 0 dominates if at least one occurrence of ® in @ bears a subscript higher than that attaching to any logical constant in @. Dominance is intimately connected with existential commitment, as will be explained.  NATURAL DEDUCTION SYSTEM Q  A. Glossary  If"" denotes a symbol of Q, "y." denotes the result of attaching, to that symbol, a subscript denoting n. "ф(aj, x)" = a formula @ containing occurrences of an individual constant a, each such occurrence being either an occurrence of a,, or of..., or of og'. [Similarly, if desired, for "Ф(@p... ox)", where "o" ('omega') denotes a variable.] "Ф"="a formula, the highest subscript within which denotes n". If 0, and 0, are terms (individual constants or bound variables), *(02/0,)' = the result of replacing each occurrence of 0, in $ by  an occurrence of 02, while preserving subscripts at substitution-points'. [The upper symbol indicates the substituend.]  B. Provisional Set of Rules for Q  1. Symbols  Predicate-constants (*F", "Fl" Individual constants (*a", 'a'*  "G"  ..).  4B.  Variables ("x", "yl* Logical constants ("~* "&"  "v", "→")  (e) Quantification-symbols (V, 3*). [A quantification-symbol followed by a subscripted variable is a quantifier.]  Numerical subscripts (denoting natural numbers). Propositional letters (*p", "q",...). 2. Formulae  A subscripted n-ary predicate constant followed by n unsubscripted variables; a subscripted propositional letter. If @) is a formula, $(*+m/co) is a formula. If i is a formula, Vo, +m$(@/«) is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If ) is a formula, 3c, +m (cox) is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If a) is a formula, ~+m$ is a formula. If Cp-m and t-n are formulae, ф&,, фу,%. →, Vare for- mulae. is a formula only if it can be shown, by application of (1)-(6), that @ is a formula. 3. Inference-Rules  (1) [Ass] Any formula may be assumed at any point.  3)[~DN」~日~。中に一ト中・  4)[&+n-m1a-k「中&  ¢  Stov. V-n  0)[V+]キルーmWoー』くョが  2スター日中、・・がトら、  then  4や、中っ中、がっ中中トら。  8)[→+CP18中一mV0Xin-ne then v...op→a2.  (9) [--,MPP] frnata-m] 하림.  (10) [V +] If v,... w*H) then v. @*-V@n+m @(w/c), provided  that a does not occur in '...., *  (I1) [V-] V∞,Ф+ф(a/o), provided that Vw, is the scope of Vo,.  (12) (*+)Ф -30, +mV, where y is like p except that, if a occurs in $, at least one such occurrence is replaced in & by an occurrence of o.  13)(コー30中がっでトidalo),x... rFt provided  that 3w, is the scope of 3o, that a does not occur in any of , x',... x*, v. INB. All substitutions referred to in (10)-(13) will preserve sub-scripts.]  Rules (1) (13) are not peculiar to Q, except insofar as they provide for the use of numerical subscripts as substitutes for parentheses. The role of term-subscripts has so far been ignored. The following three rules do not ignore the role of term-subscripts, and are special to Q  (14) [Dom +] If(1) a dominates ф,  then  [NB. v, thus altered, must remain a formula; for example, a must not acquire a subscript already attaching to a symbol other than x.]  (14) provides for the raising of subscripts on a in &, including the case in which initially non-dominant a comes to dominate y.  [A subscript on an occurrence of a may always be lowered.]  (16) [Iso] If @ and f are isomorphs, ф-v.  V. EXISTENCE  A. Closed Formulae Containing an Individual Constant a  (i) If a dominates @ then, for any interpretation Z, @ will be true on Z only if a is non-vacuous (only if Ta+exists? is true, where '+' is a  concatenation-symbol). If & does not dominate , it may still be the case that @ is true only if & is non-vacuous (for example if ="~,~, F,a," or ="FazV g G,a,", though not if ="F,a,→,G,a,"). Whether or  not it is the case will be formally decidable. Let us abbreviate " is true only if a is non-vacuous" as "@ is E-committal for &". The conditions in which o is E-committal for x can be specified recursively:  (1)  If a dominates , is E-committal for a.  (2)  If =~,*-mV, and is E-committal for a, then $ is E-committal for a.  (3)  If o=v&,t, and either or x is E-committal for a, then $ is E-committal for a.  (4)  If -wVax, and both y and z are E-committal for &, then ф is E-committal for a.  (5)  If =→X, and both ~_ and z are E-committal for a, then @ is E-committal for & [in being greater than the number denoted by any non-term-subscript in 4].  (6)  If =Vo, or 3o,, and (B/∞) is E-committal for a, then ф is E-committal for a.  (ii) Since Fa, →, F,a, is true whether or not "a" is vacuous, the truth of F,a,→, Fa, (in which "a" has become dominant) requires only that a exists, and so the latter formula may be taken as one representation of  "a exists". More generally, if (for some n) a is the only individual constant in (o,) and =→/.-m then may be taken as a representation of Ta + exists?,  B. 3-quantified Formulae  An I-quantified formula Jo, will represent a claim that there exists an object which satisfied the condition specified in @ iff (a/∞) is E-com-mittal for a. To illustrate this point, compare  3x4~, Fx3, and  (ii)  ヨメュ~3F1x2  Since ~, Fa, is E-committal for "a" (is true only if a exists) while  ~, Fa, is not E-committal for "a", (i) can, and (ii) cannot, be read as a claim that there exists something which is not F. The idea which lies behind the treatment of quantification in Q is that while (i) and (i) may be taken as representing different senses or different interpretations of  "something is not F" or of "there is something which is not F", these locutions must be distinguished from "there exists something which is not F", which is represented only by (i). The degree of appeal which Q will have, as a model for natural discourse, will depend on one's willingness to distinguish, for example,  "There is something such that it is not the case that it flies" from "There is something such that it is something which does not fly", and to hold that (a) is justified by its being false that Pegasus flies, while (b) can be justified only by its being true of some actual object that it does not fly. This distinction will be further discussed in the next section.  Immediately, however, it must be made clear that to accept Q as a model for natural discourse is not to accept a Meinongian viewpoint; it is not to subscribe to the idea of a duality, or plurality, of 'modes of being'. Acceptance of Q as a model might be expected to lead one to hold that while some sentences of the form "Bertrand Russell will be interpretable in such a way as (i) to be true, and (ii) to entail not merely "there is something which __" but also "there exists something  __", sentences of the form "Pegasus -  _" will, if interpreted  so as to be true, entail only "there is something which -  _". But from  this it would be quite illegitimate to conclude that while Bertrand Russell both exists and is (or has being), Pegasus merely is (or has being). "Exists" has a licensed occurrence both in the form of expression "there exists something which —_" and in the form of expression "a exists"; "is" has a licensed occurrence in the form of expression "there is something which __", but not in the form a is". Q creates no ontological jungle.  VI. OBJECTION CONSIDERED  It would not be surprising if the combination of the admissibility, according to the natural interpretation of Q, of appropriate readings of  the inference-patterns  (1)  a does not exist a is not F  and (2)  a is (not) F  something is (not) F  have to be regarded as Q's most counter-intuitive feature.  Consider the following dialogue between A and B at a cocktail party:  A(I Is Marmaduke Bloggs here tonight?  B(1) Marmaduke Bloggs?  A(2) You know, the Merseyside stock-broker who last month climbed  Mt. Everest on hands and knees.  B(2) Oh! Well no, he isn't here.  A(3) How do you know he isn't here?  B(3) That Marmaduke Bloggs doesn't exist; he was invented by the  journalists.  A(4) So someone isn't at this party.  B(4) Didn't you hear me say that Marmaduke Bloggs does not exist?  A(5) I heard you quite distinetly; are you under the impression that you heard me say that there exists a person who isn't at this party?  B, in his remarks (3) and (4), seemingly accepts not only inference-pattern (L) but also inference-pattern (2).  The ludicrous aspects of this dialogue need to be accounted for. The obvious explanation is, of course, that the step on which B relies is at best dubious, while the step which A adds to it is patently illegitimate; if we accept pattern (I) we should not also accept pattern (2). But there is another possible explanation, namely that  (i given (P) "a does not exist and so a is not F" the putative conclusion from (P), "Something is not F" (C), is strietly speaking (on one reading) true, but  (i) given that (P) is true there will be something wrong, odd, or misleading about saying or asserting (C).  In relation to this alternative explanation, there are two cases to con-sider:  (a) that in which the utterer of (C) knows or thinks that a does not  exist, and advances (C) on the strength of this knowledge or belief; but the non-existence of a is not public knowledge, at least so far as the speaker's audience is concerned;  (b) that which differs from (a) in that all parties to the talk-exchange are aware, or think, that a does not exist. Case (a) will not, perhaps, present too great difficulties; if there is a sense of "Something is not F" such that for this to be true some real thing must fail to be F, the knowledge that in this sense something is not F will be much more useful than the knowledge that something is not Fin the other (weaker) sense; and ceteris paribus one would suppose the more useful sense of (C) to be the more popular, and so, in the absence of counter-indications, to be the one employed by someone who utters (C). Which being the case, to utter  (C) on the strength of the non-existence of a will be misleading.  Case (b) is less easy for the alternative explanation to handle, and my dialogue was designed to be an example of case (b). There is a general consideration to be borne in mind, namely that it will be very unplausible to hold both that there exists a particular interpretation or sense of an expression E, and that to use E in this sense or interpretation is always to do something which is conversationally objectionable. So the alternative explanation will have (I) to say why such a case (b) example as that provided by the dialogue is conversationally objectionable, (2) to offer some examples, which should presumably be case (b) examples, in which the utterance of (C), bearing the putative weaker interpretation would be conversationally innocuous. These tasks might be attempted as follows.  (1) To say "Something is (not) such-and-such" might be expected to have one or other of two conversational purposes; either to show that it is possible (not) to be such-and-such, countering (perhaps in anticipation) the thesis that nothing is even (not) such-and-such, or to provide a prelude to the specification (perhaps after a query) of an item which is (not) such-and-such. A's remark (4) "So someone is not at this party" cannot have either of these purposes. First, M.B. has already been agreed by A and B not to exist, and so cannot provide a counter-example to any envisaged thesis that every member of a certain set (e.g, leading local business men) is at the party. M.B., being non-existent, is not a member of any set. Second, it is clear that A's remark (4) was advanced on the strength of the belief that M.B. does not exist; so whatever specification is relevant has already been given.  (2) The following example might provide a conversationally innocuous use of (C) bearing the weaker interpretation. The cocktail party is a special one given by the Merseyside Geographical Society for its members in honour of M.B., who was at the last meeting elected a member as a recognition of his reputed exploit. A and B have been, before the party, discussing those who are expected to attend it; C has been listening, and is in the know about M.B.  C Well, someone won't be at this party  A, B Who?  C Marmaduke Bloggs  A, B But it's in his honour  C That's as may be, but he doesn't exist; he was invented by the  journalists.  Here C makes his initial remark (bearing putative weak interpretation), intending to cite M.B. in specification and to disclose his non-existence.  It should be made clear that I am not trying to prove the existence or admissibility of a weaker interpretation for (C); I am merely trying to show that the prima facie case for it is strong enough to make investigation worth-while; if the matter is worth investigation, then the formulation of Q is one direction in which such investigation should proceed, in order to see whether a systematic formal representation of such a reading of "Something is (not) F" can be constructed.  As a further consideration in favour of the acceptability of the weaker interpretation of "Something is (not) F", let me present the following  "slide":  (t) To say "M.B. is at this party" would be to say something which is not true.  To say "It is not true that M.B. is at this party" would be to say something which is true. To say "M.B. is not at this party" would be to say something which is true. M.B. is not at this party. (5)  M.B. can be truly said not to be at this party.  (6)  Someone (viz. M.B.) can be truly said not to be at this party.  (7) Someone is not at this party (viz. M.B.).  It seems to me plausible to suppose that remark (I) could have been uttered with truth and propriety, though with some inelegance, by B in the circumstances of the first dialogue. It also seems to me that there is sufficient difficulty in drawing a line before any one of remarks (2) to (T), and claiming that to make that remark would be to make an illegitimate transition from its legitimate predecessor, for it to be worth considering whether one should not, given the non-existence of M.B., accept all seven as being (strictly speaking) true. Slides are dangerous instruments of proof, but it may be legitimate to use them to back up a theoretical proposal.  VII. IDENTITY  So far as I can see, there will be no difficulty in formulating a system Q', as an extension of Q which includes an identity theory. In a classical second-order predicate calculus one would expect to find that the formula (VF) (Fa→Fb) (or the formula (VF) (Fa<+Fb)) is a definitional sub-stituend for, or at least is equivalent to, the formula a =b. Now in Q the sequence Fa-Fb will be incomplete, since subscripts are lacking, and there will be two significantly different ways of introducing subscripts,  (i) F,a3→2 F,b, and (il) F,az→4 F,b. In (i) "a" and "3" are dominant, and the existence of a and of b is implied; in (ii) this is not the case. This difference of subscripting will reappear within a second-order predicate calculus which is an extension of Q; we shall find both (i) (a) VF, F,&3→2 F,b, and (il) (a) VF,F,a2-4 F,by. If we introduce the symbol  ' into Q,  we shall also find iii) VF,F,a,→F,ba and (iv)  VF,F,a,+*,F,b,. We may now ask whether we want to link the identity of a and b with the truth of (iii) or with the truth of (iv), or with both. If identity is linked with (iii) then any affirmative identity-formula involving a vacuous individual constant will be false; if identity is linked with (iv) any affirmative identity formula involving two vacuous individual constants will be true.  A natural course in this situation seems to be to admit to Q' two types of identity formula, one linked with (fii) and one with (iv), particularly if one is willing to allow two interpretations of (for example) the sentence  "Pegasus is identical with Pegasus"  *, on one of which the sentence is false  because Pegasus does not exist, and on the other of which the sentence is true because Pegasus does not exist (just as "Pegasus is identical with  Bellerophon" will be true because neither Pegasus nor Bellerophon exist). We cannot mark this distinction in Q simply by introducing two different identity-signs, and distinguishing between (say) az=,b, and a, =, b3. Since in both these formulae "a" and "b" are dominant, the formulae will be true only if a and b exist. Just as the difference between (ill) and (iv) lies in whether "a" and "3" are dominant or non-dominant, so must the difference between the two classes of identity formulae which we are endeavouring to express in Q'. So Q' must contain both such formulae as az=,b, (strong' identity formulae) and such formulae as aj=,b2 (weak' identity formulae). To allow individual constants to be non-dominant in a formula which is not molecular will be a temporary departure from the practice so far adopted in Q; but in view of the possibility of eventually defining "=" in a second-order calculus which is an extension of Q one may perhaps regard this departure as justified.  Q' then might add to Q  one new symbol, "-"; two new formation rules; (1)  c'=,' is a formula,  (2)  If a, +x=, P,+, is a formula, a, +x mB,+, is a formula, where m>/+k and m> j+1.  (c) two new inference-rules  (1)  (2)  1-Vo,+,- =,0,-, [a weak identity law],  a, -Pe. Ф-ф(P/x). [There is substitutivity both on strong and on weak identity.]  I hope that these additions would be adequate, though I have not taken steps to assure myself that they are. I might add that to develop a representation of an interesting weak notion of identity, one such that Pegasus will be identical with Pegasus but not with Bellerophon, I think that one would need a system within which such psychological notions as "it is believed that" were represented.  VIII. SEMANTICS FOR Q  The task of providing a semantics for Q might, I think, be discharged in  more than one way; the procedure which I shall suggest will, I hope, continue the following features: (a) it will be reasonably intuitive, (b) it will not contravene the philosophical ideas underlying the construction of Q by, for example, invoking imaginary or non-real entities, (e) it will offer reasonable prospects for the provision of proofs of the soundness and completeness of Q (though I must defer the discussion of these prospects to another occasion).  A. Interpretation  The provision of an interpretation Z for Q will involve the following steps:  The specification of a non-empty domain D, within which two sub-domains are to be distinguished: the special sub-domain (which may be empty), the elements of which will be each unit set in D whose element is also in D; and the residual sub-domain, consisting of all elements of D which do not belong to the special sub-domain. The assignment of each propositional letter either to 1 or to 0. The assignment of each n-ary predicate constant y to a set (the E-set of n) of ordered n-tuples, each of which has, as its elements, elements of D. An E-set may be empty. The assignment of each individual constant a to a single element of D (the correlatum of a). If the correlatum of a belongs to the special sub-domain, it will be a unit-set whose element is also in D, and that element will be the designatum of a. If the correlatum of a is not in the special sub-domain, then a will have no designatum. [I have in mind a special case of the fulfilment of step (4), in which every individual constant has as its correlatum either an element of the special sub-domain or the null-set. Such a method of assignment seems particularly intuitive.] If an individual constant a is, in Z, assigned to a correlatum belonging to the special sub-domain, I shall say that the assignment of a is efficient. If, in Z, all individual constants are efficiently assigned, I shall say that Z is an efficient interpretation of Q  It will be noted that, as I envisage them, interpretations of Q will be of a non-standard type, in that a distinction is made between the correlation of an individual constant and its description. All individual constants are given correlata, but only those which on a given interpretation are non-vacuous have, on that interpretation, designata. Interpretations of this kind may be called Q-type interpretations.  B. Truth and Validity  I shall use the expressions "Corr (I)" and "Corr (O)" as abbreviations, respectively, for "correlated with 1" and "correlated with 0". By "atomic formula" I shall mean a formula consisting of a subscripted n-ary predicate constant followed by a subscripted individual constant.  I shall, initially, in defining "Corr(1) on Z" ignore quantificational  (I) If ф is atomic, @ is CorrI) on Z iff i) each individual constant in has in Z a designatum (i.e. its correlatum is a unit set in D whose element is also in D), and ii) the designata of the individual constants in , taken in the order in which the individual constants which designate them occur in , form an ordered n-tuple which is in the E-set assigned in Z to the predicate constant in ф.  (2) If no individual constant dominates $, ф is Corr(1) on Z iff  If =~,%, v is Corr(0) on Z;  (ii)  (iii)  If =v&,x. V and y are each Corr(1) on Z;  If =wv- X, either & or y is Corr(1) on Z;  (iv)  If =V→ax, either v is Corr(0) on Z or x is Corr(I) on Z.  If (x) is a closed formula in which a is non-dominant, and if is like i except that & dominates $, then @ is Corr(1) on Z iff i) v is Corr(1) on Z and (ii) a is efficiently assigned in Z. If a closed formula is not Corr(1) on Z, then it is Corr(0) on Z. To provide for quantificational formulae, some further notions are required.  An interpretation Z' is an i.c.-variant of Z iff Z' differs from Z (if at all) only in that, for at least one individual constant a, the correlatum of a in Z' is different from the correlatum of a in Z. Z' is an efficiency-preserving i.c.-variant of Z iff Z' is an i.c.-variant of Z and, for any a, if a is efficiently assigned in Z a is also efficiently assigned in Z'. Z' is an efficiency-quota-preserving i.c.-variant of Z iff Z' is an i.c.-variant of Z and the number of individual constants efficiently assigned in Z' is not less than the number efficiently assigned in Z.' Let us approach the treatment of quantificational formulae by consi dering the 3-quantifier. Suppose that, closely following Mates's procedure in Elementary Logic, we stipulate that Jc,ф is CorrI) on Z iff @ (x'/∞)  is Corr(I) on at least one i.c.-variant of Z, where a is the first individual constant in Q. (We assume that the individual constants of Q can be ordered, and that some principle of ordering has been selected). In other words, 3co,ф will be Corr(1) on Z iff, without altering the assignment in Z of any predicate constant, there is some way of assigning &' so that ф (a/c) is Corr(1) on that assignment. Let us also suppose that we shall define validity in Q by stipulating that @ is valid in Q iff, for any interpretation Z, @ is Corr(1) on Z.  We are now faced with a problem. Consider the "weak existential" formula 3x2~, F,x2. If we proceed as we have just suggested, we shall be forced to admit this formula as valid; if "a" is the first individual constant in Q, we have only to provide a non-efficient assignment for  "a" to ensure that on that assignment ~, Fa, is Corr(1); for any interpretation Z, some i.c.-variant of Z will provide such an assignment for "a", and so 3x4~3 F,x2 will be CorrI) on Z. But do we want to have to admit this formula as valid? First, if it is valid then I am reasonably sure that Q, as it stands, is incomplete, for I see no way in which this formula can be proved. Second, if in so far as we are inclined to regard the natural language counterparts of valid formulae as expressing conceptual truths, we shall have to say that e.g. "Someone won't be at this party", if given the 'weak' interpretation which it was supposed to bear in the conversations imagined in Section VI, will express a conceptual truth; while my argument in that section does not demand that the sentence in question express an exciting truth, I am not sure that I welcome quite the degree of triviality which is now threatened.  It is possible, however, to avoid the admission of Jx,~, Fix, as a valid formula by adopting a slightly different semantical rule for the  3-quantifier. We stipulate that 3c,, is Corr on on Z iff @ (c'/c) is CorrI) on at least one efficiency-preserving i.c. -variant of 2. Some interpretations of Q will be efficient interpretations, in which "a" will be efficiently assigned; and in any efficiency-preserving i.c.-variant of such an interpretation "a" will remain efficiently assigned; moreover among these efficient interpretations there will be some in which the E-set assigned to  "F" contains (to speak with a slight looseness) the member of each unit-set belonging to the special sub-domain. For any efficient interpretation in which "F" is thus assigned, Fja, will be Corr(1), and ~, F,a, will be Corr(0), on all efficiency-preserving i.c. -variants.  So 3xz~, Fx, will not be CorrI) on all interpretations, i.e. will not be valid.  A similar result may be achieved by using the notion of an efficiency-quota-preserving i.c.-variant instead of that of an efficiency-preserving i.c.-variant; and the use of the former notion must be preferred for the following reason. Suppose  that we use the latter notion;  (ií)  that "a?" is non-efficiently assigned in Z;  that "a" is the first individual constant, and is efficiently assigned in Z;  that "F" includes in its extension the member of each unit-set in the special sub-domain.  Then ~, Fa? is Corr(1) on Z, and so (by E.G.) 3x2~, Fix, is Corr(1) on Z. But "a" is efficiently assigned in Z, so ~3 F,a, is Corr(O) on every efficiency-preserving i.c.-variant of Z (since "F" includes in its extension every designable object). So 3x4~, Fix is Corr(0) on Z.  This contradiction is avoided if we use the notion of efficiency-quota-preserving i.c.-variant, since such a variant of Z may provide a non-efficient assignment for an individual constant which is efficiently assigned in Z itself; and so 3x~, F,x, may be Corr(1) on Z even though "a" is efliciently assigned in Z  So I add to the definition of "Cort(I) on Z'', the following clauses:  (5) If =Vo,, ф is Corr(1) on Z, if v(a'/o) is Corr(1) on every  efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z.  (6) If ф=Jog/, ф is Corr(1) on Z ill y(a'/c) is Corr(1) on at least  one efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z.  [In each clause, "a'" is to be taken as denoting the first individual constant in Q.]  Validity may be defined as follows:  is valid in Q iff, for any interpretation Z, $ is CorrI) on Z Finally, we may, if we like, say that p is true on Z iff p is CorrI) on Z.  IX. NAMES AND DESCRIPTIONS  It might be objected that, in setting up Q in such a way as to allow for the representation of vacuous names, I have ensured the abandonment, at least in spirit, of one of the desiderata which I have had in mind; for  (it might be suggested) if Q is extended so as to include a Theory of Descriptions, its individual constants will be seen to be indistinguishable, both syntactically and semantically, from unanalysed definite descrip-tions; they will be related to representations of descriptions in very much the same way as propositional letters are related to formulae, having lost the feature which is needed to distinguish them from representations of descriptions, namely that of being interpretable only by the assignment of a designatum.  I do not propose to prolong this paper by including the actual presentation of an extension of Q which includes the representation of descrip-tions, but I hope to be able to say enough about how I envisage such an extension to make it clear that there will be a formal difference between the individual constants of Q and definite descriptions. It is a familiar fact that there are at least two ways in which a notation for representing definite descriptions may be developed within a classical system; one may represent "The haberdasher of Mr. Spurgeon is bald" either by (1) G(ix. Fx) or by (2) (ix. Ex) Gx; one may, that is, treat "ix. Fo" either as a term or as being analogous to a (restricted) quantifier. The first method does not allow for the representation of scope-differences, so a general decision will have to be taken with regard to the scope of definite de-scriptions, for example that they are to have maximal scope. The second method does provide for scope-distinctions; there will be a distinction between, for example, (ix. Fx) ~ Gx and ~(ix.Fx) Gx. The apparatus of Q, however, will allow us, if we wish, to combine the first method, that of representing definite descriptions by terms, with the representation of differences of scope; we can, if we like, distinguish between e.g., ~Gax,Fix and ~4G, xgF,x2, and ensure that from the first formula we may, and from the second we may not, derive E!, 1x,F,x2. We might, alternatively, treat descriptions as syntactically analogous to restricted quantifiers, if we so desire. Let us assume (arbitrarily) that the first method is adopted, the scope-boundaries of a descriptive term being, in each direction, the first operator with a higher subscript than that borne by the iota-operator or the first sentential boundary, whichever is nearer.  Let us further assume (perhaps no less arbitrarily) that the iota-operator is introduced as a defined expression, so that such a formula as G, 1x3F x2+78 3x, FIx, 82G, x6 83 VyF,/2*3 V2 - , *2 is provable by defi-  nitional  substitution for the right-hand side of the formula  G,1x,F,x2→4G,1x,F,xz, together with applications of the rules for subscript-adjustment.  Now, as I envisage the appropriate extension of Q, the formal difference between individual constants and descriptive terms will lie in there being a legitimate step (by E. G.) from a formula containing a non-dominant individual constant to the related "weak' existential form, e.g.. from ~, Fa, to 3x4~, F,x2, while there will, for example, be no analogous step from ~ G,1x, F,x2 to 3x4~, G,x2. Such a distinction between individual constants and descriptive terms seems to me to have, at least prima facie, a basis in intuition; I have at least some inclination to say that, if Mr. Spurgeon has no haberdasher, then it would be true (though no doubt conversationally odd) to say "It is not the case that Mr. Spurgeon's haberdasher is bald" (S), even though no one has even suggested or imagined that Mr. Spurgeon has a haberdasher; even though, that is, there is no answer to the question who Mr. Spurgeon's haberdasher is or has been supposed to be, or to the question whom the speaker means by the phrase "Mr. Spurgeon's haberdasher." If that inclination is admissible, then it will naturally be accompanied by a reluctance to allow a step from S to "Someone is not bald" (S,) even when S, is given its 'weak' interpretation. I have, however, already suggested that an utterance of the sentence "It is not the case that Mr. Spurgeon is bald" (S') is not assessable for truth or falsity unless something can be said about who Mr. Spurgeon is or is supposed to be: in which case the step from S' to S, (weakly interpreted) seems less un-justifiable.  I can, nevertheless, conceive of this argument's failing to produce conviction. The following reply might be made: "If one is given the truth of S, on the basis of there being no one who is haberdasher to Mr. Spur-geon, all one has to do is first to introduce a name, say 'Bill', laying down that *Bill' is to designate whoever is haberdasher to Mr. Spurgeon, then to state (truly) that it is not the case that Bill is bald (since there is no such person), and finally to draw the conclusion (now legitimate) that someone is not bald (on the 'weak' reading of that sentence). If only a stroke of the pen, so to speak, is required to legitimize the step from S to S, (weakly interpreted), why not legitimize the step directly, in which case the formal distinction in Q" between individual constants and descriptive terms must either disappear or else become wholly arbitrary?"  A full treatment of this reply would, I suspect, be possible only within the framework of a discussion of reference too elaborate for the present occasion; I can hope only to give an indication of one of the directions in which I should have some inclination to proceed. It has been observeda that a distinction may be drawn between at least two ways in which descriptive phrases may be employed.  (I) A group of men is discussing the situation arising from the death of a business acquaintance, of whose private life they know nothing, except that (as they think) he lived extravagantly, with a household staff which included a butler. One of them says "Well, Jones' butler will be seeking a new position"  (2) Earlier, another group has just attended a party at Jones' house, at which their hats and coats were looked after by a dignified individual in dark clothes and a wing-collar, a portly man with protruding ears, whom they heard Jones addressing as "Old Boy", and who at one point was discussing with an old lady the cultivation of vegetable marrows.  One of the group says "Jones' butler got the hats and coats mixed up". (i The speaker in example (1) could, without impropriety, have inserted after the descriptive phrase "Jones' butler" the clause "whoever he may be". It would require special circumstances to make a corresponding insertion appropriate in the case of example (2). On the other hand we may say, with respect to example (2), that some particular individual has been "described as', 'referred to as', or 'called' Jones' butler by the speaker; furthermore, any one who was in a position to point out that Jones has no butler, and that the man with the protruding ears was Jones' gardener, or someone hired for the occasion, would also be in a position to claim that the speaker had misdescribed that individual as Jones' butler. No such comments are in place with respect to example (1).  (i) A schematic generalized account of the difference of type between examples (1) and 2) might proceed along the following lines. Let us say that X has a dossier for a definite description & if there is a set of definite descriptions which includes o, all the members of which X' supposes (in one or other of the possible sense of 'suppose") to be satisfied by one and the same item. In a type (2) case, unlike a type (I) case, the speaker intends the hearer to think (via the recognition that he is so intended) (a) that the speaker has a dossier for the definite description & which he has used, and (b) that the speaker has selected & from this dossier at least partly  in the hope that the hearer has a dossier for & which 'overlaps' the speaker's dossier for & (that is, shares a substantial, or in some way specially favoured, subset with the speaker's dossier). In so far as the speaker expects the hearer to recognize this intention, he must expect the hearer to think that in certain circumstances the speaker will be prepared to replace the remark which he has made (which contains &) by a further remark in which some element in the speaker's dossier for & is substituted for &. The standard circumstances in which it is to be supposed that the speaker would make such a replacement will be (a) if the speaker comes to think that the hearer either has no dossier for 8, or has one which does not overlap the speaker's dossier for & (i.e., if the hearer appears not to have identified the item which the speaker means or is talking about), (b) if the speaker comes to think that 8 is a misfit in the speaker's dossier for 6, i.e., that & is not, after all, satisfied by the same item as that which satisfies the majority of, or each member of a specially favoured subset of, the descriptions in the dossier. In example (2) the speaker might come to think that Jones has no butler, or that though he has, it is not the butler who is the portly man with the protruding ears, etc., and whom the speaker thinks to have mixed up the hats and coats.  (iii) If in a type (2) case the speaker has used a descriptive phrase (e.g.,  "Jones' butler") which in fact has no application, then what the speaker has said will, strictly speaking, be false; the truth-conditions for a type (2) statement, no less than for a type (I) statement, can be thought of as being given by a Russellian account of definite descriptions (with suitable provision for unexpressed restrictions, to cover cases in which, for example, someone uses the phrase "the table" meaning thereby "the table in this room"). But though what, in such a case, a speaker has said may be false, what he meant may be true (for example, that a certain particular individual [who is in fact Jones' gardener] mixed up the hats and coats).  Let us introduce two auxiliary devices, italics and small capital let-ters, to indicate to which of the two specified modes of employment a reported use of a descriptive phrase is to be assigned. If I write "S said 'The Fis G'," I shall indicate that S was using "the F" in a type  (1), non-identificatory way, whereas if I write "S said "THE F is G'," I shall indicate that S was using "the F" in a type (2), identificatory way.  It is important to bear in mind that I am not suggesting that the difference  between these devices represents a difference in the meaning or sense which a descriptive phrase may have on different occasions; on the con-trary, I am suggesting that descriptive phrases have no relevant systematic duplicity of meaning; their meaning is given by a Russellian account.  We may now turn to names. In my type (I) example, it might be that in view of the prospect of repeated conversational occurrences of the expression "Jones' butler," one of the group would find it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'." Using the proposed supplementa-tion, I can represent him as having remarked "Let us call Jones' butler  'Bill'." Any subsequent remark containing "Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding remark in which "Jones" butler" replaces "Bill". If Jones has no butler, and if in consequence it is false that Jones' butler will be seeking a new position, then it will be false that Bill will be seeking a new position.  In the type (2) example, also, one of the group might have found it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'," and his intentions might have been such as to make it a correct representation of his remark for me to write that he said "Let us call JONES' BUTLER 'Bill'." If his remark is correctly thus represented, then it will nor be true that, in all conceivable circumstances, a subsequent remark containing "Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding remark in which "Bill'" is replaced by "Jones's butler". For the person whom the speaker proposes to call "Bill" will be the person whom he meant when he said "Let us call JONES'S BUTLER 'Bill"," viz., the person who looked after the hats and coats, who was addressed by Jones as "Old Boy", and so on; and if this person turns out to have been Jones's gardener and not Jones's butler, then it may be true that Bill mixed up the hats and coats and false that Jones's butler mixed up the hats and coats. Remarks of the form "Bill is such-and-such" will be inflexibly tied, as regards truth-value, not to possible remarks of the form "Jones's butler is such-and-such", but to possible remarks of the form "The person whom X meant when he said  'Let us call Jones's butler "Bill"'' is such-and-such".  It is important to note that, for a definite description used in the explanation of a name to be employed in an identificatory way, it is not required that the item which the explainer means (is referring to) when he uses the description should actually exist. A person may establish or explain a use for a name a by saying "Let us call THE F a" or "THE F iS  called a" even though every definite description in his dossier for "the F" is vacuous; he may mistakenly think, or merely deceitfully intend his hearer to think, that the elements in the dossier are non-vacuous and are satisfied by a single item; and in secondary or 'parasitic' types of case, as in the narration of or commentary upon fiction, that this is so may be something which the speaker non-deceitfully pretends or *feigns'.  So names introduced or explained in this way may be vacuous.  I may now propound the following argument in answer to the objection that any distinction in Q between individual constants and descriptive terms will be arbitrary.  (1) For a given definite description ô, the difference between a type  (L) and type (2) employment is not to be construed as the employment of o in one rather than another of two systematically different senses of бA name a may be introduced either so as to be inflexibly tied, as regards the truth-value of utterances containing it, to a given definite description ó, or so as to be not so tied (6 being univocally employed); so the difference between the two ways of introducing a may reasonably be regarded as involving a difference of sense or meaning for a; a sense in which a may be said to be equivalent to a definite description and a sense in which it may not. It is, then, not arbitrary so to design Q that its individual constants are to be regarded as representing, among other lingustic items, names used with one of their possible kinds of meaning, namely that in which a name is not equivalent to a definite description. X. CONCLUDING REMARKS  I do not propose to attempt the important task of extending Q so as to include the representation of psychological verb-phrases, but I should like to point out a notational advantage which any such extension could be counted on to possess. There are clearly at least two possible readings of such a sentence as "John wants someone to marry him", one in which it might be paraphrased by "John wants someone or other to marry him" and another in which it might be paraphrased by "John wants a particular person to marry him" or by "There is someone whom John wants to marry him", Symbolizing "a wants that p" by Wap, and using the apparatus of classical predicate logic, we might hope to represent reading (I)  by W°(3x) (Fxa) and reading (2) by (Ix) (W"Exa). But suppose that John wants Martha to marry him, having been deceived into thinking that his friend William has a highly delectable sister called Martha, though in fact William is an only child. In these circumstances one is inclined to say that "John wants someone to marry him" is true on reading (2), but we cannot now represent reading (2) by (x) (WªFxa), since Martha does not exist.  The apparatus of Q should provide us with distinct representations for two familiar readings of "John wants Martha to marry him", viz., (a) WyF,bya, and (b) W9F,b,a,, Given that Martha does not exist only  (b) can be true. We should have available to us also three distinct J-quantificational forms (together with their isomorphs):  (i)  (ii)  3x,W2Fix4d3:  (ili)  Since in iii) "" does not dominate the segment following the 3-quantifier, (iii) does not have existential force, and is suitable therefore for representing "John wants a particular person to marry him" if we have to allow for the possibility that the particular person does not actually exist. [ and iii) will be derivable from each of (a) and (b); (ii) will be derivable only from (a)-]  I have in this paper developed as strong a case as I can in support of the method of treatment of vacuous names which I have been expounding.  Whether in the end I should wish to espouse it would depend on the outcome of further work on the notion of reference.  REFERENCES  1 I am particularly indebted to Charles Parsons and George Booles for some extremely helpful correspondence, to Geerge Myro for countless illuminating suggestions and criticisms, and to Benson Mates for assistance provided both by word of mouth and via his book Elementary Logic, on which I have drawn a good deal.  * I owe the idea of this type of variant to George Myro, whose invaluable help was essential to the writing of this section.  3 c.g. by K. S. Donnellan, 'Reference and Definite Descriptions", Philosophical Reviews  75 (1966) 281-304; as may perhaps be seen from what follows, I am not sure that I am wholly sympathetic towards the conclusions which he draws from the existence of the distinction. Of those who are approximately Grice’s contemporaries, Quine is one of the very few to whom Grice feels he owes the deepest of debts, the debt which is owed to someone from whom one has learned something very important about how philosophy should be done, and who has, in consequence, helped to shape one's own mode of thinking. Grice hopes that Quine will not think it inappropriate that Grice’s offering on that occasion should take the form NOT of a direct discussion of some part of “Word and Object,” but rather of an attempt to explore an alternative to one of Quine’s central positions, namely his advocacy of the idea of the general eliminability of ANY SINGULAR term, including names. Grice hopes, also, that Quine will not be too shocked by Grice’s temerity in venturing into areas where my lack of expertise in *formal* logic is only too likely to be exposed. Grice has done his best to protect himself by consulting those who are in a position to advise him; they have suggested ideas for him to work on and have corrected some of his mistakes, but it would be too much to hope that none remain. It seems to Grice that there are certain quite natural inclinations which have an obvious bearing on the construction of a PREDICATE calculus. They are as follows: To admit an individual constant, i. e., to admit a name or its representation. To allow that, sometimes, a name, like "Pegasus", is not the name of any existent thing. A name may be sometimes 'vacuous'. In the light of this, to allow an individual constant to lack a designatum, so that sentences about Pegasus may be represented in the system. To regard “Fa” and  “~Fa” as 'strong' contradictories; to suppose, i. e., that one must be true and the other false in any conceivable state of the world. To hold that, if Pegasus does not exist, "Pegasus does not fly" (or "It is not the case that Pegasus flies") is true, or 1-corr. while "Pegasus flies" is false. To allow the inference rules U.I. and E.G. to hold generally, without special restriction, with respect to formulae containing an individual constant. To admit the law of identity ((7x) x-x) as a theorem. To suppose that, if y is derivable from , any statement represented by @ entails a corresponding statement represented by a. It is obviously difficult to accommodate all of these inclinations. Given [by (7)] (Vx) x=x we can, given (6), derive, first, a=a by U.I., and then (3x)x=a by E.G. It is natural to take (x)x=a as a representation of 'a exists'. So given (2) and (3), a representation of a false existential statement ('Pegasus exists') will be a theorem. Given (6), we may derive, by E.G., (#x) ~ Fx from ~Fa. Given (3), this seemingly licenses an inference from “Pegasus does not fly” to "Something does not fly". But such an inference seems illegitimate if, by (5), "Pegasus does not fly" is true if Pegasus does not exist (as (2) allows). One should not be able, it seems, to assert that something does not fly on the basis of the truth of a statement to the effect that a certain admittedly non-existent thing does not fly. To meet such difficulties as these, various manoeuvres are available,  which include the following. To insist that a grammatically proper name N is only admissible as a substituend for an individual constant (is only classifiable as a name, in a certain appropriate sense of 'name') if N has a bearer. So "Pegasus" is eliminated as a substituend, and inclination (3) is rejected. To say that a statement of the form “Fa,” and again one of the form “~ Fa,” presupposes the existence of a thing named by a, and lacks a truth-value if there is no such object. Inclinations (4) and (5) are rejected. To exclude any individual constant from the system, treating an ordinary name as being reducible to a definite description. Inclination (I) is rejected. To hold that "Pegasus" does have a bearer, a bearer which has being though it does not exist, and to regard ‘(Ex) Fx’ as taking PEANO’s E as short for Latin essere, and entailing not the existence but only the being – essere -- of something which is F. Inclination (2) is rejected. To allow U.I. and E.G. only in conjunction with an additional premise, such as Ela, which represents a statement to the effect that a exists. Inclination (6) is rejected. To admit an individual constant, to allow it to lack a designatum, and to retain normal U.I. and E.G.; but hold that an inference made in natural discourse in accordance with the inference-licences provided by the system is made subject to the 'marginal' (extra-systematic) assumption that any name which occurs in the expression of such inferences has a bearer. This amounts, Grice thinks, to the substitution of the concept of *entailing subject to assumption A' for the simple concept of entailment in one's account of the logical relation between the premises and the conclusions of such inferences. Inclination (8) is rejected. Grice does not, in his essay, intend to discuss the merits or demerits of any of the proposals which he listed. Instead, Grice wishes to investigate the possibility of adhering to all of the inclinations mentioned at the outset; of, after all, at least in a certain sense keeping everything. Grice does emphasise that he does not regard himself as committed to the suggestion which he endeavours to develop. Grice’s purpose is exploratory.  SYSTEM G: OBJECTIVES The suggestion with which Grice is concerned involves the presentation and discussion of a first-order predicate calculus, which we shall call G, the construction of which is based on a desire to achieve two goals: to distinguish two readings of the ‘Pegasus does not fly’ or of other utterances containing the name "Pegasus" which do not explicitly involve any negation-device – Pegasus flies --, and to provide a formal representation of these two readings. The projected readings of ‘Pegasus does not fly’ (S,) are such that, on one of them, an utterance of S, cannot be true, given that Pegasus does not exist and never has existed, while on the other an utterance of S, is true just because Pegasus does not exist. to allow the unqualified validity, on either reading, of a step from the assertion of S, to the assertion, suitably interpreted, of "Something -- viz., Pegasus -- does not fly" (Sz).More fully, G is designed to have the following properties. U. I. and E. G. will hold without restriction with respect to any formula @ containing any individual constant «[(c)]. No additional premise is to be required, and the steps licensed by U. I. and E. G. will not be subject to a marginal assumption or pretence that a name occurring in such steps has a bearer. For some @(x), @ are true on interpretations of G which assign no designatum to x, and some such @ (a) are theorems of G It will be possible, with respect to any $ (a), to decide, on formal grounds, whether or not its truth requires that & should have a designatun. It will be possible to find, in G, a representation of a sentence such as "Pegasus exists". There will be an extension of G in which identity is represented. The double interpretation of S, may be informally clarified as follows. If S, is taken to say that Pegasus has the property of being something which does not fly, S, is false -- since it cannot be true that a nonexistent thing has a property. But if S, is taken to deny that Pegasus has the property of being something which flies, S, is true --for the reason given in explaining why, on the first interpretation, S, is false. It seems to be natural to regard this distinction as a distinction between differing possible scopes of the name "Pegasus". In the case of connectives, scope-differences mirror the order in which the connectives are introduced in the building up of a formula -- the application of formation rules. The difference between the two interpretations of S, can be represented as the difference between regarding S, as being the result of substituting "Pegasus" for "x" in "x does not fly" -- negation having already been introduced --, or the result of denying the result of substituting "Pegasus" for "x" in "x flies" -- the name being introduced before negation. To deal with this distinction, and to preserve the unrestricted application of U. I. and E. G., G incorporates the following features. Normal parentheses are replaced by numerical subscripts which are appended to a logical constant or to a quantifier, and which indicate scope-precedence: the higher the subscript, the larger the scope. A numerical subscripts may also be attached to an individual constant or to a bound variable as a scope-indicators. For convenience, numerical subscripts are also attached to a predicate-constants, and to a propositional letter. There will be a distinction between  (a) -2f1a3  and (b)  ~, F,a,.  The first will represent the reading of S, in which S, is false if Pegasus does not exist. In (a) "a" has maximal scope. In (b) "a" has minimal scope, and the non-existence of a will be a sufficient condition for the truth of (b). So (b) may be taken to represent the second reading of S,. To give further illustration of the working of the numerical-subscript notation, in the formula Fja,→3G,azV 4 H,bs *v' takes precedence over *→*, and while the scope of each occurrence of "a" is the atomic sub-formula containing that occurrence, the scope of "b" is the whole formula. The effect of extending scope-indicators to an individual constant is to provide for a formational operation, viz., the substitution of an individual constant for a free variable. The formation rules ensure that quantification takes place only after this operation has been performed. A bound variable will then retain the numerical subscript attaching to the individual constant which quantification eliminates. The following formational stages will be, for example, involved in the building of a simple quantificational formula:  I  Ii  Iii.There will be, then, a distinction between (A  B. a) will, in G, be derivable from “~, Fa,’ but not from ~ , F,az; (b) will be derivable directly by E. G. only from ~, F,az, though it will be derivable indirectly from ~, F,a,. This distinction will be further discussed. Though it is not essential to do so, Grice in fact adapts a feature of the system set out in Mates's Elementary Logic. A free variable does not occur in a derivation, and U. I. always involves the replacement of one or more numerically-subscripted occurrences of a bound variable by one or more correspondingly numerically-subscripted occurrences of an individual constant. Indeed, such expressions as Fix, and G, are not formulae of G -- though to refer to them Grice defines the expression "segment". F,x and G,xy are formulae, but the sole function of the free variable is to allow the introduction of an individual constant at different formational stages. F,a2→,G,a,V, H,x is admitted as a formula, so that one may obtain from it a formula giving maximal scope to "b", viz., the formula  (4). A closed formula of a predicate calculus may be looked upon in two different ways. A symbol of the system may be thought of as some lexical item in an a language. An actual lexical entry and a lexical rule are provided only for a logical constant and aquantifier. On this view, an atomic formula in a normal calculus, for example Fa, will be a categorical subject-predicate sentence in that language. Alternatively, a formula may be thought of as a structures underlying, and exemplified by, this or that sentence in a language, or in languages, any actual lexical item of which is left unidentified. On this view, the formula Fav Gb will be a structure exemplified by a sub-class of the sentences which exemplify the structure Fa. The method of numerical subscripting adopted in G reflects the first of these approaches. In an atomic formula, the numerical subscript on an individual constant is always higher than that on the predicate-constant, in consonance with the fact that an affirmative categorical subject-predicate sentence, like "Socrates is wise" or "Bellerophon rode Pegasus", implies the non-vacuousness of the names which it contains. Had Grice adopted the second approach, he should have had to allow not only F,az, etc., but also Fa,, etc., as formulae; Grice should have then had to provide atomic formulae which would have substitution instances, e.g., Fa,→,G,b,, in which the scope of the individual constant does not embrace the whole formula. The second approach, however, could be accommodated with appropriate changes. The significance of the numerical subscripts is purely ordinal; so, for example, ~, Fjaz and ~17 Fa, will be equivalent. More generally, any pair of "isomorphs" will be equivalent, and G contains a rule providing for the interderivability of isomorphs. @ and & will be isomorphs iff (1) subscripts apart, @ and v are identical, and (2) relations of magnitude -- =, <, > -- holding between any pair of numerical subscripts in are preserved between the corresponding pair of subscripts in & [the numerical subscripts in 4 mirror those in @ in respect of relative magnitudes. Parsons suggested to Grice a notation in which he would avoid the necessity for such a rule, and provided Grice with an axiom-set for a system embodying it which appears to be equivalent to G. Myro makes a similar proposal. The idea is to adopt the notation employed Whitehead’s and Russell’s “Principia Mathematica” for indicating the scope of a definite description. Instead of subscripts, normal parentheses are retained and the scope of an individual constant or bound variable is indicated by an occurrence of the constant or variable in square brackets, followed by parentheses which mark the scope boundaries. So the distinction between ~, Faz and ~, Fa, is replaced by the distinction between ~[a] (Fa) and [a] (~Fa); and the distinction between x4~gFjxz and Ix~Fix, is replaced by the distinction between (5x) (~ [x] (Ex)) and (3x) ([x] (~ Fx)). Parsons’s notation may well be found more perspicuous than Grice, and it may be that Grice should have adopted it for the purposes of his essay, though Grice confesses to liking the obviousness of the link between a numerical subscript and a formation rule. The notion of scope may now be precisely defined for G. If n be a logical constant or quantifier occurring in a closed formula , the scope of an occurrence of y is the largest formula in @ which (a) contains the occurrence of n. (b) does not contain an occurrence a logical constant or quantifier bearing a higher numerical subscript than that which attaches to the occurrence of n. If n be a term -- individual constant or bound variable --, the scope of y is the largest segment of @ which (a) contains the occurrence of n, (b) does not contain an occurrence of a logical constant bearing a higher numerical subscript than that which attaches to the occurrence of n.  A segment is a sequence of symbols which is either (a) a formula or (b) the result of substituting numerical subscript-preserving occurrences of variables for one or more occurrences of individual constants in a formula. We may now define the important related notion of "dominance". A term Ô dominates a segment @ iff @ falls within the scope of at least one of the occurrences, in @, of 0. In other words, 0 dominates if at least one occurrence of ® in @ bears a numerical subscript higher than that attaching to any logical constant in @. Dominance is intimately connected with existential commitment, as will be explained. NATURAL DEDUCTION SYSTEM G Glossary  If"" denotes a symbol of Q, "y." denotes the result of attaching, to that symbol, a numerical subscript denoting n. "ф(aj, x)" = a formula @ containing occurrences of an individual constant a, each such occurrence being either an occurrence of a,, or of..., or of og'. Similarly, if desired, for "Ф(@p... ox)", where "o" ('omega') denotes a variable.] "Ф"="a formula, the highest numerical subscript within which denotes n". If 0, and 0, are terms – an individual constant or a bound variable --, *(02/0,)' = the result of replacing each occurrence of 0, in $ by  an occurrence of 02, while preserving subscripts at substitution-points'. [The upper symbol indicates the substituend.]  B. Provisional Set of Rules for Q  1. Symbols  Predicate-constants (*F", "Fl" Individual constants (*a", 'a'*  "G"  ..).  4B. Variables ("x", "yl* Logical constants ("~* "&"  "v", "→")  (e) Quantification-symbols (V, 3*). [A quantification-symbol followed by a subscripted variable is a quantifier.]  Numerical subscripts (denoting natural numbers). Propositional letters (*p", "q",...). 2. Formulae  A subscripted n-ary predicate constant followed by n unsubscripted variables; a subscripted propositional letter. If @) is a formula, $(*+m/co) is a formula. If i is a formula, Vo, +m$(@/«) is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If ) is a formula, 3c, +m (cox) is a formula. [NB: Substitutions are to preserve subscripts.] If a) is a formula, ~+m$ is a formula. If Cp-m and t-n are formulae, ф&,, фу,%. →, Vare for- mulae. is a formula only if it can be shown, by application of (1)-(6), that @ is a formula. 3. Inference-Rules  (1) [Ass] Any formula may be assumed at any point.  3~DN」~日~。中に一ト中・  4)[&+n-m1a-k「中&  ¢  Stov. V-n  0)[V+]キルーmWoー』くョが  2スター日中、・・がトら、  then  4や、中っ中、がっ中中トら。  8)[→+CP18中一mV0Xin-ne then v...op→a2.  (9) [--,MPP] frnata-m] 하림.  (10) [V +] If v,... w*H) then v. @*-V@n+m @(w/c), provided  that a does not occur in '...., *  (I1) [V-] V∞,Ф+ф(a/o), provided that Vw, is the scope of Vo,.  (12) (*+)Ф -30, +mV, where y is like p except that, if a occurs in $, at least one such occurrence is replaced in & by an occurrence of o.  13)(コー30中がっでトidalo),x... rFt provided  that 3w, is the scope of 3o, that a does not occur in any of , x',... x*, v. INB. All substitutions referred to in (10)-(13) will preserve numerical subscripts. Rules (1) (13) are not peculiar to G, except insofar as they provide for the use of numerical subscripts as substitutes for parentheses. The role of term-subscripts has so far been ignored. The following three rules do not ignore the role of term-subscripts, and are special to G  (14) [Dom +] If(1) a dominates ф,  then  [NB. v, thus altered, must remain a formula; for example, a must not acquire a subscript already attaching to a symbol other than x. (14) provides for the raising of numerical subscripts on a in &, including the case in which initially non-dominant a comes to dominate y. A subscript on an occurrence of a may always be lowered. (16) [Iso] If @ and f are isomorphs, ф-v. EXISTENCE Closed Formulae Containing an Individual Constant a If a dominates @ for any interpretation Z, @ will be true on Z only if a is non-vacuous (only if Ta+exists? is true, where '+' is a  concatenation-symbol). If & does not dominate , it may still be the case that @ is true only if & is non-vacuous (for example if ="~,~, F,a," or ="FazV g G,a,", though not if ="F,a,→,G,a,"). Whether or  not it is the case will be formally decidable. Let us abbreviate " is true only if a is non-vacuous" as "@ is E-committal for &". The conditions in which o is E-committal for x can be specified recursively:  (1)  If a dominates , is E-committal for a.  (2)  If =~,*-mV, and is E-committal for a, then $ is E-committal for a.  (3)  If o=v&,t, and either or x is E-committal for a, then $ is E-committal for a.  (4)  If -wVax, and both y and z are E-committal for &, then ф is E-committal for a.  (5)  If =→X, and both ~_ and z are E-committal for a, then @ is E-committal for & [in being greater than the number denoted by any non-term-subscript in 4].  (6)  If =Vo, or 3o,, and (B/∞) is E-committal for a, then ф is E-committal for a.  (ii) Since Fa, →, F,a, is true whether or not "a" is vacuous, the truth of F,a,→, Fa, (in which "a" has become dominant) requires only that a exists, and so the latter formula may be taken as one representation of  "a exists". More generally, if (for some n) a is the only individual constant in (o,) and =→/.-m then may be taken as a representation of Ta + exists?,  B. 3-quantified Formulae  An I-quantified formula Jo, will represent a claim that there exists an object which satisfied the condition specified in @ iff (a/∞) is E-com-mittal for a. To illustrate this point, compare  3x4~, Fx3, and  (ii)  ヨメュ~3F1x2  Since ~, Fa, is E-committal for "a" (is true only if a exists) while  ~, Fa, is not E-committal for "a", (i) can, and (ii) cannot, be read as a claim that there exists something which is not F. The idea which lies behind the treatment of quantification in G is that while (i) and (i) may be taken as representing different senses or different interpretations of  "Something is not F" or of "There is something which is not F", these locutions must be distinguished from "There exists something which is not F", which is represented only by (i). The degree of appeal which G will have, as a model for natural discourse, will depend on one's willingness to distinguish, for example, "There is something such that it is not the case that it flies" from "There is something such that it is something which does not fly", and to hold that (a) is justified by its being false that Pegasus flies, while (b) can be justified only by its being true of some actual thing that it does not fly. Immediately, however, it must be made clear that to accept G as a model for natural discourse is not to accept a Meinongian viewpoint; it is not to subscribe to the idea of a duality, or plurality, of 'modes of being'. Acceptance of G as a model might be expected to lead one to hold that while some sentences of the form "Russell will be interpretable in such a way as (i) to be true, and (ii) to entail not merely "there is something which __" but also "there exists something  __", sentences of the form "Pegasus -  _" will, if interpreted  so as to be true, entail only "there is something which -  _". But from  this it would be quite illegitimate to conclude that while Russell both exists and is -- or has being --, Pegasus merely is -- or has being. "Exists" has a licensed occurrence both in the form of expression "There exists something which —_" and in the form of expression "a exists"; "is" has a licensed occurrence in the form of expression "There is something which __", but not in the form a is". Q creates no ontological jungle. OBJECTION CONSIDERED  It would not be surprising if the combination of the admissibility, according to the natural interpretation of G, of appropriate readings of the inference-patterns  (1)  a does not exist a is not F  and (2)  a is (not) F  something is (not) F  have to be regarded as Q's most counter-intuitive feature.  Consider the following dialogue between A and B at a cocktail party: A(I Is Marmaduke Bloggs here tonight?  B(1) Marmaduke Bloggs?  A(2) You know, the Merseyside stock-broker who last month climbed  Mt. Everest on hands and knees. B(2) Oh! Well no, he isn't here.  A(3) How do you know he isn't here?  B(3) That Marmaduke Bloggs doesn't exist; he was invented by the journalists. A(4) So someone isn't at this party.  B(4) Didn't you hear me say that Marmaduke Bloggs does not exist?  A(5) I heard you quite distinctly; are you under the impression that you heard me say that there exists a person who isn't at this party?  B, in his remarks (3) and (4), seemingly accepts not only inference-pattern (L) but also inference-pattern (2). The ludicrous aspects of this dialogue need to be accounted for. The obvious explanation is, of course, that the step on which B relies is at best dubious, while the step which A adds to it is patently illegitimate; if we accept pattern (I) we should not also accept pattern (2). But there is another possible explanation, namely that  (i given (P) "a does not exist and so a is not F" the putative conclusion from (P), "Something is not F" (C), is strietly speaking (on one reading) true, but  (i) given that (P) is true there will be something wrong, odd, or misleading about saying or asserting (C).  In relation to this alternative explanation, there are two cases to con-sider:  (a) that in which the utterer of (C) knows or thinks that a does not  exist, and advances (C) on the strength of this knowledge or belief; but the non-existence of a is not public knowledge, at least so far as the speaker's audience is concerned;  (b) that which differs from (a) in that all parties to the talk-exchange are aware, or think, that a does not exist. Case (a) will not, perhaps, present too great difficulties; if there is a sense of "Something is not F" such that for this to be true some real thing must fail to be F, the knowledge that in this sense something is not F will be much more useful than the knowledge that something is not Fin the other (weaker) sense; and ceteris paribus one would suppose the more useful sense of (C) to be the more popular, and so, in the absence of counter-indications, to be the one employed by someone who utters (C). Which being the case, to utter  (C) on the strength of the non-existence of a will be misleading.  Case (b) is less easy for the alternative explanation to handle, and my dialogue was designed to be an example of case (b). There is a general consideration to be borne in mind, namely that it will be very unplausible to hold both that there exists a particular interpretation or sense of an expression E, and that to use E in this sense or interpretation is always to do something which is conversationally objectionable. So the alternative explanation will have (I) to say why such a case (b) example as that provided by the dialogue is conversationally objectionable, (2) to offer some examples, which should presumably be case (b) examples, in which the utterance of (C), bearing the putative weaker interpretation would be conversationally innocuous. These tasks might be attempted as follows.  (1) To say "Something is (not) such-and-such" might be expected to have one or other of two conversational purposes; either to show that it is possible (not) to be such-and-such, countering (perhaps in anticipation) the thesis that nothing is even (not) such-and-such, or to provide a prelude to the specification (perhaps after a query) of an item which is (not) such-and-such. A's remark (4) "So someone is not at this party" cannot have either of these purposes. First, M.B. has already been agreed by A and B not to exist, and so cannot provide a counter-example to any envisaged thesis that every member of a certain set (e.g, leading local business men) is at the party. M.B., being non-existent, is not a member of any set. Second, it is clear that A's remark (4) was advanced on the strength of the belief that M.B. does not exist; so whatever specification is relevant has already been given.  (2) The following example might provide a conversationally innocuous use of (C) bearing the weaker interpretation. The cocktail party is a special one given by the Merseyside Geographical Society for its members in honour of M.B., who was at the last meeting elected a member as a recognition of his reputed exploit. A and B have been, before the party, discussing those who are expected to attend it; C has been listening, and is in the know about M.B.  C Well, someone won't be at this party  A, B Who?  C Marmaduke Bloggs  A, B But it's in his honour  C That's as may be, but he doesn't exist; he was invented by the  journalists.  Here C makes his initial remark (bearing putative weak interpretation), intending to cite M.B. in specification and to disclose his non-existence.  It should be made clear that I am not trying to prove the existence or admissibility of a weaker interpretation for (C); I am merely trying to show that the prima facie case for it is strong enough to make investigation worth-while; if the matter is worth investigation, then the formulation of Q is one direction in which such investigation should proceed, in order to see whether a systematic formal representation of such a reading of "Something is (not) F" can be constructed.  As a further consideration in favour of the acceptability of the weaker interpretation of "Something is (not) F", let me present the following  "slide":  (t) To say "M.B. is at this party" would be to say something which is not true.  To say "It is not true that M.B. is at this party" would be to say something which is true. To say "M.B. is not at this party" would be to say something which is true. M.B. is not at this party. (5)  M.B. can be truly said not to be at this party.  (6)  Someone (viz. M.B.) can be truly said not to be at this party.  (7) Someone is not at this party (viz. M.B.).  It seems to me plausible to suppose that remark (I) could have been uttered with truth and propriety, though with some inelegance, by B in the circumstances of the first dialogue. It also seems to me that there is sufficient difficulty in drawing a line before any one of remarks (2) to (T), and claiming that to make that remark would be to make an illegitimate transition from its legitimate predecessor, for it to be worth considering whether one should not, given the non-existence of M.B., accept all seven as being (strictly speaking) true. Slides are dangerous instruments of proof, but it may be legitimate to use them to back up a theoretical proposal.  VII. IDENTITY  So far as I can see, there will be no difficulty in formulating a system Q', as an extension of Q which includes an identity theory. In a classical second-order predicate calculus one would expect to find that the formula (VF) (Fa→Fb) (or the formula (VF) (Fa<+Fb)) is a definitional sub-stituend for, or at least is equivalent to, the formula a =b. Now in Q the sequence Fa-Fb will be incomplete, since subscripts are lacking, and there will be two significantly different ways of introducing subscripts,  (i) F,a3→2 F,b, and (il) F,az→4 F,b. In (i) "a" and "3" are dominant, and the existence of a and of b is implied; in (ii) this is not the case. This difference of subscripting will reappear within a second-order predicate calculus which is an extension of Q; we shall find both (i) (a) VF, F,&3→2 F,b, and (il) (a) VF,F,a2-4 F,by. If we introduce the symbol  ' into Q,  we shall also find iii) VF,F,a,→F,ba and (iv)  VF,F,a,+*,F,b,. We may now ask whether we want to link the identity of a and b with the truth of (iii) or with the truth of (iv), or with both. If identity is linked with (iii) then any affirmative identity-formula involving a vacuous individual constant will be false; if identity is linked with (iv) any affirmative identity formula involving two vacuous individual constants will be true.  A natural course in this situation seems to be to admit to Q' two types of identity formula, one linked with (fii) and one with (iv), particularly if one is willing to allow two interpretations of (for example) the sentence  "Pegasus is identical with Pegasus"  *, on one of which the sentence is false  because Pegasus does not exist, and on the other of which the sentence is true because Pegasus does not exist (just as "Pegasus is identical with  Bellerophon" will be true because neither Pegasus nor Bellerophon exist). We cannot mark this distinction in Q simply by introducing two different identity-signs, and distinguishing between (say) az=,b, and a, =, b3. Since in both these formulae "a" and "b" are dominant, the formulae will be true only if a and b exist. Just as the difference between (ill) and (iv) lies in whether "a" and "3" are dominant or non-dominant, so must the difference between the two classes of identity formulae which we are endeavouring to express in Q'. So Q' must contain both such formulae as az=,b, (strong' identity formulae) and such formulae as aj=,b2 (weak' identity formulae). To allow individual constants to be non-dominant in a formula which is not molecular will be a temporary departure from the practice so far adopted in Q; but in view of the possibility of eventually defining "=" in a second-order calculus which is an extension of Q one may perhaps regard this departure as justified.  Q' then might add to Q  one new symbol, "-"; two new formation rules; (1)  c'=,' is a formula,  (2)  If a, +x=, P,+, is a formula, a, +x mB,+, is a formula, where m>/+k and m> j+1.  (c) two new inference-rules  (1)  (2)  1-Vo,+,- =,0,-, [a weak identity law],  a, -Pe. Ф-ф(P/x). [There is substitutivity both on strong and on weak identity.]  I hope that these additions would be adequate, though I have not taken steps to assure myself that they are. I might add that to develop a representation of an interesting weak notion of identity, one such that Pegasus will be identical with Pegasus but not with Bellerophon, I think that one would need a system within which such psychological notions as "it is believed that" were represented.  VIII. SEMANTICS FOR Q  The task of providing a semantics for Q might, I think, be discharged in  more than one way; the procedure which I shall suggest will, I hope, continue the following features: (a) it will be reasonably intuitive, (b) it will not contravene the philosophical ideas underlying the construction of Q by, for example, invoking imaginary or non-real entities, (e) it will offer reasonable prospects for the provision of proofs of the soundness and completeness of Q (though I must defer the discussion of these prospects to another occasion).  A. Interpretation  The provision of an interpretation Z for Q will involve the following steps:  The specification of a non-empty domain D, within which two sub-domains are to be distinguished: the special sub-domain (which may be empty), the elements of which will be each unit set in D whose element is also in D; and the residual sub-domain, consisting of all elements of D which do not belong to the special sub-domain. The assignment of each propositional letter either to 1 or to 0. The assignment of each n-ary predicate constant y to a set (the E-set of n) of ordered n-tuples, each of which has, as its elements, elements of D. An E-set may be empty. The assignment of each individual constant a to a single element of D (the correlatum of a). If the correlatum of a belongs to the special sub-domain, it will be a unit-set whose element is also in D, and that element will be the designatum of a. If the correlatum of a is not in the special sub-domain, then a will have no designatum. [I have in mind a special case of the fulfilment of step (4), in which every individual constant has as its correlatum either an element of the special sub-domain or the null-set. Such a method of assignment seems particularly intuitive.] If an individual constant a is, in Z, assigned to a correlatum belonging to the special sub-domain, I shall say that the assignment of a is efficient. If, in Z, all individual constants are efficiently assigned, I shall say that Z is an efficient interpretation of Q  It will be noted that, as I envisage them, interpretations of Q will be of a non-standard type, in that a distinction is made between the correlation of an individual constant and its description. All individual constants are given correlata, but only those which on a given interpretation are non-vacuous have, on that interpretation, designata. Interpretations of this kind may be called Q-type interpretations.  B. Truth and Validity  I shall use the expressions "Corr (I)" and "Corr (O)" as abbreviations, respectively, for "correlated with 1" and "correlated with 0". By "atomic formula" I shall mean a formula consisting of a subscripted n-ary predicate constant followed by a subscripted individual constant.  I shall, initially, in defining "Corr(1) on Z" ignore quantificational  (I) If ф is atomic, @ is CorrI) on Z iff i) each individual constant in has in Z a designatum (i.e. its correlatum is a unit set in D whose element is also in D), and ii) the designata of the individual constants in , taken in the order in which the individual constants which designate them occur in , form an ordered n-tuple which is in the E-set assigned in Z to the predicate constant in ф.  (2) If no individual constant dominates $, ф is Corr(1) on Z iff  If =~,%, v is Corr(0) on Z;  (ii)  (iii)  If =v&,x. V and y are each Corr(1) on Z;  If =wv- X, either & or y is Corr(1) on Z;  (iv)  If =V→ax, either v is Corr(0) on Z or x is Corr(I) on Z.  If (x) is a closed formula in which a is non-dominant, and if is like i except that & dominates $, then @ is Corr(1) on Z iff i) v is Corr(1) on Z and (ii) a is efficiently assigned in Z. If a closed formula is not Corr(1) on Z, then it is Corr(0) on Z. To provide for quantificational formulae, some further notions are required.  An interpretation Z' is an i.c.-variant of Z iff Z' differs from Z (if at all) only in that, for at least one individual constant a, the correlatum of a in Z' is different from the correlatum of a in Z. Z' is an efficiency-preserving i.c.-variant of Z iff Z' is an i.c.-variant of Z and, for any a, if a is efficiently assigned in Z a is also efficiently assigned in Z'. Z' is an efficiency-quota-preserving i.c.-variant of Z iff Z' is an i.c.-variant of Z and the number of individual constants efficiently assigned in Z' is not less than the number efficiently assigned in Z.' Let us approach the treatment of quantificational formulae by consi dering the 3-quantifier. Suppose that, closely following Mates's procedure in Elementary Logic, we stipulate that Jc,ф is CorrI) on Z iff @ (x'/∞)  is Corr(I) on at least one i.c.-variant of Z, where a is the first individual constant in Q. (We assume that the individual constants of Q can be ordered, and that some principle of ordering has been selected). In other words, 3co,ф will be Corr(1) on Z iff, without altering the assignment in Z of any predicate constant, there is some way of assigning &' so that ф (a/c) is Corr(1) on that assignment. Let us also suppose that we shall define validity in Q by stipulating that @ is valid in Q iff, for any interpretation Z, @ is Corr(1) on Z.  We are now faced with a problem. Consider the "weak existential" formula 3x2~, F,x2. If we proceed as we have just suggested, we shall be forced to admit this formula as valid; if "a" is the first individual constant in Q, we have only to provide a non-efficient assignment for  "a" to ensure that on that assignment ~, Fa, is Corr(1); for any interpretation Z, some i.c.-variant of Z will provide such an assignment for "a", and so 3x4~3 F,x2 will be CorrI) on Z. But do we want to have to admit this formula as valid? First, if it is valid then I am reasonably sure that Q, as it stands, is incomplete, for I see no way in which this formula can be proved. Second, if in so far as we are inclined to regard the natural language counterparts of valid formulae as expressing conceptual truths, we shall have to say that e.g. "Someone won't be at this party", if given the 'weak' interpretation which it was supposed to bear in the conversations imagined in Section VI, will express a conceptual truth; while my argument in that section does not demand that the sentence in question express an exciting truth, I am not sure that I welcome quite the degree of triviality which is now threatened.  It is possible, however, to avoid the admission of Jx,~, Fix, as a valid formula by adopting a slightly different semantical rule for the  3-quantifier. We stipulate that 3c,, is Corr on on Z iff @ (c'/c) is CorrI) on at least one efficiency-preserving i.c. -variant of 2. Some interpretations of Q will be efficient interpretations, in which "a" will be efficiently assigned; and in any efficiency-preserving i.c.-variant of such an interpretation "a" will remain efficiently assigned; moreover among these efficient interpretations there will be some in which the E-set assigned to  "F" contains (to speak with a slight looseness) the member of each unit-set belonging to the special sub-domain. For any efficient interpretation in which "F" is thus assigned, Fja, will be Corr(1), and ~, F,a, will be Corr(0), on all efficiency-preserving i.c. -variants.  So 3xz~, Fx, will not be CorrI) on all interpretations, i.e. will not be valid.  A similar result may be achieved by using the notion of an efficiency-quota-preserving i.c.-variant instead of that of an efficiency-preserving i.c.-variant; and the use of the former notion must be preferred for the following reason. Suppose  that we use the latter notion;  (ií)  that "a?" is non-efficiently assigned in Z;  that "a" is the first individual constant, and is efficiently assigned in Z;  that "F" includes in its extension the member of each unit-set in the special sub-domain.  Then ~, Fa? is Corr(1) on Z, and so (by E.G.) 3x2~, Fix, is Corr(1) on Z. But "a" is efficiently assigned in Z, so ~3 F,a, is Corr(O) on every efficiency-preserving i.c.-variant of Z (since "F" includes in its extension every designable object). So 3x4~, Fix is Corr(0) on Z.  This contradiction is avoided if we use the notion of efficiency-quota-preserving i.c.-variant, since such a variant of Z may provide a non-efficient assignment for an individual constant which is efficiently assigned in Z itself; and so 3x~, F,x, may be Corr(1) on Z even though "a" is efliciently assigned in Z  So I add to the definition of "Cort(I) on Z'', the following clauses:  (5) If =Vo,, ф is Corr(1) on Z, if v(a'/o) is Corr(1) on every  efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z.  (6) If ф=Jog/, ф is Corr(1) on Z ill y(a'/c) is Corr(1) on at least  one efliciency-quota-preserving i.c.-variant of Z.  [In each clause, "a'" is to be taken as denoting the first individual constant in Q.]  Validity may be defined as follows:  is valid in Q iff, for any interpretation Z, $ is CorrI) on Z Finally, we may, if we like, say that p is true on Z iff p is CorrI) on Z.  IX. NAMES AND DESCRIPTIONS  It might be objected that, in setting up Q in such a way as to allow for the representation of vacuous names, I have ensured the abandonment, at least in spirit, of one of the desiderata which I have had in mind; for  (it might be suggested) if Q is extended so as to include a Theory of Descriptions, its individual constants will be seen to be indistinguishable, both syntactically and semantically, from unanalysed definite descrip-tions; they will be related to representations of descriptions in very much the same way as propositional letters are related to formulae, having lost the feature which is needed to distinguish them from representations of descriptions, namely that of being interpretable only by the assignment of a designatum.  I do not propose to prolong this paper by including the actual presentation of an extension of Q which includes the representation of descrip-tions, but I hope to be able to say enough about how I envisage such an extension to make it clear that there will be a formal difference between the individual constants of Q and definite descriptions. It is a familiar fact that there are at least two ways in which a notation for representing definite descriptions may be developed within a classical system; one may represent "The haberdasher of Mr. Spurgeon is bald" either by (1) G(ix. Fx) or by (2) (ix. Ex) Gx; one may, that is, treat "ix. Fo" either as a term or as being analogous to a (restricted) quantifier. The first method does not allow for the representation of scope-differences, so a general decision will have to be taken with regard to the scope of definite de-scriptions, for example that they are to have maximal scope. The second method does provide for scope-distinctions; there will be a distinction between, for example, (ix. Fx) ~ Gx and ~(ix.Fx) Gx. The apparatus of Q, however, will allow us, if we wish, to combine the first method, that of representing definite descriptions by terms, with the representation of differences of scope; we can, if we like, distinguish between e.g., ~Gax,Fix and ~4G, xgF,x2, and ensure that from the first formula we may, and from the second we may not, derive E!, 1x,F,x2. We might, alternatively, treat descriptions as syntactically analogous to restricted quantifiers, if we so desire. Let us assume (arbitrarily) that the first method is adopted, the scope-boundaries of a descriptive term being, in each direction, the first operator with a higher subscript than that borne by the iota-operator or the first sentential boundary, whichever is nearer.  Let us further assume (perhaps no less arbitrarily) that the iota-operator is introduced as a defined expression, so that such a formula as G, 1x3F x2+78 3x, FIx, 82G, x6 83 VyF,/2*3 V2 - , *2 is provable by defi-  nitional  substitution for the right-hand side of the formula  G,1x,F,x2→4G,1x,F,xz, together with applications of the rules for subscript-adjustment.  Now, as I envisage the appropriate extension of Q, the formal difference between individual constants and descriptive terms will lie in there being a legitimate step (by E. G.) from a formula containing a non-dominant individual constant to the related "weak' existential form, e.g.. from ~, Fa, to 3x4~, F,x2, while there will, for example, be no analogous step from ~ G,1x, F,x2 to 3x4~, G,x2. Such a distinction between individual constants and descriptive terms seems to me to have, at least prima facie, a basis in intuition; I have at least some inclination to say that, if Mr. Spurgeon has no haberdasher, then it would be true (though no doubt conversationally odd) to say "It is not the case that Mr. Spurgeon's haberdasher is bald" (S), even though no one has even suggested or imagined that Mr. Spurgeon has a haberdasher; even though, that is, there is no answer to the question who Mr. Spurgeon's haberdasher is or has been supposed to be, or to the question whom the speaker means by the phrase "Mr. Spurgeon's haberdasher." If that inclination is admissible, then it will naturally be accompanied by a reluctance to allow a step from S to "Someone is not bald" (S,) even when S, is given its 'weak' interpretation. I have, however, already suggested that an utterance of the sentence "It is not the case that Mr. Spurgeon is bald" (S') is not assessable for truth or falsity unless something can be said about who Mr. Spurgeon is or is supposed to be: in which case the step from S' to S, (weakly interpreted) seems less un-justifiable.  I can, nevertheless, conceive of this argument's failing to produce conviction. The following reply might be made: "If one is given the truth of S, on the basis of there being no one who is haberdasher to Mr. Spur-geon, all one has to do is first to introduce a name, say 'Bill', laying down that *Bill' is to designate whoever is haberdasher to Mr. Spurgeon, then to state (truly) that it is not the case that Bill is bald (since there is no such person), and finally to draw the conclusion (now legitimate) that someone is not bald (on the 'weak' reading of that sentence). If only a stroke of the pen, so to speak, is required to legitimize the step from S to S, (weakly interpreted), why not legitimize the step directly, in which case the formal distinction in Q" between individual constants and descriptive terms must either disappear or else become wholly arbitrary?"  A full treatment of this reply would, I suspect, be possible only within the framework of a discussion of reference too elaborate for the present occasion; I can hope only to give an indication of one of the directions in which I should have some inclination to proceed. It has been observeda that a distinction may be drawn between at least two ways in which descriptive phrases may be employed.  (I) A group of men is discussing the situation arising from the death of a business acquaintance, of whose private life they know nothing, except that (as they think) he lived extravagantly, with a household staff which included a butler. One of them says "Well, Jones' butler will be seeking a new position"  (2) Earlier, another group has just attended a party at Jones' house, at which their hats and coats were looked after by a dignified individual in dark clothes and a wing-collar, a portly man with protruding ears, whom they heard Jones addressing as "Old Boy", and who at one point was discussing with an old lady the cultivation of vegetable marrows.  One of the group says "Jones' butler got the hats and coats mixed up". (i The speaker in example (1) could, without impropriety, have inserted after the descriptive phrase "Jones' butler" the clause "whoever he may be". It would require special circumstances to make a corresponding insertion appropriate in the case of example (2). On the other hand we may say, with respect to example (2), that some particular individual has been "described as', 'referred to as', or 'called' Jones' butler by the speaker; furthermore, any one who was in a position to point out that Jones has no butler, and that the man with the protruding ears was Jones' gardener, or someone hired for the occasion, would also be in a position to claim that the speaker had misdescribed that individual as Jones' butler. No such comments are in place with respect to example (1).  (i) A schematic generalized account of the difference of type between examples (1) and 2) might proceed along the following lines. Let us say that X has a dossier for a definite description & if there is a set of definite descriptions which includes o, all the members of which X' supposes (in one or other of the possible sense of 'suppose") to be satisfied by one and the same item. In a type (2) case, unlike a type (I) case, the speaker intends the hearer to think (via the recognition that he is so intended) (a) that the speaker has a dossier for the definite description & which he has used, and (b) that the speaker has selected & from this dossier at least partly  in the hope that the hearer has a dossier for & which 'overlaps' the speaker's dossier for & (that is, shares a substantial, or in some way specially favoured, subset with the speaker's dossier). In so far as the speaker expects the hearer to recognize this intention, he must expect the hearer to think that in certain circumstances the speaker will be prepared to replace the remark which he has made (which contains &) by a further remark in which some element in the speaker's dossier for & is substituted for &. The standard circumstances in which it is to be supposed that the speaker would make such a replacement will be (a) if the speaker comes to think that the hearer either has no dossier for 8, or has one which does not overlap the speaker's dossier for & (i.e., if the hearer appears not to have identified the item which the speaker means or is talking about), (b) if the speaker comes to think that 8 is a misfit in the speaker's dossier for 6, i.e., that & is not, after all, satisfied by the same item as that which satisfies the majority of, or each member of a specially favoured subset of, the descriptions in the dossier. In example (2) the speaker might come to think that Jones has no butler, or that though he has, it is not the butler who is the portly man with the protruding ears, etc., and whom the speaker thinks to have mixed up the hats and coats.  (iii) If in a type (2) case the speaker has used a descriptive phrase (e.g.,  "Jones' butler") which in fact has no application, then what the speaker has said will, strictly speaking, be false; the truth-conditions for a type (2) statement, no less than for a type (I) statement, can be thought of as being given by a Russellian account of definite descriptions (with suitable provision for unexpressed restrictions, to cover cases in which, for example, someone uses the phrase "the table" meaning thereby "the table in this room"). But though what, in such a case, a speaker has said may be false, what he meant may be true (for example, that a certain particular individual [who is in fact Jones' gardener] mixed up the hats and coats).  Let us introduce two auxiliary devices, italics and small capital let-ters, to indicate to which of the two specified modes of employment a reported use of a descriptive phrase is to be assigned. If I write "S said 'The Fis G'," I shall indicate that S was using "the F" in a type  (1), non-identificatory way, whereas if I write "S said "THE F is G'," I shall indicate that S was using "the F" in a type (2), identificatory way.  It is important to bear in mind that I am not suggesting that the difference  between these devices represents a difference in the meaning or sense which a descriptive phrase may have on different occasions; on the con-trary, I am suggesting that descriptive phrases have no relevant systematic duplicity of meaning; their meaning is given by a Russellian account.  We may now turn to names. In my type (I) example, it might be that in view of the prospect of repeated conversational occurrences of the expression "Jones' butler," one of the group would find it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'." Using the proposed supplementa-tion, I can represent him as having remarked "Let us call Jones' butler  'Bill'." Any subsequent remark containing "Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding remark in which "Jones" butler" replaces "Bill". If Jones has no butler, and if in consequence it is false that Jones' butler will be seeking a new position, then it will be false that Bill will be seeking a new position.  In the type (2) example, also, one of the group might have found it convenient to say "Let us call Jones' butler 'Bill'," and his intentions might have been such as to make it a correct representation of his remark for me to write that he said "Let us call JONES' BUTLER 'Bill'." If his remark is correctly thus represented, then it will nor be true that, in all conceivable circumstances, a subsequent remark containing "Bill" will have the same truth-value as would have a corresponding remark in which "Bill'" is replaced by "Jones's butler". For the person whom the speaker proposes to call "Bill" will be the person whom he meant when he said "Let us call JONES'S BUTLER 'Bill"," viz., the person who looked after the hats and coats, who was addressed by Jones as "Old Boy", and so on; and if this person turns out to have been Jones's gardener and not Jones's butler, then it may be true that Bill mixed up the hats and coats and false that Jones's butler mixed up the hats and coats. Remarks of the form "Bill is such-and-such" will be inflexibly tied, as regards truth-value, not to possible remarks of the form "Jones's butler is such-and-such", but to possible remarks of the form "The person whom X meant when he said  'Let us call Jones's butler "Bill"'' is such-and-such".  It is important to note that, for a definite description used in the explanation of a name to be employed in an identificatory way, it is not required that the item which the explainer means (is referring to) when he uses the description should actually exist. A person may establish or explain a use for a name a by saying "Let us call THE F a" or "THE F iS  called a" even though every definite description in his dossier for "the F" is vacuous; he may mistakenly think, or merely deceitfully intend his hearer to think, that the elements in the dossier are non-vacuous and are satisfied by a single item; and in secondary or 'parasitic' types of case, as in the narration of or commentary upon fiction, that this is so may be something which the speaker non-deceitfully pretends or *feigns'.  So names introduced or explained in this way may be vacuous.  I may now propound the following argument in answer to the objection that any distinction in Q between individual constants and descriptive terms will be arbitrary.  (1) For a given definite description ô, the difference between a type  (L) and type (2) employment is not to be construed as the employment of o in one rather than another of two systematically different senses of бA name a may be introduced either so as to be inflexibly tied, as regards the truth-value of utterances containing it, to a given definite description ó, or so as to be not so tied (6 being univocally employed); so the difference between the two ways of introducing a may reasonably be regarded as involving a difference of sense or meaning for a; a sense in which a may be said to be equivalent to a definite description and a sense in which it may not. It is, then, not arbitrary so to design Q that its individual constants are to be regarded as representing, among other lingustic items, names used with one of their possible kinds of meaning, namely that in which a name is not equivalent to a definite description. X. CONCLUDING REMARKS  I do not propose to attempt the important task of extending Q so as to include the representation of psychological verb-phrases, but I should like to point out a notational advantage which any such extension could be counted on to possess. There are clearly at least two possible readings of such a sentence as "John wants someone to marry him", one in which it might be paraphrased by "John wants someone or other to marry him" and another in which it might be paraphrased by "John wants a particular person to marry him" or by "There is someone whom John wants to marry him", Symbolizing "a wants that p" by Wap, and using the apparatus of classical predicate logic, we might hope to represent reading (I)  by W°(3x) (Fxa) and reading (2) by (Ix) (W"Exa). But suppose that John wants Martha to marry him, having been deceived into thinking that his friend William has a highly delectable sister called Martha, though in fact William is an only child. In these circumstances one is inclined to say that "John wants someone to marry him" is true on reading (2), but we cannot now represent reading (2) by (x) (WªFxa), since Martha does not exist.  The apparatus of Q should provide us with distinct representations for two familiar readings of "John wants Martha to marry him", viz., (a) WyF,bya, and (b) W9F,b,a,, Given that Martha does not exist only  (b) can be true. We should have available to us also three distinct J-quantificational forms (together with their isomorphs):  (i)  (ii)  3x,W2Fix4d3:  (ili)  Since in iii) "" does not dominate the segment following the 3-quantifier, (iii) does not have existential force, and is suitable therefore for representing "John wants a particular person to marry him" if we have to allow for the possibility that the particular person does not actually exist. [ and iii) will be derivable from each of (a) and (b); (ii) will be derivable only from (a)-]  I have in this paper developed as strong a case as I can in support of the method of treatment of vacuous names which I have been expounding.  Whether in the end I should wish to espouse it would depend on the outcome of further work on the notion of reference.  REFERENCES  1 I am particularly indebted to Charles Parsons and George Booles for some extremely helpful correspondence, to Geerge Myro for countless illuminating suggestions and criticisms, and to Benson Mates for assistance provided both by word of mouth and via his book Elementary Logic, on which I have drawn a good deal.  * I owe the idea of this type of variant to George Myro, whose invaluable help was essential to the writing of this section.  3 c.g. by K. S. Donnellan, 'Reference and Definite Descriptions", Philosophical Reviews  75 (1966) 281-304; as may perhaps be seen from what follows, I am not sure that I am wholly sympathetic towards the conclusions which he draws from the existence of the distinction. Nome compiuto: Quarta. Keywords: utopici, Campanella, solidarietà, erewhon, il linguaggio utopico di Campanella, Eco, lingua perfetta, deutero-Esperanto, caratteristica universale, il sistema G-hp di Myro. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Quarta” – The Swimming-Pool Library.

 

Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quattromani: la ragione conversazionale e le conversazione -- la meta-fora come implicatura conversazionale in Catone, Virgilio ed Orazio – la scuola di Cosenza -- filosofia calabrese -- filosofia italiana -- Luigi Speranza (Cosenza). Filosofo italiano. Cosenza. Abstract. H. P. Grice: “My father used to say, ‘Forearmed is forwarned, now I know he was causally referring to Quattromani!” -- Keywords: Catone, Petrarca, Virgilio, Telesio, Orazio. Filosofo italiano. Cosenza, Calabria. Essential Italian philosopher.  It can be said that Sertorio Q.’s most important contribution to the history of Italian philosophy is his  discussion and dissemination of Telesio's philosophy. Q. is a key figure in the "Accademia Cosentina" and, after Telesio's death, became his successor as the head of the academy. Q.’s primary contribution is ensuring the accessibility and dissemination of Telesio's groundbreaking, anti-Aristotelian natural philosophy, which emphasizes empiricism and challenged metaphysical speculation.  Q.’s specific contributions include: Publication of a synthesis: He publishes La filosofia di Telesio ristretta in brevita et scritta in lingua toscana, a synthesis of Telesio's thought written in Italian (Tuscan dialect) rather than Latin. This made Telesio's complex ideas accessible to a wider, non-scholarly audience. Dissemination of ideas: Along with Persio and Campanella, Q. is one of Telesio's most important students and friends who actively spread his ideas throughout Italy and beyond. Defense of Telesio: Q.’s work, along with that of other "Telesians," helped to establish Telesio as a key figure in the late Renaissance intellectual milieu, influencing later major thinkers such as Bacon, Hobbes, and Cartesio. While Q. is also a humanist and a poet, the scholarly consensus points to his role in promoting and interpreting Telesio's radical empiricism as his most significant and enduring philosophical legacy. Parente di Telesio, cresciuto in un ambiente strettamente collegato alla cultura e alla nobiltà cosentina, viene educato alle idee valdesiane da Fascitelli. Si trasfere a Roma. Qui frequenta la biblioteca in Vaticano e ha modo di intessere relazioni con diversi esponenti dell’ambiente filosofico. Uno studio riguardarono PETRARCA (si veda), con particolare riferimento alle sue fonti. Dopo un breve soggiorno a Napoli, torna a Cosenza. Da qui scrive a Rota, per suggerirgli alcune correzioni alla seconda edizione accresciuta delle sue rime. Effettua una serie di spostamenti tra la sua città natale e Roma. Il periodo è contrassegnato da alcune sue epistole, a carattere storico-letterario. Risiede a Napoli. Ri-entrato a Cosenza scrive a Cavalcanti, che è con lui consulente della congregazione dell’indice, e  assume la direzione dell’accademia di Cosenza, cui Q. da nuovo impulso, sia dal punto di vista squisitamente letterario, sia incentivando l'attenzione per la FILOSOFIA.  A Napoli pubblica La philosophia esperimentale dell’osservazione di TELESIO (si veda), che dedica a Carafa e le rime dedicate a Bernaudo. Rimonta, invece, la sua traduzione de Le historie del Cantalicio, nelle quali il nome è celato dietro lo pseudonimo di ‘incognito academico cosentino’.  Altre saggi: Manoscritti, Vaticano, Sonetto di Ms. della Casa. Oratione di MARCO CATONE, Giudizio sopra alcune stanze di TASSO (si veda), Vaticano, Commento a tre sonetti del Casa, lettera a Caro, lettera a Mauro, lettera al Principe della Scalea, lettera a Ardoino, lettera a Bombino, Lettera ad Amico, Lettera a Marotta, Lettera ad Egidio, Lettera a Bilotta, Parallelo tra il Petrarca e Casa, Della meta-fora -- You’re the cream in my coffee -- Sentimento della Poetica di ORAZIO (si veda); A Tasso Il Monta.no Acc.co Cose; Lettera a Pellegrino, Lettera a Sambiase  Lettera alla Duchessa, Lettera a Sirleto, Cosenza, biblioteca, ex libris, Bibliothecae Marchionis D. Matthaei de Sarno, Istoria della città di Cosenza, Biblioteca di Bonis, Lettere a Bernaudo da una raccolta favoritami da Bombini, Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, Fondo Palatino, Luoghi difficili del Bembo, Napoli, Biblioteca, manuscripta autographa Summontis et aliorum ætate eius clariorum, Lettera a Reski, Roma, Biblioteca Angelica, rilegato con Barrii Francicani de antiquitate et situ Calabriæ, Roma, Angelis; Annotationes Barrium Stampe; La philosophia esperimentale dell’osservazione di TELESIO, Ristretta in brevità, e scritta in lingua toscana dal Montano academico cosentino alla Eccellenza del Sig. Duca di Nocera con licenza de’ Superiori. Marchio ed. In Napoli Appresso Gioseppe Cacchi al ilustre S. G. Bernaudo, in a a le rime di Ardoino Academico Cosentino in morte della Signora Isabella Q. sua moglie con Licenza de' Superiori Marchio ed. in Napoli Appresso Gioseppe Cacchi. Le historie de Monsig. Gio. Battista Cantalicio vescovo di Civita di Penna, et d’altri delle guerre fatte in Italia da Aylar, di Cordova,  detto il gran capitano, tradotte in lingua toscana a richiesta di Gio. Maria Bernavdo in Cosenza per L. Castellano. Le historie de Cantalicio; Dele guerre fatte in Italia da Aylar, di Cordova, detto il gran capitano, tradotte in lingua Toscana a richiesta di Gio. Maria Bernaudo nuouamente corretta, et ristampata, in Cosenza per Leonardo Angrisano, e Castellano, ad istanza di Bacco, libraro in Napoli. Le historie di Monsig. G. Cantalicio, vescovo d’Atri et Civita di Penna, delle guerre fatte in Italia da Aylar, di Cordova, detto il gran Capitano, tradotte in lingua toscana  a richiesta di G. Bernaudo, Napoli Apresso Gio Giacomo Carlino Ad istanza di Bacco, alla Libraria dell'Alicorno rime di mons. Gio. Della Casa. Fregio In Napoli, appresso Lazaro Scoriggio, lettere divise in II libre e la tradottione del Quarto dell'Eneide di VIRGILIO (si veda) del medesimo Auttore all'Illustrissimo et Eccellentissimo Signor Marchese della valle, ecc. in Napoli, Per Scoriggio. Il IV libro di Vergilio in verso toscano. Trattato della Meta-Fora -- You’re the cream in my coffee” +> You are my pride and joy; Parafrasi Toscana della Poetica d’Orazio. Traduzione della medesima Poetica in verso toscano. Alcune annotazioni sopra di essa, alcune poesie toscane, e latine, Fregio in Napoli, Mosca con Licenza de' Superiori. Barrii Francicani: De Antiquitate et situ Calabriæ nunc primum ex authographo restitutos ac per capita distributi. Prolegomena, Additiones, et Notæ. Quibus accesserunt animadversions, Roma, S. Michaelis ad Ripam Sumptibus Hieronymi Mainardi Superiorum permissu. Scritti vari, editi per la prima volta in Napoli da Egizio ed ora riveduti, riordinati e ripubblicati in più nitida edizione da Stocchi, Castrovillari, Calabrese, A questo proposito, in un'articolata lettera inviata, da Roma a Cosenza,  illustra a Ferrao le ragioni per cui l'opera del PETRARCA merita la sua attenzione, e la ricerca che sta compiendo sui poeti provenzali, riferendo che di ciò aveva già parlato con Manuzio, edizione veneziana di Ferrari. Stessa cosa si verifica per la II edizione, mentre soltanto postumo, nell'edizione napoletana compare quale traduttore. Scienza e scienza della letteratura in Q., in Telesio e la cultura napoletana, Sirri e M. Torrini, Napoli L. Borsetto, La Poetica di ORAZIO tradotta. Contributo alla studio della ricezione oraziana tra Rinascimento e Barocco, in ORAZIO e la letteratura italiana, Roma Eadem, Enciclopedia oraziana, Eadem, Pulzelle e Femine di mondo. L'epistolario postumo, Alla lettera. Teorie e pratiche epistolari dai greci al Novecento, Chemello, Milano Capacius I.C., Illustrium mulierum et illustrium litteris virorum Elogia, Neapoli, Carlinus e Vitale, Chioccarello, De illustribus scriptoribus Regni Neapolitani, Cornacchioli, Nobili, borghesi e intellettuali nella Cosenza, Cosenza, Cozzetto, Aspetti della vita e inventano della biblioteca attraverso un documento cosentino, in Periferia, Crupi P., Storia della letteratura calabrese. Autori e Testi, Cosenza, Franco La biblioteca di un letterato, Annali dell'Istituto Universitario Orientale, Frede, I libri di un letterato calabrese, Q., Napoli De Frede C., Un letterato e i suoi libri, Q. in «Atti dell'Accademia Pontaniana», Debenedetti, Gli studi provenzali in Italia, Torino  Egizio, Napoli, rist. in Q., Scritti vari, editi per la prima volta in Napoli d’Egizio ed ora riveduti, riordinati e ripubblicati in più nitida edizione da Stocchi, Dalla Tipografia del Calabrese, Castrovillari Filice E. E., Cosenza; Fratta, Il “Ristretto” nell'ambito delle traduzioni filosofiche, in Telesio e la cultura napoletana, Sirri e Torrini, Napoli Gorni G., Un commento inedito alle “Rime” del Bembo; Telesio, Della Casa, Q., interprete di Tasso, Gl’amori di Q., il disegno culturale. La critica e le lettere; “Telesio, Bari Zangari D., Di un manoscritto inedito di Q. e delle sue relazioni col Tasso; Dizionario biografico degli italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana.  Dopo che Cesare finì di parlare, gli altri consentivano all'opinione dell'uno o dell'altro con una sola parola. Ma quando venne chiesto a M. Porcio Catone di esprimere il suo parere, egli tenne un discorso del genere: "Assai diverso è il mio animo, o padri coscritti, quando considero la nostra vicenda e i pericoli, e quando fra me valuto l'opinione di alcuni. Mi sembra che essi abbiano dissertato sulla pena per coloro che hanno preparato una guerra contro la loro patria, contro i parenti, contro gli altari e i focolari; ma la situazione ci ammonisce a difenderci contro di essi piuttosto che consultarci sulle condanne da infliggere loro. Tutti gli altri crimini vengono puniti quando sono stati commessi; questo invece, se non ti adopererai per non farlo accadere, una volta avvenuto invocherai inultilmente le sentenze: presa la città, nulla resta per i vinti. Ma, per gli Dei immortali, mi rivolgo a voi che avete avuto a cuore i palazzi, le ville, le statue, i quadri, piuttosto che la repubblica: se volete conservare tali beni, di qualunque tipo essi siano e ai quali siete così attaccati, se volete dedicarvi tranquillamente ai vostri piaceri, svegliatevi infine, e prendete in mano il destino della repubblica. Non si tratta di tributi o di offese agli alleati: sono in gioco la libertà e la nostra vita. Spesso, o padri coscritti, ho parlato a lungo in vostra presenza; spesso ho biasimato il lusso e l'avidità dei nostri concittadini, e per questo motivo mi si sono fatto molti nemici. Per me, che non avrei mai perdonato a me stesso e al mio animo nessun delitto, non era facile perdonare ad altri le malefatte della loro libidine. Ma nonostante a voi non importasse di ciò, tuttavia la repubblica era forte: la ricchezza tollerava la negligenza. Ma ora non si tratta di questo, se viviamo virtuosamente o viziosamente, né di quanto sia grande e magnifico l'impero del popolo romano, ma di sapere se questi beni, in qualunque modo li si valuti, rimarranno nostri o cadranno insieme a noi nelle mani del nemico. E ora qualcuno mi viene a parlare di clemenza e di pietà? Già da tempo, a dire la verità, abbiamo disimparato il vero senso delle parole: poiché dilapidare il denaro altrui si dice generosità e l'audacia nei malaffari si chiama coraggio, per questo la repubblica è ridotta allo stremo. Poiché tali sono i costumi, siano pure generosi con le ricchezze degli alleati; lascino impuniti i ladri dell'erario; ma non giochino con il nostro sangue, e per risparmiare pochi disgraziati, non mandino tutti i galantuomini in rovina. Con parole compunte ed eleganti Cesare ha giustappoco dissertato sulla vita e sulla morte, reputando come favole, io credo, le leggende sugli Inferi, secondo le quali i malvagi, per cammino diverso dai buoni, sono assegnati a luoghi tetri, selvaggi, spaventosi e luridi. E così ha proposto di sequestrare i beni dei colpevoli, e di tenere costoro in prigione nei municipi, evidentemente per paura che, qualora restassero a Roma, siano liberati con la forza dai complici della congiura e da gentaglia aizzata per tale fine: come se i malvagi e i criminali si trovassero solo in città, e non in tutta Italia, e come se l'audacia non avesse più potere dove minori sono le forze della difesa. Perciò è sicuramente inutile questo provvedimento, se Cesare teme un pericolo da parte di quelli; se fra lo spavento di tutti egli è il solo a non avere paura, tanto più importa che io e voi temiamo. Perciò, quando voi vi pronuncerete sulla sorte di Lentulo e degli altri, date per sicuro che deciderete anche dell'esercito di Catilina e di tutti i congiurati. Quanto più energicamente agirete voi, tanto più debole sarà il loro animo; se vi vedranno vacillare appena un poco, subito si ergeranno tutti come belve. Non pensate che i nostri antenati, da piccola, abbiano fatto grande la repubblica con le armi. Se fosse così, noi oggi la avremmo ancora più bella, visto che senza dubbio abbiamo maggiore abbondanza di alleati e di cittadini, e maggior numero di armi e di cavalli di quanti ne ebbero loro. Ma furono altre cose, che noi invece non abbiamo affatto, a renderli grandi: la laboriosità in patria, la giustizia nel governare all'estero, l'animo indipendente nel decidere, libero da rimorsi e passioni. Al loro posto noi abbiamo lusso e avidità, misere le finanze pubbliche, e opulente le private; lodiamo le ricchezze, aspiriamo all'ozio, non vi è alcuna distinzione fra buoni e cattivi; ogni ricompensa dovuta alla virtù è in mano all'imbroglio. Né c'è da meravigliarsi: quando voi deliberate separatamente, ognuno a proprio vantaggio, quando in casa siete schiavi del piacere, e qui del denaro e del favore, da ciò consegue che si faccia violenza allo Stato indifeso. Ma lasciamo perdere questo argomento. Cittadini della più alta nobiltà hanno congiurato per mettere la patria a ferro e fuoco; chiamano alla guerra il popolo dei Galli, il più ostile al nome romano; il capo dei nemici ci sta col fiato sul collo con un esercito: e voi ancora indugiate ed esitate riguardo alla punizione da infliggere a nemici catturati dentro le mura della città? Abbiatene pietà, vi suggerisco; sono ragazzi, hanno sbagliato per ambizione; anzi di più, liberateli armati; purché questa vostra clemenza e pietà, se essi prendono le armi, non si trasformi in rovina. Di certo la questione è grave, ma voi non la temete. Anzi vi terrorizza: ma per inerzia e mollezza d'animo voi prendete tempo aspettando l'uno dopo l'altro, certamente confidando negli Dei immortali, che hanno salvato sempre questa repubblica nei più grandi pericoli. Ma con voti o le suppliche delle donne non si ottiene l'aiuto degli Dei, mentre con la vigilanza, l'azione, le sagge decisioni, tutte le cose volgono al meglio. Se ti abbandonassi all'inerzia e all'ignavia, invano imploreresti gli Dei; essi sarebbero arrabbiati e ostili. Al tempo dei nostri antenati, A. Manlio Torquato, durante la guerra contro i Galli fece giustiziare suo figlio perché contro gli ordini aveva attaccato il nemico, e quel giovane valoroso pagò con la morte la colpa di un eccessivo coraggio; e voi osate esitare nello stabilire la sorte dei più crudeli parricidi? Certamente tutta la loro vita passata è in contrasto con questo loro crimine. Ebbene rispettate l'onore di Lentulo, se egli ebbe mai riguardo del suo pudore e della sua reputazione, degli Dei e degli uomini; perdonate la giovinezza di Cetego, se non è la seconda volta che egli prende le armi contro la patria. E che dire di Gabinio, Statilio, Cepario? Se avessero mai avuto scrupoli non avrebbero organizzato un tale progetto contro la repubblica. Infine, o padri coscritti, se potessimo, per Ercole, rischiare di sbagliare, lascerei volentieri che voi foste corretti dagli eventi, visto che non vi curate delle parole. Ma siamo circondati da tutte le parti; Catilina con l'esercito ci serra la gola, altri nemici sono tra le mura, nel cuore della città, e non si può preparare né decidere nulla in segreto: ragione in più per sbrigarci. Perciò io propongo: poiché per scellerato complotto di delinquenti la repubblica è stata messa in gravissimo pericolo, e, poiché convinti su denuncia di Volturcio e degli ambasciatori Allobrogi essi stessi hanno confessato il proposito di stragi, incendi e altri turpi e crudeli atti contro i cittadini e la patria, come colti in flagrante delitto capitale, siano condannati a morte secondo l'uso degli antichi." Troilo: Il Rinascimento è uno dei periodi capitali della storia del pensiero, non solo italiano ma univer- sale; ed è perciò ch'esso è stato sempre oggetto dei più varii studii nei molteplici e diversi aspetti che presenta, letterario, artistico, scientifico, filo- sofico; ed è perciò che non mai bastevolmente su di esso ritornerà l'indagine del ricercatore, la curiosità dell'erudito, la valutazione dello storico, l'ansietà di quelli che tentano i segreti degli svol- gimenti e dei rivolgimenti dello spirito; e non mai senza qualche frutto rimarrà ogni nuovo sforzo, ogni nuova domanda che si rivolga a questo ma- gnifico e complessissimo tempo, che trae per più vie, oscure, incerte, selvose, dalle profondità enormi del Medio Evo, e muove agli splendori gloriosi e tormentosi delle più alte affermazioni moderne. Ma la massima parte degli studii sul Rinasci- mento, almeno per quanto riguarda l'aspetto filo- sofico, si riferiscono agli autori ed alle linee di pensiero di maggior rilievo; mentre ben poco, o in modo poco sufficiente e serio, sono state con- siderate le figure e le espressioni minori, le quali pur hanno, dato appunto il complesso e le caratteristiche del periodo di cui si tratta, assai importanza. Si può ben raffrontare il Rinascimento ad una vasta miniera; della quale solo i più grandi filoni e i più ricchi giacimenti sono stati utilizzati o tentati ; mentre restano ancora da esplorare con- venientemente più e più zone interposte, che par- tecipano non solo di quella ricchezza, ma vi con- feriscono altresì, in qualche modo, anche della propria. Certo è che in nessuna età più che nella Ri- nascenza, i pensatori e le opere, minori, meritano profonda considerazione; giacché, come ho avuto occasione di mostrare ed illustrare altrove ^'\ si tratta di un moto che per quanto assuma forme diversissime, è e resta essenzialmente filosofico; di quella filosofia implicita e indistinta che costi- tuisce il sostrato e l'anima di ogni attività, non solo teoretica ma anche pratica. L'essenza filosofica del Rinascimento sta nel reagire al medioevalismo; questo reagire è totale, ed investe ogni espressione, ogni valore, ogni at- teggiamento dell'uomo e della società, del pen- siero, del sentimento e della vita. E però, come tutto concorre a questo reagire, tutto partecipa del ritmo e dello spirito filosofico del rinnova- mento; e tutto, naturalmente, contribuisce a quella determinazione più propriamente filosofica, che segna il momento più alto, consapevole e de- Studii filosofici sul Rinascimento, Telesio (Formfggini edit., Collezione « Profili »), Genova cisivo della rivoluzione compientesi, e che si esprime nelle dottrine e nei sistemi dei maggiori filosofi. Ciò da un punto di vista generale, dato l'ac- cennato carattere della Rinascenza. In particolare, la considerazione dei minori serve, e spesso è essenziale ed indispensabile, a definire le stesse linee dei più grandi, in quanto mostra l'atmo- sfera e l'ambiente, le condizioni e gli elementi in cui e per cui essi sorgono, si muovono, ope- rano e valgono; determina quel complesso di note e di sfumature storiche, psicologiche, e di vita vissuta, di cui i maggiori sono o l'espressione sintetica più alta o la più energica ed efficiente negazione. In un senso o nell'altro, pertanto, la conside- razione accennata contribuisce, quando a dirittura non ne sia la chiave di volta, alla conoscenza ed alla valutazione più completa e sicura di un pe- riodo e delle sue idee dominanti. Quando si pensi, poi, che la Rinascenza, me- glio che un periodo di vera e propria sistemazione, è di vasta e intensa fermentazione e questo risponde precisamente al carattere rilevato di totale movimento dello spirito collettivo risultano evidenti l'importanza e la necessità di approfondire quanto più è possibile questa fer- mentazione, per rendersi conto della stessa siste- mazione, alla quale essa fa da matrice o alla quale mette capo. Ma v'è ancora un altro motivo che consiglia, specialmente dal punto di vista filosofico, lo studio dei minori pensatori del Rinascimento. Costoro, anche quando più di proposito fanno professione ed opera di filosofia, restano innanzi tutto e sopra tutto umanisti; e ad essi dobbiamo, in fin dei conti, affermazioni di stile filosofico, che sarebbe errore ritenere privo d'importanza, e quasi in- differente alla essenzialità del pensiero; stile che trova le migliori condizioni per elaborarsi in que- sto periodo, in cui, strettamente connesso al rin- novamento filosofico, anzi può dirsi come un aspetto di esso, è il movimento critico e filolo- gico, letterario ed estetico, grammaticale e lin- guistico, e quest'ultimo non solo riguardo al la- tino, ma anche all'italiano che s'avvia, dopo Dante, Petrarca e Boccacci, al secondo periodo della sua piìj matura grandezza. Al qual proposito, per quanto riguarda la no- stra lingua, va notato che l'uso di essa introdotto nelle trattazioni di filosofia, ha assai più valore di quello che possa parere; ed a maggior ra- gione che non l'uso del volgare nella lette- ratura. Se per questa trattavasi di una restaurazione, riprendendo il magnifico filo dei grandi patriarchi della letteratura e della lingua italiana, per la filo- sofia trattavasi di una vera e propria innovazione, rispetto a tutta la tradizione e la storia del pas- sato, in cui la filosofia era stata pensata ed espressa in greco e in latino. Non abbiamo qui la lotta, alquanto comica, dei pedanti e dei classicisti intransigenti, dello stampo di Niccolò Niccoli e di maestro Mariscotti da Marradi ^^\ contro l'italiano e i suoi scrittori, non esclusi Dante e Petrarca; ma que- sto, appunto, mostra che nel campo letterario la cosa riducevasi a un pregiudizio banale, che bi- sognava svellere per fermo, e contro cui gli spi- riti più aperti dell'umanesimo reagiscono sostan- zialmente, mettendo capo, per Poliziano, a Castiglione e a Bembo. L'affermazione letteraria della lingua nazionale è un fatto assai importante, senza dubbio; carat- teristica del processo stesso di formazione delle nazionalità, che s'inizia, appunto, col Rinasci- mento. Ma il filosofare in italiano mentre, per un aspetto, partecipa di questa importanza rientrando nel fenomeno storico che si determina, sta anche a significare, più o meno consapevolmente, qual- che altra cosa: un atteggiamento di reazione, una espressione d'indipendenza verso gli spiriti e le forme d'un mondo che si vuole superare ed ab- battere, per costruire un nuovo mondo. E non sono queste picciolezze od esagerazioni, se, come è indiscutibile, concorrono, con altri elementi, ad una grande rivoluzione, e se prepa- rano più direttamente il formidabile strumento di espressione, che è lotta e costruzione filosofica, dal Trattato di Machiavelli, al Dialogo di Bruno e di Galilei in proposito Carducci, Opere, Cavalleria e Umanesimo, Delle Poesie toscane di messer Angelo Poliziano. A prescindere da cose meno importanti, si hanno in italiano due Dialoghi filosofici degni di considerazione di Cardano che li ha inseriti fra la selvosa sua opera latina. A quanto pare Campa- Per tutte queste ragioni noi crediamo che non scarso frutto possa trarsi dallo studio dei minori della Rinascenza. Tra i quali spetta, senza dubbio, un posto singolare al cosentino Q., come quegli che non solo rielabora tutte le questioni più vive che formano la caratteri- stica dell'età sua, nel campo della erudizione, della critica e delle lettere, ma — ciò che per il nostro riguardo più interessa — è intimamente legato al pensiero telesiano, che è la decisa af- fermazione sistematica del rinnovamento della filosofia; e che, infine, con le brevi scritture, le quali ci sono conservate, offre un vero mo- dello di stile filosofico, meritevole di essere co- nosciuto, e per quanto è possibile utilizzato. A prescindere dalle Lettere, alle quali dovremo fare continui riferimenti, la Filosofia di Telesio ristretta in brevità^ che ora ristampiamo, esaudendo l'autorevolissimo voto di Fiorentino ^ ha un reale valore sia per l'accen- NELLA avrebbe stesa una redazione italiana di uno dei suoi rifacimenti telesiani ; ma in realtà, esso ci è stato conservato nell'edizione in latino di Tobia Adami col titolo Realis Philosophiae Epilogisticae, eie. Parte \^ De rerum natura (quae Physiologiam continet), Francoforte. Anche della Città del Sole primamente scritta in italiano v'è, come è noto, la redazione latina aggiunta dall'ADAMi stesso alla 3* parte della detta Filosofia Epilogistica, e cioè alla Politica. Q. applicossi a tutt'uomo a ridurre in brevità la filosofia del Telesio e la vestì difatti di sì elegante forma italiana, che, ristampata, potrebbe annoverarsi tra i non molti modelli di stile filosofico chiaro e purgato. FIORENTINO, Telesio ossia Studii storici su l'idea della Natura nel Risorgimento Italiano, Firenze, Le Mounier. Ed ancora: Le sue Lettere ed il Compendio della filosofia del Telesio sono tali saggi di stile, da farci rimpiangere la perdita degli altri suoi scritti. » Ancora: « il syo trattatello, oltre il gran pregio di una lingua nata ragione della instaurazione telesiana, di cui tratta, sia per l'atteggiamento personale e per l'entusiasmo dell'autore, sia come uno dei primi e più perspicaci saggi di stile filosofico italiano, che non ha solo, come pure si è indicato, im- portanza formale, ma anche psicologica e storica. Chi è, dunque, questo Q. che nel ristretto della filosofia telesiana ci appare sotto il nome di Montano, Academico Cosentino? La sua vita, secondo le non troppo estese notizie che si possono ricavare dalle opere di Matteo Egizio, di Salvatore Spiriti e di Lionardo Nì- scelta e di uno stile chiaro e pulito ed elegante, rivela molto acume fi- losofico. Delle altre opere di Q. e delle Lettere in ispecie, dice lo stesso Fiorentino, dopo aver lamentato che siano an- dati smarriti quasi tutti i frutti di quel bellissimo ingegno : « Dai pochi che rimangono, è dato scorgere il molto che sapeva in fatto di lettere, il gusto corretto e squisito nell' indovinare la bellezza dei Classici, ed infine la purezza e l'eleganza del suo stile. Le sue Lettere sono delle meglio scritte di quell'età, e non so perchè non siansi ristampate con quelle degli altri scrittori, che si propongono a modelli. Cinque lettere furono pubblicate con note da Fanfani nelle sue Lettere precettive di eccellenti scrittori, Napoli, 1857, e nelle Brevi no- tizie degli Autori il raccoglitore scrive del Q. : Le sue opere possono leggersi con frutto; e belle sono le sue lettere. Le ha ristampate tutte, riproducendole con diverso ordine, ma in sostanza puramente e semplicemente, e non senza inesattezze, dall'edizione di Egizio, STOCCHI in Saggio di Biblioteca Calabro, voi. 1, Castrovillari. È superfluo aggiungere che, salvo qualche insignificante accenno, gii storici della letteratura e della filosofia hanno trascurato affatto, ed ingiustamente, questo giudizioso ed importante scrittore. codemo, che sopra tutto ne trattarono ^^\ non presenta esteriormente molto di notevole. Nato di egregia famiglia imparentata a quella d'Aquino, e così per parte di madre congiunta a quella Telesio, circa il 1541, trascorse i suoi anni sin forse presso il settantesimo ^2)^ in una serie di vicende fastidiose, per la ristrettezza delle sue condizioni, ed in parte anche per il suo ca- rattere scontroso ed altero; passando ripetute volte da Cosenza a Roma e a Napoli, 0 seguendo il suo protettore, il Duca di Nocera D. Ferrante Carrafa, ora a Nocera, ora a Posilipo; disgu- stato della sua sorte, insofferente dei legami cui era costretto nella casa patrizia, addolorato anche di qualche vicenda famigliare; fantasticando ed invocando libertà, quiete e lavoro di elezione nei Vita di Sertorio Quattromani Gentiluomo et Accademico Co- sentino scritta da Matteo Egizio, tra gli Arcadi detto Timaste Pi- SANDEO, Napoli. Precede gli scritti varii di S. Q. Memorie degli scrittori Cosentini raccolte da Salvatore Spiriti de' Marchesi di Casabona, patrizio ed Accademico Cosentino, Napoli, Addizioni copiose di Lionardo Nicodemo alla Biblioteca Napo- letana del dottor Niccolò Toppi, Napoli In un'Appendice al I voi. del citato Saggio di Biblioteca Calabro di Luigi Stocchi è pubblicata una lettera di F. Lattari al Prefatore del volume Julia GIULIA (vedasi), in cui si rende conto di un esemplare, assai raro, della 3* edizione della traduzione fatta dal Quattromani della Storia del Gran Capitano (Consalvo di Cordova), scritta da Cantalici, contenente diverse lettere e documenti, fra cui un'Avvertenza dello Stampatore ai Lettori. Vi si legge: « Io non vi saprei, amorevoli lettori, assegnare qual fosse la cagione per la quale il signor Sertorio Quattromani, di felice memoria, mentre egli visse, non volle che né alla prima, né alla seconda impres- sione di questo libro vi fosse posto il suo nome, etc. » E poiché questa, dunque, che é la 3* edizione, venne stampata, par certo che la morte del Quattromani debba assegnarsi prima di tale anno. prediletti studi umanistici, ai quali, con impeto d*entusiasmo, si era dato fin dai primi anni. Men che ventenne si trovava a Roma (suppone l'Egizio per qualche briga avuta in patria); ed in alcune sue lettere egli ci dice tutta l'inebriante gioia provata quando, per intercessione di Paolo Manuzio, gli venne aperta la Biblioteca Vaticana, e vi potè leggere i poeti greci e i rimatori pro- venzali, siciliani e toscani, e iniziare serii e pro- fondi studii sul Petrarca, e vedere, con qualche ritardo ma con molta diligenza e con viva com- piacenza, Omero, Sofocle, Euripide, Senofonte; la poetica di Orazio e di Aristotele, e Macrobio e Quintiliano. O Signor Marcello mio, e quanti tesori ho dissotterrato!»^^) Fu in relazione con i più illustri uomini del suo tempo, a prescindere da Bernardino Telesio e dagli altri cosentini, fra cui principali i Mar- tirano, con Francesco Patrizi, Annibal Caro, Gio- vanni Della Casa, Bernardino Rota, Torquato Tasso, e con essi trattò, non solo da pari a pari, ma spesso da critico e da giudice sottile e se- vero; del che ebbe anche a sperimentare le dure conseguenze, poiché, pur essendo salito in grande e giusta fama, fu dai maggiori stessi trattato con ostentata indifferenza e con silenzio ostinato. Non ebbe neanche il rumore di una di quelle polemiche vaste e cosi frequenti che agitarono gli umanisti e i filosofi e i letterati di quei tempi; Lettera a Marcello Ferrai. Di Roma. anche lettera a Vincenzo Bombini. Di Roma ma tutto per lui restò nell'ambito breve di qual- che pubblicazione, caduta come nel vuoto, o con- finata nella corrispondenza epistolare, o ristretta in qualche episodio di carattere affatto personale, come quello che si narra (e forse è insussistente) occorsogli con il Tasso, il quale « avendogli una fiata il Sertorio data una gran seccagine, e tro- vato il pel nell'uovo in certi componimenti, gli afferrò sdegnato le chiragrose mani, e sì le per- cosse sul tavolino, al quale stavano amendue a sedere, dicendogli : « Fate voi, signor Sertorio, fate voi! * Certo è che se il critico appariva talora aspro ed esigente assai, la sua dirittura e nobiltà di carattere sono veramente esemplari. Stretto dalle condizioni economiche, forse pili tristi, osserva l'Egizio, di quello che non appa- risca dalle sue lettere, egli potrà uscire in espres- sioni di sconsolata amarezza, sino ad invocare la morte e a meditare il suicidio^; potrà ac- cusare il perverso destino che lo privi dei suoi migliori protettori, «perchè è cosa pur strana, che come un signore comincia ad amarmi, egli abbia ad essere preda della morte »('^); ma con- serverà pur sempre altero e geloso il suo spi- rito di libertà e di dignità: verso quei signori stessi la cui casa spesso gli pare prigione^^, ed Egizio Lettera a Rossi Di Cosenza. Lettera a G. Chiavellone Di Roma,. Lettera Lettera a Celso Molli — Di Posilipo, e sotto la stessa data a G. M. Bernaudo. ai quali non vorrà mai fare da valIetto^^\ come pur troppo non infrequentemente avveniva di al- tri più famosi letterati ed eruditi ; verso i parenti 0 qualsiasi altro che montasse in superbia per qualche loro avanzamento di fortuna; cosi che scriveva a un suo nipote le parole altiere e iro- niche : « Che colpa è la mia che voi siete fatto Barone?; o verso gli adulatori che gli dice- vano che egli avesse superato per certa sua tra- duzione Orazio, ed ai quali rispondeva non esser così sciocco da darsi ad intendere queste baie^^^; sì che veramente egli potrà dire di sé, non solo in senso fisico, ma anche morale, che l'animo suo non è per abbassarsi mai mentre avrà spi- rito e vita^"^). Tale è questa singolare figura di gentiluomo calabrese, che con la sua vita, e sopra tutto con l'affermazione morale del suo carattere, segna una posizione, netta e decisa, d'indipendenza, ben degna dello spirito di rinnovamento e di instau- razione che va sempre pii4 delineandosi, anzi compiendosi, nel tempo a cui egli appartiene. Una seconda affermazione di questo stesso spirito Sertorio Quattromani fa energicamente, in complesso, con la sua critica letteraria ed uma- nistica, della quale l'aspetto ed il valore più vero bisogna rilevare sotto la facile taccia di minuzia e di pedanteria, a cui gli interessati del tempo (1) Lettera aValle — Di Nocera. Lettera a Francesco Della Valle Di Roma Lettera a Tiberio di Tarsia Di Roma Lettera a Fabrizio Marotta — Di Cosenza e quelli che superficialmente considerano le cose, si fermano. Delle opere di Sertorio Quattromani ben poco ci è stato conservato, e più d'una, secondo vari accenni che ci restano, è andata smarrita inedita; e però non è possibile entrare in una trattazione particolareggiata di quella che fu senza dubbio la principale delle sue attività, la critica. Ma per l'indole e l'intento del nostro lavoro, è più che sufficiente quello che possiamo cono- scere, a mostrarci un orientamento spirituale ca- ratteristico e di profondo valore, intimamente connesso col moto filosofico proprio del rinasci- mento, e che, di fatto, trascende il semplice campo letterario e le tendenze e le predilezioni che v' im- perversavano. E tanto maggior valore ha questo suo atteggiamento, in quanto si esplica di fronte ai due più tipici fenomeni, che possiamo dire de- generativi, degli spiriti del suo tempo, l'Accade- mismo tronfio e vuoto, e il petrarchismo servile e inconcludente. Anche le cose piccole hanno la loro importanza; e il sostenere che fa il Quattromani (quantunque accademico anch'egli, ora col nome d'Incognito, ora con quello di Montano) che l'Accademia della sua dilettissima Cosenza non dovesse assumere alcun'altra designazione all' infuori di quella deri- vantele dalla città nativa, è un indizio pur signifi- cativo, di fronte al dilagare dei più sciocchi nomi correnti ^^\ Ma anche per la sostanza, ha ben ra- Lettera a G. Paolo d'Aquino — Di Napolij gione Francesco Fiorentino di osservare che col Quattromani l'Acccademia cosentina piglia un av- viamento nuovo; quello cioè di non limitarsi più allo studio esclusivo e quasi sempre superficiale dei classici, ma di approfondirlo seriamente e di innestarlo allo studio della letteratura e della lingua italiana ^'); rendendosi conto, così, del fe- nomeno storico e spirituale, che allarga gli oriz- zonti del puro umanesimo e con ciò stesso rende più sostanziale e fruttuoso l'indirizzo del Rina- scimento, e per sé, e nell'opposizione al passato. Ancor più importanti sono la posizione e l'o- pera di Sertorio Quattromani rispetto al Petrar- chismo, come quelle che attestano tutta la lar- ghezza e la profondità della sua nuova visione critica. Egli sente intorno a sé, dentro e fuori le Accademie, la gran ventata di esaltazione sfre- nata e d'imitazione servile per il cantore d'amore, e non nasconde il suo tedio aspro per la turba volgare; «perché sono infiniti che il lodano e non sanno per qual cagione egli merita di essere preposto a tutti gli altri poeti toscani. E mentre questi altri infiniti idolatri vociferano in esclamazioni ed in ammirazioni, e a centinaia compongono sonetti petrarcheschi e parodie di nuovissime Laure, e di annose pene d'amore, e ammanniscono centoni di versi, come quello di quel mostro di pazienza, dice bene Arturo Graf, e avrebbe dovuto aggiungere, d' insulsagine, di Fiorentino Lettera a Marcello Ferrai Di Roma. Q. - La Filosofia di B. Telesio Bidelli che mette insieme dugento stanze e dui capitoli, tutte de versi del Petrarca ^^^; men- tre fra sì fatta turba s'involgono anche i mag- giori — Pietro Bembo e Berardino Rota, Gio- vanni della Casa e Angelo di Costanzo, il Canteo ed il Sannazzaro — questo giovane Cosentino poco più che ventenne medita e traccia le linee di un'opera critica sul Petrarca di profonda in- spirazione e di vaste proporzioni, non solo per scoprire il modo che il Poeta teneva nel com- porre, ma per ricercare altresì gli elementi che egli aveva tratti da scrittori latini, e ciò che più conta ancora, quelli derivati dagli antichi com- positori toscani, e dai siciliani antichissimi e dai Provenzali. È, insomma, il disegno non solo di un raffronto più 0 meno formale con la poesia e con l'erudizione classica, ma d'una considera- zione compiuta di tutta la sostanza, di questa meravigliosa poesia d'amore; di cui l'espositore vuol cogliere l'intima essenza e quel segreto di fascino e di valore che a scoprire gli costava il maggiore affanno del mondo, per un periodo di quasi un decennio di studii  poesia che il cri- tico, il quale diviene pertanto anche esteta e psi- cologo, intuisce ricongiunta per più o meno (1) Arturo Graf, Attraverso il 500. Torino, Loescher, 1888, p. 7 e ss. (2) Lettera su cìt. (3) La lettera citata a Marcello Ferrai è del 1563; l'altra a G. B. Ar- doino è del 1571, dove si dice: « Io sto tuttavia intorno al Petrarca, et ho spiegato l'arte in parecchi sonetti. Sono arrivato a quel che comincia Giunto mi ha Amor fra belle e crude braccia: il quale, per giudicio del Casa, è il migliore di quanti ne abbia mai fatto, il Petrarca : ed ho avuto il maggiore affanno del mondo a scoprire i segreti, che il rendono alto ed illustre sopra gli altri. E spero col tempo di por fine a tutti. » schiette derivazioni e infiltrazioni, alla poesia pri- mitiva di Toscana, di Sicilia e di Provenza. Con tale disegno nell'animo, e che certamente condusse a compimento nei varii suoi scritti che noi, disgraziatamente, non possediamo <i\ Sertorio Quattromani poteva bene disprezzare il volgo dei petrarchisti, e riprendere perfino la esposizione del Castelvetro, nella quale ritrovava molti errori, e balordaggini così fatte che non par cosa credibile siano mai uscite dalla bocca di un valente uomo^^\ Indubbiamenle, l'opera di Q. s'indo- vina come dovesse essere capitale; e quando si pensi alle complicate e superficiali sottigliezze del Varchi, che pure passa per rappresentante della critica nel cinquecento, con quelle sue le- zioni sul Petrarca che spesso sono vere pueri- lità <2^, ne vediamo al confronto alzarsi la linea e l'intento di quel disegno, che anticipa vera- mente la critica moderna piij profonda. Questa critica petrarchesca, per tanto, che non rifugge neppure di riprendere liberamente e ri- petutamente il suo Autore, il che doveva parere una vera e propria eresia, non solo si afferma (1) Fra i principali : Sposizione del Petrarca, Bellezze del Petrarca, che forse erano la stessa cosa, come congettura l'Egizio; Dei luoghi ch'ei tolse da' Poeti Latini, e Toscani antichi, e da' Provenzali. V. let- tera a M. Ferrai, cit., e a 0. B. Ardoino. Di Ceresano L'A. attribuisce tutto ciò a qualche ribaldo che ve li avrebbe potuto aggiungere a Basilea; e l'Egizio comenta ch'ei dicesse cosi per temenza del Castelvetro; la più acconcia persona del mondo per fargli una stregghiatura, e rendergli frasche per foglie. Comunque sia, i rilievi sono formulati energicamente. Lettera all'Arcivescovo di Cosenza — Di Napoli in proposito SPINGARN, La critica letteraria nel Rinascimento, Bari, Laterza, Conclusione in maniera positiva con intento e risultati nuovi nell'approfondimento storico, estetico e psicologico della poesia esaminata, ma si leva decisa e forte a reagire contro il banale e frivolo petrarchismo che è infrollimento di pensiero e infinzione stuc- chevole di sentimento, entro forme vuote e pre- tensiose che già accennano la corruzione del seicentismo. Nell'ambiente di vuota mollezza del petrarchi- smo e in parte anche del bembismo (poiché se il Petrarca era in questo tempo Dio, il Bembo era il suo profeta ^^\ e la idolatria comune teneva ciecamente gli spiriti, pochissime voci ardivano levarsi, non più di tre o quattro forse; fra cui l'infelice Nicolò Franco che ha lo spirito di Till Eulenspiegel e Girolamo Muzio ^^\ ì quali o de- ci) Rossi, Storia della Letteratura Italiana, 5^ ed., Vallardi Caratteristico l'episodio di quel bizzarro giovane ve- neziano, scolaro di leggi nello studio di Padova, ANTONIO Brocardo, che tentò di reagire alla frenesia petrarchesca e bembiana, e morì, di- cono, di crepacuore, nell' imperversare della pubblica riprovazione e del- l'indignazione universale. Franco, // Petrarchista, Dialogo... nel quale si scuo- prono nuovi segreti sopra il Petrarca e si danno a leggere molte let- tere, etc. Venezia, Giolito, Dialogi piacevoli, Venezia, Giolito» 1542; il secondo è contro i Pedanti. Non è fuori di luogo, forse, ricordare che questo Niccolò Franco, condannato come eretico ed appiccato a Roma l'I 1 marzo 1570, fu anche membro e presidente dell'Accademia cosentina, ai cui lavori si sa che prese viva parte, allorché fu segretario del Conte di Popoli, Governatore della Calabria. Girolamo Muzio, Battaglie PELLA DIFESA DELL’ITALICA LINGUA, Venezia; in cui, osserva Canello, liberamente e con acume non poco notava non solo molti errori nei testi a stampa del Canzoniere, ma al testo stesso del Petrarca faceva osservazioni critiche assennate. E. U. Canello, Storia della letteratura italiana, Milano, Vallardi Muzio, all' infuori dell'antipetrarchismo, è, si può dire, per tutta ridevano ferocemente o criticavano acutamente le sciocchezze petrarchiste. Per il resto solo in- direttamente si accennava una certa reazione, con la poesia bernesca che contrapponeva agli sdi- linquimenti la grossa facezia o il pungente mot- teggio, in cui si sente lo spirito dell'avvolgente riso e della platealità aperta ed efficace di Mer- lin Cocai. Fra questi pochi e spregiudicati oppositori sta in prima linea Sertorio Quattromani, il quale con la grande opera meditata sulla poesia del Pe- trarca, con le critiche che non gli risparmia ad ogni occasione, e fra queste assai notevoli, per il luogo stesso in cui sono collocate, quelle ac- cennate nel Trattato della Metafora ^^\ e nelle annotazioni alla traduzione della Poetica di Ora- zio ^2), energicamente afferma quel suo diritto an- tipetrarchismo che non solo anticipa, specialmente negli accenni segnalati, l'opposizione al soprag- giungente seicentismo, ma trascende a dirittura il resto agli antipodi del Franco, giacché è teologo ed apologeta della Chiesa, la quale il Franco irrideva e bestemmiava, e che egli, invece, cercava di riparare dai moti eterodossi che serpeggiavano con Paleario, con Vergerlo, con Ochino, etc.  Discorso intorno alle Metafore, ed al loro uso, M. Egizio. Quale che sia il valore intrinseco di questo discorso che, certo, non costituisce il Trattato completo della Metafora come era stato divisato dall' A., lo stesso discutere di questo argomento pericoloso, ed esami- nare in esso le poesie non solo del Petrarca, ma del Bembo e del Casa con disposizione tutt'altro che ammirativa, sta a dimostrare l'indipen- dente critico atteggiamento del Quattromani e il valore singolare di que- sto atteggiamento, che non si smentisce neppure nella esposizione di proposito fatta dal Q. delle Rime di Monsignor della Casa. (2) La sposizione delle Rime di M. della Casa, di seguito alle Rime di Orazio Marta, Napoli la semplice significazione letteraria e retorica per cogliere qualche di più profondo nelle tendenze prevalenti dello spirito; l'antipetrarchismo sostan- ziale, insomma, che già serpeggiava, col non celato fastidio per le forme vuote, in genere, nell'im- petuoso esametro di Marcello Palingenio Stellato, e scoppierà alto nell'aspro sarcasmo di Bruno: condanna sdegnosa alla vacua e corrotta leggerezza della consunzione letteraria e forma- listica, inflitta dallo spirito di profondità filosofico, preoccupato e tormentato ormai dai più alti pro- blemi del nuovo pensiero e della nuova realtà. Ed è a questo stesso motivo, in sostanza, più 0 meno consapevole che si deve riaddurre anche la critica che il Quattromani muove al Tasso  e che sembra preludere, in certo modo, a quella che farà Galileo scienziato e filosofo.  Oltre gli accenni qua e là nelle lettere, v'è notizia di un'opera che registra l' Egizio col titolo Critica del Tasso. V. op. cit. Delle opere di S. Q. A proposito della critica contro il Tasso, non è senza importanza no- tare che essa sembra rappresentare qualche cosa più che episodii di pre- dilezione o d'avversione personale. I migliori e più liberi ingegni specu- lativi, fra i quali non sta a disagio il Quattromani, sono contro il Tasso ; e questo atteggiamento è ancor meglio posto in rilievo e reso signifi- cativo dal fatto che gli oppositori al Tasso sono invece assai propensi ed appassionati partigiani dell'Ariosto. E in vero il Tasso e l'Ariosto rappresentano due punti di vista, due tendenze spirituali e storiche, due forme mentis perfettamente opposte: la prosecuzione dello spirito dì libertà e per certi rispetti di demolizione eterodossa, nel fantasioso cantore d'Orlando; il tentativo di conservazione e di restaurazione, nel Poeta delle due Gerusalemmi, Il fatto è che a prescindere dall'atteggiamento e dalla critica di Ga- lileo, quali risultano dalle Considerazioni alla Gerusalemme e dalla ben nota lettera a Rinuccini, il Patrizi e il Cam- panella ancora sono per l'Ariosto contro il Tasso, come si rileva evi- dentissimamente dalle loro Poetiche. Di proposito, Francesco Patrizi, che prese parte, come è noto, ad una polemica complicata e famosa, alla Ma in quel che si è detto non si esaurisce la critica del Quattromani. Ve n'ha, ancora, altri aspetti non meno importanti e significativi che conviene accennare; e sono quelli che riguar- dano gli argomenti della Lingua volgare e della Grammatica e le dottrine della Poetica, che erano fra i più dibattuti e vivi. Per la questione della lingua, il Quattromani, più che entrare nei particolari, sotto certi aspetti tecnici, si tiene sulle generali, mostrando in ogni occasione la sua ardente preferenza per quella lingua toscana che adopera con meravigliosa lu- cidità e purezza, ed in cui volge, non restando dietro ai maggiori traduttori, le bellezze classiche di Orazio e di Virgilio, e le Poetiche oraziana e aristotelica, e Demetrio Falereo, Ermogene e Dio- nisio Longino; oltre, beninteso, quel ristretto della filosofia telesiana che, come già si è detto, costi- tuisce uno dei più insigni e notevoli saggi di stile filosofico. Nell'insistenza per questa sua lingua toscana, egli non tanto prende parte nella famosa contesa, quanto sembra mirare a quella più pura costitu- zione di idioma nazionale che, consacrato dalla più grande poesia e prosa nostre, è ben degno di esprimere tutto il nostro nuovo pensiero: « Fu opinione di alcuni letterati e di non picciola au- prima parte della sua Poetica, Ferrara, aggiungeva il Trimerone, in risposta alle opposizioni fatte dal signor Torquato Tasso al parer suo scritto in dijfesa dell'Ariosto; in cui si fonde e quasi s'identifica (il che è molto importante nel riguardo su accennato) l'opposizione al Tasso e ad Aristotele. torità, che i concetti e le bellezze degli scrittori latini... non potessero recarsi né pur comporte- volmente in lingua toscana... « Or ecco che coloro che sono in opinione che le bellezze e i lumi dei poeti latini non possono recarsi bene in lingua volgare, sono di gran lunga ingannati; e che quando ciò avviene, avviene per colpa dei cattivi traduttori, e non per mancanza della nostra favella; la quale, come è in sé grande e magnifica e tutta piena di vaghezza e di leg- giadria, così anco ha forza di esprimere ogni con- cetto, e con tanta nobiltà, che niuna dell'altre lingue le si può appressare di molto spazio  A prescindere dalla portata puramente tecnica della questione della lingua, che é naturalmente ri- stretta e da cui sembra rifuggire il Quattromani; a parte gli eccessi del vuoto e gonfio purismo, contro cui egli nel suo tipico anti-petrarchismo e nella critica spicciola che fa — richiesto o no — a tutti i letterati del suo e d'altri tempi, e che spinge, con una certa ostentazione, fin contro ALIGHIERI (vedasi) , il Lettera a Ferrao di Valle, mandando l'Eneide di VIRGILIO (vedasi) tradotto da Q., il quale evidentemente pensa e parla come il presentatore della egregia traduzione. EGIZIO. Non è un fatto isolato però ; giacché è nota per quanto singolare la indifferenza e l'avversione ad ALIGHIERI (vedasi). Il fenomeno non è stato compiutamente chiarito e sufficientemente spiegato. Scarse ragioni ne danno gli storici della letteratura, che, naturalmente, non lo vedono di buon occhio. La frivolità letteraria del tempo, evidentemente, non basta a spiegarlo. Non potrebbe vedersi in esso anche una inconsapevole riluttanza verso lo spirito mediovalistico che, certo, è uno degli aspetti essenziali di Dante? C'era troppa fermentazione di nuovo anche nel vuoto e nel fri- volo, perchè Dante potesse sentirsi affiatato in questo tempo. Q. si pone nel più vivo di quel movi- mento; il quale è la risoluzione, e sembra contra- dizione, dell'umanistico rinnovamento di spiriti e di forme, dal puro classicismo del mondo antico, alla fervida affermazione dell'essenza e dell'espres- sione del pensiero e della vita moderni. Ciò è indubbiamente più importante che non le questioni particolari; quantunque sia molto significativo e illumini ancora, per questo rispetto, il lato critico del Montano, il fatto che egli scrisse una Grammatica toscana intitolata Accrescimento al libro di Bembo della lingua toscana, e contro l'autorità solenne di questi facesse riserve e se- gnalasse deficienze ed errori ^^\ con il suo solito spirito di franchezza e d'indipendenza. Certo che la varia e vasta opera di erudito, di umanista e di traduttore compiuta da Sertorio Quattromani accenna a ben altro che ad eserci- tazioni superficiali. L' intento che egli pone nelle traduzioni è quello di liberarsi, pur serbandone il massimo rispetto, degli schemi, delle forme e spesso anche dei concetti del passato classico. Questa opera di traduzione, a cui prendono Quanto a Q., oltre a parecchi accenni sparsi nelle lettere ed opere che ci rimangono, scrisse una Dichiarazione di alcune voci d’ALIGHIERI (vedasi) e una Sposizione di Dante, che l' Egizio suppone fossero una cosa sola; il che non sembra giustificato. V. un cenno nella Lettera ad Orazio Marta — Di Cosenza. La grammatica di BEMPO (vedasi) è molto intricata e lunga – H. P. Grice: “My sentiment altogether when I receive from Quine the recrimination: “I’m all for your system, overbearingly complex as it looks – and I have not cared to proved its consistency’!” -- , e insegna molte cose che non stanno a martello e non contiene pur la metà degl’ammaestramenti pertinenti a quest'arte. Ma questa del nostro amico, che è poi la sua, è breve, e chiara, e vera, e bene ordinata, e distesa, e non lascia a dietro pur cosa, che sia necessaria a questo mestiere. Lettera a Rossi —Di Cosenza. parte con il Quattromani molti altri, ha, dunque, uno schietto ed acuto intento di indipendenza, ed è opera di vita, e porta alla sua maggiore auto- nomia il movimento umanistico, iniziatosi col più rigoroso e formale classicismo. Ma essa stessa poi esercitandosi non solo sui poeti, bensì pure sui trattatisti di retorica e di poetica, e ricongiungendosi così alle aggrovigliate contese di linguisti, di grammatici e di filologi, accenna già ad un altro problema che si pone, 0 ad un'altra preoccupazione che sorge; quella di giustificare teoreticamente Topera letteraria e poetica. La critica viene, così, a congiungersi con l'este- tica e con la filosofia; ed esercita, a questo ri- guardo, molta influenza l'opera accennata di tra- duzione e comento, che a molti può parere a dirit- tura noioso perditempo, di Demetrio Falereo e Dionisio Longino ed Ermogene e finalmente delle. Poetiche di Orazio e di Aristotele con cui si tenta di creare e stabilire i nuovi canoni dell'arte. Ma se il Quattromani prende attiva e compe- tente parte a questa opera di preparazione e di elaborazione critica e teorica^^\ non si lascia pren- dere dai lacci stessi delle nuove esigenze, e man- tiene la sua singolare posizione d'indipendenza Egizio segnala queste opere: Sposizione di ÌDemetrio Fa- lereo; Sposizione di Ermogene; Sposizione di Dionisio Longino, di che parla F. Ant. Rossi nella dedica che della Raccolta delle Lettere del Quattromani egli fece a D. Ferdinando di Mendoza... « attese a sporre Demetrio, Ermogene e Dionisio Longino, ne' quali fece tanto profitto, che divenne il più critico uomo del mondo. Nicodemo, Addizioni a Toppi. anche contro le nuove autorità che si costitui- scono nel campo di queste trattazioni dottrinarie e teoriche; e non più contro il Castelvetro, o il Della Casa, o Bembo, ma per fino contro Fin- contrastato ed assoluto loro definitore e regolatore, Aristotele, il dittatore perpetuo d'ogni poesia. Ari- stoteles imperator noster, omnium bonarum artium dictator perpetuus. Qui si profila uno dei fatti che, pur essendo fra i più interessanti, ben poco è stato considerato. Per un certo riguardo, che è poi e non solo dal punto di vista strettamente filosofico, fonda- mentale, tutto il movimento di reazione al mondo dogmatico medioevale, l'instaurazione dell'umane- simo e del rinascimento s'incardina sulla critica a mano a mano più vasta e più profonda contro Aristotele. Adversus Aristotelem è l'insegna con cui sorge la modernità; e lo scuotimento della tirannia aristotelica che assume le più varie forme è la condizione e l'effettuazione, a un tempo, del- l'affermarsi dei nuovi valori. Noi assistiamo, in- somma, all'accanito attacco ed alla rovina pro- gressiva dell'autorità aristotelica, dalla irrisione piacevole dei primi critici umanisti alla energica ed incalzante demolizione telesiana, bruniana e galileiana. Or bene, mentre così precipita l'autorità filosofica di Aristotele, ecco che in altro campo si de- linea una sua rinascente autorità; nel campo ap- punto della letteratura, dove sorge l'astro della sua Poetica, a. cui l'universale s' inchina ammirato e reverente. Il fatto è indubbiamente della maggiore impor- tanza, e meriterebbe che fosse approfondito in tutti i suoi elementi storici e psicologici. Forse in esso convien vedere un inconsapevole processo di reazione, determinato, fuori del terreno della filosofia, dall'impeto stesso della critica filosofica. Non invano per secoli e secoli un complesso di pensieri, un'autorità quasi divina ha dominato gli spiriti ; e se gli audaci e pochi eterodossi della filosofia e della cultura tendono e riescono a di- struggere nel loro campo questa autorità cosi intimamente legata alla struttura religiosa e pra- tica della vita stessa, è pur naturale che ciò pro- vochi un risentimento ed una specie di rivincita in quel più vasto campo di eruditi e letterati, che in certo senso si poteva contrapporre al campo filosofico, e che era, per varie ragioni inerenti alla natura della materia ed al momento storico di cui si tratta, e per la qualità e gli ufficii del maggior numero di quei letterati ed eruditi, do- minata da quella struttura stessa religiosa, morale e sociale, contro cui si dirigeva o si risolveva il movimento filosofico antiaristotelico. Fatto sta che se Aristotele filosofo decadeva e rovinava, Aristotele teorico della critica e legisla- tore della poetica sorgeva e s'imponeva. E dal Trissino al Varchi, dal Partenio allo Scaligero, e innanzi tutto per opera di questi, si compie la nuova consacrazione. Ritengono che, così, per influsso dell'aristote- lismo nascesse la critica letteraria. Ma in realtà (a parte che le forme piia vive della poesia vi sfuggissero, tanto che finivano per impigliarsi in quell'altra specie di Poetica che era il codice più o meno ufficiale del perfetto petrarchista) si trat- tava di un corpo di regole assolute ed inviolabili per la tragedia e per l'epopea, e del tentativo, in genere, di prescrivere i principii di forma e strut- tura ai componimenti letterarii, e magari di giu- stificare razionalmente, come arriva a dire lo Spin- garn (al qual proposito occorre fare pili d'una riserva), la letteratura d'immaginazione^^\ Ma tutto ciò, se dava qualche assetto alla fram- mentarietà vitale della poesia del Rinascimento, inteso nei suoi più larghi confini — poesia esu- berante e alquanto eterodossa, dalla lirica alla satira ed alla poesia eroicomica — finiva nondi- meno per costringere l' inspirazione e la fantasia in forme e modelli di estrema rigidità. Ed è da domandarsi se e quanto una teorica sistematica della poesia possa a questa riuscire utile, e se possa veramente essa costituire e definirsi l'or- gano critico della letteratura. Comunque sia di tutto ciò, certo è che la Poe- tica di Aristotele viene a stabilire una nuova dommatica; la quale è ormai accettata, senz'altro, con lo stesso ossequio imposto per le definizioni del Concilio di Trento. Ora in mezzo a quest'aura di dogmatismo asso- luto, alcune poche voci si levano, fra cui quella di Sertorio Quattromani, il quale, rifacendo per conto suo i volgarizzamenti della Poetica di Orazio SPINOARN. E e di Aristotele, non esitò contrapporsi allo stesso Aristotele, criticandone alcune parti <•>. Si dirà che è poca cosa, tanto più che del- l'opera di Q., a tal riguardo, non resta che un'eco; e non si nega. Quel che abbiamo di questa critica non è che un accenno, su un punto particolare. Ma nella scarsezza degli oppositori nel clima psicologico formatosi, l'indizio è quanto mai significativo e non è giusto passarlo sotto si- lenzio, ma conviene ricordarlo a titolo di onore accanto all'alta proposizione di Patrizi, che, mettendosi anch'egli sulla linea antiaristote- lica, dichiara i principii dello Stagirita nèproprii, né veri, né bastanti a costituire arte scienziate di poe- tica, né a formar poema alcuno, né a giudicarlo La traduzione del Castelvetro è molto oscura e perciò io mi sono ingegnato di tradurre in altra forma quel capo, che ragiona della diffinizione della tragedia. E perchè Aristotele in questa sua diffinizione mette alcune cose, che sono più tosto ornamento che parti essenziali della tragedia, ho formato io un'altra diffinizione, alquanto diversa da quella di Aristotele. So che io trapasso troppo oltre. Lettera a Amico Di Cosenza. Che Q. traduce tutte e due le Poetiche, si rileva dalla lettera a Billotta — di Napoli: Il traduttore delle Poetiche si pente di averle vulgarizzate, poiché non le può conferire con lei. Patrizi, Poetica. Spingarn nota giustamente che la Poetica è una specie o tiene nel Rinascimento luogo di filosofia, e cerca di avvicinarla al moto della filosofia vera e propria. Dice anche oscuramente che la teoria poetica arricchì tra molti altri / sistemi filosofici del Telesio, del Campanella e del Bacone senza precisare in che modo. Influenze ci sono, fuor di dubbio ; ma forse sarebbe più esatto dire che la Poetica nel modo e per gli intenti in cui si svolse fu anche una diversione della filosofia; la quale riprende il suo cammino e i suoi diritti col moto telesiano, a cui Sertorio Quat- tromani prende vivissima parte. Quanto, poi, alla opposizione ad Aristotele anche per la Poetica, è importante osservare che essa deriva da filosofi, e quel che più conta.  ed accanto alle giudiziose osservazioni ed allo spirito antiperipatetico di Campanella. Ad ogni modo, dopo quello che si è detto, l'accenno di Q. sembra sufficiente a get- tare un ultimo sprazzo di luce sulla figura singo- lare di questo critico multiforme, che, insieme esce esclusivamente, può dirsi, dallo stesso moto d'idee di Bernardino Telesio. Il riferimento esplicito telesiano è singolare in Tommaso Campa- nella, Philosophiae Rationalis, Partes quinque, videlicet Grammatica, Dialectica, Rhetorìca, Poetica, Misto riographia, juxta propria principia. Operum, Tomus I. Parisiis. Nella dedica al Conte di Noailles è detto, precisandosi la posizione dell'A. in contrasto alle tendenze correnti : Est in hoc volumine Gram- matica non vulgaris sed philosophica contìnens semina scientiarum et nationum sermoncinia; et modum grammaticandi secundum naturam et artem. Hanc de manibus sophistarum nugacium liberatam tibi Liberatori... dedico. Adiacet illi Logica non torneata et inanis contra quem Tertullianus et Epiphanias invehuntur, ad directionem cognoscitivae facultatis hu- manae instaurata. Huic addidi Rhetoricam et Poeticam quas in prostibulo fucatas con- spicatus in templum ad castas Musas reduxi. Per Campanella, dunque, la Retorica e la Poetica erano diventate a dirittura donne di malaffare. Nell'opera di PATRIZI, poi, è continuo ed evidente lo spirito polemico, come dal titolo stesso : Della Poetica di F. P. Le Deca disputata, nella quale, e per istoria, e per ragioni, e per autorità de' grandi antichi, si mostra la falsità delle più credute opinioni che di Poetica a di nostri vanno intorno. E vi è aggiunto il Trimerone sopra cit. — Ferrara. Alla prima parte polemica della Poetica patriziana, costituita dal- l'accennata Deca disputata con l'aggiunta del Trimerone, segue La deca istoriale non meno importante dell'altra, e riguarda l'origine e lo svolgimento delia Poesia e anche della Musica. Per l'argomento nostro bastano questi cenni sullo spirito indipen- dente e innovatore di queste Poetiche; ma certo esse meriterebbero studii più approfonditi di quelli che finora se ne sian fatti, e che hanno il torto di aver insufficientemente trattato o appena sfiorato l'aspetto filosofico di queste polemiche e dottrine; il che va detto anche delle opere dei migliori, come dello Spingarn cit., e di CIRO Trabalza, Storia della Grammatica Italiana, Milano, Hoepli.  agli altri varii atteggiamenti rilevati, non teme e non esita di cimentarsi per la Poetica, e nelle condizioni indicate dell'ambiente, con quell'Ari- stotele che, a traverso il pensiero di Bernardino Telesio, egli affronta energicamente e senza quar- tiere nel campo della filosofia. Ili, Sembra che alla filosofia telesiana Sertorio Quat- tromani abbia dedicato due lavori distinti: il ri- stretto che ora pubblichiamo ed una Introduzione alla filosofia telesiana ^'^ che non e' è stata con- servata. Qualcuno ha dubitato che le due opere così distintamente indicate siano in realtà tutt'una, Egizio. È accennato solo il titolo senz'altra indi- cazione. Potrebbe avvalorare il dubbio ciò che Montano stesso dice nella dedica al Duca di Nocera, che il libretto possa servire da lumicino che farà forse lume a tutti coloro che avranno vaghezza di rivolgere t molti e diversi volumi che ha scritto il Telesio; il che è più riferibile ad una introduzione che ad un riassunto, ed essendo detto proprio di questo farebbe intendere che le due cose, infine, fossero una. Ma nulla vieta di pensare che nonostante la funzione introduttiva attribuita al riassunto, Q. non puo scrivere una introduzione vera e propria diversa dalla ristretta compilazione telesiana. Né questo è contradetto, anzi è confermato dall'avvertimento ai lettori, in cui si mostra l'origine tutta particolare e potrebbe dirsi scolastica del riassunto, dichiarandosi anche che la forma è dell'A., e le cose del Telesio. È tutt'altro che strano che uno appassionatissimo del Filosofo e della sua filosofia, oltre la traduzione, per rendere più accessibile l'oscuro testo abbia scritto anche una sua Introduzione alla Filosofia Telesiana. E non è improbabile che a questa opera più personale alludesse Q. nella lettera a Bernaudo, che, come vedremo, ha una singolare importanza, dove dice: « Io non cerco lode niuna di questo ma è ben difficile che un autore cosi scrupoloso della proprietà e preciso nella espressione abbia chiamato Introduzione il suo stesso ristretto, il quale non può dirsi introduzione se esso mede- simo è, in fine, la sostanza della filosofia del Telesio. È da ritenere piìi verosimilmente che la Intro- duzione ed il Ristretto fossero due opere distinte, delle quali la prima è andata perduta come la libro; e vedasi che non ci ho posto il mio nome, e procurerò di averne per altra, se io potrò ». Si potrebbe pensare che l'A. accennasse alle sue opere letterarie; ma trattandosi qui esclusivamente di filosofia e di filosofia telesiana, è piij plausibile ritenere che alludesse alla Introduzione già forse meditata. Né giova osservare per la tesi dell'allusione alle opere letterarie, che nello scritto telesiano l'A. conserva e ricorda il nome non suo; poiché vi sono anche altre opere del Quattromani, e letterarie appunto, che vanno sotto pseudonimo, come il volgarizzamento dell'Istoria del Gran Capitano del Cantalicio, stampato la prima volta col nome d'Incognito accademico cosentino, e Rime e versi in lode di D. Giovanna Castriota, raccolta di varii autori, che appare curata da Scipione de' Monti, ma in realtà dal Quattromani, alcune poesie del quale, compresevi, vanno sotto nome d'Incerto. Per questa raccolta, in cui figura anche una poesia di Bernardino Telesio, tradotta in italiano, secondo l'Egizio da Q., ma secondo lo Spiriti e il Fiorentino e l'autorevole Bar- telli, da Silvio Cavalcanti, altro Accademico Cosentino, v. Matteo Egi- zio, nell'op. cit., e FIORENTINO. In fine al volumetto del Q. ci sono alcune aggiunte; due capitoli che sono di chiarimento al terzo ed al sezzaio. Seguono due brevi ritratti della Filosofia del Telesio, ed una risposta ad un que- sito circa la costituzione del sole. Non potrebbero essi in parte costi- tuire elementi e frammenti della Introduzione di cui si tratta? Che il Q. avesse scritto piiì d'un libro della sua filosofia, che é ap- punto la telesiana, si rileva da un passo della lettera a Valle, in cui si dice / libri della mia filosofia... dove non é facile intendere (non ostante un tanti che vi si trova) che si tratti dei soli esemplari dello stesso libro, date l'accuratezza e la precisione con cui Q. si esprime sempre. Il ristretto era stato pubblicato dal Cacchi; parrebbe quindi che la Introduzione dovesse essere fra i molti volumi delle operette date a stampare al Salviani. (V, lettera a Fabio d'Aquino Di Cosenza).  Q.  La Filosofia di Telesio  massima parte di questo fecondo e singolare in- gegno; e doveva rappresentare la parte più per- sonale, la rielaborazione diretta e propedeutica della filosofia telesiana. Non che il ristretto non presenti altro che la disposizione e la testura e le locuzioni, senza ri- pensamento proprio, che invece c'è, e ne vedremo il carattere e l'importanza; ma certo le cose, come aggiunge Q., sono del Telesio, ed egli non ha voluto vestirsi delle penne altrui. Comunque sia, l'autore assai giustamente te- neva a questa operetta e con vivacità protesta contro coloro che più o meno apertamente insi- nuavano che fosse una pura e semplice traduzione da uno scritto originale di Telesio stesso. Giova a questo proposito riferire per intiero la lettera dal Quattromani scritta a Giovanni Maria Ber- naudo; la quale venne pubblicata in parte dal Fiorentino nella sua opera fondamentale su Ber- nardino Telesio, riprendendola dall'edizione d’Egizio. Ma come giustamente osserva l' erudito e diligentissimo Bartelli In conclusione è da ritenere, ponendo sopratutto mente alle date, che il ristretto e l'introduzione fossero due opere diverse. Sarebbe strano che solo nella data della lettera a Valle l'A. manda e diffondesse il ristretto pubblicato fin da tre anni avanti. È logico pensare, invece, che si trattasse per lo meno anche d'un'altra opera nuova e diversa da quella; l'Introduzione, appunto, che, come si è accennato, poteva esser stata consegnata allo stampatore, diverso da quello di Ristretto, un anno dopo la pubblicazione di questo, e cioè nel 1590, come risulta dalla ricordata lettera a Fabio d'Aquino. Fiorentino, Egizio, Bartelli, Note biografiche (Telesio — Galeazzo di Tarsia), Cosenza l'Egizio la dette cosi malconcia e mutilata che, ri- spetto ad essa — e quindi a maggior ragione ri- spetto al Fiorentino —, si poteva ritenerla inedita, fino alla pubblicazione fattane da Bartelli stesso. Illustre Signor mio oss.mo Chi ha detto a V. S. — io non posso indovinare chi sia — che dubita che questo mio trattatello sia stato tra- dotto dal latino del Telesio, mostra di intendersi assai poco delle qualità degli stili. Perchè se fusse tradotto dal latino di Telesio, non sarebbe riuscito tale, quale si vede, et quale è giudicato qui da i primi di questa città ; et mostra ancho, di conoscere assai poco le qualità mie, perchè non sarei mai stato d'animo così malvaggio, che non havessi anche ornato questo libro di questo fregio, et che non havessi scritto al titolo. Tradotto dal latino del Telesio, si come l'ho hornato di parole, che sono tutte in lode di Telesio, et in pochissima loda di chi l'ha scritto, et composto. Perchè io amo più gli amici morti, che altri non ama i vivi, et non ho cercato qui altro, che di far servigio alla memoria del signor Berar- dino, il che se harò fatto, non cercherò più oltre. Adunque dica à costui, che non senta così male di me, perchè non sono tale, quale egli mi dipinge, et la cosa sta molto al- tramente di quello, che egli si crede. Io non cerco loda ninna di questo libro, et vedasi, che non ci ho posto il mio nome; et procaccierò di haverne per altra via, se io  Qui si ripubblica esattamente secondo l'edizione del Bartelli; al quale debbo porgere le più vive grazie per avermi voluto favorire, oltre a varie notizie, un fascicolo manoscritto tratto da autografi del Quat- tromani e contenente tutte le lettere dirette a Bernaudo. Ho potuto riscontrare, così, qualche piccola differenza, come al prin- cipio « io non posso indovinare chi sia ». È da augurarsi che Bartelli, che con tanto illuminato amore si occupa delle cose cosentine, possa aver tempo di raccogliere e stu- diare quelle notizie e documenti ch'egli mi scrive si trovano nell'archivio notarile della nobile Cosenza. potrò; ma non vorrei, che altri me ne biasimasse à torto et per congettura, perchè non è giusto, ne ragionevole, et sarebbe renduto assai mal cambio alle tante mie fati- che, et amorevolezze. Ma dove è questo libro latino? chi l'ha letto? chi l'ha veduto? chi l'ha pur udito nominare? trovasi persona, che ne abbia novella, ò sentore? Come non è comparso in tanti anni? come il Telesio non l'ha mostrato à niuno? come non l'ha mai conferito con niuno ò parente, ò amico, ò conoscente, ò famigliare? et come non l'ha mai rivelato a niuno de suoi? È possibile, che un libro tale, et di tanto pregio, sì come dicono alcuni, che sia questo, sia stato in così poca stima appresso un'huomo di tanto giudicio? Come nacque? come fu com- posto così alla cieca, et alla muta, che niuno ne avesse notitia? chi l'ha trascritto? chi l'ha posto in volume? et chi l'ha rigistrato? scese forse dal cielo, come lo scudo di Numa Pompilio? perchè non si trova egli con gli altri libri del Telesio? Il signor Duca nostro (0 ha tutti i suoi trattati, et non vi è pur carta di questo libro. Il signor Mario Galeota hebbe tutti i suoi scritti, et sono hora per- venuti in mano d'un cavaliere, et non vi è pur riga di questo libro. Il signor Latino Tancredi ha quanti componimenti gli sono usciti di mano, et non vi è sillaba di questo libro. Il signor Vincenzo Bombino ha veduto tutti i ripostigli del Telesio, et non può dire di haver veduto iota di questo volume. Cavalcante è ogni dì col Telesio, et ha cerco, et ricerco più volte tutte le nascosaglie delle sue scritture, et non ha veduto om- bra, ò segno di questo libro. Anzi ha veduto nascere molti di questi capi, et mi ha aiutato à formargli, et à fargli più vaghi, et più belli. Il signor Peleo è stato al parto di tutto questo trattato, et l'ha veduto mutato in molte forme, et ne ha ragionato più volte con l'istesso Telesio, il quale si maravigliava, come io havessi potuto formare un libro così fatto. Et un giorno fra gli altri il signor Peleo, più tosto per inalzare le cose mie, che per- Nota del Bartelli: «li duca di Nocera Carafa che fusse vero, gli disse, vale più un solo capo di questo trattato che tutta la vostra philosophia, e il Telesio mo- strò di allegrarsene assai, et poi si dolse del signor Peleo. Quante volte il Telesio l'ha letto, et riletto, et fattone le meraviglie, et le feste grandi? quante volte ne ha ragio- nato col signor Duca, et con altri Signori, i quali per gratia di Dio sono sani, et vivi? quante volte ha lodato l'ordine, et la dispositione, e i concetti, et la locutione di questo libro? Et quante volte ha detto, che io il lascio à dietro di molto spatio, et che quelle cose, che egli non sa dire ne i suoi lunghi volumi, io le dico felicemente in questo picciolo volumetto? Potrei addurre molte altre prove di ciò, ma vo, che queste mi bastino. Tacciano dunque questi huomini, et non mi appongano quelle cose, che sono tanto lontane dalla mia natura, et dalle mie usanze, et da i miei costumi; et poiché veggono la mo- destia grande, che io uso in questo libro, et la molta humiltà, et la molta carità, che io porto alle ceneri del- l'amico, non mi diano occasione, che io abbia à pentirmi dell' hore, et del tempo, che io ho consumato in disten- dere questo trattato, et in darlo fuori con tanta mia spesa, et fatica, et senza esserci io nominato. M. Tullio formò il suo Oratore à Quinto suo fratello dalla Rhetorica di Aristotele, et l'Oratore à Bruto da Phalareo, et la sua philosophia da Aristotele, et da Platone, et pure intitola i suoi libri dal suo nome, et non dal nome di Aristotele, ò di Platone, ò di Demetrio. ORAZIO (vedasi) forma tutto la sua poetica dalla poetica di Aristotele, et ce la vende come sua, et non fa mentione di Aristotele, et per- chè io non ho fatto cosi, et ho usato in ciò humiltà, et modestia, sono lacerato, et trafitto, et i miei cittadini istessi investigano delle calunnie (0, per darmi addosso. Nota di Bartelli: « La parola, che ho segnata in corsivo, non si legge nel ms., perchè in quel punto la carta è strappata. L' ho sosti- tuita io, valendomi d'un'altra lettera autografa di Q., dove sta scritto: « et tutte quelle calunnie, che sono state addossate à lei senza sua colpa, caderanno sul capo di chi l'ha investigate ». et per abbattermi centra ogni ragione. Sia ringratiato Iddio d'ogni cosa. Ma facciano pure quanto vogliono, che non m'indurranno mai à dire, ò à pensare cosa, che non sia convenevole. Pure io vo prendere le parole in buon sen- timento, et vo credere, che colui ha voluto dire, che l'opera è così buona, che par, che sia tratta dal latino del Te- Jesio. Se così è, io il ringratio, et nelle occasioni farò altrettanto per lui. Ma troppo homai mi sono disteso in cosa, che mi prieme assai poco, et della quale io fo po- chissima stima. Et le bacio le mani, et le priego felicità dal cielo (0. Di Napoli. V. S. non si dia noia di ciò, che io me ne rido, et così vorrei, che facesse ella. II proposito e la genesi delFoperetta sono qui tracciati ed illustrati con grande chiarezza; e per quanto Q. sia verso di sé anche ec- cessivamente modesto, non può fare a meno di accennare Tutilità e V importanza di quella. II fatto stesso, del resto, che poteva essere attribuita al Telesio medesimo riesce a mostrarne il reale suo valore; e non senza una certa compiacenza, vi accenna lo stesso Q. verso la fine della riportata lettera. II ristretto veniva pubblicato Tanno dopo la  Nota di Bartelli: «La data è d'altra mano. Ho riprodotto senza alcun mutamento questa importantissima let- tera, sia perchè ripresa dal ms., sia anche per dare una idea della scrit- tura personale dell' A., mutata poi nel testo per le ragioni indicate nella fine di questa Introduzione. Aggiungerò poi, in fine del volume, altre due lettere del Montano, secondo l'edizione dell'Egizio, le quali si ri- feriscono al Telesio ed hanno, quindi, qualche importanza per le rela- zioni dei due nobili Cosentini. morte di Telesio^'\ tre anni appena dopo che la filosofia telesiana era apparsa nella sua redazione definitiva e completa. Trattavasi non solo d'un pensiero complesso ed oscuro, espresso « in stile quantunque grave e latino, così malagevole ad intendersi, che non può uomo senza aiuto di voce viva, e senza molta fatica e difficoltà trarne i veri sentimenti  Inesattamente dice G. Gentile che il compendio fu composto un anno dopo la morte del filosofo cosentino {Bernardino Telesio, Laterza, Bari. La dedica al Duca di Nocera è in data, e cioè solo dopo pochi giorni la morte del Telesio, avvenuta, come è noto, ai primi dell'ottobre stesso (cfr. anche V. SPAMPANATO, Pre- fazione al De Rerum Natura juxta propria principia,  Formiggini, Modena); ed il ristretto che il Quattromani dichiara avergli costata molta fatica e del quale il Telesio stesso si meravigliava e rallegrava, evidentemente non poteva essere stato composto un anno dopo la morte del filosofo. Non la composizione, ma la pubblicazione avvenne allora, e cioè nel 1589. Telesio stesso non si nascondeva le difficoltà ed asperità del suo dettato, che sono veramente non poche né lievi. Il costante e pa- ziente rifacimento dei suoi libri non ha, evidentemente, molto agevolato la forma, che è densa ed irta. E ciò non può non indurre anche un certo senso di meraviglia, quando si consideri la elegante e chiara scor- revolezza del suo latino nella bella poesia ricordata che ci rimane nella Raccolta di Rime per D. Giovanna Castriota, e quando si ricordi ciò che dice AQUINO (vedasi) del suo parlare e scrivere la lingua latina ed anche la greca, per la quale pareva nato in Atene al tempo di Platone e di Tucidite -- Oratione in morte di T., Cosenza. Così che se, certo, non risponde al vero, non è poi tanto strano il sospetto venuto in mente a quell'erudito e benemerito uomo che fu Tobia Adami, il quale nella prefazione al compendio telesiano del Cam- panella, da lui pubblicato, suppone che Telesio a bella posta avesse involuto il suo pensiero, come si può vedere dal passo che si riporta più oltre. Quanto al Campanella, cogliendo lo spirito serio e profondo del suo vero primo maestro, scriveva Telesius in scribendo stylum vere philo- sophicum solus servai, juxta rerum naturam sermones significantes condens, facitque hominem potius sapientem quam loquacem (De recta rat.). Da tutto ciò risulta sempre più il merito del lavoro del Quattromani» ma d'un avviamento nuovo ed eterodosso che doveva sollevare il risentimento e le percosse dei Peripatetici, come accenna espressamente il Mon- tano, e ben presto i sospetti e le precauzioni della Chiesa, messasi decisivamente all'opera della con- troriforma. Rendere più agevole la penetrazione e la dif- fusione d'una tale filosofia, farsene sostenitore e banditore preciso ed entusiasta, esserne appunto il primo propagatore ('\ è questa la maggiore im- letto e riletto dal Telesio, come si rileva dalla riportata lettera a G. M. Bernaudo, con grande gioia. Giova qui ricordare che dei primi due libri del De Rerum Natura juxta propria principia fu fatta anche una traduzione italiana da Fran- cesco Martelli, dedicata al Cardinal de' Medici. Di questa opera ritenuta finora inedita non si citavano che le notizie contenute nelle Addizioni di Nicodemi a Toppi -- anche Gentile. In realtà quella traduzione è stata pubblicata da F. PALERMO, / manoscritti Palatini di Firenze ordinati ed esposti. Firenze, R. Biblioteca Palatina. La traduzione accennata è nel III volume. Martelli fa la traduzione sull'edizione telesiana, Delle cose naturali, aggiungendovi anche quella degli opuscoli Del Mare e Delle cose che in aria si fanno. Il traduttore però incomincia senz'altro dal Libro I, senza riprodurre, eseguendo, così, la seconda edizione del Telesio, il Proemio. È interessante sapere che Telesio, secondo un'avvertenza che il tra- duttore fa nella Dedica del suo lavoro, alcuni luoghi... ha egli stesso ultimamente ricorretti e in questo modo acconci, variando a dirittura anche l'originale latino. Grati al Palermo di questa pubblicazione della veramente bella tra- duzione del Martelli, dobbiamo lamentare che egli non abbia riprodotti anche gli Opuscoli accennati e neppure la importante Dedica, conosciuta sola per l'estratto del Nicodemi. Da un passo dell'accennata lettera a Valle, può vedersi l'entusiasmo con cui Q. pensa alla sua opera di pro- paganda: egli meditava con manifesta gioia d'inondare Roma della sua filosofia : « / libri della mia filosofia non si mandano, perchè il nipote del Salviani partirà fra pochi giorni, e ne porterà tanti che ne inonderà tutta Roma. (Lettera a Valle — Di Napoli. portanza del lavoro di Q.; importanza che psicologicamente e storicamente per- marrebbe integra, anche se esso fosse privo, il che non può dirsi, di pregio intrinseco, e che fa sì che bene gli si addica il motto onde il libretto è fregiato: Renovabitur. Il Quattromani ha sentito profondamente que- sto spirito d'innovazione e di vita che ema- nava dall'opera del Telesio; e se pure nel suo lavoro era spinto dal grandissimo amore che egli portava al maestro, all'amico, al parente, ed al più illustre cittadino che onorava così grande- mente la sua dilettissima patria ^*\ è ben certo che il motivo fondamentale della sua giudiziosa ri- duzione sta in questa chiara comprensione ch'egli ha dell'opera del primo degli uomini nuovi, e nel valore piij alto che egli assegna alla nuova filosofia nel vasto e molteplice movimento del-  L'A. stesso, proclamando Telesio maraviglia dei suoi tempi, aggiunge se io non sono abbagliato, e se il soverchio amore che io porto alla memoria di questo uomo non mi fa travedere. Ma il ri- lievo medesimo esclude ogni abbaglio e travedimento. Quanto all'amore per Cosenza, è noto che Q. scrive un'opera, Cosenza, che l'Egizio credeva un poema, ma che è, come atte- sta lo Spiriti nelle sue Memorie, una istoria in prosa italiana, in cui si fa l'elogio e l'apologia della terra natale. Questa opera, che si riteneva perduta FIORENTINO, dove dice. Si trova: dove sarà andata a finire? Quanta negligenza nei posteri!), è stata rintracciata dall'esimio Bartelli. V. per ciò F. B., Di un'opera inedita di Q. in La Sinistra, Corriere di Cosenza. Della sua opera l'A. stesso scrive in una lettera a Gaeta Di Cosenza: « L'opera intitolata Cosenza, difende... ardentemente la patria, e tutti i suoi cittadini dalle calunnie, e dai bia- simi, che sono loro dati da alcuni scrittori bugiardi e spiega... viva- mente le lodi di tutti, cosi in particolare, come in universale. l'età sua. Il che può di leggieri rilevarsi dalle prime parole della dedica al Duca di Nocera, che danno un quadro, mirabilmente tracciato, delle varie attività e conquiste di quel tempo che ini- zia la modernità, e nel quale viene a collocarsi dominatrice la filosofia telesiana che si afferma piena di armonia e di verità contro la filosofia degli antichi. E singolarmente importante è l'affermazione che l'espositore fa della sua stessa posizione rispetto al passato; verso il quale non mai come in quel tempo era più universale e più ostentata la lode temporis adi, mentre egli non ha ritegno di pa- ragonarvi i secoli presenti, e di far intendere, anche per questo riguardo, la illuminata indipen- denza del suo pensiero, che sembra penetrare a fondo il decisivo valore di quel momento storico per rispetto al passato e per rispetto all'avvenire. « I nostri secoli sono stati così felici, e cosi ricchi di ingegni grandi e sublimi, che non hanno punto ragione di invidiare gli antichi, né quelli forse che verranno dopo noi. Imperciocché hanno prodotto uomini, parte che sono stati eccellenti nelle discipline e nelle scienze, e parte che hanno trovato delle cose, che sono di molto utile e di molto ornamento al vivere umano, ed altri che valicando diversi mari, hanno penetrato regioni e paesi non più conosciuti dalle primiere nazioni. Ma la maggior maraviglia.... è stato Bernardino Telesio, il quale non appagandosi a quel che hanno scritto gli antichi intorno alla filosofia ha con la sottigliezza del suo ingegno, e con la fatica di molti anni investigato una dottrina così vera e così ben distinta e così ben divisata, che non ha in sé pur una minima particella che non sia conforme al senso ed alla ragione » ^^\ Con il vivissimo attaccamento per il filosofo nuovo; con il suo rigido e nobile spirito di li- bertà esercitato energicamente nel campo lette- rario con quella critica che, a traverso l'antipe- trarchismo e l'anticonservatorismo, già tocca con la trattazione delle questioni di lingua e gram- matica e della poetica aristotelica, il campo della filosofia, poteva a buon diritto cimentarsi Serto- rio Quattromani con le opere e la instaurazione telesiana, cioè entrare nella viva corrente della filosofia dei nuovi tempi. Dal punto di vista psicologico e storico è, dun- que, chiara e sicura la importanza di questo let- terato ed erudito che sembra ritrarre in sé, per quanto la sua figura sia stata tenuta nell'ombra, i lineamenti di tutto il grande movimento della Rinascenza; che dal tipico classico umanesimo si slarga alle integrazioni linguistiche e gramma- ticali, letterarie e spirituali dell'età presente; che dalla posizione d'idolatria assoluta degli antichi tempi, si volge a rendersi conto delle esigenze e dei valori attuali; che si tuffa in tutte le lotte Dedica All'Illustrissimo ed Eccellentissimo S. il S. Don Ferrante Carrafa Duca di Nocera. Non è fuor di luogo ricordare che una visione analoga del carattere e del valore della età in discorso ha pure il menzionato Tobia Adami, il quale nel movimento delle idee, oltre che campanelliane, anche telesiane ha qualche importanza. Riportiamo più oltre il passo caratteristico del discorso ai Filosofi della Germania. reali e formali che imperversano dentro e fuori le Accademie, che supera l'accademismo volgen- dosi alle nuova filosofia e facendosene appassio- nato banditore. Ma air importanza dell'atteggiamento spirituale, in genere, di Q., quale risulta dall'in- sieme delle altre opere cui attese, risponde an- che un valore intrinseco della sua attività filo- sofica in ispecie, non trascurabile, nella esposi- zione o meglio rielaborazione dei primi quattro libri del De rerum natura juxta propria principia; operetta la quale, pertanto, giova venga ripro- dotta e meglio conosciuta ^'^ sia per quell'ufficio che modestamente l'autore volle assegnarle, per la più facile e migliore comprensione della oscura e grave opera telesiana, sia per se stessa, giac- ché, contrariamente a quanto si ritiene, essa è non monca, ma organica e completa e rappre- senta un aspetto caratteristico e profondo del movimento telesiano^^^ (1) A titolo di curiosità si possono leggere le ragioni per le quali l'Egizio non ristampò il ristretto: ... per quanto si attiene alla Filo- sofia del Telesio ristretta in brevità, posto che l'avessi io ristampata, poteami per l'opposito dire alcuno : Cui tandem bono ? Al dì d'oggi non fanno più mestieri di si fatte Filosofie, e il latino stesso del Telesio non vi ha nemmen chi lo fiuti. Ora che tutte le cose fisiche si esplicano fe- licemente colla materia e col moto, ei non occorre gir ripescando dalle acque di Lete i tre principii telesiani, cioè: sostanza incorporea calda, sostanza incorporea fredda, agenti, atti a multiplicar sé stessi, e so- stanza corporea paziente, che sarebbe la materia. M. Egizio, op. cit., Delle opere di S. Q.  È stata mossa appunto la questione, un po' curiosa in verità, perchè il Quattromani non avesse condotto a fine il disegno di riassu- mere ed esporre anche gli altri cinque libri del De Rerum Natura. Fran- cesco Fiorentino, e Vincenzo Spampanato seguendo Fiorentino (Prefazione) riterrebbero che Q. ne fosse impedito E d'altronde il Montano merita qualche mag- gior considerazione filosofica di quella finora da- tagli, assai scarsa, anche dall'Egizio e dal Fioren- tino; il quale anzi, pur facendo ampie e giuste lodi, in genere, al Quattromani, viene poi, in fin dei conti, a negargli attitudine e forza di specula- zione, ritenendolo perfino incapace di proseguire il riassunto degli altri cinque libri telesiani; ed insomma un dilettante della filosofia. Una con- siderazione pii4 seria ed adeguata contradice, in- vece, profondamente questo apprezzamento, e può far vedere come, se il Montano non abbia e non possa avere un posto molto rilevato nella filo- dalle difficoltà del Testo. Ma quest'avviso è certamente da escludere per ovvie ragioni. Una mente acuta come quella del Quattromani, espertissimo del la- tino, che ha dato la felice prova dei primi libri telesiani, sotto certo aspetto più complicati ed importanti, evidentemente non avrebbe po- tuto incontrare, per il resto, difficoltà insuperabili. Tanto piiì che egli aveva avuto modo dì sentire lungamente Telesio e dì conferire con luì delle sue dottrine ed a proposito del suo stesso ristretto (Ai Lettori, e lettera cit. a Bernaudo). È da pensare, invece, che la morte del Telesio lo colse quando egli aveva compiuto il ristretto dei primi quattro libri, che egli volle pub- blicar subito nella commozione dì quell'evento. Non che, dopo la morte, s' intiepidisse il vìvo amore ch'egli portava al Filosofo ; ma forse soprag- giunsero pili serie difficoltà, fra cui principalissìmo l'atteggiamento della Chiesa verso il pensiero e l'opera del Telesio, che essa incominciava energicamente a combattere. E di questo, forse, fu accorto il Quattro- mani; onde si risolse o fu costretto ad usar prudenza, egli che pur di spirito liberissimo, non poteva impigliarsi in maggiori angustie di quelle che aveva dalle sue condizioni personali, contrastando alle ten- denze della Chiesa. E di questa tattica si potrebbe forse avere un ac- cenno nella lettera in cui parla dell'andata dei Gesuiti a Cosenza. O forse il Quattromani potette pensare che, morto il Telesio, conve- nisse meglio abbandonare il proposito del Ristretto per scrivere la sua vera e propria Introduzione. Le date, come è messo sopra in rilievo, conforterebbero questa ipotesi. Ad ogni modo, come si è accennato ed appresso viene dimostrato, il Ristretto è in sé e per sé lavoro completo. sofia, ha tuttavia una importanza ben diversa e ben superiore a quella che sbrigativamente si ritiene. Quanto poi al suo dilettantismo filosofico, esso è contradetto — e il Fiorentino se ne poteva avvedere — da alcuni accenni che Q. stesso (uomo a cui si può, anzi si deve credere) fa espressamente nella Dedica, e nell'avvertimento Ai Lettori, e nel Capo 1°, e nella citata lettera a G. M. Bernaudo, donde risulta chiaro che non occasionalmente e leggermente il Montano si vol- gesse alla filosofia. L'ardore, la passione con cui segue per molti anni le lezioni e poi prende parte alle conversazioni e discussioni del Telesio; il tempo e la fatica spesi intorno alla sua grave opera, per pe- netrarla e mostrarne, per così dire, la sua pura essenza; il conto stesso che risulta farne Telesio, non sono per fermo compatibili con mero dilettantismo, e non sono spiegabili solo con il grande attaccamento del discepolo e del compae- sano al maestro ed al cittadino illustre. E se nel citato Capo, Q. parlando delle sue occupazioni filosofiche accenna ad esse come esercizio lodevole per trapassar l'ore di questa vita, la dignità stessa dell'esercizio compiuto da un così scrupoloso uomo, esclude che si tratti, in fin dei conti, di un passatempo. Mentre nello stesso luogo, invece, Q. mostra come egli fosse de- sideroso d' intendere la cagione delle cose natu- rali ed avesse, quindi, ricercato e veduto i volumi di tutti quei filosofi antichi e moderni, di cui avesse notizia; e questa notizia non doveva esser scarsa per l'erudito ed il critico di cui abbiamo disegnato il ritratto, e per quegli che aveva con- tinua dimestichezza con Telesio. L'aver colto poi lo spirito vero della filosofia di Telesio, che egli chiama la nuova filosofia; l'aver posto questa al disopra di tutte le mera- viglie di scoperte e ritrovati materiali del tempo; l'essersi sùbito ben orizzontato in questo tempo di vasta fermentazione; l'aver ricollegata la sua posizione filosofica alla stessa posizione letteraria e critica contro l'Aristotele della Filosofia e l'Aristotele della Poetica; tutto ciò, ed inoltre, nella stessa esposizione delle dottrine telesiane, una serie di considerazioni ed osservazioni ed una esemplificazione personale, e l'attenzione ansiosa che qua e là mostra per le indagini sui fenomeni naturali, non per sé stessi, ma per quanto possano valere in ordine alle questioni fisiche e filosofiche generali di cui prevalentemente egli si preoccupa, mostrano, senza dubbio, quanto sia ingiusto ed erroneo parlare di inettitudine speculativa e di dilettantismo filosofico. In questo studio sarebbe propriamente fuor di luogo riesaminare di proposito i principii ed il valore dell'opera telesiana in sé, che naturalmente Montano non discute, ma solo in parte riela- bora. Importante, invece, é vedere un po' pila a fondo di quanto non sia stato finora fatto, l'atteggiamento del modesto discepolo di fronte al pensiero del maestro, indagine che può contribuire molto ad illuminare questo momento, per varii rispetti capitale nella rinnovazione filosofica. Quando si è detto, come si è limitato a dire Fiorentino, che in sostanza il Quattromani non apporta alcuna sostanziale modificazione alle dottrine ed allo spi- rito del filosofo cosentino; quando anche, col Fio- rentino stesso, si è posto in rilievo qualche accenno di approfondimento giudizioso e nervoso, sembra che tutta sia stata definita la posizione e l'im- portanza di Q.; la quale apparirebbe, pertanto, ben limitata nel movimento telesiano. Tuttavia, se ben si consideri, potrà vedersi ri- spetto all'essenza ed all'esigenza psicologica e storica del pensiero di Telesio, e rispetto alle trasformazioni che esso ebbe quasi immediata- mente a subire, il significato reale dell'atteggia- mento di Q. Riguardo al primo punto, già ho mostrato altrove (come Telesio, dopo la posi- zione dello spirito medievale che sconosce e ri- pudia la natura come tale, e dopo la contamina- zione mistica, magica, teosofica, demoniaca della natura ritornante nell'Umanesimo e nel Rinascimento stessi, rappresenti il momento di purifica- zione dello spirito, indispensabile perchè questo potesse riguardare, nella sua purità e nella sua to- talità, la natura veramente naturale. Sì che essa non apparisse termine eterogeneo e antitetico in senso assoluto, né realtà equivoca irta di elementi extra e transnaturali, di limiti irrazionali e trans- razionali, piena di larve e d'inganni, e di traboc- Telesio cit. Ghetti in cui lo spirito si sprofondasse verso im- penetrabili enigmi, o finisse per umiliarsi e sentire tutta la sua impotenza e tutta la sua estraneità a quel mondo assolutamente imprescindibile, e le- gittimo dominio dello spirito stesso. Il quale, appunto, riscoprendolo, riconquistandolo e penetran- dolo non ne fosse né contaminato di peccato, né ^ accecato d'illusione e vanità, né comunque limitato ed umiliato, bensì ne fosse arricchito ed integrato e reso capace e degno di riguardare la verità: obiettivamente, senza veli, intera e pura nella sua santa nudità; subiettivamente, senza ambagi e senza paure. Illusione? sia pure. Ma tutto ciò, che ha sim- boli anche esteriori, come la figura nuda di donna che é quasi l'emblema dell'opera telesiana, col motto ben noto pio^^ qpda, sta ad indicare, appunto, un momento dello spirito che non é solo altamente importante, ma a dirittura essenziale nel processo dialettico del pensiero. Telesio é questo momento dello spirito; e la filosofia telesiana della natura juxta propria principia ha l'importanza suprema del tentativo, deficiente quanto si voglia nei partico- lari e sia pure radicalmente illusorio, d'instaurare d'un colpo l'intuizione nuova, e con essa le con- dizioni subiettive e la possibilità e la realtà obiet- tiva, della nuova filosofia. Fu e da chi inteso questo significato e valore della instaurazione telesiana? Il nome che acquistò e il propagarsi che fece il telesianismo a Napoli, a Roma, nell'alta Italia; Q. La Filosofia di Telesio le polemiche stesse che ne sorsero e furono di- battute fra MARTA (vedasi) e Campanella, fra Patrizi e Persio non mostrano, in complesso, un'a- deguata consapevolezza del fatto capitale. Tralasciando le polemiche <*\ ed andando al fondo della cosa, dobbiamo rilevare che i mag- giori, i quali più stettero a contatto e presero parte al moto telesiano, non mostrano affatto di rendersi ragione della posizione e della sua esigenza es- senziale; come appare chiaramente dalla critica, pur riguardosa, di Francesco Patrizi, e dall'ampli- ficazione violenta di Campanella. Il rilievo patriziano che Telesio ricalcasse, in fondo, idee di Parmenide e l'inspirazione pla- tonica che detta al bizzarro filosofo istriano più d'una riserva agli stessi principii essenziali del nuovo naturalismo, finiscono per disconoscere a dirittura ciò che è il carattere fondamentale e l'esigenza accennati dall'atteggiamento spirituale di Telesio Ma, in fin dei conti, di ciò non può esser fatto gran caso, giacché l'opera, il pensiero, l'atteg- giamento di Patrizi si elaborano e dispongono, principalmente, al di fuori dell'influenza telesiana vera e propria, pur contribuendo notevol- mente alla diffusione del telesianismo. Ciò che Chi abbia vaghezza di farsene una idea, potrà vedere Fiorentino. Le obiezioni del Patrizi e le risposte del Telesio sono state pub- blicate in appendice dal Fiorentino. E sono da ricordare le difese di Persio. Persii, Apologia prò Telesio adversus Patritium. Persii, Responsiones ad abiecta Patritii cantra Telesium. più importa rilevare è, rispetto al moto telesiano, il manifestarsi ed affermarsi impetuoso e prorom- pente del pensiero di Campanella, il quale direttamente da quello deriva e, nel primo periodo dell'attività sua, si muove intieramente nell'ambito telesiano. Noi non dobbiamo rifare qui di proposito la valutazione critica dell'opera telesiana e campa- nelliana; la quale, in sostanza, è stata più volte fatta e quasi passata in giudicato, nel senso di una riconosciuta superiorità nel processo del pen- siero di Campanella su Telesio. Ci limitiamo solo a fare qualche riserva in proposito, e ad os- servare che se Campanella fin da principio ha accennato ad estendere e, se si vuole, innalzare la filosofia del Telesio, ed a percorrere una via propria, delineando così la sua singolare tumul- tuosa ed ineguale personalità, non sembra che abbia, anzi certamente non ha ben inteso, nella sua salda interezza la posizione spirituale del Cosentino. Né debbono trarre in equivoco l'entusiasmo giovanile con cui Campanella si getta sui libri telesiani, e lettone il primo capitolo, com'egli di- chiara con vanto, già sente d'intenderli tutti; e la venerazione di cui circonda, egli giovanetto, il vecchio filosofo che scende nella tomba; ed il reale avviamento che sul suo spirito esercita la Campanella, Philosophia sensibus demonstrata, etc. Napoli: Ledo primo capitalo, quidquid in aliis pertotum contine batur, priusquam legerem, comprehendi simul. nuova speculazione deWa natura juxta propria prin- cipia. L'importanza capitale di questa, come abbiamo accennato, sta nella purezza salda ed esclusiva della nuova posizione telesiana; sta in queir iso- larsi e quasi astrarsi del tutto, non solo dal campo perigliosissimo delle questioni trascendenti la na- tura vera e propria, come tale, e quanto è più possibile dalle questioni dogmatiche e metafisiche e religiose, ma altresì nel liberarsi da quel tor- bido viluppo di credenze e di superstizioni, di riaffioramenti e di complicazioni di misticismo e simili, che di fatto apparivano a Telesio come l'ingombro fastidioso da spazzar via, per poter penetrare a scoprire la verità nuda e riguardare la faccia veneranda della naturale e totale realtà. Campanella, pur movendo da Telesio, non ne comprende questa formidabile posizione; ma pur difendendo, promovendo e rielaborandone la filosofia, subito vi rintroduce a fasci e tumultuaria- mente quegli elementi che Telesio, con unità pri- mordiale d'intuizione e con lunga opera di sele- zione e revisione, aveva cercato di eliminare. La sua posizione, così, ne resta necessariamente alterata. Il riaffermato momento di grazia dello spi- rito svanisce di nuovo. Intendiamoci bene, e ripetiamo: che il Campa- nella così facendo provveda alla sua personalità nascente, è indiscutibile; ma appare anche fuor di dubbio ch'egli non si renda conto affatto, o almeno adeguatamente, dell'esigenza psicologica e storica su cui s'incardina l'innovazione telesiana; quella di rendere il pensiero puro, lucido, libero, rifare la santità della visione presocratica, mondarsi intieramente per cogliere la nuova realtà e costruire la nuova filosofia. L'alterare la posizione telesiana, il rituffare lo spirito in quei vortici ed in quelle correnti da cui Telesio aveva cercato ritrarlo, sarà superare, ma non sarà intendere Telesio; sarà tentare di colpo la nuova metafisica, travolgendo in certo modo la filosofia della natura che trattavasi di instaurare, non sarà, come pareva al buon Adami, confermare l'intuizione del Telesio e sco- prire Naturae venerandam faciem sensibili veri- tate Non sarà inutile riportare un brano di questo sollecito editore del Campanella, dove, quantunque fra inesattezze ed ingenuità, si dicono cose importanti circa Telesio e Campanella. Ed è curioso che si tracci una posizione di Telesio, come preoccupato del contrasto tra verità di- vina ed umana, tra filosofia e teologia, tra indagine libera ed autorità, del tutto fallace, e che è piuttosto la posizione propria di Campanella. Intellexit hoc (il contrasto tra verità divina ed umana, tra filosofia e teologia), superioribus annis mira sagacitate vir et studio veritatis præclarus Telesius Consentinus Philosophus ideoque mundum ipsum et veterum dogmata divinaque eloquia considerans sedulo, reas- sumsit principia Parmenidis Pythagorici Philosophi perantiqui, quem tanti fecit et sapiens Plato, ut quicquid sciret altissimae sapientiae hu- manae, quam Metaphysicam nos appellamus, sub eius nomine docere diguaretur. Ea principia quae haud dubie ab Aegyptiis vetusta traditione derivata ad Parmenidem pervenerant, Telesius non phantastico conceptu suffulta esse, sed caussas vere Agentes et in hac sensibili natura Primas deprehendens, tanta sensus et rationum firmitate in libris suis De Rerum Natura deduxit et conclusit ut Aristotelis et aliorum Philosophorum falsitates demonstraret, et uniformem veritatem ac divinae Autoritati non repugnantem Philosophiam edoceret. Qui libri etsi in multorum manus inciderint, affectato tamen et laxo dicendi genere implicati, et studio ut puto obxurati, cum scopus non attenderetur, a paucis fuerunt intellecti, qua de re et sinistre a nonnullis in quibusdam accepti et male habiti. Hoc cum adverteret Campanella Calaber Telesii conterraneus, etc. Is igitur Philosophemata illa excellentiori ingenio retexens, longe ac- Come è noto, le opere che si potrebbero dire telesiane di Campanella sono tre La prima, composta nell'anno stesso in cui veniva pubblicato il Ristretto di Q., e poco dopo la morte del Telesio, è l'Apologia pubblicata contro le disputazioni di MARTA (vedasi), date fuori a difesa di Aristotele e contro i principi! della filosofia telesiana E già in questo primo lavoro giovanile, se si nota l'ardore vivissimo ed una certa jattanza contro le obiezioni di MARTA (vedasi), e quasi un senso di meraviglia che si possa attac- curatius et dilucidius deduxit, polivit, auxit; et cum vera illa principia undiquaque per naturam instar facularum viam sibi monstrare cerneret, divinorum etiam adhibens oraculorum attestationem quamplurimis egre- gie conscriptis voluminibus ea confirmavit et naturae venerandam faciem sensibili veritate detexit. Nec in Physicis tantummodo rebus cum Telesio constitit, sed altiora aggressu adhibitis adiis universalibus, etc. Ex illa enim tanquam magnetica directione adjutus et Moralia concinnius quam Telesius digessit, etc. Tobia Adam, Praefatio ad Philosophos Germaniae (in Prodromus Philosophiae instaurandae, idest dissertationis De Natura Rerum Com- pendium, secundum vera principia, ex scriptis T. C. Francoforte). Nel memoriale pubblicato dal Baldacchini Campanella dichiara di aver scritto Pro Telesio contro Aristotelicos tre libri, e due Apologiae prò eodem ad Sanctum Officium. M. Baldacchini, Vita e Filosofia di Campanella, Napoli. I. A. MARTA (vedasi) philosophi neapolitani, etc. Propugnaculum Aristo- telis adversus principia Bernardini Telesii... Romae. L'opera di CAMPANELLA (vedasi) è intitolata “philosophia sensibus demostrata in odo Disputationes distincta, adversus eos qui proprio arbitratu non au- tem sensata duce natura philosophati sunt, ubi errores Aristotelis et asseclarum ex propriis dictis et naturae decretis convincuntur; et singulae imaginationes prò eo a Peripateticis fictae prorsus reiiciuntur, cum vera defensione Telesii, cosentini, philosophorum maximi, antiquorum sententiis, quae hic dilucidantur et defenduntur, praecipue Platonicorum confirmata; ac dum prò Aristotele pugnat Marta contra seipsum et illum pugnare ostenditur. Neapoli, apud Horatium Salvianum. care il Telesio, non si può dire che il Campanella vada assai oltre le posizioni e le difese che An- tonio Persio aveva assunto nell'altra polemica di Patrizi con Telesio. Il Patrizi notava e criticava con molta circo- spezione ed osservanza; il Marta assaliva invece con ostentazione ed insolenza, e ne lo ripagava giovanilmente il Campanella. Ma all' infuori di ciò, e dell'atteggiamento risoluto contro Aristotele, il frate predicatore piij che altro si rivela quasi un telesiano di passione, se non proprio di oc- casione. Lo stesso fatto di seguire punto per punto le disputazioni del Marta dà al lavoro un carattere di particolarità e di abilità, piti che di penetrazione sostanziale. E d'altronde, come è stato pur notato dal Fiorentino, vi sono più punti nei quali Campanella accenna già ad ampliare e riformare per conto suo il Telesio. La seconda opera telesiana del Campanella è pubblicata, come si è accennato, da Adami a Francoforte, e vuol essere veramente un compendio del De Rerum Natura  I caratteri di questo compendio, al quale vien naturalmente fatto di raffrontare il ristretto di Q., si rilevano subito. Per quanto riguarda la forma e l'estensione, esso si differenzia, senz'altro, da quello del Mon- tano. Non è, infatti, distinto in alcuna guisa; i Prodromus Philosophiae instaurandae, idest Dissertationis De Natura Rerum Compendium, 'secundum vera principia, ex scriptis Campanellae, praemissum cum praefatione ad Philosophos Germaniae Francofurti libri ed i capitoli telesiani sono riassunti e rie- laborati in un solo discorso, che di necessità non appare troppo organico; e vi sono considerati tutti i libri del De Rerum; mentre il Quattromani divide la materia e si limita ai primi quattro libri, a quelli veramente fisici. Ma ciò che è piìi saliente in Campanella, è precisamente l'opposto di quanto si nota per il Montano: quegli tende ad allargare e modificare la materia e l'essenza telesiana, questi a restrin- gere e confermare con stringatezza e rigore e li- mitazioni tali che non sembra, in verità, possano assegnarsi a puro caso o ad incompetenza filo- sofica e inettitudine speculativa. Il Campanella incomincia a dirittura con una trattazione generale del Senso e del suo valore, e vi aggiunge subito l'integrazione e la corre- zione del Discorso e della Ragione quia non omnia possumus sentire. Indi passa a trattare dell’Essere, dell’Essenza e dell’Esistenza, e subito accenna ad un suo procedimento metafisico, il quale fin nelle prime pagine si discosta dallo spirito telesiano e che si accentua, poi, nella trattazione seguente del Luogo (exordior philosophiam a Loco), dato questo come sostanza prima, incorporea, immobile; e dello Spazio, vuoto, nel mezzo del quale colloca la Materia, Dio. Fatto capo a Dio, Campanella procede nella descrizione della origine del mondo, secondo la Ragione e secondo la Fede: il quale procedi- mento, evidentemente, è in maniera assoluta alieno dallo spirito dell'opera telesiana, di cui il Campanella, si noti bene, vuol dare il Compendio. E se pure egli, dopo, svolge le particolari vedute del cosentino, è troppo chiaro che esse sono come immerse in un'atmosfera non propria; in quell'atmosfera metafisica, appunto, e di preoc- cupazione religiosa e dogmatica che al Telesio è affatto estranea. E mentre da una parte in- cominciano a spesseggiare dottrine personali che male si addicono ad un compendio di opera altrui, ricorrono, altresì, accenni e modificazioni assai significativi; dal cielo che in sostanza non è cor- ruttibile, putrefieri non potest (mentre l'afferma- zione teorica e di principio, e la stessa titubanza in concreto, del Telesio, sono decisive per la corruttibilità), al Senso indito nelle cose, secondo la sua veduta, tutt'altro che telesiana, del de sensu rerum, giacché il senso telesiano è naturale po- tenzialità evolutiva, quello campanelliano è, in fondo, metafisicamente immanente. E così ancora, dall'accenno dell'anima, con un certo sapore plo- tiniano e bruniano, del nocchiero nella nave, alla triplicità sostanziale di Corpo, Spirito e Mente, ed alla relazione, in fine, dell'Anima con Dio. E se a tutto ciò si aggiunge che le dottrine riassunte o trasformate sono ben spesso appog- giate all'autorità di Paolo e di Basilio, di Criso- stomo e di Agostino, e che realmente si sente un po' da per tutto circolare quella preoccupazione notata dall'Adami, del contrasto tra la verità di- vina e la verità naturale; e se finalmente si con- sideri che questo Compendium De Rerum Natura porta l'aggiunta prò philosophia fiumana, mentre in un certo senso è esatto che alla filosofia telesiana sia estraneo il concetto di regnum hominis, si vedrà e si dovrà per fermo concludere che è stupefacente come il Campanella non solo non abbia approfondito, ma neppur penetrato e com- preso, la posizione, il valore, lo spirito della in- staurazione di Berardino Telesio. Stupefacente, spieghiamo e ripetiamo, non per il Campanella costruttore di un sistema perso- nale, ma per il telesiano che vuol dare un com- pendio dell'opera del maestro innovatore; ed ugualmente non per chi consideri la filosofia cam- panelliana, ma per chi, come vogliamo noi qui fare, si studii di veder chiaro nel momento tele- siano sopraccennato, in quanto esso costituisce, anche su questo ci sia lecito insistere, il vero, unico, grande significato e valore di Telesio. Dopo di ciò, appena fa d'uopo accennare alla terza opera telesiana del Campanella pure dal- l'Adami pubblicata e che costituisce la prima parte di quella che l'editore chiama Reale Filosofia epilogistica, e quae Physiologia m continet; Solo, però, in un certo senso, e non come ha male inteso, cate- goricamente ed assolutamente GENTILE (vedasi) nell'op. cit., La Filosofia di T., il quale GENTILE (vedasi) ha per conto suo finito anche per ri- formare e deformare il Telesio secondo le sue personali predilezioni, facendone uno del tutto di maniera e falso, ad immagine quasi di un metafisico idealista!  Campanellae, etc. Realis Philosophiae epilogisticae, Partes quatuor. Hoc est De Rerum natura, Hominum moribus, Politica (cui Civitas Solis juncta est), et Oeconomica, cum adnotationibus Phy- siologicis a Thobia Adami nunc primum editae. Quibus accedent Quae- stionum partes totidem eiusdem Campanellae, contra omnes sectas ve- teres, novasque, ad Naturalem ac Christianam Philosophiam bisce libris contentam confirmandam. Francofurti r la quale mentre ricalca le linee non telesiane del I Compendio, accentua sempre più la parte turbi- nosamente personale dell'Autore; e, ciò che più monta, v'introduce quel senso di oscuro e tor- bido misticismo, che involge e penetra la costru- zione anche di reale indiscutibile importanza, del filosofo di Stilo. Naturalmente non è da fare alcun paragone, dal punto di vista filosofico, fra Campanella e Q. Se non paresse un bisticcio, potrebbe dirsi che il Settimontano è ben al disopra del Montano; ma qui, come si è dichiarato, si tratta semplice- mente della valutazione telesiana, della compren- sione di quel momento, capitale per lo spirito, che il Telesio rappresenta; e per questo rispetto, lad- dove, come abbiam veduto, il Campanella disco- nosce, deformando, il Telesio, Q. invece sembra intendere profondamente l'esigenza ch'egli esprime ed il tentativo ch'egli compie. Per (1) Basta citare qualche passo e qualche titolo. Dal Proemio. Te perducam de similitudine in similitudinem sub ducatu Scientiae ac Fidei, quae adhiberi debet viris sanctis, quando lo- quuntur sicut testificantes ea quae didicerant in Schola Sapientiae Primae, non antem sicut opinantes in Scholis humanis, etc. Cur Deus creaverit Mundum – H. P. Grice: “I will use ‘God’ as an exegetical device, and refer to the pirot as God’s creature!” --.  Dicam ergo per syl- logismum sapientia et fide illuminatum, Ens primum, etc. post infinitas glorias quibus in immensa spaciositate suae divinitatis omni voluptate perfruitur, in voluntatem propendisse (novam rebus extra infinitum pro- ducibilibus, antiquam vero intra infinitatem) fabricandi statuas quas- dam et imagines, immensa illius bona simulantes, etc. Laddove Telesio dice, affermando un principio solenne di necessità naturale, Cur mundus quomodo constructus est, construendus fuerit. De Providentia divina, cuius instrumenta sunt Ne- cessitas, Fatum et Harmonia, etc. etc. tal riguardo, il Ristretto in brevità del Quattromani è, per quanto, sotto un certo aspetto, solo par- ziale in ordine al De Rerum Natura, indubbia- mente, e possiamo aggiungere anche di gran lunga superiore al Compendio del Campanella. Per le ragioni indicate. Tessersi il cosentino at- tenuto rigorosamente al Telesio, non è un titolo d'inferiorità; ma in ciò sta, invece, la maggiore sua importanza, contrariamente a quanto può pa- rere ai più. Anzi questa importanza si accresce ancora, se si consideri, che in perfetta opposizione alla ten- denza modificatrice e amplificatrice del Campanella, la quale viene di necessità a turbare e a rompere la purità essenziale del momento telesiano, ed a infettare di nuovo, di metafisica, di trascendenza e di misticismo la schietta intuizione naturalistica, la tendenza di Q. è di restringere sempre più rigorosamente ai suoi elementi essen- ziali la posizione telesiana, e renderla estrema- mente pura e schietta e inesorabilmente intran- sigente. Sembra che il Quattromani si sia reso conto della logica inflessibile della nuova intuizione na- turalistica, che faceva la rivoluzione della filosofia e di tutto lo spirito. Quanto più completa e coerente, tanto più essa doveva essere efficace e produttrice. Ogni accenno di elementi estranei, ogni concessione ai vecchi principi non poteva non diminuire il valore e non comprometterne l'essenza stessa. Come non pensare a tutto ciò, quando si vede Q., che dichiara esplicitamente il Ristretto essergli costata gran fatica (ed è lecito credere che non si tratti della fatica materiale del tradurre e compendiare), trascegliere dell'opera telesiana alcuni tratti, ed ometterne altri, ed eliminare co- stantemente certi accenni, e trascurare con dili- genza certe questioni? Fatto è che tutto ciò che sa di metafisica, piìi 0 meno tradizionale; qualsiasi riferimento sostan- ziale e nel vero contesto della trattazione, all'au- torità religiosa, al dogma, a Dio stesso scompare nel Ristretto, come evidentemente risulta dal con- fronto di esso con l'opera originale del Telesio. E mentre alle questioni di ordine puramente naturale si dà talora ampiezza eccessiva, come verrà a suo luogo notato, ad altre s'impone l'o- stracismo; e per quanto la cosa possa parere in- giustificata ed erronea a dirittura, ciò si riscontra, ad esempio, per lo spazio, per il tempo, per la causa, che il Montano esclude dalla trattazione sua^'\ Formalmente, e specie nei primi libri telesiani, Dio ricorre fre- quentissimamente ; il elle non è affatto nel Ristretto del Montano. Il Proemio del Telesio è d'intonazione assai ortodossa e rimessa, come si può vedere dalla citazione riportatane più innanzi, mentre Montano fa a meno di qualsiasi dichiarazione di fede, riserbandola, sbriga- tiva e scialba, per la chiusa del suo trattato. È vero che ciò sostanzialmente non può avere molto valore, come ho dimostrato nello studio citato su Telesio, e come invece ne ha nell'o- pera del Campanella, tutta pervasa di senso mistico, come si è notato; ma la differenza non è perciò meno significativa ed importante fra il Telesio ed il suo pur fedelissimo Quattromani. Per le trattazioni telesiane dello Spazio, Tempo, Causa, etc. rispetto alle omissioni di Q., v. note al testo. Riportiamo qui, invece, e potrà utilmente paragonarsi all'accennata chiusa del Ristretto, la fine Manchevolezze? senza dubbio; ma è difficile non ammettere che non sia fatto a ragion veduta; ed è questa premeditazione appunto, per lo meno molto verosimile, che prova come il Montano ten- desse ad accentuare il naturalismo del Telesio. E con ciò, appunto, egli mostrava, forse solo del suo tempo, di averne intesa tutta l'essenza e l'im- portanza. E forse lo stesso restringersi ai primi libri, veramente fisiologici e generali, risponde a quella visione e comprensione profonda; essendo manifestamente infondate le altre ragioni pure sopra accennate per spiegare l'incompiutezza del lavoro. Ma io non direi incompiutezza, bensì limi- tazione di proposito; come può apparire da un attento esame dell'operetta, del suo procedimento serrato, negativo contro Aristotele e positivo nel rilievo dei principi! telesiani; dai principii primi del De Rerum Natura, che s' intitola Mundum a Deo Optimo maxima et non ab aeterno, sed suo in tempore creatum esse. Non siquidem Dei Consilia omnia perscrutari nobis licet. Et mundum ab opifice quodam, et ipso a Deo constructum esse non sacrae modo divinae literae, sed humanae etiam nos cum edoceant rationes; vel si Dei consìlium voluntasque quae illius constructionem, in id usque in quo illum fecit, distulit tempus, nos lateat, non propterea (quod Aristoteles facit) ingenitum vel quod Fiatoni placet a Deo quidem, at ab aeterno constructum fuisse opinandum est : illud enim impii, parum- que mundi constructionem caelique motus considerantis ; hoc qui fieri queat nulla intelligere licet ratione. Sed sacrosantae ecclesiae vox audienda est, quae quod ibi dei filium cuius morte servati sumus, in terras demissum fuisse enunciat, cum beata venit plenitudo temporis, reliquaque quae a deo facta sunt omnia, et ipsum in primis Mundum suo tempore constructum fuisse declarat. Minus etiam, quod nec moles e qua constituendus erat mundus, nec naturae agentes quae moli indendae erant preexisterent ; propterea non a Deo illum effectum, sed eternum fuisse putandum erat. Dei enim sapientiam potentiamque in illius constructione intuitis, vereri non convenit, quin et naturas e quibus effingendus esset, creare posset omnes. che sono posti tali da bastare alla costruzione ed alla spiegazione dell'universo (principii obiettivi: materia e nature agenti; principio subiettivo e gnoseologico: il senso e la ragione che dal senso de- riva), via via per le questioni particolari intermedie, che sembrano da poco e concorrono, invece, alla determinazione dei concetti finali: dell'unità uni- versale, che è la significazione obiettiva e filosofica della corruttibilità dei cieli, e della esclusione del motore immobile, che è la esclusione stessa di ogni intervento extranaturale nell'universo. Il trattatello qui si arresta, e non mostra affatto una brusca cessazione; anzi la sua stessa conclu- sione conferma ch'esso è perfettamente compiuto. Le ultime parole del capo sono: Questo è il parer nostro intorno ai principii delle cose naturali; rimettendoci in tutte le cose che abbiamo detto in questo trattato a i maestri in divinità, et a santa Chiesa. È troppo evidente, sia per la prima parte, dove si conferma la veduta dell'autore in senso affatto personale {parer nostro), sia per la seconda, dove si fa la solita indispensabile profession dì fede e d'ortodossia (la quale, ad ogni modo, è pallida e blanda e ben diversa da quella che TELESIO (vedasi) stesso fa nel Proemio, e da tutte le altre profes- sioni del tempo, che sono ampie ed ampollose, laddove questa del Montano è, appunto, d'una semplicità singolare e significativa), che tale chiusa si addice a qualche di completo e definitivo, che fissa bene e conclude, in un cerchio rigido e pre- ciso, il pensiero dell'autore. L' importanza di tutto ciò non può sfuggire ad alcuno; l'atteggiamento di Q. rispetto a TELESIO (vedasi) stesso, per tutte le ragioni e per tutti gli indizii accennati, di un rigore estremo circa l'essenza e l'esigenza del naturalismo, sta a dimo- strare pienamente la comprensione profonda del nuovo momento filosofico e della sostanziale ri- voluzione ch'esso compie. Q., per quanto modesto ri-elaboratore delle dottrine innovatrici, è, a così dire, più telesiano di TELESIO (vedasi). E ciò in un uomo equi- librato e giudizioso, libero e profondo come MONTANO (vedasi); in uno spirito critico, chiaro ed aperto, che ha saputo prendere la sua strada nel com- plesso movimento delle idee del suo tempo, ed ha saputo penetrarne, come anche il resto della sua opera dimostra, le correnti vive, ed anticipare per pili d'un aspetto, come si è veduto, l'avvia- mento futuro, non può essere l'effetto di angusto attaccamento di discepolo, ma è certo l'espressione se non di un pensiero personale, d'una coscienza che si è reso appieno conto di ciò che teoreti- camente e storicamente stesse ad indicare l'opera di Telesio rispetto al passato che abbatteva e superava, e rispetto all'avvenire che idealmente instaurava. Qualche cosa aveva pur concesso, almeno for- malmente, Telesio, al passato, che poteva compro- mettere l'avvenire. Q., fissata la posizione fondamentale della nuova intuizione naturalistica dell'universo, sa vedere come essa debba filosoficamente assumersi in tutta la sua interezza e condursi alle estreme sue conse- guenze. È questa una rapida lineatura che egli dà, rias- sumendo il pensiero telesiano in ciò che più pro- priamente e direttamente si riferiva a quella po- sizione, ed escludendo con cura ogni ricorso di elementi metafisici e religiosi. Sì che egli estrae, per così dire, dall'opera non semplice e non per- fettamente organica di Telesio, quel nocciolo di naturalismo, che finisce veramente per essere non tanto un'affermazione di dottrina in senso obiet- tivo, quanto, a prescindere dal suo significato d'opposizione storica all'aristotelismo ed all'ortodossia (opposizione da Q. riprodotta perfet- tamente, e talora accentuata, sull'energica traccia diTelesio), la proclamazione d'una esigenza lo- gica del rinnovamento filosofico naturalistico. Telesio dà un sistema, per quanto la tradizionale e superficiale critica non cessi di ripetere con Francesco Bacone, ch'egli fu piì!i di- struttore che costruttore; e come avviene in ge- nere dei sistemi, esso ha delle parti oscure e in- coerenti, e delle impurità, per cosi dire, rispetto alla base ed alla idea centrale di naturalismo e positivismo; e partecipando, necessariamente, come costruzione concreta, della storicità, è sog- getta alla superazione storica. CAMPANELLA (vedasi) e poi BRUNO (vedasi) sono questa superazione, rispetto a TELESIO (vedasi). Ma Q., che non vuole e non può dare o rifare il sistema, definisce e chiarisce la formula ideale implicita nella instau- razione telesiana, del naturalismo e del positivi La Filosofia di Telesio smo nel senso più schietto, più rigoroso, piìi coerente. Il che, malgrado le deficienze delle dot- trine naturalistiche e positivistiche, è d'importanza grande, in quanto accenna a quell'esigenza fonda- mentale, imprescindibile, dello spirito che, in con- trapposizione alla tendenza idealistica, metafisica e trascendentale, è e si afferma irrevocabilmente come naturalismo e positivismo immanente Si potrebbe da taluno opporre, contro l'accen- nata tendenza ultratelesiana di Q., la più larga veduta che sembra egli abbia circa il senso e la ragione che l'integra. Ma, in realtà, quest'ampliazione, di cui sarà pur fatto cenno a suo luogo, nella riproduzione del Ristretto, non è di essenziale rilievo. Già il sensualismo di TELESIO (vedasi) è assai più ampio e profondo di quello che si creda, come cerca, per quanto brevemente, dimostrare ^2^; e la maggiore incertezza di Telesio non è nel rap- porto fra senso e ragione, in cui egli è portato a dar la prevalenza al primo senza disconoscere la seconda, come quello che è la fonte e la potenza donde sgorga necessariamente, per la sua stessa radice ontognoseologica, ogni più alto processo co- noscitivo, bensì nel modo come il senso è insito e distribuito quasi nelle cose, ed in ispecie nelle nature agenti. Ai rilievi di Patrizi, sul primo punto, già aveva risposto col solito zelo Persio. A questo proposito v. i miei libri Idee e Ideali del Positivismo (Roma), Il positivismo e i diritti dello Spirito (Torino). Cfr. studio cit. su Telesio. Magis videtur Telesio sensus habenda ratio, quam ipsius rationis: nec Telesium ratio ne m despicere admitto, sed praecipuum bene locum praebere sen- sui, de in vero rat io ni... Et illud omnino tibi persuadeas velim, Patritii, Telesium non avversari rationem, at eam velie se- gui sensum, et super sensatis vires sumere, eisque consentire  E Telesio stesso nelle soluzioni alle obiezioni del Patrizi dice: Rationem, idest rerum cogni- tionem, quam non sensus sed rerum sensu percep- tarum similitudo nobis praebet haudquaquam de- spicio, nec despiciendam duxerim unquam, quin ei aeque propemodum ac sensui ipsi fidem habendam, suo in loco decerno  Né, finalmente, potrebbe valere contro la rilevata tendenza di Q., più radicale ed esclu- siva e scevra d'ogni concessione agli elementi che, o metafisici o mistici, potessero infettare il naturalismo, l'accenno che l'Egizio ha fatto alle credenze e pratiche di astrologia giudiziaria cui egli sarebbe stato portato. Si tratta, in verità, di un accenno solo e così fugace ed anche alquanto incerto ^^\ che non è né In Fiorentino, Persii, Apologia prò T., adversus Patritium, etc. In FIORENTINO (vedasi) Documenti inediti e rari. Solutiones Thylesii. Lettera a Tiberio di Tarsia — Di Roma. Ecco l'accenno: Non ho fatto prima di questa ora risposta alle amorevolissime lettere di V. S. perciò che avendomi ella imposto molti di sono a calculare le figure della sua natività, et a scriverne anco il giudizio per via di Tolomeo e degli Arabi, e non avendo potuto soddisfarla per lecito né possibile fondarvi sopra qualclie cosa di serio, che possa contrapporsi all'atteggiamento ben chiaro e preciso che Q. rigorosamente conserva, di nobile indipendenza, verso principii e forme tradizionali dogmaticamente ri- cevuti, in qualsiasi campo, nelle lettere, come nella critica e nella filosofia; e di costante ed eviden- temente deliberata pretermissione di ogni argo- mento ed accenno di metafisica e di fede, che allo squisito suo senso penetrativo doveva apparire perturbatore del naturalismo telesiano, ch'egli si sforza mondare d'ogni scoria e rendere alla sua più perfetta purezza. Quell'accenno non può avere alcun valore so- stanziale. Un poligrafo ricercato per schiarimenti, consultazioni e consigli non poteva sottrarsi, pra- ticamente, secondo le necessità, le convenzioni e le stesse esigenze altrui, ad occuparsi di questioni anche estranee ai proprii studii ed alle proprie vedute. E dovrà parlare di astrologia giudiziaria diversi miei impedimenti, non ho voluto mai farle motto, se prima io non metteva in ordine qualche cosa da potercela inviare. Ma per molto che io mi abbia affaticato, non ne sono mai potuto venire a capo. Però non si dia noia di ciò, che io spero fra non molto tempo di servirla, che fo pensiero di calculare per le tavole proscenice ; poiché come V. S. sa, gl’almanacchi antichi sono tutti tratti dalle tavole di Re Alfonso, e tutti sono falsi, et hanno i moti dei pianeti e sopra tutto quel di Mer- curio, assai differenti dai veri. » Dove si rileva chiaro che al Q. il giudizio astrologico era stato im- posto; che egli non dissimula di non esser venuto a capo di niente, e fa anzi trasparire la sua poca voglia. Così che invece del giudizio at- teso, manda tradotto (e sembra un po' ironico) un'ode di Orazio! Non sarà inopportuno notare, infine, che quando Q. pena inutilmente per il responso commessogli, aveva 23 anni, e la sua più intensa rielaborazione della filosofia di TELESIO (vedasi) è, invece, della piena maturità e della vecchiezza. ad uno, come ad una signora dovrà sciogliere il quesito se, a differenza d’ALIGHIERI (vedasi), PETRARCA (vedasi) non anteponesse l'esercizio delle armi a quello delle lettere ^'\ e come ad un altro dovrà consi- gliare il miglior libro che ragionasse della Ra- gione di stato e di guerra e del governo dei Regni e delle Repubbliche <2) Per chi conosce l'adesione totale che il Mon- tano fa alle dottrine e convinzioni telesiane, e lo spirito schietto e rigoroso con cui vi aderisce, e per chi tenga presente, ancora, i vincoli di co- munione fedele del discepolo col maestro, dopo quanto si è detto non potrà sussistere dubbio che sia affatto trascurabile l'accenno rilevato di pratiche e credenze astrologiche, da Telesio energicamente condannate. La vera astrologia per Telesio, come per Q., era quella di cui parla Giovanni D'Aquino -- e l'accenno, date le relazioni fra questi tre uomini, non è semplicemente retorico, ma di singolare significazione -- .una maniera e sorte di logica, che senza dubbiosità, e senza sofismi ci insegna a discernere il vero dal falso, onde si impara la vera Astrologia, cioè di salire con la mente al cielo. .P^ Così, concludendo, possiamo bene ritenere che Ne scrisse un trattatello a posta, v. lettera a Bernaudo — Di Nocera. Lettera al Principe di Scalea Di Cosenza in cui si consigliano Senofonte, Polibio,Vegezio, Pietro Ramo e la Politica di Lipsio, per il quale ultimo non nasconde le sue recriminazioni il buon Egizio. AQUINO (vedasi), Oratione, etc l'opera di Q. ha un reale valore non tanto in sé, giacché, obiettivamente considerando, la sostanza é tutta di TELESIO (vedasi), quanto per lo spirito chiaro che l’informa e che lo rende consapevole non solo del valore stesso dell' inno- vazione telesiana, ma dell'esigenza e teoretica e storica, per così dire, di quel naturalismo, che non potrebbe e non dovrebbe consentire o subire al- cuna contaminazione, diretta o indiretta, di tutto ciò a cui esso si opponeva e che esso intendeva distruggere. Insomma, a prescindere da quanto brevemente si é innanzi detto, circa il valore della sua opera critica e del suo atteggiamento singolare in mezzo alle correnti e tendenze letterarie, morali e spiri- tuali del suo tempo, non v'é telesiano piiì schietto, piìj logico di Q.; ed in ragione, ap- punto, di tale schiettezza e logicità sta la sua importanza rispetto agli altri telesiani; sia quelli che non osano ciò che egli osa, riconoscere ed imporre tale esigenza logica a TELESIO (vedasi) medesimo, come Persio, che difende con calda passione il filosofo, ripetendolo, però, puramente e sem- plicemente; sia quelli che, dichiarandosene disce- poli e proponendosi di esporre e diffondere la sua opera, la conturbano di elementi personali e, ciò ch'è peggio, affatto eterogenei e discordanti, come il Campanella. Perciò, sia dal punto di vista generale, sia dal punto di vista particolare, a chi studii il processo del rinnovamento filosofico della Rinascenza, e specialmente il momento capitale telesiano, non solo è Opportuno, ma necessario tener presente la sua espressione più rigorosa, che si ritrova nella breve opera del Quattromani. La riproduciamo, quindi — con qualche ram- modernamento nella forma e con qualche deluci- dazione e riferimento nei punti più importanti — nella certezza che giovamento potrà arrecare alla cognizione più approfondita e seria del nostro grande Rinascimento, più nominato ed esaltato che studiato e compreso; e col proposito, in pro- sieguo di tempo, di trarre ancora a più chiara e giusta luce altre figure, altri sprazzi d'idee da quella inesauribile miniera preziosa del nostro e del pensiero universale. Circa il criterio seguito per la ristampa dell'opera di Q., debbo avvertire, quanto alla forma, che alla riproduzione pura e semplice del testo è stata preferita una redazione più sciolta e moderna nella scrittura e nella interpunzione, pur lasciando presso che intatte quelle che sono le forme particolari più che del tempo, dell'Autore. Del quale, ad ogni modo, è stata riprodotta senza modificazione di sorta, per notizia del lettore, la lettera a Bernaudo, secondo l'edizione di Bartelli, raffrontata ad un nuovo esemplare del- l'originale, e in fine del volume, altre due che come la prima si riferiscono al Telesio, secondo l'edi- zione dell'Egizio. L'opera sarà, così, filologicamente meno fedele; ma, a prescindere dalle maggiori difficoltà incontrate, certo più accessibile ed utile, agli intenti della collezione, a cui appartiene e che ho l'onore di curare, per la parte più propriamente filosofica. Ciò non toglie però, giova esplicitamente av- vertirlo, che, quando il caso lo richieda e l'indole di certe opere, la riproduzione sarà rigorosamente fedele, ed ove occorra, diplomatica. Ho utilizzato per il testo i più importanti Mu- tamenti e correzioni d'errori che l'A. stesso ag- giunse all'edizione originale ed unica del suo Ri- stretto; ed inoltre, ho creduto di poter, dei due capi che si trovano in fine all'operetta coll'avver- timento: Questi due capi si sono trovati insieme con questo trattato, et perchè Vano è come un ritratto del capo, e l’altro è di qualche aiuto al sezzaio, et contengono alcune cose, che non sono ne gli altri capi, si sono impressi insieme con gli altri », inserire subito dopo il Capo il primo, che vi si riferisce, col titolo: Ancora dei primi principii, dei quali appunto nel Capo si discorre. Quanto alle note, riferimenti e citazioni, mi sono limitato a quelli più necessarii e convenienti al- l'indole del lavoro, mirando sopra tutto ad age- volare il confronto delle diverse parti con il De Rerum Natura, nell'intento di collocare l'opera di Q. nel posto e nella luce che me- rita nel movimento di agitazione e diffusione delle idee della nuova filosofia. Non era il caso, naturalmente, di entrare in discussione delle varie dottrine esposte; giacché, come ho pure accennato, ciò sarebbe stato entrare in merito non dell'opera di Montano, bensì di Telesio; del che questo non era il luogo. Ciò non toglie, però, che di qualche questione siasi dovuto far cenno (p. es., quella del senso e della ragione, del moto della terra, etc.) ; ma sempre più che per dibatterla di proposito e completa- mente, per mettere in rilievo l'atteggiamento personale dell'autore sia rispetto al Telesio, sia ri- spetto agli altri telesiani. Mi sono studiato, infine, con le note stesse di portare qualche sussidio alla dimostrazione tentata in questo saggio introdut- tivo, della vera e reale importanza del Quattro- mani e della sua opera; di aver cioè penetrato a fondo lo spirito della nuova filosofia, come egli la chiama, e di aver infuso in questo trattato qual- che di vivo ed ardente, che si coglie non solo nella sostanza, ma anche in diversi accenni, come quando nella dedica al duca di Nocera l'A. non si dissimula le percosse dei Peripatetici, e nell'av- vertimento Ai Lettori, con modestia un po' affet- tata, e non senza un po' d'ironia, si propone, per sostener le dottrine, di ricorrere, egli poco avvezzo ai gridi dei disputanti, e poco atto a di- fender le cose con parole, come si è ingegnato di fare con gli scritti, all'aiuto di altri discepoli del Telesio, più pronti in questo mistiero. Ed è superfluo ricordare l'ardore con cui rivendica, nella riportata lettera a Bernaudo, la proprietà e la personalità del Ristretto, tanto per l'idea determinante, quanto per l'attuazione, e per il fine di esso. Da ultimo, ho creduto bene, non solo per la compiutezza del presente volume e per mettere definitivamente in rilievo il carattere dell'opera di Q. e il suo atteggiamento, ma anche per l'indole stessa della collezione cui il volume appartiene, comprendervi alcune ag- giunte, oltre le due lettere accennate, che, insieme con l'altra riportata e più volte citata a Bernaudo, sono le sole di Q. che riguardano Telesio. È noto che il Montano si riferisce nel Ristretto esplicitamente solo ai primi quattro libri telesiani, pur non trascurando, come egli medesimo dichiara, la maggior parte degli altri. Sia, quindi, in via di semplice integrazione, sia che l'omissione de- gli altri libri debba, come io ritengo e come ho cercato di dimostrare, ascriversi ad un partico- lare proposito e intento dell'autore, è più che opportuno riportare ed aver sotto gli occhi i sommarli degli altri cinque libri, che completano nella sua redazione definitiva. De Rerum Natura Juxta propria principia. E le stesse ragioni hanno suggerito ancora l'altra aggiunta, oltre le note, di quelle parti del Compendium de Rerum Natura prò Philosophia humana di Tommaso Campa- nella, che si riferiscono o ai libri non considerati nel Ristretto, o alle dottrine che trascendono e trasformano lo spirito telesiano; il quale, invece, Q. colge nella sua estrema purità e nella sua vera essenza rinnovatrice. TROILO. LA PHILOSOPHIA DI BERARDINO TELESIO RISTRETTA IN BREUITA, ET SCRITTA IN... Sertorio Quattromani, Bernardino Telesio 10 Digitized by Google n I «9 4 I LA PHILOSOPHIA DI BERARDINO TELESIO RI 5TRETTA' IN BREVITÀ, Et Jcritta in lingua Tofcana dal _ (^Montano (tAcademico 3 c Alja Eccellenza del $ig. Ducav_ di Nocera . ; Con Licenza De* Svpeeiori. ^7» zii-É, Ji fife*' ■tyiCBQU IN NAPOLI . SiiCJBJI^U Apprefso Giofeppe Cacchi. f i j 3 9. O ,/L ! il /i n. /ila I ' 4/3 n.xa O I ?, 9 1 H T ■ « •1 i 5J* ILLVSTRISS ET E C GEL LENTI SS- S IL S. .fì9&. FERRANTE CARRAIA. cDtca Di Noce**. r 4 \>\ V ti così filici) et co- ì £ riccbiAtngegni grandi , gr 5 /^#- , h ann ° ■punto cagiona fi insidiare glkamkh'^ne quelli firfe  che ban 7 »0 ho trottato delle cofitche fino di mol- to 'Utile , (cf di molto ornamento al Dtuere bum ano , et altri , che vali- cando diuerfi mari, hanno penetra- to regioni, (fpae/t non più conofciu- . ti dalle primiere nationi. et fe il fiuerchio amore t che io porto alla memoria di que- fio huomo non mi fa trauedere ) è fiato Berardino Tele fio il quale non appagando/là quel, che hanno fcrit- ^ togli antichi intorno alla philofiphia, ha con la fòttigliez,z>a del fio in- gegno ,(ef con la fatica di molti an- ni inueìligato Dna dottrina così ve- ra y (ef così ben difìintz , £f così ben diuifata , che non ha in fe pur ' Dna minima particella , che non fia con- conforme al /enfi , alla ragione 9 et balla diftefa in molti libri ,et trat- tati . Ma perche i cieli non danno ogni co fa ad un folo , non può in qnejìo mondo trouarfi co fa che pa d'ogni part^ntiera , (f perfetta , egli , come buomo , cbe intefe tutto lo fj?atio della fua vita in e/aminare gli ferini altrui , in cercare nuo- ue co/è , & nuoue ragioni, & cbe fi diede a/fat tardi a difendere in car- te i fitoi concetti , fpiegp queHi fitoì trouati infìtte, quantunque graue , (cf latino, così malageuole ad inten- derfi, cbe non può buomo finXa aiu- to di uoce uiua , ò fenz^a molta fati- ca , 3* diffcultà trarne i ueri finti- menti . Laonde io per ageuolar la mia à chi defidera di inalz,ar/i alla * 3 co- miHkri \ 7ì&n euerjato nei termini dei pbilo* fipbi;ho rifìretto inèreuità&in par- tarchiato, & vulgaremmt-èuontt far te de fuotkbrf, perche poffano4 gtouani non molto efpe^ af prender- la fen&a molta malagemleZj&a . $$o?à f , perche yfwflayhitofepbia\ fiala inal^atù, et -follmata daV. E\ %f per opra della (msortefiafopo* fa a lucerei pèrche nonfolamente is, che fono tanto fio antico firuit or e\ Hm tutte quelleperfone,ncllequahfi fiorge qualche ombra di letteratura, hdnrm vògni ^ài molte ^aùe dalla fikmàpi^nimitay^^mon^incà^ fa di lèi ma *oità affai agiate, irdrìtfmlhiei non finopunto impi& inoCm tu comunali* f&domfr .... * Jìici ma fino lafììate k i loro fludiL / W/p loro inuefligationi \ par mira- gioneuole, dritto i che/idra à leg- gère a $t ftudiofi fitto laprottettione -di lei. Perche ella la ricetta tomi fua propria,et con l'ombra della fua an- i borita babbi fra darle tilt a ^ ' Mìi- tói&t a difenderla dalle per coffe dei 'Peripatetici. Ne bar a a fdègrtarfi, the io faccia palerei comtink osi fa t tìfigreti a molti, perche ella ha firn- fre procacciatoci far cio.fenìg per- dona? e a fie fa ò a fatica ntuna: % 'io mi- fino indotto ad ordire così fiat- (o lauoro, pm , per fecondare in età i/uoi honoraù penfieri, che perche io hauefìi disegno di fcriuere di co- Sì fatto figgettò f Prenda dunque^ V.E. con lieto animo quello mio pie- * jf. ciolo dolo libr ic duolo, et gradi/c alo uolen- y iteri ,fe non per altro, almeno,perche farà come un lumicino >che far a for- fè lume à tutti coloro, che baueranno " uagbeXzja di riuolgere i molti, & di- uerfi uolumiy cbeba fcritto il Tele- fio. Chefe io uedro , cbe ella il rimi- ri con occhio amoreuole , prenderò tnnto dipinto, eh e mi difborròàdar fuori tutti i libri del fùo amato philo- fòpbo in fauella pura , et Tofcbana. Et con ogni affèttione mi le inchino, et prego Iddio ,che la faccia altr et au- to felice quanto l'ha fatto ualorofa,et gentile. Di cafa à iy. di Ottob, ijS  ma non ha uoluto> che ni fi firmano troppo follenni titoli. Perchequan tunqut s A tunqueUèlfMonf, $ & tìfté* , f$ U locutioni fiano tutte fue , le cofe nondimeno fiwdeè'Felefìo , $ egiinim^ha "Voluto ! Jhr fi délh p enne altrui Hora, perche è flato vtaro l ùgli Stampatori in quello iHejfo t>rigì- #ak,The fitra/criffe dall' attthore, douefono .cancellata, mutate dimolte cofe, ^ dotte fono dt molte rime jfe y fe cifìminctrfv alca- -ni errori , farà opera di cMefiaÒTorregergli fen^a molto fthiam^Zp: Et petchfiegknen éa bauutó tempori emendar l#, come per e/èmpio , che la httmidttk ;X? «• feccita fono pafftuf , ff}*on Ottim -) (spalare cofe fòmtgltantt àtjkefle , {0 cift A) fono an- cho alcune Voci x $ alcune locutiom alquan- to più /}>itfo,:ckt 'Hon fi richiède Vaiuto altri d'/ctpoli del Tele/io , che faranno pià franti in qitejìo mifoero. I quali fi profeti fto- i m di difendere ogni ivo fa ,0*dirifton~> v dereà tutu le oppo fiumi > che * v faranno fatte kquefla pbilvfiphia. S ta- te fani y et, j felici * fot ( . 'JW^ , ."ititi'*) 1 .' Wt • li % *w , _ « $VèV tJ^V ; . UÌ - « 4»* 14* 44U Come prende Ariftotele la forma,& la priuanone,& in qnantc maniere. , Co fa malagmole a compren- derli , che co fa intende Arifto- tele per forma, & priuattone. Tercioche egli prende quejte voci in due miniere affai dtuerft^ . Et prima chi ben confiderà, prende lafor ma per l'uno de contrarij nobile, che è il cai-; do , &* prende la priuattone , per l 'altro de i contrarij ignobile , & pofli dtre , che ciò fa il freddo . Prende la materia per quel foretto , che riceue hor l 'uno , &* hor l'altro di quefli due contrarij . Et queHo inquanto à i princi- pi* delle co/e vniuerfali . JM* inuefiigando poi ì principi] delle co/è particolari, vuole, ch'ognicofafiacomprfladi materia, & di fòrma,&* di priuatione . Et chiama qui fir- ma quella natura , che dà l'tffere alle cofe,fi come il caldo è forma del fuoco, perche da l'ef / 'ejfere al f fioco . Et perche queHa coiai ma- teria prima, che vi f ufi impreca quefla fir- ma,™ era pnua, ut mette anelo la priuatto- ne. Et ciò fa, per fuggire un certo fophtfma di alcuni phtlofopht antichi j quali uoleano,che non ut fuffe generatane, et che ogni generata- ne fuft trafmutatione d 'vna co fa in "V al- tra. E il fophtfma era queflo.ctò che fi f a> òfi fa da co fa, che è, òffa da nulla ; (e da co fa , che è, dunque prima era,fe da nulla , ciò non può far fi, perche da nulla non fifa nulla , Artfìotele portò qui la priuatione ,per moHra re,che quel,che fi fa, fi fa da cofajhe in certo modo è, et non è; ciò è di co fa, che è priuata di queHa forma, & che ha la forma in poten- tati non n atto. Et così uedefi chiaramente che zAriflotele prende in due maniere la for- *»a,(g} la priuatione. 1' 'rima per li due con- trari^ agenti, et poi prende la forma per quel- la natura, che da l 'e fere alla co fa , met- te la prmatione , per moHrarci, che quella no- \nte»dni over ationr, che w^mofirtW FO KM A in altro focato e fulUJh Ma, che fiuedtnctcorptolu» è *>ocor. Mi infirma rotonda; $ eie. M.Wmulit?-n%) chiama anione , quel, che la na- tura , òfoflan^a fa in altri y & operata- ne quel y che fa tn [e fìcjfa . ^igt ti fole, quando ri/calda , $ mollifica la terra $ I & {t) inuertela in diuer/e co/e, opera quando egli fi muouts . zAge la terra quando indu- ra 3 raffredda le co/e > inuertele nella fra natura y opera quando Ha ferma, 0* immota, perche la fu a pro- pria operatone è la im- mobilità . i LAPHILOSOPHIA DEL TELESIO RISTRETTA IN BREVITÀ'. # Che la inueftigatione delle cofe natu- rali e malageuoliflima , & che colui folamente aggiunge alla cognicione del vero, che Teguc il fenfo , & la ra- gióne , & che in formar le cofe, non fi allontana dalla Natura. Cap. I. E la inueUigationc delle cofe naturali non fuffe così mala* geuole, come ella e % non fifarebbono ve* dute per tantifecoli , neftvedrebbo- no boggidi così varie, et così dmetfe opinioni y non filarnente fra gli huo- mini di mediocre intelletto, ma fra i più x La Philofophia più e/e uati, et fublimi ingegni,cbe bah bta mai la Natura prodotto. Ma perche le co/e iflejfe fino inuoltt_j in molte ofcurita , & in molte diffìcul- tà, non è da maruigliarci,fie elle fino fiate variamente , £tf diuerj amente da più , et diuerfi buomini inuefiiga- te, et intefe. Da qui fino nate le tan te fette de philofipbi, ei tanti par e- ri intorno à i principi/ naturali. Im- perciocbe altri ba detto , vbe fino fi- niti, (f altri infiniti, (f cbi corporei, et cbi incorporei . Et non fittamen- te fino difior di fia loro nei principi/, ma difcordano etiamdto nella confii- tutione de* primi corpi, et nella gene- rat ione delle cofie, che da i primi cor- pi fino prodotte, & ingenerate. Et quel, che da maggior marauiglia , è che m DelTelefio. j che ciafcheduno di queHi philofopht ha per così vero quello , che egli ha inueìligato , (ef feguito , (f così or- natamente difende le Jùe opinioni , che pare, che non poffa granfiano dir fi altramente di quello , che efo han- no ferino , imaginato. La onde non fienz^a cagione fu detto da quel valente huomo , che non e fentenXa fra tutti i Philojophi ne così llrana, ne cosi lontana da ogni ragione , che non h abbia ritrouato ifùoi defenfio- ri . Nondimeno non ha egli a ne- garfianli ha a tenerfi per copi chia- ri/?, et fermifi. che nella Jcienz^a del- la Philofiphia quella opinione è più certa , & più vera,che più,che tut- te l'altre fi conforma alfenfiò, & à quella ragione,che dipende dal fen- Atfe 4 La Philofophia fo , Et cofi fra tante, et così dij cor- danti opinioni potrà ageuolmente^> far fi la f delta delle migliori, lo va- nendo, par te per trapaffar l' bore di quejla vita in qualche efercitio lo- datole, et parte per intendete la ca- gione delle cofi naturali, ricercato , et veduto i volumi di tutti quei phi- lofiophi, così antichi, come moderni, che mi fino peruenuti a notitia , inueftigato diligentemente, per quan to fi fino diilefi le fiorz^e del mio pie- dolo ingegno , come non allontanan- doci dalla propria natura delle co» /e, fi può più ageuolmente arriuare à render ragione delle marauiglte , che fi fanno in quefio mondo corpo- reo , non ho fiaputo trouare ne più chiaro , ne più bneue , ne più {enfia- to DelTelcfio. j to methodo di quello , che ha inuefti- gato Berardino Tele/io nei libri del- la fua philofophia . Hora non e mio intendimento di volermi diffondere nelle lode di quefìo huomo. Legga i fuoi nobili componimenti , chi defe- derà di cono/cere di quanta gloria egli/ta degno, che uedrà e fbrejf amen- te, che non puh lingua dargli loda co- si grande , che non fa minore de i meriti juoi . Et già chi fa che co fa è philofiphia , come ha egli à philo JopharfiJ'ha in ammiratone, et in r merenda. Et le età futur e y che fi- no fènz^a inuidia,ne far anno giudi- ciò chtarifimo . Per la qual cofa io ho tratto da i fuoi primi quattro li- bri un brieue difcorfò, nel quale, fe- condo le fue pofitioni ,fi ragiona dei A j prin- 4 j 6 La Philofophia principe delle cofe naturali, dei pri- mi corpi , (f de gli accidenti , che fi- no con ejfo loro congiunti, et delle dif- ferente, che egli ha in ciò con Ari- notele . Ri/errandomi in tempo più commodo,&t più opportuno di ridur- re in brieuità , £f in jìile piano , (ef bulgare il rimanente ditutt et altre fue compofitioni .  . Impercioche v edeano la iftefa materia, finz^a, cheui fi aggiungere altra materia, fare fieffo , & operare attionijon^ trarie , (f contrarie operatwnt al- le prime, tffyejfo riceuere contra- rie di/j?ofittoni alle prime . Le quali cofe facea di miftiero , che necefia- riamente proueniffero da altra na- tura, la quale fuffe in tutto diuerfa dalla materia. 6t così determina- rono DclTclcfio. 9 ro»0 concordeuolmente ', f ^ compoftedi due nature, ciò e , H epo- do la terra , Chalet e l'acqua , ilche accenno H omero , quando di£c^> , l'Oceano, dal quale fono ingenerate tutte le cofe , et Virgilio , che chiamò J' Oceano padre delle cofe .  l'acqua, Del Telefio . 13 l*acqua,l' aria ,e ti fuoco. Et che il fi eco, e il freddo con flit ui fi a la terra* il freddo , e4 l'humtdo l'acqua, l'hu- mido,e il caldo l'aria, il caldo, e Ufi e- co il fuoco, frittotele mette a terra molte delle opinioni di quejli antichi, inuefiiga egli tre principi/ , ciò è la forma, la priuatione, (ef la mate- ria , gr* p ol > c ^ e che ne fa fiata la ca- none, lafcia queUifuotprtncipq\tro- ftati da lui con tanta fittigliela dì ingegno , appigliafi alle quattro quali tà,et à i quattro elementi ritro- nati da altri . Et cosi egli , come tut- ti ifuoi feguaci mettono i fondamen- ti di tutta la lor philofophia fu que-/f ^ ^ Jìi quattro principij. UT eie fio uuo- "lf*uy le , che i principi/ delle co/e fiano tre, due nature agenti, che facciano, *vno, 14 La Philofòphia *vno, che ricetta in fi quefte nature agenti» ciò è ile aldo ,e il freddo, la materia . Et che ti caldo , e il freddo facciano femore , combattano fempre fra loro , che la materia Jia fempre alterata hor dall' uno, hor dall'altro di quelli due^j . Et che dal caldo in fieme conia ma- teria fa informato ti cielo, dal fred- do, & dall' altra parte della mate- ria fa continuità la terra . £f che dal combattimento di quelli due pri- mi corpi nafeano tutti di altri cor- • pi , che fi veggono in queflo mondo,  mi /en- feranno i giudi cio/i lettori - fi io % fó- ro qui alcune uoci> & alcune ma- niere difauellare , che paiono a noi come nuoue > come flraniercs . Proualì con molte ragioni , & la mag- gior parte di Ariftotele, che i primi principii fono tre, & che nonpof- fono esfere più , che tre , & che la humidita,&la feccità fono qualità pafsiue, &che non pofsono esfere principii , perche non fono mai at- tiue. Cap. 3 . VT TE le co/è naturali fi- no compone di due nature : c$o e 1 6 La Philofophia ciò è, della materia, che è quel corpo, che (i uede, et da uri altra natura in- corporea , che non fi uede , che da lo e/fere > la forma a quefla cotal materia , chiamafida philofophi forma,et natura agente. La natura incorporea non potrebbe fòfienerfi da feflejfa ,fe ella non fujfe appoggiata a qualche corpo , perciò non fi uè- de mai fòla , ma uede fi fempre 'unita alla materia , ciò è a quel corpo , che lafejliene. Et perche noi reggiamo, che l'vna co fa è corrotta dall'altra , (ef che niuna co fa può corromperfiy fuor > che dal fuo contrario , & che niuna delle cofe può hauere più > che un filo contrario , habbiamo a dire , che le cofe tuttejonoformate ; et con flit ui te da principi/ contrari/, che quefli Del Telefio . 17 quefii prmapij non poffòno efferepm che due. Le quali co/e non e di mifiie- ro , che fimoflrino con molte proue, perche , oltre , che fono afermate da, tutti i philofòphi, Rettalmente da i peripateticifiveggono chiaramen- te con gli occhi '. Imper cioche la ter- ra denftspma , & crapfima fi cor- rompe \ettrafmuta in uapori fot tilt f- fimi , £f leggieri/imi :etfel' aria, e i uapori non fi trafinutano così efbrefi Jamente in terra , ciò auuiene , per- che noi non pofitamo qui vedere le anioni grandi del freddo, la ter- ra nelle fupreme fue parti è fempre combattuta,^ alterata dal cielo, & le fue forteti di fono rintuzzia- te dal fòle , & la notte fino fcemate dalle jìelle , dal caldo del giorno . B Ne 1 8 La Philofophia JSte pub far fi altra corrottione, che dall' un contrario all'altro contrario, ter che, come dicono gli Hefi peripa- teticije cofe calde non fono offefe dal- le bianche, o dalle nere, o dalle dol- ci, o dalle amare, o dalle altre con- trarietà^ma fino fiolament e alterate dalle fredde-M le fredde non fono of- fefe fuor che dalle calde ; ne cofa del mondo pub ejfere immutata fuor che dal fio contrario . ^Q, può cofa ue- runa hauere più, che un filo contra- rio , perche al caldo non è oppoìlo al- tro contrario , che il freddo , al freddo none oppofto altro, che il cal- do, (f al bianco il nero, al nero il bianco , non altro ; & cosi di mano in mano in tutte le contrarie- tà, che fiueggono nelle cofe della Na- tura . Del Telefio . 1 9 tura . Et le contrarietà non pofono efere più, che vna, perche fefufero più che una, non ogni cofa fitrafmu- tarebbe in ogni cofa , ma trafmute- rebbeft folamente nella fa contra- ria ; ciò e , la calda nella fredda , et la bianca nella nera,et così ali "incon- tro^ non mai altramente Amper- cioche ni un a cofa puh efere alt era* ta,b corrotta, fuor che dalfuo con- trario . Adunque le cofe tutte fono ingenerate da contrari/ agenti , e i contrari) agenti non pofono efere più che du . Et perche tutte le cofe , che fono in queflo mondo fi fintono 0 calde 0 fredde (ilche fi pruoua dal fenfe, perche non fi [ente altra attio- ne , che di caldo , ò di freddo, ò di co- fa t che fuccifituamente dipenda da *B 2 loro, e e io La Philofophia loro, & tutte le cofefono alterate ò da valdo , o da freddo ) habbiamo à con chiude re , che ti caldo, e il fred- do fono le due nature agenti , dellt quali fono ingenerate tutte le cofe,cht fi veggono che tutte le co/e fono c ompoHe dt materia , a di forma . Lahumidità,etla fi c cita nonpoffo- no m modo alcuno parere nature agenti, perche non fi vede mai, che l'vna inuerta l'altra in fefleffa per attione,fi come fa il caldo, e ti fred- do» mal' una inuerte alquanto l' al- tra per mefchiamento , tlche etiam- dio fecondo gli iHeft peripatetici non può chiamarfi attione . Et vedefi ancho affai manifeUamente , chc^t luna e opra del caldo, et l'altra del freddo, (f che la humidità e fempre * fat- Del Telcfio . :i fatta dal caldo , ^ la Jeccità è Jem- pre fatta dal freddo . ^Adunque la h umidità, ò fettigle^a,che uogliam dire , che io non intendo qui humi- dttà per co falche bagni, non e altro, che 'una certa difyofitione di mate- ria , ciò è uno [piegamento , £f ajfo- tigliamento di detta materia,f>er la la quale ella diuiene , fami lecito d'vfàre così fatte uoci, flujìile , £f molle ,e4 non fa refijìenz^a niuna al tatto-, e il caldo ui alberga 'volentie- ri, ha Jeccità all'incontro,} una di- fio fìt ione di materia , ciò e uno con- denfamento , per così dire, 'uno ingrojfamento di detta materia,per lo quale ella ne diuien dura, £f non cede punto al tatto, e il freddo ui al- berga uolentieri . E il caldo elegge 2? ^ uolen- KOMA *«-« •a materia, la vuol tale, che non pofa DelTelcfio. ij poffa muouerfi ài leggieri , ciò è cr af- fa ,graue , & fé [ante . QueHe due nature agenti , perche hanno fòrz,a, & /acuità di diffonder fi, et di am- pliai fi ,et perche defiderano dimol- tiplicarfi ne i [oggetti , & di occu- pare tutto il corpo della materia p combattono continuamente fra loro, (cf così l'ima ,come l'altra procac- cia continuamente difcacciar la fita contraria dalla fua propria Fianca, (ef di introdurut fe sleffa . ' Et per- ciò vede fi coni inanimente , che l'vn contrario è combattuto, et fc acetato dali 'altro . Et perche le forz^e , le potente di quefle due nature agen- ti non confifiono come in un fol pun- to, ma fino affai ben larghe, et fpa- tiofe , ciò è, non fino elle tali ,che hab- B + biano 14 La Philofophia biano toHo ad eflinguerfi ,ei à mari" care in tutto ,per ogni picciolo mu- tamento , the facciano , £ef per ogni picciolo affalto, che h abbi ano dal filo contrario ; ma hanno moltifimi gra- di dall'  Cf fiftanz.a , ma inuerte fola* mentelefupremepartidtlei. 6t me- tte Refe parti rare mite, ò non mai muerte mfole , ò infuoco, matraC mutale il più in co/e, che fino come mez.lefra lui, & U terra , ciò è in corpitchefonoparteficicosì dell'uno, come dell'altra ; chenttfono l'aria, e ti mare l'altre cofe tutte, che di detti 3 o La Philofophia detti duoi primi corpi infuori fi veg- gono ifi aome fi dira più ampiamen- te a Cuoi luochi . 1 ■ Che r Aeree il Mare fono fecondi cor- pi, & non primi, che non hanno for- za di inuerterc cofa niuna , fi come fa il Solc,& laTerra.Che il Mare,& tutte le altre acque fono calde , cofi cornee l'Aria. Che le cofe tutte fo- no fatte dal Cielo,& dalla Terra, & che fono tutte calde . Cap. 4- L'Aere , * /'/ non fono pri- mi corpi , ma fecondi , et fino amenduni canati della terra per at- tiene del fole , et l'vno , a l'altro fo- no fattura > et opra del fole . Stpro- uafi affai chiaramente i & prima del mare , perche ti mare non ha for- Del Telefio . 3 r Z,a,come b annoi primi corpi» di in- tieri ere l'altre cofe nella fua propria natura , et fojlan\a > et all'incontro la terra % non che le altre cofe > ma agghiaccia, et corrompe il mare iftefi fo , & conuertelo nella Jka natura , fe non quanto ella e impedita , e rin- tuzzata dalle for%e del fole. E il fò- le altre fi flrugge, et corrompe il ma- re , ajfotttgliandolo . ifciogliendo- lo continuamente in vapori fòtùlif fimi , donandolo della fua natu- ra,come apertamente fi uede . Et che eglifia cauato per forz^a del fole del- la terra»fi mòjìra affai manifejìa- mente. Perche fiuede che molte par- ti della terra fino inuertite dal fole in acque falfe , et in fàle . lì qu affale non può parerci altro , che acqua marina 3i La Philoiophia marina riHretta , condenfata in fi flejja . In oltre ,fi ti mare non fi ri- nouajfe continuamente > & Jenon nafiejfe continuamente , fi con- tinuamente non fujfe ingenerato dal fole, et fi quella fai fedine , che egli ha, non gli fujfe continuamente firn- min fir.it a, et renduta dal folejn af- fai brteue tempo diuerrebbe dolcifii- mo , et fittili f. per cagione delle molte pioggie, che ui caggicno dentro > et de molti fiumi , che ut sboccano d' ogni parte. Adunque non puh dubitar/i che il mare non fia ancho cauato del- la terra t et per opra, et attione del fi- ole. St ejfendo egli tale > non h abbiamo in conto ueruno a porlo , come  ma per uno de fi con- dt. Si come fono tutte l'altre cofi, che Del Telefio . 3 3 che fi veggono al mondo , dalla ter- ranei dal cielo infuori . Et che l'ae- re non fi a ne pure egli primo corpo, fi comprende altresì chiaramente da chi pon mente , che egli non ha for- z>a di inuertere cofa niuna nella /Ita natura , // che h abbiamo uedu- to effere proprio de i primi corpi, et che la terra all' incontro aggela, (e? condenfa l'aere, quando ella non e rintuzzata dal fole , in neui , (cf in brinate , Et che eglifìa fattura del file , & che fa cauato della terra , puh veder fi anchora palefemente da chi porrà mente, come continuamen- te fi leuano della terra , quando è faldata dal file , molti vapori , i quali a fendo no su nell'aria,et qui- vi affottigliati fi disfanno, et fanno fi C aria 34 La Philofophia aria . Onde non e da dubitare , che ella ancbo non fa uno de fecondi cor- pi, et che non fa ingenerata, et fat- ta dal fole, della terra . Hora ef fendo l'Aria, e il Mare come h ab- biamo già ueduto , fatture , opre del fole.fegue di necefttà , eh' efsi pa- rimente Jtano p artefici della natura del loro facitore , (tf che perciò Jìano ambiduo caldi .  fredde . Et perciò lafciando qui di prò- 0 Del Telefio . 3 y prouare la caldezza dell' ariaiCÌ in- gegneremo folamente di prouare la caldezza del mare, £f dell' altre acque tutte . Et prima , c he elle pa- no calde (aueonadio, che le dolci pa- no meno calde delle marine , per ef- fere le marine capaci di maggior cal- dera , per hauere in fe maggior groJfezJla, la onde fejìengono più uo- len fieri t nauigi,che non fanno le dol- ci) prona fi chiaramente, perche co- me fi e detto, fino fatte et ingenera- te da caldo pojfente , £tf grande , et che ha uinto, et ajjottigliato la fred- dezza,^ la crajfe%z^a della terra. Et perche fino fatte più fimiglianti al fòle, che alla terra. Poiché fi 'ral- legrano del moto,(f rallegranfi col moto, et fono corrotte dalla immo- C 2 bil'étà. 3 6 La Philofophia hi Ut a . Tutte /' altre co/e parimen- te \ come più volte fi e detto fino con- Pituite da detti duo primi contrari ciò è dal caldo , (cf dal freddo , & da detti duoi primi corpi , ciò e dal cielo , et dalla terra . e dell'uno fono el- le , come habbiamo già moUro , in molte qui/e , et maniere rintuzzia- te , et affrante dalle forz^e dell 'altro contrario . Et più fino elle uarie , et diuerfèper le molte, uarie di- Ipofitioni della materia . Per cagion delle auali gli iflefit gradi ò di caldo, b di freddo prendono dtuerfa fem- bianz^a, & diuerfa maniera . Ma come che ogni cofa fìa conjìituita dal caldo , et dal freddo , non per tanto non DelTelcfio. 37 non fttroua cofa, che fia contìnui tu da quejle due nature wficme, ma e fatta [olamente b dall'una^b dall' al- tra , ciò è b da caldo folo, 0 da fred- do folo . Et queflo cel mofìra affai chiaramente la attione di ciafche- duna cofa , perche ogni co/a opra 0 come calda, b come fredda ; et cofa niuna , che fa uer amente una , & non compojìa da parti difiimilari , pub vfare la fua attione , b opera- tone et come calda , (ef come fred- da infieme . Ada per certo . che i fe- condi corpi fono tutti caldi ; perche quantunque fi cauino della terra, fono nondimeno formati tutti dal caldo del Jole , il quale ha vinto , abattuto il freddo della terra , & balla muert ita, etfatta alquanto * C J forni- 38 La Philofophia fòmiglianie , c4 propmana alla /ha propria natura,ct foUanXa. Che Ariftotele inucftigò con molta fomgliezzii trcprincipii delle co- fc naturali,ciò è i due contrarli agen ti, & la material che poi imagman doli, che i primi corpi fufsero quat- tro, vuole , che le nature agenti fia- no quattro , &che coftituilcano i  naturali fono tre , ciò è z>a e una delle fue jbecie. Vuole che il cielo non h abbia in fè ne caldezza, ne fred- dezza DclTclefio*. 43 dezjz,a, nehumidità, ne /eccita. Et queflo prona per quejìe ragioni, La foftanz>a delle cojè fi comprende dal- la loro operatone , la operazione del cielo e in tutto diuerfa dalla opera- zione degli elementi , perciocbe il cie- lo fimuoue in giro , et gli elementi fi muouono per dritto, chi ingiù, chi in sh,e il moto circolare non e ne Jimtle , ne contrario al moto dritto, adunque la JoJ?anz>a del cielo , con- chiude egli ,non e ne fimile, ne contra- ria alla foHanXa de gli elementi,ma è intutto diuerfa. Et perche gli ele- menti fono caldi, et freddi, humidi, et ficchi, graui,^ leggieri, e di ri- filerò, che il cielo non fianecaldo,ne freddo, ne humido , ne ficco , ne gra- ne y ne leggiero. Etchenonhabbiain fi 4 4 LaPhilofophia fe ninna di quelle qualità , ò condi- tioni , che hanno gli elementi , et che eqli fia^n a quinta ejfenz,a,o (òflan- Xa dtHinta dagli elementi . 6t perciò dice ancho,che il cielo e incor fot 1 1 bile, Perche non ha contrario . Che Ariftotcle in conftituirc i primi corpi ha da eflere incolpato per molte cagioni. Et prima.pcrchecon trachee à fe ftefso , & alla ucrità; im- perciochc , prima vuole, che i prin- cipi! fiano due,come ucramentc io- no, & poi vuole , che furio quattro , & che coftituifeano quattro corpi . Cap. i fi- no d'una ijlejfa fòjìanXa, & hanno una iHeJfa fembianZoa,ct dijbofitio- ne,& una tftejfa attione , opera- tione^j . Et per certo , che pofitamo dire , che dalle fupreme parti della terra , et del mare infino alle fupre- me parti delcielo tutti i corpi fiano di vnaiilejfa fi fianca col cielo, ciò è calda 4$ La Philofophia calda , mobile, bianca, fittile . Et che diffèrifcano filamente nel- l' e (fere più, ò men puri, più, o men caldi , più, o men mobili , più, ò men fittili. Stfequefìaparteeìlremadel cielo,ouenoi habitiamo,par che non jimuoua, come fanno i cieli, che fi- no in continuo muouimento , ciò auuiene , o perche il lor caldo è rin- tubato dal freddo della terra , et e fatto languido , & torpido a poterfi muouere, oueramente , fi come dice Arinotele , per che e r attenuto dalla concauttàdei monti , che fono nella terra , o pure, come uole 'Themiflio, perche fi muoue in cerchio , e il feto moto non fi [ente da noi , perche è molto debole, molto languido. Il che può ancho prouarfi dal [enfi , DclTelefio. 47 impercìoche fi fi pone h mano, ò al- tro Julnofl.ro orecchio , vi fi finte in un certo modo l' aria muouerfi. aAdunquè~dìremo , che il fuoco , & l'afta fiano parti di cielo , ma che quefta fia alterata dal freddo della terra , £f che tutte tre infieme non facciano pm , che un corpo filo . Ne paia ad alcuno, che qui fi parlino co fi contrarie al quarto capo, per- che fi vede efprefiamente , che l'aere e tratto della terra per opra pat- itone del fole, et che e ancho cielo al- terato dal freddo della terra . Ma in ogni modo> che egli fi fia ingenera- to, par più fimigliante al cielo , che ad altro corpo, ( che paiono ad Arifiotele t che 48 La Philofophia che fiano t principe di tutte quelle co- fe , che fi veggono in quejlo mondo inferiore^ . Che Ari ftotele prende errore in mct- i » terclaburridirà, &feccitàcomcat- tiue; perche eglittcfso l'ha pofte in molti luochi come pafsiue: & tali veramente (òno,pcrche non hanno forza di inuertere ; & luna è fempre fatta dal caldo , & l'altra dal freddo. Cap. 7. HdAS S I fecondar iament e à riprendere, perche mette co- me aventi la humidttà, et la Ce c cita t le quali eglifiejjo ha pofie come pop- ue,et cheilfenfoiUeJfonemoflrafhe non hanno fatuità alcuna di fare , 0 di inuerterfifcambieuolmente luna nell' altra . ImPeroche » come fi è - * _>N piti DelTelefio.' 49 più uolte detto , non fi uede macche co fa humida inuerta cofa ficca nel" la fUa propria natura , 0 che la alte- ri in parte per anione . JSlè allo in- contro fi uede co fa ficca inucrter co- fa humida nella fiua natura per at- tione. Ada uede fi l'una ejfere alte- rata , et fcemata dall'altra per me fi chi amento, ciò è,per ejfer l'una cor- poralmente mefchiata nell'altra . Il eh e i me de fimi Peripatetici non uo- gliono in modo alcuno , che fia att io- ne , ma chiamanla iuxtapofitione» tiPkfa vede/i all'incontro ogni humi- dita condenfiarfi, riflringerfi, in- durarfi dal freddo , ^ ogni ficcità ammollir/I, liquefarfi, et ajfottigliar- fidal caldo. Et quelle cofie , che il caldo par che induri , (f ingrofi, D non $o La PhiJofophia non fono fatte tali, per che la fua na- tura fìa di indurare, ^ di incr affa- re , ma perche quelle cofe fono com- pone di parti difiimilari, (cf diuerfe, ciò è di fettili, et di crajfe, & men- tre il caldo imprime tn loro la fua attione , fi dtfciogliono prima in va- pori le fottdi,che poffano renderli mol- li le cr affé . Laonde par tendo fi uia le lottili, per mefchiamento delle quali quelle cofe par e ano men dure , parti craffe , fogliate da ogni fit- tigliela , rimangono affai più du- re , £tf più crajfe, che non erano pri- ma . Laonde ne ha a parere , ch'el- le diuengano tali, non peri' attione del caldo, ti quale fi è sformalo diaf fòttigliare così le parti grofie , come le fot idi, et non ha potuto ajfoiigliar- Del Telefio . ft le , per la refiften&a , che ha fattoi lui la groffel&a della materia , (f per la fua poca anione^? in quel- le ; ma che ftano fatte più dure^> , tfpiù denfe,per la dipartenza, che hanno fatto le parti fonili dalle^ grojfe , in quella gufa , che habbia- mo moftrato . Etfen&a fallo que- fle iftejfe parti cosìdure,(f cosìcon- denfatein [e ftejfefe faranno Jpofte à lunga, grande, & continua at- t io ne di fuoco, tutte tutte finalmente fi diffolueranno in vapori tenui fimi, fottiltfimi . 6t perciò vede fi ma- nifefiamente , che la humidita , (f la fec cita fono ambedue oprala no del caldo , l'altra del freddo . Et l'iflejfo Arinotele al primo capo del quarto delle Metheore dice aperta- D z mente A $ i La Philofophia mente > che de i primi quattro prin- cipe , due , ciò è il caldo, e il freddo ne fono attiui , hanno forila di in- uertere , ff che gli altri due , ciò è l'humido, e il ficco fono fempre pafi fiui, che fono fatti ,  et C D 3 l'hit- j4 La Philofophia c J%umido . Perche il c aldo alla perfi- wZdi né afottiglia , & firugge, & ram- ^f Smolla ogni fece ita , t& ogni durez,- ** i /rc ae zja, e il freddo allo incontro ingrofa, indura , (f aggela ogni humidità, r et ogni fittigliela . 6t comprende- rà ^^rCiafai chiaramente da/fenfoperche « ' ,. -, rette le cofe, che hanno ni fe maggior Qccith che ciafeheduno di efi verrebbe ad ejfere due co/è. et 2> 4. non ;6 La Philofophia non una . Imperoche egli iftefo ne ta- fana , che le cofe non fono altro , che quella natura, che le formai con- Hituifce, & che dà loro e fere, Mul- ta ; (f che nìuna cofa può ejfere in- formata fuor che da una fola for- ma . ^Adunque efendo ciafcheduno delirimi corpi ,at parere di Artfio- tele,conttituitodi due nature agenti, verrebbe ad ejfere informato da due forme 9 & conjeguent emente ad ef fer due cofe , non una. Che niuno de i primi corpi è tale, qua- le è pofto da Ariftotele ; & che la terra age come fredda , & non come fecca. Gap. io. / V manifejlamente anchofi vedranno le falfità delle fue po- Del Tclcfio . $ 7 pofitioni ,fefi riguarderanno in uijò i primi corpi > ( & non il fecco , & che ella age come fredda , et non come fece a. Che il Marc non è X elemento dell' ac- qna;che non è di fourana fredezzaj ma è -caldo. Che Tacque dolci fo- no calde , ma di un caldo leggiero, &rimefso. Cap. 11. VVO L E , chel 9 elemento , o vniuerfita dell' acque fa il mare > (f così ha a volere à ogni modo Del Tclcfio . $ 9 modo : poiché non fi 'vede altro cor- po d'acqua , ne altra e uniuerfità , ne altra majfa > ò grandeX^a , che pof fa parer giti' elemento dell' acque , fuor che il mare . Et e di mifiieri, che l'elemento dell' acque fa tutto unito in un corpo t così come è unito l'elemento della terra , dell'aria, et del fuoco . Vede fi, dicono i Peripate- tici, eh e tutte le acque corrono al ma- remme alla loro uniuerfita , Adun- que, conchiudono, illuoco dell'acque, (ef la loro uniuerfttà non puh ejfere altro , che il mare . Ma ciò non può dir fi da aAriHotele , perche egliilejfo afferma,che il mare è caldo. Etper- certo, eh e egli è caldo, fi come fi com- prende dalla Jua fai fedine , la quale fenXa fallo , e fatta da caldo gran- dt Co LaPhilofophia de, et continuo , come fi uede dalla fu a attione,chefcalda,& affò t figlia, et caua fuori la tenuità decorpt,che nifi bagnano ,fi come fa il fuoco » auuegnia , che più debolmente , più nmejfamente , per ejfer'egli affai men caldo , & di minor poffan&a , che è il fuoco. Onde non fola mente ha a parer caldo a Peripatetici, ma/è- condo loro, ha à parer ficco . Et cosi par loro talhora, quando credono di non contradire a fettefi. Ne batta, che frittotele s ingegni dipefuader- ci, che il mare di fùa natura è fred- do , et fittile , et dolce , come le altre acque, ma che egli e fatto caldo cr af- fò , & fai fi , per che il fole con la fua continua anione ne ha tratto le par- ti più fot tilt, perche certa efala* Del Telcfio . 6 1 tione calda, fecca,cheil fòle caua da una certa maniera di terra cot- ta, tratta giù dalle pioggie,fi me fi chia nel mare. Impercioche quelle ifìefe parti fittili , che ti fole caua dal mare , ingrojjate poi tutte nel- l'aria , sfatte/i ' acqua ,t or nano al- ipjfo mare. Et non /diamente ui tor nano quelle, che il fole caua dal ma* re, ma ui torna ancho buona par- te di quelle , che egli ha tratto dalla terra . Che Jen&a fallo la mag- gior parte delle pioggie , corre tut- ta finalmente al mare^> . La efia- latwne, che egli dice, che il file ca- ua dalla terra cotta , (f che ficen- de poi infieme con le pioggie, che da la falfizjZja al mare doureb- be maggiormente far falfii laghi , 6 1 La Philofophia le iftejfepioggie , nelle quali ella è mefchiata. fiche fiuede chiaramen- te efferfalfo,perche così i laghi > come lepioggie fono tutti dolci fimi. Stra- na cofa per certo,che paia ad aAri- fìotelc^ , che per la mefcolanz^a di quefta comle efalatione , la quale è molto più fittile che qualunque ma niera di acqua, l' acqua del mare habbia a farficosìgrojfa , come fiue- de . Oltraciò non par conueneuole , che i primi corpi habbiano à mu- rar fi dall' e (fer loro , & che alcuno di loro habbia talmente a trasformar- fi dalla fua propria foftan&a , & dalla fua effenz^a naturale,che hab- bia a diuenire un altra cofa di quel- lo , che egli era , di natura molto contraria alla fua. Che fe ciò per auen- DclTelcfio. 63 auuentura auuenife. haurebbe Ari- Hot eie a temere , che il mondo hauef- Ce tofloàdifìmggerfh &à disfar fi. Toiche,Jt come egli ifìejfo ne infigna t il mondo fi conferua , & manttenfi nel fuo ejfere , perche le for{e , & le f acuita de primi corpi fino contra- ffate fra loro ; U potenzia del- l'  & raffrenata dalla forXa dell'altro. Che fi tlfred- do dell' ' acque ,il 'quale pare ad Ari- notele , che fia il /durano di tutti gli- altri freddi ,fujfe fioffo dalla fua propria natura,ef inuertito dal cal- do , trapajfajje alla natura del fuo contrario , haurebbe ancho a teme- re , et maggiormente , che non fi fa- cejfe altrettanto del freddo della ter- ra) che egli non fujfe annichilato , 6 4 La Philofophia difimtto dal caldo de gli altri eie- menti» a fallo tut- ti gli animali, che ne beuejfero . Cer- che farebbe contraria al caldo del- l'animale,^ efìinguirebbelo in brie- ue. 6t Par co fa ftrana per certo,cbe 'vogliano i Peripatetici , che alcuni fucchi freddi tolti in poca quantità, occidano , come freddi l'animale , et che l'acqua , che è fouranamente fredda ,fi come efi dicono , beuuta in tanta quantità, in quanta fi be- ne \ad ogni bora, dall' animale , non l'occida , mailconferui, (f rifiori* ts^lda che maggior pruoua pofiiamo hauere, che ella non (ia fredda , che la generatane , che fifa in quella. Imfer- DelTelefio^ 69 Impercioche ui nafcono , £tf viuono di molti animali, & fe ella fujfe cosi fredda, come la fanno gli aAriftote- lic 'unon potrebbono ne pure i maggio ri non che i piccioli, minuti ani- maletti, che in quella fi creano, d't- fenderfi da freddezj^a così grande con vn caldo così debole, et così leg- giero , come è in loro . Prouafi ancho dal loro fapor e, perche l' acque pio- uane , & de fonti , de fiumi , et de laghi fino dolci, et l'acque dei 1 ma- re fono tutte falJLj . Et così l' et non per tanto l'acqua [opra lei verfatz non farebbe da chiamarfi fredda , non ejfendo ella tale > ma tepida , ò men calda . ma ejìinguirebbelo in tutto, fi co* me poco anzjh abbiamo prouato. ^Adunque l' anione dell' acqua non mofira , che ella fia fredda, ma cal- da, Del Tclefio ." 73 da> ma d'un caldo leggiero* £f ri- meffo . Che l'operationc dell'acque ne da ma- nifefto fegno , ch'elle non poflTono efsere altramente,che calde,perche fi confcruano dal moto > & corrom- ponfi dalla immobilita. Cap. 14. Lz>a fono tutte opre del caldo . Percioche noi ueggiamo i fafi,ei metalli, che hanno in fe maggior durélz±a,ej[ere ammolliti, (ffìt/i, ajòttigliati da 7 8 La Philofophia da un fuoco grande , et gagliardo, effere inuertiti in uapori fottilifi fimi . Et finalmente e/fer fatti fuo- cho . Adunque tutte quelle co/e , che fono vinte dal caldo , fi fanno humi- \ de, fittili, (f tutte quelle cofi , che fino occupate dal freddo , come da un nemico del caldo, (e? defirut- tore dell' opre del caldo , fino fatte denfi , dure , crajfe_j . Laonde ejfendo la piegheuolezìla , 0* la mol- lezza , la fottigliezj&a opre tut- te del filo caldo , percioche il freddo non ammolli /ce mai le co/e, ma fal- le fempre più dure , più denfe , l'acqua, che e piegheuole , molle , et fittile , humida , ci ha a parere • che fi a fatta dal caldo, et non d 'altro. Che DclTelcfio. 79 Che la apparenza dell'acqua ne mo- ftra , che ella è calda , perche è chia- ra, bianca, lucida, & trafparente, come fono tutte le cofe calde, che hanno afsottigIiato,& vinto la gro£ fezza, & opacità della materia. Cap. 1 7. LA fita apparenza, 0 faccia che uogliam dir e, ne mojìra ancho, che e calda , perche e chiara , bian- ca , lucida y (ef trajbarente > fi come e l'aria , & fi come fino le fiamme, quando elle hanno in fe purità , (ef che non fino macchiate dalla den- fifa della materia ; et perche non ha niuna fòmiglianz^a con la terra > et è molto fimiqliani e all'aria, et alle fiamme. Et la bianchezza , lo (plendore > che e m lei , ne mofira , che ella io La Philofophia ella e informata da caldo > et occu- pata da caldo . Ter che tutte quelle cofe , che fono occupate da caldo , eziandio fi fu/fero di eUrema ne- orczjZja > appaiono bianche. Ter ciò- che lo Mendore e la vera faccia del caldo , La chiarez^z^a dunque del- l'acque, per la quale ella rijjtlende» ne fa chiaramente cono fi ere > che el- la ha in fe caldezza ; perche la chia- rezza > (ef la bianchez>z>a fono tut- te yper così dire , dimojìratricidelcai dò . Uedefi adunque per ogni uia , (cf per ogni raginone > che l' acqua e calda , et che non può effer informa- ta da freddo > molto meno da fo- urana fredderà > fi come uogliono i Peripatetici . / quali fi hauejfero mirato > come fi fuol dire > le cofe in *vtfi Del Telefio .* 8 1 *vifò non le fi bauejfero formate tutte a lor modo, haurebbono philojò- phato più fenfatamente di quello,che hanno fatto -, con la grande&z>a de i loro ingegni haurebbono inuejìi- gato co fi vere , reali , confor- mi alla natura , et alla ragione % > (ef non haurebbono mai contradetto à Je Hefii ,fi come fanno in più luochi. Che è marauiglia , che Ariftotelc attri- buiica all'acqua la humidità, attri- buendole ancho il fourano freddo; perche il freddo non può dimorare con la humidità, ma diftruggcla, & fpogliala intutto della fuafottigliez za. Che la freddezza non prouienc altrondc,che dalla terra. Cap, iS. ET* per certo , che par maraui- glia grande, da non ere- F derfi, 8z La Philofophia derfi, che ^LAriflot eie attribuite a al- l'elemento dell'acqua la bumidità 9 attribuendole ancho la (òurana fred- della . Impercioche il fòurano fréd- do, fi come egli Jìejfo ne infegna, net- tic ondo della generatione , & della corrottone ,fa le cofe (e ce he, & dure* et non tuo Jìare unito con la bumi- dità ,ch e importa mollezza , &t fòtti- gliezj^a . Et noi ueggiamo chiara- mente ne i grandi freddi l'acque ag- ghiacciar '(i , & corromper/i, la qual cofa non auuerrebbe giamai , fe la humidità potejfe albergare infieme con la [òurana freddezza , gl'ac- que fuffero fredde per lor natura . St Alefandro (iAphrodifeo nel pri- mo delle queflioni naturali., alla fè- Jla qu e filone , inuejìiga , per che l 'ac- 0 qua Del Telefio . 8 3 qua occupata dal freddo , perda la Tua humidità, douendo ella perciò far fi più humida, (ef più fittile, & più perfetta, {jf in volere ifciorre cosi fatto nodo,dice di molte ragioni, ma non dice cofa, che fa di momen- to, & inuolgejì ne gli intriz>a dell' aere , & della fièccita della terra fe ne contìituir eb- be il fuoco, ^Adunque mofira,che 'tl Del Telcfio . 8 7 caldo dell'aere è uguale al caldo del fuoco . Dourebbe ancho parer cofa Hranifiima ad Arinotele , che effon- do l'aere in tutto contrario alla ter- ra , in ogni fila qualità , & con- dizione yhabbia egli nondimeno ad abbracciare la maggior parte della terra . Perche egli Jìejfo dice , che gli elementi habbiano a mantener fi eternamente ini flato y & chel'vno non habbia ad effer mai disfatto dal- l'altro > per eh e quegli elementi fono fòlamente polli vicini , profuma- rti l'un l'altro ,che hanno fòmi- glianz,a, conformità almeno in una del le lor qua F 4. Il 8 8 La Philofophia Il fuoco non è fouranamente fecco, co- me vuole Aditotele, ma fecondo la diffidinone, che egli iftefso dàal- l'humido, è humidifsimo, & fotti- lifsimo. Ne è limile in una delle fue parti alla terra , ma in ogni fua con- ditione è in tutto contrario alla ter- ra. Cap. to. y? efamineremo ancho , come egli pone il fuoco , ^* e# qualità ti fi faccia, ci mara- uiglieremo Concernente , come vn tanto buomo , & ascosi alto intel- letto ,fta caduto à dir cofi edà tira- ne, (cf cosi lontane dal fenjò , eidàU la ragione. Perche 'vuole, che ilfuo- co fi a Jòuranamente /ècco-, et è tan- to lungi dall' ejferficco, che fi uorre- mo andar dietro alla divininone , v % eh* Del TeJcfio s 9 ..»,;,/, parracci humidiftmofipra ogni co- y£ . Poiché, fecondo lui, quella cofit ; : ^ è ficca, che fi contiene da fi flefa, chiufa, riUretta ne i fuoiproprtj termini , comprejfa, non ce de, et non molla , Et ali* incontro, quella co/a è humida, che non può infejìefi fa contenerfi, & che di leggieri ri- ceue l'altrui termine, comprejfa, cede , et non fa refiUenz^a . E il fuo- co affai meno, eh* ogni altra cofit ,fi contiene in fi Beffo , (f prende di leggieri l'altrui termine , tocco, dà luoco , & non fa refifen^a niu- na. Onde è da marauigliar ci gran- demente, che conuenendo al fuoco tutte quelle conditioni,cti egli affegn* 90 LaPhilofophia all'humido,e4 per contrario>non con» uenendogli ninna di quelle qualità , che egli ajfegna al /ecco , pofcia cosi arditamente proferifia , che il fuoco è lecco, (f non humido . Ne meno è da marauigliarci, che reggendo egli il fuoco in ninna fua c ondinone fimi le alla terra , ma fommamente con- trario , perche il fuoco e fommamen- te caldo , fommamente lucido» fom- mamente fottile,et fommamente mo biletf la terra all' incontro, fomma- mente fredda, fommamente ofcura t fommamente gr offa, et fommamente immobile fi lafci indurre a dire,che il fuoco,efla terra fìanoper lo mezSlo di loro confiituiti d'una i/ìejfa natura, ciò e,che l'uno,et l'altro fia ficco. Et quando le fipr adette condizioni non Del Tclcfio 9 1 gli haueffèro dimofìrato il fuoco effe- re contrario alla terrari glteldoueua moftrareja lontananza de i luochi, ne i quali furono dalla natura r ipo- fi, i quali fino fòmmamente diftan- tifra loro, fi come di corpi fòmma- mente contraffa loro, £f di con- traria natura, £f condtttone^j . Che Arinotele vuole, che i fecondi cor pi fiano tutti ingenerati da i quattro elem ent;; & che alla loro generatio tionc ui concorrano tutti quefti quattro corpi mefehiati infieme . Cap. ìi. VVO L E poi Arinotele, che l'altre co/e, ciò è i fecondi cor- pi fi ano compofit, (f ingenerati dai quattro elementi me/chiati injìeme 9 9 r LaPhilofophia * fa' che tutti quattro concorrano aua gener attorie di quefii fecondi corpi . Jmper -fioche ;dtc e e gli .facendo fi que^ . fle co/è intorno alla terra , e ragio- neuole , ch'ogni lor parte fafat m di 1 terra .  mentre fuapora da i luo- chi > oue è racchiufa ,fa for%a> et em- pito , (f rompe , [minuzzolo. la terra in mofiiminuX?U)lì. fisi, come uegqt0/n%che fifa nelle fornaci ar- dènti , quando ut fi mettono à cuoce- re i u afe III di terra, perche la forala accaldo gli (contorce, & fre^a ,et talbora d* 'fintola in molte parti mi a cangine \ fi non perche la bumi- ditptche e inqueiuafelli>aJJottiglia- iti dal caldo gagliardo , fiiolta in uapori, infumi, mentre cerca, di andar fene via , et non troua ufih da poterfene ufcire,fa empito, etrom pe ciò» che le fa impedimento, C osi à punto, come auuiene nei tremuoti, quando i uapori che fino crefciuti in DdTelcfio. 07 tn quantità grande dentro le cane della terra , procacciano di v/cirje- ne perfor&a , che non trouando bu- ca da poter ciò fare , romano , fco fendono i monticale bal^etctò che contende loro la  per quanto uuole Arinotele , et l'uno et l 'altro di quefli duoi corpi fino di fourana caldél^afenXa richiamar- ■ gli amhiduo infieme a far e cosi fatto tniftiere . Et per certo , ch'egli hauea à fifiener prima ogni altro incom- modo , dire ogni altra cofa , che porre in un filo [oggetto il caldo , e il freddo infieme . I quali fanno fem- pr e guerra fra loro, ne cejfano mai di alterar fi (f di corromperfi , DclTelcfio. 99 di dìfiruggerfi l' vn l' altro , infino à tanto , che l'vno non refta vinci- tore , vi t torio/o, & V altro ab- batuto , eflinto . Jlche non fifa meno dalle nature indebolite , & fcemate , che dalle intiere , (cf dal- le gagliarde^ . Me può in modo al- cuno indebolirai' uno Qf l'altro in gutfia > che pojh infieme in vn filo fuggetto , ò da prejfo . non habbiano a combattere eternamente fra loro . et che finalmente l'uno non h abbi a ad uccider l'altro. (j 2 Che ioo La Philofophia Che Ariftotcle vuo!e,chc il ciclo fia di diucrfa natura dagli elementi, per- che ha diucrfa operatione, impcr- ciochegli elementi fi muouono dal centro , ò al centro, e il ciclo fi muo- ue in cerchio . Et che il mòto in cer- chio fia diuerfo dal moto dritto . Cap. 1 3 . VVO L E ancho Ariftotele , che il cielo non fta ne caldo , ne freddo , ne humido , ne ficco , ne graue, ne leggiero, (f che non b abbia ninna qualità , o condizione comune coi corpi fottolunari fuor che la tra f- parenz^a . Et ciò intende diproua- re così . Ogni corpo naturale è di mi- pero, chehabbiala Jùa propria ope~ ratione, e il fuo proprio moto ; perche la U^atura e principio di moto . Et un Del Telcfio . 101 un corpo femplice non può hauere più, che un moto femplice , £tf foto. Ala i moti /empiici non fino purché due , ciò è il retto , e il circolare .Si corpi fittolunari (i muouono natu- ralmente tutti c ol moto dritto >la ter- ra , & l'acqua ali 'ingiù, (cf uerfe il mezjzjo i al centro , & l 'aere, e il fuoco all' insù, et dal centro alla cir- ^ ^ conferenza, (tf filo il cielo fi muouc* f/L *A* in cerchio. Adunque ejfendo timo- fj^.-i" to del cielo non fimile, ne contrario * y^lY che fìa , ft noncontrana- tur azoiche fi ve de ejfere eterno , in cerio modo,oltre natura ; che tgli fìa tratto così ueloc emente in giro dal- la forXa , £tf violenta del cielo . Quefie fono le iftejfe parole, che dice cArtfiotele ,per moftrarci , che il eie- lo fia di diuerfa qualità da gli ele- menti . Ma ueggafhfèle ragioni, che egli apportarono utrt } ò falfe t ò apparenti . Che le opcrationi delle cofè hanno à dirfi quelle,ch'cfse fanno fempre,& al proprio luoco , & non qnclle, che fa una minima lor particella, & à tempo, & fuori del proprio luoco. Che l'un moro non è conrrario al- l'altro moto,ma è contrario alla im mobilità. Chela operatione della q j. terra \ io4 La Philofophia terra è la immobilità. Chela natura non (blamente è principio di mo- to, ma è ancho principio di quiete, &di immobilità. Cap. 2.4. "XTERJMENTE, che V egli inuefiiga con molta fitti- glieZj&a l* foflanZja delle co/e da i loro moti , (ef delle loro operationi . Ne per altro mezjzjopojfono più ac- conciamente inuejìigarfi le Jòflanz>e delle co/e naturali , che per mezj&o delle loro operationi. a , non potrebbe il cielo isfor- Z^are il fuoco in altra parte, che in quella , che ad ejfo fuoco piaceffe b di flarfi } bdimuouerfi, che che fi dicano intorno a ciò et Arìfiotele,ei fuoi Peri patetici infume. De oltraciò ejfere agramente riprefò, et perche vuole, ch'ogni corpo naturale h abbia necef fariamente ad hauere un fuo proprio moto, & perche egli, adduce ndo di ciò la cagione , dice , ejfere ciò nece ti- farlo, per cioche .fi come egli ha de- terminato , la natura e principio di moto . Intorno alla prima coja fal- la grandemente, per ciochefe egli ha* uefi DelTeJefio. 107 . ueffe mirato le cofe in nifi, haur eb- be felina fallo conofciuto , & vedu- to con gli occhi , la terra effere per Jita natura immobile . Se quelle ope- rationi , come detto babbi amo , han- no ad e/fere Jìimate proprie de cor- . pi, che fino da loro perpetuamente, I *uniuerfalmente , (f nel fuo proprio ! luoco operateci non quelle, che fono à tempo , £9* da alcune particelle , (tf fuori del proprio luoco mejìe in opra. Intorno alla feconda co/a , falla pa- \ rimente in due guifè , e4 prtma>per~ che uolendo ricercare la natura del- le cofeda ricerca dalle fue pofttioni,et attribuì fce alle cofe quella natura, et quelle operationi, che le fi e pofitioni portano, et non quelle, che dalla mae flra natura fino fiate loro date , Attri- ■ io8 LaPhilofophia attribuite. Et poi,perche contradice allefue ijìejfe pofitioni,percioche egli flefio pone la natura non filo princi- pio di moto , ma di quiete eziandio, ilcbe qui non importa altro , che im- mobilità. Talché fecondo lui iftejfo, (ef fecondo la Jua iHeffa difpnitione, non filo nella natura hanno k tro- uarfi corpi , / quali per fe ftefi, & per lor naturavano immobilità al- tri, che di lor natura pano mobili . ^Adunque il fondamento, che et fa, £f la ragione , per la quale presup- pone, ch'ogni corpo naturale habbia fa a il feto moto ,Jòno vane, ^ di niuno so h^u Jfn* mo men to , et così deboli, che ad ogni ftZtlt. picciolafcojfafi mettonoàterra . Che Del Tclcfio . 109 Che Ariftotele erra,in crederli , che un corpo mobile non habbia più , che unfolomoto. Perche ogni natura mobile ha per proprio ogni moto, fi come ogni natuta immobile ha per contrario ogni moto. Cap. HA ancho à riprender/i, per- che non dà ad un corpo mo- bile, più, che un filo moto. Imper clo- che ogni natura mobile ha per pro- prio , et naturale ogni moto ,ft come ogni natura immobile ha per contra- rio ogni maniera di moto. St che alla natura mobile ogni moto fia proprio, comprende fi da gli animali, le parti dei quali, perche fino moffè da una fiftanXa, che fia infifia in quelle , et che dijua natura e mobile, fi come fi dichiara più apertamente aljuo luo- co 1 1 p La Philofophia co ,fimuouono con ogni maniera di moto . E il fuoco, perche dijua na- tura è mobile, rauuiuaji, et prende forz^, & vigore con ogni maniera f/nu *~ di moto , £f non meno col moto in s giù, che col moto in su , ma più col circolare , perche e moto continuo,et faftt Jenz>a veruna intermiftone . Che non ha à darfi un folo moto al fuo- co , perche efsendo mobile , ogni moto gli è proprio , & naturale ; & quando pure hauefseà darglifi, gli fi haurebbe à dare il moto in cer- chio , col quale fi muouc continua - mente ,& ncHuo luoco , & nella fua vniuerfità. Che Ce il moto in cerchio non fufse proprio del fuoco , l'hau- rebbe trasformato nella foftanza del cielo > perche le cofe trapafsano in DelTelefio. ni in quella foftanza,dcllaquaIe è pro- pria quella operatione , che efse oprano. Cap. 2.6. ERRA adunque dAnflotele , dando alfuoco jolamente il mo- to retto in su , perche , cerne habbia- mo veduto, ejìendo egli dijua natura mobile > ogni moto gite proprio, £f na turate^. Et quando pure haucjfe , dar glifi un mot ofòlo,haur ebbe fenica, fallo a dargli fi il circolare ; col quale ft muoue egli njniuerfalmente , (e? incefiantemente, et nel fuo proprio luoco . Laonde per ogni uia , (cf per ogni ragione ha à parerci , che que- llo moto circolare fia il fio proprio , fef naturale; & non il moto retto.col quale non fimuoue egli, ma muouon- fi alcune fue minime ,et quafiinfen- fibtli DelTeleficK 117 lontane^ . Et uedeft manifejìa- mente , eh' ogni co fa , che è al mondo , quando ha in fe qualche defiderio , 0 mancanza ,fa in certo modo uietfafèr Z»a a Jeflefio,(tf alla Jua natura, et fa operatione molto contraria aUa fua ; quefio non per altroché per H $ vnir- 1 1 8 La Philofophia *vnir/i con co/a,che è da lui defidera- tx,et bramata. 6t l'acqua altresì, per non reHar trina del tocc amento del- l' aria >muoue fi in sùcontralafuana tura,feguendo ornatamente l'aere, quando le è tolto;b più tofto habbiamo a direbbe queUo Rendimento in giù, che fanno alcune particelle della ter- ra, tolte dalla fua vniuerfità, non è moto, ma cadimento.!? ercioche> ba- ttendo elle in fe molta quantità dima feria, nonpojfono fiRenerfi da fe fi- le, ma hanno mifiieri dijìarft appog- giate , fi come al Jùo luoco più am- piamente fi e dichiarato. 6t mofira 9 che ciò non fia moto , ma cadimento . Ter che il fi fiener fi in feìleffo e prin- cipio di moto,ilche e contrario alla terra , che di fua propria natura è immo- DelTelcfio. 119 tmmobilipma fopra ogni altra co/a. Ma in qualunque modo ciò fia,que- fio cotal moto , che la terra fa ingiù, non ha à parerci fio proprio, et na- turale , ma bacct a parere contra natura, fatto per qualche vio- lenta , b per cagione di qualche ne- cefittà . Et proprio della terra hac- ci a parere la immobilità , fi cornea etiandto lifiejfo Arinotele afferma. Et ejfendo , dice egli, il cielo difua natura moki le, ha di miftiero di qual- che cofa Habile , & immota , intor- no alla quale h abbia à muouerfi, et aggirarfi. Impercioche ogni cofa,che ft muoue , ha fecondo lui > bifògno di *vna cofa immobile , /òpra la quale, o intorno allaquale ella fi muoua » et aggiri. ^Maeffendofattalater- H 4. ra no La Phtlofophia ra tale »fegtte apprejfo ,fu di necef fttà far fancbo il fuoco. Perche fi è al mondo un contrario, fa di mtfliero, che ui fia ancho l'altro . 6 il freddo, la immobilità > che fono proprie della terra ,fono intutto contrarij al caldo. & al moto , i quali fono pro- pri] del fuoco . Pare adunque aU l'iHeffo  perche fanno et così ancho la faccia del fuoco , non può mente bumana imaginarfi in che qui fa egli tragga con feco tut- ta la vniuerfità del fuoco. Ne può ancho crederfi, che fe quefio moto non fujfe proprtoalfuoco,nondoueJ- fe egli finalmente corromperlo^ in- uerterlo in quella natura^ fiflan- Zj>a , dellaquale così fatto moto fitfi- {è proprio , naturale . Che come al fio luocoyfi è ampiamente piega- to, £f de chi arato , come ogni cofdfi preferua dalla fita operatione , così allo incontro dalla operatione aliena fi corrompe , (ef guafla , & inuertefi in quella fejìanz^at dellaquale è pro- pria quella operatione , che ejfa ope- ra . Et ue de fi ciò afjai chiar -amen- li te ii4 La Philofophia te nel fuoco, il quale, perche e di fra natura mobile, tofio,cbe èprtuo di mo- to,fi corrompe, et eflinguefi. Et ue- de fi ancho nella terraja quale, per* che e di fra natura immobile, come ella è mojfa, comincia a rifcaldarfi, a corromperfi, a trapalare alla natura delfro contrario • Etfe ella uien mojfa lungo (patio di tem- po » & f en ^à intermtfione , con forila gagliarda, et continua,accen- de [i finalmente, et fapfuoco. Adun- que feperla molenda del cielo ilfuo- co bauejfe sì lungo (patio cejìato dal- la fra propria operatione, £f bauef J e operato la operatione del cielo, egli fenz>a fallo , cejfando del fio propria effere , della fua propria natura* farebbe trap affato di molto tempo aU la DclTelcfio. 1 1 y la natura del cielo,et farebbe cielo , et non fuoco. De dunque parere ad Ari- notele , che il cielo non fia diuerfo dal fuoco ^a che fiafimile, anzj quello ijìejfo ; poiché l' uno^ l'altro fanno una ijìejfa operatione, (f muouonfi d'uno ijìejfo moto. Che la terra è immobile , & che il mo- ro, che fanno in giù alcune Tue par- ticelle , il fanno , per vnirfi alia lo- ro uniuerfità ; perche 1 e cofe , ctian- dio graui, fi muouono in sù,quando hanno dcfidcrio,ò mancanza di co- fa alcuna. O il fanno , perche non poflbno foftenerfi , perche il {otte- nerli è principio di moto. Che la operatione della terra ha à prcnder- fi dalla fua uniuerfità . Che la terra c contraria così al cielo come alfuo co. Cap. z 7. H 2 TFOS- DcITclcfio. nj cofa è al mondo che pojfa impedirgli il fitto muouimenio , et opprimerlo , ^* efiinguerlo . Ne eglt affottiglia più il /^^.^ Juofitggetto,per uolarfene più in su, poiché egli e nel fuo proprio iuoco,oue p-*>^*J^ eglt fi 'rallegra ,& confierua \ quiui puh peruenire attione alcuna di contrario niuno, che pojfa um ce- re le fue forXe ; conciofia cofa , che le forile , le anioni della terra non fi (tendano dt là della mez>z,a , regio- ne dell'aere . Adunque , quantun- que il cielo fi a di fu a natura cor rot- abile , nondimeno non ha à temerfi, che egli pojja mai ejfer corrotto . Et le ragioni , che habbiamo qui addot- to 9 parmi } che prouino ciò à bafian- Z>a . JA(V ci dia punto di noia quel- lo , che Arifiot eie ua fognando dello appe- it6 La Philofophia appetito della materia , il quale egli pone come principio di tutte le corrot- tioni . Impercioche la materia > come habbiamo già detto* è per femorta^t non ha ne for%a> ne defiderio ueruno , et e egualmente acconcia a dimorare con tutte le forme iti poi che ella e in- gombrata da una format et per cofi dir e y e da quella occupata,et]ìgnoreg- giata, non puh in modo alcuno fiac- ciarlaper fi Bejfa da fi , etiandio fi ella hauejfe ciò in defiderio . Ma le cagioni della corrottione fino le tre cofi da noi annouer atenei non altro . Il or a, poiché è da nói prouato{che il cielo è informato dal caldo^et che le ragioni , che adducono incontro a ciò i Peripatetici, non fono di niuno momento, ò valor e,chi ne uieterà il f foter DclTdcfio. 117 potere conchiudere ( effendo il caldo per Ce Ueffò mobilejche ti cielo fi muo~ ua in giro dalla fua propria natura, fenXa punto hauer mistero de i mo-r tori di Arinotele? I quali b faran^ 1 no di mijlieri alfuoco,et all' aria,et all'altre cofe mobili i non meno, che t M * f-f& al cielo, ò /e non faranno a loro &s* /\ bifogno , non faranno ancho di bijo- gno al cielo. Poiché ne Arijlotele , ne altri potrà ajfegnarci giamai ra- gione alcuna di differenza quanto e à ciò, tra quelle > e il cielo . Ne h ab- biamo poco di lui a maravigliarci , che hauendo nel primo del cielo af- fermato, che il cielo fimuoua in giro dalla fua propria forma, non meno, che fi muouono sh,ef giù il fuoco, £f la terrai gli altri element 'hpofcia nell' ii8 La Philofbphia nell' ottano de i libri delle co/e natu- • r ali, di tuttocib dimenticato/i , per- che ad *vopo gli uenijfe di dire il con trario , prò feri fiacche il cielo , accio- che eglipojfa muouerfi,habbia miflie- ri di motori da luijeparati,et immo-  efiere ancho forme interne de i cieli . Ma reg- giamo con quali ragioni egli fi inge- gni di prouar quefto . ZN^ella guija , che fimuouono le cofe qua giù, dice egli , nella iftejfa guifà fi muouono i cieli . Hora tutte le cofe di qua gii* , che fi muouono, fono elle mojfe d' al- trui, Adunque ìConchiude eglijil cie- lo de efier mojfo d'altrui . 6t per pro- na di ciò apporta* che/' animale è mojfo Del Telefio . iti de l'uno, & l'altro di loro è di na- tura contraria alla terra. Che il ciclo e caldo , & che le ragioni , che apporta a ri Itotele , che fia di foftanza diuerfa da gli dcmenti,non fono di niuno momento. Che non ha à temerli, che habbia àdittrug- gere gli altri corpi , perche il Tuo cai do è rimefso,& leggiero. Che non habbiamo à temere, ch'egli pofsz corromperli da altri, perche il fred- do non trapalsa tanto oltre . Che il ciclo fi muoue, perche è caldo ; & che non ha miftiero di motori fcpa- rati, & immoti . Cap. 1 8. ESSI à baftan\a prouato 9 fi come io fiimo, che il cielo e fot* mato di materia , di /òrma, co* sì come fono i corfi di qua giù, & cht iti LaPhilofophia che la fita forma e il caldo , & che le ragioni , che apporta ascrittote- le , a uoler prouare , che egli fìa di- uerjò dagli altri corpi, nonprouano nulla.JNehaatemerfi , che e/fendo egli tale 3 quale noi Ih abbi amo prona- tori babbi a per cagione della fita fmtfuratagrandélzja,a urne ere, a confumare tutti gli altri corpi , co- me nel primo delle fue JMetheore par che tema dAriJìotele ; percioch^, quantunque il cielo fìagrandifiimoè nondimeno fòt tilifi. eflegerifi. laonde non peruiene da lui à noi att ione fuor che languidi]?. Et da alcune Jue par ti unitele* rifirette alquanto in fèileJZ fè,cio e dalle fìelle,ne peruiene sì poca» che apena fifènte; ejl fòle } auuegna- diotcheferifea qua giù con caldo gran de Del Telefio . i % 3 de,etgagliardo } è nondimeno egli così uelocemente,et così continuamente aggirato intomo alla terra,et con mo- ti così uarij,e4 tanto diuerfi, che non ferma mai la fua attione in una iftef fa parte dt terra , ne può gran fatto imprimere in lei la fuafor^a, (tfle Jue f acuità . Et d altra parte, la terra , quantunque sì picchia , che non fia a grande (patio da agguagliar fi al cielo > nondimeno ,eJfendo ella di mole denfa , rijìretta in fe Jìeffa , et per ciò di attione ferma >£sf ga- gliarda fi difende in mi fa , che non lafcia abbatter fi dalle fòrz>e del fole. Onde può ben di lei ingenerare egli le tante cofe,che ueggiamo ingenerar fi t manonpuò in modo alcuno abbat fere in tutto la natura di lei. Ne de pari- De! Tclefio. mojfo da altri, perche contiene in [è due parti,l'una mobile, che è il cor- po , l'altra mouente , che è l'ani ma , & che gli elementi ancho fino mofi da altri > ciò è dal generante , ò da colui , che rimuoue l 'impedimen- to . Hora inquanto alla prima, non pruoua nulla, et contradice à fefle fi- fi - proua nulla, perche quan- do Pure l'anima mouente il corpo , fujfe fep arata dal corpo in quella guift , che eglijìejfo 'vuole , pur non- dimeno farebbe da prouare anchora y come l' anima mouente muoua il corpo ; percioche è ueramente ella il muoue,muouendoJiella,et fi/cingen- dolo oltre, & frittotele haurebbe douuto moftrarci da qual motore [è- p arato dall 'anima fi a l'anima mofi •fa 130 La Philofophia fa , ò pure il muoue , fi andò ella im- mobile, et come ciò poffa auuenire* ne aerinotele , ne altri potrà mai darci à diuedere. Contradice à fe- flejjò, perche qui afferma il contrario di quello , che mojìra difentire ne i libri dell'anima , doue proua l'ani- ma ejfere forma del corpo , in gufa, che niuna anione, o operazione , ò pafione pojfa dir (ì propriamente , et affolut amente effer dell' anima, che non fa etiandio dell' animale. Quan to alla feconda, ciò e ,ai motori de oli elementi, chejianoi lor generanti, òi rimuouenti il loro impedimento , proua affai peggio,di quanto habbia mai prouato. Tercioche fe ad Ari- fot eie erano bacanti cotali motori, perche egli non gli dtè cotali ifiefi al- l' ani- Del Tdefio. 131 l* animale, fenz^a andar ricercando oltre il fepar amento dell' anima dal corpo ? Se non erano a lui /ufficien- ti , perche gli da egli a gli altri corpi? Hora il generante, poiché egli ha in- generato >p art efì dalla co fa ingenera- ta , et lof i a quella operare fecondo la fi a natura , quantunque fa diuifo da lei 0 per lontananz,a,ò per morte, non cejfa ella perciò di e fr- ettar e la fua anione , la fua ope- ratone , fi come fua propria . Et quando pure nella cofa generata ogni anione , £f ogni operatione fi deri- uajfe dal fuo generante , face a non- dimeno mi fiere ad Arinotele di ri- cercare il primo generante fuggen- do egli l'infinito, da chi egli è mofb,et non trottandone altro face a lui di mi I 2 fiie- A 132. La Philofonhia fliero conchiudere, che fi muouejfeda feUeJfo. H orafe troutamo , che atte» fio fi muoue per fe ftejfo , chi ci utete- rà ilpoter affermare anchora , che le altre co/e fi muouano altresì per fi fleffe ? Quanto al rimouente l'impe- dimento , dice meno , che nulla . per- ctoche il tor uia l'impedimento , non importa altro , che lafciare , che le cofe oprino la loro iftejfa operati one, fecondo la lor propria natura, et fe- condo le lor proprie /òrz>e } in gufa, che mouendo una pietra ingiù, od una %olla di terra, non pojfono pro- priamente dir fi , che elle fi ano mojjh da chi toglie loro lo impedimento,con- ciofia co fa che fe elle non fuffero mobi li in giù per loro propria natura gia- mainon fi muouerebbono>non meno che Del Telcfio . «33.. che fe altri fciogliejfe i ledami ad una J ^Us r '. £ perfona legata , ella giamai non fi muouerebbe ,fe ella non potejfe muo- uerftda fefleffa. Stquidà Arinotele fi cercano i motor'hnon quelli t che tol- gono l'impedimento , ma quelli, che muouono le cofe perfeflejfe immobili, nella guifa , che una majfa di ferro , che è per fi flejfa immobile, fi muoue dall huomoper for&a , portandofi,o fcagliandofi da una parte in vn al- tra . Ma fe mai aAriftotele dtjfe co- fa nana, ci poco ragioneuole,per cer- to, che è quella iHeJfa,che dtjfe incer- cando la cagione, per che i motori muo uono le sfere de i cieli ; affermando , che ciò fanno , per render fi fomigli- anti al primo motore , // quale egli fa immobile . Percioche qual forni- l j glian- A 134 La Philofophia % migliaia può cagionar/i col muoui JJ> mento d'un mobile ad un immobile? Certo niuna,anzj contrarietà gran- de, et nimica fourana . Refla adun- que , che diciamo , che il cielo , fe mobili fi muouano da fefiejfe , et che non habbiano mi- fiieri d'altri motori, contra quello* che fin qui è piaciuto ad Arinotele, à fieoi Jeguaci . Que fio è il parer nofiro intorno ài principe delle con- naturali ; rimettendoci in tutte le co- Jè,che habbiatho detto in que- llo trattato à i maeflri in diuinità , à /anta (hie- fa. IL FINE. Quefiì Del Telcfio . i $ $ Quejli due capi fi fono trottati inficine con quefto trattato , ey perche l * vno è come Ir» ritratto del terzo capo , ft) £ *kn è « qualche aiuto alfe^aio y $ contengon» alcune co/è , che non fono negli altri capi fi fono imprejjt tnfieme con gli altri . I Principi] delle co/è , che fono al mondo ,Jono tre fen\a più , ciò è il caldo, e il freddo, et la materia . // caldo è una (ò fianca atta ad ingene- rar fe ttejfa > (tf a moltiplicar^ di nuouo in tutti i fervetti, ciò è, in tut- ti i corpi > che fino. Il freddo ancho ha una iHeJfa natura, percioche egli anchora ama di ampliare le fue for- Z>e yfeura ogni corpo , & di raffred- dare ogni cofa . St fino ambidue di fo fianca incorporea, per che fe non fujfero tali, non potrebbono rientra- / ^£ re i $6 La Philofophia re in tutte le parti della materia , cioè in cjuejìa fòfianz>a corporea, che fi finte, et tocca in tutte le cote, £tf talmente vnirficon lei,che dme~ ni/fero , come diuengono Dna ifiejfit cofa . Inguifa, che non dì fi a pur *vn picciolo pùnto , oue ambedue le nature* ciò e la agente, (f la pa- rtente non fi ano infieme congiunte, ha materia allo incontro >come b ab- biamo già detto , è tutta corporea,ng fa ella altro ,fe non che riceue , £5* conferua queìle due nature agenti, perche non fi muoiano . Percioche JènXa lei , elle non pottebbono uiuere, ne fòttenerfi t etpreHa loro come ftan- %a , et albergo , doue effe pofjano fer- marfi^et dimorar fi. Me può quejìa materia riceuerein fepejfaaccrefci- mento Del Telefio . 137 mento , ò fcemamento ninno , ma può folamente ejfere ò piegata , allargata , b riHretta » (f racco- lta ; ter cloche quando un picchi le- gno fi dfcioglte in così gran copia di fumo , non ricette accrefcimen- to niuno t ciò e .ninna nuoua mate- ria gli fi aggiunge , ma quella fola materia , che prima era riftretta in fiflejfa , Qf che perciò occupaua picciolo Jbatio di luoco , è poi dal caldo dtjlefa , (f piegata , (ff per tal cagione uiene ad occupare mag- gior luoco . Et allo incontro do- tte gran copta de 'vapori racchiu» fa ne i lambicchi , ne i colatoi , 'viene a raccorfi , & a riftringer- fi in poco di acqua , ciò non auuie* ne, perche ella fi a fcemata , b et perciò appaga/i di mol- to minore [patio di luoco . Et quejìa materia efempre fbiegata, diÙefia,et ajfottigltata dal caldo , come allo in- contro è dal freddo perpetualmente riftretta y et ingrojfata . Ter che {in- tendo il caldo non folamente ferbarfi col moto y ma ingenerar fi in quello , ama egli di muouerfi continuamen- te > Qf per tal cagione fa ilfuo [ogget- to fittile, et leggiero quanto piùpuò, accioche pojfa , muouendofì* ageuol- mente portarlo con feco . 6 il freddo all'incontro ,fìntendo> che fe eglifi muouejfe , verrebbe à confumarfi, (f che trapalerebbe alla natura del fuo Del Telefio . 139 fuo contrario ; ingroffa tutta quella materia^ he egli occupa ,firingendo- la,et raccogliendola in feftejfa,perche diuenga piugraue,et di molto pefò,et non poffa ejfere ifmoffa dalfuo luoco , fuor che con fatte a,e4 con malageuo- léXj(a. 6t perche è co/a fòpr atutte l'al- tre naturale, et raqioneuole, che colui che die l' ejfere alle co/e , h abbia an- choauolere, che fi coferuino'tn quel- lo ejfere ,che e lor dato, Perche ciò non farebbe potuto far/i) ejjendo quefìo mondo uno inu 0 Ito di co/e con- trarie/è le cofe non fapef/erjidìfc&a^ nere quelle, che fino loro contrarie , perche le fuggiffero, & all'incontro le amiche , (f fomiglianti alla loro natura, per che le (èguijfero, & ab- bracciaffero con ogni jìudio , fu di mifiie- 140 LaPhiJofophia mi Hi ero dare il fin fi à tutte le cofi,ei principalmente a quejìe due nature agenti, dalle quali fino format e tutte le altre cofe, che fi ueggono in quello mondo . JMafu dato più ifquifito al caldo, per che finte pm t 'off/e, imper- ciocbe comeaperto,et fittile, tojìo, che una Jùa particella è offe fa > o pur toc- ca, comunica immantinente quella offe fa , et queflo foce amento à tutte le jfue parti . 6t perciò hebbe mifliero di maggior finfi,perifibiuargli. 0 più tofio, perche il caldo è principio più no- bile, et era ragioneuole t chefuJfe dotato difenfi piùnobile,et ifijuifitoiò perche il freddo ha quafifempre da effere offe fi, e il molto caldo glt farebbe flato più anoia,che a commodo. St per tal ca- gione anc bora , battendo la materia Del TeJefio. 141 fèmpre à patir e, et non potendo in con to alcuno efiinguerfi y ò con fonar fi, fa ella renduta in tutto morta>et tnfen- fatti , fi come quella acni non facea punto di necefiità dfentire. St perche era di mtflieri,acciochel'un contra- rio potejje fuggir l 'altro, prima,che ha- uejfe fentito la for\a delfuo contrario quaficome eglino hauejfero bauuto fa eulta da poter ciò comprendere,affe- gno una forma ejleriore a tutte le cole. Perciò furono tutte quefie nature do- nate della lorforma^uafi d'una prò pria faccia, et apparenza. Sii caldo fu donato della luce , che altro non è , che una bianchel^a atta ad ingene- rar fejlejfajamateriadellaopacità, il freddo della negreì^a. Laquale, fi come auniene ancho della luce, fi mal- i4t LaPhilofophia moltiplica ne gli altrui (oggetti. La opacità della materia non ècofa,che habbià in fe ejfere,ma è ella tutta pri- ttatione di luceftcome fino le tenebre della notte.Ne altro fa ella fe nonché ingombra la faccia del c 'aldo ^quando troppo p e immerfi in lei . La onde di bianco ,c he naturalmente e , non più bianco, ma uermiglio,ranciò,uerde , perfi,nero, ò d'altri colorijì moUra . (ome più,ò meno è della opacità della materia intinto ,et occupato. Hora da quejìe tre prime nature fono flati fat- ti i due primi corpi , (ef maggiori , che fino al mondo . Dai quali tutte l'altre co/e, che in quejìa uniuerfal machina fi racchiudono ,fino fatte, ingenerate . Et quejli fino il cie- lo la terra, perciò uedefiil cielo Del Tele fio. 143 cielo > et col fòle, et conglialtri fuoi lu~ mi rifcaldare tatto aite fio globo del- la terra , et rifplendere untamente, & muouerfi continuamente intorno àlei > trasformandola in tante uarie fp e eie di cofe, quante noi neghiamo ; effere di foflanz>a fòttilijìima , in guifa . che non ci toglie punto la ut fi a di quelle ftelle , che nella fua più alta cima fiammeggiano . Si come quel- lo, che è formato di fomma caldez»- ZA ; à cui e il muouerfi, e Uri/calda- re, et l'affottigliar e, e il diffonder lu- cere fempre proprio , et naturale. Ve- de fi all'incontro la terra ofeura, ne- ra , fredda , (ef immobile . fi cornea quella , che e informata di furano freddo . Il cui proprio è di raffredda- re, o/curare ,condenfare ,{f rende- re 1 44 La Philofophia re immobili tutte quelle co/è > che egli occupa . Ben è uero , che quesla fa- tir em a faccia di lei e ella in gran par te dal fole, che continuamente con la fu a luce la falda , dalla fra prima natura inalterata . Veggonjì, oltre ciò > tutte le altre cofe ejfere cornea mezXefra quejìi due primi corpi, percioche niuna fe ne fcorge ne così calda , ne così bianca , ne così mobL le y ne così fittile , come e il cielo , e il fòle . O^ejper contrario fine uede af tra così fredda > così negra , così ofl cura > così immobile , et così denfa , come la terra.  come meZjZ>a fra quefti due ; (f può parer terra trasformata \ in fole. Percioche men trk il fole cerca con la fua luce di in- ~ uer- Del Tclefio. 145 vertere la terra in feflejfo (fi come ueg~ giamo,che fa ilfuoco,quando riuolta il legno nella fua propria foflan{a)ne "potendogli uentr fatto, per ejfere egli dal fuo rapidifimo mouimento fem- pre in uarie parti aggirato, la conuer te in cofe meTXane fra lui,et la terra, (hentifòno, et gli animali, et le pian- te,e imetalh,et qualunque altra co- jàfchefìjcuopre /otto il cielo. Allhora rendendole pikuicine àJeJìeJfo,quan do egli ha potuto con lunga atttone,et con molta forz>a agere nella terra : Et all'hora più lontane, quando con minor forz^a, ò con più brieue tempo ha potuto ingenerarfiinlei. Stperò le co/e, che fono al mondo altro non fono, che tale ,b tanto calore,ò tale,et tanto freddo in tale difbofitione di materia, K Che i 4 La Philofophia CHE IL CIELO E CALDO ' TT\ R 0 VA SI, che il cielo è caldo dalla I \r fua anione , perche /calda , fi come fi comprende dal file , &* dalle /ielle Jé quali non fono altro , che parti di cielo più unite , più, raccolte in fifitffts . N* può dir fi , che il fole [caldi con tritar l 'aria , per- che è co fa uana, da non creder fi da per fo- na fenfata.fi come fi èprouato in pià luochu perche t ammolla , (0 afjottiglia ogni cofa . i Et perche fa tutte quelle anioni ;che fa ti fu** co, {0 le cofè calde . Dalla fùa operatane, perche fimuoue continuamente , {0 con mo- to uelocipmo , & in /patio di Irentiquattra horefavn riuolgimento tanto grande , che non può Itelocitg, alcuna a^uagliarglifi di molto [patio. Dalla Jua dìfpo fittone , perche è fòttihfimo , ft come , oltre il parere di Ari- Botale , ne mofirano le comete , lecitali inge- nerati da uapori qui giti ,fè ne afcendono be- ne Del Tclefio. 1 47 ne ifftffo in fino al cielo delle flette , fi come hwno ojferuato alcuni Mathematici iUu- flri . Et come ne infigna la ueduta noftra, lacuale trapaffa i cieli > & racconta tutti i lumi del firmamento . Dalla fua apparen- za, perche è lucido , $ tra/parente. Dal confènfo de fauij y perche buona parte de Poe- ti^ de Philofiophi ( lafciando bora da par- te le fiacre lettere , per non me/chiare le co/e diuine con le profane) contendono, che fi a di fuoco. Et zAnHotele tflejfio ne rende teflimo- niari^a , fi come fi ha da Plutarco nel libro de % pareri de 1 Phtlofophi . 5V $ l* diftofttione , la facul- ta di operare \&dxf are , introduceui le pie faculta , ma non intiere } gagliarde , effendo fiate fcemate alterate dalle for- %e della terra , che gli contrtfla ,/ono fatte tutte le altre co/e , che fono qua già . 6t negli animali èunoff*irito,ciò è una foflan^a cal- da , fittile y lucida , $J mobile , che è fimi le a queflo cielo y da quefla fojhnza fono go- mmatigli ammali. 6t queflo è quello fyirito, che fa tutte le anioni , ft) oper adoni natura* li , & che noi h abbiamo comuni con gli ani- mali. Manell'huomoè un altra foflan^s creata dalfommo Iddio > ft) perciò immor- tale , diuina > che è infffa in ciafcun cor- po particolare di tutti gli huomini ; f$ è for- ma di queflo ffirito > & di queHo corpo . Et lo ff irito y e il corpo inftemefono [oggetti , {0 érgani di queHa foHan^a diuina. QueBe fo- no le opinioni del Tele fio nella fua Philofo- phia, la quale non follmente infegna cofe ut- K 3 re, i jo La Philofbphia re, fenfate , ma fiauuicina tanto in que- fle fue opinioni alta Suina fcrittura , quanto è lecito alle cofè humane , inuefligate da- gli huomint di auuicinarft alle co/e celeflt, et che àfono forte per bocca di Dio , & defuoì eletti . Vn altro ritratto della iftcflfa Phi- lofophia . IL caldo, e il freddo fili fino i primi prin- cipe agenti di tutte le cofe,che fi ueggono al mondo. Lahumidita, , ft) lafeccitk fono folamente diftofitioni di materia , ciò e, la himidità è materia ajfotttgliata dalcaU do,et la [eccita è materia ingroffata dal fred- do \(p f ono ambedue fatte da quefle due na- ture agenti . Lbumido è fempre fatto dal caldo ; & è Han^a di effi caldo , il ficco è fempre fatto dal freddo , è fianca , e£* /oggetto di e/fo freddo . Il caldo non può ynirfi DelTelcfio* ijT r ynirp col fecco , ne il freddo con V hurrì* do , perche il caldo diflrugge il /ecco, e il freddo distrugge f humidp,et Arinotele ifteffi dice , che non può trottar fi humidita niuné fen^a caldera, . li freddo non fittamente in _ dura le cofe , ma le cofiringe , {0 condenfa, e il caldo le difiiega , & allarga , {0 sfitta glia. Quefle due nature agenti formano ipri- mi corpi y ciò è il cielo , &* la terra ; &per~ dò babbi amo adire, che gli e/ementi fiano due, fg) non quattro . il cielo non [calda con tritar l ' aria: & col moto , ma fa ciò con U fua propria forma,et foflanzji, perche c di n* tura caldo . Et non e moffo da motori immo- ti y ma muouefi dalla fua propria forma , et foflan^a . Terche è di fourana caldera, et tutte le cofe calde fi muouono dalla lor pror pria natura . E il caldo ha per fua propri* oper attorte il moto y fi come il freddo ha per fua propria operatione la immobilita . Et fi è i corpi ce le Hi il fole , come maggiore di K 4 tutti r i y t La Philofophia tutti gli altri lumi, fé} più unito in fetleffo* col fuo proprio caldo , fé) con la fua propri* foflan\a , £r col fuo moto dtuerfi , fé) col Juo dtuerfi modo di agere,et dt inuer tire, for- ma ogni co fa della terra. Et tutte quelle cofi y che fono come meztfefrail cielo , fé) la ter- \ '*>' * t ra fono formate > fé) ingenerate dui fole , et della terra . ^Adunque l atre , e il mare non fono primi corpi , fi come vogliono i Peripa- tetici , ma fecondi , fé) fino fatti dal fole, & della terra. Et l'acqua non ha in fe/ouran* frede^a^ftcome efii contendono, ma è calda fé) di un caldo leggiero , fé) rime (fi , fi come fi comprende dalla fua generatone , dalla fua anione , dalla fua operatione , fé) dalla fua pafjìone , &* d ognt altra fua qualità*. E il mare non è l elemento dell ' acqua , ne è falfo per quelle cagioni y che ajfegna iAn fa- tele, ma è falfo , perche è cauato dal fòle, del- le pam più profonde della terra y (p con U lunga amone . E il fuoco non è caldo , fé) fic- co* Del Telefio l i j 3 co y ma e caldo, & humido , ciò è liquido, et fonile y ft) pià , che qualunque altra co fa . Et perciò non è contrario ali acqua , ma è ben contrario alla terra in ognifua qualità . Et tutte le co/e, che fono al mondo hanno fen- fo della fua propria cortfiruatione 3 così le ani- mate , come ne mfegna zArijlotele y come le inanimate y che egli nude, che non h abbi ano fon/o . aA dunque quella co/a y che di fua prò pria natura è mobile fi muoue da/e,fn^S aiuto dt altro mouente; & muoue fi tutta m- /teme , @J e mofja dalla fua propria forma , perlaquale ella è fatta una cofa fola , ff) da non poter/i diuidere in diuerfe fo flange >fi co~ fteOtuole Arinotele . Et efftndo dì fua pro- pria natura mobile , può muouerft con ogni maniera di moto. Et l 'un moto non è contra- rio all'altro , fi come dicono i Peripatetici y ma il moto è contrario alla immobilita . Et la luce è di /ita propria natura calda y et /af- fi più cocente , $ più gagliarda nella refief fione i j4 LaPhilofophia /ione , perette fi raddoppia , vnifee le fot** f acuita, & ritorna in [e flejfa con piufor^a, {0 con più uigore > & non lafiia rintuzzar- fi dalle for^e fir antere . Si le forme fono nuo~ uamente introdotte nelle co/e dalla potenza della natura agente ^t non fono cattate dati* potenza della materia, fi come fife a credere jlrtflotele. S il corpo degli animali è tutto go- mmato da quello fl>trito,cbe ha la fua princi pai fedi a dentro i ripofrgli del ccrebro, & che fi eflende dal cerebro per tutti i nerui, & per tutte quelle parti interne , che fono biatlr che,  dall'offa in fuori y infine alle eHreme parti del corpo. Et è nell 'huom* materia , e£* figge*** & quella anima hn~ mortale ; & diuina y che è infufa in mi da Dio • Et così ti corpo f come quefìo ff ir no fo- no awenduni inftromenti di quejla anima , la quale ne fa differenti dagli animali, $ ci fa p artefici della diurni tà . "TER i Del Telefio l i $ $ PS 1{ rifondere a quello , che V. S. mi chiedere di co, che il/ole può parer fatto di molta copia di caldo , de molte parti di cielo Itnite , raccolte in ft- fle(fe,{t) di materia così tenue , come l altre parti del cielo . Et perciò egli diffonde conti- nuamente luce nelle parti inferiori, & fupe- fiori. Percioche feeglifuffe conftituito dtfo- fianca craffa , non diffonderete il fuo lumi per molto ^atio di luoco,ficome noi diffon- dono le palle dì acciaio, ò di ferro infocate acce/e. Et per ciò babbi amo a direte he la lu- ce non può diffonder/i, fuorché da vna fofian ^a fonile, $ acce/a in Juggetto tenue, fi co- me fi comprende dalle fiamme acce/e in ma- teria tenue, ò che fi fono affittivate dà feflef fe£t una picchia fiamma acce fa in un moc- colo diffonde luce per tutta una (lan^a ,per molto grande, & atto fa, che ella fi fi a. Et ynagran maffa di fo fianca non tenue y ma craffa, infocata , acce fa , a pena può ella tj6 v LaPhilofophia diffonderla, per iftatio di una ftanna. Àdun^ que pofjìamo conchiudere , che il fole fia una gran copi* di luce , et non dtffimile da quella, che fi uni/ce in uno Jpecchio , fatto a ciò per ardere le co/e, che gli fi mettono incontro , ma moltiplicata in grandtfiima copia . 0 più to- fio diremo , che il fole fia quantità , £jr copia grande di caldo pojìa in (oggetto fiottile, et che è così Jplendtdoy&così lumino fo ^perche non è offe fio , ne macchiato dalla copia, & dalla den fitta della materia . Et fonmi diffufo, (0 dtflefio in ciò , & ho detto vna ifìeffa co fa in più , & diuerfe maniere , perche è una delle co/e più o/cure, ft) più malanno li, che fia in tutta la philofophia ; de fiderò, che fia fiubito intefa da lei . Et le bacio le mani . Di cafa. Muta] Del Telefio. i j 7 Mutamenti , & corrcttioni di alcuni errori . Car. 9. ver. 1 3 . aggiunfi alla cognitionc del vero , legga fi > Diffe co/a da appagare chi non lafcia [opra- far fi dalle authorita . Car. 1 1 . ver. 3 . fottigle^a sfittigliela . ver. 8 . la lacuale 5 lacjualt^ . Car. 24. ver. 1 1 , iunumerabilijnnumera- Car. 2. 6. ver. 4. dal fole , del fole . (bili. Car. 3 2 . ver. 1 j . /W chene [copriranno affai piti le fai/ita di sArifiotelts . Car. 6 4. ver. 1 ycherareuolteprouieneda freddo , leggi , Che non ha mt(ìieri di freddo , fi) così a car. 6 5. Iter. 1 f. Car. 6 7. ver. 8. tu modo . in modo . Car. 7 3 . ver. \$.Etl * acqua , leggi , Et per auualerci de i detti communi /acqua, Car. 78.6. humìde , &* fittili , leggi , H umide , molli , & fonili . Car. 8 o. yer. 1 4. ragioone, ragione. Car. 9 "W * reiterato più 1/oltc dice eglijbir fogna Del Telefìo. i $ 9 fogna tome quel di me^py . Car. 108. ver. 1 o. immobili, leggi , mobili. ver. 1 1 . mobili , leggi immobili. Car. 135. ver. 1. è come un ritratto, leggi fa ritratto . ♦ Car. 1 40. ver. 1 j. $ ifawfito , leggi, più ifquifuo . Cjli altri falli che vifiiffero incorfi , fi rimet- tono algiudicio de 1 lettori . Imprimatur. Flam. Torcell. Vie. Gcn. Neap. M* Pbilocalus Pharaldus Qarmelità uidit. idemfoi 108. IN NAPOLI- m Appfcfso Giofeppc Cacchi . i ; 8 9 . m * • INome compiuto: Sertorio Quattromani. Quattromani. Keywords: implicature, la philosophia di Telesio, Orazio, Poetica, Tratatto della metafora, You’re the cream in my coffee +> You are my pride and joy; Il Quarto di Virgilio, Petrarca, Marco Catone. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Quattromani” – The Swimming-Pool Library.

 

Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quintilio: la ragione conversazionale all’orto romano – ragione, conversazione e l’ambizione ed adulazione nell’implicatura conversazionale di Virgilio – Roma – filosofia italiana – Luigi Speranza (Roma). Abstract. Keywords: l’orto, Virgilio, Siro. Filosofo italiano. Orto. Pupil of SIRO (si veda), with VIRGILIO (si veda), and of Filodemo. He writes two philosophical essays: one on greed, and one on flattery – “which amusingly, Virgil tended to confuse!” – Grice. Nome compiuto: Quintilio Varo. Quintilio.

 

Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Quinto: la ragione conversazionale degli scolari dell’antica Roma – la scuola di Pieve -- filosofia toscana -- filosofia italiana – Luigi Speranza (Pieve). Abstract. Keywords: scatologia filosofica, allegoria, analogia. Vio. Filosofo italiano. Pieve, Toscana. Essential Italian philosopher. Studia a Conegliano e Milano sotto Pupi. Contrassegnate dall'adozione d’un rigoroso metodo filologico, studia la storia del concetto di “scolastica”. Altri saggi: Timor e timiditas. Note di lessicografia d’AQUINO (si veda), La lingua del Lazio: latino patristico e latino scolastico. Dalla comprensione della lingua del Lazio all'interpretazione del pensiero, Sui sensi, sensi, medio-evo; Il timor nella lingua della scolastica, Archivum latinitatis medii ævi, Per la storia del trattato d’AQUINO de passionibus animi. Il timor. Le scholæ del medio-evo come comunità di sapienti, Scholastica. Storia di un concetto, Padova. Lectio, dis-putatio, prae-dicatio: la triade dell'esercizio scolastico secondo AQUINO, In principio est verbum. Testi sul timore del divino dal ms. Rivista di Storia della Filosofia, Teologia allegorica, e teologia scolastica in alcuni commenti all’historia scholastica” di Comestore. Nome compiuto: Riccardo Quinto. Quinto. Keywords: gli scolari, sensi non sunt multiplicanda praeter necessitatem, aequivocale, sensus, analogia, Vio, allegoria. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Quinto” – The Swimming-Pool Library.

 

Commenti

Post popolari in questo blog

LUIGI SPERANZA -- "GRICE ITALO: UN DIZIONARIO D'IMPLICATURE" -- A-Z S SC

Grice e Cocconato

Paniag