LUIGI SPERANZA, "GRICE ITALO: UN DIZIONARIO D'IMPLICATURE" A-Z R RI
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Richeri: implicature del
deutero-esperanto – la scuola di La
Morra -- filosofia italiana -- Luigi Speranza (La Morra). Filosofo piemontese. Filosofo italiano. La Morra, Cuneo, Piemonte. Nota Padoa: Peirce
avait employ le signe , comme lettre initiale du mot vrai. Peano adopta ce signe pour
reprsenter le tout et le mme signe renvers pour reprsenter le rien Come anche
nota Padoa, Peano signala dans une note (Un precursore della logica, Rev. de
Math.) un ouvrage par R., Algebr philosophic in usum artis inveniendi specimen
primum), dans lequel le tout et le
rien taient reprsents par les
signes et , bien peu diffrents de ceux
qui avaient t adopts dans le Formulaire. Laureato in ambe leggi, fu uno dei primi sozii della reale accademia
delle scienze di Torino: di prova di vasta dottrina in un'opera cui scrisse ed
inti tol: Alfabeto della natura e dell'arte: in quest'opera egli svi lupp il
sublime concetto di una lingua universale filosofica. Il dott. R., nato alle
Morra presso Mondovi, scrive un suo lavoro dal titolo: Alfabeto della natura e
dell'arte. In quest'opera, dice il Casalis nel suo Dizionario degli Stati
Sardi, sviluppato il sublime concetto
d'una lingua filosofica universale.In Mlanges de philosophie et de mathmatique
de la Socit Royale de Turin appare il suo saggio, Algebr philosophic in usum
artis inveniendi specimen primum, dove presenta il suo progetto di lingua
filosofica di rigore matematico, cui da il nome di scia-grafia. Muore a Torino.
Dell'Accademia delle Scienze di Torino. Nel saggio, R. espone i metodi per
associare dei caratteri astratti, di forma piuttosto semplice, a una ristretta
rosa di significati, cos come si fa nell'algebra - e in questo dimostra di
conoscere le teorie combinatorie di Leibniz -, creando un metodo che permette
di trattare della scienza metafisica secondo un sistema universalmente comprensibile.
R. distingue lo scibile nelle categorie seguenti:l'impossibile, il
contraddittorio, l'impossibilit, la contraddizione; il possibile, la
possibilit, la contraddizione non pura; U il qualcosa, la cosa, la realt in
senso lato; n il nulla, il negativo, la negazione strettamente intesa; - S il
determinato, suddiviso ulteriormente in segni che indicano il significato di
affermativo/positivo e negativo, e la determinazione, positiva e negativa);
l'indeterminato; -Co il determinabile (positivo e negativo), la determinabilit
(positiva e negativa): - l'indeterminabile; il necessario (positivo e
negativo), la necessit; CO il contingente e la contingenza; il mutabile
(positivo e negativo), la mutevolezza (positiva e negativa); - S l'immutabile,
l'immutabilit; +2 e, come si vede, associa a ciascuna di queste un segno che lo
determini. Il discorso filosofico allora
dato dalla composizione di questi caratteri e di altri simboli (di cui qui non
si sono riportati che i primi esempi) che permettono di esprimere non tanto il
significato degloggetti in s (rappresentati dalla parola latina
corrispondente), quanto piuttosto i rapporti tra gli stessi. Si rende noto al
lettore che in realt R. percorre la via dell'invenzione linguistica in
Lalfabeto della natura e dell'arte, progetto di pasigrafia empirica, Torino. Anotations by Grice. ALGEBRA
PHILOSOPHICA IN USUM ARTIS INVENIENDI SPECIMEN PRIMUM R. TABULA CHARACTERISTICA
yechnico-philosophice interpretata. Impossibile, contradictorium,
impossibilitas, contradictio. IMpot possibile, possibilitas, mera non
contradictio Aliquid, res, realitas late dicta. Nihil, negativum, merum,
negatio ftricte dicta C 47 affirmative, positive S Determinatum negative CO
indeterminatum determinatio positiva negativa positive CO determinabile Lc?
negative C indeterminabile C cof
necessarium CO positive Necessitas negative CO contingens S. mutabile rs.
positive Mutabilitas negative S.1 immutabile immutabilitas positiva
determinabilitas contingentia positiva C negativa negativa et I. impossibile,
contradictorium, repugnans a vel non a possibile, esse poteft, non implicat
impossibilitas, contradictio, repugnantia.Idem in aliis In abstracto
possibilitas, mere non contradictio et Quodfpectatur, ut esse, et non esse-
Quod est vel non tantum hinc hinc observatione dari et experientia esse non
potest nec nec est, vel non est vel S. II. constat . O non est S. III. Nihilum, negativum,
merum, Aliquid, res, realitas, confer .
4. seq, vel et nihil, impossibile Quod est non est, vel aliquid, possibile
--Goglen Lexic-philosoph. hic. est. Nihil . 49 est, Nihil Quodlibet non a et
vel Non non et . datur. Tantum S.
IV. cx f. 2 C S determinatum, determinatio non a velviceverfa vel C
indeterminatum, non determinatum a, c S ad . Non a, Hinc qua Hinc Quod C,C
affirmative, pofitive Determinatum S. negative, negatio late V. S et C et C,J
(,) c), S. V I. et, eft 2 argum. . S. 2. Quod non eft, non eft: g (2) Cl. Bulfing. in
dilucid. Wolf. Waller Nic. hic. In arte hac philosophandi naturali,
simplicissimaque via universalissima et S. VI. inconcussa scientiarum humanarum
fundamenta ex quotidianis, et lucidis observationibus, et experientiis deducta,
et nunquam fatis expensa ad minima cf.
H. P. Grice, The P. E. R. E the
Principle of Economy of Rational Effort --, e irresolubilia elementa
reducuntur, et in populares velut, communesque notiores fcientific cognitionis
primitivas, et directrices refolvuntur mira determinationis, et connexionis
fimplicitate, et f cunditate illuftres . Confer. Chrift. Wolf. in Hor. fubfec.
Marburg. De notionibus directricibus, et genuino ufu philosophi; ethices. et
paffim Leibnit. prcipue de Philofoph. prim. emend. in actis lipfi. Concin. in orat. de
Metaphif, Frobes dissertat. cl. Jacquier etc. S. VII. et, c determinabile, C 3 W S, S (, C
indeterminabile, C C' ad (3) SIGNA VICARIA ex C positive c, co
determinabile 2, C5 negative S. VIII. Hinc argum. o licet C est tamen C vel c)
S. IX. Carpovius de lingu perfectione ubi de essentialibus in vicaria mutandis
etc. In hac, utpote architectonica, velut per calculum qualitatum proprio marte
inveniuntur veritates inphilofophia non minus pura, quam in aliisfcien tiis
adplicata . Elementis particularium fcientiarum inftructus, et arte hac
inveniendi generali adjutus multa inveniet, quae ex aliorum fcriptis non fine
tdio, et temporis dispendio alias haurire vix posset, immo omnibus adhuc
ignorata deteget. Non enim solum in mathesi, et scientiis naturalibus, sed et
in cteris etiam disciplinis novas, easque illuftres veritates inveniendas
superesse summis viris probatum, prae fertim indefinita, confusa, incerta
radicitus determinando, et conne tendo. Huc spectant combinatoriae Leibnitii,
algebr philofophic Hookii, de dirigendo intellectu Lokii, medicina mentis
Tschirnhaufen, Cramer de J. Consulto inventore cum Wolf. epist. gratulat. Wolf.
ethic. C, non C vel C C S. 1 X. C necessarium, necessitas vel va C contingens, contingentia non C C fi
ad adcharacteriticacombinationis prcifionem COvel C S. X.
vel W 3 Hinc $ ad C velviceversa
C) mutabilitas Hinc immutabilitas arg. $5.2.8.5. feu CO S ex Cc arg. 2 S. X I.
S mutabile immutabile c S g 2 qua (,)
est neceffarium unico modo determinabile, unico modo possibile. Unicitas
determinabilitatis rationem formalem necessitatis conftituit, non vero
immutabilitas secundum scholafticos. Hinc ejus oppostum est impossibile, et
aliter se habere non potest. Notiones utique ver, non vero primitiv
definitiones. Necessitas nullam determinationem supponit, et possibilis ut
indeterminati determinabilitatem determinat. Hinc necessarium est determinate
determinabile: immutabilitas vero determinatio nem antecedentem supponit, et an
ulterius determinabile sit, nec ne definit. Extra systema veri nominis facile,
et circulum committere, et derivationes omittere. 52 S. S vel Hinc ** qua Hinc
pofitive mutabile negative eft S..S C) S et S.
fi ab ad C S. XII. S. .. argum. S.. ad . 10. cit. XIII. et viceversa
etc. eft SCIA * En perfecta analyseos exemplum, ex quo intimius scrutanti
patebit, quo modo cujuslibet dati principii refolutio, et reductio fit
inftituenda fimpliciffima connexionis via, et quomodo methodus natur cum
methodo mathematicorum dicta perfecte fociari poffit: in vera namque, naturali,
et non interrupta veritatum concatenatione unum, idemque funt: subtiliori
philosophice pervidendi abstracta in concretis minus attendentes tenuitatis,
inutilitatifque causabuntur speculationum praecipue illarum, quae neque proxime
in naturalibus, neque in civilibus usum fint habi tur: fantum tamen abeft, ut
naturam, fubtilitate fpeculationum, maxi me etiamfublimium artificiorum
magiftri fuperent, ut in quamplurimis ne adfequantur quidem . Infiniti cafus
funt, in quibus nondum eo pro greffi fumus meditando, quo natura praeivit, et
ufus fequitur etiam civilis . Liceat ergo haec faltem fpei, et voluptatis
gratia adjungere . SCIA-GRAPHIA C C C ex
fubfequentium unione primitiva, velut effentialia 3, et generaliter abstrahendo, et veluti
vicaria W,et () S, et C ex refolutione
C, ergo vel, analogice. C,Sverovel refolviturfimplici combinatione S et 14. c vicaria T C3 C ergo vel GO S. ex S
quod fupponitur, fi Soi $; quare vel o S
ex ex Cfumta. Combinatio C o ci ex analyi ad S vel 2 non S feu ex C C
vel . Hinc ca cum S; hinc W ad
oppofitum S 2 C fi S C $ En ergo,; vel C, velS; S vero velC,vel Combinando cum S
enafcitur C et vel , vel C Determinando C C oritur C, dein () Determinatum vero
fi ad oppofitum C), $; S. C fi non S;
vel ex S Huc c5 $ 5 Huc apprime faciunt, qu ad . 51.Ontol. LATIN
annotavit philosophus summus Wolffius. Conquestus est Leibnitius de tenebris
philosophi prim cf. H. P. Grice, first
philosophy --, conqueruntur de iifdem vulgo tantum non omnes; et Leibnitius
quidem jam monuit in philosophia prima
H. P. Grice: first philosophy -- ( utpote architectonica) magis luce, ac
certitudine opus esse, quam in mathematicis; atque ideo singularem quandam
proponendi rationem necessariam judicavit, cujus ope non minus, quam euclidea
methodo ad calculi inftar quftiones refolvantur. Sed fingularis illa proponendi
ratio fodus eft, quem nemo Philofophorum hactenus folvit, nec quomodo folvi
debeat Leibnitius innuit, nedum docuit. Nulli tamen dubitamus quod beneficio fu
pradicta analyeos, et reductionis combinatori nodum iftum fimpliciffi ma, et
univerfaliffima ratione folverimus . De arte combinandi veterum multi multa
dixerunt, et eas explicare, ampliare, fupplere tentarunt. Ingeniofi utique
multum habent in fuis circulis, ciftulis, lampadibus combinatoriis, etin variis
combinationum artificiis ; aft determinationem, et derivationem merito
defideres tum in notionibus, tum in fignis; hinc eorum characteritica
notionibus confufis, et minus determinatis fuperftructa, et fignis non
effentialiter derivativis, fed arbitrariis confecta, et tum pantofophicis, tum
panto metricis principiis ex intima notionum natura deductis ad combinationes
determinandas deftituta tanquam inutilis fuit neglecta . Defectum con nexionis
combinationum confufe agnoverunt nonnulli; aft verae com binatoriae univerfalis
fundamenta ignorarunt, ideft notionum maxime univerfalium analyfim, et
reductionem ad primitiva, et fimpliciffima. Igquierdo in fua Pharo in hanc rem
notat,, quod non advertunt com binationum ex datis terminis poffibilium multas
debere rejici tanquam inutiles in ordine ad faciendam fcientiam ; utpote quorum
extrema, neque connexionem inter fe, neque oppofitionem, neque aliud nceffl
tudinis genus etc. Acutiffimus recentiorum Leibnit.fundamentum quod tunc
juvenis in fua combinatoria quam perficere non potuerat, neglexit, poftea in
actis lipfienfibus indicavit, quod jam olim pervidit Ariftoteles categoriarum
combinationem innuens: tametfi enim applaufu non vulgari eruditorum fuerit
exceptus (ars combinatoria) et novas complures meditationes non pnitendas,
quibus femina artis inveniendi fparguntur, contineat, atque inter cteras palmariam
illam de analyfi cogitationum humanarum in alphabetum quafi quoddam (non
chronologicam, sed genealogicum) notionum primitivarum, judicat tamen non fatis
effe limatum etc. act. erudit. lipf.; poftea vero in iifdem actis. de
philofophiae primae emendatione agens hc innuit; itaque peculiaris quaedam
proponendi ratio neceffaria eft, et tanquam filum in labyrin tho, cujus ope non
minus quam euclidea methodo ad calculi inftar quaeftiones refolvantur, fervata
nihilominus claritate, qu nec popula ribus fermonibus quidpiam concedat. Ex his
analyfir philofophicam inftituenti patebit, quaenam fit ver algebr
philofophicae notio, dignitas, et ufus, tanquam Kuhlmahi methodica centralis, a
qua cter omnes pendent, et iterum in matrem fuamfe fili refolvunt; eft namque
haec ars invenier.di quaedam univerfaliffima tum philofophorum, tum
mathematicorum aualyfim fub fe comprehen dens, ut merito etiosophia, et
philofophia princeps, et architectonica sit salutanda. Nihil enim aliud funt
cter fcienti, quam thiofo. Ex antecedentibus conftat de tranfitione. qua
et S esse C et C w concatenatio TA Huc
fpectant qu de nexu, ordine, harmonia, et musica latius dicta paffim apud
antiquos licet indeterminate fatis proponuntur bonum in fenfum, et ufum
convertenda; apprimeenim obfervandum neceffitatem ferri non poffe ex eo quod
neceffario dati debeat aliqua in . Aliud eft effe neceffarium ; aliud eft
neceario concipiendam effe qu cum fit C, vel C, exinde aliquam, erit C, vel
(..); hinc vel S, vel S TABULA, ET RATIO CHARACTERISTICE TIC Ratio, Causa
latiffime primitiva ex O rationatum, causatum W Connexa Y et Y derivativa ex
mIn connexa connexio causarum >ww
Connexio causatorum y S C inversione concatenatio. Derivata ex W S ww wy Omnia in mundo esse W, ww S. XVIII.
ww', ordinata, harmonica, et nullam dari infulam philofophicam paffim apud
philosophos tum veteres, tum re centiores, notione connexionis in latissima
SIGNIFICATIONE fumta. Nota. funt CICERONE (vedasi), Auguftini, scholafticorum
verba; cum vero paffim afcholafticis maxime in Phyficis rationes obtruderentur
nihil ma gis quam inintelligibiles; hinc acutiffimus Cartefius dubitationem in
troduxit ad feu rationes rerum intelligibili modo explicabiles intro ducendas;
optime namque intellexerat omnia habere rationem conve nientem, fufficientem
fuo modo faltem analogice, et convenienter. Hinc,, nulla res, inquit, exiftit,
de qua non poffit quri qunam fit cauffa cur exiftat; hoc enim de ipfo Deo quri
poteft, non quod 99 "9 99 indigeat ulla cauffa, ut exiftat, fed quia ipfa
ejus natur immenfitas eft cauffa propter quam ( ratio) nulla cauffa indigeat ad
exitendum. Hujus principii diftintum, et adquatum ufum velut de novo prope
fuit, et introduxit Leibnitius philosophus summus; rem poftea confe cit in
variis philofophicis fcriptis Ariftoteles Hallenfis magnus Wolff. Dolendum
tamen quod eos fequuti novitatem inventionis, et demon ftrationem nimium
affectaverint in meram logomachiam, et circulum omnia abitura; quare
perfpicaciffimus Leibnitius axiomatis inftar affu mendum effe contendebat, a Clarkio
licet ad demonftrationem provo catus . Non oportet enim in difciplinabilibus
principiis inquirere propter quid ex fe ipfis enim fidem habent, non vero ex
aliis, et ex ipfis alia demonftrantur. Ariftot. Hinc patet quid judicandum fit de novis
demon ftrationibusprincipiorum contradictionis, et rationis fufficientis
Straheleri in examin. metaph. Wolff., et in differt. de exit. Dei, et Hagenii
in commen. de method. mathem. Ex analyfi . 14. Duo dari debent, et dantur
principia univerfaliacognofcendi, quibus pofitis rerum omnium intelligibilitas
ponitur, iifdem fublatis tol litur. In univerfum tamen obfervandum cautionem in
adplicatione adhi bendam; prfertim fi tum notiones, tum propofitiones non fatis
de terminentur, et determinate, ac primitive inter fe conneet Bulffinger, in
Dilucid. tantur etc. S. XVIII. S Hinc C c C et y,w C C < Ergo et interet nulla W V Hinc CO
s .S viceversa. Hinc V S ) << (.. ) co, S Idem de w S. XIX. Exiftenti, feu actualitatis
fignum. ens non ens poteft Quod effe non poteft etc. G, exiftens L S 62 < C 3 () S < C M et M
eft (,, Hinc vel V repugnat interne, et
externe Sfi eft S quo ad, exiftit < < CO Eft tamen C c Quod exiftit et
determinatum, et pofitivum eft Involvit
Quodlibet Repugnat ut (), ) CO < Hinc Hinc velut in fe S S. .S V
Quare C (, ens fictum qua tale eft Co C S ) five fit fit 'S ; five S * En combinationischaracteritic exemplum,
cujus refolutio, et ad principaliora reductio ex antecedentium connexa
combinatione inftituenda fimpliciffi ma, breviffimaque via . Notandum tamen
innumeras plurimorum Au et t orum definitiones, et propofitiones nihil aliud
effe, quam puram pu tam rerum earundem fub diverfis nominibus vagam, et
fterilem repe titionem, quod jam magnis Viris obfervatum et authopfi prfertim
ex hac arte inveniendi probe patebit. si in SS essentia ratio rationatum In
SS hinc confusio accidentia ordo Grice: be orderly -- veritas hinc hinc
falsitas perfectio imperfectio. Richeri's Algebrae philosophicae in usum artis inveniendi (An algebra of
philosophy, for use in the art of discovery) appeared in print. As the title
suggests, Richeri introduced a set of notations to better express logical
ideas. Figure 3. Richeri's set of symbols for representing logical ideas in the
Algebrae philosophicae (1761). Digitized by Archive.org from the copy owned by
the Natural History Museum Library, London. As we can see, two circle arcs are
used in varying combination to represent logical ideas. For example, the symbol
resembling the Greek letter is used for
statements that are deemed possible, while an inverted version of this
symbol is used for contradictory
statements. The text continues with an extensive list of symbol pairs that
express contrasting concepts in logic: thing and nothing, positive and negative
determinations, determinate and indeterminate, possibility and impossibility,
mutable and immutable. Most importantly, Richeri's symbols for thing (aliquid)
and nothing (nihil) resemble today's symbols for union ( ) and intersection (
), respectively. This climax of this short article is a logic diagram that
traces the possible outcomes of any object of critical inquiry. Figure 4. R.'s
tree of logic symbols from the Algebrae philosophicae (1761). Digitized by
Archive.org from the copy owned by the Natural History Museum Library, London.
In purely symbolic form, Richeri has given a sort of binary search for
philosophical inquiryindeed, this is the algebraic philosophy that was
promised! In words, the tree begins like this: Any statement is either
impossible (contradictory, the inverted
in the corner) or possible (noncontradictory, the at the left end of the tree); If a statement
is possible ( ), it is either determinate (proven, the lower branch) or
indeterminate (unproven, the upper branch); Following the tree a bit further,
we see that any possible, determinate statement must be either affirmative or
negative. It's also interesting that Richeri viewed possible, indeterminate
statements as being either determinable (provable) or indeterminable
(unprovable). All told, Richeri's Algebrae philosophicae is only 16 pages long,
with many of those consisting of symbolic representations for various
propositions. If you have detected echoes of Leibniz in this paper, you are
correct! This is no accident: Richeri specifically cited the Dissertatio de
Arte Combinatoria in his work. Specifically, we can see how the
subject-predicate form of a proposition has been carried over into the Algebrae
philosophicae.Grice: Richer seems to imply that his surname is Richer, not
Richeri. Nome compiuto: Ludovico
Ignazio Richeri. Richeri. Keywords: il deutero-esperanto di H. P. Grice. Refs.:
Luigi Speranza, Grice e Richeri. Richeri.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Ricordi:
la ragione conversazionale eil Nerone di Manfridi, Seneca o dell’essere per
amore, e gl’inganni dell’infinito di Leopardi sulle ceneri di Pasolini
nell’inferno d’Aligheri – la scuola di Milano -- filosofia lombarda -- filosofia
italiana -- Luigi Speranza (Milano).
Filosofo milanese. Filosofo lombardo. Filosofo italiano. Milano, Lombardia. Se
è vero che Shakespeare inventa l'umanità, è altrettanto vero che egli l'ha poi
divisa, il più delle volte, tra due grandi generi di rappresentanti: e questi
passano davvero per le categorie dell’accademia degli platonici e il lizio degl’aristotelici.
Merk Ricordi, in arte Teddy Reno e la produttrice e distributrice cinematografica
Vania Protti. Studia a Roma e Napoli. Studia l’ermeneutica con Ronconi. Attore
con Stoppa, Lavia, e Filippo. Inizia la carriera registica che lo ha visto
spesso anche interprete nei propri allestimenti. Questi sono stati salutati
sempre da un forte e caloroso successo di critica e pubblico. Si dedicato a
Shakespeare, alla drammaturgia antica, al teatro tedesco dell'età romantica, ma
anche e costantemente ai contemporanei introducendo autori come Rohmer, Amann, Norén. Si ricordano “Medea” e “Fedra” di Seneca, Trio
in mi bemolle di Rohmer e Dopo la festa di Amann, Anfitrione di Kleist e Don
Giovanni e Faust di Grabbe, “Canti nel deserto” e Gl’inganni dell'infinito di LEOPARDI
(si veda), “Le ceneri di Roma” e Orgia di PASOLINI, Creditori di Strindberg e
Demoni di Norén, Romeo e Giulietta, Macbeth e Amleto di Shakespeare, Lame e NERONE
di Manfridi. Pubblicat su LEOPARDI (si veda), Shakespeare, Schiller e il
concetto di teatralità: “Lo spettacolo del nulla” (Bulzoni) e Essere e libertà
(Bulzoni). Pubblica "Le mani sulla cultura" (Gremese), una denuncia
assai netta dell'egemonia storica della sinistra sull’arti, che si ravvisa in
modo particolare nel "Teatro politico". Direttore del Teatro Stabile
d'Abruzzo a L'Aquila. Inaugura il corso di questo teatro, dirigge e interpreta
Edipo Re di Sofocle e Anfitrione di Kleist, e insieme dedicato vari incontri al
teatro di poesia. Consigliere di
amministrazione del Teatro di Roma. Collabora a Liberal, per le cui edizioni
pubblicato il saggio "Ideologia di Amleto” (Liberal). Pubblica
"Shakespeare filosofo dell'essere" (Milano, Mimesis), saggio che si
riassume nella tematica di una nuova “Filosofia del dramma”. Questo saggio
rappresenta il sui progetto dedicato alla drammaturgia esistenzialista. Pubblica
"Filosofia del bacio" (Mimesi), e "PASOLINI e le ceneri di Roma,
o un filosofo della libertà" (Mimesis). Pubblica il suo saggio teoretico
più rilevante, "L'essere per l'amore" (Mimesis). ALIGHIERI (si veda) per Roma e nel mondo. Inizia
un Progetto filosofico su Alighieri -- saggistico ma anche teatrale e
comunicativo. "ALIGHERI per Roma", con la lettura in luoghi
significativi della "Città Eterna" -- Mausoleo di Cecilia Metella,
Arco di Giano, Terme di Caracalla e Terme di Diocleziano -- di VII Canti
dell'Inferno. Realizza un primo documentario per Rai 5 -- ricevendo il plauso
della critica e grande riscontro dal pubblico. Pubblica “Filosofia della
Commedia di Aligheri,” dedicato alla cantica dell'Inferno. “Il grande teatro
shakespeariano” (Mimesis); “Filosofia della Commedia di ALIGHIERI -- L’Inferno
– Il Purgatorio ” (Mimesis) “ALIGHERI -- per Roma: Inferno” Rai; La grande
magia di ALIGHERI può essere capita soltanto ascoltandola a viva voce", in
Spettacoli, La Repubblica. Intervista di Grattarola. Nome compiuto: Franco
Ricordi. Ricordi. Keywords: essere per amore, il Nerone di Manfridi, Seneca,
Pasolini, le ceneri di Roma, gl’inganni dell’infinito, Leopardi, Alighieri.
Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Ricordi” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO; ossia, Grice e
Righetti: la ragione conversazionale e la critica della ragione ecologica, o
l’etica dello spazio -- filosofia italiana -- Luigi Speranza (Roma). Filosofo italiano. Si concentra
soprattutto sui temi dell’estetica. Fonda “La Stanza Rossa” sull rapporto
arte-comunicazione. Affianca alle ricerche precedenti altri filoni di indagine,
volti prevalentemente all’ambito della riflessione meta-etica.. Studia l’ecologia.
Pubblica «Iride», «Dianoia» e «Millepiani».
Ecoinciviltà. La ragione ecologica spiegata all’umanità civile” (Mucchi,
Modena); “La ragione ecologica: intorno all’etica dello spazio” (Mucchi, Modena);
“Etica dello spazio: per una critica ecologica al principio della temporalità”
(Mimesis, Milano); “Dall’assenza d’opera all’estetica dell’esistenza” (Mucchi,
Modena); “Forme della “verità”: follia, linguaggio, potere, cura di sé”
(Liguori, Napoli); “La fantasia e il potere” (Mucchi, Modena); “La Stanza
Rossa. Tras-versalità artistica” (Costa, Milano); “Soggetto e identità: il
rapporto anima-corpo” (Mucchi, Modena). Cf. Grice, “From the banal to the bizarre: method in
philosophical psychology.” Stefano
Righetti. Righetti. Keywords: la ragione ecologica, o l’etica dello spazio,
linguaggio, la pietra di bismantova. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Righetti”
– The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Rignano:
la ragione conversazionale della teleo-nomia -- filosofia fascista – filosofia
italo-giudea – la scuola di Livorno -- filosofia toscana -- filosofia italiana
-- Luigi Speranza (Livorno). FIlosofo toscano. Filosofo italiano. Livorno, Toscana. Grice: “I love Rignano, but
I would not consider him a philosopher, in that he never attended a course on
philosophy!” Studia a Pisa e Torino.
Laureato, si interessa subito ai problemi filosofici collegati alla ricerca scientifica.
Fondatore della Rivista di Scienza. Fonda a Bologna “Rivista di Scienza” per Zanichelli.
La rivista assunse il nuovo titolo di “Rivista di sintesi scientifica” -- cf.
Grice on einheit der wissenschaft. La rivista nasce con il proposito di opporsi
alla eccessiva specializzazione a cui era giunta la ricerca scientifica
danneggiata per questo da criteri troppo specifici e restrittivi. Gli
fondatori, e in particolare R., si proponeno di superare il particolarismo
delle scienze per una visione più estesa gettando un ponte fra cultura
umanistica e quella scientifica ed elaborando una "sintesi" -- o
unità o continuita -- tra le scienze della natura e le scienze dell'uomo. In
questo modo la filosofia, libera da legami nei confronti dei sistemi
prefissati, poteva dedicarsi a promuovere la coordinazione del lavoro, la
critica dei metodi e delle teorie, e ad impostare in modo più ampio i problemi
delle teorie. Nei saggi che pubblica su “La rivista de sintesi scientifica” ha
modo di mettere in rilievo le sue capacità di divulgatore e di condurre i suoi
studi in completa autonomia dal mondo accademico ufficiale elaborando la sua
concezione filosofica ispirata soprattutto dalla corrente positivistica. Chiede
a Freud un'esposizione della psicoanalisi con le indicazioni di quali rami del
sapere potessero essere interessati alle teorie e all'esperienze
psicoanalitiche. Freud scrive “Das Interesse an der Psycho-analyse”, pubblicato
sulla rivista. Si interessa di psicologia e biologia ed è noto soprattutto per
la sua ipotesi della proprietà mnemonica, secondo la quale la sostanza vivente
sarebbe in grado di ricordare le condizioni fisiologiche dell’iniziali
situazioni fisiche determinate dall'ambiente esterno e quindi di riprodurle nel
prosieguo della vita biologica. Questa sua teoria consente a lui di operare
nella biologia un compromesso tra una visione meccanicistica della realtà
naturale e una finalistica, vitalistica. Per il meccanicismo infatti non è
possibile pensare che nell'ambito degli organismi viventi vi sia il proposito
immanente di conseguire una finalità ma d'altra parte è innegabile he nel mondo
organico sia presente una sorta di TELEO-NOMIA particolare per ogni essere
vivente tale da giustificare l'idea che, durante il periodo di adattamento
all'ambiente, questi conservi una specie di traccia fisica mnemonica
persistente e trasferibile ereditariamente. Si interessa anche di filosofia
della psicologia – o psicologia filosofica -- ma quando intese indicare lo
statuto epistemologico della teoria psicologica, il tipo di scientificità che
ad essa compete, in modo da definire i rapporti con la scienza naturale da una
parte e con quella umana dall'altra, si orienta verso soluzioni intermedie, che
spesso complicavano più che risolvere i problemi. Coerentemente al suo
programma di sintetizzare opposti sistemi, elabora anche una concezione
economica di tipo socialista marxista che è in accordo con il liberismo. Altre
saggi: “Per una riforma socialista del diritto successorio” (Bologna,
Zanichelli); “Di un socialismo in accordo colla dottrina economica liberale”
(Torino, Bocca); “Sulla trasmissibilità dei caratteri acquisiti: ipo-tesi d'una
centro-epigenesi” (Bologna, Zanichelli); “L'adattamento funzionale e la
teleologia psico-fisica” (Bologna: Zanichelli); “Che cos'è la co-scienza?”
(Bologna, Zanichelli); “Il fenomeno religioso” (Bologna, Zanichelli); “Il
socialismo” (Bologna, Zanichelli); “Dell'attenzione: contrasto affettivo e
unità di co-scienza” (Bologna, Zanichelli); “Dell'origine e natura mnemonica
delle tendenze affettive” (Bologna, Zanichelli); “Per accrescere diffusione ed
efficacia all’università popolari” (Milano, Compositrice); “La vera funzione
delle università popolari” (Roma, Antologia); “Vividità e connessione”
(Bologna, Zanichelli); “L'evoluzione del ragionamento” (Bologna, Zanichelli);
Il nuovo programma dell'Un. pop. milanese: primo anno d'esperimento, Como,
Cooperativa comense; Bari; Le forme superiori del ragionamento” (Bologna,
Zanichelli); “Democrazia e fascismo” (Milano, Alpes). “Dizionario di filosofia,
Treccani Dizionario biografico degl’italiani, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. Il ragionamento in rapporto al finalismo della vita. Brevi parole ci
basteranno per trarre la conclusione del nostro lavoro. L'analisi di questa
facoltà suprema della mente, quale è il ragionamento, ci ha condotto a
constatare come esso sia tutto costituito, in definitiva, dal giuoco reciproco
delle due ‘attività fondamentali e primordiali della nostra psiche : le
intellettive e le aftettive; le prime consistenti nella semplice evocazione
mnemonica di percezioni od imagini del passato ; le seconde manifestantisi come
tendenze o aspirazioni dell'animo nostro verso un dato fine, al cui
raggiungimento è rivolto il ragionamento stesso. Abbiamo visto l’attività
affettiva entrare in giuoco nel ragionamento, non solo direttamente colla sua
opera evocatrice e selettrice ed escluditrice delle imagini sensoriali, bensì
anche sotto forma di altre facoltà dello spirito che da essa derivano. Così la
facoltà di fare attenzione a quanto si pensa, e quindi di mantenere la coerenza
del pensiero -e. di esercitare lo spi- rito critico, quella di imaginare
combinazioni nuove a mezzo di elementi mnemonici vecchi, la facoltà di
classificare e di porre un po’ d’ordine nell’infinita e caotica congerie di
fatti che cadono sotto i nostri sensi, quella di creare concetti sempre più
generali ed astratti, e così via: tutte queste facoltà di attenzione, di’
coerenza, di critica, d’ imaginazione, di classi- ficazione e d’astrazione, che
elevano a mano a mano il ragio- namento dalle sne forme intuitive primordiali
alle più alte deduzioni della scienza, si sono palesate alla nostra analisi
avere tutte un sostrato di natura affettiva. Abbiamo visto, parimente, avere
origine affettiva anche la deformazione che subisce il ragionamento, quando
dalla sua forma costruttrice e creatrice passa all’altra intenzionale,
puramente classifica- toria, per lo più sterile, di cui le manifestazioni più
tipiche sono il ragionamento dialettico e il ragionamento metafisico. Abbiamo
visto, in seguito, l’ influenza che le tendenze affettive hanno nel determinare
le varie forme di mentalità logica. Abbiamo visto, infine, le forme patologiche
stesse del ragio- namento essere dovute, esse pure, a cause di pretta natura
affettiva. L'attività affettiva ci appare, lina come impregnante per così dire
di sè tutte le manifestazioni del nostro pensiero. Si può dire, anzi, essere
essa l’unica ed effettiva costruttrice che, servendosi del materiale
intellettivo di puri ricordi imaginativi, immagazzinati nelle nostre
accumulazioni mnemoniche sensoriali, erige ogni e qualsiasi edificio del nostro
raziocinio, dal più umile dell’animale più infimo al più sublime dell’uomo di
genio. Ma questa facoltà affettiva, che così ci appare il grande artefice,
incitatore e moderatore ad un tempo, della nostra mente, vedemmo essere alla
sua volta dovuta alla proprietà mnemonica fondamentale; anzi, di questa
proprietà mnemo- nica della sostanza vivente essere essa la manifestazione più
genuina e più diretta. Di guisa che questa facoltà mnemonica, che già vedemmo
in altre nostre opere spiegarci i fenomeni biologici più fondamentali, — dal
preordinato adattamento morfologico degli organismi e dall’inconsciamente
preveggente comportamento-istinto degli animali alla trasmissibilità dei
caratteri acquisiti, della quale tanto l’evoluzione filogenetica che lo
sviluppo ontogenetico sono la diretta conseguenza, — questa facoltà mnemonica
ci si appalesa ora come capace di fornirci, da sola, anche tutte le
manifestazioni più svariate della psiche. Se ad Archimede bastava un sol punto
d'appoggio per sol- levare il mondo, alla energia vitale basta questa sua
proprietà mnemonica per dar luogo a tutte le manifestazioni finalistiche più
caratteristiche della vita e per creare tutto il meccanismo pensante e
ragionante della mente. Già vedemmo questa facoltà mnemonica potersi definire
come la capacità di riprodurre, per cause interne, quegli stessi stati
fisiologici specifici, a produrre i quali la prima volta fu necessaria l’azione
delle energie del mondo esterno. Tentammo anche di precisarne il meccanismo
coll’ammettere a base di ogni fenomeno vitale l’energia nervosa e col dotare
quest’ultima della proprietà dell’accumulazione specifica, cioè a dire col
supporre che ciascuna accumulazione nervosa sia atta a dare come scarica
unicamente quella medesima specificità della corrente nervosa di carica, dalla
quale l’ accumula- zione stessa sia stata deposta. Ma mettiamo pur da banda
tale ipotesi; l’importante sta in ciò, che per avere le mani- festazioni
biologiche e psicologiche più fondamentali della vita basta supporre nell’
energia nervosa, in più delle proprietà comuni a tutte le energie del mondo
inorganico, néent’ alt70 che la proprietà mnemonica. Non è, infatti, come molti
sostengono, la proprietà di adattamento all'ambiente ciò che distingue energia
vitale dalle energie del mondo inorganico. Tale proprietà di adattamento è
comune a queste come a quella. È ciò che dimostra qualsiasi sistema
fisico-chimico, il quale, ove venga ad avere disturbato il suo equilibrio
dinamico da qualche mutamento sopraggiunto nelle condizioni esterne, si dispone
con esse in un equilibrio dinamico nuovo, cioè a dire reagisce e si adatta a
queste condizioni ambientali mutate. Così, p. es., se fermiamo a metà colle
dita la corda di un pendolo che oscilla, questo si adatta alle nuove condizioni
mettendosi ad oscillare più rapidamente. Se le pile d’un ponte vengono a
restringere la sezione d’un fiume, l’acqua rigurgita a monte fino a che
l’aumentata sua velocità fra le pile la fincecia de- tluire nella stessa
quantità di prima. Il raggio di luce al mo- mento di entrare in un mezzo
trasparente più denso si rifrange. E l’intensità della corrente elettrica,
ferma restando la diffe- renza di potenziale ai poli, si commisura alla
resistenza del circuito. Tutte queste sono altrettante forme di adattamento a
mutate circostanze esterne da parte delle energie del mondo inorganico, le
quali, prima di trasformarsi in altre forme ener- getiche, assumono piuttosto,
finchè è possibile, le più diverse modalità, che permettano loro di proseguire
nella forma stessa in cui già si trovano attive. Ciò che manca loro, in
confronto all'energia vitale e nervosa, è unicamente la facoltà mnemonica, cioè
la facoltà, ripetiamo, di riprodurre queste modalità energetiche di adattamento
per sole cause interne, senza bisogno che si ripresentino nella loro integrità
quelle circostanze am- bientali che la prima volta costrinsero la rispettiva
forma di energia ad assumere queste modalità di adattamento. Ora abbiamo visto
questa proprietà mnemonica essere appunto ciò che dà alla vita il suo aspetto
finalistico, cioè quello di essere mossa da forze a fronte anzichè dalle sole
forze a tergo. Il fine verso cui gravita l’uomo colle sue tendenze affettive,
le circostanze esterne ad affrontare le quali si avvia inconscio l’animale col
suo comportamento complesso dettatogli dall’istinto, il rapporto ambientale ‘al
quale sarà adatto l’organo che l'embrione plasma nell’ utero materno fungono
ora da vis a fronte in quanto furono vis a tergo nel passato e in quanto le
attività fisiologiche, allora determinate nell’organismo da queste circostanze
esterne e da questi rapporti ambientali, hanno lasciato un’accumulazione
mnemonica di sè, la quale costituisce ora, essa stessa, la vera ed effettiva «
vis a tergo » che dirige e muove lo sviluppo e l'istinto e la condotta
cosciente dell’essere vivente. E il ragionamento, messo in moto dall’una o
dall’ altra affettività primaria, controllato di continuo dall’affettività
secondaria del relativo stato d’attenzione, e poi dalla primaria stessa e da
altre affettività ad essa strettamente connesse sospinto verso le forme più
elevate e più astratte, è di questo aspetto finalistico della vita la
manifestazione più alta e più complessa. Da ciò il tragico eterno contrasto fra
la nostra vita interiore, tutta impegnata di finalismo, che sente questo
finalismo essere carne della propria carne e sangue del proprio sangue, e
l’inanimato mondo esterno, che, per quanto ansiosamente scrutato per secoli e
secoli, da nessuna finalità sembra in- vece essere mosso. Tragico ed eterno
contrasto, questo, fra il microcosmo essenzialmente finalistico e il macrocosmo
pu- ramente meccanico, che costituisce il sostrato profondo della lotta più che
millenaria fra la scienza e la religione, la prima costretta dalla ragione
basata sui fatti a negare una finalità all’universo, la seconda invece
irresistibilmente sospinta dalle più intime fibre del sentimento ad affermarla.
Questo contrasto fra la ragione e il sentimento non avrà forse mai fine, a meno
che l’uomo si rassegni a cercare, non più nell’universo tutto, bensì entro
l’ambito più ristretto del solo mondo della vita, col quale ha comunanza di
origine e di natura, la ragione ultima della propria condotta, la finalità
suprema della propria esistenza. E questa comunanza di ori- gine e di natura,
se profondamente intesa, non mancherà al- lora di infondergli un sentimento di
simpatia e di solidarietà verso tutti gli esseri, in genere, capaci di godere e
di sof- frire, e di amore e di altruismo verso la famiglia umana, in ispecie,
in cui più forte e ‘più conscio, perchè all’apice del- l'evoluzione organica,
batte il ritmo della vita. Sarà tratto pertanto dal più profondo senso stesso
del dovere a combat- tere ovunque, con opere di bene e di equità, ogni causa di
dolore e a favorire ogni occasione di letizia, — diminuzione l’uno e aumento
l’altra di attività vitale, — e a promuovere nel tempo stesso ogni forma di
progresso sociale, ogni mani- festazione di bellezza, ogni slancio verso
l’ideale, aftinchè sempre più completa e più serena e più elevata si svolga l’esistenza
umana e sempre più radiosa e più pura risplenda nell'universo la face della
vita. Eugenio Rignano. Rignano. Keywords: diritto successorio, vitalismo,
democrazia e fascismo, liberismo, liberalismo, socialismo, “Scientia”,
filosofia italo-giudea, teleo-nomia. -- Refs.: Luigi Speranza, “Grice e
Rignano” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Rigobello:
la ragione conversazionale o dell’allargamento interpersonale del razionale –
l’intenzionalità rovesciata – la scuola di Badia Polesine -- filosofia veneta
-- filosofia italiana -- Luigi Speranza (Badia Polesine). Filosofo italiano. Badia Polesine,
Rovigo, Veneto. Il nostro rapporto con gl’altri deve sempre farci essere un interrogativo
per loro. Fra i principali rappresentanti italiani del personalismo. Dopo gli
studi liceali a Padova consegue la laurea in filosofia, quale allievo di STEFANINI
e PADOVANI. Insegna a Padova, Perugia e Roma. Spazia dalla meta-fisica,
all'etica e la filosofia politica, alla storio-grafia. Collaboratore a Studium. Ripensa
il personalismo partendo dal presupposto per cui esso, potendo anche costituire
un possibile complemento integrativo ed estensivo alla meta-fisica non puo
comunque considerarsi una dottrina filosofica definita bensì una posizione che
mette in primo piano il concetto di "persona" (cf. Strawson, “Il
concetto di persona”). Il personalismo non è in contraddizione con la meta-fisica bensì ne puo costituire un proficuo
ampliamento psico-logico, etico, antropo-logico. Uno dei suoi contributi più
originali consiste nel personificare -- proprio per il tramite del personalismo
-- la ragione meta-fisica attraverso quel processo di integrazione fra l’esistenzialismo
e la filosofia classica. Ri-esamina nel suo evolversi, nonché compara
criticamente e storicamente, questo concetto di “persona” alla luce della
storia della filosofia fino ad arrivare alla filosofia romana – il schiavo non
è persona -- chiamando in causa anche l'ermeneutica, la filosofia morale e la
sua storia. Ne risulta, quindi, che il concetto di persona – nel diritto romano
repubblicano -- deve anzitutto essere inteso in un senso giuridico. Non deve
essere confuso con quello derivante dal concetto d’esistenza della filosofia
esistenzialistica, che nega la possibilità che le persone possono governare la
loro vita, in quanto ritenute prive di auto-dominio. Infine, le persone, pur
nella sua reale concretezza, non sono sostanze. Tutto ciò ha costituito una
delle tematiche principali in cui s'è venuta a delinearsi la sua filosofia, la persona
e l’interpretazione. Una seconda tematica della sua attività di ricerca
scaturisce dagl’insegnamenti, per certi versi anti-tetici fra loro, dei due
suoi maestri, ovvero quelli di STEFANINI, grazie ai quali egli individua un
primo polo di convergenza delle sue riflessioni filosofiche attorno alla
nozione fenomenologica di un mondo della vita, e quelli di PADOVANI, incentrati
sulla meta-fisica tradizionale e ruotanti attorno alla nozione di trascendenza
con i suoi limiti. Ogni altra questione filosofica sembra snodarsi o essere
compresa fra questi due poli di convergenza che egli sintetizza nella
trascendenza, la legge morale, e il mondo della vita. Altro ambito
tematico apre la prospettiva personalistica al dialogo col mondo moderno e
contemporaneo, con l'etica, la politica, la religione, puntualizzando in
particolare la sua valenza etica e politica nell'analisi della realtà sociale
in cui le persone viveno ed agisce, nonché esprime il suo dissenso non su basi
ideologiche ma come critica del sistema dominante. Questo tematica puo quindi
chiamarsi in dialogo con il mondo contemporaneo. Come esponente di punta del
personalismo italiano, storicamente rappresentato da STEFANINI, CARLINI,
SCIACCA, e PAREYSON, rivolvela sua attenzione ad una ri-visitazione originale
del personalismo comparato con l'etica e la politica, grazie a cui è emersa,
oltre alla limitatezza della dimensione trascendentale, sia quella rilevanza
civica assunta dalla persona umana come testimone della sua epoca che la sua
responsabilità di cittadini. Mette in evidenza come il personalismo si
distingua nella critica mossa al sistema idealista, che non ha attecchito nella
filosofia d'oltralpe. Riprende le e tematiche più tipiche della struttura
delle persone umane e le relative implicazioni metafisiche in “Prossimità e
ulteriorità” (Rubbettino). Inoltre, da sempre interessato anche all'ermeneutica
pubblica “L'apriori ermeneutico” (Rubbettino). Altre saggi: “Oltre lo
storicismo” (Studium); “Ricchezza e povertà della metafisica classica”
(Humanitas); “Il problematicismo di SPIRITO (si veda) come empirismo
coscienziale assoluto: note sul significato del nostro tempo, in Rassegna di
Umanesimo e antropo-centrismo; La disponibilità come abito etico del rapporto
autorità-libertà, Istituto editoriale del Mezzogiorno, Napoli, Kant e
l'indirizzo idealistico, Il problema del linguaggio storio-grafico, Perugia, “Condizionamenti
socio-logici e linguaggio morale” in Sociologia e filosofia; Socrate e la
formazione dell'uomo politico, in Civitas, Esperienza di fede e struttura del sapere, Studium,
CROCE (si veda), perché possiamo e non possiamo dirci ‘crociani’, Coscienza.
Mensile del movimento ecclesiale di impegno culturale, La riflessione
sull'etica, Etica oggi: comportamenti collettivi e modelli culturali, Re e
Poppi, Fondazione Lanza e Gregoriana, Roma, Il tempo nello spiritualismo, Il concetto di
tempo. Società filosofica italiana, Caserta, Casertano, Loffredo, Napoli, “Persona,
trascendentale, ermeneutica” in Filosofi italiani, Riconda e Ciancio (Mursia,
Milano); La storia nella coscienza (AVE, Roma); L'intellettualismo in Platone
(Liviana, Padova); Platone, Senofonte, Aristotele: il messaggio di Socrate”
(Scuola, Brescia); “Introduzione di una logica del personalismo, Quaderni
dell'Istituto di Pedagogia di Padova (Liviana, Padova); L'itinerario
speculativo dell'umanesimo contemporaneo, Quaderni dell'Istituto di Pedagogia di
Padova (Liviana, Padova); L'educazione umanistica e la persona. Saggio di una
filosofia dell'insegnamento umanistico” (Scuola, Brescia); “Determinazione ed
ulteriorità nel Kant pre-critico” (Silva, Milano-Genova); “I limiti del
trascendentale in Kant” (Silva, Milano); “La certezza morale, filosofia morale relazioni
tenute a Perugia nell'A.A. (CLEUP, Perugia); “Legge morale e mondo della vita”
(Abete, Roma); La morale radicale” (Perugia, Perugia); “Struttura e
significato” (Garangola, Padova); “Antropologia” (Antenore, Padova); “Modelli
storio-grafici di morale” (Frama Sud, Chiaravalle Centrale); “Ricerche sul
trascendentale kantiano” (Antenore, Padova); “Dal romanticismo al positivismo”
(Marzorati, Milano); “Il regno dei fini” (Bulzoni, Roma); “Il personalismo” (Città
Nuova, Roma); “L'impegno ontologico” (Armando, Roma); “Il futuro della libertà”
(Studium, Roma); “Politica e pro-mozione umana” (Scuola, Brescia); “Perché la
filosofia” (Scuola, Brescia); “Studi di ermeneutica” (Città Nuova, Roma); “Verso
una nuova didattica della storia” (Sei, Torino); “Persona e norma
nell'esperienza morale” (Japadre, L’Aquila); “Certezza morale ed esperienza
religiosa” (Vaticana, Vaticano); “Kant: che cosa posso sperare” (Studium,
Roma); “Lessico della persona umana” (Studium, Roma); “L'immortalità
dell'anima” (Scuola, Brescia); “Soggetto e persona: ricerche sull'autenticità
dell'esperienza morale” (Anicia, Roma); “Autenticità nella differenza”
(Studium, Roma); “Attualità della lettera ai Romani” (AVE, Roma); “Il divino
oltre i saperi: tra teologia e filosofia” (San Paolo, Milano); “Interiorità e
comunità. Esperienze di ricerca in filosofia (Studium, Roma); Oltre il
trascendentale, Pubblicazioni della Fondazione Spirito, Roma, L'altro,
l'estraneo, la persona, Città Nuova Editrice, Roma, La persona e le sue
immagini, Città Nuova, Roma, L'estraneità interiore (Studium, Roma); Le
avventure del trascendentale. Contributi al Convegno del Centro studi filosofici
di Gallarate (Rosenberg, Torino); “Umanità e moralità” (Studium, Roma); “Immanenza
metodica e trascendenza regolativa” (Studium, Roma); “L'apriori ermeneutico:
domanda di senso e condizione umana” (Rubbettino, Mannelli); “Prossimità e
ulteriorità: una ricerca ontologica per una filosofia prima” (Rubbettino,
Mannelli); “L'insuperabile singolarità dell'avventura umana: dalla
determinazione completa alla rottura metodologica” (Ramo, Rapallo); “Vita e
ricerca. Il senso dell'impegno filosofico, intervista Alici” (Scuola, Brescia);
“L'intenzionalità rovesciata: dalle forme della cultura all'originari”
(Rubbettino, Mannelli); “Struttura ed evento: tempo di vivere, tempo di dare
testimonianza alla vita, la vita come testimonianza” (Rubbettino, Mannelli); “Dalla
pluralità delle ermeneutiche all'allargamento della razionalità” (Rubbettino,
Soveria Mannelli); “Ciascuno di noi nell'incontro con l'altro deve essere tale
da suscitare curiosità e interesse di conoscenza reciproca (Presentazione a
Alici, Grassi, Salmeri, Vinti (Studium); “La filosofia come testimonianza, Rivista
bimestrale, Studium, Roma. Berti ha R. come docente supplente di filosofia
quando è ancora studente liceale. Cfr. Berti, "Origini del pensiero di R.",
in: Alici, Grassi, Salmeri e Vinti, “La filosofia come testimonianza” (Studium.
Cfr. Berti, "Origini del pensiero", in Alici, Grassi, Salmeri, Vinti,
La filosofia come testimonianza, Studium, Roma, Cfr. pure il contributo di Borghesi,
"La dialettica tra struttura e significato", nella stessa
collectanea. Oltre quelli delle Parti II
e III, si vedano soprattutto i vari contributi presenti nella Parte I della collectanea
in suo onore: Alici, Grassi, Salmeri, Vinti, la filosofia come testimonianza, Studium, Roma, Cfr. Alici, Grassi, Salmeri, Vinti,
cit. Cfr. i vari contributi presenti
nella miscellanea: Estraneità interiore
e testimonianza. Studi in onore, Pieretti, ESI-Edizioni Scientifiche Italiane,
Perugia); Cfr. pure "Biografia, pensiero e opere", Bollettino della
Società Filosofica Italiana nella
rubrica Filosofi allo Specchio, Cfr.
Alici, Grassi, Salmeri, Vinti, cit. Per
questi aspetti centrali del pensiero, si vedano soprattutto i contributi
presenti nella prima parte della collectanea in suo onore: Alici, Grassi, Salmeri
e Vinti, La filosofia come testimonianza, Studium, Cfr. Alici, Grassi, Salmeri
e Vinti, Ricordo, Umanità e moralità, in Dialegesthai. Rivista telematica di
filosofia, In memoriam: In ricordo straneità interiore e testimonianza. Studi
in onore, Pieretti, Scientifiche Italiane, Napoli-Perugia, Alici, Grassi, Salmeri
e Vinti, R., la filosofia come
testimonianza, studio in suo onore, evento organizzato a Perugia in
collaborazione con Roma Tor Vergata e la LUMSA, Perugia/Roma, i cui atti sono
stati pubblicati, Alici, Grassi, Salmeri e Vinti, Studium, Dotto, Enciclopedia filosofica,
Bompiani, Milano, Baccarini, Passione
dell'originario: fenomenologia ed ermeneutica dell'esperienza religiosa, studi
in onore” (Studium, Roma). Vita e ricerca. Il senso dell'impegno filosofico
(Interviste), Alici recensione di Din, Padova. Video di un'intervista a cura di
Valentini, fatta a Roma. Nome compiuto: Armando Rigobello. Rigobello. Keywords:
l’allargamento del razionale, ‘struttura e significato’, il regno dei fini,
comunita, Grice on human vs. person, Strawson, the concept of the person, Ayer,
the concept of a person. In personam, persona sui iure, persona populum
(Cicero). Refs.: Luigi Speranza, “Grice
e Rigobello” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Rimini:
la ragione conversazionale, o del significato totale, la percezione del pane e
Socrate è seduto – scuola di Rimini – scuoladi BOLOGNA -- filosofia emiliana --
filosofia italiana -- Luigi Speranza (Rimini).
Abstract. H. P.
Grice: “I ever committed myself to the existence of a proposition, but then
neither did R. At most, we commit ourselves, to the existence of a
propositional COMPLEX!” -- Keywords: propositional complex. Filosofo italiano. Rimini, Emilia. M. Vienna. Il
primo a conciliare gli sviluppi delle idee d’Occam ed Aureolo. Questa sua
sintesi ha un impatto duraturo. Insegna a Bologna, Padova, Perugia, e Rimini.
Da lezioni sulle sentenze di LOMBARDO (vedasi). Oltre alla sua opera
principale, il commento alle sentenze di Lombardo, scrive diversi saggi, tra
cui: “De usura,” “De IV virtutibus cardinalibus” – cf. Grice, philosophy, like
virtue, is entire -- e un estratto del
commento alle sentenze, il “De intentione et remissione formarum,” un’appendice
sulla IV distinctio del I libro del commento alle sentenze, una tabula super
epistolis. Augustin. Manifesta una certa attitudine sincretistica tra gli
sviluppi d’Occam ed Aureolo. Mostra analoga tendenza anche nella ri-costruzione
e dell'analisi del processo della percezione animale e umana e il conoscere
umano, nelle quali si fondono in maniera originale elementi etero-genei desunti
da Aristotele del Lizio, Agostino e Ockham. Causa un grave fraintendimento della
sua filosofia, è qualificato come tortor infantium, per la supposizione di aver
condannato alle pene eterne i bambini che muoiono senza il battesimo. In realtà
espone tale dottrina senza pronunciarsi. Talvolta è indicato quale antesignano
dei nominalisti. Altre saggi: “Gregorii lettura super I et II Sententiarum”; “De
imprestantiis venetorum”. Mazzali, Gori, Manuale di filosofia medievale, Dizionario
biografico degl’italiani, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Dizionario di
filosofia. Gregorio da Rimini Il beato Gregorio da Rimini, detto anche de
Arimino o Ariminensis e soprannominato splendens lucerna, dottore acutus,
dottore authenticus -- è stato un filosofo e teologo italiano, appartenente
all'Ordine di Sant'Agostino. Forse
l'ultimo grande scolastico del Medioevo, fu il primo a conciliare gli sviluppi
delle idee di Ockham ad Oxford con gli insegnamenti di Pietro Aureolo a Parigi:
questa sua sintesi ebbe un impatto duraturo sul pensiero europeo. De imprestanciis venetorum (De usura), Nacque
a Rimini, riceve la sua prima formazione presso l'Ordine mendicante degli
Eremitani di sant'Agostino, nel quale era entrato. Studiò a Parigi, fino al
conseguimento del baccellierato. È attivo come lettore a BOLOGNA – cf. Oxford
-- , Padova e Perugia. Tornò a Parigi – SORBONA -- , dove preparò le lezioni
sulle Sentenze di Pietro Lombardo, che tenne. Influenzato da lui fu Peter
Ceffons che scrisse un commento sulle Sentenze. Consegue il grado di Magister. È
a Rimini per recarsi a Padova. Il capitolo generale di Basilea lo nominò lector
principalis nel recentemente costituito Studio agostiniano di Rimini e lo
incaricò, a ulteriore prova della sua autorevolezza, di procedere alla nomina
del nuovo priore del convento. Divenne priore generale degli agostiniani come
successore di Tommaso di Strasburgo. Muore
a Vienna. Oltre alla sua opera
principale, il Commento alle Sentenze di Lombardo, del quale sono pervenuti
solo i primi due libri, scrisse diversi trattati, tra cui De usura, uno sulle
quattro virtù cardinali, De quatuor virtutibus cardinalibus e un estratto del
commento alle sentenze, il De intentione et remissione formarum, che
probabilmente costituisce una versione ampliata della IV distinctio del I libro
del Commento alle Sentenze. Dubbia è l’attribuzione a Gregorio di una Tabula
super epistolis B. Augustin. Nelle sue opere filosofiche e teologiche Gregorio
manifesta una certa attitudine sincretistica tra gli sviluppi del pensiero di Occam
ad Oxford e gli insegnamenti di Aureolo a Parigi. Mostra analoga tendenza anche
nella ricostruzione e nell'analisi del processo del conoscere umano, nelle
quali si fondono in maniera originale elementi eterogenei desunti da
Aristotele, Agostino e Occham. Causa un grave fraintendimento del suo pensiero,
Gregorio è stato qualificato come tortor infantium (torturatore dei bambini),
per la supposizione di aver condannato alle pene eterne i bambini che muoiono
senza il battesimo; in realtà Gregorio espone tale dottrina senza pronunciarsi.
Talvolta è indicato quale antesignano dei nominalisti. R. OESA, Lectura super Primum et
Secundum Sententiarum, A. Trapp et al. (a cura di), Berlino - New York, Walter
de Gruyter, 7 volumi, 1981-1987 De quatuor virtutibus cardinalibus De
intentione et remissione formarum De usura De imprestanciis venetorum... et de
usura, Reggio nell'Emilia, Lodovico Mazzali, 1508. Note Enrico
Gori, Gregorio da Rimini, su filosofico.net.
Gregorio da Rimini, su Manuale di Filosofia Medievale unisi.it,
Università di Siena - Facoltà di lettere e filosofia. DBI. contiene citazioni di o su Gregorio da
Rimini Collabora a Wikimedia Commons Wikimedia Commons contiene immagini o
altri file su Gregorio da Rimini Collegamenti esterni Gregorio da Rimini, in
Dizionario di filosofia, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. R., su
Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc. Modifica su Wikidata
Roberto Lambertini, R., in Dizionario biografico degli italiani, vIstituto
dell'Enciclopedia Italiana, Gregorio da Rimini, su ALCUIN, Università di
Ratisbona. Bibliografia su Gregorio da Rimini, su Les Archives de littérature
du Moyen Âge.Gregorio da Rimini, in Catholic Encyclopedia, Robert Appleton
Company. Modifica su Wikidata Gregorio da Rimini, in Dizionario di filosofia,
Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 2009. (EN) Schabel, Gregory of Rimini, in Zalta (a cura di),
Stanford Encyclopedia of Philosophy, Center for the Study of Language and
Information, Stanford. R., in Catholic
Encyclopedia, New York, Encyclopedia Press. V · D · M Famiglia agostiniana Portale
Biografie Portale Cattolicesimo Portale Filosofia Portale Medioevo
Categorie: Filosofi italiani Teologi italiani Nati a Rimini Morti a Vienna Agostiniani
italiani Filosofi cattoliciScolastici Scrittori medievali in lingua
latinaStudenti dell'Università di Parigi [altre] Le informazioni relative alla
provenienza familiare di R., nato probabilmente a Rimini, sono pressoché
inesistenti. I tentativi di attribuirgli un cognome sono riconducibili a tardi
tentativi eruditi, oggetto di fondato scetticismo. Una testimonianza
postuma gli attribuisce, nel contesto di una narrazione edificante, una
sorella, di cui non è noto il nome. R. deve essere distinto dall'omonimo
nipote, anch'egli agostiniano e maestro di teologia. Una volta messe da
parte le tradizionali, ma erronee identificazioni con un magister Gregorio,
anch'egli agostiniano, il quale compare nei registri papali, da ritenersi
senz'altro Gregorio da Lucca – Delucca --, le informazioni a nostra
disposizione a proposito della biografia intellettuale di R. dipendono in gran
parte da una lettera papale. Con questo documento Clemente VI, in seguito a una
supplica del cardinale Gozio da Rimini, ingiungeva al cancelliere
dell'Università di Parigi di conferire a G. la cattedra magistrale e la
licentia docendi entro un mese, nonostante la normativa universitaria vigente.
Poiché lo scritto papale afferma che G. era impegnato nello studio già da 22
anni, e aveva trascorso - a quanto se ne desume - un primo soggiorno di sei
anni a Parigi prima di rientrare in Italia, si è potuto calcolare che G. abbia
compiuto un primo periodo di studio nello Studium parigino dell'Ordine. Dal
momento che la normativa interna all'Ordine prevedeva che il soggiorno presso
lo Studium agostiniano parigino non potesse prolungarsi per più di tre anni, e
richiedeva che per una permanenza più prolungata fosse lo studente stesso a far
fronte ai costi derivanti all'ordine, è lecito ipotizzare che, nel caso in cui
questa norma sia stata applicata, G. potesse contare su di un valido sostegno
in grado di mettergli a disposizione i fondi necessari. Non risulta tuttavia
agevole spingersi al di là di questa considerazione, perché l'appoggio
necessario poteva giungere da più fonti, per quanto fosse verosimilmente
insostituibile il consenso del priore generale dell'ordine. Resta quindi in
buona sostanza non risolvibile la questione se G. sia stato a Parigi in qualità
di studente de provincia -- appartenente quindi al contingente disponibile per
ogni provincia --, oppure de gratia, per quanto V. Marcolino propenda per la
prima possibilità. La lettera di Clemente VI riporta che G., in seguito,
avrebbe tenuto la cattedra principale, e quindi sarebbe stato attivo come
lettore, negli Studia di BOLOGNA, Padova e Perugia. È verosimile, per quanto
non certo al di sopra di ogni ragionevole dubbio, che lo scritto papale elenchi
gli Studia in ordine cronologico. Usualmente si pone il periodo di presenza a
Bologna, poiché nel capitolo generale tenuto in quest'ultimo anno a Siena G.
compare quale delegato della provincia di Romagna. Marcolino ipotizza che in
questa occasione G. sia stato trasferito a Padova, e in seguito a
Perugia. La sua presenza a Bologna come lettore negli anni Trenta è
comunque attestata in modo indipendente da alcuni documenti notarili che lo
definiscono lector: il primo, lo vede impegnato, a Bologna, nell'acquisto di
una Summa confessorum da uno studente in diritto civile; il secondo lo annovera
tra i frati del convento agostiniano bolognese; il terzo attesta una
dichiarazione del "dominus frater Gregorius de Arimino lector conventus
bononiensis ordinis fratrum Heremitarum S. Augustini", resa nel palazzo
vescovile di Faenza, di fronte a Bertrando di Deux, legato papale in Italia, e
del vescovo Giovanni di Faenza, relativa alla custodia, da parte dello stesso
G., di una ingente somma di denaro, consegnatagli da un confratello
agostiniano, già cappellano del precedente titolare della cattedra episcopale
faentina, e di pertinenza dell'episcopio di Faenza (Delucca). È probabile che
già negli anni bolognesi G. sia entrato a contatto con dottrine provenienti da
ambienti inglesi, che proprio in quel periodo si stavano diffondendo tra i
dotti della città felsinea; questa familiarità con i dibattiti d'Oltremanica ne
avrebbe poi fatto uno dei protagonisti dell'incontro tra la tradizione
teologica parigina e quella oxoniense nella Parigi. Una testimonianza dei suoi
rapporti con l'ambiente dell'Università bolognese di arti e medicina si desume
da un'indicazione marginale del ms. conservato nella Biblioteca apostolica
Vaticana, (Ottob. lat.), secondo la quale il maestro bolognese Anselmo da Como
avrebbe partecipato come respondens a una disputa presieduta da Gregorio da
Rimini. Negli anni seguenti dovette essere presa la decisione di inviare
di nuovo G. a Parigi perché vi leggesse le Sentenze di Pietro Lombardo. Quanto
alla data in cui si sarebbe tenuto il corso, gli studiosi convergono ormai, a
partire dall'accertamento del periodo in cui altri confratelli, tra i quali
Giovanni da Piacenza e Alfonso Varga di Toledo, in un periodo rispettivamente
antecedente e susseguente G., tennero la lectura. Con questa ipotesi concordano
le normative interne all'Ordine agostiniano, che prevedevano un'alternanza tra
baccellieri di diversa provenienza, e le informazioni relative a un baccelliere
domenicano, Francesco di Treviso, che G. stesso indica come suo socius, ossia
come baccelliere che ha letto le Sentenze contemporaneamente a lui.
Partendo da questa datazione è stato possibile ipotizzare che G. sia stato
scelto per il baccellierato al capitolo generale di Montpellier e si sia recato
a Parigi, per l'anno di preparazione previsto dalla normativa agostiniana e,
usufruendo del privilegio concesso ai baccellieri degli Ordini mendicanti di
non dovere trascorrere un periodo preliminare come baccellieri biblici, avrebbe
iniziato a tenere il suo corso sulle Sentenze, concludendolo. Questa
ricostruzione degli eventi concorda in modo sufficientemente preciso con le
indicazioni contenute nella lettera papale, sempre che si interpretino in senso
non rigido i quattro anni del secondo soggiorno parigino di G. lì ricordati.
Nell'edizione veneziana del 1522 pubblicata da Lucantonio Giunta si legge in
verità che il commento al secondo libro delle Sentenze sarebbe stato iniziato:
questa data, difficilmente compatibile con gli altri elementi a nostra
disposizione, se non semplicemente risalente a un errore di trasmissione,
potrebbe riferirsi a un corso tenuto da G. in uno degli Studia dell'Ordine, o
al testo del corso, preparato in anticipo. I manoscritti e l'edizione a stampa
attestano in ogni caso l'esistenza di più fasi redazionali della Lectura di G.
sulle Sentenze, tramandataci solo per i primi due libri. G. stesso ci
testimonia di dibattiti sostenuti con i suoi socii, col già nominato domenicano
Francesco di Treviso e con il chierico secolare Giovanni Rathe Scotus, e con
altri magistri, il poco noto francescano Bellomonte e altri, i cui nomi non ci
sono pervenuti. Spunti derivanti dalle discussioni con questi colleghi sono
stati infatti poi incorporati nel testo - rivisto - del suo commento, il quale,
secondo Marcolino, sarebbe stato pubblicato per il primo libro, mentre la
definitiva redazione del secondo non sarebbe possibile. Dalla Lectura si evince
anche che G. ha sostenuto, in qualità di maestro, una disputa
quodlibetale. Se nel suo caso è stata applicata la normativa interna -
che esigeva dal maestro in teologia appena nominato che svolgesse il compito di
magister studentium presso il convento parigino fino alla disponibilità di un
successore – R. si sarà trattenuto a Parigi. Un documento notarile
attesta comunque la presenza di G., ormai definito "sacre theologie
magister", a Rimini, quando riceveva una ingente donazione da parte del
Comune a favore del convento agostiniano; la circostanza che questa donazione
sia compiuta a favore di G., che non risulta priore del convento di Rimini,
suggerisce che questi fosse una figura rilevante anche nel contesto politico
della città romagnola. Un documento papale ci informa della sua presenza a
Padova per l'anno seguente, dove è incaricato di conferire il magistero al
confratello Scolari da Padova. L'attestazione della presenza di G. in Italia
già a queste date rende ancora meno verosimile l'identificazione - molto
discussa – di R. con uno dei maestri accusati da Pietro di Ceffons di avere
voluto la condanna di Giovanni di Mirecourt, per i quali lo stesso Pietro
auspicava l'espulsione dal Regno di Francia. Al capitolo generale di
Basilea, il priore generale, Strasburgo, nomina R. lector principalis dello
Studio agostiniano di Rimini e lo incaricò, a ulteriore prova della sua
autorevolezza, di procedere alla nomina del nuovo priore del convento. A Rimini
pare sia rimasto fino alla sua elezione al generalato. Documenti riminesi menzionano
R. come commissario del cardinale Egidio Albornoz, incaricato di assolvere
alcuni sostenitori dei Malatesta. La presenza di G. a Rimini in questi
anni è attestata da ulteriori documenti: -- è presente al capitolo è testimone
a un atto relativo a un legato testamentario, vicenda che lo vede di nuovo
coinvolto, sempre a Rimini, il 10 ottobre del medesimo anno. La rilevanza anche
politica assunta dalla sua figura è confermata dalla sua presenza, ad Ancona, all'assoluzione
di Giovanni e Guglielmo Manfredi da Faenza (Delucca). La notizia secondo
la quale Strasburgo lo avrebbe nominato vicario generale dell'Ordine, per
quanto accolta nel passato da alcuni eruditi dell'Ordine, è stata seriamente
messa in discussione già da molti anni (Esteban). Il capitolo generale,
riunito a Montpellier, elesse G. priore generale dell'Ordine. Il
Registrum del suo generalato, conservatoci anche se in modo non completo,
consente di seguire le tappe principali dei suoi spostamenti, che ce lo
mostrano profondamente impegnato a visitare molte province, deciso a
ristabilire l'osservanza delle costituzioni, a rimuovere i contenziosi, a
reprimere i ribelli, a regolamentare gli aspetti economici della vita dei
singoli frati e dei conventi, ad assicurare le condizioni per la formazione
culturale dei confratelli. Il registro è stato edito in: Arimino O.S.A.,
Registrum generalatus, a cur. Meijer, Romae. La storiografia gli ha
riconosciuto una particolare attenzione per il rispetto dell'osservanza della
regola e delle costituzioni, sia per quanto riguarda l'adempimento dei doveri
liturgici, sia, in particolare, a proposito della povertà; infatti, G. non solo
cercò di imporre uno stile di vita più austero, ma era particolarmente
impegnato a evitare che i frati si sottraessero al dovere della comunità dei
beni. La presenza di R. è attestata ad Avignone; nel settembre del medesimo
anno si trovava però già a Firenze, per poi portarsi a Siena in ottobre; tra
ottobre e novembre era a Perugia, città dalla quale si spostò prima a Foligno,
poi a Norcia, da dove scrive a Visconti, in relazione a un frate accusato di
gravi colpe che il Visconti stesso aveva consegnato all'Ordine: a questo
proposito R. assicura Visconti che avrebbe provveduto all'incarcerazione
perpetua del reo. È a L'Aquila, per raggiungere poi Napoli agli inizi di
dicembre. A Napoli, centro assai importante per l'Ordine agostiniano, trascorse
i mesi invernali. Agli inizi del periodo napoletano (8 dicembre) comunicò
la sua decisione di distaccare la Boemia dalla provincia di Baviera, facendone
una provincia autonoma, che comunque comprendesse anche la Moravia e parte
della Polonia. All'origine di questa decisione stanno il mandato - affidatogli
dal capitolo a Montpellier - di procedere alle divisioni che avesse ritenuto
opportune, ma anche l'espresso desiderio dell'imperatore Carlo IV. R. è a
Roma, da dove scrive al marchese del Monferrato concedendo particolari licenze
a un frate che doveva curarne i secreta, ma anche a proposito della costruzione
del convento di Pavia, nei confronti del quale il marchese si era reso
benemerito. Da Roma G. ripartì per un viaggio verso nord verso la fine di
marzo, sostando a Viterbo, dove la sua presenza era attestata, per poi portarsi
a Perugia. Tra aprile e maggio si trattenne a Perugia, ma era già a
Sant'Elpidio, dopo essere transitato, con tutta verosimiglianza, per Tolentino.
Da Sant'Elpidio si rivolse al vescovo Isacco di Ascoli in relazione a
contenziosi patrimoniali che opponevano il presule agli agostiniani. A
Sant'Elpidio si trattenne probabilmente per un paio di settimane, dal momento
che verso la fine del mese sostò a Recanati e poi a Pesaro, per raggiungere
infine Rimini agli inizi di giugno. Nella sua città d'origine si
trattenne per i mesi estivi. In una lettera Rimini, R. fa riferimento a una
commissio affidatagli dal cardinale Albornoz; sempre da Rimini, R. ingiunge al
priore provinciale de Anglia di non frapporre ostacoli al fatto che Andrea de
Mediolano (con tutta verosimiglianza Andrea Serazoni, futuro vescovo di
Piacenza e poi di Brescia) potesse leggere le Sentenze a Oxford. Sempre da
Rimini, scrivendo al neoeletto priore provinciale della provincia di Yspania,
prometteva di fare tutto il possibile per inviare valenti lettori italiani in
quelle zone, pur ammettendo di mancare di personale qualificato, anche per
andare incontro al desiderio espresso dal confratello Alfonso Varga di Toledo,
ormai vescovo di Osma. La promessa venne mantenuta il mese dopo, con l'invio
del lettore Francesco da Amelia a Toledo. A questo soggiorno riminese si
riferisce anche un documento notarile datato luglio 1358, che lo vede presente
a un atto di rinnovo enfiteutico. A Rimini rimase per lo meno fino al 31
agosto, ma già il 6 settembre era a Firenze e, di lì a poco, a Bologna. Da
Bologna, dispone lo sdoppiamento della Provincia Vallis Spoleti in Provincia
Perusina e Provincia Spoletana. Dalla città felsinea partì il 6 ottobre, per
raggiungere Ferrara il 7, nel contesto di un viaggio, già programmato, che lo
avrebbe portato prima a Venezia, poi nelle province d'Oltralpe. Da Venezia
scriveva al provinciale di Lombardia della sua intenzione di partire, già prima
del 1° novembre, alla volta dell'"Alamannia", attraversando il Friuli
e la Carinzia, per giungere a Vienna, dove contava di trattenersi qualche mese.
In effetti, è attestato a Treviso, il 4 novembre a Völkermarkt, a Baden, a
Vienna. In questa data manifesta la sua intenzione di muoversi, attorno a
Pasqua, verso la provincia Reni, per poi proseguire di lì o verso Colonia, o
verso la Francia settentrionale. Nello stesso giorno inviò ai priori
provinciali dell'Ordine la disposizione di raccogliere fondi per sostenere le
spese che dovevano essere affrontate ad Avignone nel contesto del contrasto che
opponeva gli agostiniani - insieme con gli altri Ordini mendicanti -
all'arcivescovo di Armagh, Riccardo Fitzralph. Nello stesso giorno autorizzava
il procuratore dell'Ordine presso la Curia a utilizzare a questo scopo i fondi
disponibili in quello che egli chiamava depositum di s. Nicola, che vennero poi
reintegrati con l'apporto della raccolta fatta nelle province. L'ultima lettera
è indirizzata ad Hagenau, al priore provinciale della provincia Reni. Vi si
trattava la delicata questione di chi avrebbe dovuto assumersi le spese
sostenute dal convento di Vienna per l'erezione della tomba del predecessore di
R., Strasburgo, morto in quella città. R. muore a Vienna ed è sepolto in quel
medesimo sarcofago. Celebrato nelle aggiunte al Liber vitasfratrum di
Giordano di Sassonia come uomo di grande sapienza e di santità di vita, G. ha
esercitato un durevole influsso nella storia del pensiero teologico ben al di
là del suo Ordine e dei limiti cronologici del Medioevo, godendo di una
ricezione positiva anche tra i protagonisti della Riforma. La tradizione gli ha
attribuito gli appellativi di "doctor acutus" e "doctor
authenticus". Tra le opere autentiche di G. va annoverata la
Quaestio imprestitorum Communis Veneciarum, stampata due volte in età moderna
(con il titolo Tractatus de imprestanciis Venetorum, editio princeps: Reggio
Emilia, Ludovicus de Mazalis) e tramandata da un unico manoscritto scoperto da Dolcini.
Si tratta della rielaborazione scritta della determinatio di una disputa in cui
G., facendo particolare riferimento alla situazione di Venezia, affronta lo
spinoso problema della liceità non solo dell'interesse concesso sui titoli di
credito emessi dai governi cittadini che consolidavano il debito pubblico, ma
anche della compravendita di tali titoli. La presa di posizione di R. si
inserisce in un vasto dibattito che coinvolse tra l'altro numerosi teologi
appartenenti agli Ordini mendicanti e si segnala in quanto differisce dalle
tesi, a loro volta assai divergenti, sostenute negli anni Cinquanta a Firenze
dal minorita Francesco da Empoli e dai frati predicatori Pietro Strozzi e
Domenico Pantaleoni. La posizione di G. assume un carattere originale in quanto
egli non nega che, in via di principio, le operazioni economiche in questione
possano essere lecite, qualora l'intenzione sia retta ed escluda il fine del
lucro, ma mette in dubbio che la prassi adottata a Venezia consenta di pensare
a una rettitudine di coscienza da parte dei contraenti (Lambertini). Poiché sia
l'intitolazione sia il colophon dell'unica copia manoscritta conosciuta
(Firenze, Biblioteca nazionale, Conv. soppr.) concordano nel definirlo maestro,
il termine post quem può essere fissato. Soltanto l'intitolazione, non il
colophon, della Quaestio prestitorum designa G. come "prior generalis
ordinis heremitarum sancti Augustini"; pur non potendosi escludere a
priori la possibilità che questa espressione si riferisca genericamente
all'ufficio più onorevole di cui poté fregiarsi l'autore, e non specificamente
alla carica che esercitava al momento in cui ha sostenuto la disputatio, si può
ritenere assai verosimile l'opinione di F. Cheneval, il quale su questa base
propone una datazione ben più precisa. Da diversi punti di vista si è
potuto sostenere che la figura di R. segna un momento decisivo nello sviluppo
della riflessione teologica del XIV secolo. Secondo alcuni studiosi egli può
addirittura essere considerato come l'ultimo grande teologo scolastico del
Medioevo. Dal punto di vista dell'orientamento complessivo, il suo insegnamento
parigino, insieme con quello oxoniense di Bradwardine, marca una svolta in
senso decisamente antipelagiano nella dottrina scolastica della grazia, che
costituirà un antecedente importante per i dibattiti teologici dell'età
moderna. Per quel che riguarda poi il suo metodo di lavoro, o se si vuole il
suo stile di pensiero, sono state spesso sottolineate le sue doti di
sistematicità, di precisione e di chiarezza, la sua attenzione quasi filologica
ai testi degli autori analizzati, in particolare di Agostino, e soprattutto la
sua conoscenza delle più recenti dottrine e degli strumenti analitici dei
teologi inglesi della generazione precedente. In effetti, secondo Courtenay,
con G. la teologia oxoniense di Wodeham, di Fitzralph, di Holcot fa il suo
ingresso ufficiale a Parigi, ove costituirà per diversi anni un modello
influente. Anche all'interno dell'Ordine agostiniano l'insegnamento di G.
innesca un rinnovamento importante rispetto alla precedente tradizione
imperniata sulle dottrine di Egidio Romano. La sua influenza è stata piuttosto
rilevante sia su autori agostiniani successivi (come Ugolino da Orvieto, Pietro
di Ceffons, Hiltalingen di Basilea), sia su teologi secolari come Marsilio di
Inghen e Gabriel Biel. Gli studi più recenti su G. hanno condotto a una
migliore definizione delle etichette di "nominalismo" e di
"agostinismo" tradizionalmente usate per caratterizzare la sua
teologia. Se infatti è certamente sbagliato considerare R. come un
rappresentante di scuola del nominalismo trecentesco (che peraltro non ebbe
affatto quelle caratteristiche di omogeneità dottrinale e di coesione
istituzionale che definiscono una scuola teologica), dall'altro si può
rinvenire in lui quella generale tendenza a concepire in termini diretti il
rapporto tra l'uomo e Dio, specialmente sul piano gnoseologico e soteriologico,
che lo accomuna ad autori come Guglielmo di Ockham o Pietro d'Ailly. Per quanto
concerne l'agostinismo, invece, esso si giustifica innanzitutto per il richiamo
continuo e preciso all'autorità del vescovo di Ippona, con l'intento
programmatico di riportarlo al centro del dibattito teologico dell'epoca, e
inoltre, dal punto di vista dottrinale, per l'insistenza sul tema della
grazia. La sua opera principale, la Lectura sul I e II libro delle
Sentenze di Pietro Lombardo, si apre, conformemente con la tradizione
scolastica di questo genere letterario, con la definizione dello statuto
scientifico della teologia. Ricorrendo alla sua teoria del complexe
significabile come SIGNIFICATUM totale delle proposizioni, R. stabilisce che
l'oggetto adeguato della teologia sono i SIGNIFICABILIA delle conclusioni
teologiche e che pertanto il discorso teologico si compone di proposizioni che
discendono da principî autonomi, cioè non derivati da altre scienze, e creduti
solo in base all'autorità della Rivelazione. Da questi principî la teologia, che
ha come scopo eminentemente pratico quello di sostenere la fede e condurre il
cristiano all'amore di Dio, può derivare con metodo scientifico, cioè
logico-deduttivo, tutte le sue conclusioni, esplicitamente contenute nella Scrittura
o derivabili da essa. Non per questo tuttavia G. considera la teologia in senso
stretto una scienza: lo impedisce secondo lui proprio il carattere non auto-evidente
dei suoi principî, che non possono nemmeno essere derivati da un'altra scienza,
eventualmente di ordine superiore secondo lo schema tomista, cui la teologia
sarebbe quindi subalterna. R. accorda un ruolo primario, o meglio
assoluto, alla grazia divina nel determinare il destino di salvezza dell'uomo,
reagendo in questo alle tendenze semipelagiane che si erano fatte strada negli
ambienti teologici francesi e inglesi nel ventennio precedente. La tradizionale
dottrina della predestinazione prevedeva che le azioni degli uomini possono
essere causa della loro dannazione, mentre solo il volere divino può essere
causa della salvezza. Nella seconda decade del secolo XIV, a Parigi, Pietro
d'Auriole aveva proposto un'alternativa a questa concezione con la sua dottrina
dell'obex gratiae: la presenza o l'assenza nell'uomo, in seguito alla sua condotta
morale, di un ostacolo (obex) alla grazia è ciò che decide della salvezza o
della dannazione, quindi l'uomo può essere causa positiva riguardo alla
dannazione, ma soltanto causa negativa riguardo alla salvezza. In seguito
Guglielmo di Ockham, Gualtiero Chatton, Geraldo di Odone e Tommaso di
Strasburgo accentuarono via via il ruolo dell'agire umano come causa anche
della salvezza. La reazione di G. si sostanzia anzitutto attraverso continui
richiami ad Agostino, e su ampie citazioni dalle sue opere egli basa la sua
critica radicale di ogni possibile contributo da parte dell'uomo al proprio
destino di salvezza o di dannazione eterna: Dio, nell'assoluta libertà del suo
volere, ha già predestinato ab aeterno sia i giusti sia i dannati, e nessun
mortale può sapere quale sia il destino individuale di ciascuno. La radicalità
della sua posizione gli permette di perseguire al massimo l'obiettivo della
coerenza dottrinale, al prezzo tuttavia di una certa rigidità che gli ha
guadagnato, da parte degli avversari, l'appellativo di tortor infantium, per
aver insegnato che i bambini morti prima del battesimo sono dannati.
Strettamente connessa al tema della predestinazione e della grazia divina
appare la riflessione di G. sulla prescienza di Dio e sul problema che essa
pone circa la salvaguardia della contingenza, specie per quanto riguarda le
conseguenze dell'azione dell'uomo. In particolare, dal punto di vista
filosofico, porre che Dio conosce da sempre, in anticipo, la verità di tutte le
proposizioni vere solleva il problema del determinismo, giacché rende
inevitabile la conclusione che, per qualunque coppia di proposizioni
contraddittorie, anche quelle contingenti, la distribuzione dei valori di
verità sia già determinata in anticipo, cioè prima che si verifichi la situazione
che rende vera l'una e falsa l'altra. Per evitare questa conseguenza Pietro
d'Auriole aveva sostenuto che le proposizioni contingenti future, ante factum,
non erano né vere né false, ma semplicemente neutrali. Questa sospensione del
principio di bivalenza si rendeva inevitabile per chi, come l'Auriole,
identificava l'immutabilità del valore di verità di una proposizione con la
necessità di ciò che essa significa. Se infatti, ragionava Auriole, una
proposizione contingente futura è vera ora, vuol dire che non potrà mai essere
falsa e quindi significa ciò che significa in modo necessario. La critica di G.
a questa posizione muove proprio da questo punto. Per lui, come in effetti già
prima di lui avevano sostenuto Duns Scoto, Guglielmo di Ockham e altri teologi
medievali, tutto ciò che è stato creato da Dio è radicalmente contingente a
motivo dell'assoluto libertà dell'azione divina: Dio ha creato il mondo secondo
un certo ordine, ma avrebbe potuto crearlo in modo diverso, quindi la libertà
del creatore implica la contingenza del creato. Di conseguenza, anche se una
proposizione contingente futura vera non potrà mai essere falsa, ed è quindi
immutabilmente vera e la sua verità è determinata ante factum, da ciò non segue
che essa sia necessariamente vera: la sua non è una necessità assoluta, ma
soltanto ex suppositione, in base cioè alla libera determinazione esercitata da
Dio con la creazione. L'interesse e il merito della posizione di G., in questo
ambito, non sta tanto nella sua originalità, quanto nella sistematicità e nella
coerenza della sua trattazione che ne fecero anche in seguito un modello di
riferimento nelle dispute contro i negatori del principio di bivalenza. È
opportuno infine sottolineare che, in connessione con la sua posizione circa la
necessità soltanto condizionata delle proposizioni future vere, G. sembra
propendere, anche se non lo dichiara mai in modo esplicito, per l'idea che
anche le proposizioni passate vere sono necessarie soltanto in maniera
condizionata e sembra quindi lasciare aperta la possibilità che un intervento
divino modifichi il passato. Esplorando, come erano soliti fare i teologi
della sua epoca, i limiti dell'onnipotenza divina, G. si occupa anche della
tesi sostenuta da alcuni suoi contemporanei come Holcot, Fitzralph e Wodeham,
che Dio possa mentire. Tale problema è strettamente legato a quello precedente
della prescienza e dei futuri contingenti. Si ponga infatti il caso di una
proposizione futura contingente rivelata da Dio: o essa è necessariamente vera,
e allora la libertà divina incontra un limite, oppure essa può essere falsa, e
allora Dio può dire consapevolmente il falso, cioè mentire. Di fronte a questo
dilemma l'opzione di G. è decisamente contraria all'ammissione della menzogna
divina: tutto l'edificio della fede nell'autorità della Scrittura ne
vacillerebbe. Nello stesso tempo egli non si risolve neppure ad ammettere un
limite all'assoluta potenza di Dio, tanto gli preme di preservare questa
caratteristica divina. Da qui deriva anche, in radice, il suo infinitismo, cioè
la sua presa di posizione, piuttosto rara se non unica nel panorama della
teologia medievale, a favore della possibilità di un infinito attuale. Così per
esempio egli ammette contro Auriole che Dio è in grado di conoscere tutti
gli infiniti punti di una superficie continua, ed è in grado di creare un corpo
più grande di qualsiasi corpo dato, per quanto grande esso sia. Infine, per
quel che riguarda gli oggetti della conoscenza divina, G. ne distingue due
tipi: le cose (res) e i significati proposizionali (ENUNTIABILIA). Le prime può
conoscerle attraverso la semplice apprensione o attraverso la scientia
visionis, a seconda che si tratti di meri enti possibili o di cose esistenti
nel tempo, mentre dei secondi può avere soltanto una conoscenza giudicativa,
vale a dire che li può conoscere soltanto come dotati di verità o falsità. In
ogni caso per G. Dio conosce le creature direttamente, senza bisogno di alcun
intermediario e da questo punto di vista viene respinta la tesi di Auriole
secondo cui Dio conosce tutte le creature attraverso la Sua essenza. Anche a
riguardo del problema della conoscenza divina, dunque, la posizione di G. si
caratterizza per la preminenza accordata alle prerogative divine, ma senza per
questo che egli intenda rinunciare ai requisiti della coerenza logica delle
proposizioni teologiche. Le dottrine filosofiche di R. sono ancora poco
studiate e l'etichetta di "nominalistiche" che le ha accompagnate non
ha favorito una loro corretta comprensione, risultando ingannevole per più di
un aspetto, perché in definitiva decontestualizza alcune delle sue tesi più note
(tradizionalmente: primato della conoscenza intuitiva su quella astrattiva,
intuizione immediata dell'individuo, negazione dell'esistenza di specie
intelligibili nel processo della conoscenza), e - quel che è metodologicamente
ancora più grave - perché riconduce il nominalismo esclusivamente a una certa
famiglia di teorie gnoseologiche (e teologiche) - imparentate-con o desunte-da
quelle di Occam -, senza prendere affatto in considerazione l'ontologia e la
semantica che a esse si accompagnano. Così dipinge R. come un pedissequo
ripetitore della gnoseologia di Occam; Würsdörfer, pur già in grado di
dimostrare come R. si discosti da Occam su alcuni punti significativi della sua
teoria della conoscenza, lo qualifica ancora globalmente come un pensatore
nominalista; Vignaux, nella voce sul nominalismo per il Dictionnaire de
théologie catholique, lo annovera tra i principali teologi nominalisti; anche
Leff ne parla come di un nominalista, ma non occamista, anche se nella sua
monografia non c'è spazio per una analisi dettagliata delle dottrine logiche e
metafisiche di R. Né maggiore chiarezza hanno portato gli interventi di Trapp,
uno degli editori della Lectura sul primo e secondo libro delle Sentenze
(Gregorii Ariminensis Lectura super I et II Sententiarum, a cura di D. Trapp et
alii, I-VI, Berlin-New York 1979-84), volti a rivendicare per G. un
"sano" antinominalismo di fondo, dal momento che la sua linea
esegetica si basa solo su argomenti esterni, privi di qualsiasi cogenza
specifica, anche se storicamente fondati, e cioè che non c'è motivo di ritenere
che tutti i teologi del secolo XIV siano nominalisti, e che R. su diverse
questioni gnoseologiche e teologiche polemizza con autori di sicura
impostazione nominalista -- come per esempio Occam – citato da H. P. Grice -- stesso,
dal quale sembra però dipendere piuttosto pesantemente nella filosofia della
natura) e fu da alcuni di essi duramente avversato. In verità, senza un
esame analitico dei suoi scritti principali non è possibile pronunciare alcun
giudizio fondato sull’orientamento del pensiero di R., tanto più che l'uso
tradizionale delle etichette di "nominalista" e "realista"
(nonché di "concettualista") è, per le ragioni sopra ricordate e per
altre ancora, legato alle circostanze della loro elaborazione, fortemente
datato e sistematicamente fuorviante. Non è perciò opportuno servirsi di tali
categorie interpretative. Ci si limiterà qui, per conseguenza, a esporre i
contributi più importanti offerti da R. alla discussione filosofica del suo
tempo, cercando di situarli nel loro contesto dottrinale e di sondarne
l'interna coerenza, ma senza la pretesa di offrirne una valutazione generale
che aspiri a collocare il suo sistema all'interno di un quadro teorico che oggi
non può non essere colto che come aprioristico e privo di un effettivo valore
storico. Dal momento che l'apporto principale fornito da R. alla storia
della filosofia medievale concerne il problema della conoscenza e in
particolare dell'oggetto adeguato di essa, sarà opportuno cominciare la
presentazione del suo sistema dalla concezione dell'ANIMA – cf. H. P. Grice,
grammatica razionale come rama della psychologia rationalis -- sede e strumento
principe del conoscere umano. In psicologia R. è stato certamente un anti-averroista
convinto. Prendendo le mosse dalla definizione aristotelica dell'anima, e cioè
che l'anima è forma sostanziale di un corpo che ha la vita in potenza, R. ha
buon gioco nel confutare la tesi averroistica che l'intelletto possibile è
unico per l'intera specie umana, separato e autosussistente, e si unisce ai
singoli uomini solo nel momento del conoscere, come principio dell'attività
conoscitiva stessa, e non come principio costitutivo del loro stesso essere (In
Sent.: "utrum evidenter possit probari animam secundum quam homo est ad
imaginem Dei, id est intellectivam, esse substantialem hominis formam", a.
1). G. può perciò difendere con successo la tesi della moltiplicazione
dell'intelletto possibile, concepito come semplice funzione delle anime umane,
nei singoli uomini. L'argomento principale che egli utilizza in proposito
unisce lo psicologismo introspettivo di Agostino con la rigida concezione occamista
dell'identità: R. osserva, infatti, che se l'intelletto possibile fosse unico e
identico per tutti gli uomini, allora, per via della transitività
dell'identità, tutto ciò che un uomo pensa dovrebbe pensarlo ogni altro - una
conclusione smentita dalla nostra esperienza interna, che ci rende coscienti
del fatto che nessuno può, tramite un processo mentale, venire a conoscere,
condividendoli, i pensieri di un altro (In Sent.). Nell'alveo della
tradizione tomista, e perciò aristotelica, è la posizione che G. assume sul
problema dell'unicità o pluralità della forma sostanziale per l'uomo. R., in
aperto contrasto con Occam, afferma l'unicità della forma sostanziale umana,
che identifica con l'anima razionale – H. P. Grice: “rationality is accidental
to Human, but essential to Person” --, e rifiuta con energia l'esistenza di una
forma delle corporeità come un qualcosa di distinto dall'anima razionale stessa
(In Sent.: "utrum praeter animam intellectivam sit aliqua alia forma
substantialis in homine. Infine, egli nega una distinzione reale tra
l'anima umana e le sue facoltà, così che, contro Tommaso d'Aquino, può
sostenere che l'anima è il principio diretto anche delle sensazioni, e che non
è necessario concepire la facoltà sensitiva come una sorta di qualità distinta
che ha nell'anima stessa il suo sostrato d'inerenza (In II Sent.: "utrum
in homine potentia sensitiva vel intellectiva realiter distinguatur ab eius
anima", aa. 1-2). La medesima attitudine sincretistica G. manifesta
anche a proposito della ricostruzione e dell'analisi del processo del conoscere
umano, nelle quali si fondono in maniera originale elementi eterogenei desunti
da Aristotele, Agostino e Ockham. La sua concezione si fonda su tre diverse
coppie di distinzioni (si legga in proposito l'importantissima q. 1:
"utrum res sensibiles intelligantur a nobis naturaliter", della
distinctio 3 del commento al primo libro delle Sentenze): quella tra conoscenza
semplice (simplex) e conoscenza complessa (complexa), quella tra conoscenza
sensibile (sensualis) e conoscenza intellettiva (intellectualis), e quella tra
conoscenza diretta (immediata) e conoscenza indiretta (mediata, o in aliquo
medio cognito). La conoscenza semplice, che trova la sua espressione
linguistica nei termini, è l'apprensione di un qualche ente atomico, cioè non
ulteriormente scomponibile in entità in grado di sussistere separatamente;
quella complessa, che si articola necessariamente in un asserto proposizionale
di forma affermativa o negativa, è invece la descrizione della struttura
metafisica di un ente atomico o delle relazioni che intercorrono tra due enti
atomici di diversa natura. Per questo motivo la conoscenza della verità si può
avere in maniera adeguata e compiuta solo nella conoscenza complessa, con la
quale il nostro intelletto riunisce quel che inizialmente, a livello di
conoscenza semplice, gli era stato dato come separato (nel caso di un giudizio
affermativo), oppure prende atto che la separazione è in qualche modo presente
nelle cose stesse (nel caso di un giudizio negativo). Conoscenza sensibile e
conoscenza intellettiva non si oppongono l'una all'altra, in quanto ogni
conoscenza richiede comunque l'intervento dell'intelletto, così che ogni
conoscenza deve essere qualificata come intellettiva, ma per la conoscenza
sensibile è necessario in più che alla sua formazione concorra causalmente
almeno uno dei nostri organi di senso, così che il suo oggetto sia un oggetto
di sensazione (e in questo senso le sostanze, se considerate secondo il solo
loro essere sostanze, non sono oggetto di conoscenza sensibile). Conoscenza
diretta e conoscenza indiretta, infine, si distinguono l'una dall'altra per
questo, che mentre la prima verte immediatamente su una entità dotata di
esistenza reale, la seconda è conoscenza immediata di una species o imago
mentale dell'oggetto sensibile, e solo tramite essa dell'entità reale che tale
species o imago rappresenta. A loro volta queste immagini mentali possono
essere di due tipi, o concrete, legate all'apparato sensoriale, o astratte,
appositamente prodotte dal nostro intelletto (ficta, conceptus ficti) per
fungere da promemoria per un intero gruppo di oggetti sensibili tutti tra loro
simili. Così, mentre le prime sono individuali, perché legate a un oggetto
particolare e alle sue peculiarità, le seconde sono generali, prive perciò di
una relazione diretta a qualcosa di preciso e determinato realmente esistente.
Esse sono liberamente elaborate dalla nostra mente astraendo da un certo
insieme di individui quei tratti che essi sembrano avere in comune. Per questo
motivo danno luogo a conoscenze sia semplici sia complesse, in quanto siffatte
immagini generali possono essere formate collegando e unendo in vario modo tra
loro due o più nozioni semplici (In Sent: utrum res creatae insensibiles
naturaliter a nobis intelligantur", aa. 1-2). Secondo il paradigma
gnoseologico sviluppato da R., inoltre, è l'apprensione stessa di una essenza
sostanziale che dà luogo a un atto di giudizio, nel quale due concetti semplici
sono uniti l'uno all'altro tramite la copula, e ciò a causa della conformazione
del nostro intelletto, che è tale da farci cogliere in maniera discorsiva ciò
che nella realtà empirica è dato come unitario, ricostruendo nelle sue varie
parti costitutive la struttura metafisica dell'oggetto. Nel cuore stesso della
conoscenza semplice si radica quindi, per G., la conoscenza complessa, che ne
rappresenta l'ideale completamento e perfezionamento. Se la conoscenza
sensibile ci testimonia l'esistenza attuale di un ente finito corporeo (per
esempio Socrate – H. P. Grice’s and P. F. Strawson’s example of a substantial
that cannot be a predicate) e l'astrazione intellettuale ci fa comprendere il
tipo cui appartiene (nell'esempio scelto, la specie uomo), è soltanto con il
giudizio, cioè con la conoscenza complessa, che ritroviamo i principî
costitutivi dell'essenza della cosa e anche le sue proprietà accidentali. Il
che ci introduce al problema centrale della gnoseologia di G., quello
dell'oggetto della conoscenza: è evidente, infatti, che culminando la
conoscenza per lui nell'atto di giudizio, ed esprimendosi quest'ultimo tramite
una proposizione, sarà il significato totale di essa (e non la sostanza
individuale come tale - come per esempio per Ockham -, né l'essenza - come per AQUINO
(vedasi)) a rappresentare l'oggetto adeguato della umana conoscenza (In I
Sent., prol., q. 1: "utrum de obiecto theologico per theologicum discursum
notitia proprie scientifica acquiratur", a. 1). E alla determinazione
della natura e dello statuto ontologico del significato totale della
proposizione G. ha dedicato le pagine forse filosoficamente più dense delle sue
opere. La questione dell'oggetto della conoscenza è stata fra tutte le
questioni gnoseologiche forse quella più importante all'epoca di G., e
certamente quella cui egli ha dato il contributo di maggior peso, riformulando
in maniera originale la dottrina del complexe significabile elaborata da Adamo
Wodeham; non a caso la teoria del significato totale della proposizione, o
complexe significabile, che è appunto, per G., come si è detto, l'oggetto della
nostra conoscenza, è di gran lunga la parte più studiata del suo intero sistema
filosofico. Lungo il Medioevo si possono individuare tre impostazioni
principali del problema della verità e del significato della proposizione:
quella teologico-ontologica di derivazione agostiniana, che pone l'accento
sull'eguaglianza di ens e verum, e considera quindi la verità come la realtà
stessa in quanto si conforma alle idee divine e si svela all'intelletto
dell'uomo; per essa, di conseguenza, il significato della proposizione coincide
con la res (o le res) designata (designate) da soggetto e predicato.
L'impostazione gnoseologica di matrice aristotelica, che non si pone
propriamente il problema del significato, e secondo la quale la verità è il
risultato della stretta corrispondenza (adaequatio nel linguaggio di Tommaso,
assimilatio in quello di Egidio Romano) tra il giudizio dell'intelletto e le
cose esistenti fuori della nostra mente. Infine quella logico-linguistica
propria dei nominalisti e di alcuni terministi del '300, per i quali il
problema della definizione della verità si risolve nella determinazione delle
condizioni di verità degli enunciati, e il significato della proposizione è
dato dal suo stesso contenuto di pensiero. La teoria del complexe significabile
di G. risponde all'esigenza di garantire come oggetto adeguato dell'atto di
giudizio una realtà extramentale, a un tempo unitaria e molteplice, in qualche
modo identica-a e distinta-da la realtà complessiva dell'ente finito (ovvero,
per esempio, Socrate considerato nella ricchezza di tutte le sue determinazioni
sostanziali e accidentali) e da quella della sua essenza (nel nostro esempio
l'essere-uomo), che sono, rispettivamente, l'occasione e l'oggetto del momento
astrattivo (o indiretto) della nostra conoscenza. G. indica così come
significato della proposizione una qualche realtà extramentale strutturalmente
omologa all'atto di giudizio che si manifesta nella proposizione, e distinta
sia dal mero contenuto di pensiero veicolato dall'enunciato linguistico, al
quale era equiparata da Roberto Holcot, sia dalla cosa designata dal termine
che funge da soggetto, come sostenuto da Gualtiero Chatton. In un
passaggio decisivo, e assai famoso, del suo commento alla Sentenze G. è molto
chiaro (anche se la sua non è una chiarezza scevra da implicazioni
problematiche) sulla natura e sullo statuto ontologico del complexe
significabile: innanzi tutto egli osserva che deve essere un qualcosa di unitario
che deve corrispondere all'intera proposizione, e non ai soli estremi (soggetto
e predicato) di essa, pena l'azzeramento di ogni distinzione tra complesso e
incomplesso. In secondo luogo, che deve essere un qualcosa di reale, ma non
identificabile né con gli enti categoriali esistenti fuori della nostra mente,
né con alcuno degli enti mentali (termini e proposizioni) che il nostro
intelletto è in grado di produrre. Tutta la sua realtà si esaurirà nell'essere
l'oggetto di un possibile atto di SIGNIFICAZIONE alla H. P. Grice ("omne
significabile incomplexe vel complexe, et hoc vere vel false, dicitur res et
aliquid"). Tali entità sono infine da considerarsi eterne e necessarie,
non ovviamente nel senso in cui Dio è eterno e necessario, ma nel senso che i
significati totali delle proposizioni sono immutabili essendo sempre, per il
passato come per il futuro, in un unico e medesimo modo (eternità) e
impossibilitati a essere diversamente da come sono (necessità; In I Sent.,
prol., q. 1, a. 1). Da quanto detto traspare chiaramente il fermo
tentativo da parte di G. di trovare un corrispettivo in re degli enunciati
linguistici, totalmente autonomo dalle operazioni del nostro intelletto, ma
anche il disagio che tale ricerca comportava, stante l'insufficiente riserva di
entità garantita dalla ontologia tradizionale, e i dubbi e le ambiguità
relativi allo statuto ontologico degli accidenti concreti, la cui realtà sembra
sempre sul punto di confluire in quella della sostanza singolare che funge loro
da sostrato di esistenza. L'oggetto significato da una proposizione viene così
posto come un qualcosa di reale, giacché si tratterebbe di un tratto rilevante
della struttura metafisica di uno o più enti finiti, ma non è propriamente una
cosa, dal momento che non è un ente categoriale anche se a un ente categoriale
deve comunque essere pur sempre riportato, poiché è in definitiva a una qualche
forma di essere con esso connessa che la struttura stessa è riducibile.
Sul piano semantico resta però aperto in G. il problema della determinazione
delle condizioni di verità e falsità degli enunciati, e quindi del rapporto tra
i significati totali delle proposizioni e la coppia di determinazioni opposte
vero-falso. Risultando in definitiva i significati totali delle proposizioni
dei meri possibili la cui realtà è però indipendente da quella degli enunciati
che li esprimono (In I Sent.), essi non possono essere la causa dell'essere gli
enunciati veri o falsi; né essa può essere rintracciata nell'esistente, non
contemplando l'ontologia di G. delle entità esistenti complesse come i fatti o
gli eventi. G. fa a questo punto ricorso a Dio, rifacendosi apertamente alle
affermazioni di Agostino e di Anselmo: i complexe significabilia sono in se
stessi veri o falsi a seconda della diversa relazione che hanno con Dio, verità
prima e increata; gli enunciati, per parte loro, saranno allora veri o falsi a
seconda della verità o falsità del complexe significabile che designano (In I
Sent. Fonti e Bibl.: Bologna, Biblioteca universitaria, Mss.ital., 4300, cc.
8v-11r, 14rv, 26r-27r (nuova num.): A. Battaglini, Scrittori riminesi, II;
Biblioteca apostolica Vaticana, Ottob. lat., c. 111r; Iordanus de Saxonia,
Liber vitasfratrum, a cura di R. Arbesmann - Hümpfner, New York, Gandolfus,
Dissertatio historica de ducentis celeberrimis Augustinianis scriptoribus,
Romae, Ossinger, Bibliotheca Augustiniana, Ingolstadii, Battaglini, Della corte
letteraria di Sigismondo Pandolfo Malatesta, in Basinio da Parma, Opera
praestantiora, Rimini, Tonini, Storia civile e storia sacra riminese, Rimini;
E. Esteban, Antiquiores quae extant definitiones capitulorum generalium
Ordinis, in Analecta Augustiniana, Würsdörfer, Erkennen und Wissen bei Gregor
von R., Münster i.W. Schüler, Prädestination, Sünde und Freiheit bei Gregor von
R., Stuttgart 1934; P. Vignaux, Justification et prédestination: Scot, Auriole,
Occam, R., Paris. Elie, Le complexe significabile, Paris , ad ind.; Perini,
Bibliographia Augustiniana cum notis biographicis. Scriptores Itali, I, Firenze,
Grabmann, Storia della teologia cattolica, Milano, ad ind.; PRA (vedasi), La
teoria del significato totale della proposizione nel pensiero di R., Riv.
critica di storia della filosofia, Trapp, Augustinian theology, in
Augustiniana, Noonan jr., The scholastic analysis of usury, Cambridge, MA, Trapp,
Pierre Ceffons de Clairvaux, in Recherches de théologie ancienne et médiévale, R.'s
manuscripts, editions and additions, in Augustiniana, Leff, R. Tradition and
innovation in fourteenth century thought, New York-Manchester 1961; G.
Schiavella, L'atto morale e il fine ultimo nella polemica tra R. e i suoi
avversari, in Augustinianum, Trapp, New approaches to Gregory of R., in
Augustiniana, Oberman, The harvest of Medieval theology: Gabriel Biel and Late
Medieval nominalism, Cambridge, MA, ad
ind.; J.A. Worek, Supernaturalis obiective justificationis atque gratiae apud
Gregorium Ariminensem in Augustiniana, Maier, Die Vorläufer Galileist. Studien
zur Naturphilosophie der Spätscholastik, Rome; D. Trapp, La tomba bisoma di
Tommaso di Strasburgo e R., in Augustinianum, Zumkeller, Manuskripte von Werken
der Autoren des Augustiner-Eremitenordens in mitteleuropäischen Bibliotheken,
Würzburg Maier, Die Bologneser Philosophen, in Ausgehendes Mittelalter, Grane,
Gregor von R. und Luther Leipziger Disputation, in Studia theologica, Mathes,
The poverty movement and the augustinian hermits, in Analecta Augustiniana, Lescun,
La teología trinitaria de G. de R.: Contribución a la historia de la
escolastica tardía, Burgos Courtenay, John of Mirecourt and Gregory of R. on
whether God can undo the past, in Recherches de théologie ancienne et
médiévale, Nuchelmans, Theories of the proposition, Amsterdam-London. Grassi, La questione della
teologia come scienza in R., in Riv. di filosofia neoscolastica, Kirschner,
Conscience and public finance: a questio disputata of Legnano on the public
debt of Genova, in Philosophy and humanism, Renaissance essays in honor of Kristeller,
a cura di Mahoney, Leiden, Streveler, Two "new" critiques of the
ontological argument in William of Ockham and Gregory of R., in Analecta
Anselmiana, Gál, Adam Wodeham's question on the complexe significabile as the
immediate object of scientific knowledge, in Franciscan Studies,Piana, Studenti
agostiniani a Bologna, iAnalecta Augustiniana, Trapp, Der anselmische
Gottesbeweis in der Wertung R.; F. Corvino, La nozione di "specie
intelligibile" da Duns Scoto ai maestri agostiniani (R. e ORVIETO (vedasi),
Riv. di filosofia neoscolastica, Eckermann, Wort und Wirklichkeit: Das
Sprachverständnis in der Theologie R. und sein Weiterwirken in der
Augustinerschule, Würzburg, Dolcini, Nota sul De usuris di R., in Quaderni
editi dalla Rubiconia Accademia dei filopatridi, R.: Werk und Wirkung bis zur
Reformation, a cura di H.A. Oberman, Berlin ; Davis, Knowledge according to
Gregory of R., in New Scholasticism, Marcolino, Einleitung, in Lectura super
primum et secundum Sententiarum, a cura di Trapp - V. Marcolino, I, Berlin-New
York, Courtenay, The role of English thought in the transformation of
university education in the Late Middle Ages, in Rebirth, reform and
resilience, universities in transition, a cura di Kittelson - Transue,
Columbus, OH, Kirschner, "Ubi est ille"? Sacchetti on the Monte Comune of Florence, in
Speculum, Grassi, Intuizione e significato. Adam Wodeham ed il problema della conoscenza nel XIV
secolo, Milano 1986, ad ind.; Davis, The moral act and love of God according to
Gregory of R., in The New Scholasticism, Tachau, Vision and certitude in the
age of Ockham, Leiden , ad ind.; W.J. Courtenay, Capacity and volition. A
history of the distinction of absolute and ordained power, Bergamo, Marmo, R.:
"notitia intuitiva, species" and semiotics of images, in Knowledge
and the sciences in Medieval philosophy, a cura di Knuuttila - Työrinoja - S.
Ebbesen, Helsinki, Noya, Die Sünden und Gnadenlehre des Gregors von R.,
Frankfurt, Spicciani, Capitale ed interesse tra mercatura e povertà nei teologi
e canonisti, Roma, Muralt, L'enjeu de la philosophie médiévale. Études
thomistes, occamiennes et grégoriennes, Leiden-New York , ad ind.; O. Langholm,
Economics in the Medieval schools, Leiden-New York-Köln, Hoenen, Inghen. Divine
knowledge in thought, Leiden-Boston-Köln , ad ind.; F. Cheneval, Die Rezeption
der Monarchia Dantes bis zur Editio princeps. Metamorphosen eines
philosophischen Werkes. Mit einer
kritischen Edition von Guido Vernanis Tractatus de potestate summi pontificis,
München, Storia della teologia nel Medioevo, a cura d’Onofrio, III, Casale
Monferrato, Biard, La science divine entre signification et vision chez R., in
Vestigia, imagines, verba. Semiotics and logic in Medieval theological texts, a cura di C. Marmo,
Turnhout, Halverson, Peter Aureol on predestination. A challenge to Late
Medieval thought, Leiden, Smith, Ockham's influence on Gregory of R.'s natural
philosophy, in Dialexeis. Akademaiko etos, a cura di Syros - A. Kouris - H.
Kalokairinou, Nicosia Schabel, Theology at Paris, Auriol and the problem of
divine foreknowledge and future contingents, Aldershot, Bermon, L'assentiment
et son objet dans le commentaire des sentences de R, diss., Paris; S. Müller,
Nominalismus in der spätmittelalterlichen Theologie, in Philosophie und
Theologie des ausgehendes Mittelalter, a cura di Hoenen - Bakker,
Leiden-Boston-Köln Bermon, La Lectura sur les deux premiers livres des
Sentences de R. de R.O.E.S.A., in Medieval commentaries on Lombard's sentences,
a cura di Evans, I, Leiden-Boston-Köln, Schabel, Parisian commentaries from
Peter Auriol to Gregory of R., and the problem of predestination, Modality,
order and transcendence: R. on God's knowledge, power and will. An English
translation of his lectures on the Sentences, a cura di Friedman - C. Schabel,
New Haven, in corso di stampa;Delucca, R., cenni biografici e documentari, in
Medioevo. Riv. di storia della filosofia medievale;
Lambertini, L'economia e la sua etica: la quaestio di R. su debito pubblico ed
usura, ibid.; Dict. de théologie catholique; Rep. font. hist. Medii Aevi;
Theologische Realenzyklopaedie, Dict. d'hist. et de géogr. ecclésiastiques, Lexikon
des Mittelalters; Lexikon für Theologie und Kirche, Routledge Encyclopedia of
philosophy. Now two important consequences follow from
R.'s definition of the object of complex knowledge as the significatum totale
of the conclusion. Firstly, it entails a proposition of a special kind which
meets the requirements of both demonstration and experience.? Not every
proposition does so. Indeed R. distinguishes three different kinds of
propositions. They are in two categories. The first is of mental images
representing actual spoken words, or statements, from which they are directly
derived and which vary according to the language in which they are framed: for
example Greek or Latin. The second is of mental images which have no direct
correlation with words; it consists in purely mental concepts undiversified by
language, the same for all men. These are the mind's natural signs prior
to words, which have been instituted to express them. They are divided into
those which are (bid, pono etiam tetio quod propositio aliqua non est
ipsam esse veram Secundo, idem est obiectum scientie et assensus
sciabilis, sive assensus sit scientia sive distinguatur. Nam ei quod quis scit assentit, sed obiectum assensus
sciabilis est significatum conclusionis. Ei enim assentit quis habens
demon-strationem quod significat conclusio demonstrationis (ibid., O). a
Quidam enim est earum que sunt vocalium enuntiationum imagines vel
similitudines ab exterioribus vocibus in anima derivate, vel per ipsam ficte,
iuxta modum qui infra dist. 3 declarabitur de abstractione et fictione in
anima conceptuum. Et iste non sunt eiusdem rationis in
omnibus Quidam vero genus est enuntiationum mentalium que nullarum
suntultimately founded upon sense experience and those which are not. The former, whether they originate directly or
indirectly by simple or complex knowledge, or just inhere in the mind, have
their source in external things; they are as much the property of the deaf and
dumb as of other men, for experience, not words, is their agent. The other
group, on the contrary, owes nothing to external knowledge; its images belong
to propositions which are held as matters of belief or opinion and remain
unverified. They do not come within the province of knowledge. Of these
three groups only the second represents both knowledge and assent. The first
consists simply of words, devoid of either knowledge or judgement; the third of
judgement, or assent, divorced from knowledge. R. includes in the third
category dissent since it is the negative act of assent. The effect of
this classification is to isolate statement, know-similitudines vocum, nec
secundum illarum diversitatem in hominibus habentibus diversificantur. Sed
eadem sunt secundum speciem apud omnes id ipsum NATURALITER – H. P. Grice,
‘physical meaning’ – SIGNIFICANTES quid vocales eis subordinate ad SIGNIFICANDUM
AD PLACITUM – Bennett on Grice on Locke on the inalienable right an utterer has
to make any expression – Impenetrability – stand for any idea he pleases!” -- et
per INSTITUTIONEM [H. P. Grice: ‘The etymology of in-stitutio is an interesting
one, and relates to Austin’s obsession with CON-stitutional rules!” --
SIGNIFICANT; et ille sunt illa verba que nullius lingue sunt, et vocalia verba
exteriorius sonantia (Prol.). secundum enuntiationum mentalium
subdividitur: quantum quedam immediate ex rerum intuitivis notitiis
incomplexis, tanquam ex partialibus causis vel ex alis complexis vel
incomplexis, ex illis mediate vel immediate causatis, seu ex habitibus ex
talibus notitiis complexis derelictis causantur, vel forsitan etiam quedam non
ex aliquibus incomplexis notitiis causantur, sed sunt simpliciter prime
venientes in mentem naturaliter. Quedam vero sun que non ex talibus primis
notitis rerum aliquo predic torum modorum causantur, cuiuismodi sunt
enuntiationes quibus quis enuntiat mente et iudicat sic vel sic esse aut non
esse, non cognoscens tamen intuitive, aut alia notitia prima vel ex intuitiva
derivata, que sic sit vel non sit, sicut enuntiat in mente quis dum credit vel
opinatur. Secundi autem generis propositiones et enuntiationes
sunt et notitie et assenus propositiones primi generis sic sunt
enuntiationes quod non sunt notitie formaliter, necque assensus, non plus quam
enuntiationes vocales quibus sunt similies. Tertii autem generis propositiones
et enuntiationes quidem sunt et assensus, sed non notitii ibid.). Ex
his autem sequitur quod dissensus non est aliquis actus intellectus a quolibet
assensu distinctus, quinimmo quilibet est assensus quidam. Quod probatur, quantum cum assensus mentalis sit
enuntiatio, dissensus erit enuntiatio sibi opposite] knowledge, and judgement
as separable elements in a mental demonstration. One does not imply the other,
so that the statement can obtain either exclusively or in combination with
knowledge or judgement. Only when all three are joined together can there be a true
demonstration. The statement alone tells whether something is or is not,
according to whether it is affirmative or negative, knowledge enables us to
ascertain its truth or falsity. Assent or belief affords the judgement
necessary to any demonstration, and is thereby the means by which a conclusion
is reached. R., then, unlike Occam, keeps assent and knowledge separate;
although, when present together in the same demonstration, they are all part of
a single mental action, we have seen that propositions containing one do not
logically imply those containing the others. The separation between them gives
rise to the second consequence in R.’s treatment of complex knowledge. For
since assent has to be to a proposition embodying a statement of truth, the
object of assent is the proposition, not an external object. Consequently the
object of assent is a complex, as opposed to a simple, signification; or as R. puts
it, it is Ulterius sequitur ex istis quod non omnis
mentalis enuntiato est assensus, licet omnis assensus sit mentalis enuntiato. Et quod quamvis omnis notitia complexa... sit mentalis
cuntiatio, non tamen e contrario omnis mentalis enuntiatio est talis notitia.
Item quod quamvis omnis notitia complexa sit assensus, non quilibet tamen
assensus est talis notitia quia est circa obiectum scientie, quod proprie est illud
quod significatur per conclusionem demonstrationis, ut patet ex primo articulo,
intellectus habet actum enuntiandi et actum cognoscendi et actum credendi seu
assentiendi nam per ipsam conclusionem enuntiat sic esse, si est affirmativa,
vel non sic esse, si est negativa. Cognoscit etiam sic esse sicut enuntiat unde
primo Posteriorum dicitur, quod scire est per demonstrationem
intelligere, et quod demonstratio est syllogismus faciens scire. Non solum
autem enuntiat et cognoscit sic esse, sed etiam credit seu assentit quod ita
est. Prima conclusio est quod conclusio demonstrationis mentalis propric
accepte est assensus de sic esse sicut ipsa significat ga conclusio est quod
circa taliter demonstratum vel scitum non sunt ponendi tres actus distincti in
anima ad enuntiandum conclusionem et cogno-scendum et credendum, seu
assentiendum, sic esse vel non sic esse; sed quod idem actus sufficiat ad hoc,
et idem actus est conclusio, notitia, et assensus. a complexe significabile. Its meaning derives not from direct sensory experience
but from mental activity. It is an expression, as opposed to thing, describing
a set of relations which has no direct correspondence to an actual object.
Hence, although R. has throughout stressed that the truth of any proposition
rests upon its foundation in experience, this is not the same as saying that it
can in itself be directly encountered. Its reality is of a different order;
verbal rather than actual. Now there are three ways in which something can
be said to be. In its most general sense it embraces any sign, simple or
complex, true or false. Secondly it can denote any sign which is true. Finally,
in its strictest sense, it is confined to that which is actually in being, and
conversely by this criterion that which does not so exist is nothing. While by
the first and second modes the totale significatum can be said to exist, by the
third it cannot, as, for example, to say that man is an animal is both a
statement and a true one but not something which can be seen in itself. R., as
Élie shows in Le complese significabile, here opens the way to what is akin to
scepticism in making a distinction between verbal statements and sensory
reality. In his case, however, it had the opposite effect, since it enabled him
to recognize a true description without seeking to identify it with any
specific object in rerum natura. As applied to God's attributes, the divine
persons, and sin, we shall see that the innovation of the complexe
significabile was employed to reassert the most rigorous traditionalism.
If it is here that complex and simple knowledge diverge, it is also the point
at which they meet, for the absence of direct experience in complex knowledge
compels it to depend for its truth upon simple knowledge: no simple knowledge,
no true Ad probationem dico quod non assentimus
proprie loquendo nisi signi-ficabili per complexum, nec aliunde vere dicimur
assentire alicui complexo, nisi quia assentimus ei quid ipsum significat (Prol.).
He regards the terms aliquid, ens, and res
as synonymous. Tertio modo sumuntur ista ut significant aliquam essentiam sive
entitatem existentem, et hoc modo quid non existit dicitur nihil
(ibid.). * Cum dicitur utrum istud totale significatum sit aliquid, dico
quod, si aliquid sumatur pro primo vel secundo modo, est aliquid; si vero
tertio modo sumatur, non est aliquid, unde homo esse animal non est aliquid...
(ibid.).complex knowledge, is the law governing all valid mental demonstration.
There is a constant order between what can be known directly in itself and the
judgements which can be made about it; and ultimately the guarantee for the
validity of the latter lies in the truth of the former.? As R. says, a
proposi-tion is true or false in accordance with the truth or falsity of that
to which it refers. Experience is therefore the final arbiter, appeal to which
transcends the findings of a conclusion taken in itself and so gives rise to
the totale significatum. From this there follows, finally, the
conclusion, or corollary, so momentous for fourteenth-century cosmology, that
knowledge of one thing does not entail knowledge of another. It springs
*logically from R.'s findings over the object of complex knowledge in which
judgement must be based upon simple knowledge, and has two aspects. One is R.'s
sustained re-buttal of the contention of St. Thomas and Henry of Ghent that
there can be a single habit for all knowledge. Apart from in- stancing
the absurdities to which this would lead, in allowing everything to be deduced
from first principles, R. bases his arguments upon the character of complex
knowledge. Firstly, as we have seen above, a demonstration is true only if it
can be verified, and this applies equally to each of the components which make
it up. Thus the knowledge (and habit) of the conclusions is not the same as
knowledge of the principles; one does not engender the other. Secondly, each
proposition must be reached by a separate act of verification: far from
knowledge of one lead-ing to knowledge of another, we can know one proposition
and 1 Aut notitia conclusionis, id est enuntiabilis per conclusionem, sit
notitia nobis naturaliter ex alia prior notitia, aut non. Si non, ergo non est
scientia proprie loquendo unde illud dicitur falsum enuntiabile, cuius
enuntiatio est falsa, vel esset falsa si esset, et illud verum, cuius
enuntiatio est vera, vel esset vera si formaretur. Vel aliter, illud
dicitur verum quod est enuntiabile per veram enuntiationem, illud falsum quod
per falsam non sequitur notitia conclusionis eque preexigit notitiam
premissarum, sicut notitia terminorum nulla autem una enuntiatione nobis
naturaliter possibili possunt tam diversa enuntiabilia enuntiari yet be
ignorant of others,' for each refers to its own object;ª it can be particular,
universal, affirmative, negative, according to its significatum totale.
Thirdly, only that knowledge which derives from direct experience can be
complete knowledge: to know something a priori is not to know something on
account of some-thing else but to infer it from a premiss.' Thus the
proposition which tells us that the moon is liable to eclipse does not tell us
that such and such an opaque body is the cause of a particular eclipse; that can
only be known directly. Knowledge, then, far from being a unity governed by a
common habit and a common set of principles is individual, resting ultimately
upon specific, verifiable experiences. The other aspect of the
individuality of knowledge lies in the status of the subject. Duns Scotus had
held that the subject of any knowledge contained virtually within itself all
the truths pertain-ing to it, and that in God, as the first subject, inhered
the habit of all truths." Gregory rejects this view. A subject, and its
proper-ties, he says, can be understood in one of two ways: as the terms of a
proposition? or as things themselves for which the terms stand. In the first
sense they can obtain either formally in them-selves, if the proposition is a
composite one comprising distinct 1 Notitia unius principii potest stare
cum ignorantia alterius (Prol.). Significata
principiorum sunt alia et alia, et unum non cognositur per alud, igitur
non est unus habitus constat autem quod demonstrationis aliqua est propositio
universalis et aliqua particularis, aliquando etiam aliqua est propositio
affirmativa, aliqua negativa. Item de diversus predicatis vel subiectis
obiective sunt, sicut aliud significatum totale est unius propositionis
demonstrationis vocalis, aliud alterius. Ad confirmationem dicendum quod aliud
est dictu scire est cognoscere hoc propter hoc. Aliud est dictu scire est
cognoscere quod est propter hoc. Primum enim universaliter verum est...
Secundum autem non universaliter, tum quia ille qui scit aliquid precise a
priori et per causam non cognoscit quod hoc est propter hoc (Op. Ox. I, Prol., and Rep. Par.). premitto quod subiectum et
passio in proposito possunt dupliciter accipi: uno modo pro terminis mentalibus
quorum unus vel formaliter secundum se vel quas significant
(ibid.).parts, so that both the subject and properties are separate from each
other.' Alternatively, if the proposition is not composite but simple, standing
for only one term, as it were, then the subject and its properties are
equivalent, in the event of which one can be predicated of the other. In every
case the subject and the proper-ties, whether as terms in a mental proposition
or as self-subsisting entities, are not implied in each other: that is, one
does not virtually contain the other,a nor does one entail knowledge of the
other. In the first place, if the property were contained virtually within the
subject, it would not be a property, for it would then become a different thing
from the subject, and, as Duns says, be joined to the latter in a causal
relation as its effect. Thus, in the case of say a straight line which is
divisible, the line and its divisibility would become separable entities, so
that either, by God's power, the divisibility could exist without the line, or
the line, as virtually containing its own divisibility, could divide itself
both absurd. The same position is reached with whatever is con-sidered, as for
example, the separation of a creature from his property of annihilability,
leaving the latter with no subject.? It is equally inapplicable to God, in whom
nothing inheres virtually, and to the celestial bodies. Si
vero propositio non sic componatur.. tunc inquam talis passio mentalis non nisi
equivalenter dicitur predicari de subiecto. Prima
(conclusio] est accipiendo subiectum et passionem secundo modo, non omme
subiectum scientie vel principii continet virtualiter primo suam passionem. Secunda
quod notitia subiecti non sic continet, scilicet, primo virtualiter notitiam
passionis, et si subiectum et passio primo modo accepta non sunt aliud quam
notitie incomplexe subiecti et passionis secundo modo acceptorum, ut aliqui
volunt, tunc idem dictum, primo modo accipiendo subiectum et passionem, quod
subiectum non continet passionem. Si ista passio est alia res etc., vel est
aliqua res actu existens in linea, qua ipsa linea est formaliter divisibilis,
que vocatur divisibilitas; vel linea non est divisibilis per huius
divisibilitatem quam habet actualiter, sed per divisionem quam habet
possibiliter. Si detur primum, possibile erit per dei potentiam esse lineam
absque tali natura. Patet, tum quia accidens potest esse sine
subiecto... Si detur secundum, igitur linea, quando dividitur, causat
divisionem in seipsa, quod est absurdum In the second place, among nothing
created does knowledge of one thing entail virtual knowledge of another such
that the know-ing of one thing is the cause of knowing something else.1 This
conclusion shows the degree to which the Ockhamist cosmology of individual
experience had gained currency, even if, as we have stressed, this does not
imply scepticism or a purely critical out-look. As we have seen, all knowledge
of the external world, that is knowledge which deals with creatures and their
relation to one another, depends upon direct experience of what is known.
Hence immediate (intuitive) knowledge of one thing cannot by its very nature
engender intuitive knowledge of another not itself directly experienced.
Similarly, abstractive knowledge, since it is dependent upon what has
previously been known, cannot give rise to further knowledge either intuitively
or abstractively.? R. has no difficulty in showing that no virtual
knowledge can meet these conditions: knowledge of man does not in itself entail
virtual knowledge of his capacity for beatitude or his ability to smile;? in
knowing of the existence of rhubarb we do not thereby know virtually its
curative properties in purging choler. To be known these attributes have to be
experienced for themselves. Thirdly, if our propositions are true
only when founded on experience, conversely our experiences do not in themselves
lead to demonstrations—the source of scientia in the strict sense.» Thus we can
have distinct and separate intuitive knowledge of both rhubarb and of its
curative powers without thereby knowing it, as quia nulla notitia unius
rei continet primo virtualiter notitiam alterius. Loquor
de rebus creatis (Prol.) per notititiam intuitivam unius rei non potest haberi
intuitiva alterius... et per consequens non primo virtualiter continetur a
notitia intuitiva alterius, nec secundum quia nulla talis [abstractiva notitia]
potest haberi nisi pre-habita intuitiva eiusdem rei... Nec tertium potest dici.
Tum quia abstractiva non potest esse prima, et per consequens nec primo
continere. Tum quia multo minus per abstractivam unius rei potest haberi
intuitiva alterius quam per intuitivam. Tertia
conclusio probatur, nam multe sunt propositiones immediate que sunt
principia artis et scientic, in quibus predicantur passiones proprie de
subiectis, nec tamen ad eas sumendas sufficit notitia incomplexa ctiam
distincta subiecti et notitia distincta passionis (ibid., 16 B).a
universal truth, that rhubarb purges choler: this is the property of
propositions which make up complex knowledge.' Thus, simple knowledge does not
virtually contain complex know-ledge. In the same way, one principle cannot be
inferred from another, for in any demonstration each has to be known
imme-diately, nor can the conclusion be known from the subject or knowledge of
the subject. We have thus, as it were, boxed the compass in rejecting any
source of knowledge other than simple intuitive experience and any means of
understanding (or scientia) other than complex propositions. In the one case
each component must be given in experience; in the other a separate mental
process of affirmation and negation is needed. Neither therefore permits
knowledge, least of all universal knowledge, through one first and
all-embracing subject; as this would short-circuit the processes necessary for
reaching a true demonstration as just adumbrated. In short, since one thing
cannot be known from another, and cause cannot be inferred from effect, there
can be no way to the universal knowledge contained in propositions other than
by individual experience; while, for their part, individual propositions must
be combined into a demonstration before they yield universal truths.
What, then, is the subject of knowledge? If the subject is taken to mean that
which is signified in reality, as opposed to one element in a mental
proposition, and knowledge is regarded as that which is signified in a specific
demonstration, then the subject of knowledge is that which is. Thus in the
statement that a line is I etiam si quis novit(a) quod hoc singulare rheubarum
est purgativum cholere, et illud, et sic de pluribus, ad habendum notitiam
universalem, quod omne rheubarum etc, necessario requiritur quedam alia notitia
universalis non causata ex illis singularibus. Ms. Univ.: noverit. Ex his
patet quod notitie incomplexe subiecti distincte et predicati seu passionis non
continet primo virtualiter notitiam complexam principii. Quarta
conclusio quod unum principium non continet primo virtualiter aliud seu una
premissa aliam quia subiectum seu notitia subiecti non continet primo
virtualiter pro-positiones immediatas, igitur nec conclusionem. Quinta
[conclusio] quod subiectum scientie non continet virtualiter primo omnes
veritates illius scientie divisible the subject is the line as divisible.' If, however, we speak of the subject as part of a
mental demonstration, then the subject is one part of the total knowledge thus
gained; for, unlike the object of knowledge, which is reached by a complex of
judgement and experience, the subject is simple.? Taking knowledge in the wider
sense as a collection of conclusions all pertaining to a single body of
scientia, there will then be as many subjects of such knowledge as there are
conclusions and objects known, as in the case of the subjects which go to make
up logic or medicine. Here the determining factor will be the nature of the
subject in question." Accordingly, Gregory's entire treatment of the
relation of the different kinds of knowledge, and of their parts, to one
another is governed by the experience which we gain of them. The validity of
anything known springs from the evidence which experience provides, and that
experience can only be of individuals. It is at once the bond which unites and
the barrier which divides the simple and the complex, the subject and the
object. There remains to be considered self-evident knowledge. It difters from
both purely simple individual apprehension and trom demonstration, and indeed
strictly speaking from a proposition at all, in dealing with necessary truths
immediately evident to all. As defined by Gregory, it is a statement or
its equivalent, the 1 dico quod subiectum scientie est illud quid scitur
per illam esse tale. Et ratio subiecti, seu esse subiectum, est scire esse tale
vel tale, verbi gratia, huius scientia qua scitur omnem lineam rectam finitam
esse divisibilem in duo media. Subiectum
est linea; ipsa enim scitur esse divisibilem etc., et ipsam esse subiec-tum
huius scientie non est aliud quam ipsam sciri esse divisibilem etc (Prol.
supposito quodtalis conclusio mentalis non sit actus simplex...sed
essenti-aliter sit composita ex subiecto et predicato sicut propositio vocalis
et scripta ...et sic subiectum scientie est pars scientie actualisquia
subiectum secundum omnes est aliquid incomplexum. Si
vero loquamur de scientia secundo modo dicta, sicut eius sunt plures
conclusiones et plura obiecta scita, sic etiam sunt plura subiecta. Et ista patent discurrendo per ea que
communiter assignantur subiecta in scientiis... quam etiam per rationem,
quantum non apparet taliter qualiter tot partiales scientie dicantur ad unam
scientiam totalem pertinere. Nome compiuto: Gregorius Ariminensis. Gregorio da Rimini.
Rimini. Keywords: complesso significabile, semplice, complesso, animale, pane,
l’animale percezione del pane, Socrate is seated, truth-functionality, scuola
italiana, scuola di Bologna, studi generali in Italia, studio di Rimini. Refs.:
Luigi Speranza, “Grice e Rimini” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza –
GRICE ITALO!; ossia, Grice e Rinaldi: la ragione conversazionale – filosofia
italiana – Luigi Speranza (Bergamo).
Abstract. H. P.
Grice: “As a member of the so-called Oxford School of Ordinary-Language
Philosophy, I know I have gained more enemies than friends!” -- Keywords: H. P.
Grice, Peirce, Joachim, Hegel, semiologia. Filosofo italiano. Inizia la propria attività
scientifica quando, a Milano, espone e discute il problema dell’origine della
dialettica oxononiense – H. P. Grice, “Oxonian dialectic” -- e delle categorie
logiche nella filosofia di Hegel – H. P. Grice, “Da Kantotle a Heglato – and
back” --, Spaventa e Gentile in un saggio pubblicato da Franchini negli Annali
della Facoltà di Lettere e filosofia di Napoli -- cfr., in questo sito, il link
“Elenco delle pubblicazioni.” Dedica la propria attività all’analisi,
interpretazione e critica della fenomenologia trascendentale di Husserl e dei
suoi maggiori seguaci, i cui risultati storiografici e critico-teoretici
vennero esposti nella sua tesi di laurea, nel suo primo libro ed in un
successivo articolo in inglese apparso su The Monist. Vince una borsa di studio
presso l’Istituto Italiano di Studi Storici, fondato a Napoli da Croce, e in
tale contesto si dedica a studi sui fondamenti epistemologici ed ontologici
della concezione marxiana – cf. H. P. Grice, “Ontological marxism” -- dell’economia,
della società e della storia e sulla tradizione filosofica dell’idealismo
italiano, che hanno trovato espressione nel volume Dalla dialettica della
materia alla dialettica dell’Idea. Critica del materialismo storico, in
numerosi saggi sul pensiero di Croce e di Gentile, e nel volume L’idealismo
attuale tra filosofia speculativa e concezione del mondo. Enuncia in forma
programmatica i fondamenti della propria prospettiva filosofica nel saggio
“L’atto logico-etico come principio della filosofia.” Le sue successive
ricerche in ambito logico, epistemologico, etico e storiografico non hanno
mancato di conformarsi strettamente ad essi, sviluppandone in maniera
sistematica le implicazioni essenziali. Il risultato più cospicuo, a livello
puramente teoretico, di tale elaborazione è da vedersi nelle sue dottrine della
percezione sensibile, della LINGUA, del principio gnoseologico, dell’idea
della Logica speculativa, della prassi -- diritto astratto, moralità, eticità,
storia universale --, dell’arte e della religione, esposte, rispettivamente,
in ampi saggi destinati a Studi urbinati: “Essenza e dialettica della
percezione sensibile”, “Fondamenti di filosofia della lingua, “Prolegomeni ad
una teoria generale della conoscenza” e “Idea e realtà della Logica”, e nelle
opere sistematiche Teoria etica, Ragione e Verità. Filosofia della religione e
metafisica dell’essere, L’etica dell’Idealismo moderno e The Philosophy of Art.
Amplia i propri interessi storiografici e critici nell’ambito della storia del
pensiero italiano del Novecento alla “metafisica dell’essere” (spiritualismo e
neoscolastica). I risultati di tali sue ricerche hanno trovato espressione nel
manoscritto Ragione e realtà. Profilo di una critica della metafisica
dell’essere, che, in versione aggiornata ed ampliata, costituisce ora la Parte
III del volume Ragione e Verità. Filosofia della religione e metafisica
dell’essere -- è membro internazionale della “Hegel Society of America”, e
della “Internationale Gesellschaft ‘System der Philosophie’” (Università di
Vienna). -- è stato anche membro dello “Arbeitskreis zu Hegels
Naturphilosophie”. Ad una globale interpretazione e valutazione critica del
neohegelismo anglosassone ha dedicato più d’uno scritto. Ha presentato agli
studiosi italiani il pensiero e l’opera di uno dei maggiori filosofi hegeliani
anglosassoni odierni, Errol E. Harris (cfr. n. 3). Ne ha tradotto, per la
rivista Criterio, alcuni estratti sulla fenomenologia husserliana e sulla
Logica hegeliana e, in collaborazione con la cattedra di Storia della filosofia
dell’Università di Milano, il volume sulla filosofia di Spinoza. Ha rivendicato
la cruciale rilevanza, per la storia dell’epistemologia contemporanea,
dell’interpretazione “olistica” e “dialettica” harrisiana delle scienze della
natura. La casa editrice accademica statunitense The Edwin Mellen Press ha
pubblicato il saggio, da lui personalmente redatto in inglese, A History and
Interpretation of the Logic of Hegel. -- ha ricevuto da Shook (Oklahoma)
l’incarico di scrivere per il Dictionary of Philosophers la voce “Harris, che è
apparsa, in versione aggiornata, anche nella Biographical Encyclopedia of Idealism.
In qualità di ricercatore di ruolo presso la Facoltà di Sociologia
dell’Università di Urbino “Bo” e di coordinatore del “Centro di Epistemologia
delle Scienze Umane” della medesima Università, ha dedicato la propria attività
scientifica all’elaborazione di una teoria critica e sistematica dei fondamenti
epistemologici delle scienze umane contemporanee, nel contesto più ampio e
fondamentale della sua prospettiva teoretica. Le tematiche in tale ambito
privilegiate sono state: la “teoria dei sistemi” di von Bertalanffy e Luhmann,
la “teoria critica della società” (dialettica negativa, sociologia dell’arte,
teoria sociale) di Horkheimer, Adorno, Marcuse e Habermas, l’etica materiale
del valore di Husserl, Scheler e N. Hartmann, la teoria “antifondazionalistica”
e “sistematica” della giustizia di Winfield, lo strutturalismo linguistico di
Saussure e Jakobson ed infine il decostruzionismo di Derrida. Una traduzione in
lingua georgiana di questo saggio da parte del Dr. N. Kopaleishvili è
attualmente in corso di pubblicazione. -- è membro del Comitato
scientifico-editoriale della rivista «Magazzino di filosofia», dal 2014 dello
“Internationaler Beirat” dello Jahrbuch für Hegelforschung (Nomos/Academia
Verlag), e del Comitato scientifico della rivista «Il pensiero storico». -- è
stato professore associato di Filosofia morale presso la Facoltà di Sociologia
dell’Università di Urbino; ha ottenuto l’affidamento dell’insegnamento di
Filosofia teoretica presso il Corso di laurea specialistica in Sociologia
nell’ambito della medesima Facoltà; ha conseguito l’abilitazione nazionale a
professore ordinario di Filosofia teoretica, che con decreto ministeriale è
stata prorogata -- è stato nominato “Honorary Senior Research Fellow of the
Archive of Caucasian Philosophy and Theology of the New Georgian University”. Presso
l’Università di Urbino ha organizzato le seguenti conferenze: Between Finitude
and Infinity: Hegelian Reason and the Pascalian Heart”, di Desmond (Lovanio); Hegel
o Heidegger?”, di Scheier (Braunschweig); “Globalizzazione ed egemonia americana”, di
GRONDA (vedasi) (Notre Dame University di South Bend, Indiana, U.S.A.); L’inizio
della filosofia: il superamento hegeliano del pirronismo” e “Il ‘lato libero di
ogni filosofia’: scepsi e libertà” di Klaus Vieweg
(Fridrich–Schiller–Universität di Jena); Keplero contra Newton. I fondamenti
della Filosofia della natura di Hegel” di Thomas Posch (Università di Vienna).
Egli ne ha curato personalmente l’introduzione e la traduzione, ed ha condotto
il successivo dibattito. Il testo della seconda è stato pubblicato nella
rivista Paradigmi. Organizza il Simposio: “Estetica ed epistemologia.
Riflessioni sulla «Critica del giudizio» di Kant”, in cui ha presentato la
relazione “Filosofia critica e pensiero speculativo nella Critica del giudizio
di Kant”, e cui sono altresì intervenuti Emilio Garroni (Università di Roma “La
Sapienza”), Renato Pettoello (Università degli Studi di Milano), Luigi Alfieri
e Alessandro Di Caro (Università di Urbino). -- è intervenuto al Simposio
“Heinrich Rickert e l’epistemologia neokantiana”, da lui organizzato presso la
Facoltà di Sociologia dell’Università di Urbino, con la relazione “Idealismo
critico e Weltanschauung nella filosofia di Rickert”. Hanno presentato altre
relazioni sulla filosofia di Rickert e/o hanno partecipato al successivo
dibattito Renato Pettoello (Direttore del Dipartimento di Filosofia
dell’Università di Milano), Oliva (Milano) e i docenti urbinati Maggioni, Fano,
Bonacina, Caro ee Alfieri. -- egli ha tenuto le seguenti conferenze: a)
Presentazione del volume Salvezza dalla disperazione. Rivalutazione della
filosofia di Spinoza di Harris, nell’Aula magna della Facoltà di Sociologia
dell’Università di Urbino; Commemorazione del Prof. Darrel E. Christensen,
fondatore e primo presidente della “Hegel Society of America”, presso la Penn
State University; c) Presentazione del volume di L. Rossi, Negazioni (Urbino,
Quattroventi 1994), presso l’Istituto di Sociologia dell’Università di Parma
“Die Aktualität von Hegels Logik”, presso il “Philosophisches Seminar” della
Technische Universität di Braunschweig il 24 giugno 1994; e) “Metaphysics as a
Cultural Presence”, presso il Loyola College (Baltimora), in occasione del 46°
Congresso della “Metaphysical Society of America”, il 10 marzo 1995; f)
“Italian Idealism and Its Critics”, presso il Dipartimento di filosofia del
Loyola College; “Understanding the
Phenomenology Today”, presso l’Istituto di filosofia dell’Università di Lovanio;
A Hegelian Critique of Deconstruction”, presso l’Istituto di filosofia
dell’Università di Lovanio nella serie
delle “Thursday Lectures”; Zur gegenwärtigen Bedeutung von Hegels
Naturphilosophie”, presso il “Philosophisches Seminar” della Technische
Universität di Braunschweig “Warum, und inwiefern, ist Hegels »absoluter
Idealismus« heute noch aktuell?”, presso la Friedrich–Schiller–Universität di
Jena, in occasione del Congresso della Hegel-Gesellschaft, Method and
Speculation in the Philosophy of the Later Fichte”, presso la
Ludwig–Maximilians–Universität di Monaco, in occasione del Congresso della
“Internationale Johann–Gottlieb–Fichte–Gesellschaft; Innere und Äußere
Teleologie bei Kant und Hegel”, nell’ambito del workshop “Zur Kritik des
mechanischen Weltbildes: Kant, Hegel, Marx und die Folgen”, organizzato dalla
Prof. Renate Wahsner presso il Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte
di Berlino; Über das Verhältnis der dialektischen Methode zu den
Naturwissenschaften in Hegels absolutem Idealismus”, in occasione del convegno
annuale dello “Arbeitskreis zu Hegels Naturphilosophie” presso la Technische
Universität di Kaiserslautern, “Freiheit als Autonomie des Willens”, in
occasione del convegno annuale dello “Arbeitskreis zu Hegels Naturphilosophie”
presso l’Università di Lubecca, Über das Verhältnis der Ethik zur Metaphysik”,
in occasione del Simposio “Ethik als prima philosophia?”, organizzato dalla
“Internationale Gesellschaft ‘System der Philosophie’”, presso l’Istituto di
filosofia dell’Università di Vienna; “Selbstbewusstsein und
Substantialitätsverhältnis in Bruno Bauers Religionsphilosophie”, in occasione
del Congresso “Bruno Bauer: ein ‘Partisan des Weltgeistes’?” presso la
Friedrich–Schiller–Universität di Jena. Nell’ambito del Programma
Socrates/Erasmus 1999–2000 dell’Università di Urbino ha tenuto presso l’Istituto superiore di filosofia
dell’Università di Lovanio il seminario dottorale “Dialectic and Speculation in
the Philosophy of German Idealism”, articolato in dieci ore di lezione e/o
discussione e dedicato all’analisi e all’interpretazione della Critica del
giudizio di Kant, della filosofia del “secondo” Fichte e della relazione tra
Logica e Fenomenologia nella filosofia di Hegel. Nell’ambito del Programma
Socrates/Erasmus dell’Università di
Urbino egli ha tenuto presso la Friedrich–Schiller–Universität di Jena le
seguenti lezioni: Zur gegenwärtigen Bedeutung von Hegels Naturphilosophie”
(Ernst-Haeckel-Haus); Die Aktualität von Hegels Logik” (Institut für
Philosophie, Die Idee der Philosophie und Hegels spekulativer Idealismus”
(Institut für Philosophie). Nell’ambito del Programma Socrates/Erasmus
dell’Università di Urbino egli ha tenuto presso l’Istituto di Filosofia della
Friedrich–Schiller–Universität di Jena le seguenti lezioni: a) “Über das
Verhältnis der dialektischen Methode zu den Naturwissenschaften bei Hegel”
“Freiheit als Autonomie des Willens. Ad esse ha fatto seguito un’articolata
discussione circa entrambe le tematiche trattate. Con decreto ha ottenuto dalla Facoltà di Sociologia
dell’Università di Urbino la nomina del Dr. phil. Helmut Schneider, direttore
accademico dello Hegel–Archiv della Ruhr–Universität di Bochum, a professore a
contratto integrativo presso la Cattedra di Filosofia morale. Questi ha tenuto
le seguenti lezioni:“La forma d’arte romantica di Hegel come teoria della
Modernità e del Postmoderno estetico ed artistico. Il futuro dell’arte dopo
Hegel”; b) “La teoria hegeliana della comicità e la dissoluzione dell’arte
bella”; I fondamenti antropologici della filosofia del diritto di Hegel”. Egli
ne ha curato la traduzione e la presentazione, ed il testo della prima
conferenza è stato pubblicato nel Magazzino di filosofia. Cantillo (Università
“Federico II” di Napoli) ha presentato il volume Teoria etica di R. presso la
Facoltà di Sociologia dell’Università di Urbino. Hanno partecipato al
successivo dibattito, oltre all’Autore, il Dr. Andrea Aguti, il Prof. Guido
Maggioni ed il Prof. Piergiorgio Grassi. § 16. Nei due anni accademici
successivi la sua intera attività scientifica è stata dedicata alla
composizione di una sistematica Filosofia della religione, che è stata
pubblicata nel volume Ragione e Verità. Filosofia della religione e metafisica
dell’essere. In collaborazione col Dipartimento di studi su Società, Politica e
Istituzioni, Urbino, egli ha organizzato e diretto il Congresso
internazionale “Il pensiero di Hegel nell’Età della globalizzazione”,
che ha avuto luogo presso la Facoltà di Sociologia dell’Università di Urbino.
Il Congresso, cui hanno dato la loro adesione alcuni tra i più eminenti
studiosi viventi della filosofia hegeliana, si è articolato in relazioni
seguite da sessioni di discussione plenaria. Il programma del Congresso
può essere consultato nella sezione “Events” di questo sito. Gli Atti del
Congresso sono stati pubblicati nel volume Il pensiero di Hegel nell’Età
della globalizzazione, a cura di G. Rinaldi e Th. Rossi Leidi, Roma, Aracne
Editrice. Egli ha tenuto presso la Technische Universität di Kaiserslautern
lo “Eröffnungsvortrag” del Convegno annuale dello “Arbeitskreis zu Hegels
Naturphilosophie” sul tema “Systemtheorie(n) im Spiegel der Hegelschen
Philosophie”. Il titolo di questa conferenza è “Hegels spekulativer
Systembegriff und die zeitgenössischen Wissenschaften”, ed il testo è stato
pubblicato nel volume Systemtheorie, Selbstorganisation und Dialektik. Zur
Methodik von Hegels Naturphilosophie. Egli ha organizzato, in collaborazione
col DiSSPI, il Simposio “La filosofia hegeliana della religione oggi”, dedicato
alla presentazione del suo volume Ragione e Verità. Filosofia della religione e
metafisica dell’essere e del saggio della Dr. Stefania Achella Rappresentazione
e concetto. Religione e filosofia nel sistema hegeliano (Napoli, Città del Sole).
Sono intervenuti, oltre agli Autori, il Prof. Giuseppe Cantillo (Napoli), il
Prof. Piergiorgio Grassi (Università di Urbino), Cristofoletti, Alessandro (Salerno),
Angelis ed Aguti (Urbino). -- egli ha tenuto presso lo “Institute of Advanced
Study” della Notre Dame University (South Bend, IN), su invito del Prof.
Vittorio Hösle e del Prof. Donald Stelluto, la conferenza “Why Gentile’s
Actualism Remains a Legitimate Philosophical Position”. L’incisione su CD di
questa conferenza e della successiva discussione, effettuata dal medesimo
Istituto, è disponibile nella sezione “Events” di questo sito. -- su invito di Winfield,
Distinguished Research Professor presso la University of Georgia (Athens, GA),
egli ha ivi tenuto la conferenza “Autonomous and Heteronomous Reason in
Contemporary Systematic Philosophy”, ed ha partecipato al successivo dibattito.
Egli ha tenuto presso l’Istituto di filosofia dell’Università di Vienna la
relazione “Die Selbstaufhebung der materialistischen Reduktion des
‘Bewusstseins’ auf das ‘gesellschaftliche Sein’ bei Marx” nell’ambito del
Simposio “Reduktionismen – und die Antworten der Philosophie”, organizzato
dalla “Internationale Gesellschaft ‘System der Philosophie’”. Essa è stata
pubblicata negli Atti del Convegno. Nell’ambito del Programma Socrates/Erasmus
dell’Università di Urbino egli ha tenuto presso il Dipartimento di Filosofia
dell’Università di Kaiserslautern, su invito del suo Direttore, il Prof.
Wolfgang Neuser, un “Vortragszyklus” articolato in 5 lezioni sulla filosofia di
Hegel e i suoi ulteriori sviluppi ed interpretazioni nel pensiero
contemporaneo: “Wahrheit und Aktualität des absoluten Idealismus” (11 giugno);
b) “Diskussion” (12 giugno); “Kritik der pragmatistischen Hegel–Deutung”; Diskussion”;
Die Aktualität von Hegels Logik. A quest’ultima lezione ha fatto seguito
un’ampia discussione conclusiva. Su invito della “Sächsische Akademie der
Wissenschaften zu Leipzig”, egli ha tenuto presso l’Università di Lipsia la
relazione “Hegel und das philosophische Verständnis der Person” nell’ambito del
Convegno “Normativität und Institution”. Essa è stata pubblicata negli Atti del
Convegno. In collaborazione col Dipartimento di Studi su Economia, Società,
Politica, Urbino, cui afferisce, egli ha ivi organizzato il Congresso
Internazionale “Idealismo assoluto e filosofia”, che ha avuto luogo, e cui
egli è intervenuto con la relazione “Attualità dell’Idealismo attuale.
Hegel e Gentile”. Sono state lette e discusse complessivamente 12 relazioni
sul pensiero di Hegel e i suoi rapporti con la filosofia contemporanea, e
sono stati presentati due volumi recentemente pubblicati: Absoluter
Idealismus und zeitgenössische Philosophie. Bedeutung und Aktualität
von Hegels Denken di R., e Il pensiero di Hegel nell’Età della globalizza
zione, a cura di Giacomo Rinaldi e di Thamar Rossi Leidi. Il primo raccoglie,
oltre ad una “Introduzione” inedita, 11 saggi sul pensiero di Hegel, in
inglese o in tedesco, già apparsi in Germania e negli Stati Uniti di America,
che da punti di vista diversi perseguono il comune obiettivo filosofico di
articolare e fondare una consistente interpretazione dell’Idealismo
assoluto come “filosofia dell’autocoscienza infinita”. Il secondo raccoglie,
oltre ad una “Introduzione” da lui curata in collaborazione col Dr. Thamar
Rossi Leidi, i testi delle relazioni tenute nell’ambito dell’omonimo
Congresso hegeliano urbinate. Nell’ambito del Congresso dell’“Arbeitskreis zu
Hegels Naturphilosophie”, egli ha tenuto presso la Technische Universität di
Kaiserslautern la conferenza “Die naturphilosophischen Voraussetzungen von
Hegels Philosophie der Kunst”, il cui testo è stato pubblicato nel 2016 nello
Jahrbuch für Hegelforschung. Nell’ambito del XXIII Congresso della “Hegel
Society of America” (Northwestern Universit) egli ha tenuto la relazione inaugurale,
“The Metaphysical Presuppositions of Hegel’s Philosophy of Self-Conscious
ness”. Essa è stata pubblicata nel volume Hegel and Metaphysics, contenente
gli Atti di questo Congresso. Su invito del Dipartimento di Filosofia
dell’Università degli Studi di Pescara-Chieti “Gabriele d’Annunzio” egli ha ivi
tenuto la conferenza “Dialettica negativa e pensiero speculativo tra Hegel e
Adorno”, dedicata allo svolgimento di una critica radicale della polemica d’Adorno
contro il pensiero speculativo di Hegel. Egli ha organizzato, in collaborazione
col Dipartimento DESP, il Congresso Internazionale “Etica e metafisica”. Il
suo programma può essere consultato in questo sito mediante il link “Events”.
La registrazione dell’intero Congresso è disponibile in Internet
all’indirizzo filosofia-urbino.org. Organizza, sempre in collaborazione col
Diparti mento DESP, il Congresso Internazionale “La Filosofia dello spirito
oggi” e il Simposio “Il superamento dello scetticismo e del nichilismo in
Platone e in Hegel”. I programmi di entrambi i convegni possono essere
consultati in questo sito mediante il link “Events”, e la registrazione di
tutte le relazioni e discussioni, che hanno avuto in essi luogo, è reperibile
in Internet agli indirizzi www.filosofia-urbino.org e
www.robert-wallace-in-italy.it . Egli ha dato alle stampe un’altra opera
sistematica di maggiori proporzioni nell’ambito disciplinare della Filosofia
morale: L’etica dell’Idealismo moderno. Organizza, in collaborazione col
Dipartimento DESP e coi Dottorati di ricerca di tale Dipartimento, il Congresso
Internazionale “Il pensiero filosofico e la sua storia, nel quale ha presentato
la relazione “Storicismo e metafisica nella filosofia contemporanea”, il cui
testo è stato pubblicato nel Magazzino di filosofia. Come già nel caso dei
precedenti congressi e simposi organizzati a partire dal 2014, la registrazione
dell’intero Congresso è disponibile in Internet all’indirizzo filosofia-urbino.org/..
La sua attività scientifica si è venuta orientando in tre principali direzioni:
l’analisi della storia delle interpretazioni dell’Etica di Spinoza, con
particolare attenzione a quelle sviluppate nell’ambito della filosofia
dell’Idealismo britannico e dell’Esistenzialismo contemporaneo; l’elaborazione
di una sistematica Filosofia dell’arte nella prospettiva teoretica della
filosofia dell’Idealismo assoluto; e la discussione e la valutazione critica
delle più recenti interpretazioni e sviluppi della Filosofia hegeliana della
religione. I risultati di queste ricerche sono stati esposti, rispettivamente,
in un volume pubblicato da Aracne Editrice; in un saggio apparso nello
«Jahrbuch für Hegelforschung; e nel testo della conferenza “The Contemporary
Relevance of Hegel’s Philosophy”, da lui tenuta nell’ambito del Congresso
Internazionale “Philosophy & Christianity: Hegel’s Philosophy of Religion”,
che ha avuto luogo presso la New Georgian University di Poti (Georgia). Questo
testo è stato pubblicato sia in lingua italiana che in lingua georgiana. Nel
corso del medesimo anno accademico egli ha presentato i risultati delle
ricerche da lui svolte nell’ambito dell’Estetica, della Logica e dell’Etica
dell’idealismo contemporaneo in tre relazioni. La prima relazione, dal titolo
“La filosofia hegeliana dell’arte e l’estetica del neoidealismo italiano”, è
stata tenuta nell’ambito del Congresso Internazionale “Arte e Logica nella
filosofia di Hegel”, da lui organizzato in collaborazione col Dipartimento DESP
presso l’Università di Urbino, il cui programma può essere visualizzato nella
sezione “Events” di questo Website. La seconda relazione, “The Development of
Gentile’s Political Thought” (e, in lingua italiana) è stata presentata presso
il “Centre for the Study of British Idealism” a Hull. La terza relazione,
“Truth and Logic in Joachim’s Philosophy”, è stata tenuta nella medesima sede.
Egli ha organizzato, in collaborazione col Dipartimento DESP dell’Università di
Urbino, il Congresso Internazionale “Etica, Politica, Storia Universale”, che
ha avuto ivi luogo, e in cui egli ha presentato la relazione “Ivan
Aleksandrovich Il’in e la critica neokantiana dell’epistemologia di Hegel). La
pubblicazione degli Atti di questo Congresso ha avuto luogo presso la Casa
editrice Aracne (Roma). Egli ha tenuto presso l’Università di Hull (UK),
nell’ambito del Congresso annuale del “Centre for the Study of British
Idealism”, la relazione “A Few Critical Remarks on Collingwood’s Philosophy of
Art” Nell’anno accademico, in qualità di Visiting Professor presso la New
Georgian University, egli ha ivi tenuto,, lezioni, conferenze e seminari sui
principi della Logica di Hegel, il suo influsso sulla filosofia europea
contemporanea, l’idea della Filosofia e la storia della filosofia italiana nel
XX secolo. -- è stato pubblicato a Tbilisi il suo volume Italian Philosophy: A
Brief Outline and Evaluation, contenente la traduzione in lingua georgiana
della Prolusione da lui tenuta in occasione del conferimento della qualifica
accademica di “Honorary Senior Research Fellow of the Archive of Caucasian
Philosophy and Theology of the New Georgian University” Nell’anno accademico
2020–21 egli ha partecipato al Convegno Internazionale “La presenza di Hegel
nei pensatori contemporanei”, organizzato per via telematica presso
l’Università di Messina dal Prof. Giuseppe Gembillo, con la relazione “La
filosofia hegeliana dello spirito oggettivo nell’interpretazione di Ivan
Aleksandrovich Il’in”, da lui tenuta. Il testo della medesima è attualmente in
corso di pubblicazione negli Atti del Convegno. Su invito del Prof. Iremadze
(New Georgian University) egli ha anche scritto un articolo sui risultati di
questo Convegno, che è attualmente reperibile, nella traduzione in lingua
georgiana del Dr. Giorgi Kapanadze, in Internet all’indirizzo petritsiportal.ge/ka/article/121,
mentre il testo originale (in inglese) è stato pubblicato nello Jahrbuch für
Hegelforschung, In collaborazione col Dipartimento DESP dell’Università di
Urbino egli ha organizzato il Congresso Internazionale “Attualità dell’Estetica
hegeliana”, che ha avuto luogo nell’Aula Parnaso di Palazzo Veterani, e in cui
ha presentato la relazione “Il significato della Filosofia dell’arte nel
pensiero contemporaneo”. Il programma del Congresso è reperibile nella
locandina pubblicata nella sezione “Events” del presente sito. Gli Atti di
questo Congresso sono stati pubblicati nel volume Attualità dell’Estetica
Hegeliana. Su invito di Kleffmann, Direttore dell’Istituto di Teologia
evangelica dell’Università di Kassel, ed anche col contributo del Programma
Socrates-Erasmus dell’Università di Urbino, egli ha ivi presentato i risultati
delle sue ricerche sulla Filosofia dell’arte nella conferenza „Die Bedeutung
der Kunstphilosophie im zeitgenössischen Denken“, che ha avuto luogo, e nelle
quattro seguenti lezioni sul tema: “Begründung, System und Entwicklungen von
Hegels Ästhetik”: “Begriff und Formen der Kunst nach Hegels Ästhetik” ); “Das
System der einzelnen Künste in Hegels Ästhetik” ; “Wagners Auffassung des
Gesamtkunstwerks als mögliche Lösung der Antinomien der Hegelschen Lehre von
der romantischen Kunstform; “Kritische Bemerkungen über den Einfluss von Hegels
Kunstphilosophie auf die Ästhetik des italienischen und des britischen
Idealismus”. I testi della conferenza e delle lezioni, ampliati e preceduti da
una Introduzione dal titolo “Der gegenwärtige Zustand der Philosophie und das
Erbe des Deutschen Idealismus”, sono stati pubblicati nel volume Kasseler
Vorlesungen über Hegels Kunstphilosophie. Nell’ambito del Convegno “Croce”
(Messina), egli ha tenuto la relazione “Idealismo e storicismo nell’etica di
Croce”, che è stata poi pubblicata in «Magazzino di filosofia». Dirige il
Progetto di ricerca “Significato e attualità della concezione umanistica del
mondo”, finanziato dal Dipartimento DESP dell’Università di Urbino. I risultati
delle ricerche filosofiche svolte in tale ambito sono stati pubblicati nel
volume omonimo, che raccoglie, oltre a una sua “Introduzione”, i seguenti
saggi: Giacomo Rinaldi, “Umanesimo e Idealismo; Cardenas, “Pensare la
coscienza. Tracce per una concezione umanistica; Cerretani, “Arte e Umanesimo.
Sulla loro relazione” e Antonio Messina, “Visioni del potere: Un confronto tra
il pensiero politico di Giovanni Gentile e l’umanesimo africano” Nell’ambito
del Programma Socrates-Erasmus dell’Università di Urbino egli ha tenuto presso
l’Institut für Evangelische Theologie dell’Università di Kassel la lezione “Die
neuplatonische Grundlage des Prologs des Johannes-Evangeliums” e la conferenza
“Hegels Auffassung des Christentums. Entrambi i testi, rivisti e ampliati, sono
in corso di pubblicazione nello Jahrbuch für Hegelforschung. Il manifesto della
conferenza, che ha avuto luogo nel contesto del “Philosophisch-Theologisches
Kolloquium” organizzato dall’Institut für Evangeliche Theologie, è reperibile
nella sezione “Events” di questo website. In qualità di visiting professor
presso la New Georgian University, egli ha tenuto ai dottorandi di tale
Università le lezioni “Spinoza and Neo-Platonism” , A Hegelian Critique of
Derrida’s Deconstructionism e, nell’ambito di un Simposio sul pensiero politico
organizzato dal Prof. Tengiz Iremadze, la relazione “Some Reflections on
Italian Political Thought”. Il testo di questa relazione è attualmente in corso
di pubblicazione, insieme a quelli degli altri due relatori, il Prof. M.
Gogatishvili e la Prof. L. Zakaradze, negli Atti di questo Simposio. In
collaborazione col Dipartimento DESP dell’Università di Urbino, egli ha
organizzato e diretto ivi il Congresso “Filosofia e religione nella storia e
nel presente”, che ha avuto luogo, e nel cui ambito egli ha tenuto mercoledì 2
ottobre la relazione “Lineamenti fondamentali della Filosofia della religione”.
Il programma di questo Congresso, cui hanno partecipato, in presenza o in
videoconferenza, eminenti studiosi provenienti da diversi paesi e continenti,
può essere consultato nella sezione “Events” di questo website. Il rettore
della New Georgian University, Metropolita Grigoli, firma la nomina di R. a professore
di filosofia presso lo “Archive of Caucasian Philosophy and Theology” di questa
Università. La sua attività scientifica ed editoriale in questo nuovo contesto
accademico è iniziata con la preparazione degli Atti del Congresso
Internazionale “Filosofia e religione nella storia e nel presente” (Urbino), la
cui pubblicazione è prevista in una delle collane di Aracne Editrice (Roma). Il
testo della nomina può essere visualizzato nella sezione “Events” di questo
sito. STUDI URBINATI/B4 ECONOMIA SOCIOLOGIA Fondamenti di filosofia del
linguaggio di Giacomo Rinaldi Dedico questo scritto alla memoria di mia Madre,
recentemente scomparsa. La lingua come forma ed atto dello spirito. L'interesse
del pensiero filosofico per il problema dell'origine e dell'essenza della lingua
è non meno antico del primo tentativo storicamente noto di elaborare una teoria
sistema tic a del suo oggetto, principio e metodo peculiari. In effetti, nel
Cratilo (che è interamente dedicato alla questione del lin guaggio), e quindi
nel Fedro, nel Teeteto, nel Sofista e nell'Epistola, Platone delinea i
fondamenti della sua filosofia del linguaggio nel contesto delle medesime
discussioni in cui egli enuncia le sue tesi epistemologiche ed ontologiche più
decisive. Ma in verità l'intima affinità tra l'essenza del linguaggio e quella
del pensiero era già stata chiaramente avvertita, prima ancora che
dall'esplicita riflessione filosofica, dal 'genio' inconscio della lingua
greca, che infatti designa con la medesima parola - Myoç - così il concetto di
'discorso' che quello di 'ragione'. Nella fase culminante della storia della
filosofia moderna, quella dell'idealismo tedesco, l'oggettività ideale del
logos greco viene più originariamente e profondamente risultato dell'attività
creatrice compresa come un dello 'spirito' (Geist). Mentre in fatti l'Idea
platonica (o, per quel che qui importa, lo stesso Atto puro aristotelico o
l'Uno di Plotino), in ragione della sua pura Presentato dall'Istituto
Metodologico Economico Statistico. 1 Cfr. Platone, Phaedrus; Theaetetus;
Sophistes, Epistola. immediatezza, non può dar ragione, sul piano ontologico,
della negatività del finito, né, su quello epistemologico, delle media zioni
'discorsive' in virtù delle quali la sua necessità viene pro vata, il concetto
dello spirito, sviluppato specialmente dalla filo sofia di Fichte e di Hegel, è
piuttosto quello di una soggettività di un 'Io= Io' - che non 'è' già ma che
'si fa', che 'media' sé con sé, che si realizza soltanto in virtù della
negazione della pro pria immediata astrattezza ed unilateralità, e dunque
finitezza. Nella totalità concreta dello 'spirito' il principio platonico del
1' oggettività ideale è certamente conservato, ma solo in quanto
intrinsecamente mediato tare, dell'interiorità con quello opposto, ma complemen
soggettiva dell'autocoscienza umana. Anche in questo ulteriore contesto
storico, l'intimo nesso che avvince l'essenza del pensiero a quella del
linguaggio non manca di riproporsi con inconfondibile evidenza. Esattamente
allo stesso modo in cui Kant, Fichte, Schelling e Hegel concepiscono l'essenza
del pensiero e dell'Idea in termini di autocoscienza e di spirito, Wilhelm von
Humboldt pone a fondamento delle sue va stissime ricerche scientifiche e
filosofiche sulla morfologia, la struttura e la storia delle lingue umane una
concezione della loro essenza che scorge in es~e il 'prodotto' (Erzeugtes) mai
com piuto dell'attività creatrice, del 'lavoro dello spirito' (Arbeit des
Geistes). Come egli dichiara in una celebre pagina del suo capo lavoro, la
lingua ist kein Werk (Ergon), sondern eine Thatigkeit (Energeia). Ihre wahre
Definition kann daher nur eine genetische sein. Sie ist namlich die sich ewig
wiederholende Arbeit zum Ausdruck des Gedanken des Geistes, den articulirten
Laut fahig zu machen Die Sprachen als eine Arbeit des Geistes zu bezeichnen,
ist schon darum ein vollkommen richtiger und adaquater Ausdruck, weil sich das
Dasein des Geistes iiberhaupt nur in Thatigkeit und als solche denken lasst2.
La coerenza, e consistenza, dell'orizzonte concettuale all'in 2 W. von
Humboldt, Uber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren
Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts, Berlin terno
del quale la storia della filosofia occidentale ha tradizio nalmente impostato
e risolto il problema dell'essenza del lin guaggio, sembrerebbe dunque
predeterminare quivocabile il in maniera ine senso, e la stessa possibilità, di
ogni tentativo odierno di delineare i fondamenti di una adeguata teoria del lin
guaggio. Quest'ultimo sembrerebbe non poter essere altrimenti concepito che
come una determinata manifestazione dell'attività dello spirito, la cui
peculiarità consisterebbe nel fatto che in essa l'interiorità soggettiva del
pensiero tende ad oggettivarsi nella forma sensibile del suono articolato. Tra
le forme essenziali in cui l'attività dello spirito di necessità si dirime vi
sarebbe dunque pure quella del linguaggio. L'obiettivo fondamentale della
filosofia del linguaggio verrebbe così ad esser quello di comprender la sua
essenza, la sua morfologia e la sua storia come forma ed atto dello spirito. La
necessità di questa conclusione sembra tuttavia essere in firmata non solo
dall'orientamento prevalente nella scienza odierna del linguaggio, quello della
linguistica strutturalistica, ma anche dalle cosiddette tendenze 'antimetafisiche'
dell'onto logia contemporanea, e segnatamente dal 'pensiero dell'essere'
dell'ultimo Heidegger. In entrambi i casi, si sostiene infatti che la
considerazione del linguaggio come espressione fonetica del 1' essenza logica
dell'Idea, o dell'attività creatrice dello spirito, non solo non ne esaurisce
la concreta genesi, struttura e fun zione, ma rischierebbe addirittura di
'occultarne' l'originaria au toidentità. Prima di procedere ad enucleare i
fondamenti della filosofia del linguaggio, appare perciò opportuno discutere,
sia pur solo per sommi capi, le concezioni alternative suggerite da tali
tendenze odierne. Se la lingua è la manifestazione dell'interiorità dello
spirito nella forma sensibile del suono articolato, allora l'unità della sua
essenza si dirimerà in due momenti mutuamente com plementari, ma anche
nettamente distinguibili: il segno sensi bile, o meglio il fonema, da un lato
(signans, signifiant, Zeichen, ecc.), ed il suo significato logico o ideale
(signatum, signifié, Bedeutung, ecc.), dall'altro. Inoltre, la totalità
espressi da una lingua, ossia, giusta l'appropriata dei significati espressione
di 487 Hmnboldt, la sua «forma interna» (innere Sprachform)3, in ra gione del
suo caratter-e logico o ideale, non potrà che coincidere (in maniera diretta o
indiretta) con la stessa struttura formale generale dell'attività dello
spirito. In virtù del suo significato (e, a fortiori, del referente oggettivo
di quest'ultimo: cfr. infra, § 16), dunque, la sfera del linguaggio tr ascende
di nec es si tà sé stessa, accenna ad una totalità logica di concetti, essenze,
od oggetti id e a li, o di funzioni dello spirito, che precede e fonda la sua
articolazione ed evoluzione immanente. In polemica con questa concezione
'tradizionale' dell'essenza del linguaggio, la linguistica strutturalistica
nega recisamente il carattere qualitativo ed essenziale della differenza tra
segno e si gnificato, e di conseguenza la possibilità e necessità di fondare la
scienza del linguaggio su una teoria filosofica generale dell' es senza dello
spirito, o per lo meno dei significati logici in cui essa si oggettiva. Secondo
Saussure, la differenza tra signifiant e signifié costituisce innegabilmente
una struttura fondamentale del fatto linguistico, ma ciò nondimeno sarebbe
meramente rela tiva; ed inoltre il rapporto di azione reciproca che tra essi si
istituisce in ogni espressione linguistica particolare non esclude rebbe la
determinazione, in ultima istanza decisiva, dell'idealità del significato da
parte della corporeità sensibile del segno. Nel caso di qualsiasi processo
evolutivo del linguaggio, afferma Saussure, [t]out s'est passé hors de
l'esprit, dans la sphère des mutations des sons, qui bientòt imposent un j o u
g abso1u à la pensée et la forcent à entrer dans la voie spéciale qui lui est
ouverte par l' état matériel des • 4 s1gnes . Prima e indipendentemente dalla sua espressione nel
segno linguistico, il pensiero non sarebbe altro che una 'massa' inde
terminata, 'amorfa'; il sistema delle differenze logiche, ideali dei
significati 3 sarebbe originato esclusivamente dal suo 'contatto' Saussure,
Cours de linguistique générale, Paris (spazieggiatura nostra). con l'opposta,
ma non meno indeterminata, massa della 'catena fonetica' 5• In maniera ancor
più radicale di Saussure, J akobson nega addirittura qua 1 si asi sorta di
differenza tra segno e signifi cato. Il significato di un segno non sarebbe in
realtà che un altro segno, e così l'intera essenza del linguaggio si risolve
rebbe in un mero aggregato di segni, che non rimandano più ad alcun significato
ideale o referente oggettivo, comunque concepito, da essi distinguibile: l'une
des thèses les plus éclairantes de Peirce pose que le sens d'un signe est un
autre signe par lequel il peut etre traduit. Peirce – H. P. Grice: “I don’t
really know what led me to give a seminar on Peirce at Oxford!” -- donne une
définition incisive du principal mécanisme struc tural du language quand il
montre que tout signe peut etre traduit par un autre signe dans lequel il est
plus complètement développé 6 • La concezione strutturalistica alla perentoria
del linguaggio perviene perciò conclusione che la linguistica, in quanto
scienza di meri segni, non sarebbe altro che una branca della semio-logia, e
dunque una disciplina scientifico-positiva del tutto auto noma, radicalmente
indipendente fica o teoria generale dello spirito. L'intima inconsistenza di da
qualsivoglia logica filoso queste tesi strutturalistiche può esser facilmente
mostrata anche solo mediante un'analisi pura mente immanente della struttura
del linguaggio. Se il significato di un segno non fosse che un a1tro segno da
cui il primo po trebbe essere 'spiegato', allora il secondo segno dovrebbe
esser contro ogni evidenza - per principio privo di un proprio signi ficato,
perché, in tal caso, sarebbe evidentemente necessario un terzo segno per dar
ragione del suo significato, e così la tentata dissoluzione semiologica
palesemente dell'idealità del significato finirebbe con l'avvolgersi nella
tipica assurdità di ogni re gressus in infinitum. Ma v'è di più. Il significato
della circonlo 5 6 Jakobson, Essais de linguistique générale, tr. par N. Ruwet,
Paris Cours de linguistique générale, e Essais de linguistique générale cuzione
che dovrebbe spiegare (e, spiegando, eliminare) quello del primo segno, non può
che coincidere con esso (o meglio: col suo referente oggettivo, che comunque è
esso stesso una unità ideale). In effetti, se i referenti delle due espres
sioni fossero differenti, allora la seconda non potrebbe in alcun modo fornirci
un'affidabile 'spiegazione' del significato della prima. In virtù del ricorso a
tale circonlocuzione, dunque, il medesimo referente segni di f ferenti.
verrebbe palesemente ad inerire a due Di conseguenza, contrariamente a quanto
af ferma J akobson, la differenza tra la forma sensi bi 1 e del segno e l'unità
1ogica del significato appare radicale ed inelimina bile8. Sostenere, inoltre,
che l'infinita ricchezza delle distinzioni ideali del pensiero non è che il
risultato di un (misterioso) 'con tatto' tra la sua indeterminata meno
originariamente 'massa' originaria e quella non indeterminata dentemente che
l'indeterminatezza del segno, presuppone evi dell'indeterminato (o meglio: la
relazione esterna tra due indeterminati) possa costituire la ra gion
sufficiente della sua differenziazione, e della determinazione: controsenso 9 •
quindi l'origine il che è palesemente un puro e semplice L'idealità del
significato, dunque, non solo è irriducibile all' e steriorità sensibile del
segno, ma il suo ultimo fondamento 1ogico, in quanto tale, trascende di
necessità l'intera sfera della lingua. Di conseguenza, è senz'altro falso
sostenere che la lin guistica può legittimamente 8 costituirsi come una
disciplina Tale differenza viene altresì testimoniata con evidenza dai fenomeni
lin guistici dell'omonimia, della polisemia, dell'equivocità e della catacresi,
da un lato, e da quello della sinonimia, dall'altro: nel caso dei primi,
infatti, un medesimo opposti; medesimo 9 segno porta ad espressione due o più
significati div e r si o persino nel caso della seconda, invece, due o più
segni div e r si esprimono il significato. L'esempio addotto in proposito-da
Saussure, e cioè che il 'contatto' tra la massa indeterminata (anzi,
'caotica'!) del pensiero e quella non meno amorfa del suono darebbe origine
alle sue differenze pressappoco come quello tra la massa dell'aria e l'acqua
del mare dà luogo alle onde, è senz'altro inappro priato, se non altro per il
fatto che nel secondo caso esiste un determinato principio attivo di
differenziazione - il vento - che nel primo è invece comple tamente assente! Cfr.
Cours de linguistique générale scientifica autonoma, ed ancor più che essa sia
una mera branca della semiologia. In effetti, il linguaggio (umano) differisce
non solo quantitativamente o empiricamente, ma piuttosto essenzial mente, da
ogni altro genere di segno (indizio, indicazione, raf figurazione, gesto,
mimica, ecc.), giacché esso soltanto è in grado di portare ad espressione
l'unità ideale di un significato. Nel caso degli altri segni, al contrario, un
mero fatto sensibile present e si limita ad accennare, in virtù della sua
somiglianza o contiguità spazio-temporale, ad altri fatti sensibili assenti. Se
una qualche continuità essenziale tra linguistica e semiologia dev' esser
comunque ammessa, allora sarà piuttosto la prima a sussumere sotto di sé la seconda,
in quanto essa tematizza in forma esplicita ed attuale quell'unità di segno
sensibile e di si gnificato ideale che nella sfera del mero segno è invece
presente, nel migliore dei casi, in maniera solo virtuale. Ma nella misura in
cui in tale unità la distinzione tra l'esteriorità del segno e l'i dealità del
significato rimane comunque essenziale, allora la stessa teoria del linguaggio
non potrà che desumere la sua ul tima ragion d'essere, e condizione di
possibilità, dalla 1ogica fi1osofica, in quanto l'oggetto essenziale di
quest'ultima non è appunto che l'idealità dell"ideale' in quanto ideale, e
la sua genesi immanente nell'attività dello spirito. In un certo senso,
l'essenza dello spirito non è che l'im pulso, lo 'sforzo' verso una sempre più
compiuta unificazione, o 'sintesi a priori', della molteplicità data. Tale
unificazione, stematica negazione, empirica immediatamente ora, è possibile
solo in virtù di una si o meglio 'idealizzazione', di ogni diffe renza
radicalmente esteriore, di ogni eterogeneità meramente ir relata. E ciò vale,
ovviamente, non solo nel caso della relazione 'fenomenologica' tra la coscienza
e la natura, bensì pure in quello del rapporto, più propriamente 'spirituale',
l'alter Ego, l'individuo tra l'Ego e e la società (nazione, istituzioni, Stato,
ecc.). L'opposizione tra la coscienza umana finita e l'oggettività della natura
può esser pienamente compresa e spiegata solo come risultato della
differenziazione immanente di un'unità più originaria: quella di una auto-coscienza
infinita, di una ragione che è l'unità assoluta dell"essere' e del sé. In
maniera analoga, l'opposizione, empirica e storica, tra le auto-coscienze
finite dell'ego e dell'alter. Ego, o tra !"individualità spirituale' 10 e
la totalità storica del processo dello spirito, può e deve essere egualmente
trascesa ed inverata in una superiore forma di auto coscienza: quella di un io
che è nel contempo un noi, e di un noi che è nel contempo un io, 11 ossia di
un'assoluta totalità spirituale in cui lo spirito individuale è in grado di
identificare la 'forma' del proprio sé con l'oggettiva 'sostanzialità' dell'
«unità della natura umana», e quest'ultima, correlativamente, perciò di
presentarsi, cessa e di agire, come una «potenza estranea» nei confronti della
sua soggettività. La considerazione del linguaggio come prodotto dell'attività
dello spirito, dunque, esige anzitutto il superamento di qua lunque
contrapposizione rappresentazione) tra la coscienza (più precisamente: la della
sua forma fonetica e l'esistenza esteriore del suono come fatto fisico
localizzato empiricamente nello spazio e nel tempo del mondo. Tale esistenza si
risolve esau stivamente nella sua rappresentazione, si identifica assoluta
mente con essa. Il cosiddetto 'linguaggio interiore' - il «dialogo dell'anima
con sé stessa» di platonica memoria è una forma di espressione linguistica
tanto concreta ed attuale quanto quella che invece si esteriorizza nello spazio
in virtù della fonazione operata dall'apparato vocale. Contrariamente Jakobson,
la struttura a quanto sostiene della seconda non aggiunge nulla di es senziale
a quella della prima. Uber die Verschiedenheit Hegel, Phèinomenologie des
Geistes, Frankfurt a. M. 1SelbstbewufJtsein: Ich, das Wir, und Wir, das Ich ist.
Platone, Theaetetus. Essais de linguistique générale: Quant au discours non extériorisé, non
prononcé, ce qu' on appelle le language intérieur, ce n' est qu'un substitut
elliptique et allusif du discours explicite et extériorisé». L'unica ragione che sembra poter conferire una
qualche plausibilità a questa tesi di Jakobson è che solo il 'discorso
esteriorizzato' può fungere da mezzo di comunicazione tra due ( o più)
individui empiricamente diversi. Ma in verità lo scambio di 'informazioni' è
una funzione meramente tecnico strumentale del linguaggio, che esso svolge, per
così dire, solo per accidens, ma che è senz'altro estranea alla sua essenza,
dal momento che quest'ultima consiste piuttosto nell'originaria
presentificazione dello spirito' nell'elemento dell'intuizione della 'verità
sensibile in virtù dell'unità ideale del significato. D'altra parte, il
discorso attualmente pronunciato dall'indi viduo risulta originariamente
identico nità cui egli appartiene. alla lingua della comu In ciascuna parte o
frase del suo di scorso, infatti, è virtualmente immanente la stessa totalità
della lingua (ovviamente, non già in senso empirico-sensibile, bensì come
consapevolezza, più o meno chiara, del sistema delle regole grammaticali che
consentono la formazione e l'e spressione delle parole e delle frasi possibili
nella sua lingua). Viceversa, l'unità organica della lingua di un popolo si con
centra e realizza solo nel concreto atto espressivo dell"indivi dualità
spirituale', e quest'ultima, ove sia pienamente sviluppata ( come nel caso dei
grandi poeti o pensatori), non manca di eser citare un potente effetto
retroattivo sulla lingua passivamente tramandata o 'data'. Ma la prospettiva
dell"autocoscienza infinita' viene drastica mente rifiutata dalla
linguistica strutturalistica. La celebre di stinzione saussuriana tra il
linguaggio come langue e come pa role 14 ( o quella, più recente e radicale, di
J akobson e degli odierni teorici della comunicazione tra fonda su una
concezione diametralmente code e message) 15, si opposta del rapporto tra
individuo e società. Quest'ultimi costituirebbero i termini di un'opposizione
esclusiva. Dal punto di vista del soggetto par lante, il linguaggio
coinciderebbe con la singola 'parola' (o frase) isolata, fornita di una
peculiare esistenza fisica prodotta dagli organi della fonazione. Essa sarebbe
il risultato di un apprendi mento fondamentalmente passivo della lingua della
comunità cui egli appartiene, e sarebbe radicalmente condizionata dalla 'forza
cieca' (farce aveugle) della 'convenzione' sociale che conferisce ai singoli
fonemi il loro specifico valore semantico, ed inoltre stabilisce le regole
'meccaniche' della loro 'associazione'. La di mensione sociale della langue, al
contrario, non avrebbe altra at tualità che quella meramente 'differenziale',
ossia convenzionale, del suo v oc ab o 1 ari o (in altre parole, consisterebbe
in una sorta di media pronunciate statistica delle singole 'parole' realmente
dagli individui parlanti); e sarebbe espressione delle tendenze evolutive
'fortuite' ed imprevedibili del 'corpo sociale.’ Cours de linguistique générale.
Essais de linguistique générale. della 'massa parlante' di un'intera 'etnia'.
Quest'ultima, certa mente, non sarebbe nulla più che un mero «aggregato di indi
vidui» (ensemble d'individus)16, ma si distinguerebbe ed oppor rebbe ad essi
per una decisiva ragione: essa soltanto costitui rebbe quanto di 'essenziale'
(essentiel) v'è nella lingua di un po polo. La singola parola (o frase)
pronunciata dall'individuo attualmente parlante, al contrario, non sarebbe
altro che una sua 'accidentale' appendice. L'inconsistenza di questo
fondamentale dua1ismo della lin guistica strutturalistica diviene subito palese
non appena si ri fletta sul fatto che la semplice possibilità di una parola
pura mente 'interiore' (in più di un'occasione esplicitamente ricono sciuta
dallo stesso Saussure) 17 impedisce senz'altro di conside rare l'esistenza
fisica esteriore come un carattere peculiare della parole a differenza della
langue. D'altra parte, l'atto individuale della parola, nella misura in cui è
inscindibile dalla totalità orga nica della lingua in esso virtualmente
immanente, è esso stesso determinato dalla necessità a priori della sua forma
logico-gram maticale (cfr. infra, § 6), e perciò è, in definitiva, tanto poco
'ac cidentale' quanto lo sarebbe la struttura 'sincronica' della langue:
Infine, se la 'massa parlante' non è nulla più di un mero aggregato di·
individui inessenziali, essa stessa non potrà risultare meno inessenziale cetto
dell'aggregato è anali di questi. In effetti, il con tic amen te identico alla
cate goria della totalità come 'somma estrinseca' di parti originaria mente
differenti e indipendenti dalla loro successiva unificazione nel tutto La forma logica dell'aggregato non può dunque
per 16 Cours de linguistique générale Alcune isolate ed incidentali
osservazioni di Saussure sul fatto che il lin guaggio costituirebbe un 'tout
global' che è 'più' della mera 'somma' delle sue parti (cfr. Cours de
linguistique générale, cit., pp. 38-39), appaiono incoerenti e fuorvianti da un
triplice punto di vista: anzitutto, perché sembrano alludere a qualcosa come
una concezione vagamente 'organicistica' della sua essenza, che è invece in
toto inconciliabile col fondamentale orientamento associazionistico e
contingentistico della linguistica strutturalistica; in secondo luogo, perché
il concetto di tale presunta eccedenza rimane del tutto oscuro e indeterminato;
infine, perché il 'tutto' del linguaggio potrebbe avere un carattere
genuinamente organico solo nella misura in cui esso implicasse qualcosa come la
negazione de11'esteriorità de11e sue part i, ponendosi così come la loro principio aggiunger nulla di nuovo e di
essenziale alla costitu zione ontologica originaria dei suoi componenti: può
soltanto reiterarne indefinitamente l'originaria inessenzia li tà. In quanto
mero prodotto delle 'convenzioni sociali' di un'i nessenziale 'massa parlante',
la stessa langue, proprio come la parole, non può quindi dar in alcun modo
ragione dell'essenza della lingua. I due 'poli', distinti ma complementari, in
cui la sua unità originaria di necessità si dirime, vengono indebita mente
'tradotti' dalla linguistica astrazioni, strutturalistica in due fa 1 se
separate l'una dall'altra e caratterizzate da predi cati mutuamente esclusivi.
Ma la loro falsità non può rimaner celata all'acume del pensiero dialettico,
che mostra piut tosto come tali presunti opposti esclusivi in realtà trapassino
l'uno nell'altro, dissolvendo così l'essenzialità della loro differen za, e nel
contempo accennino ad un'unità piuttosto l'originaria che ne costituisce
verità. Tale unità, ovviamente, è quella, pre cedentemente accennata,
dell'essenza dello spirito come autoco scienza infinita. La necessità di
concepir l'essenza del linguaggio come forma ed atto dello spirito, dunque, non
solo non viene inficiata, ma piuttosto ribadita dalle insuperabili antinomie in
cui si avvolgono i fondamentali assunti della linguistica struttu ralistica. La
considerazione filosofica dell'essenza del linguaggio come forma ed atto dello
spirito viene criticata e respinta, per 'idealità' o 'unità semplice': ma
quest'ultima è una determinazione ontologica di cui il mero aggregato è per
principio sprovvisto. In An Essay on Man e in un articolo apparso postumo,
Structuralism in Linguistics, Cassirer mostra di fraintender radical mente
l'intima tendenza epistemologica dello strutturalismo linguistico nella misura
in cui egli propende a scorgere in esso una sorta di reazione 'organici stica'
(se non addirittura idealistica!) all'atomismo positivistico dominante nelle
scienze e nell'epistemologia. Cassirer, Saggio sull'uomo. Introduzione a una
filosofia della cultura, tr. it. di C. D'Altavilla, Roma ., e Id., Lo strutturalismo
nella linguistica moderna, tr. it. di Cardona, in Saggio sull'uomo). La
radicale antitesi tra una concezione genuinamente organicistica e 'generativa'
(generative) del linguaggio quale quella di Humboldt e la prospettiva meramente
'tassonomica' sviluppata dallo strutturalismo linguistico non è invece sfuggita
all'acume di Chomsky (Chomsky, Current Issues in Linguistic Theory, London-The
Hague-Paris ragioni diametralmente strutturàlistica, opposte a quelle allegate
dalla linguistica anche dal cosiddetto 'pensiero dell'essere' di Heidegger.
Esso tende a configurarsi come una sorta di onto logia poetica del linguaggio,
i cui fondamentali assunti vengono esplicitamente contrapposti a quelle
'metafisiche' sia alle concezioni 'scientifiche' che tradizionali. sisterebbe
una fondamentale Allo stesso modo in cui sus 'differenza ontologica' tra
l'Essere e gli enti, così anche l'essenza della lingua sarebbe senz'altro
irriducibile ad un aggregato «cosale» (dinglich) 19 di morti voca boli, e
dunque ad un mero 'fatto umano' o 'fatto sociale' (come vorrebbe invece
Saussure). L"essenza del linguaggio', piuttosto, si identificherebbe con
un «Dire originario» (Sage), che è lo stesso 'linguaggio dell'essenza', ossia
la rivelazione essenziale ed originaria dell'essere – Sein --, la cui
comprensione, come tale, costituirebbe l'intima essenza dell'uomo, ma che non
per questo potrebbe esser ridotto ad un risultato - o meglio: ad una «posi
zione» (Setzen) - dell'attività ideale dello spirito. L"esperienza'
dell'essenza del linguaggio si imporrebbe piuttosto all'uomo con la forza di
una fatalità ineluttabile, in rapporto alla quale egli rimarrebbe meramente
concezione 'metafisica' identificazione passivo. L'errore fondamentale della
del linguaggio, culminante nella citata humboldtiana spirito', della sua
essenza col 'lavoro dello sarebbe dunque, secondo Heidegger, quello di tematiz
zarlo non già quanto alla sua originaria identità-con-sé, bensì solo in relazione
alla soggettività dello spirito: ossia, po tremmo dire noi, solo come esso è
'per un altro', e non già come è 'in sé e per sé'. L'essenza del linguaggio
sarebbe infatti 'altra' e più originaria di quella dello spirito, se non altro
perché essa non si esaurisce nella dimensione logico-razionale del significato.
La corporeità sensibile, l'eufonia ed il ritmo della parola, rilevanti
specialmente nel caso del linguaggio poetico, non co stituirebbero infatti un
momento meramente particolare e subor dinato, distinto e giustapposto a quello
del significato, ma coin ciderebbero piuttosto con la sua stessa verità
originaria. L' es Heidegger, Unterwegs zur Sprache, Pfullingen, 'Das Wesen der
Sprache' 'Die Sprache' 'Der Weg zur Sprache' senza della lingua precede, limita
e determina, in definitiva, quella dello spirito, perché l'Essere che in esso
si rivela non è già l'astratta soggettività 'quadratura' della 'ragione
autocosciente', bensì la (Vierung) del 'quadrato' (Geviert) del mondo: ossia la
medesimezza, la 'compenetrazione organica' ( Gegen-einander uber) di «terra e
cielo, mortali e divini» Dobbiamo, dunque, ritenere che le meditazioni
heideggeriane sull'essenza del linguaggio siano veramente riuscite ad elevare
il pensiero umano ad un punto di vista superiore, più originario ed 'autentico'
di quello della 'metafisica' tradizionale? Più d'un dubbio appare a questo
proposito legittimo. Anzitutto, ci sembra innegabile che il suo pensiero
'antimetafisico' ricada malgré lui nei limiti della più angusta ed unilaterale
'metafisica dell'intel letto finito', nel momento stesso in cui egli contrappone
l'espli cazione dell'identità-con-sé della lingua a quella della sua re lazione
con lo spirito in quanto essere-per-altro. Anche am messo, infatti, che
l'essenza dello spirito sia realmente 'altra' ri spetto all'identità-con-sé del
linguaggio, relazione-ad-altro non risulterebbe l'esplicazione di tale eo ipso
inessenziale, o co munque irrilevante, in rapporto al problema del chiarimento
della sua essenza, per la semplice ragione che un adeguato sviluppo di a 1 etti
c o delle categorie dell'Essere-in-sé e dell'Es sere-per-altro mostra con
evidenza che esse non possono esser pensate isolatamente l'una dall’altra, ma
solo come momenti inscindibili di un’unica totalità logica. Ostinarsi, per
contro, a tematizzare l'identità-con-sé qualsiasi riferimento della lingua
prescindendo alle sue relazioni-ad-altro, da non può aver in definitiva altra
conseguenza che la riduzione del discorso filosofico ad una sterile sequela di
vuote tautologie, come è per l'appunto testimoniato ad oculos dalla
proposizione in cui culmina la conferenza 'Die Sprache': Die Sprache spricht.Ma,
m realtà, la stessa plausibilità della tesi di Heidegger 'Die Sprache' Hegel,
Wissenschaft der Logik, Frankfurt a. M. Erstes Buch, Erster Abs., Zweites Kap.,
B. 'Die Endlichkeit'. Unte,wegs zur Sprache, 'Die Sprache' che l'essenza della lingua
è radicalmente altra rispetto a quella dello spirito, appare quantomeno
problematica. L'essere, il Sacro, il Dire originario possono essere infatti
concepiti come irriducibili all'essenza, o meglio allo sviluppo immanente,
dello spirito, solo nella misura in cui questo venga tacitamente identi ficato
con la soggettività unilaterale del «pensiero rappresenta tivo» (vorstellendes
Denken) 26 , e venga così eo ipso degradato ad una mera determinazione antica,
più appropriata spirito, tuttavia, considerazione mostra ossia particolare speculativa
e finita. La dell'essenza dello come esso possa esser pienamente compreso solo
come unità di soggetto dunque come una tota1ità concreta ed oggetto, e che
'toglie' o ingloba in sé stessa ogni possibile dualità intenzionale» 27 , e
quindi anche la 'differenza ontologica' heideggeriana tra l'Essere e l'ente, il
Dire originario e la parola antica o casale. Da questo punto di vista (da
Heidegger pregiudizialmente respinto senza esser mai stato reso oggetto di
qualsiasi seria critica immanente), la stessa identità-con-sé dell'essenza
sultare assolutamente del linguaggio non può che ri immanente vità dello
spirito; e la considerazione a quella della soggetti filosofica del linguaggio
come forma ed atto dello spirito coincide perciò senz'altro con l'esplicazione
'ontologica' della sua 'originaria' autoidentità. Infine, l'appello
heideggeriano alla forma fonetica del lin guaggio quale elemento palesemente
irriducibile alla sua 'spiega zione' in termini logico-razionali, si presta a
due fondamentali 26 Cfr. ad es. M. Heidegger, Holzwege, Frankfurt a. M. ,
'Hegels Begriff der Erfahrung' Sulla 'dualità intenzionale' tra Essere ed ente,
soggetto ed oggetto, fun zione ed argomento, ecc., quale carattere 'sintattico'
fondamentale del cosid detto 'pensiero antimetafisico' contemporaneo, si vedano
le illuminanti osserva zioni di C.-A. Scheier in Die Grenze der Metaphysilc und
die Herlcunft des gegen wiirtigen Denlcens, «Abhandlungen der
Braunschweigischen Wissenschaftlichen Gesellschaft»; e in Hegel o Heidegger?,
«Paradigmi» (si tratta del testo di una conferenza
tenuta da Scheier all'Università di Urbino. Tale, infatti, non si può
senz'altro considerare l'Auseinandersetzung (per altri versi indubbiamente
pregnante e 'simpatetica') di Heidegger con l'Einlei tung alla Fenomenologia
hegeliana in 'Hegels Begriff der Erfahrung' (cfr. supra, n. 26) e con le
fondamentali categorie hegeliane dell'identità e della differenza in I
dentitiit und Differenz, Pfullingen. obiezioni. Anzitutto, esso chiaramente
presuppone che la sua co stituzione essenziale sia come tale irriducibile
all'attività crea trice dello spirito, laddove, come vedremo tra breve, il
suono artico1ato mostra piuttosto le tracce indelebili dell'immanenza in esso
di tale attività. In secondo luogo, la fon damentale distinzione heideggeriana
tra l'essenza del Dire originario e quella 'casale' dell"inautentico'
'non-casale' linguaggio comune, non dovrebbe senz'altro consentire la
determinazione del primo in virtù di mere rappresentazioni sensibili o, per me
glio dire, 'antiche'. Nel contesto dell'esplicazione heideggeriana dell'Essere
nei termini del 'quadrato' del mondo, tuttavia, la di mensione della sua
corporeità, e dunque il fondamento della sua presunta alterità originaria
rispetto all'essenza dello spirito, viene senz'altro identificata con una
rappresentazione inequivo cabilmente 'antica' quale quella della 'terra'
(Erde). D'altra parte, l'unica ragionevole via d'uscita da questa palese
difficoltà, e cioè quella di considerare il termine 'terra' come un'espressione
me ramente metaforica (bildliche Redeweise), viene decisamente re spinta da
Heidegger: la lingua del suo 'pensiero poetante' non consta di mere metafore,
non lascia perciò adito alla pos sibile ulteriore esplicazione di un più
profondo 'significato spiri tuale', bensì coincide con lo stesso 'linguaggio
dell'essenza'. L'Essere è «la terra e il cielo, i mortali e i divini»; il
linguaggio è «il fiore della bocca» (die Blume des Mundes), ecc. Come evitar
dunque di scorgere in questi esiti palesemente assurdi della con cezione
'antimetafisica' del linguaggio il medesimo infinito' ( ovverosia controsenso)
'giudizio che Hegel aveva saputo acu tamente scorgere nelle conclusioni di una
celebre pseudoscienza del suo tempo, la 'frenologia' 30 : e cioè l'indebita
confusione tra l'innegabile 'realtà' attuale dello spirito e la sua 'esistenza'
mera mente esteriore ed immediata nel cranio Né la concezione strutturalistica
dell'uomo? della langue come morto ag gregato di segni arbitrari, né il
tentativo heideggeriano (certa mente assai più profondo) di comprender
l'essenza della parola (poetica) alla luce dell'alterità radicale del Dire originario,
ap paiono quindi realmente in grado di fornirci delle alternative Unte,wegs zur
Sprache, Das Wesen der Sprache' Phiinomenologie des Geistes,, C. (AA) Vernunft,
V, A teoreticamente suole oggi liquidare
come l'impostazione valide a quella che troppo frettolosamente 'metafisica'
tradiziona le del problema del linguaggio. Nelle ricerche che seguono, dunque,
quest'ultimo potrà senz'altro esser legittimamente consi derato come nulla più
(e nulla meno) che una specifica e neces saria forma ed attività dello spirito.
Siccome, ora, l'essenza dello spirito, come tale, può esser adeguatamente si
esplicata solo da una considerazione genuinamente fi1osofica della sua es
senza, il metodo cui a tale proposito si dovrà far ricorso sarà ovviamente
quello stesso che risulta appropriato nel caso di qualsivoglia tematica
filosofica: e cioè l'esplicazione 'fenomeno logica' e 'dialettica' della sua
origine, essenza e processo Essenza della lingua. In quanto oggettivazione
essenziale dell'attività dello spirito, il linguaggio si costituisce anzitutto
come una tot a lit à organi c a: non è un mero aggregato di singoli vocaboli, e
nep pure di frasi elementari isolate, bensì la continuità articolata e discreta
di un unico discorso. In effetti, l'unità dell'orga nismo non esclude, anzi di
necessità implica, la sua intrinseca differenziazione: come non vi sono parti
senza totalità, così non v'è totalità senza parti. Le differenze che l'analisi
linguistica discerne nel continuum del discorso, dunque (contrariamente a
quanto ritiene Saussure, non sono meramente differenziali, ossia convenzionali
e relative, ma si radicano in una sua discrezione originaria, le cui unità
concrete o elementi minimi coincidono con le paro1e. L'ulteriore possibile
scomposizione della parola in radici o sillabe non distingue più unità
linguistiche at tuali, bensì mere astrazioni o possibilità. La sillaba,
infatti, è sì un'unità fonetica, ma è, come tale, priva di significato; la
radice, al contrario, esprime sì l'unità di una pluralità di significati af
fini, ma è (come tale) priva di esistenza fonetica. A questo proposito R.,
Essenza e dialettica della percezione sensibile, Studi Urbinati, Introduzione:
questioni di metodo' Cours de linguistique générale, . Solo nell'unità della
parola, dunque, pervengono a compiuta e discernibile esistenza entrambi i
momenti in cui l'essenza del linguaggio originariamente si dirime: ossia la
forma sensibile del segno e l'unità ideale del suo significato. Quest'ultimo è
una rappresentazione universale attivamente prodotta dall'interiorità dello
spirito; il primo, al contrario, è il 'dato' immediato, relati vamente passivo
di un' eterogenea intuizione sensibile Il SEGNO linguistico si distingue perciò
essenzialmente dal simbolo. Quest'ultimo, infatti, connette un dato concreto
dell'intuizione ed una rappresentazione generale astratta in virtù di un
tertium, ossia di una proprietà comune ad entrambi, che costituisce così il
loro fundamentum relationis -- il leone, ad es., essendo il più forte degl’animali,
è stato tradizionalmente elevato a simbolo della 'forza', del vigore fisico o
morale. Un siffatto fondamento è invece per principio assente nel caso del
segno linguistico. Abbiamo in precedenza osservato che l'idealità del
significato espresso dalla parola distingue radicalmente il linguaggio da ogni
altra specie di segno contemplata dall'analisi semiologica. Ora è altresì
risultato che non meno essenziale è la sua differenza dal simbolo. La teoria
filosofica del lin guaggio, di conseguenza, può e deve senz'altro 'mettere tra
pa rentesi' qualsiasi elemento o presupposto teorico derivato dalla semiologia,
e limitarsi piuttosto all'esplicazione tre momenti costitutivi fondamentali
sistematica dei della parola: il significato; la sua forma fonetica; la loro relazione. Il significato – be-deutung
-- è 'ciò che una pa Hegel, Enzyklopiidie der philosophischen Wissenschaften im
Grundrisse, Frankfurt a. M. Per una sommaria esposizione, discussione e
rivalutazione della celebre e geniale teoria hegeliana del lin guaggio, cfr. il
nostro saggio Sul significato metodologico della teoria hegeliana della
'rappresentazione' per le scienze umane contemporanee, in AA.W., Livelli di
rappresentazione, a cura di F. Braga Illa, Urbino Il concetto del simbolo
svolge un ruolo di primaria rile vanza nella filosofia hegeliana dell'arte. Una
mirabile esposizione del suo con tenuto essenziale è reperibile
nell"Introduzione' al Cap. sulla 'Forma simbolica dell'arte' Hegel,
Vorlesungen uber die Asthetik, Frankfurt a. M. rola vuol dire' (deut-et), ciò
che s’intende – alla H. P. Grice -- con essa quando la si pronuncia o la si
ascolta. Ma che cosa precisamente si intende, ad es., con la parola 'rosso'?
Senz'altro, nessun ente o qualità che abbia una qualsiasi somiglianza o
analogia coi cinque fonemi -- r, o, s, s, o -- da cui la sua forma fonetica è composta. Ma
neppure - e ciò è senz'altro assai meno ovvio, e filosoficamente più rilevante
- nessun o degli oggetti singolari della percezione empirica, nessuna di quelle
'cose' sensibili con cui il realismo ingenuo del senso comune è acriticamente
proclive ad identifi care l'intera 'realtà'. Il significato della parola
'rosso' non è né questo né quell'oggetto rosso, bensì l'idea stessa per dirla
con Hegel, una 'rappresentazione del rosso: generale', o, come dice non meno
bene Platone, un yÉvoç o una ova(a 35 • 'Questa penna rossa qui' e 'quella
sfera rossa là' non sono altro che sue individuazioni particolari, contingenti,
transitorie: il significato originario della parola 'rosso' non è appunto altro
che 'il' rosso Platone, Cratylus Licciardi mostra di frain tender radicalmente
il fondamentale concetto platonico del yÉvoç quando so stiene che «[i]l
rapporto tra il nome e la cosa in sé si realizza [secondo Platone] per il
tramite della classe Licciardi, Introduzione a Platone, Cratilo, Milano).
L'idea platonica, infatti, non solo è palesemente irriducibile a qualsivoglia
concetto di 'classe', ma, in quanto 'unità semplice', costituisce nulla meno
che l' esse n zia 1 e negazione della sua immediata esteriorità! Da questo
punto di vista, la teoria platonica del linguaggio è senz'altro su periore alla
concezione aristotelica dei 'nomi' (,:à Èv 'tfi cpwvfl), che nel De
Interpretazione vengono infatti identificati con una sorta di 'simboli' (mJµ
~oÀa) o 'segni' (miµifa) degli stati psichici (:rm{h)µa,:a) dell'anima, i quali
a loro volta non sarebbero che mere rappresentazioni, o meglio copie (òµou-.o
µa,:a) delle cose reali (:rcgayµa,:a). Questa teoria aristotelica sembra
chiaramente precorrere quelli che saranno senz'altro gli errori più perniciosi
di tutte le fu ture teorie scientifiche e filosofiche del linguaggio: ovverosia
lo psico 1 o gismo ed il realismo empirico. Con Platone e Hegel, e contro
Aristotele, dunque, è opportuno tener ben presente che: a) esiste una
differenza essenziale tra il rapporto del segno e quello del simbolo, che
debbono perciò esser tenuti accuratamente distinti: solo il primo è rilevante
in rapporto al problema filoso fico dell'essenza del linguaggio; b) il
significato del nome non è mai un fatto psichico contingente, ma piuttosto
un'unità ideale a priori; lo stesso referente oggettivo del significato non è
un mero fatto, bensì un'essenza ideale, un'idea oggettiva (per quanto non
necessariamente coincidente con l'unità ideale del significato in virtù del
quale esso viene espresso in un determi nato contesto linguistico: - il rosso in
sé, l'identità, tò aùt6, ongmaria, invariabile, riflessa in sé stessa' della
sua essenza. La peculiare rilevanza fi 1 oso fica dell'intero problema del 1'
essenza del linguaggio ha qui modo di emergere in piena luce. L''Idea', niti,
'et philosophia in effetti, è l'elemento originario della verità filosofica:
come dice profondamente Hegel, «Idea est synthesis infiniti et fi omnis est in
ideis» 36 • Nella sfera dell' espe rienza e della coscienza soggettiva, essa si
presenta originaria mente ed immediatamente proprio e solo in e mediante il si
g n i fica t o di una parola. Da questo punto di vista, il linguaggio non è
nulla meno che la stessa esistenza immediata della verità filosofica, e dunque
dell'interiorità del pensiero e dello spirito. Hegel comprende con
impareggiabile acume l'essenza del lin guaggio quando scorge in esso die hochste
Macht unter den Menschen: ma esso è tale potenza, ovviamente, solo in quanto
nell'idealità spirito'. del suo significato si oggettiva la stessa 'verità
dello È infatti solo in virtù e in nome di tale verità che, nel celebre Cap. 1
della Fenomenologia dello spirito, esso è ritenuto in grado di 'confutare', con
la sua mera presenza, la presunta 'verità' priva di spirito della 'certezza
sensibile' 38 • Il significato originario di una parola, dunque, è l'identità
ideale di un'essenza. Esso, perciò, non può per principio coinci dere con un
peculiare 'stato' o 'fatto psichico' reperibile nella 'corrente di coscienza'
del soggetto parlante, dei suoi (eventuali) ascoltatori o della comunità
linguistica cui essi appartengono. L'errore esiziale delle teorie psicologiche
del linguaggio, e in specie della linguistica strutturalistica (che, in
rapporto a questa tematica, sembra senz'altro riproporre 36 le più viete
concezioni Hegel, Jenaer Schriften, Frankfurt a. M. 1970, 'Habilitations
thesen' Hegel, Nilmberger und Heidelberger Schriften, Frankfurt a. M. ,
'Philosophische Enzyldopa.die filr die Oberldasse', Hegel, Pha.nomenologie des
Geistes, cit., A. Bewuf3tsein, I: 'Die sinnliche Gewi/Jheit oder das Diese und
das Meinen [H. P. Grice, MEANING]. ma spec. La lingua, osserva qui
profondamente Hegel, die gottliche Natur hat, die Meinung – H. P. GRICE: MEANING
-- unmittelbar zu verkehren, zu etwas anderem zu machen und so sie gar nicht
zum Wort kommen zu lassen. psico1ogistiche
dell'idealità confonder l'assoluta interiorità del significato, è quello di del
significato con quella meramente relativa del fatto psichico. È certamente vero
che qualsiasi 'dato' del 'senso interno' - ossia qualsiasi evento con tingente
.e fuggevole reperibile nella mia autocoscienza sensibile - è in certo qual
modo necessariamente 'ideale': se non altro perché è privo di oggettività ed
individuazione spaziale, che è per l'appunto l'opposto immediato dell' 'ideale'
in quanto tale. Ma l'analogia tra il fatto psichico e l'identità ideale del
significato si ferma qui. Le differenze ontologiche tra essi sono ben più
rilevanti. Anzitutto, il fatto psichico è originariamente indivi duato nel
tempo interno della coscienza sensibile: è qualcosa che sorge e si dissolve in
esso. Ciò che una parola 'vuol dire' - ad es., il fatto che 'rosso' significhi
una determinata specie di colore - è invece del tutto indipendente dal contesto
temporale in cui il locutore, o l'ascoltatore, percepiscono (o percepirono) una
parti colare sensazione di rosso. A rigore, l'identità ideale del signifi cato
(e, a fortiori, quella del suo referente ideale oggettivo: è indifferente
persino all'esistenza storica della lingua cui la sua espressione fonetica
appartiene. Se è infatti in negabile che nell'età dell'impero romano la parola
'rosso' non esisteva ancora, il contenuto di senso da essa espresso conserva
intatta la sua (possibile) validità oggettiva anche in relazione a tale età:
ciò che 'il rosso' è in sé e per sé, non è senz'altro il risultato del processo
di formazione della lingua Mentre, dunque, il fatto psichico è una mera
esistenza rale, l'idealità del significato è piuttosto un'essenza italiana!
tempo 'eterna'. D'altra parte, le 1eggi che, secondo la psicologia empirica,
connettono il dato psichico contingente alla totalità della cor Saussure in effetti dichiara esplicitamente
che i significati dei segni lin guistici «considérés en eux-memes,
appartiennent à la psychologie -- Cours de linguistique générale. Ma
l'orientamento radicalmente stico' della linguistica strutturalistica
'psicologi diviene ancor più palese ove si rifletta sul fatto che i cosiddetti
'rapporti sintagmatici' ed 'associativi', che secondo lui co stituiscono le
leggi fondamentali del 'meccanismo' della langue, si risolvono senza residuo
nelle celebri leggi humiane dell' a s sociazione delle idee: i primi in quella
della 'contiguità' temporale, i se condi in quella della 'somiglianza' Hume, A
Treatise of Human Nature, Oxford. rente di coscienza sono radicalmente diverse
da quelle che si fondano sull'essenza ideale del significato. Le prime si risol
vono, in sostanza, nelle celebri leggi humiane dell'associazione delle idee, ed
hanno perciò carattere empirico-quantitativo; le seconde, al contrario, si
fondano sulla necessità a priori della sua identità logica, son dunque di
ordine qualitativo-essenziale, e si risolvono, in definitiva (sia pur tramite
complesse media zioni cui è qui impossibile accennare in dettaglio), nel
processo di differenziazione immanente della totalità sistematica dell'Idea
logica, che costituisce l'oggetto peculiare della logica filosofica L'unità
ideale del significato, dunque, non è un fatto psichico né una sua parte,
comunque configurata: piuttosto, essa tra scende essenzialmente - come sostiene
Husserl e, prima di lui (in termini
alquanto differenti), Platone - la
singolarità contin gente dell"anima' umana. Ciò significa, forse, come
entrambi hanno finito per concludere, che essa coincide con una sorta di
oggettività 1ogica – H. P. Grice: “shaggy means hairy-coated, not what _I_
think is hairy-coated” -- radicalmente diversa ed indifferente a qualsivoglia
funzione o processo del pensiero autocosciente? Se le cose stessero
effettivamente così, allora anche il nostro fonda mentale proposito di concepir
l'essenza del linguaggio come forma ed atto dello spirito sarebbe non meno
fuorviato in par tenza dell'approccio psicologistico si può sensatamente da noi
ora criticato. In realtà, negare che l'oggettività ideale del signifi cato sia,
in qualsiasi senso, il prodotto dell'attività intelligente di 40 Sarà qui
sufficiente addurre il seguente esempio: le categorie (e rela zioni)
logico-grammaticali, e dunque linguistiche, del sostantivo, dell'ag gettivo,
del pronome, del soggetto, del predicato verbale, del predicato nomi nale, del
complemento oggetto, del complemento di termine, di mezzo, ecc., non sono che
l'individuazione, nella forma specifica del linguaggio, rispettiva mente, delle
fondamentali categorie e relazioni logico-metafisiche della sostanza,
dell'attributo, del soggetto, dell'atto, dell'essere, dell'oggetto, della te
leologia, ecc. Quanto all'essenziale differenza tra la forma logico-grammati
cale e quella logico-filosofica delle categorie del significato, cfr. Husserl,
Logische Untersuchungen, Halle 'Erste Un tersuchung' Sarà qui sufficiente
ricordare che proprio nel luogo dell'Epistola VII in cui Platone espone la
versione più matura della sua teoria della lingua, e ri conosce in definitiva
il carattere meramente 'convenzionale' del rapporto tra segno e significato,
egli altresì ribadisce in maniera inequivocabile la differenza tra la
'conoscenza' primato come atto dell'anima umana e l"oggetto conoscibile',
ed il ontologico di questo rispetto a quella (Epistola). un soggetto
autocosciente se e solo se l'essenza di quest'ultimo si risolve esaustivamente
in un mero aggregato di fatti psichici contingenti: ossia se, come Husserl
sostiene esplicitamente nella Prima ricerca logica 43 , la parola 'io' non
esprime l'identità ideale di alcun significato, ma è un'espressione meramente
'occasio nale'. Ma questo, in verità, non è altro che un esiziale errore fi
losofico che il radicale logicismo del primo Husserl stranamente condivide col
suo avversario storico. Affinché io possa a buon diritto asserire che
l"io' non è che un aggregato temporale di meri dati psichici, debbo poter
essere c o sci ente di tale aggre gato, che è come tale una totalità empirica.
Ora, ciò è possibile soltanto se, come osserva genialmente Kant nella
'Deduzione trascendentale delle categorie, io sono in grado di unificare in un
unico atto di coscienza l'intera molteplicità della sua successione temporale.
Ma una siffatta 'sintesi a priori' è chiara mente impossibile se io non rimango
assolutamente iden tico a me stesso nel corso dell'intero processo di pensiero.
Qua lora l'essenza dell"io' si risolvesse veramente in una semplice
successione temporale di dati psichici - nella mera 'rapsodia' delle percezioni
di un 'io variopinto' - sarebbe dunque impos sibile comprendere e spiegare come
noi possiamo divenir con sapevo 1 i di tale essenza. Esiste di conseguenza
un'accezione logicamente valida della parola 'io' - in termini kantiani, quella
dell'Io come 'unità sintetica originaria dell'appercezione' - per cui ciò che
essa significa è un'unità non meno identica-a-sé di quella dei significati
logici oggettivi, ad es. quello espresso dalla parola 'rosso'. D'altra parte,
lo stesso atto in cui noi diveniamo consapevoli dell'unità logica di un
significato, non diversamente da quello in cui 'apprendiamo' un molteplice
empirico, non si limita a riflet tere passivamente un contenuto oggettivo, ma
lo 'pone' attiva mente come risultato della 'nostra' originaria 'spontaneità'.
Di conseguenza, dobbiamo prender le distanze anche da Platone e da Husserl, e
concludere che l'identità ideale del significato non Logische Untersuchungen,
'Erste Untersuchung' Kant, Critica della ragion pura, tr. it. di GENTILE
(vedasi), Bari, Logica trascendentale è semplicemente un oggetto trascendente,
indifferente all'interio rità soggettiva del nostro spirito, bensì è un
essenziale risultato della sua attività sintetica - del suo «sforzo interiore»
(inneres Streben), come mirabilmente si esprime Humboldt 45 • La verità logica
che i significati delle parole originariamente presentifi cano non è, dunque,
uno statico x6aµoç vorp;6ç di meri oggetti ideali, bensì l'infinito processo
(auto-)creativo della soggettività dello spirito. La fondamentale differenza
tra una siffatta considerazione della totalità dei significati espressi dal
linguaggio ed ogni pos sibile teoria psicologica delle 'idee,' si fonda e si
risolve ovvia mente in quella, non meno essenziale, tra la necessità a priori
dell"Io puro' e la singolarità contingente dell’io empirico – H. P. Grice,
“Personal identity”. La lingua è la sintesi estrinseca di un segno fonetico e
di un significato logico. Come abbiamo or ora visto, nell'identità ideale di
quest'ultimo si fondano leggi essenziali necessarie a priori. La tesi
strutturalistica, secondo cui, in ragione del carat tere 'immotivato' della
relazione linguistica fondamentale, 'tutto' nel linguaggio sarebbe meramente
'differenziale', ossia contin gente ed arbitrario, è perciò da reputarsi
senz'altro falsa. Ma in verità la forma della necessità a priori caratterizza
non solo il lato del significato, bensì pure, sebbene in grado assai diverso,
quello stesso del segno. Quest'ultimo è il contenuto di un'intui zione
sensibile, e come tale è dunque contingente. Assai prima di Heidegger,
Humboldt ha perciò potuto acutamente
scorgere nelle peculiarità fonetiche di una lingua, nell'eufonia e nel ritmo
dei suoni in cui essa si articola, la sua individua1ità più originaria e
radicale, e quindi la tipica espressione della sua identità nazi on a 1 e. Ma è
altresì vero che - a diffe renza del loro contenuto - le forme dell'intuizione
sensibile, lo spazio ed il tempo, sono anch'esse necessarie a priori. Lo spazio
è la posizione immediata dell'esteriorità del molteplice. Il tempo è la non
meno immediata negazione di tale esteriorità. La sua essenza è perciò forma 1
mente identica a quella dell' atti 45 46 Cfr. Uber die Verschiedenheit vità
ideale dello spirito, che non è infatti altro che la negazione 'riflessa' o
'assoluta' del dato esteriore dell'intuizione sensibile. Nella misura in cui,
come abbiamo ora visto (cfr. § 6), l'unità ideale del significato non è che il
prodotto dello 'sforzo interiore' dello spirito, la sua oggettivazione
originaria potrà dunque aver luogo so 1 o in un contenuto dell'intuizione le
cui differenze non si limitano a giustapporsi staticamente nello spazio, bensì
si sus seguono, sorgono e periscono nel tempo. E tale è palesemente il caso del
segno fonetico, o 'fonema'. La forma fonetica che lato talità ideale dei
significati espressi da una lingua assume imme diatamente in essa, non è dunque
meramente accidentale, né è determinata da qualsivoglia arbitraria empirica
necessità psico-fisiologica, 'convenzione' sociale, o bensì si fonda sulla
stessa essenza ideale del linguaggio. Ciò non significa, ovviamente, che le
innumerevoli differenze fonetiche particolari in cui ogni lingua storica si
articola, pre sentino del pari una analoga necessità essenziale. Al contrario,
si può e si deve ritenere che in tale sfera domina per lo più la ca su a lit à
più irrazionale ed imprevedibile. Ma si deve senz'altro riconoscere a Humboldt
47 , di nuovo, il merito di aver saputo in dividuare nello stesso contenuto
sensibile della forma fonetica del linguaggio alcune differenze che non solo
non sono mera mente empiriche, ma che si radicano immediatamente nella stessa
essenza in te 11 et tu a 1 e dell'attività dello spirito, la quale è dunque
presente ed immanente - per quanto in forma ancor meramente inconscia, incoata
o virtuale - non solo nel contenuto logico-semantico e logico-grammaticale della
lingua, bensì pure nella sua stessa forma sensibile-fonetica. Anzitutto, a
differenza dei suoni percepiti nella natura inorganica o emessi dagl’animali –
H. P. Grice, “philosophical zoology” --, quelli di cui consta la forma fonetica
della parola non sono mai informi, bensì, sempre e di necessità, articolati. Il
suono informe diviene articolato nel momento in cui le sue differenze cessano
di esser meramente confuse, vaghe, imprecise e casuali, ed assumono piuttosto
una identità stabile e determinata, facilmente riconoscibile, che con sente
perciò di distinguerle chiaramente l'una dall'altra. Ma la parola non solo non
è una massa acustica informe, ma neppure un aggregato di unità fonetiche
atomiche, reciprocamente indif ferenti ed esclusive. Essa, piuttosto, è la
fusione, la compenetra zione dei fonemi elementari di cui consta, in una unità
organica secondo leggi determinate, che, in definitiva, sono quelle stesse che
regolano l'enfasi ed il ritmo del discorso. Il suono articolato si distingue
dunque da quello informe perché esso si configura come l'unificazione, la sintesi
d’una pluralità di differenze de terminate in una totalità fonetica coerente.
Ora, l'attività ideale dello spirito, in certo senso, non consiste in nient’altro
che la produzione di un SISTEMA ordinato di forme di unità sintetica a priori
nelle differenze del molteplice empirico. L'articolazione della forma fonetica
della lingua in una successione lineare – segmentale/soppra-segmentale – H. P.
Grice, “STRESS” --, ossia temporale, di suoni, dunque, non solo non è meramente
accidentale, ma la sua palese necessità a priori si fonda sulla stessa essenza
intellettuale dello spirito. Inoltre, come già nel caso del discorso il carattere
organico della sua totalità consente di individuare in esso delle unità
concrete o elementi minimi - le parole – H. P. Grice, “Utterer’s meaning,
sentence-meaning, and word-meaning”- che non hanno carattere meramente differenziale
o arbitrario. Così la natura non meno organica dei suoni articolati di cui
consta la forma fonetica delle parole rende possibile individuare anche in
questa una sorta di unità minima. Essa è la si1laba; e la sua La quale, dunque,
determina intimamente non solo l’elemento logico della lingua – H. P. Grice:
Pirots karulise elatically -- -ly: adverb marker --, ovverosia l'unità ideale
del significato, bensì pure la forma temporale dell'articolazione fonetica del
suo stesso elemento intuitivo. La teoria di CROCE (vedasi) della lingua,
secondo cui esso non sarebbe certamente riducibile ad un mero aggregato di
suoni fisici, essendo piuttosto un prodotto essenziale dell'attività dello
spirito, ma quest'ultima s’oggettiva nella parola solo in quanto attività
puramente intuitiva, sensibile, fantastica, e dunque radicalmente a-1ogica,
appare perciò senz'altro insostenibile. In effetti, non solo è in linea di
principio impossibile concepire in maniera coerente una qua1siasi attività spirituale
di carattere puramente d’essa della sfera particolare intuitivo, ma la
sussunzione sotto della lingua appare altresì inconciliabile coll'intera
analisi sinora svolta della sua specifica essenza immanente. Croce, Estetica
come scienza dell'espressione e linguistica generale, Bari; e, per un breve
profilo critico della filosofia dello spirito, o meglio dello storicismo
assoluto di Croce, G. R., A Few Criticai Remarks on Croce's Historicism, Idealistic
Studies unità viene genialmente
concepita da Humboldt come intrinsecamente differenziata in due momenti opposti
ma complemen tari, nettamente distinguibili inseparabili: la vocale estrema
differenziazione apparentemente ma ciò nondimeno essenzialmente e la
consonante. Anche questa della forma fonetica del linguaggio così estrinseca e
casuale - si fonda dunque (per quanto ovviamente in maniera senz'altro
difficilmente discerni bile) su un rapporto necessario a priori, che, qui come
altrove, è sempre indizio inequivocabile dell'immanenza in esso dell'atti vità
ideale dello spirito. La dimostrazione ora svolta del carattere intrinsecamente
fonetico del segno linguistico consente di avviare agevolmente a soluzione il
problema, lasciato in eredità da Platone alla filosofia 49 Cfr. Vber die
Verschiedenheit. Onde comprender pienamente il senso di questa argomentazione
humboldtiana, si tenga presente che in greco e in tedesco il suono vocalico è
sempre preceduto da una conso nante, anche se questa può ridursi,
rispettivamente, alla debole aspirazione di uno 'spirito dolce' o ad un mero 'AnstofJ'.
50 Uno dei limiti epistemologici più seri della linguistica strutturalistica è
senz'altro quello di procedere, in tutte le tematiche linguistiche prese in
esame, ad un radicale 1 iv e 11 amento delle differenze qualitative, essenziali
o 'interne', che vengono infatti generalmente risolte in mere differenze
'esterne' di ordine quantitativo. L'elementare distinzione fonetica tra vocale
e consonante è per l'appunto la prima a soccombere a tale procedura Cours de
linguistique générale. Ad essa faranno quindi seguito quella tra le forme (o
'parti') grammaticali del discorso, tra le diverse lingue, ed infine
addirittura tra lingua e dialetto o idioletto (H. P. Grice). In questo contesto
sarà sufficiente osservare che il detto livellamento non solo equivale ad una
distorsione radicale dell'essenza stessa del pensiero raziona 1 e in quanto
totalità organica di differenze interne o essenziali, ma può esser sistematica mente
perpetrato solo violando palesemente i dati intuitivi di quella stessa 'os
servazione' sensibile alla cui 'testimonianza' la linguistica strutturalistica
di Saussure non esita a far in definitiva appello. La dissoluzione quantitativa
delle stesse differenze fonetiche elementari, ad es., viene resa plau sibile
solo mediante l'escogitazione di una serie di suoni puramente fittizi, che, per
sua esplicita ammissione, non possono essere in alcun modo attestati dall' e
sperienza dei soggetti parlanti: «Pour échapper aux illusions, il faut d'abord
se convaincre que les entités concrètes de la langue ne se présen tent pas
d'elles-memes à notre observation»); nel caso di quella tra la vocale e la
consonante mediante la teoria dell"implosione' e dell"esplosione',
chiede nulla meno che il raddoppi amento poi, si ri degli alfabeti di tutte le
lingue. La lettera 'a' (come tutte le rimanenti) non sarebbe infatti 510
occidentale, scrittura. della differenza e della relazione tra la parola e la
La prima è un contenuto dell'intuizione sensibile che sorge e svanisce nel
tempo. La seconda si estende invece nella statica esteriorità principi o
costituire l'originar dello spazi o, e perciò non può per i a oggettivazione
dell'attività ideale dello spirito, e dunque della stessa unità logica del
signifi cato. Il celebre argomento svolto da Platone nel Fedro per ri vendicare
il primato del discorso orale su quello scritto, e cioè che solo il primo
rimane in possesso dell'anima umana, e quindi può sempre «difendere se stesso»;
e quello, di carattere più em pirico, addotto a tal proposito da linguisti
'fonocentristi' come Jakobson e Halle, e cioè che sia gli individui che i
popoli prima imparano a parlare e poi a scrivere - rendono senz'altro entrambi
palese il carattere secondario, derivato, in definitiva meramente subordinato
della funzione della scrittura, ma non ne colgono il limite essenziale, che
consiste esclusivamente nel fatto che l'oggettivazione dell'attività può aver
originariamente dello spirito nel linguaggio luogo solo nel tempo, e non già
nello spazio. La scrittura non è, dunque, altro che una mera 'imma gine',
raffigurazione o riproduzione e finalità è di ordine puramente della parola; la
sua essenza tecnic o-strumentale, e come tale non pone perciò alla riflessione
filosofica alcun pro blema veramente rilevante. Questa conclusione sembrerebbe
essere stata recentemente infirmata (o, per lo meno, resa assai più
problematica di quanto possa prima facie apparire) dalla polemica avviata da
una dif altro che una mera denominazione convenzionale di due suoni realmente
di versi: uno 'implosivo' ed uno 'esplosivo'! L'un i ca differenza essenziale
cui la sua linguistica sembra in definitiva tener fermo è quella tra parola e
scrittura: la prima sarebbe la forma 'naturale', originaria del segno
linguistico, la seconda solo una sua riproduzione artifi ciale, che tenderebbe
fatalmente a risolversi in una mera distorsione. Derrida ha perciò senz'altro
ragione ad insistere sull'intima incoe renza tra il generale orientamento
convenzionalistico strutturalistico di Saussure e la sua rivendicazione e
'livellatore' del metodo 'fonocentrista' del primato naturale della parola
sulla scrittura (cfr. J. Derrida, Positions. Entretiens avec Henri Ronse,
Julia Kristeva, Jean-Louis Houdeline, Guy Scarpetta, Paris. Platone, Phaedrus Derrida, De la grammatologie, Paris
fusa tendenza filosofica odierna, il Decostruzionismo Derrida, contro il
'fonocentrismo' di J acques della filosofia e della stessa linguistica
tradizionale. naria' La scrittura sarebbe in realtà più 'origi della parola: o
meglio, in quanto 'scrittura trascenden tale', costituirebbe la 'scena', la
fondamentale sibilità-impossibilità condizione di pos sia della 'voce' che
della scrittura nel senso corrente del termine. La ragione del rovesciamento
della concezione tradizionale derridiano del rapporto tra parola e scrittura è
esattamente identica a quella che noi, sulla scorta di Hegel, abbiamo ora
accennato al fine di dimostrare invece il carattere intrinsecamente fonetico
del segno linguistico. Quest'ultimo, in quanto essenzialmente temporale,
oggettivazione dell'interiorità è l'immediata dello spirito, e ed originaria
non costituisce perciò un 'altro' radicale rispetto alla sua essenza, che
invece, secondo Derrida, potrebbe e dovrebbe essere pensata - dopo la 'distruzione
critica' della metafisica occidentale operata da Hei degger - solo in rapporto
ad una radica1e a1terità. Nella misura in cui la scrittura si estende
nell'esteriorità dello spazio, essa costituisce senz'altro parola
all'interiorità un'esistenza assai più estranea della dello spirito e all'unità
ideale del signifi cato. Di conseguenza, rapporto la scrittura, semiologico
originario e solo essa, incarnerebbe e fondamentale, coinciderebbe il col SEGNO
(o meglio: con la 'TRACCIA' – cf. H. P. Grice on Chomksy’s ‘trace’ -- ) xat'
È;ox;tiv53 • Ma è veramente possibile pensare ed esprimere sensatamente
qualcosa come un 'altro radicale' della soggettività dello spirito? Noi abbiamo
altrove 54 tentato di mostrare come l'essenza stessa della categoria
logico-ontologica dell"altro' l'interno sia pensabile solo al di un più
originario sistema di relazioni tità, di iden in cui esso finisce in definitiva
col risolversi, e dunque solo come 'altro relativo', e non già 'assoluto' o
radicale; e, inoltre, Derrida, La voix et le phénomène. Introduction au problème du
signe dans la phénoménologie de Husserl, Paris; Id., L'écriture et la
différence, Paris Violence et métaphysique. Essai sur la pensée de Lévinas. Per
la critica derridiana della filosofia hegeliana del linguaggio, cfr. Marges de
la philosophie, Paris , 'Le puits et la pyramide. Introduction à la sémiologie de Hegel R., A Hegelian
Critique of Deconstruction, Metaphysics and Othemess. In questo scritto viene
delineata una sistema tica analisi e critica del decostruzionismo di Derrida.
come le 'operazioni testuali' svolte da Derrida nei confronti della storia
della metafisica e del 'logocentrismo' occidentali riescano in verità soltanto
ad impigliarsi nei più stravaganti e paradossali controsensi. Proprio perché un
'altro' radicale dell'attività dello spirito è in sé e per sé impossibile,
impensabile ed inesprimibile, la forma sensibile originaria del linguaggio deve
di necessità coincidere con l'interiorità l'esteriorità temporale della parola,
e non già con spaziale della scrittura. 9. L'unità ideale del significato e la
forma fonetica in cui essa si esprime non esauriscono, come tali, l'essenza
della pa rola, e dunque del linguaggio, che infatti consiste piuttosto sol
tanto nella loro relazione. Non diversamente da ogni altra sintesi, anche la
parola è un prodotto dell'attività 'analitico-sinte tica' dello spirito, e
quindi ha carattere intrinsecamente mico. Contrariamente dina a quanto Husserl
mostra di ritenere, il significato non è una statica oggettività ideale che
inerisce im mediatamente ad un determinato suono articolato: così l'interio
rità della sua identità ideale che la stessa esteriorità del fonema sono
piuttosto il risultato di un unico e medesimo pro ce s s o creativo, in cui
tuttavia svolgono funzioni ed assumono valori opposti. In ragione del suo
carattere originariamente sensibile, la forma fonetica è sì immanente nello
spirito, ma solo come un dato ineliminabilmente p a s si v o, cui perciò lo
spirito può con ferire un 'senso', e dunque una funzione ed una finalità logico
ideale, solo negando, o meglio 'idealizzando', tezza. Come Humboldt
profondamente la sua immedia osserva, nel processo dia1ettico dello spirito la
forma fonetica costituisce qualcosa come l'ostacolo, l'opposto immanente, che
esso deve superare, 'padroneggiare', subordinare quanto più è possibile
all'ordine ideale del significato, al fine di conferire a questo un'oggettività
(per lo meno tendenzialmente) adeguata: Man muss die Sprachbildung iiberhaupt
als eine Erzeugung an sehen, in welcher die innere Idee, um sich zu
manifestiren, eine 55 Cfr., ad es., Logische Untersuchungen, 'Erste
Untersuchung Schwierigkeit zu
iiberwinden hat. Diese Schwierigkeit der La u t, und die -Oberwindung gelingt
nicht immer in gleichem Grade 56 • ist In maggiore o minor misura, dunque,
l'immediatezza del suono articolato viene costantemente foggiata e rifoggiata
dallo spirito, sì da adempier sempre più efficacemente alle esigenze e alle
finalità espressive del linguaggio. Ciò significa, forse, che esso diviene
idoneo ad esprimere un significato perché lo spirito lo elabora in maniera tale
da trasformarlo in una sorta di imma gine, raffigurazione o rappresentazione
del suo significato? Questa, come è noto, è la celebre tesi sostenuta da
Cratilo nel 1' omonimo dialogo platonico
: i 'nomi' ( òv6µm:a) sono imita zio n i dell'essenza delle cose da essi
designate; esiste perciò qualcosa come una 'giustezza' ( ògfr6tl'}ç) natura 1 e
dei nomi; quest'ultima potrebbe essere esplicata dalla loro analisi etimolo
gica; la ricostruzione dell'origine e della storia del nome po trebbe così
contribuire in maniera significativa alla conoscenza dell'essenza e della
genesi della cosa da esso denominata. L' ana lisi etimo 1ogica delle parole
equivarrebbe ad una sorta di analisi onto1ogica delle cose, o per lo meno ne
costituirebbe un'utile propedeutica. Nel pensiero contemporaneo, come è noto,
questa tesi è stata ripresa, in forma ancor più radicale, da Heidegger • Mentre l' originaria formulazione di
Cratilo, quale si può desumere dal dia logo platonico, non sembra infatti
escludere che la conoscenza dell'essenza delle cose possa esser conseguita
anche per altra Uber die Verschiedenheit Platone, Cratylus In assenza, per
quanto ci è noto, di una esplicita teoria heideggeriana in proposito, cfr. ad
es. Untenvegs zur Sprache, cit., 'Das Wesen der Sprache', dove in rapporto al
concetto di 'metodo' (Methode) egli offre un esempio concreto di spiegazione,
interpretazione e critica etimo 1 o g i ca dei fondamentali concetti
filosofici. Nella storia del pensiero moderno, lo sviluppo più significativo
della teoria del linguaggio esposta da Platone nel Cratilo (che non coincide
senz'altro con quella da lui stesso avallata, che nella sua versione più matura
è piuttosto repe ribile nell'Epistola, in cui viene per contro riconosciuto il
ca rattere radicalmente esterno della relazione tra segno e significato) è
probabil mente quello delineato da VICO (vedasi) nella Scienza nuova VICO,
Scienza nuova, Milano, Della sapienza poetica. via, ossia mediante
l'esplicazione 'idee', il 'superamento' heideggeriano razionale dei loro
concetti o della e dunque della forma del pensiero razionale, da un lato, e la
sua immediata identificazione 'metafisica', dell'Essere col dire originario,
dal 1' altro, non gli consentono ormai altra alternativa che quella di
interpretarne l'essenza mediante la sola analisi etimologica (spesso del tutto
arbitraria) delle parole in cui esso più 'autenti camente' si rivelerebbe. Ma
tutto ciò è in qualche. misura legittimato dall'essenza della relazione tra la
forma fonetica della parola ed il suo signi ficato? In realtà, come già abbiamo
potuto osservare, essa è incurabilmente esterna, e dunque piuttosto 'con
venzionale' che 'naturale'. Ed una volta di più, la ragione di ciò non è
meramente accidentale o empirica, bensì si fonda sulla stessa natura essenziale
di entrambi. La prima è un contenuto empirico dell'intuizione sensibile;
sentazione generale del pensiero. il secondo è una rappre Essi sono dunque il
pro dotto di due funzioni del processo del conoscere immediata mente e
radicalmente eterogenee, che si dispongono, per così dire, agli estremi opposti
dello spettro del suo svolgimento im manente. Il rapporto che tra essi
originariamente si istituisce è quello della mera esclusione reciproca, che è
per l'appunto la relazione esterna xm' È~ox~v. In un certo senso, si potrebbe
addirittura sostenere che il ca rattere radicalmente esterno della relazione
tra segno e signifi cato diviene tanto più esplicito e palese quanto più il
contenuto del secondo si determina in maniera conforme alla sua essenza. In
ogni concetto empirico, quale ad es. quello di 'albero', l'unità ideale del
significato si Jimita alla forma dell'universalità sotto cui un eterogeneo
contenuto empirico-sensibile viene sus sunto. Ma nel caso di un concetto puro
quale quello dell"es sere' o della 'realtà', non solo la forma universale
del significato, bensì pure il suo contenuto attuale, determinato ha carattere
puramente logico o intellettuale. Ora, se il contenuto di un con cetto empirico
denota un oggetto sonoro, una relazione di carat tere onomatopeico, ossia di
imitazione del suo effetto acu stico mediante una determinata configurazione
della forma fone tica della parola, può senz'altro istituirsi tra segno e
significato; ed essa non è certo meramente immotivata, giacché si basa su 515
una specifica somig1ianza sensibile tra la forma fonetica ed il suo contenuto
semantico. L'imitazione onomatopeica, tuttavia, non può che risultare per
principio i m perfetta pria, ed i m pro se non altro perché il fonema è un
suono articolato, il quale, come si è visto (cfr. § 7), non è mai un mero suono
fisico, bensì un prodotto dell'attività sintetica dello spirito. Ma è chia
ramente affatto impossibile concepire un suono articolato che presenti una
'astratta', qualsiasi assolutamente o della 'realtà'. somiglianza
indeterminata, sensibile con un'idea quale quella dell"essere' Siccome la
tendenza fondamentale del lin guaggio, in quanto prodotto dell'attività dello
spirito, è verso una progressiva idea1izzazione del contenuto dei significati
da esso espressi - e dunque verso la formazione di concetti il cui contenuto
corrisponda effettivamente alla loro forma ideale (come è appunto il caso dei
concetti puri) -, la rilevanza lingui stica del rapporto onomatopeico -- e con
esso la possibile giustezza naturale o fisica dei nomi -- non può quindi che
decrescere corri spettivamente, fino ed estinguersi radicalmente 'esterno'
completamente. Il carattere della relazione tra segno e significato, inerente
come tale all'essenza del segno linguistico, consegue al lora piena attualità
oggettiva. Nessuna affinità 'naturale', ossia intrinseca e sostanziale, sus
siste quindi tra il significato di una parola e la sua forma fone tica. Di
conseguenza, contrariamente a quanto mostra di rite nere Heidegger, l'analisi e
la ricostruzione etimologica delle parole in cui la metafisica occidentale ha
espresso i propri con cetti fondamentali non può fungere da surrogato della
loro pura esplicazione logico-immanente. Dobbiamo dunque concludere, con
Saussure, che il linguaggio non è altro che un aggregato 'caotico' di segni
arbitrari; che nulla in esso è veramente essen ziale, intrinsecamente motivato,
e che esso perciò non è che il prodotto 'fortuito' della farce aveugle di una
'convenzione' so ciale che si impone ab extra all'individuo attualmente
parlante, costringendolo ad uniformarsi ad essa pena l'impossibilità di es sere
compreso? In verità, la concezione strutturalistica dell'es senza del
linguaggio è non meno astratta ed unilaterale, e di conseguenza falsa, di
quella opposta della 'giustezza naturale' dei nomi. La relazione or i gin ari a
tra segno e significato è senz'altro meramente esterna: ma tale non è
certamente l'unità ideale del significato. Inoltre, nella misura in cui la
forma tem porale del segno linguistico è necessaria a priori, essa stessa si
fonda su una relazione interna. Infine, il carattere originariamente immotivato
del segno linguistico non esclude che, in una lingua sufficientemente
sviluppata, qualcosa come una relazione di ana1ogia possa stabilirsi tra il
sistema delle molteplici funzioni 1ogico-grammatica1i che una medesima radice
può svolgere (ad es. quelle del sostantivo, dell'aggettivo, del verbo e
dell'avverbio; i loro diversi casi, persone, numeri, modi e tempi, ecc.), ed un
corrispettivo sistema di suoni articolati: facil-e facil-it-à facil-e facil
facil-it-are { { facil-i { facil-issim-o facil-issim -a { facil-issim-i
facil-issim-e facil-it-o facil-it-i facil-it-av-o, ecc. ecc. facil-mente Questa
serie di parole non costituisce, con ogni evidenza, un aggregato meramente
casuale ed arbitrario di fonemi isolati. Solo nel caso della radice, infatti,
la relazione tra segno e signifi cato è puramente esterna; in tutte le altre,
essa è invece moti va ta dal loro significato, come· pure dalla specifica
funzione grammaticale che esse svolgono nel contesto organico della frase e del
discorso: si tratta, dunque, senz'altro di una relazione (per lo meno
relativamente) in terna. In ogni espressione linguistica, dunque, si fondono in
un'u nica totalità concreta non solo l'interiorità ideale di un signifi cato e
l'esteriorità sensibile di un segno, ma piuttosto un intero sistema esterne; di
re1azioni interne ed uno di re1azioni e questa ulteriore sintesi non è, ancora
una volta, me ramente arbitraria o casuale, bensì necessaria a priori, giacché
essa si fonda sulla stessa dualità essenziale della lingua in quanto unità di
segno e di significato: il primo, infatti, è come tale una relazione esterna,
il secondo una relazione interna A questo punto, diviene finalmente possibile
rispondere all'in terrogativo che ci eravamo in precedenza posto, e cioè in che
cosa precisamente consista il 'superamento' della 'difficoltà' che
l'esteriorità fonetica del segno pone, secondo Humboldt, alla 'forma interna'
della lingua, e dunque alla stessa attività crea trice dello spirito. Esso non
coincide senz'altro con la trasforma zione del fonema in una sorta di immagine
o raffigurazione sensi bi 1 e del suo significato. In tal caso, infatti,
l'elemento del 1' esteriorità fonetica non solo non verrebbe trasceso, bensì si
porrebbe come un 1 imi te originario ed insuperabile, e dunque come una
negazione dell'attività ideale dello spirito. Nelle lingue in cui prevale il
criterio della formazione analogica delle parole, al contrario, il carattere
originariamente esterno della re lazione tra segno e significato viene
certamente (per lo meno in qualche misura) negato, ma il fondamento della sua
motivazione non consiste più nella peculiare configurazione sensibile del
segno, bensì nella specifica forma e funzione 1ogica del suo significato. Non
già l'immediata ricchezza sensibile dei suoni e delle parole di cui consta una
lingua, ma piuttosto la sistema tic a 1 imitazione dell'arbitrarietà e della
ridondanza della sua forma fonetica mediante le regole della formazione
analogica delle parole, costituisce dunque l'indizio inequivocabile dell' ef
fettiva potenza creatrice della sua 'forma interna' - dello 'spirito' in essa
immanente. L'essenza della lingua si configura dunque come l'e 59 La necessità
a priori che caratterizza come tale ogni relazione interna esclude per
principio che essa possa esser ridotta al prodotto, come dice Hum boldt, della
«potenza estranea» (fremde Macht) di una mera convenzione so ciale. Essa si
fonda piuttosto sull'unità 'trascendentale' in finita, o, per usare un'altra
felice espressione di Humboldt, sull'«unità della na dell'autocoscienza tura
umana» (Einheit der menschlichen Natur: cfr. Uber die Verschiedenheit,
nell"individualità, la quale, come già abbiamo osservato, è affatto la
stessa spirituale' e nello 'spirito oggettivo' della comunità linguistica. Da
questo punto di vista, appare semplicemente privo di senso so stenere, alla
maniera di Saussure, che la langue si impone ab extra al locutore come la farce
aveugle di un'arbitraria e coattiva convenzione sociale sancita dalla 'massa
parlante'. instabile, quilibrio segno
sensibile e l'interiorità temporale di un dinamico tra l'esteriorità ideale di
un significato, come l'in faticabile 'sforzo' dello spirito verso una sempre
più compiuta ed adeguata oggettivazione della sua 'essenza intellettuale' in
una successione di suoni articolati, mediante la progressiva subordi nazione
della loro contingente immediatezza al sistema di leggi logiche (a priori), in
cui la sua unità ideale di necessità si dirime. Il tradizionale problema
dell'origine della di versi tà delle lingue umane può e deve essere affrontato,
ed auspicabilmente avviato a soluzione, sulla base dell'accennata definizione
dell' es senza del linguaggio, e di quella, svolta dalla logica speculativa,
della struttura formale-generale dell'attività dello spirito. L'unità dello
spirito non è un mero 'concetto di genere', ossia una forma estrinseca che si
limita a sussumere 'sotto di sé' una pluralità di differenze, fenomeni, o
individui ad essa eterogenei. Essa, al contrario, è un universale concreto 60 ,
ossia un concetto che contiene 'in sé', o meglio che pone attivamente, il
sistema delle sue differenze specifiche, nella cui particolarità, perciò, la
sua unità o 'semplicità' rimane immanente, si man tiene identica a sé stessa.
Di conseguenza, tali differenze non si escludono né si giustappongono
estrinsecamente, ma piuttosto si 'sovrappongono', costituendo così le fasi
successive, gradi progressivi di sviluppo del processo in cui l'identità
dell'univer sale perviene ad una realizzazione sempre più compiuta, ed in fine
alla sua individuazione i concreta. In quanto univer sale concreto, dunque, lo
spirito è un processo teleologico che si muove tra due estremi: il suo cominciamento,
essenza si contrappone immediatamente suo compimento, in cui la sua alla sua
esistenza, ed il in cui essa consegue invece piena attualità, Le più compiute e
profonde esplicazioni sistematiche dell'idea dell"universale concreto' a
noi note sono quelle svolte da Hegel, Collingwood e Harris. Wissenschaft der Logik, Die
Lehre vom Begriff', Erster Abs., Erstes Kap., 'Der Begriff, Collingwood –
citato da H. P. Grice in ‘Metaphysics’, in D. F. Pears, The Nature o
Metaphysics, An Essay on Philosophical Method, Oxford, The Overlap of Classes',
'The Scale of Forms', e Harris, Formal, Transcendental and Dialectical
Thinking: Logie & Reality, Albany, NY, spec. 'The Logie of System. Su questa intera
tematica R., A History and Interpretation of the Logie of Hegel, Lewiston-New
York London. Per un profilo della filosofia hegeliana
di Harris, cfr. G. R., Saggio sulla metafisica di Harris, Bologna -- in cui
essenza ed esistenza, dunque, si identificano senza re sidui. La considerazione
dell'essenza del linguaggio come forma ed atto dello spirito implica perciò che
l'unità della sua essenza si dirima in una serie graduale di differenze
specifiche, che co stituiscono il terminus medius tra gli opposti estremi del
suo co minciamento e del suo compimento. Contrariamente a quanto sostiene la
linguistica strutturalistica 61 , dunque, il problema del 1' origine della
pluralità delle lingue non è senz'altro uno pseudo problema; né la loro
diversità un mero fatto contingente, con statabile solo empiricamente, e
prodotto da nient'altro che una serie 'diacronica' di 'eventi fonetici' isolati
e 'fortuiti'. Al con trario, tale diversità è tanto necessaria quanto lo è
l'unità dell'es senza del linguaggio; essa perciò ha carattere organico e si
stematico; e le differenze che l'analisi comparata delle lingue storiche pone
in luce non possono e non debbono quindi esser ridotte a mere differenze
quantitative (cfr. supra, § 7, n. SO), bensì esplicano (ovviamente in maniera
più o meno perfetta ed intelligibile) la stessa articolazione
qualitativo-essenziale del processo teleologico – o intenzionale alla H. P.
Grice -- della lingua in quanto atto dello spirito. Ciò significa, in ultima
analisi, che il giudizi o di va I or e - o, come dice Humboldt , l’apprezzamento
– Wurdigung -- pronun ciato a proposito della maggiore o minore perfezione o
compiutezza di una lingua particolare non è già il mero risultato della
proiezione arbitraria ed 'antiscientifica' dei privati pregiu dizi di un
individuo contingente ( o di quelli 'etnocentrici' della comunità cui egli
appartiene), bensì l'esplicazione della più in tima ed oggettiva essenza e
verità di tale lingua. L'origine della diversità (temporale e geografica) delle
lingue umane diviene certamente un problema insolubile, se non pro prio uno
pseudoproblema, nella misura in cui essa venga identi ficata con un evento
particolare nel tempo storico dell'uma nità. In tal caso, infatti, la
riflessione non può evitare di avvol gersi nell'insolubile a n tino mi a che
già Kant, come è noto, aveva mostrato inerire essenzialmente al problema,
logicamente 61 62 520 Cfr. Cours de linguistique générale Uber die
Verschiedenheit del tutto analogo, del cominciamento del mondo nel tempo 63 •
Non esiste, dunque, a rigore, qualcosa come un'origine empi r i ca della
diversità delle lingue umane, bensì solo un'origine idea1e; e la sua essenza e
fondamento non può esser riposto in altro che nella struttura formale-generale
spirito, di cui è essenziale manifestazione. dell'attività dello In quanto
attività sin tetica, l'essenza dello spirito non può esser concepita né come
pura unità né come pura molteplicità, ma piuttosto come un processo chE;
differenzia originariamente la propria unità e che identifica progressivamente
il risultato di tale differenziazione. In quanto atto e forma dello spirito,
dunque, l'essenza del lin guaggio è senz'altro impensabile ed impossibile se la
sua unità non si differenzia in una successione progressiva ed evolutiva di
lingue particolari. Tale è l'origine esse n zia 1 e della diversità delle
lingue umane. In altri termini, l'infinita attività creatrice dello spirito può
manifestarsi compiutamente organica non già in un sistema linguistico astratto,
o in uno particolare ed isolato, bensì solo in una tot a lità ed evolutiva di
lingue concretamente esi stenti. Ciascuna di esse, o meglio la sua fisionomia
peculiare, de v' esser perciò concepita come l'oggettivazione di una determi
nata forma o grado ideale in cui il processo dello spirito di necessità si
dirime. Nella misura in cui le differenze nazionali degli 'spiriti dei popoli'
possono esser legittimamente conside rate come la sua fondamentale espressione
storico-oggettiva, la 'forma interna' di una lingua potrà senz'altro esser
concepita, con Humboldt, come l'inconscia 'emanazione' del 'genio lingui stico'
del popolo che la parla. Da questo punto di vista, un'interessante analogia è
stata so vente rilevata tra la lingua e l'opera d'arte 64 • Essendo entrambe
Critica della ragion pura, cit., 'Dialettica trascendentale', pp. 362-69.
Secondo CROCE (vedasi), nella misura in cui l'essenza del linguaggio si
esaurisce nell'attività intuitiva dello spirito, e quest'ultima coincide con la
creazione arti stica, l'intera tematica della linguistica finisce addirittura
col non distinguersi più da quella della filosofia dell'arte (cfr. Estetica).
Si deve senz'altro riconoscere a GENTILE (vedasi) il merito di aver acutamente
avver tito i limiti di questa teoria crociana, pur senza negare quanto di vero
v'è nella rivendicazione del carattere originariamente 'estetico' della parola:
Dal mo mento che l'essenza dell'arte si identifica col 'sentimento puro', e
quest'ultimo 521 delle· totalità organiche, esse sarebbero perciò entrambe indi
vid uali tà concrete, indipendenti, 'autonome', che trovano la loro ragione
ultima solo nel genio creativo del loro autore: la personalità cosciente e
riflessa conda; lo spirito inconsapevole dell'artista, nel caso della se di un
intero popolo, in quello della prima. Questa analogia, tuttavia, risulta in
definitiva fuor viante qualora, sulla traccia ad es. della filosofia
schellinghiana o crociana dell'arte, ciascuna lingua storica, non diversamente
dall'opera d'arte, venga considerata come una sorta di monade spirituale chiusa
in sé stessa, e perciò priva di essenziali connes sioni storiche e sistematiche
con la totalità del processo del lin guaggio, e dunque come non valutabile in
base a criteri un i versa li di perfezione e di valore, che come tali, infatti,
trascen dono di necessità la sua singolarità esclusiva, e si fondano piut tosto
sulla stessa unità ideale dello spirito. Al qual proposito sarà qui sufficiente
rammentare _ che l'elemento essenziale del lin guaggio è l'unità ideale del
significato; e che questa, come tale, trascende ogni immediatezza intuitiva,
ivi compresa la sua parti colarità nazionale (che infatti, come si è visto,
trova piuttosto espressione nella sua forma fonetica), e si fonda per contro
sulla natura universa1e della ragione, dell"auto coscienza infinita' (cfr.
supra, § 3). In virtù dell'essenza logica del significato, dunque, appare
senz'altro legittimo considerare (e non già il mero dato dell'intuizione
costituisce l'originaria sensibile, come sostiene invece Hegel) matrice
estetica del linguaggio, la manifestazione pecu liare della sua essenza
coincide senz'altro con la 'parola lirica', ossia con la pa rola come creazione
artistica. Ma, a differenza di Croce, egli nega perentoria mente
l"attualità' del sentimento puro, e dunque, in definitiva, della stessa
arte: la sua immediata soggettività può divenir attuale solo nella misura in
cui si esprime o si oggettiva: il che è possibile solo in virtù dell'attività
1ogica dello spirito. Affinché la parola lirica possa esser concretamente
articolata e pronun ciata, dunque, la sua immediata forma estetica dev' esser
compenetrata ed unifi cata dall'interiorità del pensiero losofia dell'arte,
Firenza autocosciente. GENTILE (vedasi), La fi
3: Non c'è lingua senza auto-coscienza. Se si pensa che nella storia
della natura questa auto-coscienza comincia con l'uomo, ecco, l'uomo è il solo
animale che parli. E progredire nella co scienza di sé con un'analisi sempre
più profonda di se stesso (e cioè di tutto), progredire nel pensiero e nel
sapere, è progredire nella capacità di esprimere esattamente il proprio
interno». l'individualità tiva
particolare spirituale e transeunte di ciascuna lingua come una fase evolu del
processo totale dello spirito; e dunque sostenere che essa costituisce
un'oggettivazione più o meno 'riuscita', un grado più o meno elevato di
realizzazione dell'essenza ideale della lingua. La distinzione tra lingue più o
meno perfette, più o meno sviluppate, più o meno 'nobili', su cui Humboldt
insiste con tanto vigore 65 , ha dunque un innegabile fundamentum in re. Il
problema epistemologico reale che a questo proposito si pone, perciò, non è già
quello della soggetti vità od oggettività di tali distinzioni, bensì quello
dell'effettiva validità a priori del criteri o di va 1 or e in base al quale
esse vengono stabilite. Tale criterio, ovviamente, non può che coincidere con
la stessa finalità essenziale della lingua, col peculiare 'compi mento' che
ogni suo sforzo creativo ha infallibilmente di mira. Quest'ultimo, come abbiamo
osservato, consiste nella compiuta subordinazione dell'elemento senza
intellettuale. fonetico del linguaggio alla sua es Il criterio ultimo di
perfezione di una lingua, dunque, consisterà zione, precisione, essenzialmente
nella chiarezza, coerenza e compiutezza distin con cui la sua 'forma interna'
riesce ad oggettivarsi nella materia sensibile del suono articolato. Dal punto
di vista semantico, ciò significa anzitutto che una lingua è tanto più perfetta
quanto più è ricca di vocaboli il cui significato trascende la sfera dei meri
concetti empirici, ed è perciò in grado di esprimere delle idee 'razionali' in
maniera appropriata. Una lingua quale l'altaico, il bantu o l'ewe, ad es., in
cui non esiste alcun termine specifico in grado di esprimere il concetto dell'
'essere', e la sua funzione copulativa viene supplita da una mera pausa, o
dalla ripetizione del pro nome personale dopo l'aggettivo 66 , sarà dunque, con
ogni evi denza, una lingua sommamente imperfetta. Inoltre, la forma zione dei
concetti in una lingua è tanto più perfetta quanto più l'accezione determinata
che giunge ad effettiva espressione lin guistica è conforme all'intrinseca
essenza del concetto in que Uber die Verschiedenheit Derrida, Marges de la
philosophie, cit., 'Le supplément de copule. La philosophie devant la
linguistique' stione. Dal punto di vista grammaticale, poi, la distinzione fon
damentale è ovviamente quella tra le cosiddette lingue 'isolanti' (ad es. il
cinese), in cui il sistema delle connessioni logico-gram maticali del discorso
(declinazione del sostantivo e dell'agget tivo, coniugazione del verbo,
formazione 'analogica' di parole af fini mediante l'impiego di prefissi e suffissi,
ecc.) non perviene a distinta e precisa espressione; le lingue 'agglutinanti'
(ad es. il messicano), in cui esso consegue sì un'esistenza fonetica speci
fica, ma meramente particolare ed esteriore; ed infine le lingue 'flessive', in
cui esso si fonde invece con la forma fonetica della radice nell'unità della
parola, e così determina in maniera im manente l'intera articolazione del
discorso 67 • Di conseguenza, il sanscrito, il greco, il latino ed il tedesco,
che possiedono un si stema flessivo compiutamente sviluppato, realizzano
senz'altro l'ideale compiutezza della lingua in maniera superiore non solo a
quelle, come il cinese, in cui esso è del tutto assente, ma anche a quelle,
come l'inglese ed il francese, in cui è solo parzialmente sviluppato. Inoltre,
l'essenza del linguaggio in quanto totalità or ganica trova senz'altro
espressione più adeguata in una lingua in cui prevale la costruzione ipotattica
piuttosto che quella paratat tica. Da questo punto di vista, come osserva
Humboldt, il greco è superiore persino al sanscrito. Quanto alla forma fone
tica, infine, essa è tanto più perfetta quanto più organica è l'articolazione
dei suoni di cui consta (il che trova precipua espressione nell'eufonia e nel
ritmo delle parole, delle frasi o dei versi) e quanto meno ridondante essa
risulta in rapporto alla sua finalità essenziale, che, come sappiamo, non è
altro che l'espressione dell'essenza ideale del significato. Questa
fondamentale articolazione 'triadica' dell'evoluzione delle lingue umane, già
genialmente presagita da Humboldt (cfr. Uber die Verschiedenheit, pochi anni
dopo fu posta da A. Schleicher - un lin guista influenzato in un primo tempo da
Hegel e quindi da Darwin - alla base delle sue celebri Sprachvergleichende
Untersuchungen -- Cassirer, Filosofia delle forme simboliche, tr. it. di
Arnaud, La lingua, Firenze, e meriterebbe senz'altro ancor oggi di essere
attentamente meditata e - nei limiti del possibile - ulteriormente sviluppata.
68 524 Cfr. Uber die Verschiedenheit Dialettica dell lingua L'essenza della
lingua è l'oggettivazione dell'attività ideale dello spirito nella forma
sensibile del segno fonetico. Essa non è un'unità immediata, bensì un processo
teleologico, le cui fasi determinate di sviluppo coincidono (in linea di
principio) con la diversità delle lingue storiche reali. La totalità concreta
dello spirito si manifesta dunque nel linguaggio, è immanente in es~o, e
perciò, in certo senso, si identifica con esso. Tale identità, ora, è puramente
immediata o indiscriminata, o piut tosto contiene in sé stessa anche un momento
di essenziale diffe renza? In altre parole, l'essenza dello spirito è asso 1 u
tam ente immanente nel linguaggio, o v'è pure un senso in cui risulta legittimo
asserire che essa lo trascende altresì essenzial mente? E, in tal caso, quale
significato si deve attribuire alla tra scendenza dello spirito? Lo spirito
trascende il linguaggio forse nel senso che la sua unità originaria si
differenzia in un sistema di attività ideali distinte, o meglio coordinate, una
delle quali è appunto il linguaggio? O si deve piuttosto ritenere che lo
spirito trascenda il linguaggio nel senso che la sua essenza logica si ri vela
in esso in maniera solo imperfetta, inadeguata, e che la sua piena attuazione è
perciò differita ad altra sede, ad es. alla sfera pratica della volontà etica,
alle rappresentazioni e al culto della religione, o all’assoluta immanenza del
pensiero speculativo? Quest'ultima possibilità viene pressoché unanimemente re
spinta sia dagli scienziati che dai filosofi della lingua. Per il linguista
strutturalista, come sappiamo, è già difficile concepire come la mera unità
ideale del significato possa in qualche modo trascendere l’esteriorità
sensibile del SIGNIFICANTE [H. P. Grice: “He who signifies is the UTTERER!”. Ma
anche un filosofo della lingua della statura di Humboldt, che così vivo ha il
senso del primato della sua forma interna o essenza intellettuale, sembra
incline a ritenere che lingua e pensiero sono piuttosto due manifestazioni
parallele, egualmente attuali dell'attività la loro unità indeterminata,
indifferente dello spirito, che in sé non sarebbe perciò altro che come per
Schelling l'assoluto non è che l'Indifferenz-punkt di natura e di spirito, e
dunque in definitiva incomprensibile (proprio Noi riteniamo invece che l’analisi
precedentemente svolte abbiano messo da più punti di vista in luce non solo
l'identità, bensì pure la differenza tra l'essenza dello spirito o del pensiero
e quella della lingua. In certo senso, si potrebbe dire che l'attività ideale
dello spirito si MANIFESTA – concetto usato da H. P. Grice, après Witters – the
senses of the Martians and method in philosophical psychology -- sì ne
cessariamente nella lingua, ma che in questo essa incontra, al trettanto
necessariamente, un limite insuperabile, che la nega, la costringe a
riflettersi in sé stessa, ed infine a trascender l'intera sfera del suo
processo e della sua storia. Appare quindi legittimo affermare nel contempo che
lo spirito è tanto immanente quanto trascendente all'essenza del linguaggio. Da
questo punto di vista, essa non è una semplice identità affermativa, bensì
appare come essenzialmente scissa in sé stessa, come intimamente autocon
traddittoria. Esiste, dunque, qualcosa come una dialettica della lingua -- quantunque
essa in genere sfugga in toto alla mentalità angustamente specialistica del
linguista --, che noi ten teremo di delinear qui per sommi capi. 12. Abbiamo in
precedenza osservato (che la fondamentale relazione linguistica tra segno e
significato è origi nariamente immotivata. La sua peculiare esteriorità, e
dunque irrazionalità, vien certamente limitata dall'attività creatrice dello
spirito, che in virtù del criterio dell'analogia procede infatti alla
costituzione della forma fonetica delle parole in maniera conforme alla
struttura logico-grammaticale dei loro significati, trasformando così
l'immediata molteplicità 'caotica' dei fonemi delle radici in un sistema
relativamente razionale ed ordinato di derivazioni. Ma è anche vero che
l'originaria arbitrarietà della forma fonetica delle radici, lungi dall'esser
compiutamente 'tolta' dal processo di costruzione analogica dei significati, si
ri propone piuttosto ad infinitum in ciascuno dei nuovi termini co niati.
L'essenza dello spirito, in quanto Idea logica, è invece una totalità organica
di pure re 1 azioni interne: senz'altro 'esterno' contraddetta dal carattere
essa viene perciò insuperabilmente della sintesi tra il segno fonetico ed il
suo significato. La prima a n tino mi a inerente all'essenza del linguaggio è
dunque che esso è l'unità contraddittoria di un sistema di rela zioni interne e
di un aggregato di relazioni esterne. L'unità ideale del significato, abbiamo
altresì visto, si distingue dal segno perché, a differenza di questo, essa non
è un contenuto dell'intuizione empirica, bensì una 'rappresentazione generale'.
Ma questa differenza vien subito cancellata da ogni concreto esempio di
concetto empirico: sì una rappresentazione il 'rosso', ad es., è generale, ma
solo in virtù della forma dell'universalità nuto determinato, ad esso
essenzialmente particolare, inerente: il suo conte rimane palesemente di ordine
sensibile e contingente. Nella misura in cui in una lingua l'ele mento
dell'universalità non va più in là della sfera immediata dei meri concetti
empirici, l'essenza del linguaggio si avvolge di necessità in una seconda
rappresentazioni a n tino mi a: esso esprime delle generali che sono tali solo
per la loro forma, e non già anche per il loro contenuto. Anche a questo
proposito si potrebbe osservare che la tendenza essenziale delle cosiddette
lingue 'nobili' (o meglio: più filosoficamente dotate, ad es. il greco o il
tedesco) è certamente quella di limitare l'originaria prevalenza dei concetti
empirici mediante la coniazione di termini in grado di oggettivare in ma niera
precisa e chiaramente distinguibile i concetti puri e le rela zioni logiche
fondamentali in cui si articola il processo ideale dello spirito. Ma qui è
necessario tracciare una netta distinzione, le cui conseguenze epistemologiche
appaiono di rilevanza pres soché incalcolabile, tra costituiscono i l ' ordine
concetti puri determinato nella sfera in cui del si lin guaggio e quello che
invece di necessità inerisce a1la 1oro più vera e profonda essenza. In
qualsiasi espressione linguistica reale o possibile, le idee dell'Essere, della
Qualità, della Quantità, della Misura, della Relazione, ecc. si pre sentano
immediatamente alla coscienza come il contenuto se mantico peculiare dei
termini loro corrispondenti (in genere so stantivi, oppure aggettivi e verbi
sostantivati). Ma quest'ultimi possono svolgere pienamente la loro specifica
funzione significa tiva ( e cioè in maniera non meramente astratta o
lessicologica) solo nella misura in cui vengono pronunciati o compresi all'in
terno di un contesto linguistico assai più vasto ed articolato: sia esso la
totalità relativa della fra s e, o quella più comprensiva del discorso. Tale
totalità, ora, non può per principio consi stere esclusivamente di concetti
puri o relazioni a priori: i termini ad essi corrispondenti, al contrario, si
integrano in un con testo semantico e sintattico generalmente costituito da
meri con cetti empirici, le cui connessioni (vicendevoli e coi concetti puri)
sono fondamentalmente arbitrarie 'tre', e casuali (nella frase: «il qua derno
rosso è tre volte più spesso del quaderno verde», ad es., 'è', 'più' son
termini che chiaramente esprimono dei con cetti puri o delle relazioni a
priori; 'quaderno', 'rosso', 'spesso', 'verde' designano invece meri concetti
empirici; 'volte' è un ti pico esempio di polisemia; l'ordine e la connessione
di tutti questi termini sono senz'altro privi di ogni necessità a priori).
Nella sfera del linguaggio, dunque, i concetti puri si presentano
immediatamente, in quanto significative iso1ate: concetti puri, solo come un i t
à le relazioni che connettono i termini da cui essi sono espressi con la
totalità organica della frase o del discorso sono invece di carattere
contingente-arbitrario. Se consideriamo empirico-sensibile, oppure invece i
concetti puri dal punto di vista della loro pura essenza logica, le cose stanno
assai diversa mente. Essi non sono che le autodeterminazioni immanenti del
processo dell'Idea logica. Quest'ultima, infatti, è una totalità or ganica solo
in quanto essa dirime attivamente la sua unità as soluta in un sistema di
differenze logiche. Ma in ciascuna di tali differenze - ossia in ciascun
concetto puro determinato - la sua stessa totalità infinita rimane immanente:
all'incirca nello stesso senso in cui, secondo Spinoza, in ognuno degli a ttri
bu ti della sostanza l'infinità 'assoluta' di quest'ultima si conserva, sia pur
in una forma determinata in suo genere. Nella misura in cui tale forma risulta
inadeguata al suo contenuto infinito, ciascuno di tali concetti puri si nega,
si trascende, si rovescia necessariamente nel suo opposto, ed insieme a questo
dà luogo ad una nuova totalità logica più coerente e comprensiva. L'iden tità
determinata del concetto puro, di conseguenza, non è in de finitiva altro che
l'indice di un sistema di a priori: in forma virtuale o potenziale, con la
stessa totalità del l'Idea relazioni logica 7 e di ogni sua possibile autodeterminazione;
in ° Spinoza, Ethica ordine geometrico demonstrata, et Expl. forma attuale, in quanto esso coincide con la
specifica relazione 'dialettica' che lo avvince al suo essenziale opposto. Dal
che segue, con ogni evidenza, che, astratto dal contesto delle sue connessioni
logiche essenziali e considerato isolatamente (detto altrimenti: identificato
col contenuto 'noematico' di un'intui zione immediata, e non già col risultato
di una 'deduzione' tra scendentale o dialettica), e posto invece in una
relazione imme diata (fondata cioè sulla mera affinità sensibile o sulla
contiguità temporale) con concetti o, peggio, rappresentazioni strettamente
determinate sensibili non a priori dalla sua pura essenza logica, la sua
identità essenziale viene irreparabilmente mutilata o di storta, sino a
divenire irriconoscibile, o a dissolversi addirittura nel vuoto non-senso. Se,
dunque, definiamo 'significato' la forma (e la connes sione) determinata di un
concetto puro in una lingua storica reale, e 'concetto puro' la ben diversa
forma (e connessione) che il medesimo significato assume nel contesto
sistematico della to talità logica dell'Idea, allora potremo senz'altro
asserire che il significato di un'espressione esso corrispondente linguistica
ed il concetto puro ad div erg on o in maniera essenziale e signifi cativa.
Parafrasando e rovesciando una celebre tesi spinoziana, si potrebbe allora
sostenere che l' «ordine e la connessione» (lo gica) dei concetti puri non
coincidono necessariamente con l'ordine e la connessione linguistica gere in
tale divergenza la terza dei significati; e scor fondamentale antinomi a
inerente all'essenza del linguaggio. Come abbiamo in precedenza osservato, il
mancato rilievo della differenza fondamentale tra l'ordine dei concetti puri e
quello dei significati linguistici è stato gravido di negative conse guenze
epistemologiche, di portata eccezionalmente rilevante, nella filosofia del
nostro secolo. Da un lato, esso ha indotto Hus serl a identificare
immediatamente i primi con i secondi, disgre gando così la totalità 'olistica'
dell'Idea logica in una pluralità indefinita, irrelata, atomistica di 'essenze'
ideali -- categorie logico-grammaticali, logico-analitiche, formali,
ontologico-materiali, logico-formali, ontologico ecc. -- fornite ciascuna di
un'iden tità oggettiva isolata, e come tali perciò essenziale correlato noe
matico di un atto intuitivo meramente immediato, privo cioè (per lo meno a
parole) di qualsiasi mediazione discorsiva e negatività dialettica (ovverosia
la cosiddetta 'intuizione eidetica. Dall'altro, in assenza di un'adeguata delle
relazioni logiche distinzione tra la totalità che determinano ab intra
l'identità di ciascun concetto puro, e quella delle connessioni esterne (dei
'rapporti sintagmatici' ed 'associativi') in cui è invece contestual mente
immerso il corrispettivo significato linguistico, l'acuta cri tica derridiana
dell' atomismo logico latente nella teoria hus serliana del significato non ha
potuto evitare di dissolvere, in maniera ancor più illegittima e in definitiva
assurda, ogni es senza o identità ideale nel complesso delle relazioni esterne
o 'differenziali' tra il segno ed il suo immediato contesto lingui stico (per
Derrida senz'altro coincidente col tessuto della scrittura. Si tratta
palesemente di due errori opposti, ma strettamente complementari, in quanto
motivati entrambi da una medesima causa: e cioè l'indiscriminata
identificazione del 1' ordine e della connessione dei concetti puri con quelli
dei cor rispettivi significati linguistici. Una quarta 'casale' e 1 antinomia
inerente all'essenza del lin guaggio può essere agevolmente individuata nella
forma tempo rale del segno fonetico. Questo trascende l'immediata esteriorità
tangibile' dello spazio e del segno grafico, e perciò, come si è visto,
costituisce l'oggettivazione pecu liare ed originaria dell'identità ideale del
significato. Ma è altresì innegabile che, in quanto meramente temporale,
l'esistenza che tale segno può conferire al significato è di necessità tra n se
unte e fin i t a: in quanto segno sensibile, la parola non è nulla più che un
flatus vocis, che, nell'atto stesso in cui è profe rita, si dissolve nel nulla.
Se è vero, ora, che, come afferma Hege, la verità dello spirito è eterna,
allora sembra inevita bile concludere che la sua essenza si realizza nella
sfera del lin guaggio in forma meramente inadeguata. Anche da quest'ultimo
punto di vista, dunque, si può con egual fondamento tanto affer mare quanto
negare che l'attività ideale dello spirito è imma nente nell'essenza del
linguaggio. 71 Per una discussione e critica del metodo husserliano
dell'intuizione eide tica, cfr. R., Critica della gnoseologia fenomenologica,
Napoli Cfr. Enzyklopéidie Immanenza e trascendenza del pensiero nella lingua.
La soggettività ideale dello spirito che si oggettiva nella lingua è l'origine
trascendentale dell'essenza logica dei significati da esso espressi. L'essenza
della prima è l'atto de1 pensare; quella dei secondi è il concetto: per dirla
con GENTILE (vedasi), un pensiero pensato. L'unità originaria del pensare e del
pensato può esser convenientemente designata col termine di pensiero. Il
contenuto della dialettica della lingua esposta, dunque, può essere
compendiosamente anche nella forma seguente. Il pensiero nente presente 1'essenza
del quanto lingue trascendente o. è tanto assente espresso imma nel La
soluzione di tale dialettica potrà e dovrà esser perciò ricercata nel carattere
specifico della relazione tra pensiero e lingua. Il chiarimento della natura di
questa relazione che costituisce senz'altro il problema cruciale di ogni
filosofia della lingua, viceversa, non potrà che trarre giovamento da un
accurato sviluppo della dialettica della lingua. Il pensiero è immanente
nell'essenza della lingua perché la finalità peculiare del SEGNO fonetico è
l'oggettivazione di un significato, e quest'ultimo non è altro che un contenuto
ideale del pensiero. Inoltre, le forme grammaticali, morfologiche e sintattiche,
che connettono la pluralità dei significati nella totalità organica del
discorso coincidono senz'altro con la specificazione, nella forma della lingua,
delle funzioni logico-categoriali in cui di necessità si dirime l'unità
trascendentale dell’io penso.Infine, il carattere articolato, e non già meramente
informe, della forma fonetica della lingua è possibile solo in quanto anche in
essa è in qualche misura presente ed attivo il processo analitico-sintetico, discorsivo
del pensiero. Nella misura in cui il pensiero è immanente nella lingua, il
contenuto logico del primo si fonde, si compenetra, in definitiva si identifica
con la forma sensibile della seconda. Da questo punto di vista, pensiero e
lingua si costituiscono come momenti inscindibili di un’unica totalità. Come
non è possibile lingua che non porti ad ESPRESSIONE – H. P. Grice on ‘express’
in Method in philosophical psychology’ -- alcun pensiero, così non è possibile
pensiero che non s’incarni' in qualche espressione linguistica determinata. La
loro relazione essenziale sembra così configurarsi come una sorta di azione
reciproca. D’un lato, l'unità logica del significato determina attivamente la
forma sensibile del SEGNO linguistico -- ad es., ogni qualvolta una nuova frase
viene formata mediante l'appropriata applicazione delle regole grammaticali -
come tali di natura palesemente logica e non necessariamente espresse - della
lingua cui essa appartiene. Dal1'altro, tuttavia, l'ESPRESSIONE – H. P. Grice
on ‘express’ in Method in philosophical psychology -- linguistica determina lo stesso processo del
pensiero, nella misura in cui essa soltanto può conferire chiara e distinta
articolazione alle rappresentazioni e ai concetti in cui questo si dirime. Sia
Humboldt che lo stesso Hegel riconoscono perciò che è da reputarsi un mero contro-senso
l'idea di un pensiero che è per principio inesprimibile in qualsiasi lingua
determinata. La concezione dell’accademia della lingua come l'involucro
esterione, la veste inessenziale di un'oggettività ideale in sé sussistente
prima e indipendentemente d’ogni sua possibile espressione linguistica, appare
dunque, da questo punto di vista, palesemente insostenibile. Ma, in realtà,
esistono ragioni non meno cogenti onde asserire che il pensiero trascende
altresì essenzialmente l'intera sfera della lingua. Anzitutto, in virtù
dell'unità logica del suo significato, il SEGNO linguistico si riferisce ad una
cosa, ha un referente oggettivo, che non solo, come abbiamo visto in precedenza,
non è in alcun modo riducibile ad La plausibilità di questo esempio è
ovviamente condizionata dal fatto che l'essenza della regola grammaticale venga
correttamente concepita come un universale sotto il quale viene sussunto il
caso particolare dell'espressione linguistica attuale, e non già, come è invece
il caso della linguistica strutturalistica, come il mero risultato delle solidarietà
sintagmatiche ed associative di SEGNI sensibili particolari. Enzyldopiidie
Zusatz: Ohne Worte denken zu wollen, wie Me s me r einmal versucht hat,
erscheint daher als eine Unvernunft, die jenen Mann, seiner Versicherung nach,
beinahe zum Wahnsinn gefiihrt hatte. Es ist aber auch lacherlich, das Gebundensein
des Gedankens an das Wort fiir einen Mangel des ersteren und fiir ein Ungliick
anzusehen; denn ob gleich man gewohnlich meint, das Unaussprechliche sei gerade
das Vortrefflichste, so hat diese von der Eitelkeit gehegte MEINUNG – H. P.
Grice, MEANING -- doch gar keinen Grund, da das Unaussprechliche in Wahrheit
nur etwas Triibes, Garendes ist, das erst, wenn es zu Worte zu kommen vermag,
Klarheit gewinnt. In maniera sostanzialmente non diversa da Hegel, anche GENTILE
(vedasi) nega che la parola è come volgarmente viene concepita, quasi veste del
sentimento e del pensiero, che sia d’aggiungere alla vita dello spirito -- La
filosofia dell'arte. un mero SEGNO, ma che, a rigore, non coincide e on l'immediata
identità st'ultimo, logica infatti, può determinare del significato. neppure Quel'essenza
del suo oggetto in maniera più o meno adeguata, appropriata, e dunque non necessariamente
coincide con esso. Humboldt osserva che in sanscrito il concetto dell'elefante
viene espresso da tre diverse frasi – Grice learns Eskimo: l'animale che beve
due volte, l'animale con due zanne, e l'animale colla mano, che palesemente non
differiscono solo per la loro forma fonetica, ma per il loro stesso
significato. Ciò non dimeno, il loro referente oggettivo è il medesimo: è
un'identità che viene determinata diversamente e in maniera presumibilmente più
o meno adeguata, in ciascuna d’esse, senza purtut tavia identificarsi es
pressione lingui con nessuna, e dunque stie a determinata. con nessun a Il
referente ogget tivo del significato, di conseguenza, trascende senz'altro
l'intera sfera del linguaggio. D'altra parte, solo il più ingenuo empirismo del
senso comune può non avvertire che tale referente non è per principio mai un
mero individuo, una cosa sensibile, ma piut tosto l'universalità di un'essenza,
di un'idea oggettiva. Ciò che le citate espressioni diversamente designano, infatti,
non è già questo o quell'elefante empiricamente esistente, bensì solo il
concetto, l'idea, l'identità essenziale dell'elefante. La trascenden za del
referente oggettivo del significato non è, dunque, in defi nitiva altro che una
forma fenomenica determinata della stessa più generale trascendenza del
guaggio. Inoltre, l'analisi della dialettica pensiero rispetto al lin della lingua
svolta ha messo in luce almeno altre quattro fondamentali ragioni onde
affermare che il pensiero trascende la sfera del lin guaggio: in primo luogo,
perché il rapporto linguistico fonda mentale tra segno e significato è
originariamente immotivato; in secondo luogo, perché il contenuto dei
significati immediati espressi dal linguaggio è di ordine empirico-sensibile;
in terzo luogo, perché i concetti puri che si oggettivano in esso si presen
tano in forme e relazioni immediate ed arbitrarie, che non coin cidono senz'altro
con quelle che costituiscono la loro pura es senza logica; infine, perché
l'esistenza che l'oggettivazione del Vber die Verschiedenheit ... , pensiero
nella lingua può conferire al significato è soltanto quella meramente negativa
e transitoria della parola. Da questo ulteriore punto di vista, dunque, la
rivendicazione platonica dell'essenziale differenza tra il linguaggio e le
'idee', del primato logico ed ontologico delle seconde rispetto al primo, e
quindi di quello epistemologico della conoscenza della verità delle cose (la
'dialettica', ossia la filosofia) rispetto all'arte della parola (la retorica),
appare ancor oggi senz'altro valida e con divisibile. · e Quanto più si
approfondisce l'essenza della relazione tra pensiero linguaggio, paiono le
contraddizioni tanto più complesse e ramificate ap che ad essa essenzialmente
ineriscono, e tanto più urgente ed imprescindibile diviene altresì l'esigenza
di una loro adeguata so 1 u zio ne o 'riconciliazione'. Ma difficil mente
quest'ultima potrebbe esser effettivamente conseguita fa- . cendo ricorso ad
una teoria del pensiero logico che, alla ma niera di Platone (o di Kant),
contrapponga dualisticamente un pensiero 'umano' meramente soggettivo e finito
ad un pensiero 'divino' oggettivo (o infinito), e che quindi identifichi col
primo il pensiero che si incamà nella forma sensibile del linguaggio, e col
secondo quello che invece la trascende essenzialmente. Tale concezione
dualistica, infatti, perde di vista l'originaria un i t à esse n zia 1 e del
pensiero logico, che precede e fonda ogni sua possibile distinzione e, a
fortiori, opposizione. Noi per contro crediamo che la concezione hegeliana
dell'intima natura 'oli stica' e processuale dell'Idea logica possa assai più
fruttuosa mente e potentemente contribuire ad offrirci (almeno in linea di
principio) una appropriata soluzione guaggio. Il pensiero è essenzialmente
della dialettica del lin attività e processo nella misura in cui esso: a) nega
la propria identità originaria, differenziando la sua unità in una pluralità di
distinzioni che assumono di ne cessità la forma dell'opposizione; di tale
differenziazione ma b) nega altresì la negatività (negatio negationis), in
virtù della 'sintesi a priori' del molteplice e degli opposti in un'unica
coerente tota lità concreta. Nella misura in cui il pensiero differenzia la pro
-- Platone, Fedro -- pria unità originaria, esso 1 imita far ciò solo
contrapponendo limite è il (relativo) altro la sua stessa essenza, e può ad
essa un limite che la nega. Tale del pensiero - ossia l'immediata intui zione
sensibile. In quanto limitato da tale altro, il pensiero vien reso finito
(laddove la sua essenza è invece infinita): esso non è più l'unità che
comprende in sé ogni differenza, bensì una mera 'esistenza' distinta e
contrapposta ad un'altra esistenza, e che sta perciò in un rapporto con essa
che è fondamentalmente quello della determinazione re cipro c a. Si configura
così una sorta di connessione tra il pensiero (finito) ed il suo limite essen
ziale, che rende palesemente possibile e necessario il rapporto di identità (o
di immanenza) tra pensiero e linguaggio. Ha dunque un senso affermare che il
pensiero non solo è imma nente nell'espressione linguistica, ma che
quest'ultima può attiva mente contribuire a renderlo articolato e distinto,
solo nella mi sura in cui il pensiero in questione è quello meramente fin i t o
che risulta dall'originaria autodifferenziazione della sua essenza. Ma il
pensiero di necessità trascende tale differenza di sé da sé, negando o
'togliendo' in sé stesso l'opposizione tra la propria finitezza ed il suo
limite sensibile, e dunque la stessa determina zione reciproca tra pensiero e
linguaggio. Tale negazione come è il caso di ogni negazione dia1ettica o aufhebung'
non ha tuttavia il senso di una mera soppressione della finitezza del pensiero,
e con essa della sua necessaria 'incarnazione' nella sfera del linguaggio.
Quest'ultima, al contrario, non solo non vien resa contingente dal fatto di
essere negata, ma viene altresì conservata nella totalità concreta del pensiero
infinito, ma solo come una sua condizione negativa, come un 'mo mento' privo di
verità e realtà indipendente, che si subordina completamente alle esigenze
espressive del processo logico del l'Idea. La soluzione dell'accennata
trascendenza antinomia tra l'immanenza e la del pensiero (dello spirito) nel
linguaggio potrebbe esser dunque formulata nella maniera seguente: l'attività
pen sante dello spirito è certamente immanente al linguaggio; que st'ultimo è
senz'altro una 'spontanea' creazione, o meglio 'ema nazione', dell'essenza
dello spirito nella totalità delle sue artico lazioni. Ma la forma determinata
in cui lo spirito si mani festa nella sfera del linguaggio non solo non è
l'unica possibile e pensabile, ma non è neppur quella più compiuta o
'perfetta'. L'attività dello spirito consegue infatti un'attualità guata solo
in una forma ideale diversa ad esso ade a quella del linguaggio - sia essa
quella della volontà etica, delle rappre sentazioni e superiore religiose o del
pensiero speculativo - e da questo punto di vista esso perciò ne trascende
senz'altro l'essenza. Ma il pensiero che è immanente al linguaggio e quello che
lo tra scende, il pensiero finito e quello infinito, non sono due realtà o
attività spirituali eterogenee ed irriducibili, bensì piuttosto due diverse
fasi dello spirito. 536 o gradi di sviluppo dell'unica totalità infinita dello
spirito. Nome compiuto: Giacomo Rinaldi. Refs.: Luigi Speranza, pel Gruppo di
Gioco di H. P. Grice, “Grice e Rinaldi,” The Swimming-Pool Library, Villa
Speranza, Liguria, Italia.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Rinaldini:
la ragione conversazionale e l’implicatura conversazionale -- del cimento del
Lizio – filosofia marchese -- filosofia
italiana -- Luigi Speranza (Ancona).
Filosofo italiano. Ancona, Marche. Studia a Bologna. A servizio di Urbano VIII, ottenne da Barberini, nipote del papa,
la supervisione delle fortezze di Ferrara, Bondeno e Comacchio. Insegna a Pisa.
Amico di GALILEI e BORELLI, il quale lo soprannomina Simplicio per la
sostanziale fedeltà al LIZIO. È in corrispondenza. Uno dei soci fondatori del
Cimento. Tuttavia ha numerose controversie con i suoi amici e con Redi e
Ruberti. Nonostante il conformismo, si oppone alla teoria della virtù zoo-genetica
delle piante, sostenuta dagl’altri accademici del cimento, precedendo Malpighi
con l'ipotesi che anche gl’insetti delle galle nascessero d’uova deposte da
individui della stessa specie. Insegna a
Padova. Saggi: “Philosophia rationalis, atque entità naturalis.” Un'altra delle
sue glorie è la sua proposta di scala termo-metrica utilizzando come riferimento
fisso il congelamento e l’ebollizione dell'acqua all'ordinaria pressione
atmosferica. Prropone di dividere l'intervallo in XII gradi. Altre saggi: “Opus
algebricum” (Ancona, Salvioni); “Opus mathematicum” (Bologna, Dozza); “Mathematica
italiana”; “Geometra pro-motus” (Padova, Frambotti); “Ars analytica mathematum”
(Firenze, Cocchini); “Ars analytica mathematum” (Padova, Frambotti); “De
resolutione atque compositione mathematica, Padova, Frambotti, Philosophia
rationalis, naturalis, atque moralis opus in quo praesertim physica universa ex
accuratis naturalium effectuum observationibus deducta et ubi rei natura
patitur geometrice demonstrata exhibetur, Padova, Frambotti, Ad artem quam ipse
conscripsit mathematum analyticam para-lipomena” (Padova, Frambotti);
“Commercium epistolicum” (Padova, Frambotti). Redi scienziato e poeta alla
corte dei Medici, Lo sviluppo delle ricerche sulle galle, Redi scienziato e
poeta alla corte dei Medici Pighetti, Il vuoto e la quiete: scienza e mistica:
Cornaro e Rinaldini (Milano: Angeli); Dizionario biografico degli italiani,
Roma, Treccani Istituto dell'Enciclopedia Italiana. Museo Galileo di Firenze.
crjuairKpifaf/jfrox, et quanta sit roam necefinat. CII ani)iu/r>orrpro- dtni
m Ut ut NATURALI tr nrmenlir/anNJliu. SONI auccin nomine dd>et intelligi,
quod auditu percipitur ciim omne id fomnesse dicaturi noo umen 1'onus omnis cR
vox sed Uleunu uti modo qui animalis orc PROFERTVR. Sonus emm ex corporum
jacrirque perculEo-ne muhiriril efficitur} TONVS tamen ilJe dumtaxat qoiab
animali eftcitur non modo quocunauc> sed ons prolatione vox nunc upaturi 6c
iure quidem per suturalia dicitur instrumenta formatus tum expiicacioois maions
gratia tum etiam sonum excludendi CAVSA I qui cUi forfan ore ab aminali
prolatus nono tamen per vocis instrumenta fbmutus fit > ItekaiSr Multa pottd
fum ad vocem est brmandam inAru- uiuBe- mentanatur x; PULMONES videlicet guttur
dentes u W . lingua labra et cetera. Equibus LINGVA prarertimen qu cii varia
fui rexione» txKitioneque et ad palatum dencc t^ que conhmChone acrem ex p^ote
in os vitali fiicul- cueitae vsmucf atqi pulmoni agitatione deducum nrietate
mira franzit percutit atque componit. Ita voce tn tuodotatur ac tamas vocum,
vcrbonimq; varietates e^rmai . Hinc mirabilis illa verboiunu» copia hinc magnus
eloqueittiz thcfaunK. Tocii diVox autem vatiam atqve multiplicem fafaitpar-
Bifioin ciiioneui elini pnmd dividatur in illam quf NIHIL SIGNIFICAT }nfcdulitz
ac ARTICVLATA sic homini propriz st exteris convenire non poflint. lu qurdem
philosophus T'uces inquit nrat nimiruinfi; na earum PASSIONVM qtu; SVNT IN
ANIMO per passiones incelli geo mcmis CONCEPTVS. Hxc. tutem vox quam homo
quatenus rationis particeps sibi vendicat propriam rc dicetur, qux mentis
CONCEPTVS poteA imnifena- rc £x his quidem intelliges quid mtcnltdifitiir.i- m$
imer sermonan sonum et vocem i naaifenno quidem cA hominis vox animalis sonus
autem corporis. Agd nunc quanta sit vocum vtilitii quancanecef Vnluu fitas
paucis aperiamoj. Heraclitus eivsqve iorcs cq iorum numero CRATILO putabant
verbis nihil exprimendum sed horum loco digttts geAi- bufque manuum ad mentis
conceptus manifestandos vt endumi non quod voces aliquo iiabcteni odio sed
quoniam nihil Aabilc>nUuiqoc firmum ARBITRABAMVR quin omma in continuo efie
fluxu dicebant proinde- 9ue dum vox profenur quod exprimendum crai>cran !uAe
putabant. Non inficiandum fanc quibusdam SIGNIS hominem Homine ad intimiores
animi SENSVS ex promendos indtgerC. alinumio cum nihil poiTit interius latens
ac in mente regium Tmint NOTIFICARI, mfiali cuius REI sensibivs opimlationc fi-
animiqut ue przfidio. Hinc fiinum ejl illud, quod prtttr fui agnitionem, quam
m^rrrr sensibus, facit nos tentre in cognitionem ALTERIVS. Vt vox
iAa»lJowo»praterfpe.r cicin quam imprimit in auditu tanquain lonus nos in
alterius pma in humanz nanirx cognitionem deducit. HuiufnKsdi proinde li.um dic
debet vt, co per sensus cognuo dcocniamusm cognitioitem rei etim qua SIGNIFICAT
signuiv fiabci connexionem. Iu sit VT SIGNIFICARE non fitaR quam aliquid aliud
a se diflinCtm cognoscemi reptxTcmaiO. Quam ohrcir jdco^noscentem fotciuiam
cmrcprxfc, H^ai quara reptx- sentatiorji hgii».n TamcUj I\-. r purr, cn
cogitari. Wv'aVi‘n mienram ft VOX, Vx A H aiuH Ctreli Reiuliim Diprtttunit
DuUtBic. tnleii conceptnm tlteri d atque ngiuBcet vt funt oculi manus et id
genus aUa tamen inter omnia Tcrbii princeps debetur locus aim his qaio quid
humana mens perceperit longe melnis atque commodious quamc cemiignis eaprinu»
declarari qocpoint Veees ad Voces ad resnianirrflandaaomnind Becclfanarnon m
mtnK Tunt cum ad id non mediocri tu opportuna itgna repelcftarvd a riantur;
nemini tamen infictandum idonea przler o inA tim ad hoc munus estc inArumenta,
et forfan etiam necedant jptilTima, cum longe quidem facilius atque com II
roodms, quaccunque concipimus ammoque gerimus per voces qudmperalia
Agnanobisliceat explicare. fi Kakt lotera in vonbus momenti sti ad CIVILEM vium
ducendam neminem praterti si non nihil ad- phirimBttcrtCTit non par lim
oblidlam emiquem libet et voca-qaeetMa. Ji fennone delumcrei itemque ad
amicitiam societa- cit.adci- temque exercendam conducere addocendum ad btkn vi
intenogandum jaddicendum ad urxcipienduni ad ttoi de finiul et ad petenda
consilia conterre. MuiIhI WiJabtiia denique vocis potilTHinim humana qua hanlMa
caterorum animantium voci multis nominibus ante- vocu e6 ccliie videtur indoles
atque NATVRA. Hoccnimmaditie. xinia, si corpusculi moJcm exiguam respicias{h
vana admodum pro varietate singulorum h litauis in primis htcdrnique fuir m
teneritatis ac mollitudinis maxime enim Hqgitur frangitur ac Ace- tur niht!que
pluribus flexionibus prpeipue in cantu commutatur nunc in longum trahitur
continuato spiritu nune variatur infiexo nunc conciso diiUnguitur modo falsis
voabus mollitur modo entis atque severis intenditur quandoque deorfum a furo-
ma vel Ultuj vel per gradus prteeps ruiti non rard fiurfumahimo pariter
attollitur. Nedum autem vtilitas verom etiam neccesitas vocum cA explorata sine
ipsis enim haud fieri potcA » n anmd ienla» atque conceptus hominibus loco
quidem ab semibus traCfuque temporis futuris manu Acnnjr quod scribendo verba
literisque CONSIGNANDO ailcquimur iac id sine vocibus obtineri non potcAj quid
cmm liceris CONSIGNAREMVS antmraUont vocibus pgncatiocoKHtmat i Vletib. TT
Veteres ilioa philosophames Heraclitum Jl CRATILOk PITAGORA CROTONE CALABRIA
omnes dcnwniia t mut no cyt .t VI dicerent NOMINA fuifle REBVS i natura im- n
na te pofica et rem vnaroquamque pro1'ui conditione for boi a M tuam luilic
nomen vun et efficatiam habens ad illam tia etireprimendam ainue repryfenandaro
vc sapientis ft irapofinmnus videretur mud nova rebus IMPONERE nomina sed
cuique natura tributum peculiare et prerium inquirere. Hermogenes contra
SIGNIFICANDI VIM omnem in vocibus hominum voluntati penitus reterebat acceptam
mhilm hoc tribuendum natur potans, cum fonuito singulia rebus nominu quoquO
lugula tuerim imposta. Vocet nfi Voces non omnes vnms modi fum; propterea quod
alique vtfufpirta GEMITVS Ac. qus nimirum arti- vomIib ifon sum non ex homrnum
IMPOSITIONE ariiom. Si sf2tuue Sed fui NATVRA SIGNIFICANC. Arcicuiaesautctn que
Ium» non ucm SED EX HOMINVM IMPOSITIONE ac placii Oi quod AriAoicIci eleganter
exprcAti diccns nomen signifitut steimditm fUettum y nwniam natura. MminM
nidlam. x\i\n, CnmUoraiiotfl SIGNIFICAT significa UtunoH iUinfinmcnumt
stdstatndm fiatittmi In quo ducem habuit PLATONE apod quem lo CRATILO hzc eadem
exprcAa legimus. Ab his nec facr Paginz dtflcntiunt in ijs enim cA feriptum Dnu
om^atf>iii Rtfnrra4d^dosqu« placuerint nomina rebus imponeit. Et certe si
res quolibet ab ipsa natura suum obeinuififet nome nulIi dubium quin omnes
populiinationdqs omnes eodem non nncresiiias appcilare dcbuillcnt. Quod a
veritate quanrurr sit alienum cuicunuc cene perspc^um animaducncmi rem aliquam
duicr-fis nomirubus APVD DIVERSAS GENTES atque rutionec exprimieandem itidem
vocem vel in diversis linguarum generibus diversii penitus denotare i vel in
vna j quidem aliquid finalia veru NIHIL SIGNIFICARE. Ineo em etiam IDIOMATE
frequenter aqumo ex voces occurnint qus abfque omm PROPORTIONIS fundamento
diversa SIGNIFICAM; sic etiam voces fynonitrx ncnipd fie SIGNIFICATIONIS
ciusdeiu quam vis vocis subAantii dil-fcr.'m. Tainctfi autem res ita fi: habeat
non tnficiandum MulniOt tamen multa quidem cAe nomirta determinatis rebus
SIGNIFICANDI simpefiu non temere amue fortuito sed dati opera et ex in Aituto
quod arnnlle Platoni ttne-mori literisque traditum cAjidque sicvsurpauduin
mulca fcUictt nomina talem ac cantam cum rebus conucnienciaro ac proportionem
obtinere vc ad ciprimendas illas pre cztcris idonea line Neque hino aliquem
admiratio subeat inam esfi LIBERA VOLUNTAS libera cC-s stomina rebus poirme
imponi cognitis tamen rerum naturis et proprietatibus congruum ac idoneum nomen
l'cicc qui singulis imponere datum erit } Oc cenc hoc sapientis ac prudentii cA
munus isenia ciim rerum naturas probe cognoueric confemanea consruentiaque
nomina ad tllas denotandas prudenter feliget etc profeCld nomen iAud lebemah
zpnd Hcbnros Deo Optimo Maximo congruit appnmc cum quod cAa fi; ipso et
Derfuamem fuiam quod r qucnecefle cpic necvnquam delinet et cetera. A tbns ac
origo lotitii esse cuiufino Deus eA significac. Nominis ad rem iAa proportio
contingit vel per Noiuis ETYMOLOGIAM in eo confiAcmem vtcum prius fuerit ad rem
nomen IMPOSITVM ad quid piam SIGNIFICANDVM fiini- ledeinde nomen ad rem itidem
fiivilem denotandam ad hibeatur quamuis eo tandem deueniendum vc nomen citra
quam libet ETYMOLOGIAM AD REM SIGNIFICANDUM vsurpetur. Ica quidem Logica
dicitur a Itigot Physica i fityfu “homo” ab “humo”, et id genus alu. Eli itidem
aJiud vnde proportionis ratio nempe nominum cum REBVS SIGNIFICANDIS cognatio
quadam quae penes foQum attenditur propterea quod tnultxltinc voces humiles
atqfue suaves ad res qualdam prxeipud SIGNIFICANDAS talis conditionis idonea.
Alta vera alperiores naturi func quaadrearcpr encandasinquibus alpehus maxime
conveniences lunt ac oppornuue. t^id SIGNIFICAT hYoeit, cui, et 4fuidf
SIGNIFICAT. Tria igitur in praienda sum consideracu dignissima. Et quid sit
vocis SIGNIFICATIO A: cui ngo aaS fiti.1 1 et quid penpiam SIGNIFICETVR. can Vt
ex ocdixri prund tnepte admodum quidam Digi!ijccj !:v CjO( Nihil flBM>cc i-
fiuScMit nisi, si SiSi»Tmt4i: jf ii|^1SIGNIFICA n^aiKli^ ffi obcitiBa m:; ti
prait ai(lAg|Acarefio (eir Ideoijircr rproirrifniu non uciiQsipdcoAofcamu$>
itdur isio{>t>(!o;oiucartFrismamft^cu]us. Non inficiendam tamen i vsii
venire po(Tc, ut re ipsl protcren et Attdiwafeidem; cum po(ntquiJ)«anieA>
(ib.CKcna/eiHi VDci. Gttttioociudai dcducttur quod torfan ex cum animo Niptf et
u^ueTnfiab inexciderat Nd: idctn de protcreno; oiiliuwmium j. jf» ad oinuihisf
d)or» dum enim hica hi loquiiuti «eirfu d4Curto:; niti- ac notimin habnc. hac
prxtcritdj nom rmiOU ruiTiHrntiririrni ffl(, inctuTdcni rcinocitiam dedaci- i
quadam pro. Setinoirailmvocibutabiblai poteA quin &; noti- lkttv
ttamiho)aitclo]ucntis et rem crprcflani per 4 rriiiflitp volita ffioCTi^W
IMPOSITA nec non supponit icuniquilqucderccogmca Icloqoi cx- vivi dif
.Aie%uiAea(a tealdIi eliquciu rcspectanrcoi> iHTicntii cognolcatjqao nonimm
critd philosophan-ieA, qui JteefiWi xubil igitur uuimui tium animos dubitatio
subipde rciignihcau pci vo-fc i»o(kiI DENOMINATIONEM i^defunipiain Igiuticarc
qupar, exquidem habft I vimqt J^i^rcndum obuocti vt homi 9am iuiiTc deum
aliquid (tbi denoti- I illam proferat vocem illud idem imeUiga? »* ;%e£^alem
eilb DENOMINATIONEM rccdaderiuatani. eandem per cari cum quali vir- )lcat in
voce relatio- animo gignendam. cem nito‘-c InfuJ quibufdam est visum per vocci
prinw incn T tis CONCEPTVS secundo siiplar SIGNIFICANT ciimpotiils primo RES
conceptas SIGNIFICANT ex iAiininduitUi, 51 quod degatuer apud Anllocdem
ARISTOTELE LIZIO PLATONE expressum iegt-uppoaa 1 t l inquit 1 jScri nm potffl t
vt rct ipsi frtenltt dtfputmui nominthu ytmirr fissis. Putalwt enitn aflumi
nomina ad RES ccmccpras DENOTANDAS quod comprobatum inde pariter inrclligcs)
qudd primus humani generis }»rciis animalibus nomina quidetn impgfuic»
nominibus qupfuis animantia cunela nun cupauit icxquu hicilc tnicUtgcs
nominibiores ipios Agnihcart. In hanc autem Imtcncbm adducori quoniam id
sx>t Ibo af pnrad SIGNIFICAT ad quod prirnb DENOTANDVM itutionc liominum
lini imp a Prnnd fune autem J voces impolioe ad res SIGNIFICANDAS has igitur
priraii Jj icmrmtono- Jiwfenir^lii^tr^» expU- e -r- X SIGNIFICAN. oho.4iiilhJ
£t oend uoctbus id prim^ SIGNIFICARI putandum iin ctiius NOTITIA
iuiiiwncdt2ce»^ moqocno sillxdcdu- Aluadd» steodum proptetta ia eunt.
Jdporr6funcresips«>hx promdepfiu) 6%ai» ctu r. physice cognitio,
SIGNIFICANTVR.w*„ nt concrcttone mate- QiuU ade6venim ut etiam
voecsantmiooeeeMv Vm c aiiii riamininierfo>ni vox DENOTANTES dirc^c
tesngnthcare dicendsmtiotuonaafifai. Jt^propterca-tamumcioon- enim cognitiones
concepcufuc cognoscimus vocibus SIGNIFICANT qqptjiichgi Bipriiis causa mentem
auutimur ad ILLOS SIGNIFICANDO sicauc non fccus acre omoqfdi eaqtit hic enim ob
vocis in liquz res cognitu se habeant atque ad cocognitio apHpiBii j&cftAa
quwdeipnis Conitioneha quatenus rescognicacA perproprium Agnibeatur Imi
bc^Mlitttuf^co nmtctde uotormallequitur. nomen. dx««i{« oiuff ^l^iscwfiv et
iMbe^CT picndumyVtvoxid (it> TatuetA autem vocibus res cognitis SIGNIFICAR
di-mM pfo nat coctionis atquin ceremus tamen id nbnfvufurpandum in uafirctn uni
Qgo tpQ ja rriCxcitarequc co i- et: comeionem ntiWaudicnttmmaU- tisuoabuscoi
Atyi gflCi" fi»IT€r. 0' iVc"’^«fa«icaoubos qip»t- in wcBtt
ilje^niinaiuili^SWcis prodii, quod ||liin quod audietj iK pnmo concepti
ct^mcioneiuc ferum vocibmn^tHcan- attingi. Careobrem i uens vt iine huiulmo-tc
voaft) ir^uat(.nuau| mirumconim loco Jubffieut Kadobic di conceptu nequit
alctri quidquam ea liqutdem est humani audicasiinc iUo percipere. lumT
intflJtgcmi conditio, vt nihil afleqtacuK^tulatio 'B*|karte autem loqumU
praeter commemoiamm^Tl^ koi coooqitwn alia indem NOTITIA, /iueconecinus,nuem
i^indtci »du»miftrantibus comparetur. Quod igitur in aho
vlunrnumappclUfaOreqairirur. Nisi enim quilpUm proW tcBucrir, quodem
cepitaiiima, linjuu rofc qyencc id ccrtddedaratc non poterit picc mirum, vo
rkinaiS ehimloccfconceptuuin rubror^antufi conceptos eaim vt ob idvenjm,
quacanquc (uit i^ib SIGNIFICANDE, iu^ tinuM pommtufinmence QiMdadcoVerum.
Ttfatu ad loquendutn de re aliqua pnchabuiflenodeiam, ied oportet ut d^^liloq
armilla rdc qua fkfcruiocDgnofcacur. Ninfor fu est de deba . rius eA animo haud
Itoct nobi perctpese, ndt quibus dam CTii'd»Ubua, prafertiin vocibus (ucrit
eapreflunr» l^unc icitur in m^iim conceptus menets vocibus iV gmhcart dicuntur
hoc sentu ca iunt VSVRPANDO, quz de vocibus dtci solcnt, nCmpc qvid d mcmiscoiv
ccpius exprimant, eorundcm qnc notufint, acli^na non ad cum modum, quo Hma
remtn cHc dicuntur, sed quaccnos conceptuum foco Tubrogantur. Hinc auditi voce
bene licet arguere cognitionem Ic^ucn ecquiTpiimcarui forcnttd querem voci
rqidigTtiAcario rc aliqua u. jn. k. nem Ignorans, certum aliqwod vocabulum
proferat fr^halxiiC quod apud alio idctermiato e igiithcationis nc
SIGNIFICATIONE, tnne icnutit. Autem n)X non
velutadH«afi50atidumapta>^dutronus quidrrn profcnir ucauibusquibuldam
contingit, dum voces qualdam o^Wnunt, quibus nihil pbnd SIGNIFICANT, cilm mhi
concipiam, teli ARTICVLANS vo- mo, co MS prononcient, quo mattr^iter tantum
voces pro gnol. Icrredicunn. tuc At in audieote nullum iap^ptam, millamuc noti
ri stine quibus amdetj idque ceni de coOTicionis;c i!ur i fluueor ad rationem
quand?m rcJpexit exquafccim {uadcrcnimncun quoniam hac potitis mmiflerio iiuf^d
dum quamUmi etyrroJogiam anlam certum iiiipo vocis, IN AVDIENTIS [H. P. Grice,
RECIPIENT] meme gigni procrcaiique di; luJie «n 4f ncndinomtnde fumplttiiionaJ raiione
millam» led non tgitur hscprzte quduaii iQa, quippe, qnxvo uuut. i, L. j-.,. T-
.it- lt(cnuficaniiscrtwai»,Pcr' Hinc etiam diuerlis concepubus, voces diversic
vart^que respomlemi itari delicet ut eadem in re, 6 plures inucmanciir
rationes, secunduir qaas A: plurei conceptus Ibrmari queant VOCES mdem plures
extern, cum ijs proportionem habenies. Nccpropre- rca fvnomniz reputanda i
huius modi enim ut tint ne duin rem eandem, Icd litcundum eaudem rationem
eundcmqueconccpuim SIGNIFICARE debent. AUcsefl præter cundum, quovl trequencer
usii veni- oDcepnt re ToU t, ui alius lu conceptivex quo Tumitur vox, et
iqriblu- alius, ad queinalTuinitur. Primus emm nominis i»> iiiur araiiufjid
qu potius ad itmiplam SIGNIFICANDAM luiJlc quidem advertens. Numcnfuprfltnum
profpicere, ac pronidc- xe, Dei proinde nomine dignum exiihinamc, non^ quod hoc
prorpicientiam>acprouidcntiam,lcd No* men ipTum, cuius cil prorpiccre ac
piouidcrc SIGNIFICARE vellet. ¥( tem lUud etiam libenter adi)riam, quod »nt
voces conceptoum loco fubrogamur ita pro eorum diUmdio- ne, condhionequc voces
distmguumuT. Ali igitur simplices, in complex que, primae inteHc- coiQ adeoaS
hoc etiam vocis se excenda gni&ario, uc nedum vox polTit ie mentem
redttcere, qua alioqum U qui audit aliquando cognouiile ropponicuri etiam
hadlmos prorfus incogniu iMmifi:uaie,acqi noci are polTic Hatc tamennili
rcdldduteme^eRntr facile noi in ci rorem deducent. Htccrte It absoluid
hacintcIlUan tur maxtmd fum i iTritait remota ciim luud heri poflit, ut
AVDIENDO qtiifpiamincdligacuny igno RARA SIGNIFICATIONE j u nat^t profiuncict
altq^u, t sunt parw numero; jtdd senttrimmus totius orationis l^iiicatumpere re
non pot Aitdingularumvo- cum hgniHcadonc ignorat d oportet enim dc hac voce d
no tumpiahabuffic, St ita dc rciiq4is, uc retn int igot exprclTaoi p integram
orationem, M qu?tan n nullo modo tunc in inAte fdideat, introlpedioncrci
proposit yiei si quidcm fiteUe conhoccnmctiftivcritirenullum habet
coraroerciunu, flabit in LOQUENTE, et AUDIENTE simul ahquam cogni ciim fi
prahJcric, quam tamen obiivio delcuerit, non ruacio. titmcinrequiri,
qu^-cuiufmodi fu, explicandum fufulKciat; fed-opotxc atficiliarum vocum
SIGNIFICATA DypKtpcreft. Vtautemi uuniftfiis ad iiumis^rfpjcita-s nomHc,
utS'ocibus tudms vocum in memoriam is lutMii cd. gredum hietf c videamur, non
pigebit in memonam SIGNIFICATIO reccurrat, quod «ft eorum in habitu noti
ccpnMvI. Sed q^ere, cognitionem, (fueconcc^in mentis in non iimicuLic
vltioMtuin/lr ulniiiatudifiribuiiilie sonum vocis tan I Illi;; n nim,
hiercm{igaiiicatan aumgit) illum on. mndnc- ccdanmntam cx pane loqucmis, qu2m
aumcncis, cuique paiaiii efl ) ik apenum i non enim hcct quidquam aup voce
SIGNIFICARE, nisi voce tn ipiaoi nos tbqaoRcs, et auduract iiidcm imclltgamusi
quod ne miiu debet adrpirauoncm ingerere, vorenim e> ip vnum, qua subsiiilum
c^ura in igitur imeUedus cognoicuualkqttitund in quo Vito figit obtutum
tiammbere. icdpociiumco» 4ju%haiKtuco carciJtovtamut Qlibivulc mnurum
maudiouisani- «dKwero opoim. Iu parucrfxp equisptanj umcoRmtio einmducrcj
qoamobrcni perfectcli- VitJum. Mrxioc«tkHK
dodrinaqucaicett05td(lircit>qu2RU7t- gntiicare. cA «idem perh^dam rei
co'4nitiuBcinin;'C‘ ic uno qmro iciuemi quoniam tt/i pniubere notuiaiu-
rcrc:utdar^, quiddintiu4 quefrgindctrej cAcctcla- iS«nut. oportet dc
fiwgulafu/n vocum ftffudcati auodcA tajn grqutddtcaciuaiiiin cuiiUcntlnuiion
ouiianL^ hacfaabiracpgno rc, non taiiicnneceflceit j ine (farr«diAiiiAcquc cn
icci^ ranafVcqua- a Uja- idd^c ('tfn^tdarnmvocam/umiiicieBpcnitusiroo-
curfVOcancqnK-nprotvrat »qiuedarain> peiferfam V9a*do rsc i imde nec
a&a, nec habitiulU cogp^cic t nuita. ue cor; nitioncra non pntheat ptoGsCld
rem ii pcrli> wmenexillts vocibus apud cam£pndcandivmiol
daamq(icnocitiatqaflcqiiatur; ille procu!du- C^tmiantreipil vox nullam
SIGNIFICAT adtviinolHmec biopcrfcClc>diIUiidcquerem ti^itacallc dicetur,
urtloqttonitfk^atidiauisammiiu conuemaiK 0| Voccatamcttuon poliunt
pcilediuifera audienti i luc prolati vo hucincci ligetubimiV.
quimlunottloqucnti, SIGNIFICARE jacque adedpr - AAsalis mcdli es. ut opmor
yqoidde cognitionis bemio nouamrci notinam cura aoJicna res abundo
pcrfn«dumpnrreqQi^per rpcdaooai'ucnt»prati]3rcultnnumcpo :enc rem au« fvi isip^
(tcanoneilyTcd Aad/ica adom i et exercitium lign^ Nec inconiubo |nmcul«m
ajt(.Cbmi raiAitocs» d^m vcchecn» uc eun co£oorcar)'cdmtierinoapoin i^notx>
e^a hic ell fermo: vel per raodumcxcitan- qii diexercitio. Rnamyoxqtnnhrem
prout concepu inlignihcat, tt >n Non fie impedimento ertt> in habitu
nodtia con> igitur perti^lid^quaniipfa concepta tuent jii^n i|. filUus hac
cnimhabitif vokadhdcpotefVattditmch .care poteticjquamobccm ut voccj quod non
concept- Bniiuuin in mX^tun coKiMifi: endi|ebi tantam babim mustiigobSc
noobcec|icanec perfectiuii mr.va-peteepomdediscere) l^autero fi^iiicaciore^di*
rciniiuisi«led^cotKeptumt%niticareliccj4. v'u-cetut ca«quxreuocat
inCiciiiem«qaod aiias/iocum cctcnim luun c conceptui j ijideniquc pru rnu. a
tqoepmpcdbsin fuerat. Dcrci'pondcnc}cuiuImudii^ituxiufum>casquu.^-j.:Hincf
adliqaidem iBceUiges^fktiusqQidpiafliene cHeooercc, loquir qudraltdni Bciretcdm
iliudvechiaro^iprot' £t«rtc^voc«KC(Mcepcuttmfocolubro?amur>n i''«* ”
fcae,vtlprC| Telniemepn*clcrat$fiocautcfttiddat liuiitmcJbgo* curhis mx
pcifcclioms mcnturi k- iiK0^ttx’rei./4iidiemit Bainvo cognitioncith ing> .
ponBere non tkbeamsioco tiqmdem conccpiiisim xaciqud ad Oaun loquimur» cui
uunen nihil lignifi-perf^Ic rcpfxlbicamti fubfVttuta vox impcirc Cic ti*
caxeUctt i ei oOTon^ia pc^pedb tine, aeexdorau ai^abit (^ctmdraodum
lococonccpius rem p;r« Sedhlc noniidulscquirp Umf^upcibituidubium.
KdcxcprxlcmajKiBTot itidem subUuuta pcrtlclc li mpq£ otunufBvnnrepoAitj
utaliquisuceodo uocil^ps Sc gmticabic. Ncqtiemlrum» namrocesomnem lii^ni-
veltmponctidoyVd un|dmpro^iend6 iiias»qwA. hcanfli vim hab^cdictimur.. quatenus
loco conevp- SIGNIFICASSEpoihint rcmperkclius dgttiHca» quano^ xusun
fubfUtuamdr» 'quibus natotd mamitliarc. icait u* ip&mee ct^no&ax .
rcprxfemaxc conuenit d>*"i^S cbnsqmdcmdiAicultxs mamca inen«x parte d
parucc bancueriu temrum in opere conHnnat. ortum ducem ex diverso modo
acraiendi pertedio- Si quis rei conceptum immediate quidem altcnpol ratiT'^
lKmcoerfiriorBB/&e Bdmct{bca4laodint^O) quo fcconendcxetcarcis»cmraani felutioricrct
maio m f«||Voxxei%miic3t no6tiamprxbcrepqtefi{ec(taucera xems- ct^oremue
notitiam rei conceptx ct ua Bliona mnnqngfuppctant j dc adoftcndcndain fen-
maoilmaii conceptus aDcqtu non poflex quam iit e nuamaifirmaiuem ik ad
MmoiJbandim negan- idem conceptus. Hoc nis autem de uocc dicem
im|tarncnc?»r>ediun SIGNIFICATIO vocis sed etiam QOXpcrlcCtiOfrm qujm m
LOQUENTE (H. P. GRICE, UTTERER) notitiam indu per/edbo dpt^catioms dqpc cti
(iquiJem iu»a. ceie poliet.Vndemautem m loqucntc non poHcc. XRJiomniBinorrmucreitigniiicatxBOtitiamvoKiJia
£t ut ingmuc sive arihuc tantum abc/liutlrcqucnccr cis* mifitifoe icm ipbun
percie %oihcaie dicitur, penire usu soleat aocibosndura pcricciacnnomiam
B^rtita rcidefl lUafBtl^tO >quxmcogniuonOj ini udiencss ammuniiaduci quam m
loqmntelk. %ni/}c4Xioaeq»c'pot^^*ttendi>iicmpecIarias»acqne Qisod Plarodi
l^le pcrfpc umi ac expioraramac- 'ddhiHSiodiuTi ciBriuBjdiiluB^ufoefcs
ognolctcur) cepimus cum de Deo loqueos diceie conlueuiilct* fcppnecas iodexa
conerpo^ dum pcopriou quiddi dt^ile cliopeumi i^udlcCtu peicipcte cioqut ucid
impoHibilc. A.W.- u »1 d»tl$ RrntUin^ Dijftriatmet DUUBit^, Skfr»U- 7d am«ni
passim cMitingere nobis com namcA) iit> caTu»mcnucr(>tprotuIcr(t>
uodfam aJhaeai 0a «i^fii|uisenim qui(lpiafn ocuIis vf Drpct« atque adc6in >
lert quid piam fj^nificaiunn (k; cilm concepms attcrv tue« Tttr« haud
potcricemif voQibuireinocicumal» didcocat cuius loooivudIioininesh
Qiuiipodtrcmio Mt«acc6 teri pate^icere» qui rem eandem aiueocuida non ha-
fubAtiw (blctj quainiMrcm fi duo lint » qniljabcanc boerit»ruxqucTifionisv
aqndcIaramnotkiamnoiu inzquaics conceptus > ijfdcrotamciivocibusutaj^r»
iucrtt coiUecutusi quoniam» ut hoc pauos perfi/in-
coDdcn>qticremK>ncniadhibcaat) a^taliter SIGNIFICAT ftni» DequiiUQiPCT
sed res oocibosea primi buht Vt cntm cadeui de r« conceptus haberi pofTunt
fi|nirican Loqueos Non eotansctiiddico» quasi taoi dtuerCts adinue cmm videndo
claram aeque findam ret notuian\, ntri vam> Icmt conceptus mcnco i sed
c»haitn allero, diuerial imungdpntbcndumaflcnfnminducK. JUeigiturvi»
iDflttutasfuiilcvocrsps nmabilcmdtucrliutcnicon> iusopituJationecoputionem
adipilcitui': alceraite» cepeuum* Non negandum tamen voces ccoKepnbtucI,
fiacionis»n-.cdijs vocibus fkdbem prxMiojrci nottoam-» proportione rdpon^ere »
m quo dariortf sic diflro acqniru Igitur qui foquuor miniflecio vocum nequic
chores quis 4o rcquspiaiuiIiM ^bucrit co ctianu audienti tanipcdrdbmbotiriam
ingerere I quoniam chnutydifiinChust dc aperriu^rctoipram vocibuf bic non eodem
utitur CDCnolccnds modo Iciitca explicare ibieat propriae visionis qmi Ulc ruam
sibi notitiam coiopa Qua autcinvtruas in humana mmisconceptiboi rautiat iocfi»
csdcmipntad ex xcrn et sroc^traasiundicursut usietn- Sed hic aliam veritatem
qccadtare non licet nimi- enhn cognitio verd vel/aUo repnrrentet obieCtum: ita
ingttjvt >}[nlxpe contingere Ut vores pcrlrciiUs rem au;licn>
nxcogiuuo^mexprmicns rem illam nl falso' tifignificenc»quamnou iiiloqoenci
«ocitandolciii- /tgriilkat' Ncqucmltumvoxenimtdt rmi •0^'j^i cec m audiente cognliioncm
in labita conliuutam clt qnontam concepsns loco cadenp de re rtiblVuat- fieniMt
iquttenim reialicuiasc Urani dinhiaamucnodtiai)i tut ita
vcrffigiiiMa^ptopuereaqDdtilocovericon- quioinD filcrit adeptus» poOir. odumea
dc It nibU cc^iunss Geptus; rals6auteui^qtfDnumrd U'C>nceprisloco{ui> M
(k fa>.ilumdeipiaJoqucrta»atidic» quaniuii indiimuma togauir* qiKMi*
vdutiiiuui»inquoeiurdcmtc; notitia admoduniim* 'Vroz>inumcA nequid vcrlus
quidque firasfit Qpij pertecta cfi»AioL'^rai txpexictur utiquccogmtio>
invoabaa»ufenamu>. £amporr6dcno«mnacioncm riacsraunucnr» fiiii'zquc iint»^
mqutr^ notitiam» quam in l'c habeat» induci. fign)ncactoncprobcMCi(or'/qu«
ciiincxhancmis Ji Hoc plausibikihncnuximd rationi con entaneom butaus in
exuinfc quadam detximmatton; coa'N quoniam nedum voci concedenda vis ilia
ingerendi ibt hun modi qu vocibmclK»puuidum Pfoiivlclthounnesootlcnc
xificntemuidemexcita Mipuliuin iQlubicu» quacfi anipUu subccminiidt qua
rignirica aorieQrurpare »nu! pciic Clionc mneat aefuperet stlam qui IeK]uemts laeausinu-ujOrcdpmuiiunela
.itcdpcrlolasciRrin amrrnsmtrirroatur cuiNcaiprafie^quarnouiiercxcv'
finsdcnotmnauOflfts ueruatem auxl^i(atcm amic- tatttr nulli dubtmu»cum
pcrtedlior^ura fit co^m itrcc. Vtcomra*» ri uo> nihil ItgniliCins ad aliquid
no annno qimkm auditmus ingefia qudm ca qux l|gniitcanduiii aUbnicrctur rchdct
mloqueme, Voces y itur prterem c rf i tando Hax amcmdcnd Mlmtiofico
imcUuttuscogmtKK Oenoaii- numtam» inaudiente pctltiibns» ^tiufqoc rcfn«a ne
dcrumiiur >. Ucperconnouuoocm 'ipsaramrcruin iMtto ex* fi^niHcarc poliunt et
cetera- s^mlia pttdt iAam noiitiamnoncx ri vocis rigo^cMiooifue aj
lqaucruatc»lainuu'quccognicioms»cuio>iocovo. da*cmas notiuamrci
aliasigno&nouiicvprocrcandamdedpo. «tsTubrogamor» dcmmlTiatioventatis» ac
fallTcaus CIUS ad rei pratcoemtxvctetcra excittodain haben . in vodbus er vcM j
fehaqoc coghiuone dscctur dio Non enim hxclu, ruhcardivis adnm per fedilamrci
dcTntnpu. Aii cu ni Dom iain gignendam dcteunin .ell sed penitus inut et fane
in audicmisanimotiutlljei signlfica arco- incmeeogrfi loocm uaam oppolicum
tamen e«tet- g^tioncDouiicrgenicaAfcti pri0mitaotrimcxciuti ms uocibus
alfirinac uaut eucma*I^usio tmemo twxadhuc SIGNIFICATIO aiscifccliniiobu
DuilhriSttn conceptui nonconniat Prion ruedo vocalu talla
OicmemaudtciMiscogniuoncm iaduxiJle dicetur JocutroaUlUTUcncisnotmadc nomtnacur
bccundo Hic libenter iubi dam aliquid notatu dignilhniums modo non quoniam
iemu> vocibus cipreliusmcmii aempe si quempiam accidat, au ccrfeChis sit rei
con> coiKeprui, cmm veruni luppommus congrhir hinc ceptus» uti uoeibos
niiiuisper ptofeiTc uocca perfcdiabfiunih te$n^(cruli> cum quaicnusde iplu
longdtaciliusilJa prxeepu-uj of dirigtf. Ier ut aiunt» (altcm perfedierem
significaiuniim ad uadumuriquxdeincnrt$concepcibus»quonnu*oco e«r> couc»
eiuinfiJoquciisnuiiuiiicucooccptujo habuc*,
iub(tuutziwu»ihuUtgcndikvo&mu$»(.vr4(/wjiny/tfr/u> Vnmftf»* r^^f
ffnprmctpiat et conclusiones Yniticrfalit dicuntur si juonijmcHmmat
tumbxqufdamYtti'- l«pj'r'ri(» mrffUttmmcidtHmti^edebent. In complexum aucununmrrfaiccftrcsijuedam
simjilcx inconipicio tcrmi- Maltipl« i' niuerfaledicituT mcaufando, cUquci
placiula untuer-Vmueifi. Iklis rfj dtfiu, mmiam ud plures, ac plures si
extendit effectus, iuxta muUilndinim quorum, prout nimirum u i..com.
plMTifpaucior^qMefmS, eaufa tna^it minufue dict fdet Yniuerfdis.
1'niuerfaUlfmaommimtH caufa prima fleiom. Yt animalis natura tqua inomnibus
animals et Vntutrf bcMinii; omniimi spcasdmucmturt boc sdem dtcitur
et:.:myniutrfait in prsdicandu, quoniam quod in mtdtiseJUe le id fig. omUisqmifm
pradtcaTipottll. £jlautemm figmficando (pmependo seu prædicando vniversali
illud, in cumi simil. Logicus mcumbit X immeritd, cum buiiu. Artificis omnis eo
coUimet imittflria» vi inteOe^ius co. Vcu«c£»* gmtmm dirigat, iure ihtudmem in
tllam inducat I quod prafertim Yniversalism hic medii traiimioHeconfe-
ialm\Timquta ad pradicamentorum notatam sntellKlmtisre Utudini fsmm opera
conferentem tnedsmYtilii ijla y, umV. io^^fod mtuffaria efls pradicamenta si
quidem borum qumaueYnmerfalnm fme prædica et ilium funt tndma- k« pr«. Tmoiti
Meonm quemlibet af^misgeneTioui, mfpeaeiperdtfferetttias Yfquead Yliima
indiuidita dividatufi (p djcaaio. fnprutaUt^ oUrsbuta ifsadnectaniur, ita Yt in
eorb errainattone nihil frequentius Mam haec de quibus loquim ut l>c q«t>
ymmrfaiuttYfwrpentMr.' Tum qniaadfmgsda infirumenta lcgka hac magno
pereconducst notitta et quidtmad iueilaii dtffMitiemts quemau Ynius cuutfqi res
definitio per genus et differentiam: deferiptio per proprium,Yei per multae
afwuuai safmsdfumpta tradcndaffi Jl£ divismemmern
poptcreaqsMin^entiaJabusdmfiwdsus^^^ ftntm JfrrmiM I ataiJnlMii3 fiibirit
MmmacciJ mudiflTiSMwrvIlmilxo y^irms, xnplinmus. M ima Otiakmt, mipiiiutmfiiim
est definitio, veldferntia, u ohniodoffiflimeidefnbitbodimm- ffrmdut
ifiettiamad olt4o VrMtpuatauunYtilitati ob quaerat opera pretium hanc
(r.a^i^toii/m m/iiiHerrj uetfait t^^amiiufouda t
qmmiamYtdapradicamentitdifceptatioadintelleaionmdirigendamcondiKit, qitstenus
ante bw, yitit ociimfeTmnomns smgnnafi spectei, differentiafqne conjlstuit, Yt
fuhindHong melius, atque facilius in du, i*T*^ V peretpertipc bac
contemplaiio,quatenus nuais tamen ab^rabie omnia ad hac qusnqt t^sredigit,
imdle&umdocen^,qMulfitgenHs,qntdfpecies et Cn ut uleriti suas extreere
poGit operatmet m id supg^ttdm proteli, &adtsunent9n. Carlo Renaldini.
Carlo Rinaldini. Rinaldini. Keywords: cimento, cimentare, provando e
riprovando, del Cimento, filosofia naturale, filosofia razionale, Refs.: Luigi
Speranza, “Grice e Rinaldini” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE
ITALO!; ossia, Grice e Rindaco: la ragione conversazionale o, la setta di
Lucania – Roma – filosofia calabrese -- filosofia italiana – Luigi Speranza (Crotone). Filosofo italiano. Crottone, Calabria.
Lucania. A Pythagorean, cited by Giamblico. Giamblico sometimes spells his name
“Bindaco” (non si veda).
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Riondato:
la ragione conversazionale o del metodo dell’etologia filosofica – la scuola di
Padova -- filosofia veneto -- filosofia italiana. Luigi Speranza (Padova). Filosofo padovano. Filosofo veneto.
Filosofo italiano. Padova, Veneto. Studia a Padova sotto STEFANINI, FERRABINO,
PADOVANI, e DIANO. Studia l’Aristotele neo-latino. Uno dei galileiani. Ezio Riondato.
Riondato. Keywords: il metodo dell’etologia, morale, morale classica,
Aristotele neo-latino, Epitteto, l’enuniciazione, dell’interpretazione in
Aristotele, crisi, metafisica e scienza in Aristotele. Refs.: Luigi Speranza,
“Grice e Riondato” – The Swimming-Pool Library.
Luigi Speranza – GRICE
ITALO!; ossia, Grice e Ripa –la scuola di Perugia – una icona griceiana -- filosofia
italiana – Luigi Speranza
(Perugia). Abstract. H. P.
Grice: “When I gave my seminars at Oxford on Peirce I never took his icons too
seriously. Only later, though, I realised that, amongst what I call the ‘modes
of correlation,’ the ‘iconic’ figures large – and even later, I realise that
any non-iconic system of representation (such as Deutero-Esperanto) RELIES on
an iconic, causal, physical, natural one!” --
Keyword: icon. Iconologia. (Roma)
è stato un filosofo, storico dell'arte e scrittore italiano. M. Perugia. Da
giovane entrò nella corte del cardinale Anton Maria Salviati, come
«trinciante», ovvero addetto a tagliare le vivande della mensa del
cardinale. Riceve il prestigioso titolo
di “Cavaliere de' Santi Mauritio et Lazaro” conferitogli da Papa Clemente
VIII.Membro dell'Accademia degli Intronati di Siena, dedita allo studio di
opere classiche e di medaglie antiche, ebbe contatti con quella degli Incitati
a Roma, città in cui risulta presente. Quale accademico aveva il soprannome di
«Cupo», e la sua impresa era formata da un «Tronco d'Amandola unito con uno di
Moro celso». Allegoria della Dignità -- è l'Iconologia overo Descrittione
Dell'imagini Universali cavate dall'Antichità et da altri luoghi, pubblicata a
Roma dagli Heredi di Giovanni Gigliotti e dedicata al cardinale Salviati. Tra
le fonti letterarie utilizzate per l'opera furono gli Hieroglyphica di Pierio
Valeriano, l'Emblematum libellus di Andrea Alciato, il Discorso sopra le
medaglie degli antichi di Sebastiano Erizzo e le Pitture di Anton Francesco
Doni. L'Italia turrita e stellata di R. Si può notare, sopra la
personificazione allegorica, la Stella d'Italia L'opera "necessaria à
Poeti, Pittori, et Scultori, per rappresentare le virtù, vitij, affetti et
passioni humane", è un'enciclopedia dove vengono descritte, in ordine
alfabetico, le personificazioni di concetti astratti, come la Pace, la Libertà
o la Prudenza, contraddistinte da attributi e colori simbolici. Il testo venne
riedito a Roma, per i tipi di Lepido Facij e dedicato a Lorenzo Salviati,
ampliato con oltre 400 voci e con numerose immagini xilografiche, tra cui
quella dell'Italia turrita e stellata, a cui Ripa diede i connotati
definitivi[2], col titolo Iconologia overo Descrittione di diverse Imagini
cavate dall'antichità et di propria inventione. Il testo veniva ripubblicato a
Padova dal tipografo Tozzi, con un maggior numero di xilografie, probabilmente
non da ascriversi all'autore. Presso la tipografia degli Heredi di Matteo
Florimi a Siena, venne ripubblicata con il titolo Nuova Iconologia, dedicata a
Filippo d'Averardo Salviati e con l'aggiunta di 200 nuove immagini dell'autore.
-- è la riedizione di quest'ultima a Padova presso Tozzi. Dopo la morte
dell'autore furono stampate presso il Tozzi a Padova la Novissima Iconologia e,
la Più che novissima Iconologia presso Donato Pasquardi, testo quest'ultimo
ampliato da Giovanni Zaratino Castellini. Dall'editio princeps a quella
padovana, l'Iconologia fu stampata ben sei volte, a testimonianza della
larghissima fortuna incontrata dal testo prima in Italia e poi in tutta Europa
e soprattutto in Francia. La traduzione francese dell'Iconologia, opera di Jean
Baudoin fu più volte riedita a Parigi; un'ultima edizione apparve ad Amsterdam.
Il prestigio dell'Iconologia subì un brusco declino in epoca neoclassica. «Già
l'Algarotti, discorrendo delle cognizioni e della cultura letteraria necessarie
al pittore, liquidava con uno sprezzante giudizio il libro del Ripa: «Credono i
più che il solo libro utile a' pittori sia la Iconologia, o vogliam dire le
Immagini del Ripa, o qualche altra simile leggenda». Condanne più autorevoli
vennero al libro da parte dei teorici della nascente scienza estetica moderna,
e se il Lessing ne toccò di sfuggita in un suo saggio minore per rilevarne
l'inesattezza filologica e la scarsa originalità, Winckelmann, nei Pensieri
sull'imitazione dell'arte greca nella pittura e nella scultura, quasi
certamente aveva in mente l'Iconologia quando, nel riconoscere la necessità di
repertori di figure allegoriche ad uso degli artisti, denunciava
l'insufficienza di opere del genere correnti ai suoi tempi: La pittura si
estende a cose non afferrabili con i sensi; tali cose costituiscono la sua più
alta meta, ed i Greci hanno fatto il possibile per raggiungerla come provano
gli scritti antichi. Se una rappresentazione di questo genere è possibile, non
può esserlo se non per mezzo dell'allegoria: cioè di simboli che esprimono
concetti generali. L'artista moderno si trova qui come in un deserto… Il
pittore che col pensiero va oltre la sua tavolozza, desidera avere a sua
disposizione una raccolta di studi, dai quali possa trarre le immagini
significative e concrete di cose che per se stesse non lo sono. Un'opera
completa di questo genere non esiste ancora: i tentativi fatti finora non sono
abbastanza considerevoli e non raggiungono risultati degni». Uno di questi
tentativi era stata proprio l'Iconologia, della quale, in un esplicito
riferimento del Ragionamento preliminare ai Monumenti antichi inediti, il
teorico del neoclassicismo avrebbe indicato i limiti maggiori nella scarsa
fedeltà filologica ai monumenti antichi: «Coloro che fin ora han trattato del
bello, per pigrizia di mente, anziché per mancanza di sapere, ne han pasciuti
d'idee metafisiche. Si son figurati una infinità di bellezze, e le han
ravvisate nelle statue greche, ma invece di additarcele, ne han parlato in
estratto, e così come ha composto Cesare Ripa la sua iconologia, quasiché tutti
i monumenti si fussero annichilati o perduti». Qui in effetti il Winckelmann
riassumeva quanto aveva scritto più analiticamente l'anno prima nel Saggio
sull'allegoria, dove pure collocava il Ripa fra i tre principali scrittori che
avevano trattato di quella «scienza», accanto al Valeriano e al Boudard. R.
scrive in quell'occasione il Winckelmann prese questo autore (P. Valeriano) per
base dei suoi scritti, e l'erudizione della sua Iconologia è per la maggior
parte presa da lui: il rimanente è tratto, parte dai libri che trattano de'
simboli, come l'Alciato, il Tipozio ed altri; una gran parte però è tutta sua,
o per dir meglio è nata nel suo cervello. Le sue allegorie sono immaginate e
disposte come se non esistessero al mondo monumenti antichi, e crederebbesi
ch'egli non avesse mai avuto la più piccola cognizione né di statue, né di
bassirilievi, né di monete, né di pietre incise». Nella raccolta (Nuova
iconologia...ampliata, Padova) viene descritta l'Hippocresia come: «Donna con
una mascara sopra al viso in modo che mostri due faccie; sarà vestita di
cangiante, nella destra mano terrà una pica, nella sinistra un pomo granato, et
alli piedi si farà una Monna o Simia». L'immagine richiama una realtà, la
santità come simulazione, che, per quanto comune ad altre epoche storiche, acquista
particolare significato in quanto connesso al processo di definizione del
santo. L'Iconologia del Ripa fu riscoperta nel novecento da Mâle in un celebre
saggio, pubblicato in Italia (Lo spirito continua. L'Allegoria) del volume
L'arte religiosa (Francia, Italia). Un altro importante contributo alla
riscoperta dell'opera di Ripa è il saggio di Erna Mandowsky Ricerche intorno
all'Iconologia di Cesare Ripa (in «La Bibliofilia», Olschki, Firenze) che ne ha
sottolineato l'influsso sulla maggior parte delle allegorie dipinte o scolpite.
Di queste derivazioni la Mandowsky ha disegnato una mappa molto documentata,
anche se ovviamente incompleta, come specificato nel titolo "L'azione
dell'Iconologia sull'arte figurativa. Tentativo di catalogo". Sono citate
ben 283 opere di numerosi artisti dai fratelli Cherubino e Giovanni Alberti ad
Annibale Carracci, da Belisario Corenzio al Domenichino, da Aniello Falcone a
Luca Giordano, dal Guercino a Nicolas Poussin, da Carlo Maratta a Paolo
Morelli, da Andrea Pozzo a Francesco Pianta, da Pietro da Cortona al Tiepolo e
tanti altri. Edizioni dell'Iconologia Iconologia overo descrittione d'imagini
delle virtù. Vitij, affetti, passioni humane, corpi celesti, mondo e sue parti,
Massa. [ristampa anastatica dell'edizione] Iconologia a cura di Piero
Buscaroli, Prefazione di Mario Praz, Torino, La Fògola, Milano, TEA; Neri Pozza
Iconologia. Ovvero descrizione delle immagini cavate dall'antichità e da altri
luoghi, Castel Negrino, ISB. [edizione romana] Iconologia, a cura di Gabriele e
Galassi, Lavis, La Finestra [edizione di Perugia] Iconologia, a cura di Sonia
Maffei, Collana I Millenni, Torino, Einaudi, Onorificenze Cavaliere dell'Ordine
dei Santi Maurizio e Lazzaro nastrino per uniforme ordinaria Cavaliere
dell'Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro — Witcombe. R., Iconologia overo
Descrittione di diverse Imagini cavate dall'antichità et di propria inventione,
Roma, appresso Lepido Facij. «Come rappresentata nelle Medaglie di Commodo,
Tito et Antonino. Una bellissima donna vestita d'habito sontuoso et ricco, la
quale siede sopra un globo; ha coronata la testa di torre, di muraglie, con la
destra mano tiene uno scettro, overo un'asta che con l'uno et con l'altra vien
dimostrata nelle sopradette Medaglie, et con la sinistra mano un cornucopia
pieno di diversi frutti et oltre ciò faremo anco che habbia sopra la testa una
bellissima stella.» Saunders, The
Seventeenth-century French Emblem: A Study in Diversity, Librairie Droz. «R.'s
work enjoyed considerable popularity in France, where a French version by Jean
Baudoin was repeatedly published in Paris, with a final edition appearing in
Amsterdam Savarese, Parini e l' «Iconologia» di Cesare Ripa, in Iconologia
pariniana. Ricerche sulla poetica del figurativo in
Parini, Roma, Bulzoni, Zarri, finzione e santità tra medioevo ed età moderna,
prima edizione italiana, Zappella Bibliografia L'Iconologia di Cesare Ripa.
Fonti letterarie e figurative dall'antichità al Rinascimento, a cura di Mino
Gabriele, Galassi, Guerrini, Firenze, Olschki Cesare Orlandi, Memorie del
cavalier R., in Iconologia del cavaliere Cesare Ripa perugino, notabilmente
accresciuta d'immagini, di annotazioni e di fatti dall’abate Cesare Orlandi
patrizio di Città della Pieve accademico augusto, I, Perugia Mandowsky,
Untersuchungen zur Iconologie des Cesare Ripa, Hamburg 1934; Erna Mandowsky,
Ricerche intorno all'Iconologia di Cesare Ripa, in La Bibliofilia; Gerlind
Werner, R.'s “Iconologia”. Quellen, Methode, Ziele, Utrecht; Pierre Hurtubise,
Une famille-témoin. Les Salviati, Città del Vaticano, Stefani, R. «trinciante»:
un letterato alla corte del cardinal Salviati, in Sapere e/è potere.
Discipline, dispute e professioni nell'università medievale e moderna, Atti del
4º Convegno..Bologna Stefani, Cesare Ripa: New biographical evidence, in
Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Witcombe, R. and the Sala
Clementina, in Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Stefani,
Giovanni Guerra «inventor» e l'Iconologia, in Roma di Sisto V. Le arti e la
cultura (catal.), a cura di M.L. Madonna, Roma; Stefano Pierguidi, Giovanni
Guerra and the Illustrations to Ripa's “Iconologia”, in Journal of the Warburg
and Courtauld Institutes; Pierguidi, Alle radici dell'“Iconologia”. I rapporti
di Cesare Ripa con Ignazio Danti, Giovanni Alberti e Giovanni Guerra, in Arte
cristiana; Stefano Pierguidi, “Dare forma humana a l'Honore et a la Virtù”.
Giovanni Guerra e la fortuna delle figure allegoriche da Mantegna
all'“Iconologia” di Cesare Ripa, Roma Maffei, Le radici antiche dei simboli.
Studi sull'“Iconologia” di Cesare Ripa e i suoi rapporti con l'Antico, Napoli;
Zappella, L'iconologia di Cesare Ripa: notizie, confronti e nuove ricerche,
Opera. Giuseppe Fornari, Aristotele e la rivalità delle immagini. Il “Proemio”
dell'“Iconologia” e i paradossi dell'imitazione nell'aristotelismo del
Cinquecento, in Cesare Ripa e gli spazi dell'allegoria. Atti del Convegno,
Bergamo, a cura di Sonia Maffei, Napoli Mino Gabriele, Cristina Galassi,
Presentazione, in Cesare R., Iconologia, I, Lavis, Maffei, Le fonti negate
dell'“Iconologia”. I contributi di Vincenzo Cartari, Domenico Delfino, Giovanni
Battista Rinaldi, Eustathius Macrembolites e un sorprendente apporto di
Théodore de Bèze, in Cesare Ripa e gli spazi dell'allegoria. Atti del
Convegno..., Bergamo, a cura di Maffei, Napoli; Sonia Maffei, Introduzione, in
R., Iconologia, a cura di Sonia Maffei, testo stabilito da Paolo Procaccioli,
Torino; Giovanni Maria Fara, L'“Iconologia” di Cesare Ripa e la letteratura
scientifica del suo tempo, in L'“Iconologia” di Cesare Ripa Fonti letterarie e
figurative dall'antichità al Rinascimento, Atti del Convegno..., Certosa di
Pontignano. a cura di M. Gabriele et al., Firenze; Gabriele, Per
un’introduzione a R.: il catalogo e la catena di montaggio, Maffei,
L'“Iconologia” di R. tra tradizione cinquecentesca e sensibilità barocca Voci
correlate Iconologia Iconografia Italia turrita Andrea Alciato Pierio Valeriano
Ripa, Cesare, su Treccani.it – Enciclopedie on line, Istituto dell'Enciclopedia
Italiana. R., su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
Modifica su Wikidata Fabizio Biferali, R. Dizionario biografico degli italiani,
Istituto dell'Enciclopedia Italiana, R,, su Dictionary of Art Historians, Lee
Sorensen. Modifica su Wikidata Opere di Cesare Ripa, su Liber Liber. Opere di
Cesare R., su Open Library, Internet Archive. Modifica su Wikidata (FR)
Pubblicazioni di Cesare Ripa, su Persée, Ministère de l'Enseignement supérieur,
de la Recherche et de l'Innovation. Modifica su Wikidata La Biblioteca Virtuale
On-Line riporta le trascrizioni integrali delle edizioni dell'Iconologia
(Roma), (Roma) e (Padova). La Biblioteca Nazionale Francese rende disponibili
le pagine digitalizzate dell'edizione (Roma) e dell'edizione di Parigi. Sul
sito Delfico.it pagina dedicata a R. (con le varianti dell'allegoria
dell'Abruzzo, la bibliografia delle edizioni dell'Iconologia e i collegamenti a
numerose edizioni disponibili online.) Sul sito
www.asim.it/iconologia/ICONOLOGIAlist.asp si può consultare un database
dell'iconologia di Cesare Ripa, tratto dal volume Iconologia del Cavaliere
Cesare Ripa Perugino Notabilmente Accresciuta d'Immagini, di Annotazioni, e di
Fatti dall'Abate Cesare Orlandi..., Perugia, Stamperia di Piergiovanni
Costantini. Portale Arte Portale Biografie Portale Rinascimento Categorie:
Storici dell'arte italiani Scrittori italiani Nati a Perugia Morti a Roma
Studiosi di iconografia Cavalieri dell'Ordine dei Santi Maurizio e
Lazzaro[altre] Erudito e letterato; passa gran parte della sua vita a Roma al
servizio prima del cardinale Montelparo e poi della famiglia Salviati. Pubblicò
a Roma la prima edizione, senza illustrazioni, della Iconologia; l'opera, il
cui grande successo è testimoniato dalle numerose edizioni e traduzioni
successive, corredate di illustrazioni, ha vasta influenza sulle arti
figurative almeno. ROMATreasure^oom ICONOLOGIA DI R. PERVGINO CAV.rc DE' S.li
MAVRITIO E LAZZARO, JiELLsA QjfULE SI ÙESC^T^O^O DIVEBJE IM^GIT^J di
yirtkjfitij tuffetti Vaffìonihumane, t Arti, Discipline, Humerì, Elcmenti,
Ccrpi CeleHi,Vrouincie d' 'Italia, Fiumi, Tutte le parti del Mondo, ed altre
infinite materie. OPERA VTILE AD ORATORI, PREDICATORI, POETI, PITTORI,
SCVLTO&I, Disegnatori, e ad ogni tudioso di GRICEVS, per inventar concetti,
emblemi, ed imprese, per divisare quaifivoglia apparato nattialt, funerale,
trionfale. Per rapprefenur poemi drammatici, e per figurare co'suoi propij
fimW* ciò che può cadere in pensìero ninnano AMPLIATA VITIM^MEVJE D^tLLO STESSO
jt VT Ò ^£ DI XC, imagini, e arricchita di molti difeorfi pieni di varia
eruditione i con nuovi intagli DEDICATA ALL'ILLVSTRISSIMO SIGNOR SALVIATI. W*
KAc*nA*J &%* «4-^rjont- SIENÀ ì Apprcsso gìTUeredi di Fiorimi 3i6i$, con
licenza de’superiori. Ad infialila di Ruoti libraio in Frenze. LO STAMPATORE A’LETTORI.
^j VA KDO FA utoredella preferite opera è qui in Firenze, si dolfe meco un
giorno che dagli stampatori di Roma gli fofle stata lacerata, trafeorrendo
effila stampa senza correttore, e mi feoprì l'animo fuc di volerla far
rrftampare eoa aggiunta di dugento imagini da lui di nuouo inventate con
difeorfi moltocopiofi 3a fineche riufciiTe maggiore, e più douitiofa. Sapendo
io la fama dell’operae vedendo sì amplo; accreseimento, prefi già quattro anni
sono l'opera sopra di me, e diedi principio a stamparla, ma per varij miei
impedimenti non ho potuto prima che ora spedirla, anzi per isbrigarla più
tosto, una parte ne mandai alla stampa di Siena. Mentre che si stava quaff
circa il fine, viddi comparire vnMeonologia vfeita dalia ftamparia del Pafquati
di Padova; nella quale fappiafi, che non è accrefeiuta cofa alcuna, ancorché
nella Dedicatoria dica lo Stampatore, che per configlio di Perfona dotta fi
mife a riftampare il prefente volume coaaggiunte, & miglioramenti tali, che
fi pud dir più tofto nuouo, che rinouato . Mollò da tali parole credetti, che
qualche nobik intelletto l'haiierTe veramente accrefeiuto, attefochefi vedono
molti ingegni erTerfi facilmente foileuati ad accrefeere opere difpofte,come
quefta, per gradi elementari ; ciò apparii nelle Polianthee, ne Thefori, ed in
altre opere rimili più volte accrefeiute. Laonde volfi confrontare il fudetto
volume di Padoua con quello di Roma per veder raccrefeimento, ne vi frollai
aggiunto pure vn iota. Trouaifi bene mancami iTProcmio^ che certo tralaiTar non
£ Joueua, percioche in quello l'Autore fcuopre il fuo final difegno, e difeorre
circa le forme delle Ima°ine fondatamente, ed e come vndifeorfo in genere d'
imagini, il quale è necefiàrio, che fi metta auanti le fue fpetie . Ogni Autore
per l'ordinario prepone il fuo Proemio, l'Oratore ad Attico dice, che in
ciafehedun libro vfaua Proemij, Plinio nel 3 y.libro fa altrettanti proemij,
Quante volte è Maro riftampato Plinio, non fi fono mai gettati via li Proemij 3
in fomma non è bene defraudar l'opera del fuo premeditato, e compofto dalpropio
Autore. Non doueuà ne ancho il detto Stampator di Padoua tralaflar la
dedicatoria, dell' Autore, per dedicarla ad altro Signore, quello è vn voler
donar ad altrui quel, che non è Tuo. CeBe» Rodigino dedicò le fuc pretiofe
fatiche a Giouanni Grotieri Segretario del Rè Chriftianiffimo, ed in quel tempo
fuo Theforiere dello Stato di Milano; quelli, che le hanno riftampate dipoi,
benché habbiano dedicare le loro ftampe ad altri, non hanno però rifiutata la
dedicatoria dell'Autore. E così vedefi in più antichi Autori .. Valerio Maffimo
dedicò l'opera fua a Tiberio Imperadòre, Plinio a Vefpefiano, Polieno ad
Antonino e a Vero. Vegetio a Vaìentinianojne moderno alcuno leua il prologo
dedicatorioder detti Autori, ancorché dedichi la fua editione ad'altri. Il
Caualier Ripa come quel, che compofe la fua Iconologia in Corte del Cardinal
Saluiati, la dedicò la prima volta all' ifteffo Cardinal fuo Signore, la
feconda,morto elfo Card. la dedicò aH'Illuftrifs. Marchefe Saluiati, comeherede
del detto Cardinale,quefta terza,e(Tendo ancho morto elfo Sig. Marchefe,l'ha
voluta dedicare all' HluflrifsioiQ Signor Filippo fuo; ftrettifììma parente .
La tardanza noftra in iftamparla hauerà giouato per auuertire i librari, ed
a!tri,,ehe non piglrno errore dalla Dedicatoria,e frontifpitio def volume di
Padoua,oue dic^ di nuouo in queft'vltima editione corretta diligentemente, et
accrefeiuta ; attefoche non è accrefeiuta d'imagini imaginate di nuouo, ma di
6q> intagli più conforme al tefto (rampato in Roma: ciò non fi chiama
accrefeere, ancorché fi tufferò intagliate tutte le ottocento imagini, che fi
contengono in detto tefto di Roma . Accrefeiuta fi deue dire la predente,
perche oltre le 8 oo. imagini ftampate in Roma,e riftampate in Pad Hia, n'ha
prodotte l'Autore dugento altre con rate efpofitioni, ftampate hora da me con
nuoui intagli in maggior numero di prima, fi che quefta è la più copiofc d'
ogn' altra Iconologia fin qui ftampata, la quale, accioche fia in tutto, e per
tutto gradita, ho anchor io hauuta auuertenza alle correttioni, ed alla
difpofitione di più Tauole, come nel fine del saggio potrete vedere.
Eviuereitlici. ALL’I LLVSTRISSIMO SIC E PADRON di R. COLENDISS. IL SIGNOR
SALVIATI. E prime fatiche eh' io fa intorno alla materia delle figure
gieroglifiche, sono da R. dedicate all’illujlrissimo SALUTATI, conte a signore
e padrone di R. ionico, e liberali/fimo benefattore che /la in gloria. Doppo la
sua morte, avendole io di numero assai maggiore accresciute, le dedicai ali9
lllufhrifltmo Signor A4 archefe Lorenzo SALUTATI di buona memoria. I/ora, che
colfauor Diurno l'ho mcgliorate, e,per quanto ha potuto la debole^a
dell'ingegno in quefla miagraue età, ridotte aperfettione, non ho hauuto a
dubitare a cui thauejjf a dedicarci perche sfatte cofa propia deU V WuftriJJìma
Qtfa Salutati, non conueniua, che 'vjcifiero fuor a Jòtto altra protet tiene .
Ho doluto dunque la ter^a ìolta, che elle compari/cono nelcofpetto del Ai ondo,
che portino in fronte il nob'ilijpmo nome di V. S. llluftrijjtma :., dalla
quale, come opera d'vnfuo deuottjjtmoferuitore m'djsicuro, che far anno difefe,
da chiunque *volef>e calunniarle s Sperando infame, che Elia fa per
conofiere mquefto la continuatane dell'antica yerafèruitu mia Perfidi Lei, e
del? llluBrifsimaCaJajua; e quanta ftima ho fatta fempre, ed hoggi più,, che
mai io faccia del e del merito, che rtjplendono in V.S.lUuJlriJsima. La quale
fuppht i co, t ydeferfha lìmta
}gradifiaqtiejf4miafathaquatellaj!/!a^iconofcendo in. e jf a t affetto
deticrijfimo dell'animo mio/tlqu«r'tconoji le de ji aerar elle for^e maggiori
fer manift fi arie quanto iole"^i* va deuotijjimo'jeruitcre, mercè delle h
onoratijjt me qualità,miro nella ferfena di ZJ. S. lllujìrijsìma,la quale frego
Dio, che lungamente conjerui felice. X>/ "Rema ti di i ydi Smentire, +,
Dt V. S. Ijlujlr'tpjma . Humilifs* ed Olhligatifi* Semhore UCaudicre " R.
PERVG1NO, PRO EMI Q> Nelouak fi difcone genericamente di varie forme d'i
magmi con le lor regole. W^ìT^^Tl???^) £ Imz&ni fatte per fignificare vna
dmtffa cofa da p -^tó jT k t> AG^il "> {ìue^a > *he fi vede coti
l'occhio, non hanno altra pia C*^^* Js5 $-.&§4>wb terta> ne più
tfniùerjale regolai che l'mitatione dette C^-03 y '&**ÌS memorie, the fi
trouano ne' Libri, ntUe Medaglie,e tS^ L ^Sjg, ne' Marmi intagliate per
induttria de' Latini, et de* ^D^w. £ Greci >odi quei più antichi, che furono
ìnuentori di fe^2^^¥^^k©»^§ quetto arti fitto. T ero ccmwuntmente pare, che chi
f^É'^K^fX^Kte "^ s'affatica fuori di quella imitatione, etri, 0 per
/g»oOfi^L\5tA3&\3c«0' ran^a,o per troppo prefumere, le quali due macchie
fono molto abbonite da quelli, che attendono con le propie fatiche ati'ac
quitto dì qualche lode . Ter fuggire adunque ìlfofpetto dì quefta colpa, ho
giudicata buona co} a, ( haaendo io voluto di tutte quette Imaginifare vri
fafeio maggiore di quello, che fi poteua taccone dall' offeruationi delle coje
pia antiche, &' pero bìfognand& jìngtrhemolte, et molte prenderne delle
modernedkhiar andò verifimilmentecia* Jenna) trattare alcune cefe intorno al
modo difoimare^e dichiarare i concetti firnbolkhnel principio di quett' opera 3
la quale forfè con troppa diligenza di imiti amici fi follecita,efi afpetta
liqualifonoio in principal obbligo di contentare . La/dando dunque da parte.
quell' Imagine, della quale fi feruti tiratore, et delia quale tratta
frittotele nelter%o libro detta fina Pittorica, dirò foto di quella, che
appartiene a* Dipintori, ouero a quelli, che per mezzo di colori, 0 d'altra
cofa vifibile pefiono rapprefèntare qualctoecofa differente da effa, et ha
conformità con Patirai perche, fi come quefta perfuade molte volte per mezzo
dell' occhio,cofi queU ìa per mezzo delle parole mutue la volontà:& per che
ancho quefta guarda le metafore deUeccfe, 1 he fiatino fuori-delTbuomo>&
quelle, che con effo fono congiunte,€? che fi dicono ffftntia li. T^el primo
modo furono trattate da molti antichi, fingendo Flmagini delle Deità, le quali
non fono altro, che veli » 0 vettimentida tenere ricoperta quella parte di filo
fifa, cheriguarda lageneratwne, et la correttone delle cofe naturali, 0 la
difpcfitione de' Cieli, 0 l'irftutn\a delle Stelle, 0 la fimc ?£* della Imttr Q
altre jmili eofe, le quali ton vn lungo ftudio ritrovarono per per auan^are in
quefta cognitione la "Plebe, et accioche non egualmente ì dotti, et
l'ignoranti potefftro intendere, et penetrare le cagioni delle cofe, fé le and
aitano copertamente communio andò fra loro > et coperte ancora per mezzo di
queHe imagini, le laf ciancino a* ToHeri, che doueuano a gli altri efiere
fuferiori di di' gnità, et difapienfa . Di qui è nata la moltitudine dette
Fauole degli antichi Scrittori > le quali hanno l'vtile della fetenza per li
dotti, et il dolce delle curio fé narrationi per gì* ignoranti . Terò molti
ancora degli huomini di gran conto hanno Stimato loro degna faticalo fpiegare
quelle cofe, che trouauano in quelle Fauole occultate, lafciandoci ferino, che
per IHmagine di Saturno intendeuano il Tempo, il quale a gli anni, a' mefi, ed
a giorni da, et toglie l'effere, come efio diuorauà quei mede fimi fanciulli,
che erano fuoi figliuoli. E per quella di Giouefulmimante, la parte del Cielo
pia pura, donde vengono quafi tutti gli effetti Meteorologici . Ter Vlmagine
ancora di Venere d'eHrenta beitela, l'appetito della materia prima, come dicono
i f 'ilo fofi, atta forma, che le da il compimento. E che quelli t che
credeuano il Mondo effere corpo mobile, ed ogni cofafuccedere per lo predominio
dette Stelle (fecondo,cbe racconta nel Timandro Mercurio Trifmegiflo) finfero
*Argo V aflorale, che con molti ocebij da putte le bande riguardaffe . Queflo
ìflefìo moUrarono in Giunone ifofpefa in aria dalla, mano di Giove, come diffe
Homero, ed infinite altre imagini, le quali hanno già ripieni molti volumi, et
fiancati moU ti Scrittori, ma con profitto di dottrina,.& di fapien^a. il
fecondo modo dette Jmagini abbraccia quelle cofe,cbe fono neh" buomo mede
fimo, o che hanno gran vicinanza con efio, come i concetti, et gli h abiti, che
da' concetti ne nafcono,eon lafrequen \a di molte anioni particolari ; et
concetti dimandiamo fenfa pia fattile ime fligat ione, tutto quello, che può
efierfignificatocon le parole j il qual tutto viencommodamente in due parti
fiiuijo. L'vna parte è, che afferma, o nega qualche cofa d'alcuno ; P altra »
ebe nò . Con quella formano l'artifitio loro quelli, che compongono llmprefe,
nelle quali eon pochi corpi,& poche parole vnfol concetto s'accenna, et
quelli ancora, che fanno gli Emblemi, oue maggior concetto con pia quantità di
parole, et di corpi fi manifeUa . Con queHa poi fi forma l'arte dell' altre
Imagini, le quali appartengono al noHro difcorjo, per la conformità, che hanno
con le definitioni y le quali filo abbracciano le virtà, ed i vitti, o tutte
quelle cofe, che hanno conuenien^a ton queìli, ocon quelle, fen^a affermare, o
negare alcuna cofa,eper. effere ò fole friuationi,ohabitipuri4fi efprimono con
la figura hamana conuenientemente, Tercioche, fi come Ibuomo tutto è mifura di
tutte le cofe, fecondo la commme opinione de' Filosofi, et d'^riHotile in
particolare, quafi tome la definitione è mifura del definito, cofi
medefimamente la forma accidentale, che apparifee (He* dormente d'e[fo,può
effer mifura accidentale delle qualità definibili, qualunque fi fi ano, o dell'
anima noftrafola, o di tutto il compoilo . adunque vediamo,che Jmagine non fi
può dimandare in propofito noHro quella . che non bà la forma delih uomo, et
che è imagine malamente diflint a, quando il corpo principale nonfk in qualche
modo l'offitio, che fa nella de finiti one \d fuò genere. Tiel numero
dell'altre coje da auuertirefono tutte le parti effettuali della cofa iftefia;
iHeffa ; e di qucHc fdti ne cellario guardar minutamente le dìfpófikìonì,ele
qualità. Dì fpoft clone mila teflafarà la pofitura alta, o baffa > allegra,
o malinconica » trdiuerfe altre pafjioni,chefifcuopronorcomein Teatro neUC
apparenza della faccia delVhuomo . Donerà ancor* nelle braccìa*nclle mammelle
gambe ne* piedi, nelle treccie, ne' ve siiti, ed i# ogni altra cofa notar fi la
difpofitìone,omto pofitione difiinta, e regolata, laquale ciafeunopotràdafe
mede/imo facilmente conofeere, fen^a che ne parliamo altramente, pigliandone
efjsmpio da' Rpmani antichi, che offemarono tali dìfpofttìoni,p articolarmente
nelle medaglie di Adriano Imperati re, l' Allegrerà del Topolofotto nome
d'Hilarità public a (la figurata con le mani posle air orecchie ; il Voto
publico con ambe le mani aliate al Cielo in atto dì fupplicare ;veggonfi altre
figure pur in medaglie con la mano alla bocca ; altre fiedono col capo
appoggiato alla deiìra j altre Ranno inginocchiate ; altre in pie* dì; altre di
fpofte a e aminare ; altre con vn piede aliato, e con altre* arie difpt*
fitìoni deferitte da Ridolfo Oceone. Le qualità poi faranno t9l ' effere
bianca, onera ; proport tonata, ofproportiona* ta ; graffa, o magra, giouane, o
vecchia, ofìm'dì cofe, che non facilmente ftp of* fono fé parare dalla cofa,
nella quale fono fondate, auuertendo,che tutte quefie parti facciano infieme vn
armonìa talmente concorde, che nel dichiararla renda fodisfattìone il conofeere
le conformità delle cofe > ed il buon giù litio di colui, chi Iha fapute
ordinare infume in modo, che ne rifui ti vna cofa fola, ma perfetta » et
diletteuole . Tali fono qua fi vniuerfalmente tutte quelle degli antichi, et
quelle ancora de* Moderni che non fi gouernano a cafo . E perche lafifionomia,
ed i colori fono con" fideratidagli Antichi, fi potrà e iafe uno guidare
in eie conforme ali* auttorità di +Ari 'flotile, il quale fi deue credere,
fecondo l'opinione de* Dotti ychefupplifc 'a fola in ciò y come nel reHo a
quel, che molti ne dicono : efpeffo lafciaremo di dichiarar* li, baHando dire
vna, o due volte fra tante cofe poHeinfteme quello, che, fefoffera dipinte,
hijognarebbe maiifeHare in ciafeuna, maffi inamente che poffonoglifìudiofì
ricorra e ad *Aleff andrò d* ^ìleffandro nel libra 2. a cap. ip. oue in dotto
compendio egli manfefta molti fimboli con fue dichiarationi attinenti a tutte
le membra, e loto colori. La definitioni fet itta,bencheft faccia di poche
parole^ di poche parole par, che itbbìa efterqmftainpif tura adimitatione di
quella ;nonè peròmatel afferuatione dimolte cofe proposte, acciocheo dalle
molte fi posano eleggere le pache, che fanno più a propofito, 0
tutteinfiemeficcìanovia compofttione,chefia pivefimile alla deferittione, che
adoperano gli Oratori, edi Poeti, che alla propia difinitione de* Dialettici .
il che forfè tanto pia conuenientemente vien fatto, quanta nel reflo
perfefleffa la Vittura più fi confà con queHe arti più fu ili, et più
diletteuoli, che con qmfia più occulta, et più diffìcile . Chiara cofa è, che
ielle antiche fé ne vedono, e dell vna, e dell'altra miniera molto belle, e
molte puàìtiofamente compone . Hora vedendofi, che quella forte d*lmaginì fi
riduce facilmente ali a fi militudine dslla defìniùone, diremo ; che sì di
quefle, come dì quelle, quattro fono i capi,. ole ò le cagicni principali,
dette evali fi puh pigliare fcritne dì fornirle,&fid£ mattarne ceti ncnti
rfitati tuie Stuoie, di Materia, Efficiente, forma, et Fine, dalla diuerfità
de* gitali rapi 'rafie la diuerfità, che tergono gli Ruttori molte ite Ite in
difinire ma medefima coja, e la diuerfità medefimamente dimclte Ima%m fi tu per
fiigmficarc fra cefi fida . jl t he elafi uno pe rfe Siefio potrà notare ir.
queSìe ifltfle, eh e ncib abbuino da diuerfi antichi principalmente raccolte, e
tmu quattro adoperate infime per me tirare vnafila cofit, fi bene fi trottano
in alcuni luoghi ; con tutte ciò, deuendofi bauer riguardo principalmente
adinfegnare cefi, occulta cor. modo non ordinario, per dilettare con l
ingegnosa inuentione » è lodtmh faìlo con vnafola, per non generare
ofcurità,efafiidio in ordinare /piegare, et mandare a memoria le molte . ^elle
cofe adunque, nelU quali fi poffa dìmoflrare ultima differenza, fi al* cuna fé
netruoua 9qne fi a fila beffa p,er fare V imagine lodeuoley&
difimmaperfettione, in mai can^a della quale, che imita firnprecon la cefi
medefima, ne fi di feerie,fi adoperano le generali, come fono quefte,cbe pofìe
infiememofirano quello iHeffo.che conterrebbe effa fola. Dapoi, quando fappiamo
per queftaflrada'difìintamtnte le qualità \ le co* gioni, le propietà, et gli
accidenti d'vna coja definìbile, accìoehe fi ne faccia; C imagine s bì fogna
cercare la fimilìtudine, come hahbiamo detto nelle cefi ma* tpiali, la quale
terrà in luogo delle parole dell' Imagine }o definitane de Rettori ; di quelle,
ebe con fiflono nell egual proportìone, che hanno due cofe dìHinte fra fé Èie
fife ad vna fola diuerfa da ambe dm, prendendo fi quella scbe è meno ; come,fe,
per fimilitudine di Portela fi dipinge la Colonna, perche ne gì' edificij
fofìiene tutti ifaffi, e tutto l edificio, che le Hàfopra, fenica muouerft » o
vacillare t dicendo, che tale è la fonema neW huomo, per foììenere la gratterà
di tutti ifaftidij)& di tutte le difficoltà,, che gli vengono addeffo, et
per fimilitudìne della Pittorica la Spada,elo Scudo, perche, come con quefli
inflrumenti il Soldato difende la vita propia, et offende l'altrui, cafi il
Retbore, e l'Oratore, co' fuoi argomenti > onero entimei mantiene le cofe
fauoreuoli, et ribatte indietro le contrarie. Serue anchora, oltre à quefìa
>vn altra forte di fimilitudine, che è quando due cofe difiinte contengono
in vna fola deferente da efie ; come,fi, per notare la magnanimità, prende ffmo
il Leone, net eguale tffa in gran parte fi fcuopre ; il qualmodo è meno
lodeuole,ma più v fato per la maggior facilità della inuentione, et della
diebiaratione ; et fono quelle due forti di fimilitudine il neruo, et laforta
della imagine ben formata ; fen\a le quali, come efia non ha molta difficoltà,cofi
rimane infipida, et J ciocca. Ciò non è auuertito molto da alcuni moderni, i
quali rapprefentano glieffet* ti' contingenti, permofìrarel'efìentiali qualità,
come fanno, dipingendo perla Difperationevno t che s appicca perla gola : per
l* sAmicitia due perfine ycbe fi abbracciano : o fimili cofe di poco ingegno,
et di poca lode. E ben vero, come he detto, che quelli accidenti, che figuitano
ncceffarianientc la coja lignificata relC Imagine, farà lode >f orli in
alcuni luoghi dienti, et nudi, cerne in particolare quelli, che appartengono
alla fiftonomU, ed alèbabituìine ietcorpct* che danno inditio del predomìnio,
che hanno le prime qualità nella compofitiote dell' kuomo, le quali difpongono
gli accidenti e tìeriori d'ejfv, &lo inclinano alte dette pa/Jìoni, o a
quelle, che baino con efie conformità. Come tfe douendo di* fingere la
Malinconia, // Tenfìero, la Tenitcmp, ed altre fimili, farà benfatto il vi/o
afcìutto, macilento, le chiome rabbuffate, la barba incolta, et le e arni non
motto giouenilì ima bella, l a feiua,frefca rubiconda, et ridente. Si dotterà
fare + il 'Piacere, il Diletto, VMlegre^a, ed ogn altra cofafmile a quelle, et,
fé bene tal cognitione non ha molto luogo \ nella numera tione dey 'fiatili,
nondimeno è "pfata ajfai,& quefìa regola de gli accidenti, et degli
effettigià detti, non ferri' prejeguitarà ; come nel dipingere la Eelle^a, la
quale è vna cofa fuori della com fr enfiane de3 predicabili,&,febene neW
huomo è vna proportione di linee, et di colori, non è per queflo ben efpireffa
Vimagme, che fia fouerebì amente bella, et froportionata ; perche farebbe vn
dichiarare idem per idem, ouero pia toih Vna cofa incognita con vn 'altra meno
conofeiuta, et quafi vn volere con vna candela far vedere dipintamente il Sole,
et non baurebbelafimilituiine, che è l' anima ; ne potrebbe dilettar e, per non
bauere varietà in propofito di tanto momento: il che principalmente fi guarda.
Terò mi Vh abbiamo dipinta a fuo luogo col capo fra te ntiuote, et cm al* tre
conuenienti particolarità. Ter bauere poi le fimilitudini, atte, et con*
tteneuoli in ogni proposito tè bene d 'auuertire qUel, che auuertifcono i
Bietta \ ri, cioè, che per le cofe conofeibilì fi cercano cofe alte; per le
lodabili, fplen^ dide; per le vituperabili, vili ; per le commendabili, magnifiche.
Dalle quali cofe fentirà cìafcuno germogliare tanta quantità di concetti neW
ingegno fuo % fé non è pia, che iterile, che per fé Hefio con vna cofa, che fi
proponga, farà ballante a daregufio > et fodisfattipne àW appetito di molti,
et diuerfi ingegni, dipingendone l'imagine in dhterfe maniere, èrfempre bene .
J{e io oltre a queHf-auu'ertimenti; li quali fi potrebùono veramente ffiegare^
con affai maggior diligenza, fo Vederne quafi alcuno altro degna di feri»
uerfiypcr cognitione di que He 1 magmi, te quali fono in vero ammaeftramento
nato prima dall' abbondanza della dottrina Egittiaca, come fa teflimofiio
Cornelio Tacito, poi ribettito, ed acconciò Cól tempo, come racconta Giovanni
Gorocopio ne* fuoi Gìeroglìficbi ; talmente, che potremo qmfia cognitione a fi
migliarla ad vna perfona f apiente, ma ver fata nelle folituiini, et nuda per
molti anni, la quale per and. tre do ne èia comerfatiotte fi r'mefìe » accìoche
gli altri | allettati dalla vagherà efkriore del corpo, che è l'imtgine,
defiderino d'intendere mimitammte quelle qualità, che damo fplendide^a all'
anima, che è la cofa ftgmjìcata, et fola era mentre Haua nelle Solitudini
accarezzato da pochi Hranieri . E folo fi legge., che Tittagora » per vero
defìderio di f^pien^a penetrale in Egitto con grandini fatica, cue apprefe i
fecreti delle cofe, che occu lattano in qu:{ii Enigmi, e però tornatofene a
ca/a carico d'arni^ di f apuana, mnté che doppo morte dtiU (m fila e a fa
fifatefie vn Tempio, eonfaeratoal merito dtljuo faptre . Trouafi ancoraché
Piatone gran parte della fua dottrina cane fuor* écVe fin ftcretcìge, nelle
quali ancora i fanti Profeti l'afeofero . E Chri?to>che fu l'adempimento
delle Trcfetie, occultò gran parte de* jeereti diuini fatto l'ofeurità delle
jite parabole, Fu adunque lafapien^a degli Egitti/ come huomo horrido, e mal
nettilo adornato dal tempo per confeglio dett'efperien%ayche mofiraua efìtr
male celar gì indicij de luogbi,ne 'quali fono i T efori, accioche tutte
affaticandofi armino per quefio mezzo a qualche grado di felicità . Queflo
vefìirefu il comporre i corpi dell'imagini dipinte di colori alle proportioni
di molte varietà con belle attitudini et ton efquifita delicatura % e
dell'altre, et delle cofe ifteffe, dalle quali non è alcuno, the alla prima
viUa non fi fentamuouere vn certo defiderio d' inuefìigare a che fine fieno con
tale dif pò fittone, ed ordini rapprefentate. QuefiacUriofità viene ancora
accrejciuta dal vedere i nomi delletofefottofcritteail' ificjfe imagini . E mi
parcofadaoffcruarfi itfottoferiuereinomi, eccetto quando deuono effere in forma
d'Enigma, perchefen\a la cognitione del nome non fi può penetrare alla
cognizione delia cofa ftgnìficata ., fé non fono Imaginiirmiali*, che per tufo
alla prima vifla da tutti ordinariamente fi riconofeono ; s'appoggia il mio
parere al co fi urne degli antichi, i quali nelle medaglie loro imprimeuano
ancho i nomi delle Imagini rapprefentate, onde leggiamo inefìe, ^bundantia »
Concordia, Fottitudo, Fé» lìcitasi TaXy Trouidentia, Pietas, Salus,
SecuritaSiViEloriaiVirtuS) e mille altri momi intorno alle loro figure. E
queilo è quanto mie paruto conueneuolefcriuere per fodisfatt ione di quelli $,
che fi compiacciono delle no fire fatiche : T^elthe, come in tutto il reslo
dell' opera., fé l'ignoranza fi tira addofio qualche biafimo, hauerò caro, che
venga in parte f granata da Ila diligenza, dallaquale principalmente ho
appettata lode, ed ho tolto volentieri il tempo .agliocchijper darlo afta
penna, accioche venendo Coperà, benigni Lèi" tori, in mano vofir*, io conofea
da qualche applaufo delle voslre lingu* di non hauer perduto il tempo,
feriuendo. ÀBBON ABB0ND4 M2 *Ò NN À gratioia,che hauendo d'uba teì^^irfohdaàl
svaghi verde,&i fregixleil'oro«del iùo vefiknteo,foniotrotó^oprri z:t
ICONOLOGIA' eflendo che il %t>el Vèrdcg|iar\;bèn1gnàperes. Pomorum viario
euruanfur ponderami, Et bromio fitis piena liquore mb«t. Cerne
bo5um{praecudumq;gi?eges;àinclafteushiimor tìincj^ngyi fudant vimina vm
fcrittoPET-ilAHiT ATOVE^pI,^ neUaman.finiftr'a h™™JPz D 7 C E SQUÈRI P J f '
-ghirlanda teffuta d'Alloro-, Mederà, Mirto, da Iamedefima mano, periodino vn
paio di pomi graniti, federa in vira fedia fregiata di fogliami,^ frutti -ài
Cedro yGipìteifo, e Quercia, com'ànco ramid'Oliua, in quella-, parte oue
liappqggia il gombitò, luogopiù proflìmo a la figura . Starà in r mezzo d'vn
cortile onibrofo, liiogo bofcareccio di villa; alli piedi haue' 'rà buona
quantità di libri, tra quali rifiedavn Cinocefalo,*) ti pollice, e leuandoiì la
ruggine diuiene lucido, e rifp tendènte, coti nell'Accademia leuandofi le cofe
fuperfiue, et emendandolilt componimenti* fi polifcono >&f illuftrano
l'opere, e però è necetiario ponerle fotto la lima de feueri giuditijj de g\i
accademici, e fare come dice Ouidio nel Jib.pr.de Ponto.acciò fi emendino, e
polifchino» SeilicetincipiaHaJima mordacius vti, Vt iub ìudicinmiìngula verba
uocem . Onde Quintiliano lfec.cap.iij.opus poliat lima, et non fenza ragione fi
fdegna iioratio ne la Poetica de i latini, che non poneuono al par de i Greci
cura, e fatica » in limare, e pulire l'opere loro . Nec virttitc foret clarisq;
potentius armis, Qùam lingua latium,fi non offenderet vnum-, . Quenct£ poetarum
lima labor, et mora vo$ o Pompiliu? lànguis carmen reprashendite, quod noa
Multa diés, et multa lituracoerunt. B t il Petrarca Sonetto 18. Ma trouo pgfo
non de le mie braccie, Ne opra di polir con la mia lima-, . Quindi è, che molto
accortamente dicefi, che ad' vn* opera gli manca l'vltima lima,, quando non è a
baftanza terfa, e-/ pulita, veggiafi ne gli Adagii . Limam addere . Da quali
habbiamo cauato il motto, oue legge* fi, circa l'emendàtiónede l'opere. Limadetrahitur, atq; expolitur,
quod redundat, quodq; incultura eli, et limata dicuntur expolita . La ghirlanda fi teflc d'Alloro, Hedéra, e Mirto,
perche fono tutte tre piante poetiche, per le varie fpetie di poefia,che ne
l'academie fiorifeono, impercioche il Mirto è pertinente al Poeta melico
amorofo, che con fuauità, e giacere cantagli fuoiamori, perche il Mirto,
fecondo Pierio Valeriano, e fimbolodel piacere, oc Venere madre de gii amori,
anzi riferifee Nicandro, che Venere fu prefentealgiuditiadi Paride incoronata
di Mir* lo, tanto gli era grato, e però Virgilio in Melibeo . Populus Alcide
gratinimi, vicis lacca?, ' Formofas Myrtus Veneri, fu a laurea Phcebo. Et
Ouidio nel principio del 4. lib. de Fa fti, volendo cantar de le fcftt#
d'Aprile, mefe di Venere, inaoca Venere, laquale dice, che gli toccò le t empie
con il Mirto, acciò meglio potette cantare cofe attenenti a lei. Venimus ad
quartuai, quo tu celeberrima menfem-., Et vatem, et menfem compagnia di molte
genti congregate in vn luogo, per la cui vinone fi conlcruano, e però erano
dedicati a Giunone, la quale hebbe epiteto di conferuatrice, fi come fi uede ne
la medaglia di Maronita, con tale Daròle 1 V N OCOMERVATRIX. *£ per quello at^S
. Per -quello anco Giunone era riputata prendente de li Regni,cpmgeuafi con va
melo granato in una mano,come-Confsruamce deli* vnione depopoli. Sedera
i'Academia perche J5 COSMOLOGIA ^che gli efferati; de gli accademici fi fanno
fedendo in ordinanza tra di Ic£,ro, ui farà intagliato il cedrone la
fedia^pereifere il cedro /imbolo dell'eternità. Ante alias enim arbores cedru^
fternitatishieroglyphicumeft, Dice Pierio, polche non.fi {putrefa, ne meno fi
tarla, a la qua?f eternùà deuono hauere la mira gli accademici, procurando
demandar fuora l'opere loro limate, e terfe^aeciò fieno degne di cedro, attefo
che Plinio lib. K5.capj.Jp.dice, che una materia bagnata di. fucco, o uerounta
di olio cedrino, non fi rofìca da le tigntiole,£ come nel capitolo^e libro i
jj. afferma jde ilij)rìj.di Nurna Fomjùjio ritrouati dopò, $g 5-anni nel colle
Giariicola, "da Gneò'Tèreiitjb fcnba /mentre, riuangauà > &T
affoflaua il iuo campa onde, cedro dignajocutus . dice/id'uno, che habbia
parlato /«comporto cofa degna di mémoria,Xide.ttO;vfdto da.Perfio ne la prima
Satira, veggiafi Teofrafto lib,j. e Diofcoride lib. pr. cap. ®& e: l'Adagio
. Digna cedro, per il che Horatio ne la poeticadifl? .; Iperamus carmina fingi.
; Tolfelinenda cedro, &leuiferuandacuprefib» rii3 E però vi fi in
taglierà,anco il cipreflb efiendo incorruttibile storne il
ce4rq,e,piglja,f]i.d^ £ier]QJP&r,& perpetuità.,, la quercia.parimente^
tfmbolé della diuturnità, àppreffó f'ifteflb Pierio, e de la virtù, sì che
anc^'efia vU Viconuerrà,tanto,più che negli/Agonali capitolini inftituiti da
Dominano Imperadore li virtuofi, che vinceuanO in detti giuochi, fi coronauano
jdi quercia, -come g li Hiftrioni, i Citharedi, eli poeti . Giouenale. t
Ancapitolinam fperaret, Pollio quercum, E Martialfi ., f O'cui Tàrpeias licuit
contingere quercus. T)ì che più difufamente Scaligero nei pri. lib. cap. ju
fopr* Aufonio poeta." ^'Oliuaper eflfere Tempre verdeggiante porteli
pure.per l'eternità, del* t quale ^Iuf. ne la i.queft.del^.Simpofio,co(ì ne
ragiona 01eam,laurumiac "figurata de la natura^ita,& viuaciti de
l'ingegno de.lafapienza, e icienza, ienzaìe quali nèceflarie doti non Ci può
e.irere.acqademieo, perche chi n'£ priuò dicefi di lui., tratta, e parlàCratfa
l^inerua j ciò è groflolanamenG? 5da ignorante fenza fcienza:onde tra latini
deriuafi,. quel detto inuita Mi? iierua,più volte vfato da M. Tulio,e da
Horatio in quel verfo de Ja poetica. ~..\: vji Tu nihil inuita dices faciefq;
Mmerua. ipM Tu non dirai, ne farai niente inquplloche ripugna la natura del tuo
ingegno,^! fauor del cielo, li come fanno certi belli human che. uogUono •fare
de l'accademico^ e delpqejta cpn quattro uerfi bufcati di qua, e di là fenza
naturale inclinatione, e fcienza,nes'accorgono, che quanto più parlano, più
pàlefano l'ignoranza loro, bifogna adunque achidefidera immortai nome di faggio
accademico pafcerfi delftutto.de l'oliua,cioè affaticarti per l'acquifto de la
fcienza, e iàpienza con li notturni ftudii,& uigiUe,de quali t /imbolo
l'oliua/ondetraftudiofifene forma quel detto. Z> jfw £• £ ® et « rE ($r:fW
ldsGfè più ihdruilria^efatiea di mente, che 1paftì,cràp&>' 4c, e
(ielittecì vuole perjpttenere le fcienze,'e quell'altro^ detto Oleum,&
Operarci perdere ^quelli, che'perdòno la fatica,e'l tempo in còfa, che non
.neponno riuteire Con vtrlc, e honore, e però. San Girolamo ditte a Pam-*
^^t:o|iio> pleuni perdit, &impenfàs>quì bouem mittit ad Ceroma . Cioè
' pefde,l'pli© *re la fpeìà;, il tempo, et l'opera, chi manda il boue ala Cero
' ^QaiFngutntQcoiaploftoxi'otìo, e di certa iorte di terra, il che fi dicedi
quelli, rche) yogbónOiammaeftrareperfone di' groflo ingegno incapaci tit'pgni
foieh^a > laquale fi apprende con induftria, e fatica,'figniikata ìil±
Quello luogo per il ramò d'oJiua,ia*cui!fronde.è aipra, et amara, com'anco il
frutto -prima che fiacolto,& maturato, ehefe diuenta dolce,efoaue •eie ne;
caua fbauifsimo liquore, Gieroglifico de la fatica^ et anco
dell'eJjÌr-iHt&,,tfom e? quello, che eonferua i corpi da la corruttione i e
putrefattipnè ; eoli la fetenza è aipra,f& amara ;per la fatica
/Seinduiìria, che fi ci mette pe^confeguirlat cPlta_> e.maturata che s'è,
cioè confèguita Ja__, ipienza,.fe ne ferite frutto, e contento grandiffimo con
eternità dèi proprio nome, laqualcpefta in mente dVnoftudiofo gli alJeggerifce
Ja -fati* f a,ifi come anco ilfrutto,e'l contento, che fpera raccogliere da le
feienze. •; federa in mezfcp d'vn cortile ombro fo, o ufero luogo bofeareccio
di villa per; inemoriaJdeHa prima Accademia* che fu principiata in villa da vii
nobil pèrfonaggio, chiamato A cadendo, nella cui amena :uilla,nonJuhgi d'Atene
fi radunauano i Platonici* con il lor diuin Platone, a difeorrere de
^ii^letteu^^atonrcijficome narra Diogene Lagrtiojneitoitjf df
§atpn^|0^^o;ratiqlio.i,eap>^ ;: irìiàa >JL : :.; ; Àt^neipterfiloas.Academi.quasrerever.um.
V ;r M Carlpfte£no Hifiorico dice,che tal villa, o felua folle fontana d'Atene
iniliepafin, sì che la prima Accademia hebbe origine nelJavilìa> eprefeii
nome dà À caderci o nome proprio, perche è dafaper$,che ie fette, GCr adunanze
di virmofi, preffo>gli-antichi fono ffajte denominate intremodi,da
coiìumi,daluoghi,& da nomi propri! di petfonejda cpflumi ignomì' niQil
furno detti ifeguacid'AntifteneCinic^o vero perche haueuano per coflume di
lacerarel'opera,e la vita altrui con dentie canino, e mordace >ol uero
perche à guifa de cani non fi uergognaflero di ufar palefemente, come 1 cani
l'atto Venereo,sicomedi Crate,& Hiparchia filofofeiTa forelladi Metrpcle
cinico,narra JUertio. Elegit continuo puella > fumptoq; il. Ifiis habitu vna
cum uiro circuibat > et congrediebantur in aperto,atquc ad
coenasproecifcebatur. Dacoilume nonetto furno cniamattifeguaci di Anftotilo
Peripatetici [apo tu peripatin.] Quod ett deambulare, perche heòbero per
coftume difputarecaminando;da luoghi publicipréle«. ro il nome quelli, che
furno nomati da le città. Vt Elienfes, MegarenUs,& Cyrenatcìyeda luogo
priuato gli Stoici,li quali prima fi chiamauano Zenonn, da Zenone lor Principe
. -Ma da che detto Zenone per render fi. curo da misfatti quel portico d'Atene,
doue furno verifico, cittadini cominciò mi adiicorrere et adunare U fua
fetca,furno clamati Sioici,per-** . • che % che[Stóa] lignifica il portico,
onde Stoici furnp quelli, che frequétauanò detto portico, che fu poi ornato di
belMme, figure, da Polignoto,famo« fo pittore da perfone fono flati nominati
^Socratici, gli Epicurei, et altri da li loro maeftri, e come detto habbiamo,
queflo ifttffo pome d'Accademia si deriua dal nome propriojdl quello
Heroeplatonico,detto Academo, ne la cui villa fi radunaganolPiatonici, laquale
adunanza fii Ja_# prima, che fi. tìii^^flei^^t^^mta^iridipoi tutte le adunanze
de uirtuofi, ipno (late chiamate Accademie, per fino a» tempi noftri, ne quali
s'vfa_» p quarto tnodo di nominare per lo più l'Accademie dalla ellettione di
quii che nome fuperbo ^& ambitiofo, da graue, e módeftp, da faceto, capric*
ciofp, et ironico, e queflo vltimae aijfaj frequentato da' moderni : e per
lèguitare i'eipofitione dellajrioftra figura diciamo, che la quantità de li*
4*H, ||n pejcedetto ^Torpedine . Accidia, fecondo S. Giouanni
I3amafceiJo].>.èuna triflitia>cheag^raua la mente,che non permette, che
fi facci opera buona . Vecchia ii,dipingè, perche negl'anni ièmlicerTano
leforze, et manca |auirtù^'pperare,cpme dimaflra Dauidriel Salmo 7p.doue dice.:
Ne proiicias me in tenipore ieneiftutis, cum defecerit uirtus enea ne
dereJinquas me. Jvlal ueftita fi.rapprcfenta, perche l'^ccidianon operando cofa
ueruna, induce pouertà,e miferia, come narra Salomone ne i Prouerbii al.2$. Qui
pperatur terram iuam fatiabitur panibus,quiautem fe&atur otium replebigur
aggeliate . £ Seneca jnel lib.de benef.Pigntia efl nutrix «egeftatis. li fla^e
a federe nella guifa, che dicemmo (ignifica, che l'accidia rende l'huomo
oriolo, e pigro, come bqne lo ditnoftra il motto fopradetto,e S. Bernardo
nell'Epiftoie riprendendo gj'accidipfi con* dice : O homo imbrudens m lillà
nj^llium nuiuftiant ei, et d.cies ccntcna milha ailìflunt ci, * pc tu federe
praeiùmis ? jLa tefla circpndata gol panno &ero ^dùnoft ra la mente
deji'accidioib occupata dal torpore, e cJie rende Phuomo ftupido,&
inienfato,come narra Ilìdoro ne' foliloquii lib, z Per torporem vires,&
ingemmi! derìuunt» Il pefce, che tiene nella delira mano lignifica Accidia,
perciochefi come quello pefce^comedicono molti Scrittori,e particolarmente
Plinio ljb. 1%. cap.pr. Athaneo Jib.7. e Plutarco de iblertia Animahum.) per Ja
natura, e proprietà fua, chi lo tocca con Improprie mani, o vero con
quaifìuogiia iftrumento,corda,irete,oaltrj>lorède talmette lupidc,che nò può
operar colà nilluna;cosi l'accidia hauend'egli l'ilhflfcmale qualità,
prende,fupera, et vince, di maniera quelli che a quello vjtio Ci danno, ciie U
rende inhaiuli, infenfati^ e lontani da opera lodeuole, cX^ virtuofa. Accidia.
Onna vecchia, brutta, cheftia à federe, con la delira mano tenghi vna corda, e
con la finiflra vna lumaca, o nero vna tartaruca ; Lacorda denòta, che
l'accidia %a,&^ vince gftotìomini,'.e li rende inurbili ad operare, * B Eia
oi re / A E la lumaca, otartaruca,dimo firmo la proprietà deg l'accàd io fi,
che Sono ouofi, e pigri „ Accidia . DOhna che ftia a giacere per terra, et a
canto ftarà vn afintf fi m ìimente a giacere, il qua! animale fi foleua
adoperar da gl'Egittii per mo* llrare la lontananza del penfi ero dalle cofe
facre,erehgioie,con occupatici e continua nelle vili, et in penfìeri
biafimeuoli, come racconta Pierio Valeriano. ACVTEZZA DELL’INGEGNO. LA sfinge
feomenarra PierioValeriano nel Jib.vjr fintola punta del* la zagaglia di
Pàllade, fi come fi vedeua in quella flatua di M inerua, che Plinio dice efiere
anticamente fiata drizzata in Arene ) ci può fignificare l'acutezza de
l'ingegno, percroche non è al mondo cofa sì coperta, e tanto nafeofta, che
l'acutezza dell'human© ingegno (coprire, e diuu lga • re non polla, sicome
detto habbiamo in altro luogo nella figura de l'ingegno, però fi pò tra?
dipingere per tal dimoff razione Minerua in quella guifa,che fi fuole
rapprefenfare, ma che però /otto a la zagaglia vifia una sfinge > e o ine
habbiamo detto ACQVISTO CATTIVO. HVOAlO veff ito del color delle foglie
dell'albero» quando ffanno per cafcarejftarà detta figura in atto di camminare,
et vn lembo della ve fte ftia attaccato advn fpino, tirando vn grande fquarcio,
acheriuolta moftri il difpiacere che ne feme, e nella deflra mano; terrà vn
nibbio che rece r Vcftcfi del detto colore, perche fi come facilmente cafeano
le foglie dell'albero, cofi anco eafcanq, et vanno a malelecofc non bene
acquinoteli! medefimo dimofìra lofpino, perciocne quando l'huomo men pesila
alle cofe di mal'aequifto >all*hQrane riceue danno, e vergogna .. Tiene
conia deflra mano il nibbio, per dimoftrare quello chea quetfo propofito di/Te
l'Agiato, tradotto in noftra lingua L'edace Nibbio mentre Kecefouerchio cibo,
che ràpio> Con Ja madre fi duol del fatto rio r Dicendo, Ahivche del ventre
M'efcon l'interiora, e in gran periglio» Mi fento, S ma quel d'altrui.
ADOLESCENZA. VN giouinetto vcflito pompofamente,con la deffra mano fi apog*
gerà ad'vn'àrpada fonare»e conia finiftra terra vno fpccchio, in cap# tna
ghirJandadifiori,poferivn piede fopra d'vn'órologgio da polucre, che mofln che
ria calata alquanto più poluerc di quella della puentia,& d.ì l'jltra parte
vi fia vn palone. AdoDI /ì Adolescenza. VERGINELLA di bello afpetto,coronata Si
£ori, moftri rifo,& allegrezza, con la vefte di varii colori . Adoleicenza
è quella età deirhuomo, che tiene dal decimo fino al veti» tefimo anno, nella
quale l'huomo comincia col mezzo de* fenfi,ad inten4ere,& imparare-fraa non
operare le non confiifamente: comincia oenc ad acquiftare vigore ne' fenfi per
cui deità la ragione ad eleggere, ào^ volere,-e quello fi chiama augumento . La
vederi varii colori è antica inuentione * perche gli Egittii, quando voleuano
inoltrare nelle lor pitture l' Adolescenza £ fecondo che racconta Pierio)
faccuano vna vefte di varii colori,fignihcando la volubilità dei Ja natura
gioucnilc,el Jà varietà de'defiderii, chefogliono venire àgioaiani, mentre fono
nella.più frefea età, e ne gli anni piùtencri: pero dicefi che la via
dell'Aquila in cielo, del ferpe in terra, della naue inacqua e dell'huomo
nelradoiefcenza fono difficili da conofeere, e ciò lì troia Belli Proverbi al
3. La corona decori, e la diraoftratione del rifo, figmficafloallegrezza
ilchciùole regnare affai in qùefta età, che pcrciòfi rapprefeata alleerà * *
dindio afpctro,dicendofineiProuerbi alxv.Che ranimoalleerorei^ deretàJiorida, AD/VIATIO
N>E. DOnna allegra con fronte raccolta, farà ueftita di cangiante, con la
deftramano terrà un mantice d'accendere il fuoco, e con la finiilr* vna corda,
cVallipiedivifaravn camaleonte. Adulatione,fecondo Cicerone nel*
Ji&dellequeftioni Tufculane i vm peccato fatto da un ragionamento ir* vna
lode data ad alcuno con animo &intentione di compiacere,
oueroéfalfaperfuafione, e bugiardo con* fentimeuto, che ufail finto amico nella
conuerìatione d'alcuno, per farlo credere di fé fteflò,e delle cofeproprie quello
che non è, e faflì per oiace* re,operauaritia. r r
Veftefidicangiantcperchel'adulatorcéfaciliffimoad ogni occafinne a cangiar
uoito, e paroie,& dire sii, enò, fecondoil gufto di ciafcuna-T f>erlona,
come dimoftra Terentio nell'EunucoQuicquid dicunt laudo, id rurfùm fi negant
laudo, Id quoque negatquis, nego : ait, aio . II Camaleonte fi pone per lo
troppo fecondare gl'appetiti, ÓVI'odc mone altrui jperciochequefto animale,
fecondo che dice Annotile G trafmuta fecondo k imutationi detempi, come
l'adulatore' fi filma Difetto nella fuaprofefiìone, quando meglio conforma fé
ftefib ad aDokl derperfuointereffeà gH altrui coftum&neorchc &Stà^t^
cocche per effereil Camaleonte timidifiìmo, hauendo m fefiefiopo chifiìmo
/angue, cquello intorno al cuore,ad ogni debole incontrarne cfitrafmuta^ondefi
può uedere, che l'aduJafioneeindicio dipocofpU rito, e.4 animo bailo in chi
l'efercua, et in chi uolentieri l'afcoka, dicen. B % do 0. do Annotile nel 4.
deli'Ethica, che, Omnes adulatores funt feruiles, 6VT abietti homines. 11
inantice,che è attiflìmo inftrumento adaccendereil fuoco, et ad am* mozzare 1
lumi accefi,folo coi vento, ci fa conoicere, che gl'adulatori col vento d:lle
parole vane, ouero accendono il fuoco delle paflìoni,in chi V0 Jontien
gl'afcalta,ouero ammorzano il lume della verità, che altrui mauteneuaper la
coguitione di fc/telìa. X.acorda,che tiene con la finiftra mano, dimoftra, come
rettifica S. Agoflino,fopra il Salmo p.che l'adulatione lega gl'huomini ne 1
peccati,dicendo: Adulantium linguas ligant homines in.peccatis,delettat enim ea
facere in quibus non foUim non metuiturreprashenlbr, lied etiam
laudaturoperator . E ncll'iftcflb Salmo fi legge : In la^uco ifto, queiii
abfconderunt, couiprajaenlus eli pes eorum_, . * L'haDJ . • L'hauere la fronte
raccolta fecondo Ariftotile de Fifonomia cip. p. fignificaadulatione. 'opre di
fintion*, di vario afpetto, Sfinge,CamaleontereCirceimmane., Cari ciie
liifinga, e morde, acuto ftrale, die non piaga, e che inducei; ftrane moro T
Lingua, che dolce appar mentre e più fella . ' In fomma e piacer rio, gioia
mortale, Dolce tofeo, afpro mei, morbo di corti, Quei che Adular l'errante
volgo appella. ADVLTERIO. N Gìouane pompoiamente veftito,che ftiaa federe* e
iìa eraiTo con ladeftramano tengtii vna Morena, et vn Serpe riuolti ambidui
duiin bei giri in atto dieficril congiunti infame, e con Jaiiaijfcwvn** nello,
o fede d'oro che dir neghamo, qual fi fuol dare allefpofe#c chcj ii a vifibile
* ma che ila rotta* deue incominciar/ì dalia difinitione elicila, acciò Ci iappiadi
quello, che fi tratta l'adulterio è adunque vno illecito concubito d'vn marito,
o ucro d' vna maritata,. San Thoma* lo. 3ecunda,iecund«. queft. 154. arti, f.
proibito già nel Lenitico al cap. *|t..agiuxitoui pena di morte, comeancora nel
Deute ronomioalcap. 21* &f;^€ftjmpcdilca;: in piedi per moftrare
dilpofiuone al moto :in luogo difficile, e pencololò, perche ìnquellopiùf
agilità li manifefta ; col piede a pena tocca la {erra aiutata dall'ali,perche
l'agilità humana,che quella intendiamo, fi^folleua col vigor degli fpirici
lignificati per l'ali,& alleggerire in gran parie in noi,il pdòdella iònia
terrena. $TVDIO DKL UAGR I C OLTV li A . .nella medaglia di Gordiano. VNA donna
in piedi, che ftà con le braccia aperte, &. moftra4ufrare* mali > chele
(tanno a piedi, cio£ va coro 4* vna banda, e dall'altra*» irn leone. IHeone
fignifica la terra, perciochè (infero gl'antichi,che-i1 carro della tlea
Cibekfiiife tirato da due leonine per quelli intendeuano l'agricoltura. Il
toroci moftra io ftudio dell'arare la terra, e ci dichiara li commodi delle
biade,con Àudio raccolte. t, i' AGRICOLTVRA, DOnria/v^ftitàdi verde, con vna
ghirlanda di fpighe di 'grano incapo», nella finiftra mano tenga il circolo dei
dodici legni celefii, abbracciando con la delira vn'arbureello,cheiiorifea>
mirandolo fi rio j a piedi vi farà vn'aratro. Il vestimento verde lignifica la
rperanW,fènzà la quale non farebbe, cW fi defle giamai alla fatica del
lauorare,e coltiuar la terrà. La corona di ipighe,fi dipinge per lo
principalfinedi quell'arte, ch'è di far moltiplicar le biade,che lòn necefianea
mantener là vica dcU'iiuomó. L'abbracciar l'arbufcello fionto,& il
riguardarlo fiifo, fignifica l'amor dell'agricoltore verfo le piante, che iòno
quali lue figlie, attendendone il denato frutto,che nel.fiorir gli promettono.
1 dodici Lgni fono i vani tempi dell'anno, et leftagiohi,chedaefla agricoltura
fi considerano, L'Aratro fi dipinge come indumento principaliifimo per
quell'arce. Agricoltura. DOnna con veftimento contefto di varie piante, con vna
bella ghir landa di fpighedi grano, et altre biade, e di pampane con l'vue; por
era in fpalla con bella grazia vna zappa, e con l'altra maiwvn, roncete to >
e per terra vi farà vn aratro . Agricoltura e artedi Iauorare la terra,
feminare, piantare, cV infegnare gni torte d'herbe,& arbori,co cóferuatione
di tempo,di luoghi,e di cofe. Sì dipinge di verte contefta di varie piante, e
cori la corona in tetta tefitadi fpighedi grano, et altre biade, per efler
tutte quelle cofe riccljezdeiragricoltura, fi come refenfce Propertio lib. 5.
dicendo.. Felix agreftum quondam parata iuuentus, Diuitiasquorummeflìs, &f
arbor erant. 'Glifi da la zappa in fpalla, il roncio dall'altra mano, et
l'aratro da inda per elfer quelli ftromenti ne celfarii all'agricoltura. C
Agriif Agricoltura. DOnna veflita di giallo, con vna ghirlandai» capodi fpighe
dìgra no,nella delira mano terrà vna falce y e nelftaltravn cornucopia pi no
didiucf fi frutti, fiori, e fronde. 11 color giallo del vestimento fi pone
perfimilitudine del color dell biade, quando hanno bilbgno che l'agricoltore le
raccolga in premio delle fue fatiche,. che però gialla fi dimanda Cerere dà
gl'antichi Poeti. ALLEGREZZA. GìOVENETTA con fronte carnofa,. lifeia, e'
grande, farà veflita di bianco,. e detto veftimento dipinto di uerdi fronde, e
fiori rofsi, e gialli, con vna ghirlanda incapo di varii fiori, nella mano de
lira tenga vn vafo di criftallo pieno di vino rubicondo, e nella finiftra vna
gran tazza d'oro. Siad'afpetto gratiofo;» e bello, e prontamente mofiniilra
iiauerà il cornò di douitia, e fi potrà veflire di verde. Allegrezza d'amore.
Glouane ueftita con diuerfitàdi colori piaceuoli, con vna pianta d fiori di
borragine fopra i capelli,, in mano porterà faette d'oro, ed piombo, onero
fonerà 1* ArpaAllegrezza, Letitia, e Giubilò. 'Nagiouane appoggiata ad vn olmo
ben fornito di viti,*& calch leggiermente vn cauolo fodo, allarghi le mani,
come fé voleffi donar prefenti, e nel petto hauerà vn libro di Mufica aperto .
L'olmo circondato di viti lignifica allegrezza del cuore r cagionata in gran
parte dal vino,come dille Dauid:e l'vnione di fé Hello, e delle proprie forme,
e pafsioni, accennate col cauolo :e lamelodia.di cofe-g ratea gli orecehiv %9
irecchi, come la Muficay ch'i cagione delia ìetitia, la quale fa parte delle [uè
facoltà à chi ri'è #iÌQgirofo, per arriuare a più perfetto grado di
contentezza.. . Allegrezza VNa giouanettà coi* ghirlanda di fiori* in capo,
pecche li fanciulli ftanno Tempre allegri i ej perche nelle fefte public he
antiche-» tutti fi coronauano, e loro, e le porte deUe loro caie., etempi.j,ÓV~
animili, come fa mèntioneTertuli-. del lib. ''fife corona Militis ;3 e con la
delira mano tiene vn ramo di palma, 6%, «di oliu&i per memoria della
Domenica delle Palme, e l'allegrezza con chie -fu ricevuto Chriiìtf JN.S. eoa
molti rami di palme ; e^d'oliue ., Allegrezza. . NEllà medaglia di Fàùftina è
vna figura ., laquale con la deftra tiene vii .Cornucopia pieno di vani fiori,
frónde, e fruttile con la finiftra vn'afta ornata da terra fino alla cima di
fronde,e di ghirlande, Onde fu pre* fa Toceafione daìlainfèriziioiìe, Che còfi
dice^HILAR ITAS. € Alfeso Allegrezza^» . VN A belliflìma giovinetta vettita di
verde, porta in capo vna bella, et vagha ghirlandaci rofe, &C altri fiori,
con la deftra mano tenghivn ramo di Mirto inatto gratiofo, e bello, moftrando
di porgerlo altrui. Bella giouanetta, et veftita di verde fi dipinge, eflendo
che Ja-t A llegrezza conferua gl'huomini giouani, &C vigorofi, fi corona
con la ghirlanda di rofe, et altri fiori » perche anticamente era inditio di
fefta_,, e di allegrezza, percioche gl'antichi celebrando i conuiti coftumorno
adornarli di corone di rofe > et altri fiori, di quale corone veggiafi
copiofamentein Atheneolib.15. Tiene con la deftramano il ramo di Mirto eflendo
che appreflb gl'antichi era fegno di allegrezza, et era coftumenei conuiti che
quel ramo portato intorno ciafeuno de gli fedenti a tauola in uitafle l'altro a
cantare, perilche vnauolta per vno prefo il ramo cantaua laluavokajdelqual
coftume Plutarco nei fuoi Simpofiaci,cioè conuiti largamente n'ha difputato
nella prima quiftione in tal maniera. Deinde vnufquifque propriam cantilenane
accepta myrto,quam ex eo Afaranappellabant,quod cantaret is cui tradita. eaefl
et > C. che fu battuta, l'anno del Signore 110. Ini vn'altra medagliadi
Adriano, ab rrbe condita 874. con le palile H1LARlTAS. Populi Romani . Figurali
vn* donna in piedi con ambi le mani pofte all'orecchie* AMAR'iTVDINE. PER
famarifudine fi dipinge da alcuni vna donna veftita efi nero» che tenga con
ambe le mani vn fauo di mele, dal quale fi neda germogliare una pianta
d'afientlo, forfè perche quando fra.no in maggior felicita' della ulta, allora
ci trouiamo in maggior pericolo de difaitri della Fortuna
ioueropercheconofcend3iì tJtte leqaahtì dalla 03 maona: del contrario^.
all'Idra fi puàiuuire perfetti, fetenza dilla. d.olcezzi_»». quando ti quando
fi è guftata un'eftrema amaritudine, però difle FAriofto* Non cono fee la pace,
e non la ftima Chi prouato non ha la guerra prima. E perche quella medefima amaritudine
» che è nell'aflentio > fi dice ancora per metafora
efierenegl'huominiappafsionati . AMBITIONE, VN A donna giouaue ve Aita dì verde
confregi d'hellera, inatto di &lire vn'afprifsima rupe, la quale in cima
habbia alcuni feettri* e corone di più forte, &On. fu& compagnia vi fia
vn k&m con la tefìa alta»,. L'Am baione*, come la deferiue AleflàndVo
Afrodrfèo t e vn'apperi to di fignoria, onero come dice S>, Tommafo, è
vn'appetito inordinato d'honore; la onde fi rapprefenta per vna donna veft ita
di verde, perche il cuore dell'iiuomo ambulalo non.fi. pafee mairi altro, che
di fperanza d'i grado» d'honore, eperà fi d ipinge che ià&i ia la rupe*
■fesr. 1/regidell'helleraci fatino conofcere, checomc quella pianta Tempre
\VafaJendo in.alto, erompe ipejfolejnura, che Ja foftentanò; cosi
l'ambiitio.fo.no.il perdona alla patria, jie a i parenti, ne alia religione, ne
a chi gliporge aiujoioconfigliojchenón Venga continonamente tormentando con
l'ingordo defi.derio d'eifer reputato fempre maggiordeg l'altri . Il leone con
la tetta alta dimoftra, che l'Ambitione none mai fenza fuperbia> Da
Choftofòro Landino è pollo il.Leone per l' Ambinone, percioche non fa empito
contro chi non gli refìfte, così l'ambitiofo cerca d'effer fuperiòre, et
accetta chi cede, onde Plauto difle : Superbus minoreSdefpicit* niaioribus
fnuidet j &ik>etio: Ira ìntemperantis fremit, vt Leònis animum gettare
credant* Et a quefto propolìto, poiché l'ho alle man|,agg.iungerò per
fóddj(sfatione4e.iLetton vniònettojdi Mar CO Antonio Cataldi j che dice con* ..
ODi «difcordia, e rifle altrice vera ^ Kàpina di virtù ladra d'honori., Ore di
farti, di pompe, e di splendori Soùra'lcorfo morrai ti pregi altera: Jtù fe.i
di glorie altrui nemica fiera Madre d'hippocrifia fonte d'errori, Tu gl'animi
auueleni, e infetti i cuori Via più di Tififon, più di Megera, Tu fedi yn
nudùtf Dio ftimarfi Annone, D'Etna Empedocle efporfì al foco eterno } O' di
morte miniftra Ambinone, TV dunque a T onde S tige, al lago A u erno Torna, che
fen^a te languè Plutone,• L'alme non fenton duol, nulla è l'Inferno ì Ambinone.
DÓnria giouane,veftita di verdefcon ftabito fuecinto, è con li piedi
nudijhauerà a gl'hpmeri l'ali, &con ambe lemani njoftri di metterti
Confufamente in capo più forte di Corone, et hauerà gl'occhi bendati . Ambitionejfecondò
S. Tdmmafo 2.2. q. i^i.art.i.è vn'appetito difordi tiato di farfi grande i e di
peruenirea Gradi,Sta.n,Signorie, Mag idrati, ST pffieiiiperqual fi
uogliagiufta* ò ingiù ftaoccafione, virtù ofo,»o vitiofo jnezo, onde auuiene
che quello fi dica eflereambiiiofo, cóme dice Arittotilenel Quarto dell'Etnica,
iiqualepiù che noii faccia meftiere, et appetito, fecondo il detto di Seneca
nel 2. de ira '.Non eft contenta honoribus Annuis fi fieri pò teft uno"
nomine Vult feftos occupare;, et per omnem Orbem titulos difponere . Età quefto
propfito non voglio lafciare di fcnUerevn'Àgramma fatata fopra la prefente
figurala Taddeo Donnola, che così dice AmBitio. Amo tibi. Grammaticam falfam
quid rides 1 define namq; Ex vitio vitium nil nifi colligituf. Tu laude hinc homines, qiios
ambitiofa cupido, Cascos, de mentes, ridiculofque facit . AMPIEZZA DELLA
GLORIA. SI dipinge per tale effetto la figura
d^Aleflandro Magno con vn folgo* re in mano, e con la corona in capo.
Gl'a*ntichiEgittii intendevano per il folgore l'ampiezza della gloria, e' la
fama per tutto ilmondodiftefaeflendo, che niun'altra! cófa rendei maggior
fuono, che i tuoni dell'aere, de quali efeéil folgore, onde per tal cagione
fcriuono gl'Hiftorici ch'Appelle Pittore Eccellentifllmo, volendo dipingere
l'effigie del Magno Aiefiandro gli pòfe in mano il folgore, accioche per quello
lignificale la chiarezza delfuoìiome, dalie cofe da lui fatte in lontani paefi
portata, 6V" celebre per eterna memòria. Dicefi anco, che ad Olimpia madre
d'Àleffandro,-apparue ih fogno vn folgore, il quale gli daua inditio
dell'ampiezza, e fama futura nel figliuolo. AMICITIA DONNA veftìtadi bianco,
maròzzamente, mòftri quafi la fini/Ira' lpalla, et il petto ignudo,con la
deftra mano moftn il cuore,nel qua-le ui farà un motto in lettere d'oro così,
LONGÈ ET PRGPE: 6^, nell'eftremo della uefteui farà' fcritto,-MORS,^ ET VITA.
Sara impigliata, et in capo terrà unaghirlanda* dì mortella, et -'di fioridi
pomi1 granati strecciati infieme,>nella£onte uifaràfcritto.&YEM& HY,EM5,
EASTAS' Sarà fcapigliata, et con il braccio finiftro terrà un'olmo fecco, il
quale farà circondato da una uite uerde. Amicitia fecondo A nftotile è una
fcambieuole, efprefia, e reciproca bentuolenza guidata per uirtù, e per ragione
tra gli huomini, che hanno conformità di influfsi, et di compiei fi ohi.
Uueltimento bianco, e rozzo, è la femplice candidezza dell'animo, onde iluero
amore fi feorge lontano da ogni forte dijfinuoni,òc dilueiartifitiofi, Moftra
la fpalla finiftra, et il petto ignudo, additando il cuore col mot to, Longe,
cV" prope, perche il uero amico, o prefente, o lontano che fi* dalla
periòna amata, col cuore non fi iepara giamai; et benché itempi, et ]jif ^rtuna
(i mutino, egli è fempre il medefimo preparato a viuere, e morire per l'interefle
dell' amicitia, e quello fignitìca il motto, che ha nel l^bo delia verta ^ et
come, fanno 1 dadi,quando lì giuoca con elfi. » lì Mirto;che è Tempre verde,è
fegnò, che l'amicitia deue Tiftcflia conferà aarfi,nemai per alcuno accidente
farli minore. Amieitia. VN cieco#chcpcrtifopraallefpalle vno, che non pofla
flare in pi^di^r cornei feguenti verii dell'Ai ciato dichiarano. Porta il cieco
il ritratto' in siile fpalle. Et pervocediluiritrotta.il calle,= Così l'intero
di due mèzzi fafli, L'vn predando la vifta, e l'ai tr ftrarc,che li hauellero a
tener lontani gl'amici finti, et ingrati,, fece leuare da i tetti della caia
tutti 1 nidi delle rondini ... AMMAESTRAMENTO VOMO d'afpetto magnifico, et
venerabì le, con habito lungo,, et ripieno di magnanima grauità,con vnfpecchio
in mano, intorno alenale iaravna casella con qudte parole. IN3PlG2,CAVTVrS
ER1S. L'Ammaeltramentoè reifercitio,che fi fa per l'acquiftod'habiti virwio«?
fì9ò di qualità lodeuoli,per mezo ó di voce, ò di fcrittura, &f fi fa di
afpetto magnifico, perche gl'animi nobili foli facilmente s'impiegano a 1 fa^
ltidii,che vannoauantialla virtù. Il vestimento lungo, et Continuato, morirà,
che al buon habito fi, ricerca continuato effereitio,e Jo fpeechio ci da ad
intendercela ogni noli raattione deue elfer ealcolata,&compairata con I'
ittioni de gl'altri, che in quella ftclfa cola fiamo vmuerfalmente f©.
d*ti,comcdichiara il motto medefimo AMOR Dl VIRTV. Un fanciullo ignudo, alato,
. in capo tiene unaghirlanda d'alloro»* &trealtrenelie mani, perche tra
tutti gl'altri amori, quali uarixmenteda i Poeti fi dipingoiio,queJJo4ella
virtù tutti gli altri iuperadi nobiltàjcome la uirtù ifteflaè più nobile di
ogn'altra cofa,ÓV" fi dipinge coni la ghirlanda d'aIloro,pcrfegno
dell'honore cne fi d tue ad efia uirtu-,Etpét moftrare che i'amor d'efla
nonècorrut:ihile,anzicome.l'alloro Tempre uerdeggia,i^si;eomecorona^>^ò
ghirlanda ch'è di figura sferica non ha giamai alcun termine . Si pu© ancor
dire,chela ghirlanda della teda figaifichi la Prudenza, &C l'altre-uirrù
Morali, ò Cardin3li,che fono Giuil.tiaj, Prudenza, Fortezza,e Temperanza,
67" per inoltrare doppiamente la airtu con U figura circolare > et eoa
il numero ternario, che è perfetto ^£|„ le. coroae. X) % AMO fi sì ICO NO t
G'G.f X AMORE VERSO IDDIO VOMO che ftia riuoreM te con la faccia riuolta verfo
il Cielo, qó# le additi con Ja finiftra mano,c con la delira moitri il petto
aperto. Amor del profilino.,... HVomo venato nobiImente,che gli ftia acato
vnpeHfcan^teon Jifuol figliuoli ni, li quali ftieno in atto di pigliare con il
&còa il languì ch'efee dVna piaga,che detto Pellicano fi fe con improprio
becco in mezza il petto, et con vna mano mofiri di folleuar da terra vn
pouero,& con l'altra gli porga denari, fecondo il detto di Chrifto nóftro
Signore nell'Elia» gelici Amordilèftefib. SI dipingerà fecondo l'antico vfo
Narcifo,éie fi fpeccfiia in vn fonte,perche amar fé (i efib non è aitro,che
vagheggiarli tutto nell'opere prò* prie con foddisfattione&, con applaufo .
Et ciò è cofa infelice, e degna di rifo,quanto infelice, et ridicolofafu da
Poeti amicM fin» Ja-fauola di ^far^ «ifo,pcì?ò difle TAleiato., Si come
rimirando il bel Narcifo Nelle ehiar'ondeil vago fuo fembiantè Lodando hor i
beg l'occhi, hor il bel viCo? Fu di fé fteffo micidiale amante, Così fouente
auuicn che fia derifo L'huom * e danno, e biafimo eiproflb. Amordife/reflb*
DOnna incoronata di Veficaria, porti addoflo vna i accoccia grofTa,8cJ ripiena
rftrettà dinanzi dalla mano finiftra, Con laquale ancq.tengafopra vna verga vna
cartelteeon quella parola greca. *rMÀ*TiA nella-» mano dritta habbia il fior
Narcifo,alli piedi vn Pauone. Niuna cofa è più diffitilciche fé Ireflb
conofeere . L'Oracolo DeIfico,e£ fendo addimàdato da vno,che via tener
doueua,per arriuare alla felicita gif rifpofe,fe eónofeerai te iteflb:Come
diffìcil cofa^fìi per orbine del publica configlio di tutta Grecia fatto
intagliare fopra la porta del Tempia Delfico qncfto ricòrdo. Fu AGize ay toh.
Nofce tè ipfumyr oce ài Socrate^ attribuita all'iftefTo Apollo.Quefta difficoltà
di conofeerfi è cagionata dal j'amordi le fiefib,ilqualt accieca ognuno. Cccus
Amor fui. DilTc BóratiO,! effendo cieco fa che noi lìeHI non ci conofeiamo, et
che c-iafcno fi reputi eflere garbato,elegantc, et fapiente ; Varronè nella
Menippea . Omne» videmur nobis effe bclluli, et feiliui, et làperc * Socrate
diceua che fé in vnTheatro, fi commandatfe che fi leuafleroìin piedi li
Sartori) o altri d'ai. tra profefsione, che foio i Sartori fi leuerebbero, ma
fé fi comandale che fi alzalTero i iàpienci, tutti faiterebbano in piedi,
perche ciafeuno prefumc lapere. Arinotele nel primo della Rct.tiene chccialcuno
(per efler amante di fc Hcilo ; necelfaruincntc tutte le cole lue gii fieno
gioc onde, e detti, e fatti BT £# i fatti : di qui è quel prouerbìo . Suura
cuiq; pulchrum . A tutti piacciono le cofe fue i figli, la patria, i coftumt, i
hbn, l'arte, l'opinione, l'inue»tione, et le compofitioni loro : Però Cicerone
ad Attico dice, che alai uhm Poeta, ne Oratore e flato, che riputaife migliore
altrd che (è,do^ Poetilo conferma Catullo, come difetto cemumae § ancorché di
Stìfteno parli. Necjueidem vnqMara iEquefef! beatus, ac poema cum fcribit Tarn
gaudecin fé, tamquè fé rpfe miratury Nimirum id omnes fallimiiF. Arift.
neli'Ethica tib.p. cap. £. mette due forti d'Amanti dì fé ffefff,vnft-i» forte
vitiofa, vituperabile, fecondo ilfenfo, &' l'appetito, l'altri lodabile
fecondo la ragione : Gli Amanti di fé fieni fecóndo la ragione cercano!
d'auanzare gli altri nella virtù, nell'honeflà, ;& nelli beni interni
dell'Animo. Tutto quello fia bene : il procurare d'auanzare gli altri nelle
virtèi ieozadubioch'èlodabilifsimo. Maciévna forte devirtuofi»e fàpieriti non
troppo commendabili, i quali accecati dall'Amor proprio arrogantemente, fi
presumono faperc più de gli altri /innalzano le cofe propritfl ammirano lo
itile, la feienza, et le opere lóro, difprezzano, et opprimono con parole
indegne quelle de gli altri, et quanto ad altri fuor di ragióne togliono di
lode, fuor dì mento a fé atmbuifeono : perciò Thalete il primo faaio della
Grecia difle > che ni'una cofa è più difficile che conoscere fé fieno, et
niuna più facile/ che riprendere altri : ilche faario gli affet* tionati di fé
fteisi > perche quello che riprende, &~ altri biafima, da fegra»
d*effere innamorato di fé neflb,cV" d'efierc auaro ài lode, fi Come
accenna Plutarco nel trattato dell'adulatore, e dell'Amico dicendo.
Rcprchenfio, et Amorcm fui, et animi illiberalitatem aliquam arguit . Auara di
lode, et innamorato di le fieno in più luoghi fi fcuopre Giulio lipfio
/liberale de biàfimi, il quale non per dire il parer fuo/ maperdifprezzodek le
altrui opere a beila pofta morde grauifsimi Autor i,fpef talmente iiBem> bo
nella feconda Centuria Epift.tfr. nella quale auuihicc io fìile delBenibo, che
fé bene in qualche particolare pano' fi come ogni altro può cflere caduto,
nondimeno torto efpréfifo ha Giudo lipfio di riprendere genera camente lo ftile
fuo, et d'altri del fecondo Tempo di Leone X. i quali fó* no ftati tanto in
profa / quanto in poefia terfi* puri/ culti, cV" eleganti affatto nella
Romana eloquenza, egli reputa il loro Attico ftilc conoJctuto, et confenato da
lui Ciceroniano, languido, puerile, Staffetta tó, qu%* n* ch'egli piùgraue
toglia il uanto all'Oratore, accecato fenra dubbiodall'amor di fé fteflb, come
quello,che è di fi ile diuerfo da quelli che fono di Itile Attico, de quali
dice egli, che le loro compofitioni fono affettate, et formate ad ufo antico,
6^ non fi accorge, che il fuo fìile vano, turgido, o per dir meglio torbido, è
quello che fi chiama antiquario, affettato, jaaendicato dalle ofeure tenebre de
comici, et Autori più antichi, tdfutè' Js \,*®on periodi, tronchi, intercifi,
ne quali bifogna intendere molte più di quello, che dice >.& comporto
con parole ailrufe, recondite, raniaccà fé, e Urani fono coloro, che vorrebbero
tutti fcnuUTero, OC paraferò come fcriuono, cV* parlano efsi, &cheiòlo il
loro Itile fuflV legni* «ato, abborrendo ogni altro ancor checon giuditio,con
buona,$c regolata fcelta di parole comporta fia : si che falla, et erra chi fi
ima., &.ama l'opere, et le virtù fuc, fi come raccogliefi dalli fudetti
verfi di Catullo, et da quelli che più a (jaifo porremo . Ma fappinopure quelli
Satrapi, e lapienti, chefolo le loro opere apprezzano, et le altre deprezzano
jehe chi loda iel!elIo,.esbiafimato da altri, chi amerà feitqilo, è fchernito
dà.altri, $c chiama troppo fé fteflb è moltoda altri odiato. >Jemo erit
Amicus, ipfe fi te aniesiiiinis. Perche l'arroga nza concilia odio : la Model!
ia amore^ratìa, ÓV* bene.«olenxa. Differo le Ninfea IMarcrfo (per quanto narra
Su ida) ni entree contemplaua le lue bellezze nella fonte . v^v'o-i
ju&ToV(fi\^ Multi teoderint fi teipiùm amaris.INell'amor diie iìciì'o
reftano gli huo« inini gabbati nella maniera che fi gabbano gli animali irrationali
] pòfeiacheacufcUno animale dilettapiù la forma iua, che quella degli altri
4ifpetiediuerfa: circa di che Piatene arferifce,che le Galline a fé fieffe
piacciono, et che par loro d'eifere nate con belle fattezze, il Cane paro
fceJlifsimo al cane, il Boue al Boue, l'Alino all'Afino,&^ al Porco pare,
«he il Porco auanzrdi bellezza. Marco Tullio in ogni cola Platonico nel primo
lib.de natura Deorum, allude all'ifteifo.An putas uliam eile terra jnarìq;
belluam, qu£ non fui generis b-lua maxime deleftetur? Soggiunge pppreifq >
Ed èmm vis tanta natane, vt homo nemo ve ht nifi Domini l죻i% eiTe j;€C
«juidem foriaica fòrmicf Ma /amor di4e (.elfo ha nell'imomo jv ho que^o dì più,
che egli.fi reputa più galante di ciafeuno dèlia ma fpetieV ì che no,i vorrebbe
efiercaltr'homo, che fé flefiò, ancorché defideri lm bi'tuna d'altri più
potenti, et felici,. L'Amor di fé fteflb.loraprefètiamo fotto figura
femmiriile,percheè pifr •adicato nelle Donne, attefo che ciafeunaquafi. per
brutta-,.e feiocca che ia,bella,& Saccente fi reputaioltre ciò apprefio
Greci pafs a. fotto nome di emina pofto nella cartella » ehe anco da latini
diceilì Philautia. L'incoroniamo co la Veficaria della quale Plinio Jib. x.
cap. 51. in altro nodo chiamati Trichno, Strichno, PeruTo, Thrionò, et Halicacabo,
era n Egitto adoperata da quelli'che faceuano le corone inuitati dalla
fimiliudine dd fiore d'Edera, hagir acini che porporeggiano, laradice candifa »
lunga vn cubito, e'1 furto quattro /come deienue Ruellio. la poniamo per
(imbolo dell'Amor di le ftefib p,erche i Greci* fpetialnente Theofrarto lib. o.
cap. il. vogliono ch'vna dramma di radica di [uerta pianta data a beuere, fa
che vno s'abbagli credendoli d'efserc bel" ifsimo. Dabitureius
radicisycfrachmj pondus, vt fibi^ quis iiludat, placa tque, feque pulcherrimum
putet . Dirafsi per ìfcherzo di; quelli che bno inuaghiti di fé
rtefsi^chliabbino beuuto laradica della Veficaria, &^ hefi abbaglino, et
burlilo fé ftefsi. La cagione che porti' ribella deftra il Narcifo>è in
pronto, nota è la meamorfofi di quello che inuagjhitolì dell'imaginc fua in
fiore di Nareifo, conuerfe, il qual fiore genera rtupore, egli amanti di fé
freisi marauilianfi coniftupore di loro |ncdefimi,& noa ci mancano di
quelli, cho rapportati dell'Amor proprio fi penfano di efiere tanti Marcifi
compiti, et errerò in ogni co fa. Maquefti tali non veggono il grofso facco
pieno d'ìmperfotioni che-» ddouo portanOjCome SufFeno,ikjuale fi teneua per
bello,gratiqfo, face* 3, et elegante poeta, e non s'accòrgeua, ch'era
difgratiato, (n ripido, e garbato, per loche conclude Catullo, che ejafeuno'
eifendo inuaghitodi : rteiro,inqualchepartes'aiSimigliaaSufrenoy&che
ogn'vno ha qual* he difetto, ma che non concitiamo Jamanwce, cioè il ficco de
vidi che ictrolcipalle habbiamo. Ncque eft quifque, Quem non in aliqua re
videre SufTenum '.. Polsis fuus cuique attributusefe error, Sed non videmus man
ticae quid in tergo efr l Cìòanuìenc dall'amor proprio che il iènnooiufcaj
talché innamorate i noi medefimi feorgiamo fi bene i mancamenti de gli altri
per leggieri, hcfieno^maj/ion conoiciamo li noltrvaneorehegraui,, ilcheei
dimpftrà ;(opo, quando figurò ogni huomocón dte facchi,uno auanti il petto*
altro di dietro, in quello dauanti poniamo i mancamenti d'altri, in quello.
idietro i noftri, perche dall'amor dinei'mcddinai noali vediamo* lì co» te
vediamo quelli de gl'albi. li | \\ Pauone figura l'Amor di fé ftcfco, perche è
Augello che fi cornar OC dcllafua colorita, et occhiuta coda, la quale in giro
(piega, et rotand incorno la rimira : ond'è quello Adagio, tanquam Pauo
circunfpeeìans f et macilente nominato Cinclo . Tiene fotto li piedi ì'arco, et
hffaretracòn la face fpenta per fegrió df „ fere Tomaso, efseodo che
i'abbalsare, et deporre leà*mifue,fignrfiea fog .__£„_getuone . S$ gettione,
ficfommefiìone . Non ci è cofa che domi più l'amore, e ipenI ga l'amoroiàface,
che il tempo,, et la pouertà : l'oroiogio, che porta in_* ! mano è iimbolo
deliempo,ilqualeè moderatore d'ogni h umano affetto, &C^ d'ogni
perturbationed'animOjfpetialmented'Amore, il cui line é£ ; fendo pollo in
defrderiodi fruir l'amata.bellezza caduca, e frale, èforr ; Za. che cangiata
dal tempo la bellezza,, iì cangi anco l'amore in altri penfieri •
fllamamabamolim^nunciam alia cvra impendet petlorì, Dìffe Plauto» ne
l'Epidico,& l'ifteffo ne la MufteJiaria . Stulta e spiane. jQue ìllumtibì
eternimi putasfore amicum^ et bencuolentem Moneò ego -, te deferti ille
atate^etfatietate' Et più a baffo moltra che ceffata la cagione,cefli anco
l'amorofo effetto, mutato dal tempo il bello giouenil colore. Vbì etate hoc
caput colorem_commutamt Rgliquit defemitq; me : tihi idem futurum. Credo fu
detto di Bemofkneche l'amorofo foco dentro del petto accefo, nò lì può ipegnere
con la, diligenza > ma neila negligenza ifteffa per mezzo dd tempo E
s'eflui14 t e (lingue > et fé rifolue . Ringratia il Coppetta, mio
compatriota il tera| -o, che i'iiabbia fciolto à 7\(_, n giufl o [degno d'infin
ite offe fé. tbcfè di noi si doloro fi [empì . TiU alma acquifiiycbe tanto
ar[e> et alfe* Tu de la mia vendetta ì voti adempì La qualbor tolta da
mortai periglio, L'altereTgay e l'orgoglio a terra mandìy Teco al%a il volo a
più. leggiadre iprefe, Tu folo sforai dimore y egli comandi, Che di f doglia i
miei lacci indegniyet empi. • _ II tempo dunque è domatore d'amore, che fi
conucrte alfine in pen amento del perduto tempo ne le vanità d'Amore. L' A ugel
etto nominato Cinclo magro,& macilente, fignifica che ramante lograto che
ha le Tue follanze negli amori fuoi alciutto, et nudo rimane domato da la
pouertà,da la fame, et dal mikro flato in che fi ntroua . Delapouertà n'è
fimboloil detto Cinclo, del quale dice Suida. Qncius auicula tennis y&
macilenta. Trouerbium pauperior leberide y et Cinclo, E quefto augello marino
cofi fiacco, che non può farli il nido, però colia nc$ nido d'altri, onde
Cinclo negli Adagli chiamafi vn'huomo pollerò, Ó£ mendico ? fé bene da Suida,
qucfto marino augello è chiamato (Kin Uìos)Ex quo Cigelus propaupere dicitur .
Crate Tebano Filofofo difiè, che tre cofe domano l'Amore » la fame, il tempo, et
il laccio, cioè Ja diipe ratinile . osfmorem redat fames yfin minus tempus yeis
vero fi vti non i?alesy laqueus y Et per tal conto fi potrebbe aggiugncre vn
laccio al collo di Cupido, eiTendo coftume de gli amanti per
difperationedeflderar la morte, che m effetto alcuni data fi fono ; Fedra ne
l'Hippolito di Euripide non potendo 'iòpparcaro il fiero impeto d'amore, penìa—
dai?* d Ja.morx . £x quo me amor vulnéfàuit ytonfiderabam \,vì (ommodifììms
ferrem eum ? incapi itaque Exinde reticere hunc > et occultare morbuni
lingua enim nulla fidesy qua ex trema quidem (onfilia hom'mum corfigere nouit,
9^f[e ip[a vero plurima poffidet mal/cj Secundo amentium bene ferrei j ìpfa
modeflia vinces yfìatuì.Tertio cum bis effici non pò Jet Venerem vìncere *JWori
vifurri ejì mihì Optimum . J^emo contradicat meo decretò. Ma noi habbiamo
rapprefentato Amore domato foìatuente dal tempo* f*_da la pouertà, come cole
più ordinarie : 6V: Gabbiamo da parte lafìàt» Ja diipcrationc, occorrendo rare
volte a gli amanti darli morte : poiché eiaicunoama la vira propria, cV fé bene
tutti gli amanti ricorrono col \ eia fiero alia morte ., noa per ciucilo fé la
danno, e riero il Caualkr Giana; . ss rini introduce Mirtillo che dica
nci'eccefsiuoamoriuc J^qu ha rimedio alcun fé non la morto t cui riiponde
Amanlli . la morte bor tu mafiose fa che legge Ti fan quefte parole >
ancorch'iofappia Che'l morir degli amanti è pia tofio vfo D'innamorata lingua y
che defio D'animo in ciò deliberato, & fermo » E Torquato Tallo prima di
Jui nella fua elegante Pallora/c d'Amia. ta dille, è-pfoy&ane Di ciafeun
ch'ama minacciarft morte, cJHa rade volte poifegtte l'effetto. Batti dunque a
noi hauer inoltrato, come Amore relli principimelite domato da l'infelice
pouertà,& dal tempo . tsfrnordifama-" VN fanciullo nudo coronato di
Lauro con i fuoì rami, et bacche, hauerà nella delira mano in atto di porgere
la corona Ciuica,& nella fìniftra la corona Oblìdionale, et fopra vn
piedelìallo vicino a detta figuraci faranno didimamente quelle corone,che vfauano
i Romani in fegno di valore,cioè la Murale,Ja Caitrenfe, et la Naualc .
Racconta A. Geìho, che la corona trionfale doro, laqrale lì daua in_. honcre
del trionfo al Capitano, ò all'Imperatore fu anticamente di lauro, cV'
l'oblìdionale di Gramigna, et lì daua a quelli foJamente, che in [qualche
eltremo pericolo hauelferofaluato tutto l'efercito,ò s'hauefero ileuato
l'efercito dattorno . La corona Cinica era di quercia,& gl'antichi
jcoronauano di quercia quali tutte le Itatue di Gioue, quali che queiìa», furie
fegno di vita, cVi Romani foleuano dare la ghirlanda di quercia a chi hauelfe
in guerra difefo da morte vn Cittadino Rcmano,voicndo dare l'infegna della vita
à chi era altrui cagione di viuere^. Scleuano ancora fare quella ghirlanda di
Leccio per la Similitudine di detti arbori . La corona Murale era quella,che fi
daua al Capitano, ouero al Soldato, che_> era flato il primo a montare fu le
mura del nemico . Là corona Caftrcnie li daua a chi fulìc prima dogn altro
montato dentro i baltioni,& allog igiamenti de' nimici . La NauaJclì daua a
colui, cheterà il primo a montare fu l'armata nemica, et quelle tre lì faccuano
d'oro, et la Murale era con certi merli fatti a lìmiglianza delle mura, ouc era
alcefo . La Ca[litrenie era fatta nella cima a guifa d'vn baftiono . La Nauale
haueua^. per ornamenti i fegni de' roftri delle naui, e quello è quanto
bifognaua-» icriuerein tal propolito per ccmmoditàde' Pittori . z^fmor della
spatria, del Sig. (jiomnni laratino Qflellini . GIOVANE vigoroiò pollo tra vna
eifalatione di fumo, et vna_» gran fiamma di foco, ma che egli guardi con lieto
ciglio verio il urne, porti nella mano delira vna corona di gramigna, neiJa
lìmftra_j ivii'ùJtra di quercia,aili piedi da vn canto vi na vn profondo pr
ìfitio, *S i'iìlcro canto intrepidamente ccncu-cai icimiuiYe;arme in afe;,e
manli 1 n**'ie aure : e perche cornfponda a limili circoftanze, et per
làcagione che diremo y Ci vcflirà d'habito militare antico.• E giouane
vigorofo, perche i l'Amore della patria più che s'inuecchi&piìr è vigorofo,
non fi debilità, ne mai perde le: forze :: tutti gli 'altri amori celiano» Vn
Caualiere dopo > che hauerà fervuta in amore vn tempo adVna Dama y fpento
l'amo* rofo foco dal freddo tempo,,& da l'età meni frefea, ch'altri penti
eri apportala poco; apoco fé ne:fcarda,ma della patria; non mai . Vn Mercante
allettato da? l'amore: della. robba,i& del guadagno non iftimer&
pericolo alcuno per nauigationi d-ifiìcilifsime, e tempeftofe, all'vltimo Ci
ritira al porto della paterna riua. Vn Cortigiano adefcatodall'ambitionc vinc
baldanzofo nella fuperba Corte, nutrito dalle fallaci lperanze, non dimeno
(buente penla al fuonatiuo nido. Vn Capitano dopo, che ha uerà molti anni
guerreggiato per acquiftar fama, e gloria, al line fé no torna aila patria a ri
po far Ci \ Efempio ne lìail (àggio Vlifiè, che hauen da . 'fy do praticato
come Capitano gloriofo nelle più nobili parti della Grecia* grato, anzi
gratifsinitf alla splendida Corte Imperiale, delìderaua tuttavia far ritorno in
Ithaca fua patria ofcura, brutta, et fallofa, quefto amoire della Patria è
perpetuoper l'eterno obligo y et honore che a quella di •natura ciafcun le
deue, come il figliuolo al Padre', cflèndo noi in quella generati, et hauendo
in ella nceuuto lo fpinto, et l'aura vitale : anzi Per iquanto afienfce Platone
in Cntone, et Hierocle, è maggior l'obbligo, i& Thonore che iì deuealla
Patria y che alla Madre y et al Padre, dal quale prende il nome la Patria.• Qui
nomen "Patria impófuit f Dice Hierocle^) * re ipfa non temete Tatriam
nominanti fpocabulc rquidem a 'Taire deduclo > pro~ nuntiato' tamen femmina
terminatane > vt ex vtroque parente mixtum eftet» tAtcjue bac ratio injtnuat
patriam vnam ex aquo diióbus" parentibus colenda efìa Traferenda igitur
omnino eft patria vtriuis" parentum feórfim :'& ne fimul quidem
parentes ambos maioris fieri >• fed equali honore d'ignari t eft dufern >
et alici tatio > que non tantum aquali yfed maiorij etiamquam fimut ambos'
parentes ko~ nore patriam ajficere monet, neque folum ipfis' eam ptefert ? fed
eiiam yxoriy et libcris y et amicis, et abfoluto fermone rebus altjs omnibus :
poft D'eos. Dello ìfteflb parere è Plutarcho ne li Morali.e^if enim patria, et
~»t Cretenfium* more foq'uar'y eJHatria plus in te, quam parentes fui ius babet
'. Da tale obli|gOy& affetto naturale nafce che' ciafcuuo ami la patria
fiia, ancorché inima rie fa eccettione da loco a loco per humileV o fublime che
fia_, . lyjìes ad Ithacafue faxa fic properat, quemadmodum et moribus gaudet
alieni*. Anzia mio giuditio molto più moitra fapere colui, che cónofee la qua.
lita de coilumi, et la differenza, che ci è da vn luogo all'altro . Onde chi il
leucra il velo della patria affettione dauan ti gl'occhi, che bendati tie* jne,
et chi vorrà dire il vero fenza pafsione, confermerà il parere d'A«
thenco,ilquale ancorché Greco,& Gentile Autore nel primo ;libro,chia ma
Roma Patria celefte, compendio di tutto il mondo Celefìe in vero non tanto per
la bellezza, et amenità dQÌ iìto, et la foauità dei Cielo, quanto perche in
quella ha yoluto fondare la /uà Santa Chielà il Creatosi del Cielo, et ella è
refidenza del fuo Vicario, che tiene le chiaui del Cielo, et vi difpenfa li
tefori cele/li, compendio è poi del Mondo, poi £he in quella non lblamente
concorrono moltitudine di genti da Fran* eia, e Spagna, ma anco vi il veggiono
Greci, Armeni, Germani, Ingle£,01andefì,Eluetij, Mofcouiti, Maroniti, Periìani,
Africani, Traci Mori, Giaponneil, Indiani, Tranfiluani, Vngari, et Sciti,
appunto, co» me dice il ihd etto A theneo. Quandoquidcm in ea Vrbe gente s
etiam tota ha* bitant, vt Capadpces Scytba Tonti mtionesy et alia compirne s
quarum concurfut babitabilis totius terra populus efi . In qnefta guiìà tutte
le parti della terra vengono ad effere volontariamente tributane del fuo
fangue, de fuoi iì*i gli, et Cittadini a Roma,come capo del Mondo, per lo che
con molta ra«# gione tuttauia chiamar il può Alilo, Teatro, Tempio, et
compendio dcU 4'yniuerfo,& potiamo confermare, quello che afferma il
Petrarca con tali parole. Hoc affìrmo, quod totius bumana magnificcntia
fupremum Domicilium J{pma eftynec efi ipIIus tara remotus terrarum
angulusyquikoc neget . Et le il me» de.ìma Petrarca in alcuni Sonetti ne dice
male; emenda anco tale errore con foprabondante lode nelle ih^ opere lucine, in
quella copiofajj inuettiuà,che fa contrg Gallura, nellaquale è da lui celebrata
con sì no* bile encomio, I{oma Mundi caput, Vrbium Regine., Sedes Imperij a^frx
fidei (atbolicafons orarìurn-, meraorabilìum exemploru?/u. E: le i'hauefle
veduta nello ainpliisimo lìdio in chchora,fì troua accresciuta, et oltra_l jjiodo
abbellita, non iiuiirebLc meno de ciò . Muri quidem, et Tal&ia ie~
iìdQiiint ; ghìf* ngmmti immortelìi -eflì Ma più tolto defto ha i.rchbc alla
glena H gloria dcll'immortal nome cornfpcnde Iberna, &eccelfa Maefta dclk b
de'iuperbi palazzi, obelifchì, colonne, archi, e trofèi, in ella conier tanfi
ftatuc ra/e d'antichiflìmi tenitori nominati da Plinio, la Niobc con i Egli, il
Laocoonte, Dirce legala ai toro,& altre moke, alle quali s'aggiungono opere
modcrnedi Scoltura, e Pittura, cììc hoggidi alla fama degli ntichi non cede,
oltre il corfo coni uClO del Tebro Rède'Eiumi,vi
abonlanocopiofìaqmdotti,eicorreno diueriìcapi d acque, et fionlcono deìtiofì
giardini per liiimerbi, e i'patiofì colli, ÓV quello che importa pivi tanno in
piedi infiniti Monaftern', lochi pi;, Collegi;, e Tcmpij veamente Diuini, e
Sacroiànti . In quanto a la Corte di Roma aflìmigliar i può alla
Hierarchiacelefte, fi come Pio Secondo pratico nelle corti Re ;ali,&
Imperiali l'afiòmiglia nella Apologia, che icnue a Martino. nftar Calejìis Hierarcbia
diceres Romanam curiamyntue) et circue Mundurru* 'T perhfira Trincipum atria,
et Regum aulas introfpicito y et fi qua efi curia milis tL^fpoJiollac refer
nobis. In quanto a nobilitimi ingegni, che contiuamenteviiioriiconoèfupern'o il
ragionarne; poiché in cfla,& nafeoo felicitimi, et venuti di fora fi
affinano, come l'oro nella fucina: quini è che molti gì unge.10 in Roma gonfi;,
et pieni di fuperbia, et preiòn-* onedi lòpra iopra,che poi iì partono
Immillati pieni di ftupore,nt# ette lor conto iidimorarui> perche vi perdono
il nome, come li fiumi* e entrano nel mare: Concetto di Pio Secondo nel libro
XI. dellifuoi omentarij . Quemadmodum terra flumina quantumuis ampia > che
nella pnma.Centuria, Epiftolavigefìmatcrza, bputa Roma città confuta, e
turbolenta,, e rutta Italia ìnculta di fama, ìdiicritti,quaficheilfuoiàpere non
fia fondato fopra fcntton antichi .omani,apprèfo,& imparato anco da moderni
Italiani. Dalli Beroaldi da |l. Antonio Sabeìico,dal M erola^dal Galdenno
>& da altri cómétatori, ed* *ratori,Poeti,& Hiftorici Romanijdal
Biódo,da Póponio Leto,daAngc* ti Polifiano Marfilio Ficino,da Gio.Battifta
Egnatio,dal Merliano,da An fcea Fuluio, da Celio Rhodigino, da Polidoro
Virgilio, da Pietro Crini* I), da Lilio Giraldi, dal Panuinojdal Sigonio,dal
Gucchio,da Pietro Vu* Ìno,dalli Manucci > da Fuluio Oràni Romano > et da
altri Italiani oiferàtòn della Romana antichità, fpetialmente du AlefTandroab
Alexan* Ifo. Ma come può chiamare Italia inculta di fc ritti, fc tutte le altre
re-* oni doppiamente di le ritti fupera, poiché è abondantc,& eulta non^,
lo nell'antica fua lingua latina, ma anco nella materna volgare,ficca di trii
Componimenti *& di poefietérfe, cui te, et dilettevoli al paro di an:hi
Greci, et Latini > et per non andar vagando per lo tempo paifato| )£gidi Li
Reni?. ÌCÌ2 "lì '^C^iìliro ? rìttlà^cj Senato di ^?.rdìÌÌ2sli > vi fo
fi» '-fa «o Hiftorici, Oratori, IurifconfultijFilofofi,^ Teologi tanto culti,
fc^ copio/ì di ferini, che tutte l'altre natiojii ài fcritti poìiòno
confondere, Bellàrminiq nella Filofofia, e Teologia, Mantica, e Tofco
fingolarifsimi nel.lajegge, Afcanio Colonna nell'oratoria facultà di
natiua&condia Romana, et il Baronio nell'Hiftoria, di cui fi può dire,
quello che del Romano Garrone djfle S. AgoftinoliD,6.cap,2.della Città di Dio .
Tarn multe legit? vt aliquid ei fcribere vacaffe miremur,tam multa fcriffit y
quam multarti quemquam legere potuifie credamus ..Se fi yolefie poi numerare
altri Auto tori Italiani, et Romani, che al prefente per Roma ftanno nelle
Religioni, nelli Collegijj nelle Corti ^cVcafe priuate, fenza dubbio andareme:
in influito, et tanto più fé volefsimoyfcirdiRoma,& dilatarci per tutta
Italia, laquale per ogni tempo è fiata ripiena d'h uomini litterati, e vaio,
rofi, lì come in fpetie Roma. Onde con molta ragione il Petrarca fi tiene
buono, d'eflere Italiano, et B^omanu$ Ciuis effe gloriort de
quononmodQiprj,ncipes}Mutidiq; Domini gloriati funt^fed ? Taulus *Apoftolus) is
qui dìpcip non habemus bic manentem Ciuitatem, Vrbem I\omam patriam*. fuamfacit
. Ma tonfiamo alla fìgura,'& fé l'amor della Romana Patria la« cerata da
certi iunidiofi Autori oltramontani poco a lei deuoti, m'hj trafportato alle
fue difefe, et lodi, non deue a niuno rincrefeere, per poco accrefeijnento di
gloria potè arrecare Sterpfiade,alla memoria, et nome di fuo pio, perche fenza
comparatione alcuna, molto maggior gloria è morir peramor della patria, che
viuere nelli fefteuoli combattimenti Ifthmi;„ Nemei, Pithii, et Olimpici
cantati da Pindaro, Per qual cagione peniamo noi che Licurgo legislatore, et
Rèàc Lacedemomefi ordinarie, che non fifcolpifienomedi morto niuno in
fepolcri,fe non di quelli coraggio!! h uomini-, et donne, che fuffero
honoratamente in battaglia morti per la Patria? Saluo perche
riputauaefferefolamente degni di memoria quelli che funsero glorioiàmente morti
per la Patria. Turbofiì alquanto Senofonte Filofofo Atheniefe, mentre iàceua
Sacrifirio, quando gli fu tfiatonuoua, che Grillo fuo figliuolo era morto, et
però kuoflì la corona idi teda, hauendo poi dimandatomene modo era morto,
efièndogliriifpofto, cheera morto animofàmente in battaglia perla Patria,
intelo ciò d limono fi pofe la corona in capo, et morirò di fentire più
allegrezza per jlagloria.,& valoredel Figliuolo, che dolore perla morte, e
perdita di eflò, quando rifpofe a chi gli die la ftinefta noua . D E OSprecatus
fum, vt mihi filius non immortalisi ac longeuus efiet -, cmnincertum fit anhoe
expfdiat, fed vt probus efiet acTatrie amator, Tello di Plutarco ad Appoilonio
. Da quelli particolari.fi può giudicare y che l'habito -militare, moJ to^en
conucngaaìlamor della Patria, Mando fempre ogni buon Ci indino alle occorrenze
pronto, et apparecchiato di morire con l'arme ih mano per F la !a fua
Fatòydpponendoiì a' q,ualfiuoglia fuo publico nemico:' et intf er^ fi tome
l'amico li cono ice ali bifogniycosi l'amor della patria^ non fi fcorge meglio
y che negli vrgen ti bilògmcfi guerra ?oue chi l'ama ante-r pone lafalute
dellaPatria, alla propria vita, &falute. Antico dilli perche gli antichi
hanno= dato Angolare enempio in amar la Pàtria, emoftrato fegni euidenti d'amo
e ? come gli Borati*, li Decii, et li trecentoj et lei Fabiiiègni tati damille
eli enti >che tutti generolàmen te con famaj «gloria loro meiierola> vita
perlofuiicerato amore? ehepor-torno aRoma patria loro. isfTQMÒ TlésdCtrOLl
TBJsfftjiÉliE ET ^MOl^rOLE* VH Delfino" die porti a caùàllo un fanciullo .
Se bene Pierio Valeriano per autorità di Pauiama^ attribuifee ai Delfino il
limbolo d'animo . 4/ grato perche in Profelene Gittate la Ionia, efiendochiamato
un Delfino per nome Simone daini fanciullo, foleua accollarli al litonerfo
cpriio, et accomodategli iòttoper portarlo a Tuo piacere, perche fa da quel
fanciullo tolto da le man de Pefcatorij&medicato d'una ferita che gli
fecero, non dìmenonoi l'attribuiremo ad'animo piaceuole ? et trattabile? perche
il delfino e piaceuole nerfo i'huomo non per interdicale uno de benefitij
riceunti? oda riceuerfi? ma di fua propria natura, iiconie i'ifkiio
Valerianocon fìie proprie parole conferma citando Plutarco in cotalguifa
\Admir.aturTlutarcbusiantamanimalisiftiiLs bumanitatemy sìqiàdemnon educazione
y y eluti canesy et equi y non y Ila alia neeeffitatey "velisti elepbanti
pantbe-» r£q; t&leones ab hominibus liberati J ed genuino quodam affefiu [ponte
funt bu~ mani generis amatore: . Dunque fé ipon rancamente di naturale affetto
fono amatori del genere fiumano? non iono per gratitudine de benefitii
iriceuuti? et che fia il ueroleggefipreifoaltriautori che li delfini hanno
fatto l'ifteno, che narra Pauianiacon altri, da quali non hanno mai rkeu;o
benefitio alcuno ? ne benefitio chiamerò il buttargli delle miche di pale»
cheperfeherzo fi buttano, enon per alimento? perche il delfino non là bifogno
di quello, iàpendofi procacciare nell'ampio Mare il uitto da fé
ìeÌfo?efehàporratoperfone? non l'ha porta te per gratitudine? ma per
>iaceuole domefhchezza ? il delfino ha portato uane pedone indifferenemente?
foloperche è denatura piaceuole? et trattabile, et amoreuole lerfo I'huomo.
Perii che fi refenfee da Solino Cap. 17. oueron. che tei li to Africano
appreflò Hippone Diarrhita?un delfino fi laflàua toccare on le mani ? e fpelle
uolte porraua fopra della fchiena tutti coloro? che ci iolcuano caualcare >
tra gli altri Hauiano Proconible de l'Africa ^gli proprio lo toccò ?&l'unfe
d'unguenti odoriferi, ma da la nouitàde gli odori fi fiordi ? e (lette fopra
acqua ? come mezzo morto? &per molti me/i 'attenne da la folita
conueriatione ? dal che fi comprende? che non per inerene di cibarli ? ma
fòloper piaceuole conueriatione gli guftaua trattae con gli HipponefL
DipiùreferifceSolino?& Plinio infieme nel iib« >. cap. 8 che nel tempo
di Auguflo Imperatore vn fanciullo nel Regno h Campania adefcòvn delfino con
pezzi di pane? e tanto con quello fi fomefticò ? che ficuramente ne le mani gli
pafceua, pigliando da quefta fìcurtà ardire il fanciullo? il delfino lo portò
dentro del Laco Lucriio, &_ non folamente fece quello? ma lo coudufica
cauallo da Baia er fino à Pozzuolo, et ciò perfeuerò per tanti anni ? che n'era
giudicalo miracolo, ma morendo il fanciullo? il delfino per rroppo defiderio
inanzi a gl'occhi di ciafeuno morì di dolore ? èV quello fi conferma per ettere
di Mecenate ? &(_ Fabiano » Egefiderio poi fcriue? che vn'altro indullo
chiamato Hermia portato medefimamente a cauallo per alto lare da vn Delfino, fu
da vna repentina tempefta fommerfo?& coli mor3? ilDelfino lo riportò a
terra ? conofeendo enere flato egli cagione di uella morte ? non volfe più
ritornare in mare? maperpunitione* volfe -ch'egli morire Ipirando al fecco,
poiché li delfini fubito chcptocco£ a no 4^ fio Ja terra muoiono; Segno in vero
di natura piaeeuole, trattabile,^ anaoreuoJe .,0NZELIA gràtiofiìfimà 3 fiàuerà
il uoltó copèrto con un finifi i mo, e 'trasparente uelo > il ueftimehto
chiaro > et lucente > a gl'ai meri vn paro d'ale, et nella cima del Capò
vna ftélla . Benché l'anima, come fi dice daTèblògi,-fia fuftanzà incorporea,
immortale, fi rapprefenta nondimeno in quél miglior modo, che l'hu mo legato a
quei fenfi corporei con Timaginatione, là può còmpréndej 6c f»on altrimenti,
che fi fogli rapprefentare Iddio, et gl'Angeli,anc& formatione, et altre
qualità, che alla materia folamen te iranno attaccate, tuttauia douendo queiìa
rapprefentatiohefarfi obietto de lenii corporali,ilamo aftretti di proporcela
auanti fotto forma medeijmamente corporea, et accomodare ancora la cofaintefa
al noffro concetto: Dunque fé gli dà la figura humana con quella licenza, con
la quale ordinariamente il dipingono ancora gl'Angioli, et perche l'anima da
forma al corpo, non fi puòimaginare, che ila d'altra figura y fé bene fappiarno
ella, come fi è detto di fopra-j* non eflèreda quelli termini materiali
circonfcrkta. Riterrà dunque l'effigie del fup corpo per elTere riconofciuta,
et per accoltarfi a quello,. che fenuono diuerfi Poeti, tra gl'altri Virgilio
nel•& Dante nel Gap.3 . dell'Inferno» Tofcia > ch'io vi bebbì alcun
rìconofeiuto Diceil anco meglioeonolcerlayfè gli habbia a dare altri fegnali
della fuàcònditione; perche taluolta occorrerà rappréien tarla con diuerfi accidenti,'
come per efèmpio, ferita,ò ingloria, ò tormentata >&c Etin_. tal cafo'fi
qualificherà in quella maniera, che fi conuiene allo flato* et con-»
ditionefua.. . Dipingefi ignuda per éfféré efià per fua natura fciolta da ogni
impediménto corporeo, onde il Petrarca nella canzone Italia mia, così dille .
tyetalmà ignudai e fola. Etin altra canzóne il principio della qùalo* Qutinào
il fuaue mio fido conforto. Seguita, e dice. Spirto ignudo, &c. Etnei
trionfò della morte cap. i: Wbogginudofpirto &c. Li capelli fparfi giù per
gl'homeri non folo dimoflrano l'infelicità »& rnìferia, 4&
jniieria^ciranimc dannai, ma h perdita del bea della ragione, &deHo
inidiet£p,. onde Dante nel cap. 3 . dell'Inferno, coli dice . "ffloifem
venuti al luogo, ou'jofho fletto) Che federai le genti dolorofe, Ch'anno
perduto il ben dell'intelletto . 11 colore della carnagione, et d^ì velo che la
circonda > lignifica la pri catione della luce, &grafiadiuina. Però
dille Dante nel cap^. parlan dorella forma 9 et fito dell'inferno } che alla
portaci quello rì iia ferita K | affate ognifferanza) ò voi ch'entrate HV O M O
di mezza età con l'ale a gl'omeri » col capo, il collo, la ba £>a, $c i
capelli pieni di neue > e giaccio,, il petto, et i fianchi rofiì> oc
adorni di yarie ipighe di grano,le braccia yerdi,& piene di più forti di
fiori, le cofeie, &T le gambe con gratia coperte di grappi, et frondi d
vuc. In vna mano terrà yn ferpe riuolto in giro,]chefi tenga la coda in
bocca,& nell'altra hauerà yn chiodo, Si dipinge alato con l'autorità del
Petrarca nel trionfo del tempo, ouc dice, Che volan ì'bore, i giorni, gl'anni,
e i meft. Iranno, fecondo i'yfo communo, comincia di Gennaio, quando il
'giaccio, &^ le neuifon-, grandifiìrne,cV* perciò gli fi pone laneuo in
capoj §>C perche la Primauera è adorna d'ogni forte di fiori, et d'herb^ et
le coiè in quel tempo fatte cominciano in yn certo modo a fuegliarfi» et tutti
fanno più yiuacemente le loro operationij però fi gl'adornanol^ braccia nel
modo fopradetto, L'Eftate per elTere caldi grandinimi, cVle biade tutte mature,
fi rappreTenta col petto, et i fianchi roffi, et con le fpighe . L'vue nelle
gambe, moftrano l'Autunno, che è l'ultima parte dell'anfio. Il ferpe pollo in
circolo, che morde la coda è antichiffima figura deiranno, percioche l'anno fi
riuolge in fé ftefio, et il principio di un'an» tioconfuma il fine dell'altro,
fi come per quel ferpe ridotto in forma di circolo fi rode la coda ; onde Virg.
nel 2, della Georg, così difie . Fronde nemus redit agricoli* labot affu* in
orbern^ esftq;infefuaper veftìgia voluitur mms. ScriueFefto Pompeo, che
gl'antichi Romani iiccauano ogn'anno nelle mura de i tempii un chiodo, et dal
numero di quei chiodtpoi nuniecamno gl'anni, et però fegno dell'anno fi potrà
dire che fiano i chiodi • tsfnno HVOMO maturo, alato, per la ragione detta di
fopra, fopm un carro con q uattro caualli bianchi, guidato dalle^attro
ftagioni, che fono parte dell'anno, le quali fi dipingeranno cariche di frutti,
fecondo la dmerfita de' tempi ? zsfT ETIT0. EVRIDICE, che caminando> vn
ferpe gli morfichi vn piede, fignifica(come nana Pieno Valenano atì I1U5 &
pero il offro Saldatore uoi ie lauare 1 piedi de fuoi difcepòii>aceioehe da
gli afietterrenili mondaflè * et purificante >& a Pietra chenon
voleuache|lo la-» afie j difle, fé io non ti lauarò non haurai parte meco >
et nella. Sacra Geche" Achille dafanciu Ilo att'uff ato nell'ac-» tiedella
palude Suge, non poteua in parteakuna elfeVe ferito, fuor che z 1 piedi,i quali
non erano flati lauatij lo finfero per mani feftare che-# ili farebbe fiata
perfettamente forte>& uaforofojfe da propri; affetti noli tue
fuperato*& tanto >noehe Gialone > quando andaua a torre il uélo d'oro
perde una calza-i un fiume f iiquale iòlo tra tutti i fiumi del móndo da niuno
uento e ofiby che uuol aire? che mentre che feguitaua la virtùs, et
l'immortalità i di qualche parte de fuoi affetti priuo>& Virgilio
fcriue> che Didoncfc aando era per mori re > fi icalzò d'una ; calza* con
quelle parole* ìpfa moht? manibusq; pijs > aitarla iuxtd . VrivM exKta pedem
vinclisy in vefie recinUtut Tefiatur moritura deos > et confati fati* Sidera
tqueffo SIGNIFICA CHE ella è fpogliata, £ libera del trmore delia morte£ ic è
uno atte tto lignificata per il piede fcalzo * *AV^t l FIZ10 fVÓMO con habito
ricamato, et con molto artifìtio sfatto terre 1 ladeftramanopofata fopra vn'
Argano * et con il dito indice dell» nfrrainana moftrì uncopello che gli tfia a
canto pieno d'api, de quali ne vedrà fopra detta fabrica, et molti volare per
aria . $i verte d'abito nobile, oc artifitiofo perche l'arte e per fé nobile,
che c'onda N atura fi può chiamare . Si dipinge che tenghipofata la de/fra mano
fbpra l'argànd,éffendóquei* >f Crii quale dimoftriamo l'artitìtio con humana
industria ritrouato, il iale Vince di gran lunga la natura^ et le faccende
difficilifsime con poco orzo mandate a fine ^dell'argano * et al tre machine;
Antifone Poeta ii* iel verfoil qua! cita Ariffotele nelle Meccaniche cifinfegna
> che noi :r via dell'arte fuperiamo quelle cofe alle quali parcherepugmla
flefTa tura della cola,imperò che móuiamo del fuo luogo Edifitij grandmisi*»
[adoperando l'Argano . Moftra^il cópello dell'api, cornea dicemmo^
*endo>chequelì:i. animali fono il Ieroglifìco deli'artifitio, et della
dienza, e però ben d.ffe Salomone * de ad apem, &difce ab ea quarti
laborìofa fìt operatrix . E Virgilio anch$ li elegantemente deferi uè
l'artifitio > et inàuflria de l'api nel primo del* Eneide et più
cópiofamente nel 4. della Georgica, cominciando dal ncij>ióa cui rimeltoal
Lettore* perche anderei treppo a lungo, baftj c} eie voléiìdo cantare de
l'arcifiùo, e indulto naturale de l'api Vir* gilio 4?i §' ilio inulta Mecenate
advdire cantare di tal materia, come di eofè grand t mirabile. Hanc etiam
zJ^Cecenas afpke partem tsfdmirandi tibi leuiumfpeffacula rerum Magnanimo sqi
duces totiufque ordine gentis nJWores > &ftudia 9 &T>opulos, et
Trglia dicctm l JL J^CHITETTf\ c^f. DOM-f^'A di matura età con le braccia
ignude > et con la vcftc di c nullam fperare faktem . Q^efto, che noi
diciamo vìumo, e neceiiario ardire > è vna certa fpe-* iìt di fortézxà
impròpria cófi detta da À riffotelé y pcrcn e può cflerc, /àol elfere pofforin
òpera ordinariamente, ó per acqurfto d'honoréro pei timore dì male
auuehiré^ó'per Opera délfirayo della lperanza, o per là poca con#demzionedeli'immineivté
pericolo ?' non per amordi quello uè"* tfo y e belio r che' è fine"
della ^irtù .rarrnatura,& la 1-parfa col motto,.monVanoyche gran refiftenza
è necèffarifsima in ogni pericolo. Et lo feudo11 col Catjaliero, che córre
coritra i nemici > mofrra quello, chehabbiamoj «Tettoia d'ilperatione effer
molte uolté cagione di falute, ma non uera, . *"X Onna veftita di verde,
nella mano dritta tiene vn pennello,** vn fcar ^J pe : iO,o: ceri la fini/ha vn
paio ntto in terra, aguale vi fia legata vna ianta ancora noneila, et tenera »
Il pennello, 6j Jo {carpello lignificano l'imitaticne della natura,chc par
icokrmeure fi vede efpiefià nel dipingere, et nello fcolpire; ilche fi me* ra
nel pennello, et nello fcarpelJo, et r erche in alcLnealtre non imita» ra.
iuppliiceaid. etti derla,come ncll Agricoltura particnlare,pcròvi ..ggiugncil
palo fitto in terra, quale conia ina dirittura fa che per Vigo* eli arie creica
il tcrto,& tenero arbufccilo . ARME. fo me de finte in Firenze dal Cjran
Duca Ferdinando . VOM O armato>d afpetto tremendo,con l'elmo in capo,con la
delira mano tiene vn tronco di lancia polàto alla colcia, et con la lini* :*a
vno lctdo,in mezzo del quale vie depinta vna tefiadi lupo. Elleudo quella
figura limile a quella di Marte fi potrà intendere per e£» à Tarme, come Dio
defic. • DONNA vefìita del color di verderame, hauerà l'orecchie d'alino, terra
lotto il braccio finiftro vn pauone, et con la delira mano alta ucfhera il dito
indice • L'Arroganza è vino di coloro, che fé bene fi conofeono di poco vaio»
e, nondimeno per parere aliai pretto a gli altri, pigliano il carico dimrefe
d.fficii i, et d importanza, et ciò dxe S. Tommafo 2 .2. qu. 112. art. 1.
sfrroians e fi, qui Cibi attributi, quod non hahet . Però con ra gione il
dipine con l'orecchie dell'alino, naicendo quello vitio dall'ignoranza,&
dal» 1 fiohdezza, che non Jaicia preLedere il iuccefio dell'imprefe, che fi
prea ono in poco giuditio, Il pauone lignifica l'arroganza effere vnafpctie di
fuperbia^&ildito Itoi'citinaticue di mantenere la propria opinione
quantunque ralla, et al conimun parer lontana, filmandoli mólto, et
ipiezza-idoaitmi . Et •s fcienza è polla nella contemplatione de' corpi
celefti. Le fi dipinge in mano il globo celefte, con il compatto-, per effer
proprio fuo il mifurarei Cieli, ckconfiderare le mifure de' loro mouimenti>
et le ali a gl'homeri fi pongono per la ragione gii detta . exf STVTIJL I 2^^
isf Ts^Ts^ EV0LE DONNA veftita dijpelle di volpe, e farà di carnagione molto
rotta," tenendo vna lcimia lotto il braccio. L'Ailutia come dice S.Tommafò
2.2.qu.^/art. $. è vn vitio di coloro,1 che per confeguire quel che
defiderano,fi vagliano de' mezzi non conueneuoli, però fi dipingerà veftita di
pelle di volpe, effendo quell'animale aftutiflimo, &per tale ancora è conofeiuto
da Efopo nelle lue fauole, adoprato in quefto propofito molte volte. Della
feimia fcriue Ariftotile nell'hiftorie de gl'animali è aftutifsima . La
carnagione rotta per detto del medefimo Ariffclib. 4. de Fifonomia cap.io.
Significa aftutia, perche il bollimento di fangue fempre genera., nuoui moftri
nell'anima, facendo nell'huomo il fangue quello, che fa il fuoco nel
mondo,ilquale fempre ftando in moto, confuma tutte le cofej combuftibili,
auuicmandofi ad elfo . G 3 AVA. ' crìecon la deftramoftri di fcacciarlo, pe non
dargli il fatte delle mamHielle,alle quali hauera la man finifha in at to di
tenerle fìrètte . Pallida li dipinge y perche H'impallidifce il continuò
penfierodi accu mular teforo con appetito infatiabile di fare fuo tutto quello,
che è di al tri lenza hauer riguardo, o a forza di leggi, o a conuenienza di
fort^ alcuna. E ancora U pallidezza cfifel&ydi timore, ilquale fta lèmprc
abondan tifa. $j :ìfsìmo nelle vifcere dell'huomo auaro, non fi fidando
d'alcuno, et molte mire a pena di le mederimo per la gelofla, che ha di non
perdere vna miarnia particella di q,ueiJo,cbe pomede . L'habito ieruile,6.:
ìòzzq,& la catena d'oro acconcia nella maniera che iicemmo,è legno
manifefto deirignobiie,& vii feruuù dell'auaro . La Ce ritta della
fronte,ci dichiara, che l'h uomo auaro in tutte le fue attieni il fcuopre per q
uello,che è,ne fi sa celare in ale una colà * E per oflcruarfi quello coftume
ne gli.fchiaui,fi.moItra la conditione de grauari,medefimamente fchiaui.deila
ricchezza . Lacatenad'oro,che fi tiradietro,ci moftra,chei teibra^&le gran
facoltà, a chi benjconfidera,fonopefo &ticofìflimo.,.& impaccio molto
noio(o,& U-fanciullo {cacciato mdftra, che non è alcuno veramente auaro,che
Donila ìulìeme crudele . Et eilendo la Maefla di Dioiòlita da-rricchire
pjùl'vno, che l'altro, acciò non manchi Toccatone d'operare virtuofahientein
tutti li ftati,fecondola vocatione di ciafeuno, Tauaro preuertenno
quell'ordine, più tolto lafcia marcire con ingordi difegnicjuellorchc ;ia,che
1,'adoperarloja fouuenimentode'biiQgnoiL ssfuaritia. DOnna mal
ve{tita,icapigliata>& icalza,nella deftra-mano terrà vn ro^ fpo,cV con
la finiftra vna boria /errata . L'Àuantiaèvnojsfrpnatoappetirod.hauereyCome
dice S. Agofti.no. lib et perciò fi rappxeienta nella borfa ferrata«sfuaritìcL
IPX Onna vecchia pallida., et magra, che nell'affetto mofìri affanno, &C
JL^.malinconia>a canto haura vn lupo magrifìimo, et a guiia d'idropico i
àauera il corpo molto grande, et iòpra vi terra v mimano * per fegno di d
lore>& con Fai tra tenga vna Loria legata,.& ftretta, nciluq u*k:
miri co;:u igrandiismja ateen tiene. Jl lupo; ccn.e racconta
CiiriilofànoXandj.nOj èanimaJe auido,e voraci 4 cc> .r* ce, il quale non
folamente fa preda aperta dell'altrui, ma ancora con ag guati, &infidie
furti uamen te, et fé none feoperto da paftori,oda cani non ceffo fino a tanto,
che tutto il gregge rimanga morto, dubitando fem^ pre di non hauere preda a
baftanza, così l'auaro hora con fraude,& inganno, hora con aperte rapine
toglie l'altrui, ne però può accumular tanto} che la voglia fi fàtii .
Dipinge!! a guifa dell'idropico ; perche", fi come quefto non ammorza' mai
la fete per lo bere, ma l'accrefce, così l'auaritia tanto crefee nell'Imo-* mo,
quanto crefeano i tefori, però diffe Oratio nell'Ode. 2. lib.x. (re feti indulgens
fibi dirus bydrops Fugerit yenis, et aquofus albo ^ec fitìm peliti > nifi
caufa mo rbi porpore languo r . £t San_, Gregorio anelli Morali.14. così dice
anch'egli fopra_, di ciò : Cmnis auarus ex potu fitìm multìplicat qui cum ea,
qua appetti adeptus fuerti,ad ok tinenda alia amplius anhelat . Et Seneca
ancora : ssfuaro deesì? tam quod habetj, quam quod non habet . La magrezza»,
del lupo nota l'infatiabile appetito dell'auaro, &l'inconueniente tenacità
dellaroba, che pofsiede. Onde Dante nel primo capitolo parlando dell'Inferno
così dice : Et ha natura fi maluagiay e riay Che mainon empie la bramofa voglia
Et doppopajlo hapiufamcy chepria-> . Si fa con la borfa ferrata, godendo più
nei guardarci danari, comej cofa dipinta per diletto, che in_, adoperarli
comevtile per necfsità, òdi molto a propoflto mi pare in quefta
occafioneii'Epigramma ài Monfignof Barberino Chierico di Camera, et hora
meritifsimo Cardinale di nobiltà, valore, fpecchio, et ornamento al fecolnoftro
. "Vt parcas opibus, tibi quid nonparcis ; anvnquam s^fugendi cenfus
terminut yllusertit Define diuitias fuluo cumulare metallo Tam tibi dee fi y
quod habes9 €juam quod habere nequisy Quid tamobduras toties^quid Tontice
iatJasì i^on nifi qui frugi efi ^pofsidet ullus opes Tumihidìues eris y qui
nequo tempore fartis biniti] s egeas > Tontice femper eges . ì^uartiia . SI
dipinge da gli antichi Tantalo invn fiume coperto dall'acqua^ fino alla gola,
al qual (òpra la tefta pende vn'albero carico di frutti, iiij modo ch'egli non
poffa arriuare con le mani à i frutti per fatiar la famedi ne al fiume per
fmorzarfi la fete, fecondo il detto d'Oratio . Tantalus à labris fitiens
fugientìa captaty Illumina j con quel che fegue,& fi* milmente Petronio
Poeta, come referifee Pierio Valeriano nel libro j 5. nella parola pedes così
dice J^ec bibit Inter aquas> nec poma patentia carpti . Tantalus
infelixyquemfua vota -pr&mùnt . Diutiijs hac magni facies erti omnia late)
gri tenet et ficco condì* quit orefamem. esfuartiia . DONNA vecchia veftitad'habito
rotto, &firacciato in più luoghi, fa rà magra, et di color pallido, terrà
con la man deftra vna tenagii et all'vna delle gambe hauerà vn ferro limile a
quello de ^ìi fchiaui, eoru laca. V7 h catena in modo, che la flrafcini per
terra, et con la finift « mano s'appoggia ad vna Arpia, la quale ftfa in atto
di lanciarli . Auaritiaè immoderata cupidigia, et fetedihauere, la quale
genera.» nell'auaro crudeltà, inganno, diicordia, ingratitudine,
tradimento,& lo toglie in tutto dalla Giufhtia, Carità, Fede_>, Pietà,
et da ogni virtù morale, et Chriftiana* ' "Vecchia fi dipinge, perche non
folo regna più l'Auaritia nei vecchi: ma fi chiama madre di tutte le
fcelleratezze, e Claudiano nel libro fecondo Stiliconis, di lei così dice .
tAtprimum fcelerum matery &c. . Ilveftimento rotto *& Stracciato ne
dimoftra,che tanto ne gli animi auari polla quefta diabolica pellet, che quello
che rAuantia ruba a gli altri, lo toglie anco a fé rteflà, onde nell'ifteifa
abbondanza rimane più pouero d'ogni mendico,perciò Oratio nel primo libro dell'Epiftole
dice^. Semper auarus eget. ' L'eflermagra,& pallida altro non dinota che la
continua, et infàtiabil fàme^per laquale gl'infelici inclinati all'auaritia
continuamente fono tormentati . La tenaglia,che tiene con la deftra mano
mofìra,che si come detto iftro mento rlringe,e tira fempre a sé, coli è
laperuerfa natura dell'empio auarojilquale non lafciamaioccafione, che non
facci il medellmo effetto, non guardando ne flato, ne conditione di qual fi
voglia perfona. Gli h\dipinge a canto l'arpia>effendo il vero firnbolo
déll'auaritia, percioche arpia in greco volgarmente mòna rapire . Il
ferro,& la catena alla gamba nella guifa,che hauiam detto, denota Fa
ùaritiaeflerfchiaua non folo della roba, ma ancora de' demoni], come teftifica
S.Paolo ad Ephef cap.5.& ad Cololf.cap. 3 . dicendo : *s4uaritia eft
idohrumferuitus .. *sf V D tsf C I *sf. DO NN A veftita di roifo,&
verde,haurà-la fronte torbida, ftando ini! atto di gettare a terra vria -gran
colonna di marmo, fòpra alla quale fi pofì vn'edifitio . L'audacia è contraria
alla timidità,& è vitio di coloro, Che poco confiderano la difficultà
d'alcune grandi attioni, et troppo delle loro forze pre fumendofì, s'auuifano
di recarle ageùolmente a fine . Peróè figurata per vnagiouane,che tenti con le
fue forze di mandare a terra vna ben fondata colonna. "\ Il veftimento
rofTóy& verde lignifica audacia, come anco la fronte torbida,cofì dice
Arinotele de phifiognomonia al nono Capitolo; 1uvgr \; io b v 01^ 0 [' Secondo
l'opinion de' gentili . \7N Giouanetto, c'habbia vna flel-la in cima del
capo,in braccio tenT ga vn,cigno,& ila veftito di verde colore, che
lignifica auguno>percioche fherbe>quand6 verdeggiano,promettono buona
copia di frutti. Pieno veftitodel color? che hanno le foglie 3 quando l'albero,da
fegno -di feccaeu*,, in mano terra vna donnola., et per l'aria dalla ììniftra
banda.vna cornacchia . Il color del veftito dimofìra, che il cattiuo,augnriou*
ftima, che venga . j?er la.vicinanza di gualche-mal ibpraftante, come le foglie
de gli alberi, che perdon'il colore quàdo il tròpo perde le vir;ùj della donola
dille l'Ale-, jQukquid \4gis mufltlatibifi occwmtfomiutì Signa n\al^.bu fohtis
befiia pravA, gerit. Il medeiìmo lignifica la cornacchia,però dille Virgil io
nella JBoc* colica. Sape finijìra catta pradixit ab ilice Cornix, Si
potria-ancora porre in luogo di quefta.ilbarbagianni, quale fecondo tOuidxo
> è vccello apportatore m ogni luogo di tnffrfsimo augurio » .«^r y Cj r 11
1 0. ?$4la tjfì/tedaglia -àUAdriano > fecondo i CjentiB„ VOMO in piedi, che
nfguardi vn'vccello > che voli per aria? ;& eoa I vna mano tenga il
lituo augurale^il quale era vna verga ciirua,-deil* «quale così dice Gelilo :al
eap. £. del im. 5. litunsefi yirga hreuis >ympaxtt qua robuflior eji
ìncuruusy qua ^Augures ytuntur . £ con elfo gl'auguri ledenti difegnauano i
tempii a gi'ycceili, di cui Cicerone fa menzione nel Irb.i* de Dminatione: Quid
Utuus iftevcjìer, quod idarifsimum ett infigne auguratus^ynde vobis efi
traditusy ncmfe epFgmidbs r.6 ligiomsdirexititumcumFrbemcondidit)&c/,\>\\.
L'vccello, che vola per Paria rimata, come gl'auguri, et l'offitio dell'au
guitto, apprpiroiK ontani riceuetieroi nonirda'geftì de gli-yCCel|i'« conT
ciofia coia, che dal cantov&geiri,nel volar, loro pireruati hora in
quella,, e h ora in quell'alti a_. parte da coloro > -che erano deputati a
cocal facendoti©, erano fonti.4'mdpuinare, cioè quelirche li preparaivino ad
ajcuna^eoià publica,odi partire fuora della Citta, o aero -> che vokl? iero
ehercitare bene 3 et dirutamente alcun Magiltrato., afquale eiìì era-r no
deputati, "f INA fanciulla alata di color incarnato con vn manto giallo in
do£ V fo ? haucra in mano vna lucerna latta all'antica accetftó ftara a le*
clero fo pra il Pegafo caualjo ajato, percheda Hqaiero \ n pai luoghi ella
.cchiamata{ilrtk^/oj).che vuoi dire velata di. giallo, fi come nota Euftatio
Commentatore d-Homero nel 2.1ib.,deliVdiiieax& Virgilio nei lupi epigrammi
dice. osfrirora QcQmm croceo vitamine fulgenj Lì^nit « ti ' £> ì c èsjre^i p
j: y9 ld Ouidiò nel j . lib. de arte amandi' nota il colore incarnato, dicendo
2^c cùphalus rofeapmdd pitie. ida Dea. Ed il mede fimo Euitatio nel luogo
lòprad etto dice, eh e ella va in fui c% trailo Pegafeo per la velocità, et
perche l'aurora è molto amica de' poetkj, et defta gii fpiriti a' capricci
ingegnofi, et piaceuoli . é>f tt/ora. Gloui netta alata per la velocità
delibo moto,cne tofìo fparifee, di color incarnato' còrì manto gialla, nel
bràccio fìnìftro vn ceftelio pienoni varii lìori, et nella fteflà mano tiene
vna fìaccoletta accefa,& conia delira iparge fiori . i4 v r o ^ i f u 6 ? ó
f z s r tst VN À Màtrona,che fédendo,foprVna nobil ledia, fia veftità d'habit?
ricco, et fontuoio fregiato tutto di varie gioie di grande ftimà, con la delira
mano alzata tsnghi d uè chiaui èlcuate j con la fimftravn icettro ekda I J et
da vna banda vi fieno libri, et dall'altra diuerfe armi . Si rapprefenta
Matrona, perche l'età matura ha in fé propriamente aw torità j onde Cicerone
nel libro de Sene&ute dice : csfpex autem Senetìu* tis ejì autloritas-y cX*
poco dopo foggi unge ; Habet fenettus bonorata pr&fer ÓC^ ciò
prin-cipalmente perla prudenza, et molto fapere, che in effa fi ntroua,
dicen..do la Sacra Scrit tura in Iob, al cap. 12. In antiquis efi
fapientia,&in multo, tempore pmdemia, onde auuiene,che.' I per ilqual atto
fi moftraauttorità, et infieme quiete, e tranquillità d'animo,percioche le
cofè,che ricercano grauità,non fi deuono trattare, fé non] conmatura feflìone,
cofi.auuiene ne' Giudici, i quali hauendo poteftay &auttorità di decidere,
anoluere,e condennare, ciò non pofiònolegitti-l inamente efleguire per
fentenza,fe non liedono, come dice la legge 2 . ff.ia honorum fF.quis ordoin
bon.poff.feru. Si vede d'habito pompofb, e rifplendente, percne tale è chi ha
poterla] fòpra gl'altri nel confpetto de gl'huomini, oltreché le velli, e
pietre preJ tiofe per fé dimofìrano autorità, et honore in chi le porta .
Lechiaui denotano Fautorità, e patella fpirituale, come benifiimo lo]
dimoltraChriftoNoftro Signore, et Redentore, quando per mezzo d'ek fé diede
quella fuprema auttorità a San Pietro dicendo : €t ubi dabo claueì regni
Qoslorumy& quodeumque tigaueris fuper terramyerit ligatum, et in falis^
quodeumque folueris fuper terramyerit folutumy lenza molto apparato di ili—
toglimi . Si-fa in habito corto >per inoltrare la poca pretensione nelle
cofe del inondo; perche la verte lunga yièmpre ha inoltrato dignità?
&fupremihenza a gl'altri, et perciò 1 Romaninon uoleuano,che 1 loro
Cittadini ve rifiero di luugo, finche queft'habito per l'età non potefie far
teftimonio Iella virilità dell'animo, et de penfienatti a reggere la Republica.
Et >erò con l'habito corto fi viene a inoltrare, che ipoueri di fpinto
tengoio poco conto de gi*iionori,&. delle grandezze mondane, le quali bene
peifo attraueriàndofi al penfiero, come le vefh lunghe fogliono intricart fra
le gambe, fono cagione che difficilmente fi può caminare dietro a
^hrifto,efTendoci necefiarioeiferefpeditifiìmi dalle cofe del mondo, per
eguirelauiadei Cielo. Si dice anco uolgarmente, che fitnt honores onera. ìon
altro che pefo iì fente dalle uefte,chearnuano fino a terrea chi e porta . Il
ueftimento fi cacciato, et la faccia curuata,moffranofh umiltà, che è
>ropriamente il definito per la pouerta di fpinto, et è grado più bafiò di
luello,che dimandano h umanità, et cortelìa 1 Morali . Rimira il Cieio,per
moftrare,che il premio di quefta uirtù non fi alpeta fra grhuomini,ma folo da
Dio Creator Nofiro, che ha le uie lue ( come lice il Profeta) differenti dalle
uie de gl'huomini, et lì gefto co'l motto òttofentto di S. Agofiino fignifica
quefto fteflò. BEATITVDINE SECONDA E la Manfuetudine . Beati mitesy quonìam
ipfi poffidebunt terram. Importa d'eflerc manfucto, &h umano, et ad altri
nel bene, et ne gli honeiU feruitii confentire. FAnciulla, che tenga fra le
braccia in atto di accarezzare un picciolo, et maniueto Agnello, co'l motto
cauato dal Salmo : Mansueti bareditbunt terram . Perla medefima ragione detta
di fopra quefta figura fi farà fanciulla a» or'eiia. V Agnello lignifica purità,
femplicità, et manfuctudine, non folamen: nelle profane lctte/e Egittierma
ancora nelle facre della Religione^ hnftiana, et gl'auguri gentili adoperauano
l Agnello ne' loro lacniicij, >k> per la piace uoie^za dei iùo puro, 6^
m^nfueto animo . Ancora San.* Giouaa con le noftre>& loro milèric.
FAnciulla inginocchioni,con le manigiunte,& che largamente pianga li motto
dice coli ; Trgfens luftusjatìtiam genera fèmpitsrnamy et è tol« to da
Agoftiiio . Il pianto,come qui fi piglia, è il difpiacere, che per carità fi può
pigliar da ciaicuno li delie l-ue,come dell'altrui colpe, et danni ancora . E
tenendo lo fiato d'vna fanciulla, quafi meno colpeuoiej che polla efiére,non èj
dubbio ; che facilmente farà conofciuta per légno di quel che iareoòe nel
cellàrio a dire a ehi con parole uolcfieeipnmcre il concetto di quefia Bcaf
titudine /nella quale col motto fi nianifefia, che il premio di quefia lòre di
piantonar i vna perpetua allegrezza dell'almi vita . Lo ilare in
ginocchioni,& con le mani giunte,inofira,che quello pian to,&Cjuefip
dolore vuol eflere mollò da cagione pia,e religioià,accioch il polla dire atto
di vera virtù, non come il pianto di Democrito, il qua! nàcque dairambitione,cx
dai deiidcrio di parer il più fapiente,& il più m rucuoledi tutti gì altri.
QJ1 RIA BEATITVDINE E LA fame, et la fete della Giuftitia. Beati, qui e
furiant, et fitìunt luflitiam, Ooè,che fono mol to d e fìderofi del vjuere
virtuofo,& dd ben oprare,di miniftrareGiufiitia fi ciafeuno, facendo
opera,che gli empi; fiano puniti, et eiàltati ì buoni» SI farà donzellatile
tenga vn paio di bilancie, et vgualmcntc pcfandoj et vi fia vn diauolo in atto
di volerle prendere, et ella con vna ipuda, che tiene dall'altra mano lo
fcaccia,il motto iàrà.* £fitrkntes imfleuit boms9 parole di Maria Vergine nella
fua canzone, La Giuftitia é vna colante, et perpetua volontà di rendere a
ciafeuno cjucllo.che gli fideuc. Però appartiene a quefia beatitudine tanto la
lete della Giuftitia legatecene è bene euidentifsimo, et che abbraccia tutti'
gi'altri beni; quanto il de :ìderio di vedere etfeguita quella, che s'affetta'
da legittimi Tribunali, ck coli l'infegna Nofiro Signore, per virtù degnai)
della beatitudine eterna» Le bikincic notano per fé fteffe metaforicamente la
giuftitia, perche, GOtueenc aggi urtano kzotegmh&mtstàlhcoiì cicche è
virtù,ar^iu. fta i beni deiranìmo,&' pon regola all'attieni deìl'liuomo, !
Nella donzella il notano le qualità di quella gi uftitia* della quale 11 de-*
Uè hauere fame,&tète. Et fi fagiouane,permofi:rare,chc non fi deue molto
tardare, ma metterla in eiccuttone,oue-, et coiiie bifogna.il diauolofi figura
per lo viti» rhe ci fhmola continuamente per farci torcere dalla uia della
giufiitia-»» pia fàcilmente lì fcaccia con h tagliente {pad a del Zelo di Dio,
et il preilio di queftì > fecondo che ci elpnme il motto, è 1 efiere fatiati
di cibi* : he fono molto migliori delle vi uande di quella vita . BEATITVDINE QUINTA.
Eia mondezza di cuore > cioè hauere il cuore libero dalle pafsioai>&
dal* Je disordinate affezioni r ] Beati mando corde > quoniam ipfì Dcum
uìdebunt . \ 7N A[ donna > che'iparga lagrime di pianto, iopra vn cuore, che
tien» V in mano. La mondezza del cuore fu pitia da Chrifto N. S. per
l'innocenza, la uale è mondezza dell'anima > et fi dice efièr nel cuore,
quando elfo non h ccupato da mali: penfieri > ouero da efóetti contrari;
alla virtù, et fi mora jche non poflì intendere della mondezza eitenorocon le
lagrime, le uali fono la vera medicina de gl'vlcen deii'anima, come fi ha per
molluoghi della Sacra Scrittura. Il premio della mondezza del cuore fai vedere
Dio tnuifibileà gli occhi corporali > li quali quando fono beru, urgati
vedono iòlo gl'accidenti fenfibili, oue quelli della mente s'abballino t come
nel motto s'accenna • et equafi la medefimàcofa con là pietà*
jpoafi'eièrcitayfeAonverfoperfonebifognofe, afflitte, et difperrte per' .
ualche grandiìgratia>o per gl'errori commeffi per propria colpa, delli a
«ali fi lènta dolore, &L pentimento. Tale fu N.S. co'l ladrone, che era 3
pfidele, et li diede il Cielo ; con la donna Samaritana, che era immeria^,i tlk
Jafci'uie, et la fece carta ; con quella che era adultera, et gli refe l'ho
ore, con Maddalena,che era peccatrice,©! la fece Santa; con San Pierrq* {|
quale ranelle il pescato d'hauerlo negato, ^ancoragli diede le chi* j md$l6+ ni
dei Cielo giuftificando o. Oltre a moltaltri efempij, che fi leggono
neli'lnftoriadel Santo Euangelo,oue non parche fi.dipinga N. S. le non per uero
fonte di miferieordia,ad ìmitatione del qnale dobbiamo noi comJ patire a i mali
altrui, et fopportare uolentien le proprie tribulationi,:]uan j do
vengono,opercolpapropna,o per fuo uoiere. Sono quattordici l'opere, et effetti
di quefa. uirtù afiegnate dipintamente dai Teologi, delle quali la principale è
di iòuuenire alia uita altrui col mangiare, &f col bere, &però fi fa la
donna, che tene in mano il pane,& ne fa parte a i fanciulli per le ite.u
imooten:i a procura rielo per alt avia,&iecondo diedre il motto conquefto
mezo faalusimauieu« te fi placa l'i radi Dio . BEATITyDINE SETTIMA, E l'eifer
pacifico.. Boati pacifici^ quoniamfilvf Del vocabuntur . DONNA, che fotto a i
piedi tenga alcune fpade, elmi, feudi, et al" tre armi rotte, con yna mano
tiene yn ramo d'olmo col motto: Confregit arcum-ijcutum^gladium->0' beìlum.
Grado di Beatitudine afiai grande è di coloro, che non pure fi diletta-J nodi
viuere nella pace,& nella quiete ( il che pare appetito vniueriale^ di
tutti gli huomini,cV:fin'onde viene commendata la guerra per le ftelii
biaiìmeuole) ma pcrmezo delle tnbulationi fanno nftorarla, quando lì
perià;& per le, &per gl'altri, non folo nel corpo con gl'inimici
citeriori pia nell'anima, che maggiormente importa ; con le potenze de il'infe.
ne Et fi fa la pace con Tarmi fotto a i piedi, per mofirare,che deue eu'er acl
ciuiftata, et mantenuta per uirtù propria, per efiere tanto più ìuerueuolefr et
commendabile» L'oliua fi da in fegno di pace, per vnita teftimonianza de
gl'ntichi, moderni così leggiamo ch'Enea efiendo per finon tare nelle terre di
Euaf di-o In Italia, per afsicurare il figliuolo dei Kè, che iòipettoiò gli
verni incontro, fi fece fuoraconvn ramo doliuo in mano, et il giouanefubita] fi
quietò,oltre ad infinitiisimi altri efempii, per li quali tutti baiti queftoj
"Il premiodi coftoro è l'eflere del numero de' figliuoli di Dio, eletti
all'è' terna Beatitudine, "BEATITVDINE OTTAVA. Beati qui perfecutionem
pntiimtuy propter luflitiam quoniam ipforum e fi T\e9.num Qxlorum . VNA
donna,che guardi il crudo ftratio di tre figliuolini, che le /tanno inninzi a i
piedi in i;ariomodocrudelmen:c ammazzati col mi to prefbdaj/*Apoftolo. Sicttt
focij ptffiomm efìi'fn erltisy& corifa io; i>, Et i una mano te.iga una
Croce,perefier'Idd1o nobilitino fopratuttele coi,& con certa ruma di le
Hello, ideila propr.a cita, 31 r ciò iì inoltra perla donna che t.en la Croce
ih mano > con lacuale fi n taf/ " noie . *s no le perfecutioni perzeio
della Religione, che è la più ncbil parte delia giuftitia,come fi è detto . Si
dipingono l'una donna,& gl'altri fanciulli, come più alieni da i penferi
dannofì,per i quali polla apparire il mento per proprio errore de gli (Irata
fopportati . • BZssfTJTrDIISrE tsf Cj V I S Mamuetudine, Meftitia, Fame, Ó£
fcte diGiuftitia, Mondezza di cuore,Mifèricordia, Pace,e Perfecutione, lequali
propriamente non fono Beatitudine per oggetto, ma più tofto mo di;e mezzi
perperuenirui, imperò che il Sig.iui parla per figura di metaIo ra,ponendo vna
cofa per un'altra, cioè il mezzo per il termine ultimo ac tingibile,& per
uenirea formar detta figura la faremo. Donna giouane veftita di veftimento
corto, con la faccia curuaverfo il Gelo,con vn agnellino a canto trafitto, et
trapanato da banda, a banda da vna acuta fpada, con gli occhi lacrimeuoli,
&^ piangenti, col volto eftenuato, e macilente, terrà con vna mano vn ramo
di olmo, et vn cuore humano, che gitti fuoco, e fiamme» con ilquale raccolghi
le dette lacrime, vi faranno dui fanciullini a' piedi,a' quali moflncon l'altra
mano di porgere ad 'ambidui vn pane partito in dui parti, acciò fi veda, che
ciafeuno habbia hauere la parte fua, vi faranno anco molti altri fanciullini
auanti gettati in terra otfefi,vilipeiì, vecifi, et mal trattati, et per vi
timo fopra il capo vi faranno due palme intrecciate, vna di Lauro, et l'altra
di Oliuo annodate infieme, et vnite in Croce da vna teli uta di tre vane cole,
come Gigli,Mirti,e Rofe,con tre motti,di quefta forte, alla palma di Lauro.
Sola perfeuerantia coronatur. A quella di olmo. Cum palma ed regnapeìvenerunt
fanti 'i . Alia corona. 2{cn coronai itur nifi qui eertauerit. C ve.'o
altamente fecondo gl'antichi a quella di Lauro nAitemitasy a quella di Oli uo,
fmpafsikilitasy Alla Corona, Seueritas. Sì. dipinge donna per raprelèntare fefìo
deuoto,& pietofo, comepoi che così iì dice Beati pauperesfpirìtu > Et
ciò per dinotare che chi vuole confeguir la beatitudine gli fa bifo» gno
fpoglianì di tutti ifuperfiui comodi terreni >& lafciarfi
volontariamente lacerare da ogni parte da bifògni ne proprii beni di Fortuna,
&O dice notabilmente pouero di fpirito> e non folo di cofe,per
dimoftrarci, et darci lperanza,cheanco i ricchi a quali pare,che venga dal Sig,
difficultato tale acqui (lo, polfono, fé vogliono confeguirla effendoinie
regolati, e parchi, e neipoueri magnanimi, e liberali facendo poco conto di
fue> cofe,&: per li poueri ancora, che fenza fpargimento di ricchezze in
altri bifognofipofìònoacquifrarlo con la potenza della buona volontà, de ne chi
diceua Maria . fjurientes repleuit bonis ; diuites dlmittit ìnanes. Si dipinge
con la faccia curua per denotarci rhumiltà,la quale fé bene, fi inchina ve rio
la terra s'erge * et eiàlta verfo il cielo, ciò lignifica j che chi vuole beati
fìcarfì,debbe fopponerfì in terraa proprii Superiori, et in cielo refenre
l'obbedienza a Dio>.& alla fua fante legge che così fi adempio quello di
Pietro nella Canonica. 1. a. 5. Humiliamini fub potenti manu Dei >vt exaltet
vos in tempore uifìtationis ., Si dipinge con l'Agnellino trafitto dalla fpada per
denotarci Tinnocen te>&patiente manfuecudine, che però radice Beati
mites. effendo che chi vuole eifere beato, debba farpoco conto de danni
riceuuti nei beni di fortuna, honore, e fama del mondo, che quello
accennauaDauitnel Salmo 3 6. Beati mites quoniam ipfì hereditabunt terram . Si
rapprefenta con gl'occhi Jacrimanti,& piangenti per dinotarci la triflezza
e meftitia, fpintuale, perche fi dice nel Vangelo . Beati qui lugent quoniam
ipfi confolabuntar. per dirci,che quelli fi beatificheranno, che pian-gendo il
tempo male fpefo, li doni di Dio naturali, e gratuiti, li frutti delle virtù
morali laifati, la mal pallata vita, e peccati comefsi, mediante però il
perfetto dolore detto contritiuo, parte neceifaria di penitentia, fecon do
vuole la comune catcolica Scuola JPanitentiacfl preterita malaplangerey et
plangenda iterum non committere . Si dipinge ancora con gl'occhi lacrimanche
piangenti perche ciò debba farli per compafsione di ChriftoNofti-o patiente
compatendo al dolore, pafsione,& atroce morce di lui,che cofici infogna
Hieremia appartando deli'vnigcnito di Dio con tali parol J, t? tuBum vnigenitì
fac tibìlplanSium amarum . Si raprefentà con il uolto ellejiuato, e
macilente,per denotare il bifogno, e neceisità fpintuale negato» ci tal uolta
daperueriì huomini, onde però fi dice . Beati qui efitriunty et fitiunt
iuHitiam, Per darci ad in tendere, che chi u uol efiere beato, debba-» lèmpre
cercare quello che è vtile, e necefìario alla fallite, et anco hauer fete,cioè
animo pronto di rendere a ciaf e uno quello che è tenuto. Si rapprefentaco'l
cuore humanoche getta fuoco > e fiamma, celie raccoglie Jc proprie lacrime,
per denotarci li cuor mondo,che però Beati mundo corde* rer dirci, che chi
vuole in Cielo beatificato vedere lddio,debba hauere il cuore mondo, e lontano
da ogni malignapafsione,e peruerfaefFettomoiit dano, cht di quello dille il
Profeta Lauammi& nundi efiote. Getta fuceo,e iìamma,perche fi come il fuoco
purga, e monda l'oro, coli la diurna grana il contrito cuore, e come l'acqua
puliice il uafo, cefi le lacrime l'anima-* dalle colpe mortali, onde il Salmo
dice, tsffperges me Domine bifopox& muri daborlauabis me et fuper niuem-,
&c. Et con l'antecedete . Cor mundu creai» me Deus, Vi fi rapref èntano i d
ui fànciullini a' piedi a q uali vien diuiio un pane, per denotare la
mifericordia, perche Beati miferk ordes^&c. Effendo che quello iara beato *
che con pietà iouuenirà alle necefsiii di perfono miferabili con lue fuftanze,
come infegna Eiàia a 18. Frange efnrienti pattern tuum-, . Si dipinge con il
ramo dell oliuo,per fìgnifìcare la pace, tran* cjuillita,& ferenita dei
cuore, onde però dice . Beati pacifici) &c. Perderci che per efiere beato
fi debbano haue*ele tre paci > e tranquilità Spirituale* cioè fuperna con
Dio,interna con te coicientia, et efterna con il profilino, cr e quello fecondo
nel lib.^ .dalla fapìéza,ci uiene infegnato Tax^detlis Dei.Si dipige con molti
fanciullini offefi,uilipefì,uccifl,&maltrattati,per denotare le
perfecutioni ingiufte de' tiranni,e peruerfì noftri inimici>&pe,rò fi
dice Beati quiperfecutiones patiùtar propter iufiitia^ &c. Ciò ne
fìgnifìca, che chi uuole effere beato debba renderli peratto di patieza
impotète,e de boleallauendettaancoreheuendicarfì potefsi, pronto al rimettere
ogni lefione,&offefà,penfando che la perfecutione ferue a buoni per
efercitiodi uirtù, che però difìe il Sig.Dio in quella contentione fra i fuoi
Apostoli. 7s{ifi cfficieminhficut paruuli>noh intrabitis in B^gnv.m
Ccslorum. Le due palme incrociate giunte,& annodate da una corona tefluta
di Gigli, Mirtee Rofe,fopra il capo per imprefa,ne lignifica le tre uirtù
Teologiche, come Fede,Speranza, et Carità, la Fede perii Giglio, la Speranza
per il Mirto,&laRofaperla Caritàjfenza lequali uirtù niffuno potrà giamai
bead« ficarii,& quello baili per fiora in torno a tal materia. BELLEZZA, DONNA
che habbiaafcofà la tefìafra le nuuole > cV il retto Zìa poco vifibikjper lo
fplendore,che la circonda, porga vna mano fuor dello fplendore,con la quale
terrà vn figlio, Sporgendo con l'altra nianò vna palla,.& vn compaiiò, Si
dipinge la Bellezza con la tefta-aicoià fra le-» nuuole, perche none cofa,
delia quale più difficilmente fi polla parlare con morrai lingua, &che
menofìpoila conofeere con l'intelletto ninna.H 2 no, D 68 no,quanto la
bellezza, laquale, nelle cofe create, non è altro > fnetafori» caaieate
parlando, che vn_. iplendore, che derxua dalla luce della feccia di Dio,coaie
diffiruiconoiPJiitonici>eflènd3 la prima bellezza vnaco^ fa eoa
eìio,laquale^oi co.ì%munica. idoli in qualche modo d idea perbeiiig. uu di lui
alle ile creature, è cagione > che effe intendano in qualche parie la
bellezza : ma come quelli > che guardano le ììeaì aedo ìpecchity fubito fi
fcór) fhe partorire amando il noflro Sire . Si dipingerà dunque nella fudetta
manièra, lignificandoli per la man( che lì itende col Giglio, ia beìlc^a de
litì&raeiUi, et de4 colon del corpL godutala terra, come Gabbiamo gì* detto
di fopra,. Kell'altra mano terrà lapalk,colcompaITo,perdimoftrare che ogni bel
1ezza coniate in miiure,cV"proportioni, Je squali s'aggiuftano col tempOD &.
col luogo* Il luogo determina la bellezza nella diipoiltione delle-*
Proiiincic, delle Citta, de' Tempii, delle Piazze,deH'h.uomo, e di tutte le
cofeiuggetteali'occhio,come colori ben diftinti, et con proportio~ nata
quantità, et mifura, et conaltrecofe fimilij col tempo h* determinano
l'armonie, ifuoni, le voci, l'orationi, gli abbattimenti, &C altro cofe, le
quali con mifura aggiuftandofì ^dilettano,& fono meritamente chiamate belle
Et come li Giglio perl'acutezzadell'cdore muoue il fem» fo, et delta gli fpiri
ti,colì medefimamente la bellezza muoue, &defla_p gl'animi ad amare,
&defìderare di godere, {per darperfettione a fé rteifo) ia cofa,che
ficonofee per la molta bellezzàdegna di confideratione, ÓV di prezzo; fopra di
che vn nobile, e gentililsuno ipirito fece ilpr-eiea*c Sonetto. £ luce la
beltà, che dal primiero Sperasi vince tgtfopra ogmpenfìero» Splendor nafeendo
in mille raifipartc> Quegli che" l nqflro, e l'altro Tolo erefìe E fede
fa mentre gli vibra, e parte Qua/ì tempii a lui J acri, oue il profonda, Di
quel che in Cielo fpléde eterno vero. Saper s'adopri,e la potente il ^e/ou
IJaria color fouente}bor bianco, horneroVnafcintiUafolmojlronne al monda 4 luce
in vna men, che in altra parte € di ciò, ch'egli imaginando efprejfe TI* dotta
mano di ritrarla in carte J^otefuron leftelle,e carta ilCielo. BELLEZZA
F£MINILE. DONNA ignuda,con vna ghirlanda di Gigli,& Liguftri in tefta, in
mJ vna mano haura vn dardo,nell'altra vn fjrecchio, porgendolo in fuori fenza
fpecchiarh* dentro,federa fopra vn drago molto feroce. I Gigli fono l'antico
Ierogliiìco della bellezza, come racconta il Pieri» Valeriano,forfe perche il
Giglio tra gl'altri fiori, ha quelle tre nobili qualità,che riconobbe
unagentildonna Fiorentina nella ftatua fatta da fruitore poco pratico, perche
eiTendo ella dimandata queiche giudicarle di tal ftatua, ella con grandiffima
accortezza dine feoprendo Je bellezze d'umt donna compita,& la gcfFezza
tacitamente di quell'opera, che era bianca, morbida,&fcda,pererTer quelle
qualità del marmo ftefiò necenarifiìme in una donna bclla,come racconta Giorgio
Vafari, et quefte tre qualità ha particolarmente tra gl'altri fiori il Giglio.
II dardo facendo la piaga,nel principio è quali infcnfìbile,laqualepoi crefee a
poco a poco,& penetrando molto dentro, è di fàcile a poieriì
cattare,&ci dimoltra,che cominciando alcuno ad amare la bellezza delle
donne>non fubitoproua la ferita mortale, ma a pocoapococreìcendo la
piaga,fentcaJJa fine,che per alien tàr d'arco non lana. Lo
fpecchiodiffioftraefferelabeJlezza fanimle medefimamente uno pecchia, ncJqualc
uedeudo ciascuno le fieno in miglior perfettione per li 3 'l'amor 7* l'amor
della fpecie s'incita ad amaro* in quella colà* oue li è uedutopìu pe
fetto>& poi a deftdei\tr{ì,&. fruirli . Il drago rrpftra che non è
da tidarilpue è bellezza^pcrche ui è ueleno d. paisionei& di gelofia . E
Igauda3perchc non uuol eiTer coperta di liscio, come anco fi può àit che lìa
frale, et caduca,. et perciò le il pongono i iiguftn nella ghirlanda»^,
conforme al detto di Virgilio nell'Egloga feconda. € formo fé puer nìmiu ne
crede colorì \Alba liguft rà caduntyvacinia nig ra legatura Et Ouidio de arte
amandi (fuo*. Forma bonu fragile ejìyquantuq; accedit ad annos Fit minorar
fpatio carpitur'jlla 2^c femper violacee femper Mia fiorente St
riget,amijja,fpma relitta., Uefa-,* BE'HFfOtM'N^Zé^y £T F%lC1%JiM^T\ìMC2srj*sfLE
del Sig.Cj.iomnni Zaratmo Capellini, ! ONNÀ che tenga in téfta vna corona di
vite' intrecciata, con un ra« mo d'olmo in mano, verlòil feno vn'Aleione
augello marittimo» OgnVno fa quanto la vite arai l'olmo * et l'olmo la vite,
Cuidio.. Vlmus amat vites, vitemnon deferii vlmosPertale amoro là
Beneuolenza?6i vnionc l'olmo fi chiama marito d'ella vite, et vedoua fi ehiama
la ulte quandonon e appoggiata a l'olmo, Ca* tulio ne gli elìàmetri nuptiali i
Vt vitina in nudo viti* qua nafeitur ama l^unquam fé extolit . pi u a b affo
poi dice.. «k?? fi forte eademefivlmoconiuntl la marito, Et Martiale nd.4.
libro ne I veder puoi con quanto ajjettO) St con quanti iterati abbracctamenttì
tavites'aumtkchia al fisa marita* Cioè a l'olmo* fé bene fi potrebbe anco intendere,
al pioppo, o alfrafsina arbori tutti amici alla ui te come dice Col
umellalib.XVL Vitem maximepùputu 'sallt deinde ulmus, deinde fraxinus > et
di queftij arbori uolfe-inten? dereHoratio nel 4. lib; OdeV^chiamati uedoui
lenza la uite* Et vìtenu? riduas dueitad arbores, Et nelle lodi de la uita
raffica conelfali marita, adulta mtikmpr&pagine^ltas maritati* opulos . Da
quefh Poeti latini leggiad^men:e preieil Bembo il fuo concetto mafsimarnenteda
Catullo per eifamre le dame ad'amare. CiafcunaVite* (poggia-, £$a giacevi giaf
din non fé n adorna Ma quando a lolmojO al Tioppo alta s'ap~ *Nd frutto fio,
neW ombre fon g ràdile . C refe e feconda per Sole, e per $iog&Ì4 Oue
alcrswTefh più moderni leggono Ma'fwtndo a l'olmo amico alta s'appoggia. Etdiquc/lblmoci'iiamoLolutiieruire
noi lallàndo gl'altri perefférepi& frequente in bocca de poeti, et per non
confondere con più dui crii rami la corona, che pie gentile comparirà
lempkccmentè la uiteauuiricchiat* totì l'ctoo fiw marito, j.-er incubalo deia.
Benevolenza, et unione *catriir mo» D. 7t ihoniale, l'Alcione che tiene ungano
è vn'augeiio poco più grande ci va paiìuro, quafi tutio di coior ceruleo, le
non che ha melhcate alcune penne porporine,e bianche, ha il collo lottile, et
lungo, va ilolàfczàndo,& ftndendo incorno al lieo del n.are^on voce lau
enteuole, oLeanco fi il fuo n;do,& vi coua ietie g.iorn:>i tjuaii per
eiìere fchci,clKaw.anJi « con,e d^e i 4* -B^p^r juolib.decimocap.? 2. et Indoro
lib. 12.&1Ì Sannazaro con* cantò ndTE£loga quinta. Cantere, 0 Hakyonis
nidum mibi pellere ventos D'ultu r, & f&ucs pelai} mi* czreproteRas
Forfìtanbicnoftros fedabìt pefiforis afirs . A tjuefto hebbe mirai* Vng.;ro
neiJa prii^a Scena dd e narro atto d'Alceo, fupeiÀua in verojma gru t:ob^ à'k
declina Ég-oga de* feti. Turbato ei mar (Femor ma forfi vn giorno Terme fcravno
Se^f i ione il ni 0. Cioè (pero yn giorno d hauce MMxscfcb iranc mllo
£ato,& berniirà.n P,q C--.p-ùcÌi^r^4i.eiUe. " i-± so^e f% $oaue vdir
gli auge!, che per la riua Vrendonful nidoyinfiebil voce, et vìM Cantar
piangendo (e fi Jon anco amici) nsficfueian fondale fanno Ulti aprici.fache
egli dicaj Cs fu tra noi et che^iè'ne vbìalié'lòprà^ il) morto" cadàuerò
de àia il to^ eh c'era pòrta co (fa l'onde' marine, et però fanno chCqueftò
augello iì vadì tutta via; lamentando nel lKodHmare> come' tra gli altri
Berna* fìfino Rotai ne l'Egloga 3$ekpeYcBe:aon:Jóriioy come colei Sommerfo in
marey et perfauor de* Dei €he vide iftfonno y&poitYouólo j§ofoi Hor piange
augello1 il fuo fiato' dogliofo* E nell'òttaua feguentev Quanto t'inuidioy o
ben coppia felice' Comun fu fempre y a' cui cantando lice1 «A cui ' fpofiy-^
augèlli vwlettoyvnnido Vonda qketary quando più batte il lido? Et il Petrarca
anch'èglì canto della beheuolenza,:&' vnione di quefU i$ÌÌM et della ìiia
nobilifsima %ofà>il> cui pregiato noine nel capo de> Ver/ì per ordine
li pone. isf mando lei tiouacelejle tsffìrefr. (jcdÈ^C2^, innitto ye faggio a
lei fimifa Le fu pi errino dell'empireo Corog Ónde beri lieta uà co'l cor
giocondo. I{oma' per nói giàgode eterno s^prile? ìndi verrà per voi l' età
dell'Oro y JOaHringéd feguir folla fud bell'orma? E I(cAI{^A prole ad!
abbellire il mondo ò Et certo,cheninnamaggior felicità può éifere tra dui
conforti che Tvnio' ile',et Benevolenza i degno è d'effere" imprecò nella
ménte d'ogni perdona legata in nodo matrimoniale y il precetto di Focilide
Pòéca^ Greco i^.nà tuàMcóniugemy quid enimfuàuìus &pmslantiu$ Qùamcum
iJÙCaritum diligit Vxor vfquead fenettam' Ét riequé Inter eos incidit
conferìtio ? Cioè ama là tua' móglie, checoiapuò éflere più foautf et pili
co'nuene'uoléyehe quando la mogliéama il maritò per iìné alla_» ¥ eechiezza,
òVilmàrico la fua moglie, ne tra loro c'interuiene rin"à,& con tela
alcuna . Quindi è che li Romani antichi hanno làfiàto* molte memofx di quelli
che Iorio vifsi in matrimonio ynitamc'nte con benevolenza.* fenza con trailo, (fé
quali noi ne poneremo per èfiempioquatro Stampata dallo Smetio due vetìb il
marito, edue altre verfo la moglie. B. funió primigenia Qù}vix fùnid. "Palla?, fedi (omugiKdtifjimft
ttpientijfimQ 3efc benemerenti (um quo vixit annìs tf.Mens.VL Éiulciter. fine
Querela ■•v T. flauto. *sfv(j. Uh. Chryfogoné tesbiano . t^dmtor Tabularior'
2$4tion\ tìer"editatCaes'Hi Flauiarb(ica cóniux. curii qua ¥mt
amfineuUaajfenf4* DIS Mt^^IBFSa iufideCjlaphyrae Vixit (tsfnnis. Ti Cldudius
faufius Coniugi, óptimej&bent De fé merita cum qua Pixit t>4nn> xiix
menfe è Diebus XXIIH. fine viti Querela f eciti érfibte ìtfS MAN S>
caLpvrniae t.l. bomèae m.calpvrnivs M.L.PARIS CON.SVAE SANCTISS,
CVM.QVA.V.A.XXV. MUE -OltfEN. ET fibì> Simile modo etiam, * fivlim fi
olimfaifiet. Vixìt cum hac trigintanmem annis fine mrgioyfine Óffenfa. E «dia
ìnicnttione di Lucio S il uio Paterno iì legge. Sine Mia animi laefura* Et in
quella $i Giulio Marnano. Sirie vita animi lefione. Waitra in-' icrittione
ponere vogliamo trouata poco tempo fa nella prima vigna fuor «ii porta latina a
man dritta, nella quale dice al Lettore, che sa d'eiiere iii da zuix d ut deue
eiier lodata, 6l, abbracciata, ancrt cndoPiut,. » ve ì,c-ì.. v ic ;
&H}fiQn*ktidtft benigni: a firn > U rpro> Ittio corba&et
ìtéàtà4M'$*ytft}4#tferrQ WCpjjkm^é L\Jtare D. *fX L'altare co'I fuoco, dinota,
che ia benignità fi deue ufarc,o per aigioù ne di religione, Jaquale
pmicipalrnente sfelèrcua con li iàcriiicij, o almeno non lenza ena, talmente
che u eriga in pencolo d eiiere ritardata, o impedita la giufliUa perticare Dio
Ite uc> Uguale è vguaimente gitile, et benigno . , PER L'IMAGINE DELLA B
ENIGNITA FIGVRATA Di lui nella periona deirilluftnliima, ed EccellenuTsuaaL.
Signora Marchetana Saluiati . _ tsiTl) Py e pregiò acquifiò Cjreco Vittore 9
Cjia ritraendo con Matura mano La BelliJJìmatsfrgiua y onde'lTroian» giudice
Ideo Sentì Lf iuo ardore : Uor tu [E S e palma ; (he bel tanto più grande in
carte fi ringi, Quanto via più) che' l corpoyènobil Pzsftm* t&jftia
alquanto china > con le braccia aperte, et con la de/tra mane» tenga un ramo
di pino, inoltrando deiTern* leuatasù d'una rkcha feggia* 5f a canto u i fia
un'Elefante . La benignità^on è altro per quanto fi può ràccorrc dà la dottrina
d'À* rift.lib.4.Etica,che uno affetto naturale di perfona magnanima in raoitrar
ìc fegm di (limare gl'honori dati dalle perfone inferiori, tiiqtt è uirt^
propria df^cperfone grandmi quaato fono j&agnaniaigV^: aiagnanim» &oa
7i iCÒttOLòGl A non «uol dir altroché huomodi fplefldore,& ornamento di
perfetta tu, tal che quanto è difficile deffer magnanimo per hauerbiiòfgno di
tiri ti gl'habiti buoni > tanto è nobile effere benigno. Quattro fono gli
affeè ti dei magnanimo* che. affetti n* deuono chiamare quelle cofe, che noJ
Iianno Eiettione, Beneficenza, Magnificenza, Clcmenza,& Benignità i quali
li riducano tutti gl'altri, perciocheil magnanimo nonfhma,] diiprez^ come
quello che non teme* ne fpera : inquanto non difprez; j| BenefIco,inqiianto non
ftima Magnifico^ quanto non teme Clcme $e, in q uanto non fpera ? Benigno, et
perche la benigniti ha per og immediatamente l'honore, et J'honorarc, però fi
può dire, che ?la Ben gmtafia il più degno affetto? che poflì nafeere ih principe
generoiò, ^he e conforme alla dottrina deU'ifteffo Arni, nel 2. della Rettorica
al f apo ao. dicendpj chf la grafl^e^* j^ii^uomo noa è altro, che vna r e I 1
!tapiaccuole>& nobile grauità. Laonde iccfrcndoiì quella vino
imgcUrgente neila llìuftrus. Sig. M ADDALE in A Sbozzi maritata nel*
r£cceii.iiÌuftriis.dei$ig*Aiai'cheieSaluiati,miè pano che li veda quella figura
con particulariiieuaone di queila Signora, nella quale oltre ag/altri ipiendori
> che le danno la patria felice, ia Cala Aiiuflsusinia, i genito* r* di
iòinma virtù, rifpieude unto l'ideila benignità mentre accenta
gi'uonoridenepenone inferiori con lieto volto, et con la benignità fua*che_j or
era meglio che gl'altri con l'alterezza, et ben fi può dire di lei quel che
tenue CLudtano in Conmiata Manilij . Teragit tranquilla potejias. Qnod uiolenta
nequit : mandataq; f&rtius urget Imperiofa quies » Le tre Lune,che fono
intorno al fregio della Clamide, raprefentanol'in fegna deli'iiiultnisima -Cala
Strozzi,nellaquale li contiene con molta ragione il fimbolo della Benignità,
percioche,come il mine della Luna_, non è altro che rìfteflò lume del Sole,
coli la benignità non ha altra luce che queha che dell'ifteffa magnanimità Sole
delle virtù, come habbiamo inoltrato, et però la forma del Sole fi icuopre in
tetta della figura, cioè ìm» Juocopiùiuperiore, et più nobile fede dell'in tei
ietto, onde li cauano le virtù intellettiue>& g/organi fenfitiui, ne
quali fi fondino le morali . Il numero ternario delle Lune, lignifica la
perfettione di quella eminente virtù, perche il ternano fempre lignifica
perfettione,come iniègna ^nf nel primo del Cielo Caprprimo.& e primo numero
impari, et principio d'nnpar.tadella quale diceuanoi Gentili fodisfarfì Dio T
come di cela perfetta,onde Virgilio neil Egloga 8. dice. Tramerò Deus impare
gaudet. EtiTittagOiiCi dJìeroil tre triplicato nelquale fi contiene il dua,
effe* re di potenzainfinita, con quali concorda anco Platone, che dice nel
Tinxo, da quello numero triplicato hauere origine la perfettione dell'anima, et
l'iikffa Luna fi dimanda da i Poeti Triforme, come fi vede in Antonio nel
libretto intitolato Grifo, nel qua e dell'iflefio numero ternario difcorre, ne
deuo laffare di dire;che dette Lune fono riuolte a man delira, cioè
veriòTOriente, ìlche è fegno, che la Luna fra in fuo crefcimento,feguitando il
Sole, et coli l'Illuflrifs. Caia Strozzi feguitando gli iplendori della
magnanimità,!! va continouamenteauanzando nella gloria,& ne gli fplendon
deila fama con l'ideila benignità, et è la Luna detta Lucina, per effereella tenuta
da gli antichi apportatnee della luce ai nafeenti fanciul li, perche porge loro
aiuto ad viene dei ventre della madre,& per efiere elia benigna, et pianeta
hunndo affretta tal'horacon il fuo influito il parto iòccorrendo le donne ne i
lor dolori, rendendole più facile al partorì* re,comediffeHoratiolib^.Cde 22.
Montium cujlos nemo rnmqi uirgo Ter uocata àudìs adetnìsq; letbo* gu et i
pallori alla guardia delle loro mand re, et perciò è fiata chiamata dagli
Antichi fcorta,& duce, et gli Egitij con il geroglifico del Sole, ^: della
Luna Vira* magma rnaginauano che queftì dui pianeti fofifero Elementi delle
cofc,come qu li che con la virtù propria generaiiero, et conferuafìèro, et
perpetuando* tutte le cofe inferiori, oltre a quello la vita noftra enere retta
dal gouerno loro per eflere iofìentata da l'h umor de i'vna, et dal calor
dell'altro . Si fa detta figura di faccia heta,& gioeonda,ridente,di
afpetto giornale* leggiadro,& modefto,perche non è cola più grata, et amata
de la benigni* ta,onde diife Terentio ne gli Adelfi. %e ipfa reperì. facilitate
nihil effe homini melius neque clementia. Etperngnificareloftatofignonlecheè
ncccflario all'vfodi efla benW gnita,fi fa veftita, et coronata d'oro, Il
drizzarli in piedi, chinarli* et aprir le braccia, fono fegni proprii ne t
Principi deila lor benignità, lontani dall'alterezza dell'animo, 6c dal
rigore.. Tiene con la deftra mano il ramo di Pino,eflendo detto arbore fimbolo
«fella benignità, perche il pino ancorché ila alto, et faccia ombra granduli
iìma>non nuoce a niuna pianta che vi fiafottoj ma ciaicuna vi germoglia
lietamente, perche ella è benigna a tutte, corne referifceTheofrafto Filw
fofolib.3. cap.15.de Piantisi Tinus quoq; benigna omnibus propterea effe
putatur, quod radice Jìmpllci, aftaqi fit: Seritur enimfub eam, &Myytus
> et Laurus. > &.aliapleraque .: nec qukquani prohibet radix}
quominus hac libere augefcere ualeant; ex quo intelligi potejfp radicem plus
infejìare quam vmbra;quippe cum Tinus yynbram amplffimam rea daty et relìquia
quoq; paucis altisq; nitentia radicibus ad portionem focietattm* non negat,
Oueèda notare, che il pino arbore nobilifsimo di radice al ta, et iemplice
raccoglie benignamente fotto la fua ombra le minori pian* te, fi come fanno
altri arbori di alta radice > che non negano nceuere in compagnia loro altre
piante, il che ci ferue per figura, che vna perfona nobilo d'altra_. radice,
cioè difhrpe> &c origine fublimericeue fot* to l'ombra de la fua
protettione con ogni benignità altri di minor condii tione, et con portione li
amette nell'amicizia > et compagnia fua, iJ chi non fanno gl'animi nati
vilmente, ancor che per fortuna fublimati fienoj che per l'ordinario reftono
rozzi, et come doppi; >enon femplici vfàno yerfo altri più j.ofto malignità
> che benignità* JL'Elefante animale nobile,& più d'ogn'altrp grade, lo
ponemo in qu fto luogo perfimbolo della Benignità de' Principi, et Signori
grandi, de h fua benigna natura ne uiene a far teftimomanza Arif. lib.p.
cap.46.ne l'h'b ftoria de gli animali, Flephas omnium ferarum mitijiimus >
&pkcidiftimust Et Bartolomeo Anglico de la proprietà delle cofe lib. 18.
cap. 42. dice che gli Elephariti fono di natura benigni perche non hanno fele .
Stira auterri Elephantes naturaliter benigni, quod careant felle, Ma noi diremo
ch'egli* iìa benigno non iòlo,perche fia pnuo di fele(attefo che il cammello
anco-* racpnuo di feie,& nondimeno non arnuaa quella gentile benignità,?
che ha l'elefante) ma perche la natura lo ha dopa co d vn certo lume d'ini
belletto prudente e fentimento quali cheliuniano, Plinio lib. S cap. ri tAinma.
7$ fnhnalium maximum elepbas, proximumq; bumanis fenfibus &c, quello ani*
aie fé mai neiidilèra incontra qualche perfona ch'habbia imamtala rada per non
fpauen tarla col Tuo aipetto, lì ritira in bel modo al quanto intano da quella,
et per darli animo le le moftra tutto cortefe, &(^ maniero, et le precede
auanti nel cammino,tanto, che a poco a poco lo rimet: perla itrada . Si
eleobantes hominem errantem fibi obuium uiderint infolitune, primo, ne impetti
terreant, aliquantulum de uiafefubtrahunt, et tunegra-, im figura y no riputar
partecipi quelli Signori* i quali moflì dalla loro innata beignaimura rimettono
ifuditi,oferuitori nella via del felice contento, scorrendoli ne 1 loro eftremi
bi {ogni * iSlunc fibifinem proponit Honelìus. rinceps y ut fubditos felices
efficiat . Il fine de l'honefto Principe è di far feri i iudditi difie
Antipatro ; di più gli honefti,& benigni Principi, et Silori, accorgendoli
di elfere maggiori tenuti, et riueriti, porgono ani0 a minori di parlare, et
chiedere valenze, et foccorfo, fi come hanno tto gli ottimi Principi, et
Imperatori, che hanno laflato buon nome di, . Aleflandro Seuero di nome, et
benigno di natura a chi non s'arriltiaua di chiedere niente,lo chiamaua,
dicendo perche non chiedi nien-: ? Vuoi forfè ch'io ti reftì debitore ? chiedi,
acciò non ti lamenti di me: anofceua Aleflandro che il Principe è obligato dar
benigna vdienza,& ccorib a perfone minori, et pnuate,& perciò s'offe ri
uà benignamene a loro, dimandando e bifogni per non rimanere a loro debitore,
et pure a gentile Impera tore,confondan fi quelli Signori afperi di natura,che
ncmorvdienza,ele pur la danno a le prime parole infaftiditi difcacciano 1 fé
con ingiuria le perfone, et le fpauentono con la loro feuera, et brua ciera ;
prendino elfempio di Tito figlio di Vefpafiano Imperatore, che mpre benigno fi
moitròal popolo, onde per tal benignità fu chiamato, more, òVdelitie del genere
humano, mai licentiò alcuno da fé fenza Irgli buona fperanza, anzi auifàto da'
familiari, come ch'egli promettefpiù di quello che poteffe mantenere, fole uà
di re che bifognaua auertiche riiuno fi partifie mefto,& difgufiato dal
parlare del Principe. on oportere, ait quemquam dfermone Trincipis trìflem
difeeder e : Soggi unge etonio, che trattò il popolo in ogni occafione con
tanta piace uolezza/ n benignità, che folea far preparare le fette publiche de
Gladiatori non ulto fuo, ma ad'arbitno de gli afpettatori, cV mai negò niente a
niuno e gli dimandante, anzi l'efTortauaa dimandare di più : 2{am neque negauit
cquam petentibus : et ut qua uellent peterenty ultro adhortatus efi. S tando
vna aaccnagliuennein mente, che in quel giorno non haueua ufatalafo* benignità
con niuno,di chepentendofi, mandò fuori quella memorabile S« bil voce temici
diem perdidimus y Amici habbiamo perduta la giornata, tU putò come principe
elìère debito fuo eifercitare ogni giorno l'ofiìtio de la benignità. Non fu men
[benigno quel buono Imperatore, dico Marco Aurelio di cui Herodiano ferme, che
a qual fi voglia che ui andaua auanti porgeua benignamente la mano, e non
comportaua, cheda la fua guardia filile impedito Tingreflo a niuno, Quelli fono
Principi amati in vita, ÓV" dopò morte bramati, che lì fanno fchiaue
legenti con la benigni tà,& cerio per quattro giorni, che in quella vita
vno lìgnoreggia, deue procurar© di lafiàr memoria benigna di le, perche la fua
lìgnona torto fi perde, et la fua benignità, come virtù eternamente durai Detto
degno di generofo Principe fu quello di Filippo Re di Macedonia Padre del grande
Aletiand ro . Malo diu benignusfluam breui tempo re Dominus appella ri . voglio
più tolto eìiè re chiamato lungo tempo benigno, che breue tempo Signore, onde
io confederando il cortefe animo di qLeftì inuitti, ck benigni Principi 3 et *a
nobil natura de l'Elefante animai* maggio re d ogn altro congiunta con tanta
benignità^ concludera,che quanto più vnaperfona è nobile ? et grande, tan to
più deue elìere coitele, et benigna, ma quello, che più importali conforma con
la benigna natura di Dio, di cui' proprio l'e.flèr benigno, effendo, che non ci
è chi più di lui eierci ti la be nignkà per il bene, che ogni giorno fa a tutte
le iue creature, fi che va Signore, et vn Principe per quanto comporta la
mortai conditione in colà ninna può più accollarli a la natura diuina, che con
la benignità lènza dubbio, che j Iddio ama più yn Signor benigne, che fuperbo
altero, anzj l'odia, iicome il moral Filolofo Plutarco chiaramente dm. ilra nel
diicorfo^che fa al Principe ignorante, dicendo, che fi come ; Io pe.porre Leno
alla licenza giouem Si ' . Zi Si fa ancora vecchio,efiendola vecchiezza finale
al verno, che fpoglia i. «ampi d'ogni occafione di piacere> et di gufio. E
lecco 9 et pallido, perche tale diuiene fpeno, chi biafimapcr l'inuidia,. «he
quafiiémpremuo uè il biafimo — Sta con la bocca aperta, et fi vede, come
habbiamo detto con le lingue, ©recchi,& occhi perche il biafìmo è Tempre
pronto d'vdire, et vedere per Scemar la lode di qual fi voglia perfona . Mira
la terra,perche il fine di chi biafima non può efier fé non vile, ap*
poggiandoli inalarne all'arido legno della maledicenza-. BONTÀ, DONNA bella,
veftita d oro, con ghirlanda di ruta in capo, e fta^ rà con gii occhi nuolti
verfo il Cielo, in braccio tenga ynpellica» no con li figliuolini, fc^a canto
vi fia vn verde arboicello alia nua«#. di vn fiume. Bontà nell'huomo è
compoiitione di parti buone, come fedele, verace^ integro,gi ufto,&
patiente . itella fi dipinge, percioche la bontà fi conofee dalla
belkzzz,c£fcnd9 die ia mente acquifta cognitione de' ienfL j lì veftito dal oro
fignifica bontà, per eijer l'oro fupremamentc buon» Tra tutti i metalli .
Horatio dimanda aurea jla mediocnta,dalla quale dea* ja la bontà ifieflà in
tutte le colè,. 1 * L'Albero alla rkia del fiume è conforme alle parole di
Dauidiiel fuor, Salmo, che dice : Ih uomo che iegue la legge di JDio eifer
limile ad vn'al>ero piantato alia. nuad vn rufcello chiaro, beilo, et
corrente,e per non :4fer altro la bontà, dellaxmale parliamo,, che il
conformarli con ia volonca di Dio, però fi dipinge in tal modo, $C M pellicano
medefiinaniente, il juale è vccello,.chc, fecondo che raccontano molti autori,
per lòuuenire sproprii figliuoli pofii in nece&ità,fuena.fe Hello col
rofiro, e dei propno [angue li nodrifee, come dice dififufamente Pierio
Vaienano al fuo luogo» jk de' più moderni nella noftra lingua, ili Rufceili
nell'imprefa del Cardinal d'Augnfta non xnotfra altro,cho i'iflefiabon tà.. Sta
con gl'occhi riuolti al Cielo, per efier intenta alla contemplatici ite
di.uina, &l per.fcacciar i penfieri cattiui „ chexli continuo fanno guerra»
per quello ancora fi pone la ghirlanda di ruta,hauendo dett'heroa prò*.
>neta d'efler fuggita da i fpinti maligni, et ne habbiamo autentichi
tettinomi . Ha ancora proprietà di fminuir l'amor venereo, il che ci manifesta,
che la vera bontà lafcia da banda tutti l'intercisi, et l'amor proprio, iU
nalefolo Concerta, et guafia tutta l'armonia di quell'organo, che fuona-» on
^armonia di tutte le virtù . BVGIA DONNA inuolta, et ricoperta nelf habito fuo
quanto fia pofsibile, ìlvefhmento da vna parte farà bianco, et dall'altra nero,
terrai^-. pò vna ga^a, et in mano yua Seppia pefee . I U /« ICOH GIOSI J La
parte dei vertioicntu-dcl color bianco moftVù^chc giOiyomiuìSttgfa* dì
pnftacramcntcdkono-quakiìe verità per' naiconderui lotto la bugia] mutando il
diauoiojìlquaie^coii.e dke SanGiouan GiivUoiToino iupei MxtLizh ConceJJim
ftmte-'duiTi nera dkere i? ut L mewlacium Juumrarà ucrit-atc^ ao'mrmndet. et
per que^a medeiìtna ragione a queffimagxne ilpone in capo Jaj Gaza, che è dì
eolorvariO1, SCja Seppia,Jaouaie,tecondb che racconta ij P.erio Valeriano nel
libro ig. quando lì lente' prelà,; manda fuori dalla co-' da vn certo humore
neromelq uale ^ nalconde,rtimandb con taleingannc fuggire dal pefcanre.Cbfi il
bugiardb ole arabe feib'cOnlanntionedelk Eugiej&uion^viene maialucè di
Buona Sina* BVG1A. PQ'ntìz gioua'ne Bruttarma artifitiofamente~v^èrHta dì color
cangiante] dipinto tuttodì mafearedì più forti-, et di molte lingue, farà
zoppai «gioì con ^na gamba di legno, tenendo nella fini (Ira mano vn' falcetto
di paglia acre1 "a. Sant'Agofrino dipinge la bugia,dicendb,che
éfalia'iignifr' catione delia \^bcè di cbloro,ehe£on,mala imentionenegano5,
ouero afc fermano vnacofa falla v EVperò li rapprefen :a in vna donna giouine}
maBrutta,eiTendb vitio fcr uile,^ fuggito^ommamenteneJle conuerfationi de'
nobiliiun modo che evenuto in vfohoggidi, che atteftandbfila fua nobiltà
>come per giura« mento nel pacare fi ftiinapeì4 cola certa, che il
ragionamento fia vero.Ve/refi artificiofamente", perche con l'arte fua
ella s'induftria di' dare ai intendere le cofe', che nonfonov La vette di
cangiante dipinta dì varie fòrti dì mafeare, &C di lingue di* Kilo lira
l'ineon danza c|èl bugiardo, ìlquale dilungandoli dai verone! fauej Jare,dà dì
uè ria apparenza di efierea tutte leeolè^&di-quì è-nato il proueij* Silo
che d ice. Mendacem opo Ytet effe memo rem: Il falcetto dèlia pàglia accefa
altro non lignifica1, fé nonché fi' come il detto fuoco pretto s'appìccia,&
pretto s'annnorza^cofi la bugia preflo na* ice, et pretto m uore . ^ L'cìer
zoppa dànotitia dì quelche fi dice: triuialmenteychelàb'ugia ha
S&gambecorLe»B' V I Ò\ CylO VAMN ETTO moro, veftitod'azUrroiìelìato d'oro,
et fopr* X i\ capo hauera vn Gufo,nel la de/tra mano vn velo nero, et con la
fi* siittra terra Vn -feudo di color d'oro, ìnìnezo del quale ui na-'dìpinta
vnf «arga con motto che dice. AVDE-ND f '.• _ GALAMITA.. \0 N N A mefla,
yefiìtà di nero, et mal'in arnefe', moftrandòfi dei boleti, regga fopravna
eànha,tehèdb inumano vn mazzo di ipighe di grano roc^e frac&fiate,coniC
quelle, che vengono abbattute dalla tcpeftaj . Sj1 11 vcftimentojieroiìgnifijca
malinconia, ch'è compagna jpcrpetuadek la calamità.. S'appoggia alla canna,
perche non fi truo.ua maggior calamità, che»* quella di colui) che ila in
pencolo di rouinare, il quale lì conduce moJte^ volte adefiderare la mone per
rimedio, et la canna per eiTere vacua, 6V poco denfa, facilmente iiipezza al
fòprauenimento del pelò, come facilmente mancano le iperanzo di quello mondo,
perche ogni forre di vento ancorché debole è ballante a mandare in ruma, et la
fab.rica, cV~ li fondamenti delle Anitre iperanze, &per queftoii domanda
calamita da i calami delle Canne Il mazzo del grano" acconcio, come detto
riabbiamo, lignifica la per* ditione,& jrouina delie biade, che èil
principio della noitra calamità . CALAMITA, O MISERIADONNA afeiutta, tutta
piena di lebbra con pochiflìmi panni, che lecuoprono le parti vergognoiè, et
con alcunieagnuoli,cheliItia* no lambendo lejpiaghe delle.gambe, terrà Je mani
inatto di dimandai* clemofimu ^Calamita, et zJWiferia.. DONNA men%ignuda, a
federe fopra vn fàfciodi canne rotte, e fpcz zatein molti pezzi in mezo a vn
cannetoSi dipinge mefta,percioche ia mifenarendei'huomo metto, cVancoi0che la
Fortuna feglimoftri alquanto benigna, nondimeuonon il rallegra mai 5 come
dimoftra Seneca in Thyefte . rProprium hoc miferos fequiturMitium J^umquam
rebus credereltttis fydeat fcelix Fortuna licet Tamen tifflicJos gaudere piget
. Si fa a, federe, per inoltrare, che le fue iperanze fono andate a terra,
perche è cagionata dall'iracondia, et dallo fdegno. li torchio accefo,
dimoftra, che là calunnia è in frumento a trinano ad accendere il fuoco delle
difcordie,& delle rouine ài tutti ì Regnh Il tirarli dietro il giouine, che
ha le mani giunte, ci ià concicele,cLc il cai un alatore non è altro, che
lacerare Ja ian.a de gl|Inn.ocenti : ^ Glifi dipingeacanto il
bàiàliico,percioche, come narra Pierio VUeiaao nèilib. iq* I Sacerdoti Egitij
poneuano quefto animale per la ca~ i. z, làjiijQua $4 lunnia, perche fi come il
baialifco lenza mordere da lontano è pernkio alì'huomo co'l fguar do> cosi
li calunniato! e Sparlando di naicoilo all'orecchie de' Principi, et altri,
induce fraudolentemente l'acculato, che nce« na danni, difagij, tormenti, e ben
ipeito la morte, e fenz'onde poterli am* tare,non iàpendo il torto,perche gli
Vien fatto in abfenza come il vede aii» uenire in molte corti,& Jrierodoto
fopra la calunnia nei hb. 7. così dica Calumniator iniUriam facit accufatoy non
prafentem accufat . CAPRICCIO. Glouinetto verri to di vani colori, in capo
porterà vn cappelletto Cimi* le ai veitimento, fbpra riquale vi iàranno penne
diuerlè, nella delta mano terra vn mantice, ck nella iìniilra vn fperone.
Caprieciofi il adiinandano quelli? che con Idee dall'ordinarie de gl'altri
huomini diuerie fanno pendere le proprie attorni, ma conia mobiitadai l'vna
all'ai tra pur del n.edefimo genere, et per modo d'Analogia il diconc capricci
le idee,che in pitturalo in niufica, o in altro modo iì manifeitanc; lontanedal
modo ordì nanoi-l'inconfìanza fi dimoila nell'età fanciuliefc^ la Varietà nella
diue^fita dei colori » Il cappello con le varie penne, moftra che
principalmente nella fantafij fono pofìe quelle diuerfitad'attioni non
ordinane. Lo fperone,& il mantice inoltrano il capricciofo pronto
all'adulare l'ai trui virtù, o al pungere i-vitif * CARRI DE I SETTE PIANETI*
Cé^fì^O DELLtsf LVKjsf, Come è definito dal Boccaccio Uh. 4. netta demologia de
gli Dei.VN A donna di verginale afpe-tto iopra d'vn carro di due ruote tirali
da d'tè catialli, vn bianco > et l'altro nero per moitrare, che la Lum
faHkóicórfi di giorno >edi notte, è anco tirato il fuo carro, come die*
fopradetrò Boccaccio nel £. libro da' cerui, eifendo cheilcammino,chd la Luna
vien fornito più velocemente di tutti gl'altri pianeti,come quel la,cheha
l'orbe minore,& Claudiano, et Fello Pompeo dicano, che è g " dato da
muli > pereifer la Luna iterile, et fredda di tua natura, come p mente è il
mulo, et Auiònio Gallo fa guidare il detto carro da giouenchi credefi che follerò
dati quell'animali alia Luna per la fi miglianza, che è ài loro d'elle
corna,che perciò fi mettano due piccioli cornetti in capo d la Luna, comeanco
per effer quell'animali facrificati a quella Dea . Prudentio velie la Luna
d'vnbianco, et fotti! velo dicendo» Di bel lucido uelod nói ueftiid Quando
[uccrnta [piega le quadrelli £ la Vergine figlia di Latomia Si potrà anco
veftire con la nelle bìanca,roffa, cV fofea dalla cìnta ìJf iù, &L il
reilante del ueilimento iàrà negro, inoltrando, chela Luna nO ha lume da sè,ma
da altri lo nceue>& è dauuertire,ch'e per bellezza di qm Ita figura
fieno efsi colori polli con grafia, 1 quali inoltrano ? che la Lunau fcelio fi
muta di colore>& da Qiìk molti indoumano le mutationi de teme. Onde DI
CESARE RIVA. Ir Onde Apulco racconta, che la roflezza nella Luna fignifica
venti,il color folco pioggia,& il lucido,e chiaro aere fereno,& Plinio
nel lib. 1 8 cap. $ i. ice il med efimo.. Fu da gl'antichi dipinta, che
portafsi a gl'homeri una faretra piena di rali>& con la delira mano vna
fàcella accefa, et con la finiftra un'arco* Moltra la facella ardente,come
apportatrice della luce alli nafccnti fanT. iulli>percioche porge loro
aiuto, ad vfcire dal uentre della madre. Moflra ancor il lume,che fa alli
paftori,i quali amano affai la Luna, periochedalei ricéuonocommodità grande,
efiendo che la notte guardano fuoi armenti dall'infidie delle fiere. Oltre ciò
s'intende ancor per il lume l'humidità fua,che pretta fauore al cpiante,che
germinano fopra la terra, et alle radici di fotto dona aiuto. La drpinlero
gl'antichi,come habbiamodetto,con l'arco,& con la farera,perche intendeuano
la Luna effere arciera de* Aioi raggi, li quali fono lille uolte nociui a i
mortali,& per dirrìoftrare ancora le punture, che fento-, io le donne nel
partorire,efiendo quella Dea fopra il parto delle donne . CARRO DI MERCVRIO.
I7N giouine ignudo con vn fol panno ad armacollo, hauerà i capegli V doro y et
fra elfi vi faranno penne parimente d'oro congiunte infieie,o uero vn
cappelletto con duealette,cioè vna per banda,in mano porrà il Caduceo,&
alli piedi i Talari,che coli fi truoua dipinto da i pittori, defcritto in molti
libri da' Poeti, et in particolare nelle trasformatioi d'Apuleo. Sarà detta
Imagine fopra d'vn carro > &~ vi faranno molti làflì, peracnnare il
coflume de gl'antichi, che quando paffauano vicino alle flatue Mercuriojciafcun
li gittaua vn fafiò ai piedi,di maniera, che fempre aipiedi della llatua di
Mercurio erano molti monti di faflì, e ciò nfenfcc ornuto nel libro della natura
de gli Dei . Sarà quello carro tirato da due Cicogne vcelli confecrati a
Mercurio, srche quellovcello,ch'è chiamato lbide, è vna fpetiedi Cicogna,
laqua: naice in Egitto, come fcriue Anflotele nel libro della natura de
gl'aniali, doue che Mercurio (fecondo che narrano gl'Idonei) regnò,dando uei
popoli le leggi, fk infegnò loro le lettere, come fcriue Marco Tulnel terzo
libro della natura de gli Dei,& volìc,che la prima lettera delIfabeto foffe
l'Ibi, fi come dice Plutarco nel libro de liìdcj et Cfinde,& uìdionel fecondo
libro delle trasformationi fcriue, che Mercurio fugrido infieme con gli altri
Dei l'impeto di Tipheo gigante ti conuerfe in a Cicogna. Potrebbefì in luogo
ancora ddh Cicogne dipingere due galli, per lsu, ntaiSnuenienza,che ha Mercurio
Diodella facondia, 6V del parlare, ccn la ;Bilbilanza,laquale Ci dinota con il
gallo . j;,||Con il Caduceo fi dice che Me re unc( fecondo i
Gcntili)fufci'tàlfc i mòrjjjijcpme l'eloquenza folcita 'e memorie de £Ì'h
uòmini • ta!an,eIcrea:-,c?moitran:jIa vele ci tu delie fecale, leqta'i in vn
tretI j io far ' t& fpanfcano,però Homero chiama quali le parole,
ve!oci,alate,& c'han,1 f^nne, e chi vuol vedére piùdififufamehte
qLefl:e,efìmiliaItre ragioni dél« Imperlile di Mercurio,óY" degl'altri
Tuoi portenti, potrà leggere ( oltr^ che molti ne fcnuono nelialingua LatinaJ
il Boccaccio, che nella nofh*j jion manca con diligenza CARRO EHI; VENERE.
*\JEH ER E fi dipinge giouane, ignuda, et bella, con vna ghirlandi j V di rofe,
et di mortella > ÒV in vna mano tiehe'vna conca marina . ' Fu Venere
rapprefèntata nuda per l'appetito de gli lafciui abbraccia-» menti, o aero,
perche chi vsi. dietro Tempre allì lafciui piaceri rimanpercioche le ricchezze
fono dalle lafciue donne diuorate > &t_ S debilita il-c©rpo, et macchia
l'anima, di taf bruttura, che niente refta più di bello,., Il mirto > et le
rote fono confecrate a qiiefra Deàypef laconformità?chc tannò gl'odori con
Venere, et per l'incitamento, òT vigore, che porgé-Ù. niirtoaila^lulTuria, che
però Futurio poeta Comico men tre finge Digo-' li e meretrice, cosi dicev. *A
me forti del mirto accia ch'io pàffa Con più uigor, di Venere oprar l'armi* La
cónca marina, che tiene in mano, moftra, che Venere fia nata del jiìàre, coinè
diflfufamen te fi racconta da molti . " Iffuo carro >fecondo Apuieò è
tirato dalle colombe, le quali ( come-fi feri uè } fono oltre modo lafciue, ne
è tempo alcuno dell'anno, nclqualtf non ftieiio infieme ne ilor gufti amorofi
Et Orati©* Quidio, et S.tatip, dicono, che Venere e tirata da i cigni, pcf
cìimofrrare, che i guài de gl'amanti fono Umili al canto del cigno, il q ua-3
le e tan.o più dolce $ quanto quello animale è più vicinoal morire, perche^
tanto più gode l'innamorato quanto più pena in amore . Per fare alquanta
digerente' quefta figura il Qiraldi fcriue, che Vene» re fi rapprefenta, cóme
ho detto, fopra d'un Carro tirato da due cigni, è j éte colombe, nuda, col capò
cinto di mortella, et con vna fiamma al -pciw to, nella deftra mano tiene vna
palla, o vero vii globo, in forma del moni dò, et con la finifira tre pomi
d'oro, et dietro gli fono le tre graticy cox*| le braccia auuiticchiatc * II
globo moftra efler Venere dominatricc,e conferuatrice dell' vniuerfa Li tre
pomi fono in memoria del gì udiuo di Paride a lode della fua«# lìhgrilar
bellezza. Le gratie fono le damigelle di Venere, che allettano, et corrompono i
facilmente gl'animi non bene ftabiliti nella virtù '. \ CARRO DEL SOLE. IL Sole
fi dóurd rapprefentare configura di giovanetto ardito, ignu» -; do, ornato con
chiòma dorata, fparfa di raggi, con il braccio deftro c!icfìefo,& con la
irano aperta terrà tre figurine, che rapprefentano ìc* tre gratie, nella fin
iftra mano hauerà l'arco, et le iàcttc,& folto li piedi JD/7 CESZm RlPj.
&> :Si fa giouine con l'auttoritidei Poeti fra i quali Tibullo
coiidicc,^ ' Che Bacco folo, e Febo eternamente giouani iòno, &c. Ec
perlagiouinezza vollero lignificare la virtù ideinole, produttore^ tempre in
vigore dei iuo calore di colè iniouq, et belle . So/tiene con la iiniftra mano
le tregrJtie perdimoftrare, che piò ch il terzo Etheo* ae, et il quarto
Phegone, et con quelli 'hanno moftrato la qualità *& il camino del giorno;
pcrcioch e Piroo,cheè il primo, fi,dipinge_» refio, efl'endo che nel principio
della mattina, oliando i vapori che lì leuanp àalìa terra, il Sole nel Jeuarfie
roflò j Eoo ^ che è il fecondo^, fi ^imo* fora bianco perche, eflendofi fparfo
il Sole, Òthauendo cacciatoi,vapo* ne iplcdentc,& chiaro^ il terzoè
Etheone,& fi mppreicnìavrqnoin^ fiammato, tirando al giallo y perche-» il
Sole ( fermato nel terzo de| Cielo ) moftrapu) rifplendente iè fieno ;
I/vltinìo e Phegone,,& fi figu* ra'di color giallo"^, ina che porga-,
al nero, per dimoftrare^ la décli-r natione d efìo verfo la terra al tempo >
che tramontando fa_, ofeurare* laterra_,.' CARRO DI MARTE, F"V
rapprefentato Marte dall'antichità, perhuqmo feroce,& terri* bile
nell'aspetto,& Stano nel 7. librodella Ihebaide >jl'am^dj corazza tutta
pièna di fpauenteuoli moftri, con l!eImointefta>^&QjB|* l'v^ccelio Pico
per cimiero, con la deftta mano porta j^nafta,& con if braccio finifiro
tiene con ardita attitudine y^no icudodi iplendoie iàn^ guigno, &con ja
fpada al fianco ^ fopra àyr\. Carro tiratola ^uejLupJ rapaci . }i pioto
terribile,,ck.fpauenteuole ncH'afpetto per dar terrore,,& Jpa* Jìentar
inimici. * I moftri, che fono nell'armatura j moftrano efiere appreso *dj
M&z$$H |i^ore, hmpietà^ §c alhe limili paglioni. SS Gli fi pone il Pico per
cimiero per effer vccello dedicato à Marte per I'a cutezza del roftro,nel qual
folo confida contro gl'altri animali . L'Afta lignifica Imperio,perche tutti
quelli,che attendono all'armi/ gliono eflere fuperiori, et dominare altrui . Lo
feudo denota la pugna,& la fpada la crudeltà . Si fa che ftia foprail
carro,perche anticamere i combattenti vfauano carrette>edi ciò famétioneil
Boccaccio lih-p-della Geneologia de gliD( Gli fi danno i lupi, per effer q
uefti animali dedicati a Marte, et per mo ftrareTinfatiabile ingordigia di
quelli, che feguono gl'eferciti,che mai non fono fatii fimili alli lupi . Et
Homero fa tirare il carro di Marte da.» due caualli, come animali atti per
combattere > 6^ a fua imitationo Virgilio difle . Bella
armantuYeqM)bellumh§c armenta minantur . CARRO D io JOVE. SJU&joiiqge Gioue
allegrone benign^d'età di quarantanni e nelle Meda glie'anticne d'Antonino
flb^arft ''Gordiano fi fa nudo,ma per darli al-» quanto più grada, et per
coprire le parti vini, li metteremo ad armacollo! vn panno azzurro centefto di
vari; fiori . Nella deftra mano tiene vn'hafta, et nella finiftra vn fulmine,
ftando in piedi fopra vn carro tirato da due Aquile. Nudo (i dipinge,
percioche, come racconta Aleflandro Afrodifeo,anticamente l'imagini de gli
Dei,& de gli Re,furono fatte nude, per moftraie. che la poffanza loro ad
ogn'vno era manlfefta. I vari/ fiori, fopra il panno lignificano l'allegrezza,
et benignità di que-; ilopianeta,& d'efsi fiori Virgilio nell'Egloga 2..
cofi dice. Ipfatibi blando* fundent venabula flore*. Gl'antichi foleuano dare
l'hafta per fegno di maggioranza, et perciò;, nell'imagi ne di Gioue lignifica
queft'ifteffo . II folgore nota caftigo, ma per effer que#o pianeta benigno lo
tien con ; la finiftra mano.,per non efiere rigorofo, il che fi inoltrerebbe
quando lo toj nefie con la delira mano in atto di lanciarlo . Il carro è tirato
da d uè Aquile, non folo per inoltrare, come] fono dedicate a Gioue,ma anco per
dinotare gl'alti,& nobili fuoi penfieri,& la liberi ralità,&
finalmente efferegioueuole altrui,^ perciò dal giouare dicefìl che ei fu
chiamato Gioue . Gli fi danno anco l'Aquile, perii buono augurio, che hebbe
mentre an-| daua a far guerra contra Saturno fuo Padre, della quale rimafe vi
Come anco, perche interpretandoli Gioue per l'aria più pura d' feono i fulmini
folo fi dimoftra con l'Aquila, che tra tutti glVccelli fol s'inalza
aerand'altezza lontana da terra. CARRO DI SATVRNO. (omefì dipinge dal
Boccaccio. V Ecchio, brutto, fporco, et lento,con il capo inuolto in vn panno
p; rimente brutto, et nel fembiante vedrafsi niello, et di malinconie
corattoriofo.| onde na. gj> complefsione, et con habito (tracciato, nella
delira mano tiene vna falce, &con la fimftra vn piccial fanciullo, quale'
mollri con bocca aperta voler di uorare. Stara quefta figura in piedi fopra
d'vn carro tirato da due boui negri,oue ro da due gran ferpenti,& fopra dd
carro vi ila vn Tritone, con la Buccina alla bocca,moftrando di fonarla, ma che
fi veda, che le code d'elfo Tritone fiano fepol te nel piano del carro, come fé
foffero fitte in terra. Dipingefi,fecondo la mentione,che fa il Boccacio
lib.8-della Geneologiadegli Dti, meftoper moflrar la malenconica complefsione
di quello Pianeta,& perche Saturno appreflò gl'antichi fignificaua il
tempo3lo faceuano vecchio,alla qual età conuiene la malinconia. Il capo
inuolto,& l'afpetto tardo,dimoftrano il finifiro afpetto della fkl la di
Saturno, et la fua tardanza . Sporco fi dipinge, perche è proprio di Saturno il
concedere i coflumi rtifonefti. Si rapprefenta con la falce in mano, perche il
tempo miete,e taglia tutte le cofe,come anco potremo dire,che perla Falce
s'intenda la coltiuatione ie' campi,ch'egli infegnò agl'Italiani, che prima era
incognita . ÌlTfanciullo,chc effo diuora,dimoftra,che il tempo distrugge quei
medeSmi giorni de i quali èpadre, egenitore . Si danno i neri boui al fuo
carro,perche tali a lui facrificauario,comc rac ponta Fefto Pompeo. | Si può
anco diré,che hauendoefiò infegnato l'agricoltura per arare, &. toltiuare i
campi,non fi poteffe, fé non con feommodità far fenza quefl* Ìnimali,e però i
boui fi pongono,come inditio d'agricoltura . Il Tritone fopra il carro con le
code fepol te lignifica > che l'hiftoria cominciò ne i tempi di Saturno >
et che da lui indietro tutte le cofe erano infcerte,& ofeure, il che
lignificano le code di Tritone fitte, &nafcofte in* erra,perche innanzi al
tempo non v'era materia d'hiftoria. CARRO DI MINERVA. DA Paufania è deferitta
Minerua nell'Attica fopra vn carro in formai di triangolo da tutti tre i lati
vguali,tirato da due ciuette,è armata al|antica,con vna verte fotto l'armatura
longa fino ai piedi, nel petto hi-» colpita la tetta di Medufa, in capo porta
vna celata ; che per cimiero ha na sfinge,& da ciafeun de' lati vn griffo,
in mano tiene vn'hafla, che nelvltiina parte vi è auuolto vn drago, et a i
piedi di detta figura è vno feudo cnfhllo,fopra del quale ha appoggiata la
finiflra mano . Il carro in forma triangolare fignifica(fccondf)grantichi)che a
Minerua sattribuifee l'inuentione deH'armijdeli'arte di te/fere, ricamare,
&l'Arhitetura. Dipingcfi armata, perche l'animo dd fapicnte fra ben
preparato contro (colpi di fortuna . ILa lancia lignifica l'acutezza
dell'ingegno . £f, ICONOLOGIA Il drago auuolco alla lancia, denota la
vigilanza, che nelle di&ipli.nj tdoprar oifogna>opure che le vergini
iìdeuono ben guardare,comenfe ri.jfcc fopra di ciò l'Alciàto ne 1 fuoi Emblemi
. La Gorgona dipmta nella. corazza jdimoilra lo fpayento, che rfiuom» {àpicnte
rende a 1 maluagi . griffi, et la sfinge fopra Telmo dinotano, che la (apienza
ogniamb £ùita rhòluc . Le auette,ehe tirano il carro, non folp vi li mettono
come vedili con; fccrati à'Aimerua, ma perche gl'occhi di quella Dea fono dVn !
nièdefìme colore di quelli ideila emétta, la quale vede òenifsimo la notte',
intenden dòli cheThuònid faggio Vede, et conoice le cofe, quantunque fieno di
ficili, ^occulte. CARRO DI PLVTONE HVOMQ ignudo, fpauentofoin^viftà, convria
ghirlanda dìciprefl incapò, tiene in mano vh picciolo icettrò, et vnachiauc,
ftandó It, pra vn carro da tre ruote,& è tirato da tre ferocissimi cauaj
!i,de,i.q u#fi (fa ccjBdÒ? che dice il Boccaccio lib. 8. della GeheoJogìa defli
fJci' j V*nò'É chiama Metheo, il fecondo Adàftro, et il .'terzo I^ouio,&
per Far meglic «he ila conofeiuta quella figura di Plutone, li metteremo alli
piedi Cerbi ro, nel modo j che limole dipingere, Dipìugclì nudo, per
dimqitrarc, che l'anime de* morti,,che vanno, Régno di Plutone, cioè
nell'inferno, lono pnue di ogni bene, et dì dHHI commodo, onde il Petrarca in
vna fua canzone, così dice a quello prò* Che Talmk ignuda^ e fola £onuìen che
arriui a quel dubbio fo calìe . Spauentofo li dipinge, percioche così conuiene
eflere a q udii che ha no dàcàftigareli icèterati, iecohd^ ^che" meritano
gl'errori commétti . r Òiiìi daL la ghirlanda di cipreiid, per efiére
cfiiefÌrarboré cònféeraj % Chitóne t come dice Plinio nel libro 1 6.
delfhiftoria naturale, &^ g antìc'hi, di detto arbore gli fecero ghirlande
per efler pianga trifta, et m fti$Wf$l etftfy?? *UYA? ì Hoc°Pus > V ^or $:
Pa* t\ ìqMs4qtiH$ amàuit ' JUppiter, c?rrl 0 carretta dimofira i gin di q uei,
che defiderano d'arricchire, per affi flutonedagl'anticbitenutopèr Dìo dèlie
ricchezze .' ricolo.di chi vi •Jjf»i trécauàilì,c^)iiiehabbiaai(), detto il
primo fi chiama Me theo,yiji «e ( còm dice il Boccàccio uci i&Ogq ci ùxo)
interpretato o£ uro, affi ne*» { É>f C. fi" rcòmpréda la pazza
deliberatone dacquiftare quel che poco fa meftiero,'' on la quale e guidato, o
véro cacciato l'ingordo . Il fecondo è detto A-, jdftro, che ftiona rifletto,
che fa nero, acciochefi conbica ù meiorc di uelio, che diféòrre, &_ ìa
triftezza, et la paura circa 1 pericoli, che qua» ièmpre vi ftannb intorno . Il
terzo vieh dettò Nouio, il quale vògliap che lignifichi tepido, accióche pei*
lui eònfideriamo, che per lo teiere de' pericoli 'alle vòlte li
"fèruèntinìmò ardóre di" acquifìare s'impe-»,Uce. ' Gì fi mette a
canto il Can Cerbero con tre fatici, per cflere guardiano • èll'inferno,
eilèndò d'incredibile fierezza, et divoratore del tuttofi cui fcnecà Tragico,
nella commedia d'HefCole furiofo còsi dice. itre di quefio appare '
(onfpauehteuolfuoaó ti reo Dite là e afa La porta difendendo colg ran Regni oue
il gran Stigio cane Vìgiranferpi al collo m crudeltà fiuàrrifee l'ombre fè
fatine Hofridida-pédere a queHi dibattendo € con la lunga coda 'èfmifuratìcapi
-Vi giace fibillandovn fiero drar$> CARRI DE IQVATTRO ELEMENTI. FV0C0 ,
'TVLCA.N O dagl'antichi cr£ porto per il fuòco, et fi coftumaua L V
dipingerlo.nùdò, bruttò, affumicato, zoppo, Con vn cappello di cof celefte in
capo, et con vna mano tenelle V~n martello, et conia-» ' àiftravha tanagliai
[.Stara quell'imagi rie Ìbpradiun'ifola,a'pie della quale vi fiavnagraiw Imma
di fuòco, et in mèzo d'eifa vàrie forte d'armi, e dett'ifola ha pò* t con bella
gratia fopra d vii carro tirato da due cani, Boccàccio nel libro della
Gerieologfa degli Dèi, dice, che il fuoco li d uè forti, il primo è l'elemento
dèi fuoco, che non vedemo, et queflo ohe vòlte i Poeti chiamano Gioue, et
l'altro &ìl fuòco dementato, dei ale noi ci feruianiò in terra, et per
quello s'intènde la figura di Vulea ] j. Il primo s'accende nell'aere, perii
vélòciflìmo circolar moto dell* ibi, et genera tuoni: per il fecondo è il
fuoco, che noi accendiamo di me, et altre cofe, che fi abbruciano. '..,..,
Bruttò. fi dipinge, percioche così nàcque, &dal Padre, il quale dice» fière
Gioue, et la madre Giunóne, fu da loro precipitato dai Ciclo, fi
ìandòa.cadei-eneirilbladiLennonèi mare Egeo, che però fidipina cantò la,
fopradetta Ifola, dalla quaTcafcata reilò zoppo, et feian-» o. Ond egli viene
beffeggiato da gli Dei, nel Conùiuio, che finge* risero nel fine della prima
Iliade, oue dice in iuo idioma. Immenfus autem ortus eflrifus beatis JOijs,
V'tyidzrunt Vulcanum per domùmmìnifiraptem, ., Sfon peraltro,,fc non perche
zoppicauà, impcrfcttione ridicolofà la* ipcrfona, quando' ft muòue, e fa
qualche attionc di e^crcitio, con-», tociò | da quella ifleifa iinb^tóone.
prcic r~a#i "tó;erisu di lodi Giouan Zaratino Cartellini, mio amico,
veramente gentil huomo d'in gegno, et di belle lettere, in quello fuo epigramma
. tsfdVenerem de Tityro Taftore Claudo, €rras non tuus eft natus Cytheyaa Cupido
Tytirus e$l oculis fimilìs tibitotus,et ort Stult'a tibi matri} nilq; patri eft
fimilisy Ftqs tuus coniux claudicat ipfe pede : Js nempe eft c^cus^nitido tu
luminefulgeslslatus hic efto tuus, c&cu iam dejère nati Vokanusqt pater
claudicat, Me yolat. Eft claudus caco pulchrior ifte tuo . La quale
imperfettione apprendo Vulcano lignifica, che la fiamma del fua co tende allo
in sii inegualmente, o uero per dir come Plutarco . Vulca no fu cognominato
zoppo > perche il fuoco fenza legne non camina più d quello che faccia vn
zoppo fenza baftone,le parole de l'autore nel difcoij io de la faccia della
Luna fono quelle . «JWulciberum Vulcanum dicunt da». dumid.ee cognominatum
fuijje, quod ignisfine Ugno non magis progredir > quan claudus fine feipione
. Nudo,e co il cappello turchino fi dipinge^per dimoftrarc^hc il fuoco et
lincerò. Il martello,^ la tanagliarne tiene con ambi le mani figniiica il ferro
fatto con il fuoco. Gli fi danno 1 cani,percioche credeuafi anticamente, che i
cani guardaf fero il tempio di Vulcano>che era in Mongibello, et abbaianero
folamentt a gl'empi>& cattiui, &gli mordenzerò, et facefiero fella a
quclh,che andanano diuotamente a vili tarlo. Gli lì mette a canto la gran
fiamma di fuoco, et l'armi diuerfe,che vi fono dentro j per fegno della
Vittoria di quelli 5 che anticamente reftauanfl vincitori di qualche guerra, i
quali foleuano raccorre l'arme de gl'inimici et di quelle farne un monte, et
abruciandole farne fàcrifitioa Vulcano. CARRO DELL'ARIA. FV dipinta da Martiano
Cappella Giunone per l'aria, per vna matrona a federe fopra di una fedia
nobilmente ornata,con vn velo bianco, chi gli cuopre il capo,ilquale è
circondato da vna fafeia a vfo ài corona anticai e reale,piena di gioie
uerde,rofie,& azzurre,il color' della faccia nfpìédétj La uefle del color
del uetro,& fopra a quella vn'altra di uelo ofeuro, ha intorno alle
ginocchia una fafeia di diuerfi colori . Nella delira mano tiene vn fulmine, oc
nella ilniflra ci hauerà vru tamburino . Il carro è tirato da d uè bellifsimi
pauoni,vccelli confecratiaqueflaDca, et Ouidio nel primo dearteamandi cofì
diee. Laudante s oftendit auis Iunonit pennas Si tacitusfpcBes, Uhi recondet
opes. I uarii colori, et l'altre cofe sopradette lignificano le mutationi
dell'a-*) ria, per gl'accidenti ch'appaiono in ella, come pioggia,
ferenità,imyct3 CARRO DELL’ACQVA. E Da Phorrì ii to nel prmiolibro della natura
degli Dei dipinto Netuft no per l'acqua* Vn uécchio con la barba, et i capelli
del colore dell'acqua manna, cX. n panno indolfo dei saedeiimo coiore,nella
deftra mano tiene un Tnden e,& ria detta figura lbpra dVna conca manna con
le ruote tirata da due ba ene,o uero da due caualli marini in mezzo il
mare>oue fi vedano di uer~ Fù Nettuno vno de i tre fhtelli,alquale toccò per
forte l'acqua, et per* :iò fu detto Dio del mara> et gl'antichi lo foleuano
dipingere hora tran* luilloA quieto :, &hora tur!,,. :ó . Il color della
barbatelli capelli, come anco quello del panno, che pora in doilb,fignifica
(come rifenfee il fudetto £ hornuto) il color del mare. Il Tridente dimoftra le
tre nature deli'acqua,perche quelle de i fonti,& lumi fono dolci,ie marine
fono falfe,& amare, et quelle de i laghi non fò io amarene anco grate al
gufio. Gi'èattribuitoilcarro^perdimoftrarcilfuo mommento nella fuperfì:ie,
ikiuale fi fa con vnanuolutione, et rumore, come proprio fanno le^ •ueted'vn
carro.". E tirato dettò carro da ferocifsimi caualli > per
dimoltrare,che Nettunio è flato il ritrouatore d'eisi, c£«ne dicono 1 Poeti,
percorrendo la terra.. :on il tnden te,ne fece vfeire vn cauallo, et carne
racconta Diodoro, fu xJ »nmo,chelidomaffe. CARRO DELLA TERRA. E L 2.lib.della
Geneologia de gli Dei, il Boccaccio defèriuc la terra,, vna Matrona, con vna
acconciatura in capo d'vna corona di torre* he perciò da poeti fi dice Turrita,
come da Vi/gilio nel 6. lib. dell'Eneide ìen detto et e tirato da due leoni *
La corona in forma di torre dimoftra douer eflèr in tefa per la terra>efTe»
o il circuito della terra a guifa di Diadema ornato di Citta* Torri,
Carteli,& Ville* La vette con i rÌcamì,Pherbe,ck^ i fiori denotano le
felue,& infinite fpe» ie delle cole, delle quali la fuperficie della terra
è coperta. Lo Scetro>ehe tiene con la deftra mano,fignifica ì Reami > le
ricchezze, it la potenza de' Signori della tèrra . Le chlaue,fecondo che racconta
Ifidòro, è per mòftraré, che la terra al epo deirinuerno fi ferra,e fi nafcódé
il femé iòpra lei fparib3quale germoliado vie fuora poi al tépo della
£rimauéra,& allora fi dice apnrfi la terra, I Leoni N pi J I Leoni,che
guidano il carro dimoftrano l'vfanza della agricoltura^ leminar la terrmolti
luoghi. dii.abù:at,i>o che la terra fempre tenga molte fedie uote per
quelli, cnehannoanaicere. CARRO DELLA NOTTE. fame dipinto da diuerfi
Voetiy& in particolare dal Boccaccio, nel primo libri della Cjeneologia.de
gli Dei* *% T N A donna>comc matrona fopra é'yti carro di quattro ruote,p.er
1 ! V Arare le quattro vigilie della notte.. Tibullo gli da due caualli n et
rapprefentacon la ghirlanda d'hedera, pedici l'Edera e dedicata a lei>iù
tempo) tan t'ha maggior pofiansa, Allegro fi dipinge,percheil vino rallegra il
cuore de grhuomini,"& a] (co beuendoio moderatamente da vigore, &f
crelce le foizc. Dipinge^ nudo, perche tj lcìu ? che beuono fuor d i m libra
diiiengof ebr:j ) et manifeftano il tutto, ouero jrerche il bere fi orr'e i
ternani, coj duce niol to i npouerp.& renano ignudi, o perche il bere fuor
dei le.iiiu genera calidez^a, lì tjrfo circondato daH'hedera?dinota che quela
pianta,»* come lega ti %o queIlo,ai che s'appiglia,corì il vmo lega ì'humane
nientifi carro lignifica la yolubiie^^a de glabri ; percioche il troppo vino;
£e;jQ aggirare ìlcerudioa gi1iuomiài,come saggininole iv. icde t~rj La pc.^t
4v* Lupo Cer^^r;); v.ie^or^ »»d 4/iiia collo* d^aoilru e e e; { iUtt*GÌ
CEfJ&E RtF.4. §f 'animai è attribuito a Jrkcco,cor.,e -'anco per dare ad
intende e, che il Vi* 0 pigliato aiodc^tanic iio creicei ardire^ &• la
Uiila^diceudoi^clieUlu^ oocruieroha>iaaii:aaou..ìis:ri;a. Le-QgreciiC tirano
ìlcarfo^dimoftrano là crudeltà degl'imbriachi, j?er> uqai Carico del Vino
non perdona ad alcuno". CARRO DELL AVRÒ R A. 1 /NÀ Fanciuliu dr q uelja
beJlezza,chp Poeti s'ingegnano d efprjme» V re con parolejcoriipcnendbia di re
fé d'oro di porporati rugiada, 6f Liiili vaghezlori du%nti,cofi ha tre
nOmi,Alba,Vermi?lia,& Rancia/fi che perque:) gli farei una uefte.'jno alia
cintura>candida, lottile, e cóme tràfpai ente, tlJa cintura fino
alJe-ginocchia una fopràue^e di icarlatto,con certi trin-, y et
grUppijcheimitaflero quei reuerSeri nelle nuUoIej quando è uermiia,daìleginocchia
fino a i piedi di color dWo, per rappreferitarla,quan> è
ranciayauertendb,che qUe^a Uefle deue eflere fefià, cominciando dal-» I colete
per fargli mófirare le ?ambe ignude', et cofi la uefie*, come la fo* t auefte
fieno mofle dal uentb>& faecinopieghe,& fuólazzi.Ile-braccia
uoglianóefiete nude ancor effe, di carnagione di rofe>&fpar | ri con
rima delleniani dìuerfi fiori>perehe al fuo apparire s'approno tut che per
la notte eìàno ferrati. • Hauerà a gl'omeri l'ali dì uarii colori, dimoftrando
con ette h uelocit£ lfuo moto ypercioche'fpinta da i raggi folari tofto
frarifee.T« capo porteràUna ghirlanda di rófe,&con la finito mano una
face!* ccefa,laquale fighifìcà quello fblcndore maturino, per lo quale
ueggia*auanti, che fi leui il Sole, il Cielo biancheggiare ; ouero gli fi mandi
ihnti un' Amore,che porti una faCe,&Un'altro:dor3ò,checori1un!altra:fue^
giTitone. nSia pofta a federe con una fedia indorata, fopra d'un carro tirato
dal ca« nlìò Pegafeo yper efier lAurorà.imica dei Poeti, •& di tutti gli
ftudiofip ©eroda di e caualli> l'Uno de quali farà di colore fpkndentè ih
bianco, et j|troYplehdente in rofio,il bianco (fecóndo, eh e racconta il
Boccaccio «.^dèllà'Geheólògia de gli Dei ) denòtà,chehafcendb l'Auròra dal Sole
pcedè quella chiarezza del Cielò,che fi chiama Aurora >& il
e3.ualloro& 1 principio dèlia mattina,che"oAahdo i uapòri,che fi
leUarió dalla terra, dìarite la uenuta del Sn^l'Àuròra parte,*! chedalla tenuta
del Sole,& arteiiza dell'Auròra ilGielròfleggia «• R R © DEL GIORNO NÀTVRALt
Del T{euerendifs. Danti 'Perugino Vefcow d\Xlatn. \ Vomóiri un circolò fqpradvn
Carro cori là face accefa ili mano, ti» E rato da q liattró
càùaliiifigriiiicanti le quattro fuci parti dell'Orto,.èt iÌl'Occafo,&
lidiii crepufcUlijouerò Ume22ogi0rnQji JiiC2£ànottc,cht cella corrcauauu iì
Sòlfe CARRO DEL GIORNO ARTIFIZIALE Del fopradetto isfutove . HVbmo fopra vn
carro timo da quattro caualli, per la ragione del ta di fopra, con la face in
mano, per il lume, che apporta., et è gu, 4*to dall'Aurora. CARRO DELL1 ANNO
DeWifiefio Vefcouo . HV O M O fopra yn carro con quattro caualli bianchi
guidati dall che per tale s intende Cerere, ouero pei jdinotareilfcacciato
ferpe da Eunlico dell'Itola Salamina, il quale faina* tofì nel tempio di
Cerere, iui fé ne flette fempre, coinè fuo nuniftro, f feruente . La ghirlanda
delle fpighe del grano lignifica, che Cerere fia la terra pi et lo tirano, le
balene, perche que/te utile cofelcorrono tutto il mare,come l'acqua del mare
circonda tutta I £p,-ffì ! Tiene il vecchio marino, per dimoftrare, ch'effendo
l'Oceano condott dalle balene per il gran nutre, folle ricco di moki boni
marini, ik di [càie ichiere di Ninfe, che t'vno, et l'altro dmioftrano le
molte.proprie-, iciraccue. &i dimeni accadenti, che i'pefto fi vc^oncuii
quelle. 1 CARRO FAMORE. Come dipinto dal Tetrarca . QF^iTTEJ) deftrier vie
purché aeuc bianchì Sopra -vn Carro di fuoco vn garxon crude Con arco in mano
> e con faette a i fianchi Contro dèi qual non y al elmo, ne feudo Sopra
gl'bomeri hauea fol duegrand'ali Di color milky e tutto l'altro ignudo. CARRO
DELLA CASTITÀ. Come dipinto dal Tetrarca. TN A bella donna, vedi ta di bianco,
fopra d' vn carro tirato da duo V leoncorni, con la deftra mano tiene vn ramo
di Palma, fcr^con la nftra vn feudo di l niullGyiii mezo del quale vi è vna colonna
di diaipro, alli piedi vn Cupido legato con le man dietro, et con arco,e ftrali
rotti, ncorche fopra quefta materia lì potrebbe dire molte colè, nondimeno
xeHer opra d' va h uomo tanto fomofo fenz'altra noftra dichiaratione uera luogo
. CARRO DELLA MORTE. DelTetrarca-, ' TNÀ morte con vna falce fìcnara in mano,
Ira fopra vn carro tirato / da due boui neri, folto del quale fono diuerfe
perfone morte, cote Papi, Imperatori, Rè, Cardinali, &C altri Prencipi, e
Signori, et Hard o conforme a ciò, così dice . Tallida mors aqm pulfatpede,
pauperum tahernas, R^egumque turres . It Sta ciò in Thebaide . tJMiìle modis
Uthi miferos > mors vnafatigat }\rro, pefie yfame, v'mclis, ardere, calore
> tSKMe modis miferos mdrs capti (| 6: tiene in cima del capo vn'ù orologio
dapoluere > e iìafà fopra vn f jo ££a>o da d~e ^veiociisuin cerili* K
CARPi CARRO DELLA DIVINITÀ di Petrarca. L 'Padre, Figliuolo, et foprad'effi Jo
Spìrito Santo in vn carro tirai da i quattro Euangelifti . CARESTIA. DONNA
maeilente>c\f mal veftita, nella deftra mano tenga m t mo di falee >
nella fìniftra vna pietra pomice, et a canto hauera fi, vacca magra . Dipinge/1
la careftia magra > per dimoftrarc l'effetto del mancarne© delle cofe alla
vita h umana neceffarie, perche il danaro folito a ipende largamente in più
felici tempi^nelle ftenli ftagiòni,poco meno> che tut fi trasferifee nel
dominio di pochi,di modo,che facilmente 1 poueri rim gono macilenti, et mal
vediti per careftia di pane, et di danari, la pietra pomice,^ il falicc pianta
fono Aerili, et la ftenLità é princif cagione DI CES J RE &l$Ai ff igìonc
della careftia, ma alcune uoite nafee ancora per l'infattabile cupidigia
d'alcuni Mercantali quali fogliono ( fraudando lanatura ; affliggere ; pò
ueragenteconi loro inganni. _ Dioingefi appreso la vacca magra,per fegno di
careftia, et queito ligm: batolo moftrò Giofeffo nelle-iacre lettere, quando
dichiaro il fogno et araone. CARITA DONNA veilfta dliabito roffu, che nella
mano deftra tenga vn core ardente, et con la fini/ira abbracci vn fanciullo. La
canta è habito della volontà ìnfufoda Dio, che ci inclina ad amai* i,come
noftro vitimo fine, et il profsimo come noi ftefsi, con* la deferi-* ono 1
Sacri Th eologi . Et ii dipinge co'ì cuore ardente in mano,& co'J fanciullo
ih braccio, er notare, cri e la carica è vno eftetto>& puro, et ardente
nell'animo ver3 jDìc,6: verib le creature . li cuore ii dice ardere quando ama,
perche et a* moioo mouèndoli gli fpiriti di qualche oggetto degno, fanno
rellringere il gue al cuore, ìlqualeper la candita d'elfo alterandoli, lì dice
che a perlimilitudme. Però 1 due Difcepoli di Cimilo S. JN. diceuano, che 3
deua loro il cuore,mentre egli parlaua, et fi èpoi communemente vfurp ta quella
translatione 'da' Poeti nell'amor lalciuo • 11 fanciullo ii dipinge a conformità
del detto di Chriflo : Ornarmi minimi* meisfecijiisymihifeciflis. 1 1
veflimento roffo,per la fimiglianza che ha co'l colore del (angue, ri ilra che
lino ull'efi iifione d'elfo li rtende la vera carità, fecondo il telUmt ilio di
San Paolo. Carità . DOnna verri ta di rofTo,che in cima del capo habbia vna
fiamma di fi co ardente,terrà nel braccio finifho vn fanciullo,alquaìe dia il
latt et due altri gli flaranno fcherzando apiedi,vno d'elsi terra alla detta fi
ra abbracciatala delira mano. Senza carità vn feguace
diChriftojècomevn'armoniadifiònante d'i Cimbalo difcorde,& vna
fproportione, ( come dice San Paolo) però la e rità fi dice effer cara
vnità,perche con Dio, et con gl'huomini ci vnifce i amore,& in
affettione,che accrefeendo poi i meriti, col tempo ci fa deg del Paradifo . La
uefle rolla lignifica carità, per la ragione tocca di fòpra : però la Sp fa
nella Cantica amaua quello colore nel fuo diletto . La fiamma di fuoco perla
viuacita fua è infegna, che la carità non m: rimane d'operare,fecondo il folito
fuo amando, ancora per la carità voli che s'interpretaffe il fuoco Chriflo N.S.
in quelle parole ; Jgncm veni m fere in terram, et quid volo,nifi vt ardeat i I
tre fanciulli dimoflrano, che fé bene la carità è vna fola virtù,ha noi dimeno
triplicata potenza, elfendo fenz'eifa, et la fede, &lafperai>za e dice
coli . © più d ogn 'altro raroye pretiofo 7{e dei benfarfei timido, ofaftofo*
Dono, che in noi uien da Cclefte mano, Ogni e ofafofj rifece credi, e [peri. Co
fi bauefs'io loflile alto > e fon rano, 7{on penfi al mal y di -perita fei
pieno Cóme fon di lodarti deftofo. In riccbe^e,in bonornon poni ajfettm Tu in
corfuperbo mai, ne ambttiofo 0 dolce carità, che mai vien meno 2^o hai tuo
albergOyma in benignoye hu Deh co'l tuo f hoc ? i bafsi mieipenfie Tu
patientefeij non opri in vano (mano Scacciale di tefol mi rifcalda ilpett*
CARIT A. VN A Carità viddi al Sig. Ifidoro Ruberei Auditor del Cardina
uiati>gentirhuomo di molta bontà,& di vanaeruditione ornato, però affai
caro al fuo Signore. Era quella canta rapprefentata da vna bored'oliua,alquaJe
cominciauaa leccar alcuni rami, e dal tronco d' e prima a più Tofs imi, e poi a
più lontani. Quell'herbette credo lignifichino alcuni ;u ti jche da a maritar
Zitelle fecondo intendo >& gl'alboretti ce io fona ;cuni Giouani.chea
fue fpefe tiene qui in Roma a rtudio, tra quali fono iodouico,& Marc
Antonio Ruberto vno Nipote del Signor Gio, Mattea iuberti, che fu Secretano di
Paolo IV. e poi di Pio V.raltro Nipote del ig.Francefco Ruberti,chefu Secretano
di Sifto V. mentre erano Cardi* nli,i quali rertati poco commodi fono dal detto
Sig.I/idoro,in tutto notiti. Et perche l'opra l'arbore ui è vn motto,che dice .
zJKoriens reuiuifcit% r che anche voglia dire, che mentre egli
inuecchia,&va alia fine,no» endo quelli giouani in eiiì rinafea» >
CASTITA DONNA veftita di bianco s'appoggi [ad una colonna, (opra la quale vi
fari un criuello pieno d'acqua,irì vna mano tiene un ramo di nnamomo,neiraltra
un uaiò pieno d'anella, fotto alli piedi un ferpen-tc orto,& per terra vi
faranno danari,e gioie. Veftefì quella donna di bianco per rapprefentare la
purit dell'animo* jie mantiene querta virtù, 5^ s'appoggia alla colonna, perche
none fiu>,& apparente,madurabile, et vero. ì Ucriuello fopra detta
colonna per lo. gran cafo, chefucceflè alla Ver[ne Vertale è indino, ò fimbolo
di canuti * f Il cinnamomo odonfero,e pretiofò dimoftra > che non è cofa
della ;moftra,che fra ie fpine della momficatiorie di noi rtefsi nafee lacatto
a 1 piedi,farà Veftita di lungo, come una Vergine Vertale, Scintasi mezo d'una
fafcia,come hoggiin Roma ufano le uedo,ue,fop.ra la qua ; ui fia fermo il detto
di San Paolo : fiftigo co rpus meum . • Caftità Matrimoniale '• ,J:.._: l7NA
Donna ueftita di bianco, in_, capóhaueri una ghirlanda di V ruta, nella deftra
mano tenga vn ramo d'alloro, c\f nella fìniftra— ia Tortora. et refiflono le
Aie foglie, et i fuoi rami gettati fopra il fuoco . Per Cuidionel i. delle
Metamorfosi finge, che Dafne donna calta li trasfo inane in Lauro. La Tortora
c'infegna co*l proprio efìempio à non contaminare giai l'honore, et la fede del
Matrimonio conuedando Solamente (compre detta dalla cafligatione delia carnejo
concupifcenza, che rend l'huomo in tutto puro > òt lenza aicuna macc h la
carnale . Gli fi fi velato il vifo per effer proprio del cado raffrenargli
occhi pc cioche,come narra S.Gregono nei Morali fi deuono reprimere gli occh
come rattori alia colpa . \ lì veftimento bianco denota, che la caftità deue
eflér pura, et netta et origine d'ogni male, et però ben diffe Ouid. de remedio
amoi Oria fi toUasferierecupidinis arcus . Z.e tortori fono, come riferifee
Pierio Valeiiano nel lib. 2 1. de gli fu leroglifichi,il /imbolo della calli
tà, percioche la Iortora,perduto che h)| la compagna,non fi congi unge mai più.
Lo feetro lignifica il dominio, che ha fopra di fc il callo, percioche I fcene
la carne è principalmente nemica dello fpirito, nondimeno quando egli vuole non
può efier mai abbattutole vinto da quello,& le ben4 fcritto. Continua
pugnalava rifioria, nondimeno fi è detto di fopra,quar do l'huomo ha faldo
proponimento, in contrario non può efierfuperat in alcun modo,& prima fi
deue mettere in elocuzione quel verib d'Or dio nel terzo libro delle
Metamorfofi, quando dice. tsfnte ah moriarquamfit ubi copia noSìri . Che
inferamente traboccare nel vitio delle carnali concupifeenze» CECITÀ DELLA
MENTE. DONNA veflita di verde,flia in prato pierio di varij fiori, col caj
chino, et con vna talpa apprelfo. Cecità . /o* Cecità fi dice la pnuatione
della luce de gl'occhi, et per fimilitudmev uero per analogia, fi domanda
ancora l'ofiufcatione della mente > pere \rm. fi dimoerà con la talpa per
antico coftume de gl'Egitij, come recinta Oro Apolline : l'altra con la tefta
china uerfoli caduchi fioristella ;rra,che fono le e la tengono ocupata lènza
protìtto,perche quanto ài bene il mondo lufinghiero ci prò iette,tutto è vn
poco di terra non pur fotto falfa fperanxadabreue pia" :re ricoperta, ma
con grandissimi pericoli di tutta la noftrauita, conio endice Lucetio libi.de
natura rerum».. miferas bominum mcntesy &pe&ora meo, Dt^itHT bec mi
qmdcunqste cjl nalibm in tenebris vite qtùmtififi perieli? •,t Ouidio nel lib.
6. delle Metamorfofi . r$b funeri quantum mortalia pefioraceca T^otlis battente
CIELO. 7 N Giouane d'afpetto nobilifsimo^veftita d'habito Imperiale di color
turchino tutto iellato col manto detto paludamento, 5^ nella quale fi feorghino
li fuoi dodici fegni, poi ti in capo vna ricca corona piena di uane gemme, et
nelli piedi li cotu. ni d'oro., Il Cielo da Bartolomeo Anglico lib. 8. cap. z.
è diftinto in fette pa Aereo, Etereo,01impo,Igneo,Firmamento,Aqueo,&
Empireo,inaa j non accade repetere ciò che egli ha detto, a cui rimetto il
Lettore, fcj parimente circa il numero de Cieli, a Plutarco, al Pererio ne la
Gene/ al Clauio fopra la sfera del Sacrobofco, la Sintafi de l'arte mirabile, a
J Margarita Filosofica, et ad altri autori : a noi baili dire, che.il Gielp è
tui to l'ambito, et circuito ch'è da la terra per fino al Cielo Fmpixeo oue
fìedono l'anime beate. tjefiódo Poeta Greco nella fua Theogonia fa figliuolo de
la terra in quello modo . Teìlns veroprmumi quidem genuitparemfìbi Q&lum
Stellis ornatumy vt ipfam totam obtegaty Vtq; effet beatis dijsfedìs tuta
femper i cioè. ■ primieramente ingenerò la Terra £t percbe^la delle beate mente
Il del di SteUe ornato Sempre ficura fede^j . isfeciò la copra tutta, Et per
tal cagione gl'habbiamo fatto il manto (Iellato turchino perei fere colore
ceruleo con* detto dal Cielo, et quando uolemo dire vn Cie chiaro,& fereno,
diciamo vn Ciel turchino, Regale poi, et con lo Scc tro in mano,per dinotare
ìi.dominio, che ha ne le cofe inferiori, lì conn vuole Arni. nelpr.lib.de la
Meteora, tefio j.aiizi Apo^llodoro fachei primo che habbia ottenuto lì dominio
di tutto il mondo, fia flato Vna ila noi chiamato Cielo . Vranos prótos tu
Tandos edina feufeKoKon. ideft iumprimus orbis vniuerfts imperio prafuit. Si
dipinge giouane per moftrare che le bene ha hauuto principio,ne ■fteflò termine
fi ritroua,& per lunghezza di tempo non haurà finepè «fiere incorruttibile,
come dice Arili, lib. pri. /Cceli tetto, io. onde è cìh gli Egitij per dinotare
la perpetuità del Cielo,che mai s'inuecchia dipi» feuano vn core in mezo le
fiamme, fi come habbiamo da Plutarco in* fide,& Ofiride cok tali parole .
£alumyquia oh perpetuitatem nuq; fenefcat9 (orde pitto ftgnificant,cui focus
ardens. fuhie&us fit, Et però gli habbiamo pollo nella fini/Ira mano il
fudettt nafo con il core in mezo de la fiamma, et per che in tutto il corpo e
kifle non uedemo lumi più belli, che il Sole, et la Luna, ponemo nellapiù nobil
parte del fuo petto fopra la poppa dritta il Sole, come principi depianeti,de.l
quale riceue il fuo fplendore la Lunapofta fopra la poppa fejiftra> tanto
più th$ quéfte due imaginS del Sok,& della Luna gì' Egitij ••i ■ iigait>l.
io? gnificauanoilCielo;locingemocon la Zona del Zodiaco per effero nncipal
cingolo celefìe . Gli fi pone vna ricca corona in tefta di vari* emme per
inoltrare, che da lui fi producano qua giù in vari; modi molti, i diuerii
pretioiì doni di natura . Si rapprefenta,che porti li coturni d'od, metallo
fopra tutù incorruttibile per confermatione de l'incoruttibiJità fua. CELERIT
DONNA chenelladeftra mano tiene vn folgore, come narra Pieno V'alenano nel
I1b.45.de fuoi Ieroglifìchi,a canto haueràvndelno, e per lana vn fparuiero
ancor'egli pollo dal fopradetto Pierio nel b. 21. perla celerità, ciafeuno di
quelli è uelocifsimo nel fuo moto dalla ogniuone elei qualein efsi fi fa
facilmente > che cofa fia celerità. CHIAREZ ZA, NA giouane ignuda,
circondata di mólto Iplendore da tutte lc^ Mnde,& che tengain mano il Sole.
Chiaro teff Chiaro fi dice qucllojchc fi può ben vedere per mezo della luce,che
f lumina, et fa iaciuarezza,laqualedimandareino quella fama > che l'huccanel
libro de Ciementia cofi dice . Ciementia tft lenita* fuperioris ài tterfus
inftriorem in conftituendis ptenis » Qemcnxa D Orma che calchi vn monte d'armi,
et con la delira mano porga va. ramo d'olino ^appoggiandoli con il braccio
finiftro ad vn trono dei mede/imo albero, dalquale pendano i falci consolari .
jLa Clemenza nò è altro, che vn'aftinenza da correggere i rei col deb!
tocaftigo,& emendo vn temperamento della feruitù,uieneacóporre vi perfetta
marnerà di giuftitia,& a quelli che gouernano,è molto neceflaì Appoggiali
al tronco dell'oli uo, per moftrare, che non e altro la jnenza ^ che
inclinationc dell'animo alla mifericordia . Porge il ramo della medefima pianta
per dar fegno di pacete l'armi i tate per terra co' fafei confolari fòfpefr,
nota il non volere contra i colpe noli esercitar la forza fecondo che fi
potrcbbc,per rigor di giufhtia,r cri fi dice, che propriamente è Clemenza
l'Indulgenza di Dio a noftri peci ti, però il Vida Poeta religiofo in cambio di
Mercurio, fìnge cheGu ve delia Clemenza fi ferua nell'ambafciaria, ncllib. j.
della Chrifti de. E Seneca in Ottauia ben'efpnme quanto s'è detto di fopra delh
Ciemenza,cofi dicendo. Tuli h ru eft eminere inter illufìre's viros H*c sunna
uirtus ypctiturfrac Calti vii Confulere parcere affiiffis,ferc Sic Ma Tatria
primus jtuguftus para Cede ah fùnere ttempus,atef; tr§ dare Coplexus afira
eft,colitur) et téplis Deui* Crbi qxietemyS&culo pacemfeto . Clemenza,
DOnna che con la finiftra mano tenga vn [proceflb, cV con la de (fra fe caisi
con v aa penna, et fotto ai piedi vi faranno alcuni libri . Clemenza . xof
Clemenza, e iSWederatione nella medaglia di Fitellio* x Onnaa federe > con
vn ramo di lauro in vna mano, et con l'altra tic* J ne vn baffone vn poco
lontano* La Clemenza è vna uirtù d'animo,chemuouel'huomo à compafsione :lo fa
facile a perdonare, et prontoafouucnire. Si dipinge che fiedaper lignificare
manfuetudine, e quiete . Il baione moftra,che può,& non vuole ufare il
rigore^però ben fi può re aliudendofi al prelente Pontificato, Cedan miUe
Seueri ad vn Clemente . Et potrebbe.! anco dire quel che dice Ouidionel Iib. $.
de Ponto. rinàte nec nofiro Beus eft moderatiorvllus Iuftitiavires temperatine
fuas. Il ramo del lauro inoltra, che con elio ir punfieauano quelli c'haueano
gfefigliDi;. COMBATTI METQ'O SELljt *jtstG10?{£ con l'*Af petite. ' A ftatua,o
figura d'Hercoie,che uccide Anteo, fi uede in molte me» «# daghe antiche
l'efplicatione del quale diceii, che Hercole è vna fi N ulitudine, et vn
ritratto dell'anima di ragione partecipe, et dello fpiri> hurnano,&
Anteo del corpo, il petto d'Hercoleè la fede della lapien* i, et delia
prudenza, lequali hanno vna perpetua guerra con l'appetito : con la
voIont£,imperò che l'appetito fempre contradice> e repugna alragione,ne può
la ragione eifere fupenorc, et uincitrice > fé non leua il >rpo coli in
alto,& lonrano dallo fguardo delle cofe terrene, che i piedi, oè gli atte
tei non prendano più della terra fomento alcuno, anzi tutte cupidità,& gli
affetti che della terra fon figliuoli, al tutto vecida. COMMERTIO I>ELL\A
PIT^i HVMU1\yf. JT V O M O che con il dito indice della delira mano accenni
ad'vna "X macine doppia, che gli fla a canto ; con la fìniflra mano tenga
vn» icogna, et alli piedi vn Cerno . Si dipinge in quella guifa, perche la
macina ha /imbolo delle attioni, commetti; della humanavita, pofciachele macine
fono fempre duo, f vna ha biiògno dell'altra, et fole mai non poffono fare
l'opera di magnare, coli anco vn'huomoper fé ikflònon può ogni colà, Òf però
ie»j picitie noftre d chiamano necefsitudini, perche ad'ogn'vno è neceffa*
bhauere qualche amico con il:juale poffa conferirei fuoi difegm,& j>n_.
fcambieuolt benefiti; l'vn l'altro lolleuartì,8c aiutarli, cornea nno le
Cicogne, le quali perche fono dì collo alto, a longo an* refi ftraccano nel
uolare, ne poffono foftenere la tetta, sì che vna ap* >ggia il collo dietro
l'altra, et la guida quando è ftracca pafia'dietro l'uU na a cui effa
s'appoggia, cofi dice Plinio lib. 10.cap.22. et Ifidoro rife* ifcc vn
fìmilecoflumede Ceruij, liquali perii pefo de lecorna in breuc ilmpo fi
ftraccano,ne poffono reggere la tefta quando nuotano per mare, iber qualche
gran fiume^&però uno appoggiali capo fopraJa groppa d# I-' W» >©J
l'altro, 6: il primo quando è (tracco patta a dietro, sì che in ta! maniera
quefti animali fi danno l'vn l'altro aiuto. Cofì anco gli la uomini Ibi
affretti tra loro a valerli de l'opra, et aiuto vincendeuole, peri Iene mol to
rettamente è flato detto quel prouerbio tolto da Greci, vna mano la uà l'altra,
zJWanits mannm lauat, et digitus digitum, Homo ìmminem fermi cikitas ciuitatem.
Vh'huomo conferua l'altro, et vna Città l'altra Città et quello fi fa non con
altro mezzo, che colcommertio,& però Anfl tra le cinque cole perule quali
fi fi configlio,mettenel quarto luogo,Z>e ij. qua ìmj}ort4ntvrp&
exfonmttir } cioè di quelle cofe, che fi portano dentw «v» e/» *£%* ctf3rè
&€%* *£%* ||p *g et fuora della Città ne le quali due attioni confitte il
comertio,perche *emo portare dentro la noftra Città di quelle cofe, che nome
fiamoptj i, &chen'habbiamobifogno fuora,poìfaremoportarecofexlelequ^i :
"..bofldiauBO in Città,chc n'ha bifogno : perche il GranMaeflro diqucIto .
ioy fco mondo molto faggiamente ha fatto > che non ha dato ogni cofa ad>»
uogo, imperò che hauolutoche tutta quella vniuerlìtà lì cornfponda on
proportione > che habbia bi fogno de l'opra de l'altro, et per tal bifono
vna natione habbia occafione di trattare, et accompagnarli con Taira, onde n'è
denuata la permutatione del vendeee> et del comprare, Si è fatto tra tutti
il commertiojd ella vita humana. COGNITIONE. •« «i^~L delle pedone, che
s'introduchorioanegotiare. La Có^edai ha propoli tioni facili,& attieni
difficili, et però fi dipinj in habijtì di zingara, per efleie quefta forte di
gente larghissima in pr et honefta più esili, per ie quali il fuggetto, la
locutione, &C ancora la diipoiìuone di la è fatta molto diueria da quello
che folleua effere della lòpradetta_» Cpinedia uecchia, come può il Lettore
uedere a pieno le differenze, tra ina, e l'altra nella Poetica dello Scaligero,
nel primo libro de.to l'iftojg al cap. 7. L'offitio dunque della vecchia
Comedia, eflendo di tirare Il vitij, &T attioni de gl'huomini in nfo,&
feiocehezza ; perciò lì è iitta la detta figura di tal vifo, et forma, che fe^
andrà di mano in. mano Schiarando. | Le ueftì (tracciate, et rappezzate, coi!
per il foggetto che haueua ali* jjani,come per le perfoneche faceuano coli
fatta rapprefentatione, noa Ìnteruenendo,come nella Tragedia perfone Regali;nè
come nella Co«edia togata^o pretesta de' Romani Cittadini di conto. Per li uanj
colori dd fuo ueftimento fi dimoftra ja diuerfità, et inconlanza di più cofe,
cheponeua infiemein una compofitione, cVfcancoil urio ftile,mefchiandoinfieme
diuerfi generi di cofe. La feimia che li porge Jaceftella,
moftralafozzaimitatione permezo ](quale faceua palefi li uitij, et le bruttezze
altrui, che fi dimoftrano], q y.rh fozzij& venenofi animali, che ella con
rifo,& feiocehezza icuopre ijpopolo? di che vn'efempio fi può uedere nel
Gurguglione di Plauto . Tum ijìigraci palliati, capite aperto qui ambular® Qui
i?icedunt fuffarcinatiy cum libris, cum fportulis Confkunt-, conferuntyfermones
inter fé tamquam drapeté * .Cftant,obfifti4nt)ìncedunt cum fuis fententijs Ques
femper bibentes vidcas effe in ano-polio Fbiquidfarripuere,operto capitalo >
caldura bibant Triftes, atque ebrioli incidunt. Le faette nella delira
lignificano gl'acuti dctti,& l'afpre malediccnzf, :«))n le.quali
licentiofamente ferma, et uccideua la fama, et riputatione t particolari
huomini -, ondeHoratio nella Foetica parlando della fpeipdi poefia uiene a dire
della Comedia uecchia in tal modo . yccefiiivetus bis com&dia-,no fine
multa; Digna lege regi lexeftacceptaychorufqg àude^fed in vitium libertas
exc:dit->& vim Turpiter obticuit jublato iure nocendi, I Et il detto
Horatio ancora nellib.i.de' fermoni, nella Satira quartale© icario delli
Scrittori della Comedia . 'Eupolisy?iqueCratinìus)tAriftophanefq;Toet* tAtque
al'ùi > quo rum Com'àdia prifez virorum Si quu e rat dignus defcribhquod
mdus+aut fur Qhoì mechus foret, aut ficarius, aut alioqm famqfus multa cum libertatenotabant.
m COMPASSIONE. DONNA che con la iìniftra mano tenghi vn nido dentro del qua le
uì u*ayn Auoltore>chc pizzicandoci le cofcie, ìtiam attodi dar aiuggere il
proprio fangue a ii'uoi fìgliuolini, quali faranno anch'eli nei nido in atto di
prendere il langue, et con la delira mano fteia porg in atro di compafsione
qualche colà per fouueniinento a gl'altrui bile gai . Si dipinge con i'auoltore
nella guilà, che habbiamo detto, perciò chegli Egitti; per lo Auoltore .,
quando col becco ft rompe le coicie,ra! prefentauano la coirpafsione,perchc
egli in quei centoucnti giormi dimoranclì'alleuareir.giiuoli, non mai troppo
lontano i.ohalia preda attento a quel tòìof eafiero di non iaiciare i
figliuoli^ folamente pigi quelle cele che da preflp gli lì inoltrano, et fc
nulla 'altro gli occorre, jcuuiei.ed'apparccchiarcin^boui figliuòli» egli coi
becco puzicuM h ccicie cai.à ù iùngLC.& cucilo da aiuggere r.ih fegholmi :
tanto è l'aia re cui DI CESARE RIPA. ur col quale ha cura \ che '«per
nìancarnento dicibo non gli maikhmo V il .rgere'ion la dcftramano in
at-topietoib qualche dono ^iiinoftra cbiu e affetto il nero
fegnodeirhuomQconjpaisioneuole, ìlquale per chariibc corre con pron tezza 1
poueri biibg n ofi con le proprie facoi ti. f C0MPVNTIOKE. I[\ Ò N N-À. vetfti^idicilitio,addclorata,
con k becca aperta in atto ) di parlare>con gl'occhi ri noi ti al Cielo,che
Lerilnocopioiè lagnine, zti vna corona di pungenti fpi-ce in capo, tenendo con
Ja Lmilra mano y, cuore parimente coronato di ipine } terra la defi ra
riiahoalta^Cx: il dito indice dritto Ledo "il Cielo . Si fa uefiita di
alitio, et Jagrimeuole, perche dice S. GicGriibitomo, aj luo l:biO de compunti.
cord. .ic/rf compiine io jack borra £ pktfumm9defì* ita re
cìlUip.fts.iw.Mehi'nrt.cis-tJigirc Vili )h, (S; ih n. matti fiiiv-s, \ . »e li
fanno due corone di ipine,perche i er la ipina nel iJu.03 iJn quel ftc;ttCj che
dicci Z&#? icnfi^itu J-[. ria, v/cn denotata ia .coipa conti-u-a^».
«peccato, laquaiedei còltili tTÓlnorcfe > è\ punge la. coiaenza ligniti-ifft.ICQ
NO LOG I A", cata perla coronarne tipne incapo, et non badando quella
ebmpuntio *ie,come*infrutcuoÌa, nafcencìo per l'ordinano dal timore della pena,
fy. conofcimento del male. Però fé gli aggiunge la corona delle fpine al cui
re,denptando per quell'altra la nera compuntione del cuore, che nafqe da quello
imr&eriib doìore,ì& conofcimento d'ha/uer^prlefo Iddio fonimi
bene,& perla la gratia fua,& perche la perfetta compuntione deue ha re
quattro coHditioni,cioè che habbia quel lò-mnio dolore eia detto,pe h r£
addolorata, e lagrimeuole . $econdo,che habbia fermo propoli to di non
commettere pi h peccai che fi dimoftra per l'indice alzato della mano delira .
Terzxj, che umilmente habbia faldo proponimento di confefìarfei alche uien
lignificato per la bocca aperta. yitimoyc'habbiaàfodisfare, come parimente et
prbijnctte per la del aitile pronta in operare bene,conforme alla fua bpna,è
fanta refolutioril COMPLESSIONI. COLLERI C Of PE RI L F VOCO. X 7 N giouane
magro di color gialliccio,& con fguardo fiero,che effei V do quali n udo,
tenghi con la delira mano una fpada nuda, fhn4 con prontézza di uoler
combattere . Da un latof cioèper terra J farà uno feudo in mezo dtì quale ila
dipifl ta una gran fiamma di fuoco, et dall'altro lato un feroce Leone . Dipingefi
magro^perche ( come dice Galeno nel 4. delli AfForifmi ntì commento.^. ) in
elfo predomina molto il calore, ilqual elfendo cagioni della liceità li
rapprefenta con la fiamma nello feudo . Il color gialliccio, lignifica, che il
predominio delfhumore del corpi fpelìb fi uiene a manifeitafe nel color della
pelle ', d'onde nafce,che peri color bianco fi dimoftra la flemma; per il
pallido, ouero flauola collera per il rubicondo mifto con bianco la
coinplefsione fanguigna,& perii fo feo la malenconia, fecondo Galeno nel 4.
de famtate tuenda al cap. 7. Ó j nel i.deirAphoFifmi nel commento 2. Si dipinge
con fiero fguardo,eflenda eiò fuo proprio, come ben dime] ftra Ouidionel
lib._j. de arte a mandi. Cra tument ira nigrefeunt fanguine y ma Lumina
gorgoneo f&uius angue mie Ec Perfio nella 3. Saura. • lì uve fate
-fuppofitafe ruefcitfanguisy et ira Scintillant acuii) &c. Là fpada nuda, e
la prontezza di uoler combattere, dinota non foloij collerico effer pronto alla
rifla: ma anco preito a tutte l'altre operationi come ancora SIGNIFICA la
fopradetta fiammadi fuoco, efiendo fuopropr|| di ri io lu ere. Si dipinge
giouane, quafi nudo, et con lo feudo per terra jperciochi guidato
dall'impetuosa pafsione dell'animo non fi prouede di riparo : m; ien^a
giuditio,& coniglio s'efpone ad ogni pericolo, fecondo il dettod Seneca in
Trou.dz:'I menile vitium cfl regerenon poffe impetum.JLt pero beni di(fc
Auicennanels.dei 1. della dittionej. alcap.^. che quando l'open fono DI CES ARE
RIPA. iuSa )no fatte co maturità danno fegnodi vn téperamentoperfettotma ^ua ^
o fi fanno co impetoA con pòco configlio dano legno di molto calore* 31i fi
dipinge jl.Leone a cantq?per dimòitrare la fierezza, et animo/Ita l'animo
naicente dalla già detta cagione. Oltre di ciò metteuifiqueanimale per
eilereilCollerico fimik a l'iracondo Leone^del quale coff [ITe l'Ale iato ne
ìfuoi Emblemi-. eam reterescaudam dixereleoms
Lutheacrimfurptbiliscrudefcere^ntr^ fiimularttekasconcipityUlegraues, Felle
dolor furia s excìm indomita*. ienota anco jl Leone effer il collerico di
natura magnanima, e liberale» ìche pacandoli termini, di'uiéhe prodigo, come
gl'mfraic'ritti verfl a Scuola; Salernitana ^ non fqlo di cjueftarmà di tutte
Maitre qualità fo~ lettedicono. " '-Èjt humor cbohra^qui competit
impetuojts Hoc venm e$ hominiimcupiem pmcdlere cimblos Hi
ietuter.aij.cHnrynuLtum comed.t:ntj cito crefeunt Inas^ con barba can uta >.
&CJ&PI giaco ad vn baffone coi vna mano, nella quale terra ancora Vi
tacun va moctoych* dica: Vires acquirìt eundo. Porterà in fpalla vi
icio.d'iftromenti, co* quali s'e^è renano l'arti, ék vicino haura vna
d'arrotare coltelli . i L'vib imprime )ml Ja mente noftra gl'h abiti di tutte
le colè, li coni a' pò fienai fa decènti, &C a fua uoglia fi fabrica moke
leggi nei vii et nella conuerfa uqne . Etfìdipinge vecchio, perche nella lunga
efperienza conflile lafii; auttonta>& quan td più è uecphiojtanto meglio
fta in piedi, il che s'act ria col moresche tiene in mano, ilqualcè conuenience
ancora alla ri ta:, perche le ella non fi muoue in giro, non ha forza di
confuinare il ffeco«| il capriccio del Pittore > non ci curando noi dargli
in.» quello alt SANGVIGNO PER L'AAlA. VN giouane al legro, ridente, con vna
ghirlanda di vari; fiori in aì\ di coi^o carnoiò, et oltre 1 capelli biondi
hauérà il color della fa eia rubicondo mifto con bianco, et che fonando vn
liuto dia legno C( rmolgere gl'occhi alCielo,cheg!i piacciali fuono,&il
canto,da vnapa te d'eifa figura ui farà vn montone, tenendo in bocca vn grappo
d'vu; 6(_ da l'altra banda vi farà vn libro di rhufìca aperto . .
Giouane,allegro,con la ghirlanda di fiori, et ridente, fi 'dipinge il fa
£uìgno,perche ( fecondo Hippocrate) in quelli che abbondanodi iangi temperato,
et perfetto, fi generano fpinti uitali puri, et lottili, da qui; nafee il
nfo,& l'allegrezza; onde queftì fono piaceuoli, faceci, 6: amar j
luonij&i canti. L'cllerdi corpo carnofb \ fecondo Galeno nel x.lib. del
temperameli al cap.?.& Auicenria nel lib. i.figiiifica,che dalla uirtiì
afsimulatiua,cl ne ì fanguigiU è molto potente,iufce l'habno del r.orpb carnofq
. r Dipitt^ . /17 Bipingcfi rubicondo mirto con bianco,perche(fecondo Àuicenna
nei \. del 1 0 quefto colore denota abbondanza di fangue,e però dice Galeno ìcl
2. de gli Afòrifmi nel commento 2. che rhumore,cac nel corpo prcionuna,da il
colore alla carne . Il Montone con il grappo 'd'vua, lignifica il fanguigno
efler dedito à renere,& à Bacco; per Venere s'intende la natura del
Montone,effendo elio animale affai ìnclinatoalla luffuria, come narra Pierio
Valeriano . 10.& per Bacco il grappo d'vua ; onde Ari fiorile nel Problema
3 1. ditene ciò auuiene nel languigno,perche in effo abbonda molto feme}ilale è
cagione degl'appetiti venerei, come anco lì può vedexe per la derittione della
Scuola Salernitana . Tintura fingaes et duUia vcrbaloquenres. I 3 Omnibus ixS
Omnibus hi flndijs habiles funt> o si nelfoperationi deH'intelìettt^comein
tutte l'altre del corpo, fimi. : alla tartaruga, che fi gli fa à lato, il che
tutto vien ottimamente efpret> dalla Scuoia Salernitana ne 1 vera che
feguono . 'Pblegma dabit v'.res modicas > latofq; breuefj; *7 hlegmafacit
pinguesyfanguis reddit mediocresy ' Gtia non Hudio tradunt fed corpora fomnà
Senfi'.shabetjtarduswotusypigritiafomnHs •ó'»'^ j Hic fomnolentus) piger et
fpMtamine plenus Ijì huicfenfus bebes pingui?) facie color albus, ' ; t 1
JALÌNCONICO. PER LA TERRA VOMO di color fbicC) tengln con hiuaft^ lisafitì
vd:Lbro-$:l to inoltrando di iludiare, 1 Ha vnu •ss» Hauerà cinta la bocca da
vna benda, et con Ja man de/Ira terrà l>orfalegata,& in capo vn piffero
uccello folitario, La béda che gli cuopre la bocca,fignifica il filentio, che
nel malinc co fuol regnare, eilèndo egli di natura fredda, e fecca, et fi come
la e dita fàloquace,cofì per lo contrario la frigidità è cagione del iilentio.
Il libro aperto,& l'attentione del ftudiare» dimoftra il malinconico fer
dedito alli ftudi;>&in cilì far progreiìb; fuggendo l'altrui conuerfa
«c;onde Horatio nell'ultima Epiftola del a.lib.dicc: Scriptorum chorus omnis
amat nemus, Etfugit Vrbes. Che però gli fi dipinge il panerò folitario fopra il
capo, effendo nccelk che haljjta in luochi folitarij,& non conuerfa.con gli
altri uccelli. La borfa ferrata fignifica l'auara natura^, che fuole per lo più
regnare ncome dicono i feguenti verfi della Scuola Salernitana. ' Reftatadhuc
triHis cbolera fubftantia nigr& Qm reddit prams,per triftes panca loquenter
Hi vigilarti jìudijs : nec mens efi dedita fomno, Seruant propofitum (ibi nil
reputantforetntum . Inuidus, et triHis cupidus dextrcq; tenaci* 'ì^on expers fraudis itimidus
luteìq\ colori: . £ 0 2\£,C Q \D ! *sf tJH **f B^l T *4 LE*
Di Tier leone Ca fella . VN'huomo à man dritta di vnadonna,ambi veftiti di
porporaf> et vna fola catena d'oro incateni il collo ad ambidue > et che
la dc\ catena habbia per pendete vn cuorc,ilquale venghi fomentato da vna no
per vna di detti huomo,e donna. La collana nella guifa che dicemmo
>dimoftra,> che il Matrimonio com pollo di amore,di amici ti a,& di
beneuolenza tra l'h uomo,j& Ja de na,ordinato dalla natura > et dalle
diuine leggi, le quali vogliono, chi marito, et la moglie iìano due in vna
carne, che non pollino eflere di fé non per morte . CONCORDIA. *f 7NA donna in
piedi, che tiene due fpighe di grano in vna man [ V con l'altra vna tazza piena
d'uccelletti uiui, ouero di cuori, La tazza piena di uccelletti, ouero di
cuori, lignifica conformit più pcrfone> per le quali ne fegue l'abbondanza,
lignificata per le api «el grano. C0 2^C 0 I^D I e^f tJH 1 L I T jl J^ £.
Isella ^Medaglia diurna • DONNA che tcìighi con la deftta mano vn roftro di
nauc,fop quale ui è vn'iniegna militare, et in mezo d efia, cioè in mezo l'afta
vi fono due mani giunte,come quando fi da la fede, con lettere, dicono.
CONCORDIA EXERCITVVM. Le due mani nella guifa,che dicemmo,dimoflrano la
concordia llin cna. et il roftrogPEferciti . B CONDI. I*ì CONCORDIA. IN
ONNA/che tiene in mano vn fafeio di uerghe «rettamente legata \} La Concordia è
vna vnione di uolere,& non uoleredi moltiich* uono,& conuerfano infieme
. Però fi rapprefenta con vn fafeio di uer;cdelle quali ciafeuna per fé fteffa
è debole, ma tutte infieme fono fòr-» et dure,onde difle Salamone.
FuniculustripleXj difficile rumpitur. Et melante l'vnione fi ftabilifce maggior
forza neiroperationi de gli huomi* icomedimoftraSaluftioin bello Iugurtino.
Concordia parue res enfettnh bordìa maxima dilabuntur . Alla quale fentenza
riferifcc Seneca Filofol|neirepifto]a p4»che M. Agrippa confeffaua d'eflere
molto obbligato, e le per lei s'era fatto ottimo fratello,^ amìcojdiche
veggafipiù diffufai;nte Francefco Petrarca nell'opere latine lib. j.tratt.
z.Cap.i*. Concordia-» . DOnna bella,che moftri grauità, nella deftra mano
tenghi vna tazza* nellaquale ui farà Vn pomo granato,nclla finiftra vno
fcetro,che in :ha habbia fiori,& frutti di varie iòrti> in capo ancora
haueri vna ghirba di mele granate,con lefogJie.& con frutti,infiemecon la
ghirlan\,per acconciatura vi farà vna mulachia, et coù* hcììq medaglie antiche
j lede lcoipi ta. Concordia^. \ Onna,che nella deftra mano tiene vn pomo
granato,& nella finift ri \f vn mazzo di mortella,e fi fabrica in tal
maniera, fecondo il detto di ^rio Valeriano,con l'autorità di Democrito,
dicendo/che la mortella», i pomi granati s'amano tanto, che fé bene le radici
di dette piante fò ! polle alquanto lontane l'vna dall'altra, fi auuicinano
nondimeno i et itrecciano infieme . Concordia^ • ^ Onna coronata d'oli uo,che
tenga con la man deftra vn fafeio di frex V ze^legato con una benda bianca da
vn capo d'elfaj, et con vna roflg di l'altra;ndla mano finiftra tenga vn
Cornucopia . Si corona doliuo,per fegno di pace, effetto della Concordia . Il
iàfcio di frezze legato al modo detto, lignifica la moltitudine de*» ganimi
vniti infieme co'l uincolo della cariti,& della fincerità, cjie
diffiilmente fi poflanolpezzarejfomminiftrandofi fra fé fteffe il vigore, et h
gagliardezza, onde poi è lacócordia produttrice di frutti piaceuoli,co *:
dall'altra banda la difeordia non sa le non produrre fpine, cV" triboli
'flmaledicenza,& liti,che (turbano la compagnia, et Famoreuole conforti
degrhuomini nei uiuere politico, et ragioneuolc. Concordia nella Medaglia di
Tapieno. Onnafedente,che nella deftra ha vna Patena, $l nella finiftra due-»
corni di douina con lettere: CONCORDIA AVGG.& S.C. Vedi aftiano Erizzo . -a
Patena lignifica elfer cofa fanta la Concordia, allaquak fi debbe ren dre
honore,e facrifitio. .iduc corni didouitia, moftrano, mediacela concordia
duplicata», ondanza . izx Concordia Miliare. D Orina armata, con le mani tenga
vn gran uiluppo di ferpi, perche | preparata per difendere ie fìena eoa
l'arali, et per nuocere altrui coi uelenojche iòmrniniftra Tira* Concordia di
pace. DOnna, che tiene due corna d'abbondanza ritorte inficme,che fono l'vnione
de' peniien,e delle uolonta di diuerfe pedone, et con l*afl tra mano vn uafò di
fuocojperchela concordia naice dall'amore fcambic uole,iiquale s'allòmiglia al
fuoeo materrale,per eflère effetto di calore interiore dell'anima» Concordia
degVantk hi . DOnna,che nella mano delira tiene alcuni pomi granati, et nella
fìnt« lira un cornucopia, con una cornacchia > lagnale fi uede in mo'te
Medaglie di Fauftina A uguita lcolpita co'l motto : CONCORDIA per l'eterna
fedelti,ch'ufa quello animale co la fua compagnia, però dilie l'Ai
■ziatoiCormcum mira inter [e e ncordia vita, Mutua flatq; illis iatem e rata
fide t. I pomi granati preflò a gl'antichi fìgnificauano concordia, perche tali
deuono efiere gl'animi concordi, et in tale unione tré ie (terli, come fono ie
granella di quelli pomi,dalla quale unione,,nafce ^01 i'abbond«nza?chc eilneruo
di uiuere politico, et concorde. Concordìaìnfuperabile . PE R la concordia
infuperabiie lì rapprerentaGerione huomo a • con tré uifìico'l capo cinto
d'una' corona d oro,lei bi\;ccia>& altre tal te gambe,che tenga in una
mano de/Ira una lancia, con l'altra una i'pat nuda,c* nella terza uno fceiro.
"Et l'ai ti e tre mani de la parte finiftràjfl iano lòpra d'uno feudo .
Dicefìjche Cenonefu Re di Spagna, ilquale perche haueua tre Reg fu detto
tricorpore,ci(.è,clie haùeiia trecorp i; fu ammazzato da Hercol al tri dicano
eliere fiati tre fratelli, cori concoidi > che erano giudicati ui fàfo:
CO'NFIDENZA. DONNA coni capelli fparfi, con ambedue le inani fofrentì una naut
La Confidenza porta ieco la cognitione dell'im'mincme pericolo et la laida
credenza di douerne /campare libero, et fenza quelle due qua litu uariarebbe
nome, et cangiarebbc l'eflère fuo . Però fi dipinge con li naue,che è fegno di
confidenza!, con la ri'aue i naui?>anti ardilcono di pra ticare l'onde dei
mare, le quali iblocon la facilità del perpetuo moto, pa che minaccino
roi)ifur,morte,& eftermimo aIi'hur.mo,che quando pali la terra.efce mora de
tuoi confini . A queito pròpoli to dille iioratio nel la 3. Cde"dcl primo
libro. Jlli robur,& fé ìrtplcx Tr'.mrs, et pei. Circa pctlus e tacqui
fragilem truci Quem mortis tiranti gradimi Cuihtìrìfit pehgo rateM. Con q
uci>ch e icg'ue. CONFUSIONE. DONNA giouane confuiamente vefhtadi di uerd
colori, che hauead j 1 capevi mai compofhr poli la delira mano fopra quattro
eie lenti confufauiente vma, et la iìniftra (òpra ia torre di Babel col motto
hedica BABILONiA, VNDiQVE. Giouane h* dipinge, come eia più atta alia
confusone, non hauendo e* >erienza>fenza la quale nonpuq terminare,
eifendo'traiportata da dier/ì appena, quali nell'opere rendono conili/ione .
LfT^perii lunghi, &corti,~e mal componi denotano i molti, et vari; eafien,
die confondano l'intelletto . Li diuerfi colon del vestimento fìgnifìcano le
vane > et difordinate atpniconfufamer.ee operate : Etvbi multitudo,ibi
confufio. La torre di Babel è pofta>come cofa molto concici uta per fegno di
con ifione: poiché nel fabbricare d'effa,Iddio,fì come confufe il linguaggio i
i fabricaton, con fare, che ciafcuno di loro diueriamente parlarle, coanco
confufe la mente loro, facendo i che l'opra rimanerle imperfetta :r cafligo di
quelle iuperbe--, et empie genti, che prquorno di fare quelli! prefacon troia
fua onnipotenza, et per maggior chiarezza per rap■efentare la confusone, vili
dipinge il Ghaòs, inquel modo, che rap•efenta Ouidio nel primo libro delle
Metamorfofì, oue dice. ius erat toto natura vultus in orbe Qiiem dixere chaos
rudis^ndigejìa^molcs^ Et TAnguillara nella tradutrione. T?r:a cbe'l cielfuffe,
il mar, la terra, e'I foc9 Era il foco, la terra, il del, e'I mare: tJWa il mar
rendeua il del, e la terr, a, e'I foce 'Deforme il foco, il ciel, la terra,
e'ijnare ì Che vi era, e terra, e cielo, e mure, e foce Bone era e cielo > e
terra, e fuòco, e marey Za terra, e'I foco, e'I mare era nel cielo T^el mar,nel
fuoco,e nella terra il cielo . Confermatione,Come dipinta nel Talamo dil^ S. a
monte cannilo . \ON N A con due chiaui nella deftra mano, et tien con la
fìniftra-» * vna piramide, nella q uale è fcritto : Super banc petram .
CGJ^FEPvM^TIO^E et per fegno di ciò Achilìe ne Ja nona Iliade d'Homero ori na a
Patroclo intimo Tuo amico, che pigli il più gran bicchiere, che ha foia, et che
dia bere ad'VJhTcy et ad' altri Greci, dei vino piùgagliarc non per altro, le
non per dar ad'mtendercche elio li teneuapcr cariffir lama . Vltcrius
iuxWNobiles *sfchillcs Seder eq; fecit m fidiiibtu > tapctibusq; purpurei*
Stcìtim autem Tatroclum,allocutus eji propc exijìétem Maio rem iam craterem
Menoetij fili Hat aito Mcraciusq; f andito poculum autem para vntcuiq; Hi enim
cariffimi viri mea funi in don.o pia abbaflòpoi Aiace accenna ad VJiflc, che
fccia vn brindili ad'Acchj 6^ Vhffe gH lo fa in tal modo. Imma 1 25 Innuit.Aiax
Tonici: intellextiautem nobilis Vlìjfes hnplensq; vino potutami propinanti
achille Salite achille*, et quello, che ieguita de quali brindifi, n'è pieno
Home* ro, a pa/To, a pano fegno d'vnione* fe& confermatione-d'amicitia.
COSCIENZA DONNA con vn e uore in mano dinanzi a gl'occhi con quefto feriti toin
lettera d'oro oiKeia fìnefìs > cioè la propria coicienza, fìan3 in piedi in
mezo vn prato di fiori, et vn campo di fpine . La cofcienza è la cognitione,
che lià ciafeuno dell'opere> et depenno»' nafcoftì, et celati a gl'altri
huomin i . Però fi dipinge in atto di riguarda re il proprio cuore, nel quale
ciafeu* ) tiene occultate le lue fecretezze> le quali iblo a lui
medefimofonoa vi uà forza palei! . e Vltlj, è atto Sta con piedi ignudi nel
luogofòp rad etto > per dimoftrarel a buona,! ttiuavia,per le quali ciaicuno
camminando, ò con le virtù, o co' viti j iit$ è atto a fentire l'afpre ponture
del peccato, come ìlfuaue odore della. Virtù. Cofcien^a. D Orina di fembiante
bellifsimo, veftita di bianco > con la fopraueft nera, nella delira mano
terrà yna lima di ferro, hauerà Icoperto i petto dalla parte del cuore >
donde la morderà vn ferpe, o vero vn verme che Tempre llimola, et rode l'anima
del peccatore, pi;rò ben€4iire Lucano nel fettimo libro . Heu quantum mi/ero
pana mens confiti donat. CONSERVATIONE DONNA veftita d'oro, nella mano delira
terra yn ramo d'oliuo, 8£ JLJ nella finillra vn cerchio d'oro. L'oro, et
i'oliuongnilìcano conferuatione, quello, perche conferual corpi dalla,
corru'ttiòne, et cjuel!o,perche difficilmente fi corrompe. Il cerchio,
comejquello, che nelle figure non ha principio, ne fine_.può lignificare la
dbratione delle cofe, che pèrmezod'vna circolare trafmutatione li confermano .
GONSIDE RATIO N È. DONNA che nella finillra mano tiene vn regolo, nella
deliravi compalTo,& ha a canto yna grue volante con vn iano in Vn piede.
Sara detta figura venuta di color perfo. Tiene il regolo in mano, et il
compatto perdimoltrare, che fi cornai fono^ueiU inftromènti metani per
confeguire con l'opera quella dnttura, che l'intelletto dell'artefice fi forma,
cosi li buoni efempij, cV 1 fau^ ammaefiramenti guidano altrui per dritta via
del vero fine, al quale generalmente tutti afpirano, &-L. pochi arriuano,
perche molti per tor« vie quafi ciechi,!! lafciano dal cieco fenfo alla loro
mala ventura traiportare. La grue fi può adoprare in quello propofito
lecitamente,^ per noiu portare altre autto riti, che pollino infastidire, batti
quella dell'Aleutoche dice in lingua noltra così.. 'Pittagora infegnò cbel'biìom
douejfe Z quella-, che da far pretermette jf e. Confederar con ognìfomma cura
Ciò fa la g rueyche'l volo feto mifitra L'opera, ch'egli fatta il giorno
hauejfc Onde ne picdifuol.portare vnjaffgS'ella eccedeua il drittone la mifuraò
baffo, CONSIGLIÒ HVOMO vecchio veftito d'habito lungo dicolor rollò, haurà una
collana d'oro alla quale fia per pendente un cuore, ne la delira mana tenga vn
libro cluufocon vna emetta lòpra, nella finiftra mano. tre tcltc at: taccatead
vn collo > vna iella l'ara di cane, che guarderà vedo la parte dirti ta,
verfo la partefiniftra vfea tefla di lupo, in n.e^zo una tefta di lionq lòtto
il piede deftro tenga vna tefia d'orlò, et un delfino, lì ConfigJio è un
difeorfo, et delibera tione, che il fi intorno alle cofe incerte, et dubbiofe,
che fono da farli, il quale con ragione,e iegge, &r ri loJuc ciò «che fi
reputa n»u einechciice, et clic fia per partorire i] più virtuo^ lo, il più
vale, et lì migliore e/ietto. Qlcììo in § i.antoal pubblico, circa cinque cofe
fpcualuieiue il ù Coniglio 4c li duaj, et entiuwC p oblici re,de4 jys la . 12J
Ja guerra, et della pace,de la guardia, della prouincia, de la grafeia, et uet*
touaglia, che fi ha da por tard entro, &C_ mandar fuori > delle leggi
> &^ fiatati, et ciò fecondo i'inftruttione d'Ariftotile nel primo de la
rethorica, Sunt autem quinquefere numero maximayac precipua eo?um,qu& in
confilys agitaA fdcntj^igitur en'm de T>effigdihus,& redditibus puUicisy
De be!loy& pacete custodia regioni*, De ijs qiie legum conftitutiong* di
disilo figuriamo vecchio perche l'huomo vecchio dimoftra configlio co» ^,2 dice
S. Ambrofio in Hexanrieron . SenecJus efi in confììijs ytiliory perche :à
matura è quella rchepartorifce la perfettione del fapere,& dell'in
tencofcte perl'efperienxa delecofe che ha ved u te, et praticate, non potendo j
4 la gioùentù eifere per lo poco tempo maturità di giuditio, et però i giorilo,
li fi deuono rimettere al configlio de vecchi . Il configlielo1 di Agamem nne
Imperatore de' Greci uiene da Homeroin pedona di Neftore rìgu-» £ 2 o vecchio
di^oo. anni ne la prima Iliade, oue lo fiefib Keftore efiorta^ 'la i Greci »*!
e» -Greci giorni fpcnaImenteAgamenonne,& Acchibe tra loro adirati ad
obbedire al iuo coniglio, come vecchio. Sed audite me ambo autem mniores efìis
m&> lam enim aliquando et,cum foriioribus quamvos Viris confuetudinem
babui, et nmiquam me ipjì parui pendermi} 7iy[; tales vidi yiros > nec
videbo più a bailo Et tamen meo. confi Ha audiebant ■> obediebantq; recoloy
J Quare obedite, et voj : quia obedire meìius . &_ ne] la quarta Iliade fi
oBènice di giouarea 1 càualicri-Grcci col confi glio, non potendo con Je forze,
effendo Je forze proprie de Giotiani, fo,| prale quali eilx molto fi confidano.
Stride valde qiùdem ego vellem, et ipfe Sic effe, vt quando diuum Creutbalionem
interferi) Sed non fimul omnia Dij de4prunt bominibus. Si tunc iuuenisfui $
nunc rurfus me feneèlus pi Amiti Veruntamenfìcetiam equtiibus invererò, c-r
bortabor COTsf^S ILIO,& verbisyhoc enim munus ejì SFÌ\P'A1 Hajìas autem
tmEiabunt iuuenes, qui me tJMinores natifunt^ confduntque uiribus . Quindicche
PJutarco afferma,che quella Città è ficuramente fàluach tiene il configlio de
vecchi, et Tarme degiojuani ; per ciò che l'età gio iiemie è proportionata
ad'obbedire,& l'età ienile al comandare, lodali o. tra modo quello di
Homero ne b. %. Iliade ne la quale Agamennone In. peratore fa radunare vn
configlio ne la naue direttore diiuomini pri inferamente vecchi, Bis vero
prxccnibus da mofìs iujjìt Conuocare ad concilium comantes +Acbiuos t Hi quidem
eonuocarunt 9 UH frequentes affuerunt teìcritery^ Concilium autem primum valde
potentium confittiti fenum T^floream app.d nauemTyfy F{egis Qrosbic
cumcoegiffetprudentemjlruebat confultationem Gli Spartani dauano ^ 1 loro fi è
vn magift.ato de vecchi nobiliti qua] fono flati chiamati da Licurgo Gerontes,
cioè vecchi venerandi, et il Sooè Rts Sacra 'confìltun^au^i dal greco que*
Loverleti/, Bgs.efl profitti ) Sacra confultatia. Coiaancoiàcrai itato dee*'
lOijConfuitorsiche religiofamenteconfiglia,lo rerenlce Zenodotoda ip>charmp,,«S:
Platone per autorità di Demodoce chiamò il Coafultore olà facra . Il libro
nella man deuVa lignifica, e uè il configlio nafee da lo tudiO di fapienza* et
per più efficace iimbolo de la fapienza vi Q aggiunre l'oprala Cuiecta augello
dedicato a Minerua tenuta da Gentili Dea_* ella Sapienza, et de* con'figlio .
Queflo animale è notrurao-, uà in uola la notte a procacciarli il cibo, et uede
di notte, comeicriuono inatu* ah, (penalmente Bartolomeo Anglico lib. ri.cap.
zj.b;citur nottua quaefenotte acute tuensj&e notte autem videt,là cui
figuraci rapre lènta lo fiuto,& penfìero.notturno de la mente doueado un
coaìiguero,& va Pria iipe,che ha da eoa/ìgliare,&prouuederei popoli,
pcufaré,& travagliare on lameate, medicando la notte, quello che ha da
rifoluere ilgiorno> (Tendo Immagina ti uà dell'ari imo puh
perfpicace>& in maggior vigore nel lentio de l'oicurità della notte ; di
e he ae è gieroglifico Ja Ciuetta > che licerne medio la notte., che il
giorno. Cade Homero nella lècoada r j j ir ' iiade dine...
JtynoportetpertotamnottzmJormìre.confitiarìum :,. Vlrum^cufTopulì funt commi/si
>& tot cura funt ., ' Nonbiiogna advn.configliero., o Principe che ha
popoli lottò Jà.iua. j|lodia,encgot^dipenfarci fopra,dormir tuttala notte,
ptrche chi eoa gliadeue uedere lume quando anco a gli altri è afcuro,giudicare,
ediìcer lereii bene dai male,& il bianco dal
nerQfenzapamoiie>&2rletto>.attelò. (ìeper loconiigllo libero d'ogni
affetto iì uedanp ancorale ccfequaiKun |jp $ift%~ili,&t occulte,eleuato
dall'Animo il tenebrofo velo de le menzo.' I T£,fi penetra conia uifta de
l'intellet ola.verità. Con l'i rnpn mto d'una Ci :ttabattutoad honore di
Dominano . Impera tore,uolfc il Secato Rouiuj.figniiìcare,che il detto
Imperatore luffe Principe di ottimo coniigiio,e ?iéza,*che ta'e fi moftrp.nel
principio del fuo Imperiose bene degenera >i da sì bel principio, cX, da Ja
mente del fuo buon genitore, et fratello pi aritecehon neil'imperip. In oltre
la Ciuetta che Uede,,& uà ìnueftindo cofé a fé neceffane nel tempp.de la
feura notte porta ioprailhb.o iUio^può anco denotare,che il coniglio
Tnueitigato con Audio hottur. Ùl . no zie nodeuci-a*sitenercocculco>&chc
non Ci dcuano palesarci iccrcti, ci _ conluJtano, o^regifirano ne Ji configli
;& però li Romani antichi uei fo il Circo matfìmo ale radici del colie
Palatino dedicorno a Confo Di étì confìglio vn tempio fot terraneo, per
lignificare, come dice Seruio ne l'ottauo de l'Eneide iopra quel uerfo .
Confejfu cauat magnis circenfibut atti: che il configlio deue effere coperto,
et fccreto, di che ueggiafi più a Inni$o Lilio GiraldiSyntagmate quinta. Le tre
tefteche nella finiftra mano tiene di cane,di Lione,& di Lupo nella guifa
detta di fopra^ lòno figu' ra de tre principali tempi dei paffuto, del
prefente, &c del futuro, comi cfpone Marrobio ne li Saturnali lib. i. Cap.
20. perche la te/te di Liont porta in me^zo, dimoftra il tempo prefente,
effendo la natura,& condìtione fua gagliarda ne l'atto prefente, che è
pofto tra il paffato, et faune nire,il capo di Lupo, denota il tempo paffato,
come animale di pochtfftma memoria, laquale fi refenfee a le cofe paffate . La
tetta di Cane fignifica il tempo auuenire, che ci fa carezze, ÒV" feda per
la iperanza di ricc«ere qualche vtile da noi, laqual fperanza riguarda fempre
ié cofe aucnire . Ponemo quelle tre tette figura deiii tre tempi in mano al
configli perche il coniglio è di tre parti, altro confìglio, pigliai] dal tempo
paffato, altro dal futuro, et altro dal prefente; auuertimento di Piatone chi
in Diogene Licrtio coli dice . Qmfìlium tripartiium e/i, aliudquippeapr**
ferito yd'.ud a futuro, aliai a preferiti tempore fumitur . Il tempo paffato ci
fomm ini lira gli effempi, mentre 11 attende con la mente ciò che habbu i
patito qual fi voglia natione, et perfona, et per quai cagione/acciochc ci 1 ne
guardiamo, impercioche da li cafi altrui s'impara quello che fi ha dì fuggire,
et da gli accidenti paffati fi caua norma, et regola di confultarti bene le
cofe prima che fi effequifcano,ponendomentea quanto altri har no operato con
prudenza,acciocheli feguitiamo,& imitiamo. Il prefen-j te ci ricerca a
confidcrarc quello che per le mani habbiamo, rifolueiwkl di pigliare non quel
che piace, et diletta al lento, ma quello che fecon I •io la ragione
giudichiamo ne poffa cagionare col tempo bene, et non.: jnale . T^on tantum
videndum quid in prefentia blandiatur., quam quid deincep: ftte refuturum .
Diffe Dcmofthene : onde il futuro ci periuade di antiiw derc,che non fi
cornetta cofa con temerai, mi con maturo dilcorfo, ac ciò non perdiamo poi la
buona fama,óY~ opinione di noi, et la gloxiia del noftro nome . Quindi e che le
tre tefte di Cane, Leone, et Lupi pigliami da Pie rio per fimbolo de la
Prudenza, la quale ri fguarda a li tr detti tempi,c»mc (1 raccoglie da Seneca
Filofbfo morale nel trattato d quattro uirtù, oue dice Si prudens eft animus
tuus tribus temporibus difpenft turyprtfantia ordina, fu tura prouide,
preterita record are, namqtrinibH de prati ritis cogitai vitam perdit, qui
nihil de futuro prameditaturin omnia incautus in sklit y Ilchc tutto fi
comprende da le tre tefte figura de li tre tem i>& firn bolo della
prudenza lenza la quale non iì può fare buon conlìglio. Con ì
filiaperfeftinonfnntabfqiteprHientia, D.ffeS. Bernardo ne le Epuìole,* 1
Annotile nel primo de la Retorica diftìnifee, che la prudenza e wt de la . t^i
de te mente laquaic h che fi pc^ configliare, et deliberare bene de te cole
buone,& de ie male, che appartengano a là beata, et felice vita,si che al
confidilo oltre la iapienza figurata con la emetta fopra il libro, è neceffana
la prudenza figurata con le tre tefte fopradette. La xefta d'Orio, £c il
delfino che tiene (òtto il piede denota che ne U tonfigli deucii porre da parte
J'ira,óT ia velocità attefochc pefsima_, eofa è correre in furia, et in collera
a deliberare, et confutare yn parti* to : ma deuelì il connglio fare
fenz'ira,& fenza fretta, et velocità, TOrfo è fimbolode l'ira, &f della
rabbia,coine animale iracondo, onde il Cardinale Egidio ne le fue ftanze diflc
. CU Or fi rabbioficon feroci artigli, Fanno battaglie difpietate,& dire.
et il Petrarca. VOrfa rabbiofa per gli Orfactbifuoi . Ma di quello (imbolo iè
se dirà al Aio luogo ne lafigura «ffflr. II Delfino, come pefee al nuoto
velocifsimo è figura de la ircttolofa veloci» u,defetti che nelli configli tantopublici,
quàto priuati fchifer fi deuono* Duo maxime contraria funt ' confitto, ira
feiluet, grfejìinatio dille JSiantC làuio de la Grecia,& San Gregorio nella
Epiftola y. dine, che il configlioin coie difficili non deue eitere precipitoiò
. (onfilium in rebus ardui* non debet tjfe praceps. La. ragioue è in pronto,
perche le fue fcelleratezze,con -l'ini reto,*& con la furia aqniftano
vigore, ma li buoni configli con la matura tardanzaìecondo ri.parere di 1
acito, nel hb.ddle Hiftotie, Svelerà imi petti, bma confi Ha mora ^alefcere. Si
deue bene con celerità, et prestezza, 1 come dine Anft. Eneguire ilconfiglio,
maeon tardanza s'hÀ da rifoluere* jacciò fi polla prima iciegliere con più ianò
giuduiq il miglior partito, i bellifiinvo è quel detto . Deliberandum ejjl diu,
quod factendum ejt fernet . Xungo tempo coniultar fi deue,, quello chewna
voltali ha da fare. Pa* krocloCapitanoefiendogli dettò da Demetrio fuo Rè, che
colà bada uà, i& a che s'indugiaua tanto ad attaccare la zuffa, et far
impeto contro Vejfercicodi Tolomeo fuo nimico,che era all'iora inferiore di
forze, riipofe. In quibus pomttentia non habet hteum, magno pondere
attentandomeli. 1 Nelle cofe, ne k quali non ha luogo il pentunento, andar fi
deue con il pie di piombo, perche dopo il fatto il pentirai nulla gioua,uoce
veramen te d'accorto Capitano; nonmen fàggio AgefiUo Capitano de Lcaoni, il
quale folkcitatodagli Ambaiciaton Thebani a rifpondere prefto ad vna
imbafciataefpoftagli, rifpofe loro ... c^fn nefriti* 9 quod ad vtilia
deliberane lummora esl tutifiimaf Quali che diceiTe, non &pete voi o
Tebani,che ne ;li ardui negoty perdifcernere, et deliberare quello che è più
vtilc, &C* impediente, nonci ceoià più ficura della tardanza ? oude fi può
confi de are quanto ch'erri no coloro, che cómendonoii parere de l'Ariofto
in># juelktDttaua nella quale loda il configlio de le donne fatto in vh
fubito. 5\£olti configli delle donne fono Ma puè mal quel degl'huomirìejfer
buon* Aieglio imprauifotche a penfarttiyfeiti) Che maturo difeorfo non aiti ;.
Che queflo è fpetiale, e proprio dono, Ov.e non s'habbi a mminàrui fopra \
FMtanliy e tenti, lor dal ciet largiti ' Spefó akun tépo, e molto fi adio^èì
opra. m 2 Et 1,41, . Etcrrano doppiamente, prima perche lodano il 'configlio
fatto infret ta, fecondariamente > perche innalzano il confrglio delle
dorine, pò che in vna donna non vi è configlio di vigore,& pollo, ma
debile; et fìac co, fecondò il parere d'Ari fi. che fprezza il configlio de le
donne al parpoich par'èuà loro' indecenza, che yna donna folle veduta fra tanti
padri con „ icritua coniultare . ì ì Ri TVIPINGER fe M O peni caftigoVnMìuomo:m
atto fcrdc'e, ma ancora appreflbjdi alcuni pò* toh della Grecia, la icure fu
geroglifico di feuerifiimo caftigo>fi come-fi tuo vedere nelle medaglie del
popolo di 2 cnedo, dei qua! tratta Pollue, perche il Re di Ten ed o haueua
fatta quelta legge, che chi fufleftata |rouato in adulterio,cofi mafchio>
come femmina, fufle decapitato con la j;ure,&non hauendo egli perdonato al
proprio figliuolo, volle ancor che. Ite fu ffe fatta memoria,come fi ned e
nelle Medaglie di Tcuedo> che da_* loà banda vi è la fcure>& da
l'altra due tede * ij Perche il Leone nella guilà fopradetta lignifichi il
caftigo > ne feruire* Lo di quello che cita Ebano, fentto da Eudomio>
cioè, che rn Leone | n'Orla, et vn Cane nutriti, et fenza offén» j-erfi punto
l'vn i'altrojcome fuflero flati domeftici, et animali d'vna fre& h fpecie,
ma l'Grfa molfa da vn certa impeto, sbranato il cane, col q uale Éaueua comune
la fianca, et il vitto; il Leone comoilo perla fcelleratez* a d'hauer rotte le
leggi dei viuere iòtto ad vn medefimo tetto, corfe ad* oliò all'Oria, oc
sbranatola parimente le fece per lo Cane pagare la me * i tata pena. CARÉZZE
AMATORIE. t T N A belta,e gratiofa giouanetta, veftita d'habito di color vagho
> tU V carnato di varii, et leggiadretti intrecciamenti, coronata d'vnaj l
hirlandad'hcdera, &checonambile mani tenghicon bellilsima gra: iia dui
colombi vn*mafchio,& l'altra femmina>clie con laici uiamoftri-,,o di
bafciarfi » Eflendo le carezze amatorie figliuole della giouentu,& della
bellezza, i|erciògiouarie, &' bella raprefèntiamoilfuggetto di quella
figura» Il uefiimcnto di color vagho, ricamatodi vari;, et leggiadretti
intreciàmenti,fignificagiifcherzi>ì vani,&diuerfi incitamenti da i quali
ne li amanti na fee il defideno della congiuntione amorofà . La ghirlanda
d'hedera è vero lignificato amorofo, percióchè dettai Jian ta, come dicono di
uerfi poe ti > abbraccia > Oc . ftringe ouunque ella fi t corta, onde
fopra di ciò con i fcguenti verfi cofi dice Catullo» mtem amore reuinciens,ut
tenax Mederà hac^ et Mac a rbo rem implicai errarti V Tiene con ambe le mani li
dui colómbi, come di fopra habbiamo det)> perciò che gli Egitij per la
figura di quelli animali fignificauano le ~ irezze amatone, effendoché elle non
vengono alla copula venerea tra | i loro, prima, che infiemc non fieno baciate,
et perche le colombe tra irò viano allettamenti de i baci molti, li Autori
Greci hanno affermato lère a Venere dedicate > efièndo, che fpontan eamen te
fi eccitano fra di )to all'atto venereo.Molto più fopra dìciò fi potrebbe dire,
ma per effe fi delle colombe, com'anco de l'hedera apprelfo tanti Autori
teratione, et altri di beilo ingegno, %cofa nota,e manifetta 3 l'vno per i 14 3
bua V ' J 7}+ 1 taci, et Strepergli abbracciamenti \(i\ che tutta con u.e ne
alleearessfc amaronej non Colo mi emenderò più oltre per automi}, ne per
dichiaralionc, che couuenghi a efetta figura, ma anco per non trattenere,1
anima ieUe^ofQin ^4^ laiciue a $y>erÌC9ÌQl^ CONGIVNTIONE BfHM/E COSE HVMAN
Con J« Dittine j SI dipingerà Yn'huomo ginoccnium eoa gl'occhi riuoltì ai
CieJo,e eh humilmente tenghicon ambe le mani vna catena doro pendente d Cielo,
et da vna Stella. . Non è«ticundubbio,cbe con il teftimonio di Microbio,&
di Luci no > che la fopradetta catena non fignifichi un congiungimento delie
co te humanccon le d.uine, et un ce* io vincolo comune con Uguale ldcuV ^
quando gli piace ci tira a le, 6V leua le menti nofheai Cielo, doue noicoj ^tn
le ^oprie &rae, et lutto il poter n òuvo non poueaio uluz; di in >do co
'f11 '. lui '^ I lOL ./$$ !ui, che vuole fignificarc, che latente fua fi
gouerna co'l voler diurna attamente colini potrà dipingere detta catena
pendentedal Cielo, et da. vna Stella, ìmpercioche qtìefta è quella forza dVna
diurna infpiratiOiie, et d i quel fuoco del quale Fiatone ha voluto ch'ogni
huomo fcfparieci pe a fin che drizzi la mente ajCreatore, et erga al Cieio,
però e©nuiene,che ci coniìrmiaoio con la volontà del S. Dio in tutte le cole,
epregarelu* Diurna Maefii, che ne faccia degni della i uà fanti isima gru tu. CONTRARIETÀ.
DONNA brutta fcapigliata, &jche detta capeg li fieno difordiaatJb mente
ipariigtn per gl'omeri iarà veili ca dalla parte deftrada alto,
&abaflbdicolor bianco, et dalla fimftra>di nero> mache pero-detto
uefti mento ha mal compofto? et dàfciatoj e moftrij che difcorduntutte le par
ti dtì corpo -i Terrà con la delira mano un.«aio pieno d'acquaia lq uan to>
pendente aedo neri! di detta acqua, &con h. finora vn vafo di £uocoac~
cefo, et perverrà da vna parte di detta.figura viiàramiod uè à$OÈè vna eoa .trappoftaa
? al traj&c'he toccandoli faccinocontrarn" giri. Si dipinge
brut£a,perciò che briittilsiniàcoià è alfière con tinouame» te coacrartoalle
vere, &buone opinioni-, et chiare dimoftrarioni altrui Licapejgli nella
gnilà* che habbiarao detto,, dimofLranoi difuaiti ..,'& et idiicinto^
dinota lacantracieri -, che «rraialuce, e le
te:JiebreJ,alìojmgliandocc^oro4'quali fuggano la conuerfatione altrui per
lifloa vnir(ìaiÌL'.£agioniprobabiIi9 Snaturali . Tieùecoala delira man» il vafo
dell'acqua, et con la finiftra il fuocopercioche qnerMui elementi hanno ie
drfieicnze contrarie, caldo, e freddo,:& per/ciò quello 9 che opera lVno,
non puòoprari'altrOjjScAannoper quello in contmuaeonfcranetè, difccrdia, et
guerra. Vi ridipinge acantoJe due ruote nellvguifa, cnen abbiasi detto,per
ciocheiiarra Pierio Vakriano nel libro trentanoue/ìmo, ciieconfid erata' la
natura de moti.,'cheiaao ne i circoli, fu cagione^che i ma trematici colendo
/ìgm'fkare gierog] incarnente; la contrarietà, Velcri ueifero due circoli ^ehe
fi tocca-Teros come vediamo farli m certe machine :, che per i| girar de l'uno,
l'altro fi volgeeonun moro contrari o,onde per tal dimeftrationepolsiamoìdire,
che Jì polsi bemfsimo jrapreientarc lacontianetà CREDITO, rjVOMO di età vi
rile->ve(Hto nobilmente tfhabito lungo, con una li. collana d'oro al collo,
fieda;, con &m libro in una manosa mercanti detto il maggiore, nella cui
copertalo dietro Scrinali «uefto motta. SOLVTVS OMNI F OENO.RI,àa piedi«ifiaun
Grifone!^. pra d un i non tir elio. iterile più a bailo fgureremoil E^bito^è
ragioneuok,ehe prima rap9iefen tiamoil Credito. Lhabbiamo figurai» di età
virile pcrcJre «nella virilità s;acq-uifìv; il Cr©» M. 4 -diìo •ts-a 1
dito,rhabito lungo arreca credito, et però li Romani Senatori andauan* togati:
tal habi:o porti Crailb, et Lucullo Senatori di gran ere dito> li quali
piùd'ogn'altropofiedeuano t'acuita, et ricchezze. Porta vna collana d'oro, la
ragione è impronta > perche l'apparenza fo» la de l'oro da credito^ fopra
del quale è fondato . ' Siede perche colutene ha credito #a in ripofòcon !a
mente tranquilla 31 libro maggiore intendumo>c!ie fia folode Thauere haue
e,il che s'eipi tu lìxconque. verièttod'Hor5no. Sowusomnifoc'ore. cioè libero
dog n [ debito, tal che nel libro non i comprenda partita alcuna del dare, iwx:
^ fo 'amen ce 1 Sauere, poiché e uelloèil uero ere Ito. -e, che non hi da dar
Bia lolo Sa da hauere, ne co ìifte il credito in trafficare, et far/ì nominar
con ìld naio d*.Jtri, come fannoalcuni qacrcanti pe; non dir tu:ti, eh per ci ì
facilmente fdlliiCoao,ma conile in pofledere totalmente del fui proprio fenza
hauere da dare mente ad alcuno . li Gnfòae fu in gr^a ci dito . tir dito prcfib
gl'antichi, &.però fé ne ferumano per limbolo di cuftode,-& che fra
vero, vedali pollo a tutte le cote facce, et profane de gl'Antichi „-a l'Area a
li fepolcri, a l'ùrne,a 1 Tempi; publici, te pr\ uà: : ediiìtjj, come cor no
comporto, d'ammali vigliane,&£cne.x>.i,quah i in.^.aquila, eV"il
Fe3nè,fi che il Grifone fopiu quel mòhttcellò iìgaaca la e uttodia,che dette
hauere uno del cumulo deiici-e-facitlta le «ì uuole mameiiere incredi.o y et
dciie fare a panto, come li Grifoni i quali paracuiar mente cuftodiicono cera
monti icithi, ÓV'HiperDoreijOueibno pietre pretiofe, &C vene d oro, et
perciò non permettono, che ni uno vi li accogli conte re*feaice Solino, onde
Bartolomeo Anglico . De proprktatibus rerum Ub.iS* Cap. z^> dice Cuftodiunt
(jrypbès montes inqmbusfmt gemme. praciofay vtfmaYagdhzr iafjresfynec
permittunteas aiiferri.Wfte.tio conferma Plinio iib. 7. cap. z. ragionando de
Scithi . Quibùs ajfidue bettum effe circa metalla cum Cjrlphis ferarum volacri
genere, quale v l^o traditi* ^cruente ex cunicuìis aurumytnira ctjt piditate 5
e ìludent, 7^m aurum vtrobique cufì&dìre perbibentury et ter raw auriferacem
adamare . Così quelli, che hannocredito non deupno la£fare accodare al monte de
la douitm loro perfone, che fieno per diftruggerlo,come
ruffiam,buftbni,;idulatori, che i aggrauano col tempo in qual che iìcuna, o
ucro in una preftariza,che mai più lì renderne paraffiti, che li fanno
iprecarela robba in conuiti> ne Giocatori, Meretricio? altre gerj te mfdiiìQ
y che darebbono fondo a qual fi voglia monte d'oro, il che fuggendo queftì
tali, daranno in perpetuo credito, et usueranno con riputatane loro, altrimenti
fé non icaccieranno limili trafeurate, et vitiofe peribne, perderanno la robba,
el credito, Sbanderanno raminghi conifeop* no,& ignominia loro. COSTANZA
DONNA che tiene la delira mano alta, con la finifìra vn'aftaj&^.n' pofa co'
piedi l'opra v na baie q uad ra. Collanza èunadifpofitione ferma di non cedere
a dolori corporali, ne lafeiadi uincerea mitezza, o fatica, neatràuaglio alcuno
per la uia àeila uirtù, in tutte l'attioni. I La mano alta è indirlo di
coflanza ne Fatti proponimenti. La baie quadrata lignifica fermezza, perche da
qualfiuoglia Sandali po:ì (la faida, Sé e ontrapefata egualmente dalle fae pai
ti, il che non hanno m tanta perfezione icorM d'altra figura. L'afta parimente
è conforme al dec;o uolgare, che dice . Chi ben fi ap poggia cade di rado. Et
effer colante non è altro, che ftare appoggiato, S^ làido nelle ragioni, che
muouono l'intelletto a qualche colà. CoJìan^ay et roflò,chemoftri le braccia
ign udc^e ftarà in ateo d'attenderete foilenere l'impeto di un toro.
3"*'" M rjf In trepiditi è l'ecècffo della fortezza, oppo fio alla
uilta, &C codardia, Hiall'hora fi dice un'huomo intrepido, quando non teme,
etiandio quei che l'htiomo colante è folito temere. Soflo le braccia ignude,
per moftrare confidenza del proprio ùalore, t combatter col toro,iiqualcenendomoleftato
diuienefcrocifsimo, Òcìài tniogno,.per refìftejs foio delle prò uè d'uàa
disperata fortezza. .a i XTKA donnacheron il deflro traccio tenghi abbracciata
una co V lorwia, &c con la ti mitra muno.ujia %ada ignuda iopra d'un gran
uaiTioftriuoiontaruii>eiue di uoieru abbruciare la n; no, et il biaccio»
adente, con fa ue/ìe d^mta? di t*on, in capo terra, una ghiri ui fa d;;..mirto
j et di non uiikine.* inteffupyfic ia ÌMifauauno.unuaiò.pseno di rae,
cunuiicuorèych^ fi jueda tra eflV. >aacoa l'altr mano inattpd.ieu^riì inondi
capo per óoiirne il detto cQore, eftencjb proprie ut de gi'aiiuu ti cercar
feoipretli far paRJccipe altrùi deJa propria ailegre-dza» spigai ^fe^^^»
«aP**w*i* &*» I/fO Contento. VN giouane pompofamente ueftito,con
fpadaalato,naur£ gtoiey et penne per ornamento della tefta, et nella deftra
mano uno lpec^ chio,&eon Ja finiftra un bacile d'argento appoggiato alla
còfcia? il quale fera pieno di monete, et gioie. Il contento, dal quale pende
quel poco di felicità, che il godè iri quefta uita,nafce principalmente dalla
cognitionedel bene poifeduto, perche chi non conofee il propri® bene ( ancorché
flagrandosi tuo,) non ne può fentire contento, oleosi reftano li fuoi meriti
fraudati dentro di fé fteffoPerò fi dipinge Pimagine del contento, che guarda
fé medeflma nello fpecchio, et cosi fi contempla, et fi gode ncca> bella, e
pompofa di corpo et d'anima, il che dinioftrano le monete, &: i uefftmen
ci. G CONTRASTO Iouane armato, con una trauerfina loffaffotto il coirfaletto,
teng una fpada ignuda in atto di uolcrta ipingere contro walcun nemico eoa
DICES4&E/&Ì^A: MA eó vna gatta a piedi da Vna parte, e dall'altra
vacane inatto di cóbattcxe, * Il contrario è vna forza di' contrarij, dé'quali
vho cerca premiere all'altro, e però fi dipinge armato, et pretto a
&fepdeirfi,&^ offendere; il neLCO . • \ lì color roflb ci dimoftra
l'alterezza dell'animo^ '& il dominio delle paf mico Contrailo .
Gloùanetto, che fatto all'armatura habbia vna vette di color 'roflb, nella
delira mano tenga vn pugnale ignudo con fiero Jguar^doj con vnaltro pugnale
nella Anidra, tirando la mano in dietro, ni atto di voler ferire. ; Con t 1^1
ti o $^e: '^ DONNA d'afpetto gratiofd,& bello, ftia in piedìcol pugnòde^a
mano dritta lèrrato in atto di percuoter/i il petto nudo, dalla ììrnflra banda,
có'l braccio nhiflro ftefo alquanto in giù *& la mano aperta, 'gl'occhi
pieni di lacrime, ri uol ti verlo il Cielo >coafembiante metto, et dolente.
La contritione, è il dolore grandìfsirrio, che havn peccatore d'hauer oflfefola
diuina Maeilàiondeibpradi ciò l'auttore de i* feguentvjverfi. Dolce dolor, che
da radice amara (lo £he beh feitu ct'ognì gioir più cara . j T^afiifis de'
falli all'bor^c'hai maggior doSebriafpra altrui^purmecoètùofiggior *P ingioili
ali almfyche conforto ha filo Suaueyeper iefuord'abijjaofcuro' (n«
Quanto-dolerfìyelagrimar impara. Erto camin poggiando alCiel ritorno . \Doglia
felice) mueriturofa^e rara r Cosldopp calle fpinofiy e duro Che 'oon opprimi il
cuor: maialai al yolo "Prato fifeorge di 'bei £w adorno^ -% j^el tufi
dolce 'languir io mi confilo"' • Che rendè fianco pie lieto, e fìcuro^*
Sttl Petrarcanel Sonetto %6. dòué dice J' vsfiangèndo % miei paffati tempi,
Contritione * On/na bella in piedi, con capelli fparfi', vettita di bianco* con
il petto fcaperto.5 moflrando di percuoterlo con il pugno dritto 3 5c_ con la
nViftra mano fi fpògli della fua vette, la quale farà ftracciata >ck^ di
costare berrettino, in atto diuoto > et fupplicheuolej calchicon i piedi vna
•^afenera. Dipingefi la contritione di faccia bella, per dimoflrare,'>ché
il, cuoro contrito, et humiliato non è fprezzàto da Dio, anzi è niezanoa
placarlo nell'ira; come dice Daùid nel Salmo L. et è qùetta vna difpo/ìtione
contrariaci peccato, onero, come difinifeoho ì Théologi, vn dolore prefo ìe
propnj pecca|;i,jconintentione dii;ón^iràrii,& dì lòddisFaré : ilriorrie
cierzàparte'aelì'a'fua'ìbHiMa 'pnyùò articolo1: cJie vna corurattiÒ;ie>&
1 ' i -ti,;. -i.fi ..;H^t,; -^-v J>;:J.. v. il 1X551— 'Me ìniinuzzamento
d'ogni pretenfione,che ci poteffe -dare la fuperbia, pe gualche bene in
noiconofciuto. La maichcra (òtto a i piedi, lignifica il difprcgio delle cofc
mondane ]e quali iòno beni apparenti folo,che lusingano, ingannano, e riurdan
la vera cognitione in noi ftefsi . Sta in atto di ipogliarfi de veftimenti
(tracciati, perche è la contrite nevna parte della penitenza, per mezzo della
quale ci fpogliamo de ve Jìimenti deirhuomo vecchio, riueftendoci di Chnfto
iftcflo, et della fi grada, che adorna, Jfc^ afsicura l'anima noftra da ogni
cattiuo incontri C0T^T17Ì E Tiz U. DONNA d'età virile, che ftando in piedi fia
veftita d'habito fci plice, come ancor cinta da vna zona, ò cintola, terrà con
lvna d k mani con bella gratia un candido armellino . Continenza,è un'affetto
dell'animo > che fi muoue con la ragione, contraltare con il fenfo, et
fuperarc l'appetito de i diletti corporei, et jm ciò fi dipinge in piedi, et
d'età uinlc, come quella più perfetta dell'alti ctadi, operandoli con ilgiuditio,comeanco
con le forze al contrai! ogni incontro, che fé gli rapprefenta. L'habito
femphee* et la zona lignificano il riftringimento de gli s nati appetiti. 5 '
Il candido armellino dimoiìra efTere il uero fimbolo della continen percioebe
non fplo mangia una uolta il giorno, ma anco per non imbr; tarli,
piùtofloconfente d'eiìerprefo da 1 cacciatori, li quali per piglia; ^uefto
animaletto, gli circondano la fua tana con il fango . C° ?LT * ?LE ?LZ -* i l i
t a ke (ome fu rapprefentata nella Tompa funerale del Duca di Tarma JLleffmdro
Farnefe > in %oma ., DÒNNA con una celata in capo, et con la dcftra mano
tiene in fpada con la punta ni gì ù nel fodero, et il braccio finiflro ftefo
> uoltando però la palma di eflà mano in fu. Coprirò. GIOVANE ridente, et
bello di prima lanugine, ftando dritto^ piedi, con una uaga ghirlanda di fiori
in capo, nella delira maj», ima facci la accefa, et nella finiftra con un'afta,
et farà ueftito [di ucrctf Coi! la dtpm fé Filoftrato . Et lì fa1 gìirtuane,
per eflere tale età più dedicasse fette, et a' folazzl che ì'ajtre non fono.. I
I corniti (i frnno a fine di commune allegrezza tra gl'amici, però fi che fuoJe
il con ulto generare, t J La face accela li dipingeua di, gf'zntichi iti mano
d'Himenco Dio di le nozze, perche tiene ei\mimi> et gl'ingegni fucgliati 6V
allegri il coni t*> ', r& e, re iì le i^k\.d.d., et Miagmuiimitn ia'pere
égualiuènte fare,& 1 cederei H D . ; Hi teucre €on gl'amici oftitij di
gratitudiue . L Co j^d o g 1 1 o. VOMO mefto, malinconiofo, et tutto rabbuffato,
con ambe le-» jm. mani s'apre il petto, eli mirali cuore, circondato da
diueriì.lèrpéti. Sara ueftito di berrettino uicino al nero, il detto ueftimento
farà ftrae-. ciato, iòloper dimortrare il difpregiodi fé ttefiò, et che quando
unoè intrauagli dell'animo, non può attendere alla coltura del corpo, et il
color negro lignifica l'ultima rouina, et le tenebre della morte, alla quale
conducono i rammarichi, &i cordogli. li. petto aperto, et li cuore dalle
ferpe cinto, dinotino i faftidij,& i tra uagli mondani, che fempre mordendo
il cuore, infondano innoifteilì Ueleno di rabbia, et di rancore . £ 0 ^\ETTI0
T^E. DONNA d'età matura, che nella mano deftra tenga un lituo co» ., un
fafcctto di fcntture, et la ilniftra in atto di ammonire . Qui per la correttone
intendiamo l'atto del drizzare la torta attione |huniana,& che fi dilunga
dalla uia della ragione . li che deue farli da per Ione, che habbino autrorità,
et dominio fopra coloro, che*deuono eifér corretti, et pero fi faco'i lituo in
mano ufato, fegno di fignoria preflò gli antichi Rè Latini, Ór Imperatori
Romani . 11 falcetto di fcntture tìgnifica le querele, quafi materia di corre
ttiono. C G 1^7 0 UVMU W^O. iflCORUENDO fpefle volte di rapprefentare in atto
su le fee) ne il corpo humano, e 1 anima, ciafeuno da le, habbiamo formate e
prefenti ligure dell'una, e dell'ai ra, come fi potrà uedere al fuo luogo, na è
dauuertire prima, che per il corpo humano noi non intendiamo il :orpo realmente
iéparato dall'anima, perciòche cosi fi deferì uerebbe un radauero, ma il bene
il corpo all'anima collegato, che ambe due fanno il alompoiìto deH'huomo tutto,
che per certa fignificationc poetica,& aftrat ione mentale li
prefupponghino,comeie ciafeuna di quefte parti lìelfc ler fé fola ; lo
rapprefenteremo dunque huomo coronato di fiori ligufrri » jeftito pompofamente,
terra in mano una lanterna di tela, di quella,che M'alza, et abbatta, fenza
lume con quello motto : ALVMIN £ VITA. i Si corona di ligustri, per effer da
grauifsimi huomini aflìmigliata la iuta deH'huomo, nfpetto alla fragilità, cV
caducità di quefto noftro corpo Ili fiori, de' quali non fo > che altra cofa
fia più fugace, onde il Salmifta zzìintò nel Salmo 102. Hecordatas eft, quoniam
fuluisfumus : homo fi cut fanum > fies eius tamtam 1 a&rific efflorebit
. Ft nel Saimo 8p. tJffanèficut berba tranfeat^manè floreaty et tranfcat j
vtfftrt decidat yindt* t, et arefiat . Et fimilmente il patientifsimo Iob .
Quafiflos egteditnr, cjr lonteritur » li ueftimento delitiofo, dimoftra quello,
che è proprio del còrpo, cioè l'amaAfe l'amare > et abbracciare i piaceri,
èVdelettationi fenfuali, A" come per contrario
abborrirclidifa£Ì,afprezze,& le molcftic. * 'Làiàntcrna, nella gurfo, che
dicemmo, dimoftra, che il corpo non hi opèratibni fenza l'anima, lì come la
lanterna lènza il lume non fa l'offiac fuo /cornei! motto molto bene dichiara .
CO \KET T I 0 l^E» «pkONVA vecchia, grinza rche fedendo nella frniftra mano
teng' xJ vna ferula, o vero vno (tattile, et nell'altra con la penna emendi
vafcHttura, aggiungendo, et togliendo vane parole . Si dipinge vecc.ua,&
grinza, perche, come è ch'etto di prudenza la ce rettione in chi la fa,cosi è
cagione di rammarico m quello, che da occa! iìonedi farla, perche non fuole
molto piacere altrui ien tir correggere,* emendare l'opere lue : et perche
lacorrettione s'elìercita nel mancameli to, che facciamo nella via odeirattiom,
o delle* contcmplationi. Si dipinge con lo «affile, et con ]a \Khrèi\ che
corregge le le ritta re ......; proueDI CES ARE R I PJt. *4F irouedcndo l'vna
co'l difpiacer^del corpo alla conuerfatione politica» 'altra con li
terniinidicognitione allai>eatitudine Filolofica . CO K^v r T E LL u H.E'
GIUDICI. rvONNÀ, che itiaa federe per .trauerfo in Tribunale».con va me-VJ
moriate > et vna catena 4'oronella^manosdritta., con vna volpe a pi«^? li,
et farà veftita di verde., r Dipingefi a federe in Tribunale nella guifa,
che;dicemrao,;perche la orruttela cade in coloro,che fententiano in
giuditio^fiflendo effa vno> torcimento della volontà del giudice a
giudicareingiuHaniente per fora de' doni. r . ' Il memoriale in mano, &T la
collana fono indicìo, che o con paroIc,ò on danariJa giuftitia fi corrompe . La
volpe per lo più fi pone per i'anutia,"&* perciò è conuenienrc a quev
to vitio, efièndo che s'effercita coaaftutia, per impadronirfi de denari,
ideile volontà de glfakrih uomini . Veftefi di verde perii fondarnentidella
fperanza> che Hanno nell'auc* 1, come de ttohabbiamo ài fopra.
iCOTtJTE.,,DONNA, giouine, con bella acconciatura di tefta, veftita di vera&
et di cangiante, con ambe le mani, s'alzi il lembo della vette dinara i, in
modo chefeuopra le ginocchia, portando.nella vene alzata molte hirlàde di varie
forti di fiori, '& con vna di dette.mani terrà anco de gli mi legatiin
iilòtli.leia verde, haueri à piedi lunaiftatuetta di Mercurio, ila quale
s'appoggte ri alquanto, et dai l'ai, tra. banda. un paro di ceppi di ro, o uero
1 ferii, che fi fogliono mettere ad ambi li piedi,& che m fieno on eflì le
camene parimente d oro : iàra la 'terra, oue fi pojrafafloìa, ma oarfa di molti
fiori > che dalla uefie le cadano ; ne piedi hauerà le fcarpe yi piombo.. I
La corte èrma unione di huomini di qualitàalìa Temuti di perfona leialata,&
principale, &c fé bene io d'ella polio parlare con qualche fon imento, per
lo tempoyche vi ho confumato dal principio della mia faa ullezza fino a
queiìi'hora? nondimeno racconterò iblo l'Encomio d'aiini, che diconojla corte
eifergranmaeftradel viuere humano,fo fregna -"Ita politezza, (cala
dell'eloquenza, teatro de gl'honori, fcala delìegraa, zze, et campo aperto
delle conuerlàtioni, et dell'amicitie-: che impara i7bedire, et di comandare,
d'efier libero:,&feruQ,diparlare;& dita-* fj re, di fecondar le voglie
altrui,di difsimular le proprie, d'occultargli u\che non rmocano,d'afcondere
fire, che jnon offendono,che infegna c( 'er grane, Si affabile, liberale., et
parco-, feuero, et faceto, delicato,& .] dente, che ogni cofa fu -, &C
o^ni cofa intende de' fecreti de Principi,, C)| Ile Forze de Regni, de'
prouuedi nienti della Citta, cleH'elettioni &^ vicine a mortrare le
vergogne, et ne' ceppi, che lo raffrenano, et l'impe* difeono, ondel'Alciati
nelie fue embleme così dice . Vana palatino* qnos educataula cltentesy Dicitur
auratis ne fiere compedibus . I fiori fpariì per terra in luogo Iterile > et
falfofo, inoltrano l'apparenza nobile del cortigiano, la quale è più
arcifitiofa per compiacere U fuo Si* gnore, che naturale per appagare fé
medefimo. L'acconciatura della tefta maeftreuolmentefàtta>èfcgno di
delicatura; et dimqftratione d'alti, et nobili penfien . La velie di cangiante,
moftra che tale è la corte, dando, e togliendo a fuo piacere m poco tempo la
beneuolenza de' Principi, e con ella gl'hocori, e facultà . i ien con vna
manogl'hami legati co filo di color verde, per di mort rare,.che la corte prende
gl'h uomini con la iperanza, com'hamo il pefee • « Le fc*rpe di piombo
inoltrano, che nel ikiuigio fi dee efiergraue, e ne faCilmentemuouerfi a i
venti delle parole, o vero delle vnioni altrui, pe eccepirne odio,
ldegno,rancore,& inuidia,con appetito d'altra perfona. Se gli
poneappreflbla ftacua di Mercurio, la quale da gl'antichi fu pd1 Ha per
l'eloquenza, che fi vede efler perpetua compagna ed cortigiano È rtata da molte
perfone in diuerfi modi dipinta, fecondo la varici della Fortuna, che da lei
riconofeono ; fra gl'altri ìlSig. Cefare Caporali Perugino, huomo di bellifsimo
ingegnosi lettere, et di valore la dipin! fé, come fi può vedere nei feguenti
moi verfi, che così dice . fat Corte fi dipinge vna matrona Seco il tempo
perduto alberga, efian^a9 Con vifo afeiuttoy e chioma profumata Che vede
incanutir lapromiffione Du ra di fchiena> e molle di perfona . Di fargli vn
di del ben fé gli rìamm^Oi Ha qualftn va d'vn drappo verde ornata Tei nel
rouefeio v'è l'adulatione « benché à trauerfo àguifa d'Hercol tiene Che fa col
vento de le sberrettate . Vna gran pelle d'afino ammantata . Clambitiofi
gonfiar, come vn pallone ie pendan poi dal collo afpre catene Vi fon anco le
mufe affaticate > IPe r poca dapocaggine fatale > Terfolleuar la mifera,
e mendica Chefciorfe le potrebbe 7 e vfeir di pene . Virtute opprejfa da
lapouertate . K a di fpecebi, efeopette vna reale Ma figittano al vento ogni
fat Uba, Corona ; tien fedendo fu, lapaglia Ch'ha fu'l corpo una macina da
guati, Vn pie in bordelley e l'altra à lofpedate . E Fortuna ad ogrìhor troppo
nimica . SoHien con la man de fi ra vna medaglia Tien poi nell'alt ra man l'
barn' indo rato^j Ouefculta nel me%o èlafperan%a, Con efeapretiofa cruda, e
cotta, Cbefafientar la mifera canaglia . Che per lo pia diuenta pan muffato'.
Ne kfeierò di fcriuere il Sonerto del Sig> Marc'Antonio Cataldo 'quale dice
a queft'iitcno proposito . "•"" ""' * Va r ?{, w*ri°
flat0> y*a volubil forte > Vn guadagni dubbie fo, vn danno aperto) Vn
fterar non ficuro, vn penar certo, Vn con la vita amminifirar la morte . Vna
pigion di fenfiyvn laccio forte y Vn vender Ubertade, a pre^o incerto^ Vn
affettar mercè contraria al merto E qHefto>che il vii volgo appella Corte*
Qhìhì han gì' adulato ri albergo fido Tenebre il ben*oprary la f rande lume
Sede l*amhition > V'invidia nido . f Vordire infidie, ilfarfi idolo, e nume
Vn buorn mo rtal, l'efler di fede infido » tApfarqui glori* : ahi f ecolo * ahi
cefiumeì c ò B^T n S I u. NONNA veftita d'oro,coronata aguifa. di Kegina?e che
fpargecolì J fne,d4nari, et gioie . La Corteiìa è virtù,che ferra fpeóo
gl'occhi ne demeriti altrui,pcr aopi rraril pano alla propria benigniti .
CREPVSCVLO DELLA MATTINA. FANCIVLLO nudo, di carnagione bruna,ch'habbia l'ali
agli hòH meri del medefimo c®lore,ftando in atto di volare in alto, hauerà in
ma del capo vna grande,& rilucente /Iella) et che con la finiftra mano
inghivn'vrnariuoltaaii'ingiu verfandocon elTa minutifsime gocciole 'acqua,&
con la deftra vna taccila accefa, riuotta da la parte di dietro, e l'aria vna
rondinella . Crepufculo (per quello Che referifee iì Boccaccio nel primo libro
delGeneologla de gli Dei) viene detto da creperò, che fìgniflca dubbio, mciolia
che pare fi dubiti > fé quello fpatio di tempo fìa da concedere ainotte
pallata,© al g;iorno venente,eilenda neli.coniìni tra l'vno,& l'aiD.Onde
per tal cagione dipingeremo il crepufculo di color bruno. Fanciullo alato lo
rappreientiamo 3 come parte del tempore per iignìr are la velocita di quefìo
interuallo che pretto patta . Il uolare all'insti dimoftra, che il crepufculo
della mattina s'alza fpin * dall'alba che appare in Oriente. La grande, et
rilucente ftella, che ha (òpra il capo > fi chiama Lucifer, Rapportatore
delia luce, et pereflagH Egitti;, (conie riferilce Fieno Jenano nel libro 4o.de
fuoi Ierogliiìci)fignificauano il crepufculo dd* uà tina>& il Petrarca
nel trionfo della Fama, uolcndo maftrare > che^ ella ftelìa appare npl tempo
del crepufculo con* dice. al in fiil gi &deldi, &c. La faceJIà
ardenteiciuolta nella guifa> che dicemmo, ne dimoftra>c SI crepufculo
della mattinaèmeilàggi ero del giorno; "Kz rondinella fuol cominciare a
cantare auanti giorno nel crepufcul come dimofl ra Dante nel cap. 2 j . del
Paradilb, coli dicendo, . . '8{rW.bor4'yicbe comincia itriHi lai La
Kjmdinellafrefie alla mattina : Forfè à memoria de ftìoi tritìi gu& Et
ABacreDnte.Poeta.GrecQiin;queI Tuo lirico,cou\diiTe:ia fua fentenz|
evfdlHirundinem*. JgHiltuslóqttaxytpiibufriam^ • Tibi,quod ille Tereus ■ Te
pleBamhvfìmdù Dcenis ì Fecijfe fettur olimi Vtrum : forum ne visvolucres T^am
tu quid ante Imenu Jtlcts tibi recidami 3\€eas flrepens ad aurei
Imamfeeemuelinguanut Sfomnijs beatis Anfibi rapis hathylknu* I Jchc fuimitato
dal Sig..Filippo Alberti in quel* li fuoi quaderna Ji. 'Perche io pianga al tuo
pianto Da le dolce^emicJ Rondinella importuna mangiai die Tu pur cantandomi
richiami al pianto, A qucfli fi confanno quegli altri yer%di.Natta Pinario j
gitati da Sene* cane l'EpiftoJa 122» Incipit ardentes Vbahus producere fiammas
Sparge re fed rubiconda iies j iam trìflis hirundo3 . arguti* reditura cibos
imméttere nìdis > Incipit j £9* molli partitos or£ tnmiftrat. CREPVSCVLO
DELLA SERA.^ShSH^ PANCIVLLO ancor*egli,epannicntc alato, et di carnagione bru*»
na, Ilari uà atto di volare *U 'ingiù verlo 1 Occidente, in capo haueN 3 rà ij*
n vaa grande,& rilucente frella, con la delira mano terra vna bezzi ìA .
ateo di lanciarla, et li veda per /aria, che n'habl>ia gettate del J altre,
5^ che calchino all'ingiù,& con laiinifira man o tengln.vna nottola coni
l'ali aperte . lì uolare all'ingiù verfo l'Occidente, dimoftra per tale effetto
efferc j erepufculo della lèra . La fteila che ha in cima del capo Ci chiama
Hefpero, la quale apparife nel tramontar del Sole, appretto gli Egitti;, come
dice Pieno Valcrian nel luogo citato di fopra, lignifica uà il erepufculo della
fera. Le frezze nella guifa,che dicemmo, fignificano i vapori della terra ti il
m alto dalla potenza del Sole, ilquale allontanandoli da noi, e non h,uendo
detti vapor-i,chi li foftengh ^vengono a cadere,& per efferc humo ri
grofsi, nuocono più, o meno, fecondo il tempo, o luoghi humidi,p freddilo più
caldi,piùalti,'o più baisi. Tiene la Nottola con Tali aperte, come animale
proprio, et lì vede vi lare in emetto tempo . CRAPVLA DONNA g rafTa,brutta
nell'afpetto, et mal vertita, con tutto lo fti maco ignudo,haueni il capo
fafeiato fino a gl'occhi, nelle mani tei rà vna teda di Leone, che ftia con la
bocca aperta, et per terra m faranm deglVcccllimorti,&de'pafticci, o limili
cofe . Si fa donna brutta,perche la Crapula non lafcia molto alzare rhuom per
inoltrare, che li crapuloni,"o'per lo più fi imomini fprezzatori delia
politezza,e folo attendono ad ingrafirare,& f>ireil ventre,o perche
fonopoucridi virtù,& non fi itendono con ilp fier loro fuor di quelli
confini . Lo ftomaco feoperto moftra che la crapula ha bifogno di buona co:
plcfsione, per fmaltire la varietà de' cibi, et però fi fa con la tefta fafeia
doue i fumi afecndono, &C. l'offendono . La graflezza è effetto prodò dalla
crapula, che non lafcia penfare a cofe faihdiofe, che fanno la face: macilento.
La tefta del Leone è antico fimbolo della crapula,percfic qudtoaB male s'empie
tanto fouerchio, che facilmente poi fopporta per due, o t giorni il
digiuno,&perindigeftioneil fiato continuamente li putc,co« dice Pierio
Valeriano al fuo luogo . Gl'vccelli morti,& i pafticci,fi pongono,
comecoft, intorno alle qu; Vcfercita la crapula . Crapuléu . DOnna mal
veftita,e di color uerde, fari grafia, di carnagione roiTa, appoggicràcon la
man delira fopra vno feudo, dentro del quale farà dipinta vna tauola
apparecchiata con diuerfe viuandecon vnmot fella touaglia,che dieserà
felicita*, l'altra mano la tcrri fopra vnporc ÌA Crapula è vn'effetto di gola^c
confitte nella qualità^e quantità de* bi^ii DI CES ARE RIPA. rjf* bi, e fuole
conimunemente regnare in periòne ignoranti > &*di grofia pacche non
fanno penfar eofe,che non tocchino il fen fo . Veftefi la crapula di verde,
percioche del continuo ha fperanzadi mutar varij cibi,& paflàr di tempo in
tempo con allegrezza . Lo feudo nel fopradetto modo èper dimofrrare il fine di
quei, che atten dono alla crapula, cioè il gu&o > il quale credono, che
porti feco la feli-, 3tà di quefto mondo, come voleua Epicuro. Il porco da
molti icrittori èpoflo per la crapula, percioche ad altro non «tende ch'a
mangiare, e mentre diuora le fporcitie nel ùngo non alza la x(la,ne mai fi
volge indietro,, ma del continuo feguita auantiper troua* miglior cibo,
CRVDELTA. DONNA di color roflb nel vifo,enel ve/timcnto,di fpauentofa guai
datura, in cima del capo habbia vn rofigniuolo,e con ambi le mani ifoghi vn
fanciullo nelle fafee, perche grandifs. effetto di crudeltà è recidere, chi non
nuoce altrui; ma è innocente in ogni minima forte di delil >, però fi
dice,chc la crudeltà1 è infatiabil appetito di male nel punir
gl'inocenti,rapiri beni d'altri,ofiendere, e non difendere ibuoni,e la
giuftitia» li veOimento rofib dimoftra, che i fuoi penfieri fono tutti
Sanguigni, Pcr.lo roiìgnuolo fi viene accennando la fauola di Progne, e dì
Filomi*, vero indicio di crudeltà, onde dififeTAlciato . Scftid Calchi fttdet,
ve! te Trogne ìmproba f m$ rpcfff$ £mi volucris propri^ proli f amore fubit.
Crudeltà* ^Onna ridente veftìta di fcrruggiiie, con vngroflb diamante in
mc2&~À al petto, che ftia ridendo in piedi, con le mani appoggiate a i
fianchi fri vn'incendio di cafc,e'occifion di fanciulli rinuolti nel proprio
sague* La crudeltà è vna durezza d'animo,che fa gioire delle calamiti de
gl'al> et però le fi fa il diamante, enee pietra durifsima, e per la
fuadurezz* olto celebrata da Poeti in propofito della crudeltà* delle donne.
L'incendio, e l'occifionc rimirante col vifo allegro, fono i maggior le* o Ai
di crudeltà, di qual fi uoglia altro, et pur di quella forte d'h uomini ha luto
poter gloriarli il mondo a' tempi panati nella perfona di pia di un coi
jrone,& di molti Herodi, accioche non fia forte alcuna di fceleraggine, e
non fi conferui a perpetua mcmorianellecofepubliche,che fon l'hi-,a rie
fabbricate per efempio de pofteri. CVPIDITA. O K N A ignuda, c'habbia bendati
gl'occhi con l'aliallc fpalle. La cupidità è vn'appetito fuor della debita
mifura,ch'infegna la |ione, però gl'occhi bendati fono fegno, che non fi ferue
del lume dello 'letto. Lucrctio lib. 4. de natura rerum . K[am faciunt hemmes
plerumque cupidine ffc? it trùiuunt ea,qtt& non flint t'ibi commoda vere*
'ali inaurano velocita, con le quali enafegue f ciò che fotto fpetìe di JN 4
buOiiO rjz Buono, et di piaceuole le fi rapprefenta . Si faignudaperchexon
grandifsnna. facilità fcuoprc I'effer fuo. GVRI.OSITA. DO N.'N.A. con
vcftimento roffo, et azurro, fopr'il quale vi fiano fpat^ feinolt'orecchie, et
rane, hauerà ìcapelli dritti, con le mani alte, col capo che fporga in fuora,
et farà alata. La curiofità è defiderio sfrenato di. coloro > che cercano
fapcre più di «juello, che deuono. Grorecchi moftrano,che il curiofo ha folo
desiderio d'intendere, &d| faperecofe riferite da altri. E S. Bernardo de
gradib. fuperb. volendo di«j moftrare vn Monaco curiofo, lo defenue con queft»
fegnicosì dicendo.il videris Monacu magari^caput ere&umyaures portare f
fpe:fis,curiofutn cognofeaq Le rane,pcr hauer gl'occhi groliì, fon'mdicio di
curioi]tà>e per al tigni ficato fon prefeda gl'antichi,perciochegì'£gi ti j,
quando voleuano fignÈ ficare vn'huomo curiofo rapprefenta uano vna rana, e
Picrio Valeriane dice, che gl'occhi di rana>Jegati in pelle di ceruo
infien:e con carne di re;® «Ruolo, fanno Hiuomo delto,& iueghaco, dal che
nafee ì'ener curioio. j Tien aitele mani,con la tetra infuora, perche il cunolò
fempre Ila dell* &uiuaceperiapere,eV intendere da tuteeie bande le nouità.
Il diedi moftrano ancora l'ali > et ieapeiii dritti, che fono 1 penfìeri viùa::,
òli colori del veftùnento figuifìca no defiderro di fapere. CVS 1 ODIA. tONN.A
armata, che nella deftra mano tenga vnafpada ignuda,1 ' a canto haura via d
ràgo ., Perla buv>na cuftodia due coienecefTariifsime fi ricercano, vna e il
iicdere t jpcncoii*éia fiardefto,che non uenghinoalllmproiiuo,raitnt li dipinge
itm\ he cri. ente co; J. go, come cene dunoftrai'Ak taci nelleiue£mbienu
dicendo. fctrab&c -efligies-iqmipta efl-TaUodìs eius Buie datarie Incosfai
raqv.e tempia coti tìk draco qui domina tonintit ante pedes. Innupus opus cjì
tura affermare / Curdiuacomesboc animai tvflod a rerum Tentigli laqueos
vnditfue tendit mù Et con l'armature, che difendalo, e danno ardire ne' rioni
pericoli» D APPOCAGG1N£. DONNA con capelli fparlì, vefhtadi berrettino, che
tiri più al biai co,che al nero, la qual uefleiara bracciata, fha a federe come
ni »i lopra le ginocchia, col capo baffo, et a canto ui fc vna pecora .
Dipingeiì la dappocaggine con capelli iparfi,pernioftrarc la tardi! e pigritia
neli'òperare, ciie è difetto cagionato da ella tnedefin a_», eAi do l'huomo
dappoco, lento, e pigro nelle fue atuoni, e però come ii| ro a tutti gli
efcrcitii d'indù ftna,fta con le mani pofa te iopra alle ginoccj La; vciìc
rotta ci rapprefenta la pouerti,6c. lì diiagioibpraLenenJ coloroychcper
dappocaggine non fi fanno gouernarc Stafli .*peici.ei'huQfiiQ dappoco
nonardifet ateajjr DI CE SAKE K IPJ: %0 alzare la tefla a paragone de gl'altri
huoinini,e di camminare per la via éS Ja lode, ia-quale
confifteneìioperationedeliecofe difficili. La pecora^ molto liolida, ne la
pigliare partito in alcuno auuefìimen* to . Però dille Dante nel iuo Inferno
.Huomin i fiate > e non peco re mattey DERISI ONE. DON NA con la lingua
fuori della bocca, ueftìta di pelle d'i ftriee-» con braccia,& piedi ignudi
>cgì dito indice della mano delira fteio, tenendo nella finiftra vn mazzo di
penne di pauone, appoggiando la detta mano ibpra vn-afino, ilquaic ftara co'i
capo alto in atto di lgrignare, ino ftrandoi denti. Denfionc/econdc S. Tomaio
in 2-2.qr.xft 75. è quando rhuomo prende in fchcrzo il male ^ et ìì difetto
altrui, per proprio diletto lodisfacendoiì, «he il delinquente ne lenta
vergogna . 11 cauar la lingua fuori della bocca (perche è atto
dcformc,facendofi alla prefenza d'alcuno è fegno>che le ne tiene poco conto,
6^ però la natu> raltnlcgua a fare a1 fanciulli in quello proposto „ La
pelle d lftrice,elie è (pinola, moitra che fcnz'armcil derifore è collie
i'iiincejiiqbale punge chi gli s'auuicina, 6c_ perche il principale penikro dei
denibre, è notare J'uriperfettioni altrui ; però li iaraco'i dito nel n;odo
detto. Le penne dei pauone fi dipingono > per memoria della fuperbiadi
quello animaletti e flnna fra tutti gl'altri le fteiiobcllimmo, perche non
e.alicuno;che rida de j;aii cofìumi altrui, che quelli fteiai non riconoica
lontani dd fé mcdefirno. L'Anno nei modo detto fu adoperato da gl'antichi in
quello proposito co. e ;ìc fa teltimonianza ii Pieno Valenaii >,&:
altri. DESIDE.H IO VERSO IDDIO. CIOVANETTO vefhto di rollo, et giallo, i quali
colori n*gnin> J eanodclideno.Saà uia.o,} er lignificare la preftezza concui
l'anijnlo infervorato lubitamente volaapenficriceielh>dal petto gl'elea vna
t fiamma, pere he è quella fiamma, che GhrifioJN.S. venne a portar in terra.
.,1 ferra la tòni (tra mano a 1 petto,& il braccio deft ro di/lelo, il viio
riuoltoalCie)o,& haueraacanto vn cer^o, che bcua l'acqua d'vn rulcello,
felli bendo ìì deitodi Dauid nel Salmo 41. doue aflòmigliò ildeiidériodclTa(i
amia fua verfo Iddio, al deùderio, che ha vn ceruo auetato d'auuicinarll 1
qualche li rapida fontana . jh La imi lira mano al petto, &il braccio
deliro diflefo, et il vifo riuolto tid Ciclo è per dimoi! rare,cb e deuono
l'opti e, gl'occhi^il cuore>& ogni #o» c ita eiìereinnouiuoiie verfo
Iddio. I DESIDERIO, $df*\ O N N A ignuda, che hafebia ad armacollo rn velo di
rari; colori, farà alata,& che mandi fuora dalcuore vna fiamma ardente . il
deiìdeac è vn'ajtenfo uokie d'alcuna «ciacche allnueiletto per bue jiofi r$f na
ù rapprefenti, et però tale operatione ha affai dell'imperfetto, e all'tkt
•elietto della materia prima s'affomiglia, laquale dice Annotile de/ìderatc la
forma nel modo, che la femina defidera il mafehio, &f con ragione: eifcndo
l'appetito di cofe future, et che non fi poffeggon©, però il defiderio lòtto
forma'di donna fi rapprefenta . Si può anco dire,che iUefìderioè moto fpiritale
d'animo, che non pòfa maijfin che la cofa a che lo muoue la inclinatione, vien
conicguita, co!ì fono diuerfe forte dijdefidcnj, L'ali notano la fua
velocitarne tn vn iubito viene, e fparilcc La fiamma ci dimoerà il de de io
efferevn fuoco del cuore, et àcìls^ mente,chcquafi a materia fccca s'appiglia,
lòfto che gli fi prefenta e >la* dtt habbia apparenza di bene. DI CES ARE
RIPA. i$S D lVO!ÌONE. DONNA inginocchi oue con gl'occhi nuoltial Ciclo, 5c che
conia deftra mano tenghi vn lume acceio . Diuotionc è vn parttcolaratto della
volontà, che rende rhuomo pi-ontoadurfi cuttoaijafàma:a.iu a. iJi.
jconaffetti^c^operejcheperò vien ben inoltrato col mirie, e con.e ginocchia in leixù,
et con gl'occhi nuolrtialCieiò.. DIALET1CA. DONNA giouane, che porti vn'eimo in
capo con due penne, l'vnà branca,& 1 altra iiera,& per cimiero vna
Luna>& convn flocco nella man drma,che d'ambedue ie para punga, et
tagli, pigliandoli con la^ mano in mezzo fra l'vna,& l'altra punta;, terra
la fmifrra mano ferrata, facendo vn pugno di eii:,ftandoin piedi con prontezza,
Se ardire. LElmo lignifica vigor d intelletto, quale neila Diatetica
particolare mente fi richiede. Le due penne moltrano,che coli il vero, come il
falfo don probabili ragioni queita facoltà difende, e l'Vno, e l'altro
facilmente folleua, come fa cilraente il vento folleua lepenne;&le
ragioni,efFetti d'intelletto gagliar do, fono come le penne mantenute fu la
durezza de l'elmo, che fi moriràno dritte, e beile egualmente nell'occafione. La
Luna che porta per cimie rofignifica il rnedefirno, pereioche ( come rifenfee
Pierio Valeriano nei lib-44 de fuoi leroglifici) Clitomaco finiigliaua la
Dialettica alla Luna* perla varietà delle forme, che piglia. lì medefimo
dìmoftra lo flocco da due punteria fini/tra mano nella guì fa che dicemmo
dimoftra che quando Zenone voleua inoltrare la Diacritica, fu (olito dipingere
la mano con le dita riflrette nel pugno, uolendo, per quello inoltrare 1
itretti luoghi,& la breuità de gli argomenti, da quafi ella è iena.
DIGNITÀ. O N N A ben'ornata,ma c'habbia vn grandifsimo faflofopra le fpalle,
ilqual falfo Ila ornato di molti fregi d'oro,e di gemmerlhacon la tefta,e le
fpalle aìquanto-curuate.Dal che fi comprende chiaro quello,che molto più chiaro
vede chi lo proua, che gl'honori nò fono altro che peli, :carichi,e però fi
prende molte volte quella parola carichi in lingua noto in cambio d'honori, et
è felice colui che fa portarli fenza guaftariUa eniena,& fracafiarfi ì'oifa
. DILIGE N Z A . DONNA ueftita di roflò, che nella mano deftra tenghi uno
sperone, et nella finiftra un'horologio. Diligenza è un defiderio efficace di
far qualche cofa per uedern5 il fine, L'horologio, et le {prone inoltrano i due
eflètti della diligenza^l'un de" uaUè il tempo auanzato, l'altro è lo
ftimolo, dal quale uengono incitati l'altri a fare il medefimo,& perche il
tempo e quello, che mifura la di lienza, et lo iperone quello che la et
aafeerc, fi dipinge detta figura coxl. cfte due cole. jDIGNITA. DISCORDIA. ONNA
in forma di furia infernale, uefhta di vari; colori, (ari fi, pigliata, li
capelli faranno di più colori, et vi faranno mefcolati molti ferpi,hauera cinta
la fronte d'alcune bende inlànguinate, nella* ftra mano terrà vn fucile
d'accendere il fuoco, et vna pietra focaia,& n 3a fin.iftra vn fafeio di
fcritture,ibpra le quali vi fiano fcritte citationi, e mini, procure, &cofe
cali. Difcordia è vn moto alteratiuo dell'animo, et de' fenfi, che nafte da
varie opcrationi de gl'h uomini > et gl'inducea nimicitiarlc caufe fono a
J?ttione,fcte d'hauercdiffimilitudme di nature, flati, prò feffioni, compi
j£onÌ, et nationi. I varij colori della uefte fonoi nari; pareri degli hi mini,
dì' quali nafee la difcordia, et come non fi tro.uano due perfonc I jmedeihnc)
parere in tutte le cofe, coli ne anche è luogo tanto folitaJ # icorche da
pochissima gente habitato, che in eflò non li laici uedere I .^ièordia,però
diserò alcuni Filofofi, ch'ellaera vn principio di tutti cuCù D eofe naturali,
chiara cola e, che fcira.gl'huomirii.fbffé vn'intiera cpucojw» é\i, che
gl'elementi kv: u filerò il meoìefimò tenore, che faremmo pnu| 'd'£ quan co ha
di buono,edi belio fi niondo,ela natura . Ma quellàditcordia, che tende alia
diiìruttionè, e |non alia conferuatione. dei beapublicò,i? dee
nputarcofa.rrìoltoabonnneuole. Però fi dipingono le; ferpi a queiU,
figura,pereioche fon i cattiui penfìe-ri,i quali.partoriti dàlladifcordìa, fon
fempre cinti, e circondati: dalla morte de grhuominiye, dalla diftrutionc delie
famigke,pervia dLiàngue,e di ferite:, &perqueftavmedèfima -ragione gli fi
benda 1 a fronte, però Vi rgiliodifie . -• jimsòdàyè Siringe alla difcordia
pa%%a Il crin^vipereo[angmno[a benda . Et rAnofto.dei fucile,pariandò della
difcordia . • •; Dilli che. tefcaye'lfucilfeco-prenda >, Enel-campode' \J^HbnperchecQ.me
iregaiidofi iniieme il,fucile,&lavpietra,fanno fuoco, còfi co
àtraftandogi'aniini pertinaci, accendono Tira.., ' Ile fcritture nel modo
>che dicemmo^ fignificano gli animi difcordi di coloro, e iieimgano
^cheiefieipeifo pertale effetto * confumano la. roba, et la vita ^ Difcordia. •
Qimà vemta^come dì fopra,con.capelli diuarii colori,conlamanade
i"iratenga.vn.mantÌGe>cVcon la fini/tra vnafàcefiaaccefa. La varietà
de' colon fignitea la. diuerfita.de gl'animi, come s'è.detto, però i'Ariortòicriiic.
JLa conobbe al vc[ir di color cento' Icrin hauea qual d'broye quand'argento,,
Fatto a lìfte ineguali, e infinite, E neri, e bigi bauer pareanolite (colti I
Chorlacopranoyb&rnoycb'ipafiiye'lvétOy^ltrimtrecciayaltriinnaJìroera racj
Leggiero aprendoych 'èrano [drufcitey moftrano, ch'ella derma dalbffio
dellemale lingue,..& dall'irafomentata ne' petti humani.. Difcordia..
fcOnna con il capo alto,le labbra Iiuide, fmorte; gli occhi biechi,
guaiti,&pienidi lagrime,lemaniin atto di muouerledi continouo con'ncoltellocacciato
nel petto, con de gambe, e piedi fottili,& innolta«, n fóltifsima nebbia,
chea guifa di. rete la circondi, ò^ cofi la dipmie Lnftide.. Difcordia.(ome è
decritta da Petronio arbitro Satirico con Unguenti ver[t. Il^jremuere 'tuba, '
yac[ciffo difcordia crine • Extulit ad fuperos]lygium caput yhuius more
Con^tusfaj[guis-,cQmMaqylmdm^bant L Stabant irati [cabra rubigine
dentesTabolmgHafiMensrob[e£adra conibusora . tsftque inteitoto làcerdtam
pectore vesìemy Sanguineam tremula quatieb'at lampade dextra. DISPBj j8
DISPERATIONE. DONNA veftita di berrettino, che tiri al bianco, nella finiftra
m£ no tenga vn ramo di cipreflò, con vn pugnale dentro del petto,, oiiero vn
coltello, ftarà in atto quali di cadere, et in terra vi farà vn cobi* palio
rotto . Il color berrettin o lignifica difpcratione. Il ramo del cipreffo ne
diraoftra,che si come il detto albero tagliata non riforge, o da virgulti, coli
l'kuomo datoti in preda alla difperatione, eihngue in fé ogni feme di
virtù,& di operationi degne, et ìlluftri. Il Coiiipaffo rotto, ilquale è
per terra, moftra la ragione del difperato eilere venuta menomò hauer più l'vfo
retto, et giufto, et perciò fi rappresi ta col coltello nel petto. DISPEGIO DEL
MONDO, ri VOMO d'età virile, armato, con vn ramo di palma nella fini (ì mano,
et nella dcft'ra con vn'afta, tenendo il capo riuolto verfo Od© xs? Cielo farà
coronato d'alloro > e calchi coi piedi vna corona d'oracoli^ vn Scetro. IJ
difpregiode'l mondo altro non è, chehauer a noia,& ftimar uilc le
ricchézze, et gli honori di quella uita mortale, per conseguirli beni delia
tuta eterna.Ilche fi moftra nello Scetro, et nella Corona calpestata. Tien la
te/la volta uerfo il Cielo,perche tal diSpregio nalce da pensieri eftimoli
fantine dirizzati in Dio folo. Si dipinge armato, perche non, s'arriua a tanta
perfezione fenza Ja_* guerra, che fa con la ragione il fenfo aiutato dalle
potenze infernali^ da gi'huomini federati lor miniftri, de* quali al fine
reftando vittoriofo meritamente li corona d'alloro, hauendo laSciato addietro
di gran lunga colorabile per uie-torte s'affrettano a
peruenirealiafelicità,faliamente credendocene ella Ila pofta in vna breue> e
vana rapprefentatione di cofe pia* ccuoli a gufli loro > onde lApoftolo ben
diife . ?tyn coronabitur nifi qui legittime certauerìt . DISPEGIO DELLA VIRTV.
if_J V O M O vefiito di color di uerderame, nella finiftra mano tien' va ti
ardiolo>e Con la delira li fa carezze, a canto vi farà un porco, ikmale
balpefti roSe>& fiori . Il color del veftirnento lignifica malignità
deliamente, laqual'è radice liei dispregio della virtù, et di amare il vitio
>il che chiaro fi dimoftra per e carezze, che fa all'ardiolo, ilqualeè vccello
colmo d'inganno, et d'infiliti vitij)Come ne fa te/limonio l'Alciato ne
l'emblemi,da noi Spello citalo per la diligenza dell'Autore, et per
l'eSquifitezza delle cole a noftro >roAolìto. Fu vfanza preLoa gì Egitti;,
quando voleuanorapprcfentare m mal coftumato dipingere vn porco,che calpeftafle
le rofe.Al che fi con orma la Sucra Scrittura in molti luoghi, ponendo le rofe,
et altri odori (ter Ja Sincerità della vita,& de' coltami . Però la
SpoSanella Cantica diJeua,che l'odore del SpoSo, cioè dell'huomo uirtuolò,che
viue fecondo )io, era limile all'odore d'vn campo pienodi fiori . DISEGNO. ^ I
potrà dipingeréil DiSegno (per elfer padre della Scultura, Pittura, ) et
Architettura^ con tre tefte vgualij e limili 9 et che con le marti tenni di
uerfiiftromenti conueneuoli alle Sopradette arti, et perche quea pittura per fc
lìeiTa è chiara, mi pare Sopra di ella non farci altra diinaratione.. DIVINITÀ.
\ONNA ueftita di bianco, con vna fiamma éi fuoco in cima il eàir*, po, et.con
ambi le mani tenga, due globi azurri, et da ciaScuno efea ria fiamma,o uero,
che Sopra il capo habbia una fiamma, che fi diuida in e fiamme vguali.,, La
candidezza del ueftimento moflra la purità dell'eflenza, che è neltre periòne
diuine,oggetto della Scienza de* iacri Teologi, et mbiìrato |fi^He tre fiamme
v£uall,per dinotare l'vgualità delle tre perSone, o in vna fiamma *»,« lamina
partita in tre, per figmficare.anco l'ynità della natura coniatiti piattone
delle pedone . Il colur bianco è proprio della di uinità, perche Ci fa
fenzaeprapofition :di colorijCQme.nclle.cofediuinenon uiècprapoiicioncdi forte
alcuna . Però CrmCio N.S.nel monte Tabor. trasfigurandoli. apparue col vefti;to
come di neue. I due globi di figura sfericarmo/lrano l'eternità, che alla
diuinitàèj infeparabile., et fi occupa la mano dritta, et la manca con effe,
perche-» ì'h uomo ancora, per l'opere meritorie.fatte tali per i meriti di
Chriflo^ partecipa dell'eternità celefte . DIVINITA.
Et^acilobaftiUauerdectalaiciaudo luogo di più lungo diìcprib al l>e rione
più dotte. DIVIN ATI0NE SECONDO I GENTILI. DONNA con vn lituo 'in Ciano,
frumento proprio de gl'auguri, le vi:di.uajJ.oibp£aaiIa iella vànj veceiii, ck
ìrnà iicii-u Cofi . ' tS*,Cofiladipinfe Gio-Battifta Giraldi, perche Cicerone
fa mcncionc di due maniere di diuinatione,, vna della natura, l'altra deirarte
. Al a prima appartengono i fogni,& lacommotione della mente, il che
«Vilificanoi vani vccelli d'ineornoalia tcila^ll'altra fi riferirono
frnterprctatio ni de gl'Oracoli,degl'auguri;de' folgon,delk
ftelle,dell'intefion degl'a nimali,& de prodigii,le quali cofe accennano la
ftella>& il lituo. La JDiui iiatione th attribuitaad Apoiline,perche il
Sole ìllnftra gii ipirui, et fi a lama preuedere kcofe future con Ja con
tcmplatione degl'incorruttibili, tome ftimorno i gentili, però noiChriftiani
Cidouexaocoii ogni diligenfca guardare da quelle fuperftitionL DOLORE ....j
VOMO mezzo ignudo con le mani,& piedi incatenati,& ci con. dato da vn
ferpen te, che neramente gù morda il iato manco > fari ' ila mollo
malinconofo. O JLe iti Le mani,& i piedi incatenati,fono l'intelletto,con
cui fi camina>difcoirei do l'opere,che danno effettore difcorib,&
vengono legati dall'acerbità dei dolore,non fi potendo fé non difficilmente
attendere alle l'olite oj jationi . ]lierpente,che cinge la perforia in molte
maniere, fignifìca ordinai riamente fempre male, et il male, che è cagione di
diftructionc, è princl pio di dolore nelle cofe,che hanno Teflere. Ideile facre
lettere fi prende ancora alcune volteilferpenteperlo diaj| nolo infernale con
l'autorità di S. Girolamo, e di S. Cipriano, liquali > dichiarando quelle
parole del Vatemoficr Libera nos a »w/o.dìcono,che cttoi il maggior noftro male
> come cagione di tutte rtmpeffettiòni dell'h'uò?!
mointeriore,&efterierev;, ù Dolore di Zeujì. HVOMQ mefto,pallido,ueftito di
nero, con vn torchio fpento in no, che ancora renda vn poco di fumo ; gl'indi
ti j del dolore, fo neceflariamente alcuni 5fegni, che fi fcoprano nella
fronte, come in v piazza deiranima,doue effo, coinè difie vn poeta, difcuopre
tutte * fue mercantie,& fono Je crcfpe, le lagrime, la mefhtia, la
pallidezza, altre fimili cofe,che per tale effetto fi faranno nella faccia
dellaprefe te figura . Il veftimento nero fu fempre fegno di meftitia,& di
dolore, come que lo,che fomiglia le tenebre, che fono priuatione della luce
> cflendo eff; principio,©* cagione della noftra allegrezza,come difie Tobia
cieco, raccontando le lue difgratie al figliuolo* 11 torchio fpento,moftra,che
ranima(fecondo alcuni fUofofiJ non è al troche fuoco,& ne continui dalori,&
faftidij,ò s'ammorza, ò non da tal to lume,chepofla dilcernerervtile,& il
bene neU'attiofii,c chel'huorij addolorato è fimile ad vn torchio ammorzato di
frefco,ilquale non r £amma,ma folo tanto caldo, chetarla a dar il fumo che
puote,i'eruend( della vita l'addolorato, per nodrire il dolore ìfteflò, et
s'attnbuifce l'i uentione di quella figura a Zcufi antichifsimo dipintore .
DOTTRINA, DONNA veftita d*oro,che nella finiftra mano tega vna fiamma arder te
alquanto bafia, siche vn fanciullo ignudo accenda vna candela e detta donna
moftri al fanciullo vna firada dritta in mezzo d'vna grand òfeurità. Il
veflimento d'oro fembra la purità della dottrina, in cu;? cerca la nuda verifl,
moftrandofi infième il prezzo fuo . ♦La fiamma nella mano,alquanto bafià,onde vn
fanciullo n'accenda vìi candela,è il lume del fapcre,commumcato all'intelletto
più:debole,e me l capace,inuolto ancora nelle cofe
fenfibili,&materiali,& accomodando 5 alla battezza, moftraal fanciullo
la buona via della verità, rimouendol li dal ' ^ fi . if} ial precipitìo
dell'errore, che ita nelle tenebre ofcure della communi gnoranza del vulgo>
fra Jaquale è fol beato colui, che tanto può uedcre, :iie bafh per non
inciampare caminando.Et ragioneuolmente la Do triaa il a/Tornigli* alla tìammajpcrche
infegnala ftrada all'animala viuifìca, &C non perde II Tua luce,in
accendere altro fuoco . Dottrina.* \ Onnad'eti
matura>velUtadipagona»%cliefta afedere co 1: brace a,J^-apertc,cojiie volere
abbracciare^! trui^con la deitra mano ce rra hw ptro,ia«*nàa-del quale vi fia
vn Sole> hauerà in grembo vn libro aperto, jyjii ueda dal Cielo fereno
cadere gran quantità di rugiada. L'ec*inatura.moftra,che nem fenza molto xempo
s'apprend :>no le dote. iil color pagonazzo fi gnifica grauità, che e
ornamento della Dot O z II libro r#4 > lì libro aperto, et le braccia aperte
parimente denotano eiTere la dottr} na libeialifsima da fé fteffa. Lo fcetro
con il Sole è inditio dei dominio, che ha la. dottrina fopra li Jiorron della
notte dell'ignoranza . Il cadere dal Cielo gran quantità di rugiada,. nota
fecondo l'autorii de grEgitij,come racconta Oro Apolline, la dottrina, perche,
come elL intenerifcele piantegiouani,&le vecchie indura, cosi
iadoctrinagi'ingegnipiegheuoli, con il proprio confeniò arricchifcedi te (Iella
> et altri ignoranti di natura Jaièia. in difparte. DVBBIO, GIOVANETTO senza
barba, in mezzo aiie tenebre velli to di cai* giante,in vnamano tenga vn
battone, nel! altra vna lanterna > e fti« col pie fìniftro in fuora,per
legno di camminare „ Dubbio è vn'aitibigi|ità dell'animo intorno al Pàpere, et
per confeguct za ancora del corpo intorno all'operare » Si dipinge giouahe,
perche l'hwonio inqxiefl'etd,per non eifer habiti* to ancora bene nellapura,e
lèmplice venta, ogm cóla facilmente nuoci in dubbio, et facilmente da. fede
egualinentea diueriè cole. Per lo baftone,e la lanterna, fi notano 1
eiperienza, &. la ragione r con le aiuto delle quali dne colè il dubbio
facilmente>o cammina, a& ferma. LE tenebre fono i campi di difeorfi h
umani rondegli, che non la ftan in otio, iempre con nuouimodi cammina,, e però
£ dipinge coi pie. lini itro in fuora „ HVomo che tenga vn lupo per 1 orecchie,
perciochegl'àntichi hai ■uano in prouerbiodire,di tener il lupo per l'orecchie,
quandon fapeuanoeomefi rifoluereinquaichecoladuDbio{à,conjeii leggein fona Idi
Dcmifone nel ^.atto delia Comedia diTerentio,detta formio «e laràgioneè
tantocliiara-,xhenon,iia biiòg no d'altro commento . . dubbio* Verno ignudo y
tutto penfolo,. incontratoli in due, o vero tre ftra moflri eflè.r confalo, per
non iàperriloluerequaldi dette viedefc bà pigliare. Et quello è dubbio con
fperanza di bene, come l'altro con ti j more di cattiuo fueceiTo,& fi fa
ign udo, per eflére irrefoluto . WANNOr HVOMO brutto; iffuor ueftì mento farà
dd colore della" ruggiti* eh e teng hi con 1 e mani dei li Topi,© Sorzi,
che dir voglfcm*io -, eh iìeno vifibiliperquantofialpetta alla grandezza loro,
per terra in flavi ochain atto dipafcere, et chedal Cielo pioua gran quantità
di grandi* la quale fracafsi, et lininuzzi vna verdeggiante, et fecondifsima
vite >1 delie fpighe del grano che fieno in. vn bel campo a canto a detta
figuf Si , i »t uefte del color della ruggine per eflere cotinouamentc
daan.oiajCcu.ae ìabbiamodettoin akri luoghi, Tiene i Topi, come diceuiuvJ per
dinoftrare che tali animali fieno il vero geroglifico del danno f6c delia-.,
rouina, et troua/ì appreilo Cicerone(come refen ice Pieno Vaienanoiib,
sedicelimo ) che 1 Sorzi giorno^ e notte iempre rodano, 6c talmente
im>rattano le cole da loro rofe > che aon ieruono più a colà alcuna, gli
fi Ikpinge acanto l'odia etfendo detto animale dannolìfsimo > imperò cho. h
qualunque luogo fparge i fuoi efcrementi, iuole abbruciare ogni co^,ne cola
alcuna più nuoce alii prati>p aJIi fennnati > che quandi m q uelivannoi'Qcheapaicercanzipiùcheieiilorflerco
fari liquefatto con a falamoia >& poi fi fpargerà fopra gl'herbaggi,
tutti fi guaderanno, et i corromr cranno. . Il cadere dal cielo gran copia di
grandine,è taato maùfefto, il nocumento che fi riceue da quella si nel grano, come
nel vino, Sfai tri frutti che beli lo sa quanto fia grande il danno chi lo
proua,&ia, >articulare la poucrtà . &UTIQ) 0 r£7$ g^iBBZltsf DEL
SIG. robufto come fi dipinge Hercolc, con mufcoV li, et cerbi eminenti-, fari
incoronato di quercia, nelia man deftr* Jiautra vna tanaglialo forbice da
Ianaruo4o}a-I piede deftro vna pecora,dr* man finiftra terra fp igne di
grano,rami d'olmo, e pampani d vua,che pefj dino,iarà tracciato, e icalzo,con
braccia,& gambe nude, et punte per fi** pò alla pianta dtJ piede parimente
mufculoie, et nerbute . Il Datio fu in Egitto primieramente impoftoda Sefoftre
prkno*Re degli Egittij lo-, pra terreni, a guiia di taglione continuoper
quà-iito-ii raccoglie da rierodoto I1D..2. Nei primo hb. de gli Auerfanj di
Turneboeap. 5. riabbiamo, che anche li Romani rifeonero Datio,&' decima de
frumenti de 1 campi. Caligola poi fu muétorede dmy fordidi inauditi,& nuoui
: impofe gabei le l'opra quaHi vogiiacofa da mangiare che fi portaua
ir*Romà> Dalle Jiti,&giuditij voleuala qua^rantefima parte; Da facchini
J'ottaua parte,* ilei guaAigao, che faceuano ogni giorno, cofi anco à^ììt
Meretrici la p^ gadVna uolta rdi cheSuetoruo nella vita di detto Imperatore
cap.4©. Si ha. da fìgurare-robuito, perche la rendita dei datiodigran polio al
principe, 6c^ alle Comm unità, onde M^rco Tullio Pro Pompeo diife.
fiCiigaLratMeruaieJJii I{eip.Semper duximus * Si efprime maggiormente
queitarqbuftezzs con la corona del rouere,poici e l'etimologia della robustezza
fi derma dalla voce latina^tìi^ckefign^ Rouere,e Querèla, come arbore
durifsimo, gagliardo>fort£, 5 durabile, conuienfi di più tal corona al
Datio,come che Ila corona Ciuica^còfi chiamata da AuloG«ìio,che dar fi foleua a
chi fa iuato hauefle qualche: Cittadino,, efléndo che l'effetto del Datio è di
eonferuareyC mai: tenere tutti li Cittadini, et fi co »ela Quercia era
coniecrata a Gioue, perche nella filettitela tennero Gentili fuUero le Cit
tà^cofi. deuafi dare al DaCio 4 come Quello che accrc« Ice forza, alli Principi
in tutela de qualtftanno le Citta v La tanaglia da tofarlalanà a le pecore
allude a quello che difle TiberfUadeuano ad imponere nuoui aggratu alle prò
uincic. BoniTaJìom *JJc tondere pectts ; noadeglukerey. Cioè che il buon
Paitore deue co fa lc\ pecore, ma non. icorticarle: ilche fi conia col detto
d'AlcamencI figliuolo di leiecro ?ilquale dimandato,, in chemodo vn' poteife
coni ieruaire bene iJjRegno, rifpofe f fé non farà troppo conto del guadagncl
.Apofjtemma Lacónicod> Plutarco, nell'altra mano gli fi mettono le fpill
glie dì grano,rami d'oli ue> e pampani d'uua > perche lopra quelli tre
frutfr : delia terra, di grai*©yfenaa,olÌo,& vino > s'impongono
principalmente . ki jaDelie. 3&p Nell'altra mano gli rTiftettono le fpighe
di grano, rami d'oliue, et pan f 0; pinid vua, perche lòpraqueftì tre frutti
della terra, di grano,faima,oli 1 * tifo fcriuecKe
AurelianalmperafcH-econrritui k gabella del retro >ddia cartacei
lino,&della ftoppa*fapemoancoper relationedcl Boterò >cheii Re della Ch
ina caua l'anno cento ottantamila feudi per dati© *dd fate> dalla Cittadi
Cantone., et cento altri quia feudi per la decima dd rifu di vna terra della
jnedefi ma Città ., Le bracaa,e gambe flude,eguJite,pOTche*]uelle membra fonain
virtù delle mani,& de' piedi miniftre delle operationi,.& andamenti
humani, &eflecutrici delli noftn penfieri, figniticano,che il dati et
Toccatone arreca,con andamejato,e difegno fenietto, cicale di gioua-re nò tanto
a sé quanto al pu bblico>& alli popoli fuoi, et non per
aieraauantia,& pernierò di proprio intereife : ne deuono comportare, shegli
luci vffitiali uadiaoinuentando, come volgarmere fi dice nuoui ircigogoh,&
angherie di gabelle fopracofe vili, fozze y&poco honefte, some fece
Vefpefiano Imperatore, ilquale auido del danaio impofo gabelle per fino
all'orina, diche né fu nprefodaTito fuo primo genito 5gliuolo, &C ancorché
il padre gli nipondeiTe, che li danari ri feoifl Ìi cotal datio non., puzzauano
d'orina, non retta pero che l'animo fufrequentifsimoq; con/ìlio
infpicer.eturnonazenàrim fé \ex an circumfeftus ctfet . Sopra di cheichexza
Marciale contra Chrefta Lei 7. libro . Sed qua de foiywis venti perufth '
Ttamnatam modo mentulam tributi* . Il qua! tributo quanto fia menteuole di
biafimo, :e vergogna chiaralente fi comprende^oiche ogni galant'huomo ad
-arbitrio del procuraire fìleak poteuaehere acculato, tè^tnoolpato di letta
giudaica,^ Gretto a moftrare il preputio, quando &»ua, replica non hauelìe
noito pagare il datio > e però dall'altro canto lodato mene il kio fuccenpre
tema Cocceio Imperatore, che leuòsì uituperofo tributo, perilcheiù attuta ad
honor iuo,per decreto delSenato Romano.vna medaglia d'ar snro,con il.iuo
ritratto,e home da va cantGr& da i ai uro.per riuei^o l'ar 'ùì& ingiù!
dati] leuati>& vietati da Nerua Imperatore j leggati Dione nella fua vit
.dciempio di quello ottimo Imperatore, deuono li Principi fgrauarèi popoli
d'ogni indebita impofitione^onche aggrauarli con nuoue, a ipre gabelle. DEBITO.
GIOVANE penfofo, et metto, d'habito /tracciato, porteti la b* retta verde in
tetta, in ambidi 1 li piedi ; et nel collo vn legame j fer in orma d'vn cerchio
rotondo grotto, terrà vn paniere in bocca,| in mano vna frutta, che in cima
deile corde habbia palle di piombo, q Vna ieprt ttlli piedi » Quefta figura
parte è raprefcntata da cofe naturali,parte da coftumi f j fei. • i,& parte
da varie pene antiche, et ignominie > eoo le quali fi punii! no i debitori i
w > Si D P. me? 'Si dipinge giouane, perche li giouani per io più
iòno*iiaÌ£Htfati,&iìfc>f* hanno amoiValla roba, et fé muno è penioio, e
mefto^qerto coline che ha da pagare i debiti. E (tracciato, perche fprecato che
ha la faa roba, non trouando più credito, va come vn pezzente.Porta la berretta
verde in tetta per lo cottum*, :hes'vfa hoggidi in molti paefi, ne quali a
perpetua infamia i debitori, che non hanno il modo di liberarfi dai debito, fon
forzati a portarla, cV Deròdiceiid'vn fallito, il tale è ridotto ai vérde, u Si
rapprefenta incatenato perii piedi,& per il collo, perche anticamen* te
erano cofi affretti da le leggi Romane,,» le cui parole fono quelle riferite da
AuloGelliolib.20 cap.pr. ASris confefsi) rebusq; iure 'iudicatis'
trigintadiesiufiìfunto. coli dichiarato da Fefto . f^£ ruum appellamus
etìamferreum vincutum^quo pedes 7 vel edam cernie es impe~ liuntur* J t Cioè
chiamali anco nerutf vn legame di ferro, col quale fi tengono impeditili
piedi,& anco il collo, tlqual neruo di ferro fecóndo il tetto iò~ pra
citato)non poteua effere minore di quindici Lbbre,ma fi bene maggio reperii
debitori,! quali anco tal uoitaft puniuano capitalmente,ouerofi Haendeuono fuor
di Trafteuere, come dice nel medefimo luogo Aulo Gel*{k> . Tertijs autem
nundinis capite pcenas dabant) aut Tranfiyberrm peregteve-* iwm ibant • Et fé
Xi creditori erano più, ad arbitrio loro il tagliaua a peaei il debitore '.
Tfamfi plures forent quibus rem ejfet iudicatus yfecare fi vellent ttquepartiri
corpus addiÈi /ibi bominis permiferunt : rerba ipfa legis bxc fiunU rertijs
uundinis partes fec anta, fi plus mir.ujue fecuerunt fine fran.de eHo . Il che
però eflendo troppo atrocità, et inhumanita,, non lì'ef eguì mai finail pena
> anzi dice l'iftcfib Gelilo antico autore, che non ha mai ne letto, ne vd
ito d'alcuno debitore che fia ftato diuifo in più para; Irò uafì bene in Tito
Limo Decade prima lib.pr/che li debitori lì dauanoinferui«tio a li creditori,
et che erano da loro legati, et flagellati, fi come fi iegge di Lucio
Papirio,che tenne legato Publio giouanettOjC lo fruttò eilendorli debitore, non
hauendo egli voluto compiacere a gli. apetiti illeciti di Piipirio, per quanto
narra 11 lettore. LTapirius inquit *Publium adok~ [centem in vinculis
tenuiffe-jplagisq;, -i-q nello, che la natura fuada gli altri ammali ditfenlce
. L'altra parte », he è ibggetta al genere, cofi la difinifeono . Il Decoro è
quello, li q uàb ècofi conuemente alla natura, che in elfo appanfea la
moderazione, e pmperanza,convna certa maniera nobile, ci mie, e libera. Si che
il i ecoro diffufamente lì dilata in ogni eofa, che appartiene a 1 'honefto gè
* i eralmente j.& particolarmente, in ogni forte di virtù ; impercioche fft
\ mìeiz bellezza dei corpo con proportionata compofitione de membri* i letta,.
et muoue gli occhi,& per quello delio diletta, perche fra fé tutte ; I
parti con. vna certa grazia coriuengono,,& corriipohdono> cofi il
de»;,,, aro, che ne la vita riluce muoue i'approbatione di coloro co quali fi
vi i le con ordine,, coftanza, et moderatone d'ogni detto, et fatto ; dal che
raccoglie, che il decoro fi oiferua nel parlare, et operare
honeftaraen:,&confìderare ciò che fi conuenga feguire, óV* sfuggire,
feguenfi le. bfegiufte>& honefte,come buone,& conuenienti,sfuggonfi
le ìngiajb j et disnonefle, come catti uè, 6c* inconuenienti > contrarie ai
defiio > et a Thonefto, il qual nafee, da vna di quelle parti > G dal
rifguarr|),5cdiligenteoiìèruanzadel.vero,odal mantenere la conuerfatiorse i
limana, et il cornmertio dandoli fuo a ciafeuno ., iecondo la data fedo? m le
cole contrarie, o da la grandezza, et fortezza d'animo eccelfo, et matto in
ogni colà, che fifa, et fi dice con ordine, et modo, nel quale le la modeftia, la
temperanza > et ogni mitigatone di perturbatone di ÌJimQ,nelie quali cofe fi
contiene il decorosa cui forza e,chenon.fi polsi ìAarare dall'honefto, perche
quello, che è conueniente è nonetto, &(_ sleUo, che è honefto è conuemente
. Onde Marco Tullio difle . Hoc Lo* 'Mcontinetur id quei dici latine Decorum
pateft y gr#ce enim ( to' prepon ) dici' % yhuius vis eft vt ab honefto non
queat feparari ; nam &• quod dee et honefiitm iii.&quodhonejlumeHdecet
. Piua baffo foggiunge. Et tu sia omnia deco^| runt iniufta contra, vt
turpìafic ìndecora . Similis. ejì ratio fortitudmis > quod i4 m
viriliteranimoq; magno jit >jd dìgnum viro, et decorum videtur : quod con id
vt turpe yfìclnde.orìim . Per di inoltrare quetta grandezza, fortezza, J
iecelia virtù d'animo, che il decoro richiede, l'habbiamo figurato con ; ielle
dileoji'e adodò, auefo eie gli antichi prelero la pelle di kone pe** fimboioi?z
SIMBOLO del valore della virtù, &. fortezza d'urfimo, la quale afTegnar fw
leano. a quelli, che haueàero oiieruato. il debito decoro, ÒV. fi follerò m«
tirati generolì > farti, et magnanimi, perciocché tutto quello che fi fa vi
riunente, et con animo grande, quello pare degno d'huomo che ofler il decoro,
per il contrario pnuo di decoro è colui che vi uè effeminatam te, lenza coitanza,
et grandezza d>aniino . Bacco tenuto da Orfeo _ fimbolo del diurno
incelietio,in Ariftoiane porta addotto la pelle del Io ne, Hercoie il più
virile,& virtuolo de gli Argonautici, va fempre in uoitonelia pelle del
leone, Aiace primo Capitano di Greci dopo Achillei ©refe aoch'egli per fuo
decoro la pelle dei leone., et dicono, che in quelli parte ch'era coperto di
detta pelle, non poteua elfer ferito, douc era feo* pertopoteua eifer ferito,
al che li può dare quello bellifsnno lignificatevi che Thuomo in quelle anioni
nelle quali fi porta con decoro,nó può elle* cocco da punture di biafimo,&
ignominia,ma ne le attioni nelle quali l'eli j za decoro li porta,
patifee-punture dibiafimo, et ignominia, che per iìnq al cuore gli penetrano *
come ad Aiace,il quale fin chef! portò vinlmenjfct con decoro 5ne le me
unprefe, non yenne mai a fantire biaimo alcuno^ aia a riportar lode grande ;
--biaimo grandi fsuno poi gii fu, dato, quando buttò giù la pelle del leone,
cioè la. fortezza de l'animo dandoli in predi alla duperatione fenza decoro. Oì
tre di ciò habbiamo inuoltoil'decorc .nella pelle di leone, perche fi come
quello animale inquanto al corpo &^ perfetto de gli altri, coi! in quanta a
l'animo,1 non ci è ohi offerui più il decòro di lui, -perche è liberale,
magnammo,1 amatordi vittoria, manfueto*giufto, &L amante di quelli con
quali ccuj tierfa ? fi come^Iice Arinotele ne la fiiognonuca cap 8. et nel
>iib. p, cap; 4^de gl'animali dice,che nói
fofpettoiò,mapiaceuolejfefteuolé,& ad reuole con fuor compagni, et famigliari.
Non s? come dacreto s'pceulta non perché tema, ma per. on mettere timore, e
terrore ad altri j.Suii. fomma oflèrua il decoro da. 'rincipe, et Rè in ogni
parte ; £t quelto fia dettocirca il decoro dell'opeare; veiighianw hoia al
decoro dei parlare, li quadrato col fegno di Mercurio' lignifica la granita,
riabilita,cxf coanza del parlare conforme al decoro,& per ttal conto
Mercurio fu-da Gre 1 cognominato Tetragonos, cioè quadrato lodo, ftabile,
prudente,, per?? he non fi c\zaz eflere imprudente, vano, e mutabile, nel
parlare fuor de; :rminidel decoro, ne li deuecon leggerezza correre a mordere,
e biafiure col parlare le pedóne > et dilprezzare ciò che eflì
fentonoefièndò co 1 4a arrogante,. et dJfoluto ma fi deue portare vna certa ri
uerenza a ciafeu Ojcome a'aminonifce M. Tullio parlando del decoro circala
moderatioe de' fattiySc detti . +Adhibenf.a eft igifur quidam
reuerentiaaduerjus hominesy f optimi euiufq; reliquorum . JS^tm neglige rey
qftiddefe quifqifentiat non folum rpgantis eftfedetiam omnina dijfoluti .
Dimodoché deneiì eflere confideito nel ragionare parlando honoratamente
d'altri; perche chi parla bene, : honoratamente d'altri è fegno, che è perfona
benigna, et honorata,chi irla male è fegno, che è periòna cattiua? maligna,
inuidiofa > &poco ho* orata, quale è appreifo HomeroTherfite di lingua
ferpentina, volubile, Lprontaalchiacchiaraiepeflimamcnte, et dir mal del ilio
Rè; per il con•ano VJiffe, e taciturno, et penfoib prima che parli, nel
parlarpoiequarato eloquente, e prudente, conofcendoegli, come faggio, et
accorto, ne peroiieruar il decoro d\n huomo iàuio, la lingua non deue eiìere
più '.'xedeiia mene, douendofipenfare molto bene, come fi habbiaarajona e.
Linguam praire animo non permittendam * DiiieChilone Lacede|omefe, et molto ben
penfareci Ci deue perch'i! parlare èindmo dell aniio diciatcuno, fiondo, come
parla con decoro, et però da Greci fu chia (jatoilpurlae krìgò?%xsa>iTt%
Hominis ebara cler.Merco del'huomojco lenferiiLe Pieuo v ìu^i^ane^e varie
lettioni Jib. 9. Cap. 6. perche fi coeie beftie (i conolcon^dal,merco di quaì
razza ii ano, coli leperfone dal dare lì conoicono di qual natura,
&conditione lìano. Epi tetto fìlofomorale, come Greco difleneirEnchindio.
Trafige tibi certum modumy,, ebaraftererr, quem obferues? tumfolustecum^ tum
alijs conuerfans, operam da-^ \n colloquia plebei* deftendas fed,fìquidem fieri
potefiy orationemtranfer ad alid decoruniyfn m:nas,filentiumage, Cioè formati
vn certo modo ò charace da offerùarlo teco iteifo priuatamente, et in palefe conuerfando
conaitn,proccura di non incorrerè,m diicorfi plebei,ma per quanto fi può
nfenfci il parlare in qualche cofach'habbia del decoro, altrimenti Iti : tolto
cheto. Oiìeruerafli dunque il decoro nel parlare col ragiona» diicretarnente
d'altri, col non vituperare alcuno, ma più tofto Iore, et col non taflnre
l'opere altrui maflìmamente in cole, che non fono Ha fua profefiìone, Attefo
che molti fanno de glVniuerfali ? et in eiafeuna i7f le una cofa vogliono
interponcre Ugiuditio loro, 1 quali poi nel parlare «tanno a conolcere per
ignoranti con poco lor decoro, come iiPrincij JMegabizo, che voile taiiàre
alcune figure in cafa di Zeuxide, et difeorr re con gli fcolari fuoi, dell'arte
del dipingere, a cui Zeuxide dine que giouani mentre taceui ti ammir auano come
Principe ornato di porpoi Jiora fi ridono di te, che vuoi ragionare d' vna
profeflìone, che non fi di più oiicrueraill principalmente il decoro nel
parlare fé dando band parole brutte * et dishonefte, fi ragionerà di cofe
honefte, et honorate cne fi cóuiene maifimamente a'giouani di bello
afpetto,perchealìa belle za loro del corpo deue corrilpondere la
bellezzadelPanimo, che fi mani /erta da vn parlare di cofe honefte. Vedendo
Diogene fìlofofo vn gioul ne bcllojcheparlaua fenzadecoro,diflegli nò ti
vergogni tu dicauar da vn beila guaina {l'audio, vn coltello di piébo?
pigliando la guaina dauorio per la bellezza del corpo,&il coltello di
pióbo,per lo parlare di cofa bru ta,vile,& iafiaia,come il piombo tra
metalli, veggafi Laertio nella vita d Diogene, oue dice. Videns
dècvmmadokfeentemindecorèloquentem ynoner bsfcis ait jzx eburnea vagina,
plumbeum edttcens gladium f* L'Amaranto, eh e n la iiniftramano porta, è fiore
che d'ogni tempo fioriice, et mantiene il f decoro della bellezza > con
quefto i Greci in Teffaglia incoronauanoil polcrod'Achille vnico lor decoro,
per dimostrare, che ficome quel fi et magnanimo . Etqueftoèquello > che
uolfe ferire M. i ullio nel primo de gli offiti; Omninofortis animus, #"
magnus abus rebus maxime cernitHr>quarumvna in rerum externarum de fpkientia
polircujfrfGrfuafiìm fìt nibilbominem mfiyqu&d Honeflum decorumq ; fìt 9aut
ad^ \rari.-, aut optare; aut sxpeBeve oporterey nullique neque homini neque per
turf ioni animi, nec fortuna fucctimber.e dal che fi raccoglie, che uno, che
ila iramente huomo non appetisce fé non Thonello conforme al decoro, 6e r tal
conto, come di grande, et forte animo non cede a le perturbationi a li colpi di
fortuna :. Onde più abbatto volendo Tullio ragionare del de ro, efiorta, che
nelle co fé profperer et ne gli auuenimenti, che fuccedofecòdo il noitro uolere
grandemente il fugga la fuperbia, e l'arroganza percioche il portar/i
immoderatamente ne le cofe auuerfe, et ne le fau«, ioli, è fegno di
leggierezza,. da la quale è lontano il decoro perche il de* *o contiene in fé
una honeftà, temperanza, modefha, et ogni modera» ne di perturbarione d'animo :
moderatione dico perchel'huomo fi può jza biaimo perturbare > ma
moderatamente > che fé bene la mente fua-# ime alle uolte in parte commoua
da q ualche moto>& perturbatione d'ateo > non per quello perde il
decoro, conueniente ad huomo fauio • Sa* fys non omninaperturbationìbus vacat
ryemmperturbaturmodice fecondo tifi, in Laert* Anzi ècofa propria da huomo il
dolerli, et rallegrarfi,il 1 dolerli, et non rallegrarli e cofa da uno (lipito,
ò làlfo. 2{on dolere* itis
efi y non haminis • dine S. Agoftino lib. 4. Cap. p. de Ciuitate Dei,& lio fecondo nel lib. g
. dell'Epiftole fcriue a Paterno addolorato cfella^ ftedefuoi figliuoli >oue
non tiene per h uomini grandi, et làui/quelli^ fi reputano d'efler fauij, éV~
grandi col riputare limili cali unleggiec no, anzi non li reputa huomini cosi
dicendo . Qvian magni fapientesqi nefcio,homines non funty hominis efi enim
affici dolore, Jentìreyrefìfiere tamen ìlatia admittere>nonfolatijs non
egere . E dunque cofa da huomo,dar luo 1 dolore, et all'allegrezza, ne ci fia
contraria la durezza di Socrate, mai moitrò fegno di triftezza, et
d'allegrezza, ne la feuerità d'Anale ra, et d'Ariftoflene,che mai rifero,perche
quefti eccederono il termisi douere, tanto merita biafirao chi niente fi duole
ò rallegra, quan-> icllo,che troppo,ogniefrremo è vitiofocome il continuo
rifo di Derito,& il continuo pianto di Heraclito,il decoro ci mette per la
via di ( so, ÓV" ci moftra quello che comporta il douere,l'honefto,&
il conue] te: conueniente è che nelle cofe publiche > et priuate de parenti,
pa* J i> Clamici prendiamo allegrezza, ò mitezza, piacere, òdifpiace] :ondo
li cali, che alla giornata occorrono, et che ne facciamo dimoine citeriore di
congratulatione, o condoglienza : ma come detto 1 **' **» ì xijé liabbiamo ne
li noftri affetti, et moti d'animo, dobbiamo rallegrarci Ja moderata Honeità,
et conuemenza dei decoro, in tal maniera la uirt dell'animo, fi vedrà iempre
fiorita d'ogni tempo come l'Amaranto. Habbiamo-diicorfocirca il
decoro-dcU'operare, et del parlare, rcfta,c t rateiamo anco dei decoro circa
l'andare, caminar,& comparir fiora tra geliti, che perciò allagainba
deftra_» «abbiamo dato il grane cotumc et alia iìniiìra ilièmplice 4òcco, le
beneHercole fi ride in Ariftofane t Baecho cheportaua la mazza, &la pelle
dei Leone, con li coturni alle gambe, come coiefproportionate, efiendo la pelle
del Leone fpogiiai pedona forte,riputa-ndo il coturno, mollo, et delicata
perfona/peró dii giic Hercole, che ha da fare il coturno con la mazza. Sud non
poteri* fum>arcere rijumV'idms pellem Leoriis in e roteo pofitam, Q^/i rnens
ì quid coturnus, et claua conueniunt ? Ma molto bene a Bacco fi conuiene il
coturno, che da molle >& Recato reputar non iì deue, perche h coturni
erano portati da Heroi, Cv>m sfìenfce Ifidoro la cui autorità più a'baffo
diftendereir/BV^uindi èciie ut li tragici fpettacoli s'adoperauano -, attefoche
neiie ;r«gcdre v'incerLeri* no peribnaggi grandi, Iìeroi', et Principi per lai
cag oi.edu Poeti yierr filmato1 degnod'Herpi, 6^ Plutarcho nei S;mj offe 4. q.
5. rifériice, d era portato dalli Pontefici Ebrei. Tritnum enm arguti
boiT*.ntijixM«x. e feflts diebusmiiratus ingreditur 'hìnnulvpdiem auro
\contzftarnin}utu's>riinicàirt ad talos pertinentem gejians, c> cothumos,
multa autem tintinahula depevdttit "Vtfterfua inter ambulandim Jirep'iiHè
edunt, rt et apud nos. Per limili tufii diquefto habito gabbandoli Plutarcho fi
come anco Tacitt? feie ccamei arguiice che fufic facci dote di fiacco
portatoci: ìHtioì,6^ Pontefici ^uel tempo con molto Tuo decoro, Bacco tenute da
Pcen imbolo di fj rito diuino, Prefidente ancor enodeile Mufe, et prjmc Merce,
eh babi trionfato portar potcn-a inficme con la Maz^a, et pelle di Leene 1
Pier* cocothurno, et però in poefie,e {colture antiche vienecol cothurno fi%
rato. Virgilio nel fecondo della Georgica,muita Bacco alle vendema dicendogli,
che tinga feco le gambe nude nel mollo, leuatiiì li coturni. Uuc pater 0 Itr.ae
veni, nudataq; tvujto Tinge nono niècum9 diref t;s aura cothumis . Mei qua!
palio Probo dice che li coturni fono certa forte di calzamerm ti al cacciatore,
perche con eifi anco le gambe circondano, et fortifica la forma de quali fi
vede nelle ftatue di Bacco,& di Diana,talc autorità VirgilioA' di Probo fuo
antichifsimo efpofitore, arreccano non tanto j inoltrar che il coturno da Poeti
fi dana a Bacco l'olito a portarli fi cori baiTo più a lungo tratteremo, quanto
per notitia, che iicoturuo era 4 to,comevnofliualetto,& borzachino, che
cingeua_» intorno lag! ba, per fino la polpa, li come nell'Egloga
lettimaatìerma Virgilio e iaqualc promettea Diana Cacciatrice vna Statua ài
pulito marmo colf turno rofiò » le* 2U tf? Letti de marmare tot a
TuniceQftabisfuraseuiti&acQthtiyns. Et quefte dico perche molti Autori di
pezza >tengoflO che il eoturn»' folito porrarfida Hcroi, Principi > et
perfonaggi grandi ne le Tragedie fatte altocome koggidile pianelle 4i, legno da
donna all'vfanza Romana^Spagniiola, Venetiana, Napolitana, o d'altra natipne,
mafsjmanaentc dltaiia,come tiene Sarloftefano fopra ISaifipidc re ve/liana,
iiquale citt quelli verfi di Virgilio nel primo dell'Eneide .
^irginibusTyrijsm^seJlgefiarepharetram» Turpurcoq; alte furas vinche cothurm,
Ouc legger vorrebbe Turpureasq; Epiteto clic nan fi conuiene alla ré£ te
furas,polpe di gamba roffe,pcr belle, percioche in quefto luogo non £ può
pigliare in quel fentimcnto,chc piglia Horatio nel lib. 4. Ode prim* Turpureis
aks oloribus : Et il Poeta dell'Elegia in morte! di Mecenate '._ ; gracchia
purpurea candidiora niue . Perche l'intentipne d'i Virgilio è di da;* re
l'epitteto purpureo al coturnQ,enpalJa polpa della gambale chefiail vero
nell'Egloga fettima dice, Puniceo coturno . Color grato a Diana, lì come a
tutte, le donne,dice 1lTurnebol1b.28.cap. 1 6. del fuo giornale: vorebbe poi
Carloftefano leggere Mto, in vece di Mtè-, immaginandoiV che il cotnrno fufle
alto da terra, fotto il piede, ma il coturno e alto dal \ piede per fine alla
polpa della gamba, però dice Virgilio.Alte furas vinci We coturno y sì conferma
daTurnebonel luogo fopra citato, confiderando, che Diana eflendo cacciatnce
andaua fuccinta con la verta alzata fopra il ginocchio, per lo che hauendo
detto Virgilio, che Venere haueua raccolta laverìa fopra li ginocchio, pensò Enea
clie fufle Diana caccia* itrice, però le addimando fé era forella di Febo .
Ideo alto sgerebat cotburnos, ne.crtiribus nudis cerneretur: Ecco dunque, chp 1
coturno era come vno ftiualetto, che copriua la gamba, non ahrimenjìi Uto, et
grò flbjcome tiene lo Scaligero nella poetica li|ro primo cap.i ?. tìccndq.che
il coturno era g.rofio di tal maniera, che con la iua.àcceflio-» ré d'altezza,
s'vguagliaua la grandezza de gli Eroi, et Soggiunge fé tale : flato ti coturno,
in che modo Virgilio di quello calza la cacciatrice» aquale deue elfere fped
iti'fsima . Si talis fuerìt cothurnus ^quomodo venitriem>eQ calceat
V.irgiìiusy quarti decet effe expedltifsìmam ì Quali che Virgilio ìon l'aperte
di qua! fatta fuffero li coturni, che a fuo tempo fi vfauano, &: selli
Teatn>& Cerci, fpefio fi adopera sano in rappreièntando gli atti pu liei
di efquilìte Tragedie, et pure Virgilio non (blamente nomina il co. imo, ma lo
deferiue nelli fudetti tre luoghi, et chiaramente lo dà alle acciatnei, di modo
che non poteua elfere alto come le pianelle di l^^n^ i donna, ma come egli dice
veftiua,& cingeua la gamba per fino alia olpa: che ritirale il coturno in
forma di ftiualetto pigfiaiene indino P nel*}S )-°*ì UÒMO LOG TAL nell'Elegia
fuddetta,in morte di Mecenate attribuita da alcuni à Caio F come
nfenfceSUida,manoh è vero che per quella cagioni ^icafipothurno verfatilior,
chtftqut(iofiifTct2ntoiì potrebbe dire Socc -verfatilior y perche anco il
zoccolo s'accommoda ad ogni piede dritto," fìniftro, et io poiTano portare
huomini, et dònne . Che fuilì da donna] focco, è notifsimo poiché da gli Autori
fé gli da epiteto muliebre^," Apuleio dice dVno che per parere donna
portaua. vna vefte di feta, i ca pelli lunghini foccolo indorato . Vitellio
Imperatore lcalzò Meflahn togliendoli vn zoccholo, che feco lo portaua, et
fpeffo baciaua . Pimi tafla iì luiTò ddìc fémmine nel lib. q. cap: 3 5 . che
portailero le gioie neil pianelle, et nelli foccoli, et nel I1b.37.cap. 1.
Super omniamuliebria forcuti induebatè margarìtis . Che lo portailero anco gli
h uomini, raccoglieil d Seneca narrando di Ceiare,che porge il piede iìniftro à
Pcmpeo,Pee;i acciò lo bacia/le per inoltrare il zoccolo d'oro che portaua
ornato i gemme;. Et Suetonio nel cap. 5 2.rifenfce di Caligola>che portaua
hor coturn0,hora il zoccolo^'ifteiTo Autore nella vita di Claudio cap. 8-oi
/acconta degli finacchi fatti a quello Imperatore perifeherzo da coni tati
giouani impudichi >.fecondo ii Sabellico, dice, che mentre dormii il giorno
foleuano mettergli nelle mani li zoccoli, accioche in vn iubi J;ì^ fuegliato li
ftrogolafle la faccia con quelli : sì che portandolo huomini donne tanto dir il
potria y Socco verfatilior > ma dicefi Coturno verfatilk cioè ageuole più
che vn coturno > s'accomnioda per ogni verfo più e" imo ftiualetto,
perche il coturno come itiualetto ficalzainognig ba,ii volta >& fi
riuolta,& fi riueria ageuolmente,comc pianella da d -jia non fi potria
riuerfare ne accommodareal piede dell'huomo, maJcfitj^ sa quello della donna,
perche veggtamo che gli huomini non lanno ca minare con le pianelle alte da
donna, alle guali pianelle fi come non fi può applicare quella voce»
Verfatilior . Ancorché s'accommodi ad oj piede finiftro,& deftro,che ciò
feria parlare improprio, et commuipc^. ad cgni pianella, ancorché baiTa, perche
quelle ancora s'accommo n( . *?$ toadogni piede, meglio che le alte,& più
agcuolmentefensa pericolo ii cadere : cofi meno li potrebbe quella voce
verfaiilior applicare al co;urno fé ruffe alto>& groifo, come la
pianella da Donna* è vero che vna roltaGiuuenàle nella Satira fella dice
Breuiorq; vide tur Pirgine'PygmeanulUs adiuiatothurnìs * Ma non per quello ne
fegue,che il coturno tragico fulTe flato atta/ tome vna pianella da donna,
perche li poeti erano. tanto auezzi à j)i[jliar mifticamente, con^ parlar figurato
il coturno portato da pedo* ilaggi grandi, et fuprem'b per l'altezza et
grandezza, che Giuuenale m [uefto luogo l'ha preiò per l'altezza materiale,
intendendo che la». Donna pare più piccola d'vna pigmea ., lenza aiuto di
qualche altez;a_,. Per prouare che non fune materialmente il coturno alto, cone
la pianella, da donna dounano ballare,. li tre luoghi di Virgilio, ggiunta
l'autorità di «Érobo,, che nei fecondo della Gcorgica dic^ oMurni funt
calciamentorum.genera Senatóri afta, quìbus crura etiam* wunwntuY) tuius
calciamenti effigies efl inftmulacrh Uberi > et 'Diana, ; It Seraio, che nel
primo ^ell'£neide afferma, che iono fliuatetti da accia_» . fithurni funt
eqlciamenta venaioria^. ilche dichiara j chej on,f un'ero alti còme le pianelle
da donna, perche con filmile altez» a non fi può correre lopra colline >
luoghi làlfolì, oX. fpinofiV Cqrif attoció voglio che lo prouiamo con altre
autorità* Da Plinio ìibftS etimo Cap. io. fi comprende pure che non Tufferò
alti come le pia-» He da donna, oue egli racconta d'hauer veduto, Athanato
Hifìrio' huomo di cinquanta anni comparire in Scena per fare ostentanodella fua
gàgliardia, con' vn eorfaletto di piombo, et con li coturni i/cinquecento
libre, brutta viftà haueriàno fatto li coturni di coi! gran efo fé fuflero
fiati 'groÌài,/&r alti,come le pianèlle .-da donna foonamente affettati, ma
perche^ douéuano eflefe' a guifa di Amale ttdp erto, che h cinge fino alla
pólpa della gamba, d'oueuano eilere affetti} et più ageuoli alia gamba, et
•doueuano comparire con proportioT#, maflima/^en te col corlàletto', col quale
molto bene veggiamo nel* j» Statue antiche d'Eroi, c*l Principi. li coturni à
foggia di ftiuàletto, dì foggia di pianella alto, &£_ quadrato in angoli,
come dice Aleifandro, „j t41exandro,non le n'è mai veduto niuno, nell'altra
forte_> veggonil t| Stauia infinite fcokured'Imperadori, diMufe,di Diana, et
di Bacri i,del quale coturno di Bacco, oltre gii Autori citati ne fi mentiono
fa :lleio Patercolo nell'vltimo librò, oue narra di M. Antonio, che vo» ia ^a
elfere tenuto vn'akro Bacco, et perciò pomua tra le altre colè )Clinenti a
Bacco, li coturni.. Cam autem nouum effe liberum patrem apJmari iujfijjjet ycum
redimitus tederà, coronxq; yelatus aurea >& Tbyrfum? WiSyCothumisq;
fuccìntus 9€urrii veliti itber pater -pefóus cjì *Ak%andri&, Cornelio.
Tacito àeXl'Vtìdecirad -àé gli Annali 3 dice di Meiialina_, P a hìoìi tu icbJ
mogliedi Claudio Imperatore, che cèlebraua in cafa la fella della ven-1
dèmmia,& chea guifa di Baccante /col* crine fparfo, feoffando il tiriò
appreffo Siilo incoronato d'edera, portauai coturni, et aggiraua lite* fìa
facendogli flrepito intorno va coro dìBaccanti. Ipfa crine fluxo? Tbyrfum
quatiensy iuxtaq; Sylius If edera vinftus, gerere cothurnot, iacerc^j eaput fer
pente circumy procaci, eboro. Simili Baccanti con_, coturni, Veggonlì nelli
marmi antichi di Roma, quali non haueriano potu» to làltare, et correre
furiofamehte negli giuochi baccanali, fé il coturno fuffe flato alto come le
pianelle da1 Donna > nleuato affai, come dicono alcuni col fuuero, e eoa
altra materia di legno. Dicanjnivnpoco quelli tali, laffanda da parte le
Cacciarne!, &l le Baccanti, feilcoturnofoffe flato alto>& folleuato
affai, come haueriano poto* to combattere per monti ^campagne, e>forefte, le
Amazoni, lequà liportananoin gueità gli feudi, come mèzze Lune, et li coturni,
come racconta Plutarco nella vita di Pompeo-, hi hac pugna yAma^oncs
*5\€ontibnt Thermodonti ftuuio aceubantibùs profeclx auxilio venijft perbt
bentur "Barbari* > quippe àpr&lio: ydunu fpotia Barbarorum tegimt
I[oma Teltas'^ma^onkas x coMmosq; rèperiere . Certo che con le flampel: lotto
li piedi non_> polìbno andare sC combattere, ne h uomini, ne. «lonne, le
quali ne i loro giuochi della cieca, nei pafsi alquanto di iìciliyc^ nel voler
effe camminare in fretta, non_. che correre, fi he iiàno le pianelle, ancorché
baffe ài futiero : Onde appanfee che coturno bilbgna che fòffe fatto a^' guifa
di fliualetto, èV* borzacch no fenza alcuno folleuamento fotto la pianta, nel
piede, &c fé II doro nel ip. libro Capitolo 14. dice che erano fatti a'
guita di piani le, ha torto in quello, hi ben nel reflo ragióne > che Tv
fallerò i Tn gici nelli Teatri ',. &f gli fìéroi, come elio afferma.
(òtburni fii fuibus calciabanturTragcediyqui in Tbeatro difturi erantyet atta
intonanti^', tà tantaturi,, ejìenim calàamentum in madum crcpidarum, quo Heroes
vtebanti ""Nel qua! teflo parla in tempo paffató,Calciabantur,
vtebantur . Coni che à fuo tempo non li haueffe veduti in Theatri . Vfati
dunque da Ti gici fotto perfonaggi d'Erroi, ne' Theatri, è da crederete Virgi.
più uoltcli vedeffe, et fapeffe molto meglio de gli Autori più mode^ come
fuffero fatti, cV che non fuffe.ro in altra foggia che in quel! «fci lui deferi
tta, a guifa di fliualetto, 6V borzachino, onde comma mente appreffo gli Autori
vulgari, paffa lo fliualetto fotto nome Coturno, della cui forma habbiamo noi
fatto diffegnare la noflra ft| >a del decoro, contentandoci, quando ci fìano
altri di contrario par, d'errare con Probo, Seni io, o^ con Virgilio ifleffo,che
fopra fapfej con Autori moderni, che non hanno veduto li coturni ne tempie^
vfauano,corae viddero Se ruio, Probo, et Virgilio,ilquale dice che li tu mi di
Diana, erano d'i roffo colore, e tal colore anco è molto prof ucnaio a Tragici
rappreientameuti, sì perche in effi vengono eff . *tr fènguinofi cai!,sì perche
vi s'introducono Imperatori, Rè, Principi,e_> pedone fublimi a'qualieonuiene
la porpora, àc pcròil coturno è ftaco aiagnato da Poeti >à perfonaggi
grandi, a come il focco apertone polla-' jiie,ciuili,& di minor aualiti. La
onde per venir al lignificato de la noiftra figura ; portando il decoro ne la
gamba dritta,il graue coturno, denota che fnuomo pia potente, iobilc,&
ricco per fuo decoro deue andare con habito nobile, coauenciole ad vn par fuo,
portando ntla finiflra ilfemplice focco» denota che 'huomo ài minor forza >
Sedi bafia conditione deue andare polì tiuamene, e non fpacciare del nobile,
&c del Principe > et ciafcunocirca l'habi0 deuehauerrifguardo per
oiferuanza dei decoro, à l'età, &T al grado, he riene,fuggendo fempre
l'eitrerno tanto di quelli che sprezzano il cui o de la lor perfona yi quali
non lì curano d'eifer veduti con habiti vili, 1 brdiymal legati,quanto di
quelli, che fc l'allacciano troppo, adoperando [articolare ftudio in pulirli,
et farli vedere ogni dì con habiti nuo jì, et trillati. Catone vticenfe diede
nel primo eitremo,che non ollèruòpun ) il decoro da Senator Romano; poiché fé
n'andaua troppo a la carlona ìmminando con gli amici in publico fcalzato con
vnaiòlà verte, di fora mal cinta con vna cordella,-si come dice M. Antonio
Sabellico^ lib* condo, et Afconio Pediano,& Plutarco riferifce,che andaua
per lUòro nto in vna toga da campagna,©^ in tal gùifa fenz'aitra vefta fotto,
tenei ragione in tribunale; Siila è anco riprefo3ehe eilendo Imperatore,» :
«eiferciti con poco decoro del fuo grado fpatfeggia uà per Napoli con^i
Ìimantello,em pianelle. Ne l'altro eftremo diedero Caligola Neroae,
i!°Ìtehògabalo Imperatori, liquali comparivano con habiti figurati di feij
colori conueneuòli più ad vna lafciua donna, che ad'vn maefteuol|lniperatoré;ne
mai gli due virimi portarono vn velìimento più d'vna ' Ita, et Pompeo Magno
ancor elfo viene da!M. Tullio ad Attico iib. a-* iif^.notato
pervano,&lafciuodalecalzette,dalle fafciebianche,& da re&cciola
dipinta, che cori poco decoro d'vn fupremo capitano par ) portar folea, de la
cui velia, fé ne burla ne la 16. Epiftola. Tomptius
ulamMlamfiffamfilentiotiteturffiamL,*. Publio Clodio parimente da Ci;onè vien
biaiìmato, perche portaua le calzette rolfe ch'a lui non fi |ìùchiuanOj come
Senatore,elfendo quello colore da giouani, a' quali che fono in età più frèfea,
fenz'alcun gradone lecito portare veftimen-/ èlli, et colori allegri, et vaghi,
ma però ànch'efsi non deueno trapafjliérmini della módeftia, m pulirli,
afiimigliandolì,con ricci,, n wtufàfà i$fam,' de te ipjo ftatuerei Sé quella
vanità d'habiti, vien ria ir. giouani,m Capitan i,& Principi,tanto più anco
faranno riprei ì ibi ;,c*DÒ£tbn-,che cori habito conforme al decoro de h.ikcicnsv
c«* «onanderann©,afrenendjfi però da Ja ibrdidezza di Diogene Cinica et
d'iLfaminonda lordi Filoiofi, che Tempre poi "tauanovna niede.ima velia,
de quali non fu più pulito Socrate, aie lcaizoie n'anduua inuoltc in vna verta
di tela, o più coito làcco,dentro del quale tal volta dormiua la notte ne le lì
rade per h banchi, oiopra qualche poggi uolo co poco decoro . Ne {blamente
deuefi olierua^e il decoro,ne" l'andare fuora,circa l'ha bicorni anco
circa il moto, l'erigendoli con bei modo del coturno, cioè de la granita,
abhorreiidoTeftrema grauitach coloro, che portano la vita loro alta,
tefa,tirata, tutta dVn pezzo, che a pena fi muouono, et paiono, a punto
ch'habbino la tetta conficcata in vn palo, tanto che lenza decoro j muouono a
rifo chi li vede, ne meno prender fi deuein tutto il iocco, eie è il r affo di
pedone balle vili, da iachè, àC ffahere, ma fi. deue porta? vguaìn.ente il
Tocco, 6c_ il coturno, cioè temperare la grauita col patio ordinano dì periòne
pofitiue . HorationelaSatira^. del primo hbro,con dente latinco,morde Tigellio
Sardo, che non haueua modo nel camminare, horacamminauapian piano, che pareua
fufie vii [Sacerdote di Giunone, &" horacamminaua tanto veloce, che
parea fuggi ile dalinunici| TS^/Z gqjale bomini fuit illi,fape velutqui (urrebar,
fugiens hoflem : perfiepevelat qui Junonis facra ferrei, A le donne si, che fi
conuiene la granita ne lrandare,e'l paflb tardo pef| maggior lor decoro, et per
quello molta ragione nano a portare le piane' lcalte,che ritardano il palio, ne
laffano caulinare in fretta, ma i'huonio deue c«minare virilmente col palio
maggiore de le donne : M. Tullio (i come nfenfee il Petrarca,ne le opere latine
lib.2.trattato 3-cap.^ J^e^i do che Tullia fua figliuola camminaua vn poco più
forte che non fi cohneniua al decoro d'vna donna, &per lo contrario Paone
fuo man;oj# lentamente che non fi conueniua advn huomo,tafsòambedui cofl vn
medefimo motto, dicendo in prelenza di Pifone fuo genero à la frj gliuola,òcofi
cammina da homo, ambula, vt vir . Volendo inferin che ella doueua caminar piano
da femina, 6^ Pifone. più pretto d"' liuomo . CLrediciòil cqtUfno,& il
ibeeo molto bene fi conuiene alla figu del decoro, come fimbolo del decovo
poetico, poi che li poeti non nan no con altri ftromenti fatta diihntione da
vna (ortedi poelìa all'altra, ch« col coturno, Se col focco, da vna graue
ad'vna men graue attionerperch il coturno fi come habbiamo detto erada Tragici
poemi, ne quali v'in teruengono per fondamento pnncipale,Principi,e perfonaggi
tièPleni dico principale, perche v'interuengono anco ferui,fchiaui,balie,oc
Pedi gogin ; £t il foicoera de comici poemi, ne quali v'interuengonopei ione
p,iuatc,& infime, et perche in queiti fi tratta di cofe balle, dome
ihche,& familiari con Itile parimenti baffo, pigliali il focco per fign %
fiato d'vnf ariate baffo; £t in quelli perche fi tratta d'auueninienti o( «e
iSs éorfi tri Heroi, oc Principi con ftile più grauc> pigliali il coturno
per lo parlare fonoro, perfetto, 6^ fublirae,onde chiamafi da Poeti grande
&alto. OVIDIO (vedasi). Alta meòfeeptro decorai > altoq; cotburne .
Horatio nella Poetica. Hunc facci coepere pedem, grandesq; cothuntU Intendendo
de Comici, et Tragici, et il Petrarca nel medefimo (igni fcato li pigli* per
baflì, et fublimi ingegni, in quel verfo . tjManria da coturni, e non da [occhi
. Di modo che li coturni,& li locchi applicandoti non tanto a
rhabito,quanto a la figura del parlare, vengono ad efiere doppiamente limbo lo
del decoro poetlco,& vn compendio d'ogni decoro, perche li Poe[ti
eccellenti offeruauo il decoro, ne le poefie loro, in qual fi voglia cofa, nel
coftume de le opere,del parlare, et de l'habit o,& procurano di mai partire
dal decoro debito a ciafeuna perfona,che fé per errore dal debito [decoro
partono,fono notati i loro perfonaggi di imp«rfettione,fi come nota
AnftotiJenela Aia Poetica, il pianto, ÓV*i lamento d'Vhfie nella $cilla,perche
ad'Vlifle,come prudente,e faggio non conueniua piange re>& lamentar/ì
vilmente : £ però dice Ariftotile. Indecoriatque inconue* ùentis mons flyfsis
eiulatioin uylla. Vien notato parimente Homero da VI.
Tuliio>percheattribuifcaa'Deiattioni,che macchiarebbero anco j;li
huomini,come rin*e)ire)diu*enfioni,inuidie,& difonefti arTetti,diche le
vien anco biaiimato da Empedocle,& da Senofane, ne è marauiglia * :he
Eraclito Filofofo giudicarle Homero degno d' efiere fcacciatoda* featri,&
meriteuole, che gli fuffero dati de'pugni, et fchiaffi,come ri èrifee JLaertio.
Homerumq; dicebat dignum qui ex certaminibus eu'ceretur,co iphisq; cederetur.
Non per altro,che per lo mancaméto del decoro,che el reftoè mirabile più
d'ogn'altro d'intelletto, et d'eloquenza ; Manca milmente nel decoro a mio
parere Sofocle in Aiace, oue introduce 'eucro figlio d'vna fchiaua fratello
naturale d'Aiace a contendere con lenclao Re fratello germano^' Agamennone
Imperatore fenza nfpec ) e timore,rifpódendogli,come fi dice,a tu per tu,e fé
benfa che Mene 0 partendo al fine dica,che è brutta cofa à dir fi,con tendere
eoa vho di »role>che fi pofia domar per forza. 1*Abeo,nam turpe auditu fue
rit VerbiscumeorixarhqUemvicoercere poffis. Non perquefto fi sgrauadi tal
bruttezza perle molte ingiurie riceite già dal ludetto Teucro,mafsimamente che
gli riipofe co maggior roganza dicédo,& a me è cofa bruttiflima ad vdire
vn'huomo ftolidoUpage te,nam et di feguito hauefle ardire di contrariare CQn Rè
fratello deirimperadore,e futfc tato sfacciato che gli dicefle fen rifpetto
mille ingiù rie>e tanto più manca Sofocle nel decoro quato e pocodopo
replica Teucro orgogliofamentealf ifteflb Imperadore uan tandofi d'enernato
nobile>rinfacciaad ? gamennone che ila nato diPa dre empio, et dimadre
adulterai di più gli minaccia fenza conueneaole coilumedi rifpettofo
vaflallo,có poco decoro del'Imperatore,cltc con la fua imperiale autorità
giuftaméte per l'ingiurie et minacele lo p teua far prenderei gaftigare/e ben
Teucro fuflc flato fupremo,e trto to non chepriuato luddito, come era. Hora
ficomeil giuditiofo Poe cerca dare a li perfonaggi de'iuoi poemi il coftume
conueniente,con ha uer cura di nou attribuire a quelli cola fuor d el dccoro,co
fi noi con gii ditiodouerno guardar bene a quanto ci fi conuiene fare, acciò
non reniamo biafimati nelle noftre attioni,come quelli Poetiche volendo in
trodurre perfonaggi ad eifempio delle attioni humane, li rapprefenta no lenza
ildebito coftume con poco decoro, DOMINIO DI SE STESSO. '«NilJlpWb . VOMO i
federe fopra vn leonesche habbia il freno in bocca, et regga con vna mano detto
freno,& con l'altra punga elfo Leone con vno (limolo . 11 Leone pretto
gl'antichi Egittij>£u figurato per l'animo,e per le fua for,ze,però il
Pierio Valerìano dice vederli in alcuni luoghi antichi vn huo mo figurato nel
modo detto,per moilrare,chela ragione deue tenere il freno airanimo,oue tropp o
ardilca, e pungerlo oue iì moftri tardo, e fon no lento. DIFESA CONTRA CIMICI,
MALEFICI, E VENEFICL ONNA che porti in teftavrfornamentocontefto di quelle pie
•— trepretipfe^'Amatidejdi Gagatejd'AgataA Diamante, porti al lollo li coralli,
in mano vna pianta, che habbia la cipolla bianca, detta |»cilla,o vero
Squilla>a piede vilìa vna Donnola, che tenga in bocca vn amo di ruta.
DeJ'Amacidepietra fimilearalume Scifillo,dice Ifidoro ib.15. Cap.io.ehe è
bùono>& relitte cótro ogni malia di maghi del Ga ' fidate dice
Bartolomeo Anglieo lib. 16. cap.4p.che vale cótra le fantafme cantra Hgffumas
Demmum vexatiónes : Mt nel lib. 1 2. cap. pr. dice che l'Aquila 'iM l'Aquila
oltre la pietra Etite, pone anco nel Aio nido l'Agata per etf ftodirlodal
venenofò morfo de'ferpenti. Ma io ho oppenione, che eqi * uochi, ponendo il
nome d'Acathe in luogo di Gagate, impercioche 1 pietra Etite Aqui lina è anco
da Plinio chiamata Gagate nel decimo hi cap.£ . Lapis i^tite quem aliqm
dixereCjagatem.Nòdìtneno l'habbiamo j (la,perche TAchate>o Agatha,che dir
voglia mo,vale contra il veleno i cor effd,& contra il morfo de li
fcorpioni,come dice Plinio lib. $7. ca[ decimo.Deldiamante,iliudeuoln*doroJib.
16. nel cap.oue tratta de'ci ltaili>dke, che fcaccia varie paure>&
refifte a l'atti malefiche, Mttus t& malefici* artibus obuiat. Del corallo
Bartolomeo Anglicc lib. 16.cap.3j dice Contra diabolica^ varia monflra
valetiVzle contra v* nj et diabolici moftri, dell'herba Scilla Plinio lib.20.
cap. p Tythagom Scillam in limine quoque tanna fufpenfam malorum medicamenterum
introitun fellere traditrice che Pitagora riferifee, che la Scilla attaccata
Coprali porte non Jaiia entrare alcuna malia.De la Donnola, che porta la rufi
in bocca fenuono tutti li naturali, che fé ne prouede perfua diffefa coi tro il
bafaIifco% &C. ogni velenofo ferpente DIPESA CONTILA PERICOLI. DONNA. DONNA
gìouane,armata, tenga con k deftra mano vna fpada ignià>; àà, \ col braccio
finiftro vna rotella ih mezzo, della quale vi iìa diurno va riccio fpinoio.
Giouane fi dipinge per elferc la giouentìi perlo igore atta a difenderti ad,
ogni incòtro, l'armature la fpada>dimoÌì:rano ; àttiouinon lòlodxfenfiue, ma
anco d'offendere altrui bisognando. GH '. da la rotella per fegno di
difeia3come narra Pierio Valeriano lib.quaran uneu"mo,&C il riccio,
gli Egitij lo metteuono pergicroglifìco della.» ifefa,&dimoftrauanoper elfo
vn'h uomo che fìaiìcurodairjiifidie,cV..( encoli, et da tutti i cari di
fortuna, imperòche quello animale tolto che ' *nte l'odore delle fiere che lo
cercono, o il latrar de cani fì. raccoglie tut5 in vn gruppo tondone ritiratoli
il mufo,& li piedi da la parte di dentro guifa, che fanno le teftudme, et
tutta la fua fchiena a modod'vna palla idotta in vn globo ri tondo, et per fua
difefaySt faluezza haucndo drizza z le fpine delle quali egli è da ogni parte
ripieno, E fé neftaficu.ro refendo!! formidabile a qualunque toccar lo volefsi
. DIGE'STIONE, DONNA DO NN A di robufta complefsione, tenga la mano dritta
Copra vu* Struzzo,fia incoronata ài puleggio>&: porti ne la mano
finiftra vnl pianta di Condrillo : Senza dubbio le complefàioni robufte fono
più facili a digerire,che le delicate, ónde lo Struzzo per la fua robuftezza,
Sx^ «ilidità dìgerifce ancait ferro, ilpuleggio dice Santo Ifidoro che da gli
Indiani è pia filmato del pepe, artefo che rifcalda* purga, et fadigerire. Il
Condnilo è vna pianta che ha il fufto minore d'vn piede, 8c^ le foglie *he
paiono dentro rofigate intorno,& ha la radice fimite a la faua> quefU
vale a la digeftione, fecondo lifertfee Plinio, per autorità di E%oteo. Poeta
ncilib. iz. cap. 12. ouedicé., DorotìmisSthomacoy^ cQnctftìQnibw
*tilem,c*rmmbt}Sffiiis gronuntiamt « ; DILIGEN2A D ONNA di vm'acc afpctto,tenga
nella manodeftn vn ramo di Thl ino, ìbpra ikfuale voli vn'ape; tìt la man
(inr:h-a tenga vn tronco e A manamandola vnito con vn di Moro celfo,alIi piedi
-Aia va galliche ruipi?, a diligenza è detta fecondo alcuni, a Diligendo, che
lignifica amare» lerche le cofe, che amiamo ci fono dilette, che però poniamo
ogni dili;enza in confeguirle, proportionata etimologia, ma non germana, po.ihe
la diligenza è denuatadala voce Lego.yO veto Delego > in qvzi feri®
hefignirìcafcegliere, Marco Varronenel;quinto de la lingua lati au. Il medefimo
afferma Marco Tul: io nel fecondo 1)e natura Dcoritm *A delegendo
diligentesypucho. li diligcmi begliono per loro ilmeglio,sì che la diligenza è
l'induftria,chc poniamo il eleggere, efciegliere quello che ci è più efpediente
ne le rioftre attioru* i quale diligente induftria leggefi appreso Stobeo che
èpiù vtile ch^j, n buono ingegno. Diligensindafi ria ytilior quam bonum
ingennium» E anco ìù commendabile, quello che fi acquifta con induftria, e
diligenza > che erfortuna,d^acafo, fenza ftudio, induftria, et diligenza
>laquale va ~ : molto in ogni cofa > e nulla ci è che per lei non fi
confeguifea, attefo' he da lei fola tutte le altre virtù fi con tengono ; come
nel fecondo de^. Orante aflerifee Cicerone. Diligentia in omnibus rebus
plurimum valete xc. precipue colenda efl nobis ; baefemper adbibenday bac nihil
eft>quod non afteuatur •: quiavnavirtute reliqua omnes virtutes continentur
.La diligente in*, uftria, o vero l'induftrioià d iligenza, in eleggere,
fciegliere, e cappare l migliore vien figurata da l'Ape che vola fopra il Timo,
ìlqualet dì iue forte, fecondo l'autorità di Plinio, vno che nafee ne i colli,
bianco li radice legnofa, l'altro è poco più negretto di fior nero: Plutarco
nel rattato delia tranquillità dell'animo nferifee che è herba brufchifsima
i£aridifsima,& nondimeno d&quella prendono l'Api il mele, l'applica gli
à gli huomini generofi di cuore che da l'auuerfità ne cauano vtife „ Umines
cordati yficut ssfpibus melprebet tbymus ^acerrima y et aridifìima ber'ayita e
rebus aduerfijìimis fiepe numero conueniens aliquidy &commodum decerunt. Ma
noi l'applichiamo; a gi'huomini diligenti, che con, diligenza» \\i induftria ne
i loro negotij traggono da cofe aride, e difficul vofe quello >;he e più
vtile, et meglio per loro, come l'ape induftriofa, et diligente, yhe dal Thirno
bruito, et arido raccoglie dolce liquore :del Thimo a p Api grato, veggafi in
più luoghi Plinio, e Theofrafto. La diligenza | ighafi anco per Paftlduità, et
folecitudine > come da S.Tommafo in %. .2 ., ueftione 54-art. primo . Efl
autem diligentia idem quod folk itudoy ideo requitur in ornai -virtute yficut
etiam folkitudo . Et perche alcuni per voler et :re diligenti.,&
foleciti,fono troppo aifidui,& frettoiofi vogliamo auuer ceche la diligenza
fouerchia è vitiofa, perche a gli hnouainièaecetrioilripofo, et la refolutione
d'animo, hq uà le rinforza le forze 9 et riuoua la fianca memoria, Ouidio nella
quarta EpifioJa » Hac repajratvires yfejjaq; membra leuat tsfrcùs, et arma tu
tibi funi imitaada Diana ^ Si nunquam ceffes tendere t moilìs erit quai ripoiò
negli ftudif-,mafsujumGqteè ii£ceiJar(ìo, poiché la, iWc* mcuEe I o» #>*
»cnte non può 'difcernere il meglio per effere confufa, e perturbata Protogene
pittore farnofodi Rodi,fc non fuife ftato tanto afìiduo,& tro^ pò diligente
nello ftudio dd dipingere > farebbe ftato in ogni parte più eccellente, et
vguale ad Apelle,ilquale Tiprendeua detto Protogene che non fapeua leuar
lamano4i tauola del dipingere, onde la troppa diligen» zaènociua, come dice
Plinio lib.35. cap. io. ragionando d'Apelle. Dixit enim omnia, {ibi cum itilo
paria efie > aut iUi meliora, [ed yno Jè prafiarcJt quod manum die de tabula
nefeiret tollere^ memorabrfi praicepto ynocere [epe nimiamdiligentiam-. Etperò
non fi deue effere frettololò nelli luoi negottj &ftudij,
nefideueniunolaflar trafportardaldefiderio di vedere la fine deilà intensione
fiia, ma -deue eflere con ti derato, cauto, et iòllecito interne, si che la
diligenza deue effere con maturità nulla, o porta tra li tardanza, et la
preftezza,da le quali et forma vna iodata, et matura dJi genza . QndebenLfsimo
dice Aulo Gelilo lib. 1 >. cap. 1 1.^id rem agen>
damfìmuladbibea.tuvy'& ind.Jìn g tek.it is, cjr diligente tardtias. Quefta
iatta diligenza la ijgu rò Augulto col granchio, et la farfalla, hauendq
iemprein bocca quei detto vulgato, Feftina lente. Tito Vefpafìano la figurò
coldel.fìnoauuolto intorno a Pancora, Paolo Terzo, con vn tarde camaleonte
anneffo col veloce Delfi no. lì Gran Duca Coiìmo con vai Teftudine, o
Tartarucache dir vogliamo, con vna ve'uiòpra: et noi co tronco d'Amandola vnito
con vnodi Morocclfo^perche l'Amandolo è i rrimo^a fiorire Plinio Floret prima
omnium amigdala menfe lamia* w > Sì chi più follecito de gli alth*& come
fre toiolo, et ftoko manda fuora i fior nell'muerno, onde tofto priuo ne rimane
dall'afòentà dei tempo > et però bifogna vnire la folieeita di ligenza
con4& tardanza,de la q uaie n'è fiat bolo lì Moro, percht più tardi de
gl'altri fionfee, e per quefto è riputa» il Moro più fauio degl'altri arbori .
Pliniolib. i6.cap. 2,5 . et difeerne da gì inutili grani de la poluere gli
vtili grani d*1 fuocibo. Aufonio Poeta i'cnuendoaSimmacho fopra il ternario
nume rollile come per prouerbio il Gallo d'Euchione, volendo fignificai
Vn'efatta diligenza, ìlqual prouerbio leggefi negli Adagi) Cjdinaceum Bucbionis
prouerbio dixitrfui folet omnia dilìge-ntiffime perquirere ->et inuefiigar
ne puluifculo quidem reli&o idonee id inuenerittfuod exquifìta
curaconquifìerat* D ELITIOSO VOLENDO dipingere vn'huomo delitiofo, lo
raprefenterenu £0 a e narra Pieno Valeriano nel I1b.36.podo con grand lisi ma
con ttiodua a ledere, ^ co'i cubito Ci appoggia ad'vn cufcino. Adamant éiiìc che
era iegnodi voluttà, et di iafciuia, hauere il cuicmo ioc:o ile Jbitodei^maiKj»
&^uettu« pregia cne dille guaia a ^ue che DI eESJRERJP& t9* ìkc
acconceranno il guanciale, fotto il cubito della mane, intendendo >er quefto
q uelli che lontanati da vna vini fortezza^per le mollitie deì'animo, et del
corpo bru ttamente s'effeminano * ODETKATTIO.N Bw |1 ONNA di brumfiìmo afpetto,
che (Uà a;federe, et che tenghi la bocca aperta,in capo vn panno nero in modo
tale,che gli cuoprì,&: accia ombra à parte del vifo,if veftimento farà
rotto in più luoghi, et el colore della ruggine tutto contefio di lingue fimilc
aquelle del ferale, al collo terrà vna corda in cambio di collana > et per
pendente vna treglia, con la delira mano tenghi vn coltello in atto di ferire,
et coil. ifìmftra vn topo, o forze che dir vogliamo, ma che ila grande,ÓV*
ilìbile-i . Brutta fi dipinge percioche non Colo è brutto il pefilmo vitio
della de* -attiene per effer egli tempre pronto a i danni>&^lla rouina
del profililo, ma molto più bruttifllma cofa è di quelli i quali fi fanno
famigliari, i porgono orecchie, et danno credenza all'iniqua,& peruerfa
natura de detrattori, i quali portano il diauolo nella lingua come dice S.
Bernar* i|o ne' fua fermoni. Detraclor diabolum portai in lìngua . Si rapprefenta
che ftiaà federe percioche l'otio è potentifsima caufà fella detrazione
>& fi Cuoi dire, che chi ben fiede mal penfa, la bocca iòerta, et le
lingue limili a quelle del ferpe fopra il vefiimento dimoftrab la prontezza del
mal dicente indir mal di ciafeuno, alludendo al /etto del prò feta,nel Salmo
ijp. che dice ^cueruntlinguamficutferpentes ynenum afpidumfub labys contm, Et
S. Bernardo ne ìfuoi Sermoni narra vie la lingua dd detrattore è vna vipera
> che facilmente infetta con vn-» il|lfiato,&'vna lancia accutifsima che
penetr con vn foi colpo. • T^m quid non vipera efl lingua detratìoris
Feroci/sima ì piane nimirum, qua tam Ut halite? t (Inficiai flatu vno,nunquid
non lancea E lingua ifl a profeto acuti/sima, qua tre* 'Penetratilo vno. Et a
quefto propoli to benifsimo efplica'quefto concetto il Sig. Gifmon ! Santi con
i feguenti Sonetti cofi dicendo. "BOCCA crudel-, che mentre intenta fnbdi
Tua lingua a danni altrui, [cocchi jaetta U^je petti de mortai ditofeo infetta
Chi mai fchiuar poteo lempietue frodi* Serpente rio 3 che ftbillando rodi Gli
humani corytrifauce can che'rì fretta Latrando > ogn 'alma, ancor che al
ciel erette, tJMordi, efol di ferir ti pafei, e godi . ^ion Mofiro là v'Pl
Ts^lo il corfo ftende 2V£> belua mai su monti ajpri Btfei Teco di par à
l'altrui morte intende s «J>* ' jtnxi è d'*Auerno ancor più cruda fei9 Che
gl'empi! folyfolo i preferiti offende f Tu i vicini y e lontani^ e giufiiy e
rei. J? B^ET^iA) deh frena homai lingua peruerfk Tua l'mgna nel ferir cotanto
audace Ch'ogrìv» che fedele ferfìda>e mendace T'ejìimayedi mortai
velen4afpèr fa $ 'iAwr% non t'arreftar;md cruda ver fa Il rio liquor > che
prima te disface / Che ri pena del fallir tua propria pace ( Volle) conturbi rf
danni tuoi corner fa, Co fi grauida ilfen l'immohil terra Di focofi vapor, da
loro oppreffa'j Si fcuote y.e prima afe muou'afpra guerra l Taf ne l'Fgeo
crucciofa l'onda, efpeffa Quafbor tv fata a* venti Eoi differra ' (jhfiogli in
affrontar, rompe fé sìejfa. * XI panno nero fopra il capo, che fa ombra a parte
della faccia, figni/k la proprietà del detrattore, cheèdir male occultamente,
et pero be. «Urie S.Tommafo z.i.quef.yj.art.^ Altro non è la detrattione che
vna | eulta maldicenza corjftro la famaj& reputatone altrui, com'anco
l'tffA to di efla è d'offufeare", opprimere, et occultare l'honorate
attioni altr^ © col dir male > o col tacere l'opere buone . Terentio nel Phormione jjl
joj^S^ena ^.J^hil cH ^nftpho. Qui
male narrando pofìit deprauari at Tu id quod boni eft excerpis, dicis
qvedmalieB. Il veirimento rotto in pia luoghi, et del colore della ruggine ne^
inoltra che la detrattione regna in huomini baffi, et vili, tra quali vi no di
quegli che il più delle uoite più tolto dalla gentilezza, et corti di qualche
Signore, che dalla buona fortuna, o altri mezzi virtù,afccndono.a qualche
grado, del che mfuperbi ti, per non degenerar 1} to da la loro mala creanza, et
federati coturni fono limili alla rugg Jaquale fi comeeìla rode>& con
fuma il ferro,o altri metalli, con* k fur teica natura di queftì tali con la detrattione
confumano li-buona elfi none, et fama altrui • La collana di corda con il
pendente della (tre che tieneal collo potiamo dire, che fi come gli antichi
faccuonodil tione da perfona, aperfona (come narra Pierio Valeriana lib. tre
Sòrzè che dir vogIiamo,ene tiene con la fmiitra roano, Plau; 1 «P-Atto pr.Sccna
prima anpmjglia i detrattori a' detto animale, pertoche fi come egli* cerca
tèmpre di rodere l'altrui cibo,& altre cole, coti 1 detrattore
rode^iftruggei^^onfumarhonoreji&^uanto^i buono, 5fi ii bello ncU'humano
genere fé ritruoua . Qiiaft mure* femper edimus alienum cibuffu Vhtres prdlatg
junt quum rushomines cmt Simul prolata funtnpjiris dentibuu BIS PREZZO, E?
DISTRVZZIONE 8ei:Tiacerit& cattiui affetti* che tiii in atto di combattere
con vn ierpente, et a canto vi fiaivna Oca f'na> ai piedi della quale vi
fieno diuerfeferpe che fhj no inatto di coni attere con detta Ocogna,macae fi
veda da ella reftino offele comi becco,©^ con li piedi, Si dipìnge
armato>& còri il ferpèritc, pcrciochcckièdifprezzatorc,^
diftruttoredcipiaCeri,cVcattiuiatìfctti,cortuicne e ìeiia d'animo forte»*
virtuofo. Gli fi dipinge la Cicógna, come d)cc n. mo,eflendoch'clix.
Continuamcritfcfa guerra cori i fcrpi,i quali animali fono talmente terrò I ni,
che Tempre vanno col corpo $c¥ tti ra,& 'tèmpre fhnno'a quella cori j
giunti, o vero Ci ascondono nelle più lecrete fi; eh neh e di.euelk ; or.dt
perl'immagine di qucfio-vccclo che di uon ìférpi, fi uk ftral animo li «jualc
dii'prezza le delitie del mondo, Oc che da fé rimurLe, et a fimo te ] glie via
i defidenj sfrenati, ò^_ gli afici^i tcrtcin (ìgnifccati.peruvenc i Hofi ferpi
. DISTINTIONE DEL BEKE E DEL MALE. DONNA J. DONNA d età virile, vefttta con
habito grauc, con la dcftra nuna terra ya criueilo, et con la uaiftra va raitrello
da villa . 01 i^ppreienta d'eri vi nle,$c velica eoa habi to graue, perciochè
detta :ta è.piùsa^aee, eretta da la ragione a ^ a giouentù, 5c la vecchiezza,
per etfere; 4^1^$Jffi&i$&&Jkir itati concupiicenze, et
paflioni,& nell'altra le dcliratione deirinteilec» ;o. At^o ftromèntoè
ilcrnjciro>perdimofti!are la di ftmtione del bene, k del male, dei quale fé
ne ferue per tal {imbolo Claudio Paradino con-» m motto ; Ecquis difeernit
vtrumq; ? Chi è quello che dilli ngue, diuide» ) refega l'vno,& l'altro ?.
Cioè il bene dal. male t come il cnuello, che drude lì buon grano dal cactiuo
loglio, e da l'vtile ueccia, ilche nò fanno le niqueperiòae,che lenza adoperare
ìlcriuellode la ragione ogni cofe nfieme radunano, et peròPicrio prefe il
Cnuello per Gierogliiìco dej» .'Iiuoiiio di perfetta fapienza, perche vn flolto
non è atto a fapere difeerlere il beae dal male, ae fa ìuueffrgare li fecrèti
della natura, onde era juefto prouerbio apprettò Galeno Stulti aderibunt. Li
facerdoti EgitiJ )er apprendere con fagace eoa lettura li vaticiaii, foleuono
pigliare val# :nuelloia mano, fopra che veggiaiì gli adagij ia quel detto prefò
da Gre:i no(rx.ty(tftllxy9ue Cribro divinare . Il raftrcllo che tiene da
l'altra mano, ùia iiiede.ixiia proprietà, perche di tal hromento feruefì
l'agricoltore >er purgare 1 campi da i'nerbe nociue,& radere vii le
feluche, ocftoppie U prati, impercioche d raftro, et raftrello è detto a
radendo,comedice Garrone lib. 4. De lingua latina, co fcHucus homo abradit,
quoabrafu rateili Vitti. J\ajlriqmbus dentali-bus penitus eradunt terram, a quo
et rutabridiclu ìt nel pruno ltb.de re rufhca,cap.49. dice Tura de prctis
ftipulam rajìelli em %qtque addere f artifìcio amulum . Hora fi come
l'agricoltore con il rafteloièpara dal campo Inerbacele catti uè, &^ raduna
con l'i ft elfo il fieno mono al mucchio, et al tre vtiii raccòlte, coli
fhuomo.deuediftinguere •olraftello de l'intelletto -il bene dal male, et con
i'ifteiìò radunare a ie_* i bene, altramente fc io ciò rara pigro, et incauto
ie ne dolerà, però tea* ;lu a mente il r, cordo di Virgilio nei primo della
Georgica. Qupd nifi, et aRidais berbam infefìabcre taftris . Et foniti* trrebis
aues : e£" rurls opaci Falce p^emes ymbras : votisrj; tocaneris imhrem :
Bea "magnum dfòrrarfrKftva fpiclrfyiraceriiHm. Sedi ami on pregherai Dio
per Li pioggia, con tuo dolore, vedrai il mucchio de ifeiiona raccolta di
queli'altro/che è /fato diligente, ck.giuditiofo In far>,ck mitigherai la
fame con le ghiande,, il'che noi potremo applicare^(oralmente a i'huomo,ilquaie
fé non iwìichctà da le le male piante de Lttiui affetti, et
defiderij,&coì.raftreìlo del giudicio non japrà ducerre il bene dd
ma'.e> et ie non i.cacue.à da le gon brauate gi'yeceìla'c y $pé / tft
buffoni, parafati, adulatori, et altri cattiui huomini, et can la falci de
l'opcrationi non opprimerà l'ombra dcrotio,&fe non decorerà al
Dioconleorationi, con dolor fuo vedrà il buon profitto d'altri, cioè refterà
fozz0»ftoraachcuolc, igi tante,vilc,&abietto,comevri porco DISEGNO. N
Giouane d'afpetto nobilifsimo, veftito dVn vago, et ricco dr pò, che con la
delira mano tenghi vn compaHò, cV" con la fini t tao fpecchio .
Difegnofjpluódirecheefiofiavnanotitiaproportìonale di tutte ^ cofe vifibili, et
terminate in grandezza con la potenza di porla invìi Si fi giouane d'aipetto
nobile > perche è il neruo di tutte le cofe fatti! i et piaceuoli per via di
bellezza, percioche tutte le ce fé fatte dall'artr dicono più >& meno
bel le, fecondo che hanno più, et meno difegno! JahdKcz^ade^a farina hunaana
nella giouentù fiorifccprincipr.kr.e-' i Jf7 |Si può ancora fare d'età virile,
come età perfetta, (quanto al difcorfo,che inon precipita le cofe,come
lagiouentù,& non le tiene come la vecchiezza ìnrefolute . Potrebbe!! anco
far vecchio >& canuto come padre della l>ittura,Scoltura,&
Architettura, com'aneo perche non fi acquifta giammai il difegno perfettamente
fino ali'vltimo dell'età, et perche è l'honoIre di tutti gli artifici manuali,
e l'honore alla uecchiezza più che all'aiire età di ragione pare che conuenga :
Si fa il dilegno veftito^perche poetili fono che lo vedano ignudo, cioè che
iàppiano intieramente le fue ragioni, le non quanto linfegna l'efperienza,
laquale è come jvn drappo ventilato da i venti, perche lècondo diuerfe
operationi, et diuerfi cofluIBM di tempi,e luochi fi muoue . Il compaflò
dimoftra che il difegno con*E irte nelle mifure,le quali fono al'hora lodeuoli,
quando fra loro lòno prò >ortionali fecondo le ragioni del doppio, metà,
terzo, e quarto, che fo~ io cómenfurabiM d'vno, due, tre, et quattro,nel quale
numero fi riftrin» . *ono tutte le proportioni,come fi dimoftra
nell'Aritmetica, et nella-» kfufica, et per conseguenza tutto il difegno, onde
confitte neceflaria» | nente in diuerfe linee di diuerfa grandezza, o
lontananza . Lofpecchio igmfica come il difegno appartiene a quell'organo
interiore dell'anima, juaìe fantafia fi dice,quafi luocodell'Ìmmagim,percioche
nell'immagina uua fi ferbono tutte le forme delle cofe,& fecondo la fua
apprenfione fi dicono beile, et non belle come hi dimoitrato il Sig. Fuluio
Mariotelli ;n alcuni fuoi difeorfi > onde quello che vuole perfettamente
poifederc il difègnò,è necefiario ch'habbia l'immaginatiua perfetta, non
maculata, non dJftinta > non ofeurata, ma netta, chiara,& capace
rettamente di tut:e le cofe fecondo la fua natura, onde perche lignifica huomo
bene organizzato in quella parte, dalla quale pende ancora l'opera
dell'intelletto, ?erò ragtoneuolmente a gli huomini che pofsiedono il difegno
fi fuol e hr molta lode, et lifieffa lode con ueneuol mente fi cerca per
quefta_» aa, come ancora perche la natura ha poche colè perfette, pochi foie
quelli che-arriuano a toccardil fegnoin quefta amplilsima profef;jione, che
p:rò forfi nella noftra lingua yien efprefla con quella voileDifegno . Moke più
cofe fi potrebbo.no dire, ma per tenerla folita brevità quello badi, et chi
vorrà vederne più, potrà leggere il libro intito||atoi'Eftafi del Sig, Fuluio
Manotelli, che farà di giorno in giorno alle bffipe,cpera veramente di
grandifsima con/ìderatione . DOMINIO. VOMO con nobi!e, & ricco vefiimento,
hauerà cìnto il capo da Vn ferpe5 cXJCon la finiftra mano tenghi vno Scetro, in
cima del ualevi fia vn'occhio, et il braccio, cV il dito jndice della delira
mano •liftefojcomefogliono farquelli che hanno dominio, et comandano. Gli fi cinge
il capo a guilà di corona con il ferpe, percioche ( come -narPierio Valeriane
nel lib. 15. ) è fegno notabile di dominio > dicendo n vii a fìniiie
diinoftratione fu predetto l'Imperio a Seuero, u come
af:rma'Spartiaì3o,acui'Ciicndoxgli in vìi albergo, einfe il capo -vn ie:pe,
&C effendo fuegliati, et gridando tutti i fuoi familiari, et amici chef*
•co erano, egii fenza hauergli fatta offefa alcuna fé ne partì.-anzi più; che
dormendo Maffiminp il giouane, ilqual fu dal padre dichiarato interne feco
Imperatore, vn ferpe gli fi riuolfe intorno al capo, dando fe« gno della fua
futura dignità . Laveremo qui di riportare gl'altri antf] effempij, che
nell'ifteup luogo Pierio racconta, et in vece di quellij produrremo vno di
piùfrefca hiftoria efpofto dal Petrarca neleo] ìatione del lib. ^.trattatod.de
Portenti cap.i^. oue narra che Azoi feonte giouane vittoriofo, per comandamento
del padre pafsò colli iercitol'A pennino, et hauendo ottenuta vna vittoria
pretto Altopafìl con vguale ardire, et fortuna,fi riuoltó contra i
Bolognefin;In tal fpj tione, effendo fcefo da cauallo per ripofarfi, leuatofì
la celata che vie] fé la pofe in terra> vi entrò vna vipera fenza che niuno
fen'accorgeffl quali DICE SAR E R IP A: r*f fluale, méttendoli Azone di nuouo
in tefta la celata, con horribilc, et fuoiofo ftrepito fé ne calò giù per le
guancie de l'intrepido, et valorofo Capi tano,fenza alcuna fua lenone : ne
volfe però che fufie da niuno fe*uita: mainducendo ciò a buono augurio vsò per
fua imprefa militare a vipera: Augurio non tantoper le due vittorie che all'hor
nportò,quan:o per lo Dominio che dipoi ottenne del Ducato di Milano, ÓV"
tutto :iò afferma il Petrarca d'ha uere vdito dire in Bologna mentre viflauaa 0
fludioiquello foggiungo perche altri autori vanno con finte ehimee arrecando
varia cagione, per laquale i Vifconti portino per imprela-» a bifcia,-Che
aniunopiù crederli deueche al Petrarca, che per relatiole pochi anni dopo il
càfo feguito nel'ifleflò luogo oue fegnì lo feppej 2uod cum
Bononi&addefcens in Jìudijs yerfaremaudiebamydiceil Petrarca, k più a
baffo,Hinc precipue yquodipfe prò fìgno bellico vipera vteretur. .1 giouanetto
poiché efee di bocca del ièrpe, non è altro che figura lei giou inetto Azone,
che fcampò da la bocca de la Vipera, che non lo morde ; ma torniamo alia noftra
figura . Lo Scetro con l'occhio in cima li elio, che tiene con la fini/Ira, 6V
il geiìo del braccio, et delira mano» : fenz'altra dichiaratione legno di
Dominio,come fi vede per molti Autori, et in particulare Pitagora che fotto mi
ftiche figure raprefenta la-, uà filofofia, efprefi'e Ofiri Rè, et Signore con
vn'occhio, et vno Scetro» tornato da alcuni molt'occhio,come narra Plutarco de
Ifide,& Ofiride» \egem enim, che tenghi, V con la finiflra mano vn
compafib, et con la delira vna bacchetta, et [canto vi fia vn timone. | Perche
alla felicità del comunviuere politico fi richiede l'vnione di ìolte
famiglie,che fotto le medefime leggiyiuino,& per quelle fi gouer ino, et
per mantenerli ciafeuna famiglia con ordine conueniente, ha bi pgno di leggi
particolari, et piti riftrette dell' vniuerfali, però quello nuato ordine di
gouernare la famiglia fi dimanda da i noftri con paro1 venuta dai Greci
Economia, &hauendooguicofa, ò famiglia comma eméte in fé tre rifpettipcr
efiere ella pertinètealla vita, come fuomemro,di padrone, et di ferui,di
padre,& di figliuoli,di marito,& di moglie, :rcm quella figurali
dipingerà con la bacchettarne lignifica l'imperio* ìe ha il padrone fopra i
fuoi ferui, et il timone dimoflra la cura, et il reg mento, che deue tenere il
padre de i figliuoli, perche nel mare delle de pie giouenili eglino non torcano
il corfo delle virtù, nelle quali fi dcuo 3 alleuare con ogni vigilanza, e
iludio . La ghirlanda dell'olmo dimofira, che il buono Economo deue
necefriamente mantenetela pace in cafa fua . Q-4 3«* Il comparto Infcgna quanto
ciafcuno debba mifurare le fue forze,& tondo quelle gouernarfi tanto nello
fpendere> come nell'altre cofe, Biantenitnento della fua famiglia > et
perpetuità di quella, per mczo deN la mifurà,che perciò fi dipinge matrona,
quali che a quella età comi ga il gouernO della cafa, per l'efpenenza, che ha
delle cofe del moit ciò fi può vedere nel feguéte Epigramma fatto da vn
belliftimo ingc | Illa domusfelix, cert. s quamfrenat babenis Trodìga non #ris
mater > &• ipfa vigil Que caueat nati fcopults ne forte iuuentus
*s4Uidat fauis y nec fuperetur aquis, Vtbene concordesy cunfti fua iuffa
capejfant Vnaq; fit varia gente coati a domus Si caput auellas migranit corpore
vita> Sic fine maire proba quanta mina domus. fc Vi ELEMOSINA. DONNA di
bello afpetto, con habito lungo, et graue, con la fac* eia coperta dVn velo,
perche quello che fa elemofina, deue veàer à chi la fa,e quello che la nceue
non deue fpiar da chi vengalo donde, Habbia ambe le mani nafeofte lotto alle
velie, porgendo cosi danari à iue fanciulli, che filano afpettando dalle bande.
Haueraincapo vna_» lucerna accefa circondata da vna ghirlanda di oliua, con le
fue foglio, le flutti. Elemofina è opera caritatiua, con la quale l'huomo
foccorre al pouero in alloggiarlo, cibarlo, veflirlo, vifitarlo, redimerlo, et
feppellirlo . Le mani fra 1 panni nafeofe lignificano quel che dice S. Matteo
eap. 6. 'Hefciat finifira tua quid fac iat dextera,& quell'altro precetto,
che dice : Vtfit Elemofina tua. in abfcmdito, et pater tuus, qui videt in ab
fionditi reddat ubi . La lucerna accefa dimoflra,che come da vn lume s'accede
l'altro, fenza diminutione di luce,cosi nell'efercitio dell'elemofina Iddio non
paté, che alcuno refti con le fue facoltà diminuite, anzi che gli promette, e
do na realmente centuplicato guadagno . Oliua per corona del capo, dimoftra
quella mifericordia, che muoue l'huomo a far elemofina, quando vede, che un
pouero n'habbia bifogno, però diflfe Dauid nel Salmo 5 1 . Oliua fruttifera eil
in domo Domini . Et Hefi chio Gierofolimitano,interpretando nel Leuitico :
Sufcrfufum oleum) dice lignificare Elemofina», . ELEMENTI. EVOCO. DONNA che con
ambe le mani tenga vn bel vafo pieno di foco,da vna parte vi farà vna
falamandrain mezo d'vn fuoco,e dall'altra vna fenice parimente in vna fiamma,
fopra la quale fia vn rifplendente Sole, ©uero in cambio della fenice il
pirale, che èanimale con le penne,il quale (come fcriue Plinio,&
riferirceli Thomai nella fua idea del Giardino del mondo ài cap. 5 i.)viue tanto,
quanto Ha nel fuoco>& fpengendolì quello, vola poco lontano, et fubito
fi muore . Della falamandra Plinio nel lib. io. cap. 67. dice, che è animale
limile Sila lucertola,pieno di fìtlìc, il quale non vien mai,fe non à tempo di
Iub ghe pioggie, et per fereno manca . Quello animale è tanto freddo, cheipegne
il fuoco tocco non altrimenti, che farebbe il ghiaccio, et dicefi anco, che
quell'animale ila, et viue nel fuoco, et più tollo l'eftingue, che da quello
riceu.a nocumento alcuno, come dicono Ariftotile, et altri fcrittori delle cofe
naturali . ARIA. DONNA con i capelli folleuati,& fparfi al vento, che
fedendo fopra le nuuole, tenga in mano vn bel pauone, come'an male conlecrato à
Giunone Dea deirana,& fi vedranno volare per Tana varij vccelli,&aipiedi
di detta figura vi farà vn camaleonte, come animale, che non mangia cofa
alcuna, ne beue : ma folo d'aria fi pafee,, et viue. Ciò riferice Plinio nel
lib. 8. cap. £27 ACQVA xo2 AC CLV A. DONNA nuda, ma che le pam vergognofe fieno
coperte con bella gratia da vn panno ceruleo, et che fedendo a pie di vno
fcoglio cif* condato dal mare, in mezo del quale fiano vno,ò due moftri marini,
tea ghi con la delira mano vno fcettro, et appoggiando/! con il gomito fini»
ftro fopra d'vn'vrna, et che da detta vrna efca copia d'acqua, et vari; pefci,
in capo hauerà vna ghirlanda di canne paluftre, ma meglio farà, che porti vna
bella corona d'oro . A quell'elemento dell'acqua fida lo fcettro,& la
corona, perche non $ troua elemento alla vita humana,e al compimento del mondo
più necet iario deiracqua?della quale fcriuendoHefiodo Poeta, et Talete
Milefio, diifero,che efla non folamente era principio di tutte le cofe, ma
Signora di tutti gli Elementi, percioche quella confuma la terra, fpegne il
fuoco, faglie fopra l'aria, et cadendo dal Cielo qui giù è eagione,che tutte
le-i cofe neceflàrieall'huom«nafcano in terra. Onde fu anticamente apprefiq i
Gentili in tanta ftima,& veneratione,che temeuano giurare per quella, Óf
quando giurauano, era fegno ( come dice Virgilio nel ó.lib.deirEneide^)
d'infallibile giuramento, come anco rifèrifcc,& approuaTommaio Tomai
nell'idea del Giardino del mondo, al cap.44. TERRA. VNA Matrona a federe, velli
ta d habito pieno di varie herbe, e fiori, con la delira mano tenghivn globo,
in capo vna ghirlanda d fi onde,fiori, e frutti, et de 1 medelimi ne iàra pieno
vn corno di douitia 1 ìquale tiene con la deftra mano, et a canto vi farà vn
Leone, et altri ani-' ìiiali terreltri . . Si fa matrona, per efiere ella da i
Poeti chiamata gran Madre di tutti j gl'animali, come bene tra gl'altri dille
Ouidio nel 1 . della Metamorfol coli. Qfiaq; poft tergum magng iaclata parentis
. Et in altro luogo del me de (imo 1, li b. di/Te anco. t5\€agnaparens terra
efi, lapide sq; in corpore Terra > Offa reor diciyiacere hospojì terga
iubemur, Et rifteflò anco replicò nel 2. lib. de Fafti,come anco meglio lo dij
Lucretio lib.2. denatura rerum. Si dipinge con il globo,&chefìiaa federe,
per efier la terra sferica, i immobile,come dimoftra Manilio nel
i.lib.Aftronom. doue dice. ritinte fubfedit glomerato pendere tellus . Et poco
dipoi. Tft igitur tet mediarti fortita cauernam aeris . Et con quello che fegue
appreiìò . Si uefte con habito pieno di vani fiori, et herbe, et con il
cornucop pienodi più forte di frutti, et con Ja ghirlanda fopradetta in capo,
pd Cloche la terra rende ogni forte di frutti, come ben dimoftra Ouidio n lib.
1 . de arte amandi oue d ice. Hac tellus eadé parit omnia -vitibus illa
Conuenityhac oleisybic bene f arra -piret, Et Scatio nella Thebaide, come
rifenfee il Boccaccio nel lib. 1 . dell:» g eiA ci -già de gli De^', cofi dice
della terra. 0 eterna . *c,| Stabileye fermctye del del l'Occidèh i La macchina
veloce}e l'vnoy e l'alti o Carro circonda te > che in aere vote Tendente
fiai. 0 de le cofe meTO Et indiai fa a i grandi tuoi fratelli, tAdunqne
infiemefola a tante genti > Et vna basii a tante alte Cittadìy Et popoli di
fopra y anco di fatto, Che fen%a fopportar fatica alcuna. ^Atlante guidi,
ilqualpur affatica Il del dfoftener k Sìelley e i Dei. v eterna madre
d'huomini],.e di 'Dei Che generi le felueyi fiumiy e tutti > *J)el mondo
ifemì ygl'animaliye fiere Di "Prometeo le maniy e infieme ifafft Di
Tirra,e quella fofli y laqual diede fPrimà d'ogn' altra gl'elementi primi* 1 E
gl'huomini cangiaftiy &che camini E*l mare guidiyonde a te intorno fiede La
quieta gente de gì* armenti) e lira \DeUefiereye'l ripofo de gl'vccelliy \Bt
apprejfo del mondo, la foriera. ELEMENTI/ I Quattro Elementi,per compofitione
dei quali Ci fanno legenerationi nàturali,participano in fommo grado delle
quattro prime qualità, et con tal rifpetto fi trouano nell'hiiomaquattro
complefsioni, quattro vii*, tù,quattro faenze principali^quattro arti le più
nobili nel mondo, quattro tempi dell'anno, quattro fiti, quattro venti, quattro
differenze locali> |& quattro caufe,o cagioni delle h umane fcienze. Et
verranno quefU quattro Elementi bene, et piaceuolmehte rapprefentati eo i loro
vifibili (effetti, fenza hieroglifico metaforico, hauendo fatto cofi per
rapprefentase alla vifta rifleiTe cofe vifibili,molte volte ancora gli antichi,
et però con l'aiuto folo della defini tione materiale fi farà prima la terra.
TERRA. DONNA vecchia, veftita di manto lungo, et fofco, fi foftentii/L* aria
fópra vn battone, ilquale pendendo egualmente alla figura dall'vna, et
dall'altra parte, habbia nell'vna,^ nell'altra fommiti vnì_» ftella, attrauerfi
detto battane la figura fin doue pofibnoarriuarle braccia ftefe all'i ngiù,
ftando la figura dritta, e pofandofi con le mani in dettobaftone, la tetta
alzata in alto, et a foggia di treccie* hauerà vna felua d'arbori, et nelle
fpalle fi vedranno come monili due piramidi, che rapprefentìno Città,&
tenendo le mammelle fuori del petto, getti fuom acqua, che fi raccoglia fopra
il. lembo della velie, et fopra al detto battone [[fi vedano pendere grappi
d'vue, et fpighe di grano, et tenga detta figura [♦al collo vn monile di foglie
d'oliue . Cofi fi rapprefentano i tre frutti principali della terra, il
deriuarche fa il mare da i fonti > la ftabilità della terra librata dal
proprio pefo, et iojftenuta, per dir cofi, dalle lationi celefti, moftrate
nelle due Rtllc, elio ^lignificano anco i due Poli, il battone moftra l'afledel
Cielo, i luoghi *jhabitati,& filueftri fono efprefiì nella felua, cV~ nelle
piramidi. Il color della vetQe è color della terra, et la faccia di vecchia è,
perdio j|di lei fi dice a gl'huomini tutti:Tornate alla gran madre antica.
Rhea, o vero Cibale ancora era già rapprefentata per la terra, come fi I rrede
appreffo gli fcritton della Deità . ACQlrA **4 A C CLV A . DONNA giouane velli
ta di uefte fottili,&c di color ceruleo>in do che ne trafparifcano le carne
ignude, con le pieghe> la velie per tucco imiti Tonda del mare > moftri
detta figura di foflener con fatica vna naue fopra la tefla,ftia con i piedi
fopra vn'ancora in forma di camminare ail'mgiù, habbia pendente di coralli, ÒV
d'altre cofe manne, al petto fi uedano due conchiglie grandi, che raffembrino
la forma delle mammelle, s'appoggi ad vna canna, o remo, o feogho con diuerfe
forte di pefei d'intorno, difpofti al giuditio del difereto pittore. Gli
antichi per l'acqua faceuano Nettuno vecchio, tirato per l'on da due
caualli,con tridente in mano, di che fono fcritte l'interpretati dagl'altri.
Per riflefl® pigliauano ancora Dori,GaIatea,Naiadi,6V" altri nomi, fi
condo che voleuano lignificare, o fiume, o mare, ÓV" quello, o c'hauefli
cahna,o fortuna. ARIA. DONNA giouanetta, et divago afpetto, fia ueflita di
color biancc etr2fparentepiùdeli'altrodell'acqua,conambe le mani moflricì
foften tare vn cerchio di nuuole, che la circondi d'intorno alla velie, et
fopra dette nuuole fi ueda la forma dell'arco celefte . Tenga fopra la teda il
Sole, quale fi mofiri, che fi ferua per raggi fui delie chiome di lei,tenga
l'ali alle fpalle, e lotto ai piedi ignudi vna uel. iì potrà dipingere ancora
il Camaleonte animale, che fi nodrifce d'ari fecondo fi fcnue,e il credo. E di
facile dichiaratane, il Sole mofira quefTeJemento e/Ter diafane*1 fua
natura>e fentir più de gl'aìtri,e commnnicare anco 1 benefitij dei Soli La
vela dimoftra il naturai fito fuó effe re fopra l'acque. Finfero gl'antichi per
aria Gioue,& Giunone, Gioue perlapartepi pura,Giunone perla parte più
mifta,econ tuttelefauolea loro fpettan. che Tono quafì mrinite,fì finiboleggia
fopra la natura dell'aria, et delle irie trafm utation-i permezofuo. FVOCO. C*i
IOVANETTO nudo di color uiuace: con un ue!o rofibatj J uerib, il qual uelo fi
pieghi diuerlàmcnte in forma di fiamma. Pi ti Ja tetta calua /con un ibi fiocco
dj capelli all'in su, fi ueda fopra la j fu un cefchiocó l'immagine delia
Luna,per inoltrare che quello fra Clemènti ha luogo fuperiore, tenga un piede
folpcfo in aria, per i fLarela fua leggerezza, et lotto alle pian te dei piedi
fi moflrmo i u ti, che foftìano ; fotto alla regione del fuoco . Vulcàno,&
la Dea Velia furono da gli antichi creduti Dei del fuo et da i fapienti
conofeiuti, che l'uno ci lignificane ì carboni, e lai tra fiamme : ma in quello
io non mi flendo, per efierui altri, che ne pari lungamente. ELI . ±05ELEMENTI
PVOCO. DONNA con la Feniceincapoyche s'ablmiei> et nella man deft ra tenga
il fulmine di Gioue,conle fantille tutte sfàuillan ti, et fia^ leftitadirofjfo.
AERE. DON N A che con ambe le mani tenga l'iride,oueró arco celeft e -, et
habbta in capo una calandra con l'ali di fteié,& col becco aperto, e ia
uefìita detta figura di turchino affai illuminato » a e QJf A.;oon vua co;o na
di fiorirla terza vn vaiò pienodi liquore, .e la quarta e la Vi. tona coli*
iVnramo di palma con lettere. TiìLLVS STABiLlS. ELEMEN ri SECONDO EMPEDOCLE.
Mpèdocle Filofofo dille effe.re 1 prmcipij i quattro Ej ementi, cioè i Fuoco,
l'Aere, l'Acqua,& la Terragna con due principali poten amicitia,&
difeordia, l'vna delle quali vnifce,l'altraicpara,da altri det$c combinationi
poiIibiii,& imponibili, le lue parole greche tradotte poi I latino fon
quefte in Diogene Laertio. Zeu e àgygiic fare (pegiajgta?, j$ alt ìcoeu»
Ì^V?i?S'$ctX£votrÌ7Tix.go7eyiietj5gÓTiioi/ luppiter albus, c£" alma forar
liuto-, atque potens Dù. jfitN^efìis, lacrimi* bombmnqiu lumina compier . Che
furono volgarizati da Seluaggio, Accademico Occulto in et guila, fé bene nei
fecondo, et viti ino vedo è alquanto lontano dai te G reco,& Lati no. Odi
quattro radici delle cojè. Cjiàxe altoytlma Ciunonete Vinto ricco, Eì^yiiyche
di punta n'empie ifito Ond'egli Gioue parimente intende per lo fuoco, che è
foprafaei &f chiamalo Fificamente^Gioue, percioche niuno maggiore gioua
mento altronde fi riceue, che dal fuoco . L'alma Giunone intende per l aere,
ftc^in quello molto con elfo lui lì concordano i Poeti, ìqualiiin ìixj Giunone
moglie,-cX.forella di elfo Gioue, attefo quali l'ideila qu: ti, opochifuma diiferciu'adeirvno,&
dell'altra, onde Homero nel ry linguaggio dtlfe. Itmpseui cano
(turitbrQnajtiyqn. I nclytam > qua m ontnes beati pe r longum Olympum
L&tihonòrant fimulcumloue obiettante fulminibus» i Pigliati" poi il
padre Dite: per la terra, &.è chiamato Plutone, cioè R è* &: Signore
ricco delia terra,f ercioche in etfa fono riporti i piupretiofi te$oh,& da
lei fi caua oro,argento, &ogn'aitro metallo. \' Neih vitiniamente fi mette
per li numi,cioè per lo generare dell'acque. Ne voglio in quefto luogo
trala'icure vn'epigramma drGio. Zarai:tmoCaftellini^lpru volta
iioanaato,aelquJccon lenii miftic,.di fimpcdocle,in forma di enigma eipone,
coinè àJ;a morte d'vn rofignuolo ìnter* uennerò tuta gl'elementi, mentre egli
ftaua cantarido ìnciaia d'vn 'allo fo^apiè del quale ico'rrcùa vnnuo d'acqua.
Dum prifeùm tener* Thilomela in vertice Daphne* . Tlorarct querulo guttu re
mxfladolum, Terculit incaiaum crudeli vulnereTlutof Quam luna hahd potu t
fhflinuiffe diu . In lacnmas ?%e jtis
cecidit rm ribunda propinqui, T^eflis, et in lacrimis funditus interijt . Zxtinttam lento rombvfìit luppiter afiu . Invino
tumulo fu tumulata fuit, ELOQVENZA. Ne* IOVANE bella, col petto armato, et con
le braccia ignude,in eatkJ pò hauerà vn'Elmo circondato di corona d'oro, al
fianco hauerà le ì[occo,nella manòdeftra una uerga, ndla finiftra un fulmine,
et fera uèita di porpora . fi' Giouane,bella, et armata fi dipinge, perciochc
l'eloquenza non ha aU rb fine>ne altro intento, che perfuadere, et non
potendo farci > fenz'alttare,& muouere,però fi dee rapprefentare
uaghifsimad'afp tto, eficn> Tomamente, et là udghezza delle parole,
dellequali deue ciìcr feconi chi vuole perfuadere altrui, però ancora
gl'antichi dipinfero Mcrciid giouanc, piaceuole, et lenza barba, i coftumi
della quale età fono anfcra conformi allo ftilc dell'eloquenza, che è
piaceuole, audace, altera, fciua,& confidente. "I La delicatura delle'
parole s'iufegna ?nrr ranelle braccia ignude, lo iali efeono mora -dal bufto
armato, perche fenzai fondamenti di fa!4a tttnna, && 'impotente onfe^uireilfuoiìne.Però
Ci dice,che ia dottrina è madie dell'elodea-,& della perfuafione ; ma
perche ie ragionrdeila dottrina fono per ia.» Acuità mal uolentieri udite,&
poco intefe,'però adornandoli con pae,fi lafciano intendere, et partonfeono
lpeiìe uoltc efìetu di perfuafio*, &cofi fi iòuuiene alia capaciti, et 4
gl'efietti dell'animo mal composero fi uede,che, o per dichiarare le ragioni
diiìieili, cxf dubbie,o per ^narTammo ai iiioto delle pafltoni,o per
rafaenario», fono acce ira ri; i V«4I *dr *agjfy& artifitiofi giri di
parale dell'oratore, fra' quali egU&ppia celart h iuoartifitio,& coli
potrà iiiuouere,&: incitare i'aitierojo uero^iuegliando l'animo addormenta
todell'huomo baffo, &(j. yJSÀ più capace d'ornamenti, o finalmente coifolgore
delia fublimo» che ha forzad'atterrire,'& di fpauentare ciafeuno . La uefte
di porporacon la corona d'oro in capota chiaro fegno, com$ ella riiplende nelle
menti di chi l'afcolta, et tiene» Udominio de gl'animi humani*efierìdoche,come
dice Piar, in Poi. OwmH& digmtas mmregiad^ gnitateconiunfta eft>dù qmd
iujiumefiyperfuadejt^t cu UlaFgfpublkas gubernaù ELOQJVENZA. DOnna veftita di
uarij colori, con ghirlanda in capo d'herba chiami" ti Iride > nella
mano delira tiene vn folgore, Qf nella finiffra un*i libro aperto, Il
ueftim'ento fopradetto dimollra che fi come fono uarii j J colori, coli
l'Ojratione de uè elìere uefii ta, et ty piuconcetti ornata. La ghirlanda della
fopradettaiierba lignifica (come narra Pieno Vale riano nel lÌb.tfo.)eifere
finibolo dellaeloquenza, pcrcioche narra Hora ro che gl'Oratori de Troiani,come
quelli che erano eloquentifsimi, hi lieifero mangiato l'Inde fiorita, et queikt
vuol darci adintendere il poei ainquefto iuomodo di dire, cioè che eglino
haueuano con ogni dilige, za, et ftudio imparato i precetti dell'ornato:
parlale, et di ciò quefta e 1; et con l'indice, ehe è il fecondo dito
dell'ifteifa ras] £efo>&preifoàfuoi piedi vt fari vn Jibt:o,& fopra
elfo vn'oroiogio dajj uè re, vi farà anebra vna gabbia aperta con vn pappagallo
fopra . Il libró,& l'orologiccome fi è detto t indicio,cheIeparole fono 1'*
mento dell'eloquente : le quali però dcuono elìere adopratc mordine fiiuuradel
tempo, eilcndo dal tempo fòle ni» fura tai'oratione, &da . | riccuendoi
numeralo fiile,lagratia,& parte delì'attitudinea pcrfuadij UpappagaUo,è
fimbolo dell'eloquente, perche fi rciide marauiglj come dice Cicerone nella
Hettorica, e gl'altri» che hanno icntto prima» et dipoi . Il vestimento rollò
dimoftra, che l'orazione deuc effere concitata, et affettuofain modo, che ne rifiliti
roflòre nel vifo, accioche fia eloquente, &atu alia perfiiafione, conforme
al detto d'He-rati© . Si *h me Fiere, dolendum cftprimum ipfì tibì, Etqucfta
aflcrtionc concitata fi dimoftra anco nella mano, et nel dito alto:perchc vna
buona parte dell'eloquéza còfifte nel getto deli'orationc» ELOQJf ENZA, MAtrona
veftitad'habito nonetto, in capohauera vn Pappagallo, et la mano delira aperta
in fuora, gl'altra ferrata moftn 4'afconderlafottolcvefii. Quella figura è
conforme all'opinione di Zenone Stoico^il quale dice* uà, che la Dialitica era
famigliarne a vna mano chiufa, perche procedi aftutamente, Oc l'eloquenza
fimìgiiantcavna mano aperta, che fi aliar* ga,& diffonde aiTai pia.
Ferdicniaratiouedel Pappagallo fcruiraquaa. toh è detto di fopra. Eloquenza
nella Medaglia di Marcantonio. ERa da gli antichi Orfeo rapprefeatato per
l'eloquenza, et Io dipinfe* ro in habito fi lo fori co, ornato dalla tiara
Per/lana, fonando la lira» et auanti d'elfo vi erano
Lupi,Leoni,Orfi,Serpenti»& diuerfì altri anima* li, che gli leccauano i
piedi, et non foio v'erano anco diueriì vccelli,eht /olauan9,ma ancora monti»
or. alberi, che fé gli inehinauano, et parimeli ite fafsi dallamulìca
coinmofsi, et tirati. Per dichiaratone di quefta bella figura ci feruiremodi
quello, che ha nterpretato l'Anguillara a queftojpropofito nelie Metamorfofi
d'Ouidia |il iib1 o. dicendo » che Orfeo ci moftra quanta forza, et vigore
habbia eloquenza, come quella» che e figliuola d'Apollo, che non è altro » che
afapienZa. La lira e l'arte del fauellare propriamente la quale ha fomiglianza
deli lira «che va mouendo gl'affetti col fuenohor acuto » hor graue della oce,
et della pronuntia . Le felue#& imonti,che fi muouono,aItro non fono,
chcquegrhuOmt i Hfsi, &oftinati nelle loro opinioni, et che con grandifì
una diffìcultà u* J affano vincere dalla fuauità delle voci, et dalia forza del
parlare, perche: [l'alberi, che hanno leloro radici ferme,& piofonde nGtano
gi'nuomini* he fiifano nel ccntrodeJl'oftinatione le loro opinioni. N 1 Eerma
ancora Orfeo i fiumi, che altro non fouo,ciie i difonefti,&
lafcihuomini,che,quando non fono ritenuti dalla forza della lingua dalla ro
infame vita, 1 corro no fenza ritegno alcuno fin'al mare, ch'è il pentieuro, et
l'amarezza* che mole venne fubito dietro a i piaceri carnali. Keadw manille te»
e benigne le iic»«j per le quali Nintendo no gl'iiuomih ni *t# ni crudeli,&
ingordi del fangue altrui, cffcrc ridotti dal giuditiofo fjùcVla:ore a p:ù
humana,& lodeuote vita. ELO QJ/ ENZA. PER Sfigura dell'Eloquenza
dipingeremo Annoine, ilqua le con fu ono della Ci tara,& con il canto, fi
ueda,che tiri a fé mo J ti lari! faranno fparfi in diuerfi luoghi t Ciò
lignifica > che la dolce armonia de! parlare dell'Eloquenza perfuade,&
tira a fé gl'ignoran tarozzi, et duri huomi ni, che qua, et la lparfi
dimorano>& inficine conuenghino, et ciuiimente viuino. EMVLATIONE. DON N
À giouane,belIa con braccia ignude, et capelli biondr,e A ciuti,chenuo!ti in
gratiofi giri, facciano vnauaga acconciatura a capo,rhabito farà fuccinto>&
di colore uerde.Stari in atto di correre, fa uendo i piedi alati, et con la
delira mano te fighi con bella gratia vno fpn «e,o ucro vn mazzo di fpme» L'Emù
iatiorte,fèconda Ariftotile nel x. lib. della Rettoricac vn dolc re, ilquale fa
che ci paia uedere ne i fimìlia noi di natura alcun bene hon rato,& ancora
polfi bile da conleguirfi,& quello dolore non nafee perei colui non habbia
quel bene, ma perche nói ancora vorreisimo hauerlo, che fortemente pur et
incita non già imaluaggt a defiderare>& operare contra il bene d'ak come
inuidiofi, ma i buoni, e genero!! a procacciare a loro fieni que che in. altrui
vt ggendo, conofeono a loro ftefsi mancare, et a quello j: polito fi dice :
Stimttfas dedit amulavirtur. BQVITA Tarila medaglia di gordiano. DONNA uefbta
di bianco,che nella delira tiene U bilancici finìfira vn Cornucopia. Si dipinge
utftiu di bianco, perche con candidezza d'animo fenz fJarfi corrompere da
gd'interi-sfi, quatta giudica i meriti . et dcmenij i» ui,e li premia, et
condannatila con piaceuolezza,ÒV reinUsione,fig cani-oli ciò per k bilancici
oV* per il cornucopia^Equiì D t. / 1 Equità in molte medaglie . VNA
dQiizdladifcinta,cheftandoinpiedi,tcngacon marnano va paro di bilancic pan, et
con l'altra yn bracciolarc . Equitàdeliiuerendifi.TadreFr.lgnatio. DOnna con vn
regolo Lcsbio di piombo in mano, perche i Lesbij fa» bricauano di pietre a
bugnc,e le fpianauano folo* di Copra, et di fotCO,& per elfere queftoregolo
di piombo,ti piega fecondo la baflezza del* le pietre,ma però non elee mai del
dritto: cofi l'Equità fi piega, et inchina aìl'imperfettionehumana, ma però non
elee mai del dritto della giùftitia. Quella figura fu fatta dal Reucrcndifs.
Padre Ignatio Vefcouo di Alatri,& Matematico già di Gregorio XIII.
cflendoiì coli ntrouata tra le fue icntturc . EQVALITA. Come dipinta nella
Libraria Vaticani. DONNA, che tiene in ciascuna mano vna torcia, accendendo
l'ima con l'altra EQVINOTip DELLA PRIMAVERA. f~^ I O VANE di giuftà
flatura,ueftitodallapartedeftradaaIto,& a VJ baffo di color bianco,&
dall'altro lato di color negro,cinto in meziro con vna cintura alquanto
larga,di color turchino, feguita fenza nedi icon alcune ftelie, a vio di
circolo, terrà fotto il braccio deliro con bella gratia yn,4nete,& con la
finiftra mano vn mazzo di varii fioh>& alli pie di hau^&Hiue alette
del color del veftimento, cioè dal lato bianco bian-» cfce,& dallato negro
nere. Equinotro è quel tempo,nel quale il giorno è eguale con la notte, &cj
quello auuiene due uolte l'anno, vna di Marzo alU 3 1. entrando il Sole-» lei
fegno dell'Ariete, portando a noi la Primaucra,ck di Settembre alli
Ijf.portandùl'AutJuiino con lamaturità de' frutti. Si dice Equinotio,cioè
eguale^ equinottiale, cioè equidiale>& anco tquator«,cioè
eguagiiatore[del giorno con la notte,6c per quello, che ne inoltra il
Sacrobofco nella Tua sfera : equinotiale è vn circolo, che diuide sfera per
mezzo^cingendo il primo mobile > io di ui de in due parti > &"
milmente i poli del mondo. Si dipinge giouane, perche venendo l'equinotio nel
principio della 'rima-uera,nel mele di Marzo,gli antichi faceuano,chein detto
mefe fof i: principio dell* anno . Dicefi anco che folle la ereatione del
mondo,& |dco l'annodella Redentionc, e della Pafiìone di N. S. &anco da
quello ì-Jjel primo grado dell'Ariete elfere (lato creato il Sole, auttore del
detto kjinnotio; onde non fuor di proposito gl'antichi fecero, che in que%» -de
foffe principio dell'anno, eifendo che egli fia priuilegiato più de 'altri, non
folo per le ragioni dette di fopra, ma perche da quello lì piano l'Epatte,le lettere
£)oi«inicali,& altri còputi celefti.Si rapprefen\ digiufta ftatura,per
elfere eguagliatore, che uuol dire eguale,cioè pad. 11
colorbianeo£giiilkail;giorflo,& il negro la notte.la metà perequa m\ K 2
glianza *i* EQVINOTTIO DELLA PRIMAVERA, glian?al*vn dell'ai tro,il bianco dalla
deftra,perchc il giorno precedi la notte, per efler più nobile. La cin turadi
color cekrte,nelfa quale fono alcune ftclle> ne rapprej ta il circolo, che
fa detto Equinotio, che cinge il primo mobile . Si cinge aneoil detto
cerchio,per efler egli fenza nodo, et perche 11 coli non hanno principine fine,
ma fono eguali . L'Aricte}che tiene fotto il braccio deftro,ne dimofira,che
entrain Sole nel detto fegno,fi fa l'Equinoao di Priniauera,chc per tale i
tione tiene con laiiniftramanoil mazzo dei vari} hari,comc ancorili il ra,che
l'Ariete l'In uerno giace nel lato finirtro, èV la Pn man era m ftro,cofi il
Sole nell'Inuerno ftadal lato fiuiftro del firmamento* &| i'etruinotio
comincia a giacere nel deftro. 1 .'ali a'ki'edi nedimoftranola velociti del
tempoj&corfode idei fi Dì ZEI21M MP2.tip faUl oiaaeo dal pie dcftro,pcr la
velocità del giorno, et il Atgto dalia Hf piftra per la notte, EQyiNOTIO
DELL'AVTVNNO. PJ" VOMO d'età virile vcftito nella guifadciraltro,e cinto
parime» lJL te dal cerchio con le ftclle, et turchino, terrà con ladeftra mano
il '^jcgno della Libra, cioè vn paiodibilancie egualmente pcndenti,con due
J!;Iobi,'vno perlaco in dette bilancella mceadi ciafeun globo fari bianco» |c
l'altra metà negro,voltando Tv no al rouericio de) l'a]tro,& con la fini*
ra mano alcuni rami di pru frutti,^ vue, et alli piedi Tali, come dicera-?
jioall'Equinotio di (òpra. Perhauernoidetto,chccofa fta Equinotio,&
dichiarato il color del v« imento,comeancoquello,chc denotali cerchio, cVl'aJi
alli piedi, ibpra iciò mi parche baiti anco per
dichiaracioneaqueft'aÌtrafigura,eff:nd» L e inetta lignifica ijmedelìmo di
queliadi iopra;*òlod:rj quello, eh» o-rnfica lehered. età vinle/Lco dunque,
-che con eiìiii dm oprala per* kttioue di quc.io tempo,pefcioche in e&>iiiolti
dicono, che il noftroSi* et i '^non **4 " gnorecrcafle il mondo à noi
baftafapere, che nel mefe di Settembre al| a^. fa rEquinotio', et ne porta
l'Autunno con la maturità, e perfettionc* de 1 frutti, che per tal lignificato
fi inoltra, che con la finiftra mano ne tenghi di più forte. La libra, o vero
bilancia è vno dei dodici fegni del Zodiaco, nel qua* 1c entra il Sole il mefe
di Settembre,^ feflìin quefto tempo l'Equino* tio, cioès'vguagliail giorno
conlanotte,dimoftrandofi con li due globi, tnetà bianchi per il giorno,
ÓV" metà negri per la notte, voi ti per vn contrario all'altro vgualmente
pendenti per l'vgualiti dell'vfo del giornt con la nòtte. ERRORE. HVOMO quafiin
habito di viandante, c'habbia bendato gl'occhi et uada con vn baftone
tentone,in atto di cercare il viaggio, peraa dare aflicurandofi, et quefto va
quali fempie con l'ignoranza. L'Errore( fecondo gli Stoiche vn'vfcire di
ftrada,& deuiarc dalla linci come il non errare è vn camminare perla via
dritta fenza inciampare dal rvna,o dall'altra banda, tal che tutte l'opere, o
dei corpo,o dell'intelletto "noftro fi potrà dire, che iiano in viaggio, o
pellegrinaggio, dopo ilquai» non ftorcendo,fperiamoarriuarealla feliciti.
Quefto ci moftra Chrifto noftro Signore,l'attioni dd quale furono tu1 te per
mftruttione noftra, quando appari a' fuqi difcepoli in habito di pc
legrino,& Iddio nel Lenitico commandando al popol d'Ifrael, che non.
voiefie, camminando torcere da vnà banda, o dall'altra . Per quefta ca * gione
l'errore fi doucra fare in habito di pellegrino, o uero di mandanti non potendo
efiere l'errore lenza il pafiò delle noftre attioni > openfier con eli è
detto. Gl'occhi bendati 'fignificano, che quando è ofeurato il lume dell'» fi
telletto con il uelo de gi'interefìi mondani, facilmente s'incorre ncgÉ errori
. lì baftone, con ilquale uà cercando la ftrada, fi pone perii fcnfo,ce più
fpirituale, e li nota in foinma, che ci precede per via del leniò, facilmente
può ad ogni palio errare, fenzr il diicorfo dell'intelletto., ÓV~ fenza la nera
ragione di qual fi vogliaci /a, quefto medefimo,& più chiaramente dnnoftra
l'ignoranza, che a preho ìì dipinge. ESILIO. Come dipinto dal T^F. Ignatio
Perugino Vefcouo d't^latri . HVCjM O in habito di Pellegrino, che con la deftra
mano tiene vj bordone,^ con la finiftra vn falcone in pugno. Due E/ìli; lòno,vn
pubJico,e l'altro priuato,il publico è quando Ybì mo,o per colpa,o per lòfpetto
è bandito dal Prencipe, o dalla RepublìJ et condannato a uiuere fuor di patria
perpetuo,o a tempo . li prka:o è quando l'auomo vpioatanamen te, o j.cr
qualcheaccid j i « ifi elegge ii y'mere, e morire fuor di patria, fenza efTerne
cacciato $ eh* rio figniiica l'habito del pellegrino, et il bordone .. Etpctil
publicoio dinota il Elicone con i getti alli piedi. £T1C A» ONNA di afpetto
graue, terrà* con la fìniftra mano riftromento detto archipendolo, et dal lato
deftro hauerà vn leone imbrigl at :>. L'etica fi gnifica dottrina di coli
umi, con tenendofi con efia il concup:pcuole, et irafceuole appetito nella
mediocriti,e ftato di mezo,cue conile lavirtù,per confìftere ne gl'eftremi il
vitio, al quale detto appetito jaccofta, tutta volta, che dall'vna, ò
dall'altra parte declina . Tiene appreffo di fé il leone, nobìle,& feroce
animale, imbrigliato,per ignificarei ch'ella raffrena quella parte animale
cleilli uomo già, detta. " e lìconi e allora cndentc tra lo Il 4. due j
L'archipendolo ne "da periìmiktudine ad intendere} che 'ria coi;;
cncrc-òene vn piano-fi dkuoftra, quando il filo pc. duéganvbedi desco ifirumento
nò tran Igrcdx ice veriò veruno de gl'cfl^ fm,mas'aggiulìa con la linea ieg
natrici j a parte iupericre, ond'cgii defeendej culi c|uc!ta dottrina deii
Etica iulcgna l'huamo > che alia rcttttw dine* hi. vgiuìgiianza delia
ragione il icniuaic appetitoli confonda, qua* do non pende a gl'e/irenuj ma nel
mezo ti ritiene * ETA DELL' O k O. VN A bella giouanetta all'ombra d'vn
faggio,oucr d'oliuoiiri mezzi dd quale ila vn feiarno d'api } che habhiano
fatto la fabbrica, delh ^uale fi ueda ftillare copia di mele . Haueri li capelli
biondi com'oro, et iparfi giù per le i palle fenz'artiiicioalcuno,ma
naturalmente fi veda li uaghezza loro . Sai ueftita d'oro fénz*altro ornamento,
con la deftra mano terrà vii Corn ucopia pieno di uari; fiori, Corgnole,
Fragole* Caftagne> More, £ Ghiande. Giouanetta >& vcflita d'oro fi
rapprefenta per moftrarè la puritic quei tempi. Il femplice
ucfrimentd|d'oro,cV* i capelli fenz'artifiéio fìgniffcanc i che nell'età d'oro
ja uentà fu aperta>e manifefta a tutti, ck a queìto pn pofito Ouidio nei
libro primo delle Metamorfofi tradottoédall'Anguil. racofidice. ' Queflo yn
fecola fu purgato, e nette %ony* era chi temeffe il fiero affetti v D'ogni
maluaggio, e perfido penfiero Del giudice implacabile^ feuer* Vn proceder real,
libero,e fi biette MagiuFti effendo aWhor femplici,ep' Seruàndo ognfyn la fé
dicendoli yero Viuean fen%a altra giudice ficuri . Moftra lo ftarall'ombra del
faggio, che in quei tempi felici d'altri \ Iiabitationc non lì curauano, ma
folo di ftar fotto gl'arbori fi cgj tcntauano. Il Cornucopia pieno delle
fopradette cofe, &tl fauo di mele, perd chiara t-ion'e d'eflc cofe, ne
feruiremo dell'autorità del nominato autto «ìel fopradetto libro che coli dice.
Sen^'effer rottoy e lacerato tutto febofempte più lièto il fuo maggie Dal y
omero, dal rafì ro, e dal bidente Iacea girando la fuprema sfera, Cgnifoaue, e
delicate frutto li con fecondo, e temperato raggie Daua il grato terren
liberamente) Hgcaua al mondo eterna primauera £ quale egli venia da lui produne
Zefiro ifior dJ ^Aprile, e' fior di Mag\ . Tal fel godea la fortunata gente
7{utria con aura tepida, e leggiera' €he fpreggiado condirle lor yiuade (de
StilUuailmiel da gì* elei > e dagl'otti èiagìaua corgne,e more, e fraghe-^
ghia Correan nettare, e latte i finmi,c i r ETÀ DELL'ARGENTO. V.NA giouanc, ma
non tanto bella, come quella di fopra, foli apprettò d'vna capanna>farà
veftitad'argcntpjil quale veftimci làrà adorno con qualche bel ricamo, et anco
artificiofànicntc accon^ U tcfU con belli giri di perle ; con là dcftia
manoft'appoggierà fopra d'i ^ irata . ' ir f iratro, et curi la fimffca mano
te.ìghi va mazio di liptgWéi grano,C &z\ ti piedi porgerà (h Gaietti
d'aig-enc.ì * L'eiiei-qucihgiouuiie m«iì bella di quella dell'età dell'oro >
et tfefòtil Sella gmia che dicemmo > et con h conciatura dei capo, inoltra
Ja vanir» tadi cjueita alla prima età dtiJ'oro, onde lopra di ciò per
dichiaratioatf Icguiieremo quanto dice ti iopradetto Anguillaia nel libro
citato . Voichealpiu vecchio £>io$ ntiofo, e lento Egli quel dolce tempo, ch'era
eterni *Dalfuo maggior figlimi fu toli'il regno Fece parte dell anno molto
breue, Segai il fecóndo fecol del l'argento.Aggiugendoui ejiate, autunno,e
verni) àie buo del pnmos e del terzo Più degno Foco epitemi morbide fredda
tiene (*• Che fu quel viuer lieto in parte Jpento S'hebbergthomìm ali'bor
qualche goucr Che alUmom cenerine vfar tariffe Unge %clraagiar^nd veflir,bor
grautfhor le tentar mod^coflirm^e legge noue (gno, S'accomodaronal udriar del
giamo (uè Si cóme piacque al fio tiranno (jìoue * Secondo ch'era in Cacroyo in
Capricorno, L'aratro, le fpighedeJ grano, comeanco la capanna* -inoltrano la
colliuatione > che comincio nell'età dell'argento, et lhabitatione, che in_*
quei tempi cominciornoa viare, come appare nella fbpradetta autorità nel libro
primo, doue dice . CjiaTirfi,e Mopfo il fier giouenco atterra Ideile grotte al
coperto ogtfvn si ferra, "Per porlo al giogo,ond' ei vi mugge,e gè Onero
arboree fnafche intejfe infierne* Già il róz^o agricoltorferela terra (me E
quesli,e quel fi fa capanna > 0 loggia Xol crudo aratro, epoiui
fpargeilfeme, Ter fuggir Solere neue3e uéti,e pioggia, ETÀ BEL RAME. DONNA
d*afpetto fiero,armata, e con la verte fuccinta tutta ricamata in vari; modi)
in capo porterà vn'elmo, che per cimiero vi fia tna tefta di leone, et in mano
terrà vn'afta,ftando in atto di fierezza, cosà la dipinge Ouidio nel libro
primo della Metamorfofi, doue dice . f)al metallo, che fufo in uarie ferme
oiVhuom che giàuiuea del fuofudore Hende adorno ilTarpeio, e'I Vaticano
S*agguinfe noia, incommodo, et affanni torti la terza età, come conforme
Tericol nella uita,e nell'honore, +si quel che trouòpoi l'ingegno huma.no
"F-fpeffo in ambedue uergogna, e danne tthenacq\ al'huom siuario,esi
dìformey *JÀ€afe ben u'era riffa, odio,e rancore Che li fece uenir cen Parme in
mani %(fìn u'erafaljìtà ^non u'era inganni Vvn contra l'altro impetuose fieri
(•me fur nella quarta età più dura j ~J lor difeo rdt^e oftinati pareri. Che
dal ferro pigliò nome^e natursu.. ETA DEL FERRO. DONNA d'afpetto
terribile,armata, et il veftimento farà' del color del ferro > h.ucrà in
capo vn'elmo con vna tefta di lupo, con la delira mano terrà vna fpada nuda in
atto di combattere, e con la finiftra rno (cudo,in mezo del quale vi ila
dipinta lafraude, cioè con la faccia d'hup* mo giufto>& il refto del
corpo di ferpente, con diuerfe macchie,& colori, ouero in luoco di crtiefto
moftro ui fi potrà dipingere una fìreaa,& 4 caa» to della fopradetta figura
ui J&ranao diuerfe armi » et iafcfcac » tranab uri, trombe* et ùmili .
ami'**« il moftro>o vero la drena l'vno>e l'altro fon (imbolo, della
fraude, _ aie fi può vcdere>doue in altri luoghi io ho parlato d'eiia,e per
gl'ettetti». natura della foprad e tta età fluiremo per dichiaratione il più
delle volti a orni nato Ouidio,che di ciò coli parla . Il iter, la fede^ogni
bontà del mondo Vn ciecoye unno amor et honoris regni Fuggirò^ uersil del
piegar on l'ali „ Gl'buomini indi fi e a diuentar tiranni » En terra vfeiron
dal tartareo fondo Fé) le rkbe7^eigiàfuegliati ingegna E le pure yirtà candide
> e belle Che per ofiar in parte a tanti mali Cjiro a splender nel del fra
l'altre ft elle. Stintrodttffer k leggile i tribunali* ET Jt DElV0 1^0 9 come
rapprefentate in Tarigi in yna Commedia, auanti Enrico IL B^èdiFranciéUt. ETÀ
DEGL'ORO. VNA bcllifsima giouanetta,vcftita d'oro, e con Amali dz\ medef ma in
vna mano porta vn fauo di mele, et con l'aera vn ramo di e uerc con ghiande .
ETADELi'ARGENTO. DONNA uefhta d'argento con belliilìmi adornamenti diperle,6c
veli d'argcnto,come anco con gran vaghezza adorno il capo, nel piedi porta
fhnaletti d'argento, e con vna dàìe mani vna coppia di pane ETÀ DEL BRONZO.
DONNA armata,& con vn'elmo in capo,chc per cimiero porta vi tefla di
Leone,la velie è f iiccinta, et ii /'armature, come anco laift ile > fono dd
color del bronzo>in vna mano i:ene vn'afta>& flain attof perbo,&
altiero. ETÀ DEL FERR O. DONNA armata, et velli ta dei color del t'erro, in
capo ha vna ce lata con vna tefla di lupo, conia bocca aperta, et con la man
deffi' tiene vn'afta con vna falce m cima ci efìa,ck con l'altra vn
raftello> 5r ha' piedi d'auoltoio . ETERNITÀ. DONNA con tre tefte, che tenga
nelia iimftramano vn cerchio, i la deftra fia col dito indice alto. L'eternità
pernonefier colà fenfifoilc, non puòconofccrfidairintel! $o humano, che dipenda
da'fenfì, iè non per negatione, dicendoti, d Juocofenza varietà, moto lenza
moto, mutatione, e tempo lenza prir ò poi, fu,ò lara line, ò principio, però
difie il Petrarca defcriuendolct cofìanze dell'eternità, nell'vitimo dc'Tnontì
. i Tign haurà Inoro, fu >faw, ne era Ma è fido inprefente, et bara, &
haggi Jtifala eternità raccolta e vcr4, Bl. ma Però le telefono le tre parti
del tempo, cioè,prefente, panalo, e d«: ve-, ire, le quali fono nftrette in vna
fola nell'eternità . Il dito indice alzato, è per fegno di (labile fermezza,
che è nell'ctcrn:i, lontana daogni ione di mutatione,eflendo fimile atto folito
a farli da oloro,che vogliono dar fegno d'animo collante, e dal già fatto
proponilento non fi mutano. Il cerchio è (imbolo dell'eternità . per non haucrc
principio ne fine, et er eficre perfettiflìma fra tutte l'altre . ETEHNITA.
Isella medaglia di Faufiina. *\ONNA in piedi, et in habito di matrona, tiene
nella mano delira VJ il mondo, et in capo vn velo che le cuopra le (palle . Lo
dar in piedi fenza alcuna dimoftratione di mouimento, ci fa comrendere,che
nell'eternità non ui èmoto,nemutattonedel tempo, odel : cofe naturalo
dell'intelligibili . Però ben dilfe il Petrarca del tempo ell'eternita. sual
marauiglia bebb'io,quando reHare Vidi in vn pie colm,che mai non flette? *J%Ca
di/i orrendo fuol tutto cangiarcela ragionc,perche quella figura non fi faccia
a federe,e(Tendo il federe ìditio di maggior (labilità, e che il ledere fi fuol
notare quali fempro ella quiete, che è correlati uà del moto, et lenza ilquale
non fi può elfo itenderc, et non efiendocomprefa fotto quello genere la qniete
del /e:rnita, ne anche fi deue efprimere in quefta maniera, ancorché da tutu
ucfto non (la ofleruatO) con. e Ci dirà qui di fotto . Si fa donna per la
conformità dei nome, Matrona per l'età (labile. * Tiene il mondo in mano^perche
il mondo produce il tempo,con la Tua iobiluà,& lignificarne l'eternità è
fuoradel mondo. Il ve!o,che ambidue gl'homeri le cuopre,moftra che quel tempo,
che on è prefente neireternita,s'occuita,eilendoui eminentemente * Eternità
nella zJWedaglia di Tito. "^k Onna armata>chc nella delira mano tiene
vn'afta, et nella finiflra_> J vn Cornncopia, e fotto a i piedi vn globo .
Per la detta figura epa arola eternità, non fi deue intendere dell'eternità di
fopra reale : ma di ria cera duratione ciuile lùghifsima,che nafee dal buon
gouerno, ilo mi: confi e principalmente in prouederle coie alla vita
necelfarie, perche conofeen lo 1 Cittadini l'abbondanza dalla beneficenza del
Prencipc, inno conunouaii^eiite l'animo volto à ricompenfar l'obbligo con la
con )fdia,& con Ja fedeltà,e però gl'antichi dipinfero quella dur itione,c
per :tui.i col cornucopia pieno di frutti, nafee parimente la lunga durano* r
de gli fiati], dai mantenere la guerra in piedi contro le nationi barbare
nemiche,& per due cagioni,l'vna è che fi mantengono i popoli tv ìlicofi :
efpcrti, per refiflere all'audacia, et all'impeto d'altri popoli firanicri, ìe
volellèro offendere ; l'altra è, che fi aflìeura la pace, et la concordia*» a 1
Cittadini, pere Le unto maggiormeate il tutto fi vjaifee c^n le possi y->.
«* i '., quanto e pfh combattuto dal fuo contrario > &qucfto fi 4
rcrfutò > t v.de tuttauia in molte Citta, et Regni,che fra loro tanto piif
fono difu ti i cittadini, quanto meno fono da gl'inimici trauaghati, et fi
moltipli c4uo lediflcntioni ciuili, con quiete, et rifo dell'inimico» però et
dipinj l'eternità con l'haila, et con l'armatura ETERNITÀ. Bc ferina da
Francefco 'Barberini Fiorentina nel fuo trattati d'antère . FKANCESCO Barberini
Fiorentino nel fuo trattato,c'ha fattoi amore, quale fi troua fcritto a penna
in mano di Monfig. Maffeo Bar* Inerirai Cardinal di S. Chielà, et dell'irtela
famiglia, ha defcntcol'etc* ruta con inuentione molto bella: cVhauendola io con
particola rgufto ve «j uta,h© penfato di rapprefcntarla qui, fecondo la copia,
che dall'origini le detto Monfignore h è compiaciuto lafciarmi cftrarrc . Egli
la figura, donna di forma venerabile, con capelli d'oro alquante lunghi, et
ricadenti fopra alle fpalle, a cui dal finiftro, e deliro lato, do «e lì
doucrebbero (tendere le coicie, in cambio dielfe fi vanno proli gando due mezi
circoli, che piegando quello alla delira, e quello ali Jiniftra parte, vanno
circondando detta donna iino fopra alla tetta* e uè fi vnifeono infierne, ha
due palle d'oro vna per mano alzate in sii, e" veftita tutta di
azurrocclefte (Iellato, ciafeuna delie quali cofe è molt propofito conuenicnte
per denotare l'Eternità,poi che la forma circolale non ha prirìcipio,ne fine.
L'oro è incorruttibile, e fra tutti li metalli il più perfetto, e l'azurr
Celiato ci rapprelènta il Cielo,del quale colà non appare più lontana da la
corruttione. ETERNITÀ. DONNA in habito di matrona, che nella delira mano hauerd
rr ferpe in giro, che fi tenga la coda in bocca, e terrà detta immagii vn velo
in tefla>che le ncuopra ambedue leì'palle. Si cuopre le ipalle, perche il
tempo paifato nell'eternità non fi vcd«fl Il ferpe in giro dimoftra, che
l'eternità iì palccdi fé rtelfa,ne ii fontf* ili cofa alcuna
efteriore,ck_ippreiìo a gii antichi hgnitìcaua il moi et l'Anno, che fi girano
perpetuamente ( iecondo axum FiiolbfrJ i Biedefimijpero le n'e rinouata pochi
anni tòno la memoria,& l'occafil dcll'infegna di Papa Gregorio X111.&
dell'Anno ritornato al fuo fi per opera di lui, et ciò lari.e (limonio degno
dell'eterni ti della fainafi gran Prencipe. ETERNITÀ. DONNA giouane,vcfiita di
uerde,perdimofrrare, ch'ella non è topoftaal tempo,neconfumata dalle i'uC
forze, flarà a federe fo}l tnaf .^ia,cpn vn'afht,nella mano finiftra polatain
terra, e con ladet {'porga vngenic,cofi fi uede lcolpita in vna medaglia
antica, con lette1 *.:C dicono; CLOD. SlPL\ ALxj. AVO. ijawcra ancora u: capo
vn Lviaiiico d'oro: quell'animale era appft» I . * sr r gr Egiti; iadìtio
delì'eternita,perche non può eflere amtnaziato da ani* male alcuno,*! come dice
Oro Egittiojne* fuoi Ieroglifici, anzi faciline»* te col fiato folo ammazza le
iiere,e gl'h uomini, et fecca l'herbe,& le pian; le. Fmgtfidi oro, perche
l'oro è Uieno Soggetto alla corruttionc de gli litri metalli. '* Eternità nella
medàglia d'Adriano. DOnna,chc foftiene due tette coronate,vna per mano con
quefte lcttt te et TERNITAS AVGVST1, et S. C. vedi Sebaftiano Erizzo. Eternità
to Ver fetuitd, DOnna, che fiede fopra vna sfera cclefte É con la deftra porga
vn Sole, con i fuoi raggi, et con la finiftra foftenga vna Luna, per
inoltrare-,» come ancora nota Fieno Valeriane ne* fuoi Ieroglifici,che il
Solc,e la Lu na fono perpetui genitori delle cofe,cV* per propria virtù
generano >> e C0nferuano>& danno il nutrimento a tutti li corpi
inferiori, ilchcf» molto bene considerato da gli antichi Egiti;, per
rapprefentare l'etei> ti iti, credendo fermamente, che quelli due lumi del
mondo fufTerO ber durare infiniti fecoli,& che funero conferuatori, et anco
nutrì» bri di tutte le cofe create fotto di loro-Siede lotto la sfera cclefte,
come |:ofa, che fia durabile, et perpetua ; nelle medaglie di Dominano, et di
(Traiano fi uede l'eterni ii,che con la deftra mano tiene vn Sole, et con la
ìniftra vnaLuna,col veftimentofcinto,e largo. EVENTO BVONO. \T** IOVANE
lieto,& ueftito riccamente, nella mano deftra haueri L.J vna tazza, nella
finiftra vn papauero, et vna fpica di grano, quello >uono euento
teneuanocofi fcolpito anticamente i Romani in Campi do ;lio,infiemc con, quello
della buona fortunale come vna fomma felici* a di buon fucceflo in tutte le
colè, però lo fingeuano in quella maniera* lolendo intendere per la tazza, et
perla fpica la lautezza delle viuande, k del bere, per la giouen tu i beni
dell'animo ; per l'afpetto lieto i piaceri, he dilettano,^ rallegrano il
corpo/per lo ueftimento nobile i beni della òrtuna, lenza i quali rimanendo
ignudo il buono euento facilmente va* ianome,e natura. Il papauero fi prende
per lo fbnno, et perla quiete» nel che ancora fi :uopre,&accreice il buono
euento • l EMVLATIONE, CONTESA, E STIMOLO Di GLORIA. fXONNA> che tenga vna
tromba nella deftra mano, nella finiftra vna L/ corona diquercia con vna palma
ornata di fiocchi, et dui galli alli • iedi, che fi azzuffino . I Hefiodo poeta
Greco nel principio della fua poefia intitolata le opere k li giorni con più
fimilitudine moftra chelacontefadigloriofa fama è ÌK>ltolaudabile,&
conucneuole,attefocheper tal conterà ìi virtuofi fan-, jo a gara a chi può più
auanzarei concorrenti loro, il ien «mento de i :rfi di Hefiodo è quefto prefo
dal Greco a parola per parola» * nALmulatiìY vicinum yvicinus m ~ **& 1 *^3
lAddiuitìas fejlinantcm,bona vero hdc contendo bom'mibus\ It figulusfigulo
fuccenfet, et fab rofaber, 1 1 mendicut mendico inuidet, cantorq; cantori, I
quali ucrfi per maggior chiarezza noi tradurrcmo^tencndoci 4»cnteal tetto
Cieco. Ilvicinoalvìcmemulfi moftra Che con gran fretta le ricche^e acquisi*
•JWa buona è tal conte/a atti mortali; Uva/aio s'adira col vafaioy
ìlcantoralcantor,ilfabroalfabrOf £'l mendico al mendico inuidia fona. Onde n'è
deriuato quel tri to prouerbio Figulus figulum odit, Il vafai odia il
vafaio,quando fi iuol dire,che vno artefice, o uirtuolo odia lata della
medefimaprofelEone : però uediamo ogni giorno ftudioi'ì, che bi iìmano, et
auililcono le opere dalta, perche odiano la urna delli uirti* lì coetanei fuoi,
non fenza inuidia ; fé benefpeflò occorre che quello,cl umidiamo viuo,morto poi
lodiamo>come dille Mimnenmo* Jnftgni cuipiam viro proni fumus omnes Jnuidereviuo
^mortuum autem laudare * Mollo lo ftudiofo da vna certa ambitiofa inuidia
d'honorc,ìncitato ci ftimolo della gloriola fama, defiderofo deiferegli folo
pcrecceJlenz: nominato, e tenuto il primo, et fuperiore a gli altri,
s'affatica, s'ind Uria, et s'ingegna di arriuare, anzi tripaflàre 1 fegni della
perfezione leroglificodella gloriofa fama n'è la jromba Significai tuba famam,
rjpi iebritatem. Dice Pieno, la Tromba eccita gli animi de Soldati, et gli fi
glia dal fonilo, Claudiano . Excitet inceftos turmali bucina fomnos . La tromba
parimente della fama cicita gli animi de vi rtuofi,& li de «làtfonno della
prigritia,& fiche ftiano in continue uigilie, alle qualt volentieri fi
danno folo per far progreflò ne gli efl'erciìij loro a perffei fama, et gloria
. Similmente la Tromba incita gli animi de Soldati, gl'infiamma aliamilitia,
Virgilio nel Sedo. */£re ciere virosyMartemq; accendere cantu. Colila
trombadella fama,&: della gloria, infiamma gli animi all'eli lattone della
virtù, quindi è che Plutarco trattando della virtù mot diffe, Legum conditore s
inciuitate ambitionem amulationemq; excitanty ah et qumque* naie certamen
Capitolino JoMÌfnpkx,muficHm.equefireygymnUumy et aliquant* pluriiénty quam
rime efi eorona'torum ; Nella tnfcrittione, ancorché non fi ìbecifichi laxorona
di quercia > nondimeno d'altra non fi deue intendere, perche nelle contefe
di Gioue Capitolino Etgli Hiftrioni ancora,ficome apparifee in; quella
infcrittioneftant. ata dal Panuino,da Aldo Manutio,dalloSmetio, et da Giofetfo
Scalile* ib fopraAuiònia, L. SVRREDT. L. F. CLY FELICIS PROCVRATORI. AB SCAENA. THEAT. 1MR
CAES. DOM11AN. d'A leliandro Hetrufcìs corollis
kmnij'dtanimn aurei dàrentur^&tin Sido lp Poeta "Palmi* [erica, Cioè
Palma ornata di fàfcie,o fiocchi di fetaiveggfilo Scaligero in detto luogo, et
giornale del Turnebo lib. i8.cap. j. f dan; às* ICONOLOGIA dandofi non per
altro che per la vittoria : onde gli Athenid Bietteuaooogn'anno dui galli a
contendere in public» ipcttacolo, ade! fempio dell'Emulatione, come leggefi in
Celio Rodigino lib. p. cap. ^ Vfauano anco quefto in Pergamo. Plinio lib. io.
cap. zi. tergami omniU énnis fpe&aculumgallorumpublice editar
ccugkdiatorura > Et Polluce lib.j e (limolo di gloria. EDIF1TIO, O VERO VN
SITO. GLI antichi per vn faifo attaccato a vn filo denotauano l'edifìcio» ucro
il fi to>& l'opera fatta, cqnciofiacofa che in nifTun modo Ci pi j
drizzare gli edifiiij fé non fi cerca con diligenza la drittura de ì can ti, p
mezzo de gli archipendoli; onde nel fabbricare fi de uè prima oiierua quello,
che tutti gli cdifitij corifpondano all'archipendolo, et che noi habbinomfe(per
vfare il uocabolodi Vecruuio) parte alcuna d'incili n tionc all'ingiù . Però fi
potrà rapprefentarc quella figura per vn huou I che tenghi in uoaiaano
l'Archipendolo in atto di adoprarlo con arte, con giuditio, FALSITÀ D'AMORE, O
VERO INGANNO. DONNA iuperbamente ueftita, terrà con le mani vna fcrena, e
guardi in vn fpecchio. II falfo amante fotto la delicatura d'vna leggiadra
apparenza > et (pi • la dolcezza delle finte parole, tiene per ingannate
alcole le parti più che ine fpecchio nano tutte quelle cofe,che ìi fono polle
innanzi, e però vnal fijnilitudine>che non ha realità,& quello, che gli
fi apprefenta alla fi ftra, mene alla defila mano, et medefiinamente quello,
che è dalla de vicneallaliniflrajilcheètuttoquelio^lie imporla quefto nome di
fall — 4 ome benifiimo racconta il Pieno nel Jib.4».. F AMA. DONNA veftita d vn
uelo fonile fuccinto a traucrfo,raccolto a 1 zagamha>chc ìnoftri correre
leggiermente, haucr a due grand farà tutta pcnaata>& per ditto vi
faranno un t'occhi, quante pcnnc,& ^uc'h ui faranno dola.* b«cche,&
orecchie, neiia dcilra mano terra troail I I I ! . %2$ troffibiiCòfi
ladefcriueVirgilioj&pcr più chiarezza fermeremo le Tue paiole medeumerfradottc
in hnguanoftra cefi. U Fama $ vn malydicuinonpm veloce 'Piccola, al timor
prùno,& poi s'inalba E neffun altro,rdi volubile^ Fino alle fìetle, et
entra nella terra r fot vmei& camminando acquiflafor%e> È trai mutoli
ancora emende il capo. Et poco poi foggi unge. 5 veloce dipiediye ieggier d'ale
Sono nel co rpo piume, fon tant* occhi* 'ntsefiroborrédaje gràde,alauale quate
Di [otto vigilanti,® tante lingue Marauiglia da direj &Mnte bocche alla
guardia del colmo* a" alcun tetto* )uonan inlei,& tanf orecchie inalba
y{ OfoprAd'altc, (^eminenti torri, t fola dinotte mmeigp il cielfiridendo Le
gran città fmarrendo,et fi del falfi ìt per Inombra terrenayne mai china Come
dei aero è mefaggier iettate:* t Tocchi per dolce Conno*® [tede il gìo rno FAMA
BVONA. "X GNNA con vna tromba nella mano dritta, et nella finiftracoflu J
vn ramo d'oliua, haucrà al collo vna collana d'oro, allaquale ila er pendente
vn cuore, et hauerà l'ali bianche a gi'homeri. Jli^pmba lignifica il grido
vniuerfale fparfo pergl'orecchi de gl'imo l'ai*" Il ramo d'oliua morirà la
bontà della fama, e la (inceriti dell'haomo : molo per òpere
illuflri,pigJiandofi fempre,&; roliuo,& il frutto fuo in bona parte ;
però nella Sacra Scrittura fi dice dell'olio, parlando/i di w rifto N. Signore
in figura, Oleum effùjkm nomen tuum, EtdeH'Oliua dii ii Salmo,"
Oliuafraàifera in domo Domini . Et per quefta cagione folei no gl'antichi
coronar Gioue d'Oliua, fìngendolo iommamentebuo-, 11, &fommamente perfetto.
Il cuore pendente al collo, fignifjca, come narra Oro Apollinc ne ' (di
Ieroglifici,là fama d' vn'h uomo $a bene. L'ali di color bianco,notano là
candidezza, et la velociti della fama i bona. FamacattiuadiClaudiano. Onna con
vn ueftito dipinto d'alcune immaginettc rtere,come out. tini con l'ali
nere,& con vna tromba in mano, conforme al detto iClaudjanonel lib.de'Ua
guerra Get;ca,contro Alarico. F'-imaq; nìgraìttss juccintlapaimnibki $tas .
>ono l'immàginette notate perdei timori, che fi accrefcononcl ere i'crela
catt'ua fama. L'ali nere moft'rano rofcu-rit'à dt4ramo«v& la -ford ctezza .
Fama chiara ne Ila medaglia di intonino. ir 'N A beiiiminìi ;rMira" MM'Wtì
Mercurio coni talaria' piedi, et >1 al capo,fopra il braccio fìniftro tenghi
con bella gra:iavhpanno,& [Ulano il caduceo,^ nella deftra per lo freno vii
cauallo Pegafeo,che i "..con i piedi in aito pei' volare. UìgjjgdiMcrcurio
cuni :aia.i,&csdjccbifigaifica la chiara fama S per» I) titf ^ pcrciochc
gli antichi Jo finfero auntio di Giouc,]c per lui ^incender parlare, cioè
l'efficacia della voce ȓ&dcl grido, che per tutto fi ipandi et l'ale che
tiencin capo fignifìcano le parole veloci.. II cauallo Pegafeo s'intende per la
chiara fama di Antinoo vclocctnei te portata,& fparfa per l'vniuerfo . 11
freno d'elfo cauallo goucrnato da Mercurio; ci dinota, che la fam è portata dalle
parole, et dalla voce, che fuona*ialÌe virtù degliUuftì fatti de
grhuomini>& che tanto più,o meno cotal fama peruienc al ma FAMA CHIARA.
dp,quanta et dal pacare de gl'huomini è acci ta^& fparfa. -, Et il popolo
Romano per honorare Domitiano fece battere in vna e fciolto la poppa che a la
calìa appefa pendo E di fnngue ogni vena ignuda, è [coffa Sembra vnapaUa a
uentofen%afìai* tyallido,e cre[po,magro>c ofeuro ha il voi Ventre nel
uétrefuo non fi comprende te deBa pelle fol vettite Coffa (to Ma il loco par
che fìa già uentre Hata \E dell'oca congiunte in varìj nodi ^affembra in fomma
l'affamata rabbia Trafbaion varie forme, e vmì modi. Doffa vn'anotomia,chef
anima hahbia f FA Ti Ci. gOnna giouane mal vcftita, di color verde, in mano
terrà vn libro aperto, dando in atto di leggerlo yóT a canto vi lira vn
uitello,o eneo. ' La fatica,fceondo il detto di Cicerone nel 2. delle
Tufculane,* vna cer a ©perationedigrand'attioned'animo, o di corpo, et fi
rapprciènta ve» ita di verde,perehe la fperanza JaricHòpre,& la mantiene .
i Si dipinge giouane^ercioche lagiouentù e atta alla'fatica più d*ogn*ai :a età
ddì'huomo. Et Ouidio nellib. a.dc arte Amaadi volendo diroorare,ciie nella
giouentù fi deue durar fatica, cofi dice ».$uvires>animiq. fintini tolerate
tabtres lamveniet tacito curva [eneftapede., Col libro fidimoftra la fatica
della mente, che s'apprende principalmente per mezzo de gl'occhi, come ftradapm
fàciledicognitione in ojni proposto all'intellètto. Quella del corpo fi
rapprefenta per lofìgni* icatodcl giouenco conferme al detto d'Ouidio r,ei hb.
15. delle Meta* iorfofi doue dice C&delaborìfericreduntgaudere imenei,
FATICA. "Ofina robufta,& veftita di pelled'afino > in maniera che
la teftadeli'afi no faccia l'acconciatura delii capelli,efl~endo quell'animale
nato a fatiea, et a portare peli : s'aggiungeranno ancora alla detta acconciala
due ali di Grue,& in mano terrà i piedi del medefimo vcceHo,ilquaIferue per
memoria della fatica, perche è antica opinione, che inerui ijll'al-i,& de i
piedi di Grue portati adolTo,fàccino lòpportareogni fatitsageuolniente,&:
fenza akùndilpiacere,comeaueniice Pierio Valeria^.fi FATICA ESTIVA. ^ 7N A
giouane robufìa, veftita d'habito fuccinto, e leggiero con le ''W' braccia
nude,ehe con Jadeftra mano tenghi vna falce da mietere il Émo>& con la
finiftra vno feorregg iato finimento da batteri! frumenf3ni& apprcfiTo vi
fia vn bue, 3iouam-, et robufta fi «lipinge, per tfier in quella età le forze
del corsia die inaine yigorcie»s& anco più atte alle fatiche, come bene lo
^dijroìi ra Guidi cj iib. 15. Metamorfosi. S a Fitq; 1*8 ICONOLOGIA fittjue
yaiens iuuenisinequecnim robuftior £(ms
Vllflynecvbcrior>n?cqu4magisardeat-vlla. L'habito fuccinto, &^ leggiero,
e le braccia nude diinoftrspo U fpofitione,&prontezza,chcii richiede
all'operatione,rinH come diflfuiamentc legna S.Tommafo eontragenriles
lib^.cap.pj» FATO. HVomo vcfl ito di panno di lino, per la ragione
fopradetta,haueri capo vna flclia,neUa man delira il Caduceo di
Mcrcurio,nellafi lira *ra Conocchia col fufo, ma che il filo fia tronco nel
mezzo» Le ragioni, che fi sdegnano alle dette eofe,fono quelle piimieran te,
percheìl fato fi tiene per diuolg.ua opinione de fami della gentil; che confi
Ha nella diipofi tione delle iìelle,& che tu tti li noftri humani
fari,& importanti negotii trapaflìno,fccondando il moto d'elfo, però >•
pra i\ capo,come dominatrice fi dipinge la ftella detta * 11 Caduceo denota la
pò tt fra del fato,cuero vn certo diurno fpiritit mc:o,'p«r]o quale non
lolsmentc la mente noftra, ma tette le cofc ccr tean *.?*? le ancora dicevano
«flèr motte y& governate y&ctcdc&zno dì piàlgca* tili,che fufie vn
certo vincolo>co'l quale noi venimmo obbligarle riftrctti con
l'ifiefioDioAchecOn noilaneceflìtàdi quello mede Sia© ad unaffe tutte k cofe^
Lo dipìngevano con la conocchia, ÓY* coni! Fufc^perche coli fi moitra il
debolifsuno filo de noftn giorni, attaccato-allc potente deiCielo . F A V ORE.
GLI antichi fingeuano vn giouarie ignudojallegro,coà Pali.allc/ba!Jc>con v«a
benda a gfocchi,e co'piedi tremanti,fraua iopra vna ruo :a.Io non so uedere,per
qual altro fine coli lo dipingen%ro,fe non per ditnoftrare i tre fonti,onde
fearurifeono, '& denuono tutti i favori . li primo è la viitù,figmificata
pe r l'alida gKantichi fpeffe volte, per mantenere la metafora -del volo dell'ingegno
. lì fecondo è la fortuna, dalla q uale iiceuano haver Jc ricchezze,
&" per/quelle la nobiltà, le quali due cofe principalmente danno,&
mantengono il fauore viuoj& gagliardo, et la fortuna è dimoftrata con la
ruota, pcrJa ragione dada-fi a fuo luogo, l'al:ra cagione del fauore è il
capriccio, 6V inclinatione di chi £auoriicof enza alcun fine ftabile,o
fenzaipronc d'alcuna cofa ragionevole, et que^ lo uien lignificato perla cecità
de gl'occhi corporalità quali s'imparaci* cr corto il conofcimeato dell'intelletto,
et qveftefono tre cagiona Si poflòno-ancora con qvefte medeftnie cofe
lignificare tre effetti d'eli b>cioè l'afi l'ardire, che fi àa dal fauore
per impiegarli a grand'impréfei ja iuperbia,che toglie Ja uirtù, et la
conofeenza delle perlòne mengranii,ilchc fi nota nella cecità,& il dominio
della fortuna, che per lo più fi [onfeguitce per mezzo de' favori,& ciò
perla ruota fi manifeila. Però que ioli dice fecondo il vulgo, non douendo noi
attribuire dominio alcuno pia fortuna^dipendendo tutto dalla diuina previdenza:
Et in quello s'hi la feguitare la ueriti,infegnataci da S.TommafoContragentiles
? e 02 FAVOR E. *-Ì I 7N Giouanearmato, con uno feudo grande polito in terra,
oue fari V dipinto il mare con vn delfino, che porti fopra il dorfo vn giouile,
che fuoni la lira, ótcon la mano dritta terra vno feetroabbafiato uer* 'bla
terra. Si dipinge il fauore armato per l'audacia di feoprirfi vigorofo nello •
mprefedi molta difncultà, alle quali.fpeùo s'amfchia, ÓV ne efee facilmente cen
honore. Lo feudo è fegno,che 1 fauori fono difefa della fama, et della roba
coleeffo è fatto perdifefa della vita corporale'. ' * 1 II Delfino nel modo
detto, accenna Ja fauolad'Arione nobile fonato! fcjilqualeperinuidia d'alcuni
mannari, effendo gettato da41a barca helkjacque fu da quello pefee amore uolmen
te portato alla ri uà, ìlqual'offitìo ! può prendere in quelVo propongo, perche
il faucre deve ei.ìcr lenza obli j. -,&: lenza danno di chi lo fa,ina con
ucile,& honore di chi lo nceuc lep.i qualità fi vedono zfpixfìz neh'atuom
4el Delfina, che tene* fuo $ j feo1 »5* fcoraodo porta il fonatore per l'acque,
fic, gli fai uà la vita Si dice ancora cfTer portato vno che è folieuato da
fauore> et per me, zo d'effi facilmente mene a termine de Tuoi dcfiden; . in
cambio del d fino fi potrebbe ancora fare vna Naue in alto mare, con vn vento,
che fpinin poppa,perdimoftrare>chcil fauore è l'aiuto, che s'hi per lo e
pimentodedefiderlj. Lo feetro piegato uerfo la terra è iliegno, che dauano i Rè
di Perii; per fauorire i uatìàlli > toccandogli la tefta ^ perciò fi legge
ncH'Iflone Sr cre>chc Affilerò, Artaierfe dettodagli fcrittori profani, per
fauonre Eft fua moglie, le toccò-eon lo feetro la tefla .Gl'antichi ancora,
dipingeuono il fauore col dito più groffo della m% ao. piegato,, di che fi può
uederc la ragione appreffa il Pierio, &f aluj Scrittori • Fecondità nella
Medaglia di t^famea, D Orma, che con lafiniftra tenga *aCornucopia,& con
Iadeftramejjj| per mano va fanciullo . Si fa il Cornucopia^per adoprarh* ancora
quefta parola ài feconditi me iaforicamente nella terra,, ne gì' Alberi, ne
gl'ingegni, &^ inogm alti cofa buona» fecondità nella Medaglia di
Faujlina.. D Orina fòpravnlctto.gcniale,& intorno le fcheraino due
fanciulli fede nella Medaglia di Vtautilla» VN'huomo con vna donna, che fi
danno la fede ftringcndofir la do Ara mano. FEDE CHRISTIANA. DONNA inpiedi
fopravnabafe,ueftitadibianco,ndJafinil!raha rà vna Croce.,& nelJadefira vn
calice . La Fede è vna ferma credenza,per l'autorità* di Dio, di cofe cne per
gomcnto non appariscono, nelle quali è fondata la fperanza Chrifhan Si
rapprefentafopra vna hafe,per dimoftrare,che elia^ome dice &A brogiohb.
i-.de Patri, Abr.cap.2. tonicela baie Reginaditutte far" uirtu,poiche
fenza di efià è imponibile piacereà Dio xcome dice S. Pr adHebr.cap»u. Et. fi
fa in piedi, e non a fèdere, con v» calice nella deftrarpcr lignifica re
leoperationi corrifpondenti ad efì'a,effendo che, comeattefìa et Ago flino
lib.de fid,&Loper.cap.ij tom.4.& S.Iacomoalcap.2 Ttrfidem,fi* §peribhs
nemopotcjtjraluari,nec iufiifiiarij nani fides fine operibus monna ejl,c tx
tpcribusconfumatur. Si che con l'opere douemo leguitare la fede ■''
ftra,poiciic quello ueramente crede, ìJquale eièrcita con l'opere ciò
crede;dice S..Agofriiio fopra S, Matteo ai cap. i l.T{pn eaimfais tfi ere [ed
vidend'um ejir vt credatitr. Et perche due principali capi d'cfiaFedejCome dice
S. ?nolo,fcno« deve in Cinifk) Crocili i':o,& ad Saciameato dfcU'Altaie :
però fi dipi t'-. ù..i Olvcc, ecol Ca'itc. FEDE CHRISTIAN AVNA vergine con
hàbitobianchifsimo fopra una pietra quadrata-*» con la delira terra eleuara vna
Croce ',.& con ella vn libro aperto, guardandolo flflamente,& col dito
indice della liniera, additerà toccando quali l'orecchio iuo;lafciando da parte
Xefplicatione dell'altre cdfe già dette di fopra. «i Si rapprefenta col dito
all'orecchio, et col libro aperto, perciodie dite fono 1 mezi per apprendere la
Fede fanta,vnoèl'vdito, et queftoè il prin cipale,dicendo S.PaoJo ad
Rom.cap.io. Fiati s ex auditu^auditusautem per -verhum Chrisìi;L'zìtro è il
leggere 1 libri Canonici,& queftoè men potentc/Viutis eil.n.Jermo Dei^r
etficax,& pemtìabilioromnigiaÀioancipitiypertin-* gens yfque ad Aiuìfionem
anivuìaie)Che icmofolo priuatione d'efia-eofi dobbiamo noi crederebbe chi hi
iede perfetta,^ armata con la carità, habbia l'eflere, et viua, cVchi di uefta
fia priuo, s^uuicini,ó fia in tutto profilino alla priuatione, et alla tiortc
eterna ; l'vno ci dine Chrifio N. S. in quelle parole . Qui eredititi te
ctiamfi mortuus fuerit viuet ; L'altro s'hà del facro firn bolo di Santo
ithanafio . U&c efifides Qitholica, quam nifi firmìterquccr€el bianco, che
la e fra tutti La [anta Fé vtfiita in altro* modo Che vnfol puto,vnfol neo la
può farb E perquefta cagione molti incorrendo, in vn folo errore,con per che .
Quiimm delinquit fctJus e fi omnium reus ~ Lamano,che tienefopra il petto,
moftrache dentro nel cuore fi, ripo . ) fa la uera,6Y'uiuafede,& di quella
faremo premiati ideila quale dice $ GiouanninéirApocalifli
&lczp-2.Eflofifclis vfqyadmortemy&dabotibiyiì cit 'jDcminustPorammviu,
Non dellafinta, che molte uoltc fi moftra nel ja mortificata apparenza de'
corpi . Nell'altra mano tiene il calice > fimbola della Fede, doue fi
foftenap tutte le noftrc Iperanzc,^ il fine dc'noftri defideri;* efiendo h Fede
vij ferma crevfcnza^fuori d'ogni dubbia confidatane! ccrtoeflerc di Dio, i
;Pt0mdCiWa'&TrBft-ATToi.ICA. .C DONM . %ss DONNA ueftita di bianco,con
l'elmo in capo, nella mano dtftra te** rà vna candela accefa >6c_ un
cuorc>& nella iìniftralatauola dell» iegge uecchiainfieme con un libro
aperto.Ia Fedcicome una delle uirtù Teologiche tienei» capo l'Elmo per
dimoftrarer cheperhauereiauera Fede li deuc mantenere l'ingegno ficuro da'
colpi dell'armi nemiche>che fono le ragioni naturali de' Fiiofofi,ck !e
fofìftichc ragioni de gl'Hereuò, et mali Chriftiani,tenendoferma la nente alla
dottrina Euangelicar &a' diuiai comandamenti, dicendo San Gregorio
nell'Homilia io. che ; Fides non babet meritum yvbi humana rati» irabet
experimentum. Il libro con le tauole di Moi fc> fono i 1 teffamenta n uouo,
5>C vecchio nfieme,comeprincipal fomma di ciò,che{ì deue credere*,che fono
li rommandamentidi Chriflo S.N. infieme con quelli della vecchia legge* per
conformità del detto f«o, che dice: Non fono venuto a diflruggere A legge ma
adempirla. Il cuore in mano con la candela accefa moirra rilluminatione della
i^entc nata per la Fede, che difeaccia le tenebre deH'infideltà > et dellV
^oranza,diccndo S.Ago(lino fopra S.Giouanni al capitolo nono: Cecità*
fiinfàelkasr&ittuminatiofides T Però per antica ceremonia nel facrificio
Iella Meifa>& in altri atti Ecclefiaftici, fi vede i'vfo de' lumi,&
delle torrie accefe, delchediffufamente tratta Stefano.Durante > de ri tib*
Eccl. iij.t.cap.rp, FEDE NEL V AMIC1T I A, r\ ONNA vecchia,& canuta coperta
di velo bianco, col braccio do* Lx ftrodiflcfo,&: d'vn'altro velo fari
coperta la delira mano* Tienecoperta la mano delira, fecondo l'ordine di Numa
Pompilio Rè fe^Rpmani nel facrificio da farli alla Fede,per dare ad
intenderebbe fi ha faféruarela Fede con ogni fincerità all'amico, poiché
'.Fides (come dice htàgorsÌEBamorìsfuttdamentum^quafublafaytotaamicitU lexy
ius, yis, ae ntio peribit . .Rapprefentaffcanuta, e uecchia,perchecofì la
chiamò Virgilio, ilche licniara vn'interprete, dicendo, cheli troua più fede ne
gl'h uomini, che tanno per molti anni maggiore efperienza; et aggi unge per
moffrare-»» :hc non balta conferuarc la fede per alcun tempo; ma biiògnachc
fia^r perpetua. Racconta di più Aerane, cjje facrifieando alla Fede il
Sacerdote, fi cornila nonfolola delira mano con bianco uelo, mail capo ancora,
e quai tutto il corpo, per «fimoft rarefa candidezza dell'animo, che deut eifer
compagna della Fede nell'amici da. bFEDE MARITAIE DONNA ueftita di bianco, con
le prime due dita della delira m&m tiene vn'anello, cioè vna fede d'oro* et
un'altro meriteuolelb Iciaeadere in mife'egli non è giuditiofo'in drizzare il
camino della 'vi ta fùa per loco eonueniente,non è pofiìbile, che uengaa quel
fine > ci deiideraua nelle fuc operationi. FEDELTÀ. DONNA ueflitadi
bianco,eon due dita della dcftra mano,tengJ> | vn'anello, ouer figillo, et a
canto ui fia vn cane bianco . Si fa il Cigiììo in-mano,pcr legno ài
fedelri,perchecon elio fi ferrano I nafeondono li fccreti > Il ceue perche è
tìdelifsimo hauera luogo appreffo quefta imagine f I l'autorità di Plinio nel
lib.8 deU'hiftoria naturale, doue racconta in pi ticolarc del
canediTitoLc'.bienouedutoin Roma nel confofctod Ap{> Iunior Publio
Silio,ilqualc encndoil fopredetto Tito in prigione nòt i parti mai da giacere
per quantopotcua vicino a Jui,&enendocglifìn« jnente come reo gettato dalle
leale gemonie fuppliciochc fi ufaua in )i ina à quellijche eranocondannati
dalla giuflitia, (la uà il cane in tome 1 corpo del già morto padrone,
moftrando moltifsimi effetti di dolore;* -portando tutto il cibo,che gli fi
daua^Ha bocca d'elfo, effondo alla fin il cada. %J5 sadatiero gettato nel
Teucre > il cane ancora di propria uoglia ui fi gettè eggendo lòpra l'acque
per buono ipatio quel corpo con infinita mera» ugJia de' riguardanti . Si legge
anco in Erafllod'vn CaualierRomano,che haueuaun 6gliuo3 vnieo nelle falce,
apprefib alquale dì continuo ftaua vn cane dometao di cafa,&^auuenne>che
facendo/i vn giorno nella Città alcuni gio~ hi militari, ouc il Cauahere doucua
interuenire, volle la curiola^ ja moglie interuenire alla fetta, et hauendo
ferrato il fanciullo còl cane i vna medefima ftanza^onducendo feco tutte le fue
ferue, fé ne andò io ra vn palcodellaeaCa, donde il poteua hauer della fella
trattenimento;, fcì in quel tempopcr vna feffura della muraglia vn'horribil
ferpente > ót ndatoiencalla culla per uccider il bambino, fu dal cane alfa!
ito,& uccifrettando eno folo infanguinato per' alcuni morii del ferpe, a
caio iruuel combattimento del cane, et del ferpe la culla fi uòltò fottofopra ;
la, alia allo ipcttacolo del l'angue, et della culla riuerfata, "ritornata
che fupnietturando la morie del fanciullo r portò con lagrime al padre la falla
uouaregli infuriato per tali parole corfe alla ftanza,e con vn colpo difpa i
l'innocente cane per mento di fedeli^ diuife in-, dueparti,poi pian^ stufo andò
uerfo laculla, et credendo vedere le tenere membra sbrana^ t trouò il fanciullo
viuo>e l'ano con fua grandi feima allegrezza, et meraÌglia,poi aecorgendefi
del Jerpe morto y uenne in cognitionc della
ueriidblendblìinfinitamcnted'hauerdato all'innocente animale la morte, li
ricompenfa della rarifsima fedeltà* . Molt'altri cflempi, raccontano ditó altri
auttori in que/to propoiìco>a noi batfanoquefti . FEDELTÀ. ]"V ONNA
vcffitadibianeo,conla deftramajiotienevrMchiane,& ali*. .J piedi vn cane,
La chiaue è inditio dì. fecretezza, che fi deue tenere delle cole
apparterntialh fedeltà dell'amicitia,;lehe ancora per Angolare influito eh
naIra la fedeltà fi lignifica perii cane,come fi è detto in altre occafioni.
felkit amila medeglìadi (jmlìa et nella finiftrail Cornucopia pieno' frutti
> e fiori. jjla felicità è vn ripolb dell'animo in vn bene fommamente
conosciuto,, jdefiderato, et dcfid'erabile, però fi dipinge a federe, col
Caduceo m lego di pace,& difapiensa. H Cornucopia accenna il frutto
confeguito delle fatiche, fenzalsquafc ìmpoifibile arauarea-ilafelicità, che
per mezzo defiefi conofee, 5r «idera. Mori fono inditio d'allegrezza, dalla
quale il felice fiato non fi c'iside |maij lignifica ancora il Caduceo la
virtù, cV il Cornucopia la r:cchcz~ fcexp. felici fimo tra di
noLcolOroyeli^h^nno tanaba:u temperali, che Iiof%lé poflòno prouuedcre al le
neceflttà del corpose tanto virtnofijche pòi suggerir quelle dell'anima.
FELICITA ETERNA. GIOVANE ignuda,con le treccie d'oro, coronata di Iauro,fiac
la,& rifplendente, lederà iòpra il cielo (Iellato, tenendo vn a pali nella
finifl a n.ano, et nella deft ra vna fiamma di fuoco, alzando glocj in alto,
con legni d'allegrezza . GioLiane il dipinge, peraoche la. felicità eterna non
ha feco, fé norl legrezza perpetua, lauitu uera, bene incorrotto, cV tutte le
grane pJ colan, che ieguonola gtouentù, &c" delle quali l'altre Uà
lono ni t'eì tcuitienire alia ricadi) perorriarfii, ma tutto il bcniu'Cj ex 1*
. ìj? 1 eapcllrd'oro fonoi penfien foaui di fempiternapace, et ficuracon»
lordia . in quello figniticatoèpigìiato l'oro ancora da Poeti, chcèla->
priaa etàiucorrotta da gi'huomim, quando fi viueua fen za contaminare le kggi.
Ponila federe fopra il Cielo itellato,pcr di moftrare,che laverà felicilische
Colo in Cielo Ci godevo n è fogge tta al rapido corfc delle flelle, de ilio
fcambieuolemouimento de tempii La corona del lauro con la palina inoltra ^che
non fi può andare alla: feliciti del Cielo,fe non per molte tnbclationi,
efìendo vero il detto di >\Paolo,che dice. J^nn
foronab*:urnifiyqiulegitimècertauerit. La fiamma ardente dimoftra l'amor cfi
I>io,& il miraraltolacontemjlationedi lui, perche in ambe due quelle
parti coiiiifteia beatitudine k la compita felicità . FELICITA BREVE DONNA
ueftita di bianco* et giallo* che tenga in capavnacoròn» doro^ìa cinta di varie
gemmc^nella mano delira haueràvn fcctro, lenendo il braccio
alto,alquales'auuitichi con le fuefrondi vna zuccha» Ihe forga dal terreno
vicino a' piedi d'eflà>con la fìniftra tenga vn bacis pieno di monete, et di
gemme ., lì veftimento bianco,e giallo è inditio di contentezza,la corona,&
lo :etro di fignona, et il bacile di gran ricchezze, nelle quali cofe la
brec,& vana felicita confìtte afiìmigliandofi alla zucca, laqualeinbrcuiimo
fpatio di tempo altiflìma diuentata,in pochifsimo tempo poi perde igni fuo
vigore, et cade a terra, il che è conforme a queicatdiflc l'Alato tradotto in
nofira lingua. Crebbe la xuccaa tanta altezza, ch'eli*,A vn*altifìimo Tin paftè
la cima, M mentre abbraccia in quefia parte,ein quetld ' 1 rami fooi fuperba
oltre ogni fi ima ElTin fen fife, e atei cofi fauellct Treue e la gloria tua ;
perche non prima Verrà il verno divette, et giaccio tinte. Chefia ogni tuo
rigor del tutto efìinto . FERMEZZA DONNA con le mer&bra grofle,d'afpetto
robuf!o,ueftita tf'azzur\f ro> 6^ ricamato d*argento,comc di ftclle,&
con ambe le mani ter ivna torre. iQuefta figura è formata in manierarne
facilmente lènza molta dichia *tioneiìpuòintenderc,p«ròpernonci trattenere, ol
e non bifògna, di* I folo,cheil color della velie con le ftelle nfie fcolpiteui
fopra, moli ra* ' ) fcrmezza,per fimilitudine della fermezza del cielo,ilquale
per la fra f rfettione,fecondo il tutto, non è foggettoa mutatione locale, ne
cortttiua, et non può in modo alcuno vacillare in alcuna parte ♦ -.; FER. aj8
FERMEZZA, ET GRAVITA DELI/ORATIONB. SCRIVE il Picrio nel primo libro de fuoi
Hieroglifici, che quand Sacerdoti Egittii voleuano dimofìrarc in pittura la
fermezza, grauità dell'oratione, faceuano Mercurio fopra vna bafe quadrata ien
piedi,ilche dimoftraua la fermezza >& forza delle pa roJeeflegu ite, lo
quali fenza l'aiuto delle mani, o piedi poflòno per iè ftefle fare i'offitio,
che da loro s'afpetta. Fortezza d } animo, et di corpo . DOnna armata
dicorazza,elmo,fpada,e lancia,nel braccio finiftro, nendovno feudo con vna
tefta di leone dipintaui,fopraallaqual 'namazza,per quello s'intende la
fortezzadel corpo,eper il capo di ' ne,lagcncrofità deU'animo,e fi vede coli in
vna medaglia molto antica Fortezza, et valore del corpo congiunto con la
pruden%ay et virtà dettammo . DOnna armata di corazza,elmo, et fcudo,&
nella delira mano h bia vna fpada ignuda, intorno alla quale vi Ha con bei giri
auu to vn ferpe,e fopra Telmo habbia vna corona ài lauro co oro intrecciati con
vn motto per cimierojche dica : HLS FR VGIBVS. La fpada fignifi ca la
fortez2a,& valor del corpo,e la ferpe la prudenza, et virtù dell'ai mo,con
le quali due virtù fpefTe volte fi vedono falirc gl'h uomini di vii «ondi tione
alla trionfai corona d'alloro,cioè ad alti honori deJla militi^ Forte%z? del
corpo congiunta con la generefità dell'anime. DOnna armata,come s'è
detto,nelladeftra tenga Ja CJauad'Hercolt in capo per elmo vna tefta di leone,
fi come fi vede nelle ftatuc antiche. Fortuna. DOnna co'l globo celefte in
capo, et in mano il cornucopia. l\ glob celefte dimoftra, fi come egli è in continuo
moto? coli la forcul fempre fi muoue,e muta faccia a ciascuno hor'innalzarìo» è
lior 'abbai -. do,e perche pare che ella fia ladifpenfàtrice delle ricchezze,
et delli b Ili diqueftomondo;però fclc fa anco il cornucopia,perdimoftrare, ci
non altrimenti quelli girano di mano in mano, che faccia il globo ce, Ìle,onde
diflc AufoniaGallo . Fortuna nénquamjtftit in cGdcmfìatiiyfetnì
moueturyVariat)&' mutai vices, et Jumma in imum vcrtit,iic rcrja erigit . P
anco lignificare il globo,che la fortuna vien yinta,e imperata dalla difj
iitionecelefte,laquaIe è cagionata, et retta dal Signore della Fortuna; della
natura^ fecondo quello ch'egli ha ordinato ab eterno. FERMEZZA D'AMORE. DONNA
d'ornati lsimo habito veftita, per acconciatura deka hauerà due ancore, che in
mezzo con bella ligatura tengono vi cuore humano>con vn motto che lo
circondi, et dica Xfctis cjìfnmiffin F1VMI, E PIÙ M A TEVERI SI vede il Teucre
ra;ij rclentaro in rricJct luoghi in Roma, &paim larmente nel Vstic*jìiii
vjiabeiiilsima Hatua d\ uMn*iC:chcfw | rendo . 2%f crido > et fotto il
braccio, deliro tiene vnà nipa,fottò la quale fi véggioio due piccioli
fanciullini, che con la bocca prendono il latte da efia. lotto il medefimo
braccio tiene vn'Vrna dalla quale efcc acqua in granliisima copia, ha nella
finiftra mano vn cornucopia pieno di varii frutte con la delira mano tien'
vnremojhà la barba, et i capelli lunghi,©^ : coronato da vna bella ghirlanda di
uanj frutti, e non. Il Tcuerc è fiume d'Italia, ìlquale efce dal deflro lato
dell'Apennino, t diuide la Toicana dall' Vmbna > e Campagna, come ancq là
città di Loma^ . ì, Si dipingono ifiumi giacendo jperdimoftrarc, che la Joro
proprietà è andare per terra . |I due piccioli fanciullijche prédono il latte
dalla lupa,fi fanno per me* tona di Romolp,e Remo fratelli,fondatori di Romani
quali furono tro kjti àllariua del Teuere efpolti,chepigliauanoil latte da vna
lupa. I Si corona detta figura in memoria delle vittorie de* Romaniche per ò fi
uede il ritratto in alcuni luoghi,chc detta figura ifia coronata non.» lo de*
fiorile frutti, ma di lauro. i II corn ucopia con la di uerfiti de*
frutti,fignifica la fertilità del paefe, bue pana. oliremo dimoerà efier fiume
riauigabile,& commodo alle mercantie. Teuere come dipinto da Virgilio
nelfettimo dell'Eneide . landò in ripa del fiume ilTadre tnea Da gl'oppi folti
tra le fpeffe fronde t Sotto l'aperto del polì 'a giacere 'Parue ch'vfcijfe dal
tranquillofiume, ; Diede alle membra al fin breue ripofo, Veflito d'vn fottil
ceruleo velo f£t ecco il Dio del luogoyil Tebro ftefjo E difrondofa canna cinto
il crine. II ueftimento del colore ceruleo fi fa per dimostrare la chiarezza
deleque >cflcndoairhora più chiara, quando meglio riceue il colore del
lo,&pcrò fu dimandato il Teuere Albula da principio,che poi da Ti-* fino Re
de gl'Albani nel Teuere fomaierfo, fu chiamato liberi, 6*^, i Teuere. otraffi
anco far il velo di color flauo, perche cofi lo dipinge Virgili© 7-deIl'Eneide.
fe multa flauus arena Tyberis . Et Horatio. Vidimusfiéuum Tyberim . jla
ghirlanda di canna che gli da Virgilio conuicne à tutti i fiua.i,per« 5
facilmente nafeono in luoghi acquofi. ± ARNO. 7 N vecchio con barba, e con
capelli lunghi, chegiacendofia pofaa *2 conVng°mito fopra
vn'Vrna,da]laqualeefca acqua, haueri fitta figura cinto il capo da vna ghirlanda
di faggio,& a canto vi farà à "ere vn Leone, ilquale tenghi con le
zampe vn giglio roflò,chel'vnd Itro dinotano l'antica arme di Fiorenza,
principal Città di Tofcana* fmezo della quale pafla l'Arno. ' icefi che altre
uolte i Fiorentini fi eleffero per loro infegna fra tutti ^ingiglio bianco in
campo roflo: ma poi per alcune difcordié natt, tra *+• tra di lorOfCome
racconta Cri ftoforo Landim, clcncro il Giglio rotta ia campo bianco. Elefiero
parimente fra gl'animali il Leone, Ci come Rèdi tutti gl'ani. mali,e fra
gFhuomini eccellenti per il lor maggior figlilo Hercolc. Gli iì da la ghirlanda
del faggio per dinotarc,che l'Arno,fecondo chi racconta Strabone,efcc dal lato
deliro del monte Apenmno da vn Ilo. go chiamato Falterona, oue è gran copia di
faggi . Scende cjueftoiìumcdal fopradecto luogo, da principio, come vn t4
fcello d'acq uà fra Urani balzi,e ftrabocchcuoli luoghiA valli verfo i'QN
cidente,e poi entrandoui molte forgine d'acqua, torrenti, et fiumi fi in*
groflà,& laffando alla fini/Ira Arczzo,entra nel Fiorentino>& parlai
Firenze,& la partifee indueparti, et quindi fccndendo a Pifa parimenti
quella diuide,e poi corre alla marina, oue finifcc il fuo corfo . Si può anco
dipingere detta figura con ilcornucopia,attcfo,che dow egli pafla fono luoghi
fertili di 1 ofeana. PO. DA diuerfi,& in particolare da Probo è flato
dipinto il Pò,non Col che fi appo£gi,come gl'altri fiumi all'vrna,e che habbia
cinto il« };o di ghirlanda di canne,ma c'habbia la faccia di toro con le corna.
Dipingeiì in queiraguifa,percioche ("come racconta Sermone Probe j ! fuono
che fa il corfo di quello fiume è limile al rugito del buc,come a co le fue
ripe fono ineuruateà guifadi corna . Per la dichiaratone delia.ghirlanda di
eanna.ci fcr uncino dell'ai ri tà de gl'antichi, perciocheioro coronauano li
fiumi di canne, perei come riabbiamo detto nella pittura del Teucre, la canna
nafee,ecrr meglio ne 1 -I doghi :acqùo fi, chc-ne gl'aridi . • Si potrà
aocodipingcre'queito fiume vecchio con capelli, è barba hi ga cànuta>&
éome Gabbiamo dettò, che s'appoggi all' Vrnà> dalla qoa efebi copialterr,
cor vna delle mani il corno di douitia,econ l'altra vn ramo d arbore,da ìq le
fi veda lagrimare humorgialta Hauerà in capo vna ghirlanda di pioppo, per
moftrare non folo ci -quefiofiume è circondato da queftì arbori, aia per
memoria di quel1 che firacconta fanolofa mente delie forelle di Fetonte,
ìlqualefù fulrr nato da Gioue,& fommerfo nel Pò,& effe trasformare in ;
pi^ppeal !a 1 uà di quello fiume, come anco Cigno Redi Liguria in Cigno, elìcci
ciòvifrdipinge,ancoil detto vcccllaycdendoiènc di ciiì indetto fiuil
gran^Uarmtà. E.qucfto fiume Aottfsirhòin Lorahardia^lqualenafcendgrembon
raltiffimomonte Velalo dalli confini d; Liguri Gahiem con chia nìiiJ» et
breuilsimo principio per l'Alpi icende,©^ poi calando fotto ter >
ri'forge,&C entra con lem bocche ncll'Had natico mare, onde fidi fjrìcrc
fenzaèiìèr piantati, onde ciril àrie^dcirEftate,mentrc che il Sole comincia a
declinare, fudanova ' rto humore giallo in modo di lagrime,ilqualc fi raccoglie
con artificio, li compone in ambra» ADIGE. . TN vecchio, -come gli altria
giacere, appoggiato ad vri*Vma:,4a!la V . quale efehi copia d'acqua, farà
coronato di vna ghirlanda di chuer* ìori>& frutti,& con la delira
mano tengiù vn remo . Adige ha la fua fontana, dalla quale efee nell'Alpi efi
Trento ( fccon~ do Plinio) et mette il capo nei Mare Adriatico alli Eofionijouc
è affai 1 porto. Gli fi dà la bella ghirlanda de vani fiori, cV frutti, per
dimostrare, che r doue egli pafia è ameno, et fruttifero, come bene dimoftra
Virgilio Ha Buccolica, et nelno-io libi dell'Eneide quando dice.. iìenó 1 Siue
T?adì rip'ts > ^tkzdra fot p roptsr amannm~ TI remo, che tiene con là
deftruiiiàno, dinota eflcrqticfto nobi! fiume uigabite,perciociieper eno fi
conducono, varie colè.-per IVio Scigli ÉominL ' ' NILO, 1{appreJentato in vm
Hatua di marmo poila nel Vaticano iiRomal ITA à giacere con chiome, e barba
lunga, ha il capo inghirlandato di k fiori, frondi, e frutti,giace con
libraccio fin i Uro appoggiato fopra_» f Sfinge, quale ha la faccia fin'alte
mammella di giouanecta, et il retto corpo ài leone, fra la Sfinge,&.il
corpo del Nilo fi vede vfeire gratta iiitUà d'acqua, tiene con la finiflra mano
vn corno di douitia pieno di ndi,fiori,c frutteranno (òpra la perfona ài detto
fiume, com'aneo fori* vn Coccodrillo poftoa cantoad elfo ledici piccioli
fanciulli&i, i qua on allegrezza moftrano di fcherzare . lNilo,comcdiceil
Boccaccio nel j.lib.delia Geneologia delli Dei, è tiemeikitoijale,che diuide
l'Egitto -dall'Etiopia^ fecondo la commu ipinion* nafee ne i moitti di
Mauritania preflb all'Oceano . tueftofiau'ne fi po& iòpra alla Sfìnge, come
moilro iamofo dell'Egle* |ùe pafla? quello fiume „• jetteuifiànco il
Coccodrillo,per efier'ancorefiG ani male dell'Egitto, e ul più folito Ilare
alla riua del Nilo. la gran quantità d'acqna,ch'eicc nel detto mo~do,moìtra
l'innondatioa Nilo nella regione d'£gkto,e ne gl'altri paeiì, oue egli pana. 1
fedici fanciulli lignificano ledici cubiti di alteseadeli'mirendatione
^Nilo,che è fiata ia maggiore che iiaboia fatto, e l'allegrerà de i put~ • T
tini 1 *4* tini moftra l'vtile, che di tale inondinone cauano Je perfone di
quei lira. ghi,che fono aridi, e fecchi, perciferiòttopofh aJla gran forza dei
Sol* onde per tale inondatane fi fanno li terreni fcrtili,& i paefi abbond
che ciò fignifica il cornucopia, et Ja ghirlanda. TIGRE. Isella Medaglia di
Traiano. VOMO vecchio, che come gl'altri fta giacendo con l*vrnt dava, lato, cV
dall'altra vna Tigre. Nafce quello fiume nella maggiore Armenia,nel piano di vn
luocodf to Elongofine>& girando in. diuerfi luoghi con dieci bocche,
entra ni mare Perfico. Dictfi, c'hebbe quello nome di Tigre per la velocità,
come anco pfi che nel luogo,oue panali diceeflerui quantità di quelle fiere.
DANVBIO. 7{dla et di canne ; Et Ouidio nel luogo detto di fopra così fa tione,
quando effo fiume di fé fletto dice doppò l'efier ilato abbatt Hercolo. ìo mi
trottai fcornatoye fen%a moglie Ben c*hoggi con corone, e canne, e Con doppio
dishonor,con doppio affanno 'Di falce afeondo àia mia fronte il da Tiene
fottoall'vn de bracci due vrne, da vna delle quali efecacqu dall'altra nò.
Acheolo è fiume fàmofifiìmo della Grecia, e nafte nel monte Pin diuidendo la
Etolia dall'Arcadia, finalmente defeende con il m Malia_*. Secondo che fauolofamente
dicono i Poeti : Onco promife Dciar1 fua figliuola, bellillima giouane, per
moglie ad Hercole con quella ditione, che riducefle le acque del fiume Acheolo
in vn folletto, feorrendo con due allagaua tutti li frutti, et le biade di quei
paefi, ceua grandifsimi danni, però dicefi, che Hercole dopo molte fai
combattendo con Acheolo cangiato in toro, lo vinfe con rompergl torgli vn corno
dal capo, che fu quando raccolfe l'acque in vn fol U et lo refe fertile, et
abbondamc,& perciò fi rapprefenta con vn'vrnaj getti acqua, e l'altra nò .
A C . *4J ACI. DefcrittodaOuidioncI trigefimo libro delle Metarmorfofi, et
Galatea di lui innamorata cosi dice .* n bel giovane in tanto in me%o al fonte
Io riconobbi alle fatele cont$ veggio infìno al petto apparir fuore ^fei >
fé non che motto era maggiore e ornata di due corna hauea la fronte Lucide
hauea le carni, ecritta Mine, maettà ripiena, e dijplendore E dicorona, e canne
ornato il crine, Aci è fiume della Sicilia procedente dal monte Etna.
(ACHERONTE, Fiume infernale. VESTO fiume farà di color tanè ftinto, che getta
per iVrna acqua, e rena,percioche Virgilio nel lib. i ©.dell'Eneide così dice;
Rine via Tartaei > quefert *4.chtrentìs ad vndas Turbidm hiccj&no,
rafiaqué voragine gurges • tAefluat y atque omnemCocyti eruÈat arenam COCITO
Fiume infernale. i AR A quefto fiume di color tutto nero, et che per l'vrna
getti acqua f del medefim &L giòuenijc>con vna corona di fiori, et
frutti iji capo,appoggiato da vna vna parte all*Vrna,& dall'altra ui fari
vni itilo. f f è fiume grandiffimo, ilquale riccue ferinità fiumi, SC più di
cenorrenti. :oro na di fiori,& ài frutti, in legno the il paefè rigato da
lui è fertile ; 'jjje modo > et i fuor habitan ti viuono politicamente. rf
\yh li mette a canto il Gamello,come animale molto proprio del paefè* fjkè
quefto fiume. GANGE. ? sfc' a*Petto rigido,con corona di palma in
tefta.s'appoggia da vna parte ilC J' come gl'altrìiìumi airVma,e dall'altra
parte vi farà vn Rinoceróte. fltwge gran fi urne de ghindi nafee dal fonte del
Farad ìfo . lV8Vt!*rrapprefenU da*Petto rigido, eflendoi fiioi habitanti poco
dediti al\W plrura,e per confequenza poco ciuili. li fi pone acanto Tallonale
fopradetto, come animale del paefe, ouc li"' T x parla *A* pafla quello
fiume. HVOMO moro,con corona di raggi intorno alla tefta, «'appoggi al« r
Vrna,& dit vna parte vi è vn Leone . A quello fiu me per eììèr lotto la
zona torrida gli il fanno i raggi in e* po,di carnagione mora, come fi uede
gl'habitanti douc egli paifa, che fa no mori. e quali abbruciati dal Sole . Gli
iì mene a canto il Leone, come animale principali fsimo del paefi oue riga
queflo fiume. Fiumi de fcritti da Fliano. ELIANO hiftorico lib 2.cap.^. De
imaginibus flwiorum . Dice e la natura, et l'alueo de i fiumi ci fi rapprefénta
auanti gl'occhi, no dimeno alcuni hauendoli in ueneratione formorno le loro
immagini,pa te con figura humana,e parte bouinà; Similcaibuoi gliStinfaliiiK
l'Arcadia faceuonoil fiume Erafino, &il Metopa; i Lacedemoniefi TE
|ota,iSicÌoni popoli nel Peloponcno non lungi da Coriritho >& i FilTa
loro vicini i'Efopo, gli Argiui il Cefifiò;In figura humana. faceuang Pfofilij
popoli nell'Arcadia rErimantho,chéfecondo Plinio lib 4. cap. nel quale fotto
CC] tinuc allegorie fi deferirono diuerfi effetti, et qualità del fiume. "
"Perpetuo Et pauiis horis milita mille yagor Sum penti us mòllis ypradura
et pondera gcfte* JÉ>/ et figliuola della virtù, madre perche dalla
fogninone del bene nafee l'amore d'eiTo,& il desiderio d'operare in fom
jnaperfettione cofe lodeuoli,& uirtuofe, n*glia,perche fé no è vn'anuno ben
compofto con molte attioni iodeuoli,fondatonella virtù, non fuolc /limatela
Fjlofofia, ne tenere inconto alcuno i fuoi fèguaci : ma percho pare molto
ordinario,e naturale^he la virtù,habito della volon ti generila fcienza> che
è habito dell'intelletto^ però elfendo maffiìheda Cicerone;& da Anaerobio
dipinta la virìù d'età fenile, che carni nan do per uia fafiblà ipera alla fine
ritrouarfi in luogo di ripofo) fi dourà fare la Filofofia giouane>co;ne
figlia, fuor di ftrada, et per luogo difabitato, per mo« Arare participatione
del genio, et deiiincTinatione materna. Si da poi ad intendere per lagiouentù,
la curio/ìtà de* fuoi quefiti, « i che è non men grata a gl'intelletti de'
virtuofi,che fiaa gì occhi degi'ef* feminati vna faccia molle,c lafciua, moftra
ancora, che fé bene alletta^. ì molti l'età* bella, e frefea, li fa nondimeno
tirare indietroladifficulti, iella via, ÓY" la. pouertà mendica de*
ueftimenti . -Sta penfofa perche è folkaria, folitaria per cercare fé fkn*a
nella quiete fuggendo i trauagli>che trouaua nelle conuerfationi mondane. E
mal ueftita,perchevn'huomo,che fuor de'luoghi habitat! attende a ì fe ftellò,
poca cura tiene de gl'adornamenti del corpo . E anche mal uefhta, forfè perche
non auanza tanto a' buffoni nelle 4«orti de' Principiane fc ne ponano veftirc i
Filofofi,oc_ virtuofi,tal che fi può credere, che da quel tempo in qua, che
ihPetrarca l'vdì chiamare Ipoucra, e nuda 5 ancora non habbia cangiato
conditione, o rifarcite Io *ncftimcnta. Il libro ferrato,ehc tiene fotto il
braccioci moftra i fecreti della nata | ira,che difficilmente fi fannq,e le
loro cagioni, che difficilmente fi pofla» (eo capire,fecol penfiero non fi ftà
confiderando, e contemplando minti riamente la natnra de* corpi fodi,e
hquidi,femplici, &c_ compofii,ofcuri, ÌÌBtopachi,rari,& fpeffi,le
qualità4 enentia li,& accidentali di tutte le cole, : Ielle piante, delle
pietre, dcll'herbe, de' fiumi, dcllt minerete gl'effetti
jaieteorologtci,delladifpofìtione de'Cieli,della forma del moto,deU'op«
3ofitioni,& influé2e,deiranÌQ,ahumana,efuoprincipioydella fuaeiìenja,e
delle ine particella fua nobiliare felicitaceli e fue operationi,c fcnT i
timenri. timcnti, con altre moltifsime cofc non difllmili da quefte mede/Sin*.
In. diuerfe altre maniere fi potrebbe rapprefentare la FiJofofia,anoÌ baiti
hauerla fatta cofi per Ja facilita di chi legge, &c per non hauerca*
confonderci con glienigmi fuori delia chiarezza di queJJc cofc, Jequali portano
confusone ancora agii feri tri de migliori Autori, &f però mok te eoa
àdlità fé ne poflano,& fabricare,&c_ dichiarare, comprendendo! «!a
quefta fola > che la Filofofia è feienza nobili fsima, che con l'in tellet
tuttauia fi perfettiona neH'huomojche è poco ftimata dal volgo, et fpit1 eata
da fignon ignoranti, s'efercitain cofc difficili godendo al fine eia «militi di
mente, et quiete dell'intelletto. FLAGELLO DÌ DIO. VOMO veftito di color roflb,
nella mano deftra tenga *na if za,6C nella finiftra vn fulmine, effendo l'aria
torbida, &il terre ^ douc fra pieno di locufteju* prende il fello per lo
vigore, et per la pollar V fopra i colpe uolij& fcellcratt • 1 *4f fi color
rono,figniiìca ira,& vendetta, la sferza èia penargli h uomini ^iù degni d
i perdono,per.corregerli, et rimenarli odia buona via, fécoft~ dio il detto .
SIms amo,arguo, et cafiigo. lì fulmine è fcgnodel gaftigo di coloro,cnc
oftinatamenteperfeuerano •ci peccato, credendoli alla fine della vita
a^euoluaeate impetrare da,* £>io perdono SIGNIFICA etiandio il fulmine la
caduta d'alcuni,che permV torte,& inatte fono ad altifsimi gradi della
gloria peruenuti > oue quando più furbamente fi edono non altrimente,che
fòlgore prccipiton*,cafcano nel* Ltferie,& calamità, ?cr le iocuftc,che
riempiono l'aere, et la terra s'intende l'vniucrfalgato, che Iddio manda alle
uolte fopra i popoli, accennandoli i*iniìona_. agclu d'Egitto, mandati
^crcagionedella pertinacia^ ofiinata vo* {•Il £ Faraone. 1 T 4 FORTEZZA. DONNÀ
armata, et ueftita di color Jionato, il qual color ffgntóct fortezza, per efler
iòmigliante à quello del Leone, s'appoggia quella donna ad una colonna, perche
delle partidell'edifitio,qucftaèia più forte,chc l'altre foftiene, a 1 piedi di
efla figura vi giacerà vn Leone > animale da gli Egittij adoperatoci quello
propofitQjcomeu* legge in mot ti l'eri tu . DONNA armata,& veftita di
lionato,©* fé fi deue ofleruarela fifin mia,hauerà il corpo largo,la Aatura
dritta, l'offa grandini petto « r ofo, il color della faccia fofeo, i capelli
ricci, &c_ duri, l'occhio lucie r on molto aperto, n ella de (tra mano
terrà v n'affa, con vn ramo di rout et nel braccio lìniftro vno fcudo> in
mezo delqualc vi iìa dipinto vn ci e s'azzuffi con vn cignale. L'efiercitaru*
intorno alle cofe difficili > conuicnc à tutte le virtù pai colar . %49
colar!, nondimeno la Fortezza principalmente ha quefta riguard o,e tut to ii
fuo in? ento è di fopportar ogni auuenimento con animo in uitto, per amor della
virtù.Si fa donna, non per dichiarare, che acoftumi feminiK debba auuicìnariì 1
huomo forte •• ma per accommodare la figura al modo di parlare,ouero perche
eifendo ogni virtù fpecie del vero, beilo, et appetibile,ilquale fi gode con
l'intelletto,(& attnbuendofi uolgarmente il bello alle donnc)fi
potrà'quello con quefteconuenien temente rapprefentare* o più tofic?perche come
le donne (priuandofi di quei piaceri, a' quali le ha fatte piegheuoli la
natura) s'acquiftano, e conferuano ia fama diuh'honor fin jrolare,cofi ì'huomo
forte, co' rifehi del proprio corpo,in pencoli della ifteflà uita,con animo
accelò di virtù,fa di sé nafeere opinione, e fama di grande ftima:non deue però
ad ogni pencolo della uita efporfi, perche eó intentione di fortezza, lì può
facilmente incorrere nel vino di temeraria, d'arrogante,di mentecatto,&
d'inimico di natura, andando a pericoloni ftrugger fé iteflb,nobil fattura
della mano di Dio, per cofa non equiualét» alla ùìta donatagli da lui.Però il
dice, che la fortezza è mediocrità detcrminata > con uera ragione : Circa la
temenza, et confidenza di cofe gra« ui,& terribili in (ottenerle» come, et
quando conuiene,a fine di non fare» jcofa brutta,& per far cofa
bellifsima,per amor dell'honefto,fono i fuoi ce|ce(si quclii,chéi la fan troppo
audace,comc la d;ceuamo pur hora,cV~ la ti» tnidità la quale,per mancamento di
uere ragioni, non fi cura del male ira* minenteper sfuggire qucllo,che
falfamentc crede,chelc ftiafopra;& come non fi può dir forte, chi ad ogni
pencolo indifterentemente ha defid* io,& uolontà d'applicarli, con pencolo,
cofi ne anco quefto, che tutti li fugge per timore della vita corporale; per
moftrare chei'huomo forte, sa dominare alle pafsioni dell'animo,come anco
vincere, et fuperare gli oppreflbri delcorpo/quandon'habbiagiufta cagione, et
efiendo ambi fpet* tanti alla felicità della vita politica . Si fa douna armata
col ramo di rouc** ire in mano,perchc l'armatura moftrala fortezza del corpo,
&^ la roucro quella dellanimo,per refifter quella alle fpade, et altre armi
materiali, et bdc;quc(taal foffiarde* venti aerei, et fpirituali,che fonoi
ùitii,& difetti e ci ftimolanoa declinar dalla uirtù, e fé ben molti altri
alberi potreb>ono lignificare quefto mede(imo>facendo ancor'eifi
refiftenza grandifiìnaalìa forza de' temporali, nondimeno fi pone quefto, cerne
più noto,& doperato da Poeti in tal propofito, forfè anche per clìer
lcgao,che refifte ;randcmcntealla forzaflellacqua, ferue per edili tij|> et
refifte a' peli graui «riungo tcmpo,& maggiormente perche da quefto
a;bero,da'Latini det "" robunchiamiamogi'huomini forti,e robufti . Il
color della velie fimile alla pelle del Leonc,moftra, che deue portarli
ell'imprcfc l'huomofche da quefta virtù vuol che l'honor fuo deriuijkoe il
leonc,ilqualc (I manifcfta nell'apparenza di color lionato,& è anima che da
fé fteflb àcofe gradi s'elpone, elevili con animo fd cgnoìòabbor fce,anzi fi
fdegneria porli ad eferckar le fue forze con chi ila apparenteente inferiore, e
coli può andare a pericolo di perder il nome di forte rhuomo #5© ICONOLOGIA ìh
uomo che con itratii di donne,di fanciulli, a 'a uomini infermi,o etici «tati
vuol moftrarfì podcroib del corpo;nc l'animo è lodeuole, ilquale a co fi uili
penfien s'impiega > onde vicn da molti nprefo Virgilio, che faceflè t
Enea,fintoper huomo force, venir penfiero d'amazzarHcìena donna.* imbelle^ cui
la fpcranza del viuere venia nodrita dalle lagrime, che n natica in abondanza,&
non dalla fpada che forfè non hauea mai tocca . Forti fi dicono Sanfonc, e
Dauid Rè nelle facre lettere . Forte fi dice H«& «ole nelle fauolc de*
Pocti,& moltfaltri in diuerfi luoghi, c'han combatta «o> &c vinti i
leoni ~ L'afta fignifica,chc non folo fi deue oprar forza in ribattere i
danni,chf poflòno venire da altn,come fi moftra co l'armatura di doflb, e col
feudoi sia anco reprimendo la fuperbia,& arroganza altrui con le proprie
forze L'afta nota maggioranza, e fignoria, la quale vien facilmente ac^uiftata
cermezo della fortezza. 1 fegni di Fifonomia fon tratti da Aristotile pa non
mancar di diligenza in quel che fi può fare a propofito . Il Leone azzuffato
con il cigniale,dice Picrio Valeriano libiche figni* fica la fortezza
deiranimo,e quelladel corpo accompagnate, percioc he 1 leone uà con modo,e con
miiura nelleattioni,&il cignale fenza altri nici
fipcnfarefifalinnanziprccipitofamentead ogni imprefa. FORTEZZA. DOnna che con
vna mazza limile a quella d'Hcrcole fuflfoghi vn grai t leone>& a* piedi
vi fia la faretra con le faette,& arco4. quefta figura « J canata da vna
bellifsima medaglia, vedi Pierio nel lib.i. Fortuna buona . Isella medaglia di
tsfntonino Geta. DOnna a federe,*ehe Ci appoggia con il braccio deftrofopra vna
ruota in cambio del globo celeftc,cK conlafiniftra mano tiene vn cor nucopia .
Fortuna infelice • DOnntfopravnanauefcnza timone, et con l'albero, &c la
uclaròol daluento. n La nane è la uita noftra mortale, laquale ogn'huomo cerca
dicondu: feà qualche porto tranquillo di ripolb ; la vela> e l'albero
fpezzato, 3 gl'altri arnefi rotti, inoltrano la priuatione della quiete,
efTendolaUi la fortuna vn fuccefib infelice, fuor dell'intendimento di colui
cheof raperclettione. Fortuna ghuevole ad t^fmoré. DOnna laquale con la mano
dcftra tiene il cornucopia, et la finii! làrà pofata fopra al capo di vn
Cupido, che le Icherzi d'intor tllavcftc. Fortuna pacificassero clemente.
J^ella medaglia ài ^fntonim Tb. VN A bella donna in piedi, che con la deftra
mano Ci appoggi fop vn timone, et con la finiftra tiene vn cornucopia con
lettere. CU UH. et altre FORTVNA OBSEQVEN. fcìX S. C. fu rappnfec ta cucfta
Fortuna in Roma nel Confolato quarto di Antonino Pio, noi •dalfc»£nc,chca
gloria,& bonor fuo,diniofttandoiì per quefta figuri la t>ì. ifr k fua
profpcra, e benigna Fortuna, ilche le lettere intornòad cùa l'efpriaiono,
fignirkandofi per quelle cflere a quello Prencipe la Fortuna obe~ iiente,&
compiaceuole, et quantunque uarii fiano nel mondo gli moui* menti di
quella,effendo la Fortuna, fecondo i Gentili, vna Dea imitatrice d^RegnirCk
fubita yolgitrice delle cofe mondane, nondimeno perdinoftrare la felicità
dell'Imperio di quello Principe gli fegnomo nel riuer >ò della fopradetta
medaglia, vna buona, &*ferena Fortuna pacifica* > La Dea Fortuna oltre molti
altri cognomi, fu anco da i Romani chianata Obfequens,cioè indulgente,o uero
clemente, fi come nelle antiche nfcri ttioni fi legge, et particolarmente a
Como fi troua vn faflò, in cui 5 ueffe lettere fi veggono fcritte. Fortuna
obfequentiord. lomens voto vrofalute 'Ciuium fufeepto. Vedi Sabaftiano Erizzo.
Fortuna . fX Onnache con la delira mano tiene vn cornucopia, et vn ramo d'ai»»1
U/ loro, con la finiltra mano s'appoggia ad vn timone, lignificando, ih'clla fa
trionfare chiunque vuole >& la dimoftratione di ciò fi rappre» inta con
il ramo dell'alloro . Fortuna *Aurca. Tacila medaglia d1 ^Adriano» f 7NA
bellifsima donna, che giace in le ttoiternio eoa vn timone ai» V li piedi .
Quella e quella Fortuna aurea, che in camera de gPImperadori fi fole» • ponerc
mentre viucuano,cV* che reggeuano l'Imperio, come per le Irò Fortuna. FORZA1.
"^ ONNA robufta, con le corna di toro in tefta, a canto terrà vn'cle* 4J
fante,con la probofside dritta'; perche volendo gl'Egittii lignificare 1 rhuomo
forte lo dimoitrano con quell'animale, cerne fi legge in Ore 1 zittio nel
lib.fecondo de' fuoi Icroglifici ; le corna ancora,c lpetialméte 4toro,
inoltrano quello medefimojondc Catone preflba Cicerone nel li b> delia
vecchiezza dice che ouando egli era giouanc nonjdefiderauale flze ne ò'vn
toro,ne d'vn'Elcfantc,prcndcndo quelli due animali come,^i forti, et gagliardi
de gl'altri. For^a éttsfmore . f ' Vpidacon l'ali alle fpalle, con l'arco, ÓVIe
faette in mano, et con Sa V / faretra al fianco,la mano fini fira alzata uerfo
il Cielo, donde fccndo »' alcune fiamme di ^fuoco,infieme con molte làette
ipezzatc,chegli >iuauo intorno da tutte le bande,moftrandofi cofi,chc Amore
può tan* jjBjw rompe la forza di Gioue,'& incende tutto il inondo* coli e
dipinte "mAJciato in vno Emblema, cofi dicendo. fflìgerum
fulmenfregit,Deus tsfliger, igne bum demonftrat vti efiyfortior ignis tsfmor. ^
mr SIGNIFICARE QUESTO MEDESIMO, rilteiFo auttore deferì ue^Unore £fl?B $wp
tirato da Leoni,comc £ vedeme-iriftefib luogo. For^a d'amore sì neiracqua,come
interra* knciuUo ignudo, con l'ali a gl'omeri, vt ridet placidumq; tueturì
2(ecfaculas,nec qua cornua fleffat babct > *4Ucmfei manuum flores
gerit,altera pifccn* SciUcetrt terra iura> det>atque mari X^uiusJLmor
blandi* iccirco arride: ocellist 'Njm arcus, aut ntmc ignea telagerit . f^ec
temere manibtff Florem> delphinaq; trattai ilio etenim terris, hoc valet
ipfe mari . T>ER efprimeregl-anticn. quello «^^^f-J^SS P all'emblcma,chc a
quello che fi appa i tiene a net iv »"«;*£ ianoTiiap#ed,Hiena,coB un'altra
di Pantera app.effn ^ perleJpe J£d£ fi «de nellacontrancti di queft. due
animali A. per MM» t$j ìenciofì Vapprefentare vna fòrza.dall'altra fupcrata, fi
potrà fare, con.* porre dinanzi a gl'occht la memoria di quefti effetri,in quei
miglior mado, che al pittare parerà, che pofia dilettare i e dar bene . For-^a
. DOnna armata di corazza, 6V elmo in capo, con la deftra mano teaghi vna fpada
ignuda > et con la iìniitra vna facella acccf a, et à caiir to vi ru vn
leone che dia irratto fiero, et che vccida vn'agnella. FRAGILITÀ DONNA che in
ciaicuna mano tenga della cicuta, la quale e da Vi»»; gii io nella Buccolica
dimandata fragile dicendo . Hac te nos fragili donabimus ante cicuta . Alla
quale poi fi aùomiglian© tutte le core che meno hanno nome di fragilità • Fragilità
. Onnaveftita dVn fottilifilmo velo,ne!la deftra mano tiene vn ramo di tiglio,
et con la liniera vn gran vàfo di vetro fofpefoad vn filo.il do le conuicne
perche agevolmente fi fquarcia . Il tiglio da Virgilio nel ibro fecondo della
Georgica è detto fragile, et il vafo di vetro foipefo dal lo non ha bifogno
d'altra dichiaratione, per edere il vetro agcuolmente elio, et facile i
ipezzarfr, fragile medefimamente è il fedo feminilc, et il cuedare ancora la
corrifpondenza di quello . Fragilità Humana . DOnna con faccia macilente1,
&c afflitta, uedita poueramcnte,tcnga . con ambe le mani molti di quei
bamboli d'acqua agghiacciata, che tendono il verno da' tetti delle cafe, li
quali bamboli dice il Pierio Vale* I |iano, che erano da gl'antichi Egitti;
polii per la fragilità dcll'humana via: non farebbe anco difconueniente
fare,che qucita figura modrafie, per igrauezza degl'anni d'andare moltochina
appoggiàdofi ad vna ficuole anna,per edere anch'efia vero fimbolo della
fragjlià,comc la vecchiezza, ila quale quando vii h uomo arri uà facilménte
fente ogni minima lcfione» i: facilmente ne rimane oppredò. Notarono alcuni
àncora la fragilità umana, con quelle bolle che fa l'acqua, che paiono in vn
fubito qualcfhc nfa. ma tofto fparifeono,& non fenza ragione. FRAVD E. ANTE
dipinge nel fuo inferno la fraude con la faccia di huom© giudo, et con tutto il
redo del corpo di ferpente, didinto con diuer* macchic,e colcri,c la fua coda
ritirata in punta di feorpione, ricoperta ll'ondedi Oocito, ouero in acqua
torbida>e nera,così dipinta la dimanGcrione,e per la faccia dh uomo giudo fi
comprende ledrinfeco degli omini fraudoléti,efiendo di volto,& di parole
benigne,ncH'hàJtito moli, nel paifo graui,ne'coflumi,& in ogn'altra cofa
piaceuoli; nell'opere nafeofte fottoil finto zelo di religione,& di
charità, fono armati d'a« ìia,& tinti di macchie di fcelleraggine,talmente,
che ogni loro operaie alla fine fi fcuopre piena di mortifero veleno,& fi
dice efier Gericnc, khc regnando cóftui predò à Tlfolc Baleàri,con benigno v
clto,có paro!^ ts ole carezzcuoll, e con ogni familiarità, era vfoà riccucrc i
riandatiti, e] amici,poi fottò color di quella cortefia, quàdo dormivano gì'
vccideua,c farà yeftita di giallolino lìn'u mezagabj hauerài piedi
fimiliaH'aquìla,elacoda di fcorpionc,uedèdofialpar dd gambe > nella deftra
mano terrà duecuori>& una mafeheracon la finirli Fraude è vitioche vuole
inferire mancamelo del debito officio del t ilc,& abbódanza d'inuentioni
nel male, fingendo fempre il bcne,& s'cl3 guifcecolpenfiero,con le parole,
et con l'opre fotto diuerfi ìnganneucl colori di bontà,& ciò fi dimonra con
le due faccie . Ilgiallolino lignifica tradimento, inganno, et mutatione
fraudolenti i due . D . *j$ I due cuori fignificano le due apparenze, del
volere, et non voleremo» ;ofa medefima . La mafehera dinota, chela Fraude fa
apparire le cole altrimenti a«s# nuci che fono per compire ifuoidefiderij. La
coda di feorpione, &C i fàedi dell'Aquila, lignificano il veleno altofo,che
fomenta continouamentc, come vccello di preda,per rapire ak trui, ola roba,ò
l'honore. Fraude. DOnna che tenga in mano vna canna con l#amo,col quale
habbiju. prefovnpeicc,&altripefcifi vedano in vn vafo già morti, perciò*
Ehe Fraude, ò inganno altro non è, che fingere di fare vnacofa buona»., et
fuori dell'opinione altrui farne vnacatttua,comefiilpcfcatorc7cht porgendo
mangiare a' pefei, gli prende, et ammazza * Fraude y de l'^iriojlo. Hauea vn
piacettol vifo babito bonetto Era bruttale defo rme in tutto il relios
Vn'humilvdgcr d'occbhvrìàdargrauc, Ma nafeodea qnefie fatterge frane Vn Parlar
si benigno, e si modero Con lungo babìtOye la rgo,efotto quella Che parea
Gabriel,cbe diceffe *Aue * esrttojficato hauea fempre il coltello. \ FVGA. Onna
con habito fpedito, Scapigliata, con Tali alle fpalle, ^ con va fanciullo in braccio,&
che ftia in atto di fuggire. FVGA. pYOnna veftita leggiermente, alata, in atto
di fuggire; con le treccie-* Y* fparfe,& che volti la fchiena . Dipingefi
alata, perche la Fuga non è Fuga fé non con prontezza. Li capelli fparii
dinotano la poca cura,che fi tiene di fé fieno in cafo di ibitaFuga. Si vede
d'habito lcggiero,pcrche non deue hauere cofa alcuna, che gli | iia impedimento
. \ Si fa con la fchiena riuolta, perche in latina locutionc, voltar fchiena
i>n vuol di r altro che fuggire ., FVGA POPOLARE. -T\Onna che umilmente
fugga, ma tenga con ambe le mani vnofeia» «V mo d'api, fotto il quale vi fia vn
granaiffimo fumo . Quello l.h-abbiamo per tal lignificato da gl'Egitti;, et fi
vede per cfpenza, che Tapi da nelìun'altra cofa > più che dal fumo s'allontanano,
et fufamente fi mettono in fuga, come alle volte fi vede vn popolo folla» i per
ìeggieriflìma > et piccioliflìma cagione-». FVRIE. ANTE nell'Inferno dipinge
le Furie, donne dibruttifiimo alletto, con velli di color negro, macchiate di
fahgue, cinte conferà n capelli ferpentini, con vn ramo di ciprèflb in vna
mano, nell'aìcon vna tromba, dalla quale efee fiamma,& fumo nero, et fon
finte-i |K antichi Poe ti > donne detonate i tormentare nell'inferno
l'anime* nalfattori.FVi$6 ICONOLOGIA FVRIL Statiocofi le dipinge. (adendo giù
fan ombra attempa >ijk J minor Jerpi del viperea crine r E gl'occhi fon
fotto la trifta fronte Cacciati in due gran cane, onde vna luce Spauenteuole
vien,fimile à quella the tal'hor vinta da cantati verfi Quafi piena difdegno, e
di vergogna %JMoì\ra la vaga luna, di veleno la pelle èfparfa,&
vncolordifoc* Tinge lafcura faccia, dalla quale L'arida fete9 la vorace fame, I
tritìi maliyC la fpietata morte Sopra i mortali cade, e dalle fpalle Scende
vrihorrido panno > che nel p ette Si fi ringcy alla e rudel furia rinoua
SpeJfoiater%* delle tre foreìle, Che la vita mortai con cui li fi ami
iftQfurano > èTroferpinà con lei, Et ella, ambe le manfeotendo in queftd La
iface porta con funeree fiamme, In quella ha vn fiero ferpe,onde percoH
L'jaria^ttriftàdo ouunque vtlge il piede» FVRORE, i • HVOMO che moftri rabbia
nel vifo, *fic *glf occhi tenga Icgt vnafafcia, Aia in gagliardo
mouimcnto>cV~ in atto di volcn gittare di lontano vn gran falcio di varie
forte di armi in nafta, le qua habbia fra le braccia riftrette,& ria
ueftito d'habito corto. La fafeia legata a gl'occhi inoltra, che priuo refta
l'intcl letto quando1 furore prende il dominio nell'anima, non efTendo altro il
furore, chee cita di mente del tutto priuadel lume intellettuale, che porta
l'huomo fare ogni cofa fuor di ragione . L'armi cheticn fra le braccia fon
inditio, chc'l Furore da (èfleflòpoi inftrumcnti da vendicarli, et da fomentar
le medelìmo . E uellitodi corto,pcrche non guarda ne decenza, ne decora Furore.
HVomo d'afpetto horribile,iJqualc fedendo fopra varti arnefì di gu per fubits
(impeto dell'ira, piglia uuura, e ièmbiauz* ilaccicuoie, nel braccio liniero
hauerà uno feudo, in nicao dei quale ai Ha in icone, cosi ìodricriuei'Àlciatà.
. Furore fi-perbo,& indomito, LJ Vomo armato di c®razza,c elmo, con
uoJtofìero, e fan£UinoTb,coa ~X la fpada nella delira mano, e nella finiftra
uno feudo, nel qual m Zia i^rnto, ofcolpito un leone, che per ira, et rabbia,
uccida, ft;ua retando li |ropri]£gUuoh>e per cimiero tlell^elijuo uiik
tiiiferpenteuiuace,&auol. nj;(> in molti gin. 5 SI II leone nel modo fop
rad etto fecondo gPEgittij, è il ucro, et il proprio Jàierogliiìcodcl Furore
indom!to>il ferpenteche uibra le tre lingue dalle Icre lettere è tenuto per
implacabile nel furore, 'a ragioneeche il ferpen-,,rj|fubit© che fi fente m
quale heinedot ficib fa è m tanta rabbia,& furo>i che non refta mai fin
tanto,, che nrn habbiau^mitsto tutto'! uele'nn m egiuditiodi quello,
chel'haplfek^e molte tioite nferilconoefferfiued» morire di rabbia folo per non
poter uandioarn* nel iuo furore FVROR
POETICO )fa Iouane4riuace,,& rubicondo con l'ali allatefta? coronato «fi
lauro » m;MI et cinto. d'edera» ftando in atto ài fcriueie; ma con la faccia
riùol* *r IT L'ali %s% « I''ali/ignificano, la preftezza, et Ja velocità deJ
l'i ntellctto. Poeta che non s'immerge: ma fi fublima, portando feco nobilmente
la fai «e gVh uomini, che poi fi mantiene uerde, ebelJapermolti fecohV ia
fronde del lauro, et dell'edera fi mantengono . .. ;,$i fa uiuace,& rubicondo,
perche è il furor poetico una foprabboi di uiuacità di fpijiti, che amechifee
l'anima de numeri, 6^_ de' coi merauigliofi, i quali parendo imponìbile che iì
poflìno hauerc folo dono della natura, fono /limati dóni particolari,èV"
/ingoiar gratia Cielo, et Platone difle, che fi muoue la niente de'Poeti per
diuin furo, col quale formano molte uolte nell'idea imagini di cote iòpra
naturali j quali notate da loro in carte, et rilette di poi a pena fono in
tele, e co : laute . s* ciute wperò fi ^mandano i Poeti prefica' Gentili, per
antico coftumo ; Santi, eeneratione del Cielo, figliuoli di Gioue /intèrpreti
delle Mufc, 'O. 11 n.„ I. r..ii.>«.^ n>nAr amico della notte, fa•reuole
compagna delle fuedishonorate anioni . E veftito dr pelle di lupo, perche il
lupo viuc folo dell'altrui robba, 6C v Irapine, come ilJadro, che per
leggerezza di ceruello credè con quefto •» defimo penfiero di
fouuenirea'luoibifogni. Il grimaldello, et il coltello non hanno bifogno di
molta efplicatione. Le braccia, et gambe ignude, dimoftrano la destrezza, et
l'ali appiedi la oociti, che con grande induftria fi procura dal ladro» per
timore de'me• v ti fupphcij ♦ ir t fon«4 90KZA ALLA GIVSTITIA SOTTOPOSTA
RACCONTA Picrio Valcriano nel primo libcojiauer veduto ti Medaglia antica al
fuo tempo ritrouara, nella anale v'era impreft ' na donna veft ita
regalmente,con vna corona rn capo,à federe fopra'l do fo d'vn Leone, et che
ftaua inatto di metter mano ad vnt fpada; la qua dal detto Pierio fu per la
Giuftitia interpretata,&il Leone per la Eoif! § come chiaramente fi vede
efferc il fuo vero Gicroglifico. FECONDITÀ. DONNA incoronata di Senapa» tenga
con le mani verfo il « l' Acantho, da alcuni riputato il Cardello, con li
figliuolinidentn aido, alli piedi da vn canto vna Gallina con i fuoi pulcini
appena nati di £:r vuoua,da l'altro cito vna lepre co i fuoi parti nudati
ftiora di frefee a fecondità i la maggior feliciti, che pofia hauere vna donna
maritat poiché per mezo di quella produce i frutti, da lei nel Matrimonio coi
dcfidcnoafpctuu Utufo che per antico influito di natura éneceffarit : x Tra il
rari efièmpij felicità humana, raccolta Plinio hb.7. c;.p. ^.diCecilio
ÌVìetelJoMalionico3che hebbe qua#ix> lig-lmoli, v*ìo
^recorejCVVtreCGniuhjdui baiali a (U\ììQ Qcùioj0j0^ iac* i^ede^w «iUcap.
1,3.na; ra,c ire a ia uìorV $ teiua f %6% ??lua lafciò fci figliuoli,vndici
nipoti, &^ che. tra Generile Nuore,• tu quelli che lo ialutauano I nomedi
padre arnuauano 227. 'Mette anco d' vier trouato negli atti de* tempi dAugurto
nel fuo duodecimo coniò to,chc Caio CnipinoHilare da Fiefole, con fette
figliuoli mafclii, e di femmine,con »7.Nipoti mafehi, nouc femmine, et
29.pronepoti,con dinata pompa facrificò in Campidoglio. Per ultima feliciti
>&^ magg gloria uien chiamata Anicia Faltonia, Madre di Confoli in
quella icrittione rtampaw malamente da lo Smetto, con duedirtichi di piì quali
fono fopra vn'altra infcrittione pur di Anicia Faltonia Proba r eh 1 uede nel
Palazzo del Cardinale Cefis. *AnitUjFaltonì&,Vrob&y sAmnios Timios,
jinicìùscfr decoranti „ {^onf^lisvxariyConfuIisfilia^Confulum Matti. ^ìnicius
Trobinus. V.C. Confai OYdiruritisy& ssJnicius Trobus VJC. Qu/ìfior
Candidatiti* VilviydeuinSti maternis meriti*, dedicarmt. Valerio Masfimo .iti
lib. 4. cap. 4. fententiofamente dice, che grande mo ornamento fono a le
Matrone i figliuoli; é\f narra di Cornelia Ma n de Gracchicene 1 x.figli fece
fecòdo Phnio,apprefio la quale efiendò ai ij giata vna Matrona di Càpagna,che
le fece popola moftra deTuot belli* a ornamcnti,ehe portaua,ella in ragionando
la trattenne tanto che.torcS vo dafquola i figliuoli, quali ueduti difiè,&
quefti fono li miei ornarne ty Feconda il può dircancoquell'altra Corneliade
ìzgtntc de Scipioni, i ma più figliuoli, et fufle r_ referito in pij fc «e i
fafei Confulari al Confule,chehaueua minor numero ài figliuoli 0 corche fufle
jftato più vecchio :& ciò conila ne la legge Giulia, citati Aulo Gelilo
lib. 2. cap. 1 fSi fa coronata di Senape, perche il minutifsB femedi querta
nerba, lenza molta indurirla, o diligenza del coltiualj fra tutte Therhe
diuiene tale,& di tanta grandezza, che è atta a forte»] gli augelli, che ui
fi pofano fopra . De la fecondità de l'Alan te ne ri] na Plinio lib.
1a.cap.63.oue dice,che ogni animale, quanto più è grati di corpo, tanto meno è
fecondo, vn figlio alla volta partorifeono gli j fanti, li Cammelli, 6V le
Caualle,l'Achante minimo A ugeletto nepJ rifee dodici.La gallina porta alli
piedid'a vn canto co l'vuoua,chenaft «lue pulcini per vuouo dimoftra la
fecondità di quefto dòmertico vco tali racconta Pierio hauerne ueduti
inPadouu,& fi legge ne glifi cTAlberto,che in vn certo luogo della
Macedonia couado vna galliti; vuoua, nel rìafcere fumo trouati 44. pulci
ni.Adòpcrauan'ancora gl'ai ; ira querto proposito la pecora con dui agnelli
tnfieme legati, perche 1« tiene Matrone quando haucuonò partorito due figliuoli
adVn parto kuaxxuLcnficai'e vna pecora con due agnelli a Giunone pi-cadente
a'opi il i& ^opulenza, 6^ de regni, &f aiutatrice delle donne ne'
parti, le quali Ìon iolo due alla uoltaipeno partoriicono in pì& luoghi,
come in Egitto; ìa per quanto narra Arif.l1b-7.cap 4-de gl'annusi in alcuni
luaghi-3.& 4. la uolta,&più e più uolt-e cinque; Vna d on n a par tic
ularmen te ne parari 2o.in quattro.parti>anquc a la volta>& la
maggior parte" di quelli potè nutrire,^ alleuare. Aulo Gelilo lib. io.
cap.2.narra,che al tempo d' Au1 j urto Imperatore vna ierua di detto Augnfto
nei campo Laureate parto'•ì cinque putti, che pochi giorni caropòrno*& la
madre anco non molto 1 ìopo mori, a la quale per ordine d'Augnfto, fu fatto ne
la via Laurentia il fepolcro, nel quale fu ferino il parto di detta donna
Giulio Capiolino anco rifenice, che nell'Imperio d'Antonino Pio, cinque putti
in n parto nacquero, et iehene Annotile tiene che quello numero fia fine ella
moltitudine in vn parto, órche non fi truouienerfene infieme par» li j| [o
intagliata nella lèpolrura invn monaftenodi Monache di San BerrtlopxflbLhaia^in
Hó!anda:ciò auuenne, perche efiendo capitata, nanxi alla Cote/Fa vna pouera
donna con due fìgJuiòji nati ad vn parto, domandare' la iknofìna, elfa in luogo
di aiutarla, l'incarico, dicendo, \ he non fi poteuanofardue figli ad vn
tratto, fc non haueifero parimen: due padri, diche rifentendofi forte quella
poueretta,pregò Iddio, che tr manifestar la lua pudicitia, permette/le che la
Contena gii grauida, jrtorilìè tanti figliuoli, quanti giorni ha l'anno .
Martino Cromerò ve» iftico autore: nella ma Cronica ferine > come l'anno
1269, vn'altra Mar|icrita, moglie delCon te Virboslao partorì $6. figliuoli in
Cracouia* :' le la lepre fiJeggechc è tanto fecondacene mentredàU latte partorì
fee, ^ìpon fra lVno,e l'altro parto pochissimo interuallo,&4'ratconta Vale»
)cl» Malsimo d'vil Ilòla, doue furono forzati a partirfi gli habitatori, per
"•^ran copia, che vi era multiplicata di quelli animali. Però non fono
cati alcuni, che hanno detto, che i mafehi concepirono,
partonfeo*,&nutriicono i parti; pròpri 1, come fanno le femmine ftefle.
FEROC1TA, DONNA giouàne armata, con fembiante altero", e che Ipifa-ira
> t# minacele, tenghi la (fimfìra mano fopra il capo d Vna ferocifsim* re,
quafi che Itia in atto perauuentar fi altrui, econ ìadeftra vn
battoiLTdi'quercia,ilquale per cflef conoiciuto habbia de le fog^ie,e de le
ghianda che io tentai in atto minaceieuole, et accenni per colpire, dipinge
giouane, perciocue ne la maggior parte de i giouani regna aldezza del (àngue :
la quale genera in loro l'ardire, la prontezza, la a d'au uanraf giare tutti 1
onde lenza timore alcuno intraprendono 1 fi uoglia coia,qua«tunque ardua, e
difficile lìa : e per metterla in e(done impiegano ogni lua ìòrza uiua3 e ip in
telarne n te, la quale pròV 4 pnetà* Jmpiger, iracunlusy inex orabilis > ace
r$ lura neget fibi nata > nikil non arroget armi? » Lo fece da fanciullo
allenare da Chirone Centauro, ne monti di Ti gita, che combattcua ogni giorno
con Onì»Lconi, Cigniali > animai it n \6s, e feroci : non per altro, fé non
per farci credibile, che riguardando al . ìaeftro, et Aiofuo,al luogo, doue fu
allenato, a gl'efferati;, a' quali ttefe, non poteua non eflere dotato di gran
ferocità militare . Le cui peate,fcguendo Virgilio, fa al lattare,e nutrire la
fua guerriera di latte di ca. alla indomita, la fua Clorinda il Taflò da vna
Tigre . L'Ariofto ilfuo Luggier» di midolle d'orti*, e di Leoni, ne quali tutti
animali appare, e* jicca la ferocità. Conuiene ancora dargli l'arme,' perche
non iòlaìente e proprio del feroce l'offendere, ma pur lì moftra al pari quefta
palone in difenderiì>efiendo la ferocità il fouerchio de l'audacia, che
Tvno> l'altro abbraccia, Piene la delira mano fopra vna ferocifsima Tigre,
percioche molti Poeti >cr la natura, e ferocità di fcjuefto animale, hanno
prefo occaùonc di mo et nel gefto_ vna gran coftanza» ^ generalità .
Linterpretatiónc di q uefta figura è data da vn certo Dotare Parifienfe
chiamato per nome Holcot, Allegato da Frate Arcangelo ^1 Vercelli Sermonum
Quadragefìmalium Sermone 25. ! Si dipinge con faccia ofeura, perche de
gl'articoli della Fede, che noi fediamo, non riabbiamo qui euidenza alcuna,
perche come dice San_i Itolo Videmui hic per fpeculumy &in £nigmate } La
ondcdiiTc Chriflo a San -i^uimafo in S.Giouannialcap.20.
7}eati/fMnQm>iderunr,& crediderunt^ tjpuò anco dire, che vadi velata, et
coperta, perche Thabito de la Fedo etto . con gì j occhi "fcintillànti, et
oltre la commune potenza de gH lomini acuti,. et perspicaci, di color viuace,
et di ìneflauito vigore, andrene fufie tanto attempata, che in modo veruno fi
farebbe creduta de ti noftra • Era di ftatura ambigua, impercioehe hors ne la
communej fura de gli huomini fi conteneua, talhora poi parca toecafie il Cielo
la fommità del capo,che fe'piualtolo hauefie alzato nell'ifteiìò eiejancora
penetraua, ÒV* fiancava la vifta de gPh uomini y che la riiguar* jjano . Hauea
le uefte di fòttiliisimo filo lavorate con raro artificio, àiIteria
indiffolubile,tefiute( per quanto ella difle) d'ifua mano, lequalì
euano>come le immagini affumicate, otFui'ca te d'vna certa caligine di
Bezzata antichità» Ne l'efiremità della ueila ui il leggeua vn Pi » G e~ w L ne
la fommità vn Thita, tu i'vna >,& l'altra lettera a guiia Ai, icak m ì
fi fcorgcuano fcolpiti alcuni gradili, per quali da l' vi ti ma lettera Ci a
deua a la prima» la medefiraa uè fta certi h uomini uiolenti ftracciaroi e
tolfeto uia le particelle che ciafcuno potè. Con la man delira tcnei alcuni
libri > con la finiftra lo fcettro. Edi uenerando uolto » meritamente,
perche la Filofofiaèdcgnad' nore, fitriuerenza grande > per efler ella Madre
di tutte le arte libc Maeftra de' coftumi,o^d' ogni difciplina, legge de. la
uita,&difpe trice de la tranquillità, Dono particular di Dio. Tbilofopbi4 bonar
artium nibil eH aliud nifi ( Vt Vlato ait ) donum, et inuentum 'Deorunt . Di
Marco Tullio nel primo de la fua Filofofia,dctto riportato da Santo A ftinode
Ciuitate Dei lib. t.%. cap. 22. coli conci uiò ragionandomi* d vtfatentur>
nuìlum diuinum maius efi donum > fi 1 nullo Deo dari credendum eH, nifi ab
ilio > quo y& ipfi qui multo s Deos colu, nuìlum dicunt efìe inaio rem ;
Volendo inferire, che la Fi lofofia fia dono 1 1 uero,& vno Dio, per tante
eccellenti fue condì non i, Viene ad effcre: nerabile, ÓVperò Seneca moral
Filolbfo ne l'Epiftola i^.difle.''Nunqu 1 in tantum conualefcet
nequitia^nunquam fic contra virtutes coniurabitur, vt i'i Tbilofopbie nome»
yenerabile^&facrum maneat . Mai la fceleratezza, e'1 1 tiopiglierà tanto
vigore, mai fi congmngcra in tal modo contro le il tu, che il nome de la
Filologia non rimanga fàcro,e uenerabile . Hagliocchifcintillanti,&la virtù
utfiua più acuta de la potenza de| huomini;perche mediante la cognitione di là.
con l'occhio de Tinteli j to gli huomini ucdono, et conoscono molte cofe
occulte de la-natii tanto della terra, quanto del Cielo; fi come efprime Tullio
nel fudel luogo, dicendocene la Filofotìaprimiersmente, c'inftruifcenel culo!
Dio, e poi ne la modeftia, et grandezza de l'animo, et la mede lima cti (caccia
da l'animo, come da gl'occhi la caligine, acciò potiamo uedci tutte le cofe
fuperiori»infenori,prime,ultime,& mezzane, E-dicoloruiiiace^ncorche
attempata fia,ÓV" fuperi l'età noftra,sì;l che la làpicnza fu da la fomma,
et Eterna Sapienza di Dio concedui l'huomo fubito creato,cioè al primo noflro
Padre,& clla-da primi fqjp * flap Tempre maeftra di 'tutte le creature : et
èfempre viuace, et vig £t fta di continuo io piedi fcacciando co'l fuo
fplendore le tenebre d onoranza da la mente deiriortali : si perche la fapienza
è ftabile,& in ruttibile, laquale ad.ogni j?eHòna, ancorché
colmad'annijdona uig £^ for^ezzacontra ogniauuerjò,.c,torbo lente caiò,&
vguahtà di m tdognijmoto,&porturl)ationcd'anÌ4no,s!comene difeorre Santo '
RmoDeCiuir.DeUib.p.cafò.&'t Non faremo m quefto luogo d.ifciìC
odiftin.uonedala iàpienza a la Filofofia^ofla da Seneca Epifr.$9 la fapienza
fiavn perfetto bene de la mente hiimana : ma in -Filoibdfl amore, dt:fideno>
cV" ftudio.di conicguirc qnciia fapienza: ciò. è uenj «quanto a la lìgn ili
catione dei nome, pecche ia Filoiofìa alt-o non fi|f ca,chc Amor-di iap;enza*e
di thiù, &jF Uolbfoyuol dire Anùco^l tei . tSf t, et ftadiofo di virtù» et
fapienza > ma fé fi confiderà tutto il corpo de la 'ilofofia fecondo
l'ìntentionedi fiottio, dircmo,che fia il medcfimOicB* ri ftefia virtù, et
fapienza, et però egli la chiama nella profa terza del pri? no libro ^Omnium
magiara rirttttum. Nel fecondo proià 4 Virtutum omnia (ittrix. Nel quarto profa
prima» Verip&utilumms . Maeftra,& nutrice** l'ogni virtù, apportatrice
del vero lume : cpitheti, che fi conuengono a a fapienza, fi come è veramente
tutto il corpo de la Filofofia,che contieic in fé tre partii l'atti ua,che
compone l'animo ne'buoni coftumi; la coaemplatiua>che inueftiga i fccreti de
la naturala rationa!e,in cui confi/le mgioae>con la quale difputando fi
difecrne il vero dal falfo, Oc quella icerca la ftru ttura,& proprietà de
le parole, et de gli argumenti,parti tu* c tre di perfetta fapienza, che fi
confanno con 1* altra definitione de la-» «pienza, che adduce nel medefimo
luogo Seneca a differenza della filobfia . Safkntiaeft nefie diurna y&
bumana, et horum caufcs. la quale defi Dione a mio parere contiene le tre pa
rti della Filofofia . la fapiéza è conol'ere le cofe diuine . Ecco la contcplatiua,
la quale non folo per tìfica in* sftiga le cofe naturali, dette dal Pererio nel
1. della Finca cap. 1 1. effetti «iella Diurna mente ; ma anco per Metafisica
riputata da Ariftotile diui; iffima, contempla le intelligenze foftanze
attratte, et la natura ftefTa ld\o . Conofce le humane . Ecco la morale attuta
. Conofce le caufe d'am* \ :due. Ecco la rationale, mediante la quale fi viene
in cognitione de le agioni dele cofe diuine, et humane. Z.a Filofofia dunque
contenendo i; fc la definitione de la fapienza, viene ad efiere vna ideila co
fa, che la-» ienza, maffìmamente in vigore della Metafisica da lei contenuta,
la.^ ale per autorità d' Ariftotele merita il proprio nome di fapienza. la on •
Marco Tullio nel quinto de le Tufculane,f azionando de l'antichità de
Pilofofia,dice ch'ella e antichiffima*macne il nome è fccfco.UntìqMffl. m cum
ridevnus,nomen (amen effe confitemur recent. Et la reputa l'i riefia, : la
fapienza. Impercioche,diceegIi,chi può negarcene la fapienza né antica di
ratei, et di nome ? Cioè la Filofofia, la quale per la cognitiole le diuine, 5c
humane cofe, de li principi/A de le caufe, appreùo gli chi otteneua quello bel
li ("fimo nome di fapienza, &L li fette fauij de recia furono chiamati
Filofofi, cioè fapienti ; oc molti fecoli auanti rgo, Homero, Vlifie, et
Neftorre furono tenuti per fapienti . Simtlte Atlante, Prometheo, Cereo, per la
cognitione che hauenano del* fé celtftr, furono chiamati fapienti. E tutti
quelli che poneuano il lo> :di« nella contemplatione de le cofe, furono
fempre chiamati fapié* 1 fino al tempo di Pnhagora,al quale parendo ti
tolotroppo fuperbo, cr chiamato iàpientc,fì fece chiamar Filofofo,cioè amico de
la fapié* la fapienza fu chiamata Filofofia, cioè Amor di fapienza, tal che la
»fia è quella iftefla,che pie anticamente chiamauafi fapienza. Onde io Diogene
lacrtio nella vita di Platone kggcu\P«£r# yerèfapk^ *?* ' ttam, et Tirilo
fopbidm vocatappetitioné quandam, ac de fiderium diurna fapìtntì La datura
ambigua hor piccola* hor grande; fìgnifica, ch'ella hor s'oi cupa ne la
cognitione de le co fé inferiori de la terra, &_ hora ne le fup riori del
Cielo, cV alle volte formonta tant'alto ad inucftigare le matcr (Mimi, che
l'intelligenza human a non le può capire ; et però dice Bo la vifta
de'rifguardanti non era hab ile >& {ufficiente a ri fg uà darla >
&fcorgerla ; attefoche li miftcri; Diuini fono occulti, et l'elle za diurna
ìftefla, che nel Cielo rifiede, non può effe re da l'h umano dùce fo comprefa .
Deus bumana ratione comprebendi non potè il > difle San Gr gorio Nazianzcnone
l'orationedclianto Battesimo . Che merauigli; Se a Si monide Gentile Poeta
Greco, addimandato da Gierone Tirann che cola fufle Iddio, dopo hauer prefo vn
giorno, et due di tempo a pe farci) et richiedendodi più doppio termine,
rifpofeall'vlfimo ? Qua» più confiderò l'eiTenza di Dio, tanto più mi pare
ofeura cofa : Quanto d tius confiderò Deum > tanto mibi res videtur obfiurwr
. Riferifce Cicerone i primo de natura Deorum ., La velia di fottiliffimo filo,
lignifica la fottigliezza de gli argomei nel difputare la materia
indifiblubile, per lemateri e filofofichc, che fo ) per fé ltefle leali, &C
falde, mattimene l'atti uà, circa li buoni coftun» TerTute di marnano;
percheThabito dela fapienza è indiflòlufciJe, lì mutabile, et faldo di fua eiTcnza,
et propria qualità, non per artificio h » mano.'Eofcuro in quanto a T
inueftigationc de le cofe occulte dela ;| tura, et ciò pare comprefo da Tullio
nel primo de Oratore . Tbilofopul tres parte* eli diHributayin natura
objcuritatem> in dijjerendt fubtUitatenty in I tam>atquemores, Etfc
guardiamo al coftume Filofofico>diremo,che V * bito fiaoflfufcato da vna
caligine di negletta antichità,pcrche li fiiofofl ne vanno per l'ordinario
negletti, et difp rezzati, a la filoibiìca, con p; \ ni antichi, vili,&
imbrattati, Pouera,& nuda vai Filofofia. non tanto i neceffiti,quanto per
volontà, come Socrate,"^ Apollonio, che andau.l veftiti di facco
brutto,fcalzi,& col capo fepperto, et Diogene inuoltc vna fofea fchiau
inailo rdo>& fozzo*détro vna botterma ciò fé ben è ve > ria detto piò
tolto per ifcherzojdiciamo vna più vera ragione. Sono le • (te de la Filofofia
coperte da vna antica caligine, perche li Filofofi fio tempi antichi hanno
hauuto coftume di adombrarla con fofifticherie ol • re . Gli Egitti) occultarono
la Filofofia lotto ofeuri velami di fauolc I Gieroglifici fecreti . Pithagora
la velli con vn drappello d'ofeuh limili Pithagorici . Empedocle con enigmi.
Protagora con intricati commeij Platone con fenfi miftici . Gorgia con
bizzarri, fallaci, et contrarli aia n*enti,che tutte lecofe fono,& non fono
. Zenone l'ifteffo cópoffibiil imponìbili efperienze . Ariftoti te ton termini
ofcuri,& difficile teftuii parole ; onde egli fteflò chiama uà Acroamatica
la vdicnza che l'alcol i . tjrmattina,ne la quale trattati a de. la più
remota,[& fottìi fitófofia attinente ì contemola-tionede le cole
naturali>&difpute dialettiche: et mandò in. ce alcuniJibri detti da lui
AcrpamaticiYche contengono la recondita di-* plina de la fu a fetta
Peripatetica, li quali hauendo veduti Aleilandro Maio fuo Sc9lare mentre era ne
l'Afia centra Dark>,fì lamentò feco per let-j . iecke haueffcdiuolgaticofi
belli iecreti di natura, a cui Ariiìotile con(eràdo l'ofcurezza,neJa quale
lihaueua inuoIti,& dati fuora rifpofe. li ho p in luce tanto, quanto non li
hauelfi dati . il tenore di dette lettere, re^ |lrate da Aulo Gdlio nel
vigefimo libro 3} capitolo.quarto!*non voglio* ncare direpeterlo in quefìo
luggo per maggior certezza a gufto de: ìudioii, '
^lexdtfderoérìftiìtelifalHtem* Haud rette feciJìì quod \ aufcult$tf>rm
libro* edideris . in qua enimre a ceterfe \ item preftabimus > fi
difciplmqgn. quibus eruditi fumus omnium omnino fint wmunesì Equidem malimin
rerum vfu opimarum quam in facultatibus *w» \e . Vale. *sfrifloteles%egiMexandro
Saluterai 5«t »h, kripfifliadme de libris aufcultatorijs inter arcana illos
contiti putans oporteve, li tu eos et effe editosy et minime editos fcit»\,
cognobiles enim ijs tantum erunt^ tnesaudìerint. Vale, IQue/ri libri detti
AufcultatoriJ, ne quali per quanto riferifee Aulo Gel tfi conteneuano fottili,
&c ardue fpeailatiani di natura fono £li ette* fari libri de la tìfica
intitolati da Annotile De fhifico ajiditu, cioè de Tv||, o ascoltare cofe
fifiche di natura occulte non per altro* fe non perché te Arii!otile,per la
loro ofeurità che non fi poffino jin tendere, et capifi j non fi odino
efplicare da la bocca del Maeftro > Apparifce di qui che a ppoftali Filofofi
Antichi palliauanoJa filolofica di&iplina con efeuri uni, volendo mostrare
a le genti ch'efii intendeuatìoymanón voleuario i intefo da altri tuno quello,
che publicauano, cV~ ns*la [mente laro tedino : et alle volte diceuano cofe
ofeure e ftrauaganti per efier tenuti in £ior credi to,&: confi deratio
ne,come accenna Lucianonel Dialogo di Ilio in difprezzo di Pithagora : quafi
che non baftàife, che la filosofi* cpfe occulte di natura ruffe per le fteffa
ofeura, Te anco no» le aggiun pò maggior ofeurità con difficile teitura di
parole, ediuerfitÉ di fan* fhe opinioni. Si che Boétio figura la Filofofia con Veflefofcà^etf
la r^a difficulti de le fue materie, et per Tofcurità de terminine la quale ino
inulta gli antichi Filofofi. i _ el'etf remiti de laverìa lèggeuafi inteffuto
vn Pi, greco, dal qoale per gradifcplpitiaguifadifcala fi faliuà àlafommita, ne
la quale erav# a,, et non vn, T, coinè Jianno tradotto tutti gli efpoficori
volgari Metto il Dpmeniqhi ) molto malamente > perche vi è differenza doppia
#la qualità, de la lettera, che quefi;a è vn T, femplice, et quella è vnitA
oraipiratione, fi.pe^v il fignificato diueria'>&al tutto contrarici
quan» 1* >preno %r» iconologia 4i viu,a la «otte, perche il
rlhita,appreMoJiGr€c», come il C,ap Latini dàdofì 1 voti, o le forti
neligiudaij era nota dicódànatione,& ili luco a ppreifo i L*ati ni nota d'affo
hi tionc, il Delta, poi era nou di d i latte fie di tépo,p.r veder bene la
caufa jcome apprendo i Latini N. LVon liqm ciocche non fuPe lecito perali'hora
giudicare . Onde S. Girolamo m Sa Marco chiama iJ T. legno de la làlute,& d
la Croce, perche in quella pei de rVfteJfa vita Ciifto N. Signore per dar fàlu
te, et Vita al genere humanc écc tato Tempre prefo perfìnibolodela vita,
perfine dagli fiottìi,*! che t da molti giud -Cito al tempo di Tcodofio
Imperatole, quando p*r ordii fiio furono in AleiTandsia buttali a terra tttti
li iciv\. ìj ór gl'Ufo) i, tra| litri quello di Scapidc, ne le cui pietre, et
fallì trouaonii fcolptti part chi fi mili Caratteri.T. fi eome anco hoggidiiì
veden* la guglia deli polo piena di GieiocLfici ^maflìmameiite ne U faccia
veriò ccde'nt* lacuale fi vedevna croce formata, più maggiore àncoin quèllàVdi
S «anni Laterano veri© la Scala tanta da licu> Gieroglifìci 1 or^ùuto '
cominciò ad ordirt ii fuograue DiJo^odc i' in,prcfe,dppanfce anco in ftatua
Egittiaca di ScrapideCanopo,che ne la man dritta tiene il lau, i. le fi vede
qui in Rima nello Studio del Sigr. Antonio Bolo : k b n eiano nel trattato del
giudmo d&lc vocali lo reputa notade Jadn, pere erano porti in croccila
quale è limile a la lettera F* ma come habHaicoglifico dela vita ; fi coineatteitano
Rufino, Suida,'& Nicer'oropiù« fiotkmenteduutulib.12, cap. 2.6. narrando la
diimizzion? del detto t per tateagt ;ie Marnale d-a quefto charateere epitheto
di mo»tife:ti Perfio ne la Satira quarta lochiamo ncg.o ter 1 òlcnrita dclan «
htpotistsm%rumyiùo^T4tfi%treT^eta^. Tu up ciò ila detto per palfi..ut,&
auutrure 1 errore dilli tetti voi « ttu i »n ìon che habbia tal lignificato
nella Filofofia di Boetio, attefo die hi quefta-» figura il.fi. greco lignifica
Prattica, OC il.©. Theorica, nellequali due palli confitte la Filofofia, cerne
fi raccoglie da Sant* A gettino, De Ciuit. Jibr. 8. «api t. 4. Studium fapientU
in afìione, 4*r contemplatone rerfatur, rnde pars eius afìiua ', altera
ccrttwplatiua dici potefl, contempl&tìua aattm ad con» fpiciendas natura
caufas, et finceriffmam ueritatem . Ne a cjuefte due patti è diuerfa la
tripartita diftintione Schedi (òpra fatta riabbiamo, non tanto perche la tci^a
detta rationalc, che inueftiga le cagioni, aggiunta-», per guanto dice
Sant'Agoftino, da Platone, fia iùperflua, come vuoiti Seneca epiftol. 28. in
quella definitione della fapien^a, che allega fecondo alcuni, Quidam ita
finkrunt, fapicntia efì neffe diurna, et human*, et horum caufas, Ettèndo la
rationale circa le cagioni parte, delle cofe diurne,& humane; quanto perche
S.Agoftino nel luogo citato afTèrma*che non è contraria. Ideo h$c tripartito
non efì contraria UH difiinb1ìoni>qua intellìgìtur (rnmefltt* iium japientU
in aclione, et contentplaticne confislert . In fòmma la Filofofia-» confitte
nella Prattica,e nella Theorica,la prattìca è l'attiua morale ; la Theorica è
la conteroplatiua, che è fublime, etiene i! primo grado in dignità, vltimo per
la fua difficulti in-confeguirla : et però da Boetio è porta fepra lafcala, et
a* pie della /cala la prattfca,come più facilmente, cominciando fi prima a
mettere il piede in quella come più batta per falire di grado in grado più ad
alto : attefòche il principato del Filófofare, come dice Arittotele nel primo
della Metafifica i:ap. 2. hebbe origine dal marauigliarfìdelle cofe minori, che
arrecauano dubbio, e dipoi pattando più oltre cominciò a dubbitarfì delle cofe
maggiori: et pet p cognitione,chc s'acquiftaua delle cofe minori, dalla
prattica loro s'apri l'in. elletto,ad,afcendere a poco, a poco alla cognitione
delle maggiori attinenti ala fpecul2tiua, più difficile, perche non apparifee a
niun fenfo corporeo, come 'attiusjch'opera attualmente, e vifibilmente,ma la
fpecolatiua fi palefà al fenfb titelletuale, contemplando, &C meditando con
l'intelletto la cagicne,& la vela delle cofe naturali, ne' quali confitte
la Theorica, cioè fpeculatiua, voct-» eriuata a 1 hecreo veibo greco,che
fignifica,infpicio,rigfuardare, onde,Thea•um,luogo fatto per vedere, et
riguardare, et quel che vede,& rifguarda ogni fa,Dio, dicefi da Greci Theos
. Eflendo il, Q., prima lettera di quefta voce» icos, cioè Dio, potremo anco
dire,che è porto a capo deiia fcala, come feopo, jrmine, et fine
d'afcendere,& arriuare a lui,& fé guardiamo bene la figura sfeta di
detta lettera fi ci rapprefenta apunto vn verfàglio con quella linea iru Jjezzo
per trauerfò, come fre^za fitta nel verfàglio, volendo inferire,crte deueip
indicare la mente noftra verfo Iddio, e tenerla fempre fitti in lui, coirti
Jmme bene, feopo, &C fine della fapien^a ; perche il fine delia fapien^a,
òC jlla Filofofia,è il fommo bene, che è Iddio Philofophia docet hominem
conoide cteatorem fuum,dice frittotele de Moribus. Et Santo Agoftinode Ciuit.
IJ. 8.cap.p. dice,che il Filófofare è amare Dio, et che Platone tiene che il vero,
1 femmo bene fia Iddio, e vuole,che il Filoiofo fia amatore, et imitatore di
to, cV più fopra nei eap.& dicr; che nella Filofofia morale fi tratta del
fupre• ^ X mo t7Ì dio bine,fen^a ilquale non fi pub edere beatola detta
Fìlofofia morale e I atti» cioè prattica la cui prima lettera è il . fi .
ficome habbiamo detto, ftando nells parte eftrema della fcala fignifica, che
per li gradi delle Virtù morali di Giufti tia, Forteti, Prudenza, Temperanza,
Magnanimità, Magnificenza, Libera lità, Benignità, Clemen^a,& altre,
s'arriua alla fòmmità della fcala, cioè alivi timo fine, al fommobene, che è
Dio noftro Creatore, capo di tutte le virtù, 3 nel lib. 1 8 „cap. 30. aflcrùce
S. Agoftino, che la Fìlofofia tpeculatiua vai più pe esercitare gl*ingegni,che
ad illuminare la mente di vera làpien^a, come che f attiua fi a quella Jaquale
per mc^o dellì buoni coftumi ci faccia conièguire 1 vera Capienza, 8c con
ragione, perche la Theorica,che è la contemplatiua, dC ipeculatiua efiamina la
verità delle cofe : ma la prattica, attiua, morale raett in opera la verità, li
buoni cortami, et tutte le virtù, che ci feruono per fcala d falire a Dio
vltimo ripofo, fine, e termine delia beata vita, come bemilìmo ei j pone Boctio
nel metro nono libro ter^o parlando a Dio. Tu requie* tranquiftapijs, te
cernere f ìris, Trine ipium, lettor, Dux, femita, termìnus idem • E nella profa
fedente . Terfe&um bonum veram effe beathudinem conflituimus, tAtqu'h et
Beatitudinem, et Deum,fummum bonum effe coUegimu: Hora fi come Dio è principio,
guida, termine, &T fine d ogni noftro ben coli noi dobbiamo in quella
vita,mettere il piede nella fcaja de' buoni coftun Se virtù dal principio,che
cominciamo a caminare per fine ali'vltimo palio dr la vita noftra, 6^ non
celfar mai di falire, finche s'arriui al fommo bene^ Semper ajjiduus etto, et
quemaimodum qui fcalas contendere coepemnt n frius defiflunt ab afeenfu,
quamfupremum attingerintgradumiftc et tu in bt» femper altius [candendo
affe^ìumfis . Dille Agapeto Greco a Giuftino. Mao to, che dalla prattica delle
virtù morali, %C cole inferiori fi può paifare, * afcenderealla cognitione
delle cofe fuperiori, 6 che frapanifefta, la Maeftà, la Prouiden^a, e la fòmma
bontà di Dio : Sicome Mercurio Trimegifto inPimandro cap. v. Deus fané totius
expers iriuidia perfingulas Mundi particulas vtiq;fplendet : Se per concluder
ciò compitamente cauiamo mora.» quella gemma, che fi con/èrua nel vaio di
elettione capit. primo a' Romani » tue non fono feu/àti quelli ingiufti
Gentili, iquali conofeendo folo fimulacri di Segno, di faflo, Augelli,animali
infiniti per loro Dei, non hanno -voluto hauere potitia del «"vero Iddìo :
impercioche Egli fi è manifeftato, et le cofè inuifibili fue dalla creatura del
Mondo, per le cole fatte fi feergono, òC la Tua fempiterna -virtO, et Diuini là
. Quia quod notum esl Dei, manifeflum, e fi in iìlis : Decus mmillis
manìftflàuit . inuiftbìlia enim ipfius a creatura Mundi, per e a quafaèla !mt
inteUeBa confpìcimtur 'Sempiterna quoq-, eius "pìrtus, et Diuinitas, ita
v$ ìnt inexcufabiles . Ha k -verta /tracciata per mano di certi huomini
violenti, che fé ne portor10 -via le particelle, che poterono . Quefti,fi come
Boetio efplica nella profa g» 'ei primo lib. fono le varie fette de'Filofofi,
che per la varietà delle peruerfe-» pinioni, che ciascuno tiene, viene la
Filofofia ad ertère rtrappata,e {tracciata in arie parti, effondo per fé ftefla
vnica, Se retta . Pithagora hebbe la fua parte-. 1 ella fpeculat'ua, Socrate
neli'attiua,che fu il primo, che inttoduceflela mora: ita nelle Cittd, come dice
Tullio de Oratore,& nel 5. delle Tufculane, il che_. bnferma S. Agoftino de
Ciuit. lib. 3. cap. 3. fé ben l'ifteffo S. Agoftino lib. 1 8. ap. 30» dice, che
la.Filofofia morale rifplendena viuente Mercurio Trimegi|o,chc fieri molto
tempo auanti di tutti i Sauij della Grecia. Islam quod atti» t ad Thilofophiam,
qua fé docere aliquìd profitetur vnde fiant homìnes beati, e a tempora
Mercuri), quem Trimegifìum vocauerunt, in iliis terris buiujmodi idia
claruerunt, longè quìdem antejapientés,quos Thilofophos habuit Grecia, atone
poi fcolare di Socrate hebbe i'attiua,e la contempiatiua infiemeaggion :ndo la
rationale drpiù, cV da quefto nacquero molti capi di fette contrarie ifcuno per
moftrare d'eflere d'ingegno più fpeculatiuo difteriua dall'altro, e ne fpefio
dal propio Maeftroinuentando nuoue opinioni, cY^ ragioni, come ciftotile
Peripatetico, a cui fu contrario Senocrate Academico, ambedue dipoli di
Platone, et di Senocrate fu fcolare Zenone Prencipe della Setta ftoi ma il fuo
Porfirio Platonico, tea j, che fi rinouaficro folamente ne
gHhuomini,dichen'ètcflimoriio jt*AgOfìino,de Ciuit. lib.x. cap. xxx. la drappo
di più tenendo, che lima tulle coeterna con Dio . Sentenza reprobata da
Sant'Agoflinade Itt lib. x. cr.p. xxxj. la flrappò nell'attiua, con il fuo illecito
amor Piajico fehernico, et deteftaco da Dicearcho filofofo, &T da Cicerone
Drche platonico nel 4. de le Tnfculane. Ariftotele fquarciò la uefta a lofofia,
foftentando che il Mondo fuffe ab ^terno, che Iddio non l'-ab
tratto,&^nonhabbi?, cura delle cofe del Mondo* et che non conofci pn fé
ftelfo : ehe non penfa ad altro,che a fé medefinio, et che il ben^ ci
[ed'altfoue, fi come cioccamente mantiene nel 12.de la metallica: X Ec *6z Etne
Ji Morali de gli Eudemij lib. 7. cap.15.oue /traccia la Fi!ofon*a. mala maniera
. Deus prò fua excetkutta, nihil prater fé ipfum cogitai.-nói autori bonum
aliunde euenit * Gh ftoici parimente laceroronola vetta filo, fica in più
bande,dicéd© che il Mondo fia ammato,rationaJc,& mtel ligi Je > che le
difciphne liberali iìcno mutili, che gli errore e peccati fui Yguali, che le
mogli deueno eflere comuni emendane di ciò Autori, D gene Cinico, et Platone,
come ritorce Laertio ne la vita di Zenone e pò de la S^taiìoica, il quale
inuero /tracciò, la velia affatto ne Ja Filo fia attiua con la mala; pratica de
co/lumi, concedendo la liberta del pari re chiamando tutte le cole ancorché
dishonefte con i loro propri; non mandando anco fuora la vento/ita per ogni
parte lenza rifguardo alcuc come ferme Tullio a Papino, Tetote&is verbìs ea
ad tefcripfi, qi:& aperti rnis dgunt Hoiciyfed illietiam crepita* aiunt
eque lìbero* ac r.ucljttse£e oportè Molila da tale dishoneftanon è
marauiglia,xhe lafjUofojìa. (ì Jaraenti e Boetio ne la profa terza de gli
Stoici, et Epicurei in Wie, il capo deq li fracafsò la veftaa la Filoioia
ponendo il fine dtì ionio bene nel piao : et ripoiòjcooie Aniiippo ancorché
fcolare di. Socrate, polè illbmmo : ne nel piacere del corpo, Anthiilènefuo
códiicepoio ne i'animo;Ma Epi j ro lo pò fé nej. giacere del corpo, &^ dell'animo,
come dice Seneca . bene EpicurO)ii, lamentò, ch'era malamente ìntdo
dagl'ignoranti, dici randoii chenonintendeua del [piacere dishoneiìo,
laiciuo,& Juiiunoi, ma la quiete del corpo,.& de l'animo libero d'ogni
periurbazione, do j to dvna. iòbria ragione, fi come afferma Laertio ne la fua
vita, ma non j il quello rappezzò la veda, attefo cheilfine fuo
è-cattiuoaonehendopojj ne Ja virtù* et bontà de l'animo per arnuare al iomino
b*ne Iddio vltii noftrofine *ma pofe il fine in bene caduco, e tianfitorio,
negandoli mortalità, dell'anima, confermando anch'egli, che Iddio non tiene C
de le colè humane^iquarci brutti, et deformi.. Stracciorona di più Epicurei la
Fi io l'ofia togliendole la radunale.. I Cirenaici doppiarne togliendole la
naturale, et rationale >, ritenendoli la morale come So 1 eumlocum > qui
monitionts cominci >fujìulity>& p&dagogi effe dixit %non. ?> f
pbi ytanquam qmequam aiiud fit fapiens, quarti humani generis, pedagAgMS Ma
quelli ritagli, et lquarci lono aliai minori de le peruerie Opinioni lai]
Mondo, li Cielo, 'l'anima, et iddio noftro Eterno bene : Apprcl t^uaJe 1 Sauij
dique/to Mondo lono itolti • Sapientes huius Mundi funi > Bei.mHulti. Mercè
a leiCiocche, et perfide loro opinioni con le q hinno lacerata la verta a
Jafapienza; perii che meritano nome non a pienti, ma di fluiti, cofi chiamati
da San P>«"io nel primo cap. a ft*>»* 1 1 anuerunt in 1 ogitatiombia
jì:;s > e^ obfcuratum efi infipievs cor eorum : dio tri fé effe fapk'jitts
yfìdii fatti funt . Il mutauerunt gloriarti incorri ft T . j$j iei,
inftmilitudiwmmaginiscQrruptibilisbominis, et volucrum&quadruf:*
Hmy&ferpentium^ % ',, Tiene con la man delira alcuni libri . Con la falli
ra lo scetro . I libri gnitono lo Audio, che far deue quello, che vuole
acquiflare h fapiena, occupandoli in volere i libri profitteuoli al o acquifto
di eiTaf deftm ou dal tonno della pigntia,& de ]'otio,che fogUono ind urre
iafeiui am >,inuidie, et cattiui a fletti, chèchiudono la via per
arriuareaìfa iapienza, i quello è quello, che vuole inferire JHoratio nella
feconda Bpiftoia del rimo libro. £fm Tofces ante diem libmm cum fumine : Si non
ìnttndes animamjì^ìfs, iam clarummane fenefiras lntrat> et anguHas extendit
lumine rimas Stretimus et vnde: Qjis modus argento, quidfas optare, quid afper
Vtiìe nummus babet, Tatria charisque propinquis Quantum elargin deceat : Quem
te Deus effe luffit, &> humana qua parte locatus es in re 'Pifce.
leeeiìario dunque (cacciare il Ibino, et Totio, nemici delle difcipline, kociui
all'acquieto delia fapienza, che col volgere 1 libri Ci confcguiice» [ndo i'v
fo de' libri iftrumento della dottrina . Infìrumcntum dottrina ejl. ìslibromm,
Biffe Plutarcho nella educatione de'iìgliuoli,& Ifidoso [libro ter^odel
iòmmobene afferma, e he ogni prò h cto procede dal kg ti 1 libi 1 cV dal
meditare ciò che ii legge . Omnis profetlus ex leclione, &• utaiió;iè
proceda, qua enim nefeimus > leclione difeimus > qua didicimus > me»
tiùìie LOiijiruahhi ; Qm'i che i Itovi chiamanfi mu a mueferi . X 4 X/> *8o
£ofcecro SIGNIFICA CHE la fapienza,laquaIeinquefta opera di Bocti per Ja
Filolbfia fi piglia, é Regina di tutte ie difcipiine, et arti liberali,t che da
e/fa vengono ordinate ; ìnipercioche haueiado la iàpienza,& hloi iìa nonna
delle cofe diurne,6T humane,&cofi«enendoft ella nella co tempia tiua, et
nell'attma, vengono da 1 eie>iice Seneca epiic 8$k-St M.Tu ih» éc Platone nJ
luoghi (opra citati ; neRiej?auig,^.è chc il. medesimo Tulli «ìica.«arllakF
ilpléfo ; Tu mmnmx legum, Tu magiara, morumygr ttijttpto fuìfli; et Seneca nellaepiit.^j,
che cola è-altr^la Filoioiia, cnek-ggo^ Ja vita? Che iia Regina delle
diieipline,& arti.liberali non è dubhupd che da lei Tono prodotte. Ejì
laudatarum artiunt omnium procreainx qu&dai et quafi-pavens ca,
quamTbilofopbiam Gracivocant, ; Dille Cicerone nel pt mo dell'Oratore, et nelle
Tul'culanela chiama; 0'viu Tphilofopbia du; è virtutis indagatrix y expultrìxq;
vitiormn, quid non. modo nosyfed ommno ? ta bominum fine te effe potuìfiet ? Tu
vrbes. peperifti vtu djjjìpatos homines in j €ietatem vit&conuocafii i
Nelle quali parale lì atenbu ilcono alla Filolafì attioni Regie, e titoli da
Regina^ Ariftippovolendoinferire,che le ci fapìine liberali vanno dietro alla
Fiiofoiii morate* per la quale tutte I altre cole s'imparano, &che ella è
Regina di tutte, di He che quelli ci fono ornati di liberali . discipline >
e deprezzano la Filologa, tòno eoinej Proci di Ptnelopie, i quali faceuano
conto di MeJanthone>& Polidoraci «nigelle > e non fi curauano del
lenozze di Penelope, ch'era Signora, ^j Patrona; limile cofa dille Anfto
d'Vlilìe,ehe quando andò all'Info parlo a tutte l'ombre infernali fuor chea
Proferpi na Regina : il primi detto d'Anftippovien riputatoci Plutarcho ne
i'educauone di Bior ©uè chiama la Fik>fofia lomma,&capo di cuccigli
altrifeudij*. Vrhat €Jì edam Bìonis Vkilofopbi dicium, qui aiebat yficut
Tenelopes Trovi cutn n on \ jìnt cumcPenelopa concumbere, rem cum eius anciiii
s babuifftnttita qui Tbilt fbiam netptemt apprehenderey eosin alv\s nullius
preiij difdplinis fefe contzn Itaquer eliquor untfiudi9rum quafi caput, et
fitmmuy confi ituenda eìl Vinlofofi Se è degna daelFerconfUtuita (omnia, et
capo de gli altri frudij, ùcu mente di tutti lorochiamar lì può Regina:
Inquanto che la Filolòna ga dà vna mano i libri,e dall'altra lo feetro, poteuio
anco dare quello gmficato;cheadvn Re che tiene Io icettrodePopoli,è necefiàno
ai tenere libri d'Etnica filoibna,6V di Politica attinenti al coftume,^ Biodo
di ben regnare e trattare il militare imperio,& quelli fpetfo ri-f ere,
accioche veggfoino lcritto ne' libri quello che gli amici, et infc. foro denoti
; non hanno ardire di auui farli, et ammonirli, et però De irioFaiCieoenoruua
ToloineoRe a tenere per le inani noni**cn lo . sii fc>, che libri
vtiii,& idonei alia buona amminijtratione del Regno. Confiderando, che la
Filologa tiene 1 libri da la delira, et lo fcetro da . fin 1 Ara, duerno che la
iapienzadeueelfere preferita al dominio, 6(^al legno, perche lenza Ja làpienza,
e configli© de' iamj non iì può ben regere, et gouernare : onde nel fecol d'oro
rcgnauano iolamente fòpientt àolbfij&queliifii ono Principi, et ìegislaton,
come dice Pofiidonio i Seneca epiit. 90. Solane fu Principe, et legislatore de
gli Atheniefi, icurgo de* Lacede.iiorn.Zeleuco de' Locrefi ; Scriue Plutarchoin
Ifide, •: Uiìrtde, cliegli Egitij icieglieuanoi Re, ò da Sacerdoti, o d*a
Guernepsrche queih iono tenuti in conto perii lor valore, cV quelli per la
iaienza. Ma quel guerriere, che fi creai a Re fi dauaalladiiciplina derSa
l'rdoti, acciò ii facefle partecipe deiia Fi loiòfia>ÓV~ fapienza,&
diuen\ne atto al governo, 6 e,&la filolohaè di giouameuto grande al
Principe per ben gouernare» iomediffufamentedimoitraPluurcho nel trattato
>clv fa al Principe «orante, -Y" in quell'altro doue mantiene, che fi
debba fìlotofare con |ineipi, fede ne facciali buono et lodato imperio di M.
Antonio Iinpe~ jfrore, tlquale irebbe pieii di filofofia la lingua el petto, e
fpefio in bocca jaer foiea quella preuofa voce di Platone, le Città
fiorirebbero te li Filo |E itnperaflerojO vero icgl'Imperatori filofofafìero .
Florerent Ciuitatesyfi i Vbitofbpbi imperar ent, aut Imperato fes
philofepharentur : Riferifcc Giulio pitohno nella fua vua.Ilcheauuerter.do
Theodofio Imperatore diede »norio,y Arcadio fuoi figliuoli alla difciplina
d'Arfemo huomo fapien fimo, il quale effendo Dato veduto dall'imperatore ftare
in piedi auanti i gli, mentre quegli ammaeftrai a, cV eifi tupe.bamente federe,
fi adi:on effo loro, et li fece fpogliare de gli adornamenti regali ammoneni,
ch'era meglio per loro vmeie priuati,che imperare con pericolo za dottrina od
làpienza, voce affai commendata da Nicefòro lib.12* c|. 2^. Con giurìa ragione
dunque fi dà lo fccttro alla Filofofia molto «pueaeuole alla fapienza, la
eguale ìa ehe h Principi fenza pencolo fic» \ amen te i66 ICONOLOGIA rumente
regnino, teitimonio ne fia l'tfteffa Capienza, che nell'ottauo pro uerbiodi ie
medefijma dice ; Terme%eges reznant,& legum proditores iufi difcgmunt^ Per
mezzo mio regnano liRe, cV i legislatori difeernano i giufto; et Hugone dille,
che la Filofofia infegnagiufta,& rettamente r gnarejconoicendo ciò Filippo
Re di Macedonia eiìorcaua Alelìàndro Magno Tuo figliuolo ad apprendere la
Filofofia-, fotto la difciplma Filoiòfo, dicendogli accioche tu npn_, commetti
molti errori nel gnarejde'qualiini pento hor io d'haucr? commefiò . Riportano
glori iafamaiRe mediante-» la; Filofofia, non tanto per goueruare i Poj con
fapienza > quanto per faper reggere fé fteffi ; dato che vn Re regga ne fé
ftefio, regge anco bene i Popoli con fodisfattione,& applauio e mune : ma
fi come è difficile ad vn nobile, et gagliardo deftnere rafrei re il corfo fé
non ha, chi gli fopraftia > et chi lo freni, coli diffidi cofa è vn Principe
afloluto, che ninno fuperiore conofee faper e regolare fé ft fo,&
raffrenare l'iropetuofo corfo de gli affètti fuoi » la Filofofia nondim no, et
fapienza facilità tutto ciò, perche la Fiiofofia fecondo AriftippD et altri
Filofofi doma gli affetti dell'animo, E difficile ad vn Principe \ uane effere
continente, nondimeno Aletfandro Magno mediante la Fi fofia de' buoni cofturm
fu giouane contir)entifsimo> poiché portò rifpeti alla moglie,ckalle figlie
di Dario,chedi rara bellezza erano dotatatene le tenne da ichiaue, male honorò
da Madre, et Sorelle,^ portò anc rifpettoaRofranafuabelliI«>imafchiaua,che fé
la fposò per non farg torto, et violenza ; confufione diquelh Signori, che non
lafTano intat non diròfchiaue,oleru2, ma non la perdonano a valla Ile nobili,
èVh norate. E difficile ad ogn'uno il perdonare a'nemici maisimamentc Principi,
nondimeno Celare Dittatore lulìgnorrofi della Rcp. et dell': peno mediante h
fua fapienza, vette gl'i ir peti dell'ira, et perdonò a ~ ' Offendono gli animi
le maldicenze tanto, che lì commuouono ad mortale contro i detrattori, &C
calunniatori, nondimeno Auguro, pattano, et altri ottimi Imperatori non vollero
fare rifentimepto e loro, ne incrudelirli per parole, ò libelli contro gli
Autori, et con pr za, perche le voci del Popolo maldicente non dan forza di
detraherc maadvngran Pn pcipe, che con prudenza, fapienza, &fgi urti da got
ni, eflendoche le buone atuoni loro fanno per fé fìcfie me» re 1 maieiio
&però Pio Secondo Pontefice condan temerne perdonò a chi l'haiic
prouocatocon ingiurie, e detii mordaci, de' quali non r.efcce conto, voleua che
in vna Città libera come Roma liberamente fi parlaflc» e me di lui dice il
Platina ; Male de fé ofwc.ntcf re! loquentes tohocutt mw libereenim inibera
Qv.hate loqv.iomnevoìcbat; 11 qual detto fùdiTibc peratore,6Vmoftròanco di
noni/limare le pelsime voci del volgo, qt, do difie ad vno, che fi lamentata,
che alcuni di lui diceuano male ; ri fé fé in Campo di Fior? anelerai, vedrai
molti che di me ftefio ancor.i ranno male. Anzi dalie maldicenze Antonino
Filoioib Imperatore, n tè Ja Filofofia, che cosi R'i deità uà profitto prcndeua
: poiché fpeiio man s6y »andaua,checofa Ci dicefle di lui, fentcndo male,
fedentrodi fccono* f:eua effer vero, fé n'eniendaua ; Erat enimfama fu*
curiofifiimuf reqttirens i ver um, quid quisque de fé diceret, emendans, qua
bene reprebenfa videre*fr. Narra Giulio Capitolino. Tutti quelli lono frutti
della Fiiofofia, ìc regge gli animi, &c moderagli affetti con lo feettro
della fapienza, )1 qua ieff reggono gli huomini prudenti inogniauuenimento
loro>& scoreggiano 1 moti dell'animo > tanto nella uuerfità, quanto
nella profc £rui, ck_ fopraftanno adogni colpo di fortuna* Omnia quteaderem ho»
linem pojfunty fubter fé habet,eaque defpicere cafus contemnìtbumanos* >ifle
l'Oratore : 6c Diogene Filofofo eiìendogli addimandato, checofà
LadagriàtohauefledallaFiloforia;fenon altro riipofe,ho guadagnato aefto, che io
fono apparecchiato ad ogni fortuna :& Dionino Tiranno acciato dal Regno ad
vno, chegli difle, che cofa ti ha giouato Fiatone» la Fiiofofia, nfpofe, ch'io
poffi q uefta graue mutatione di fortuna com )i tare : percioche non s'vccife
come hanno fatto altri > ma flette faldo > ITe fé fteflb, et imperò alle
paffioni dell'animo Porta dunquelo feettro rpiù cagioni > perche la
Fiiofofia è Regina di tutte le difapline, et ariberali >perche è neceflaria
a' Principi per ben regnare, et perche là e£ e quelli che la pofleggono
Re^eflendo che con filofofica liberti danno
t»nlìglio,cV"comandanoadaltri'che fàccino^o non faccino vna colà; i perche
mediante la FUofofia, et fapienza viuiamo nel pacifica Regno tlla tranquilliti,
poiché potiamo in ogni tempo yluog©,& mutatione ^fortuna imperare a gJr
appetiti, affetti, et perturbationt dell'3nimo,& pi mede/imi reggere, et
gouernare con prudenza,& fapienza : onde Zee neafierì, che li lapienti
Filofoli, non folo erano liberi, ma Re . FVRORB IMPLACABILE. ||.VOMO armato di
fpiù forte d'arme, et ferito in mplteparti dell* fi perfona, moffri nel
fembiante furore > et rabbia >fari cinto con rat f catene, che dalle
braccia, &f dalle gambe gli pendino Sterri con la_» |f!ra mano vnferpe
detto Àlpido, piegato in molti gin, con la bocca fcpftach*abb/ala lingua fuori
tripartita,,& vedendofiperjlaperfona infiio'vcleno, moOri,&ftiain atto
d'offendere altrui, &alli piedi di detta iara vi farà vn Cocodrillo,chc
moftri di percuotere fefteffo.. . h dipinge armato, 6^ ferito in molte parti
della perfona, con la dimo1 lizionedel furore, et rabbia^eflendo che il furore
è propria alterationc 1 ramino irato t che conduce Thuomo airoperare contro fé
fteflb * Dio, |j.tura, huonjini, &^ cofe>& luoghi Ifce rotte catene
che dalle braceia,& da le gambe gli pendono,dinotano! èp il furore è
indomito, cV poche fono quelle cofe che a lui faccino filftensa . pene con
ladefìra mano il ferpe nella guifa, che habbiamo detto, per e i cne le.acre
let;ere hanno cfpreffo il furore implacabile, pei vn ferpe piccato '284
ICONOLOGIA ita, e piegato in molti giri, et che ha la lingua fuors al vedere
tripartii dicell, che neflun furore fi può comparare a quello deH'afpido, il
qua {ubito che lì fente tocco, coli beftialmente s'infuria, che non (ì fatia lì
che non habbia auuelenato col morfo, chi l'ha offefo, o vero di rabbia 1 fi
muoia come dice Euthimio Il Coccodrillo in atto di percuotere (è fteflb,
voleuano gli Egiti j con le animale nella guila che s'è detto, fignitìcare il
furore, perciò che qu fto animale quando è rimafto gabbato della preda, contra
fé ftcfib $ acc« de di furore, et fdegno . FORZA SOTTOPOSTA ALL'ELOQJENZA DONNA
vecchia, vcftitagrauemente>checonladcftramano 0 ghi il caduceo di Mercurio,
et fotto li piedi vn leone . Ciò diuioitrache ia 1 orza cede all'eloquenza de'
Sauii, 1 GA pt GAGLIARDEZZA* DONNA di maturo afpetto, ma vago, di vifta
proportionata, e fuelta? farà di leggiadro habito veftita, coronata di
amaranto, c\_ tenga con ^nbe le mani vn ramo di oliuo Con li fuoi frutti, &C
fopra a detto ramo vi fari n fauo di mele con alcune api . ! L'amaranto è vna
fpica perpetua » laquale fuor dell'vfo degl'altri fiori, fignìa (labilità,
gagliardezza, e con/èruatione, per la particolare qualità fua di >n
immarcire giamai, et di ftar tèmpre beila, et di -verno quando fono man-' ati
gl'altri fiori, folo tenuta nell'acqua fi rinuerdifee, però li popoli di
TefTaglia i fretti dall'oracolo Dodoneo a far ogni anno l'efpiationi al
fepolcro di »^chil«, come fi fcriue, portauano dell'amaranto, accioche mancando
gl'altri fiori nefto, che prefto fi rinuerdifce,fulfe in difefa della loro
diligenza, coronane d(ì con eflò la tefta nel fare l'oblationi . Per quefto è
il detto fiore immortale, : fi dedica alla immortaliti col ramo d oliuo, et il
fauo di mele allude a quel» rifpofta, che fece Diogene Cinico ad alcuni, che
gli dimandarono in che mo3 fi potefle allungare il filo della "vita humana
. Dicendo,che le parti interiori doueuano irrigar di mele, et l'efteriori
vngerle con l'olio, et voleua intensrecoftui /òtto ofeurit^, come era il
folitofuo, cheperviuere fano,8c~gaiardo bi/ogna ftare con il core allegro, et
pieno di dolci, 6^ fuaui penfieri jnr/nuamente, et per lo corpo hauer la
commodità neceflaria tenendolo isu fercitio, accioche non fia confumato, e
guadato dall'otio : ma aiutato, et mfolidato. Dice oltre a ciò Atheneo, che chi
vfa li cibi conditi con il mele, me molto più di quelli, che vfano li cibi
comporli di colè forti . Et in quefto ropofito adduce l'eflempio di alcuni
popoli detti Girnei, nell' Ifola di Cortile i li quali "viueuano
lunghiflìmo tempo, perche fi pafceuano di cibi dolci, compoftidimele* EtDiaphe,
il quale fcriiTc dell' Agricoltura, afferma-, ie il cibo di mele "vfato di
continuo, non folo fa giouamento grandiflìmo al» ' viuacità dell'intelletto :
ma conferua ancora li fenfi iani, Se interi . GELOSIA DONNA con vna vefte di
turchino a onde* dipinta tutta d'occhi j. e d'orecchie, con l'ali alle
fpal!e,con vn gallo nel braccio finiftio, Se nella deamano con vnms^o dì ipine,
J Gelofia è -vna paflione, Se vn. timore, che fa che il valore della virtù, o
de' «enti d'a!trui,fuperando le qualità "virtuofe di chi ama, non le tolga
la polTef* ne della cofa amata* Dipinge!] la Gelofia col gallo in braccio,
perche quell'animale è gelofiffimo 1 ;ilant£,defto, et accorto . L'ali
fignificano la prefte^a, Se velocità de' fuoi variati penfieri . j Gli ocelli],
Se orecchi) dipinte nella_vefte fignificano l'affidua cura del gelofo yvedere,
et intendere fottilraente ogni minimo atto, Se cenno della perfona sjnata da
lui, però ditte il T'affo nuouo lume dell'età noftra in vn fonetto. klofo
amante, apro m$ 'eccbi.e miro, £ milforecchi, ad ogni fuono intento. 11 ma^o
delle fpine, dimoftra i faftidij pungentiflimi del gelofo, che di con* zgé
GELOSI AJ continuo lo pungono, non altrimenti, che fc fofifero /pine
acuti/lime, le qm per tal cagione gli ti dipingono in mano . Celofia . • D
Orina *ve(tita nel modo iopradetto, nella deftra mano terrà vna pian di
helitropio.. Il color del -"veftimento è propio lignificato di Gelofia,
per hauer il color d mare,ilquale mai non li moftra così tranquillo, che non ne
forga iofpetto, ce tra li fcogli di Geìofia per certo, che l'huomo fìa dell'
altrui fede non palla m fèn^a timore, &C faftidio . Si fa ancora queft'
immagine, che in "Vna mano tiene il flore helitropio > quale fi gira
Tempre intorno, e incontro al Sole, feguicando il fuo moto, e
aiegelofo,oo'p*J3i t conlcparole, 6c^ col peofiero, lem prefta -volto ali con
rem platione delle beliate da lai per fouerchio amore fti aute i are, et rr
efce al mondo. GfiV &i >/#r GENIO BVONOé Secondo i Gentili, N fanciullo
con belliffimi capelli, farà coronato di Platano 1 8^ là mano tiene -vn
ferpento • Cofì fi ?vedc koipiio in alcune Meda[lie antiche^ ... genio cattivo;
Secondo i Gentili . 1|"T Vomo grande,nero, di *volto /paaenteuole, con
barba, e capelli tanghi, jLJL eneri,inmanotÌenvngufo» Scriue 'Plutarco,
chiapparne a Marc© ruto occifor di Cefàre il genio cattiuo in quefta forala,re
il gufo come ftittóano gl'an tichi è vcceììo di trift'augurio.* però Vergili©
nel 4. dell'Eneide • Solaque culminibus ferali Carmine bubo Sape tjueri, et
longas infletum ducere voces . Molti fono ( fi racconta ) i Geni j, fecondo
l'application! dell' ingegni, de' uali fi prendono, ma a noi /irebbe diligenza
iouerchia dipingere alcuno aire a quefti,che ibno gli vniuerfàli per acconciar
tutto il refto, che fé ne potrete e dire a i luoghi conuenienti, fecondo
l'ordine, che habbiamo prefo. GENI 6, Come figurato da gli antichi* IT Olte
immagini antiche del Genio rapprefenta VincéntioCartari,pref Di cuti£, Fontis,
Loci, e dellWltimo n'era figura la ferpe, nello Smetio a carte 2 num.4. leggeri
Genio Horreorum Senaiorum per la conferuatione del Gran ro di Seiano, coli anco
Genio Conferuatori Horreorum Gaianorum, Gen Thefaurorum,*vede_fi in quell'altra
inferi et ione non più ftampata, che al pr fente (là in vn'orticello dietro il
Monafterio di Santa Sufanna nel colle quiriti le . E' vna bafe, che dal canto
deliro ha il vaio detto Vrceo » c*^ dal lìniflro patera, fotto la quale è pollo
il Gongolato di Marco Ciuica Barbaro,& non Ba baro* come feorrettamente
ftampafi in tutti i Falli fen^a prenome, et nome tal Conlolato, che fu del 1 5
8. JOVI CVSTODI, ET GENIO THESAVRORVM C. IVI. AVG. L1B. SATYRVS D. D. DEDIC. X1H.
K. FEBR. M. CIVICA. BAR3ARQ. M. METILIO REG VLO COS. il Geni'© TMCESA%E %IEÀ.
*S? il Genìo,che noi volgarmente dicemo per I'humore,e per il gufto.è naturale
inclinatione, che ha vno ad *vna cofà, ed effercitio : fi può figurare
Fanciullo alato, (imbolo del penderò, che fempre nella mente vola di ciò,che fi
ha gufto, e fantafia : tenga in mano ftromenti atti a dichiarare quello,di che
fi diletta? fé vno ha Genio alle lettere,gli fi ponga minano libri ; fé a
fuoni, e canti, intauolature di mufica, lire,leuti, ed altri ftromenti ; fé ad
amicarmi,* e cofi di mano in mano d'altre cofe, in fimili occafioni fi potrai
incoronare di Platano tenuto da gli antichi Arbore geniale,^jerche è grato, e
gufta a tutti quelli, chela miranoper la fua belle^a, e^rande ampie^a, difende
l'Eftate con la fua ombra dall'ardor del Sole, ed il Verno riceue il Sole, però
l'Academia d'Achent^ intorno alla loggia fi compiacque tenere molti Platani,
che fiorirono,e crebbe ro all'alterca di $5. braccia,come fcriue Plinio lib 12.
cap. primo.. E Serie Re «'inuaghì di quefta pianta generola, allì cui rami fece
attaccare collane, ed armille d'oro^nella guifa* che racconta Eliano lib. 2.
cap. 1 3. fi può anco incoronare di fiori, come l'incorona Tibullo hb. 2. eleg.
2. Il Genio del Popolo Romano, comequello, ch'era fempre di guerreggiare, e
trionfare, in *vna-» icdaglia di Antonino Pio è figurato con vn ramo d'alloro,
o d'oliua nelia dera, e nella finiftra 'Vn* afta, in vn'altra il cornocopia,
per la foprabbondante icche77a del Mondo, che poffedeua, al cui acquifto era
intento, onero per lo ufto dell abbondanza, che ha communemente ogni popolo. In
altre due-, medaglie di Traiano, e di M. Aurelio Antonino Filofofo, nella
deftra tiene vna atera, nella finiftra le fpighe, per denotare, che quelli Imperadori
premeuano eli 'abbondanza, e nella loro religione,di cui n'è fimbolo la patera
: in vna meaglia di Nerone la patera nella deftra, nella finiftra il
cornucopia, auanti Tara» iquale fen^a dubbio fiì battuta per adulatione, poiché
il Genio di Nerone,cioè humor fuo era inclinato al male, e non al bene ; alla
impietà, non alla reli;ione ; alla deftruZ£>one, non all'abbondanza : molti
fimili, ma fen^ara veglonfi nelle medaglie di Maflìmino, tra quali vi è
imprelfo il Genio, che nella jeftra tiene vna patera con vna ftella Copra. 3
nella finiftra il cornucopia. In pili iodi anco appreffo il fudetto Occone fi
figura in altre medaglie d'Imperado-, fecondo gli afretti, e volontà loro : li
quali affetti, e perturbationi d'animo aflàu ano lotto nome di Genio, come
apparisce in Plutarchonel trattato del l tranquillità non lunghi dal fine in
quelli verfi, ne' quali fono inlcrti dieci noli inuentati da Empedocle, per
efprimeregli affetti, ed inclinationi d'animo. Hic inerant Cbtkonias&
cernensprocul Belio pea, Et vario Harmonie vultu, Dirìjq; cruenta, lAtfcbre,
CalliHoque, Tboofaque, Dynaeque Tfemertes, et amoena, nigro frutluque ^ifapheia
. j Quorum Geniorum nominibus varia animi perturbationes exprimuntur, dice
Ijutarco, oue chiama nomi di Genij le perturbationi ifteffe, èc gli affetti
dellanimo tra loro contrari j, nominati in detti verfi, che fono terreltre, et
folare |c la viltfacelle, ed altre varie co fé in man» . GEOMETRIA DONNA, che
tenga in vna mano vn perpendicolo,econ l'altra vn cor palio : nel perpendicolo
fi rapprefenta il moto,il tempo, e lagraucz de corpi : nel compatto la linea,
la fuperfkie, et la profondità, nelle quali co fitte il general fuggetto della
Geometria. Geometrìa. DOhna, che con la deftra mano tiene vn compatto, et con
la fimftra * triangolo. GIORNO NATVRALE. SI dipinge giouane alato, per la
ragione detta nella figura dell'anno,ce! vn cerchio in mano fbpra vn carro,
iopra le nuuole con vn torchio accche nafee dell'* telletto, et eflendofi tali
iftromenti ritrouati da gli Artefici, perhauerr mil notitia nell'opere di
Geometria» meritamente adunque per quelli fi dir" ftra il difeorfo,&
ancora l'elettione, che deuefare lo ingegno deli' huon» per conofeere, et
giudicare ogni forte di cofe, perciòche non dioicamente v' dica colui, che nel
medefimo modo "Vuol mifurare tutte l'attioni . Ve . sp3 Per dichiaratione
dell'Iride, diremo, che ciafcuno, che fale a gradi dell'ati tioni humane,fìano
diqual forte fi *Yogliano,bifogna, che da molte efperienffe apprenda il
giuditio,ilxjualejquindi rimiti, come l'iride rifulta deli* apparenza di molti
diuetil colori auuicinati inficine in virili de' raggi Solari . Ciuditiot
Citerò inditio d' \Amon . HVOMO nobilmente gettito, con il capo pieno di
papaueri 3 che lignificano indicio dimore pretTo a quellj\antichi, i quali con
il gettar delle forti predicevano le co/e d'auuenire, perche volendo
far'efperien^a,fe# 'amante fofle riamato pigliavano le foglie del papavero
fiorito ; et fé le pone* nano fui pugno, poi con la palma della deftra mano
percotcndo con ogni forra le dette foglie, dallo ftrepito, che effe facevano
fotto la percoffa^giudicaua* no ramore^a*ffidefiderato* Quefto racconta il
Pierio Valeriano col teftimonio di Tautifìonel Iib.5 8.deJ tuoi Gieroglifici,
fcbene è cofà fupcrftitiofa, et ridicola . Giuditìogiujto. BVomo veflito
d'habito longo, 6c^ graue, habbia in gui/à di moniJc^ » che gli penda dal collo
"vn cuore humanoj nelqualefìafcolpita "\na-# m maginetta, che
rapprefenti la Verità, egli Aia con il capo chino, &C coiu >li occhi
baffi acontemplareflfiamente il detto monile,tenga a'piedi alcuni li>ri di
Legge aperti $ il che denota, che il *stiQX$C perfetto giudice deuecflèr
ntegro* Scuoti deve mai per qualfiuoglia accidente rimuouere gli occhi) dal
;iufto delle Sante Leggi >& dalla contcmplationc della pura, et intera
verità : edi Pierio Valeriano nel lib. 5 1 GìVDICE. rjVOMO ^vecchio, fedente,
£c^ veftito d'habito gràue, terrà con lai "1 deftra mano
*\nal>acchetta, in torno alla quale Ha auuolta "vna ferpe» a *yn lato
faranno alcuni libri di Legge aperti, fic^ un'aquila, et dall'altra arte
^n'horologio,ó^vna pietra di paragone > effendoui fopra d'ella "Vna
loneta d'oro, c^vna di rame, ckdell'vna come dell'altra appatifea il fc» no del
lor tocco. Giudice è detto da giudicare, reggere, et eflèguire la Giudi tia, et
è nomo ttribuito ad huomini periti di ella Giuftitia, et delle leggi pofte da
Prencipi, Kepubliche alla miniftratione di quelle. Si dipinge vecchio, fedente,
6V veftito grauemente, dicendo A riftotele nel pr^o della Topica, che non il debba
eleggere Giudici giouani,non effondo neletà giouenìle efperien^a, ne
moderationi d'affetti . La bacchettacene tiene nella man deftra, ne lignifica
il dominio, ch'ha il Giudice fopra i rei . La ferpe, che intorno ad ella fi
rivolge, denota la Prudenza, che fi richiet negli huo mini pofti al gouerno.
Dicendo la sacra Scrittura : Eftote pruentes fìcut ferpentes. I libri aperti
dimoftrano, che il vero, et perfetto Giudice deue efTere molto ;n perito,
circofpetto, integro, e vigilante » che percib gli fi dipinge a canto
^orologio, accìòche non mai per qualiluoglia accidenteonn rimuoua gli oc* ' Y 3
chi aj>+ chi dall'equi ti,e dal giufto,e come l'aquila polla da gl'antichi
per vccelto di acu tiflima villa, deue il giudice vedere, et penetrar fino alla
nafcofla, et occulta; veriti rapprefentata per la pietra del paragone, nella
guifa, che fi è detto, la» quale ne lignifica la cognitione del vero, et del
fallo . GIVOCO DALL'ANTICO. VN fanciullo nudo alato, con ambedue le mani
diftefe in alto, prendendo vna di due treccie, che pendono da vna teda di donna
> che fi a pò* fta in qualche modo alta, che il fanciullo non vi fi pofià
arriuar a fatto. Sia-, quella tefta ornata d'Vn panno, che difeenda infino al
mezzo di dette treccie, cX^, vifaràfcritto. IO CVS. Si fa alato,perche il
giuoco confitte nella «velocità nel moto con fcher^o . GIVRISDITIONE HVOMO
veftito di porpora, nella delira mano tenga vno feettro,qua-" l'è'vero
inditio di naturai giurifdittione,& nell'altra i falci consolari che fi
portauano per fegno di quello medefimo, GIVSTITIA Secondo che riferifee Giulio
Gettio » DONNA in forma di bella vergine, coronata, et veftita d'oro che con
honefta feueriti, fi moftri degna di riueren^a con gl'occhi] di acutifliItta
villa, con vrt monile al collo, nelquale fia vn'occhio (colpito . Dice Platone,
che la Giullitia vede il tutto,& che da gl'antichi facerdoti fu chiamata
veditrrce di tutte le eofe . Onde Apuleio giura per l'occhio del Solete della
Giullitia infieme, quali che non vegga quello men di quello, le quali cofe habbiamo
noi ad intendere, che dertono efière* ne miniftri della Giullitia, • perche
bifogna, che quelli con acutiffimo vedere penetrino fino alla nafcofla et
occulta -verità, et fieno come le calle vergini puri d'ogni pallione, fiche né
pretiofi doni, né false lufinghe, né altra cofa li porta corrompere : ma fiano
faidi, maturi, graui, epuri, come l'oro, che auan^a gl'altri metalli in doppio
per Co, et valore, E perciò potiamo dire, che la Giullitia flaquell'habito,
fecondo il quale-, l'huomo giallo per propia elettione, è operatore, e
difpenfatore, così del bene, come del male fra fe,& altri > o fra altri
A' altri fecondo le qualità, o di prò* portione Geometrica, ouero aritmetica,
per fin del bello, e dell'vtile decorno. dato alla felicità publica . Per moftrare
la Giullitia, Se l'integrità della mente gli antichi foleuano rapprefentare
ancora vn boccale, vn bacile, &f vna colonna, come fé ne vede efpreffa
teftimonian^a in molte fepolture di marmo > et altre antichità, cheli
trouano tutta via, però dille l' Alciato . Jus bac forma monet dicium fine fordibus effe »?, •
befunftum, furas atqi babuijfe mams . D
GiuHitia di Taufanid negli EUa$i. Onn* di bella faccia, 3c molt'adorna, la
quale con la mano finiftra fui* foghi vna vecchia brutta,per colendola con vn
barione . Et DI CESSARE %1TJ: *gf* Et quefta vecchia dice Paufania efler
l'ingiuria, la quale da giufti giudici, deue tempre tenerli epprefla, accioche
non s'occulti la ^verità, et deuono aicoltar patientememe quel,che ciafeuno
dice per difefa . Giuftitia Dluìna. t DOntia di ringoiar bottega, veftita d'oro
con vna'cortma d'oro in teftaJ, fbpra alla qual vi fia vna colomba circondata
di fplendore -, hauer-d i capelli fparfi fopra le fpalle, che con gli occhij
miri, come cefa baila il inondo, tenendo nella deftra la fpada nuda, et nella
finiftra lebilancie . ? Quefta figura ragioneuolmente fi dourebbe figurare
belliflìma,perche quel!o, che è in Dio, e la medefima effettua con eflo ( come
fan beniflimo i facri Theologi ) il quale è tutto perfettione, et vnita di bellezza
. Si vede d'oro, per moftrare con la nobiltà del fuo mctallc,e con il fuo
Splendore l'eccellenza, &fublimità della detta giuftitia. La corona d'oro è
per moftrare, ch'eli' ha potenza fbpra tutte le potendo «iel mondo. LE BILANCIE
SIGNIFICANO CHE la giuftitia diuina da tegola a tutte le attieni, e k fpada le
pene de' delinquenti. Lacolomba moftra Io Spirito fanto ter^a perfona della
fantiflìma Trinità, Svincolo d'amore tra il Padre, et il Figliuolo > per lo
quale fpir ito la Diuina giuftitia fi communica a tutti i Prencipi del mondo .
Si fa la detta colomba bianca, e rifplendente, perche fono quefte fra le
quali-" tà vifibili, e nobiliffim* . Le treccie fparfè moftrano le gratie
* che feendono dalla bontà del cielo fenS(a ofTenfione della Diuina giuftitia,
sltì^i fono propij effetti di efla » Riguarda come cofa baila il mondo, come
/oggetto a lei, non efiendo niuna co(à a lei fuperiore. Si comprende anco per
la fpada,e per le bilancie ( toccando l'uno ìnftromen to,la vita,& l'altro
la robba de gli huomini.) con le quali due cofe Thonore mon dano fi folleua, et
s'abbafla bene fpeflb, che fono dati, e tolti, et quefta, e quella per
giuftitia diuina, fecondo i meriti de gli huomini, et conforme a* feueriffimi
giudici^ di Dio . Giuftitia. DOnna veftita di bianco,habbia gli occhij bendati
; nella deftra mano tenga vn fafeio di verghe, con vna feure legata infieme con
effe, nella fini (tra vna fiamma di fuoco, et a canto hauerà vno fttu^o, ouero
tenga la fpada,& le bilancie. Quefta è quella forte di giuftitia, che efèrcitano
ne* Tribunali i Giudici, Se gli eflecutori fecolari . Si vefte di bianco,
perche il giudice deu'efTere fen^a macchia di propio interefle, o d'altra
paflìone, che pofla deformar la Giuftitia, il che vien fatto tenendoti"
gli occhij bendati, cioè non guardando cofa alcuna della quale s'adopri per
giudice il fenfo nemico della ragione . 11 fafeio di verghe con la feurc, era
portato anticamente in Roma da littori Y 4 innanzi dar 29S innanzi a*
Con(óK,& al Tribuno della Pici Vper moftrar,che non fi deue rimanere di
castigare, oue richiede la Giuditta, ne fi deue cilcr precipitoso : ma dai
tempo a matutare il giudizio nello fciorre delle verghe. La fiamma moflra, che
la mente del giudice deueeflèr Tempre dritta ver fo il Cielo, Per Io ftru^o
s'impara, che le cofe, che vengono in giuditio, per intrica che fieno,non fi
deue mancare di Irrigarle, 5c^ ifiiodarle, fen^a perdonare fatica alcuna, con
animo patiente, come lo ftru^odfgerifceil ferro, ancorché fia duritfima
materia, come raccontano mo'ti fcrittorr. Giuditta retta, che non fi pieghi per
ami citta, ne per odio. T\ Onna con la fpada alta, coronata nel mezzo di corona
regale, c¥~ o \J la bilancia da ~vna banda le farà *vn cane fignificatiuo
deiramicitia,5 dall'altra vna Sèrpe pofta per l'odio . La fpada alta nota, che
la G'mftitia non Ci deue piegare da alcuna banda, pet amicitia,ne per odio di
qualfiuoglia perfona, S: all'hora è lodeuofe,& mantenimento dell'imperio .
Per le bilanciane feruirà quanto per dichiaratione habbiamo detto nelhu quarta
Beatitudine • Giufiitiarigorofa . VNo' Sceletro, come quelli, che fi dipingono,
per la morte in vn roanroj bianco, che la cuopra in modo, che il ~vifo, le
mani, &~ i piedi Ci vedano con la fpada ignuda, et con le bilancie al modo
detto » E quella figura di-j moftra, che il giudice rigorcfo non perdona ad
alcuno ("otto qualfiuoglia prete-I (lo di fcu(è,che pollano alleggerir la
pcna,come la morte,che ne ad ctà,ne à fef«j Co, ne a qualità di perfone ha
riguardo per dare efTecutione al debito filo. La "Vida fpauenteuole di
quella figura moftra, che fpauenteuole è ancora a'! popoli quella forte di
Giufìitia, che non fa in qualche occafione interpretarcj leggiermente la legge
. Giufìitia nelle Medaglie d'Adriano, d'intonino Tio » et d'^ilejfandro. DOnna
a federe con "vn bracciolare, e fcettro in mano, con l'altra tiene
"vna patena . Siede lignificando la grauita conueniente a i faui j, 6^ per
quello i Giudici hanno da leti ten tiare fedendo . Lo fcettro Ce le da per
fegno di comandare, et gouernare il mondo. Il bracciolare fi piglia per la
mifura, 6C la patena, per efiet la giufìitia co fa diuinju • GLORIA DE'
PRENCIPI. 'Nella Medaglia d'Adriano . DONNA belliflima, che habbia cinta la
fronte d'"vn cerchio d'oro con tefto di diuerfe gioie di grande (lima . I
capelli faranno ricciuti,e bion di, lignificando i magnanimi, e gloriofi
pen'ìeri, che occupano le menti de Prencipi, nell'opere de' quali fommamente
rifplende la gloria loro . Terra coi la finilira mano vnapiramide,laquale
fignifica la chiara,& alta gloria de' Prencipi i . GLORIA D Er PRENC I P
!._^g» Sff pi,ché con magnificenza fanno
fabbriche funtuofè,e grandi,con lequali Ci mo ra efla gloria . E Martiale,
benché ad altro propofito parlando, dille. Barbar a Vyramidum fiteat miracula
Memphis, Et a fila imitatione il diuino Ariofto * 'accia qualunque te mirabil
fette Moli del mondo in tanta fama mette . Et fimilmente gli antichi metteuano
le piramidi per {imbolo della gloria.», he però$'ah(arono/ mo luogo ampli, et
nobilitimi edifitij per commodo de gl'Infermi, e loro mi niftri j Et per non
eflere in Tua Signoria Illuftriilima altro fine, che di fare ope re lodeuoli, e
'virtuofe, eflend® lui Protettore de gl'Orfani, ha di detti Orfan inftituito
*vn nobil Collegio dal fuo nome detto Saluiato, de con grandiflim, liberalità
dotatolo da poterai mantenere molti giouani Orfani di bell'ingegno che per
pouerti non poteuano oprarlo, oue s'inftruifcono da ottimi Precettot
nell'humane lettere, et nella Religione . Ha fatto ancora vna magnifica Cap
pella dedicata alla Beata Vergine nella Chiefa di S.Gregorio di Roma ampliando
le fcale del Tempio, &C fattogli auanti vna fpatiofa piazza per commodit
del Popolo, che a grandiffimo numero vi concorre ne i giorni delle Stationi, et
altri tempi in detta Chiefa ., oltre altri edifici) da fua Signoria I
ludriffima fatt I per ornamento della Città, òC habitatione della fua famiglia
;, come il nuoa 3^ nella deftra mano con vna tromba . La Gloria, come dice
Cicerone * è vna fama di molti, dC~ fègnalati beneflti) 1 e* ^?°* ' a 8l* anùci
> alla Patria, et ad ogni forte di per fon e . ! f fi dipinge con la tromba
in mano, perche con eflà fi publicano a popoli i tfderijde'Prencipi. >-*' L*
So», La corona è inditio oel premio, che merita ciafeun buomo famofo, &1 .
Signoria, che ha il benefattore (opra di coloro, che hanno da lui riceuuti beo.
fitij, rimanendo elfi con obbligo di rendere in qualche modo il guiderdone. I
Gloria » DOnna -veftita d'oro, tutta rifplendente, nella finiftra con vnCornuc
pia, et nella delira con vna figuretta d*oro, che rapprefenti la verità.
Gloria, &C ghirlan in mano, come premio di molte attioni virtuofe. Gloria.
DOnna, che con la deftra mano tiene vn* angioletto, 6d** fotto al pie d Aro
"vn cornucopia pieno di f rondi, fiori, Oc frutti . Gloria, DOnna» che
mòftra le mammelle, cV^ le braccia ignude,nella deftra m s no tiene vna
figuretta fuccintamente veftita, laquale in *vna mano pò ta vna ghirlanda, et
nell'altra vna palma, nella fi ni lira poi della gloria farà vt Sfera, co'
fegni del Zodiaco . Ed in quelli quattro modi fi vede in molte mi liete, et
altre memorie de gli antichi ., GOLA DONNA veftita del color della ruggine, col
collo lungo, come la gruii 6^ il ventre affai grande. La Gola /fecondo che
narraS.Tomma(To,2.2.queftione 148. w*rtic. l.l vn difordinato appetito delle
cofe, che al gufto s'appartengono, ÓX^ fi dipjnd col collo così lungo, per la
memoria di Filoitene Ericinio, tanto golofo,che d che la guerra, et la pace
fono beni della Re* ublica, lWna,perche da efperien^a, valore,& ardire ;4
altra,perche fomminira l'otio, per mezzo del quale'acquiftiamo fcientia, et
prudenza nel gouerare, et fi dà Toliuonella mànodeftra, perche la paceèpiù
degna della guer* i, comefuo fine, et è gran parte della publica felicità.
GRAMMATICA DONNA che nelfa delira mano tiene vnbreue fritto in lettere latine,
lequali dicono : Fox lìtteratat&articulataì debito modo pronuntiai, et
nella finiftra vnasfera, et dalle mammelle verferà molto latte. Il
breuefòpradetto dichiara,^ definifee l'eflere dèlia Grammatica. La sferra
dimoftra,che come principio s'infogna aTanciulii le più volte ado* randofi il
caftigo, che li difpone, &li rende capaci di difciplina . Il
latte^hegl'efce dalle mammelle, fignifica > che la dolce^a della feien ^a
fee dal petto, et dalle vifeere della grammàtica . Grammatica.* DOnna, che
nella deftra malto tiene vmrafpa di ferro, &C conia finiftra vn vaio, che
fparge acqua fopra vna tenera pianta . Grammatica è primi tra le fette arti
liberali, et chiamali regola, et ragione sparlare aperto,& corretto . La
rafpa dimoftra, che la grammatica della, et aflbttiglia gl'intelletti. Ed il
vaiò dell'acqua è inditio, che con effa fi fanno crefeere le piante ancor
nereljede gl'ingegni nuoui al Mondo, perche diano a' fuoi tempi frutti di
)ttrina, et di fàpere,comc l'acqua fa crefeere le piante fteife . GVARDIA DONNA
armata, con'vna grue per cimiero, nella mànodeftra con JaJ fpada, et nella
finiftra con vnafacella acce/à, et con "\n paparo, ouero ha,che le ftia
appretto '„ La facella con la grue lignifica 'vigilanza, per le ragioni, che fi
lòno dette Toue in iìmil propoli to TiftelTo fignifica l'ocha, la quale dodici
volte fi fue ■* ia in tutta la notte, dalche credono alcuni, che fi prendere la
mifura dell'ho*, con le quali mi furiamo il tempo, nello fuegliarfi quello
animale fa molto epito con la voce, 3^_, tale, che narra Tito Liuio, che i
foldati Romani,dorendo nella guardia di Campidoglio furono lùegliati per
benefitio lolo dSn pero, et così prohibirono a' Franteli l'entrata: Quelli due
animali adunque notano,che la vigilante la fedelti fono neceffarijiìimealla
guardia,accomgnace con la for^a da refifterej il che fi moftra neU'armadura,e
nella fpada. GRANDEZZA E ROBUSTEZZA D'ANIMO. N giouane ardito, che tenga la
deftra mano fopra il capo d'vnferoch* fimo Leone, il quale ftia in at to fiero,
e la finiftra mano al Ei nco . Si diib3 Si dipinge m quefta guifa, percioche gH
Egittij haueuano chiaramente ceft prefo, niuno altro animale nellaquale egli è
molto eccellente, cfpo ttendofi ad imprefe magnanine,e generofe,e non per ahra
cagione dittero moi Ci efTere ftato il Leone figurato nel Cielo, fé non perche
il Sole quando palla p« quel fegno, è più che mai gagliardo,* x obufto. GRATIN.
IOVANETTA ridente, e bella di vaghiamo habito veftita^oroni .1 ta di diarpri,
pietre pretiofe, e nelle mani tenga in attedi gittare pia dolmentc rofe di
molti colori, fens^a fpine, hsuerà al collo vn vezzo di perle/ Il diafpro fi
pone per la gratia, conforme a quello, che li naturali diconi cioè, che
portandoli adoflo il diafprofi acq-uifta la gratia degli huomini . Quefto
medefimo fign fica la rofa fenza fpine, et le perle, Acquali rifplendo nò,&
piacciono, per (ingoiare, é^ occulto dono della natura,come la grai che è neg!'
huomini vna cerca venufta particolare, che muoue, e tapifee gl'i mi all'amore,
et genera oecultamente obbiigo,e beneuolcnza» GRATU DIVINA. DONNA bella, 5^
ridente con la faccia riuolra -verfb il Cielo, doue di lo Spiritofanto in forma
di colomba, come ordinariamente fi dipinge. Nella delira mano tenga vn ramo
d'oliuo con vn libro, 6^_ con la. finitila. vna tazza. Guarda il Cielo, perche
la gratia non vien (e non da Dio, il quale per man» fertatione fi dice ellèr in
Cielo, la qual grana per confeguire douiamo conuertirci a lui, et dimandargli
con tutto il cuore perdono delle noftregraui colpe ; però difle : Canuti tìmìnì
ad met& ego conutrtar ad vos . Si dipinge lo Spiritofanto per attribuirli
meritamente da i Sacri Theologi I lui rinfufione della diuina gratia ne* petti
noftri, Se però dicefi, che la grat vn ben prò pio di Dio, che fi diffonde in
tutte le creature per propia liberi «li elfo Iddio, et fenza alcun merito di
quelle . Il ramo di Oliuo fignifica la pace,che in virtù della Gratia il
peccatore rie dbnciliatofi con Iddio fente nell'anima . La tazza ancora denota
la gratia, fecondo il detto del Profeta . Calìx rum inebrians quàm
praclaruseft. Vi fi potranno fcriuere quelle parole, Bibite, et inebriamini .
Perche chi « in gratia di Dio fempre fta ebrio delle dolcezze dell'amor fuo,
percioche quella imbriachezza è fi gagliarda,& potente,che fa feordar la
lete delle cofe me* dane,& fenza alcun difturbo da perfetta, et compita
fatici* • GRATU DI DIO, VNA bcIliflIma,egratiofagiouanetta, ignuda, con
bellifllmajéc^ vagì, acconciatura di capo. Li capelli faranno biondi, et
ricciuti, óWaranM circondati da vn grande fplendore,teiti con ambe le mani vn
corno di deuitiaj che gli cuoprira d'avuMi, acci&che non racftri le parti
meno honcfif,'e con tflc •*...., ver $03 xitxk diuerfc cofe per l'vfo humano sì
Ecclefiaftiche, come anco d'altra frrtf, ' nel Ciclo fia vn raggio, il qua:
rifponda fino a terra . GRATIE. hr» R E fanciullette coperte di fottilillìmo
velo, fotto il quale apparifcano Li ignude, così le figurarono gli antichi
Greci, perche le Gratie tanto fono tu belle, et fi {limano, quanto più fono
fpogliate d'intereffi, i quali fminuifco • o in gran parte in efie la
decenza,& la purità ; Però gY Antichi figurauano in (Te Pamieitia vera,
come fi vede al fuo luogo. Ed apprettò Seneca de benefiijs lib. primo, cap. 3.
vien dichiarata la detta figura delle tre Cratic^ceme anco oi nella figura
deU'Araicitia . Cràtìe. A Ltre, Se varie figure dielle (3 ratie fi recano da
molti Autonoma io non neJ l\. dirò altro, hauendone trattato diffufamente il
Giraldi Sintammate xiij» e da lui Vincenzo Cartaro* dico bene, che fé ne
veggono anco fcolpite in marno in più luoghi di Roma le tre Gratie giouani,
allegre, nudty 8c abbracciate^ radi loroj'vna ha la faccia volta in
Udabandafiniflra ; l'altre due dalla decra guardano verfo noi ; quelle due
lignificano, che quel, che riceue vnagraia, o beneficio, deue procurare di
rendere al fuo benefattore duplicata gratia * icordandofene iempre : Quella
lòia lignifica,• che colui, che la fa, deue feor» larfene fubbito, 6^ non
poner.mence al beneficio fatto: Onde fOrator Gre[o in iuo lenguaggio,diiTe
nell'oraticne, De Coronai Equidem cenjeo eum,qui be\efcium accepit, oportere
omni tempore memìmffe, eum autem qui dedit coiir jnuo obliuifcì, ad imitatone
del quale l'Orator Latino anch'egli dille . Afe'finijfe debet is, in quem
cottatum efl beneficium, non commemorare qui contulii : crchc in vero brutta
cofa è rinfacciare il beneficio, dice lo iìeilo Cicerone. Odiofum hominum genus
officia exprobantium . Sono Vergini, e nude, perche la gratia deue efiere
lincerà, fen^a fraude, ii> anno, et fperan^a di rimuneratiene, Sono
abbracciate, &C connette tra loro, jerche vn beneficio partorifee l'altro,
et pecche gli amici deuono continuare in ufi le gratie : &C~ perciò
Crifìppo aflìmigliaua quelli, che danno, et riceuono beneficio, a quelli, che
giuoeano alla palla, che fanno a gara > a chi fé la può Ìù volte mandare, et
rimandare l'vno a l'altro . Sono giouani, perche non deue mai mancare la
gratitudine,ne perire la meoria della gratia, ma perpetuamente fiorire,&
viuere. Sono allegre, perche ili dobbiamo ettere coli nel dare,come nel
riceuere il benefitio . Quindi è,chc . prima chiamafi Aglia dall'allegrezza, la
feconda Thalia dalla 'viridità,la tei^ i Eufrofina dalla dilettatione .
GRATITVDINE DONNA che in mano tenga «vna Cicogna, &T Vn ramo di Jupirri, o
di faua, Oro Apollinc dice, che quello animale più d'ogn altro riftoraj juoi
genitori in vecchie^a, OC' in quel luogo medefimo * oue da etti è fiato
jutrito, apparecchia loro il nido, gli fpoglia delle penne inutili jt dà loro
manlate fino, che fiano nate le buone, 6C che da fé fìeffi portano trouare il
cibo, pò gli Egitti j ornauano gii feettri con questo animale, e lo teneuano in
molta COfifi»» 3»+ confici eratione ferme Plinio nel lib. 1 8. al cap. z 4. che
come il lupino,* la ftu ingranano il campo,doue fono crefeiute,così noi per
debito di grati tubine do biamo Tempre duplicare la buona fortuna a quelli, che
a noi la megliorano . Si potrà fare ancora a canto a quella figura ^ri'
Elefante, il quale dal Pieri Valeriano nel 2. lib. vien porto per )a
gratitudine, &C cortefia; Ed Eliano fa uè dWn'Elefante, che hebbe animo a
entrare a combatter e„pcr.vn 610 Padri ne, il quale eflendo finalmente
dallafor^a de gl'inimici Superato, fi^ morti con la lùa proboscide lo prefe, et
lo portò alla fua ftalla s moftrandone grandi (imo cordoglio, òC amaritudine*
GRAVITJt. DONNA *veftita*iobilmente di porpora, con *vna Scrittura figillata 'collo
infino al petto pendente^ nell* acconciatura delcapo farà vnaG lonnacon *vna
piccola ftatuettalcpra; &C la vefte tutta afperla d'occhi} pauone, con *vna
lucerna accefi» fatta fecondo T'vfan^a de gli antichi neil; delira mano. La
porpora è -veftimento communea quefta, &C all'honore, come a qti; liti
regali, cVnobililTIme. Il breue è autentico fegno di nobiltà, la quale, è vera
nudricc di grauità d's teresa, di gloria, et di faufto . La colonna
s'acconcierà in capo per le mascherate a piedi, b a cauallo ; r per ftatua di
fcoltura, ò pittura fi potrà fare a canto, cX^ che col braccio antro fi pofi
fopra d'ella per memoria delle gloriole: a ttioni, che fomentai la grauità .
Gli occhi di pauone fono per legno, che la grauità fomminiftra pompa,c n Ice
con l'ambinone . La lucerna dimoiìra, che gli huomini grani fono la lucerna
della plebe, et «lei Volgo. Grauità delTbuomo. DOnna in habito di Matrona,
tenga con ambe le mani vn gran fallo leg to, et (bfpefo ad -vna corda. L'habito
di Matrona moftra, che allo fiato dell' età matura fi conuienef la grauità, che
a gli altri, perche più* fi conofee in elfo l'honore, e con maggie anfietà fi
procura con la grauità, e temperanza de' coftumi v Il fairo moftra, che la
grauità ne' coftumi dell'huomo fi dice fimilitudine et nella finiftra lo feudo,
con vna tefta di lupo dipinta » I mezzo d'ella . Guerra1, IX Onna fpauenteuole
in *vifta, et armata con vna face accefa in mano in^» èJ atto di camminare,
hauerà appretto di fé molti vafì d'oro, e d'argento,e ( mose gittate confufamente
per terra, fra le quali fìa vn* imagine di Pjuto, ' • « delle cicchete tutta
rotta, per dimoftrare, che la guerra diffipa, ruma, Se Z con344 confama tutte
le ricche^e non purc,douc ella fi ferma > ma doue cammina.; àC trafeorre
GVIDA SIGVRA de veri bonori. DONNA nel modo, che la virtù al fuo luoga habbiamo
descritta, coi *vno feudo ai braccio, nel quale fiano fcolpiti li due Tempi j
di M. Mar j cello, Tvno dell'Honore TdcT l'altro della Virtù ; fieda detta
Donna fotto vnjM quercia, con la deftra manoin alto leuata mroftri alcune
corone militari, con feettri, infegne Imperiali, Cappelli » Mitre, et altri
ornamenti di dignità, chi faranno porti fbpra i rami del detto albcro^oue fia
vn breue con il motto : Hint omnia, et fopra il capo dell'imagine vi fori vn*altro
motto, che dica, Me Dm Il tutto dimoftrerà, che da Gioue datore delle grafie,.
ai-quale è dedica quell'albero, o per dir bene dall'irteflo Dio fi potranno
hauere tutti gli hot rj;,-& ledignità mondane r con la feorta,& guida
delle virtù, ilche infegna* i due Tempij mifticamente da M. Marcello fabricati,
perche Tvno dedicato i l'Honore non haueual'entrata, fé non per quello di erta
Virtù . HIPPQCRISJA DONNA Con faccia r 8c mani Ieprofè, -veftita di pelle dì
pecora bi an con "vna Canna verde in mano, la quale habbia le tue
foglie,.& permaó chi) : I piedi medefimamente faranno leprofi, et nudi,con
vn Iupo,che efea d fotto alla vcfte di eflày& con vn Cigno vicino,
QuelIo,che diflè Chrifto Signor Noftroin S. Matteo alcapit. 23. baftapa l'intelligenza
di quefta imagine, perche volendo improuerare a gli Scribi, dfl Farisei la loro
Hippocrifia, difle che erano fimili, a' fepolcri, che fono belili fiori, et di
dentro pieni di olla d'huomini morti, Se di pu^a ; Adunque Ha pocrifia non fari
altra, che vna fintione, di bontà» et fantitd in quelli, che Coté maligni, et
feelletati ; però fi dipinge donna leprofà, veftita di habito biancrf perche il
color della verte fignifica l'habito virtuofoyche artifiriofamente ricuo pre la
lepre dal peccato, che (là radicato nella carne, e nell'anima. La Canna verde,
è (imbolo ( come dice Hettorre Pinto nel cap; 40. di Eze chielle Propheta )
dell'Hippocrifia, perche nascendo con abbondanza di fogli, dritta, et bella,
non fa poi frutto alcuno, (è non piuma, et dentro è vacua, l piena di vento .
Deirifteflb ancora dice il medefimo A ntore,dare inditio il C gno, il quale ha
le penne candide, et la carne nera . Il lupo,che fi moftra foli alla verte di
pelle diuerfa dalla fua, è tanto chiaro per le parole di Chrifto nel
l'£uangelio> che non ci bilògna dirne altro* Hippocrifia . DONNA magra,
&C pallida, veftita d'habito di mezza lana,] di col*» bertino, rotta in
molti luoghi, con la tetta china verfo la fpalla finiftr; hauerà in capo vn
velo, che le cuopra quafi tutta la fronte ; terrà con la finift mano vna
grolla, et lunga corona, et vn'offitiuolo, et con la deftra mano, ce* il
braccio (coperto porgeri in atto publico vna moneta ad vn pouero, hauerà gambe,
et li piedi limile al lupo. Hip©DICESA%E %1TA. 3+ì H1PPOCRIs1a; •pocrefia appreflò
S. ThomalTo fecunda fecunde,, queft.3. art. 2. è vitio/che uce l'huomo di
fimularc, et fingere quel, che,non è in atti, parole, et opere Priori, con
ambitione vana di edere tenuto buono,eflendo trifto . 4Magra, e pallida fi
dipinge,perciò che come dice S. Ambrofìo nel 4. de' Tuoi •cali, gì'riippocriti
non fi curano di eftenuare il corpo per edere tenuti, et flauti buoni, et S.
Matteo al cap.6. Cura ìeiunatìs nolite fieri fi cut Hippocrita, wes;exterminant
enim facies fuas^t videantur ab heminibus ieiunantes . ||lveftimento, come
dicemmo eflendo comporto di iino,& di lanadimoftra (lime dice il fopradetto
S. Ambrogio, ne! cap. 8. de morali) l'opera di colcmi quali con parole, et
attione d'hippociifìa cur prono la rottigliela deila-» i*Mitia interna, 6^ moftrano
d. fuori la fempì.citd dell'innocenza j quefto fi Ipa per fignifìcato della
lana, et la malitia per i! lino . fa tefta china, con il velo, che 'e cuopre la
fronte, la corona, et l'cffitiuolo tiiitano,cherHippocrito moftra d'edere
lontano dalle cofe mondarle r'uolZ 2 co alla H 344 to ali* COTrtemplatione
dell'opere diuine . Scorgere la moneta ad vn pouero, nella guifasrche fi è
detto, dimoftra fa vai nagloria de glihippocritr, Si dipinge armato,-petche
l'homicìdò genera il pericolò della vendetta, a quale fi prouedè conia cuftodia
di fé ftéflb . La Tigre fignifica fiere^a, 5c^ crudeltà* le quali danno
incitamento, fpronano l'homicida ;" la pallide^a è effetto dell'ira, che
conduce all'homi» dio > cV^ del timore, che chiama a penitenza ; Però fi dice
nel Genefi, eh* Cairn hauendò 'vecifo il fratello, andò fuggendo, temendo il
caftigo deU giuftitia di Dio. BONE S T A.DONNA con gli occhij bafli,veftita
nobilmente-, con vn velo in tefta»c le cuopra gli occhij . La grauità
deli'habito, è inditio negli Huomini d'animo bonetto, et p«(5 honorano, SC fi
tengono in conto alcuni, che non fi conofeono per lornoi del veftirc, efiendo
le cofe elieriori dell'huomo tutte inditio delle interiorjgj riguardano il
compimento dell'anima . Gli occhij baffi fono inditio di honeftà, perche ne gli
occhi fpirando feiuia, come fi dice, et andando 1 amore per gli occhij al
cuore, fecondo to de' Poeti ; Abballati verfo terra danno fegno,che ne fpirti
dilafciuia for^a d'amore pofTa penetrare nel petto . Il velo in tefta è inditio
d'honefti, per antico, e moderno coftume,per el ' ^Volontario impedimento al
girar lafciuo degli occhij, HONORE GIOVANE bello, veftito di Porpora, et
coronato d' alloro, con "\ nafta nella mano delira, Se nella finiftra con
vn Cornucopia, piencJ| frutti,fiori,e fronde.-Honore è no me di polleffione
libera,e volontaria degl a'* mi virtuosa attribuita all'huomo per premio d'ella
? 11 ni, e cenata coi hnc m Ì'Jm 3+J 'honefto ; et S. Tommafo 2,2.q 1 20. ar.
4. dice, che, honor eft cuìuslibet virìutis premium* Si fa giouanc, et bello,
perche per fé fteflb,{èn^a ragioni, ò fillogifmi alletaciafeuno, èV^
fif.deuderarc. Si vefte della Porpora, perche è ornamento legale, et inditio di
honor fupremo, L'hafta, et il Cornucopia, &C la Corona d'Alloro,
Lignificano le tre cagioni »rincipali, onde gl'huomini fogliono efTcre
honorati,cioè,la fcien^a,la ricche^'a, et Tarmi, et l'alloro fignifica la
feien^a, perche come quello albero ha le òglie perpetuamente verdi, ma amare al
gufto, così la feien^a, fé bene fa im« tortale la fama di chi la poflìede,
nondimeno non fi acquifta fen^a molta faica, et fudore . Però dille Efiodo, che
le Mule gli haueuano donato vno feet» ro di lauto,e(Tendo egli in bada fortuna,
per mezzo delle molte fatiche arcitato alla faenza delle cofe, et alla immortalità
del fuo nome, Honore. HVomo dVpetto venerando, et coronato di palma5con vn
collar d'oro al collo,& maniglie medefimamente d'oro alle braccia, nella
man deftra erra -yn'hafta, et nella finiitra vno feudo, nel quale fiano dipinti
due Tempij ol motto . Hie ttrtninus hcret, alludendo a' Tempij di Marcello
detti da noi oco innanzi. Si corona di Palma, perche quell'Albero, come fcriue
Aulo Gellio nel 3.Iib. elle Notti Attiche è fegno di Vittoria, perche, fé fi
pone fopra il filo legno tualche pefo anchor che grane, non fòlo non cede, ne
fi piega, ma s'inalba, et lllendo l'honore, figliuolo della Vittoria, come
fcriue il Boccaccio nel 5 . della kneologia delli Dei, conuien che tu ornato
dall'indegne della Madre . | L'hafta, et lu feudo fuiono indegna degli antichi
Rè, in luogo della Corona, i>me narra Pierio Valer iano nel hb 42. Però
Virgilio nel 6. dell'Eneide, detaiuendo Enea Siluio R" di Alba ditte .
Jlle ( vide sì) pura iuuenù, qui nititur baila . I E perche nel Tempio
deil'Honorc non fi poteua entrare, fé non per lo Temjo della Virtù, s'impara,
che quello Solamente è 'Nero honore, il quale nafee illa Virtù. !| Le maniglie
alle braccia,& il collaro d*oro al collo, erano antichi fegni d'home,&
dauanti da Romani per premio, a chi s'era portato nelle guerre valo^mente, come
fcriue Plinio nel 3$. Iib. dell'Hiftoria naturale . Honore nella Medaglia
d'intonino Tio . t J N Giouane veftito di verte lunga, et leggiera,con vna
ghirlanda d'alio^ V ro in -vna mano,& nell'altra con vn Cornucopia pieno di
frondi, fiori, 1 frutti . Honore nella Medaglia dì Vìtellìo. *"">
Iouane con -vn'hafta nella deftra mano, col petto mezzo ignudo, et col \\X
Cornucopia nella finifha ; al pie manco ha vn'Elmo,c3c^ il fuo capo fari innato
con bella acconciatura de' fuoi capelli medefimi . L'hafta,& le mammelle
feoperte dimoftrano, che con la for^a fi deue difende 'honore, et con la
candiderà confeiuare . Z 3 II Cor>tiano 34-6 Il Cornucopia, et l'Elmo,
dimoftrano due cofc, lequali facilmente trotiam credito daeffere honorati; T^na
è la: robba j l'altra; l'effercitio militare; quella genera l'honore con la
benignità, quefta con l'altererà -, quella con U podi, bilità di far del bene ;
quefta col pericolo del nocumento ; quella perche fa fj rare ; quefta perche fa
temere; ma Tvna mena l'honore per mano piace mente; l'altra fé lo tira dietro
per for^a ., K O RE DEL GIORNO. MOLTE "volte può venireaccafibne di
dipinger l'hore, et ancor eh fé ne polla pigliare il difegno da quelli,che da
molti fono fiate deferiite, nondimeno ho uoluto ancoralo dipingerle differente
da quelle, perche \t» varietà fuole dilettare alli ftudiofi ., Dico dunque »che
l'nore fono miniflre del Sole diuife in 24. &C ciafeunaj guidatrice del
timone dcr carro folare, per il fuo /patio, onde Ouidio ne delle Metamorfofi,
così dice . *A dextra Uuaq; dm, et menfis, et annus . Saculaq; et pofitafpatijs
aqualibus bar A Et il medefìm 0^ più aisaflà « Iungere'equosTitan velocinus
ìmperat borìs luffa De# celeres peragunt, ignemq\ vomente* *4mbrofia fucco
faturos prafepibus altis Quadrupede: ducutiti adduntq;fonantia fratta. Et il
Boccaccio nel libro quarto, della Geneologia creili Dei, dice che l'hot fono;
figliuole del Sole» et di Croni, cV* queftoda i G reci vien detto il tem
percioche per lo cammino del Sole con certo fpatio di tempo vengono a ' marfì,
Sf* fueceffiuamente [Wna doppo. l'altra, fannoefre la notte palla» giorno
giunge,. nel quale il Sole entra dalla fueceffione di effe, effèndogli 1 l'hore
del giorno aperte le porte del Cielo, cioè il nafeimento della luce,
qualeoffitiodeirhorefamentioneHomeroj&dice che fono fopraftanti porte del
Cielo, et che ne hanno cura con quelli verfi . Sponte fores patuerunt
cceliquasferuabant borA Quibus cura efi magmmeodum » et Olympus» Il qual luogo
Hbmero imitando Ouidio, dice che l'hore hanno cura d porte del Cielo infìeme
con Giano « Trafìdeo foribus cali cum mitibus horìs \ Volendo noi dunque dar
principio a quefta pittura,,faremo che la primi hora Ila nel l'apparir del Sole
. HORA PRIMA FANCIVLLA bella, ridente,con ciuffo di capelli biondi com'oro fp*
al vento dalla parte d'auanti, et quelli di dietro fiano fieli, et canuti, Sarà
veftita d'habito fuccjnto, et di color incarnato con l'ali agli homei ftando
però in atto gratiofo, e bello di volare . Terrà con la delira mano (ouero doue
parerà all'accorto pittore, che fu ilo luogo propio ) il fcgno del Sole, dritto
-,&*minen te : ma che fìa grande,* (ifibilc, et con la finiftra vn bel ma^o
diiìorìjioffi., 6^ gialli irritato di coninciarfi ad aprire. i Si dipinge
giouane, bella, ridente, et con n'ori nella guifa che dicemmo,periocche allo
ipuntar de* chiari, et rifplendenti raggi del Sole, la natura tutta li illegra,
et gioifea, rìdono i prati s'aprono i fiori,, 8^ i vaghi augelli fòpra i
erdeggianti rami, con il ioauiflìmo canto fanno fétta,:e tutti gl'altri animali
loftrano piacere, è¥~ allegrerà, il che beniflìmo deferiue Seneca nel primo
loro, in Hercole Furente £on qucfti *verfì * um caruleis eue Bus equi* T^ondum
rupt a fronte iuuencus . litan,fumnmm profpìcit eotan, Vacua reparant vbera
mttres . ijtm Cadmais inclyta bacch Errat curfu leuis incerta fperfa die,
dumetarubent Motti fetulanshadm ìnherbx boebiquefugitredituraforo'il Tendet
fummo Hridula ramo bor exoritur durus,& omnes Tinnafque nono traderefoli
gitat curas, aperitq; domos Geìiit, quprulos inter n idos iftor gelida cana
pruina Tbraciapellex,turbaq;circum ege dimifio pabula carpii Confufafonat
murmure mixto dit parato liber aperto Tettata dieml capelli biondi (partì al
"Vento dalla parte dauanti, et quelli dietto ftefi, 8e muti, fignificano,che
Fhore in breue ipatio di tempo principiano,& finifeono tornando però al
(olito corfb, j II color incarnato del veftimento dinota il r offeggiare, che
fanno li raggi del le in Oriente quando cominciano afpuntare fopra il noftro
emifpero, come taoftra Virgilio nel ietti mo dell'Eneide . q; rubefeedat radijs
maret& athere ab alto aurora in rofeisfulgebat lutea Et Ouidio nel 4. de'
Fatti . ^„-s ox vbi tranfterit ccelumque rubefeere primo Caperti Ì'jEt nel 2.
\ce vigli nitido patefecit ab ortu Turpureas dimora foresti piena rofaru atri*
Et nel 6. delle Metham. folet aer pmpureus fierUcum prìmum ^Aurora mouetut.
Boetiolib. 2.metr. 3. m polo Thabus rofeis quadrigli lucemjpargere caperti.
L'ideilo nel metro 8. wd Thcsbus rofeum dient Curru prouebiu aureo . Et Station.
Theb. iam Mydonijs elata cubilìbus alto T^rantes excuffa, comas multuqifequttU
puleratcclogelidas aurora tenebrai Solerubens.Ì Et Si Ho I talico lib. 1 2. ir
vbi nox depulfa polo primaqj rubefeti Lampade Veptunus . L habito fuccinto, et
l'ali a gl'homeri in atto di volare, lignificano la vele* ì dell hore, come nel
luogo di fopra citato dice Ouidio 2. Metamorf. fgire equos Titam vclocibus
imptm boris lujla Dea edere s peragunt . Z 4 Lei* 3+* Le fi dà '! fogno del
Sole, perche foleuano gli antichi dare al giorno do hore, et dodici alla notte,
lequali fi dicono planetali, òC fi chiamano così, che cialcuna di efle vien
fignoreggiata da vno de* fegni de' Pianeti, come fi de in Gregorio Giraldo tom.
2. lib. de annis, Se menfibus, con quefte par 7>rocanturiconflitut£fitnt.Oìuc
a q fio chi volerle maggiore efplicatione legga Tolomeo, et Zeone>& da
certi vei d'Ouidio fi raccoglie il medefimo . ?^p» Venws affulfit, non Ma
luppiter bora Lunaque &c. Giouanni del Sacrobofco intorno a qu fto, Così
dice nel computo Ecclefij dico : Ts(otandum etìam quod dies\eptvman£, fecundum
diuerfos, d'me,fas h* beat appellatioues ; Thilofopbi enimgentiles quemlibet
diem feptimana, ab il planetari dominatur in prima bora illius dui denominanti
dìcunt enimplan tasfuccejjiue dominariper horas diei . Et fé bene in ogni
giorno della fettimana ciafchédun' hora ha particolar t gno differente da
quelli de gli altri giorni, tuttauia noi intendiamo adòlut mente rapprefentare
dodici hore del giorno, et altrettante della notte fen^ hauer riguardo a'
particolari giorni, et a loro fucceffione, nel circolo della It rimana, fi che
per dimoftratione, fi darà principio alla prima liora del gì ori con il Sole,
come quello, che diftinguel'horc, èc èmiluradel tempo, e qu fto baderà per
dichiaratone de i fegni, fi per quefta prima hora, che habbi mo defcrttta, come
anco per il reftante. hora seconda; FANCIVLLA ancor'ella con l'ale aperte in
atto di volare, hauerà i pelli di forma, òC^ colore come la prima : ma quelli
dauanti non farai tanto biondi, l'rubito {ara fuccinto, di color d'oro, ma
circondato d'alcuni cioli nuuoletti» et nebbia, eflendo che m queft'hora il
Sole, tira a (e i *v della terra, più, o meno, fecondo l'humidìtà del tempo
parlato, et a queft'fl volfe alludere Lucano nel 5* della guerra di Farfaglia .
Sed noBe fugata
Ufum nube diem iubar extulit. Ft Sii. Trai. lib. e. Donec flammiftrum tollentes
cquore curru Caligo in terras nitido refolutafert Solis equifparfere diem iamq;
orbe renato Mollis erat ttllus rorata mane ptut Diluirai nebulas Tìtànfenfimque
fluebat Claud. 2. de rap. Profi Tfondum pura dies tremulìs vibratur in vndis
lArdor > et mantes ludunt pe> c£rulaflamm feruirà anco alle Itre hore,
che ci reftano a dipingere . HORA
TERZA FANCIVLLA anch'ella, con la forma de i capelli gid détti : ma quelli C*
d'auanti faranno tra il biondo, e*l negro. Sari alata, et come l'altre in atto
gratiolo di volare, con habito fuccinto » e )edito, di color cangiante, cioè
due partì di bianco, et vna di rollo, perciòche uanto più il Sole s'inalba
dall'Oriente, la luce vien maggiore, e di queuYhora itende Ouid'o nel 6. delle
Metam. quando dice : vtfolet aer Twpuretts fieri, cum primum aurora mouetur t
'.$ breue pofi tempus candefeere Solis ab ortu Terrà con la delira mano con
belliffimo gefto il legno di Mercurio, e con la niftra vn'horiolo folarc,
l'óbra del qual deue moftrar Thora 3. Tinuentore per uanto narra Plinio nel
libro fecondo,fu ^naximene Milefio difcepolo di Ta:te : di quefto horologio
riferifee Gellio, che tratta Plauto nella fauola detta.» eotio : Vt iìlum Dij
perdanUqui primus horas reperti, quique adeo primus fiditi bicfolarium, qui
mihi comminuti mifero articulatim dicm . ORA QVARTA FANCIVLLA come l'altre »
con l'ale, Se i capelli nella guifa, che habbiamo detto di fòpra, l'habito
fuccinto, et di color bianco, perciòche di •» t il Boccaccio,nel libr. 4. della
Geneologia delli Dei, eflèndofi gii fparfo il Soìt, et haHendo cacciato i
vapori, il giorno è più chiaro, òC Ouid. dice nel 4. ielle Metham . cum puro
nitidìjfimus orbe Oppofita [peculi referitur imagìne Thrtbus Et Sii. I cai,
lib. 1 a. Redditur ex tempio flagrantior $therelampas ht tremula infufo
refplendent emula Tkrtbo . Terrà con la delira mano il legno della Luna,
auuertendo il diligente Pitto-* rapprefentarlo in modo, che lì conofea il legno
in prima vifta . Porgerà con la fi niftra mano, in atto gratiofo,e belio,vn
Giacinto flore ilqua* || per quanto narra Ouid. nel lib. i o. fu -"vn
putto amato da Apolline, SC haendolo egli per diigratia -vccilo, lo mutò in
fiore . Ilchedimoftra,chelavrrcù del Sole la mattina va purgando neifemplici r
ANCIVLLA alata in atto di volare, con i capelli nella guifa dell'altre, èc con
habito fuccinto di color cangiantejn bianco, et ranciato, ellendo ie il Sole,
quanto più s'auuicina al mezzo giorno,più rifplende . Terrà coru na delle mani
il fegno di Saturno, Se con l'ai tra l'£litropio> del quale Plinio jel lib.
2.cap,così dice . Miretuv $j9 Miretur hoc qui non ob fernet quotidiano
experimento, herbam *nam qua *i eatur Etiotropium abeuntemfolem intueri femper
omnibus horis cum ea vertici nubilo obumbrante ; Et Varrone . T^ecminus
admirandum quod fit in fior ih quos vocant Eliotropio,, db co quodfolis
ortummanefpeclant, et eius iter itajt quuntur ad occafum, vt
adeumfemperfpeBent* Et Ouidio nel quarto delle fue Metam. dice di queft'herba,
che fu vna Nin fa chiamata Clitia amata dai Sole, la quale per vna ingiuria
riceuuta da quelli fi ramaricò,talmente,che fi voltò in queft' herba,le
parole4el Poeta fon quultufq;fuos, fleclebat ad illum . Membra ferunt hafiHefolos
fpartemq; colori» Zuridus exangues pattor conuertit in berbas EH in parte rubor
vioUquefimillimus ora flos tegit, illafuum quamuis radice tenetur, Vertitur ad
folem, mutataq\ feruat amorem . HORA SESTA FANCIVLLA; farà queft'hora di
afpetto pia fiero, e inoltrerà le br cia,& gambe nude; hauendo però ne*
piedi ftiualetti gratiofi,e belli É lor del "veftimento farà rodò
infiammato,perche dice il Boccac. lib.4.dellafl neologia delli Dei,
rittouandofi il Sole in me^o del Cielo,molto più rifpler " et rende
maggior ardore, che perciò fi rapprefenta che moftri le braccia,e j bc nude,
ilche lignifica anco Virgilio nel libro ottauo dell'Eneide 4 Sol medium Cali
confeenderat igneus orbem . EtMartialenellib.3. lam prono Thaetontefudat
^iethon • Interiungit equos meridiana* Mxarfttque dies,& bora faffos . Et
Lucano nel lib. 1. Quaque dies Mediusflagrantìbus as~luat borìs \ Terra con la
delira mano il fegno di Gioue,e con la finiftra vn ma^o d'hi ba
fiorita,chiamata da Greci, e Latini loto; l'effetto della quale, fecondo che I
narra Plinio nel lib. 1 3. al cap. 1 7.6: 1 8. et T hcofrafto ; è marauigliofo,
perei» che ritrouandofi dett' herba nel fondo del fiume Eufrate, la mattina
allo fputj tar del Sole, anchor'ella comincia à fpuntar fuori dell'acque, et
fecondo che I Sole fi va inalbando, così fa queft'herba, in modo, che quando il
Soleèarriu; ■ to a me^o il Cielo, ella è in piedi dritta, et ha prodotto, et
aperti i fuoi fiori et fecondo poiché il Sole dall'altra parte del Cielo verfo
roccidcnte,va calandcosi ; sjì risi il loto,* imitazione dell'hore va
feguitando (ino ai tramontare del Sole,cnt indo nelle Tue acque, et fino alla
mezza notte fi va profondando * La forma odett'herba, Se fiori, fecondo che
fciiuc Plinio nel luogo citato di (òpra è fi» r ile alla faua, et è folta di
gambe, et di foglie : ma pia cotte » Se Cottile, i fiori (ho bianchi, Se il
frutto fomiglia al papauero HORA SETTIMA TESTITA di colore ranciato,.il quale
dimoftra il principio della decli» V natione dell'antecedente hora, terra con
vna delle mani il fegno di Mar* t 8e con l'altra vn ramo di luperì, con li ba
celli, attefoche fi riuolge al Sole, Se I corche nuuolo fia,dimoftra l'hore a i
Contadini, di ciò fa fede Plinio nel libra ]!. alcap. indicendo? Ife e vlliuz
qua feruntur natura afienfu terra mirabi» Irefi: primum omnium curri Sole
quotidìt àrcumagitur borafque agricolis »«• \o dcmonslrat., hora ottava;
ANCIVLLA, fari veftita di cangiante bianco,& ranciato,terrà il fegno del
Sole, et vn horiolo Sole i ma congeftodiflferente dell'hora ter^a, per
(ìgnificato :maperrendcre^ario il gefto,ebella pittura, et che Tomdi e(To
moftri efiere quefta Tottaua hora, eflèndoche anche la prima, ha il defimo
fegnodeì Sóle «denota .anco detto* horiolo la diftintione dell' fiore-, giorno
da quelle della notte* II color del veftimento» dimo(lra,che quanto ptò
crefeono l'hore tanto più il rno "va declinando, e va perdendo la luce» Et
quefto baderà per dichiaratone xleicolori de vcftimenti,. che mancane
"orefeguenti, ORA NONA. ANCIVLLA alata., il colore propio dei fuo
veftimento farà giallo pa. gliato. ferra con la deftra mano il fegno di Venere,
et con l'altra vn ramo di vliuo, (cioche quefta pianta riuolge le fue foglie
neliòlftitio, come fi è -vifto per fcruatione da molti, di che ancora ne fa
fede Plinio • HORA DECIMA. ANCIVLLA alata >'Veftita di colorgialfo.: ma che
tiri alquanto al negre* "erriconradeftramanoilfègnodi Mercurio >6c^*
con la (ìniftra vn ramo ìjioppa per hauere anco quefta pianta il medefimo
lignificato dell' 'vliuo, Kide per quefta caufa il Pontano ne fuoi'verfl la
chiama arbore del Solo, ) dicendo. Thaetontias arlor, fundit rore nouo,
&c> Intendendo la pioppia. HOR^ VNDECIMX ANCIVLLA alata, il fuo
-veftimento farà cangiante di giallo, Se ne^ grò, auuertendo che tenga come
habbiam detto con bella gratia il fegno Luna, et vna Clepfidra horiolo d'acqua,
del quale fa mention Cicerone . de Natur. Deor. Quid igitur, inquit, conuenit
cumfolarium, vel deferì-, aut ex afua contempleris, &C nel fine della
fettiraa Tufculana : Cras ergo ai 1 i5z ICONOLOGIA trifl ad Clepfydram ;
perciòche con quelle clepfidre.cioè orioli d'acqua fi" per niua
anticamente^! tempo a gli oratori,come bene accenna Cicerone, nel ^ orat. jtt
hunc non declamator aliquis ad clepfidram, latrare docuerat . Et Martiale nel
lib. fefto . Septem clefpfydras magna tibi voce petenti *Arbitee inuitus,
Ciciliane dedit, Et ancorché quefto horiolo non fia fòlare, nondimeno Scipione
Natica,l'a no 595. della edificatone. di Roma* con l'acqua diuife l'hore
egualmente d et hefperus vmbra Et nel libro decimo fefto. Qbfcuro iam vefper
olympo . Fundere aquam trepidai, caperai vmbram. Terrà con la deftra mano il
fègno di Saturno, et con l'altra vn ramo di t ce eflendo che la pioppa,
l'vliuo, èC il falce, riuolgono leiòglie nel Solititi come faiue Plinio . HORE
DELLA NOTTE. HORA PR1MA FANCIVLLA alata, $C parimente con capelli, come le
altre horec giorno, ma il colore di quelli dalla parte d'alianti farà negro .
L'habito farà fuccinto, et di varij colori * perciòche eflindo il Sole trami»
tato nell'Occidente tale fi dimoftra, per la ripercu/Iìone de i fuoi raggi rat
colori, come dice Statio 2 . Achille, Fraugebat radios humili ìam prontts
olympo . Tromittebat cquìs . Tbabus, et Oceani penetrabile lìtus anbelis Del
vario colore fa teftimonian^a Seneca in Agamennone così dicendo": Sufpecla
varius Occidensfecitfreta . Terrà con la deftra mano il fegno di Gioue, et con
la finiftra *vna notto!a,oi 1 ro vefpertilione,così dettò a vespertino
tempore,comt dice Beroaldo commc tatore d'Apuleio, che è la fera quando quelli
animali cominciano a compari come dottamente deferiue Ouidio 4. Metam. nella
fauola deil'ifteflò animai così dicendo. lamqut diet exaclus eratt tempufque
jubibat Qiiod tu, nec tentbras, nec pofies dicere lucetti » Sedcumluce tamen
dubia confnia noclis Te8a repente quati pinguefque ardere videntur lampe $M
lampade:, et rutiliscoUucentignibusades Talfaque fieuarum fìmulacrumvlulàre fer
arumi Tumida iamdudum letitant per tecla forores Diuerjtcjuc locis ignes ac
lumina vitant: Eumq; petunt tenebrai paruos membrana per artttì Torrigitur
ténmfque includunt brachia penne 7{ec qua perdiderint vetèirem rationt
figurarti Scire fmunt tenebra, non illas piuma leuauit Suflinuere tamen ìfe
ferlticehtibus alis> Conataque le qui minimam prò corpore voceiù Emittunt :
peraguntque leui Stridore querelai Teblaque non fyluas celebranti lucemque
perofe Ttyfle -polantyferoque trabunt ''a Vefpeie nomen. HORA SECONDA. *tjf
ANCI VttAl alata,,&*Ve(lÌtà ài color benino, perciocKe quanto più il Sole
s'allontàua dal noftro emifpero » e paffa per l'Occidente tanti per
la^ucccflìonedeltfhore riiia>fiofeUÉa,come dice Virilio nel feconde
Jl'EneideJ,» Vertitur Inter eacodum, et ruit (Sciano noti' Inuoluens rmbra
magna terramque poluwqueE nel ter^o V Sol ruit interca, et montervmbrantur
opaci •* HE quello batteri per i lignificati, dei colori delli veitimenti dell'
hore, chic» fono da fuCcedére IITertà con la delira mano il Tegno dì Marte, Se
con la (iniftra vna ciuetta per mt (ignora della notte, come dice Pierio
Valeriano nel libro 20. ck^ piglia il* me da eflà, eiTendoclie iLlatino
fidichiara nottua, dalla notte . . fiORA TERZA FANCIVLEA alata, et veflita di
benino, più feuro dell'antecedènte, terrà con la delira mano il fègno del
Sole:., maperòche tenga la man© fa quanto più fi pub, moflrando con tal atto,
che il Sole fia tramontato, 3i ih la finiftra vn bubone, o barbagianni,vccello
notturno-, la fauola del quale ItcontaOuidionellib.?. delle Metam. l'argomento
è quello. Gioue hauenI conceduto a Cerere, che rimenaire Proferpina fu a
figliuola dall'inferno; con elio patto,che ella non hauelTe gallato cofa alcuna
in quel luogo, fubbito ftalato difleyche gli haueua villo mangiare dèlli
granati y-cV? impedì la fua^ nata, la onde adirata Cerere lo trafmutò in quello
animale, il quale fuole ■ecare Tempre male nouelle ., Àjepetet Vroferpina
Coslum' Lege tamen certa, fi nullo s contìgit Mie Orbe cibos ; nam fic T are
arum federe fra&utn tfì Dixerat, at Cereri certum eH educere natam. 1{on
ita fate fmunt quoniam ieiuma Virgo, S»U $j* Sohteraty.& cultìs dum fimplex
errat in hortis \ Tuniceum curua decerpferat arbore pomum Sumptaque pallenti
feptem de cortice grana Trefferat ore fuo, folufque ex omnibus illud ^fcalaphus
vidit,[quem quondam dìcitur Orphne Inter ^iuernales baud ignotijjìma T^ympb&s
Et Acheronte fue furuis peperijfe fub antris. Viàit, et indicio reditum crudeli
s ademiu ìngemuit Bigina Èrebi» teHemqueprcfanum Fecit auem jfparfitmq; caput
pblegetontide lympha In roftrUm,& piuma s,& grandia lumina vertit. llle
fibi ablatus fuluis amicitur in alis, Inique caput cresciti longofque nfetlitur
vngues» Vixque mouet nata per inertia bracbia pennas Faiaque fit volucris
venturi nuncia lutlus Ignauus Bubo dwum mortalibus omen. Di quello animale così
dice Plinio, nel libro decimo al capir. 1 2. Bubofunebris > et maxime
abominans publicis fracipue aufpuijs deferta ina Ut, nec tantum defolata fed
dura etiam, et inaccefla 3-notlismonftrum nec canta aliquo yocaliìfcdgemitu .
HORA QVARTA FANCIVLLA alata in atto di 'volare, farà il fuo veftimento di color
lionato. Con la delira mano terrà il fegno di Venere, òC con lafiniilra vn'
horìuolo dapoluere. HORA QVINTA FANCIVLLA alata, come l'altre : il color del
veftimento farà di lionanato, che tiri al negro . Con l'vna delle mani terrà il
fegno di Mercurio,-& con l'altra *vn ma^o di papavero, effendo che di
quella pianta fi corona la notte, come dice O indio nel lib. 4. fari. 6. Inter
ea placidam redimita papauer e frontem T^ox venti, et fecum fomnia nigra trahit
. Et ha propietà di far dormire, come operatione notturna, laonde Virgilio lo
chiama foporifero nel 4: dell'Eneide . Spagensbumida metta, foporiferumque
papauer Et Ouidio ancora nel 5. de Trift. Quotque foporifaum grana papauer
bahet. E Politiano pieno di fonno . Hic gratum cereri pler.umque fopore
papauer, HORA SESTA FANCIVLLA alata, e vcftita di color n«gro, come dice
Ouid.4.fafK. Iam color y>nus inefl rebus tenebrisque teguntur omnia . Con la
delira mano terga il fegno della Luna, &C con il braccio finiftro rat
gatta, sff atta, perciò che fignifìca la Luna rdicendo,che i Dei fuggendo Tira
di Tifone» : ne andarono in Egitto, ne quiui fi teneuano ficuri, fé non
prendeuano forma Ili d'vno, chi d'vn'akco animale ; fra quali la Luna fi cangiò
in gatta,come di * e Ouidio nel lib.5. delle Metamorfofi . Feleforor Thabi, niuea
Saturnia vacca pifee Venus latuit . Perciòche la gatta è molto varia, vede la
notte, e la luce de i fuoi occhi j cre:c, o diminuifee, fecondo che cala, o
crefee il lume della Luna. tatio Iib. 1 2.Thcb. di queft'hora diflè . dodo nox
magi* ipfa tacebat Cum grane notturna c&lufubtexitur vmbrx. olaque
nigrantes laxabant aflra tenebras . Et nel librojfecondo. *AH vbi prona dies
longos fuper aquora fines Exigit, atque ingens medio natatvmbra profundo . HORA
SETTIMA FANCIVLLA alata, farà il fuo veftimcnto di color cangiante,ceruleo, Se
negro, Terrà con la deftra mano il fègno di Saturno, e con il braccio niftro vn
Tafio, per moftrare, ch'eflèndo queft'hora nel profondo della notte, a altro
non fi attende, che a dormire, come fa quell'animale 1, il che dottalente
deferi nono i poeti . Virg. 4. Eneid. 7{px erat, et p.acidam carpebant fefia
Joporem ^iequora cum medio voluuntur jydera lapfu Corpora, per terras
fylu&que, €r fieua quterant Cum tacit omnis ager, pecudes, picleque
volucres. 1 Si?. Ital.lib. 8. Tacito nox atra foport mela per et terras,&
lati Stagna profondi Condiderat. ; Ouid. 5.faft. T^oxvbiiam media eflt
fomnufqueftlentia pr&bet. Et canis, et varia conticuìflis aues . Stat.
i.Theb. Jamque per emeriti fìtrgens congnia Thabi lam pecudes volucrefque
tacent, iam fomnus auark Titanis late mundo fubuecla filenti . Inferpit curist
pronufque per aera nutat Xprifera gelidum tenuauerat aera biga Grata labbrata
referens oblittia vit£. HORA OTTAVA FANCIVLLA alata » in atto di volare, il
colore del veftimento fàr et fopra la camp» na da fonare fhore, effendo* che il
fuono difpone, e chiama ognuno al fuo efer citio, come dice Beroa!$o
Commentatore d'Apuleio, lib. 5.& maiftme all'hai ra decima.* eìlendogià
pafTato il tempo di dormire epeiòS..Lucanel 14-& ctum j 8. dille cos Qui fé
bumiliat exaliahitur* Il tener la coronad'orc fotto il piede dimoftra,, che
l'humiltà non pregiai grandc^e, e ricche^e, an^i è di/pregio d'effe, come S
Bernardo dice quar do tratta delli gradi deii'numiltà, et per dimoftratione di
quella rara virtù Bai douino primo Rèdi Hierufalem lì relè humile, dicendo nel
rifiutare la coron d'oro j tolga Iddio da me, che io porti corona d'oro là,
doue il mio Redcntoi la portò di fpi ne. E Dante nel (èttimo del Paradifo così
dille. E tutti gl'altri modi erano fcarft Tfon fojfe bumiliato ai ine amar fi
.. *A lagiuBitiatfelfìgliuol di Dio HVMANITA, VN A beila donna, che porti in
feno varij fiori, òC con la finiftra mari tenga vna catena d'oro . Humanità,
che dimandiamo volgarmente cortefia, è *vna certa inclinali* ne d'animo, che fi
moltra per compiacere altrui . Però fi dipinge con i fiori, che fono fèmpre di
villa piaceuole, et con la cat na d'oro allaccia nobilmente gli animi delle
perlone, che in fé ftefle fentoii l'altrui amicheuole cortefia . Humanità . DOnna
con habito di Ninfa, àC vifo ridente, tiene vn cagnolino in bra ciò, il quile
con molti ve^ì le va lambendo la faccia con la lingua, éi vkino vi lar.ì
i'Elefant* . L'hu. HERESIA. SS SI. fc L'humanità e onfifte in diffimular le
grandt^e, et i gradi per compiacenÌji,& fodisfattione delle perfone più
batfe. \ Si fa in habito di Ninfa per la piaceuole^a ridente, per applaufo di
gentile^L ilche ancora dimoftra il cagnolino, al quale ella fa carene., per
aggradirò wpere conforme al defiderio dell'autor loro : L'elefante fi feorda
della fua grande^a,per fare fèruitio airhuomo,dalquaJdefidera efler tenuto in
conto, 6£~ però da gl'antichi fu per inditio d'hurrui :à dimoftrato . HERESIA,
/N A vecchia eftenuata di fpauenteuole afpetto,getterà per la bocca fiana ma jftum
cata, hauerà i crini disordinatamente fparfi, et irti, il petto aperto, come
quali tutto il redo del corpo., le mammelle afeiutte, e affai pendati, terrà
con la finiftra mano vn libro fucchiufo, donde appariscono vfeire-.
fj>raferpenti> et con la deftra mano moftri di Spargerne varie torti. Aa
2 L'Heiefìa ìéo L'Herefiajieamdo San Tommallo foprailjibro quarto delle
fenten^e,6^ altri Dottori, è errore dell'Intelletto, al quale la 'Volontà
oftinatamente adh« rìfee intorno a quello, che fi deue credere, fecondo la
Santa Chiel'a Cattoli caRoman&i». Si fa 'vecchia,per denotare rSrltimo
grado di peruerfit^ inueterata de THetetico. E dì fpaucntcuole afpetto,per
eflère priua della belle^a, et della luce chi: riflìma della Fede, et della
verità Chriftiana y per lo cui mancamento 1'huoit è più brutto dell' ifteffo
Demonio. Spira per la bocca fiammaafFumicata, per lignificare
l'cmpiéperfuafioni, l'affettò ptauo di confumare ogni cofà', che a lei è
contraria . I crini fparfi,8^ irti, fono i rei penfieri, iquali fono femprr
pronti fka; difèfa»» „ ri corpo quafì nudo,• come dicemmo, rre dimòftri, che,
ella è nudi ogni "virtù. Le mammelle afeiueté-, et afTai pendènti
dimolrrano aridità di vigore fénr^a ilquale non fi pollono nutrire opere, che
frano degtoe di vita eterna. II libro fucchiufo con ìè ferpi lignifica la falla
doEuina,.& le fenten^c piu.fi ciu«s& abomineuoli, ebei pia
"vtlenofi ferpentr. Il fpai'geie le ierpi denota feffetto di
feminare-falfe opinioni •> HISTORlA DONNA alata, et veirità di bianco, -che
guardi inoltro, tenga cor* finiftra mano vn'ouato^ouero vn libro* /opra del
quale moliti di fcriii re, pofandofi col pie finiftro ibpra d vn fallò
quadrato, 3cT acanto vi fia'j Saturno, (oprale /palle del quale poh"
Touato, ouero il libro, oue ella fcriue . Hiftoria è arte, con la quale
fcriucndo»s'efpri mono l'attioni notabili de huomini, diuifion de* tempi,
nature, e accidenti preteriti, e predenti delle p fonc, e delle cofe, la qual
richiede tre cofe, verità, ordine, oc confonan^a. Si fa alata, eflendo ella vna
memoria di cofe feguice, degne di faperfi,laqi le fi diffonde per le parti del
mondo, et feorre di tempe in tempo alli pofter Il volgere lo fguardo indietro
moftra>che l'Hifloria è memoria delle eòi panate nata per la poflerità . Si
rapprelènta, che fcriua nella guifa »■ che fi e detto,percioche THiftc fcritte
fono memorie degli animi, àC le ftatue del corpo, onde il Pctq|| nel Sonetto
84. Landolfo mio quell'opere fon frati Che fa per fama gfhuominiimmt tA lungo
andar: ma il nofirofiudic è quello Tiene pofato il piede fopra il quadrato,
perche l'Hifloria deue lìar fer falda, ne {aliarli corrompere, 0 fòggiogare da
alcuna banda con la bugia per ' terefle, che perciò fi velie di bianco . Se le
mette a canto Saturno, perche l'Hifloria è detta da Marco Tullio >jj Simonia
de i tempi, maefUa della *viu, luce della memoria > 6C" fpiriio 1
l'attioni . HlSTO Z>/. jS' HISTORIA . SI potrà dipingere vna donna,che
uolgcndo il capo,ti guardi dietro alle /pai le, et che per terra, doue ella
guarda, vi fiano alcuni fafci di kritture mezj ae auuoltate, tenga vna penna in
mano, òC farà veftita di verde, eflèndo elio 'Veftimento contefto tutto di quei
fiori, liquali fi chiamano fempreuiui,& d »!• i l'altra parte vi fi
dipingerà vn Fiume torto, fi come era quello chiamato Mei tndro nella Phrigia,
ilquale fi raggiraua in fé (teilo, IATTANZA. DONNA di luperba apparenza,
veftica di penne di pauone, nella finiftra mano tenga vna tromba, oc la deftra
farà albata in aria . * La Iattanza, fecondo S. Tornado, è vitio di coloro, che
troppo più di quel, «he fono inalandoli, ouero che gPhuomini ftefli credono,
con le parole fi gloxiano,.& pei ò fi fìnge donr.a con le penne di
pauone«perche la Iattanza e compagna, o come dicono alcuni Teologi, figliuola
della Superbiarla quale fi dimoerà per lo pauone, perche, come dio fi reputa
aliai, per la bella varietà dci«-e_> penne, che lo ricuoprono
fen£a"vtiIe,cosi i luperbi fomentano l'Ambitionc-» con le grafie
particolari di Dio 9 che^oflìcdono fen^a merito propio, et come il pauonefpiega
Ja fua fupetbia con le lodi altrui, che gli danno incitamento, «osi la Iattanza
con le lodi propie,le quali fono lignificate nella tromba,che apprende fiato,
et Tuono dalla bocca medefima . La mano albata ancora dimo * &ig aficr tiua
teftimonian^a .. D1DO TL O L ATRI A et d'vn toro > perche Pihdulgentiaj
addòmeftica gl'animali *& gL'animLfcrocijhOuerOjperche l'indulgenti»,
addolcifle il rigore ., INFAMI 'Jtl DONNA brutta, e mal "veftita : tenga
le mani l'vna contro l'altra, con il dito di mezzo d'ambe due le mani diftefò,.
et con gl'altri tutti ft retti, 3q^ raccolti ., Brutta, e mal mellita fi
dipinge1*, percioche bruttifllma Severamente l'In* famia, et accodandoti ella
alla pouertà la rende bratta, et mendica, come dij ce Plauto in Pèrfa con i
fèguenti verfu Quamquam resnoftrafant pater paupercuU Modica, et modeftti,
melius eH tamen ita viuert T^am vbi actpaupertatem accejjit infamia Crauior
paupertasfit fides [ublefìior „ INFPLICITA; DONN^ pallida, et macilente, comi
petto nudo, e le mammelle luti* ghe, et afeiutte, tenga in braccio vn fanciullo
magro, inoltrando dolori di non poterlo alimentare, per il mancamento di latte,
et elTendo fendala ma* no del braccio finiftro,lo ftenda in atto di pietofa
compadrone, hauendo il *vt; ftimento ftracciato in molti luoghi • Con quanto li
è detto, fi dimoftra il mancamento de i beni della Natura, et della Fortuna, da
i quali la quiete, et la tranquillità noftra dipende • INGEGNO. VN giouane
d'afpetto feroce, et ardito, farà nudo, hauerà in capo vn elmo, et per cimerò
vn* Aquila, a gl'homeri Tali di diuerfi colori . Terrà con la finiftra mano
vn'arco, et con la delira vna fre^a, ftando eoa* attentione in atto di tirare .
Ingegno è quella potenza di fpirito, che per natura rende l'huomo pronto >
capace il tutte qu;lk feicn^e, ou'egli applica il volere, e l'opera, Gio.
INGEGNO. » hmm> che daljuofenfo Ignorati^, DOnna, come di fopra fi è detto*
alla quale fi potrà aggiungere, che la n fte fia contefta di fcaglie di pefceje
quali fono il vero fimbolo dell'igno ranza, come fi vede in Pierio Valeriano
lib. 3 S» La ragione è.perche i! pefee è di fùa natura ftolido, et lontano da
ogni ci parità, eccetto il Delfino, et alcuni altri, che raccontano per
marauiglia, et co me le fcaglie con faciliti fi leuano dal corpo de pefei, così
con gli ftudij delie lettere fi può leuate all'huomo il velo dell'ignoranza»
Ignoranza di tutte le cofe . G L'Antichi Egitti j, per dimoftrare *vn'ignorante
di tutte le cofe,faceutn vna imagine col capo dell'alino, che guardale la
terra, perche al fole della virtù* non s'alza mai l'occhio de gli ignoranti, i
quali fono nell'amor dirò folo, che fi dipinge de na armata, per dimoftrare,
che la mu fattone, alla quale fono fogge tee tutte cote create, per fé ftefla è
forte, &T fi conferua fotto all'armature, cioè (òtto mouimento de'CielU che
eilendo di diuerfa, et più falda materia di efla, fot cagione del fuo moto, poi
del calore, poi della generatione,& corr unione, ci a -vicenda procedono.,
fecondo la dottrina d'Ariftotile, 6^, la conferuano; quello modo. Il lino è
pollo da Poeti per loFato,dandofi alle Parche, e gl'interpreti di Ti crito,
rendendone la ragióne, dicono,checome il lino nafee nella Terra, ò\ quindi a
poco tempo vi fi corrompe,' così l'huomodella terra medefimamèi te nato in elfa
per necellìtd di natura fi rifolue . Le maniache, tirando in contrario luogo
jfquarciano il panno, fono le co trarie qualità, che in -vigore del moto de'
Cieli distruggono, *& moltiplicai le cofe terrene : Se fi nota ia
molciplicadone ntIle DI CESARE %IPAy. :frfÀ tuoua in coloro, che dri^ano le
propie operationi a danno de* benefattori . Nel finiftro braccio tiene
l'Hippopotamo, perche come eiTo, quando è ere*,'ciuto in età per defiderio di
congiungerfi con la madre, vecide il propio genitore, che gli fa refiftenì^a,
così l'empio per fecondare i fuoi sfrenati appetiti, :ondefcente
fcelleratamente alla mina de' fuoi maggiori, e benefattori » Tiene nella deftra
mano vna faceila accefa, abbruciando il Pellicano, perire i'operationi
deirempio non fono volte altroue, che al diftruggimento deli Carità, OC Pietà,
la quale affai bene per lo fìgnificato del Pellicano, fi die hiara, come
racconta il Rufcello nel fecondo libro delle fue imprefè, 6^ noi remo più
diffufamente in altra occafione . Impietà .. Onna brutta, con gli occhij
bendati,e con le orecchie d'afino, tenga co» il braccio deliro vn Gallo, §C con
la fmiftra mano vn ramo di pungerla 'Aimo rouo.Impietà è affetto fiumano, et
beftiale dell'animo fuperbo contra la propietà e i buoni^Sc della virtù : la
qualità fua è di mancare de i debiti vffici j alle cof* tcre, a parenti, a'
proffimi*alle léggi, et alla patria . Le fi bendano gli occhiji e le fi danno
^orecchie dell'afino.perche come nari Horatio Rinaldi nel lib„ delle /cien^e.;
Sc*~compendio delle cofè, dice, che** mpietà nafee talhorada ignoranza non
ioccorfa, et folieuat» dalla gratia di io, perche moki non illuminatinon
poflono per le.tenebre mondane feorge» il vero bene del Cielo, amarlo,
ehorcorarlo Il Gallo,che tiene neLbraccio deftro>vien pollo da gli Egitti)
per fegno d'im* eti,come teftifica Pieriò Valerianolib.24*eflendo che quello
animale monta propia madre, et taluolta fi moftra fiero^& crudele verfo il
Padre ; Si eh* •ueregna l'im pietà", conuìenranco,che vi fiala
crudeltjtaq; infeeptrisfuperne Citoniam effìngunt, inferne Hippo potamumj
vtftgnìficerunt, impietatem, et violentiamfubic&am effe ruttiti* . T^am
Oiconi&quidemiufìe agunt> et parentesfenio confeclosin alisgeHant. Hi,
popotamus autem animai efl inìuflifsimum. INCOSTANZA. DONNA, che pofi con un piede
fopra vn Granchio grande/atto co» queHo,-che fi dipìnge nel Zodiaco ; fia
-veftita di coior torchino, et in «ano tenga la luna-. „ li Granchio è animale,
che camina innanzi, Se in dietro, con eguale difpc j tione, come fanno quelli,
che «(Tendo jrrefoUiti, hor lodano la contemplano» hora l'attione, hora la
guerra, hora la pace, hor la feien^a, hor rignoranza,h percfocne,cottie narra
Pierio Valeriano lìb. 9; qaeftò •nimale è più d'ogni altro inferifato, et
indocile, et non come Taltrebeftie» che mentre viuono, hanno qualche particolare
induftrià . Il velo nero, che lecuopre la teda, dimoftra.che fi come quello
colore nonii prende mai altro colore, cosrehi è indòcile, non èatto, ne capace
a riceuerc^ difcip'ina, et dottrina alcuna,ne qualfiuoglia ammacftramento 8che
lo potrebbe fòlleuare dalle cofe vili,. drudo di Venere, eifendo ftl Cignale
ammanto, come racconta Teocrito, fa il fior purpureo, et bello» fì» poco dura
il fiore, et l'herba, et forfè per quello lignifica l'infermità . INFORTVNIO.
HVOMO con vna vede di Tanè feuro, 5C dipinta di rouine di cafe,Ie giunga fino
al ginocchio, con le braccia, le gambe, et i piedi nudi,fen^a lfc a alcuna in
capo, nella delira tenga vn Cornucopia riuolto verfo la terra-., » e iia voto,
OC nella Anidra vn Como . L'In" 37 'è L'Infortunio, come fi raccoglie
d'Ariftotele, è vn euento contrarlo al bene, de d'ogni contento : et il Coruo
non per efler 'Vccello di male augurio, ma pei elfere celebrato per tale da'
Poeti, ci può fera ire perfegno dell' infortunio1: fi come fpefle volte, vn trillo
auuenirnento è prefagio di qualche maggior,mal« fòpraflante, et fi deue
credere, che vengano gì' infelici kicceurì,& le ruinepet Diuina
permiflìone, comegli Auguri antichi credeuano,chei loro augurijfttf (ero
inditio della "Volontà di Gioue . Quindi fiamo ammoniti a riuolgerci ^iù
reali, oc perfette, et nna difforme, veftita di bianco, fpar fa di fangue,con
vn turbante in capo all'vfo de' Barbari ; nella mano finiftra tiene vna gran
ta^a d'oro,aljquale terrai gli occhij rmolti, nella deftra hauerà vna feimitarra,&
per terncie rottejp.fForme li dipinge, perche l'ingiuftitia, onde il male
vniuerfale de' Popoli, Vc Sucrte ciu,h louente^eriuano, bruttùTima fi deuc
ftimare . Bb U Ì74 INGIVSTITI A. Lafcimitarra (Tgnifica il giuditìo torto ; et
il veftimento Barbaro la cnjj tà>la "vcfte bianca macchiata di fangue
lignifica la purità corrotta della giù: tia,alla quale corruttela appartiene
pure la ta^^a d'oro, hauendo gl'occhij,c la volontà, et il penfiero nngiufto
Giudice per l*auaritia riuolti alla vaghe? dell'oro fo!amente;perche non
potendo infieme fbftenere le bilancie, e 10 gione,cadono, onde vengono
ca!peftrate,come fé cofa folfero di minor pre£ INGORDIGIA. DONNA veftita del
color della ruggine, nella finiftra mano tenga'» Folpo, et a canto vi farivno
ftru^o . L'Ingordigia propiamente detta è vn disordinato appetito delle cofe,
d> al nutrimento fi appartengono più vitiofo di quello, che dimandiamo Gols°
Crapula, fi^ fi dipinge veftita del color della ruggine, perche diuora quefl»
ferro fen^a Tuo vtile, come l'ingordo ogni cofa trangugia fei ^a gufto > al
ci* appartiene ancora lo ftiu^o, che il ferro diuora, et digctifce . DICESj4*RE
"RIPA. 37f ti Folpo in Or o Apollinc figmficail:medefimo j perche
mancandogli i cibifi adrifce della carne iuamedefima . ingordìgia. * -v Onna di
brutto afpetto sveltita del color della rugginey che vomiti il patto 3 per la
bocca ; tenga nella delira -mano il pefee detto fcaro,& nella finiftra uno
vna lampreda, da Latinidetta "Muftéla marina, oucroHebrias . Il pefcé Scaro
a noi è incognito-, perche diccmo>xhe non fi troua fé non nel lareCarpafeo
-, et non efeequafi mai dal promontorio di Troade ; dalli Scritti, è tenuto
pefee ingordifsimo ' fa ficcare, et cadere a terra.. Significa queftomcdefimo
la vipera, la quale per merito della doIce^a,che cue ne' piaceri di Venere col
compagno, bene /peflb tenendo il filo capo in zea, lo fchiaccia, et effb ne
rimane morto : E poi che mi fouuiene vnfonct. a quefto propofito di M. Marco
Antonio Cataìdi, non m'increfcefcriuerlo* fc fodisfattione de' Lettori »
holpe,e et errori albergò; efedfy Chmtm curi mijtfone feruifede,
ifteUaalgiuHo,a la T^aturaJ Dio, Tu lupo y^frpia, Grifon d'opre» ed'afpetto
ette inferndl, morbo perueìfo,e rio, Tu di virtù, tu d' animo honoràto
yjtletto,e dì Satanfiilia,& herede. Feccia^chwma fttor macchi a^e difetto*
ìì Vieta nemico, e di mercede, Tufeicon V^tuaritìa avn parto nato, f o(ìro a
riceuer pronto a dar reftio, Fuggi dal peri fier mio, nonché dal pettot dì
promeffe, e benefici} oblio, Cb'è de vitij il peggior Vèffere ingrato .
INlMiClTIA. ONNA veftita di nero, piena di fiamme difuoco-, con la deftra mano
in atto di minacciare, con la finiftra tiene 'vna anguilla, et in terra fiano
ane,& *vna gatta,che fi a^uffino infieme . l'veftimento nero con le fiamme
fignìfica l'ira mefcolata con la malinco-, che infieme fanno l'inimicitia
durabile,la quale non è folo quell'ira,che.^ nel profondo del cuore, fatte le
radice con appetito di vendetta, in pregiulo del proflìmo, et che ciò fi moftn
per lo fuoco, et lo manifefta la definition oue fi dice, l'ira eflere vn feruor
del fangue intorno al cuore, per appetito di Rdetta, àC la malinconia è
addimandata da medici ^trabilis, però fi può Ipificare nel color nero, et fa
gli haomini ricordeuoli dell'ingiurie, j (L'anguilla, il cane, et la gatta
dimoflrano il medefimo effetto, eftendo quelMita d'andar lontana da gli altri
pefei, per inimici tia, come dice Oro Apolo»» et quefti infieme eftendo in
continuo contrafto naturalmente . Bb 3 INI37* I H I M X CITIA MORTALE DONNA
armata, (ara di afpetto fiero, et tremendoyveftita di color i fo, che con la
deftra mano tenga due faette vgualmente dittanti, } rafgredifcono a sì alto
precetto, dicendo in S. Matteo. £ go autem dico "pobis\ iiligite
inimico,ì>eslros}benefacite ijstqui oderunt^os, et orate prò prefequentibus,
et calumniantibus iros . Inoltre il medefimo Euangelifta a 1 8. dice, Se
Derdonaremo a i noftri inimici, ch'egli perdonare a noi lenoftre colpe . Sic
pa\er meus caleìlisfacietvobis,fi nonremiferitisvnufquijque fatrifuo de cordìbus
^eslris, queftelono parole delSignore Dio, del quale chi vuole eflere amico
•ifògna far quelloyche egli dice, Vcs amici mei eslisyfifeceritisquaprdcipio
"pois. Ioan. 15. Però conuiene perfalute dell'anima nottranon ellcre
intenti alla 'endetta, et eflere oftrnati,& inimici limile
alla,canna>& la felccche fono tand fra di loro contrari j, chevna ammala
l'altra, ilche diceDiofeoride libi. 4. jp. 8 5. Teribitfilix,quamper ambitum
copio fiorii arundo coronet ? &xontré vanejcet harundosquam obfepiens multa
filix incrbem cinxerit . Et Pieno Variano lib. cinquantaottefimo dice, che lono
tanto inimici,-che le felci cagliate m la canna,ouero fé arandofriì mette la
detta canna fopra delvomereinun ri— [ìafeono pi£,e pariméte a voler toruia le
canne metterai le felci, fa il medefimo jffetto, che fa la canna,tanto fono per
natura mortalmente nemici : Onde fo* jxa di ciò Aléflandro Magno ("ancor
che gentile ) diede efempio, cheli «deua-» f rdonare,& non perfeguitareil
fuo inimico fino alla morte, perche hauendo flò perfetto di Battria, doppo
hauer tre volte rotto X>ario, conVanco fattolo :igione,così legato IVccifè
., et per dimoltrare Aléflandro quanto errore ha» >Qe commefloil detto Bello
^ridottolo in fua poteftà lo caftigò della fua oftinaperfecutione, 6c^_
iriimicitia, che legati > &Taggiunti per for^a infieme due mi d'arbore,
et a ciafeun legata vna gamba BeiTo,fecefciorlid'infieme,e pre» itofamente
aprendoli lo sbranò per mezzo per memoria,& 'efempio del lue imjcheuole, et
peflìmo coftume, INIQVITA DONNA veftita di fiamme di fuoco, 6c^ fugga
velocemente . Si dipinge in fuga,perche non è ficura in luogo alcuno >! ogni
cofà lefiu mbra,& ogni minimo auuenimento la fpauenta, generando il timore,
ilquale m la fugati configlia > et fi rifolue perpetuamente . E veftita di fuoco,perche
niquità abbrucia Tanime peruerfe, come il fuoco abbrucia i legni più lecchi, IN
QVIETVDINE DONNA giouane veftita di cangiante, che tenga vna girella di
carta,co* J me quella,che /ogliono tenere i fanciulli, che girano al 'vento,
perche^ fono gl'huomini inquieti, che r.on fi fermano mai in vn propofito con
ftai tà, che perciò fi velie anco di color cangiante . Inquietudine d'animo .
)Orna mefta, et in piedi, che nel a deftra mano tenga vn cuore, fòpra del quale
vi fia vn tempo d'horologio, et con la finiftra vna banderuola di elle, che
moftrano i venti . Si rapprelenta con l'horologio fopra il cuore, et con la
banderuoIa,come diurno, per dimoltrare, che fi come l'horologio, 8c la
banderuola di continuo Rio in moto, così chic inquieto dell'animo, mai non ha
ripofo, et gli conuie>Ì elporfi a lutti i contrarij, che lo molcftano . Bb 4
IRREIC OBOLO Gl'iA IR £ E'SOtV T l'O N E' ÉZI i imi DONNA vecchia a federe,
veftita di cangIàrttfe,con vn panno netoaut toalla tcfta,& con ciafcuna
delle mani tenga vn conio in atto di cantai Irrefoluti fi dicanogli huomini,
che conofcendola diuerfità, et a diffidi! delle cofe, non fi rifoluono a
deliberare queIlo,che più conucnga,& però fi w| prefenta, che ftia
a'federe.' Veftefi di cangiante, che raoflri diuerfi colon,comé diuerle
apparente fl.& però non fi va nell'attic rifolutamentecomein^giouentiì. Se
le dà i Corui per ciafcuna mano in atto di cantare, il qua! canto e icnif
Cras,Cras, così gli huomini irrefoluti differirono di giorno in giorno, q«n'
debbono con ogni diligenza operare, come dice Marnale. $ts €ras te viBurum,
o-** dkis VoHhume femper Die mihi eros ìHud Toftbume quando venti? Sguàm
longècras iHudìVbi eHiautvnde petendum ì T^unquidapud Tarihosr*AirmenÌQsq\
latet ? jam eros iHud habefPriamhvel J^eHoris annuserai iflud quanti die,
mibipoffet emi. Cras viuesthodieiam viuere Tofìbumcferum efl
lUefapitquisquisVoUhume >ixit beri. Il pannò nero auuolto alla teda, moftra
i'oicurici, e la confusone dell' intcl* ecco, per la -varietà de' peri fieri, i
quali lo rendono irrefo lu to . INNOCENZA, VERGINELLA, veftita di bianco, in
capo tiene *vua ghirlanda di fiori, con vn' Agnello in btaccio^. Con vna
ghirlanda, Se habito di Vergine fi dipinge, per eflère la mente del* 'innocente
intatta, et immaculata : Però dicefi, che l'Innocenza è vnalibera,e tura mence
deH'huomò, che lènza ignoranza penfi,& operi in tutte le cofe con andidc^a
di fpirito, 8c fen^ puntura di cofeien^a . L'Agnello lignifica l'innocenza,
perche non ha ne fbrZ* » uer&vna pecora »> L'innocenza, ouero Purità
nell'anima fiumana, e come la limpidezza nel* acqua corrente d'vnviuo fiume. E
con la confideratiorìe di quefto rilpetto, nolto le conuiène il nome di -Puri
ri-. Però gli Antichi, quando voleuanogiuare d'eflère innocenti di qualche
fceIerateZZa > dalla quale fi (èntiuano incoi[ati91ouero voleuàno
dimoftrare,che non erano macchiati di alcuna bruttura, bleuanonel colpetto del
popolo lauarfi le mani, manireftando con la monde^jr $ di effe, et con la
purità dell'acqua la mondezzai e la purità de Ila-mente. j Di qui nacque, che
poi ne' Gieroglifici furono quefte due mani,che fi laua-* pano infieme,vfare da
gli Antichi,come racconta Pierio Valeriàno nel lib.tren lacinquefimo, et
S.Cipriano nel libro de Liuore^ci eforta a ricordarli Tempre*,, |>erché
chiami Ghrtfto la fila Plebe, et nomini il fuo Popoloi adoperando il noine di
pecore, -volendo così auuertire,che l'innocenza, et la purità Chriftiajra^fi deue
mantenere intatta, Se" inuiolabilc . * I a v Giona di palma da S. Ambrogio
in quel luogo, Statura tua fimilisfk£U fi \alm&, è interpretata per
l'innocenz*» e purità, che ci è donata da E)io fubito, che fiamo rigenerasi pel
fantiilimo battefimo.* £ 1NVBID1ENZA DONNA, veftita di rcflò,con vn freno fotto
a' piedi, &C in capo con ac» conciatura di penne di Paucne, tenga la deftra
mano albata per moft re ftabilita di propofito : in terra vi ila
vn'A/pide*ilquaIe con vn* orecchio p ma la terra, et l'altro Io ferri con la
coda . L'Jnubidien^anon è altro, che vna tra/greffione volontaria de' precetti
diurni, o degl'humani • Il '\eftito rolfo, eTa mano alta conuengcno alla
peitinacia",la quale è cagio» ne d'inubidien^a :il freno dimoftra,che i
amore delleprcpie paifioni conduce^ altrui a volontario di fpregio delle
leggi,•'•& de' comandamenti, à',qualifianj& coftar 7J • d'Amore il .
jf* PAmore,{ècondoPÌerio » perche quefto pefce s'attacca tanto tenacemente a'
adì, o fcogli, che-più* todo fi laflà leuare a pe^i, che (laccar» . L'ideflo
pefce on figura però dell'oliuo, et dell'origano io ponemo per instabilità
d'Amore % >oiche fi (ente l'odore dell'origano, per quanto riferifce Pierio
lib. 27. òC 57. abborrifce tantoché fi (lacca, per Io contrario l'odor dell'oliuo
glie tanto gra« o> che l'abbraccia : tal natura dice Atheneolibr. 7. fi
fcorge quando metten* Ioli -vn ramo d'oliuo nel mare in quella parte,doue danno
i Polipi, in breuc* en^a niuna fatica fc ne tirano fuora. attaccati
alramov^iunti fé ne vuoiti • )leam illos appetereboc -etiam documento eH'squod
eiut ramumfiquis in mare {imìttat vbipolypì habitant, ac parumillic contineat,
quotquot volet nullo la* \ore ramoimpafto&extrahct'* Ciò auuiene» perche
fono d'odorato leggiero,& mano odore (oaue»come quello dell'oliuo, 8c
odiano l'origano di acuto odo» e,• però il' ramo di quello sfuggono > òC
"a quello fi attaccano. Così fanno gli manti inftabili»fe la cofa amata
porge loro l'acuto origano della gelofia, óQj : moda da qualche rifpetto moftra
(degnoa5cafpre^a,non potendo effi comortare così fatto rigore fubbito fi
(laccano dall'amore,, et giurano di non tor» arui più : ma fc poi l'amata
riuolga vedo loro ciglia fèreno > e moftri grata pia* euole^a fubbito
ritornano » 8c dì nuouo s'attaccano al ramo dell'oliuo firn» 010 della
foauepace. Maggiormente fi dimodraqueda indabilitd con la figa» del Polipo,
ilquale è pefce mutabile ? perche varie forti di colori piglia, cosi li amanti
fi mutano di colore, hor s'impallidifcono, hor s'arroflìfeono, varia» 1 jo
propofi to, et pigliano diuerfi affetti v et paflìoni, per il che l'animo loro
dà !:mpre in (labile^. » ' blnftaMMr Onna ve(litad| molti colori,. con la man
delira s'appoggi a *vna canna con le foglie, è lutto i piedixenga vna palla.
Veftefi di varij coiorrf mftabilità % per lafrequente mutation di penfieri del*
auomo inftabile. I Si appoggia ad vnafragir canna >fopra alla palla,
perciòche non è (lato di [lindi tione alcuna, doue la volubil mente fermandoli
fi afficuri, e dulie non fi •ppigli conforme alle cofe pili mobili, e meno
certe . Infiabilità, ouero Incofianra, fY Onna dedita di varij colori, per la
ragione già detta, dia a cauallo CoptXj 1 Hiena ferpente, ouero tenga il detto
animale in quel miglior modo, chf i \\uà a chi Io vuole rapprefentare . 1 1
Inftabili fi dimandano quei,ch'in poco tempo fi cangiano d'opinione fén^a pone,
c fcn^i fondamento,& però fi dipinge con l'Hiena apprc(To,animalej ?4e non
mai da feimo,c dabile nel medefimo edere: ma hora è forte, hora è de* «• e,hor
audace, et hor timido, molte -volte fi manifeda per mafehio, e talho* 1 per
femmina, talché (i può ragioneuolmente dire, che in elio fi truoui la ve.
lodabilità, come dice Oro Apolline .l INTELLETTO VOMO armato di corata,
e^veftko d'oro, in cspo tiene vn'elmc rato, e nella dcftra vn'afta. Queft'huomo
di quefta maniera deferitto dimóftra" la pctfettione dell'intelletto, il
quale armato di faggi configli facilmente fi difende daciò che iìapflf| fargli
male,e cosi rifplende in tutte le belle, e lodeuoli opere, che egli fa, ouero
perche in guerra > come in pace è neceflarijffimo . Ha l'elmo dorato in
tefta, per moftrare, che l'intelletto rende Thuomo Co* do, e fauio, e lo fa
lodeuole, e piacevole a gli altri, che lo conofeono di pre^Oi come è di pre^o
Toro, e /aldo, com'è faldo l'acciaio; l'afta fi pone,perche dall'Intelletto
nafee tutta la "virtù, che può "venir in difefa dell' huomo, il quale
come Rè Mede nella più nobil parte, c^, ha carico di comandare, et di dai legge
ad -vii popolo di pallìoni, che in noi fen^a elfo farebbe tumulto, e coneinoui
follcuamenti. IN$Sj Intelletto, Glouanetto ardito* veftito d*oro, in capo terrà
vna corona medefì mamen» te dioro,ouero vna ghirlanda di fenape,i fuor capelli
faran biondi,eaconclcon fcreir anellature, dalla cima del capo gìvfciti -vna
fiamma di fuoco, ella delira mano terrà ~vno fcettro,e con la
finiftramoftreràWaquila, che gli a vicina . L'Intelletto è pet natura
incorr«ttibile^& non muecchia giamai,& ero fi dipinge giouane. li
veftimento d'oro fignifica la purità, SC femplicità dell' cfler fuo » eflèndo
oro pur idi mo fra gli altri metalli, come s'è detto . I capelli fon conforme
alla vagherà delle fue operationi .. La cotona, e lo feettro fono fegni del
dominio, cJx' effò ha fbpra tu tte Te pafoni dell'anima noftra,& fopra
l'iftelFa -yolontà, lacuale non appetifeeeofa, he prima* da effonon venga
proporla . La fiamma è il naturai defiderio dì fapere, nato dalla capacità
della virtù inellettiua, la quale fempre afpira alle cofè alte,e diuine, fé da'
fenfi, che volenier i robedifcono,alla confideratione drcofe terrene, e balle
non fi lafcia fuiare. II moftrar l'aquila col dito*figninea l'atto
dell'intendere, eflèndo propio delintellettoii ripiegar l'operationein fé
fteflb, vincendo l'aquila nel volojaquale «pera cattigli altri vcelli-, SC
animali' in quefto*comc anco nel "vedere. | La fenape infiamma la bocca,t
fcarica la tefta,& per quello fignifica l'opeatione grande d'vn
intelletropurificato nel tempo, che non l'offufcan le nebic delie paflìoni *o
le tenebre dell'ignoranza Vedi Pier.lib. 5 7* INTELLIGENZA. ON^A vertita droro,
cìie nella deftf a mano tenga vna sfera r e con la* finiftra vna ferpe *farà
inghirlandata di fiori . Jntelligen^a dimandiamo noi quella vnione, che fa la
mente noftra con la-» ofa intefa da leir& fi vefte d'oro, perche vuoFeflere
lucida,chiara, àC rifplcnente,non triuiale, ma nobile, et lontana dal/aper^ dal
volgo, e delle per fono lebee, che tutto dillingue nelle qualità fingolari
dell'oro., Si potrebbe poco diuerfamente ancora moftrare la figura di quella
intelligenayche muoue le sfere celefti, fecondo i Filofòfi : ma perche
principal intento joftro è di quelle cofe,che dipendono daM'opere,e dal fapere
humano,parliamo li quella fola, la qual con la sfera, e con laferpe, moftra che
per intendere le-» ole alte, e fublimi, bifògna prima andar per terra come fa
la ferpe, e nell' iniender noftró andare con principi) delle eofe terrene, che
fono meno perfetp delle celeftj, però fi fa nella mano finiftra la ferpe, fi^
nella deftra,ch'è iù nobile, la sfera. t La ghirlanda di fiori in capo, moftra
in che parte del corpo fia collocata quel ji potenza, con la quale noi
intendiamo, et i fióri moftrano, che di fua natura intendere è perfezione
dell'animo, e dà buon odore, per generar buona fama, | buon concerto di fé
fteflo nella mente degli altri • IN3*4 reo NO LOCI A INTEHI GENZ Al iasaaeaBm
Intelligenza . D Orina, che nella delira tiene vn liuto, e nella fini/tra vna
tauola fcritts Moftra che l'Intelligenza nafee per lo più, o daii'efpcrien^a, o
dallo! dio de* libri, come facilmente fi comprende per le cofe già dette .
INTREPIDITA, E COSTANZA. GIOVANE vigorofo, veftito di bianco, e rollo, che
moftri le brace ignude, e darà in atto d'attendere, e foftenere l'impeto d'vn
toro . Intepidita è l'eccello della Foriera, oppofto alla viltà, e codardia,^
alll rafi dice 'vn'huomo intrepido,quando per fine conforme alla dritta ragior
non teme quello, che da animi ancor ficuri fi fuol temere. Sono le braccia
ignude,per rooftràre confidenza del propio Calore ; e co batte col toro, il
quale eflendo moleftato diuiene ferociiIìmoj& ha bifogi refiftere,folo
delle proue dHna di/petata foite^a. :. INVENZIONE, Comerapprefentatain Firenze
dal Gran Duca Ferdinando é t T N A bella donna, che tiene in capo vn par d'ale,
come quelle di MercuV rio,& vn'orfa a' piedi, elecca vn*òrfacchino, che
moftra,che di poco fia ito da la dett'òrfa partorito % &C leccando moftra
ridurlo a perfcttione della a formai * i nvest rG a rro ne. ONNA con Tali alla
tefta, e il cui veftimento fia tutto fparfo di formi3 iioflr che, tenga il
braccio deftro>e il dito indice della* medefima mano alto > |o(lrando con
elfo "vna Grue, che vóli per: aria, e col dita indice della finiftra,
Cane, ilquale ftia con la tefta bafla per terra in atto di cercare la fiera .
L'ale,che porta in capo,fignificano Peleuatione dellìntelIetto,perche al^anfi
egli per l'acquifto della Gloria, dcll'Honore >e dell'Immortaliti » viene in
nitione delle cofe alte,ecelefti «* Diamo aquefta figura il veftimento pieno di
formiche, perche gli Egitti) per efignificauanorìnueftigarione,e{Tendoquefti
animali diligentiflimi inue^atori di quanto fa bifògno al viuer loro » Moftra
la Grue, che vola, perche gli Egitti) ( come dice Pierio nel lib. dìceftefimo )
voleuano, che ciò folle dimoftratione d'huome*curiofo, e inueftigare delle cofe
alte, e fub!imi,e di quellè>che fono remotedella terra, pcrcioche refto
vcello vola molto in alto con velociti, e fcorge molto da lontano. Del
fignificato del Cane, Sefto Pirhonefe Filofofo nel primo lib. Cap. 14. di-,che
il cane nella guifa,che dicemmo,denota inueftigatione,percioche quanfeguita/vna
fiera» ed arriuato ad^n luogo, doue fono tre ftrade, e non riandò veduto per
qual via fia andata; elio odorata » ch'habbia la prima ftrada » ora la feconda,
e fé in nefluna di cflè fente, che fia andata, non odora la ter-,ma rifoluto
corre argomentando, che neceflàriamentc fia andata per ella» INTERNOv I
dipingere per rrnuernow^fdone belliflimogibuane, in habito di caccia* tore, la
ftatua del quale, già era nel monte Libano col capo coperto, coru parenti
mefta, tenendo la finiftra mano alla faccia, e con la deftra foftenen» 1
veftimento, pareua,che in eflb cadeflèro le lagrime, le quali cofe tutte
deiuono la figura del Verno, che così racconta Pierio Valeriano lib. Nono.
INVIDI DONNA vecchia,magra>brutta,di color Huido,hauerà la mammella fiJ
niftra nuda,e morfieata da vna ferpe,laqual fia rauuolta in molti giri fo1
della detta mammella, et a canto vi fari vn Hidra, fopra della quale terrà
oggiata la mano . Inuidia non è altro, che alle grarfi del male altrui,' Se
attriftarfi del bene con tormento, che ftrugge,e diuorai'huomo in fc ftellb.
L'efler magra, e di color liuido,dimoftra, che il iiuoré nafee communemenia
freddo, e i'Inuidia è fredda,Ó£~ ha fpento in fé ogni fuoco, ó*^, ardore di
ititi. erpe, che morfica la finiftra mammella, nota il ramarico ch'ha fempre al
cuore Sii INV£ST1GAITIONE. cuore Finuidioity del bene altrui, come cPrTcHoratio
nel/£f iftole. Inuidw alteriti* macrefeit rebus opimìs. Le fi dipinge appretto
l'Hidra, percioche il iuo pu^^olente fiato * et il ve|e Jnfetta>& veci
de pili d'ogni altro velenofo animale; così l'inuidia altro non pi caccia (è
non la rouina degli altrui beni, sì de il quale^ rrè in mano. Si dipinge
vecchia, perche,per dir poco, ha hauuta lunga, OC antica inimil :ia con la -virtù.
Ha pieno il capo di fèrpi, in vece di capelli, per fignificatione de' mali pen|
ri, eflendò ella Tempre in continua riuolutione de' danni altrui, dC apparect
iata Tempre a fpargere il veleno ne gli animi di coloro, con i quali fen^a mai
iiietare fi ripofa,diuorandofi il cuore da fé medefima,il che è propia pena
delI nuidia . E però ditte Incorno Sannazzaro . mnudiafigliuol mio fé Hefia
macera Che non gli vale ombra di cerro,ò d'aceri Kfi dilegua come agnel
perfafeino inuìdia . ) jlUìdo halvolto,ìl corpo magro,e afeiut Tiacer alcun ;fe
no dall' altrui lutto Gl'occhi so biechi,e rugmofo,t latte {to, ^iìlor ride l
'inuidia,ch 'altrimente l petto arde dì amaro fele, e brutto Si moHra ogn'hor
adolorata,e mejìa, enen colma la lingua, né mai/ente Efempre all'altrui mal
vigila,e defla, Inuìdia . DOnna vecchia, mal veftita, del color di ruggine ; fi
te%a vna mano alla-, bocca, nel modo, che fogliono le donne sfaccendate in
balla fortuna-., irdi con occhio torto in difparte, hauerà appretto "Vn
cane magro» il quale^ ne 4a molti efretti fi -vede è animale inuidiofillìmo, e
tutti gli beni de gl'ai— vorrebbe in fé (olo, an^i racconta Plinio nel lib. 25.
cap.-8. che fentendofr il le motfò da qualche ferpe, per non reftar orTeib
mangia vna certa herba innatagli dalla natura, et per inuidia nel prenderla
guarda di non ettère -veto da gli huomini . I mal veftita, perche quello vitio
ha luogo particolarmente fra gli huomiaaffì, e con la plebe. La mano alla bocca
è per fegno, ch'ella non nuoce ad altrui:ma a fé fretta,**» : nafee in gran
parte dalPotio . Inuidia. rj^yeleno, è l'inuidìajhe diuora Vn pallido color
tinge la faccia % Lemidolle)& ilfangue tutto fugge, Qual da del duol
interno certo fegno, nde l'inuido nhà debita pena Et il mi fero corpa dìuien
tale erche mentì e i altrui forte l'accora Che par che fi dislrugga,efi
disfaccia; Sfoira fremey e come leon rugge Ciò che vede gli p orge odio, e
difdegno • losìrando ch'ha la mifera alma piena Terò fugge la luce, e tutto a
male ' odio crudel chel mena Gli torna, e con eguali. Ce Jl veder $fè %A veder
l'altrui ben con occhio torto Dijpiacerjchiua il cibo, annoia il Cere Terò
dentro fi fa ghiaccio,e furore Vnqua non dorme: mai non ha ripofoj Bagnafi
difudore* Efempreilcorglièrofo, Che altrui puòfar del fuo dolor accorto, Da
queltìnuida rabbia, qualhauer E con la lingua di veleno armata *Non può mai
fine, et a! cuigraue m M ordt# biafima femore ciò,cbe guata, Rimedio alcun di
Medico non naie . lnuidia, àeW*Alciato . DOnnafquallidaye brutta, E douunque
ella uà, prefio, o lontani Che di carne di uiperafi pajce; sporta dardi fpinofi
nelle mano; E mangia ilpropio cuore Che nel fuoj "angue tinge . Cui dolgon
gl'occhi liuidi a tutt'hore In quefto hahitojtrano, Magra, pallida, e afciutta,
E in tal forma ì lnuidia fi dipinge, INVOCATIONE, DONNA veftita di rodo» in
capo hi vna fiamma di fuoco, et vn'altr j fimile le n'efee di bocca.
L'Inuocatione fifa chiamando, ó^, affettando concreti defidcrio il dii no
aiuto.. Però li dipinge conueneuólmente con due fiamme, chegliefconovnadl la
bocca, e l'altra dalla cima del capo, che dimoftrano la -vera, e proli tteu et
ifpediente dalla diuina benigni facilmente s'impetra, IMPETO. Un giovane di
afpetto feroce, et ardito, che fia quafi nudo, e che ftia i atto di affrontare
impetuofamente l'inimico,e con la fpada nuda mol di tirare vna fioccata ;
hauera bendati gli occhi j, e con Tali a gli homeri,a a to vi farà vn Cignale,
che ftia parimente rabbuffato, con la baua alla bocca» in atto di operarli
vnitamente con la figura a chiunque gli fi metta auanti | offenderlo . Giouane,
e quali nudo,di afpetto feroce, e ardito fi dipinge, per noneflJj nella
giouentu alcun timore,ma prontc^a,e audacia ad efporfì con impeto ogni
incontro,che perciò ftà nell'atto fopradetto,e con la fpada,come diccir vi farà
-va cinocepbaio. Stat^.Theb. deferiuendò la cafa di Marce nel paefe e* Traci
dice,che v'era fra molti l'Ira, et la chiama rolfa dicendo . Èforìbus egeumque
nefas ir&que rubentes. l Perché naice dal moto dei (àngue, e procura fempre
la vendetta col danno con la morte alti ui, però va ricamato il
"veflimento di nero. ! l' Rinoceronte è animale, che tardi s'adira, e
bifogna irritarlo innanzi gran je^o : ma quando è adirato diuiene
ferociflirno,• però Marciale nel i.lib. de jjoi Epigrammi dille *
ìollicitantpàuidi rìnùcetòta magiflrì Seque dìu magna coìlìgk ira fera . ! Gli
Egitrij quando "\oleuano rapprefencar l'ira dipingeuanovn cinocefalo fcr
effer più d'ogn'altro animale iracondo » Vedi Pierio Valer. Iib.6". Cieca
con la fchiuma alia bocca h rapprefenta, percioche eflèndo l'huomo into
dall'ira perde il '.une della ragione, e cerca con fatti, e con parole
offendere altrui, e però dicci!. Ce 2 Vn ISTITVTIONE. Tn cmàtl moto violente è
l'ira Chefpmge Vhuomo à furor empio,e\ Ch'inforca nube il tritìo animo vela Che
l'intelletto in folle ardir accieca » E d'amaro bollore il cor circonda E ogni
diuina infpiration rimoue \ Coprendo i labri d' arrabbiata fpuma9 Dall'alma
vile,e la conduce a morte Efocofo defio nel petto accende Trina digratia.e di
fallite eterna . Dirouìna dannoja, e di vendetta. Et il Petrarca nel Sonetto i
pj. E furor longo ; ch'il fuo pofsejfore ha è breue furor, e chi no' l frena
Spejfo a vergogna, e a morte talhor mene» ISTITVTIONE. DONNA, che con la deftra
mano tenga vn paneretto, o ceftello, che diri vogliamo,che dentro vi fi vedano
delle rondini, Sono alcuni, iquali hauendo in alcune anticaglie oflernato *vn
caneftrello con delle rondini dentro» *Vo^liono, chequeftofia il gieroglifico
dell'lftitutione, ck^ prendono di ' ^ucfto i'argumcnto da' benefit» j
diOrifide, Ó^ di Cerere dati a' mortali, peri : jjj >erò che da quefti
habbiamo riceuuti, e le leggi del ben -viuere, ed i precetti ti ben lauorarei
campi} imperò che i Poeti chiamano Cerere leggi fera, ed ppreilb Diodoro nelle
lettere de gli Egiziani Ofiri è detto, e tenuto Gioue -iuflo Padre, Duce, e
Confultore di tutto, le quali cofe, o 'vogliate accomodarle alla Iftitutione, o
alla agguagliane tutte quadraranno benifiimo, fi^ arannoalpropofito. INTERESSE
PROPiO, UOMO vecchio, veftito di nero, che tenga con vna mano vna canna con
Thamo da pe/care,e con l'altra "Vn raftello,daU'vn canto vi fia;vn
allo,& dall'altro vn lupo j IntereUe è "Wappetito disordinato del
propio commodo, e fi ftende a mol-, e diuerfì obietti fecondo gli appetiti de
gli huomini : ma "Volgarmente alicquifto, et conferuatione della robba,
che però fi dipinge vecchio ( corno ice Ariftotile nella Poetica ) eflendo
queft' età naturalmente molto inclinata, l' Auaritia capo particolare
deli'intereliè . La canna con l'hamo moftra, che, ntereffe sforma fpefTe volte
a far benefìtio altrui : ma con intention di giouaj ento propio, e non per la
fola "virtù, che non può hauer fine meno nobile di fteiTa, perche con la
canna i pefeatori porgono il cibo al pefee, con intentioi di prenderlo,e
tirarlo fuori dell'acqua. Quello medefimo affètto di propia affettione fi
dimoftra nel raftello inftrtl» ento di Villa, il quale non ferue per altro, che
per tirare *verio colui, "che maneggia . Si vefte di negro per moftrare,
che fi come elTo colore non fi può tramutali in altri colori, così TinterelFato
fta fempre fermo ne* fuoi "vtili, e commodi, tre che l'intereile propio è
macchia, che da ciaicuna parte ofeuta il bianco Ha virtù, e perche Finterefle
tiene altrui in gelofia del propio commodo, et continua vigilanza, così
d'animo, come de* fenfi,• fé gli accompagna feco il Ho pollo nel modo, che di
fopra fi è detto . Scli mette a canto il lupo, percioche l'intereflè ha la
medefima natura, 6C òpiet "1 pò, et del medefimo animale habbia f
orecchie, et che abbracci, &^ inga con auidità con ambe le mani vn globo,
che rapprefenti il mondo, così :n dipinto da Gieronimo Malici Lucchefe pittore,
huomo di bello ingegno, Idi boniffimogiuditio. ITALIA COLLE SVE PROVINCIE E
PARTE DELL'ISOLE. E Come rappresentata nelle Medaglie di Commodo,Tito> et
^intonino, ||7 NA belliis. donna veftita d'habito fontuofo,e ricco con vn manto
(opra, W fieda fop: a vn globo,ha coronata la tefta di torri,e di muraglie,có
la deftra temo tiene vn feettro, ouero vn'aita,che con l'vno,e con l'altra vien
dimoftratitielle fopradetteMedaglieje con la finiftra mano vn cornucopia pieno
di diii a fi»tti,e oltre ciò faremo ancorché habbia fopra la tefta vna
belliflima ftella. Ce 3 Italia ITALIA COLLE SVE PROVINCIE E PARTE DELL’ISOLE.
Italia è vna parte dell'Europa, &C fu chiamata prima Hefperia da Hefpt*
Fratello d'atlante, il quale cacciato dal fratello, die il nome, et alla
Spagna, airitalia : ouero fu detta Hefperia ( fecondo Macrobio lib. i . cap. 2
. ) dalla Aquodfupraì niettiorem, quodq; alluìt infra +An ne lacus tantos? te
Lari maxime? neque Tluclibus> &fremitu ajjmgens Benace marino ?
*Anmemoremportus,Lucrinoque addita clauslra *Atque indignatum magnis
slridoribus teqitor Julia qua Tonto longè jonatvnda refufo, Tyrrhenufq;fretis
immittitur eflus auernis ? |Vi fono ancora non folo per maggior ricche^a,
&^_ fontuofità diuerfe mìe j:e di metalli: ma etiandio varij,&diuerfi
marmi, et altre pietre fine, onde Alette Vergilio al luogo nom'nato narratosi
fegnendo j Ha c eadem argenti riuost oerifq; metallo, pttendit vcnìsiatque auro
plurima fluxif. €c 4 U S9* La corona di torri, et di muraglie dirnoftra
l'ornamento, e la nobiltà delle Città, Terre, Caftella, et Ville, che fono in
quefta rifplendente, et {ingoiai Prouincia, onde il Poeta nel 2. delia Georgica
hebbe a dire • tddde tot egregia* Vrbes, operumque Uborem Tot congeda manu
praruptis oppidafaxis: Fluminaque antiquos f'ubter labentia muros . Lo feettro,
ouero l'hafta, che tiene con la delira mano, l'vno, et l'altra nifìcano
l'imperio, et il dominio, che ha (opra tutte l'altre nationi, per l'i cellen^a
delle fue rare virtù non foio dell' armi : ma ancora delle lettere. feiarò
molt'altre cofè dignilfime di tal lode per non eflèr lungo : ma folo terò in
confideratione quello,chc rettifica fopra di ciò il noftro più volte al to
Poeta nel 2. della Tua Georg* It dementa acrevirum Marfos* puhemqì SabeUam
^Aftnetumqì malo Ligurem f^olfcofq; verutos Extulit : bac Decios » Marios >
magno fq; Camillo* Scipiadas Amos, bello, et te maxime Cafar, Qui nunc exterms
tifiti iam vìBor in orìs ImbeUem auertis Bpmanis arcibus Indum* Il Cornucopia
pieno divari) frutti lignifica la fertilità maggiore di tu l'altre Prouincie
del mondo, ritrouandofi in elfo tutte le buone qualità elfe che ha i fuoi
terreni atti a produrre tutte le cofe,che fon ncccflànc all' hurn ufo, come ben
fi vede per Virgilio nel meo efimo libro. Sed ncque Medorumfyluai, dìtìffima
terra, Tfecpulcher Ganges,atqi auro turbidus Hermus Laudibus Italia certent :
non Baclra, ncque Indù Totaq; turiferis Vancbaiapinguis arenis . £ poco dipoi .
Scd grauidafruges, et Bacchi mafjìcus humot Jmplcuere: tenentole£q; armentaq;
lata Bine bellator equus campo fé fé arduus infert : Bine albi ditumnegreges :
et maxima tamus Vittima ifiepe tuo prò fufifluminej acro fipmanos ad tempia
Deum duxere triumpbos, Hic ver ajfiduum, atqi alìenis menftbus eflast Bis
grauidie pecudes, bis pomis vtilis arbos . Siede fopra il Globo (come dicemmo)
per dimoltrare,comel Italia è Si fa, et Regina di tutto il Mondo,come hanno
dimollrato chiaro gli antich mani, et hora più che mai il Sommo Pontctìcc
maggiore >& iiipenotea fiuoglia Personaggio, Italia. NEI ter^p confolato
di Adriano fu in vna Medaglia d'argento efprefla piedi, con vn'hafta nella
dcftra, et con il cornucopia nella 11 niltra,fi> me nferifee Adolfo Occone
ab Vrbe condita 876. Se bene il ter^o conlòl 4i Adriano, fecondo il conto del
Paamno fu dcli'S 7 2. dalla ediheatione di K ari . ÌPT a . Si pub efponcre, che
l'Afta, come (imbolo della guerra fignjfichi l'I tali» tllicofa, il cornucopia
la fua fertilità,* ricchc^a: Alcuni forfè defidecebbon» lì la figura di
Roma,come capo d'Italia,& del mondo . Però dico vna Donna federe fopra
fpoglie, trofei,e arme di nemici.dallvna mano vn baftone,ou«e ifta,dal l'altra
vna ftatuetta della vittoria alata, che tiene vna corona di lauro : orna felice
in vna medaglia di Adriano. ne* Donna a federe nella delira tiene vn ramo
d'alloro, come vittoriofa, nella tu ftrà vn nafta, coèie bcllicofa : Vn'altra
pur d'Adriano. Donna a federe col turione, nella delira vn fulmine, nella
finiftra vn baftone, per fegno del domiio d ; tutto il mondo, con le parole
ROMA FELIX. Fùancorapprefen* ta R orna eterna nella medaglia di Marco Giulio
Filippo Imperadore, fopra.* io feudo, neila delira lafolita ftatuetta della
'vittoria, nella finiftra il baftone: o feudo eifendo rotondo, e sferico,
pigliati per fimbolo della Eterniti : Nella »ed..glia di Mutio Cordo ftampata
da Fu'uio Orfini, vedefi in vn medefimo uerfo Italia,& Roma infieme, Italia
dal canto deliro col Caduceo deftro,5^ ;>! cornucopia nel finiftro braccio
«* Roma tonicata in habito fuccinto, tiene fotto il pie deliro vn globo,
nella-* lan finiftra vn'hafta * et perge la man delira alla delira d' Italia :
Hoggidì i» ma della Torre di Campidoglio vi è polla in piedi la ftatua di Roma
armata, >n la Croce in mano, Trofeo, fcettro,arme,& infegna più nobile,
et millerio» di tutti gli altri, per la quale ella è bafe, fondamento A capo
della Santa Mare Chiefa, che Romana s'appella . LIGVRIA DONNA magra, di afpetto
virile, et feroce fopra di vno fcoglio,o faflbj haueri vna velie luccinta con
ricamo d'oro in dolio, vn corfaletto, óc^ i capo vn'elmo . Terrà la delira mano
alta, et aperta, in mezzo della quale vi rà d pinto vn'occhio, cV* con la
finiftra mano porgerà con bella gratia vn rato di palma, oc appreflò al lato
deliro vi farà vn timone, e dal finiftro vno feu0 con due, ouero con tre dardi
. Liguria, fecondo il Biondo, è prima Regione dell*ltaiia dall' A pennino fin»
|! mar Tofco, et Catone, Sempronio,& Berofo, dicono, che la Liguria
pigliaf: tal nome da Ligufto figliuolo di Fetonte Egittio, che venne in quello
luog» à habitare infieme con Tuo padre, auanti che vcnillèro i Greci d'Attica,
6^ notrio d'Arcadia . Fu poi quello luogo chiamato Genouefato da Genoua Città p
rincipale, 8^ obilillìma di quella Prouincia . 1 Magra, et fopra vn fatto fi
dipinge,per ellere la maggior parte di quella ProI incia fterile, ( fecondo che
fcriue il Biondo ) dicendo,che li Romani erano fosti di mandare Ipeilò Colonie
in tante parti d'Italia, et non mandarono pure* ; na a Genoua, ne in altro
luogo di elfa Prouincia, temendo, che i foldati pet \ etta cagione non vi
potellero habitare . Onde Strabone nel libro quinto, feri* IJBil Genouefato
ellèr pollo fra i monti Apennini, &C checonuiene a'paefani» ■er taccorre
qualche cola da viuere,^appare i loro faftbfi, et afpri luoghi, an^i ic^are lì
Luii ^ci accceicere la colti uà tìone . Il medefimo accenna CICERONE (vedasi)
T'9 LI GVRIA. in "Yn'oratione contra Rullo, dicendo. Ligures montani,
duri, et agreBes. La "vede col ricamo doro dmota la copia grande de*
danari, oro, arg« e altre ricchc^e infìnite,di che abbondano queftì Popoli, li
quali con induftiu e valore hanno in diuerfì tempi acquiftate, e tutta via
l'augumentano in infuri* trxome Giouan Maria Cataneo nella Tua Genoua ampi
mente ne fai uè. i ien* con la ììniftra mano il ramo della palma,per
dimoftrare,che non feonore ricene ogn'anno da quefta pianta quefta Prouincia,
poiché de i fuc candidi rami il Sommo Pontefice nella Quadragefima benedifee,
Se dìftribui* /ce con molta *veneratione a tutti gi'Illu'hiilimi Signoii
Cardinali,a PieJati,areua che foflero a punto nati quefti huomini,per trattenere
li Romani nella.» nilitia, che fpeffo con ingegno bifognaua eflere con loro
alle mani, et che non ;ra Prouincia più atta a fare, che i Soldati Romani
diueniffero forti, et animofi li quefta, per le difficoltà de* luoghi fra
quelle afpre montagne, doue era necefario affai irgli, come anco per la
deftre^a, et coraggio de i detti, che non datano tempo a i Romani di
ripo(àre,iI qual valore fé bene in quei tempi moftraono, fecondo Liuio, &,
altri grauiflìmi auttori, nondimeno ogni giorno su .naggiori imprefè fi fono
efpofti, da' quali han riportata gIoria,6c~ honore ; fra [pali imprese non
tacerò quella "Vittoria, che Biagio Afareto hebbe contro Alonfo Ré di
dragona, il quale fi refe prigione in mano di lacomo Giuftinian» lelli Signori
deli'lfola di Scio, *Vno delli capi dell'Armata, effendo chiariflìma a fama del
fuo grande valore . Similmente in quefta gloriola Vittoria fu pref© Siouanni Rè
dì Nauarra, et l'infante Henrico fuo fratello, come per THiftoric 1 1 Napoli fi
vede,e nel Compendio di effe del Collenuccio nel lib.6\fog. 1 2 8. Tralafcierò
di dire mole' altre marauigliofè imprefe,con l'interuento di tanti -aualieri,
et Capitani famofi,che in diuerfi tempi fono ftati, ó^ hanno fatti {loriofi
acquifti per i lor Signori . Il timone s che fé le dipinge a canto cosV ne
lignifica Cottimo gouerno deljla nobiliflima Republica di quefta Prouincia,
come anco il maneggio della na-» juigatione, che per effer quefto paefe
marittimo con (ingoiar maeftria fi efercita « diuerfi vfi, così di pace* come
di guerra, per hauer hauuti, et hauendo ancora hoggi huomini famofiftimi, li
quali han comandato in mare, et comandano tuttauia « Gi Cardinali, fi^, Papi,
come fono Innocenzo II Adriano V. Nicolò V.Sifto I V. Innocentio IX. et Giulio
1 1. Molto più fi potrebbe dire, che per non efTere troppo prolido traIafcio,e(
Ào quella (ingoiar iffim a prouincia degna di molto maggior lode della mia,
TOSCANA bellissima donna di ricchi panni veftita,fopra de' quali hauer ' manto
del Gran Ducato di velluto rollò foderato di armellini, in hauerà la corona del
Gran Duca, l'habito di fotto al manto farà limile ad vi micio bianco di lino
iettili/lìmo, dalla parte fìnirtra vi faranno diuer/è ari l'Arno fiume, cioè vn
vecchio con barba, e capelli lunghi, et che giacendo pofato con vn gomito (òpra
vn'vrna, della quale efea acqua, hauerj il detto fi' me cinto il capo di
"vna ghirlanda di faggio, &C * canto vi farà a giacer vn ie ne,&
dalla delira vi farà vn'ara all'antica, fopra la quale vi farà il fuoco, et i
torno a detta ara vi faranno (colpiti 1' Vrceo,la Patera, et il Lituo verga
augur le, in mezzo fiano vari), e diuerii inftromentifacerdotali, fecondo il
falfo, ó( antico vfo de' Gentili,e con la finiftra mano tenga con bella grada
"vn gig toflb»&vn libro. Molti nomi ha hauuti quella Prouinciasvno de*
quali fu Tirennia, come na ì fa Berofo Caldeo nel libro i . dell' antichità, et
Trogo nei 2. dicendo efTer ft nominato così quello paefè da Tirreno figliuolo
di Atio, il quale per qu narra Strabene lìb."). diccene dell'Idia mandò
quiui habitatorì,percioche, vno discendente di Heicole,-& di Omfale,
effendo dalla fame, et careftia i j^ato mandar fuori parte del fuo Popolo,
tratte le forti, 6^ dando a Tirrei maggior parte delle genti il màdò fuori,
ondagli venuto in quello paefe le nò Tirrenia . Fu poi da' Romani » fecondo
Dionifio Micarnafleo, chian Etruriadairintelligen^a,& efperien^a del
minilìrareil culto diuìno, nelqi] vinceuano tutte 1 altre nationi ; onde quelli
popoli erano perciò in tanta ' apprettò li Romani, che ( come dice Dionifio
infieme con Liuio ) mandai loro figliuoli in quella prouincia ad imparare non
folo lettere: ma anco li mi, et la Religione . Al fine pigliò il nome di
Tufcia, o di Tofcana, ( fei ffefto Pompeo ) da Torco lor primo Rè, figliuolo
d'Hercole, et d'Araflà, ▼enne quiui dalle parte del Tanai, e fu creato Cofito
dalli Gianigeni,& pò f ù pofeia confirmato quello nome per l'eccellenza del
modo di facrificare 1 viauano quelli popoli, come riabbiamo detto, et di ciò fa
finendone Piir Rbroj.cap. J. Iella 'fcì Bella fi dipinge, percioche quefta
nobiliffima Prouincia,gioia d'Italia; è ìuciiflìma,& vaghiflima per hauer
quella tutte le doti di natura, èC arte, che fi io defiderare, come di Cielo
benigniffimo,di falubrità d'aerc3di fertilità di ter per efler abbondante di
Mari, Porti.Fiumi, Fcnti,Giardini, ben piena di Citcelebri,& grandi, c\T di
fontuofìffimi edifitij, così publici, come priuati,e di numerabili ricche^e, 8C
per eiler feconda di pellegrini ingegni in egni ar-, in ogni ftudio, e faenza,
così di guerra,come di pace famofì . L'habito, e corona del Gran Ducato, è per
denotare quefta celebre Prouin12 con quella prerogatiua, che più Tadorna,
hauendo la Sereniflìma Cafa de* edici non meno con opere gloriofè, che con
famofì titoli, &iniìeme oino odo illuftrata la Tofcana, percioche a chi non
fono noti li nomi, àC attioni ^egie, et heroiche de i Lorenzi, de i Cofmì, e
de* loro digmilìmi SuccelTori, r lo valore, e grande^a^de' quali le più
illuftri,e Regali cafe dei mondo hani voluto hauer con e ili confànguinità, et
affinità. Il giglio roflo,fe gli fa tenere in mano per meglio denotare quefta
Prouincia, n l'infegna della più principal Città,che è Metropoli, e
gcuernatrice quafi dì tra ia 1 ofeana . Il libro ne denota, che quefta
nobiliflìma Prouincia è molto feconda d'huoni letterati, èV in tutte le
feien^e,' tenendo ella fola aperti tre celebri Studi), >è di Perugia, di
Siena, e Pifà. L'habito bianco, che detta figura tiene iòtto > lignifica la
lealtà de' coftu-, purità di mente, fiede lincerà conforme a quanto d'abafio fi
dirà della* ligione . ÌGli fi mette a canto l'Arno, come fiume principale, che
patta per mezzo Tona, e da elfo ne riceue molti commodi, et vtili, come fi
potrà vedere nella-» crittione al fuo luogo di detto fiume. '• Le armi, che gli
fono a lato, dimoftrano, che nella Tofcana vi fono, et fono I :i fempre huomini
nella profeflìonc dell'armi illuftri, e famofì, tra' quali non l:iarb di dire
in particolare de i Luccefi, come huomini valorofiflìmi, et in» ti itti in tal
profeflìone . Onde in particolare, et in vniuerfale in tutta la Prol'eia di
maggior lode fon degni, che della mia . ! L'ara a l'antica con il fuoco, et gli
fopradetti inftrumenti è legno di quella-* I "a Religione verfo gli
antichi De, tanto celebri nella Tofcana, che fòla ne te!ia cathedra, 8c*~ f co
la, ouc i Romani con tutto il Latio veniuanoad imparae cerimonie, et i riti, 8c
i dottori di ella erano in tanto credito, OC veneraI ie, che il Senato, e
Popolo Romano nelle graui difficultà de* publici maneg| nell'euenti,^ accidenti
delle cofe richiedeua il lor configlìo,cV interpreI one circa la legge de loro
profani Dei j onde fi fa chiaro, che a tutti i tempi I ita grande la pietà, et
Religione di quefto popolo . Teggiafi anco nel tempo del 'vero culto di Chrifto
Noftro Signore, che è U quefta Prouincia fa mofa,5^ celebre per molti Santi,
che vi fono flati htafei corpi de* quali nella famofa, 6^ antica Città di Lucca
'vifibilmenJ oggi fi 'vedono fen^a gli altroché di altre Città di detta
Prouincia fi potreb ^o raccontare, è umilmente famofa per moki gran Prelati di
Santa Chiefa, liquali li quali non làfalfa: ma la vera Religione fèguendo fono
ftati fpecchiol& t pio di carità, bontà. Se di tutte l'altre -virtù morali,
e Chriftiane ; et pure h gi ve né fono tali > che di molto maggior lode fon
degni, che non può dar le la mia lingua, percioche chi potri mai dire a
baftan^a le lodi, Se heroiche tu dcirilluftriilìmo Frartcefco Maria Cardinal
del Monte, non meno da ammiratole riuerito per la'tiiaefti del Cardinalato, che
per le qualità R della fua per fona, che ben Io dimortrana difeefo, come egli
e, da vna dell più nobili ftirpi del mondo. Ma non (blo quella nobil Prouincia
ha in S. Ch fa hauuti membri principali, ma vi fon ftati i capi fteffi di
valore, Se bontà i comparabile* come fu Lino, che meritò di fuccedere immediatamente
al Pr cipe delli Apoftoli nel gouerno di S. Chiefa, il quale fu huomo Toicano
> fanta vita^che diede grandiilimo nome a quella Regione * Sono più i
fecondo i feguenti tempi ftati altri, et per fantità, e dottrina, eccellenti
attieni molto fegnalati, iquali per breuiti fi tralafciano : ma n può già
pretermettere ilgrarì Leone Primo * percioche chi di quello nome ammirerà la
iantità* et la profonda dottrina,pure ne gli fcritti fuoi lafcia 6: come al
nome, il coraggio, Se autorità in lui molto ben corrifpofe,perci con la
prefen^a, Se femplice parola fpauentò, S perciochc gli Vmbri fonò popoli
anhifluBi d Italia, come attefta Plinio hbj, cap. 14. intanto, che per moftraìe
ntichita grande di effa alcuni b.nno detto de gli Vmbri quello, che credeu*1 Yr5"
fauol°ramentc> come fi è detto di fopra . Bene è vero, che l' Vmbria
nuchiHima, come dice Plinio nel luogo di fopra citato, &C altri autori £
Dpertio luo alunno nella prima elegia nei quarto libro. tfmbrìa te notìs
antiqua penatibus eàìt, Mantuano Poeta umilmente . nemorandefenex, quo fé vetus
ombria tantum iafiat . Si fa 404 Si fa con Telmo in tefta, pcrcioche gli Vmbri
furono molti potenti, et forni dabili nel!' armi, intanto che, come dice Tito
Liuio nel libr. o. minacciauan Roma,ancorche trionfante,difpofti di volerla
prendere, il che viene anco affei mato da Giouanni Boterò nel primo libro delle
Aie Relationi Vniuerfali, dicer dot che gli Vmbri fono popoli de* più guerrieri
d'Italia, di ciò fa fede anco Vii gilio nel 7. óknìjque fub *Aftt Qua latera
excelfi leuofacit ardua cornu ? Hinc Èrebi excidioregnis narrare folfbat
Venturum Heroem . Softiene con la deftra mano vn tempio rifplendente, percioche
nell' Vr fon due gran capi di Religioni delle maggiori,che fian'al mondo,l'vno
de' antiqua penatibm edit. Le£ DI TOSCANA. Le fi dipinge appretto l'horribil
calcata del Iago Velino, hora detto Pie di :o, come cola, non folo in quefta
prouincia notabile : ma anco in tutta Itacerche è tale la quantità delinqua, et
il precipitio3nel qual impetuofamencafea, che lo ftrepito, &C percofla
d'ella fi /ènte rimbombando per fpatio di . miglia, dando a* riguardanti
marauiglia, e fpauento, et per la continua eledone de' 'Vapori cagionati dalia
gran conculììon dell'acqua refìettcndofi i L'gi del Sole, vien a formarli
"vn'Arco ce'efte da' Latini chiamato Iris. Onde fnio nel lib 2.cap.
quanto' perche è in mezzo dell' Italia, come aj Cora lo defcriue Vergilio nel
7. dell'Eneide. EH locus Italia in medio fub montibus altis . 'Nobilis, et
famamutiis'memoratus in oris •Amfancli pallet •,denfisbuncfrondibus antrum
Vrget vtrimque latusnem&ns > mèdioq; fragofos Datfonitumfaxis, et torio
vertice torrens. Hicfpécué. horyendum ', &fauifpir acuta Ditis MonHràntur,
r'uptoq; ingens Acheronte voràgo J \ 407 rLATIO. I deue hauer intorno colli,
de^ pianure, per dimoftrare la Natura del Iuoi|;flèndo dotata rVmbria di
"Valli, colli, e piani bellifllmi . Onde Silio Ica* nel lib. 6. de bel.
pun. diflè . Cottes vmbros, atq\ arua petebat jlnmbal excelfofummum qua vertice
montis Deuexum Uteri pendetTudert atq;vbilatis Torretta in campis nebulas
exalat ìntrtes, Etfedet ingentem pafceus Meuania Taurum D ona louh LATIO .
j" EDRASSI per il Latio l'antico Saturno, cioè*vn* huomo con barba longa,
folta,e canuta, fedendo in vna grotta, tenendo in mano la falce, fa la detta
grotta fi rapprefenta vna donna a federe fopra d'"\n mucchio di mifearmi,
&^ armadure. Terrà in cs pò vn celatone guarnito in cima di di penne, 5^
nella finiftra mano vna corona, ouero *vn ramo di lauro, Si D et regnis exul
ademptU . Jsgenus indocile, ac dijperfum montibus altis Compofuit ; legefque
dedit, Latiumq; vocari Maluit ; bis quoniam latuiffet tutus in oris • Ed Ouidio
nel-primo de' Farti * Caufa ratisfuperesl : Tufcum rate verni in amnem ^A.nte
pererratofalcifer orbe Deus . Hac ego Saturnum memini tellure receptum i
Ccslitìbus regnìs à ione pulfus erat . Jnde diu genti manftt Saturnia nome» t
Ditta quoque eìì Latium terra latente De9 \ *vìen defcitto, da effà
denominatole gli attribuifce la detta falce, perche d >no alcuni, che egli
fu l'inuentore, che la trouò mentre infegnò a gli habitid d*Italia, e*l
coltiuare de' campile di fare il raccolto del grano,e di tutte le bi;e. •^Icri
dicono, che queft'arme li fu data dalla madre, quando fu contro del »• dre, et
fi mode a liberare i fratelli di prigionìa, et che con elfo caftrò Ciefc >
ine racconta Apollonio nel quarto lib. delli Argonauti* Per la donna fedente
fopra della grotta fi moftra Roma, laquale etiendoÉ (ta fui Latio * non folo
come cofa famofiilìma fingularmente dichiara qi'to paefe, ma li fa commune
tutto il fuo fplendore, et la fua gloria, oltre enei altro vi (U bene la detta
figura,percioche Roma anticamere hebbe nome Sj» »ia,ikhe dimoftra Ouid.nel
Saturni fori ego prima fui* +4 pa tre ditta, meo quondam Saturnia Roma e/? Hec UH
à calo proxima terra fuit . Si torus infretio esl, dicor Matrona Tonanth
luntlaque Tarpeiofunt mea Tempia Ioni . Nella guifa » che fi è detto fi
rapprefenta Roma, coméhoggi di lei fi ' ; *Vna nobilifHma ftatua di marmo
antica negl'horti d^ìi iUtuiifimi Sifò Celi nel Vaticano* Ilrar» Il ramo ilei
lauro,ouero la corona del medefimo, oltre il fuo lignificato, che vittoriofa,
et trionfi, che per fegno di ciò fi rapprefenta fopra 1 armi già deee,denota
anco la copia di lauri, di che abbonda quella Proumcia, et quello, he Plinio
narra nel lib. 1 5. al «P 3° cioè> che fu vn A^lla? ^SW hauendo_ apita *vna
gallina bianca, che haueua in bocca vn ramufcello di lauro carco di cacche, la
lafsò cadere falua nel grembo di Liuia Drufilla,la qual fu poi moglie ii Aueu(to,fopra*l
qual fatto richiefti gl'indouini,rifpofero,che fi doueflero coeruar la gallina,
et i polli, che di lei nafeeflero . Che il ramo fi piantafle, il che (Tendo
fatto nella villa di Cefare prelfo il Teuere, ne crebbe di quefta forte di
tlberi vnagran felua, della quale trionfando poi gi'Imperadon portauancvn lamo
in mano, et vna corona in tefta . isti Ne fiì folamente la detta felua, che in
altri luoghi fé ne fecero molt altre, che >no durate molto tempo, et
fin*hora fi vede, che in quefta regione vi è magior copia di lauri, che in
qualfiuoglia altra Prouincia d'Italia . CAMPAGNA FELICE, euero Terra di lauoro,
DIPINGESI questa felice provincia in vn florido campo con la figura di Bacco,
et di Cerere, li quali ftiano in atto fiero di fare alla lotta, 6^ ìe non fi
difeerna auantaggìo di foi^a più in vno, che nell'altra. »| Hauetà Bacco in
capo vna ghirlanda di *vite, con pampani,& vuea& Cerere irimente hauerà
vna ghirlanda di fpighe di grano . Dalla parte di Bacco faranno olmi grandinimi
con verdeggianti viti, che fatano fino alla cima di elfi arbori cariche di
'■vue, et per più '■vagherà 'yì d ttà anco mettere a canto vna tigre, come
animale dedicato a Bacco, ÓV~ dal* Uro lato di Cerere vna campagna di alti, et
fpigati grani, et vna gran ferpe» dicato animale Cerere. Felice veramente fi
può chiamare quefta Prouincia, poiché ella abbonda di olti beni, dc^
ipecialmente di quelli, che fono alla natura humana neceftarij, ie il pane, et
il vino. E venendo in cognitione i Greci antichi della felicità uefta fertililTìma
Prouincia con appropriata, &CT gioconda fauola finfero,coracconta Plinio
nel libiche quefta campagna fofle lo (leccato doue di conuo combattano Cerere,e
Bacco alla lotta, per dimoftrare, che Cerere in pror grani non ceda alla
feconditi di Bacco in produr 'vini, et altrefi Bacco, anegli non ceda
all'abbondanza di Cerere, in produr grani j doue che per que1 rifla è tanta la
fertilità dell' vna, e dell' altro, che dal tempo de' Greci infino *ra danno
combattendo, non effondo ancora neflun di efli ftracchi, ne che_^ *E>lia
cedere per honor del lor frutto per vtilità del genere humano,ne lafciano cnpo
di poter dare giuditio qual di eifa fia più forte, et valoroia . Campagna
Felice, ouero Terra di Lauoro . Ij) Er far diueria pittura di quefta Prouincia,
rapprefentaremo vna bella, SC gratiofa giouane in luogo ameno, con ghirlanda in
capo tefluta di "varij •'», 8c con vefte di color verde, parimente dipinta
a fiori di diueifi colori. Dd 3 Sotto 4ii CAMPAGNA FELÌCE, ÒVERO TERRA DI
LAVORO; Sotto 11 bràccio deftro tenga vn fafcio di fpighe di grano, et con la
finiftii mano con bella grada vna "verdeggiante vite,la qual moftri di
eflcre fecondi! ma del fuo frutto,& a canto vi fia vna fpelonca, dalla
quale efca,fumo,e acq> Fu da Plinio nel 5. libr. nominata quefta Prouincia,
Campagna felice, di felice produttione de' frutti, i quali d'eflà
abbondeuolmente fi cauano . Al fine fu detta terra di lauoro dall' ageuole^a di
lauorare quefto paefe> la qual coltura » et lauorare facilmente
s'apparecchia a riceuere la fcm però anco fu chiamata campi laborini . Altri
dicono > che pigliaiTe nome di terra di lauoro per elTer molto fruttife fi
come diceftero ella è buona quefta terra da lauorare, perche non fi pe l'opera
> ne la fatica . Fu" anco nominata così quefta Prouincia dalla fatica,
taquale riebbero gli tichi a conquiderla, &C poi a ritenerla foggetta, come
narra Liuio. Bella, gratiofa, veftila nella guifa, che dicemmo» e con la
ghirlanda di fic di DI CESaAKB %l P A) #14 ipinge acciòche fi conofca, come la
Natura ha uoluto rnoftrare quanto quefta rouincia fia amena, et fruttifera, et
data occasione a gli antichi ( come riferire Plinio nel libro ter^O ) di
chiamare quefta Regione Campagna felice, poihe quiui è aria temperata con tanta
dolce^a, che molti imperadori, et Senabri Romani infaftiditi del mondo "vi
fi fono ritirati à più tranquilla vita, 5^ fiaffime a Popoli, et a
Baia,&f\fimilmente fecero altri grandi huomini per lecuparfi nelli ftudij
delle lettereìtra'quali fu Virgilio eccellente Poeta,Tito Liio, Orario, Claudiano,
et Francefco Petrarca molto amico di Roberto Rè di lapoli, onde fopra di ciò
così dice Silio Italico „ {une molles&bi ritHs}atq;hofpita Mufis Otia,&
exemptu curps grauiorìbus euu, £ non folo quiui è, come riabbiamo detto, aria
così perfetta : ma *vi fi duoino tutte le deli tic per lj piaceri, et -vtili de
gli huomini, elTendo che da ogni to fi -vede la diuerfità de i frutti, e
quello, che maggiormente importa, copia •andiflìma di grani, e vini, e che per
tal lignificato fi rapprefenta con il falcio :lle Ipighe di grano, et con la
'verdeggiante, e feconda vite carica di *vue; ont Martiale nel primo libro de'
fuoi epigrammi fpecialmente parlando del mon t Vefuuio luogo compreio in quefta
parte, così dice . Hic eH pampineisì viridi* modo Vefuius t>mbris \ Trejferat
hic madidos nobili* vua lacm, H&c iuga quàm llifa còUes}plm Baccus amauit
Hoc nuperSatyri monte dederechoros ; Hac Generis fedestLacedamonegratior 2 Hi
Hic locus Herculeo nomine clarus erat : Cuncla ìacent flammis : et trifti merfa
fauilla: T^ec fuperi vellent hoc licuiffe [ibi, La cauerna,della quale efee, e
fumo, et acqua, dimoftra i faluberrimi bagni nto nominati di quefta Prouincia,i
quali fono molti, fé bene vn folo fi rappresa, et per la parte fi deue intender
il tu eco . y CALABRIA DONNA di carnagione foYca ~veftita di color rodo, in
capo hauerà vna -^ bella ghirlanda di fronde d'ornello fpai fé di manna, con la
destra mano ivi vn cornucopia pieno d'~vue di diuerfe fpetie binnehf, e nere,
con la fini-' amano tenga vn ramo di gineftra carico di bocciuoli di feta, et
*\n ramo di mbagio con 'e foglie,e frutto, e per terra vi (la anco vn fsfeio di
canne mele . Il nome di CaLbria, pare che fia voce Greta,il quale habbia
riceuuto quefto ^e da Greci, che l'hanno hib;tato, perciccheeilcndo ncn e
comporto da,, ios, et Bnjo (delle quali voci l'vna lignifica buorio, &f
l'altra featurire) (Ì fne a lodare con tal nome quefta Prouincia, efifendo che
in ella fi tioua il fonti TtlÀ ni ' lì chc confcrma Piec™ Razzano, OC FrancVco
Bedinghicri jtia iua Geografia, nelli fuoi verfi,che cofi dicono. Calabria è
detta nel prefente giorno, \'- E fignifìca il nome, che produce Le cofe buone, e
con copiojo corno. Dd 4 Etim #&. Calabria; Et in vero quello paefe è molto
fruttifero, pieno dì opportuni monti, d'ap ; chi colii, Se dì amrniflìme valli
: ma quel, che più importaci è aria perfetti/» ma, che rende gratinimi quei
beni,che la Natura produce, li color fofro della carnagione, 8cT Thabito rollò
dinotano l'operationi ri,ftari la detta figura in atto di ballare, hauerà in
capo vna bella ghirlanda di [iuo con il Tuo frutto, et con la deftra mano terrà
con bella gratia vn rrìa^o di >ighe di grano, e vn ramo di mandolo con
foglie, efrutti, haucri da vna par-; : vna Cicogna, che habbia vna ferpe in
bocca, et da l'altra diuerfi inftromenda fonare 1 et in particolare vn
tamburino, et 'vn piffaro . Fu da gli antichi chiamata quella Prouincia Apulia
da Apulo antichilUmo i di quefto luogo, che quiui venne ad habitare molto tempo
auanti la guere di Troia-/. Dipinge!! di carnagione adufta, e veftita di fottìi
velo, per dimostrare il gran alore, OC ficchà, che nella Puglia per lo più fi
tiuoUa, per la qual cofa fu coTetto Oratio a dire nell'Ode 3, epodon:
Siticulofie Apuliae, nominandola così iena di Zète, et parimente Perfio nella
1. Satira. lS(ec lingua quantum fitìat canis, ^Appula tantum : Le tarantole
fopra il 'veftimento, e macchiate di diuerfi colori fi rapprendano, come
animali notiflìmi, e vnichi a quella Prouincia, come anco per dinoftrare (
fecondo che rifeiifce il Mattiolo fopra Diofcoride nel libr. 2. ) la dilerfità
del lor veneno ; percioche mordendo elle alcuno ne fuccedono diuerfi, k ftrani
accidenti 5 alcuni cantano, alcuni ridono, alcuni piangono, chi grida, :hi
dorme, chi vaglia, chi faka, chi trema, chi fnda, et chi patifee altri diuerfi
iccidenti, et fanno pa^ie, cerne fé follerò fpiritati, et ciò da altro non
proce* le, fé non dalle diuerfe nature sì di quefti animali, come ancora di
quelli, che òno da eflì morficati, et anco fecondo i giorni, e l'hore. La
diuerfità degli infttomenti da fonare, dimoftra, che il veleno di quefti
animali ( come narra il Mattiolo nel luogo fopradetto) vniuerfalmente fi miti»
[;a,& fi vince con la mufica de' filoni, et però fi coftumadifar fèmpre
fonare» |lì,& notte, finche rcfFefo fia fanato> imperoche il lungo
fuono,& il lungo baiare ( che perciò fi rapprefenta quefta figura, ftia in
atto di ballare ) prouocando ti fudore gagliardamente vince alfine la maligniti
del veleno,& ancorché li detti inftrumenti per ogni parte fi coftumino
"volontariamente per gufto, &C dilettati one, nondimeno in quefta
Prouincia fi adoprano, non folo a quefto fine, |na per necedìta, come fi è
detto. Le fi dipinge a canto la Cicogna con la ferpe in bocca, perche quefto
animain niun'altra parte dell'Italia U il nido, che in quefta, onde fi dice
ellsrui pea della vita a chi ammala le Cicogne, per il beneficio 9 che eflè apportano
on il tenere netto il paelc dalle ierpì . Lt +*+ PVGLIA. Le fpighe del grano,
la ghirlanda dell' ~vliuo,& il ramo del mandorlo ne d: moftrano, come in
quella Prouincia vi è tanta abbondanza di grano,or^o,olio mandorle, che facendo
paragone di elfa prouincia al refto d'Italia, fi può dire che etfa ne proueda
più rì'cgn'altra, deue, che non (blamente quefta regione «e ha quantità per fé,
ma ne abbonda per molti altri luoghi ancora. ABRVZZO DONNA di afpetro virile 5
et robufto veftita di color verde, che (land in luogo erto, et montuofo con la
delira mano tenga'vn'aira, et con 1 finiftra porga con bella gratia vna
ceftella piena di ^afFaiano, et appreflò lei d vn de i lati fia *vn belliltimo
cauallo. 1 Popoli di quefta Prouincia anticamente fi chiamarono Sanniti,
Caraceni Peligni> Marucini, Prccutini> Veftini, Irpini, &i altri
nomi, fecondo il ucghi,tto il vocabulo di manierarne quella denominatane
fcambieuolmente è fta1 fuccefla a quella de1 Sanniti, e fatta vniuer iale, Cóme
ella a tutto il paefe . Si dipinge donna in luogo erto, SC montuofo ; per
eflere quefta Prouincia 3sì fatta. Si fa medita di color verde * et di afpetto
virile, Se robufto, percioche, come ice Plinio nel libro terzo, che gli huomini
habitanti ne' monti fono vigorofi, Dbufti, et più forti di queglij che habitano
luoghi piani, tfercitando più quelli, corpo, che non fanno quelli * E perche
produce quefta Regione, grandiflima quantità di zafferano, del ) uale non folo
ne participa tutta l'Italia,ma molti altri paeiì ancora, fi rappreInta, che
porga la bella cella piena di quefti frutti . j Il belliflìmo cauallo, che le
(la appretta, denota igenerofi, e molto nominiti caualli di Regno, de4 quali
de* più forti fono in quello paefe,per la già detj \ cagione del (ito, fé bene
per la belle^a, SC grande^a di corpo ve ne fono il Calabria,e in Puglia di
molta ftima, maffime quelli della ra^a del Re, del Hrencipe di Bifignano, 6^
altri, Sta anche bene il cauallo a quefta Prouincia, percioche elfendo animale
di a natura generofo > SC^ feruendo al fatto della guerra, fi attribuisce a'
Santi huomini bellieofi,, che ( come appretto fi dirà ) fletterò à fronte più
volte-» n l'efercitió de* Romani . L'hafta*che tien con là deftra mano,è per
lignificato del lor propìo nome, fiificando ( come dice Fello ) la voce Greca
Sannia hafta . Oltre di ciò l'hafta le fi conuiene in fegno della virtù, cV del
grande valore.} jercioche i Sanniti cominciando a fare conto della virtù, Se
fra di loro delle-» jerfone vktuofe, in tutti gli atti ciuili, come di pace,
così di guerra honorajano quelli, et diuennero tanto Coraggiofi, che ardirono
di farli foggetti tutti li conuicinì Popoli » feotrendo gran paefi, Se di farli
inimici i Romani, a* quali come dice Strabòne nel luogo citato ) fecero più
volte veder la proua del loro ìalore. La prima volta fu quando mollerò la
guerra. La feconda quando fu • mo in lega con efib loro. La ter^a quando
cercarono d'eflere liberi, et Cittatini Romani, e non lo potendo ottenere
mancarono dell'ara icitia de' Romani, ■^ fé ne accefe laguerra chiamata Marfica
> la quale durò due anni, Se finalmente ottennero d'eilèr fatti partecipi di
quello, che defiderauano . MARCA. ? I dipinge in forma di vna donna bella, SC
di virile afpetto, che con la de-, J lira mano fi appoggi ad vna targa
attrauerfata d'arme d'hafta,con l'elmo in i»po, et per cimiero vn pico, et con
la finiftra mano tenga vn ma^p di fpighe li grano, in atto di porgerle, Se
appretto a lei Vi farà vn cane, I Si rapprefenta bella per la vagherà della
Prouincia molto bene diftinta dal\ natura in valli, colli, piani, riui, oc
fiumi, cheper tutto l'irrigano, Se la renono oltre modo vaga, et beila. "
* Si abrvzzo; Si dipìnge di vivile afpettocon vna mano appoggiata alla targa,
cV altre irani} per moftrare li buoni foldati>che d'eflà Prouìncia efeono .
Le (ì li mette per cimiero il pico arme di quefta regione, eflèndo che Slpicc
cello di Marte fuffe guidato, tC andaftì auanti le legioni de* Sabini» e
quelle. nella Marca conducete ad eflère colonia di quella Prouincia, et per
quefto fi detto a tempo de' Romani la Marca, Ager Picenus > come affai ben
deferii* in vn breue elogio il Signor Ifidoro Rubcrti nella bel li dima, et
marauìgliofi. Galleria di Paiamo nel Vaticano fatta fa r da Papa Gregorio XIII.
di fcliciili ma memoria, nella qual fu di molto aiuto il Reuerendiflìmo Padre
Ignatit Danti Perugino, et Vefcouo d'^latri, che n'hebbe fuprema cura da fua
Bea tndine, c¥" l'elogio fu quefto. *AgérTicenus >ager diftus eft
propter fertilitatem, Vicenus a Vico Martis W S traboni placet, nam annona, et
militibus abundat,t}uibksf et inficine fegni di notabd fedeltà, ne i maggior
bifogni loro, et della Chrifttanici, contro i Turchie gli Eretici ;8c a tempo
de' Romani intichi fpetialmentefecero,quando congiurando contro di elfi gran
parte del* ile Colonie d'Italia gli modero guerra folo li Marchegiani, de'
quali i Fermani «(torno in fede, et combatterono in lor feru-igio ; onde queda
prouincia, ó\T* quella Citt*} ne acquiftò lode di fedele, Se per loro gloria ne
i luoghi publici vi prede fcritto. Virmum firma fides'RQM.inorMn Colonia, Onde
ragioncuol-: imente fc li è merlo a canto il cane,per dimoftrar-s la fede tà
loro j Oltre di ciò Iper dimostrare, che in quefta prouincia vi fono cani di gran
ftirna,e bontà,e di «ffi ne vanno per tutta l'Italia, e ritornando al va!ore,e
fedekà di quelli foldati, jfi dimoftea da Velieio Patcrculo quando die-', e he
Pompeo armò per 1 a Repu » blica numero gràdiffimo di gcr.ee: ma clisjn Cohorte
Tkena plurhnu cefidebat, A tempi +i* A* tempi più moderni, quando Papa Clemente
V 1 1. fi tronanaaiTediaro Cartello S. Angelo dalli Sp2£nuoIi, et daiTedefchi,
i Marchegiani quafi pop larmente s'inuiorono. alla volta di Roma, de i quali
fpingen,dofi alianti il Co» te Nicolo; Mauri tio da Tolentino con alquanti
caualli, e con effo Tullio Ruber ti, fi ritrouarono a cauarlo di Cartello,
quando fi andò a fàluate ad Oruieto. ;R0MAGNA.DONNA con bella ghirlanda in capo
di lino con fé fueibglie.,e fiori di nibbi a: con la deftra mano.terri vn ramo
di pino con il frutto, &i la finiftrapanocchie dimiglio, di panico,
dtbacelljsdi faue,e df fagJuoTi . Hebbe quefta Prouinciadiueth nomi, vno de'
quali fu Flamminia, et che habbia ottenuto quefto nome dalla via Salicata, et
raffrettata da C; IJ| nio Confole Romano, come narra Strabone nel Kbr. 5. et V.
Liuio nel 9. guerre de* Macedoni,dicendo,che Flaminio hauendo foggiogatii
Liguri* ratta pace co' vicini popoli > non potendo patire, che i vittoriofi
foldatt fi otiofi, vi fece fiiicare, eraflettarelavia da Roma per Tofcana, et
per V Vmbii. (ino a Rimino.t Fu poi detta Emilia da M, Lepido £milio,i!qual
fece vna (ira ìj che veniuada Piacenza a congiurigetifi. con. la Flaminia. Fu
pofcia chiamarli Gallia Cifalpina, per. ch'ere fiata habitata lungo tempo da
Galli Boij, Infuori Cenomarii,& da altre filmili generationi (come dimoftra
Polibio nel quarto li bro)dicenb!o,che hauendo i detti Calli trapaliate IV*
!pi,& feendendo in quelli paeie_*, {cacciati i Tofcani, che quiui haueuano
edificate dodici Città, quitn l fermarono., et da eflì Galli fu poi nominato
tutto quefto paefe GiHia Cifalpt na . Fu.poicia detta Gallia Cispadana, et
Trafpadana» per eflere da gli antich partita la Cifalpina in due parti, cioè,
di qua, et di là dal Pò Fiume . Fu pofcfc nominata Gallia Togata 1 come fi
raccoglie anco da Martiale nel ter^o libro, che iui lo compofe^ . Hoc tibis
quicqtìid ìdeB Jonginquis mittlt ab orìs . cGdllìay Ternana nomine dìBa toga .
E più a badò dice fpecificamente,che era nel foro Cornelio, cioè Imola* Rpmam
vade liberi fi venerisvnde, requiret 1 .. *Jem>lìtei dices, de regione vìa,
Si quìbuè inTerris, quafìmus in Vrbe, rogabit, tCorneli] referas, me licet effe
foro . Ftì detta Gallia, eflèndoui i Galli Senoni t et parimente i Boij palfati
nell'I»» lia, et quiui hauendone fcacciati i Tofcani ( come habbiamo dcito) et
habitandoui, cominciarono a poco,a poco a pigliare i ciuili coftumi de Romani
non fo* lamente del modo del viuete,ma altrefi del conuerfare, oc -vedire,
percioch» vedendo quelli eller togati, anch'eglino pigliarono le toghe, che
erano -yetti' nienti de' Romani. Vhimamcnte fu Ccome narra il Biondo ) chiamata
Romagna da Carlo Maglio, et da Papa Adriano primo doppo la rouina de'
Longobardi, per efler fta« fa Rauenna con acquante altre Città, et Terre vicine
fempre per tutto il tcrnpc de* Longobardi fedeliffimi al popolo Romano. £i fa a
quefta prouincia la ghirianda di lino > hauendo Plinio in molta il lino .
4-ip ROMAGNA. IWdi Faenza nellib. I g, ponendolo fiel ter^ò grado di
lottigliela, Se derw Si, et nel fecondo grado di bianche^a . • La rabbia"
'vien molto lodata quella di R auenna da Diofcoridé * come cofa.» ItabiléV Le
pannòcchie di miglio', et di panico denotano la fertilità del pacali quanto a
tutte le forti di biade,-& legumi, SC ipècialménté migli* panichi, >
fce,&fagiuoli. III ramo di pino con il frutto, che tiene con là deftra
mano, è per dimòftrare' iiobiliflìma felua di pini intorno a Rauennà, et
Ceruia, che è cofa tanto proi Edi quefta prouineia in Italia, che niuna cofa la
fa tanto differente dall' altre; «l'into. effa. Onde Sifto V. di felice memoria
in vna fua Bolla circa la conferoione di quelle pinete, la chiama decoro
dìtalia . I jMa per non bilar di dire cofa,che notabil fia, ò^_ per dar
oCcafìone ad altri P gelido loro materia di variare a modo toro la forma di
quella figura, lo tron'ippreflb Plinio lodati i Rombi,e gli ^£ ipragi di
Rauenna, onde Martiale di «• così dice nel i$,, iib. Motti Mollìs in equorea
qua creuitfpina ^attentici ^{pn erit incultis gratior ^fparagis . Racconta anco
l'abbondanza delle rane, che fi tremano quiu^i-Sc^ di lor così
f&uell&j. Cum comparata rìflibus tuis ora . 1\jliacus habeat crócodilm
anguHè Mdiufque Bearne garriunt B&utnnatesl Vi (e no ancora le viti reitili
di Faen^a,deìle quali ne fa mentione Mar rone l;b, i . cap. 2. de re ruftica .
Et gli ottimi, egenerofi vini diCefena, Ce bene rodono elTere fuperati ini tri
luoghi prodotti, ma gii antichi gli ripofero tra "Vini generofi, come fi
leg appretto Plinio nel lib. 3. al cap,6 Si Mecenate ne faceua gran ftima,e
perdi rono chiamati Mecenatini. Onde non terrei per errore far nella ghirlandi
coni parìre alcune foglie di '"vite . Pccrafu anco dipingere il Sale, che
da Piatone nel Timeo fu detto caro, et amico a Dio, et nel p. della Iliade fu da
Homero chiamato diuino, 6^" c" Dionifio Naldi da Brefichella Generale
della Inuittìflfima Rep. di Venetiaai bedui Guerrieri famofì nominati dal
Giouio, et dal Bembo de Re Veneta U' molti generofi Capitani df quefta bellico
fa Famiglia, dalla quale anco fc fcefi i Signori della Bordigier3,gli AlidolTì
da Imola,iContiguidi bora M di Bagno,d;cefi da Guido Nipote d'Othone Magno,
primo Imperatore man ia»h uomini di grande ftima,e valore A' altri, che
lallòpernoneller LOMBARDI. VNA donna bella, graffa, Se allegra, il fuo
Sveltimento fìadi colora tutto fregiato d'ero, Se argento, con ricami,&
altri ricchiflìmi, ghi adornamenti ; nella deftra mano tenga con bella gratia
l'Imperiai Ceri d'argento, &T* con la fìniltra vii bacile, oue fìano molte
corone d'oro Di appoggiato a! fìanco,e appreflfo i piedi dal deliro lato fu il
Pò fiume,cioè vn' Uio ignudo, secchio, con baiba lunga, Se longhi, e ftefi
capelli, coronata vpa coroni ti oro é Ot;ero pei variar quella figura fia la
tetta di toro con ' i "' " ghii 4** uìe efca copia d'acqua, Se che fi
fluida in fette rami, et con la finiftra mano :;* con bella attitudine Mi
cornucopia. Sa hauuto quefta nobile, et belliflìma prouincia diuetfi nomi
fecondo la «»ituà de* tempi, Ce il primo fu Bianora GalliaCifalpina, iC anco
e(Ta per vna |>e£e Gallia Togata, Felfina, Aurelia>& Emilia, come
tifentee Catone in libro 0 gìnum » pofeia fu detta Longcbardia, et hora
Lcmbaid»* . o non mi eftenderb a dichiarare pei qual cagione babpja hauuto \i
fopradeti nomi per non clfer tedici, ma folo dito, perche fi chi malie
Bianoia., r fu ilprimo nome, che ella hauefìe, come anco, perche fi It-ca
nominata* Upbardia, chc'è (raro r*vltimo nome . i )ico dunque, che traile pi
imieramci te il nome di Dianoia da Ocno Biano» jfrhralorofo Capitano de* Tofcani,
il quale pattando Impennino vmfignondi,i ftopaefe, fecondo che riferisce Catone
nel/originii doue dice • Callia Ci/padana, ©eVw pianoro, à viclore Ocno • ù
finalmente detta Longobardi* da i Longobardi, che longo tempo ten» la Signoria
di dia Regione «hora dicefi Lomb-iU-a, per maggior doke^e* la pronuncia. ella,
grafia «allegra, fcV* -ve/tira di color verde fi rapprefenta, per elìete gli
«ini di quefta prouincia amoreuoli, conuerlèuoh, et mo'to drditi «Ili Co* i
della -vita, godendo -vn paefe quanto polis titeie ameno, fcrti!e,£bbone di
"vùiere, di delitie,& di tutte le cole, che fi richiedono al felice
viuert* abitatori, oue fono moke Città grandi, famofe Terre, infiniti Villaggi,
tuofi Cartelli, magnificentiiiìmi edifitij publici,& priuati, dentro,&
fuolla Città, fiumi celebri, fonti, et laghi di grandiflìma cenfidcratione,
valli» i, et monti ricchi -di tutte le gratie del la natura, et dell'arte^ .
«ori d'oro, ÓV argento* ricami, et altri vaghi ornamenti lignificano la
ificen^a, lo fplendore, Se. la pompa de popoli di quefta prouincia, liqua*
rodano di ricche^e, Se artifitij, di nobili lauori conforme al merito della
molta gran nobiltà, gran -virtù, et valore . 'Imperiai corona d'argento
dimoftra l'illuftre dignità, cV" honoran^a di prouincia, riceuendo il Rè
de' Romani in ctìa la detta corona di argento "* viene in Italia per
incoronarli, percioche,come rife. ifeono i dottori nel rab. de ele&& la
gioia nella Clementina,prima,fuper verbo veltigijs de ; di tre diuerfe corone
la Maeftà dell'I mpetatore fi corona, ieramente quella di ferro riceue dall'
Arciueicouo di Colonia iti Aquif«a, poi quefta d'argento gli -vien data
dall'Arciuefcouo di Milano, 6T la-» etj» d'oro gli yien data dal Jorarao
Pontefice nella Chiefa di S. Pietro di RoIjdelle quali quella di ferro fignifica
la tortela con la quale deue foggiega^belh : l'altra d'argento dinota la purità
de* ecftumi,& le chiare atrioiti, Hi euono edere in tutti i Principi
IWltima d'oro fignifica la tua preminenza f^aftitia,& potenza fopra tutti
gli altri Rè,& Principi temporali del mondo, e ne 1 oro ^j mojto auan^a
tutti gì; a|tri n,ecai|j f f eoroue d'oro Ducali nobilitano anco, et inalbano
quefta fopra tutte l'aite tre /f-LOMBARDIA. tre prouincie d'Italia, dimoiando,
ch'ella abbraccia, et in fé contiene pi riiofi Ducati, come di Milano . Vi è
anco l'antico, &C nobile Ducato di Turino, doue haueuano il fuòj gio i
Duchi de* Longobarbi ( fecondo Paolo Diacono, Biondo i et Sabellict hoggi è
poflfeduto conottimo, &giuftifIimogouerno dall' Altera StttH ma di Carlo
Emanuele Duca di Sauoia, veramente Prencipe meriteuoledi « giore, et
qualfiuoglia ftato, per eflèr egli di (ingoiar valore, et rifplenden! tutte le
virtù* come anco celebre di gloriofa fama, per la grande^a, &** chiilìma
nobiltà dell'origin fua . Vi è anco di Mantoua,di Parma,di Piacen^a,di
Ferrara,& hoggi haque'fl Reggio» &C Modena,• de* quali quanto fia la
magnificenza, la grandc^alj lo fplendore non lolo di quefta prouincia : ma di
tutta l'iulia è noto a tuo» mondo**» e fi dipinge acanto il Pò, comecofa
notabile di cfla prouincia „ il qual pafJo per mezzo di e(Ta,gli apporta
infiniti commodi, e piaceri, et è celebre per ^Iminato Fetonre, che in elfo
cadde, et fi fommerfe, come diurnamente lafcrittoOuidio nel fecondo libro delle
file Metamorfafun quelli verfi-. jlt "Phaeton rutilos fiamma populante
capillos, Voluitm in pr&ceps langoque per aera trafili Fertur > *t
interdum deCcelofteìlafereno S>u&fi non ceàditi potuti e ecidijfevideri
. Quem proculà VMria diuerfomaximus Orbe. Excipit Eridanus fumantiaque abluit
ora... ài fa anche coronato il detto fiume, per etfere il maggiore d'ltali^u
raccoido nel fuogrembole ricche^e di moUiaitri fiumi., perche il Petrarca nel
tro 1 43. così lo chiama . J^ de gli altri fuperbo, altero fiume. fa3>i per
efiere Jionìbìo il maggiore dìtalia, come fi è detto, ma per noru punto alla
grande^a de'jnù famosi del mondo, cioè del Nilo, e dclo, Lucano nel lib. 2.
così dice * Quoque magis nuìlum teUmfefoluit in amnemy Erydanus, fratta fque
euoluit in aquorefyluas, jiefperiamque exbaurit aquìs . Hunc fabula primum
Topuleafiuuium ripas vmhajfe corona : Cumque diempronum tranfuerfo limite
ducens » Succendit "Phaeton flagrantìbus athera loris, Curgitibus
raptispenitus tellure perufta, Hunc habuifie pares Tbebeis ignìbus y>nda l
7{pn minor hic T^jlOifi non per plana iacentis %Aegypti lylicas
"b{jlusfiagnaret arenas . I^oamir.or hic lHroy nifi quod dum permeat.orhem
ifleir, cafuros in quelibet aquorafontes xAccipit, et Schyt.cas exit non folus
in vndas &c, :ome fi e detto, fi potrà dipingere quello fiume con la tefta
di toro con li* ' i,percioche ( come narra Seruio, et Probo ) il fuono,che fa
il corlò di queime, è limile al muggito de buoi, come anco perche le fue ripe
fono in» tfc a guilà di corna . :ornncopia nella guifa,che dicemmo, lignifica
l'abbondanza grande caua quefto celebre fiume, efièndo che nel tempo della
Canicola, come nàrìionel lib. 3. cap. ió.quandofuTAlpifi ftrnggono le
neui,ingrofiandolì * rgendofi da torno, Iafcia poi quei luoghi tocchi da lui
fertiliflìmi, et diui • > la prouincia in dueparti,con fette bocche entra
nel mare Adriatico con W|copia d'acqua, che ( come dice Plinio nel luogo
citato) fa fette mari . MARCA TRIVISANA. *j N A donna leggiadra, et bel!?,, che
habbia tre faccie, hàuerd il capo orI nato a guifa di 8«rrcintia madre degli
Dei antichi, di corona turrita-»' >n :to torri d'intorno, et nel mezzo ~vna
più eminente dell'altre, fari veftita : -. Ec 2 fotto +2+ MARCA TREVIGIANA.
/òtto di color azzurro $ haiier \ dalla quale penda vn roftro di naue, ò di
galea, eV * la finiftra mano tefiga don beiti gratia vn libro, et anco vn ramo
d'oliuo . . La prouincia di Vene tia, che da Longobardi Marca TriuiTana fu
detta, er hauef eglino pofto il feggio del Marchefato nella Città di Treuigi ;
è pronieia nobilidìma al pari d'ogni altra,ehefia nell'I taliajhabitata gi* da
gli Eli* gei» pofeia da gli Eneti > et da Troiani > che doppo la rouina
di Troia con A *■ note in Italia pattarono » Ella al precinte contiene in fé
notie Citti principali > le quali tutte hai» il loro Vefcouado > oltre le
molte Terre murate, 6^ Cartella, che -vi fcot «X^ oltre il gran numero di
villaggi } nonfolamente per la graflè^alel terreno, il quale è fer tiiifli rao
; ma in gran parte per lo ti to ameniflìrao, li he fipu . 4*S può
ragioneuolmente dire, che quella belila » che nell'altre Regioni d' Itai fi
'vede per la delitioia coltura de gli babitatori, in quefta folamente li veg\
per l'opera della gran maeftra Natura, che così l'ha voluta fabricare . Le
Città fono Vinegia, la quale è capo, Se Signora della Prouincia, Veroi,
Vicenza, Padoua, Treuigi, Ceneda, Belluno feltro, et Trento, che è pofto li
confini di Germania nelì'Alpi,delle quali Città in ogni tempo,& in ogni età
ufeiti fono molti huomini illuftri in lettere, et in arme, che Iongo farebbe il
rne qui mentione, pofeia che nelle Hiftorie, che fi veggono in luce delle cofe
guitein Italia così ne gli Antichi, come anco ne i moderni tempi, ritrouanfi
più luoghi deferirti i loro fatti illuftri, Ce copiolàmcntc raccontati, tra'
qua li può -valorofo nominare Eglino da Romano, il quale fé ben fu tiranno1! fu
ttòhuomo'valorolo nell'armi, e gran Capitano. Si potrebbero anco annouerare gli
«Scaligeri, che gi^per i tempi patTati funo S'ignori di Verona, di Vicenza, $C
di molte altre Città fuori di quefta-. :ouincia, i Carrarefi signori di Padoua,
i Caninefi S'ignori di Treuifo, di Ceda, di Feltro,di Belluno, et tanti altri
"valorofi Capitani di militia, *vfciti di lefte Città : ma per non parere,
che fi faccia emulatione con l'altre prouin», qui gli tralafcicrò fi come anco
i più moderni, che nelle guerre fatte » foftenute dalla -Signoria de' Venetiani
in quefta, cV in alcre prouincio nno dato manifclli fegni del lor 'valore, dC
del loro nome hanno lafciato tmortal memoria. Quanto al fito, pofeia che ella è
rinchiula tra la Lombardia, la Romagna.» > ure Adriatico, il Ducato del
Friuli, 6C l'alpi Treuifane, che dalla Germàla leparano, ella è dalle parti dei
Settentrione montuofa : ma nel rimanente na, le bene ripiena di vaghi, et ben
colti colli, da quali fi cauano delicatilfi"vini, et faporitiflimi frutti
. Dal piano poi, che ampliflìmo fi fcuoprenel louano,nel Treuilauo, 6:
nelCenodefe aliai più, che nel Veronefe, Se"" nel entino, che per la
m?ggior parte fono territorij montuofi,& nel Bellunefè, trino, &C
Tridentino, che fono porti tra monti aliai angufti, et riftrcttijó^' fò fono
più feraci di vino, che di grano. LSi rapprefenta bella, 6^ leggiadra con tre
faccie, percioche "Veramente è •liffima quefta prouincia, come anco per
alludere al nome di Treuifì, ò TreU; lana Marcai . Ip pub ancora dire, che per
tale firnilitudine fia fomigliante all'imagine deliba Prudenza, che così da gli
antichi era figurata, la cui "virtù nel Senato Ihetiano particolarmente
riluce. w-a Corona Turrita nel modo, che dicemmo, dimoftra per le otto torri
le-. É|> Cittd foggetee, OC la Torte nel mezzo più eminente dell'altre
rapprefenmi Città dominante . U colore azzurro del 'Veftimento, denota l'intimo
Golfo dell'Adriatico macche la bagna, et che da imedefimi Signori è dominato,
ti.a foprauefte, ò manto d'oro ricamato di fpighe, et fregiato di verdeggiane
«* che fe-# >ene non rende quefta terra tanti per *vno, quanto le
fertililTIme, tutta "volta n alcuna parte di lei non cede a molt'altre :
ma quello è marauigljoio in ella > i fé le può afcriuere a (ingoiar
fertilità, poiché in quei me defimi campi, oue le 'igneporgono le loro vue, fi
fémina il Tormento, e doppo quello il miglio.ouco formentone, douc tutte tre
quelle raccolte fi fanno in vn* anno medefimo ; !i maniera che, fé in altre regioni
la terra produce più grano, ha bifogno poi di ipofarfi, ne fuole in quell' anno
ifleflb d'altre biade caricar i granai del padroni ma quefta con tutto che rade
volte le fi dia tregua, non fuole ( elfendo deitamente lauorata ) defraudare la
fperan^a dell'agricoltore . Genera parimente tutte le forte de' frutti
d'alberi, et fi ad ogni artifltio » che i quello genere vfar fi pub, fi ancora
alle piante per egtine fi proua ellere mol;oarrendeuole, intanto che e per
copia, et per bontà fi può agguagliare a qua*jnque altra, fi^ pur di fopra a
molt'altre ancora, come ne rende teftimonio Ltheneo nel lib. $ . che parlando
de' pomi, così dice . Ego vero, viri amici, maime omnium ea mala, gli Aregoni,
i Rorai, gli Aftemij, i Partheni j, i Valuafoni, i rangipani, et altri infiniti,
per lafciar da parte quelli, che fono in vita. Et per cflere opportuna alle
cacciagioni, le fi mettono per fue dimoftrationt ìcoturni,come quelli di Diana,
e finalmente, perche nella parte fua Auftralt* crmina in acquee paludi) fé le
fìngono a* piedi le cannuecic, et i giunchi » CORSICA DONNA di afpetto rozzo
fopra di eminente fatto circondato d'acqua l itì capo haueri vna ghirlanda di
fòglie di vite, fari armata, èC* con tallirà mano terrà vna corfeica, dalla
parte deliravi farà "vn canecorfórma che a grande, et in villa feroce,
fecondo che narra Plinio lib.3. capitolo quinto. LaCorfica è lfola nel mar
Liguftico, d^ f u primieramente nominata da reci Cyrnus, come dimoftra Strabone
libro quinto, et Virgilio nell'egloga 9. aando dice : Sic tua Cyrneasfugiant
examina taxos, E vogliono alcuni, ebe acquiftallè quello nome da Cimo figliuolo
d'Hercoh e fratello di S'ardo, il qua! pafiàndo diìh Libia a quello luogo, e
quini ferJatofi volfe, che da lui folle con quello nome addimandato j eilcndo
che prilla era detta Terafine, come nana Nicolò Perotto . Pofcia 4-3° Fofcia fu
dimandata Corlìca da vna donna così chiamata, la quale era pa fata in
quell'Itala a cercare vn Tuo vitello perduto, et ritrouatolo quiui, òC aj
gradendole il luogo, vi fi fermò, e tanto piacquero gli fuoi coftumi alli rozzi
li bitatori, che nominarono flfola dal fuo nome, Altri dicono, che ella rude co
nominata da Corfo, quiui fatto da Coi Co valentiffimo huomo, il quale luoj
tempo tenne la fignoria di quel paefè, et fra molti, che fcriuono di queft'/fol
Dionifio dice, che ella acquiftalteil nome di Corlìca dalla gran moltitudini
delle cime de' monti; percioche quello nomeCoifo in Greco, et in Latino d nota
le tempie de* capi, come fé dicelle l'Jfola delle tempie de' monti . Dipingcfi
(òpra l'eminente fallo, perche quella Mola è molto mal di/polla coltiuare, fi
per i laOì,come anco per elicmi alti (limi luoghi, come dice Ruti «el i. lib.
del fuo Itinerario così, Incipit oh few os ofìcnien Cor fi e a monte s
'bikbifernmque capnt concolor vmbra leuat . Si rapprefènta di afpetto tozzo,
percioche gli habitatori di quefta Ifola per » più fono di coftumi poco ciuili,
che così dice Strabone nel lib. 5 . La ghirlanda di vite dimoftra, che quefta
Jfbla produce delicati vini, i quali iRomajOX^in molti altri luoghi d'Italia
fono di molta flima. Si dipinge,che fia armata,e che con la deftra mano tenga
vna corfefca,per tC* t tali armi molto vfate dalli Corfi,liqUali fono Mimati
buoni,e valorofi faldati. Le fi dipinge a canto il cane nella formajche
dicemmo,percioche dell'Italia, aiui fono li maggiori, d^ più feroci contra gli
animali, li quali ne vanno in bici luoghi {limati affai per la bontà, òC
ferocità, e belle^a loro. SARDEGNA DONNA di corpo robufto, et di colof
gialliccio fopra d,-vn fàflb in forL^ ma della pianta d'"vn piede humano
circondato dall'acqua . Hauerà in *po*"vna ghirlanda d'oliuo . Sari
veitita di color verde. Hauerà a canto vn* Qimale chiamato Mufakylquale, come
dice Fra Leandro Alberti nella deferittione, fìmlli tione,che fa di quell'I bla
ha la pelle, et i piedi come i cerui,8c^ le corna fi a quelle del montone, ma
riuoke a dietro circonflétTe, e di grande^a d'vn mediocre cerno, terrai con la
delira mano vn ma^o di spighe di grano, et con la-, (ìniftradell'herba chiamata
dal Mattiolo, Sardonia, o Ranuncolo, che è limile all'Appio faluatico . Plinio
nel 3. lib. cap. 7. dimoftra con l'autorità di Timeo, che ruffe chiamata la
Sardiegna Sandalioton dalla figura, et fòmiglian^a, chttiene delta fcarpa,la
quale da' Greci è detta Sandialonen,e da Marsilio lehnufa, per efler ella fatta
a fomiglian^a del veftigio del piede humano, che per tal diftratione
dipinghiamo la fudetta imagine iopra il fallo, nella forma del piede» cìvì
dicemmo, Se per denotare, che quello luogo ila Ifola, la circondiamo coru l'acqua,
come hauemo dimoftrato di (òpra. Sardegna. DTcefi anco, che ella acquiflaue
nome di Sardegna, da Sardo, figliuolo di Hercole,8c^ diThefpia,che quiui pafsò
dalla Libia,con molti cf mpagni,fi dipinge di corpo robulìo,& fopra
ii'latTo, perche i Sardi fono h uomini di corpo robufjo,& di coftumi
duri,& ruftici,& alle fatiche molto difpofli. Di color gialliccio fi
dipinge, per cagione non folo dell'ardor del Sole,ma, come dice Strabone nel
lib. 5. in queiVlfola fempre Vi fa cattiua aria, e maflime nel tempo dell'Eftate,nel
quale fi vede fempre rcUa, et grolla, ma più doue B caua jigrano, et altri
frutti,che feno luoghi più baffi . . Se leoa la ghirlanda di oliuo, percioche
viuono tra loro molto pacificamente . Non vfano armi, percioche fra di loro non
fanno guerra, ne anco niuno artefice è nell'Ifola, che faccia fpade, pugnali, o
altre armi > ma fé ne "vogliono 1 ne pigliano nella Spagna, o in
Italia, 11 color "verde del "veftito, denota ( cerne moftra Strabone
lib. 5. ) efTer quello luogo fertile di tutte le cofe . Tien con la delira mano
le fpighedel grano,perche quiui ne abonda in quan tifa, et fé i Sardi
attendellèro meglio, che non fanno a coltiuar la terra, raccoglierebbero tanto
grano, che fuperarebbe quefl'lfola la Sicilia. Selcdal'herba Sardonia,© Ranuncolo,
che dir "vogliamo, comecofafegnalata, la quale ( come racconta il Mattiolo
) chi la mangia more,come inu atto di ridere per caufa deili nerui, che gli
ritirano, àC da tale effetto è tratto il prouer bio del rifo Sardonio. Le fi
mette a canto il iopradetto animale, perche ( come racconta il fopradetto F.
Leandro ) in niun'altro luogo di Europa fi troua eccetto, che in Corfica,
&^ in queir I(o!a^. E anticamente li Sardi vfauano le pelli di tale animale
per loro aimadura, et di eflì ve n'è in tanta copia, che gli Iiolani l'vccidono
per trarne le pelli,©^ acconcie che l'hanno, et fattone cordouani, ne fanno nr
rcàntia in qua; &in la per tutta l'Italia con gran guadagno, oltre l'utile,
che ne cauano per l'vfo lor dei viuciejcilèndo eflì animali boniflìmi a mangiare.,
V SICILIA. N A beìliffima donna vcllitc d'habito fortuofo,& ricco, che
fieda (opra d'vn luogo in forma triangolare, cucondato dali'acqua, hauerÀ
adornato . SICILIA. 4-3 y le il Capo di vnabelliflima acconciatura dì *varie *
Se ricche gemme, tetra con la deftra mano vn caddero * cdn la fmilha ^rn ma^o
di varij fiori, et fra effi vi faranno mefcolati alcuni papaueri . Le fiano a
canto due gran fafei di grano, Se "vno della mirabil canna Endo» ria hoggi
detta canna mele, di cui fi fa il ^uccaro, Se da. vn lato vi fia il monte Etna,
dal quale efea fumo, 3^ fiamme di fuoco . La Sicilia ( come ferme Strabene nel
libro fefto ) fu chiamata Trinacria s SC il medefimo afferma Trogo da' tre
promontorij,che mirano a tre parti deLmon do, che fono il Pelerò, il Pachino, e
tXiiibeo. Ónde (opra di ciò Ouidio nel 1 3 . lib. delle fue Metamorfosi cofi
dic. Sicaniam tribuf h&c eXcurritin àquora lingms, E qui bus imbrifero!
tterfa eft Vachynos ad attfiros Mollibus expofitum Zepbyris Lilybxon ad arftos
vietjuoris (xfertesfpeflat Boream^HeTelorHS. fu 4ì4r ' Fu anco per maggior
confortarla chiamar» Trinacris, di cui dice Ouidio tifi 4.de'FaftL Terra
tribusfcopulìs valium procurritin aquor Trinacris à pofitunomen adepta loci .
Poi trafle il nome di Triquetra., che ciò riferifce Plinio nel 3. libr. della
forma triangolare, che per ciò rappre/entiarho la pittura dì quella imagine
fopri il luogo triangolare. Pigliò anco il norrfe di Sicariia,come narra
Diòdorocon l'autorità di Timeo, dicendo, che fulTe così dimandata dalli Sicari
antichiflìmi hàbitatoti di ella, li quali dall'Ifola fi partirono perxle
continue ruine, che faceuano i fuochi . alfine fu detta Sicilia, come moftra
Polibio, ó£~ JDionifio dalli Siculhantichiilìmi,& molto potenti popoli
d'Italia. Bella fi dipinge con habito fontuofo, et ricco, per moftrare la
nobiltà, e belleq^a ditutta rifola., nella quale vi fono ricche, et nobili
Città, Terre, Ville^i Cartella, et altri luoghi di marauiglia, che ciò Così
dice Ouidio. Grata domu*Cererì,muÌtaseapoJJìdet Vrbcs . La bella acconciatura
di capo con varie, et ricche gemme lignificano, come li Siciliani Mano d'acuto
ingegno, e nobile nelle inuen-tioni . Tiene con la delira mano il caduceo,per
moftrare lafacondia,che hanno nel parlare,& che con la for^a del loro
ingegno fofleroinuentori dell'arte oratoria, de* verfi -buccolici, paftoralij
et di molte altre cofe degne di memoria ;& Silie Italico nel 14. lib.
fopradi ciò così dice,, Hic Vbjbo dignum? et Muftì venerabile Vatum '-' Ora
excellentumfacras qui e armine Jyluas, Quique Syracufana refonant Helk on
non.ademdafer#* E Lucano nel 2. (i. Oraferox SiculalaxauitMuhiber^etna B Siljio
nel 14. per eflcr ella /anta detcrm ìnatìone ; e con ragione Tanta dir lì pub
la legge, perche è cagione, che fi efferati il bene, et il fuggi il male j
laonde tiene Demcftene, che la legge fìavnritrouato, e dono di Dio*, alla quale
ccnuiene, che tutti gli huomini obbedivano. Lex eft, cui cmne sborri ine s ob
temperar e cementi, cwm oh alia multa, tum uel eo maxime, quod le* omnis
inuentum quidem, a e Leimunus eft. Però l'Orator Romano chiamò li leggi .
SanclionesJ aerate, et fatvatalegcs ; Le quali leggi, come fante, SC facre non
fi poflono "violare fetida condegna pena . Tiene lo feettro nella deftra,
perche comanda cofegiufte, ed he nefte,epr hibifee le conttarie,come Regina di
tutte le gent!,riuerita fin dalli Rè,che ioti lo feettro del deminio loto ls
fanno riuerirr, ed oMeruare da tutti li fuoi popol Il libro denota la legge
faida, laquale tra/predire non fi deue, effondo in pofta la falute delle Città.
Inlegibus pofita\ ejt Ciuitatis jalus, dille il Prii cipe de' Filofofì nel
primo libro della Rctiorica cap. 1 4. le non fufle la legge : che lega la
sfrenata licenza, il mondo farebbe totalmente didoluto, e ripierx d* inganni,
d'ingiurie, di torti» d oltrs^gi, e di mille misfatti, per li quali n tur
barcbbeiWniuerfal quiete, e perirebbe la falute d'eroi Citti, però il medrfimo
Filofofo nel tei 5^0 della Republica dice, l egem praeffe Ciuitati eft optatole
• Il Regno Papale, e la Corona Imperiale tenuti dalla man liniftiafoprailli bro
fono (imbolo dell'vna, e dell'altra legge, Canonica,e Ciuile, Pontificia, e
Ccfarca, nelle quali fi comprende (a feien^a della legge diuina,ed riunì ana •
Fine della prima 7 arte . i. >ELL , LASCIVIA ^Ì^^^OftNÀ giouane riccamente
veftita, terrà vn fpecchio Con !a g. §& finiftra mano, nel quale con
attenderne li lpecci^ > con Jade§ JJr h&
ftiaftiainattodifarfìbefloilvifo » acanto vi faranm? fdeu^ è«^ ni pàfieri
vcelli lafciui, e l'ulTuriofi, àC vn armeiiino,del qua¥97$'? le dice rAiciato .
Dinota l'armellìn candido, e netto Vn huom, che per parer beilo, e lafcìuo Si
coltiua la chioma, e7 vi/o, e7 petto.. Lafcìuia, >Gnna con ornamento
barbaro,e che moftri con "Vii dito di fregarli leggiermente la tetta *
Così la dipingeuano gl'antichi, come fi "vede appreffb i! Pierio .
LASSITVDINE. ò languidezza efliu a . DONNA magra, (aia d'habito fattile aliai
leggiermente veftita,moftran do il petto diicoperto,• con la finiftra mano
s'apoggierà ad vn battone 9 on la delira terrà vn ventaglio, mostrando di farli
vento. Per la languidezza, b latitudine ( come habbiamo detto ) intendiamo quel
debolezza, che citeriormente accade al corpo,e che l'annoia . f Si dice eftiua,
per dimoftrare non la languidezza, ò Iadìtudine cagionata.» ! malattia, o
d'altra cofa : ma quella caulata da Magione naturalmente calda, férEftate* |Si
dipinge magra, perche efalando la foftanza del corpo per mezzo del ca«V che la
dilfoluej viene nec"eflariamente a dimagrarli . L'habito,& il petto
nudo fono fegni Coli della ftagione, vfando gl'huomini quella veftimenti
aflaHeggieri per fentiré men càldo,che ila potàbile, come co fon fegni del
calore, che attualmente fi troua in detta languidezza. Con l'appoggi arti,
inoltriamo haUer bifogno di foftentamento,é chi ha bi(ò fio di
foftentamento,non ha forze fufrrcienti per fé dello, il che è propijffimo
'!UnQftrarjgura,che fi è detto eiVec debolezza di forze del corpo humano . A
llven) 2 Il -ventaglio moftra, che mouendò l'aria prollima già ribaldata fa li
all'altra più frcfcha, il che è di molto refrigerio al corpo, di maniera, à
l'vfb del ventaglio eflendo per la noia, et affanno del caldo, di moftra
fuffkien« temente, quello che propiamente fi troua nella languidezza, che è la
detta, moleftia del calore^ . LEALTA. DONNA "venuta di bianco, tiene la
mano deftra al petto, ék^ vn ci pelino appreso. La man delira (opra il petto,
lignifica integrità dell animo, et il cagnolini per la prepia inelinatione
parimente (ideiti, e lealtà . Lealtà, DOnna '■veftita di fottilifllma velie;
innma mano tenga yna lanterna àc cefà nellaquale ammiri attentamente, et
nell'altra vna maschera Ipez zata in più luoghi, et fìa in aito di sbatterla in
qualche muro, ò fallo . La vede fottile moftra, che nelle paiole dell' huomo
reale li deue (coprile, l'animo (incero: ucT fenza impedimento.eflendo le
parole àxoncecti dell' ani: mo noftre, come la vefte ad vn corpo ignudo ., La
lanterna medefimamente fi pone per l'anima, Se per lo cor noftro, 6c^' lo
fplendore,che penetra di fuori col *vetro, fono le parole, §C l'attioni eftt
riori, òVeome la lanterna manda Cuoi :i quel medefimolume, che nafee der tro di
lei, coli l' huomo leale deue efler dentro, e fuori della medelima qualij tà «
A quefto proponto dille Chrifto Noftro Signore, fra tale la "volli a luce
preflb à gli huomini che eiTì ne rendano gloria à D'io, che alla fama de meri
vcjftri corr ifpon dan.o l'Opre, La maichera che getta per terra, e fpezza >
moftra medelìmamente il {pregio della fintione, e della doppiezza dell'animo,
come fi è moftrato in; tri propolìti . Lealtà . DOnna vellica di bianco, che
aprendofi il petto, moftri il propio core ] elfet'ella 'Vna corrifpondenza
dell'animo, con le parole h con Tatti acciò lena intieramente preftata fede., ì
.LEGGE, CANONICA, €ome dipinta nella libreria Vaticana. DONNA, che ftà a
federe, con la deftra mano tiene vna bilancia, ne quale fon pofte da vna parte
corone d'oro circondate di fplendore, et (òtto li piedi di dette donne vna
volpe diftefà. Thefeó, per quanto riferi/ce Plinio, fu Uvuentore della Lega
detta da' tini» focdus, che più anticamente per autorità d'JEnnlo fi diceua.,
fidus, e qu ii | che ne hatieuano cura, etano chiamati fctiales, perche alla
fede public tra' popoli erano propufti, come piace a Varrone,ed c(Iì haueuano
cura, eh giuna guerra fi pigliarle, e quella tettata, con la Lega, e
confederanza fi con ftituifee la fede della pace, di che pienamente.tratta il
Panuinio : De Ciui tate Romana . Menalippo legato del Re Antiocho aflegna tre
fòrti di lega in Tito Liuio Vna quando fi fa pace co' nemici 'vinti,
imponendofi loro legge edaggrau ad arbitrio de* vencitori ; l'altra, quando i
nemici.reftando in guerra del pa con patti eguali di rendere cofe tolte, e mal
poiledute, fanno pace,• terze quando fi faamicitia ed amifta con nationi, che
non fiano irate mai nero che_. Ma la più antica confederanza nominata da Liuio
nel primo libro 6 ta tra Albani, e Romani non cade fotto niuna delle tre
fudette forti > poi ci fi ftabilì la lega con patto, che fi combattette
prima tra li tre Horatij, e Ctùt tij, e che quella patria con bona pace
fignoreggiafle l'altra, i cui Cittadini i inanellerò vincitori : e pur quefto
accordo chiamali da Liuio Feedus, dicen gular duello tra Aleflàndro, e Menelao
per amor d'Helena in quefta mai* ra, e conditione ; che il Vincitore ottenga le
ricchezze, e le bellezze d']3lena, e gli altri radino in ferma confederata pace
. Alexander, et bcllicofus Menelaus, Longis haftis pugnabunt prò muliere :
Viclorem autem mulier, et opes fequentur% esteri vero amicìtiam, et fodera
firma ftricntes. Tutt. \vT>1 C. > Tutto ciò fi ftabiliica m cotal guifa,
pigliaua l'Imperatore lauandofi prima-, I mani con l'acqua vn coltello, e
fradicaua dal capo d'alcuni Agnelli i peli, i Isaii fi diftribuiuano a*
Principi dell'vna,e ì*altra parte, esponendo poi i patti \\\o accordo, fcannaua
gli Agnelli podi in terra, e vi ipargeua fbpra del ->ino, |cendo. O Gioue,a
quelli,che prima romperanno i patti»eou" icona per ter» Ìoe ceruello, come
quello vino* ìtipiterauguHijJimèìtnaximè et immortale s Dij cateri ytn priore*
feeder a yiolauerint, * Sic ifforunutrebrum humifluat y eluti hoc vinum, ! Ma
noi nella predente figura, non intendemo rapprefentare niuna delle fumé forti
di Lega, perche cadono fotto la figura della pace ed amicitia : poienon
lignifica altro più propiamente la voce latina, Fccdus, che la pace, e_*
micitia, la quale (labilità, fi formaua con quello principio di parole AMII
TIAESTO. di che n'è particolare Olì eruatore il BrilTonio nel lib^.dellùe
fomole, dicendo . Liuius lib. 3 8. comprobat Faduscum ^Antiocho in hòc
vrbaconfcriptumfuifìe . ^ìmicìtia Regi ^Antmho cumT,I{. bislegibus, et
hditìonibns eHo . Si che noi efprimeremo vn'altra forte di Lega, ed è quella,
landò due, o più parti fanno Lega, ed accordo di vnirfi contro vn loro
corriLine nemico : tale fu la Lega di Pio Quinto col Re Cattolico, e con la
Repu:a Venetiana contro il Turco, la quale fu detta Sacrum fcEdus, ed il monte
tto in fuflìdio per tale imprefà chiamali tutrauia Mons facri feederis, e ve1
la detta Lega dipinta nella fata Regia in figura di tre donne abbracciate, ria
dalle quali rapprefenta la Santa Chiefà, la feconda Spagna > Ja terza VeI
eia, diftjnte con le loro fblite imprefe, ed armi * Noi riabbiamo figurate due
donne armate,ed abbracciate » per denotare IVme ed accordo di aiutarli con
l'armi contro il nemico, L'Arione,e la Cornacchia fono fimbolo della Lega
contro vno commune ne co, perche quelli due augelli fono nemici alla Volpe, la
quale è ad'ambedue uerlària,onde elfi accordanti d'afcoltare vnitamente infieme
la Volpe, e di la brla,e /pelarla col becco più,che poflono,però riabbiamo
polla la Volpe deli toli piedi della Lega {imbolo in quello luogo del commune
nemico,che da" (legati atterrar fi cerca mediante la guerra, della quale è
gieroglifico l'hafta, e ciafeuna delle due donne tiene in mano . Che l'Arione,
e la Cornacchia^ fòpra l'afte fienoamici, il dice Arifto. lib. 0. cap. primo de
gli animali ; Wnìci cornix > et ^irdeola ; che facciano Jega contro la Volpe
fi raccoglie da.» inio lib.x. cap, 74, Cor nix * et ^Ardcola contravulpmm genus
communibus imkìtijs 3 &c. LEGGILREZ2A. )© N N A, che riabbi a l'ali alle
mani, a* piedi a gli homeri, et alla tefta, farà velli ta di piuma hniilima .
Tdi Allegrezza. piuma ; LETITIA. A £ETd, LETTERA Come rapprefentate in Firenze,
in y>n beìliffimo apparato. DONNA veltita d'honefto,e gentil'habito, che con
la delira mano ti« ne vn libro,e con la finiftra dwe flauti, per lignificare
concetti, e pacol» quefte come diletteuoli,quelle come honorabili . DONNA
con!occhij vn poco concaui, con la fronte quadrata, e col i fo aquilino, farà
veftita di bianco con vn'Aquila in capo, e n«IU del* rpano tenga vn compaftò,
ed vn cornucopia alquanto pendente»coi quale v* gìoie,danari.,collane,c\: altre
cofe di prezzo, e nella finiftra hauerà vn'altro c> nucopia pieno di frutti,
e fiori . La Liberalità è 'vna mediocrità nello/pendere per habito *virtuofo,
&i moderato. Si dipinge con occhij concaui, e fronte quadra, per
fimilicudine del leou liberaliilìmo fra gl'animali irragioneuoli, e col nafo
aquilino per la firmili' diix DI£ES A ?{E %I P Jd animali. [ due corni nel modo
detto, dinotano, che l'abbondanza delle ricchezze-» $})nueneuol mezzo di far
"Venir a luce la Liberalità, quando è accompagna^:on la Nobiltà dell'animo
generofo, fecondo il poterò., 6^ la forza di dona.». detteli di bianco la
liberalità, perche, come quefto colore è iemplice > o to, fenza alcuno
artifitio, così la Liberalità è fenza fperanza di "vile inno. 1
comp&ffo ci dìmoirra la liberalità douerfi mifurare con le ricchezze, che Hìedono,
e col merito della perfbna, con la qual s'eièrcita quella virtù, nei ( fé è
lecito à feruitore entrar nelle lodi delfuo Signore) merita particoIma memoria
rilluftriiJìmo Signor Cardinale Saluiati, patrone mio$il conforme al bifogno,
Se al merito di ciaioino comparte le propie facoln sìgiufta mifura, et con
animo sì benigno, che facilita in vn'iftello temer fé la ftrada del Cielo, e
della gloria, e per gli altri quella della vita pree della virtù, con applaulo
vniuerfale di faina lincerà . Liberalità. Onna vedila di bianco, nella delira
tiene vn dado,e con la finiitra fparge gioie, e danari* dado infègna,che
egualmente è liberale chi dona poco, hauendo poco ; chi dona aliai hauendo
molto, purché li refti in piedi da tutte le bando la facultà principale,
Liberalità *• i Iouanetta di faccia^allegra, cV^ riccamente "Veftita, con
la anidra mano tenga appoggiato al finiftro fianco vn bacile pieno di gemme, e
di ete d'oro, delle quali con l'altra mano habbia prefo vn gran pugno, cV^ ga
ad alcuni puttini ridenti» &^ allegri, che da fé fteflì (è ne adornano „ e
portano in moftra per la gratitudine, 6^ per l'obbligo, che 11 deuo betalità
del benefattore, onero per inoltrare, che ancora il riceuere fa» 6\^ ricchezze
con debito modo è parte di liberalità, fecondo l'opie de* Morali j fé bene è
più nobile. a ttione, e più beata, il donar altrui le fuo . Pierìo Valerìano
aflegna per antico Ieroglifico di liberalità, il bacile fola, ale noi
accompagniamo con l'altre cofe pei compimento della figura, et Klichuratione
della liberalità figurata. LIBERTA. DONNA veftita di bianco, nella de/Ira msno
tiene *\no fcettro, ne i jfiniftra vn cappello, et in terra vi fi vede vn
gatto. Lo féetfcro lignifica T autorità della Liberti, ÓV l'imperio,che tiene
di i*j medefima, eiTendoìa Liberti ~vna poileiTìone allbluta d'animo, et di
corp* et robba, che per diuerfi mezzi fi muouono al bene ; l'animo con la
granai Dio ; il corpo con la virtù ; la robba con la prudenza . Se le da il
cappello come dicemmo, percioche quando voleuano i Rom:i dare libertà ad vn feruo
dopo d'hauergli rafb i capelli gli faccuano portar 1 capello, et fi faceua
quefta cerimonia nel tempio di "vna D a creduta prottrice di
qucin,ch'acquifl:auano la libertà, 5^ la dimandauano Feronia per 1 dipinge
ragioneuolmente col cappello . Il gatto ama molto la Libertà, et perciò
gl'antichi Alani, i Borgognoni, t i Sueui,fccondo che Tenue Metodico io
portauono nelle loro infegne dinftrando,che come il detto animale non può
comportare di eiFere rifèrrato r> l'altrui forza, così e ili erano
irnpaùentiilìrni di lei uicù . Li. ? Libertà. DOn na,che nella fìnifha mano
tiene vna mazza» come quella d Heccolc Oc nella delira mano tiene vn cappello
con lettere LIBERTAS AVGVSTI ex S. C. Il che lignifica iibertade acquiflata per
propio valore, &Z^ Virtù conforme a quello,che fi è detto di fopra, S>C
fi vede così /colpita nella medaglia di ntonino Eliogabalo • Libertà. DOnna,che
nella mano delira tenga vn cappello, tC per terra vi farà vn giogo rotto,
LIBIDINE. DONNA bella, %C di bianca faccia, con i capelli groflì, &^ neri,
ribuffati all'insti, §C folti nelle tempie, con occhi gialli, lucenti, òC ciui
i moftrano quefti fegni abbondanza di (àngue, il quale in buona temratura è
cagione di Libidine, &C il nafo riuolto in su, è fegno di quefto elfo per
feg no del becco animale molto libidinoso, come ditfè Arifìotede fìfìonomia al
capitolo fefIàntanoue,hauerà in capo "vna ghirlanda di ede-, (kià
lafciuamente ornata, porterà a trauerfo vna peli e di pardo, e per tra à canto
vi fari ~vna pantera tenendole detta figura la finillra mano fa* a il capo, L'
hedera da' Greci è chiamato ciflo, cV" ciliare ( tirando le loro paroleJ
noftro proposto) lignifica eflere dato alla Libidine; pero Euftathio dice, ìe
fiì data l'hedera à Bacco per legno di Libidine, cagionata dal vino . La pelle
del pardo, che porta a trauerfo a guila di banda, come dice an>ra
Chriftoforo Landino, parimente lignifica Libidine,efIèndo a ciò il detto limale
molto inclinato, mefcolandofi non {blamente con gli animali delfua fpecie : ma
ancora ( come riferifee Plinio ) col leone, e come la pel: del pardo è
macchiata, così umilmente è macchiata la mente delHiuomo 3Ìdinolb di penfieri
cattiui, et di voglie, lequali tutte fono illecite . E ancora propio di quefto
animale sfuggire quanto può di efiere veduto uando fi pafee, &T pafecndo di
fuggerfi il propio (àngue, il che è propijfImo della libidine, perche più
d'ogni altra cola le fue "voglie procura di paRere nafeoftamente, e che
niuno il veda, §C di làtiarfi euacuando il propio ngue, Se togliendoli le forze.
., Per dichiaratione della pantera il medefimo Landino dice, che molti la fanlb
differente dal pardoiolamente nel colore, percioche quefto ha più bianco, I
vogliono anco che fia la femina del pardo, et fé crediamo elfer vera quella
»là, potemo comprendere, che la libidine principalmente, e con maggior olenti.i
domina nelle femine, che ne5 mafchij, ( come fi crede commune" jente ) in
ciafeuna fpetie d'animali. . fj Afferma Plinio eflèr la pantera tanto bella,
che tutte le fiere la defiderano : Jja temono della fierezza che dimoftra nella
tefta,onde effa occultando il po,emoftrandoildorlb l'allettale dipoi con fubito
empitole prende» e uorsu,. 11 che *>,* 11 che è molto funile alla libidine,
la quale con la bellezza, e lufin^ha ci tira, e poi ci diuora, perche ci con fu
ti a il tempo, il denaro, la fama, il corpo, 6 cV~ fcapigliata, con la bocca
aperta» e con vna gh landa di vite in capo* m Licentiofi fi dimandano gli
huomini, che Fanno pìu di quello, che conui' ne al grado loro, riputando in Ce
ftelTi lode, far queìle attieni, che ne gi*«jl fon biafimeuoli in egual
fortuna, e perche pilo efler quefta licenza nel p; lare, però fi fa con labocca
aperta » 6^_ perche può eflere anco nella libsi| dì far palefe le parti, che
pef iftinto naturale dobbiamo ricoprire, la quale fa fi moftra nella nudità j
nel refto deli' altre opere pigliandofi libertà di !' molte cofe, che non e*
appartengono, e quello Ci dinota con la 'vite, la qu: inchinando con il frutto
f uo molte volte fa fare mol te coiè inconuenienti, ' difdiceuoli: d^ come li
capelli, che non fono legati infieme feorrono liba mente, oue il vento gli
trasporta, così feorrono i penficri, cTactioni d'vn ho mo licentiofo da fc
medefimi . LITE» DO N Nf A ve/tita dì va-rij colori, nella delira mano tiene vn
vafo dNj qua, il quale verfa fopra vn gran fuoco > che arde in terra ', il
che è ijj (ègno del contrario,al quale 1 altro contratio naturalmente
opponendoli, e i cando impadronirfi della materia, e foftanza dell' altro, dà
con ftrepito fej= dì lite, e d'inimicitia, il qua! effetto imitano granimi
difcordì,& litigofi» pia feruendofi d'alcuni principij della natura, et
infegnandodi cono/cere i ftaii,le propofitioni, et ogni altra parte,ouero
iftromento della dimofhatione fyo vero,& reale iftromento. Logica . Jp
Iouane pallida con capelli intricati, e fparfi di conueneuole longhezza ; J
nella mano delira tiene vn mazzo di noria con vn motto ibpra, che dicai 14 chi
Vcrum i&falfum, Si nella finiflra vn fèrpente. Quella donna e pallida
perche il molta vegliare, et il grande ftudio, che ir torno ad ella è
neceirario,e ordinariamente cagione di pallidezza, et indifpoii tione della
vita. Lcapelli intrigati, et fparfì dimoftrano che l'huomo il quale attende
allafp culatione delle colè intelligibili, fuole ogni altra cofa lafciar da parte,
e dime* . ticarfi della cuftodia del corpo r I fiori fon fegno, che pe*
indttftria di quella profefsione fi vede H vero |>arire, et il falfo ri
manere oppreilò, come per opra della natura y dall'I» «afeono i-fiori» che poi
la ricoprono . il fèrpente c'infègna la prudentia neeefiarijffima a
profeflìone, come a tu te l'altre non s'affaticando in altro yrhumanainduftria,
che in diftinguere 'vero dal falfo, et fecondo quella diftintione fàper poi
operare con proporr* nata conformità al vero conofeiuto, Se amato . Scuapre
ancora iHerpente. che la logica è (limata velenosa materia, et inacèflibile a
chi non ha grand* ingegno, et è amara a chi la gufta » et morde, et vecide
quelli, che con temi rità le fi oppongono . LONGANIMITÀ, VN A matrona adai
attempata, a federe fopra d'vn fallò, con gl'ocdf verfo il cielo, con le
braccia aperte,& mani alzate . La longanimità, è annouerata dall' Appoftolo
al cap. 4. de' Galati tra li d dici frutti dello Spiritofànto, S. Tomafo nella
2.2.q. 136". art. 5. è "vna virt mediante, laquaie la perfona ha in
animo d'arriuare a qualche cofa aliai bei difeofta, ancorché ci andalfe ogni
iongo tempo farà quafi ignuda, ma che il drappo, che coprili le parti, fìa di
pili ci, e renda vaghezza all'occhio . 6CT che fedendo (opra vii cocodrillo,facirezze
ad vna pernice, che tiene con vna mano* illuda è vn ardente, e sfrenato
appetito nella concupifcenza carnale feclèruanza di legge, di natura, ne
rifpetto d'ordine, o di fedo . dipinge con li capegii ricciuti, ed
artifitiofamente acconci, e col drappo :to, perche la luflTuria incita, ed è
uia dell'infernoje (cuoia di Iceleratezze. rappreienta quafi ignuda, perche è
prcpio della lufiuria il dflìpare, e digere non (olo 1 beni dell'animo, che
fono virtù, buona fama, letitia, lie la gratia del corpo, che fono bellezza,
fortezza, de(h ezza, e fanità,ma beni di fortuna che fono danari, gioie,
poilèilìoni, e giumenti . -de fopra il cocodrillo, perciochegli Egitlj
diceuano, che il cocodiillo era della lufluria,perche egli è fecondiflimo, e
genera moki figliuole come '*"•''. narri n" ti «arra Pierio Valeriano
nel libro 2 9. è di così cont'agiofa libidine,che fi credi che deiia Tua dricca
mafcella i denti legati al braccio dritto concitino, e cor muouano la lulfuria
v Leggefi ancora ne gli fcrTttori di Magia, ed ancora appretto Diofcoride
Plinio,che Ce il roftro deìcocodrillo terreuVe,!! quale animale è da alcuni dei
Scinco, ed i piedi fono poftinel vin bianco, e' coli beuuti infiammano gr mente
alla Iafciuia '.,* Tiene, e fa carene alla pernice, perefoche niuna coia è più
conueniejj pili commoda per dimoftràre vna intemperatiflìma libidine, ed vna
sfrenai lima lui! Uri a", che la pernice, laquale bene (pedo è da tanta
rabbia agitata, coito, ed èaccefa da tanta intemperanza di libidine, che alle
volte il mafcl rompe l*vòita,che la femina co uà, elfendoella nel eouare
ritenuta, ed impe ta dal con'gi ungerli feco.> MACHINA DEL MONDO, DON N A
ch*habbia intorno al capo i giri de* fette pianeti, &X^ i go di capelli
faranno fiamme di fuoco, il fuo "yeftiinento farà cono tito in tre parti,
et di tre colori . 1 1 primo che cuopre il petto, ó^^ parte del corpo farà
a^urro con nuuo! Il fecondo ceruleo con onde d'acqua . Il ter^o fin'a piedi
farà 'verde con monti* città, Se"" cartella, terrà in"ti mano la
ferpe riuolta in circolo che fi tenga la Coda in bocca, il che f gnifì che il
mondo da fé ftellbySc^ per fé Hello fi nutrifce,ck^ in le medefimo,! per fé
medefimo Ci riuolge fempre con temperato, 6^ ordinato moto,• | principio corre
dietro al fine, cVTil fine ritorna al fuo Hello principio, per*! fto ancora vi
fi dipingono i fette pianeti . Il fuoco che ha in cima del capo, ck^il color
del veftimento, lìgnifi^ quattro Elementi,che fono le parti minori della
grandilli ma machina vni^ fa!e. MAGNANIMITA DONNA belIa,con fronte quadrata, Se
nafo rotondo, vefìita di oro^ la corona imperiale in capo, ledendo fopra vn
leone, nella man def^ terrà ~vno feettro, ck^ nella finiftra vn cornucopia, dal
quale verh morti d'oro . La Magnanimità è quella virtù, checonlìftein vna
nobile modenl ne d'affetti, òtT il croiia folo in quelli che conofeendofi degni
d'eller hen I ti dagl'liuomini giuditiofì, e (limando i giuditij del volgo
contrarij aliavi fpeflè volte,ne per profpera troppo fortuna s'inalba, ne per
contraria fi lai no fottomettere in alcuna parte, ma ogni loro mutatione con
egual' arH foftengono,cNT aborrifeono far cola brutta per non violar la legge
dell'hon" Si rapprelènta quella donna bella, con fronte quadrata, e nafo
rocorJ fomiglian^a del leone, fecondo il detto d'Ariftoteiede fifon.al cap.9.
Veftefi d'oro, perche quella è la materia atta per mandar à effetto mol D1 bili
penfieri dVn animo liberale, et magnanimo # Porta in capo la corona, 6^ in mano
lo feettro, perche l'vno dimofrr.ic biltà di penfieri, l'altro potenza d'eireguirli,per
notar che lèn^a quelle dr/r* fc e impoilìbile eifercitare magnanimità, ellendo
ogni habito ettètto di n»* attici J? itìoni particolari : fi dimofka-la
magnanimità eftèr vera dominatrice delle», (iffioni vili;e larga difpenfatrice
della facoltà per altrui benefitfò,e non per va ltà,& popolare applaufò. Al
leone daToeti fono aflomigliati li magnanima itrche non teme di queft'animale
le forze degl'animali grandi, non degna-» tfb i piccioli,&
impatiente,dé*benefitij alcruilargp rimuneratorey&r non mai flnafconde da'
cacciatori* fe egli s'auuede d efler lcoperto, ch'altrimenti fi ti» ira, quafi
non volendo correr -pericolo fenza neceffita. Quefta figura verfà le
ronetefèoza guardarle, pesche la Magnanimità nel dareoàltuirfi deue ollèp» tìre
fènza penfàre ad àlcunalorte di timuneratione, e di qui nacque quel dee tDa le
cofè tue con occhi j ferratile con occhij aperti riceui l'altrui. Il Doni inge
quefta virtù poco diuerfàmente, dicendo douerfi fare donnabella,e ironata
all'Imperiale-, riccamente veftitacon lo fccttto in mano, d'intorno Ìn palazzi
nobili-, &r1oggiento nel fcontrarfi poi con lento paffo, ò con (alto
allegro fi rinièkia,con ferir) propofito di non far cofa indecente alla fua
nobiltà. l'I due fanciulli moftrano che congiura mifurafi deuon abbracciar
tutte te facoltà per amor deH'honefto,pei la patria,per l'honore, perii
parentijeper iamici magnanimamente /pendendo il denaro in tutte rimprefè
honorate-. Magnanimità. Onna,che per elmo portarà vna tefta di leone, fbpra
alla qual fi vi fieno doi piccoli corni di douitia, con veli,& adornamenti
d'oro,farà veftita ì faabito di guerriera,& la vefte lata di color torchi
no,& ne' piedi hauerà fliJetti d'oro . MAGNIFICENZA. NONNA véftita,&
coronata d'oro, hauerà la fi/bnomia firnile alla Ma-* gnanimitd,terrà la
finiftra mano (opra di vn'ouato, in mezo alcjuale vi a dipinto vna pianta di
fòntuofa fabrica . La Magnificenza è vna virtù, laquale confitte intorno
all'operar eofe grane d'importanza,come habbiamo detto,e pero fard veftita
d'oro . L'ouato, (òpra il qual pofa la finiftra mano, ci da d'intendere, che
l'effetto la Magnificerà è l'edificar tempi j,palazzi,& altre cofe di
marauiglia, e che uardano o lVtile publico,o l'honor dello rtatojdell'imperu^e
molto più delIReligione,& non ha luogo queft'habito fe non ne Prencipi
grandi,e però fi fyianda virtù heroica, della quale fi gloriaua Auguflo quando
diceua hauer limato Roma fabricata de'mattoni, et douerla lafciar fabricata di
marmo . B Magnificenza. DOnna reft'ta d'incarnato, portarà li ftiuaetti d'oro,
hauerà nella deft mano vn'imagine di Pallade, lèderà fopra vn riccfiiflìmo
leggio* et fi rapprefenterà a cauallo, hauerà detta fèggia a canto . Gli
ftiualetti erano vfati da gfantichi Rè, et per fegno di fuggetto Real fon
effetti della Magnificenza de' Prencipi, et tutte quelle colè le fi fblo con
cenni, comandando fenza*nolto fatica, però appi elio fidipingi feggia,chc già
fu il leroglifico dell'Imperio . MAL1GNITA DONNA brutta, pallida, veftita del
color della ruggine, et chete^g1 vna coturnice con la tefta alta '"verfo
il cielo,& con l'ali aperte. Brutta fi dipinge, percioche t*operationi del
maligno fono bruttillìme, fuggite da ogni conuerfatione politica, Se ciuile .
La pallidezza lignifica che quando lon' infette d'humor maligno le pa interiori
fi manifeftanonegli esteriori del corpo«Il colore del veftimento5dimoftra che
fi come la ruggtnecont'nuaméte-o fuma ogni metallo.oue ella fi pone, così il
maligne non cella mai con la pel ma fua natura di danneggiare ogn'opera
lodeuole,& virtuosa. La coturnice nella guifa che dicemmo-, lignifica
malignità, percheco narra Pierio Valeriano nel Hb, 24. de'fuoi Ieroglifivi,
volendo gl'Egitti) «É ftrare la malignità, dipingeuano 'vna coturnice,
percioche è di così pellìin Se maligna natura, ch'hauendo beuuto,con le ^ampeìk
con il becco intorbi* il refto dell'acqua, acciò che niurì altro animale ne
polli bere, et a qucftivfi; Ezechiele Profeta nelcap. $4. rimprouerando la mal
gnu à degl Hebrei die JEf cum purijjimam aquam biberìtis reliquampedibus veHm
turbatus, MUED1CÉNZA, DONNA con gl'occhi j concaui, veftita elei color del
verderame, e ciafeuna mano tenga "vna facelta^ccefà, "vibrando fuori
la lingu limile alla lingua di vna lèrpe, 8£~ à trauerio del veftimento terrà
vna pelM d'iftpce^.. Il coloie del veftimento, &gli occhij concaui,
lignificano malignità, e me fi legge nella Fifonomia di frittotele, Se il dir
male dtlle buone att et la riputatone » acquiftata a iaciche, et ftenti .
MALINCONIA DONNA vecchia, mefta>& dogliofa, di brutti panni veftita s lènza
alcun* ornamento, ftari a federe Copia vn falìb y con gomiti pofati fopra hi,
et ambe le mani fotto il mento, §C vi farà a canto un'albero fen) tiiOCCJ
fronde, et fra i fallì . Fa la malinconia nelfliuomo quegli effetti iiteili che
a forza dei verno ne gl'ai ieri, de nelle piante, li quali agitati da diuerfi
nti, tormentati dal freddo, Se ricoperti dalle neui » appari/cono fecchiw
[ili,nudi . et di vilifiimopre^o, però non è alcuno che non fugga* come-* a
difpiaceuole la conueriatione degrhuomini malinconici»vanno eflì fem-« col
penfiero nelle colè difficili, !e quali fé gli fingono preléuti, et reali, il
mostrano i legni della rneftitia, e del dolore . pecchia fi dipinge, percibche
gl'è ordinario de* giouani ftare allega,& i hi malenconici, però ben dille
Virgilio nel 6. Talkntes habitant morbi, triftifquefenectms . mal veftita fen^a
ornamento, per la conformiti degl'alberi lenza foglie, nza frutti, non aliando
mai tanto l'animo il malenconico, che penti 4 uratfi le commodità per Ilare in
continua cura di sfuggire » ò proueder 4 i che s'imagini eflèr vicini . 1 fallò
medéfimamente oue fi pofà, dimoftra che il malenconico, è duro, lile di parole,
et di opere, per le, òC* per gli altri, come il ialjb, che non iduce herba, ne
lafcia che la produca la terra, che gli Ila fotto : ma fé fcepareotiofa al
tempo del fuo "Verno nell'attioni Colitiche » al tempo idimeno della
Primauera, che fi Icuopre nelle necelfità degl* huomini là* jiti, i
malenconiofi fono trouati, et efperimentati fàpientiffìmi » &C giuofjffimi
. MALEVOLENZA VECCHIA con occhi j concaui, brutta, (iapigi iata, e magra, con
va. ma^zo d'ortiche in mano,& vn bafiiifeo appreso. Vuelta è della medefima
natura deiraffettione, dalla quale nafee, che è !io : ma per eflèr meno
principale, cV^ molto riflretta, è dipinta in que*luogo donna 'vecchia, perche
l'età fenile la partorifee, elfendó che li aani nuoui al mondo, (limano
parimente nuoue tutte le colè, Se pero le ino: ma i vecchi come fianchi di
veder gran copia di co/è hanno a noia fa» ente il tutto. (capigliata per dimoftrare,
che li maleuoli non allettanogli animi a be*" elenca, anzi fi fanno
abhorrire come pelle, che infetti le dolci conuerfà*; ù, il che dichiara il
bafiiifeo, che folo con lo /guardo gl'huomini auue» i. La magrezza è effetto
del continuo, ramarico del bene conofeiuto i» P^onadelproflìmo. '.'ortiche come
a quella figura, così anco conuengono a la maledicenza B 2 pesche * Itsi perche
come l'ortica punge lafciando' dolore lenza ferita, cofi il malèdicer te non
pregiudica nella vita,o nella robba,ma ncU'honore,che a pena fi fa qu che fia
fecondo alcuni Filofofi, 8c pur cuoce, ik difpiace a tutti icntirfi doue fi
fcuopra pur vn poco quello particolar inttreue.. MANSVETVDrNE DONNA
coronata.d*oliuo,coavaEiefante accanto,,fopra del quale jx fi la man delira ..
La manfuetudine fecondo Aditotele nell'Eticha lib.4.è vna mediocri tàc
terminata cor» vna ragione circa la pallìone dell'ira in ruggirla principalmi
te,& in feguirlarancora in:quelféco(e^ con quelle perlbne^ome, et quarti
" doue conuiene per amor del buono, et be!lo,e pacificovi uer e.
L'Elefante nelle lettere de gì* Antichi Egitti)» perche ha per natura di
combattere conrle fiere meno portenti di' elio ^ né con le più forti le n
grandemente prouocato, da grande inditi© di manfuetudine » 6^ ai perche
caminando in mezzo d' "va armento-di pecore, chele*vengo contro fi tira da
banda, acciocché imprudèntemente non le veniuero orTei 6^ porta tanta
olleruan^a a? cofi debili animali r che per la^prefen^i quando è adirafotorna*
piaceuolfcy òC trattabile oltre a ciò rìrerifee 1J1 cho,>che fequalche
Peregrino caminando per di/erti, habbia perdura la do., cVf l'incontri
nell'Elefante, non folamentenon è offefò,. ma è ridotto la via fmaeska.L'oiiuo
è fegno di pace, &f dì mafifuetudihe, e però i Sacerdoti de gl'i* fichi ne*
primi tempi voleuano, che tutti i fimulaehri de' Dei loro iutiero bricati col
legno dell'oli uà interpretando che a Dio conureae eilere largo.i natore delle
gratie fuea* mortali, volgendoli conben'gnità * 6^ rnaniii tudine a perdonare
loro i corrrmefli peccati, et dargli abbondanzadi ti beni a quello bel
Hieroglifico parue >che i Dei acconfentitìero fecondo t fiferifee Herodoto
quando fumo pregati da gli Spedauricenfi a torre la (te liti del paete loro,
alche fu rifpolio, che la grada farebbe feguita quando li uellero fabricatoi
fimulaehri di Damia,& di Aurelia,di legno d'oliua,& pai
chedaindiinpoifin'a certo tempo predo a Milifij arderle icnz*opra di Fui maceri
ale vn tronco di detto legno. S» che oltre di queflo,che l'olio ha tanta fòrza
contro il furore, che ano {parlo nel mare quandoè turbato fa celiare la
tenapella,e lo fa tornar quieu tranquillo. MARTIRIO GIOVANE bello, 5^ ridente,
veftito di rofado,con gli occhi riuoty cielo,& le carni afperie di iangue r
haueri per le membra i legni del ferite, lequali a guifa di pret'ofilTime gioie
n (penderanno . Martirioè propiamente il iuppìicio,> che fi paté per amor di
Dio,&a fefad Ila federateli oiica,. òC della Religione,. per grada dello
Spirito ' Co, et afpertatione dell'eterna '"vita, le quali cole lo fanno
frate allegro, &*! dente, con ii "\eltimento di rolado, in fegno di
quello amore, et con le tiic D I CES A%£ %IP nA. at ci, che Tono autentici
figilh de' Santi Martiri. MAESTÀ REGIA. Tacila Medaglia di Antonie Vi* . \ J N
A donna coronata, Se fedente moftri nell*afpett0 grauitl, nella deIV (tra mano
tiene la fcettro, Se in grembo dalla (mirtea mano vn'aqtfila. •I Lo fcettro, la
corona, òv^ lo Ilare a federe » lignifica la maefli Regia, et tr l'aquila
gl'Egirij Sacerdoti, dinotavano lajpotenza Regia* peteioche Gimè si quella fola
diede il Regno con la lignoria (opra tutti|gli vccelli » eilend© Vl tutti di
fortezza, 6*^ di gagliardezza preflantiffima, h quale efleiido ve» men ce (tata
dotata dalla natura de' coltami Regali t imita a fatto in tutte le )fe la Regia
Maeftà, MARAVIGLIA* NA giouane che tenghi il braccio deliro alquanto alto cori
la mano aperta, o^ il fmifteo flefb a baiTo con la mano parimente aperta : ma
eia palma di elfa mano fia riuoltata "verfo la terra * &C con gamba
più inetro che l'altra * ftarà con la tella alquanto china vedo della fpalla
finillra, : con gì occhi dubiti in alto . Marauiglia è -vn certo ftupore di
animo /che viene quando fi rapprelenta )fa nuoua a feniì, li quali fofpefi in
quella rendono l'huomo ammiratiuo, Se Upidoj che perciò fi dipinge con Ugello
del capo, 8^ delle braccia, nella uifàchefi è dettò. Giouane fi rapprefènta j
percioche il marauigliarfi è propio delligiouani» on ellendo ancora in loro
efperienza . MatHìmonio, X T N gioiiane di prima barba il quale tiene nella mano
finiitra vn* anello * 'V ouero vna fede d'oro, et con la delira s'appoggi ad vn
giogo . 1 Matrimonio è nome di quell'atto che fi fa neh" accoppiare
l'huomo, ò\f* :i donna in marito, et moglie, legittimo, il quale apprelfo a noi
Chriftiani è acramento ; vedi S. Mattheo al io. La fede d'oro dimoftfa la
fedeltà, e purità dell' animo, che deue clTerc* fa il marito* Óy^ la moglie »
et il primo vfu dell'anello fu, ( fecondo che raeonta il Pierio Valeriane ) per
tener a memoria di mandare ad effetto quaU he cofa particolare > cVT"
fi taccila il detto anello, ouero ricordo di colà
mol3'vile;dappicrefcendorinduftria, &C l'ambitionedi 'vana pretentione^. i
pompa, lì venne all'oro, et alle gemme, portate per ornamento dello iani,
dali'intentione di quel primo ~vfo è nato poi, ó^_ riceuuto come per *gge, che
fi debbano portar per fegno di Matrimonio ; per ricordanza d'ofJruare in
perpetuò la fede promefla vna volta. 11 giogo dimoftra che il Matrimonio doma
gl'animi giouenili, e gli rende er fé, et per l'altrui profitteuoli »
Matrimoni** •jlT N gtauane pompofamente '"vefliro, con -vn giogo /opra il
collo, $C^ V con i ceppi a i piedi, con vn* anello, ouero vna fede d'oro in
dito, teli % nendo e 2 i MATRIMONIO. nendo nella medeftma mano vn cotogno, et
(òtto a 'piedi haueri vna v'per, Per lo giogo, 6 a chi è congiunto in
malimonio, fuggendo il coftume della vipera» che per diletto amorolo ammaa» fa
il marito, come s'è detto altroue MATHEMATICA. DONNA di mezz'età, "veftita
di velo bianco,e trafparente^on Tali alla tefta, le treccie fiano diftele giù
per le fpaile, con vn compaflò nel1 deftra mano, moftri di mifurare vna tauola
fegnata d'alcune figure,©^" nuf '«ri » &^ ioftentata da vn fanciullo,
alquale ella moftri di parlare infègnan ole, con l'altra mano terrà vna palla
grande figurata per la terra col difegno ell'hore, 6^^ circoli celeftì, &T
nel lembo della verte fia vn fregio intefluto i figure Mathematiche, fiano i
piedi ignudi (òpra vna bafè . Il vestimento trafparente dimoftra, che ella na
di aperte, 8^, chiare dimorationi, nelche auanza facilmente l'altre faenze .
L'ali alla tefta ingegnano, che ella con l'ingegno s'inalza al volo della con*
rmplatione delle cofè attratte . La faccia di giouane lafciua, conuiene alla
Poefia, 6X^ all'altre profeflìoi, che nell'età giouanili operano la forza loro,
et ibm mini ftrano allegrezza, he è proprietà della giouentù, Ma alla.
Mathematica conuiene;! a/petto dì onna graue, 6^ di matrona nobile, talché ne
molte grinze la guaftjno, né lolca fplendidezza l'adorni, perche quelle difdicono
oue fia piaceuole nobilà, quefta perche arguisce pochi anni, ouero poca
prudenza, et molta la/cilia, il che non è in quefta faenza amata da tutti gli
huomini dotti,che non fi iondano nella *vanità delle parole, ò de* concetti
plebei, de' quali prendono |blo materia di nudrirfi l'orecchi degl'huomini più
delicati, et meno fapienti; Quefto iftefto moftrano le treccie fparlè fenza
arte per le fpaile, che da fc fole lanno ornamento a le medefime . Il comparto
è l'iftromento propio, 6*^ proportiònato di quefta profeflioie>& moftra
che ella di tutte le cofe dà la porportione, la regola, e la mi fura. Sta in
atto di tirare il circolo, perche fé bene la Mathematica è fpeculatìua cienza,
denominandola dal fuo più vero, et nobil fine, nondimeno ancora^ Vfò, è fine,
le non della (cienza, almeno di chi la polli ede, elTendo neceilàio doppo
l'acquifto dell'habito d'efla per giouarnento d'altrui manifeftarla in «laiche
modo, e di qui fono nate l'inuentioni di mufiche, di profpettila -, di
Archittetura, di Geometria, d'Aritmetica, e d'altre ptafeflio• che tutti date
alle Stampe, cVf cauate da' principi j di quefta faenza-* tintamente recano
gufto alli ftudiofi con fòdisrattione de gl'autori,iquaA 4 liper *4
MATHEMATICA. li per quegli mezzi, come per ampia (cala iàgliono alla fama, ó*^
a 1/immot Ialiti. Tali habbiamo molti degl'antichi, &non pochi che viuono a
gloria del l'età noftra > fra i quali hanno luogo ChriftoforoClauio, Giourn
Paolo Ve» nalione Giouan Bittilta Raimondo, Luca Valerio, Federico Metìo,
Pietri Maillardi, Cefare Ruida, Camillo Agrippa, et molti altri che con
efquifita (cienza, et con fondamento che vàiamente pofliedono in premio delie
fati che loro in dono in quefta proftiTìcne al nofìro fecolo fama fmarrita, mer
ce d'alcuni, che per l'applaufo della fortuna infuperbiti vogliono cfler te
nuti hiìomini di gran fapere in quefti ftudi), (tan do fra la calce, òC i taflì
non fapcndoeffi, chela virtù i tributarij ama,nonierua della fortuna^. Conuiene
adunque per non deuiat molto dal noftro propofito di ritornar a quello che
diceuamo. ilcompufa alla Mathematica, Se il fregio di triangoli, « d'altre
figure mtoine. aj i torno alla -vette, moftra che come (oro nel lembo i fregi
d'ornamenco, t** i tortezza, cofi nelle proue Mathematiche queiie iftelìe (otto
piincipij, òC* Éndamenti . J La palla con la defcrittione della terra, et con
le zone Celefti, ciana o iaLjtio, che la terra, nel mifurar delle quali fi va
fcambieuolmentc, non nauc■bbonoproue, fé non di pocomomcnto, quando non fi
(oftentatìfeto, et difyideflero con le ragioni Matematiche ^ Il fanciullo,
chefoflien latauoìa, et attende per capirle dimoftratiueraJoni, c'infegna, che
non fi deue differire la cognitione di quefti principi j a alSi età, che nella
puerile, perche oltre che l'ingegni piììro^zijemeri'atti, £e a quefta«'apre
come vnaporta di bel palazzo, ò -giardino., nel quale poi «tra nell'anni
foglienti dell'età, fan anche vn'iftrcmento da fegnare nell'infetto noftro,
ch'è come carta bianca, 6 tauola rafa, quafi tutte le cole., che ìsl
valent'huomini, ò da libri ci verranno mede auanti per l'auuenire,« pef lefto
forfè principalmente i Greci quel tempo che noi confumamo a appre* e lingue
ftraniece, nell'età puerile fèruendofìefTì della propia > e naturale^*
doperauano nella Mathematica ; onde difficili fi (limano hoggi moki di elli
efempij ch'eilì danno per chiarezza delle dotti i«e . •J piedi nudi, et ftabiii
in terra -, fono per dimoftratione della fua-cuidenzaj tabilità a confermatione
di quel che s'è detto MEDITATIONE DONNA d'età matura, d'afpetto graue, et modeffo,
la quale poffa a ! federe fopra vn monte di libri, fopra la mano del finirti o
braccio 3 pieto su la coffa dtl lato detto ripoli la gota in atto di (tare
ptnfo/à, et fopra il ftro ginocchio con l'altra mano *vn libro facchi uiò,
hauendoui fra merzo alche dito. Ellendo la Meditationevna ferma confideratione
riguardante la /emplice ttù delle cofe, par che conuengonole fudette qualità,
perche lo intelletto quell'età è atto a difeernere il vero. Lagrauità,e mode/Ha
non fi difeofta dal conueneuole dell' età, et dell© dio . Vatto et perfette,
dalle quali * come fi dimoftra per il feguente Epigrafi «aifqualdice_.
felìxquivìtée cttras exutus inane*, Exercet meditati* nobile mentis opus tfic
potuit certa* venturi* linquerejede* Vnde bomines verum difeere rite queant
Uunc ergo merito Memo dignatur bonore Et celebri cantufama per aHra vebit»
MEDITATIONE SPIRITUALE, DONNA polla con le^inocchia in terra, con le man
gionte, haurà occhi chiufì, 6^ vn velo la cuopra tutta, in modo che tra (patite
(orma di e(Ia donna . La Medi catione Spirituale, non è altro ch'vn'attione
interna, che l'a congiunta per carica con Dio fa coniìderando lecofe, che tanno
à prop»» per la perfettione, et falute, perciò lo ftar con ie ginocchia in
terra,& con snani gionte inficine, lignifica l'effetto di
de.uotione>& humilui,che ha la m Iona, la qual continoua, et vfa ia
Medita tion Spiri male. L'hauer chiufì gli occhi, dimoftra l'operatone
interna,.aftratta dalle a ♦ifibili, il che fi nota col manto,che la cuopre, 11
detto coprimento può fìgnifìcar come chi medita, fi nafeonde in luog» tirato
> et ftafli fòlitario, fuggendo Toccafìoni della diflrattion della menci
Meditatìone della morte . DONNA fcapigliata, con vefti lugubri ■» appoggiata
col braccio a qu che fcpoltura,tenendo ambi gl'occhi JìfH in vna tetta di
morto, che loprala detta fepoltura,&chealli piedi fia vna pecorella con la
tefta alzata*: bendo in bocca herba in fegno di ruminare • MED1€I1^*4. DONNA
attempata, in capo haurà vna ghirlanda d'alloro, nella m' deftra terrà *vn
gallo, àC con la finiftra vn baftone nodofo auuolti vna fèrptw : Medicina
èicientia perlaquale gl'affetti vitali, et nutritiui del corpo, ; mettere, et
catiare fi conofeono. Donna di tempo fi dipinge, percioche gli Antichi tennero,
che ruffe ¥ gogna all'huomo, che hauelle palfato quaranta anni chiamar il
medico,p4 Supponendo alla fua compiendone*, &£~ col fuggire l'~vno,
&feguir l'ali* potette curar fé fteffo, pero il Medico "vecchio con
l'arte, e con l'eiperien:! cenferua la fanità prefente, et ricupera la perduta
• Gli fi cinge il capo di vna ghirlanda di alloro, perche quello albero gkj a
molte infermità, et foleuati alle Kalcnde di Gennaro da' Romani dareifièro da
conferei ai alla finiti. La ferpe, et il gallo, come racconta Fefto Pompeo,
fono animali vigli* nuoui Magistrati alcune foglie di lauro, in fègnoche
hauefièroc Gni tutto l'anno, perche fu creduto il lauro con ferire aliai alla
faniti . tiJlim MEDICINA. V imi, et tali cornitene che fiano quei che
miniftrano la Medicina, furono co le ferpi appretto a gl'antichi fègno di
fanità, perche fi come la ferpe pogiù la "vecchia fpoglia fi rinuoua, così
paiono gli huomini rifanandofi e£ rinouati . tf baffone tutto nodofò, fignifica
la difficultà della Medicina /& la fèrpti nfegnadi Eufculapio^Dio della Medicina,come
credettero ralfamenU-r entili. Medicina. \ Onna che ftia in atto di fondere ? n
grado di fcala, fàr ce motto fcritto/-he dica M edio tutijjimus ibis, MEMORIA
DONNA di mc^z* età, haueri neh" acconciatura della te (la vn cV^ riabiliti
per la ri ne detta altroue * eftendo prozio della memoria ritener fermamente
lefd: f del fenfo,comediceuamo rapprefentate, dC Ariftotele l'afferma nel Iu|
citato di iòpra. r Thè Di CE8A%£ ' %ZPéA. 2p Tirali la punta dell'orecchio, in
conformitàdi quel che dice Plinio lib, 1 1» H'iitoria naturale con quefte
parole : * \ in aure ima memoria locusquem tangente: atteftamur. £c Virgilio
nell'Egloga 6. dice, Cumcanerem Rgges, et pr&lia Cynthim aitrem Velliti et
admonit, IT cane nero fi pone per la medefim* ragione del colore deWeftimento
di kta figura, come anco perche il cane è animale di gran memoria, il che fi
*:de per efperienza continoua, che condotto in paefe ftraniero, 6^ lonta* i per
ritornare, onde è ftatoleuato da fé ltdiò lènza dirficulutritroua la-. Uda .
Djcefi anco che ritornando Vlillè in patria doppo 'venti anni non fiY jro, che
-vn cane lanciato da lui alla partenza rche lo riconofcelFe, Se accanite „ Onde
Socrate appretto alatone nel Fedro, giura per lo cane, che_# irò haueua
imparato imeni» tutta l'oratione che Lilia haueua compolla. Memoria, DOnnff con
due faccie, veftita di nero, §C che tenga nella mano delira vna penna^r nella
finiftra vn libro * La memoria è vn dono particolare della natura, et di molta
confidératioabbraccfandbfì con efFa tutte le colè pallate per regola di
prudenza in quel :he hanno a fiìccedere per lo auaen*Teypero fife con due
faccie. lì libro, &la penna, dimoftrano, come fi ludi dire, che la memoria
con IVì peiiettiona, il quale 'vfo principalmente eonfifte,,ò nel leggere,. o
nello iuere MEMORIA GRATA DE' BENEFITll RICEVVTL del Signor Giouanni Zarattino
Capellini.• TMA gratiofà giouane incoremafa con ramo dì Ginepero folto di gra*
r nelle; tenga in mano vn gran chiodo > ftia in me^zo d'vn leone,ed*vn"
jila . Incoronali con ginepero, per tre cagioni,lVna, perche non fi tarla,ne
mecchia mai . Plink>lib.6„cap.40. Caricm,& ttetuBatem nonfentit ittnipe*
\ cofi la grata memoria per tempo alcuno non fente il tarlo deli* obliuione m
mai s'inuecchra, però la figurano giouane . La feconda perche al ginepero n
cafeano-mai le foglie, come narra Plinio lib. 1 6\cap. 2 l.cofi ~vna perfon* p
deue lalciarfi cadere di menterl benefitio'riceuuto „ La ter^a perche le..*
nella del gì neper e ftillate con altri ingredienti ygiouano alla memoria ^ed ì
laaanda bollita con cennere di ginepero, parimente conferifee molto a'ia
moria,-come tra gli altri Filici inregna il •Gualcherò nel trattato latino del*
emoi ìaar firmale.• CeiWe Durante medefimamente conferma, che le bacche del
ginepero ■ ifortaiwil ceruello^e fanno buona memoria, là quale cowfetuar fi
deue eie i benefitij riceuuti et efler fempiterna ^epitheco dato' dall' Orature
dieen* I cuifum obftrictus memoria benefici} fempiterna > di cui
legicioiumente può» Kue fimbolo il ginepero annouerato tra le piante eterne Il
chiodo, j0 MEMORIA GRATA DE’ BENEflClI KICEVVTI. TI chlodo,che tiene in mano,è
tolto da gli Adagi j in quel prouerbio, Cla trabali figere
beneficium,conficcare il benefitio con vn chioclo da traue,per notare la tenace
memoria del benefitio riceuuto ch'hauer fi deue . Ponefi in mezzo al Leone,ed
all'aquila perche quelli animali,ancor chef «i di rag one, hanno moftrato di
tener grata memoria de benefici] riceuin In quanto al Leone Aulo Gellio nel
v.lib.cap.24^rifèrifce,che Appione htft rìco Greco lafsò fcritto di haueré, non
vdiro, ma con gli occhi] propij vede in Roma nel Cerchio maflimo, facendoli li
giuochi publici delle caccie, ei re (lato e/pofto vno fchiauo detto per nome
Andtodo alle fiere, e beftie,che erano, tra lequali vno horribile, e feroce
leone iubito, che "vidde Andro (tette quafi marauigliato, e dapoi
s'accoftò a lui, facendogli fetta con la eoe come è coftume d'amoreuoli cani, e
leggiermente gli leccaua le gambe, e 1 Androdo,che prima era quafi morto di
paura, accarezzato dalla fi« mani cominciò a pigliare lo (mattito ipirto,
fidando gl'occhi) 'verfo il leone, ailH tricorne folle fatta fcambieuole
ricognicione, l'huomo, e la fiera allegi i, pa ua,che . 31 Éche l'vno fi
congratulafTe di veder l'altro . A quello Spettacolo cefi mira* W; il popolo mandò
fuora 'voci grandi dime dima rauigiia : perche Andro-' Éfu condotto alianti
l'Imperadore, il quale gli dimandò in cjual modo quel ■ne con" atroce
futlè "verio di lui maniìieto, Androdo riSpoSè,che già l'haue«iconofeiuto
in Africa,cjuando vi era Proconsole il Suo padrone -, dal quale p] le gran
battiture, che da lui gli erano date, fé ne foggi per ftar nafeofto ia e
tudini» e campi defèrti, e che fi ricouerò nella sferza del gran calor del
Soicn ~vna fpilonca, ne itette molto che vi arriuò quel leone aitai
addoloratele Ého di lamenti ar cui aipetto Androdo temè, ma il leone con atto
humile, fi dimandafle aiuto, alzò vn piede, e lo porle vedo lui. Androdo
vedendo ede InSànguinnato, comprefè>che vi flanelle male, sì che gli pigliò
il piedal quale traile Suora vno acuto Stecco., e gli nettò la piaga,Ì1 leone
conto del medicamento,gli fece carene, e fi riposò in feno a lui, e da ind., ed
infieme con la donzella s'a biugib . Hora fé consideriamo. che il Leone è Rè de
gli animali cerrefti, i Tequila Regina de gli aerei, Concluderemo, che quanto
più *vna perfori; nobile, magnanima» e generofa j tanto più conferua grata
memoria de1 beo fitij riceuutì . MERITO. HVOM O fopra.dWn luogo erto, bC
afpero, il *veftimento • fontuofo,, 6c ricco, oc"" il capo ornato
dWna ghirlanda d'alloroil xà con la delira mano, et braccio armato vno fccttro,
et con la man binili nuda vn libro. Il Merito fecondo San Tornando nella $.
parte della fomraa questione J artic. 6. è attione virtuotà, alla quale lì deue
qualche colà pregiata in vO gnitionew . Si dipinge fopra il detto luogo alpro,
per la difficoltà, per mezzo eh qual& perpetua gloria . MERITO. Come
dipìnto nella [ala delUCancellaria di $pma. Vomo ignudo jcon -vn manto regale,
tiene vna corona in capo, ^C^ con la deftra •'vno feettro., Ma perche il merito
è co fa che aaanza le noftee parole > raderemo che egli ;deiimo a maggior
efficacia parli di fc fteflo * MESI. MAR2O IOVANE di aspetto fiero, habbiain
capo ^n'eìmof véftito di color X tanè, che tiri al negro,. i Ma poi che il Sol
nel? animai di/crete E seffiro tornò fuaue, e luto Che portò Thrijso illuminò
la sfera *A rimenar la ddte Tr matterà A Moftra anco, che come l'Ariete* è
vn'animale debile^di dietro,ma ha qual che forza dauanti, così il Sole nel
^principio di elio legno ha le forze Mie debi li per caufadel freddojche
nwinuilce4a fua gagliardezza ., ma piìlauanu vei (o l'eftate>è più
gagliardo» cioè più caldo. La ta^za piena di prugnoli,iparagi> e lupoli >
ci da fegno quali fiano i i ti di detto mefe, ma fi deue auuertire, che i
frutti così di quello mele, | de gl'altri fi polfono dal diligente Pittore
variare, fècondola qualità de il ghi, perche l'aere doue è più caldo > più
predo vengono, e per lo con tracie ipaeh freddi.. A'PUlit, Gì O V AN E con *Vna
ghirlanda di mortella in capo > sveltito-di col "Verde, hauerà a
gl'homeri l'ali^con la deftramano terrà.il'fegno e Tauro, il quale farà con
beliUrtificio.;adorno.di.più fòrti di.viole ., e di va fiori, che in detto mefe
fi trouìno, escorila finiftra'vna bella cillella pien di carciofi,
baecelliimandorlc fresche -> frutti > che nel meli d* Aprile, comi ciano
à venite . Chiamali quello mele Aprile fecondo Varroneyqhafi Aperile, perei òc^
in effo s'apréla terra, e fpande fuori le lue ricchezze>&~
petl'ifteiraiagiol Greci chiamarono l'iftefiomefe anteftefiona,'perchein quello
ogni cof fifee, ouero.come /dice Ouid. daHachiatezza, e (èreniteT>ewiigli4.
JE i fiorile l'herbefua dolce famiglia ; Ridono i pratiyc'l cielfi rafferen* £
gioir Trogncie pianger Filomena, Cioue saUcgya di mlrarfua figli f. lì legno
del Tauro, che tiene con la man delira, è per fignificare, che u • Uva
camminando mque(lóm£'(e per quello legno.,' il quale tuttauia p»gu Btaseior
forza, fi come il Toro, è più force. 4«1 Montane, dica/io-ancoia, H -T "*
tlSol Sole regna in detto legno ^perche nei>méfe d'Aprile, ficeminciano à
vedV liefatichedeibuoiycroè le biade. MAGGìO 10VANE vetlitodi color verde
ricamato di varij fiori.come d'elfi, »J l parimente hau«à^n capo vna
ghirlanda,terrricon la deftra manoi emmijKjuali /arano circondati di roìe
bianche,roilé, et vermiglie, con la*à niftra vna berla eeftella piena di
cerafe,pifèllij fragole,vuà fpiha,in honor dell'altra onde
Ouidio.HinefuaMaiorestribuere'PocabulaMaio lunìus a luuenum
noritintdiftutadeft* Gli fi dà il verde, et fiorito veftimento, &Ia
ghirlanda frvtefta di *varii fiorper ni oftrare la bellezza »e traghezza de i
prati, colli, &campagne,lequaiì tte ordinate, Se ornate di vari) fiori, et
ver di herbe, rendono marauiglia,& egrezza alli riguardanti, et incitano
gl'augelli a cantare fuauemente,e tOV la natura gioike. Onde beridifle.il
Sannazaro, ynbelfìoYÌtoì& diìettofo Maggio, Il fegno di Gemini ci
moftra,chein quello mefé la forza derSole. fi rad-^ ppia r perche cominciando
ad efler caldo, 6^ lecco eflendo che per due-, adi il Sole fi efeua dalla
terra>& in queflomefe le c%fe fi raddoppiano, cioè
noitiplicxnojpcrcioche gl'animali partorifeono, GIVGNO. GIOVANE, et alato
Comegl altri mefì, ó^ veftiti di verde chiaro l t ouero come dicono verde gaio,
hauerà in capo vna ghirlanda di Spighe intano non mature, con la deftra mano
portare per inlegna il Gancer,'oueGranchio,il quale farà circondato dalle
fopradette ipighe, e con la finiftra-» a fa^za, ouero vna beila cella, dentro
allaquale *\i faranno vifciole, fcafe, ccocole, pere mofcarole, cocuzze,
citroli,brugne, finocchio frdcoi& altri t*J,H:hefoglionoeuere in quefto
tempo, ' Chiamali Giugno da* Latini per la caufadetta di fópra nel mefè dì Mag«
i, benché alcuni Io chiamano da Giunone latinamente Jmon'mm, leuato flettere di
mezzo dicono luniufn ^perche al primo di quello fu dedicato il ipio di Giunone,
ouero da lunio Bruto, che.fcacciò dal Regno il primo Jrno di quello mefe
Tarquìnio .; Si verte dì color verde chiaro, perche in quello mele per il
calore del Solo ominciala ingiallire il grano, et anco diuerfè herbe, k 1 fegno
del Granchio denota, che arriuandoil Sole a quello légno, meo* icia a tornare
in dietro, frollandoli da noi a guifadi detto auìmale, tlquaimminaall'indietro,
.... Ci LV3* LVGLIO GIOVANE, farà alato, et 'vellitodi colore raaciato, 6^
corona di /pigne di grano, haucrtf nelfvna delle mani il fegno del Leone a
.,di*ètr per effer il t in ordine,cominciando, come s'è; detto nelmelè di
Luglio, da Mar -°* . Il fiero afpetto ci da ad intendere quanto quello mele Ila
molefto, &C V, me di molti mali pub ellèr cagione, per la flella canicula
doue ti Sole fi Wm il quale a guifa di rabbiolò cane offende, chi non lì ha
buona cura . Il fegno Celefte^.che regna in quello mele, è chiamato Vergine^,
peri*, »©ftrare, che sì come la Vergine è Iterile, né da fé genera, cosi i! So
in quello tempo non produce cofa alcuna : ma folo le prodotte matura, { ì
peiietciona. Pr la cella piena de' fopradetti frutti,c la ghirlanda di fiori Ci
dime» (peluche qaefto mele produce. SETTEMBRE. M.yni I O V A N E alato,
allegro, ridente, veftito di porpora, hauer*J ir»* VJT pò *vna ghirlanda di
miglio, e di panico, nella delira mano il ftw ».. della Libra, 6^ con l'altra
mano il cornucopia pif nodi ^ue bianche,*^ re, perfìdie, fichi, pere, mele,lazzaroIe,
granati, èC altri fruiti, che «(•" uano in detto mele. .,.' j Chiamali
Settembre, per ellère, come fi è detto il fettimo, le bene fi (#• mò qualche
tempo Germanico da Germanico Imperatore ... vM Si velie di porpora, pecche lì
come la porpora è -Ycltimentc* Regale, I loconuienfi à Rè, ó\^ huomini
lllultri, et grandi, ì quali abbondano dSI hefoii, et grande^e . Così quefto
mefe, come Rè, et Principe di tutci gli cri mefi dona in maggior copia tutte
quelle cofe, che fono neccilare al vie* humano é Tiene il fegno della Libra,per
dimoftrpre che iivqueftó tempo 'viene il Soin quefto; et fallì l'Equinotio
agguagliandoti la notte', col giorno, coniti ile ancora Virgilio. Libra
dies,fommque paresvbifecerit horas . OTTOBRE, "f^ IOVANE con 'Veftimento
di color incarnato, 6c^ con Pali come li w_J altrimeft; porterà in capo vna
ghirlanda di' virgulti di quercia con_, ghiande, con la deftra mano il legno
dello Scorpione, et con la finiftra.» rna bella ceftella piena di
forbe,nefpole, fonghidrpiù forte, caftagne con cci, et lenza Fiì chiamato
quefto mefe Domitiano, da Oomitiano Imperatore : ma per :ereto del Senato, et à
quefto, ÓC^ a quello meritamente furono cancella-, fi come erano ftati
tirannicamente importi, ÓC^gli reitò il nome antico Ottobre, per ellèr l'ottauo
in ordine» Gli lì da il veftimentodi colot incarnato, perche declinando il So'e
ne! co'» tio hiemale comincia à riftringerfi l'hurnore nelle piante, onde le
loro foglia uentano del detto colore** Dipingeii conio feorpione, perche in
quefto mefe il Sole (T ritroua (òtto filo fegno, &T è chiamato Scorpione
dalla figura dalle ftelle, e da l'efletci, ìe produce in quefte
parti,imperòche,corr e lo feorpione col fuo veleno punendo da la morte,(è
préfto non fi (occorre à quelli, che fon pvtnt, cos' menie il Sole in quefto
fegno per rinequalità del tempo, apporta malattie molto picolofe, et per quefto
dille Hippocrate ne gl'aphorifmi, che l'inequalità del i:mpo partori/ce
infermità,maiìime quando nel ì'ifteilo giorno, hoia regna freddo, ed hora
caldo, il che Ipellò auuiene nell'autunno . La caftella iopradetta contiene i
frutti* che porta feco elio mefe. NOVEMBRE IOVANE "veftito di colore delle
foglie, quando incominciano a feckX càrfi, &T cadono da gli alberi, alato,
hauerà cinto il capo d'vna ghicndadoliuo col fuo frutto, porterà nella deftra
mano il legno del Sagittao-, et con la finiftra vnà tazza piena di rape,
tadici, cauoh, ÓV^ altri rrutti, «ìe il mele di Nouembre porta feco* Il tenere
il Sagittario nella deftra mano ci lignifica, che il Sole in quefto iefe regna,
&C palla lotto qUefto fegno » ilquale è detto Sagittario, sì dalia-* gura
delle ftelle, come anco da gli affetti che produce, poiché in quefto
'mpofaettando dal Cielo gràndine >pioggie, folgori, arrecano non poco
>auenti>, come anco in quefto inde più s eferou la caccia,iaquaie fi fa
per li iettatori. La ghirlanda di oliuo col fratto è fegno di quefto tempo, nel
quale l'oj ì C 3 Imagià jf lió'a già matura fi coglie per farne folio, liquore
'vtiliiTìmo per più cofé alla. vita humana . Si'chiama Nouembredal numero, per
cfler il none,fi come anco il fèguen te per eilèr il decimo fi chiama Decembre
. DEC'E.MBRi GfO V AN E di afpectohorrido, come anco faranno gli altri due mei
fèguenti, veftito di nero, alato, con la deftra manoterrà il capricor bo,&
con la finiftra "Yna ta^za piena di tartufi . Horrido, et veftito di nero
fi dipinge .perche in quefto mefe la terra è fpc gliata d'ogni Tuo adornamelo,
che perciò afico fi rapprefenta fenz* ghirlandi Per il capricorno fegno
celefte, fi dimoftra quefto mefe, nel quale il SòleJ cammina per dettofegno: è
detto-capricorno, perche 8 fi come il capricorno! pafee nelli precipiti],
&C monti akillimi, così in quefto mele il Soie e in il oiflìmo grado
verfo'l mezzo giorno . Se gli da i tartufi, perche quelli nel mefe d'i Decembre
fi crouano in maj gk>r quantità, et più perfetti » GENNARO GIOVANE alato, et
veftito di bianco, il quale terrà con ambe le mi ni il fegno d'acquario .
"'Quello mefe, óc^ il fecondo furono aggiunti all'anno di -Romolo da Ni'
ma Pompilio,& chiamato quefto da lano lanuario, perche fi come lano fi i
con due facCie, oueto perche eflendofi r folute l'acque, è teaipo di pefeagione
. " MESI 9 U E 5 I fecondo V agricolture* GENNARI BtÓ M O di-virile
afpetto, che ftando a Iato cfvna ruota d'arrotare ferramenti, tenghicoìi la
delira? mano vn rottelo, e con la finiftrà motti con il diro indice diuerfi
ferramenti' necefiTarij all'Agricoltura, quali Mano ler terra da vna banda, et
dall'altra vi* gallo» Dipingefi di mirile afpetto * oX^ con il roncio nella
delira mano, perciohe in quefto mefe ir diligente Padre di famiglia, ò altri
che fanno arte di carni o, porranno riuedere tutti li ferramenti, che fi
fogtiorio adoperare ali coltiuatione delle 'vigne » cerne ronci, b felcetti,
iquali feruano per otart., Si moftra, che ftia accanto ad 'Vn-a ruòta, perche
conuiene hauere in que:o mefe (eiTendo egli ieeondor moderni principio dell'
anno y coti, pietre^, uete per arrotare %-òC aguzzare detti ferramenri!fottih\
et che taglfno ben*, Ìome dice Coliirnella Ifb. £. cap. 24. Duris
tenuijfimisqueferr amentis omne puf rufiicum exeqnendum . Moftra con la
finiftra matto? detti ferramenti, perche Mmirmente iii decito mele, eh» fa arte
di Campo deuemettcre in ordine le gomere con li fuoi »af ri, ricalcare 'Vanghe,
bidenti, papponi, cV^ altri ferramenti neceffàrij,per patìfcrfene poi a feruire
nel fèguente mele, perche dice Marco Catone de rti rafticar cap; 5. Omnia
mature conficias, nani res rufthafic cHfì vnam rem fere veceris omnia opera
fero facies, Bifogna' dunque che fia molto vigilante, 5^ fi negoti j non vadinè
trattenendoli di gforno in giorno, che perciò gli fi dipinge il gallo a canto,
èC* tqueflo propofito far* bene, che io faccia mentione di quello che narra
Plinio lib. 1 8. cap. 6. mcftrando quandiofia Vtile ah" Agricoltori
l'cffere vigilanti, 6V" laboriofi . * G. Furio Crefinà, dlfcniauo che eglì
èra, fatto franco, ricogliendo in vnJ eampo molto piccolo,' molto puì che i
fuoi vicini nelle pofie{Eoni grandi, tra molto odiato, come re' per incanti
egli haueflè tirate a fé le biade, dei campi vicini . Per la qt?af cofatelTendo
citato da Spurio Àlbinio Edile* Curule, &C acculato al Popolo, &C
perciò temendo egli d'efler condannato percioche bifognaua, chele Tribù
fnetteilèro il partito, comparue in giudi* »o, èv. portò quiui tutti i Tuoi
ferramenti,con quali egli lauoraua, &C me» nò vna fua figliuola ben
guarnita, àC veftita. I ferramenti erano graui, &T grandi, et ben fatti
zappe grandi jtoon piccoli vomeri, òC boui ben pafeiu*i > $C~ difle . O
Cittadini Romani, quefti fono i miei incantefmi, ma noe C 4 vipof vi pollò già,
come io vi moftro i miei ferramenti, inoltratele -vigilie, le fati che,& i
(udori miei. Et ciò detto fu^floiuto. Febraro.. HVomo d*et^ "virile, che
ftando in^nacvignamofliri potar «quella./ . Sono due tempi di potare: ma
fecondo Magone fi pota pnma che ger àiinì la "Vite, pcrehe eiìendo piena
d'humori pigliaieggier ferita, et vgualc, perefifte al coltello, VN giouane
convna vanga in mano, 8c moftri di fcàl^are lcviti,& di vn latofia ^n
cauallo. Si dipingegiouane, per eflerroperadella^vangadi gran fatica, e perei»,
in quefto mefe fi comincia à /calzare le che in quello mefe fi comincia à
mietere l'orzo» c# .\| poi il grano,onde fi potrà dipingere. Vn contadino
giouane con braccia nude,8^ che renghi con 'a delira ma5 vna tagliente falce,
conia quale cagli i anioni delle fpighedi grano, Ic^ jali raccoglie con la
finiftramano: ouero che moliti d'bauer mietuto, et che elio grano faccia vna
meta . Deuefi _, come racconta Columelk libro fecondo de Agricoltura, che iru
ietto mefe,.oue faranno mature le biade mieterle, prima che fi abbrucino . i
"vapori della fiate, che iono nell'apparir della Canicula grandiffimi.
Pefi deuono mietere in fretta * perciòche ènoiofo ogni tardare,
ellèndncheeccelli . ck altri animali fanno danno, come anco eflendo Zecche le
gufeie, frani, óc^ le fpighe cadono, però, come ho detto, fi deue miecere
quand» iualmence le biade ingiallirono . luglio . ) Ercheil più notabile
effetto di quello mefe è la ricolta de ì grani dipingeremo per eflo. Vn contadino
tobufto in vjrTaia ., mezzo nudo, terrà con ambe le mani va rreggiato, il quale
è iftromento da battere il grano, &C flando con bella itudine moftri di
batter il grano, il qualelàrà lleló neLTaia,a canto alla quaà farà vna pala, vn
raflello, 6c altri iflxumentiper fimile efercitio. Sgotto. T N huomo, che dia
in atto di acconciare botti, tini, bigonzi, e bari1i,haV uendo appretto di fé
tutti queJIi inftromenti necellàrij a fimile vffitio, ecofi.narra Palladio
iib.p. dereruftica. Si potrà anco dipingerli a cantò vna chioccia con i
pulcini,attefo che i polche nafeono di quello mele/anno più vouaalTai de gli
air ti, i quali nafeon© altri meli.. Settembre. T Vomo, chetenghì vn ceftopieno
d'vue, con le cofeie, e gambe nude i jl come quellijche s 'occupano ne
gl'eferciti j di cauar il mollo da l'vue, I a canto vi fai à vn tino pieno
d'vue, le quali moilrando d'elier pelìe da elio, o e/chi il modo, Se entri in
vn'altro vaio . EperelTer anco che in quello mele fi fa il mele non farà fuor
di propofito netterui a canto due, b ere copelle d'api. Ottobre. E Huomo che
tenghi con la man finiftra vn cedo pieno di grano,6VT eoa la delira pigliando
eflo grano mollri di fpaigerlo in terra, c\_ ch(L> ìghi coperto da vnq che
(limoli i buoi, i quali tirano vn' aratro, 6^ anche, feccndo Hefiodo,
ilqualfùilprimo,chefcriueirede l'Agricoltu( come narra Plinio libro 1 8. ) fi
deue feminare alli dieci di Nouembce_.', : in tal giorno tramontano le
Vergiiie, lette giorni dipoi logliono per >iù leguir le pioggie, 6\^ efier
fauoreuoli alle biade leminate, nondimeper la varietà deÙi terreni caldi, et
freddi fi femina più pretto, ò più tardi. Ma ' +2 Ma per nonconfondere le
noftre pitture, Se terminare cialcun mefe ì.'offècio Tuo, faremo che in quefto
fi femini il grano, come cofa principale al vi« «ere humano. %outmhre\ ET
perche Tulio è molto nccelìario all' huomo,non folo per mangiare^™, anco per
molti altri cominodi, faremo che in quefto mete, cerne narr Palladio lib . 12.
de re runica fi faccia l'oli©, per eflère, come habbramo det to;,, molto
neccllario, come fi vede in tutte lefcritture facre, eflèndo, che e quefto
pretioib liquore. non folo fi ferue in condirei cibi, ma anco in confc crare li
miniftri delia Santa Ghiera,& l'altre cofe a lei pertinenti . Dunque
dipingeremo vn'huomo, che tenghi con la delira mano rna sfei za, et vadi dietro
a vn cauallo y il quale fìa attacato ad vna ruota da mol ine oue fi macinai
oline, Se allaradi ella vi fia vn monte d'oliue, de 'Vnapala torchio,
UcCcohìJSc quanto farà bifogno a tal'officio . Decembre; HVbmo robuftoV che con
amba le mani tenghi ~vn'accetta,& con bella ipofitione raoftridi tagliar
vn' arbore ... Secondo Palladio libi ì^, de re mitica, eilèndò Decembre
principio de l uerno, Se l'aria fredda, la virtù de gl'alberi fi concentra in
elfi, Se fono più rabili li legnami per le fabbriche, Se per far
ogn'alcrajopeta,. doue che in qu fto mefe fi, tagliono non iolo le lelue per
far legnami per.,lefabbrrche,s II chmefe la terra quali dal Tonno de l'inuerno
gii ida fi lueglia, e fi riuefte di nuoue pompe conuenienti a le ftefla, che
ibno> nerbe, le foglie, &i fiori. Et pero gli huominiairhora facilmente
s'incitano al piacere conleappanze della -vaghezza del mondo, 6^ fi gode con
allegrezza tutto quello* ìelaterra produce^ontano dalla malenconia,«flèndo -che
quefto mefeap>rca allegrezza infinita . Giugno. f T Vomo vertito da contadi
no con -vna ghirlanda dì fiori di lino, fta inu» il mezzo d'vn campo pieno di
verdure, -e tiene vna falce^fenara . Si dipinge così, perche in quefto mele
fecoado Euftachio ì^Soie prende vi>re, et li fccca fi fieno, et fi miete .
luglio s T Vomo me^zo nudo chinato* che con la delira mano tiene vna taglien~A
te falce, con la quale taglia i couoni de le fpighe di grano, 1 «quali egli
cco^lìrron lafmìftra mano, tiene in capo vn capello largo, col quàfe moftra dif
nderfi da l'acccfo calor del Sole. IL SIGNIFICATO di quanto habbiamo dettoci
quèfta imagine, Se ch'effondo i ani maturi frfògiion tagliar quando fi Solchi
più 'vigore » •sigofìo. jr Vomo ignudo, il qual moftra di elfer '"vfeito
da*vn Humeè, eflèrfila* "Ì uato, &P portoli à la riua di quello, a
fèdere, fi cuopre con vn panno di io le parti men'honelte, et moftra per
r«ccelIìuo caldo fofpirare> et metterfi ia ta^a alla bocca per bete . Queita
figura, che nel bagno fi latta, 9>C che beua, altranon dinota, ch'i!
tfeimento della canicula, da cui radoppiato il caldo gl'huomini ^hanno bifò* io
di bagnarli per vmcttare il corpo, e bére per ipegnerla fece . Settembre, jr
Vomo anch'elio in hàbito di contadino, con "vna ghirlanda di pampt"1
ne in teila,tiene in mano alcuni grappi di vua con le gambe, et cofeie ìde,
come quelli che fi occupano nello efercitio di cauare il mofto da l'vue ì Et a
canto vi è vn tino pieno di vue pefte, ck^ 4a etto tino efceil mofto, et itta
in vn'altro vaia . Altro non dimòftra quèfta figura fé non la vendemmia,
laquale fi fuo! far fi mefe di Settembre quando l'vue fono mature ■•„ ^ ^
Ottobre. f 7 N gioflane in *vn pràto,8c^ in elio moftri di hauer piantato molte
fra,* V /che, (k in quelle fi vede hauerci teli fottiliffimi lacci, Si reti,
acciòchè eccelli non pur non s'auuedano dell'inganno -, ma ancora non pollano
"ve:r quelli, che per lo prato fparfi dolcemente cantano, 8^ non molto
lonta> fta il detto giouanetto nafeofto in cappà'nello,& ridènte moftra
di ammaz . ire *\a prefo 'vcceilo > il quale farà con l'ali aperte per
tentare disvoler ggire» ' Cife ^ Ciò SIGNIFICA CHE nel mese d’O tcobre fi da
principio alle cuceie per piglia gli vccelli . 7{purmbre, Vnomo, che (limola i
buoi, i quali tirano ""vno aratro in mezzo di | H no cimpo. Colini,
il quale con fatica s'appoggia all'aratro, moftra la fi agio n de la de,
lequali,come dice Euftachio, e molto atto a l'elercitio de Tarare. Decembre.
HVomo, che tiene con la man finiftra vn certo pieno di Temente di gran la quale
con la man deftra moftra di ipargerlo in terra, laquale vien ce perta da alcuni
lauoratori . Ciò dimoftra il tempo delle Cernente,fe quali Ci Cogliono con
/autoriti detto Euftachio fpargere in terra il mefe di Decembre* Gennaro * VN
giouane, ilquale moftra d'andare a caccia con diuerri cani, tiene e vna mano vn
corno da ibnore > 6^ in ipalk vn Laftone, col qi porta vn lepre con altri
animali • Con quefto C\ moftra il tempo d'andar a caccia, percioche eftèndo
ripofi il guano, et il vino, Se raccolte tutte l'altre cofe, che fono vtili
alia vita hum^ na, l'huomo Ce ne va quefto mete di Gennaro a caccia . Febraro .
\J N vecchio crefpo, canuto, veftito di pelle fin*a i piedi, fta a redere aj!
predo vn gran fuoco, et moftra fcaldarfi. Quella figura moftra non pur
l'apprezza de l'inuerno, ma il freddo de fa vecchiezza, fi come fi fuo! dire.
La fiagion fredda, e* piaceri amorofi Condotto l'hanno Jìar vicin al fuoco Dal
vigor naturai coHui fogliando MESE IN GENERALE. GIOVANE "veftito di
bianco, con due cornetti bianch?, volti ve^ la terra, c\^ terrà la mano (opra
vn vitello d'vn corno iolo, $C fy coronato di palma . Et il mefe da Orfeo
domandato Vìcello di vn corno, folo, perche in quelj modo fi ha la defìnitione
del Mefe, il quale non è alcro,che il corfo,che fa, Luna per li dodici Segni
del Zodiaco, nel quale viaggio, pare à gli occhi d ftri,che parte del tempo
crefea, et parte feemi . Lo feemare fi dimoftra col corno tagliato, Se col crei
cere Yeti del *vitell| il quale per Ce ftellb Ci 'viene aumentando col crei
cere, 6^ ^ col calare dellji Luna ; peto la Luna è da Apollodoro, Se da alcuni
altri fautori dimanda Taurione_, . Le due corna della tefta,dimoftn:rio
l'apparenza che fa elfa à noi altri, qui do è nella fine del mele . Fuftachio
dimanda il mele bue,corr e cagione della generatione,comme» tando il primo
libro dell'iliade . i La palrn_ ogni nuoua Luna manda fuori ~vn nuouo ramo,
&C quando | Luna , ^j .una ha 'vent'otto giorni, ella ha T'vltima parte di
fuori illuminata, in-, nodo che, l'eftreme parti della Luna riguardano
all'ingiù, .6^ de* fuoi frut' quelli pia fi (limano, per alcune medicine, i
quali hanno forma più rimili i Ila Luna . Si potrà fare ancora con Therba detta
Lunaria, la quale fi forine eflere di al natura, che ogei giorno pe*de*vna
foglia,, finche la Luna-cala, pei al erecere d'eoa,.crefce ogni giorno
all'kcrba vn altra «foglia, talchejn vn^ai mec tu tte le per de, e racquifta .
METAFISICA DONNA con vn globo, et *vn horofogio (òtto ali! piedi, narrerà gli
occhi bendati, ó^T'in capo '*vna-corona,facendo con la deftra mano vn ;efto
tale, che dia legno di conternplatione, &C con la finiftra tenga vn
feetro,perche effondo ella Regina di tutte l'altre faenze acqui fta te. per
lume narrale, òC fprezzando lecofe foggettc allamutatione, eàl tempo confiderà
e co (e fuperiori con la fòla forza dell'intelletto,mon curando del fènfo . j
MeHpfica . DOnna, che fotto al piede finirli o tenjra vn globo, conia delira
mano appoggiata alla guancia,& che.ftiaj>enfòfa.j òC^xon la finiftra
mano ftù n atto di accennare . Per la palla confiderà il mondo tutto, S^lecofé
co rrutibili,cnc fòggia^:tono,come "vili a quefta feienza 3 la quale
s'inalza folo allecofe-cclefti,*^ liuine • a M INACCI£ DONNA con la bocca
aperta -, con acconciatura di tefta> ohe rappr*» lenti *vn moftro
fpauenteuole, veftita di bigio -ricamato «Hco'flb, 8£"" aero, in vna
man oterrà vna fpada, cV^ -nell'altro vn battone in atto minac:ieuole_, .
Minaccie fon le dimoftrationi, che fi-fimno per fipauentare, et dar terrore
altrui, cVT* perche in quattro maniere può nafeere k> fpauento, però quattro
cote principali fi notano in quella figura descritta da Euftachio, d^ fono la
tefta, il vellico, la fpada, et il barione-» Si fa con la bocca aperta, per
dimoftrare, che l'impeto delle minacele f* la voce, il quale poi accrefe e.
ìpauento-a quelli, perche fi grida, Òc^ perche nel gridare fi còmmuoue il
-fàftgue, fi porta fèmpreyn non foche ;ipa* uenteuole nella faccia, 6^_ fi
come; la voce còmmuoue l'orecchie, Così,i li» neamenti della faccia fpauentano
per la vi fra difpiaceuole, come ancora lau» horribile acconciatura della
fuatefta> Il veftito bigio per cfTer quefto colore compofto di bianco, 6^ di
nero, e metto per fomigliar la nottc,ch'è fpauenteuoIe,non quando è
ofcuriffima:ma quando ha folo tanta luce, che fèrua per veder le forme
fpauenteuoli»che fi iponno rapprefentatconfufainente in etfà,per quefto fi dice
da' Poeti l'inferno iiflèr pìen di oicura luce, et Virgilio nel 6",
dell'Eneide ditle ., ' ì^uate ** luì Quale perincertam lunamfub luce maligna
E(ì iter injylus vbi calum e onditi t ymbra, luppiter,&c, Il ricamp rollò»
et nero» moftra che il minaccio £ /fendè per ipauen al /angue, ouero alla morte
. Il baftone, Se la fpada, fann»conofcerequa£fortedi minacele fi deue ad perare
con nemici valoroii>& quale con fetuitori > Se genti plebee >che
po> iànno, Se conofeono delle cofe d'honore «, MlSERIA, Vedi a Calamità .
Miferìa Mondana, DONNA, che tenga la tefta dentro ad vna palla dr vetro r
&Cz\ tra/parente, Se con vna borfa verfi denari,& gioie* « La tefta ne
la palla di vetro facilmente per la continoua efperienza de li vanità di quella
vita, fi comprende quel che lignifichi* e eiafeun per fé ftd nel peregrinaggio
di quefti pochi giorni, che ftiamo fopra la terra > /a quan yani fian© Jj
noftri defideri j, Se córte le noftre fperanze La tefta fi piglia per il
pensièro, effetto dell'anima in effà . Il vetro moftra la 'vanità delle cofè
mondane per la fragilità fila, oué perche la mi/èria humana confifte incedere
in qua! parte Fhuomo/ fi "voi alle cofe maggiori di quef cftè fono,
(limando gran cofa gl'honori, le riccb 2(e, Se còfè fimi li, che poi fèn^a il
vetro, fi 'Vede che fono vanità, et mitèni ouero, che come il vetro non
terminala villa di quello, che vf guard»,peri fer corpo diafano, così le ricche^xe,
SC* beni del mondo non danno mai te mine a noftri penfieri, an^i, che tuttauia
accrefeono il defiderio di paflan auanti, e con quefto infelice continou©
flimolo ci conducemo miferar>iea alla morte. La borfà, che élla verfà,
moftra, che come volgarmente fi crede eflcre fèj ce chi ha gran facoltà, cosi
fi vede etler priuo di gran commodi chi ne èfci za, il che facilmente pub
fuccedere a ciafeuno. MISERICORDIA. Vedi alle Beatitudini. Miferìeordia DONNA
di carnagione bianca, hauer* gli occhi groflì, Se il nafo -*— * quaritò
aquilino, con vna ghirlanda d'oliua in capo, ftando con f braccia aperte, ma
tenga con là deftra mano vn ramo di cedrò con il frut * canto vi fari l'vccello
pola>otfero cornacchia . Mifericordia è vn affetto dell'animo
compaffioneuole verfò l'altrui mah come dice S. Giouanni Damasceno lib. a. cap.
24. La carnagione bianca, gl'occhi groflì, fi come offerii Sig.Fuluio Orfino De
familijs Romanorum nella Gente Crepufia, doue 5tte vna medaglia, nel cui
diritto leggeri dietro vna tefta . L. CENSORIN. 1 riuerfo vna "virtoria
fopra -vn carro tirato da due Caualli in atto di corre-,fotto li quali -vi fono
quefti nomi. C. LIMETA. P. CREPVSJ . che^' no i detti deputati /òpra la zecca,
dal qual riuerfo apparisce, che . C. LIETA, nqn può lignificare altro, che
Caius Limetanus, attefoche faria -vn© ropofito a mettere C. Limitibus metandis
. fotto due caualli .la medaglia Caio Mamilio Limetano da Pierio non conofciuta
-vedefi raprefentata al iuo in iftampa nella medefima opera dell'Orlino, doue
tratta della Gente^ amilia,cV~ proua per autorità di Saluftio,che detto C.
Mamilio fu anco Trimo della Plebe, ini chiaramente fi viene in cognitione, che
quel Simolacro n habito palliato, corto, &C foccinto, col cappelletto in
tefta, con il baftos In mano, éV^ con il cane a piedi, che ha la tefta alzata,
cV~ bocca aperta erfò lui, è VlifTe, che doppo xx. anni fé ne ritornò a caia
fila incognito fòt-, Tfeentito habito di mendico, riconofciuto per patrone da
Argo filo canet quale imagine fece imprimere Caio Mamilio Limetano per memoria,
cho fua gente Mamilia djfcendeua da Mamilia figlia di Telogono, che fd figlirio
di Vlifie nato di Circe, cV^ è quello che edificò nel Latio Frafcati, cofi
fcriue Sedo Pompeo, Plutarco, Acrone, òC Porfirio Interprete d'Horaj, però i
più antichi Marnili j furono cognominati Tufculani, il primo che^» troui è
Ottauio Mamilio Tufculano: Cicerone lib. 2. de Natur. Deorurru tpud Regillum
beilo latinorum, cum ^4ul. Tofthumius Difiator cum OSlauh tamilio Tufculano
prillo dìmicaret, in nofira ade Caftort& Tollux ex equis pn
taretiififunt.llquzle Ottauio Mamilio fu Genero di Tarquinio Superbo, cole
attefta Liuio nella Decade prima del terzo libro, quando ragiona di Tarqui io
Rè,che fi conciliaua la gratia de Principali Latini con gli alloggi, e parente.
O&auio Mamilio Tufculano ( is longèTrinceps latini nominis erat, fi wc
credimus, ab Vliffe Dcaqi Circe oriundus ) ei Mamilio pliamnuptam dat :f>
fcaeI S» tacciato dal Regno Tarquinio Superbo doppo 5 2. anni eflendo Confoli
Li rio MinutioCarbeto, c^ Caio NautioRutilio, fu Lucio MamilioTufculan faito
Cittadino Romano, di che Liuio Decade prima.lib.3. L. Mamilio Tufct Iaoo
approbantibus cunctis Ciuitas data eft. 400. anni doppo in circa Cai Mamilio
Liuetano per memoria della Tua flirpedifcefa da VlilTe, fece impc mer la
(ùdetta medaglia « li cappclletto,che portaìn tefta lenza falda, è di quelli
fatti a gulfa di mcz ouo di Struzzo, nella forma che (ì vede in capo alle
ftatue di Caftore, oc"~ Po luce guerrieri la conici, di che Pompeo Fedo *
Tika-Caflori, per non dar fi a conofeere : maL» ella medaglia vi ftà imprefto,
ouero per aggiunto, nella guifa, che lo aggiunin quelli tempi Nicomacho, tanto
più che nelii verfi d'Homero ( che per tal mto più abailò Doneremo ) non fi
nomina ; ouero perche Vlille fta figurato ;r viaggio, penfando CaioMamilio,che
la fece battere all'vio di Roma,atte che ì Romani per viaggio portauano il
cappello . Tarquinio Prifco auanti [(Te R è andando a Roma *vn*Aquila gli tolte
il cappello, óc^ vn'alta Aquila ce il fimile a Diadumeno figlio di Macrino
Imperatore mentre andaua a f paf > in campagna : in Citta non l'vfàuano i
Romani : Giufto Lipfio lib. primo edorum cap. 23. afferma che i Romani andauano
(coperti, et non portaua» 0 all'vianza noftra i capelli, diche promette
trattarne a pieno nelli fuoi Saìrnali, a quali rimetto il lettore, non
hauendoli io veduti ; in qua»to al dubio, che iui muoue fopra autori, che fanno
mentione di feoprirfi la tefta per onorar altri, tra quali Seneca, Saluftio, et
Plutarco, che nelli precetti di regere la Republica, et nella vita di Pompeo
ragionando deirhonore » che facea Siila a Pompeo, dice che auanti di lui
ancorché giouane fi leuaua in piedi, fi feopriua tefta: fi può rifpondere, che
fé vn Cittadino Romano era in Citta feopriua la tefta con quella parte di toga,
che in teda rauuolgeua ogni Citrino, s'era per viaggio fi leuaua il cappello .
il medemo cap pelio da viaggio tetto da Giulio Capitolino Cucullione porrauafi
anco di notte, fi come riferire nella vita di Vero Imperatore, il quale ad imi
catione de'vitij di Caligola,& i Nerone andaua la notte in volta con vn
cappello in tefta per le tauerne,6e^ iioghi public! di Donne infami,oue incognito
fi mefchiaua con taglia cantoni, ! sgherri per attaccar rilfe, dalle quali bene
fpelfo fé ne partiua con la faccia** immaccata,& liuida, tornandotene a
Palazzo tutto afflitto . In tantum uitiown Caìanorum, et T^cronianorum, ac
Vìtellianorumfuiffe Amulum, >t uagsttur notte per tabernas^c lupanari a
obtecte capite Cucullione uulgarì uiatorh, fr commifeeretur cum triconius, et
committeret rixudifjtmulans quis efiet, Apeque ajflictum liuida facie
rediifiey& in tabernis agnitumjcumfefe abfconàjéìc . Cuculio Santonico da
Giouuenale nella Satira ottaua chiamato" il capeio alla Franzefe, che i
vagabondi adulteri di notte portauano. tfocturnus adul(•k Tempora Santonico
ueUs adoperiti cuculio} D % Nella Sumere notturno* Meretrix *Aug. cuculio s>
Lìqbat comite anelila no aplius », Et nìgrumflauo crìnem ascondente galero . Se
ben forfè legger fi potrei, Et mgrumflauum crinemabfcondente galero, più
verifimile è, che il biorB quello luogo Ha epitheto della chiomsu, che del
cappello, Virgilio nel 4,r Eneide al crine da pure l'epitheto di biondo . Et
crinesflauos,& membri cor a iuuent come guida alla patria con tal
fèntimento di parole . Hunc auttm refpondens allocutuseft prudens Vlyflcs
Cognojco, mente teneo, ))&c iam intelligenti iubes • Sed camus, tu autem poftea
ajjìdueduc, Ha autem mihifìcubi baculum incifum eft, Vt innitar., quoniam d
kitis valde Inbricam ejìe vìam • •] Dixit, et circum bumeros deturpem impojuit
peram Denfis fcrutis rimofam, tortilis vero eratfunis . Eàmaus autem ei baculum
gratum dedit. Hi iuerunt,ftabulum autem canes, et paftorts uku Cuftodkbant d i
•munente s, bic autem in ciuitatem duxit J^gem Vaupcri tri/ti fimilem,&.
Maculo innitentem, b&c autem triftia circum corpus vefiimenta indutusi Più
abaifo rifenice Homero, quando il cane Argo lo riconobbe doppo xn* Cani* Pierio
piglia Mercurio, fcolpit© lei diritto di detta medaglia per (imbolo della
Concordia, che ne deue feguie doppo la limitatone della mifara ; nel che
parimenti i rra, elTendo in queft© topronto, Mercurio figura dell'eloquenza, et
fapienza d'VliflTe, al quale Merlino Tuo protettore diede ( cerne canta Homero
nella X. Odiilèa ) contro gii ricanti di Circe, i'ht rba Moli difficile a
(canard, della cui d fficultà Piin.lib.2 5. ap.4. la quale Herba è gierolifico
della (apienza, òC* eloquenza, che difficilncnte da gli huomini s'acquifta, con
la quale Vlifle potè far refiften^a a giornanti di Circe, cioè alli piaceri, òC
alle fen(ualit Procace tr .2 gli Albani, Aza nella Giudea, 6^ Ciercboam in
G'erualemme regnauano ; ma è facil cofa, cr e intenda di mifure di cole liqu
de, flc"~ roinute_ . Geliio citato da Plinio libro fèttimo, capitolo
cinqu2ntsfei,;!ttribuifcc^ l'inuentione delle mifure a_, Pallamede, ó^ Plinio
a_ Fi don e Argiuo, che-» filil decimo Principe de gli Elei, dhppo Hercolc
potentiffimo fra tutti gli altri di fuo tempo, per quanto riferifee Stratone
libro ottano, doue nomiila la mifura Fildonia, la quale ier.ea dubbio era di
cofe liquide, 6^ minute, D 3 fé pòS+ fé ponemo mente a quel palio di l
heotoratfco nelli Senatore nel capitolo della Geometria, oue narra, che il
primo,che mi; (urafle, àC partiue la terra fu l'Egittio Trimum ^fegiptius
dominis pr* prijsfertur effe partitus,cuius difciplina magiari mmfores ante
dicebantur qual fuiTequefto Egittìo, trouafi in Herodoto lib. 2. chiamato
Sefoftre, da. alcuni Sefofe, difeefo dall' Arabia, primo Rè di Egitto, il quale
diftribuì ai ogni fuo valìallo vna egual portione di terra, 6^ v'impofe vn
datio da pa gaffi ogni anno, et fé à quaLchunogli fullè ftato Iminuito il
terreno dalle in xaondationi, il Rè mandaua ì mifiirareil danno dato, acciò
fecondo la tali fi defalcacele fmimiiue il xiatio, di qui la Geometria, 8C la
Mifura hebbe ori £ine, la quale pafsò poi nella Grecia . * li, mifure, et
geometria edificar no» fi debbe, perciò alcuni applicano a lu quel verfo
d'Ouidio nel primo delle Metamorfosi. Cautus bumum lungo fìgnauit limite Menfor
. E la mifura figurata da noi con ifttcmenti, che (colpiti fi "Yeggiono
nelle, antiche infcrittioni de' Romani, òCT primieramente (e le da nella man
deftn il piede Romano principal mifura, dalla quale tutte le altre fi deriuano,
co ine la fudetta Decempenda, Vlna, cubitum, Orgya mifura di fei piedi, fl^
plethrum mifura di cento piedi, oc"* altre, che nomina Budeo nel luogo
cita* Co » et con quelle mifure de piedi fi naiiuuuano le miglia, li ingerì, et
lo Itadio,che del Icmifwre, acciocfce il Pubiico non patilfe danno, fii
coramella al Prefetc» delle . >r fella Città . SanTommallò nel fecondo libro
del Regimento de' Principi caltelo quattordici, dice cheli pcfi, 6^ le mifure
fono neceflarij alla conferà htione della Republica, percioche con quelli fi
conferua la fedeltà nel conlattare^ : Onde l'Eterno Padre Iddio nel Leuitico
capitolo dicianone, ord;landò a Mosè, che eilortalle il Popolo a mantenetela giufticia,
propofe reiole della naturai giuftitia_ ; non farete, diile, cola alcuna iniqua
nel pe/o, L nella mifura . T^on facietis iniquum aliquid in iudicio, in rcgula,
in ponsre, et menfura fiaterà iusla 3 et #qua fint fondeva ; iuslus modius,
dquifyefextarms . Soggiunge San Tommafo. Ergo B^eges pondera, et menjuras
ìadere debent populis fibifubitflisvt rtfleftin commerci] sihabeant, La
prelente hgura può feruire non folo per mifura materiale de (iti 9 cam1,6^
edifici), ma anco per miiura morale > òC moderatone di fé medemo : òre,
dice. Tokhe h Ihaurè mifìtrata, la Ttrtica Mi dirà quanto ella vai, fino a vn
picchio, E molto propoi donata a denotar la miiura del proprio *vhi€rt>, 8f
far lo (candiglio delle fue facilità, perche .contenendoti molte mifure-. i pertiche
nelli terreni, polleiìioni, $C 'Ville, dalle quali fé ne caua-. 'Vitto
lignificare in quello luogo il faper mifurare le lpefc, aftenenofi dalle
fuperfluità, tk^ gouernandofi conforme^ l'entrato iua, et indica } che danao le
raccolte de gli fuoi terreni » •nd'è jS ond'è quel detto di Perfio poeta
parlato in prouerbio . M effe tenus propri*} uè . fa le fpefe fecondo la tua
raccolta, Si le tue facoltà ; metafora preia da Agricoltori, che mifurano le
fpefe con f entrate; > checauano dalle raccolt delli campi loro, altrimenti
non fi pub durare, quando la fpefa fupera il gì dagno. Horatiolib. s.fatira^.
Define eultummaioremeenfu, lana la fpei maggiore dell* entrata, non ti mettere
a far quel che non puoi ; ma datti e fura, de norma da te ìtelfo ; dalla qual
norma farà figura la quadra, da lat detta norma, con la quale fi mifurano, et
aguagliano gli angoli, &C per noi con la quadra della ragione dobbiamo
aguagliare l'angolo de la fpefa e l'angolo dell'entrata, et dobbiamo mi furar
bene l'vno, t\C l'altro cantoi con la propria mifura, conforme a quel detto di
Luciano, Dijudices dimet tisq; propria ytrumq; menfura. fi che deuefi ltare in
ceruelìo, et viuere a fei che è il compaflo, col qual dobbiamo mifurare la
circonferenza, &ape^ ra della noftra bocca . Giouenale fatira xi. Bucc£
Tfofcenda efl menfura Ju&fpetlandaq; rebus Infummis, minimi fq; etiam, cum
Tifcis emetur: 7v(e cupias Mullum, cumfit ti Gobio tantum . In loculis : Quis
enim te deficiente cumenta, . Et enfiente gula manet exitus me paterno ì Ne' quali
verfi ci fi dà ad intendere, che non fi deue mandare ogni cofa per la gola con
parafiti, in palli, in banchetti, e conimi ; ma che ciafeuno uè conoscere la
mifura della lua bocca, óc^ che fi deue riguardare nellej fé grandi, et nelle
minime ancora /quando fi compra il Pefce,fe hai lolam te modo da comperare il
Gò, pefee da mercato, non desiderare il Mullo condo alcuni la triglia, che vai
più ; impercioche feemando la borfa, &C * feendo la gola, non fi può
fperare fé non efito cattiuo, et infelice de l'heg tà paterna ; riducendofi poi
in eftrema miferia il diflìpatore, e fpregatoreg fen^a mifura è vilìùto . Il
jNiuello col perpendicolo da' latini detto Libe| tiene anco il fuo miftico
fentimento,attefò che col niuellofi bilancia, pel cofi, l'opera, facendoli proua
fé ella è retta, giuda, ó£~ vguale : cofi noi p. mentf dobbiamo ponere il
niuello fopra le noftre opere, 8c^ con giufta tta bilanciare, et mifurare la
noftra conditione, e lo (lato noftro . Oportet autem iuxtafuam quemq\
conditionem, Vniufiuiufqi rei fpcclare modum . Dille Pindaro j Et perche col
perpendicolo, pelò di piombo Ci mifura l'altezza, dobbia anco noi mifurare
l'altezza de* noftri penfieri col perpendicolo del intellet Se del giuditio,
acciò non facciamo cartelli in aria . Quicquid excejjit modum Tendet inviabili
loco . Dice Seneca nell'Edipo . Ci òche efeede il modo, et è fuor di mifura dep
ere da loco inftabile : ma la mifura rende il luogo ftabile,& fermo,&
li peni d'atti oni graui, mifurati con debita mifura, fi pollono comportare.
J^»i j uà mctìtur pondera [erre poteH, Veriò degno di Valerio Martiale . Deue
dunque ciafeuno portar Ceco mifura d ella ragione per mifurare le lue
operatioui, '6^ regolarli in qt co . j9 ti debiti modi, acciò polla caminare in
quefta 'vita per la -via diiitca, gin* » &»-_> eguale fenza intoppo
alcuno . MODESTIA. N A giouanetta, che tengha ne la deftra mano vno fcettro,in
cima del quale vi fia vn'occhio, veftafi di bianco, S: cingati con vna cinta
d'oro, acon il capo chino, fen^a ciuffo, et fenz'altro ornamento di tefta .
Santo Agoftino dice,che la modeftia è detta dal modo?&~ il modo è padre ie
l'ordine : di modo che, la modeftia confitte, in ordinare, Se moderare !e_^
>èrationi humane, òC per far ciò, bifogna collocare lo feopo della noftra
inntione fuor d'ogni termine eftremo dal mancamento, §C dell'eccello, tal le ne
le noftre attioni non ci teniamo al poco,ne al troppo, ma ne la ~*ia di ezzo
regolata da la moderatione, de la quale n'è (imbolo l'occhio in cima-» ; lo
feettro, percioche .gl'antichi facerdoti 'Volendo congieroclifico ligniflil
moderatore, foleuano fare 'vn'occhio, óc^ vno feettro, cofe molto concienti
alla modeftia, perche chi ha modeftia > ha occhio di non calcare in qualche
i fé qualche mancamento, et chi fi laffa reggere dallo fcettro della modeftia,
sa frenare li Tuoi penfieri, acciò non incorrino nel fouerchio . Modeftia enim
( fé condo feri uè Hugone autore efemplare ) cfl cultum, et motum, et omnem n
flram occupationem vltra defeflum, et cifra excefìum filiere. La Modeftia
dunque richiede, che Phuomo fappia moderare fé ftefTo,do particulare di Dio,
come Sotade antichiflimo potrà greco lafsò fcritto. EsmodeHushoc Dei manusputa.
Modeftia prompta tunc aderit tibi>fi moderabis te ipfum . Il
"veftimenro biancone fegno di modeftia,& d'animo,il qual contento dell
co fé premènti, par che niente tenti più alianti, ciò narra Pierio
Valerianolib,^ Si cinge la modeftia con cinta d'oro, perciò che ancolediuine
lettere me Piante la (ìidetta cinta dimoftrano la temperanza, et la modeftia,
per la quaì i larghi . et lafciui defideri j, et sfrenate cupidità, fi
iiftrigono,& fi raffrenano informandovi dentro l'animo vna pura modeftia,
come fi può comprendere dà Salmo Eruóhuit, in quei terzetto, Omnis gloria
eiusfilij$? Focato, con le coma nella fronte, che guardano in Cielo,la barba
lunga, $0 pendente verfo il petto, et ha in luogo di vefte vna pelle di
pantera, che li culpe il petto,& le /palle, tiene con IWna delle mani vna
bacchetta, la cima della quale è riuolta in guifa di paftorale, 6^ con l'altra
la fiftola iftromento di /ecce canne, dal me^zo in giù è in forma di capra
pelofo, et i fpido . £c Silio Italico lo dipinge ancor egli in quefta guifa
cofi dicendo . lieto delle fue fefte Tan dimena la picciol coda, et bà di acuto
pino le tempie cinte, e dalla rubiconda fronte efeono due breui corna, e fon*
l'kifpidaèarba feende fopra il petto Dal duro meno, e porta quefto Dio Sempre
rna uerga paftorale in mane Cui cinge i fianchi di timida Dama la maculofa
pelle il petto, e il dorfo* Pan è voce Greca, 6C in noftra lingua lignifica
l'vniuèrfo, onde gli antichi polendo Tonificare il Mondo per quefta figura ante
ndeuano per li corni nella-, ruifa che dicemmo, il Sole, c che fta fopra gli
altri Elementi, in confine delie celcfti sfere, La barba lunga, che va giù per
lo petto, mtfftracfoe i due Elementi fùperioi, cioè Paria, e'1 fuoco fono di
natura, e forza inafehile, comandano le loro jnpreffionidi natura feminile. Ci
rappre/ènta la maculofa pelicene gli cuopre il petto, dc^ le fpalle,l'ot* ?aua
sfera, tutta dipinta di chiariffime ftelle, la quale parimente copte tutt*
juello che appartiene alla natura deile co/è. La verga dimoftra il gouerno
della natura, per la quale tutte le cofe { ma/Une quelle che mancano di ragione
) fono gouernate, àC nelle fue operationi ono anco à determinato fine . Si
dimoftra anco per la 'verga ritorta l'anno, flqualfi ritorce in (è ftefli.
lell'altra mano tiene la fiftula delle fette canne, perche fu Pan il primo,ehc
SC altre fimili cofe, eflèndo che nelf Europa vi fono i maggiori, e più ri tenti
Prencipi del Mondo y come la Maeftà Ce/àrea, 6^ il Sommo Pontcf Romano, la cui
auttorità fi ftende per tutto, doue ha luogo la Santiflìma \ Cattolica Fede
Chriftiana, laquale per gratia del Signor Iddio, hoggi è peri nuta fin al nuouo
mondo. Il cauallo, le più forti d'armi, la ciuetta /òpra il libro, et li
diuerfi ftrume muficali, dimoftrano che è ftata tempre fuperiore à l'altre
parti del mondo, rarmi,nelle lettere, et in tutte l'arti liberali . Le
fquadre,i pennelli, et i fcarpelli, lignificano hauer hawuti,& hauere hti
mini illuftri,& d'ingegni preftantilTimi, sì de Greci, Latin], ò\^ altri
eccell tiffimi nella pittura, fcoltura,& architettura . Nell'I fola di
Candia da Gioue in forma di Toro, come fingono i poeti: Europa nella Medaglia
di Lucio VokeoStrabone,& altroue è figurata D la, fopra *\n Toro,che la
porta via. ASIA, DONNA coronata di vnabelJiiTìma ghirlanda di vaghi fiori, 8 la
qual vogliono e tenerle l' Imperio, si deli* Afia maggiore,come de la minore.
La ghirlanda di fiori > et frutti è per lignificare che l'Afia ( come
riferiteci io. Boemo ) ha il Cielo molto temperato,& benigno . Onde produce
non fottuto quel che fa meftiero al viuere humano : ma ancora ogni forte di
delit perciò il Bembo così di lei cantò . Nell'odorato, e lucia' Oriente Là (otto
il vago, e temperato Cielo, Viue ma lieta, e riposata gente, Che non l'offende
mai caldo, né gielo . L'hàbìto ricco d'oro,& di gioie concerto, dimoftra
non Colo la copia grande, ie ha di elle quella feliciffima parte del mondo,nu
anco il coftume delle gen di quel paefe, perciòche come narra il fopradetto
Gio. Boemo non io lo gì' Ivommi : ma le donne ancora portano pretiofi ornamenti
> collane, maniglie» adenti, 6; vfano altri diueifi abbigliamenti . E Tien
f* | Ticn conja deftra mano i rami di diuerfi aromati, perciò èl'Afia di efll
et sì feconda, che liberamente gli di liribuìfce a. tutte l'altre regioni . Il
fumigante incenfiero, dimodra li fàoui > ^odoriferi liquori, gomme,5
fpetie,che producono diuerfè Prouincie de l'Afìa: laonde JLuigi Tanfillo do
cernente cantò.Ut fpirauan foauì .^irabi odori . Et particolarmente
delfincenfo. veti è in tanta copia, che bada abbondati tementeper i facrificjj
a tutto il mondo . Il Camelo è animai molto propio dell' Afia* 6^ di eflS Ci
feruono più, che. di ogn'altro animale. ASIA DONNA in piedi, che nella
finiftraticne tre da ;dh, in vna medaglia d A driano di legnata da Occone ab
Vrbe condita 8 75»vien anco di fegna ta neirifteflb luogo, Donna in piedi,
nella delira vn fèrpente^nella.firiiftra vn Jimone,, fòtto i piò di vna Prora
con la parola Alia, AFRICANA donna mora, quàfì nuda, hauerà li cappèlli
crefpi-, 8tT /parfi,te nendo in capo come per cimiero ""vna tefta di
elefante, al collo vn file di coralli, ó^jdieflia l'orecchie due pendenti, con
la deftra mano tenga *vi icorpione»& co la finiftra vn cornucopia pien di
fpighedi grano ; da vn lato af preltò di lei vi farà rviiferociflìmo leone, et
da l'altro vi fàranno.alcune viperei et fèrpenti venenófi. Africarvna
delle^quattro parti del Mondo è detta Africa, quafi aprica, ciot vaga dèi Sole,
perche è priua del freddo, ouero.è detta da Afro vno de difeen» denti
d'Abraham, come dice Giofèfo. Sirapprefèntamora, eflèndo l'Africa fòttopofta al
mej^zo dì, ó^_ partt-. di ella anco alla zona torrida j ondegli Africani vengono
a&eflère naturalmeq te bruni, et mori. Si fa*nuda, perche non abbondamolto
di ricchezze quetlopaefe., Xn tefta dell'Elefante fi pone, perche cosìftafatta
nella Medaglia deH*fmperadore.Adriano,>eirendo quelli animali propine
l'Africa, quali menaci da quei popoli in guerra, diedero non folo mecauiglia ;
ma da principio fpauento a R omani loro nemici . :Li capelli neri, crefpi,
coralli al collo, 6^ orecchie, fonoornamenti Joroj propij morefehi . Il
ferociffimo leone,il feorpione, Si. gli altri -venenofi Serpenti, dimoftrano»
che nell'Africa di tali animali ve n'è molta copia, et fono infinitamente vene*
noli, onde fopra di ciò, così dille Claudi.! no . 7^amq;feras aliis tdlits
maurufìa donu Tr^buityhimfolì debet ccu vi&a tributiti Il cornucopia pieno
di (pigne di grano denota l'abbondar:^, et fertilità friH mentaria dell'Africa,
dellaquale ci fa fede Horatio. QuicqHid de Libycis verritur arcis. Et *y ' Et Gio. Boemo anch'egli nella detta deferittione, che fa de
coftumi, leggi, f'vfanze di tutte le genti, dice che due 'Volte l'anno
gl'Africani mietono le iade, hauendo medefimamente due 'volte nell'anno
l'eftate . Et Ouidio nel luarto libro delle Metamorfofi anch'egli'. Cumquefuper
Libyc àsuitlor penderei arenas Gorgone} capitisgutta cecìàertcruentA Quas
burnus exteptas uarìos ammauit in angues ; VnàefrecjUens Illa es~l, infeslaque
terra colubri* . r\ DONNA che con la finiftra tiene -"vn leone legato con
vna fune, meda* LV glia di Seuero deferitta da Occone ab Vrbe condì
ta.p48.& 960, In meaglia di Adriano tiene vno scorpione nella deftra,
affila in terra, nella finiftra 11 cornucopia . L'Africa con la probofeide in
tefta de elefante vedali in Fuiio Orfini nella gente Ceftia, Eppia 3Norbana, et
nella medaglia di Q^ Ceci0 Metello Pio. E 2 AMEICO NOLO G 1nora, il che potrà
ancora alludere al veflimento . Coronò quello pittore l'offo del capo d'erta di
"vna ghirlanda di -verde alto, per inoltrare l'Imperio fuo fopra ruttili
mortali, et la legge perpetua^, E 3 nella finifrra mano le pinfo vn coltello
auuolto con *vn ramo d'oliuo » perche non fipuòauuicinarlapace, et il com modo
mondano, che non s'auuicini ancpr la morte, &la morte per fé della apporta
pace, et quiete, et chela fi» è ferita di;pace, et non di guerra » non hauendó
chi gli refifta, « Le fa tenere vn bordone dà peregrino in su la fpalla, carico
di corone, di mitre, di cappelli, di libri, ftrumenti muficali, collane
daCaualieri, anella da maritaggio, OC gioie, tutti iftromenti dell'allegrezze
mondane, lequali fabricano la Natura, et l'altre, &ella emula ambedue, -va
per tutto inquie. ta peregrinando, per furare, bC ritornare tutto quellojdi che
a l'induftria, et ai fapere humano fecero donatione . Ai Morfei SI può anco
figurare con "vna fpada in mano inatto mThacciéuolé,& neP l'altra con
vna fiamma di fuoco, lignificando, che la Motte taglia, òC diuide il mortale
dall'immortale, 6c^_. con la fiamma abbrucia tutte lepfr te-ntiefenfitiue,
togliendo il 'vigore a' fenfi, et col corpo le riduce in cenn*
j:©>&.infummo.. : Morto7* CW gran'confideratione farebbe fondato
all'autorità della fc'ritturaS» era chi volette dipingere la morte,ieconck>
fu moftrato in fpirito ad'A mor Profeta, fi come è regiftrato nelle fue
Profetie, al cap. òttauo, doue dice Vncinumpomomm ego video, ciocche vedeua la
morte,non fòlocome fi dipii gè ordinariamente con là falce nella finiftra mano,
ma anche con -vn vncini nella deftra,perche sì comeco la falce fi lega il
fieno,& l'herbebatte,che ftin sì come ne l'Ode 28. deii'ifteilbli brodicc.
mllum Sana caput Vroferpinafugit. MORMORAI* IONEVedi a Detrattione*. MOSTRI.
PERC HE molte volte occorre di rapprefentare-diuerfi Mo(trì,sì terreftri, come
acquatici, $C aerei, ho trouato alcuni Poeti, che ne fan no memione ; onde mi
pare a propofito di mefcolarii inficine, per chi ne ha ueràbiiògno. SCILLA . ?j
% CILLA. Secondo Homero nell'OdiJfea, VN moftro herrendo dentro d'vna fpelonca
marinatoti dodici piedi, e ancor noi crede £/ pur toccai e la pelle irfutate
dura : Ma quando chiaro alfinconofee, e vede Che tutto è candì [otto alla
cintura t Si Sìr accia il crin, Rivolto, e'ipettofiede Itli, JB tale ha di [e
Sleffo onta, e paura* Che fugge il nuouo cant fccos'adim ■
Mafuggomnqne'puolfeco fel gim* *£t Virg". nel 5. dell'Eneide diilè. Scilla
fi Hringe nell' aguati ofeuri. D'vnafpelonca» e n fuor porge lahosc* Ei legni
trahe dentro a gVafcofifcogli Human ha ilVolto, e nel leggiadro afpetto Vtrginefembra,
eie poHreme parti Di mar in moHrofpauentofo, e grande Congiunte fon dilupo
alfieroventre Didelfin porta al fin l'altere code-, Scilla,e Cariddi fono due
fcogli pofti nel mare di Sicilia, eVfono ftati fèmvepericolofiffimi alli
nauiganti, però i Poeti antichi lidiedero figura di moiri marini opprefloiì di
tutti quellì,chepafTano vicini ad e/li . SCILLA. Moflro nella Medaglia 'di
Sefio Tompeo . VN A donna nuda fino al bellico > kquale con ambi le mani
tiene ^r* timone di naue, 6^ par che con elfo vogli menare vn colpo, et da!
jell'co in giù èpefee, et fi diuide in due code attorcigliate, et lotto al
bellico ìfeono come tre cani, et tengono mezzo il corpo fuori, et par che
abbaino» Tiene il timone in atto minaccieuole, et nociuo per dinotare, che
eflendo Jcilla vn palio molto pericolofo a' nauiganti > fuoi fpe^zarele naui
3 ÒiT amna^zare i marinari . v Si dimoftra per i cani lo ftrepito grande che fa
il mar tempeftofo, quando )atte in quei fcogli,che s'aflomiglia al latrare de
cani» òC il danno, che riceJono dalla fierezza di Scilla quelli, che danno a
traueiTo 5 onde Vergilio cosi iice con quefti *ver fi nella fefta egloga . E 4
Can•7t Candida fuccinfìam latrantibus inguina monflrìs fruii chi a s
vevajferates, 6^ perciò il Petrarca difìe .. Taffa la nane mìa colma d'oblito
Intra Scilla e Cariddh&ca„ Chimera.. LVcretio, et Hòmero dicono* che la
Chimera ha il capo di Leone, il ventre di capra, ó\^ la coda di drago, et che
getta fiamme per la bocca,co me racconta anco Virgilio,, che la finge nella
prima entrata dell' inferno inCerne con altri moftri.. Quello,chc dittero
fàuoleggiandò i Poeti della Chimera fiV fondata nell'biftoria d'vn monte della
Licia, dalla cima della quale continuamente eicona fiamme, et ha d'intorno gran
quantità di leoni, effondo poi più a bailo veria il me^zo della fua altezza
molt*abbondanza*d'arbori, e pafcoli .. Griffo., SI dipinge con la tefta,con
l'ali,, ccon l'artigli all'aquila fomiglianti, 6^ con il refto del corpo, eco'
piedi pofteriori.& con la coda al leone. Dicono molti, che quelli animali
fi trouano ne i montideli' Armenia-; . è il Griffo infogna di Perugia m«a
patria datali già dagl'Armeni, li quali paflati quiui con figliuoli, ó\^
nepoti,ó\^ piacendoli infinitamente il fìto,eflenN do dotato da la natura di
tutti i beni, che fono neceflarij a l'*^vfo humano, le« citamente v'habitarono
dando principio alla prelente nobile, inuitta, et gè* nerofa profferita ..
Sfinge. LA Sfinge, come raccont&Eliano ha la faccia fino alle mammelle di
vna giouane, et il refto del corpo di leone, ós^ Aufonio Gallo oltre a ciò
dice,ch'ella ha due grand'ali ".. LaSfinge> fecondo la fauola,che fi
race nta,.. flaua micino a Thebe fopra d'vna certa,rupe,(8c^ a qualunque perii
na*chc. pallaua di là pzo oneua quefto enigma, cioè.. Qual folle quell'animale,
c'i^ duepiedi,ò: ilmedeiìmoha tre piedi, OC quattro piedi, et quei che non
lapeuano feiorre quello detto,da lei reftauano miferamente veci uyòcd morati ;
io fciolfe Edipo, dicendo,^ .'era l'huomo, il qual ne la fanciullezza a le
mani, 6^ a i piedi appoggiandoli è di quattro piedi, quando è grande cammina
con due piedi : ma in vecchiezza fcruendofì del baflone è di tre piedi ; Onde
femendo il moltro dichiarato il ìuo l fuo enigma, precipitosa mente giù del
monte,oue ftaua fi lancia • *4pie. F Infero li poeti l'arpie in forma dSrccelIi
fporchi, et fetidi,Sc differo, che. furono mandate al Mondo per gaftigo di
Fineo Rè d'Arcadia,aI quale^, [perche hauea accecati due iuoi figliuoli, per
condefcendere a la coglia della jnoghemadregna di eflì,.quefti vccclli, eilèndo
acciecato rimbrattauano,ó£"" toglieuano le viuande mentre mangiaua
> et che poi furono jcjueft* arpie fcac* ciate da gl'Argonauti in feruitio
di detto Re nel mare Aonio neil'ifole dette-» Strofadi >xome racconta
ApolloniadifFufamente. racconta Virgilio nel 3. de t'Eneidejche vna di quefte
predicente a i Troiani la venuta infelice, et i faftidij che doueuano
fopportare in pena d'hauer prouafcad'Vcciderle, et afimiglia* za di Vtrgilio
ledefesiue L'Anodo così . Erano fette in vnafchiera, e tutte Volto di donna
bauean pallide » e [morte Ter.lunga fame attenuate, e afeiutte» Horribil a
veder più che la morte Valaccie grandi hauean difform'c brutte Le man rapaci» e
l'vgne incurue, e torte Grand* e fetido il ventre, e lunga coda, Come
diferpe.che s aggirale fnoda. Furono l'arpie dimandate cani di Gioue, perche
ibno l'ifteflè, che le futie gante ne l'inferno con faccia di caneiComediiTe
Virgilio nel /èfto dell'Eneide» rtfaque canes vlulare per vmbram . fiicefi,che
quefti eccelli hanno perpetua fame a firn iHtudint de gl'auari . fììdra-,
DIpingefi l'hidra per vn fpauenteuole /èrpente, il quale come raceont&J
Ouidio lib. 9. Methamorf.hà più capi, ÒX^ di lei Hcrcole così dille quando
combattè con Achcioo trasformato in (erpente • Tu con vn capofol qui mecogioslrì
L'hidra cento n hauea, né laftimat, £ p e r ognvn,ch'io ne troncai, di vento
Tje viddi nafeer due di piùfpauento. Ci fono alcuni, che la pingono con fette
capi rapprefen tati per i fétte pee« cati mortali.. Cerberoi SEneca la dèferiue
in quello modo. il terrìbile cane, ch'alia guardia Sta del perduto regno, e con
tre bocche Lo fa d'horribil voce rifonare 1 orgendo gì aue tema aletrisT ombre
il capo, el collo ha cinto diferpenti, Et è la coda vn fiero drago,ilqualc
Fifchia, s'aggira,e tuttofi dibatte AppolJodoro medefimamentelodcfcriuc ^m* di
più dice ., che I peli d et in mano vna viola da gamba » b altro inftrcmento
muficale. Mufica. SI dipingono alla ri uà d'vn chiaro fonte quali in circolo
molti cigni, &£* nel mez2o *vn giouanetto con l'ali alle /palle, con faccia-mollc-*
> et delicata,tenendo in capo --vna ghirlanda di fiori, il quale rapprefènta
Zefiro in atto di gófiare le gote, et di ìpiegar vn leggiero vento veifo i
detti cigni,per la ripercusfión di quello vento parerà«che le phime di eflì
dolcemente fi muò,iiono,perche,come dice Eliano,quefti vccelli noncantano mai,
le non quando fpira Zefiro, come i Mufici, che non fogliono volontieri
cantare3fè non fpira-i qualche vento delle loro lodi,& appreffo perfone,chc
gufano la loro armonia. Mufica . D. Otìna,che fuoni la cetra, laquale habbia
vna corda rotta, ckT in luogo della corda vi fia vna cicalaè In capo habbia vn
rufignuolo vccello no^ tifiìmo, a' piedi vn gran.vafò di vino, et vna Lira col
fuo arco, La. cicalapoftafbpra la cetra, fignifica la Mufica, per vn
cafoauuenuta dì vn certo Eunomio, al quale fonando vn giorno a concorrenza con
Ariftoflej no Mufico,«el più dolcedel fonare fi ruppe vna corda, &iub'bito
Copra quella cetera andò volando vna cicala, la quale co] fuo canto fuppliua al
;«»• r camento della còrda, cofi fu vincitore, della concorrenza muficale. Onde
per beneficio della cicala, di tal fatto, li Greci drizzornó vna ftatua al
detto Eu! nomio con vna cetera con la cicala fopra, et la pofero per
Hieroghfico della : mufica. v il Rofignuolo era fimbolo della mufica per la
varia,fii2ue5& dilettabile me lodia della vtrce,• perche auuertirno gli
antichi nella voce di quefto vccello tinta ia perfetta feien^a della mufica ».
cioè la voce hor graue., et hora acuta 9 jeen tutte le altroché s'ofleruano per
dilettare . Il vino fi pone perche la mufica fùritrouataper tenergli animali
allegri, coraefa )JÌ fg Ole fa il vino, et ancora perche molto aiuto dà alla
melodia delta voce I! -vi fio buono, ^delicato, però dittero gli antichi
fcrittori vadino in compa gniadiBaccho» M V s e; FVRONO rapprefentate le Mufe
da gli antichi giouani, gratio/è, 6^J Vergini, quali fi dichiarano
nell'epigramma di Platone referto da Dio gene Laertio in quella fèntenza .
H&c Venus ad Mufas . Venerem exhorrefcite l^ympht, lArmatus vobis aut amor
infilìet . Tunc Mufe ad Venerem. Lepida hac loca tolte precamur • diliger bue
ad nos non volat Me puer . Et Eufebio nel lib. della prcparatione Euangelica
dice eflèr chiamate Izì Mufe dalla voce Greca mneo, che lignifica inftruire di
honefla, 8c buona di« fciplina; onde Orfeo nelli Tuoi hinni canta come le Mule
han dimoftrata la Religione, et il ben vmer'a gli huomini . Li nomi di dette
Mufe fono quelli, Clio, Euterpe, Talia, Melpomene, Polimnia, Erato, Ter/icore,
Vania, Oc Calliope » CLIO. KAPPRESENTAREMO Clio donzella con vna ghirlanda dì
fami ro, che con la delira mano tenghivna tromba, &con la finiltra vii
Jibro, che di fuora fia fcritto TVCIDIDES . Quella Mufa è detta Clio, dalla
voce Greca eleo, che lignifica lodare, b dall'altra cleos, fignificante gloria,
et celebratione delle cofe, che ella cani ta,ouero per la gloria, che hanno li
Poeti preflò gli huomini dotti, come di* ce Cornuto, come anco per la gloria,
che riceuono gl'huoniini, che fono ce* lebrati da Poeti, • Si dipinge con il
libro Tucidìdes, percioche attribuendoli a quella Mufìu» Thiftoria, dicendo
Virg, in opufe, de Mulìs. Cliogefta canens tranfafli tempora reddit . Conuien
che ciò li dimoftri con l'opere di famofo Hiltorico, qual fàjl detto Tucidide.
La corona di lauro dimoftra,che fi come il lauro è* fempre verde,e longhifV
fimo tempo fi mantiene, cofi per l'opere dell'Hiftoria perpetuamente "vi-.
nono le cofè pallate, come ancor le prefenti, EVTERPE, GIOVANETTA bella, hauerà
cinta la teda di vna ghirlanda di vari) fiori, terrà con ambi le mani diuerfi
ftromenti da fiato. Euterpe, fecondo la voce Greca fignifica gioconda, et
dilettetfrMe, per ii piacere, che lì piglia dalla buona eruditione, come dice
Diodoro lib. j.cap. i. et dalli Latini fi chiama Euterpe : Bene dekclans.Alcuni
vogliono, che quefta Mufa fia fojwra la Dialettica, ma ipiù dicono, ke fi
diletta delie tibie, et altri inftcomenti daikto, così dicendo Oratio nela
prima ode del lib. i. Si neque tibias liuterie eohibet. Il Virg. in opufé. de
Mufis . £>ulcik*[uis xalamos Euterpe Slaiibusyyget. Se /e da ghirlanda di
fiori, perche gl'antichi dauano alle .Mule ghirlanda li Roti, per eiprimer la
giocondità del^propio lignificato perii Tuo nome, àC flètto del fuQno,.che
tratta., TALI A. GIOVAN E di Ìafciuo., et allegro volto, m capo Imierà
'vnaghirla-nda d'hedera,Zti\À con la fìniftra mano vna^nafchera ridicolofa,6Y~
ne piedi i ibechi . A quefta Mufa fi.attribuifce l'opera della Commedia.,
dicendo Virgilio iru pufc.deMufìs. Comica ìafciuo gaudetfermonel'halid.. Perciò
le fta bene U -volto allegro, et Ìafciuo, come anco la ghirlanda dihs;ra in
fegno della fua prerogatiua fopra la Poefia Comica: La maTchara.ridicolofa,
lignifica la rapprefentatione del fuggetto rideuolc erpropio della Commedia.
-Li Tocchi eflèndo calda-menti,, che vfauanoanticamentej3ortare.it.eci tanti t
Commedia>dichiarano di -vantaggio-la noftra figura. MELPOMENE D0NZELLA
d’aspetto, èx^veftitograue, con ricca, 8^ "vaga acconciatura di capo,
terrà-con la finiftra'mano feettri, et corone alzate in to, et parimente
faranno altri feettri, &C cotoneauanti lei gittate per teri».ÓX con la
delira mano terrà ~vn pugnale nudo, Se ne i piedi i coturni . irgilio
attribuifee a quefta Mufa -l'opera cfella Tragedia con quefto verfo. Melpomene
tragico proclamatm&Sìaboatu . Benché altri la facciano inuentrice del
canto, donde anco hariceuuto il noie,peròche vien detta dal nome Greco Molpi,
che vuol dir Cantinela, 3^ lelodia, per la qualeiono addolciti gli auditori .
Di qui dice-Horatio ode 4. lib. 1. Cuiliquidam. pater uocem cumcrthara dedit.
Sì rapprefenta di afpetto,^^ di habito graue, perche il fùggetto della Tracia è
cofà tale, eftendo attione nota per fama, ò per rhiftone,laqual grauità i viene
attribuita da Ouidio. ùmnegenusfcriptigrauitateTragadia lanciti Ce corone, 6*^
feettri parte in mano, &C pacte in terra, et il pugnale nu3>%nificano il
cafb della felicità, et infelicità mondana de gl'hiiomini per wtenere la
Tragedia txapafto difelicita a miferie, cuero il contrario da mirie a felicita
. U coturni,che tiene ne i piedi fono iftromenù di elfa Tragedia. Onde Horatio
nella Poetica diceEfchilo hauergli dati tali mftrumenti . Tofìkuc per fona »
patt Carmine, wtttu. TERTERPSICORE, ^ I dipingerà parimente donzella di
leggiadro, §C vago appetto, terrà \tu j cetera mofttandojdi fonarla, ri ara in
capo vna ghirlanda di penne di varìj olori, tra odiali faranno quelli di Gazza,
et ftarain attogratiofodi ballare. Se le da la cetera per Tauttorita del
P©eta,che nel detto opufcolo, dice TerflCOIC • . lAffeEìus titharismouH,
imperat,auget . Le fida la ghirlanda, come fi eletto, fi perche fòleuano gli
antichi talora coronare le Mufè con penne di diuerfi colori, inoltrando con elle
il troa della vittoria, che riebbero le mufè per hauer *"vinto le sirene a
cantaro » ime fcriue Paufània nel nono lib. della Grecia, et le noue figliuole
di Pierio, ^diEuippe v icore fopra i balli . VRANI A TAVERA vnaghirlanda di
lucenti ftelle3fàra veftita di azzurro,& ha* ri uerà in mano vn globo
rappre tentante le sfere celefti. La prefente Mufa è detta daLarini celefte,
lignificando Vranos, che è l'ilio che il Gela: Vogliono akuni che ella fia cofi
dettaj perche inalza al Cie^rhuomini dotti» Se le da la corona di ftelle,&
il vestimento azzurro in conformiti del filo fìificato, et globo sferico
dicendo così Virg. in opufc.de Mufis. >Vraniac&li motusjcrutatur, et
aflra* CALLIOPE. "MOV A NE ancor eila,& hauera cinta la fronte di vn
cerchio d oro,nel J braccio finiftro terrà molte ghirlande di lauro, Se con la
deftra mano tre ri, in ciafeun de'quàli apparirà il propio titolo, cioè in vn
Odiflea, nellal3!iade,&: nel terzo Eneide. Calliope è detta dalla bella
voce., quaflappo tis culiftopos donde anco Ho* ;ro la chiama Deam clama ntem.
Se le cinge la fronte con il cerchio d'oro, perche fecondo Hefiodo è la più
»na, et la prima trale fuecompagne,come anco dimoftra Ouidio lib.5.Faft. Wrima
fui capii Calliopaa bori, Lucano, et Lucretio lib. 6. xCallkfe
requieshominnmydiuMmquè uoluptas . Le corone d'alloro dimoflrano, che ella fa i
Poeti tilendo quelle premio lo-' Se fimbolo della Poefìa, I libri fono l'opere
de ' più llluftri Poeti in 'verfò heroico, il qual verfò fi at)uifcc a quefta
mufa per il verfò di Vergilio in opufe v Carmina Calliope libris heroica mandat
. A. quelli verfi di Vergilio ch'habbiamo citati fi confanno li fimulacri delo
'% \ fe,che ftanno imprefie nel libro del Sig. Fuluio Oifino de Familijs Romano9;
nelle medaglie della gente Pomponia . Veggafi So Veggalì anco il nobile
trattato > che fa. Plutarco nel nono Simpofiaco ojj fiionexiii. MVSE Cattate
da certe Medaglie antiche dal Sig. Vìncentio della Torta eccellentiffimo
nell'antichità . Clio . TIENE vna tromba, per moftrare le lodi>che ella fa
rifònare per li fai ti de gli huomini illuftri . Euterpe. Con due tibie. Taira
. Con *vna mafehara, percioche a detta Mufa vogliono che folle la Commedi
dedicata» ha ne ipiedi i ibechi . Melpomene . Con vn mafèrrarone, in fegno
della Tragedia y ha ne i piedi-i coturni Terpficore: Tiene quella Mula
"vna citara . Erato. Con la lira » 8£~ capelli longhi, come datrice de
l'Elegia . Volinnia. Con il barbito da vna mano, et la penna da l'altra,
P'rania. Con la letta facendo "vn cerchio : ma molto meglio* che tenghi
vna sfera pò* che a lei fi attribuire TAftiologia . Calliope. Con vn volume,
per fcriuer i fatti de grhuomini illuftri. MVSE. Dipìnte congrandijjima
diligenza, et le pitture di effe le ha il Signor Francefco Bonaventura,
Gentilhuomo Fio* rentino 3 amatore, et molto intelligente di belle lettere .
Clio . Con vna tromba in mano, Euterpe. Con un flauto in mano3 e con molti
altri dromemi da fiato alli piedi « Talia . Con vn "volume. Melpomene. Con
una mafehata . Terpfìcore. Con vn arpa. Erato . Con vno Quadro. Tuli*' . Sì
Tolinnia. !on vn aria preffb alla bocca in fegno della 'voce » 5^ vna mano
alzata per i gettile* quali fi ferue l'Oratore . Urania, Zonvn globo cclefte.
Calliope, Con vn libro. M V S E. Come ài finte dall' Jllufirifsimo Cardinal di
Ferrara a Monte Cauallo nelfuo giardino . Clio. COn la deftra mano tiene -vna
tromba > Se con la finiftra vn -volume, **$ dalla medefima banda vi è vn
putcino,che per ciafeuna mano tiene vna acella accefa, dC in capo vna ghirlanda
. C Euterpe. On ambe le mani tiene vna mafehara • Talia . r^ On la deftra mano
tiene *vna mafehara con i corni, 8^ con la finiftra j "Vi cornucopia pieno
di foglie, bC di ipighe di grano : ma verdi ^^ó^ er terra vn'aratro .
Melpomene. la deftra mano tiene vna mafehara, et con la finiftra vna tromba,
6^* L> per terra vi è '"vn libro di mufica aperto. mouendo con gratia
le penti* della coda, per dar a (è fteflb aiuto nel volgere, et aggirar il
corpo, aecompasgnando il volo con l'ali, cosi medefimamente fi poteua col
timone pofto dietro alla naue, 'volgendo nel modo,che "vofgeua la coda
queirvccello,con l'a» iuto della vela {olcar il mare, ancorché fulfe turbato,
et hauendo facto di eie proua di felice filarello, 'vollero, che quefto
"vccello folTe il Hieroglifico dell* Nauigatione, come nel Pierio
Valeriarro fi legge al filo luogo . T^auigatione * VNA donna ignuda proftrata
in terra, che habbia li capelli lunghiftt mi,, che fpargendoli per terra
'venghino a fare onde, Umili a quella del mare, tenendo con vna delle mani vn
remo > 6^ con l'altra la carta, e bollòlo da nauigare . NINFE IN COMMVNE. \
L L E fintionì de gl'antichi non è dubbio akuno,che molte, et diuftì fé vtilità
G poflbno raccorre, dimoftrando la potenza, 6c^_ prouidenz di Dio ; perche
altri ne infegnano precetti di Religione, moralità, 6\^ alti fimili beneficij,
fi come hora particolarmente con l'allegoria delle Ninfe fi di nota l'opera
della Natura,fignificandofi per elle Ninfe la virtù vegetatiua con fidente
nell'humor preparato, per la quale fi fa la generatione, nutritone, è aumento
delle cofe > onde fi dice le Ninfe eiTcrc figliuole dell'Oceano, madt del D
DICESJ%ERIPJ. ?3 del fiume, nutrice di Bacco, fi dicono fruttìfere, Se vaghe di
fiori, che pafee* no gli armenti, mantengono la vita de mortali, et che in lor
tutela > et cura i monti,le valli, i prati, i bofehi, &C gl'alberi, et
ciò non per altra cagione,che per elfer la detta virtù dell'humore fparfa in
tutte le fudette cofe,& operare Cimili effetti naturali, fi come intefe
Orfeo celebrando in vn fuo hinno le dette Ninfe* in quella fentenza . J^utrices
B acchi, quibus eft oculta domus Que fruttìfera, et lata pratorum floribus
eftis, Tafcitis, et pecudes, et opem mortalìbus ipfa Cum rerere,& Bacco
uitam portaftis alumna. Le quali cofe fiano dette qui in commune delle Ninfe,
per non hauere a replicare riflette cofe nella efplicatione delle particolari
figure > che feguirartno appreffo . H innedi, et T^apee . SAranno donzelle
gratiofe, il lor habito fuccinto, ÓVf* come dir fi fuole^ Ninfale, di color
verde, l'acconciatura della tefta adornaranno varie fòrti 'di fiori con loro
mifchiati, 8c varij colori, mofkaranno anco gran quantità di iherbette, e
fiorine! grembo raccolti, tenendolo con ambi le mani di qua, 8c di 1 à con
bell'atto fpar fo . Il Boccaccio nel libro della Geneologia delli Del riferifee
le Ninfe de prati, àC de fiori chiamarli Hinnedi : ma Natale Comite lib. 5.
delle mythologie al icap. 1 2. delle Ninfe,dice tali Ninfe chiamarli Napee voce
deriuata dalla Greta, napos, che lignifica collina, et pafcolo. Il verde colore
del veftimento, le tenere her bette, et fiori dimoftrano quel [che è lor
naturale. Driadi,& H amadriadi . SI dipingeranno donne rozze, lènza alcun
ornamento di te,fta, anzi in vece di capelli fi potrà far loro vna chioma di
muico arboreo,o lanugine,che (ì vede pender intorno a i rami degli arbori.
L'habito fia di verde ofcuro,li ftiualetti di feor^a d'arbori, in ciafeuna mano
terranno vn ramo d'albero filueftre col fuo frutto, cioè chi di ginepro, chi di
quercia, chi di Cerro, 6: altri limili . Le Driadi, et Hamadriadi fono Ninfe
delle felue, 8c*"* delle quercie. Mnelimaco vuole,che fiano nominate
Driadi, perche nelle q uercie menano lor vita » &T" che fiano dette
Hamadriadi, perche infieme con le quercie fon proiotte, onero, come dice il
Commentatore d'Apollonio, et Ifacio, perche elle :on le quercie perifeono . Il
miflerio Filofofico contenuto (òtto quelle fintioni, fi è dichiarato di fopra,
quando s'è detto delle Ninfe in commune * 7{ìnfe di Diana . rVtte le Ninfe di
Diana faranno vellite d'habito fuccinto, 6^ di color bianco in fegno della lor
virginità . Haueranno le braccia, et le fpalie quali nude, con arco in mano, òC
fareuà al fianco. •-, F 2 Così Sj. et bracbia nude. Nel palazzo deiriJluftriilimo,
6^ Reuerendifsimo Signor Cardinal Fa nefe ve n'è vna di quelle Ninfe, molto
gratioia > cV^ fatta con le medefimc. ©fleruationi . Potrebbefi anco oltre
il /accinto veflimento adornare di pelle di '"vari j an mali per fegno,
che fieno cacciataci . NAIADI. "Ninfe de fiumi. Siano donzelle leggiadre,
con braccia, e gambe nude, con capelli lucidi chiari, come d'argento, e di
criftallo per gl'omeri fparfi. Ciafcuna nari in capo "vna ghirlanda di
foglie di canna, e (otto il brace finiftro vn*vrna,dalla qual n'efea acqua .
Dice il Boccaccio nel lib. della Geneologia delli Dei le Naiadi eflèr dette i
voce lignificante fluirò, et quella commotione, che fi vede nell'acque mentr
Scorrono. Si fan con braccia, gambe, e piedi nudi, per fignificare le Semplicità
de TaC que, eflendo elemento fènza miftione. Li capelli chiari, lucenti, et
fparfi Significano Tacque correnti . Ilvafo, 8^ la ghirlanda di canne Con per
fègno della l>ro povertà nel le acque, 6^ per quella ragione,pcr la quale fi
danno INrne, de le ghUan de ai fiumi. Quefto ragionamento di Ninfe mi fa
fbuuenire vna fonte bofeareccia fige rata dal Sig. Gio.Zarattino Caftel!ini,al
cui mormorio dormendo alcune Nir fé da vna parte vn Cupido difeaccia dal bofeo
con -vna face accela li fauni, Sì tir i, et Siluani, dall'altra parte vn'altro
Cupido, che porta adoflo l'arco, et ! faretra, e tiene vn dardo in mano,con la
punta del quale moftra d'imponere filentio a certi cacciatori, che hanno il
corno aliato in atto di voler fonare fc pra la fonte, leggefi quefto fuo Epigramma,
che per elTere leggiadro, e belle ne voglio far parte a curiofi ... Raptores
Driadum proculhinc difeedite fauni » Syluani turpes, Van, Satyriq; rudes Hic
T^ympha dulci deuitt* lumnajomno Claudere ne timeant adleue murmur aqu*.
Rauc&venator clangorem comprime Bucce» Que uigiles cupiunt /omnia ne
rapias» SZuodfi de fomno furgent refonante fragore Tu fies oculis prfda odioja
fui;. MARE. VN vecchio con crini longhi, barba folta, inordinata, farà nu^o, Se
or do, ma a torno fi vedrà cortina,che fuolazzandogli copra le parti din J^i,
fotto *vn piede fi vedrà vn delfino, e folto i'aluo vna conchiglia marina,
minano . Sj in mano Vn timon di naue, ò d'altri vafcelli da fòlcar il mare. Si
dipinge il mare huomo vecchio,per efler egli antichiffimo,©^ coetanea de la
noftra madre terra. Si fa horrido,e fpauenteuole per le fue commotioni . li
lenzuolo dattorno gli fa vela, et il timone, che tiene con la mano,«(Tendo
ifttomenti lignificanti l'operationi di nauigare,dichiarano la condicione di
elio mare. Il medefimo effetto fa il delfino, et la conchiglia, cuendo
animalerie fi generano A' viuono in quefto largo-campo . TH ETHI. 'bljnfa del
Mare. DONNA di carnagion folca, hauetà i capegti fparfì attorno al capo, le
faranno vna ghirlanda di gongole, et chiocciole marine, hauerà per ve» fomento
'vn velo di color cucchino, et terrà in mano vna bella pianta ramofa di
coralli. Thethi fu finta elTer Dea marina, &T fi intende per effà quella
maflà^'ac* qua,o vogliamo dire humore apparecchiato, 6^ confparente alla
genefatioDe, Se nutritione, perciocheè detta Thethis, quali tithyj» cioè
nuurice,perche l'humore nutrifee ogni cofà.» o par s'intende i-elemento
dell'acqua, il quale* abbondantiflimamentefi racchiude dal mare, il che intele
Vergdio nel fuo Pollone, con quefti verfi . Tauca tamenfubertmtfrifc&
veBigia fraudi: X£*r; tentare Tethin ratibus qux cingere muris Oppida, &c.
Da Theti tiene ii cognome in Perugia mia patria l'anticha famiglia hono» fata
hoggi nella perfona Signor Girolamo T hcti j gentil' huomo di tariffimi aualità
. Il color delle carni, e del "velo di Theti dimoftrano quel bell'acque
marine* Le gongole, le chiocciole, et la pianta de coralli fono cofe di mare
atte a far >iu manifefta la noftra figura . Galatea* DOnna gìouanc
bianchidìma, le chiome faranno fparfe,nTucenti,quafi fila d'argento, terrà
all'orecchie pendenti di chianfiime, 6\^ finiifime-» perle, de'le quali hauerà
'Vna collana, òC per vestimento vn velo candido» ome latte, parte à torno il
corpo rauuolto, et all'aria fpiegato, con vna mano jerra il vclo,& con
l'altra vna fpugna, i piedi fi poteranno (opra vna bianchifma conchiglia . i
Galatea è detta da gada, che fignifica latte, perb la candidezza della carne» I
del velo rifpondono al fignificato del nome, et all'eller luo. Le perle,&
le conchiglie fono per legno che è Deità del mare . Quanto alla fpugna narra il
Boccaccio nel 7. 1 b. de la geneol.de gli De?,che et Galatea Dea della
bianche^a fi dinota la ichiuma, che dall'onde marino pattute accogliente fra
loro l'aere fi genera, la quale e bianchifllma, dalla-» uai poi fi generano le
/pugne • F ; NIN/ar V NINFE DELL' ARIA. Iride . N A. fanciulla con l'ali
fpiegate in forma d'~vn me^zo cerchio, lequati fieno di dellendo all' hora più
opportuno per cagione dell'humido k far queil'opera^he nel tempo fereno, cV
alciuttoj onde Plinio nel libro 1 I. dt:Ila Luna quanto è maggiore, ha più
forza di alzare maggiore quantità dì -vapori, ÓC^ di tenergli fofpefi in quella
ter^a regione dell' Aria, i qua'i'poi non eflendo da forza bafteuoie tarati più
su alla fecond*Regione, ricadendo a badò fanno molta rugiada fecondò la
moltitudine di deeri *Vapori . COMETA. J^infa dell \Aria . VN A grouanetta
d*afpetto fiero, di carnagione, Se veftimento rollò e chiomarfparfa,£^
parimente accefà,hauerà in fronte vna ftella,con ''Vna mano terrà "Vii
ramo d'alloro, 6c^'Vno perche la Cometa, come fame Ariftotile nel 3. hb. delle
Meteore, è di natura fulfu rea, et da gli Antichi fu ripu* tata cofa
prodigiofa.; ferine anco Plinio nel '2» lib. dell'Hìftoria naturale, ó^
Verginella prima della Georgica. Fulgura : nec diri totiep arfere Comete ; Lefi
danno in mano i rami dell'alloro, et della *verminaca /-percfce-coru eflì gli
antichi faceuano le purgationi de portenti cattiui, che loio appartano, fi come
della "verminaca fcriue Plinio nel libro 'ventidue, et dell' alloro nel
lib. 1 6. de anchora del folfo,di che habbiamo dettc,uekrentacii.quc della fua
Hiiloria naturale. NECESSITA DONNA-, che nella mano deftra tiene vn martello^,
&** »e41à finiftra*» vn ma^zo di chiodi» Neceflìttf è vn eileredella cola
in modo, che non polla Ilare altrimenti, 8c pone ouunque fi ritroua vn laccio
indiflolubile, et perciò fi ralTomiglia ad vno che porta il martello da vna
mano, ck^ dall'altra li chiodi,dxendofi volgarmente quando non e più tempo da
determinai* vna cola con configlio, efler fitco il chiodo : intendendo la
neceflìtà dell'operationi • 7$ecefsità . DOnna /òpra dWno alto piedeftailo, che
tenga ~vn gran fuiò di Diaman* ce,come fi legge udii ieri e ti di Platone.
NEGL1GENZA. DONNA medita di habito tutto Squarciato, et rotto, farà
ìcapigliattfc^ (landò àgiacerecon vn horologio da polueie di traiierlo in mano
> o per terra-. Dipinge^ Ja Negligenza Scapigliata, et mal veftita, per
fegno, cKe ir negli-» gente non è compito nelle fue attionij et fpiace generalmente
a tutti» li ilare a giacere figniiìca defiderio di ripoio,d'ond' è cagionato
quello vitio» L'horologio pollo in modo, che non corra l'arena, dinota il tempo
per» fotSc è quello viti© fig iuolo dell'Accidia, oueio nato ad *vn parto con
efla*r ^ però fi potrà dipingere con "viia testuggine* che le cammini fu
per la vefte» per eller lenta s et negligente nelle-iue operationi per il pefo
della viltà dell'a» nimOjche non la laici a v (ciré dalla. 1 uà naturai
fordid.^za. . NQBiL T A. DONNA togata riccamète co vna ftelfà in*capo,& co
vn feetro in mino. La velie lunga predo a' Romani non era lecito porurfcda
ignobili U fo fi La ftclla in capo pofL, et lo Scettro in mano » inoltrano che
è anione d'ani. Bio nobile prima inclinate a gli fplendon dell'animo,
lignificati per Ja ftelly, I)OÌ a commodi del corpo, lignificati nello lecttro,
et che la Nobiltà nalt e dal. a "virtù di vn'animo chiaro, cV^ fplendente,
òC fi conici' uà facilmente pc. mezzo delle ricciute mondane. NOBILTÀ. DONNA in
habito graue, con vn'hafta?nella mano delira, 8c nella fini ftra colfimolacro
di Mmema,comeil vedesnella medaglia di Geta. La grau'tà dcll'habito lignifica
le maniere,& i coftumi graui, che nella pei fona nobile li ricercano .
L'afta, et il limolacro di Minerua, dimoftrano,che per la fama,ò delle fciei
2e,ò dell'armi, la ncbiltd fi acquifta.; eflèndo'Minerua.protettricc, fecondo i
credere de' Poeti de gli vni, et dell'altri* gualmente,• per eller nata dal caj
di Gioue, che è il difeorfo, et l'intelletto, per me^to del quale quelli hann
vedendoli (òpra la Tua tetta a k une Ite le, et per l'aria mé$ nottola volante
« Terrà con la finiltra mano vna pietra da far/uoco/opra la quale fiavn pe^ zo
diclca,& con la li ni lira tenga vn'accialino, col quale molti i haueu
percoli detta pietra, et f» vedano per aria molte fauille, et l'elea acce la .
Apprellò alladctta figurarvi fari vn candeliere con vna candela. per *c
cenderhu. Il color del veilimento bertko moilra la come riferilceil Boccaccio
ne primo libro della Geneologia, la prima parte, ellèndo che in quello tempo 1
eraù Le h mette auanfi il gallo nella guifa,che riabbiamo detto, percioche
quefta ultima parte della notte *vien detta gallicinio, conciofia cofa che
venendola notte -verfo il giorno, i Galli cantano, come dice Lucretio . Explaudentibus
alis ^Amcram darà confuetus voce vocare* Et Plinio nel lib. i o al cap. n .
narra, che i galli fono le noibe guardie^ notturne, prodotti dalla natura, per
deftare gii huomini all'opere, et per rompere il fonno, effendo che alla quarta
vigilia con il canto chiamano alla cura, et alle fatiche.-. Onde G pub dire,
che il gallo lignifichi la "vigilanza, che deuono vfar gli huomini ;
perche è brutto fuor di modo dormendo confumare tutta la notte * et più amici
della ragione, da{la quale deriua principalmente l'obbedienza . V\. Li i.'IUldU
Ut LJK.Ì, CMC 111 Villi! U CU«t 11 ld laUMlICMIC l«t L/'Ullli UUIÌ14 V fcendei
e alle preghiere noftre, ik all'adempimento de1 defideri noltri . U gioco col
motto SVAVE, è per dimoftrare la facilità dell'obbedienza, quando è
fpontanemente, fa imprefa di Leone X.amencre era fanciullo, Jaqual poi oi
ritenne ancor nel Po§jtin*eato.,.adornandòne tutte l'opere eli magnificenza,
•qiiaimo grato di farfi beneuolo per l'acquifto i gramicijOnde (opra di ah
Terentio in Andria cofi dice. Ob/e^uiu amìcospar Tiene con la finiftra mano
legati il Leone, et la Tigre, per fingnificare, che l'oflequio con li Tuoi
mezzi ha forza di domare Leoni, Tigri, cioè animi fieri, altieri, et fuperbi,
come ben dimoftra Ouidiolib. 2. d'Arce amandi. VkftiDI CE$4%E %lPtumidosq;
leoncs fìuftìca paulatim tamm aratra fubit . OBLIVIONE D'AMORE, T7 Anciullo
alato,feda, &C dorma, incoronato di papaiieri, appretto d'^vna JL fonte
nella cui bafe vi fiafcritto» FONS CYZICI» tenga vn ma?zetto 'origano,nella (ìniftra
mano, dallaquale penda vn pefce Polipo : la delira* fòntarà il volto, col
cubito appoggiato /opra qualche fterpo> o fallo . Il fanciullo alato lo
porremo per (imbolo delì'obliuione d'Amore fuanito,c alla mente volato . Non
piacque ad Eubolo, ouero ad Araro ( fi come riferifce Athenco lib: 13.)
ch'Amore fune dipinto alato riputandolo ritrouato da inefperto, et poco
giuditiofo pittore, ignorante della conditione d'amore ; ilquale non è
altrimenti leggiero, et volàtile > ma fopramodo graue, attefb che non
facilmente vola dal petto,doue vna volta è ritratto, ond'è, che non in
'"Vn iubbito fi liberano le perfone dalla incurabile malattia d'Amore. Qui
s mortalimn primus qutfo pinxit, *Aut cerafinxit alatum ^imorem f 7{jhilpreter
tefiudìnes iUepingeredidiceraU Quins et ingenium prorjus ignorabat buius Dei,
Leuis enim minime tH, aut itafacilis Vt qui eìns telis male habei, éò morbo
flatim liberetut Immo grauis fuprà modum: quorfumergo UH penna ì Ea res piane
nugg, tam etfi quifpiam ita efìe autumat, Aleflide pure dice, che tra perfone,
che fanno, vi è fpeilò ragionamento eh* Amore non vola, ma quelli che amano
volano col penfiero per i'inconftanza, et varij moti dell'Animo, òC che
nondimeno gl'ignoranti pittori io figurano 6on le penno . Creber fermo eH
nÀpudJopbiHas, nonyolare Deum sAmorem >fed illos quiamanUalias aero de caufa
alas a/fingi, Viclores autem ignares pennatum eum delìntafie . Se a detti Poeti
Greci non pareua tagio euole, che fi raprefentafle Amore-* alato, tenendolo
eflìper faldo, et graue, certo uisnifi veLmilesy-pelamaus, &frigora no èli
s, Et denfo mixtas perferet imbre niues f* Il Petrarca trauagliato nella
miiitia amorofa efclamò. Guerra ti mio slato dirra,& dì duol piena. Moflra
altroue di non hauer cagione di rallegrarli non conoicendo ripofo, rinunciando
ad altri l'allegrezza . Ma chi vuol fi rallegri adhor£,adhora, Ch'io pur non
hebbi ancor non dirà lieta Ma ripofata v nhora . Sopra che duolfi appieno in
quel Tuo lacrkno/ò Tonetto, ^£ Tutto il d ì piango, et poi la notte quando
Trendon ripofo i miferi mortali Trouomi in pianto et raddoppiane i mali
Cofifpendo il mio tempo lacrimando . Di modo che,fe gl'Amanti
neli'amorofaimprefa ftanno fènza ripofo in co tinua guerra,finita l'imprefa
nelì'Obliuione d'amore prendono^ripof,non p fan do più alla cofà amata cagion
del lor dìfturbo . Il Papatiere,che porta in tefta,è|inditio del ripofò,che
nelì'Obliuione d'am re fi gode, poiché il papauere genera fonno, Se anco
obliuione fé in gran copifc s'adoperi, maffimamente del largo, largior nocet,
lethargum enimfacit, dice-» Gio. Ruellio de Natura ftirpium: fé fa il lediargo
fa l'Obliuione, la quale è fimiliflìma al fonno . Non fen^a cagione l'Ari orto
nel 14. Canto, defcriuend«| la cafa,& la fpelonca del fònn», mette
neiringreiTo l'Obliuione. Sotto la nerafelua vna capace, Tutta aggirando va con
ttorto paflo, | Efpatiofa grotta entra r.elfafto, Lofmcmorato oblio sia su la
porta, Di cui la fronte l 'Edera Jeguace ?^ow laffa entrar né riconofee alcuno*
Dalia conforme hmiglianza,che ha il fopone, e'1 fonno con l'obliuione, ne
Euripide fa, che Orefte ripofatofi alquanto dal furore renda gtatie ad ambedue
al Sonno, et a Lethe, ouero Obliuione, che dir vogliamo . 0 dulcejomni
leuamenyremedium morbi, 0*m ?,Sc eh' bebbe vn tempio commune con lei, nel quale
vi era dedicata l'Ara della. Obliuìone, figlia fecondo Higiniodell'Ethere,&
della Terra * fecondo Hefia do nella Theogonia della contenzione .. Ma
Plutarcho nel 7.. Simpofio queftione quinta, reputa^ Bacco Padre dell'
Obliuìone » cosina l'opinione de' p«| antichi» che riputauaao Tobliuione madre
di Bacco,alquale era dedicata L'obli, uione, àC la ferza, per inditio>.che
non fi debbia ricordare, et far rifleflìon*.: di quel che fi commette» cV"
pecca per amor del vino» ouuero che con leg« gier pena y òtT puerile caligo fi
deue correggere; ragioni e fpofte da Pluta elio nel principio del primo
Simpofio : le quali io più tofto ritorcere "vorrei &C dire, che la
fepza, 6^_ FObliuione a Bacco dedicata, lignifica „ che il "vi no
partorifee l'Obìiuione dell' "honefti, ó^ della temperanza, %C che peri
grancaftigo merita colui, che fi (corda d eli* honefto, ©X^, fi fbmtnerge in?
temperantemente ne U'-vbbriaehez za madre dell' Obliuìone «figlia appunti di
Bacco. l/Obliuione in alcuni è per natura, come fu nel figlio d*Herode Àttico
che non; poteua imparar 1* Alfabeto» à\^ in Corebo, Margite > óc^ in Meli«|
tide „che non Seppero numerare più auanti, che cinque : m altri per -varij .
ac: ridenti di paure, di cadute, di ferite » et botte nella tetta, come quel/o
Athe aiefir litterato > che percolo da vna (aliata, perde la memoria delle
le ttere-i italamente ricordandoci d'ogni altra cofa, per quanto narra Valerio
libro primo, capitolo ottano, et Plinio libro fettimo, eap. trentaquattro . Per
infirmi! là Mettala Cornino Romano fi feordb del fuo propio nome, et in Athene
oc corfévna pefte nel principio della guerra PeloponelVe, per la quale molti di
quelli *cbe recarono in vita perderono talmente la memoria, che non fitti
coidauanod€llrPareati,nediloromedefimi : Per vecchiezza è cofà ordi Daria, che
TObliutone fopragionge .Al tempo di M. Tuilio Orbilio Pupillo'3 Beneuento
llluftre Grammatico diuenuto "vecchio perde la memoria . M iroua-fi eirere
occorfa in altri l'Obliuione lènza alcuno accidente y mentre chi erano
ben.cornpofti di fanità di corpo, et di mente* Hermogene fofifta Ri"
thorico, fi come rifenice Suida.in giouentìì Tua d'anni ventiquattro fenza ca|
gione, et malattia alcuna, perde la memoria » onde viti© poi unto più abieet ?
invecier vecchiezza, quanto più per l'auanti (limato da tutti, etiandio più
obli uiofa, quanto ...he è di mente men falda,& più leggiera . Quid leuius
fiamma, fumo? quid mollmsv da? Fiamma,fumo, vada, femina,fed leuior . la vuol
edere a bella polla obliuioia,& viaci indulti ia,& arte mailìmamente
8Ìlepromcfl"e, et pergiuri che fa a gl'amanti, di che duolfi Catullo.
Trulli fé dicit mulier mea nubere malie ÌQuam mihi non,fifeluppiter ipfepetat,
G 3 Dicitt m Dicitìfed mulier cupido quod die it amanti, In vento, et rapida
feibere oponetaaua . Ma Xenarcho nelli cinque combattimenti appreflo Atheneo
nel X. libri /cri uè li giuramenti della Donna, non nell'acqua, ma nel vino,
che fomea* ta l'Obli uione. Mulier is iufiurandum ego in vtnoferibo . Plauto
nel faldato liima la donna di tenace memoria nel male, et in vn fii« bito
obliuiolà del bene . ' Si quidfaciendum e fi mulierimale, atque malithfeEafibi
immortalis memoria eft,memin?fle,etfempiterna Sin bene,aut
quidfdeltterfaciendumftty eadem venìunt Obliuìoft extemplo vtfiant, meminifìe
nequemt . J ta mandragora» che da Pithagora Atropomorfo chiamafi,perche la Tua
ra« dice imita l'humana forma, è pianta /bporifera, come airerifcono Theofrafto
| Diofcoride, Plinio, Atheneohb.xi.Ifidoro, cV~ altri," quella data in
beuan da genera obi iuion e, balordaggine, &fonno.' sì che quelli, iquali
reftano d far 1 Sparge ns numida mella> foporiferumq, papauer. Oue non è da
marauigharfi lì delle al Drago deputato alla vigilanza i!
papauere,/oporiferoanoi9 ma non al Dragone, perche vna pianta non ha l'iflelFa
forza di nutrimento in tutti gli Animali, come fi raccoglie da Seruio, tal
pianta agli huomini è parto cattiuo, che buono lari per le beftie, il (alice è
imaro aH'huomo, che a Hi boui, ó^ alle capre è dolce, la cicuta, ch'è mortiera
a noi,è -vitale alle capre, òC le ingrafla : cofi il papauere fé arreca
fonnoenza alle per Zone non l'arreca al Drago di natura fopra modo -vigilante,
al uale da Vergilio *vien dato per altro effetto, ©^^ fenza dubbio per cibo
rinefeatiuo, attelo che il Drago è calidiflìmo, col Tuo caloce infiamma l'aria,
iti nodo che pare dalle Tue fauci efea fuoco, per il fuogran calore è capitale
nemico all'Elefante di natura frigido, dc^ cerca dargli morte per rinfrefearfi
ol fuo frigido (angue, Se è talmente ralido, che con la bocca aperta fi pone-»
iiontro ai venti, de' quali è tanto auido, che le "vede "Vnà vela
gonfia dal,vola verfo lei con tanto impeto, che bene ìpellò di volta alli
'vafcclli, la li Marinari quando lofeorgeno per non pericolare riti ano le
•vele, *vegafi San Girolamo fopra quelle parole in Cieremia cap. 24. Traxerunt
Trenini quafi Dracones . Di modo che faggiamente Virgilio gli dà il papaurrc^»
urto col mele, perche ii mele è rinfreicatiuo, 6^ Immetta, però Vergili© ifle,
Jpargens numida metta : oc^ PLINIO (vedasi) libro ventidue cap. 24. dice, che-,
frigerag 1 aidoii ; onde gli Antichi loponeuano a tauola nel principio,
óV" :l mezzo de conuiti . Varronedererufticalibr.j. . Mei ad
princiacomiuij, et infecmdammenfam adminiftratur : non per altro, che per
minate 1 calidi -vapori fomentati dal cibo, ÒX^ dal vino,p erche il mele
tettila i "vapori del vino, fi comeattefta Plutarcho nel simposio
quefrione 7. cendo, che alcuni Medici per reprimere l'vbriachc^za danno a gli
vbriachi unti 'Vadino a dormire del pane cinto nel mele, ilqual mele appreso i
Poeti . G 4 è iblico 'tòt re o no lo cr^é è folito cibo del calido Dragone,
Valerio nel primo deli'Argonautica» Et dabat efìerno liuentia ntella veneno Fr
nellottauo . Tfectalisbiantìmelladabam. TI papauero poi è frigido in
quartogradb, fi come affermano i Fifici, e fimplicifti dato al Dragone per
alleggierirgli l'ardore> et tinfiefcarlo, non per fargli venire "vn
breue» et leggier fonno, acciò fi ripofarllè dalla continua vigilia, Se
rifuegliato poi ritornarle con pru "vigoie alla guardia, come vuole
Tutnebo nel fuo giorna'e lib. . ilchc non approuo, non eflèndo necelTario per
tal conto darglielo, perche la vigilia al Dragone, come naturale in lui » non i
contraria, ne può debilitarlo, ne eflergli nociua > ma piò tofto gli noceret
bei! prouocaro, et violente fonno contro la fùa natura ;di più dato, che il
papauere hauelTe forza di addormentare il Dragoncch'è-vigilantriTimo^cn
èvenfimile^che gli delle tampoco per breue fbnno porche G farebbe presentata
commodi tà di rapire i pomi d'oro in quella breuicà,& leggiere^za d! fonno,&
fi fareb be anco potuto vecidere,.& legare H Dragone mentE'fcra
fonracohiofo,.che di continouo "vegghiar dòueua, 6^ a Medea non iarebbe
ftato bi ogno di adoperare i fuoi magi d'incanti per addormentarlo, perche ià
ria blamente badato apportare Thora, nella quale fi ripe fàua il Dragone, e
Giafone fènza l'aiuto di Medea hauecebbe-poflli co rnualare li-pomi Hefperidi
in quel breue /baro del Dragone. Dandofi dalla Sacerdotellà giornalmente per
cibo nrdenarioil papauere mrfto col mele al Dragone, chiaramente fi "viene
in cognitione, che Ouidio in quelle pam\e,lHh gigr amine fuecì, non incende che
Ti pianta del fugo letheo d'obliuione, con la quale Med«a addormentaua il Drago
fia il papauero, ma altra cofa ftraordinaria, quale è il ramo di Gn eparo,
chiamato da poeti come per antonomafia lenza nominarlo, ramo letheo, dedicato
all' in férnale obliuione, fi come ailètifce (aio.. Batti da Pio nelli fèguenù
mfi il quale nell'incanto, che fa Medea al Di agone* per addormentarlo nell*
obliuione ipetifica ri ramo di gineparo tenuto in mano da Medea . ; de J de
minarcoutbio neon tetimioti ih allo, Ucc autem,fciltcet Medea, ipfum Draconem,
1 ni ingens ex fot/ione cyceone, efficacia. 1 Imiperi recens fecto ramo
pharmaca carminibu* T~*1 Hprabarin oculosr circumqyplurmusodor Tharma cifomnum
creami Conuenìentemente contro il velenofo Dragone fi ferue del ramo di
ginept*o,fi peiche il fi urto del ginepro vale contro il veleno, il Teme Tuo
purga il corco dal timore de fei pentii iquali temeno efli di quella pianta
accefa, come dice Plinio^ Si perche inquanto ali0bliuion*,e fonnolen^lombra del
ginepro ègraue, et orili Ica^ la mente di eh* fotso fi pofa.non fenza
balordaggine, et doglia di teda, fi come fanno gl'acboià d'ombra greue,de'
quali nel 6*. iib.Lucano genericamente afine paria... lArboribus primum certis
grauis umbra tributa ejk yfq: adeocapitisfacìant utfepe dolores, Si quis
easfubter iacuit, proftratus inherbis^ ^ Specificatamente poi nomina . Virgilio
nel penultimo verfo dell'vltima egiogo il ginepro d'ombra graue . Juniperi grauis
umbra y a queftofi tenne Cartone Durante nel fuo Et bario. Imiperi grauis umbra
t amen, capitiq; molefta eft\ EiTendo pianta d'ombra graue,e naturalrnente-atta
a cagionare Sonnolenza, èc obliuione in quelli, che dimorano all'ombra fua :
perciò il ramo di Ginepro è da poeti reputato ramo d'obliuione . OCCASIONE. T7
I D VA' antieo,& nobiluomo fcultore, difegnò l'occafione ; Donna ignuI _L
da,con vn velo a trauerfo» che le copriua le parti vergognofe,& con li
cappelli fparfi per la fronte, in modo che la nucha reftaua tutta feoperta, et
calua i con piedi alati; poiandòfi fopra 'vna ruota, et nella delira mamvvn
rafoio. I capelli riuolti tutti 'ver-lo la fronte ci fanno conofeere, che
l'occafioneii deuepieuenire Spettandola al palio, et non feguirta per pigliarla
quando ha "volte le (palle ; perche palla velocemente, con piedi alati
ponisi fopra la ruotarne perpetuamente fi gira. Tiene il rafoio in mano,perche
dèue efière fiibito atroncare ogni forte d'im pedimento.Onde Au/onio Poeta
fopra quella ftratua di Fidia, il quale vrfcoljaì anco quella della
penitenza,come che fpeife volte ci pentiamo della penduta oc cafione,a
dichiaratione dell'vna, et l'altra fiatua fece quello, beli' epigramma • Cuius
opus? Tbidiequi fanum VaUadisyeius\ Quiquelouemfecit,tertia palma ego fum, Sum
Dta, qim rara : et paucis occafwnota Quid roti .+ '-ififiis non hauendo
fondamento di vere, et peifet* te
ragioni per ogni vile incontro diffj paté "vanno per terra. Opera vana, VN
huomo moro, ignudo,ilcjuale con vna mano tenga vn vafo d'acqua, 6C~ fé la
fp^rga per doffo,& con l'altra mcftri di volet fi leuai via la negrezza, et
queflo può efler fimbolo dell'opere vane, che alla fine non poflòno hauer efito
lodeuole, per non cilèrui ne debiti mezzi, ne debita dilpofìtione. Opera DI
QEZA%E %IPsA. r$r Opera vana* DOnna, kqualecon la fpada tagli vna gran fiamma
di fuoco » ouero come fi dice in proueibio, pedi l'acqua nel mortala, Ce però
con vero Umile*» 6 potrà dipingere» OPERATIONE MANIFESTA. DONNA che moftri ambe
le mani aperte, ciafchuna delle quali habbia vn'occhio nel mezzo della palma .
Quefta fu belliffima figura degli Antichi, et le mani s'intendono facilmente
per l'operationi, come 'vero iitromento dell'operationi noftre più principati,
&C ne cesarie . Per l'occhio fi moftra la qualità dell' opera, che deue
efler manifefta, 5^ chiara, ne propiamente limile alla lucerna, che fa lume
altrui, et per le ftefla non vede ma all'occhio, che con la lua luce adorna, et
arricchifee Ce fterTò, con che fi moftra, che l'operationi ne per vanagloria,
ne per altro fine meccar aico fi dcuono esercitare, ma Colo per beneficare (e,
et altrui • ©PEnf OPERATIONE PERFETTA. D0NNA che tiene con la delira mano *Vtfo
jpecchio, Se con Iafiniftflu vno (quadro,&: vn co m palio . Lo
fpecchio,doue;fivvedonoTimagini,che non fon reali,*CrP ì ft-I O TSI B,
Hìppocrate. BO NN À honeftamente ©mata, di faccia non molto bella, ne rWtd
brutta, ma fi moftri audace, óc^ prèfta ad appigliarfi a ciò, che le Ics»
rapprelènta, 5c^ per quefbodeue tener l'ali «èlle mani, c¥~ allefpalle, cornea»
dilleHippocràte. Opinione è forfè tutto quello, che ha luogo nella mente, QcT
nelì'imagina» -, tione dell'huomo, ò almeno quello folo,
ohenonèperdimoftrationeappa» rente, óc^ perche "Varij fono l'ingegni, et
l'Ìnclkiationi,varie àncora, anzi infinite fono l'opinioni, Se di qui ha
origine il detto triuiale, come dice, guot capita totfententif. Qui anco fi può
conofeer eflère infiniti i concetti delle meriti humane, co» me infinite fono
l'inclinationi, &C difpofitioni particolari . Per quella cagio I ne
TAuttore delia pi ef-ntc figura 'volle, che fulìè disfaccia, ne bella, ne
di(piaceuole, perche non è opinione alcuna così irragioneuole,che non ponV'Vt
nir foftentata con qualche apparenza *verifimile, óc^ con qualche ragione con»
uenientemente fondata, ne alcuna fé ne troua così fermi, che in mille modi
dagl'ingegni di qualche confideratione non venga facilmente biafimata, cK^
abbattuta . L'ali alle mani-, cV* alle fpalle inoltrano la •velocità-, con che
fi prendono / &~lafciano l'opinioni,quafi in vn medefimo tempo, (correndo
iubito per tutto il mondo, MT portando ipellè volte i panni dell'ignoranza.
OPVLENZA. DONNA riccamente ve(rita,che ftia a federe fopra vna feggia d'oro c'u
condata di molti vafi d'oro, et d'argento, et calle di gioie, òV tacchetti di
denari, tenendo nella mano deftra vna corona imperiale, Se nella finiftra*
vnofeettro, et vicino le fia vna pecora . I vestimenti nobili, le feggie, Se i
"vali d'oro, le cafle di gioie, le corone, Se gli feettri fono cofe, che
per commoditi, et nobiltà dell'huomo non impetrano, Te non le ricchezze j però
come effetto di elfe > faranno conuenienti a darci cognitione dell'opulenza,
precedendo nel conoscere dall' effetto alla caufà » «come fi fi nel principio
di ogni noftra cognirione. Le pecore fono ancor elle inditio di opulenza ;
perche di tutto quello, che.» in effe fi troua, fi può cauar denari, Se
riccjie^ze ; perche la carne, la peliti » il latte, 8^ il pelo, fono ftromenti
boniflìrni per i commodi dell'huomo, anmin. fua bocca reificando il grano
nafeente, lo fa crefeere, et pigliar vigore, 8c il fuo fterco ingralTa i campi,
Se li fi fecondi, pero gli Antichi ne conieruauano gran quantità, Se col numero
di elfe numerauatio le ricchezze de gli huo* mini, formandone il nome della pecunia^
ì 1 perqueftafi dice, che anticamente haueuano le pecore lana d'oro x Se
Hercole riportando dalla vittoria-» Africana gran quanti ti di pecore, fidila
riportare i pomi dell'oro dal giardino dell* Hfpecide, come racconta Pierio nel
decimo Ubro dell'opera lua» A ORAT1ONE DONNA veftita di 'verde, ftando
inginocchioni con gli occhi riuolti al Cielo, le vfeirà dalla bocca vna fiamma
di fuoco, tenendo il dito indice «Iella finiftra mano (opra la mammella
finiftra, Se facendo fegno di inoltrare* il cuore, con la deftra batte ad vna
porta ferrata. Veftita di -verde fi dipingeI'Oratione,per la fpcranza, che ha
di con/èguijfre la gratia, che dimanda Dio, il quale principalmente fi muoue
per humiltà noftra, la quale fi dimoftra, tenendoli le ginocchia in terra ; il
quale coftume è ftato antico indicio di honore, Se di fommifEone, non so fé per
naturai in* ftinto, o più tofto, perche l'inuentore di quella cerimonia
fapefte, che i fanciulli,come racconta Gio. Goropio, mentre (tanno nel ventre
della Madre-, toccano con le ginocchia le guancie, Se gli occhi, d'onde tengono
le lagrime, Con cui volentieri Iddio offefb fi lafcia placare . Nella lingua
latina te ginocchia fi dimandano Genua nome, che ha graiu Conformità con le
guancie,che pur fono dette Gens : talché ambe quefte partì difpofte al medefimo
effetto* con l'intentione, Se oracioue del cuore, fanno infieme tale Armonia,
che Iddio 'vinto dalla pietà, facilmente coudona quei fupplitij:, che fi
doueuanoalle fceleratezzc commefTe. Kappefentafi con gli occhi riuolti al Cielo
* perche le colè dimandate nelForatione deuono elfer appartenenti al Cielo, che
è noftra patria, Se non alla* terra, oue fiamo peregrini . Per la fiamma, che
I'efce di bocca, fi Ggnifica l'arderne affetto dell* oratto«e, «he c'infiamma
la mente dell'amor di Dio» Udieo:indiceinattodimoftrareilcuore, è fegno, che 1
oratione fi «feuc Far prima col oioxe »poi con la bocca, Se il picchiare alla
porta » che Tàuome deue D no Ì «A dcwe eflèr conVoratione importuno, 6 che
genera humiltàjóX^lacognitione di Dio, chegeneaconflden^a,infegnandoci,chenon
dobbiamo eiler nel dimandare tanto Émili, che ci di/periamo, ne tanto
confidenti, che non dubbitiamo per lì dc^ periti noftri. Ili Turibolo fi pone
per l'oratione, perche in quel medefimo luogo, che eri KrefFoDio nell'antico
teflamento hncenfo, fono nella nuoua legge le pre* Jiierc degli huomini giufti.
Il cuore, che tiene nell'altra mano in fegno d'offerirlo, nota che ( come difTe
» Agoflino )Ce non ora il cuore, è vana ogni opera della lingua. A Oratione,
DOnna vecchia di fèmbiante humile, medita d*habito fèmpKce, 6^ di color bianco,
Mara inginocchioni con le braccia aperte, ma che con la.» feftr a mano te nga
-vn incenfiero fumigante, le catene del quale fiano coro* e, o rofarij della
Gloriofa Vergine Maria > òC terri la faccia alzata, che miri no fplendore .
Si dipinge veftita di bianco, pereioche, come riferifee S» Ambrogio nel lib.
>e offici oratione deue eflèr pura,femplice, Jucida,e manifefta . Lo ftare
inginocchioni con le braccia aperte dimoftra la riueren^a,che fi dele hauere al
Signore Dio, et in particolare quando fi ftà in oratione . Il tènere la faccia
albata, óc^_ che miri Io fplendore, denota, come dice San "omafTo queft.
83. artici . che l'oratione è vna eleuatione di mente, 6V ecci* uione
d'affetto, col quale parlando l'huomo, porge prieghi a Dio, palefandoi fecreti,
e defiderij del cuore. Lmcenfiere fumicante, è il fimbolo dell*oratione > et
fopra di ciò il Profeta, psì dille nel salmo 140 . Dirigatur Domine aratio me a
fiotti incenfum in confpeflu tuo l ^ Le Corone, che fono come catene
all'incenfiere, -"vi fi mettono perche cori Te Ci fi oratione, $C in effe
confitte il Pater nofter >8c~ l'Aue Maria. Il Pater j>fter fu comporto da
Chrifto Noftro Signore, et infognato a gli Apoftoli quan d gli dimandarono, che
injegnafle loro di orare : Et l'Aue Maria dall'Angelo labriello, da S. El
ìfabetta, et da S. Chiefa . ~|Si dipinge vecchia, pereioche in tale età fi
frequenta più l'oratione, per eflèr lu vicino ciafeuno alla partenza di quello
Mondo . ORDINE DRITTO^, E GIVSTO. V O M O, che con la deltra mano tenghi
l'archipendolo, &L^ **>* ì* finiftra la fquadra . Volendogli Egittii (
come narra Pierio Valeriano lib. 49.) dimoftrarequale cofa drittamente, et
ordinatamente eflere fiata fatta,& ritrouare il giufto, &il 1 3 ii2 et
il dritto di ella, Io fignificauano per Io archipendolo, 6C per la fquadn
Eflendo che l'archipendolo fèrue a quelle cofe, che fi debbono drizzare, et
fquadra alle cofe alte, e piane,ma torte » et in vltimo a tutti i canti di
ciafe corpo, per ilquale fia da tirarfi la linea dritta . ORDINE DRITTO» E
GlVSTO. ORIGINE D'AMORE DEL SIC GIOVANNI Zarattino Caflellim* DONNA che tenga
vno fpecchio trafparente rotondo,gro(Tc t8c e lento, incontro all'occhio del
Sole, ilquale con i Tuoi raggi ti apatia per mezzo dello fpecchio accenda vria
facella porta nella mano finiftra, d manico dello fpecchio penda vna cartella,
nella quale fia faitto quefto moU SIC IN CORD?. FACIT AMOR INCENDiVM. L'Orgine
d'Amore deriua dall'occhio, dal -vedere, et mirare vn bello q getto . ìJotriano
alcuni prouare, che anco dall'vdire può generarli Amore dati (òpra quella
ragione, che gli occhi» et le orecchie noftrc fono come DI CES4%E %IP^ in
tredeli'{anima, per le quali ella riceuendo le fpetie, che cadeno fotto i
fentiincnti,fà di quelle giudicio, s'ellefiano .belle, o brutte ; quelle che
ella per belle pproua,ordinariamente le pia ceuo, 6^_ le altre le dìfpiaceno :
et ficocne ella aaturalmente le brutte abhorifce, cofi le belle appetisce :
dimodoché Te Amore per le feneftre de gli occhi entra nel petto noftro, cofi
taluoka può entrare^ per le feneftre delle orecchie,vdendofi deferiuere le rare
bellezze d'alcnna Dana ; per la qual deicrittione alletato dal piacer di lei,
fi può concepir neli'anino defiderio di quella ; il qual defiderio di bellezza
non è altro, che Amore-» tele aflai l'Autori ti de' due principali Amorofì
Tofcani, il Boccaccio,©^ il Perarcha, quando il primo ci racconta le nouelle di
Ludouico, di Gerbino, et di Vnechino, che fìinnamororno in voce,& quando
l'altro apertamente, diile,in uella canzone,nel!a quale lodo il valoie di Cola
di Rienzo Tribuno Romano . Se non come per fama huom s innamora . Nel qual
verta con tutto che in elio intenda l'Autore dell' Amor della virtùa quello
fletto feutimento, che Marco Tullio afferma, che per Amor della virH tu,* nj.
tu, et bontà quelli ancora, che mai veduti no l'hauemo in vn certo* modo amii
mo: nondimeno applicar fi può genericamente ad ogni amore di virtù, di bellezza
: addurremo di pilliti fauor di quella opera Atheneo, che nel 1 libro dice,
Mirandum non eft audiùone tantum quofdam amere captos fui} oue narra l'Amore
del Re Zariadre, ò^^di Odate figlia d'Omarte Rè, amb* due di sì fatta, ó*^
fegnalata bellezza, che nati pareuano da Venere, Se Ade ne, i quali
s'innamorarono per fama, et dalle fattezze conte da altri redo irn* pretta
nell'idea di ciafeuno di loro l'immagine deferitta, ÓV^ pe» tale impref» (ione
l'immagine di Zaradrie in fogno apparue alla bella Odate, 8c^ la immagine di
lei a Zariadre : Omarte '"volendo maritare Odate, ordinò vn publico
conuito, 8£" diede a Tua figlia in mano vn vaio d'ero pieno di vino,
dicendogli guarda bene chi ti piace, 6^ prefentala a chi vuoi per marito .
Odate mirando intorno i Principi, &: Signori concorfi, piangeua, non
vedendo tra quelli il bramato afpetto ch'infogno vidde, trattenutafi nel
pianto, non molto flette ; comparire Zariadre, che per lettere di lei auuifato
corfe, 6CT (ubbito compaia ditte Odate; fon qui,fi come mi hai commandato,onde
ella riconofciutolo tutta lieta, et ridente gli diede il ~vafo, 6^ egli come
Ipofo da lei fra tanti elet la conduttè nel fuo Regno. Gange Kpdel, eh* usò la
uelate*l remo *A cercar la fua morte . Innamoratoli per fama della Contefla di
Tripoli doppo hauerla lungo tem pò amata,& celebrata in Rima fenz'hauerla
mai veduta ; accefo dal defiderw di 'vederla, nauigò verlo lei, 6^ nella
nauigatione grauemente s'ammalò» giunto a Tripoli, fu dato auuifoalla Contefla
dell'infelice fua venuta ; Ella fattolo condurre nel fuo palazzo lo riceuè
benignamente nelle braccia, &^_ egli rimirato ch'hebbe l'origine non men
dell'Amor, che della morte fua renduto gli gratia della pietofa accoglienza
nell'Amato feno fpirò» Ma è d'auuertite,che fé bene dall'vdito pare ch'habbia
prefo origine l'Amo delli fudettij nondimeno non fi può l' afcoltante inuaghir
folamentc per Tv dito,, fé nell'idea fua non s'informa, òC imprime l'immagine
della narrata bel lezza, in modo che paia innanzi a gli occhi hauerla,*
teftimonio ne fia Odate che vidde in fogno zariadre, che mai veduto haueua, ÓV^
nel conuito lo rie nobbe, come fé perfonalmente altre volte veduto l'hauelle,
il che non haurel be potuto fare, fé non hauefle conceputa nella mente fua
l'immagine di lui fi guratagli da altri: Cofi GianfreRudel Signor di Balia,• il
quale debbett anco fecondo il coftume de gli amanti far imprimere il ritratto
dell'amata ContelTa, et in quello debbe contemplare la bellezza della
"viua immagine . Onde nonf meramente dall' vdire, ma miftamentc dal parer
di vedere auanti gli occhi l v* dita bellezza, s'innamororno, però alTolutamcntc
dir non fi può, che per lo finellre de gli orecchi peruenga l'Amore nell'
anima, perche deriua mediatamente dall'immaginatione del vedere, ó\ non
immediatamente dall'vdire, &T che fia il vero, fé l'vdita bellezza non
s'approua poi da gli occhi, quando fi 'Vede ; non fi radica l'Amore, ma fi be
ne prende le radici, quando vede che la prefenza cortiiponde alla fama, però fi
fuol dire le non rieicc la bellezza cotiforme forme alle relation! . Minuit
pra?fentia famam . L'orecchie fon© finirti e dell'anima quanto fieno gli
occhi,ma non per quello riceueranno quelle fpecie,i he appartengono a gii
occhi, come la proportione de colori,& lineamenti, che formano -vna compita
bellezza, la quale fòlo da gli occhi rettamente fi giudica . Per le fineftre
dell' orecchie fi generata Amore dall'vdire vna voce foaue, &C angelica
fèmplicemente, ma per vdir narrare vna bellezza da vn terzo, fi genererà
fecondo che la narrata bellezza ci fi prefènta nell'imaginatiua, in modo che ci
paia di vederla,& per tal patere, et imaginatione ci mouerà ad
amarla,^veduta poi veracemente a fatto s'innamorerà fi che l'vdito porge fi ben
occasione d'amare, ma non però è cagione d' Amere, perche l'Amor di bellezza
vdita fi forma nella imaginatione, et fi conferma poi dal 'Vedere
effettualmente Immaginata bellezza : onde l'Amor di vdita bellezza, non ha
forza fé detta bellezza non fi vede : che la cagione, et occafione fia
differente comprendefi da Marfilio Ficino foprail conuitodi Platone nella
oratione fcttima cap. x. oue proua,che l'occhio è tutta la cagione della
malatt, a amorosa, quando i mortali fpeiIo,& fiflò drizzando l'occhio loro
a l'occhio d'altri congiungono i lumi con lumi, e miferabilmente per quelli fi
beueno l'amore : laconfbnanza de gli altri membri oltre a gii occhi, dice che
non è propria cagione, ma occafione di tal malattia, perche tal compofitione
inuita colui che di lungi vede, che più accorto venga, et perche di propinquo
guarda lo tiene abbada in tale afpetto, et mentre ch'egli bada, e guarda
fòloilrifcontrode gli occhi è quello, che dalla ferita : così diremo noi che
per fentir delcrìuere vna bella bellezza, farà l'vdito occafione di mouerfi ad
amare,attefòche per tale defcrittione ci fi figurarà nella idea l'imagine della
decritta bellezza,& ci s'indurrà defiderio di veder quella bellezza, la
qtial veduta l'afpetto fòlo, et il rincontro de gli occhi è cagione, xhe
inuefchiati reftiamo nell'amoiofa pania . il rincontro de gli occhi, dal qual
procede l'origine d'Amore l'habbiamo figurato con lo fpecchio incontro
all'occhio del fole . lo fpecchio è di quella fòrte de°quali ragiona Oronzio
Fineo nei fuo trattato de fpeculis vftorijs. con fimili fpecchii riferifce
Plutarcho nella vita di Nma Pompiiio fecondo Re de Romani, che le vergini
vedali da lui inftituite,fe mai il lor perpetuo foco fi eftingueua di nouo
l'accendeuano,come che pigliaflero vn puro foco da Cielo, con quefti narra Gio:
^onara che Proculo Mathematicho fotto Coftantinopoli abbrucio lenaui
dell'armata di Vatiliano ribelle di Anaftafio Imperatore de quali Archimede ne
fu prima inuentore contra Romani, che allediauano Siragufa Patria fua . La
prefente figura è vna fimilitudine ; fi come per lo fpecchio occhio dell'arte
pofto incontro all'occhio del fòle, pallàndo i raggi folari s'accende la
facella ; cofi per gli occhi noftri fpecchi della natura porto incontro
all'occhic d'vn bel fole paffando i raggi della fua luce, la facella d'amore
nel cor s'accen de, di che n'è figura la facella porta nella mano finifìra, dal
lato manco del co re dechiarata dal motto . Sic in corde facit amor incendium .
Così l'amor Incendio fa nel core prefo in parte da Plauto in quello epifonema,
&~ effag* raderne. H ita mihì irtpetforeyttqi in corde facif ^imor
incendium. Come fi mandi l'incendio da gli occhi al cuoce, lodimoftra Marfitio
Fi nella oratione fettima cap. 4. dicendo, che gli (piriti, che fi generano dal
cald» del cuore del più puro (angue,/emprc in noi fon tali, qual'è l'humor del
(angue, Ma fi comequefto -vapor di fangue, che fi chiama (pirico ynaicendo dal
(angue è tale, qual'è il fangne, con manda mora raggi (ìmilr a fé per gli
occhilo* me firieftre di "vetro * E H Sole cuore del Mondo,per quanto anco
afferma C«» lio R.od gino ìihjf. ap. 25. pet lo fuocircuito, et corfòfpande il
lume, òC pei \o lume le Tue -virtù diffonde in terra, coli il cuor del corpo
noftro per vn (uè perpetuo mouimento agitando il (angue a fé ptoffimo, da
quello fpande gli (piriti in tutto'l corpo, d^ per quelli diffonde le fcintille
de raggi in tutti * >n membri maflìmamentè per gli occhi, perche lo fpirito
eflendo leuJifimo,ag* uolmente fa!c alle parti del corpo alci (fi me *e'llusne
dello fpirito più copio/a* menterifplende per gli occhi >poi che gli occhi
Cono (opra gli altri membri tra* (parenti, tunc capi [ciré quis effes I llafuit
mentis prima, mina me£, Et vidi, et perif, nec notis ignibus arfi . Il mede/imo
nel terzo degli Amori parlando all'innamorata « Terque tuos oculos, magni mihi
nummi s injiar » Terq, tuos oculos, qui rapuere meos^ g Noto più d'ogni altro è
quello di Vergilio . Vtvidi vt perij, vt me malus abslulit errori Vengono di
mano in mano a dir il medefimo i Poeti volgati > Gino da Pido» la più Ipeflò
d'ogni altro maflìmamente nel fbnctto 4 J, dimore è vnofpirito cb'ancide,
Chenafcedi piacer, e vienper guardo, E fiere il cor,fi come face dardo, Che
l'altre membra disìruggc > e conquide. Nel primo terzetto. Quando s'affi
curar gli occhi miei tanto Cheguardaro vna D onna, e h'io incontrai» Che
miferio il cor in ogni canto . L'ifteflb nella de'ciittione d'Amore. Quando gli
occhi rimiran la beffate* E trouar quel piacer deflarla menti L* anima, e'I cor
lofente, E miran dentro la proprietate Stando a veder fen^ altra volontatt Se
lo [guardo s'aggiunge immantinente . Vafia nel core ardente vimor • Più
dolcemente il Petrarca . Dagli occhi voftrivfciól colpo mortale, Contro cui non
miual tempo » ne loco : Da voi fola procede ( eparui vn giuoco) II fole t e l
fuoco, ci uento ; ond'iofon tale, llpenfierfonfactte, el vifo vnfo!e9 E'idefir
foco, e'nfieme con quefi*arme Mi punge Umor, m'abbaglia, e. mi diflrugge .
Lungo farei a riportare autoriti d'ogni Poeta ellcndone piene tutte le carta
>«• fine de moderni : ci contentammo folo di prefentare -vn Tonetto
d'vnnol>t!e ingegno man l«o ad vna Dama, che fuggì dalla finelha ouando
pafsbil «10 amante, OC fi ritiro dietro all'impannata a rimirarlo Trafitto hai
Donna quefto core àrnica, Della tua luce altera, efuggitiua, Con celata
percoffa in fiamma urna Del tuo bel guardo mio tiranno antico, S^ual crudo
^Arciere traditor nemico* In un cogliendo fua virtù viti \ H 2 Colpì /// Colpi
attentar, cb* altri di vita priva Suol perfeflure occulte in poggio aprico l
Ben ferir mi poteva a campo aperto, Che Imiocar .trema, e l'alma più nonofa,
all'apparir deltuofuperbo afpetto. Ma perche dolce morte b aurei /offerto»
T^onuolefti crudele, e difdegnofa Ferirmi a faccia a faccia, a petto a petto .
Né Solamente i poeti, ma leggiadri Profatori infieme hanno attribuito l'origine
d'Amore all'occhio, Achille Statio ne gli Amori di Leucippc, òC Clithofonte
lib. i . Dumfefe oculi mutuo refpeclant imagines corporptm, fpeculotitm infìar
fufeipiunt ; pulebritudinis autemfìmulacraipfts à coìporibusmjfa, et oculorum
minifterio in animam illabentiatnefcioquamfeiunSÌis etiam corporibusipfis
ipermixtionemfortiuntur corporum congreffu, qui certe inaniseft, longe
meundiorem . più abaffo . Conciliatores enim tAmoris oculi funt.HcWodoronel 4.
deU'Hiftotia Ethiopica. ^Amantiumenim mutuus afpeBusiaffeftusretordatioy ac
redintegratio eft,& infiamma t mentem cenfpeclus perinde atq; ignis
tnateri£ admotus . Diciamo noi di più, che l'incendie, che fi manda fuori da«»
gli occhi è di efficacia maggiore del fuoco materiale, poiché quello non arde
fé non è pofto appreflo la materia,maf Amorolo fuoco, che da gli occhi
sfauilla,infiama la mente,e'l cuorcanco da lungi: Si come il fuoco
s'attacca,Cx: s'auen ta nella Babilonica Naftha fior di bitume, ancorché
difeofto fia, coli la fiamma di due begli occhi ardenti, ancorché lontano
s'accende, fi diffonde, e fparge-, ne gli animi de riguardanti ; Onde Plutarcho
nel quinto Simpofic, queftione jettima ailèrifee, che gli Amori, de' quali
niuno più vehemente moto negli huomini cafea, pigliano origine, et principio
dall'alpetto, tantoché l'amante fi liquefò quando la cola amata ri (guarda,, et
in quella palla, et trafmuta, percioche, lo (cambieuole (guardo de .belli.» et
cioche elee per gli occhi, o j(ìa lume, o fia vn certo fluitò dlltrugge gli
amanti, et li confuma con vn dolore mifto col piacere, da Orfeo chiamato
Glicìpicrb, cioè dolce Amanogultato dal Peiracaha nel fonato . Mirando
ilfolneHjelf occhio fcreno Dal cor l'anima fianca fi feompagna Ter gir nel
Varadifofuo terreno: VoìtroHandoidi dolce, e d'amar pieno, TPer queHi eHrcmi
duo cmtrarijy e mifli, Horcon voglie gelate, horeon accefe Staffi e offra
mifera, et felice . Piene fono le dok-^zc d'Amore, d'amaro allaitio, anzi di
fcle, 6c^Iefue contentezze, fono le doglie, eà Pianti, dcrni'crelli Amanti . è
amarol' Amore perche qualunque ama muore .amando, eflèndo l'Amore volontaria
morte, in quanto e morte è cofa amara, in quanto volontaria è dolce . Muore
amando qualunque ama, per,chc il mo penitelo dimenticandole nella ^periona
amata fi tiuolge iccondo la ragione di Marfilio Ficino . Adunghino quelli, che
nellainornorofa paléftra effercitatf fono, che Amore è s maro tanto lontano
dall'amato • oggetto, quanto preferite, è amato di lontano, perche i amante
lungi dal foli bel fole, per la priuatione di elio "viue in ofeure
tenebre, de in contìnuo Tamilico, dehderando goder la (uà luce : è dolce pur di
lontano per la rimembranza del piacere della goduta luce, l^prefenasa poi
dell'amata luce è amaro amorev perche auanti lei l'Amante s'àlÉJiueia, s'arde,e
fi ftrugge;è dólce dall'altro can| to, attefoche fi con fuma nel fììbbel fuoco,
et nella fiamma a luì gradita nella l quale gli è più dolce il penare, che fuor
di quella gioire : 8c è più dolce perche-» rivolgendoli nella perfona amata in
quella pafTa: è doppiamente amaro perche . more non potendo trapalare, e
trasfbr marfì, totalmente in lei, et con ella innernamente vnitiì : eltendo
impedìbile che da fé (teffo totalmente fi diuida, de *fi difunifea affatto, C\
come vorrebbe per lo grande Amore : onde fempre beanti per maggior vnione
d'aesirarfi intorno all'amato lume» Cerne taVhor al caldo tempo fuole
Semplicetta farfara al lume auc^a r V' Volar negli òcchi altntiper fua
"pagherà : 0 nàe auuen ch'ella more, altri ft duole* Cofifempre io corro
al fatai mio fole Degli occhi, onde mi vieti tanta dolce^^ Che'lfren della
ragion amor non prerra. M a fi m'abbaglia Umor foauemente, Ch'io piango l
'altrui noia, e noi mio danno » E cieca alfuo morir l'alma cor fente. Per e(Ter
amor dolce amaro, gli amanti in vn medefimo punto, in dolcerz* -godono,e fi
ftruggono in amarezza per il fuobel fole,che cercano,c dciidaano» Ter far lume
alpenfier torbido i&fofco Cereo il mio fole: *b{elqual prono dolce^e tante,
e tali Ch' Umor perfora a lui mi riconduce ; Toifì m'abbaglia, che' (fuggir wV
tardo, lo chiederei a fcampar non arme\an\i ali i ■"* Ma perir mi da 7 del
per quefla luce, Che da lungi mi Hruggo, et da prefi'ardo . i Ma che ? a gli
amanti tanto è il dolce quanto l'amaro : l'amaro glie dolce, Se il dolce amaro
. Urda, 0 mora, è languifca vn pia gentili Stato del mìo non èfotto la Luna, Sì
dolce è del mio amaro la radice. Di quefto mirto, dolce amaro, di morte,e vita,
d'allegrezza,©* dolorerà folamente cagione il fol di due begli occhi', origine
dell'Amore . Di qualfol nacque l'alma luce altera Dì que begli occhi, ond'io ho
guerra, e pace, r ChemicuoconoilcuoreinghiacciOie'nfuoc&ì Concludiamo con
le arTemiofe parole di quella Amante, che ne! principi» II 4. dd 129
ICONOLOGICA del decimo libro 'veramente d'oro d'Apuleio cofi ragiona, la
cagione, 8c l'ori» gine di quello mio dolore è ancor la medicina, et la falute
mia fé tu folo, per* che quelli tuoi occhi per gli miei occhi pattati in fino
all' intimo de! mio cuore nelle medolle mie commoueno "vn'acerbilììmo
incendio . L* origine dunque d'Amore dall'occhio nafee conforme a quel detto
deriuato dal Greco . *Amor ex videndo nafeitur mortalibus . Non fari vano
quello difeorfò, ma profitteuole ogni voIta,che conlideranda l'affetto d'amore
nafea dal vedere,e dal rincontro di due begli occhi, per noru entrar nel cieco
labeii nto d'Amore, chiuderemo gli occhi all'apparente fplendorè delle mortali
luci : fé il dimorar con lo (guardo auanti vna (plendida bellezza, ci Q
incorrere nella malattia d'Amore : il fuo contrario, ch'è di ri uolger gli
occhi altroue » ci liberar* da quella, ^inerte oculos tuos ne vìieant vanita»
tem j faggio è quel configli o dato in quello gratiofo dittico .• J^uid facies
» facies generis fi veneris ante? 'Nefedes,/ed eas, ne pereas per eas\ Non fi
deue federe, et dimorare auanti *vn bel volto, ma fuggir via dalla-. fua
'villa, òV^ hauer cura che gli occhi noftri non fi r incontrino con gli occhi
altrui, che belli fiano, per non cadere in detta noiofa infermità d'Amore ; e
le caduti ci lìamo ; per riforgere da quella, rimedio datoci tanto da Marlilio
Fici* no nel conuiuio, quanto dal Maeftro d'Amore nel remedio d'Amore» ytpene
extintlum cinerem,ft fulpkure tangas Viuit9& ex minimo maximus ìgnU exit*.
Sic nifi uitaris quic quid reuocabit .Amor em9 Flammaredardefcet, qua modo
nulla fuit . Perxcololò è il propollo fine dell' Amor Platonico, quaPc di
fruirla bellezza Con l'occhio : attelb che Amore ha com pollo infieme li
gradili del piacere ( fé* con do Luciano.) Tyequetnimfatiseslafpicert £ttm,
quwt amas, nef,exad» nerfofedentem, atq;loquentem audire: [ed perinde
atquefcalis quibufdam uolup* tatis compactìS) *Amor primam gradum uifus kabet,
utapfpiciat uideliett amatum . Deinde ubi afpexerit, cupit adductum ad se
proprius, etiam contingere . li primo (calino fi è il vedere, et rimirar la
co/i amata, doppo quello il dehderio di toccare quelche fi vede, ilterzobacio,
il quarto fatto Venereo, pollo che s'è il piede nel primo (calino del vedere,
diffidi colà e ritenerli di non (ali* re allatto, et palTare all'vltimo ;
poiché dal "vedere fi commoueno gli affetti, Et ciò Socrate iflelTo
oracolo de' Platonici negar non puotè, veduta ch'hebbe^» la bella Theodata
nominata da Senofonte nel 3 . libro de i fatti, e detti di Socrate, dicendo .
T{os autem,& ea qua uidimus tangere cupimus,& ambibimus amore dolentes,
et abfentes defiderabmusy e quibus omnibus fiet, ut nos quident demferuiamus,
buie ueroferuiatur. Ecco che Socrate anima di Platone, confefc fa che dallo
(guardo fi defidera paflare al tatto, cV che per tal defiderio ancorché lungi
dalla colà amata, fi patifea dolori, et fi cade in leruitù d'Amore-/ . Arafpade
Cauallier del Rè Ciro hauendo detto al fuo Signore, che li poteua-» mirare, òC
feruircvna Dama fen^a farli (oggetto alle pallioni amorofe_ ;
N«)»rilpo(èilRè,ècofapciicololà;auuengacheilfuoco non di fubbito abbruci . T2T
bruci chi lo tocca, Se non di lùbbito le legni ardino : nondimeno io non voglio
maneggiare il fuoco, ne rimirare cale belici &a te Arafpade dò per
configlio, che non filli gii occhi in belli oggetti, perche il fuoco abbrucia
quelli che Jo toccano, ma i belli accendono anco quelli chi di lontan lì
guardano, tanto che per amor fi flruggono, J^eqypulcYOs intitecr 9nec
eti.amtibiconfulo *Araffasyfmas ìnpukrisùculosuerfari, quod ignis [quidem
vrithomines't ungente s, ac formoli eos etiam
Mceridanttqmfe-profulfpectantyUtpopter amorsm^aent. Non fi tenne Arafpade al
buon configlio, adìcuraijdofi di poter far refiiten zau ad Amore, et dinon
paffar più oltre* che il primo (calino dello (guardo; ma * {>oco a poco fi
concepirono dentro i 1 fiio petto con" eccelline fiamme per le belezze di
Panthea da lui amata 9 che dal dolor piangeua, òC dalia vergogna fi confondeua,
e temeual'a /petto delfuo Rèpcr ie ingiuriofe minaccie, cn egli fece a quella
Honefla Dama, càe non volle compiacere a fuoi Amori $ fi chel'incauto Arafpade
non pensando alla forza dello (guardo, porto eh' hebbe il piede nel primo gradiledel
vedere » (pento daU'infoportabile defiderio » tentò di giugnerc al tatto, Se
falire oue gli perfuade.ua V Amoroso affetto i O quanti dal rimirare, e veder
cola a loro grata, molli dallo (limolo della concupifeenzas come ingordi
voglioso battere le mani in quello, che appetifeanc; in quel* lo, da che efli
guardar fi douetiano., come dal fuoco, Megabizo gran Capitano di Dario, mandò
fétte Per fiani, che doppo lui erano neh'efèrcito i più principali» per
Ambafeiadori né Aminta Rè di Macedonia, i quali eden do (lati ri* ceuuti
nobilmente, doppo il con uito, fecero inftanzadi 'vederle belle Dame di
Macedonia, ;ne furono fatte venire, "Vedute, chei'hcbbero i Perfiani
s'acceféro d'Amore, e pregarono Aminta» che le £cc(Te federe auan ti gli occhi
loro ( fi come racconta Erodotto ) li compiacque il Rè, &e(IÌ cominciarono
fubito lènza naodeftia a ftenderele mani (opra le poppe di quelle : ciò ad
Aminta parue sfacciataggine, SC non meno ad Aleflandro fuo figliuolo, il quale
in bella maniera fece partire il Padre, et partito che fiì, diffe alli
Perfiani, poiché fere fiati in regalato conuito > auuicinandofi i'hora
d'andarfi a ripofare, voglio anco vi s apparecchi delitiofo letto in compagnia
di quelle Dame, acciò polliate riferire al voftro Rè, come fete flati bene
accolti, et accarezzati dal Principe di Macedonia, però laflàte prima che le
Dame fi vadino a pulire, ò(' laua* re nel ferragJio loro: Fece poi Aleflandro
venire Giouani sbarbati adorni d'habiti feminilicon pugnali Coito le yefti, i
quali entrati nelle camere aflrgnate^ alli Perfiani, credendoli e Ili fullèro
Donne i corfero ad abbracciarli, ma li raeIchini furono a furia di pugnalate
vecifi: Miferia cagionata dal vedere, dall'occhio, origine d'infiniti mali,
Autori di precipiti j, 6^ di fniftricafi . Da chi hebbe principio la
perditione, et la commune calamità del Genere humano ? dall'occhio dal vedere
la bellezza del pomo vietato. Vidìt mulier quodbonum effet lignum ad vefeendam,
et pulcrum oculis, afpet7uq> delegabile . Per qual cagione Iddio mandò dal
Cielo larghi torrenti d'acque a fommerger l'VniiTerfo £ per la lafciuia dell'
occhio . Videntes Filij Dei filias hominum quod effent fulcri . Sanfone
Capitano cofi forte, da chi fu vinto ? dal rifguawàar le Delizie puma di
Thamnacha Filiftca, di cui dille al Padre chiedendola per confoi te. in Tlacuìt
acidi 'f meis . Et poi di Dalila meretrice, nel cui feno gli fu recifo i! i ne
della Tua fortezza > et canati quegli occhi miniftri del Tuo Amore, della fu
cecità,& morte . Il Rè ch'era cofi giufto conforme al voler di Dio,corre
fec a diuentar adultero, ingiuflo, et homicida ? mirando incautamente da vnai
loggia le bellezze di Bethfabea . Vldit mulieremfe lauantem, erat atitem mulh
pftlcra valde . Se l'occhio ha fatto preuaricare Dauid cofi giufto, Sanfone ce forte,
ch'altro potremo dire, che la villa dell'humana bellezza corrompa lì Giuftitia
> cV fottometta la fortezza : et ehi fari, che s'aflìcuri firtàr lo fguat do
in cofe belle ì Non guardò mai con buon occhio Augufto verfo Cleopatr; la quale
doppo la morte del fuo Marco Antonio, pen so (come riferifee Stròfi con
artifìcio della bellezza fua di poter allettare l' Animo d'Augufto, ma egl
tanto pài nel cuor fuo l'odiala, 5: ordinò a Proculeio,che vedette di pigliarla
L de cuftodirla viua, per condurla in trionfo, iì che hauendo prefentito
Cleopatra Regina >checon la fua bellezza vinfe tanti Principi, et valorofi
Imperatori d'eferciti » defperatafi di non poter vincere anco Augufto, per non
reftar viwa prigioniera nelle fue mani y fi fece dar morte dalle ponture d'vn
afpe,-. per lo che Augufto non hauendo potuto confeguir il fuo intento, fece
portar iru trionfo l'immagine di lei : Et che moueua vn cofi grande Imperadore
a brama fé, che fi conducete in trionfo vna Donna ? trionfar dWna Donna . certo
la 'vittoria > che riportò di lei ; attefoche egli folo non fi Jafsò vincere
da quella che con gl'acuti dardi degli occhi fupi vinlè Cefare y M. Antonio,
cV^ molti Rè ftranieri ; quella che iì -vantaua di non hauer ad eftere
trionfata, dicendo, non triumphabor .in memoria di che Augufto fece battere vna
medaglia pofta nelli fymboli di Claudio Paradino da lui efplicata, nella quale
era imprellò vn Crocodilo legato ad vna Palma, figura di Cleopatra Regina
d'Egitto da lui fuperata, con quefto motto, Colligauit nemo : gloriandoli che
niun altro potè far refiftenza alla beitela di Cleopatra da lui disprezzata,
6X_ vinta . Ni uno dunque fteuramente drizzi lo fguardo in belli oggetti, ne
vagheggi Dame di vago lume adorne, ritardi auanti il lor confpetto : perche chi
ardiri mirare,vn bel fembiante afpro tormento de gli occhi,&'del
cuorejanch'egli al fine fi. dotri,&Tlamentari, in cofi querule, et dolorofe
note. 0 Mondo ^openjier vanì, 0 mia forte ventura a che m adduce: Odi che vaga
luce .Atcuor mi nacque la tenace /pente ; OndeV annoda, e preme Quella^ che con
tua for%a alfin mi mena, La colpa è voflra,e mWl danno, elapena. Così di ben
amar porto tormento, E del peccato altrui chieggo perdono ;
tAm^idelmioichedeuea torcer gli occhi Da troppo lume . Ritiro P'ir ci ìfeuno la
-villi dalla potenza di raggi dWn riuSlendente fole, sf.i ' 'hi-ii finoouuv* Ji
due b.^'i occhi, Sc^_, ponga mente a! costume dt! Ca« . iz3 uairio vccello
grande marittimo, il quale { per quanto narra ElianOj&C^ PIutarcho nel
fudettonmpofio)amrmeftrato dalla natura, sa che s'egli fida lo /guardo ne gli
occhi diquelli,che fono oppilati, riceue in fé l'oppilatione di co • loro,
ondegli voltafi con gli occhi ferrati, altrimenti refta dentro di (è, come
dagraue colpo ferito : così noi chiuderemo gli occhi al rincontro di due
cocenti lumi, acciò per gli occhi noltri non.riceuiarno le fiamme loro nel
cuore, ilquale altrimenti rimane epprefio,;& fcHocato dali'opiìatior.e
amorofà, punto 4a, pungente arale., 6^ arfo da folgori, et facete,itramenti
militari d'Amoree col quale parlando il Poeta, dille . L'arme tue furori gli
occhi: onde l'accefe Saett'ufeiuAn d'inmjibil fuoco. OST1NATIONE. DONHA veflita
di nero con la tefta circondata dalla nebbia 9 fòftenendo con ambedue le mani
*Vna teita d'Alino . Il "veftiinento di nero, è conueniente
alì'oflinatione, perche cornei! panno tinto in nero non può pigliare altro
colore, con" '■vn' huomo ©felpato iru 'vna opinione non sa "volgerli
per alcuna ragione alia luce della 'verità dimostratagli . Hauerd ìa tetta circondata
di nebbia, perche gli oftinati fogliono vedere poco lontano * Si. peròiì
fermano faldi nella loro opinione ; perche non è dubbio tiler cofa da fauio
leuarfi di opinione per elìèr talmente ordinato il noftro fape« t*,.che òpcr
perfettione,&. numero grande di cofe perfette, ò per la poca luce,
8c^ofcuritidel noftro intelletto non lìarao mai a tal termine, che «on «abbiamo
luogo di panar innanzi, Se da tor lapalma del fa pere noftro à noi medefìni.,
con la fucce(Iìone3che fi fa delle cofe di tempo in tempo. La tefta dell'Alino
moftra la medefima ignoranza,già detta efier madre del*oftinatione,&: fi
figura l'ignoranza nella tcììa dell'Alino, per eller quello animale
ftolidiiTimo equalmente d'ogni cola, fodisfacendofi, e del brne, ^Sc^ del naie,
rnofìrandofi fallìbile alle forze ", ò cordoglio, à differenza de gli
altri nimali • OTIO GIOVANE grano, in vna caueraa ofeura, fé derido fi
appoggiato col gomito finiftro (opra d'vn Porco, che flia diflefo in terra, ÒCT
con la medeima mano fi gratti il capo 3 farà tutto (onnacchiofo. i Giouane fi
dipinge, come quello, che non ha efperimentato r.'nccmmodità Sella vecchiezza .
\ Graìlo, per li pochi penfieri, i quali non danno noia per la troppa
occupatio*e del penfiero, et dell intelletto, alla dilatatone del (angue per le
membra . Siede in "vn'efeura caucrna ; percioche l'huomo oriolo non è
pronto alfhoDreudi,e gloriole àttiotìi-'j onde cóuiene menare la vita ignobile,
òV tenebrofa. Sì appoggia ad vn Porcc^perche l'oriolo nella conuerfatione degli
altri rinomini, è limile al porco, per la vilttf, e dapocagginc (un . j E
opinione d'Ànftoule, che quello a-cin* «k nella fìlònomia fia il più incrpace
i. = e. n+ pace di ammaeftra mento di tutti gli altri animali ; come l'oriofo
che non curi alcun lodeuole etèrei tio, sì rende inhabilead apprendere
qualfiuoglia difciplina ; et fi come quefto ideilo animale ad altro non
attende, che a fodisfare l'a petito della gola, &f di Venere ; cofi l'huomo
dall'otto dominato, fi òà rutta a contentare Ce Hello, fodisfacendo a* proprij
appetiti con perdita della propria fama-; . Si g atta il capo a guifà di
coloro, che mal Tanno prender configlio, non riattendo imparato la prudenza,
(pendendo la maggior parte del; tempo nel! deliberatone delle attioni ; lequali
fé fono buone non le mandano a finejfc re lejpregiudicano all'honore, et alla
fama * Otio 4 Glouane gra(To,& corpolenCo, C-axcL a giacere per terra,per
veftimento por-tara vna pelle di porco, &c per terra vi farà "vn
vomere inftrumento di ferro da arare la terra, ma tutto pieno di ruggine » Per
dichiaratone della giouentù, §C della gratterà » del giacere -in terra, et del
-vel ti mento della pelle di porco, di quella figura feruirà la dechiaration
fatta della figura di fopra : folo diremo, che è fignificatiuo dell'odo il
vomer arrugginito, come de negoti j, et dell'anioni quefto medefimo chiaro, et
netto >eiiendo il più importante n'egotio noftro far cofe appartenenti
al-viuere, £^ come non adoprandofi il "vomere viene rugginoso ; cofi
l'huomo, che-» tralafcia il ben'operare, dandoli in preda all'odo fi cuopre, 6^
empie d'infami*',di vitij, che lo rendono poi d/fpiaceuole a Dio,& a gli
hilomini, e quefto otio non è altro che vna quiete dell'intelletto, il quale
non moftrandf la ftrada di operare vircuofamente a' fenfi, anch'efli Ce ne
ftanno fopiti, ò quel ch'è peggio difeacciati dalla via conueniente . Per
quefto dille S. Gregorio l'otio eflèt vna fèpoltura dell'huomo viuo, 6^ la
Scritturarne tutti i mali del mondo gli ha inregnati l'otio, Ne fi prende in
quefto luogo l'otio per contemplatone: come lo pigliò fcherzando con parole
Scipione il grande,dicendo di sé ftellb, che allhora hauea men'otio che
mai,quandone hauea pili abondanza ; per dir che quanto meno era impiegato
nell'attioni, tanto era più intento al contemplare > perche di quefto otio
godono fòlo quelli,che con lalcttione de molti libri, 6^ con l'intendere! cofè
alte, 6^ nobili, mantengono fenza muouere altro che la lingua,ò la penna >
la pietà,la religione,il zelo di Dio, il confbrtio de gli huomini.oX^ in fomma
quanto è bene fra le mifèrle di quella vita mortale. Otio. HVomo
vecchio,veftito di giallo dipinto à Mafchare, Se à trauerfo ha u eri. vna banda
berettina con vn Fagiano per cimiero, nella deftra mano vna f icella di color
bigio fpenta,& nella finii! ra vn'ouato in campo d'oro, nel quale fia
d-pinto vn giro col motto . In quiete voluptas. Otio, HVomo grailbjcorpolenro,*
federe in terra con vn feudo fòpra, tutto rico perto di ftrali,& fre^ze
tirate da diuerie bande, qua fi che l'otio fia feudo di tutti i vitij. Grado lo
dipingiamo per la cagione detta di fopra,&" cofi io fa l'Ariollo
dicendo. la . . t*f 1 1 qasjto albergo ; il grane forno giace V Othda vn canto
corpoìent*, e graffo. Lo feudo ripieno di fre^ze, moitra che l'huomo otrofo ì\
laida venire adotto tutte le calamità, prima che penfi à volerli leuare dalla
polmonaria nel perder* il cempo,& fin che gli refta da viuercb fia
conlode,òcon biafimo.con honore, jb con vergogna,con danno, ò con vtile poco
cura il tutto. Et perche il mal Tuo Jfififtolito non bifogni guarirlo con lo
fmrnuire del fangue, et col tagliare dell* 'jrene, fi tontenta venire mancando
a poco à poco con iua vergogna ; faftidio do gli amici,& vituperio della
famiglia. Otiù. VN Giouane mal 'veftitojil quale ftia col capo chino, et
/coperto, et co» ambi le mani in feno. PACE. 'ideila medaglia d'^tuguftofi
veitfcolpitA » DONNA, che nellafiniftra mano tiene vn Cornucopia, pieno di
frutti» fiori,frondi,con vn ramo d'vliuo,& nella delira vna facclla, con la
qualo abbruci vn montone d'Arme. Il Cornucopia lignifica l'abbondanza, madre,
et figliuola della pace j non et mantenendo lacareftia fenza la guerra, ne
l'abbondanza del vitto fenza l'ab>ondanza di pace,come dice il Salmo. Fiat
pax in virtute tua>& abundantia in turribus tuis. ti ramo dell' -vii uo
dinota la mitigatone de gli animi adirati, come fi è detto Miì Iongamente in
altri luoghi. Et la facella * che abbruci il monte d'arme, lignifica l'amore
vniuerfale,©^^ cambieuole fra i Popoli, che abbrugia, et confuma tutte le
reliqnie degli odij, che fogliono rimanere doppb la morte de gli huomini. Per
dichiaratone del Cornucopia,ne ferutremo di quello, che riabbiamo detto nella
figura dell'abbo» dan^aw . Tace* Giouane bella con ghirlanda d'vliuo in
capo,nelta mano deftra ferri la figt* ra di Pluto,& nella finiftra vn
fafeio di fpighe di grano,come fi caua dal* li ferirti di Paufaniàcne nella
deftra mano tiene vna face accefa rruolta in giù, et {òtto à quella vi è vn
monte di arme di più (òrte,& appreffo vn Leone,ó*£~ vn Agnello giacendo
infieme. Pace fi dice con agguaglianza di molte volontà moftrata con fegni
efleriori, jlche fi moftra nello Mare infieme il Leone, et la Pecora, che per
natura fono diuerfiflìmi di coftume,5^ (\ prende da Vergili©, il quale volendo
augurare pace al tempo di Pollione,diire che gli Agnelli, ft^ i Leoni
haurebbono infierm habitato, Tace. DOnna,1a quale tenga in grembo Tvccello
chiamato Alcione, et in terra canto d'efla vi farà vn Caftoro in atto di
flrapparfi con denti i genitali. L'Alcione è vn picciolo vccello,il quale fi il
nido alla riua del Mare;, §C pt quei pochi giorni3cbe quiui fi trattiene,cefla
ogni 'vento,*& ogni tempefta, re ftando il Mare,6c il Cielo
tranquillo,& fcreno,-però è-indicio di tranquilliti, i. di pace ; onde
metaforicamente giorni Alcioni j fi dimandano da gli Antichi ne' quali il
Tribunale fi quietauay& fi pofauano li Litiganti. lì caftore,il quale
perfeguitato da cacciatori,come (criuono alcuni, co' den> fi mo^za i
genitali ; fapendo per quefti euer da loro fèguitato, è indicio di gra;
defiderio di pace,cV~ ammonitione a ferrar gl'occhi alla perdita di qualche bc
ne, et di qualche vtile, per amor fuo . Et fi legge à quefto propofito *vna
letti ra di Sapore fcritta a Coftantino, la quale lo efòr ta à lafciare vna
parte de 1 R gno dell' Afia per viuere in pace, con Teifempio di quefto animale
irragion noie, il quale per priuarfi del Colpetto, fi taglia quel membro, che
lo fa (lare ii quieto. Tdtt D . iz/ Tace. Onna giouane à federe, co» la deftra
mano tiene legati infieme vn Iup» « &C vn Agnello fotto ad vn giogo
medefimo,8£~ nella finiftra porta ~vn Quefta figura moftra la pace e(Tèr
cagionata dal reggimento de'Prencipi»cha (fanno abballare l'arroganza de'
fuperbi, et farli viuere fotto il medefimo giogo co' più humili, &^ meno
potenti, per moftrare che è fola, e propria virtù sue Kencipi faper far
nafcere,& mantenere la pace nelle Città >& ne* R egni,Ia qua! 1
Tiene ipefle volte perturbata dali alterezza de' fuperbi,& però Ilioneo
orando I,Didone predo Virgilio nel primo lib. dell'Eneide la loda di quello
capo particolare . Et la pace di noi fteilì che nella medefima figura fi può
intendere; non è altro che la concordanza de' fenfi del corpo con le potente
dell'anima, rendendo egualmente obedienza alla ragione chi domina, et da leggi
ad vne,Sc^a gl'altri . Et per lignificare l'Imperio del Prencipe li fa la
figura che fiede; non fi potendo dar giudi rio publico fenza ftar à federe
forfè per conformità del detto d'Ari itotele che dice,che la prudenza
nell'anima s'introduce per mezzo del fedele ìt della quiete . Tace. Isella
medaglia, di Filippo,, DOnna>che nella deftra mano tiene vn ramo
d'o!iuo,& con la finiftra vn*hafta. Per quefta figura fi dipinge la pace
acquiftata per propria virtù, et vaIore>& ciò denota l'haftache tiene in
mano» Tace. In vna medaglia di Vefpaftano fi vede [colpita . DOnna che da vna
mano tiene "vn ramo d'oliuo, dall'altra il Caduceo,& ìn vn'aitra fi
vede con vn ma^zo di fpighe di grano, et col cornucopia, dC con la fronte
coronata d'oliuo. Tace. Isella medaglia di Tito. DOnna che nella deftra mano
tiene vn ramo di palma, et nella finiftra vn*hafta. La palma promette premio à
meriteuoli > Thafta minaccia caftigo à delinquenti,©^ quefte due fperanza,
òC timore mantengono gli «uomini in quiete^ in pace. Tace . Velia Medaglia di
Sergio Ùaìbd con nome di pace [colpita Ha . VNa donna di bell'afpetto, che
fiede, et nella deftra mano tiene vn ramo d'vliuo,nella finiftra vna Claua con
lettere» TaX^fugufi.&S.C. Nota quefta figura la pace acquiftata per -valor
dell'animo, et per vigor del corpo, l'animo fi feopre nella belle^a,& nel
federe della donna . Il Corpo della Glaua, iftromento col quale Hercole foleua
caftigar gl'inimici, con reprimere 'audacia de malfattori* Tace, ìxf vi Tace»
J>{ella Medaglia di Traiano .fi fa foto. DOnna,che con la deftra tiene vn
ramo di vliuo, et co» la finiftra ~tn Co* no di diuitia • Tace. Et in vn' altra
di Filippo fi "vede in formadi Donna, che conila deftra mai* alza *\n ramo
dVliuo, et con la finifta tiene vn'hafta eoo lettere Tax fundal €um Ferfis, et
di tutte quefte potrà il diligente Pittore eleggere quella,che pii gli parrà a
proposto, et anche di molte farne vnaioia, come vedrà meglio pò t«rlì piegare
la fua intentione » Tace. Isella Medaglia di Claudio. VNa donna, che abbaila il
Caduceo *verfò la terra doue è vn fèrpe con fio ri ftrauolgirnenti,moftrando la
diuerfità de colorici veleno. che tiene,6* con l'altra n>ano iì fcuopte
gl'occhi-con vn **v£lo per non ^vedere il fé rpc, a quelle lettere» PAX ORB.
TERR. AVG. Chiamornogli Latini Caduceo,perche al fuo apparile faceuacadcre
tutte li 4ifcordie,& fu per ciò l'infegna della pace. Il cuoprirfi gli
occhicol velaper non vedere il fèxpe,,dimoftrache la guerns Capprefentata per
il velenofo ferpefia noiofa * dc^, U'iufiurto dannOjOnde Vip igiiio nel primo
dell'Eneide (òpra di ciò coli dille. Trulla falus bello, pacem te pofeimus
PACIFICO. ^Ve'di àncBeatltudini la fèttima, l> A S SI ON£ D'AMORE. DO N N
A,che con 'Ynamaao tiene vna "verga, Sfrcon l'altra vna ta^zai et appretto
di fé da vn lato vi faranno Leoni,OriìJLupi,Cigna!i>Cani,5c^, limili ; et
dall'altra parte molti faffi . Si prende per la patfione d'Amore Circe,come
narra Ouidio, et dittero gli Antichi effer vna Maga potentillìma, che
trasformaua gli huomini a fua voglia,5c volfeto, come habbiamo detto
fingilicare con eflala padrone d'Amore . Tiene la -"verga, perche Homero
nel libro x. dell'OdyflT. finge che la dett donna hauendo dato à bere vn fuo
liquore à i compagni di Viiliè, toccatoli i capo con la vergaci trasformale in
fiere. La ta^za,è per dinotare quei fughi d'herbe, et beuande, coi quali fi
dice,cr faceua vfciregli huomini fuori dì se, rendendoli à guifa di latti, oc
bruti anima» hjfopra di ciòne ragiona Ouidio xiiij. lib. Metamorf. con quelli
*erfi. 7{cc mora.mìfcerì tofìi iuhet orde a grani, Mellaq; "pimq\ merheum
lacle coagula puffo t Quìqifub hac lateant furtim dulcedine fuccosi lAdìjciti
accipimus [aera data pocula deverà. Et Vergi! io nel 7. Hinc
exaudirigemitusjrxqs Lcowm Vinclar eeufantum^ fera fub rio tle rude fftum ■
SetìgériqjfacsiatfsànfMfepibifsyrfi Sauire^ac forma magnoruniyìiilareLuporuni:
i Quos homlnum ex facie Dea fempotentìbus ber bis rlnduerat Circe irfpuhusMC
terga ferarum. f Il che dinotano i diuerfi animali, 8£T la moltitudine de (affi
j fi che fi deuo fldcrare,ehe la fopràdetta figura è ynaefpreflionè della padìone
d' Amore, ja quale prende dominio injquegli.huomini,'che fi lanciano
otiofamente piglia•Aeco! gufto di cofe ddetteuòli, ropofito| mortificatione,
mala /òdisfattionc, cVf . dolore j nondimeno perche la vhttrfraleauuérfità non
fi fmorza a fatto, fi delie fare di colore berettino .-, che ritiene^qucllapoca
di "viuacità, che è la fperan«i za di cambiare fortuna fra lemiferie »o\^
è vn'aipettare all'occaib del Sola*,, che di nuouo forga la-luce,bella; e
ehiara,per illuminare il giorno, o/curato nelmiferie. Il giogo, èfignificatiuo
della patienza, li quale come fi è detto, iì efferata^ folo nel tollerare le
auuerfità, con ànimo^coftante, et tranquillo . Et in quefto propofuò diflè
Chrifto-NoftroSignore,cne il fuo^giogo era fuaue per il premiot che s'afpettà
doppò Tofleruanzatie fuoi fanti commandamenti ; che fono 'vn [giogo, al quale
volentieri fottomett* il collo ogni Chriftiano, che hàbbia ze[Ib
delilionor..di.Dio . T attenda. DQnna con^mtorchio accefo in vnamano-, con la
quale verfi cera lique? fatta lopra l' altro' braccio ignudo, et a piedi per
terra vi faranno alcune», jhimache, le quali fi pongono per la patienza, per
(cordar i tempi, et ftarfi molti g orni rinchiufe nelle Toro cocciòle finche
viene il tempo a propofito di v/cir |fiiora-i. T attenda. Qnna veftita di
berrettino con le mani legate da *vn paro di manette di ferrò, 6^ a canto vi
fari 'vao fcoglio, dal quale efea acqua a goccia, 8c cada fopA le manette di
detta figura . Perla quale fi moftra, che ad vn'huomo,che fa afpettàre ogni
cofa fuccede* felicemente, &C ancorché i principi) di fortuna fiano
cattiui, aiutati poi dsu qualche fauore del Cielo, che non iafcia mai fenza
premio i meriti dell* huoijio, in vn punto nafee quel bene, che molti anni fi
era in vano defiderato . Di quella forte di patienza, et dell'efito felice,
habbiamo de noftri memorabili et. lìmpij nella Corte di Roma,eflèndo fblo per
la patienza d'vn affidua feruitù *, molti arriuatì alPhonor del
Cardinalato,& d'altri gradi importanti della Hie* xarchia Ecclefiaftica j
oue come Citti fabricate nell'alte montagne, fono efpo« iti a gli occhi di
tutto il mondo, òC* hanno occafione di far fi chiari per la virtù dell'animo,
come fono celebri per la degnità, 8c grandezza efteriore . Ma quando bene non
fuccedefie, che alla patienza folle guiderdone la libertà in quefta *vita, come
fi vede cofi fpeflo, che la fòrza dell'acqua confutili =il ferro; non dobbiamo
però perderci d'animo, parlando con quelli, che drizzano la loro feruitù a buon
fine, 3^ non all'ambitione, viuendo virtuofamen» te, fapendo le promeffe
fatteci per la bocca di Chriflo Moftro Signore,che coniiftono in beni non
corrottiteli, dicendo In patientia veHra poffidebitis animai **cflr.ts, et che
è folito caligare, et correggere in quella vita quclli,che ama, • defidesa
premiate nell'altra . • 'Patienza. DOnna d'eti matura, a (édere fopra -vn
(allo, con le mani in modo, cheJ moftri fegno di dolore,& con li piedi
ignudi fopra "Vn fafeio di (pine. La patienza fi fèuopre nel fópportare i
dolori del corpo, 5^ dell'animo: p th fi dipinge la prefente figura iu
quell'atro . Le (pine fono quelle punture, che toccano nell'honore,b nella
robba, ò ne. la vita,le quali fé bene pungono i piedi, cioè danno faflidio nel
corfo degli affetti terreni j nondimeno lafciano libera la teda, et le alttc membra
più nobiU perche vn'anima ben regolata, Se ben difpofta fopra alla ftabilità
della 'virtù non proua il danno fondato nelle cofe terrene . Il federe fopra il
fafiò, dimoftra efTcr dura cofi fàper reggere la patienza e animo tranquillo,
ma che facilmente fi fupera • PAZZIA. VN huomo di età 'virile, vetliro dì
lungo, et di color nero, ftara ridente, et a cauallo fopra vna canna, nella
deftra mano terrà [vna girella di carta iftromento piaceuole, et traflullo de
fanciulli, li quali con gran fludio lo fanno girare al 'vento. La pazzia fi fa
conuenìentemente nel modo fbpradetto,* perche non è altro Tefier pazzo, fecondo
il noflro modo di parlare, che far le cofè fènza decoro! 4^ fuor de! commune
v(o de gli huoinini per priuatione di difeorfo fenza ra* gione verifimile, ò
flimolo di Religione . Quindi è, che fi dice communemente elfer meglio
esercitare la pazzia con moki, che efier fauio con pochi; perchè jnifurandofi
la noftra fauie^r.a dalla noflra cognitione, 6^ conofeendofi più ord; nanamente
in molti » che in pochi, par che quelli, non quelli, fi debbano fèguitare;
percioche il più degl'huomini mi furando la bontà dell'attieni aitici con Is ?1
ijr ( flon le Tue, approuarà quei coftujni > che a' Tuoi fi afTornigliano ;
onde è necef! (àrie per acquiftare quello buon eccetto, all'opinione {falerni
nelìe fue amoni, eccoftarfi Quindi e, che nelli honort "vno fi itima
felice ; perche dal maggi jc f numero de gli huomini quelli fono flimati gran
parte della felicità, nella pa»i uertà fi giudica ciascuno mefchino, perche da
molti tale fi vede reputato; £c dì f quefta pazzia, Se di quefta fauiezza, fi
parla tempre fempre da gf huomini jiqt* Sballando l'ali per dolore, òper
timore, ò che viene cPimperfettione naturale.. Giouane, fcapìgliata, et fcalza
^i dipinge ; percioche iì pazzo non (lima lo aiedefimo^ ne altri . Se è
Isntaflo d'ogni politica conuerfàtione, per non conoscere ilbene di quella,
Scnoaper fine disontemplatione, b dispregio del Mon:4o pecaimr di Dio sj e ciò
dico perriipetto di quelli, ch'hauendo gii domati gli affetti loro per la
conuerfatione,fi ritirano a vita folitaria . il color cangiante del
veftimento,denota inftabilitàj che regna nella pazzia. La pelle ef Oc/ò,
lignifica che i pa^zi per il più fi reggono dall' ira,* percioche jfi
veggoncquafi continuamente far diuetfe ftrauagantie * Tiene con la finiitra
mano vna candela accefà vicino il Sole .5 perche è fegne veramente di pa^ia
presùmere e i'vfo . Si fa ignudo, ó\^ nero*, perche ikpeceatofpoglia della
gratis, «^_ priua a~ fatto del candore della -virtù, 'dando in jpeficoio di
precipitare per l'incrt rezza della Morte, che lo tira nell'Inferno, ie non fi
aiuta con U penitenti*, Ó^J, col dolore . . *"' Ecit ♦ ?E circondato dal
ferpente, perche il peccato è vna *vna fignoria de! Dimoiti ;«oftro nemico? il
quale cerca continuamente ingannarci con fin te appstenzt^ > di bene,
operandone tèmpre il fucceflo, che ne hebbe con la prima soffra Ma*dre
infelice. * Il "verme al cuore, è il verme della confeien^a, ò la
conferenza ft&fla, cno dicono i Theologi, la quale flimola,&: rode
l'ani ma peccatrice, 8t^ iètrpre ftà "viuace, Segagli do^n che net peccato
lènte il polio, &ilfargue*0fld£preB« i de il "vigore, et fi nodrifee .
PECUNIA DONNA "Veftita di\giallo> di bianco, ì^ di tanè (curo, in capo
ha.uerà vna bella acconciatura, fòpra la quale vi farà "vna Ciuetta,*S^
ceri a ia ruiano alcuni torfegli, et pile. il colori dèi "veftimento
lignificano le forte delle monete, le quali fi fat'no -d'oro, d'argento, Se di
metallo ; con lì torfclli, et le pile, che fono ffromenti da battere monete *
La Ciuetta preflo a" Greci fignificauadanari,perche pergratificaregli Atrn
v niefi, che per infegna portauano queft'animale.quafi tutti i Greci io
ftampaua *• no nelle monete loro, come ferine Plutarco nella "visa di
Lifandro . Si nota ancora la pecunia con le Nottole,, le quali in Athene fi
ftampauano •-nelle monete per vna memorabile aftutia di vn Seruitore di Gilippo
pur in A te *ne; raccontata dal medefimo Plutarco nell'ifteflò luogo; Perche
hauendo cari-» co quefto GiJippo di trafportare vna"pecunia in
Lacedemonia, buona-parte ne* occultò (otto le tegole del tetto di caia, il che
hauendo veduto il detto fuo Scr— \ uidore, et eflèndo legge appreflo di coloro,
che non fi douefle credete al Ser-nidore, che teflificaua in pregiuditio del
filo propio Padrone, dille loro in giu-ditio, che fotto le tegole della Cala
del fuo Padrone vi era grandifllma,quantità di Nottole. Il che eflèndo intefoda
gli accorti Giudici,rintcgrorno la Repubblica di quel danaro /lodando
l'accortezza del Seruidore, &dimandocnopoL %'m alcune occafioni il danaro
col nome di Nottole. PELLEGR1NAGGIO UOMO in'habitodi Pellegrino, ma che
habbiarafa la meta della tefta, fic^fimilmente della barba, et dalla delira
habbia i capelliJonghif;{imi, che gli pendano fòpra le fpalle, et Umilmente la
metà della barba longa,. . et hirfuta per imitare gli Egitij, i quali in quefto
modo dipingeuano il Pellegrinaggio ; 6^1 a cagione fu, che eflèndo Orinide
partito per lVpeditioneL* contro li Giganti in dieci anni, che flette lontano
tempre con gran fludio, col-* tiuòla barba, et la tefla^ poi ritornato in
Egitto adoprò il rafoio. Gli EgittÈjfvolendo denotare poi il fuo
Pellegrinaggiocol felice fuccefTo del ritorno, lo dipingeuano nel modo detto.;
il che poi ancora fecero per efpri mere ogni fòrto. -di Pellegrinaggio . Hauerà
nella delira mano *vn Bordone, (òpra del quale vi farà vna rondine ; perche
quefto "vccello, fecondo, che hanno ollèruato.gli Antichi,fubbito ch'ha
incominciato a "volare, fi parte, OC* "V4 lontano dalpadre, et dalla
ma* -dre pellegrinando PARSIMONIA DONNA di età virile, veftita d'habito
femplice, et fenza ornamento alcuno, con la deftra mano tenghi vn comparto % et
nella finiftra vna boria piena di danari legata, con vna cartella riuolta in
bei giri con vn motto » chi dichi IN MEL1VS SERVAT. Paifimonia è "vna
delle due partì principali della liberalità > che confide nel ritenerti
dalle fpefè, che non fono conformi alla ragione, et trafgredifconoil mezzo .
Maìorem fenfu defint cnttum» dice Horatio Sat. 3. 1. 2. cioè lafla and re le
toefe fuperfhie maggiori dell'entrata j il che fi fa con la Parsimonia, laqua
le delle qnattro parti della prudenza» che confifteno intorno li beni di
fortuna tre ne poffìede . Nam circa bonum prudentiaquadrupliciter fègerit,cum
au adipifcitur bona > aut tuetur, aut adauget, aut prudenti^ vtitur, hi
prudenti^ aliarumq; virtù tum funt canones |; talmente che fé li canoni della
prudenza^ circa la facoltà, fono di quattro forti ; fecondo Plutarcho
ad'Apollonio, ouero quando s'acquila la robba> Vii confcrua, ò fi accrefcc
>òil adopera prudent niente^ DICESJ%g %LPJ. rjf te ; Certo che la Parli
monia prudentemente adopra la robba, l'accrefce » la conferita ; Efchine
Filofofo Socratico fbleua auuertires che da fé JteiTo pi» liana ad *vfura* con
lo fminuire la fpefa circa il 'vitto > conforme a quel detto » 'agmim
ve&igal pariìmonia >gran tributo è la patfimonia, poiché ottima
rilutione e per accrefcere Tentrata il reformar le Ipefe: &:però Ariftotile
dà per >n figlio alle comunit4,ch e $\fi la parfimooia, in quefta maniera
fecondo la„* aduttione del Mureto . Primum quidem nolfe oportet quantum ex
quaqj t ciuitas capiat, Notis effe debent fumptus, quos facìt ciuitas, vt fi
quis fu>eruacaneus eftollantur, fiquisiuftomaioc minuatur. Opulentiores enira*
unt non ij modo,qui ad opes aliquid addunt, (ed ij quoq; qui de fumptibus
etrahunt . Cofi li capi di famiglia dcuono primieramente confiderate
Tcnata,ch*hanpo, et poi hauer riguardato alle ipefe, che fi fanno per cala per
toc ia le fuperflue, 6^ fminuire quelle,che fono maggiori del douere,
imperciohe diucntano più ricchi non folo coloro,che aggiungono alla robba
qualche^ ofa, ma quelli anchora, che fi leuano da le fpelè, Et in Seneca de
Tranquilliate cap.^.a proposto della Parfimonia quell'altra belliflìnia
fentenza, che cofi ice, Placebit autem haec nobis meniura, fi prius parfimonia
placuerit fine qua ice vlJar opes fufficiunt. nec vii? fatis patent. Si fa di
età virile, percLoche in quello (tato l'huomo è fatto capace di ragiée, àC
opera fecondo l'vtile,& honore, L 'habito femplice, et fenza artificio,
denota che la parfimonia è lontana da >gni /pela, vana, et liiperfl.ua ;
onde fopra di ciò S. Ambrofio ad Vercellen» cofi lice . Inibii tam necefsarìumt
quam cognofcere quodfit nefefsaritttn . Il compaflo, fignifìca l'ordine, 6^,
mifura in tutte le colè j percioche fi cene il compatto non efcc punto dalla
fila circonferenza, cofi ia parfimonia non eccede il modo dell'honefto, 5^ dtì
ragioncnole . La borfaco'l morte in meliusftruat, dimoftra che è maggior induftria
> &: honoreil conferuare qucl!o5che fi ha, che acquiftare quello, efee
manca » come iimoftraClaudiano lib. 2„ln Stilìcon. Tlus cHferuaffe repertum
> Quarti qiufifie decus, EtOuidiolib. 2. de Arte Àmandi. 7{on minor
eflyirttts,quam quarere fotta tucrì» Cffus ìnefl Mie ; hic exit artis opus.
PARTIALITA. DONNA brutta, che tenghi la deltra mano ferrata, >6^ il bracci*
alquanto raccolto verfo il petto, et il finiftro ftefo con la mano aperta, e-,
per acconciatura del capo vna cartella con vn morto, che dica EADEM NON OMNIBVS
. Terrà il vifo riuolto, &C che guardi dalla parte finiftra, et fotta lì
piedi ~vn paro di bilancie. Partialità è vitio, et è contrario alla giuftitia,
efTendo che non d à a tutti quel lo, che gli fi conuiene, come beni/limo lo
dimoftra il motto fopra detto ; 6partialità peccatograuiffimodeiringiuftitiajglifìconuienerefTerc
bruttiflìma, et abomineuo-' le ad ogn' ~vno, 6^ CICERONE (vedasi) in Tufcu. J^jbileH malum, ni[t quod turpe
aut vìtiofum eft~. Il tenere la
deftra mano ferrata, 6\^ raccolta, &ia finiftra ftefa» et aperta*
lignifica, che la partialità opera non fecondò la giuftitia,checon fòmma
perfet-* rione dà con ambi le mania ciafeuno quanto gli fi conuenghi, ma
guidata da* rintereflè, ò altra peruerfa5 caufà,-diftribuifce ingiuftamente
fenza hauere ri— guardo al giufto, Se al ragioneuole ; come beniflìmo teftifica
Ihnocentio lib.ii* Devtìlitate ' conditivnfchuman& . Vosnon attenditismeritacaujarum,
fedpcr* fonarum, non iura.fed mmera, non quod ratio dittct,fedquod'voluntas4Jfe
fleti» non quod fentiat, [ed quod mens^upiat,non quod liceatifedquodlìbeat. Il
tenere iWiforiuolto dalla parte finiftra, dimoftra che il partiate non hh
Inanimo retto, ne di "volgere la mente al vero, ma più a vno,chc
all'altro^omc partiale,& nemico del bene operare ; onde Ariftotile nei
primo libre della Ret-torica a quefto propofito, cofi dice, ^fmor, et odium
&proprium commodumfkpefàciuntwdicemnon cognofeere veruni . Le bilancie
fotto li piedi, lignificano tanto più la peruerfa natura di quefta-» pefte,
poiché eflendò continuamente contraria al giudo, con difpregio cerca-» di
conculcatela retta giuftitia. Si potrà^anco per fare differente quefta figura,.
oltra-il tenere le bilancie lotto li piedi, che con la finiftra mano porgeflì
qualche dono ad vno fanciullo dibelliilìmo afpetto, nobilmente veftito,&
corona* to con vna ghirianda dilauro, et con la dèftra mano fcacciafi con vna
sferza-» rn'altro fanciullo fimile al primo, &T coronato di lauro
anch'egli, che ciò di-' moftra il merito dell'ano, Se l'altro fanciullo, et le
malainc/inatione, Se opera* peruerfa di quefta iniqua, et federata par
tialiti'. PENA DONNA di brnttoafpetto, con bocca aperta in atto di gridare, con
habito mefto, e maninconico, Sé in diuerfe parti ftracciato »con vna sferzi in
mano, fari ^pppa da vn pie, eoa vna gamba di legno, moftridifeendete vni gran
cauerna, Se fi fuftenti con fatica fopra le crocciole . Fra la penitentia,e
lapena vièìquefta dlncerenza,particolare,chela penitentiafi genera con la
volontà, Se confenfo dell' huomo, che gii fi duole degl' et" ron
cómeflìjmala pena, è quella che il giuditio,ò de gì' huomini, b di Dio di
a'peccatori lenza ftimolo di pentiméto,ò defiderio di fodisfare co le buone
opere.. Theologi ;:perche come ella è mezzo fra la-cofaiche fi cuoce,ÓX^ il
fuoco,co(V la penitentia è mezzana fra i dolori del peccatore, c*^_ l'amor di
Dio, il quale è motore di effi, Hi la penitentia tre patti principali, che
fbrtoi contritione> confefflone, Se fodisfattione, però fi potrà dire, che
la contritione s*accenni con l'afpetto malenconico*e dolorofo ; la confezione
con la faccia riuolta al cielo in legno di dimandare perdono, facendolaperò a*
Sacerdoti approdati ; et la fodifattion» con la Graticola iftromento
propor-tiònato alla pena temporale y dalla qualefi» mifura ancor il mento di
quefta virtù viua, e vitale . 'Penitenza . ^Onna con la verte di color
berettino, la quale (irà tutta rotta, Se fquar> ciata,ftarà quella figura
mefta, piangendo, con vn faccetto di fptne inu vna mano* et nell'altra con vn
pefee^perehe la penitentia deue eflere condir» col digiuno^ e col ramarico «-•
Penitenti', DOnna vecchia,-&T canuta vellita dSn panno dì color bianco, ma
tutt»' macchiato, et dia a federe in luogo folitario (opra vna pietra,dcnde
elea vn tonte, nelquale fpecchiandofi col capo chino verfi molte lachrime
ftando in attod'ifpogliarfiv La penitenza è vn dolòrede' peccati piùper amordi
Dio,eheper timor deli* le pene ; il qual dolore nafeendo dal cuore fcerne sé
ftefib, et labrutturadellt file attioni pattatele però fi rapptefenta quefta
Donna che mirandoli nel fonte* &jvedéndòfi già confumata dalla vecchiaia,
piange il tempo pattato male fpe» fc, òC lignificato per le lemure nella
candida vefre, chexi'innocentia dona*teci per mezzo del (acro Battefimo, Se
contaminata per la noftra colpa . La pietra oue fiede,-& fi pofa, non è
altro che Crinito Noftro Saluatorc, fo-* pra il quale il pcccator fedendo, cioè
fermandoli col penfìere alla contemplatibne del fonte, che èia gratia, laquale
da lui featurifee, come dice egli alla Sa* marirana ; fi ipoglia della ve fte
imbrattata per lauarlà nel fonte planandoli,0 facendoli candida l'anima per
mezzo delia penitenza, la-quale è facramento hauuto per noi da mera benignità
di lui *> Però dille Dauid a Dio. Signore tu mi lauerai, e mi farò più
bianco della neue . Il luogo folitario, lignifica il (cererò del cuore, nel quale
ritirandoli, et dahV vaniti mondane allontanandoli la mence,-troua la pace di
Dio,& col dolore d* leccati toma in gì atta ^ rjì ICO NO tOC Ivi PENITENZA.
D Orina macilente, et rettiti di cilicio» terri nella man delira vna sferza, 6c
nella fìniftra vna croce, nella quale riguardi finamente. Il Cicilia, lignifica
> che il Penitente deue menar la vita lontana dalle delicie, Uc^ non
accarezzare la carne . La dìfciplina, è la correttione di fé fieno, ck^ la
croce la pazienza, per 1 a-. conformità, che il penitente acqui (la con
rifletto Chrifto, 6c^ per lo dilpregi© de 1 mondo, conforme alle fue paro!e,che
dicono, Qtù non tallii Crusemjuaì &[eauiturme)nonpotcjl meus e(ìe
difcipulus . Penitenza, deferitta da Aufonio Gallo, in quelli verfi . Sum
Dea,cui nomen cum Cicero ipft dedit, Sum Dea, qu£ fatti non failiq; exigopanus,
^{cmpcyt paniteat fic Mettin&a toc or. IE2* DI CESARE %IPjL Jjj PENSIERO.
HV O M O dedito di nero, con l'acconciatura di capo piena dì nocciò» li di per
fico, hauerà per la -vede molte fpine voltate con le punte vcrfo la carne^ . t
noccioli di perfico, moftrano, che come elfi fono diuifi da moki, tV^ va>
rij canaletti, ancorché fiano di materia foda, e dura * cofi è l'anima noftra,
l\* quale ancorché Ha immettale, è diuifa nondimeno da penderli» varie
pacti,ca* me bene auucrte il Pierio . Le fpine,ci manifeftano,che non
altramente pungono, e tormentano i penfieé" l'animo,* che le (pine
tormentino, et affliggano il corpo delHmomo, dandogli •ccafione di malinconia,
che lì nota nel color nero della vede. Tcnfieto, HVomo vecchio, pallido,magro,
e malinconico «"veftito di cangiante, co» capelli riuolti in su, con vn
pai d'ali al capo» $C alle fpalle, haueri ap* poggiato la guancia fopra la
finiftra mano, e con la deftra terra vn viluppo di filo tutto intrigato, con
vn'Aquila appreflo • Vecchio fi rapprefènta, per eilèr i pen/ìeji più /colpiti
> e più potenti nelTétJ vecchia, che nella giouentù . E pallido, magro, óX^.
malenconico, perche i penfieri, àC maffime quelli, che nafeono da qualche dilpiacere,
fono cagioni,che lshuomo fo n*affligge,rq*« cera » e confuma . Il 'veftimento
di cangiante, fignifica, che i penfieri foao diuerfi, et da va** bora all*altra
ne forgono infiniti, come dice il Petrarcha nella canz. xvij» *A
ciafcunpafionafcevnpenficrnom* Alato fi finge dal mede fimo nel Sonetto 8$.
dicendo* Volo con l'ali de penfieri al Cielo, Perb Dante nel nono dell'Inferno,
dice che il penfiero, è "Vn ^élocifllnì* «noto della mente, il quale vola
fubbitodoue Io volge l'intcntione, et è capace di tutte Timagini pallate,
preienti, e future . Et il Sìg. Bernardo tajfo, fopra di ciò coft dice » Se di
penne giamai candide, de belle V'ornafte petafier miei le fpalle, e'1 pettt%
Per inalzami al regno de le ftelle, Col fanor di felice, et chiaro oggetto *
Ornateu'hor, che fian proprio di quelle # Che di poggiar per l'aria hanno
diletto» Vlate a ricercar il mondo intorno Et m irar oue nafce, et more il
giorno • I capelli tmolti in su, e la finiftra mano alla guancia, fono fegnl
dell* elciuÉ» tìone della mente, nata per la quiete del corpo. II viluppo di
filo intricato, è fimile al penfiero, il quale quanto più s'aggira,1 tanto più
moltiplica, et fi fa maggiore, et alle volte s'intriga di modo, che fa perdere
la Tperàn^a di ftrigarfi, e crefee per nuoceva fé fieno con le proprio felze *
et è ^rero» che alle volte il peaficro dà lifoluriooe a* negotij » ©X^ troua
&s*4a gli Antichi oflèruauano ( come narra Pieci Valcriano-) :~ t+t }£. )
che Fatto il facrificio, fi bagnane yji circolo nell'altare col fangue delle
vittime, raccolto in vn vafo'con molta Religione, é^ quefto era quella
parolacerata, che foleuano proferire in Greco Teleiefth^cioè
hauerrenito,laqua-l diceuano eifere inditio di petftttione/elTerjdo quella clà
ogni paiteMa più perfetta figura di tutte l'ai tre /& il cerchio del
Zodiaco è fimbdle della ragione. Se • debita, et conueneuolerhifura
dell'atticmi perfette*, ; DONNA >vefti|a deìcolot dèt^erderame ì&ì*
ambidue le mani teoga^.n Serpeflte^gaifiàaetuo-?Tecondo'che fi eaii'a
d'Ariftotile, d'eftre»ià perfidia," *?' \ Tierfel'areo per ferire etiàndio
d i lontanò còh parole malediche » Ilgócodrilbile
ji^iwtìgeappreuo^erchéperreguita, e vuol guerra folo CO« * quelli^ che fuggono^
con* la perfecutione no» fi pujdimandare con quefto mo* P( tempre la fama alle
perjfonc,., le proprio"; ;!
PlAE.r-Rr ICOLO uN gioUàne yxhe caminando pervia piena d'Kerbette, cV° fiero
calpefti vn ferpente,il quale'riuolgendofi ftia in atto fiero di morsicargli la
gamica, gli fia vicino dalla parte déflra vn pe.rcipitiò,^^ dalla finiltra vn
torrente** d'acqua. -'Sar* appòggiatò-ad'vnadebolcànrrà, Se dal cielo diveggia
cadere** vrf folgore. Ancorché lo ftaro,& fa vita sì del Giouahe, come del
vecchio fia fallace, Se «ìiiobiòfa, dicendo il Signor Dio generalmente a tutti,
Eftote parati quia nefeiùs, ncque diern, neque horam|tuttàuià il giouahe ha in
maggior pericolo del :hi inàuuedutamente afpra pontura, ne dimoftra»che l'huomo
camìnando per la-» fdbiia via delie caduceprefaerità di quefto mondo, quando
meno ci penia, £ viene PERICOLO. 'Viene oppreOTo *n vn momento a 1 improuifò di
eguale he c a]amiro/ò ca/ò pc^ tremo anco dire,che la via piena d'herbette, et
fióri 'vicin0 z\ precipitio et al torrente dell'acqua, che lignifichi mentre fi
fa il pallaggj0 et quefta nnTerabil vita perla vii dellipiaceri* e delitàe mondane,
che tanto/; porti pericolo in ac•qua,quanto in teriache caminando noi fènza
conflderatione nobiIe,e virtuoso che fi calca nel maredeile mifèrie,onel
precipitio" dell'eterna dannatione La canna ne dirnoftra Ja fragilità
della noftra 'vita, la quale di continuo fti in pericolo, efìèndo che fi
appoggia bene fpeilo alte cofè caduche, òC frali ! Con a Quelle di vera
lode,.& degna confìderatione. 11 folgore nella guìfajcnedicemmo,,ci
dirnoftra, che non folo in terra, 6c nell'acque fiamo foftòpofti àd'infiriiti
pericoli, come habbiamo detto; ma in altre all'inclinatione/ie i Cieli, i quali
influirono i loro effetti per quanto pollòno inclinare, 'Se fi può dire,che il
-'Signor Dio alle volte permette, che noi fiamo caftigati per i noìtri demeriti
con gl'accidenti,& di/giade, che ci auuengono, dicendo San Pauolo. Teccatnm
auttm wmfuerìtCQnfiimAtumgenerat mortemi TX 11 . T43 f»c la potenza humana pub
far refillenza alla grandezza, et poterli di chi diede legge, et termine al
tutto : Nulla gioirò ad' Efchilo Poeta Tragico d'andare in campagna amena per
ischifare il pericolo della morte predettali > poiché "vn' Aquila
portando tra gli artigli per aria vna telluggincla lafsù cadere (opra jl capo
caluo dell'infelice Poeta, credendoti folle vna pietra > et in tal guifa
incora nella morte in quel medefimo giorno > nel quale temeua di motjire,
coline riferifee Plinio PERSEVERANZA VN fanciullo, il quale cen le mani fi
foftenga ad vn ramo di palma alzato affai da terra-. • Per la fanciullezza, fi
inoltrano le prime impiegature dell'animo in bene_ • tenendoli alla palma, che
lignifica 'Virtù, per non fàpere Mar lòggetta a* peli » come fi è detto altre
volte, ma s'alza quando il pefo gli s'aggraua fopra, come; lavimi, che fi
conofee quando il vitiogli daoccafione di far refillenza, 6^ perde sé iurta la
perleueran^a, lafciando le buone opere,come il fanciullo fpirtto non pub
lalciarc il ramo della palma, dal quale ftà pendente » 6^ lontane da terra, che
infieme con elio non lafci artchora la vita cadendo . Pero la Perfeueran^a,come
dille Cicerone nella Retthorica, fi contrapone alla pertinacia » 6VT è vna
fermezza, e (labili ti perpetua del voler noftro, retta, e gouernata dalla
ragione in quanto è neceflària all'attieni honelle dell'huomo « TerfeueranTp .
DOnna Veltita di bianco, 8il quale non fi tralmuta mai per le fteffo .
Terfener*n%a, come di fìnta nel Tàlamo del Card. b. m. Qrftno, a Tafquino .
DOnrìà » che con là delira mano tiene ma ferpe, riuolta in circolo,tenendo la
coda in bocca, e con la finiftra vn ma^o di corde d* Archibugio PERSVASIONE VNA
Matrona in habito honeflo, con bella acconciatura di capo, fopra alla quale -vi
lia vna lingua, dC a* pie d'eflà lingua vn'occhio/ati Uretra con molte corde,
c\Tiigaccie d'oro, terrà con ambi le mani vn corda, allaquale fia legato
vn'animalc con tre tef^vna di Cane, l'altra di Gatto,1a« . terisj d' fy?inra
lingfla'per élfer il più.principalCi '^jpiù neceitario iftromento da per*
fiiadere-sltrui, fi dipìngerà nell'acconciatura della teila, che fi faceuadagl^
Egittij Antichi» per dimoerai e le parole» e la perfuafione lenza arce, e folo
con " raiutg*dellanattira . Per moftrare poi vri parlare aiutato da molto
eflèrcitio., et da grand* arto s faceuano vii* occhio .alquanto fanguigno,
perche come il fangue è la fède dell'anima, fecondo il detco d'alcuni Filoiòfi,
coti il parlare con arte, è là fede delle Tue atcioni, e come l'occhio è
fmeftra, onde ella vede, coli il parlare è line* (Ira, ond'è veduta da gl'altri
. Le ligaccie dell'oro per la vita, dimoftrano, che la perfuafione non è altro
* che '"vn' elfcr cattiuato ad altrui, e ltgato con la deflrezza, e
ibauità deli' elo^ tjuente parlare L'animale di tre facete, morirà la necefRtà
di tre cofe > che deue hauere colui « ohe dà luogo in le lìdio alla
peiiuafione ; prima deue ilici fatto beneuolo, il che et . i+S che fi moftta
con la faccia di Cane, che accarezza per fuo intcreffe . Deue ancora fatfi
docile, cio^ che fappia quello,chc gli fi deue persuadere, ciò fi dimalira con
la Scimia, che fra tutti gli altri animali pare, che capifca meglio i concetti
de gl'huomuai . Anchora fi deue far attento, e fi dimoftra ciò col Gatto» che
nelle fue anioni il quale folo douerebbe feruitcK 2 perdii+S per difender la
vita>& coli dipinto feruc per vaghc^a, et in mano terrà vn'Arpa, e nelle
gambe portare ftiualetli d'oro. La chioma profumata, et ricciuta con arte, fono
fegni di delicate^za,di lafeiuia, e d'effeminati coftumi j Vi fono moltiffimi
eilempij appreflb i Poeti, che per moftrare d'hauer dato bando a' piaceri,
dicono di non acconciarfi i capelli ;ma lafciargli andar negletti, Se fenza
arte -, però al Piacere fi faranno con artificio inanellati . Le Gemme, et i
fiori, fono miniftri, et incitamenti al piacere . La Corona di mirto, nota
l'ifteflò, per efler dedicato a Venere, Se fi dice,che quando ella s'efpofeal
giuditio di Paride, era coronata di quefta pianta . L'ali moftrano, che il
piacere prefto va a fine, àC vola,e fugge; e però fu da gl'Antichi Latini
dimandato a Voluptas. L'Arpa, per la dolcezza del fuono, fi dice hauer
conformiti con Venere, e con le Gratie, che come quello, cofi quella diletta
gl'animi, e ricrea li fpiriti. Gli ftiualetti d'oro, conuengono al piacere, per
moftrare, che Toro lo tiene in poco conto, le non gli fèrue per iodisfarne
gl'appetiti, ouero perche pigliandoli i piedi molte volte per l'inccnftan^a,
fecondo il Salmo . Mei autem pene moti font pedes, fi fcuopre, che volentieri
s'impiega a nouit il quale porti fopra la teftavnata^ia V con vn cuore dentro ;
perhe è proprietà deìrhuomo vano, dimofttar il fcapigliata, che con la mano
deftra fi ftracci J capelli, coronati dVna ghirlanda d'appio,e cen la finiftra
tiene vn ramo di faua con fiori,e fruttO,& a canto vi fari vna Rondine . Il
veftknento nero,fu Tempre inditio di meftitìa,e pianto ; i capelli fparfi, C#
fuelti ) et medefimamente k ghirlanda dell'appio/ignifica pianto, perche da.» ;
gl'Antichi s'ad«praua per far il letto a' Morti . Il ramo della faua, fi pone
per feguitar l'opinioni de gl'antichi Latini) chei. volfero, che quefta folfe
pianta di lutto, e di meftitia,dicendo»che ne' fiori 'vi è fcricto la parola di
pianto; et però Varrone prohibì il mangiar faue a* Sacerdo-« ti, c\^ mi piace à
quefto propofito raccontare la pazzia di Pittagora, il quale eflendo afialito
de' nemici, è(T potendofi commodamentc (àluare in vn cam; pò di faue quiui
'vicino, 'Volte piti tolto lafciarfi ammazzare, dicendo non-» voler difturbare
l'anime de' motti, le quali penfaua (cioccamele Mare a ripa* farfi tra quei
fiori . La Rondine, fi pone per lo pianto, eftendo il fuo canto molto lamenteuole;
| onde i Poeti la fingono Progne, che pianga l'ingiuria fattale da Tereo fuo
ma* aito, come dirTufarnente raccontano molti Scrittori. PIETA GIOVANE, di
carnagione bianca, di bello afpetto,con gl'occhi graf* fi, e con il nafo
aquilino, hauerà l'ali alle fpalle, fari vellica di rollò, con *vna fiamma in
cima del capo, fi tenga la mano liniftra fopra il cuore, e con la deftra vedi
vn cornucopia, pieno di diuerfe cofe vtili alla vita humana, Si dipinge di
carnagione bianca, di bello afpetto, occhi gralli, òC col nafo aquilino, perche
in quefto modo la deferi nono i Fifognomici . Veftcfi di rollo, perche è
compagna,e forella della Carità,allaquale eònuienc quefto colore, per le
ragioni dette al filo luogo . Porta Tali, perche tra tutte le -virtù, quefta
principalmente fi dice volare^, perche vola a Dio, alla patria, e dalla patria
a' parenti, e da parenti a noi ftclE* continuamente. La fiamma,'che l'arde
fopra il capo, 'lignifica la rnente accenderfi dall'amor tfi Dio, ali'efercitìo
della pietà/ che naturalmente afpira alle cofe celefti . K 3 La //# PIETÀ. La
mano (iniftra (opra la binda, del cuore, lignifica, che Fhuomo pietofò % /iiol
dar inditio della Aia carità, con opere vìue, e nobili, e fattecon intenderne
(àlda, &peifetta, fenza ofter) catione > o desiderio di vanagloria,;
Però dicono alcuni, che per leuare ogn 'ombra alla pietà d'Enea, Virgilio,con
gl'altri Poeti, dille la grand'opera della fua piet«,eflcifì efercitau fra
Tofcuritit della note*. 11 Cornucopia! moftrayche in materia di pietà,non fi
deue tenere conto de'* le ricchc^e del mondo j il che ha moftraco come C
faccia., con fingolar eflèmpìo Fra gi'aìtrUnelIe molte penurie de'noftri tempi
di Roma/tl Sig. Patritìo Pa* tricij, alquale il deuono da tutte le parti molto
maggior lodi,di quelle, che poffono nalcere dalla rniapenna . Vieta. DOnna, la
quale con la fi mitra m^no, tiene vna Cicogna, 6c^ ha il braccio deftro pofto
(òpra rn'altaxc con la /pada, òC a canto vi è vn'Eiefa» Ce» et vn fanciullo .
iji La pietà, è amor di Dio, della patria, de' figliuoli, òC di padre, 8c di
madre ; però fi dipinge con il fa urinilo . La Cicogna, infegna la pieti ver fo
il padre» 6^ la madre, col Tuo clfc mpiedetto altre 'volte. Il tenere il
braccio deliro con la fpada in mano fopra l'altare, dimoftra quel* la pietà»
che fi deue -vfare "verlo la l'anta ^Religione, efponendofi a tutti i
pericoli . Rifcrifce dell'Elefante Plutarco, che in Romacerti fanciulli per
fchcr^o,haMcndo punto la probofeìde ad vn'Elefante, e perciò effondo elfo
adirato, piglia vn dc'detti fanciulli per gettarlo in aria ; ma gridando, e
piangendo gl'altri per la perdita del compagno, l'Elefante con pietà
piaceuolmente lo rìpoìe in terra» lènza fargli male ; hauendo caftigata la
troppo audacia folo con la paura . PIETÀ*. *Nella Medaglia di Tiberio fi tede
[colpita . VN A Donna a federe, con vna ta^za nella delira mano.» GC* col
gomito manco pomato fopra vn fanciullo . Vieta. QVindo gl'Egitti) voleuano
lignificar la pietà, dipingeuano due Giona* ne inllemc, che tirauano vn carro,
per la ricordanza di Bitonide,, cV^ Cicche fratelli » che per atto di pietà,
tirarono la propria Madre al Tempio di Giunono » Tiità . Si vede ancora nella
Medaglia tfjtntonin* . DOonna con vn fanciullo in braccio,e con vno-a' piedi.
PIETÀ DE’FIGLIVOL! verfo i Vadri. VN Glouanti che porti fopra le fpalle vn
vecchio, fugendo i*incendio,per la ricordanza della pietà d'Enea . PIETÀ. Come
fu dipinta da ^Antonino Tio. VN A Matrona, con la verte lunga, con vn Turibolo
in mano, 'chiamati» da Latini Acerra, et auanti ella Matrona, "vn'ara
cinta d'vn fedone, fopra kquale v'è fuoco accefo per facrificare . Cicerone
dice nel hb. della natura delti Dei, che l'elfer pio, non è altro, che la riuci
enza, che noi riabbiamo hauer'à Dio, a i noftri Maggiori, a Parenti, aw gli
Amici» ÒC^ alla Patria. PIETÀ DE’FIGLIOLI verfo il "Padre. IOVANE
modefta,tenga la tetta finiftra feoperrta con la aiaiip deftra fopra in atto di
fpremerla, et a* piedi vi (ìa vna Conachi a . Gli Antichi Romani per figura delia
pietà, volendo efprimere la pietà di M. IllTJ&U» ICO NÒ LOG le^t PIETÀ
DE’FIGLIOLI verfo il Taire. la e generica > et la nóftra in fpecie figura la
Pietà de' figliuoli verfo il padre, éc rhabbiamointalguiiarappreientata per
memoria di quella pietoTa!ffg!tà, laquale di nafeofto allato il padre iti
prigione, oue èra condannato a morire, au cui fu interdetto, che non fé gli
portaffe da mangiare da r.iuna pedona, ma_# ellendo feoperto dal cuftode delle
carcere:, che eg'i campaua per mercè delti figjiuola,piacque tanto
queftopietofoòffùio, che-Caìo Quinto, &r"M. Attiua Confoli Romani,
oltre l'impunità rimefla al reo 4èdicoruo vn tempio alla Piera in qucJla parte
iflelT'a di prigione, oue occorfe il calo vicino al Theatro di Marcello, come
dice Plinio, che aderto è cafa de gli llluftriiTìrhi Signori Sanai; li, la qual
parte di prigione debbe eflère tra quefto Tir eatro, e Santo Nicola in carcere
DI CX Su4Mg >%[%%. *M Carcere. Narrali tal cafo da Serto Pompeo, et Solino
in pedona %d mia figliuó* la di balla conditione verfo il padre > che verfo
la madie, dice chefucceiìe |;iinioJib.7. cap.36. et Valerio Maflìrno lib.5.cap.
4.0 padre, o madre quello poco c'importa,cbe è i! medefimo atte di Piera. Ancor
che al ere -volte riabbiamo detto, che la Cicogna è gL» -ogliflcó della pietà
paterna, nondimeno la Cornacchia ci ferire h ora per l'imbolo delia Pie* cà
~verfo.il padre, et Ja madre : impercioebe cafeando al padre, ò alia madre-.
loro per la "vecchic^a le piume, i figli li eopreno con le proprie pennf,
e portano loro il cibo da pafeerh, et li folleuano con le ale nei volate in
fede ài che.-, adunò qui le parole da Bartholomeo Anglico de proprietà tibus
rerum lib. 1 2* copi o, Adrmranda eli huius auis clementia,namcum parentes per
Jongeuam (ene&utem, plumarnm tegmine, et alarum regmine nudari contingtt .
Cornices iuniores proprjjs pennis eos fouent, &colle&o cibo pafeunt 5
quando etiam parentes earum fenefeunt, eos fulcro alarum fuarum lubleuant,cta;e
vna peiiora da nujla,& da;poco. Se per otio.c pdicmarc^ ; f; ', ae, Se r/4I
Se dell'arte, in quanto da profpe:tiua,& è oggetto dell'occhio, et per
quefto bifognandoli quafi continuamene* hauer per la tantafia tutti gli effètti
viiìbili della natura, viene per taleagionc à prendere molta cura, Se
maninconia, die genera poi adaftione, come dicono i Medici, dalla quale
naturalmente negli huonaini con molti altri, que* fto particolare accidente fi
produce . Saranno i capelli hirfuti, 6C fparfi in alto,©^ in diuer/è parti con
aneliature, che appariicauo prodotte dalla negligenza * perche naicouo queiti
efterioi«eace DICESJ%E %IPj4. tjs mente dalla tetta, come interiormente ne
nafcono i pcnfieri, et i fantiamì>ctt« fono mezzi come alia fpeculatione,
cofi ancora all'opere materiali» Le ciglia inarcate, moftrano marauiglia, et
veramente il Dipintore fi cften*,de à tanta fottile inueftigatione di colè
minime in Te ftelfe per aiuto dell Dolci fai merauiglie, e dolci hganni A
pporti a chi ti vede, onde à la mente Rendi ftupore fopr'ogn' altro oprare .
Che nata, alhor perfetta, immantenente Fai cofe per durar molti, e molti anni,
Fatte dal tempo vie più illufòri, e chiaro POESÌA, GIOVANE bella, veftita
d'azzurro cclefle, fopra il qual 'veftiment» 'vi faranno molte ftelle, farà
coronata di alloro, moliti le mammelle-* ignude piene di latte, col vifo
infiammato, òC penfofò, con tre fanciulli a lati, che 'volandole intorno, vno
le.porga la Lira, fl^ il Plettro, l'altro la Fiftola, 8c il terzo la
Trombaj& non volendo rapprefentare i tre fanciulli per non ingombrare
troppo il luogo, i detti iftromenti fi pofàranno appretto di ella. Poefia,
fecondo Platone, non è altro, ch'efpreilìone di cofe diuine eccitate-» nella
mente da furore,& gratia celefre. Si dipinge giouane,& bella, perche
ogn'huomo, ancorché rozzo, è alterato dalla fila dolce^a, et tirato dalla fua
for^a . Si corona di lauro, il quale fta fèmpre verde, 8£~ non teme forza di
fulmine celefte, perche la poefia fa gl'iiuomini immortali, 6^ gli afficura da
colpi del tempo, il quale fuol tutte le cofe ridurre all'obliuione . La vede
con le ftelle, fignifica la diuiniti,per conformità di quello,che dillero i
poeti hauer origine dal cielo . Le mammelle piene di latte, moftrane la
fecondità de' concetti, et dell'in-' uentioni, che fono l'anima della poefia .
E penfbfa,£: infiammata nell'a/petto, perche il poeta ha fempre l'anima piena
di velociilìmi moti Somiglianti al furore. I tre fanciuìli,(bno le tre maniere
principali di poetare, cioè paftorale, Lirico, Se Heroico; le quali dipendono
più dall'habilità naturale,che dall'altre; dicendoli per commune opinione, che
gli poeti nafeono, et gli Oratori fi fanno. Infinite cofe fi potrebbono dire
della Poefia fenza variar dal noftro proposto; ma horamai ogni bello (pirico
tanto ne sa, per lo molto efercitio delle \ccademic,& Scuole d'Iul ia,che
farebbe vn voler dai lume alla luce del Sole, v* leene DICES4%£ %l?A *JS I A.
le me fcrlncre in quello luogo : Del che mi faranno teftimonio certo in Perugia
mia patria,r Accademia degrinfenfati,illuftregià molt'annijlaqiiale rende
marauiglia non pure à fé fteflà, ma all'Italia, et à tutto il Mondo, per le
nobili parti de gl'ingegni, che eflà nodrifee, i quali tutti inficine lei
rendono nobile, come ella poi ciafcuho feparatamente rende famofo, et in
particolare il '.Signore Cefarc Crifpoldo Gentilhucmo rara Dottrina,& varia
disciplina, ne la nobil Cafa, del quale come già i Platonici nella Villa
d'Academo, gl’academici Jnfenfati fi radunano, oc ben fi potrebbe alla fua cafa
dare quell'Epiteto!che il Prencipe della Romana eloquenza, da alla caia
d'Ifocrate Illuftre.-. O rator d' A thene : Domus ifocratis qtrafi htdus
quidam, atqi officina dicendi j èc vn'altra 'volta confermò l'iftedo . Domus
ifocratis officinababita eloquenti^ efl . Si come dunque è fiata tenuta la ca/à
d'Ifocrate fucina delinquenza, coG bora la cala del Crifpoldo, è tenuta fucina
d'eloquenza, et d'ogni arte liberale, euc concorreno a lauorare fabti di gran
Valore, et d'onde alla giornata n'efeobo opere . xjS DOwira*«imo^)k vn* Apollo
ignudo, con *vna corona di alloro nella deftra ma no, con la quale faccia
fembiante di volere incoronare qualch'vno, Se con la iìniftra mano tenghi vna
Lira, et il Pietro, POEMA LIRICO DONNA Giouàne, con la Lira nella finitura
mano, SC la deftra tenghi il Plettro, farà veftita d'habito di varij colori, ma
gratiofo, attillato, 6^ lUccto, per manìfeltare, che (otto vna fola cola, più
cole vi fi contengono, haoerjà vna carrella con motto, che dica . Pretti compie
fior fìngala canta. POEMA EROICO UOMO di rcal maelt, Se-" graue; incapo ruuerà
vna ghirlanda d'alloro, et ne Ila delira mano vna Tromba^ i con vn motto che
dica . Ito* nifi grandi a cinti, POED . np POEMA PASTORALE. GIOVANE di
Semplice* 6^_ natura! bdL^ai, co© *na feàasgga 5» «pano» con ftiualetti a
iiafia, acciò che mofkì ìì piede sg«H&» *mm ^as& e parole (òpra.
Vaflonm carmina ludo. POEMA SATIRICO HVOMO ignudo, con faccia allegra, lalciua,
ardita, &f*cià«*iferi ìa-> lingua, con vn Tirfb in mano, Se, vi fia
icritto il mottolniàtns cujpide figo . 'POVERTÀ. ONNA, veftita come vna
Zingara, col collo torto, in atto di domandate e!emofina, in cima del capo
terra v*i vccello, chiamato Codan^inzola, euuero fqualfacoda, Racconta il
Vsleriano, che volendo gli Egittrj lignificar vh'huomo di eftrema pouertà-,
dipingcuano quertJ/,vcccllo j perche, cerne dice ancora Eliano, è animale di
tanto poco vigore, che non "fi puòfar il nido, &per quello va facendo
l'oua ne* nidi altrui . Rapprefentafi la pouertà, in Forma di'Zingara, per
noni! trouare la più mefchina generatione di quefta, la quale non ha ne robba 4
ne nobiltà » ne gufto » ne fperanza di cofa alcuna, chepoflà dare vna
particella di quella feliciti * eh» è fine della vita politica . Tovertà, DOnna
ignuda,6\^ macilente, a (edere (òpra vnaiprarupe» con !e rat* ni, et i piedi
legati, tenti di fciortele legaccio co' denti, en'èndo nella-» ìfpalla dritta
punta da va fcarauaggio, Se habbia i capelli intricati . Qui fi
dipingetnon-quelia pouert^,della quale fi ragiona prt'flb ad Ariftofan* nel
Phito pofta neH' hauere quanto e badante alla neceflìui del vitto fenza
fbprabbondanza.ma la pouerw di quelli, -che non hanno da viuerc : Però fi di*
inge ignuda, et macilenta,con capelli intricati, Se con le mani, Se piedi
legati >pra Io icoglio»per efiere il pouero priuo del maneggio di molti
negotii, chelo renderebbono famofb . Pesòdille San Gregorio Nazianzeno la
pouertà eflerc •Vn viaggio, che ino! ti -viaggi impedisce, e molteattioni ; Se
procura feioglieffi i nodi co' denti, perche come fi dice tribalmente, la
pouertà fa l'huomo induftriolo, et iagsee ; onde diiìè Teorico a Diofante : la
pouertà -fola efler quella > che fasci u l'arti, perche e itimelo
lignificato in quell'animaletto, che noi chiamamo fcarauaggio . iptittertm, T-\
Onna pallida,^ furiofa, "Vcftita ài negro,come dice Ariftofane nellaCo)JL/
media chiamata Pluto. La pjlldezza, fi pone, perche deu'è pouertà, è carestia
delle cofe da viucrtet ouequcfte mancano, fanno perdere il colore, ÓX^ lo
ipirito . ! Si fa furiofa, ouero in atteggiamento di pazzia, perche tutte le
parole, cV atrio* a'vn poucro>iouo riputate pa^ia, a« più k da fede a lui,
skt ad vno infenfato lì cos ito DOnna dirtela foprà rami d'Alberi fecchi* con
alcuni pochi ftracci d'intorno. Li rami fecchi, mostrano l'edere dWno, che
ville al mondo in pouertà, che non è Mimato buono, non potendo far frutto da se
medefimo, fé non per ar-, cioè per adoprarfi in tutti i bifogni a capriccio
dell'indultria altrui. Pero a tutti i pericoli della Republica > à tutti i
trauagli del Regno, a tutti gli aggradi) della Città, fubbito fi fottopongono i
poueri > con granellili mi pericoli della vita j et però VIRGILIO (vedasi) dice
nel pri. della Georgica* DUris vrgens in rebus egefìas » POVERTÀ, in vno
cb'habbia bello ingegno . DÒ N"N A mal vellica, che tenga la mano delira
legata ad gran faitò pòfato in terra, cV" la lìniftra alzata* con vn paro
d*aii aperte, attaccato fra la mano, Se"" il braccio. Pouertà, è
mancamento delle Cofe neceiTarie alPhuomo, per foftegno della-» vita,
Sc^acquifto della virtù-. L'ali5 nella mano finitila, lignificano 3 desiderio
d'alcuni poueri ingegnofi > i quali.alpirano alle difhcultà della virtù, ma
opprellì dalleproprie necellità, fono sforzati a ftarfi nelfabiettioni j
Renelle viltà-delia plebe, &fiattribuiice a Grecila lode deirinuentiorle di
quella figura . POVERTÀ DI SPIRITO. JVcdi alla prima Beatitudine . PER DONO. HV
O M O, che hauendo'l petto ferito, e'1 volto, Se gnocchi verfo il ciclo, et
nella delira mano vna1 ipada nuda con la punta riuoita in terra-, t inoltra di
far forza, et in effetto di fpezzarla. Il petto ferito, dimoftra l'oftefe, le
quali fi prefuppongono dal perdono, ìl ipr^»re della fpada, fi^nitìca, che il
perdono li depone-, ck^ la volontà» et la comrnodità di fare ogni vendetta . .
• I: vifo riluolto al cielo, denota il riguardo, che fi ba nel perdonare a
£>n no» ftro Signore» TI quale ci dice Dhnittìte,& dimittetur vobrs, 'àC
aitroue, mibi "pindittam>& ego retribuam . POLITICA DONNA che con
la delira mano tenghi "Va paro di bilancie. i'eiche la politica a^giufta
in mado gli l'Iati dilla 'Irpub'.ica, che 1' *vn« per l'altro fi folletta, et
fi foftenca fopra la terra, con quella felicità, iella quak è capace fra quelle
rniferiel'mfìf miti, et la debole natura noftra. PREGHIERE. DV E Vecchie
grinze, melle, ^pppe, guercie, maninconiche, et "veftito di turchino, cefi
le dipinge Homcro;3c^ et di difercto penfiero . PRODI CESARE %IPA. if3
PRODIGALI DONNA con occhij velati,di faccia ridente, tiene con ambi le mani va
Cornu. opia, col quale fpargc oro, &C altre cofè di gran prezzo. Prodighi
fono quelli, che donano, et fpendono fenza guida della ragione 1* facoltà, et i
danari; però ha bendaci gl'occhi j quelta figura, difpenfàndo i beni fenza
giuditio à chi non h merita, e lafciando di donare a'più degni . Et è
bia(imeuole non li faper temperare in dar la propia robba, et le propie
ricche^e, che poilòno efler fineftra, et iftromento di *yiu«r bene, et
beatamente. Trodigalità. DOnna lafciini, veftita riccamente, con bella
acconciatura di tefta piena,» di gioie, co* crini molli, come la defciiue
Dante, portando a canto due gran borie di danari, de quali gitti via gran parte
; Si vedano ancora due Arpie,chc le rubbino i danari nafcoftamente, per
moftrare, che quelli, che ftanno predo ali nuomo prodigo, mentre egli fi occupa
in gettar via le propie faculti gli mostrano buona cera, et gli fanno riucrcn^a
j il che nota la fascia feminile L 2 dcU tJìf cklI'A rpia ; ma neli'intei xionc
lo /prezzane > come huomo,che auuili/cc fé ftef. lo» alien igliando Ja loro
intendone ahettc dtl corpo di quello moiìro, che è brutto, &• indolente.
PROMISSIONE. DONNA che ftia col braccio, et con la mano dritta ftefa # 'tenendoli
la finiftra al petto . Il braccio diittofttfo, è indicio «li prorr mere alcuna
cofa, con la finiftra al petto fi moftra di afficurare altrui fopra la fede
propia col giuramento,per la conferuationc di sèileUbJaquale dal pettc,e dal
cuore dipende priflcipalméte. PRpNTEZZA DONNA ignuda, et alata,nella mano defì
ra tenga ~vna fiamma di fuoco, et nella finiftra vno Schirattolo, ignuda fi
dipinge, per efter libera d'agni impedimento all'operare.. Alata, per la
preile^zs, &: velocità, indicij della pronte^a . 11 fuoco nella mano,
lignifica viuaciu d'ingegno, cheli fcuopre nelle ope«rationi di vna natura
pronta, et de gli hu omini tanto, è più pronto l'vno dell'altro, qusnto più
partecipa di quello elemento . £ lo Schirattolo iì dipinge, perche è animai
velpcijTimo,, fR^OTIDENlA DELL" ANNONA netta Medaglia d'iAlefandro Setter
o . DONNA, che nella mano deftra tiene vn ma^o di /pigbe di grano, Se nella
finiftra vn Cornucopia, con vn vafa.di terra pieno medefimamente di fpighe .
Queftafigiirai fimile à quelle dell' abbondanza deferitte nel principio
dell'opera . Però non occorre, che ci (tendiamo lungamente in ragionarne ;
balia fàpere, che è virtù, che-deriua dalla pradenza,& fi ri ftinge a'
particolari termini della prouifione delle cofè necefTarie al viuere, o di
&ev fteflo, b di molti ; però fi attribuifee quefta lode ancora a Dio,come
quello,che irreprenfibilmente prouede à tutte le neceflìtà noftra . Trouiden'^a
. DOnna conduetefte^fomiglianza dilano, vna tefta farà ghirlandata di fpighe di
grano, et l'altra di vite con ii frutto, in vnamano terrà due-» chiaui,&
nell'altra vn Timone,non potendo eftere alcun5 huomo proni docenza la
cognitione del tempo pattato, et delfuturo* A ragione fi dipinge quefta figura
con le due faccie, le quali dicemmo efter conuenie/ui alla prouidenza deferitta
di fopra . Le chiaui moftrano,che non bafta il prouedere le cofè, ma bifogna
ancora operare per eftère perfetto ne gli atti virtuofi, et le chiaui notano
ancora tutte lc.cofe,che fono iltromcnti delle attioni appartenenti alla terra,
et che ci aprono li laberiati fabricati fopra alla difficoltà del viuere human»
. Il Timone, ci inoltra ancora nel Mare adoprarfi prouidenza in molte occt*
(ioni, per acquiftarne ricchi ^e, et fama, et ben f pedo ancora folo per fiduar
. la vita ; Et Ja prouidenza regge il Timone di noi ittiì^SC da fpcranza al
viuer «odi* . ttf lìoftro, i! quale quafi naue in alto Mare, ffolleujto, et
fcoffo da tutte le bande da venti della fortuna . PROVIDENZA. %eUa Medaglia di
'Probo. SI vede per là prouidcnza nella Medaglia di Probo, vua Donna
ftoIata,ch« nella delira mano tiene vno Scettro, 6^ nella finiftra vn
Gornupia-» ? con vn globo a* piedi, et fi moituala prouiden^a particolarmente
appartenere a Magiftrati . PROVIDENZA. Ideila Medaglia di Mafsimìno. DONNA, che
nella deftra tiene vn mazzo di fpighe di grano, Se nella finiftra vn'hafta, che
con diuerfe cofe moftra il medefimo,che fi è detta dell'altra^. tProuiden\a .
ET nella Medaglia di Tito, fi vede vna Donna con vn timone, et eoa 'V» globo,
come in vna di Floriano col globo,& con vn'hafta . T\ouiden%a . VN A Donna,
che alza ambe le braccia verfó il cielo, et riuolge quafi cott le mani gionte
verfo vnaftella, con lettere, Trouidentia D cerumi laquale è di Elio Pertinace,
come racconta l'Erizzc . Fra gl'hiiomini plebei ; la prouidenza, perche
immediatamente da Dio » ilquale è datore di tutti i beni, e conoscitore di
tutte le cofè,fecondo il detto del1* A poftoio . Omnisfufpckntia n oflra ex
Deoeft ; fi^ non ci prouedendo elfo delle cofe neceflàrie, poco, ò nulla vale
la prouidenza noftra, che è come la_# volontà de teneri fanciullini trafportata
daldeiiderio di caminare, cheprcO:» cade ; fé la forza della nutrice non la
foftenta . Trouiden%a . SI vede nella Medaglia di Balbino,vna Z)onna,che con la
finiftra mano tic* ne vn Corno di diuitìa,& nella deftra *vna claua, col
Mondo a* piedi, co» lettere che dicono Trouidentia Deorum> et S. C, PRVDENZA
DONNA, con due fàccie fimile a Giano, et cheli /pecchi, tenendo "\na Serpe
auuolta ad vn braccio . Le due faccie lignificano, che la prudenza è vna
cognitione *vera,& cercala quale ordina ciò,che fi deue fare, cV^ nafee
dalla confideratione delle cofe* pattate, et delle future infieme .
L'eccellenza di quella 'virtù, è tanto importante, che per eflà fi rammentano le
cofe pallate, fi ordinano le prefenti, et fi preuedono le future; onde Thuomo,
che n è fenza, non sa racquiftare queIlo,che ha perduto, ne fa conièruarO
quello che poffiede, ne cercare quello,che afpetta. Lo Specchiati^ fignifica la
cognitione di sé medefimo, non potendo alcun» regolare ie-fue attioni, fé i
proprij difetti non conolce . La Serpe quando è combattuta, oppone tutto il
corpo allepercoflè, armandoti la tefta con molti giri, fliT" ci dà ad
intendere, che per la virtù, che è quafi L 3 il neftr© ifj il noflxo capo, et
la noftra perfettione, debbiamo opporre a colpiti fortuna, tutte l'altre noftre
cofè, quantunque care ; et quella è la vera prudenza . Per» fi dice nella facra
Scrittura : JEflote prudentesficHt Serpente s . Truden^a. DOnna con l'elmo
dorato in capo, circondato da vna ghirlanda delle foglie del moro; hauerà due
faccie, come s'è detto di (opra, nella deftra-» mano terri "vna fre^za,
intornoalla quale vi farà riuolto '"vn perce detto Ecneide, ouero Remora,
che cofi è chiamato da Latini,il quale fcriue Plinio,che atta -candofi alla
Naue, ha forza di fermarla, et perciò è porto per !a tardanza nella tiniltra
terrà lofpecchio,nelqualemirando,contemplafe(tellà,& a*pi lignifica
l'ingegno dell'huomo prudente, et accorto, armato di faggi configli, che
facilmente fi difende da ciò, che fiv per fargli male, et tutto rifplende nelle
belle, et degne opere,che fa. La ghirlanda delle foglie del moro, che circonda
l'elmo, dinota, che l'huobio fauio, et prudente non deue fare le cofe innanzi
tempo » ma ordinarle co» giuditio; et però T Alciato dille. 7(àn germina giamai
il tardo moro Fin aiti freddo non è mancato* efpenfos 3s[e7 fauio fa le cofe
innanzi tempo, Ma r ordina con modo, e con decoro, lì Pefce auuolto alla fre^a,
è indicio di quefto medefimo; Di pili ammanisce, che non fi deue efièr troppo
tardo nell'applicarfi al bene conofeiuto ; il che ancora esprimendo l'Alciato,
non mi par fuor di propofito fcriucrlo qui fòtto • Ch'effer fi debba in ogni
ìmprefa molto Saggio al parlar,& nell 'oprar intento, Il pefce il moftra
alla faetta auuolto, Che fuol l^aue fermar nel maggior >ent§, Yola dall'
arco, e dalla mano fciolto il dardo, e l'altro troppo pigro, e lenta ^(uoceil
tardar, come effer preflo, e lieue La via dì me'^p feguitar fi deue » Lo fpecchiojfignifica
la cognitione del prudente no poter regolar le fue attieni» fé i propij fuoi
difetti non conofce,e corregge. E quefto intendeua Socrate quanto efortaua i
fuoi Scolari a riguardar fé medefimi ogni mattina nellojfpecchio. Il Ceruio»nel
modo detto, il medefimo moftra che ii dardo, et il pefce;perche quanto le
lunghe, et difpoftc gambe l'incitano al corfo, tanto lo ritarda il graue pefo
delle corna, OC il pericolo d'impedirà" con eife fra le felue,e gli fterpi
. E a propofito ancora, il ruminare d* quefto animale al difeorfo, che precede
la rifolutione de buoni penfieri,* Ne rn'increfeerà a quefto propofito icriu*re
il Sonetto delgentile Sig, Gteuanni Buondelmonte, che dice cofl . Rara, e nobiì
virtù, che fola rendi, A Via più d'ogn'aìtra Thuom di laude d«ga©> E fei del
viuer noftro ako foftegno, E del tuo ben oprar fot gloria, attendi L 4 Tè Ut
li* Tu luogo, e tempo accortamente prendi, E diftingui, rifolui, e tocchi il
fegno . Del pattato difcorrL, et per tuo ingegno, Scorgi il futuro, cV il prefente
intendi * Ordinata ragion, tu guida, &duce, Di chi gouerna Tei, di chi
configlia, E biafmo, e danno lai fchiuar fòuente* Prudenza amata,& eira,
altera figlia Di Gioue, ""Yn raggio almen della tua lue* L'ignoranra
disgombra a la mia mente, Et per fare alquanto differente quefta figurai
potraflì incambio di tenere ?• Frezza nella guifà che dicemmo,appoggiare la
riìano adVn'anchora intorno alia quale vi fia auolto vn delfino, che e/plicar
et di m*>no in mano afeendendo farà più chiaro, tanto che da capo venga ad
eilère cbiariflìmo. La Profpettiua è detta da Greci Optici, dal vedere è
nobililfimafcientia» Come foprà le Matematiche, ÓY~le Fifiche dimoftrationi
fondata, tratta della natura, et propieti della luce, Se potenza *vifiua, della
quale nel a vita humana,& jieliVniucrfità delle cofe non ha più
ccccllcnte,ne più marauìghofa. %*>? fcla Profpettiua, come fi è detto,
diletteuole, &giocondiia,ru ; &. perciò fi rapprefenta di bello, et
gratiofo alpetto . Ha ii pendente con i'occhk^ peremo • che dal cedere ha la
Tua denominatone, fi come quclia,che su le ipetie ? ifibiJij Se attiene viforia
è tutta pofìa . Per gi'iftromenti fi dimoftra la conditione, et l'operationi
fùe# Nello Specchio ie figure rette fi riflettono, Se perche quefta feienza di
luce t etta,& di refìefia, feruendofi, fa vedere di belle merauiglie, per
tanto in legno fi è pofto lo Specchio . E rifedendo le feienze nelli ferirti de
famofi huomini, fi fono dati a quella figura l'opere di due Autori, che per
hauer d'ella ottimamente trattato,(ono per lei celebrati} onde per gl'Autori
tal feienza fi ren* de molto ben manifelta . Li colori nelle vefti variati da
ofeuro al chiaro/fono per dirnoftrare, che l'operationi della profpettiua fi
fanno col chiaro della luce, òC* con l'ofcuro dell'ombra con vna certa j^raduatione,
fecondo le diftantie, et réflefli . Et in vero fi deuono render gratie à
Dio,che, et nel pattato fecolo,& nel prefente non fiano mancati, ne
manchino huomini in ogni forte di fcien^e,& arti celebri, come ne anco in
profeflìone di proipettiua, fra' quali è ftato M. Giouanni Alberti dal Borgo,
il quale in che ftima fi doueflè hauere, lo dimoftrano tante fimofè'opere fue,
SCT in fpetie quella di Pittura fatta nella Sala del nuouo Palazzo nel
Vaticano, dettaja Clementina, in compagnia di M. Cherubino vero fu© fratello,
non meno per natura, che per pari eccellenza in queft'arte » 'Profpettiua .
DOnna, che con ambe le mani tiene vna prolpettiua,& alli piedi ha /quadre,
compa(Iì,& altri flromenti conueneuoli a quell'arte,©^ come per rapprefentare
fimil figura non fi può allontanare dalle cofe iftefiè, coli non Difogna molto
ftudio per dichiararle; attefo che elle medefime fanno noto quanto fòpra ciò fa
meft iero . PVDICITIA. DONNA veftita di bianco, nella delira mano tiene
vn'Armellino, et ha il volto velato . Ogni peccato è macchia dell'anima ; ma
propiamente pare, che folo dalle con la deftra mano tenghi va giglio parimente
bianco* et fotto il piede deliro vha teftuggine . Veftafi di bianco, perche
fotto di tal colore fi figura la puriti,& integrità de! la vita i
dallaquale deriua la pudicitia, onde Salomone 'volendo perfuadere il Candore,
et fmeerità dell'animojdice » in otnni tempore candida finttcìiimerìtà tua . Si
fa Velata nella gaifa,ch*habb;vmo detto percioche la donna pudica» deue celare
la bellezza della fua perfona, et leuare l'occafione a gl'occhi,! quali fono
cagione il più delle volte di contaminare la pudicitia>& a qucfto
propofito Tertuliano chiama tal velo armatura di timotd'infamia, et pudicitia,
baftione di modeftia, muro del fello ferninile, il quale non è pallato da
gl'occhi d'altrui ; il ttiedefimo Autore determina il mòdo, al quale fi deue
diftendere la forma del fopradetto 'Velo, dicendo quanto Coti lunghi, et
occupano i capelli » quando fon diftefi, tanto deue elfere, et occupare il
nominato 'velo > 'talché ariui per fino alla cintura, ad'imi tatione de'
Romani gentili » i quali figurarono la Dea Pudicitia con la faccia coperta,
come frpuò -vedere nella medaglia di Sabina moglie di Adriano Imperatore, et in
quella di Herennia-, et di MartiaOtacilla Scuera con tal titolo» PVDlCiTIA AVG.
Le fpofe Romane per fegno di pudicitia,etiandio ne lo fteflb giorno,che an*
dauano a marito fi velauano il capo . Onde in Serto Pompeo leggefi, obnubit
caput operit, et nuptia: diesare capitis opcratione ; (òpra che
difFufàmentedifeorre il Briflbniode ritu nuptiarum : coftume ofleruato
medefimamente da-» Matrone Romane, Poppea Sabina moglie di Nerone, ancorché
impudica fuG» fé per parer publica, compariua in publico velata . Caio Sulpitio
Gallo Romano repudiò la moglie, perche vfcl mora con la faccia Coperta : ne
folo apprefl» Romani, ma anco apprettò li Greci per dimoftrare pudicitia Je
donne andauano velate, e però Muteo Poeta Greco,de/criue Hero veIata,come anco
è deferii U Peaelope da Homero, et Helena particolarmente nella 3. Iliade .
Trotina aurem candidis operta -pelisfcrtbatur è domi . U Sh CE$Jl%E %TPA. *7*
PVDICITIA. IL nella Giudea riferifee Tertulliano de Coron. Milit. che le donne
v/àuano «li velarti . A pud Judxos dice egli, Tarn (blemne eft fem inis eorum
velamene capitis, vt inde dignofeantur ; alle donne poi chriftiane, S.
PauloaCorinthi comandò che oraflèro col capo velato, et nelcap.xi. ipetialmente
dice. Omnis sutem mulier orans, aut prophetans non "velato capite,
deturpat caput fuum, "\ num enim eft ac fi decaluetur, nam fi non veìatur
mulier tondeatur, fi vero tarpe eft mulieri tonderi, aut decalami, velet caput
fuum . S. Pietro anchora ordinb,che tuite le donne entraflero nel tempio
velate,& da peccati fiamo purgati, et perciò diffeDauid. Afperges me domine
hi(òpo,S£inundabor,lauabis me, et fiipei iiiuem dealbabor . PVERITIA. VN
puttiao veftito di varij colori, a caualio 2 pre cattiue, mifurando il modo,
che né la pena » né la colpa ecceda (buerchia* mente, ma che ferbino infieme
conueniente mifura, et proportione j il che fi oilerua nell'antica legge,
pagando ciafeuno in pena l'occhio,per l'occhioni pi»» de, per lo piede, et la
vita, per la vita . * PVRITA. Vedi a Innocenza « Turiti é Gloitanetta, veftita
$ bianco, con vna Colomba in mano» Giouanetta fi dipinge la purità, perche fti
«e* cuori teneri,doue non hi ancora fatte le radici la malitia } et il
-veftimento bianco, e tal difpofitione di mente conueneuole, come la bianchezza
più d'alcun' altro colore partecipa della luce, della quale
nefltm'accidentefenfibile, e pi ì puro, et perfetto, mo» ftrandofi anchora in
quello modo la purità eilère più di tutte le altre -virtù afla diuinìti
fomigiiante . La Colomba bianca, ci dimofrra la (implicita, 8c purità della
*vita, 6^ col colore, ch'eila con ogni delicatezza mantiene, et col coftume
naturale, che è di godere con {ingoiar purità il Tuo compagno, fenz'altro
dcfidcrare,ò volere.*» pei fine de naturali defiderii d'Amore. PVRITA, ET
SINCERITÀ D'ANIMO. DONfMA veftita di bianco, per la ragione detta in altri
luoghi, et cht* tenghi con bella gtatia -vn Gallo . Il Gallo, come riferifee
Pierio Valeriane lib. 2 4. apprelfo gli Antichi, (igni ♦ ficaua la purità, Se
(ìncerità dell'animo, onde Pitagora comandò a Tuoi Scolari che douellèro
nutrire il Gallo ; cioè la putiti, et (inceriti de gli animi loro ; 8c Socrate
appreifo Piatane quando era per morire, lafciò nel fuo teftamento ~v« Gallo ad
Efculapiò ; volendo in quel modo inoltrare il saggio filosofo, che readeua alla
diuina bontà curatrice di tutti i mali, l'anima fua pura, et finctra come era
prima . Onde Giulio Camillo nel fine della cannona in morte del Delfin di
Francia, cofi dille . Ma a te Efculapiò adorno Ei [aerò pria l'augel nmeio del
giorno. PRECEDENZA, ET PREMININZA DE TITOLI, DONNA di graue afpetto tenga in
tefta il Rè degf vccelli,e con la man» deftra s'opponghi ad\n’Aquila, che le
darà a’piedi ardita, dritta,©^, con la tefta alta in atto di voler volare verfo
il detto Re per togliergli il luogo. Il Rè de gli Augelli è da La tini detto
Trochilo, da Ariftotile Ofebbys quafi Rex, de PrcTes auiu mi dice Hcrmolao
Barbaro fopra Plinio hi». 8. cap. 2 5 .comc che . jpj PRECEDENZA, E PREMINENZA
DE TITOLI, che fia Rè9 et capo degl'augelli, di che né fimbolo, come Ci
raccoglie da Suetonio in Celare cap. 8. oue Io chiama per edere picciolo,
Regaliolo . Prid ie autem eatdem idus Martias Auem Regaliolum cum laureo ramalo
Pompeiana curia: Te inferentem, -volucres vari) generis ex proximo nemore
per'ecutar ibidem difeerpferunt . Nel qual luogo narra Suetonio, che era li
prodigi] della-. CDngiura di Cefare oc.orie che vn Rè d'eccelli il giorno
'auanii la morte di Cefare, che fu alli 1 5. di Mar^o . Volando con vn
ramofcello di lauro verfo il Teatro di Pompeo, che fraus in campo di Fiore, oue
addeflb ftà il Pah^zo di Don Virginio Oc fino, molte forti d'Augelli da ~vn
bofeo vicino lo prefeguitorno,& lo sbranomo in più partane! qual Teatro fu
appunto vecifo Cefare il giorno feguente, dal che fi vede che il Trochilo vìen
piefo per figura d'vn capo d'Imperio, et d'vn Rè, perche s chiamato Rè, et vien
prepofìo a tutti gli altri, et dicefi, che l'Aquila /pelle volte,, contende con
detto Trochilo, come riferifee Ariiìotile nel!' h.ifipria degl' Animali lib.
colmo di moneta, nell'aura vn tronco di quercia, con qualche fronda ?
èVghiannà, acciò meglio fi conofea. In teda porti "vna ghirlanda di
quelle^ viole nere, che non hanno rametn',ma che fin dalla radice fono piene di
foglie » So che alcuni per fi mbolo. della ^rofperiti della vita figurano vna
cornacchia*, non per altra ragione fé noti perche campa aiFair ma "vagli
jt a dire il vero, che prutofto doueriafi pigliare per fi mbolo della lunghezza
della vita, Se non per la profperici, perche mol tipodono hauere lunga vita, et
non hauere profperità, come alcuni vecchi oppreli dal male, trauagliati chi da
paralifia, chi eia podagra, et chi da delinamenti » Profpera vita non chiamerò
io quella di CaioMecenate, il quale perpetuamente haueua la febre, Se ne gli
virimi tre anni de lavila Tua, non poteua dormire pur vn'hora;che profpera vita
fu quella di Heracleto Filosofo, che patiua i'hidropifia ? quella d'Ennio Poeta
tormentato da morbo arterico ? Se. che prò ad Antipitre Sidonio poeta di
campare molto vecchio, fe ogn'atino haueua nel dì che nacque lafeìxe ? da la
quale al fine fa eftinto . Certo che la di coftqro vita, ancorché matura, Se
longa, profpera dir non fi può, fi come per il contrario pcofperamente hanno
altri villuto, ancor» chepoco tempo, come Alefiandro Piagno, Marcello nipote
>& figlio adottiuo d'Augudo, Se altri Principi, che giouani in
profferiti fono morti : ma ron fo■o dati al tutto prjfperi per la.breuità della
vita, fi che alla profferita della vi» ta, bifogna, che vi cortèorrino più cofe
attinenti non folo alli beni del corpo,. ma anco alli beni di fortuna* Vi fi
ricerca la lunghezza della vita, la buona* finiti, et 'a buona faculU da
mantenerli in vita, fé non* in cofe foprabondanti, almeno in cofe necedarie
>che ben fi può contentare vno > che hi unto * che gli bada. Tauper enim
non eft, cui remmfuppetit vfns. Dide Horatio nel primo delle Epiftole . La
facoltà nella nodra figura la rapprefentamo ned' habito ricca, Se nel fa» detto
corno d'Hircule communemente ditto della «to.iitia,o d'Ama!thear non l'habbiamo
figurato pieno di frutti come il folito, fi p:r partirci dall' orii" '
natio, fi perche Palcfato narra, che Kercule in Tcfpi Gattello delia Boetia era*
4>eflt> . PROSPERITÀ DELLA. VITA. '77 fpe(Ib alloggiato di -\na garbata
dorma chiamata An3arthea,taqualeteneua il Tuo danaro in vii corno di bufalo,
onde i compagni di viaggio d'Hércole coroinciorno a direnile Hercole baueua il
corno d' Amalthea,dat quale ne riceuemz abbondantemente quanto gli bifognaua
per Tuo vlo* il che non poteua comportare loia nipote d'àmalthea vedendo, che
il corno fi votau-a per foUuenìre_j .Hercole. Altri 'Yogliono,che Amtkhea folle
vha vecchia ricca, che radunane il denaro, che cauaua della vendica delle
mercantie in vn corno,come hoggi dì fanno molti artegiani, et che Hercole Io
rubbalfe pieno dì danari,indi viuendo egìj iplendidamente, vfcì Cuora vn detto,
che Hercole dal còrno d'Amatthea ne prendeua ogni bene:Quindi è,che Filemone
Comico per ifcher^o,dit1e» che il corno d'Amalchea, et della doui t ia non §
al'trò»the haueré buoni dumi. Tune illud elle cornu Amaltheae putas Cuiusmodi
ptngit pi&or cornuboaisf Argentea eft moneta, quam qui pofTidet e Haic
copiofe prò 'voti* cua&a affìuuru "' M Er»ere(Cerno.interno (ara la
buona fanità,che importa piiì,-perche la (ànità è il maggior 1 hcforo,che fi
polla defiderare « Pirro Rè degliEprroti non pregaua Dio per «ccrefeimento di
Dominio, ne per ricche^e : ma Notamente .per la Vanita . Hac bene conftituta,
profperius ceffata ^dcrentur «omnia j dice CeliofRodogino lib.4. cap. 24. et
Hofctfcioad Jcciocofi-fciifTe . Si ventri bene, fi laterheft vpedfbftfc]ue tuìs
;jiil Diuitie/poterunt regales «dderemaius... vCheguftofitiadelle^icche^e^non^ ftà&ene?
Valeat poifeiTor opcr,tec,di(Tè il medefimo Poeta a Lollio,& a Torquato..
Quo mihi fortuna > fi non conceditur vtì . A che mi ferue la fortuna,
laricchcj^a fé non mi è con ceffo di poterla godere ? conuiene dunque che
qucllojche la pQfliede,ftia bene di.corpo, et anco «l'animo, chc.non fi
laflìpertuiibare dalla cupidigiaj.dallJira,dal timore ., dalla-» #pera
nza,daH'alleg! ezza, dal dolore,£>4a lOiialfiuoglia affetto, motq,&
pallione d'animo, come foggionge Horatio ài fudetto Ì.ollio,. _ Qui ctipit, aut
metuit, iuuat illy/n iìcdomus j aut.res Vt lippumpi&a? tabula?, fomenta
eritè della vita. Il tronco di quercia,come di (òpra hàbbiamo detto, vìen
dimoftrata la prosperità inguanto alla finità, et lunghezza della vita i perche
la quei eia, come arbore!, che ha il legname duro, incorruttibile >&^
che in .perpetuo fi oouferiu,èfimbolo4ella robustezza, &C gl'ihuorriini
gagliardi fono detti robufti dalla Rouere,corn€,dice.Fefto . Robum dicitur a
rubro,3^ tufo colore, vnde » et materia, quarplurimas -vena* eius colotishabet,
dieta eft: Eobur,hinc,& haroines valentes, et boni^olorìsrobuftidicuniur*
8£~.peròHerco!c,ch'erarobullo, et forte.portaua la fuama^zafatta^liquercia^è
anco fimbolo della diu# turnit^, && produrre »on dico fiori, mafrutti
cri hono#ateoperacioni Si modo quodam cplatur; pur che fi canferui,&
mantenga come fi deue, 5c non guaflicon li diCordini laTua profperità di vita,
QMTERELA A DIO DONNA veftita-d'Vn candido velo>che hauendo il
•vifoirnefto,& iagrimeuole riuolto-al cielo *& la delira mano al petto,
mefki l'altra man# •{Ter morfìcata da fieri* et -velenofi ferpenti. La meltitia
del volto, dimoftra qu&l fìa l'afTettcrdeila querela . Si dipinge con gli
occhjdsgfimeuoli, riuolti akielo^perchrcome fi è dctttf s'ìndri^a la querela a
Dio ì>ui habitat inxalis, Con lamanp-morficaCis da terpentr, -fi vuoi
denotare la querela hauere per; sagioni lorref& l'in* tc^rifcr, per la
quale ha «ffiìcacia detta querela Querela* n % "\Onrw veftita di tsrrr1
perciochegii Anticni ne* mortori), et nelle au«eifiV \_S tà !ororfi -veftiuano
di tal colore-,hauerà in capo vn Pallata lohur io n, vecclio^rhc ha »alcanto
mancncon!sof& triefto» QVl£TE DONNA-, che fkct'm piedi fopra "V-na
bafe di figura CubkarCon la ima delira foftenga vn Perpetuinolo . propr some è
il cenpo d£li%niuerio,c^iijK^Ì|rjdòfiquiet.imente, li ^moftr-j per cagione
della fila-quiete, et venendb qiiefl»prmcipa!'mcnte,luonodi contrnuoj& ne'
cieli chelonoineortctt'bili, vedi arrro chiararoen-é.vu j-^petuo moto -/qui udì
c,chenon cpnofcendo^noj realrnente la quiete, d e amo filare il celiai e
delmcroi il qiiaIe*£R>n-porendp-gtuftÌ^ficaie c-oHenfo -, adiamo
imaginandcr.con intelletto ; -& perche deila quieta noi paliamo in impetro
deU'huoiXJo, diremo allóra elTo quietai fiiquando i fuoì moci del pe. Ti ero, e
de rattioni fono rcgolathc retti,|in modo,che diifci&tamei .* re vadino a
knreaHuogo delia quietefiia^, che è i'altra.vita -apparecchiata a^. Bèathper
quietarli cternaìmentricome ilPfcrpendicolojche #^graur,& fuori dei « M* Z
E5feiU,« it* iì ente al punto imaginato dell'Orizzonte, oue è la Aia quiete. D
Quitte. Onna > di afpetto graue, Se verietabile ; farà veftita di nero, che
porti fèc« qualche frgno di Religione, fopra all'acconciatura della tefta, vi
ftarì v» nido, dentro deìquafè fi veda vna Cicogna tutta pelata per la
vecchiezza » la-» quale fi ripofa nel nido, Se è nutrita dalla pietd de
figliuoli . La vera quiete, è imponìbile, come habbiamo detto, poter/a ritrovar
com«» piti in queflo mondo; Con tutto ciòvn certo cenar da negotij d'importanza
pefr menate vita fen^a penfìeci, che mantengono con anfìet/ì !a mente, fi
domanda *volgarmente Quiete,& è Colo vn lafciar altrui per attender* a fé
fteiTo,e però è molto riprendile nel confòrtio de gli huomini, SC nel viuere
polìtico » priuarlì di quella feliciti, che viene dal giovamento, che fentono i
Parenti,cVf gl'Amici dall'opra d'vn Cittadino vtilealla fila Patria, fé non fi
fa per cagione-» di Religione, la quale fòla merita, ehe fi lafci da banda
ogn'altro intereflejòV^ però fi dipinge detta figura in habito Religioiò, et
graue, &e venerabile, non e£ fèndo ogni intorno atto a fcgUitar con lode
tal forte di vita,ch'hà tifogno d'intero giuditio, et di falda in tendone
notata nell'afpetto del vifo, et nella com|>ofitione del corpo, come
racconta Ariftotile nej lib. di Fifon . 11 veftimento nero, moftra la fermezza
de* penfìeri, ScT la quiete della mente^ non «ftenel&atcoquefto colore a
pigliar de gli altri, come fi è detto altrove. Ancora dimoftra, che Thuomo, che
attende alla propia quiete, è ofeuro appredo il Mondo,non tendendo fi
fa-mofonel f uperar le difficolti della vita con.» *"vtìle del p'roflìmo.
Per la Cicogna s'impara, che in vecchiezza principalmente, fi deue proci* raf e
quella poca quiete, che fi può trovare, quando fianchi, óc^ fatij delle cofe
terrene, ©X^ caduche ; con piò ardore, &^ maggior fede afpiriamo alle
celefti, Se perpetua „ RABB IA Vedi a Furore RAGIONE DONNA veftita del color
celefre, frarijco' piedi fopra alcuni fetpenli alatijd: moftruofi, lì quali
terri legatf con vn freno. La ragione, è virtù dell'Anima, con là quale fi
reggono,*: gauernano le potente di eiTa, le quali per cagione dei peccato
originale, Se del fuo fomite, fonò in noi corrotte, Se mal inclinate .
Dipingefi di color celefte il veftimento, perche la ragione deve fèmpte
conformarfi col Ciclo, Se hauere splendore.& chiare^» » Il freno» è indicio
del difcor/ò, Se della ragione, con la quale tutti gli appetiti inferiori, che
fi rapprefèntano fotto figura di ferpenti; perche mordono l'ani nhna,
incitandola al peccare; Se tirando fperan^a della noftra rouina dall'eletto
delia lor prima impecia fatta con Adamo, («no tenuti a freno, Se domati.
RARAGIONE. VN A Giouane, armata, con la corona dell'oro "m capo > ó*^
te bracci au ignude* nella deftra mano tenga vna fpada » et con la finiftra vn
freno * col quale afttena vn Leone » farà cinta d*vna candida benda,, dipinta
tutta co» Quefta virtù, è domandata da Tbeologi fóv^a dell'Anima, per eflere h
Re* gina, che dà le vere» et legittime leggi a tutte Phuomo . Si dipinge giouane
armata» perche è difefa,& mantenuta daf vigore della-* fapienza, fi piglia
molte volte predo gli Anrichi gl'armatura citeriore, coniti nel (ìgnificato di
Pailade, Se in altri propoiiti . La corona dell'oro,che tiene intefta, moftra,
che la ragione, è Tela baftanv te a far (coprire gli hctommi di valore >
ÓC^dar loro Splendore, fama, prezz©* &;_. chiarezza ne è coft (ìng ilare
l'oro fra metalli, ancorché fia il più pregiato, che nm fiVgohire non fia fr*t
le potenze dell'anima noflra qutfta^he dlrau® diamo ■Ugioneja quale ha h fede
fua nella più nobil parte del corpo, òC ouc ha l'anima maggior vigore
all'operare. Per le braccia ignude, s'intendono l'opere, le quali quando hanno
prìncipi* dalla vera ragione » non hanno macchia, b fofpetto alcuno, che le
veli, ò itadombri ; talché non fi veda immediatamente vera, &T perfetta
virtù . La fpada, è il rigore, che bifogna adoprare alla ragione, per mantener
nette il campo delle virtù da viti j predatori de beni dell'anima } %C a quefto
prò* poilto dille Chrifto Signor noftro. Non Areni pacem mittere in terram fed
gladiurr ;perche tutta la fua dottrina, non fu ad altre direttacene a fare la
difuniode yitij già inuecchiati nell'anima, dalla vimì, per mezzo della ragione
illuminata dalla fua gratia . Il freno in bocca del Leone, ci notali fenio
/aggiogato, et fòttomeffb ad et fa,il quale per sèftetfb, è ferocifllmo
>& indomito . te note di Arithmetica fono pofte, perche con quefte fi
fanno le ragioni in ietta arte, che prpuano le cole reali, come con la ragione,
che fià nell'anima,!! proua, &Sw ^ conofee tutto guello, che appartiene al
ben noftro . s Ragione. VNa Giouane,'veftita di'coìor celefte, ccn clamidetta
d'oro, nella deftra mano tiene vn'hafta, abbracciando vn'alloro con la finiftra
; dal quale_> penda vno Scudo con la tefta di Medufa depinta nel me^zo
d'elìoj hauerà l'elaio in capo con vna fiamma per cimiero . Già fi è detta la
ragione del veftimento, bC della Clamide dell'oro nelle figure di IbprajEt
perche l'hafta lignifica l'imperio, ci dà ad intendere la ragione efìcr-la
Regina, che comanda in tutto il regno della compoftura dell'huomo . L'Arbore
dell'alloro con la tefta di Medufa pendente, da eflò, dimoftra la-» vittoria,
che ha la ragione de gli inimici contrarij alla virtiì,la quale'gli rende..»
ftupidi, come la tefta di Medufa»chefaceua rimanere medefimamente ftupidi
ljuelli,che la guardauano,& leggiamo che Domitiano Imperatore la
pertaua_> fempte (colpita nell'armatura, et nel figillo, a fine di moftrarfi
vìttorioió, L'Elmo, nota la fortezza, &C la fapienza della ragione,
eiIendo.*4fa quella prudenza nell'anima intellettuale, che difeorre i fini
delle cofe, 6^ quelli che giudica buoni, (egue, 6X_ fugge i contrarij. La
fiamma, mcftta, che è proprietà della ragione inalzarli vcffb il Cielo,8^ di
farli limile a Die, dal quale deriua la noftra nobiltà • Ragione . DOnna
Matrona di belliflìrao afpetto, che con la delira mano tenghi *vna sferra, et
con la finiftra vn freno, fi come il cauallo fi doma col freno,&T li putti
con la sferra, eofi la ragione gouerna, e doma le cattine arlettioni
dell'huomo, RAGIONE DI STATO. DONNA armata di Corata, Elmo, et Scimitarra.
Sotto l'armatura^ pò urà vna trauerfina di colore turchino ricamata tutta di
occhjj,e-* di orecchie, con la defh mano terrà vna bacchetta, con la quale
moftri di dare vn rouerfeio dal lato deliro, oue fiano alcuni papaueri, i
maggiori de* quali fi «uoftrarà con Tatto fopradttto delia bacchetta,
chefwn«daeiIàrotu,&£et-« tati.RAGIONE DI STATO 1*3 tati i capi per terra,
*vedendofi rimaflo folo il gambo intiero, 6^ al:uni altri piccioli papaueri .
Terrà la finiftra mano appoggiata fopra la tetta d'vn Leone, et a* piedi fia vn
libro pofto dall'altra parte, con l'infcrituone IVS. Si dipinge armata, per
dimostrare chei'huomo che fi/èrucdital ragione^ vuole quando vi Tufferò le
forze il tutto dominare con l'arme, 6 altro me^zo. Si rapprefènta con la
"vette di colore turchino contefta d'occhi, e d'orecchie» per lignificare
la gelofia, che tiene del Tuo dominio,che per tutto vuol hauer occhi,&
orecchie di ipie, per poter meglio guidare i Tuoi difegni, óc^ gl'altrui
troncare,, . -, Se le dà la bacchetta per rnoftrare quefta Ragiona di ftato
effèrtf'propia cH chi h^ dominio, &iìgnoria, dalia quale
rhuomodiuieneipiperÌQÌo, ancorché ognWno, per ben che Prèhcipè non fia, poila
hauere 'vna certa ragione di fiate ioip rqpia, con la quale "\ogli
gouernarc il dominio delle (uè cole, §C dri^M 4 zarU 18+ ?arle a! propoftc fine
. I papaueri gettati per tetra, come dicemmo, fignin"can€,ehechi fi
feruedel. la ragione di flato, non lana mai fot ger perfon?, che poflà
molenarl©, a foraggi ianza della tacita ri^pofta data da Tarquìnio al Meflo del
(uo Figliuolo . fyx ytlut deliberabur.dus in bortum Mium tratifitfequente
nunciofilij, ibi in ambulare tacitusjunma pauperum capita dicitur Iaculo decufijfe
; parole di T. L iuio nel primo lib. Decade prima . Il che *"vien
olleruato da molti per rigore di ragion di flato, ÓV" per moftrarfi
feueri; ma di equità il Principe deue piò tofto ìàrfi amare, che temere, et ciò
per vtil fuo, perche il timore genera 1 odio, et l'odio le ribellioni, et pero
deue più tofto conforme a l'equiti amare, et hauer a piacere Vaflalli^h'habbino
polio di ricchezze } nel modo eh e con figliato Veifpefianò lmper. da
Appollonioin Filoftrato lib. 5, cap. 13. Diuitibus autem-. petmittes, vt
facultatibus tuto fruì poflìnt . eminentiores fpicas, quaecunq; fupraceteras ie
attojlnnt non amputato, iniufta enim eft in hoc Ariftotelis ratio, cioè
permetterai, che i ricchi poflìno godere le ricchezze loro, non tagliare le
fpighe più alte, cioè quelli che iòno più in grandezza de gli altri .
Configli*^ sì ben poi che fi /piantino quelli, che tono /èditio/ì, Se che vanno
machinando delle nouità, in quefto modo . Diftìciles homines, moleftofq; potius
tanquara fpina s è fegetibus aufer, Se res nonas m olicntibus terribilem te
©ftende, minitando tamen magis, qnam puniendo» Le fi mette a canto il Leone,
per efler di natura fimife a quelli, che per ragion di flato cercano eflér di
continuo fuperiori a tutti gl'altri, come anco per dinotare la "vigilante
cuftodia, che fi deue hauere con fortezza, per conferuatione'del ilio Stato .
II Libro propofto col motto I V S, dimoftra, che taluolta fi pofpone la rai*
gioneci,uile,per caufadi regnare,quantoper la publica vtilit4,come per eflèmpio
puòcondonare taluolta il Principe a molti la vita, che per lor misfatti per
legge Ciuile haueuano perduta, per feruirfi di eflì in guerra giufta, effendo
che rifulta molto hauer huomini di virtù, e di "valore Ma più d'ogni altra
cofau» detto libro col motto, 1 VS, inferifee quel detto che hauer foleua in
bocca Celare Dittatore, di Euripide Tragico ne le feniflè citato da Cic nel 3,
de gli orHiij, et riportato da Suetonio in Cefare al cap. jo, 7{amfiviolandum
eH lFStregnandigratia ywlandum esl : alijs rebus pietatem edas, I quali verfi
cofi habbiamo tradotti mal conditi, ma in modo che intender fi pouìno
feguitando più che fi può l'ordine del tcfto latino . Se la ragione violar fi
deue Solo fi deue per ragion di Hate T^eW altre cofe la Tietade Honora: II qual
detto quanto fia impio ogni pedona pia giudicar Io può é atte/oche^ •gni
Prencipe maflìmamenteCbriftiano deue anteponere airintereflè prepio, c^_ a
fimile deteflabile ragion di flato la giufta ragione giuridica, la quale chi
cali cflra 'vien poi al finepui ito da la giufliiia di Dio • RAM. iSj RAMMARICO
DEL BEN' ALTRVI. DONNA macilente, veftita di nere, et {capigliata,con la deftra
n" ftr ap-. pi capelli, habbi alla/ìniftra mammella attaccata yna Serpe,
&*llj piedi *vn Nibbio magro . E ~veftita di nero,'per.che i penfieri, che
piegano a danno del ptollìmo/ono tutti luttuo(ì,& mortalijche fanno dare
continuamente in dolore, et in tene bre, che offufeano l'anima ; e trauagjjano
il corpo. Et però fi ftrappa icapelli -dalla tetta, ellèndo i Tuoi penGeri
cionchi, et 'Volti finiftramente con fuo do» • lore, 6^ falcidio. Il che con
più chiare^a dimoftra h Serpe attaccato alla mammella, il quale come manda
freddiiììmo veleno al cuore, et eftingue il calore, che manteneua Thuomo viuo,
cofi quefta triftitia affligge l'anima, et l'vccide, introducendo il veleno per
li fenfi, che in qualche modo fentono l'altrui felicità, 6c però, anchora fi
dipinge macilente * 11 Nibbio ha tanto dolore del bene altrui, che fi ftende
fino all'odio de propii tigli, come fi è detto in altro luogo, eV però fi
adopra in quefto propofito . Rammarico* Vedi Affanno. RAPINA. DONNA armata con
vn Nibbio per cimiero, et con la fpada ignuda.» nella man dritta, nella
fini/Ira hauerà "vno Scudo., in mc^o 4eì quale fia dipinto Plutone, che
rapilca Proferpina, ó Starà appoggiata con la man finiftra in modo, che paia fi
ripofi (opra la banda dritta del tronco traueifo della croce, Se dalla banda
finiftra del detto" tronco, penderà vn freno, Se calcara con li piedi vna
morte in terra quiui proftrata, in-» modo, che fia la Caluaria di ella al piede
della Croce. Alla figflificatione della dee ta figura^perche tanto bene, Se
cofi facilmente è ftata ftefa, cìc^ dichiarata da-» 'vn bell'ingegno,
nell'epigramma fequente, non occorre, che vi aggionga altra efpof tione_, Qiuenam tam lacero veftita incendia ami&uf
Religio fum mi vera Patris fobbles . Cur veites vilfs ? pompas cóntemno caducai
QuÌ9 liber hic ? Patris lex veneranda mei . Cur nudum pedtus ? decct hoc
candoris amicum» Cur innixa Cruci ? Crux mihi grata quies . Cur alata £ homi
nes doceo fu per aftra volare Cur radians ì mentis difeutio tenebras Quid dacet
hoc fnvnum ? mentis cohibere furores Cur tibi uìois premitur ? mors quia
«loi&is ego RELIGIONE DONNA allaquale,vn /òttil velo cuopra il vifo,tenga
nella deftra mano vn Libro, et vna Croce, con la finiftra vna fiamma di fuoco,
et appreffodetta figura fia'vn'Elefante. Secondo la diffinitione di Tomaso AQUINO
(vedasi) nella 2. della 2. parte, alla queft.72. et art. 7. et alla queft.84.
art.a. et de gl'altri Scolaftici,^ virtù morsle,per la quale rhuomo porta
honore, et riueren^a interiormente nell,animo,& citeriormente col corpo al
vero Dio . E anco ne gli huomini talmente inferra da natura la religione, che
come dice Aristotile per quella più, che per edere ragioneuolew, fono
differenti da bruti animali > vedendo»" ciò chiaramente da quefto jcht^
ce* pericoli improuifi, fen^' altra deliberatione, ci volgiamo a chiamare il
divino aiuto « Se le fa velato il vlfo, perche la religione ne gli huomini
riguarda Dio, come dice S. Pauolo ferfpeculum in » veneratione, riconofeendo
per quella il {ingoiar beneficio della redention loro. Il Libro, ne dà ad
intendere le diurne Scritture» rcuelationi,& tradirioni,delle quali vien
formata ne gli animi la religione, ] 1 fuoco, (igni fica la devio t ione della
pura, 5: finccra noftra mente tendente yerfoDio,il che è propio della
religione, + Le fi dipinge a fato l'Elefante, per eftère più* d'ogn'altro
animale religiofó,co* me fi dirà : Narra Plinio nel lib. 8. al cap. I. che
quefto animale e raro in bontà, prudente » amator dell'equità, e humano,
pereioche incontrando lrhuomo a cafone* deferti,che habbia fmacrito il camino,
tutto amoreuole, ùC mansueto gli moftrala via ; è difereto, perche come dice
l'ifteilb Plinio, occorrendoli di pattare fra armenti fi franca tanto
deftramente^er non far lor m*le,che eglino medefi mi non fé ne auuedono, Ma
quel che fa più a noftro ■ proponto » è quefto raro animale il Hieroglilic»
della Religione ; raccontando pur erto Plinio al luogo citato, che egli ha in
veneratione il Sole, et le Stelle, Se apparendo la nuoua Luna, fponcaneamentc-*
va stanarli in acqua di 'viuo fiume, et amalandofi chiama aiuto dal Cìelo,bur«
tando verlo il cielo delf hetbe, come me^[e, per intercedere gratia di faniti,
41 che tutto vien confirmatoda Pierio Valeriana, Se altri Autori, àcT il
Sannazaro nella ina Arcadia, cefi dice . Dimmi qual fera f è sì di mente
human*, Che s'inginocchia, al raggio della Urna, £ per pMgarfi feende alla
fontana ? Onde vedendo io tante rafe qualità in quefto nobrliflimo animale, non
poco piacere, Se fodisfattione ho prefo, confi ierando, che tal figura è propra
infogna delf IlluftrìiIimo Cardinal Montelparo mio Signore, per vedere, che
fingoiarmenteconuengono in S.S, Wuftriilìma le fudette qualità di Religione;
Prudenza, Giuftitia j «Sc^ Manfuetildine, che con tariifimo eli empio
rifplendono nella Pcriona d'elio Sig, Cardinale ; in modo, che non pure l'hanno
refo degno del grado del Cardinalato, ma lo fanno anco digniflimo di maggior
honore,nel quale ardere -vna-» ultima di fuoco, Il fuo o fopra l'altare $ è
ftato in v(b di fàcrificio predo a molte, et antichi^ iimenationi fino alla
venura di Chrifto, il quale placo l'ira di Dio, non col fangue de Tori, ò
degl'Agnelli, ma con sé Hello, Se con ìa fua propia carie, et col propio
fangue, il quale iniracolofa mente fi cela per falute noftra lotto (pecie di
Pane, Si di Vino nei Santillìmo Sacramento dell* Euchariftia . Et fi vede queHj
figura con la mano aperta, òC eoa l'altare ia 'Vita Medaglia antica d\ Elio
A:Ko:iiuo. Vertefi D / C%&A%E %[P^ >tm aliavo v4"«»
•**ia>tt4J''1 *" f . Io cofi la religione, et purità di elli . Et
Plutarco nel lib. d'ifide, Se Oiìride^, Jice, che a Dio non fi conuiene oofa
alcuna, che non fia pura, Se candida, SC perche il panno lino |>iancoiì
purga, e netta più degl'altri, giudicorno gli Egitti j, cht folle pili
conajpneuole a Sacerdoti, et alle cofe di Religjone,ch« cufeun: altra forte di
panno > òdi drappo. Hfligione, DOnna di maeftà, Se di grauità, medita con
manto ricco fatto a v fó di Viuiale, haueri velata la teda, fopra la quale lo
Spirito fanto rifplenda con la luce de fuoi raggi in forma di Colomba, Star*
detta figura fopra vna pietra riquadrata, che dintìita Chtifto Signor noftro,
il quale è la '-vera pietra angolare, che dine il Profeta riprooatada gli
Edificatori della vecchia Legge, et è per enee poftapoi nel principal cantone
della fua fama Ghiefa ; non è alcuno » che polla poruì altro fondamento, come
dille S. Pauolo . Ha quella figura da vnat>andà vn fanciullo con le tauole
cR Mosè,con alcune rofe, 6c" alcuni rami fecchi, per moftrare le pallate
cerimonie de fàerificif antichi, et dall'altrabanda fari vn'aìtro fanciullo,
che fofticne il libro de Vangelij,perchein Chrifllo terminorono tutte
lepro£ctie,& le ccrimcjnicfdella vecv chia legge ;. „% Tiene ella nella
fifcìftra mano la 7erga del Saccate Aron;, Se nella deftra^ kchiaui della
Poteft| Ecclefiaftica,per aprire, et ferrare ifCieìo., a gli huomini conforme
a* loro meriti. Dunque da quefto veroj& viuo ritratto, è'nata la noftra
fanta, Se vera Religione modello di falute, fabrieato da fanti Dottori fopra le
pietre riquadrate da quattro Euangelifti Scrittori delia Legge piena di Spirito
fanto, di ReIigione>di fuoco, d'amore, et carità RELIGIONE FINTA DONNA
cort&àbitograue, e lungo, a ledere in *ynaj$edja d'oro, fòpraj
"vn'Hidra di fette capi, hauendo detta Donna vna corona in tefta piena*»
di gioie rifplendenti con molti ornamenti di veli, et d'oro, nella delira mano
ba vna ta^za d'oro con vna /erpe dentro . Inanzi a lei fono molti inginocchiaci
in atto di adorarla, et alcuni ne fono morti per terrai perche i falli
ammaeltr*-, menti degl'elempij allettano con qualche apparenza di piacere,h di
finta commoditi terrena,ma al fine preparano l'Inferno nell'altra vita,& le
calamiti nel. la preiente, che per lecretii giudici j di Dio, vengono in tempo
non allcttato . REPVLSA DE PENSIERI CATTIVT\J N' huomo che tènghi per li piedi
vn picciolo fanciullmo, e che con di Importa attitudine io sbatra in vna pietra
quadra,e per terra vene fieno morti di quelli,che già fieno ftati percoflì in
detfa pietra . Perche tutti i Theologi confentono, che (Trillo è pietra,!! deue
attentamente auuertirenel Salmo. Super flumina Babylonis, L'ultimo terzetto,
©uè li parla de' piccioli fanciulli sbattuti fopra la pietra, Beatus qui
tenebit, o\^ allidet ip9 ICO NO LO Gf^ét REPVLSA DE PENSIERI CATTIVI.
allkìètpamtiìos fuos ad petrarn . Cof* dà le Pàrafsafvdfpofto . Beato è chi fi*
ecrrijoùero contenera «lali 'vitij, &C^_, romperà ipiccioli'faoij cioè
primi moti alla pietra dì Chri(m> che è ftabilelo(Untamento>&bafc
dell'anima noftra r Pero noi tutti d©uemo rompere li noftri penfieri di cattiui
arrettr mentre Tono piccioli ^uantijche-crcfchino, Óc^ s'attacchino alla
deliberatone sbattendoli, co;neh abbiamo decto>ne ^ pietra di Chrilto,
cioc"\olgendò la mente noftra_, e'I cor noftro vetfo Che (lo, collocando
in lui ogni noftro penficro,©^ que«cr è pareredi F.athimijicoiarhe p; \\ni di
ijì'dcrta l'hauena Axiamanrrt», Ouidk» anch'cgli anco: che poeta gentile Si
piget in primo h mine-fi fte pedsna Ot>£?i5:ncdjn» »oi>& font lubtfi
mat*lemina-ruort>> Et DI CESJ%E %IP^ Et tuusìncipiens ire rCiìftatcquus«
•Principijs oblia* Gtfo.medicina pacatur, dCum-naalapec iaagss conualucre
aiorae.. iRffìkmtione. v-\ Onna ., lacuale conta danaciiCOB la
man.défcia&]M:a JalSniftra fu4i,4^ a L) canto
vifaràwmcafià^&^niàcchette^ilbfmri. ", li contare i danari dWna mano
nell'alt^ ei^imoftra* che vno, che fa refttturione della robbamon Tua, non^ì
priua di cofajrlcuna., an^i moltiplica insè fteflo le facoltà,
difponendocofi-il Creditore ad «(Ter liberale veriò-dife } oucro meftra che la
reftitutione deue efler libera ^&^Uileuefare>ciafeuno^^a^sèft€f*
fo,fenz'altra mezzanità. ;t ^ a La cafla, 6C il iacchetto, ci «tarmo %no^
chetantoil poco»quanto l*iflaifl fi deue feftituire a* propri] Padroni .
'^efurrettione . DOnna ignuda, che efca/lu&ra dVna lèpoltura .
R£SVRRETTIONE DONNA ignuda, chea trraierforhàbbia vn velo, et con la finiftra
tenga* "vna Fenice, la quale^pcr opinione d'alcuni Scrittori, è vccéllo,
cheli tro* tia nell'Arabia, oue fé ne 1U fenza;compagnia dèlia fila fpetje» et
quando è vecchia, per lunga*età, accend«:il fuoco con l'-ali al calor del
Sofe,e s'a'bbrugia^poi dalle file ceneri ne nafee vnoux^&-damoftrandofi
allegra, et piaceu& nella finiftra vno fcertro«, et vn4ibro portando nel
lembodella vette fcritte quelle parole . Ornatusf&r^fro : et i! color del
vifo farà robicondo, et alla piedi -vi (ara vna^himiera ; (ì comefi vede
dipinta al Tuo luogo . Non è huomo sì ruftico,&«ìfeluaggio, che non lenta
la dolce^a dVn'a«fr* fìciofo ragionamento in bocca dijper'ona faconda >:eh e
Ti sforata perfugdere^u|l che cola, però lì dipinge bella, nobile,&
piaceuolcjtìene la delira mano alta,& aperta, percioche la Rettorica
difeorreper vie larghe, et dimoftrationi aperte, onde Zenone per le dita qua,
5: là fparie, et per le mani allargate per tal gefto, la Rertorica interpretaua
. Et Quintiliano riprende quelli, che orando jnqualf che caufa, tengonole mani
lotto il mantello rcome che s'egli ttàttailcio le-c^r le pigramente^ , Lo fee
ttro e ftgnr, che la Rettorica» è domina nicc degli animi, et gli fper^ D '19*
tia, raffreni, piega in quel modo,che più gli piace . 11 libro dimoftra,che
queft'arte s'impara con loftudio,per non hauerfi da alcuno in perfettione
perdono di natura. Le parole Ornatus, òC perfuafio, ingegnano loffitio del
Rettotica, che è dì iftruire alcrui a parlare conuenientementc per perfuadere.
La Cbimiera, come è dipinta al Aio luogo, Na^ranzenoje lo fpofìtore d'Hefiodo
intendono per quefto moft» le tre parti della Rettòrica, cioè la giudiciale per
lo Leone,per cagione del terrore,che dà i rei,la climoftratiua per la capra,
percioche in quel genere la fauella fuole andare molto lafciuamente vagand© :
&vltimamentela Delibera ti uà per lo dragone per cagione della varietà
degl>afgomerrti,& pei li affai lunghi giri, et auuolgimenti,dc' quali fa
di meftie-, ceper il perfuadere» RIGCHEZZA DONNA vecchia, cieca, et veftita di
panno d oro . Cieca dipinge Aristofane la Ricchezza nella Comedia intitolata
Fiuto, perche per Io pia fé ne vi in cala d'huomini poco meriteuoli,aqualr fé
hauellè occhi), che le ferttiflero, non fi auuicinarebbe giammai; ouero perche
fa gli huomini ciechi alla cognitione del bene, con vn finto raggio,
cheapprefentalorode commodi» et de piaceri mondani, fenza lafciar loro veder la
vera luce della ""virtu,fe per parfcicolar gratia non è fuperata la
Aia inclinatione . Si dipinge vecchia, perche inuecchia alcuni col penderò
d'acquiftarla ; altri col timore di non perderla, hauendònc il poflello . Il
veftimento dell'oro, moftra, che le ricchezze fono beni efteciori, &c cho
teon fanno ali'ineerna quiete, cV~ al ripofo dell'huomo . Donna in frabito
regale ricamato con diuerfe gioie di gran ftima,chc-« nella man delira tenga
vna corona Imperiale, et nella finiftra rno Scettro^ vn vafo d'oro z piedi.
Ricchezza è polle dìonc d'oro, dVgento,gioie,$tati,tertcni,ediÌìcij,giumenli,
ferui, ve Mi menti, ecc. »»>La corona in mano, lo scettro, & il vaiò a’piedi,
mourano, chela prima. et principal ricche^a, è pofledere la 'volontà de gli
huomini, come fauno i Re j la feconda, è il denaro. R l CONCILl'ATIONE D'AMORE
di Zarattinì CaHeUìni. ONNA giouanc, allegra, coronata d'vna ghirlanda d'herba,
chiamata Anacamplerote; porti al collo vn bel zafiro, nella man dritta vna
coppa, con la finiftra tenga per mane due pargoletti Amori. La Riconciliatione
è vna rinouatione d'amore,che fi fa col ritornare in gratia della cofa amata ;
Impercioche dall'amore tra gli amanti na /cono continuamente fofpetti,
ingiurie, a quali fuccedono Io fdegnoJ'ira,&: la guerra,come vagamente
éiprime Terentio, In amore ha?c omnia infant vitia: iniurie^fufpiaones,inim!citiavnducia;,
Bellum,paxrurfunu. Il medefi»© dice Horatì© «ella Satira j. lo. a,, J f D D .
ift R. I CONCILIATLONI. In amore hax fuat mila, belluai Paxrutfum. Lequali
differenze occorrewo tanto pili ipeflo, quanto più fi ama, et quanto più vno
ama, tanto più ogni minima cofa l'offende f riputandoli di nonefFerc* filmato
da la cola amata conforme a lo lmifurato amor fdO>& che fi faccia tor«
Co a ì meriti fuoj, onde facilmente concepifee l'amante dentro di fé fóegno, Se
ira, in tal modo che non penfà di portare più amore, anzi s'incrudelifce
nell'odio,ma sfogata Tira con far dispetti alla cofa amata, fi pente de l'odio
» chele ha portato, non pub più (lare in ira, et in guerra,ma brama, et cerca
la pace,laqualc ottenuta gode ne la R iconciliatione d'Amote, da la quale è
rinouato,noto è quello di Terentio, Amantium ira: amoris redintegratio eli .
L'hcrba Anacampferote farà figura della Ricohciliacione, poiché gl'antichi
tennero, che al tatto di elfa ritornalTero gli amori, ancorché con odio fallica
iepoiii, fi come riferifee Plinio lib. 2 -f.'cap. 1 7, nei fine • N U II
^affiro d'i colore azzurro, fimile al Cielo fereno, /èruiràpcr embolo detta
Riconciliatione, che arreca allonimo fereno fiato di tranquilit» m*, non
mancano amanti,& amici, che a bella pofta cercano occafioni di fdeori'ìy e
riilè, per duplicare più volte la beneuolenza, et l'amore, et prouar fpefto i
fiKnui frutti della riconciliatione . Discordia fit carior concordia, dille
quel Mimo Publianoj e però Agathone poeta era vno di quelli, chedaua occafione
a PauDICES4%S %IPJ' 'PI a Patìfani a iti» cordialilEmo amico di adirarli >
accio che prouaftè doppio concento nella riconciiiatione ; di che ne fi
mentione Elìano lib.2.cap.2 1 . lucutidifijmum amantibus elle reperio, fi ex
contenticne, et litibus cum amafijs i«_* gratiam redeant . Et fané mihi
"\-ideujr nihil iliis delc&abilius accidere polle» Huius ergo
voluptatis perfafpe eum parricipem facio, frequenter cum eo contendens •
Gaudium enim capit, fi contentionera, cum eo iubiede difìoluam4 OC reconctlero
. RIGORE. HVOMO rigido,& fpauenteuole, che nella delira tiene vna bacchetta
di ferro, et a canto vno Struzzo. Sì deue dipingere queft'huomo rigido, %/C
fpauenteuole, efièndo il rigore*. Tempre diipiaceuole, ÓV rifoluto ad indur timore
ne gli animi de fùdditi . Onde la verga di ferro fi pene per l'afpre^za del
caftigo, ò di fatti, o di paro* le . Perciò Pauolo minacciando a Col oflènfi,
dimandò fé voleuano, che egli andaife a loro con la piaceuole^za,, ò pure con
la verga di ferro • ■Dipinge/! appretto lo Struzzo, per dimoftrare,che il
Rigore., è miniftro del-» la Giuftitia punujua,& che fupera pec fé fteflb
qualfiuoglia contrailo . RIPRENSIONE. DONNA horrida, 3c armata con corata,
elmo, et fpada acanto, nel* la man defeca tiene vn •vafo di fuoco, Oc nella
fìuiftra vn corno » inatte di fonarlo» La Riprenfione, è vn rimprouerare altrui
i difetti, a fine che fé ne aftenga,& però fi dipinge horrida, et armala,
per generai fi dalla riprenfìone il timore, Se è come l'huomo s'arma di
fpada»& altri ainefi per ferire il corpo.cofi la riprea* fione di parole
fenice l'animo • Tieng il ftioco in mano, per accender neirhuomo colpcuole il
rollare della ^Vergogna-. . Il corpo,è per fègno del difpiaceuol
filono,generato dalle voci di riprenfìone RIFORMA, DONNA vecchia, veftita
d'habito femplice, corto, &T fenz ornamento alcuno ; con la deftra
rrìanoterr*. vn roncietto, ouero vn par di forbice, 6^ con la fini/ira 'vn
libro aperto, nel quale *yi llano fcritte le feguea«iparolc^. w *Pereunt di
[crimine nullo . vimmifia leges . Vecchia fi dipinge, percioche a quefta età
più conuienc,cV è piti atta a rimr* mare, et reggere altrui, fecondo Platone
nel V. della Rep. onde per la riforma intendiamo i buoni vfi conformi alle
leggi, i quali fìano traiafeiati per licencioio abufo de di huomini.che poi fi
riducano alla lor forma,& confifte princìpafaaente la riforma citeriore, et
interiore . Si veftc d'habito femplice, Se corto, perche gli habiti Viccamcnri
guarniti, aon folo fono «ota di fupertìuità, ma ancora alle volte di licentiofi
coftum!,8c~ ci ò caufano la moi bidc^za, «^ gli agi di tali habiti nelle
perfone, che quelli ^uaafópraLondÀjucmtiitc. N a D ron» ipé ICO NO L OC IsA R !
ORMA. g W2p ^^gi^ap i^^ysj* «« «^»3r! » *^$ %£. I*» Xk-i,!HB.| II roncietto
ancora, è chiara fignifìcaticne di riforma, percioche fi corno gl'arbori, i
rami de' quali fuperfluamence cresciuti fono, con eflo fi riformano tagliando
-\ia quello, che foprabonda, hC che toglie ali* albero il *vigort* » Con"
la riforma leua uai gl'abbufì di quegl'huomini in quelle cofe,nellequali
licentiofamente Ci fono lafciati trafeorrere più oltre di quello j che comportano
le leggi . 11 ftmile anchora fi pub di re delle forbici, che tagliano le fuperf
Juità, come è manifefto a tutti . Il libro dinota le leggi, et conftitutioni,
fecondo le quali fi deue 'viuere, 9c riformare i trasgrcllori, che fé bene
quanto a eflì le leggi fono perdutetene non le ollèruano, ati^i fanno il
contrari o, non però quelle perifeono per cafo alca* no, come bene diinoftrano
quelle p arelt di Lucano nel libro 3 . Dt bcUo Céuil'h che dicono. fmm$ Tcrcunt
dirimine nullo Uw*àE*k&*rm &; Et con per eflb libro fi riducono aliWfo
antico k leggi ttalafciatt, tanto ne •oftumi, «me ne gli tubiti, «T di inumo fi
jd&OTa wgUJwomuuU^rt deu'o£eruanza,& lo iUto di buon reggimento. et
epigramma; ijuos ratio mores docet>& Iex prauosabuft» Deformat» long*
dimiauitq; die . t * Hinc velut arborihus latèramalia oreicunC Nec matura fuo
tempore poma ferunt. Sic vana exurgunt virforum germina, et alt» Virtus
humanoin pe&ore preuaiacet . Noxia rerum igiturforliscenfurarecidat Yt vit«
rcdeat {pleadidaforma noua: . RIFORMA. MATRONA *Yecchia 4 veftita i'iiabito
graue, m t ièmplice (ènz* alcun ornamento, con la deftra ssano £erra vna
sferza,& conia fiai&ra irn libro apettocol motto, *4r£tte, in yna
facciata^ Ot/ècrdt, nell'altra,. Per la riforma intendiamo quellc^rdinationi
de* Superiori, con IcqualfaT buoni coftumi tralafciati per licentiofo. abufo de
gli ^uomini fi dà nuance miglior forma, conforme alleleggi, eii tornano di
nuouo ad introdurre tra i nac« defimi, e quello con, quei dueprincipali,
econuenienti me^zi, cioècoh l'cfòt«are dimostrato per il libro aperto ; e col
riprendere, e caftigar e dimettrata per la sferra -, ambedue meglio
(lignificati con le due parole del motto canate da $. • Paolo nei cap.4.delia
z. a Timoteo, e del iàcro Concilio di Trento alla itiE i j. nel ci .della
Riforma»ricordatoa detti 5jupcriori,accibch.e fé ne feruano in qu» fta materia,
cioè, che debbono eflèr Raftori « et non percuftori, che deuono ricercare di
ritirare i fudditi da gli abbufi più con I'efortationi, che col caftigo »
operando più in uerfo quelli Famoteuolezza, che l'aafteriri,, più i'efortationi
» che le minaccic, e più la cariti, che-rimperìo . Ma non ballando poi
l'elbrtarione, fi potrà venire alla sferra,. (Sempre però mitigandoli rigore
con la manfuetudine,ilgiuditio con la mifericordia, eia (èuerità con la
piaceuole^d,che con s'introdurrà facilmente ogni riformane* popoli fGggetti,e
tanto più quan-; co il tutto fi farà con maturo configli©, chepetò fi dipinge
in età di Matrona RIPARO DAI TRADIMENTI. VTT VOMO che tenghi in braccio vna Cicogna,
la quale habbia in bacca JL JL vnramufcello di Platano . La Cicogna ha naturale
inimicitia con la ciuetta, e però la ciuettale RIVALITÀ. Trf/ce la Tecorella i
rerdi campi E f ente il fuo monton coT^ar vicino. Ma d'i quefti fiorili coatefe
di Rìualità ne iono piene quafi tutte l'egloghe* ^adorali . II RVMORE VOMO
armato, che mandi fàette, cofi le dipingevano gli Egittj ve«fi in Oro Apollinea
SALATE DI PAVSANIA, "TTV DONNA a ledere (opra •*vn 'alto leggio > con
vnà ta^a in roano, 8(~ * JL/ cinto yi fari un'Altare, fopraal cjuakfc» nrna
Serpe raccolto con la» iciia alia*. ., . daiL «JOilt s*ji«pata'iacilmeqte, che
(ia fàlut^, et in che confida . >'>*¥ Primieramente l'Altare prello gli
Antichi, era vltimo rifugio di quelli, M nonhaueuano akro modo per fcampar
dall'ira «kii'ii imico,& Te ad eflò atcune s auuicinaua, non il trouaua
huoròo tanto profontuofo, ò di sì poca réligionf » che l'offcndene ;à^ però
Virgilio introducendo PiianjoneSrvltitna»cc«fiÌtà fen^a alcuna Speranza humana,
. linfe che da Creufa folle efortato a tiar vicin* all'Aitare, con ferma
credenza di confi mare la vita per me^zo della religiftntfj Adunque eller
/àluo,come di qui lì raccoglie» non è altro, che effer libero da graue pericolo
fopraftante, per opra ò di sèj ò d'altri . Il ieggio, 8 con le medicine, oc con
medicamenti pigliati per bocca . Il Serpe ancora, è fegno di falute, perche
ognaanno fi rinoua, et ringtouanifcey è tenaciflimo della
*"YÌta,for.tev&^fano, et buono per moltiffime medicine. Siferiue, che
per sé /ledo troua vn'lierba da confolidar la 'vi(h,&: vn'altra,ch* è-molto
più da fufeirar le dello ancora moi to . Et nelle (acre lettere mifterio»
famente dal Signor Iddio fu ordinato da Mosè, che fabricafle vn Serpente di
bronco AVI legno, nel qual guardando, chi fi trouaua ferito, riceucua folo eoa
lo /guardo tafaniti. Si notano adunque in quefta figura quattro cag'oni, onde
nafee la falute^, » le quali fono prima Iddio, dal quale dipende principalmenqe
ogni bene, OC fi dimoftra con ì'altare j Poi le rnadicine,6c le cofe neceilarie
alla 'vita per nutrimento,^ fi .lignificano con la ta^z /altra l'euacuatione
degli humori fi*. uerchi moftrati nel Serpente, il qual fi fpoglia della
propria pelle per ringiou*. nire . lì quarto è il cafo accidentale nato
fenz'opra,ò penfamento alcuno,ilchc fi inoltra nel feder otiofo, come auuenne a
quello, che fi rifanò della pugnalata dell'inimico, che gli franfe la cruda
poftema . Et perche fi diftingue la falute de Sacri Theologi in falute d'anima,
et 1 titolo t+é Saline. IN. nìaJtr* del medtfimo, fi vede vna Donna, là quale
conla-finiffiraiiit* Do tiene vn'hafta, et con Ja.deftra Yna-tazza^dandoda bere
ad vna SerpeIndica ad vn piedeitallo . fc|hafra> et il .piedeftallo-,
raoltrano-la fermezza, 8t ftabiliti in luogo dell*^ loggia detta di /oprai perche
non Ti pub dimandare fàlute,quando non fia Acuta» Oc ftabile » h che riabbia
pericolo di finiftto accidente >h pur di cadere . Dal; cjie
i*a{ficura,rhafta,fopra alla .qualeiì*foftenga«juefta figura . . SALVTE DEfc
GENERE HVMANOv come dipinta nella libraria Vaticana . *N A dònna in piedi con
vna gran Groee,& appretto detta. figura, vnfan— ciuU'o>c>he**r egge
fu le igallc l'ai ca di Noè,. SALVITRITA O FVTUTA' DELlTARTÀ^ BONN A
diafp:'Ctofereno, &^_ bello, veftita d'oro, checoR vna mane ' ten?hi.-vna
colómba, et con l'altra -foilcuato in alto il vento Zeftiro al— trimeme detto
Fauonio tra ìenutlt coir quefterrnotto SPIRA T LEVIS > AVRÀ FAVONI', et a
canto viadiila-vn'aquila.. Si fa di afpetto fèreno>& belfe^come
principal legno di falubri à . Il -ve^imento d'oro, perche l'oroè
dettodal'óra,oueioauca,.Au umen'nr ab aura eftd'cYum, fecondo : fidòro lib'.i 6
Se ideo virtutem habe t confort tatiu im-; coft^'ària temperata, oc pura> Se
confòrtatiua vale tanto oro s I ien6con a rwt mano la colómba, perocché (come
narra Pferio Valeriana Ititeli, è grerog'aficr» de!raria,& nel tempo
peft'itente,& comsg-to/o quelli, che aìtta carnc'non mangìa-no, che di
colombe,non fon mai da contag one alcuna off li; et eraircvfo» che fé la pefte
comincia uà -z offender© gì* hu >mi-nif non fi prepaiaua altro cibba i
Re,che la carnedélie colombe, .quantunque Diodoro arFcirsi,che il vitello,
&Tochafòlam ente folle ilhutrimentidiqueiRè.. II vento Ztfi.OjChe tiene in
alto, gli fi da>pcrthefecondo alcuni autori i veci» ti nafcoT'/ordall ^ri:»,
come attera Isidoro de natura rerum, yS: et l'aria vien purgata di'venti h
nigni, e téperatijfrcome da venti maligni, et intemerati .vien corrotta,
coirKrduìl'Auftio vc»to dettoyab h, unendo. da tiahere i*acqu.ì>chefa>
l'aria gioita. nucrifc«v& congrega le nubi* et dmmafi notho in Greco,
perche corrompe Paria Ja paKe che nake d^Jla corrottione dell'i 1 ia per
ladiftemperan 7.1 d Ile gioggie, e'del/à Ciatài fofKandn l'Àuftro
rientra/portata in varij paefi; ma fumando ZehHro,4che lignifica portatore di
-vita difeaccia la pefte, rende pota l'aria, cY" «Hlipa le nubi, h meddìma
virtù ha.il vento Borea altrimenti^ fe «aiti •»
•^««atoc^uinckfcjaielcccuquiedc'lacrificiji *»f II Serpe ìnch'eg! i è fegno di
fallite, et di fanitiolo con vn velo ricuopra le parti vergegnofe, ftari in
piedi fopra vno Scettro, mirando vn Uggio, che dal cielo le rifpienda nel
vifo,con le mani libere da ogni impaccio. Qua fi dipinge la Sapienza, che
risponde alla fede, Se confìtte nella contemplationc di Dio, et nel d i (pregio
delle cofe terrene, dalla quale fi dice ; Qui in» menerit me, inuenìet vitam,
et haurìctfalutem à D omino . Et però fi dipinge^ ignuda, come quella, che per
sé ftetla non ha bifbgno di molto ornamento, ne di ricchezze, potendo dire con
ragione chi Ja poilìe de d'hauer Ceco ogni bene» non con l'arroganza di
Filofofo, come Biante, ma con l'humilci di Chriitiano, come gli Apoftoli di
Chrifto, perche chi poffiede Iddìo per intelligenza,'& per amore, poffiede
il principio, nel quale ogni cofa creata più perfettamente, e he
insèltenafitruoua. Calca que (ta figura lo Scettro>per legno di di /pregio
de gli honori del mon* éot i quali tenuti in credito d'ambitionc, fanno, che
l'huomo non pub auuici* narli alla iapien^a, euendopropio di quella illuminare,
óc^, d. quella render ÌA mente tenebr ci su . Mira con giubbilo il raggio
celcfte, con !e mani libere cf ogni impaccio, per eflère propio Tuo il
contemplate la diuinkà,ai che fono d'impedimento l'atrio* ai cfteriori,& le
occu pacioni terrene. SAPIENZA. GIOVANE in vna notte ofeura, veftita di color
turchino, nella dettr» mano tiene vna lampada piena rTolio'acceia, et nella
finiftra'vn Lib:o. Si dipinge giouane, perche ha dominio lopra le ftdle, che
noni'inuecchiafio, ne le tolgano l'inteliigen^a de iccreti di Dio, i quali fono
viui » cx^ veri eternamente-.. I^a lampada accefa,c il lume dell'intelletto, il
quale per particolare d.»no di Dio, arde nell'anima noftra fenza mai
confumarfi, b fminu rfi,• ilo auuiene^» per noftro particolare mancamento, che
venga ipetlo « :i gran parte offufeato, £c ricoperto da vrtìj,che fono le
tenebre, le quali loprabb ndan y nell'anima, che 'vuol dir libro de* libri,
perche in elio s'irne para tutta la iapienza, che è neceilaria per farci falui
. Sapiex'Zjihumaìja. VN Giouane ignudo con quattro mani, et quattro orecchi,
con la raaru dettra di fida con la Tibia illromenco rau ficaie consacrato ad
Apolio,3* ' con la faretra al fianco. Quella fu inuentione de Lacedcmoni,iquali
volicco dimoftrare.che non bt* «. étaua SAPIENZA HVMANA. &7 ftaua per
eflfer fapiente la contemplatione, ma vi era nrcefTar'o il molto "vfè,àt
la pratica de negoti j, lignificata per le mani, òC l'arcoltare i configli
altrui, il che -s'accenna per gli orecchi, cofi fortificandoli, ó^ allettato
dal Tuono delje propie lodij come dimoftra riffe oménto mufic^le, con la
faretra appreilb, s*ac* «uifta, et ritiene il nome di fapiente. SAPIENZA VERA.
DONNA quafi 'gnuda,la quale ftende !e mani,& il -vifoin alto,Bnrand i vna
luce, che gli fopraftà ; hauerà i piedi e'euati da terra, moftrandé eiieie
attorta in Dio,& ipogliata delle colè terrene . Non è la tapienza numerata
fra gli habitì virtuosi acquietati con vfb, &efpeS rienza -, ma è
particolar dono dello Spirito santo, il quale fpira doue gli piacer fenza
acceuatìone di perfona. E gli Antichi che parlanano d'efla, et difcorre» «ano
non hauerdo lume di cogni tiene di Chrifto Signor notlro ^vera Sapienza del
Padre cesino, con tutto ciò ne ragioaauano con graia religione» molto ca»>
tei&eus* me*te»& volei»no,che i) nome di fapicntc non fi potette dare
ad alcun li uomo mortale, fé non fede compito, Se irreprenfibile . Quind ma
l'armi della Sapienza delle quali vno farà cinto,fono ferme,e frab:li ;
impercioche fi tiene}che il petto fia la ftanza della sapienza, an^i alle volte
pigliali il petto per l'iltt ila sapienza Onde_ Horatio ad'Albio Tibullo . Noh
tu corpus eras fine pectore, cioè, non eri per» fona fen^a Sapienza . Il Gallo
(òpra il cimiero m tetta il pigriarem© per Pintelligenz?, 6V" lume ra>^
tionale, che rifiede nel capo, fecondo Platone, che fi figuri il gallo per
l'intelligenza non e cofa abfurda . Da Pithagora, et Socrate mirticamenje per
il gallo è data chiamata l'anima, nelìa quale (bla vi è la vera intelligenza,
petche il gallo ha moka intelligen^,conofce le ftelle, et come annuale Colare,
riSguardaj. ii Cielo, et confiderà il corfo dei Sole, 'Se dal fuo canto fi comprende
ia quantità del giorno, et la varietà de'cempi,peL' talfapere,&
intelligenza èva dsd cat ad Apollo, Se a Mercurio riputaci fopra la Sapiente*:
intelligenza di "varie faenze, Se arti liberali Oltre che Dio di fua bocca
dille a Iob nel cap. 28. Quis dtdic Gallo intciligentiam, ne! qual luogo da gli
Scrittori il gsllo è interpretato per il predicatore, Se Dottore Ecclefiattico,
che canta, et puWica nella Chiefa Santa la Sapienza Diuina . Le corna di raggio
tra l'elmetto, ik l'orecchi nelle tempie piglianfi per (Imbolo della lacroianta
dignità, Inde Mofes cornibus infignibus efiSgitur, dice Pierio lib. 7. Se
figurali, come raggi, e fiamme di diuinità . Lo feudo haueri in mezzo io
Spiritoianto:poicheSapiétiaim ddet spiritus Dei, lob.c.g2.enell'£cclefiaftico
parlandoli delia Sapienza, iple creauicillam infpiritufandro, perche fé
ricerchi Io feudo di forma rotonda leggali Pierio Valicriano lib 42.
"volendoli dimoftraie il mondo, il quale folto la figura rotonda delio
feudo fi regge P Sapienza, laquale deuono procurare con r.utt? n? acquiflaria
coloro,» quali tocca il gouerno del mondo, conforme a qu. He grau!, et
lententioleparoìe della sapienza nel 6. cap. Si ergodeleclairnuiediLuis.cx:
ièeptiis, òiseges Popuiijdiisgiu SapieatiamjVtinperpetuum cegnetis. diligiti O
Umica su lumen fapientix omnesqui praeeftis populis, c^ perciò fi pone lo
spiritofant* in mezzo allo feudo rotondo figura d'orbe, li j er che la Comma
sapienza diuina gouerna perfettamente tutto il mond® col fiio medefimo fpirito,
anco perche^ egli può infondere il perfetto lume, et perfetta s?pien^a a i
Prencipi per gouernare il Mondo conforme alla sapienza, poiché fi come detto
riabbiamo, Spiritus Dei Sapientiam docct . 11 libro delia Sapientia con i fette
fegnacoh, fignifica li giuditij della Sapienza diuina edere occulti, il che i
Gentili lo denotauano con ponete suànti i tempi) le sfingi, le quali anco al
tempo noftro habbiamo ve dute adanti il Pantheon detto la rotonda, àCT per
denotare.che i dogmati facri, bC precetti, fi deuono cuftodire inuiolati lontari
dalla profana multitudine. Jl libto, Ambilo della sapienza ferrato con i (ètte
fignacoli fignifica primieramente li giuditij della sapienza diuina ellere
occulti . Gloria Dei eft casaro verbum, gloria Regum inueftigare ermonem :
impercioche appartiene all'honor del ìomma Giudice afeondere le ragioni de i
fuoi giuditij . dice iì Cardinal Caetano fopra Je parabole di Salamoile cap.
xxv. occultiflime ci fono le ragioni delli diuini giuditij, che fpeilb
ellercita . Tra Dio, et i Rè vi è difparità,• alli Rè è ignominia celare la
ragione de fuoi giuditij, perche deue tmmfeftare le ragioni per le quali
giudica, perche condanni vno all'effilio^ueco a!U morte; airhonor di Dio
appartiene occultar le ragioni delli giudici) (uoi, perche non ha iuperioie,ne
vguale, perche il fuo dominio depende folamentc della Aia volontà, bC retto gì
uditio. Secondariamente il libro figillato con fette figlili denota l'occulta
mente del* la diuina feienza refpetto alle cofe future, che è per fare Dio
finche le riueli,come efpone il Pererio nell'Apocalifie cap. 5 .dilput. 3.
Septenarins numerus figillorum denotat vniuei fitatem obfcurir.atum> et
dirHcultatum latentium in diuiuina praslcientiafuturorum * Nel medefimo luogo
dice, che quelli figiHi non-i fono a!ìro, che la volontà di Dio . Sigilla illa
non elle aliud, nifi Dei voIunta~ tem, que; arcana fua praefeientiae
claudit> et aperit, quam dm vult, àC prout ""vult* et quibus
'"vult è Terzo fignifica rofcurità,nella quale è inuolta la sapienza, et
per la quale-» diffìcile fi rende ad aquiftarfi > però Salomone l'allìmigliò
ad *vn teforo nafeofto nel 2. cap. delle parabole » Si quaefieris eam quafi
pecuniam, et ficut Thefauros effoderis illam, tunc intelligei timorem Domini,
et feientiam Dei inwen'es . Sta nafi.oita apprettò Dio, Ó\^, figillata la
sapienza, non perche gli huomini ne reftino priui, ma perche la dimandino a
Dio, et cerchino acqui» ftarla con induH:ria,e fatica »acciòche non
s'infupeibifchi di fé fteffi, ma ricono^ fchno tanto dono dalla fomma Sapienza
. Santo Sgottino parlando dell'ofcuf ita della fcrittura nel Tom. 3. de doc~t.
Chrifti. Quod totum prorfum diuinitus «de non dubito adedomandam labore
fuperbiam . L*iftellòdeTrinitatc. Vt autem nos exerceat fermo diuinus non res
in promptu fitas, fed in abdito lcru« tand^s, et ex abdito er uendas maiore
ftudio fecit inquiri, nella queftione 5 j. coli dice. Deus nofter fic ad
fàlutem animai um diuinos libros spiri tufan&o moderatus eft, vt non folum
manifeftis pafcete,ied ctiam obfcuris exercere nospellet . Degna è da riportai
fi quella lua icntcn^a» che è nelle feoten^e . Tom*" ambone, . ut
^.bonEfuntinfcripturisfan&ismyfteriGrum profunditates, qua: ob hoc
ceguntur, ne vilefeant, ob hocqueruntur vt exerceant,ob hoc autem aperiuntuce
pafeant . Moke cagioni di ciò raccoglie anco Francesco Petrarcha nel terzo
libr. delie inuecciue cap.vi. era Iequali è quella pur di Santo Àgoftino nel
Salmo 125. ideo enim inqui t obfcurius pofitum eft, vt multos intelìc&us
generet, et ditiores dilcedant homines, qui claufum inuenerunt, quod multis
modis ape-? rirecur, quam fi vno modo apertum inuenirent . L'ofcurità del
parlar diuint» è* vtile,perche partorire più fentenze di verità, et le produce
in luce di nocitia T mentre che vno l'intende in vn modo, et l'altro in
vn'aitromodo. Deu$aliu# eum fic, alius fic intelligit, dille neli'vndecimo de
Ciuitate Dei.per "vltima pone quella di S. Gregorio (òpra Ezechiele Magna
inquit vtilitatis eft obfcuiita» eloquiorum Dei, quia exercet fenfum, *vt
fatigacione dilatetur, et exercitatus capìat qued capere non poiTet ocioius,
habet quoqj adhuc aliquid » quia fcrip* tura facrx intelligentia fi cun&is
eflet operta 'vilefeerec, fed in quibusdam lo»' cis obfcuribus, tanto maiori
dulcedine inuenta reficit^quanto maiori labore ctftigat animum quelita . Et
quelle fono le cagioni > per le quali la sapienza di* uìna habbia nafeofto
molti fuoi mifterij dentro ofe ura nube di parole. Nube-. dico conforme a Santo
Àgoftino, De Genefi contra Manichcos,oue chiama l'ofcurità della fcrittura nube
. De nubibus eas irrigat.id eft de fcripturis Prophetarum, et Apoftolorum ;
re&e appellaritur nubes, quia vetba ifta, quc. fonane 9 fri
ftò,&pereuiIo aere tranfèunt, addita abfcuritate allegoriarum,quafi aliqusu
caligine obdu&a "velili nubes fiant . Tanta è lo/curiti della
fcrittura in akuni palli, che Santo Àgoftino, il quale fenza maeftro apprefe
molte difcipline,3£"* ciò che trattano i Filoiofi /òpra i dieci categorij,
confetta di non hauer potuta intendere il principio di Efaia ; ne marauiglia è
che il Toftato nella prefationc-» Copra la Genefi dica, Scriptura sacra adeo
eft difficilis, ~vt in quibufdam locis » fq; hodienonpateatintelledus. Gli
Egitti j l'ofcurità della sapienza, et vav na dottrina loro di cqfe facre la
denotauano con ponere auanti i tempi) le sfia» gì t lequalianco nel tempo
noftro riabbiamo vedute con oicure note gierogìifo» che, nelle ba(è, auanti il
Pantheon, detto la Rotonda, trasferite per otdine di Sifto V. alla fontana di
Termine; delle quali sfingi Plutarco in lftde,& Ofhide» Ante tempia
Sphinges plerumq;collocantes; quo innuunt fuam rerum facrarum dodrinam conftar*
perplexa, et fub inuolucris latente fàpientia . Ma noi Gabbiamo figurato
l'ofcurità,& difficolti della sapienti diuina coi libro ferrato con lette
fegnacoli prefi dalla sacra Apocalilfe, 'volendo inferire, che nella recondita
sapienza diuina -vi fono cofe tanto ofeure, quanto pretiofe,di cettiffima fede,
et autorità : liquali fette fignacoli a quelli facilmente faranno aperti, che
chiuderanno le feneftre de i ienfi alli fette capitali vitij, con le fette
">irtu a loro contrarie ; &T cercaranno di confeguire con la pietà,
e timor di Dio la sa|>ien^a,& feien^a doni dello Spiritofànto, L'Agnello
Pafquale fopra il libro fi pone, perche Dignus eft Agnus qui occifus eft,
accipere virtutem, SC diulnicatem, et sapientiam Apoc. cap. 5. Vn'al* tra
ragione vi fi può addurre, rifpetto ì'humana conditioiie delle creature, ledali
per ottenere la Sapienza, non deuono elferc fupeibe, e inique in Anima O 2 enim
2/2 SAPIENZA DIVINA. enehe non iota con iiatti wa con Ie*par: h^ fuor de i
termini gm$i,& tagioneuoii, fi da grandemente Scand.oÌo,,& fi U con
elle cadere altrui imqu.alcht mala operatfòrj^j con danno, 8C' con
ruinagrandiilìma, come ben dimoftra S. j nomalo in 2,2. CiUcìl,^. art.
pvimo,diando, che Scandolo è detto» 0 fatto meno dritto, che dÀ cccalìone a
gl'altri di ruma . I capélli ricciuti, labarha bianca artifidolàmente acconcia,
f'ha&ito "vago, 3^ gii ftromerìti fopradetti ditnoRrano, che nel
vecchio è di molto Scai doip latrare in difpartele cofe eraui,& attendai
alle ìaiciuie,conuitt,gmochijcfte, canti,& altre vacua cooro.rinc al detto
4 Conieilb Gallo . O 3 Turpe,#f$ Turpe Ceni *vultus nitidi, veftefq? decorae,
Atq; etiam eft ipfum -viuere turpe fenem Crimcn amare iocofcrimen conuiuia
cantus . •O miferi, quorum gaudia crimen habec, Perche, fi come dice Sencczin
Hippólito Atto.2. Al giouane l'allegrezza,» 'Vecchio fi conuien ièuero il
ciglio • 'Laetitia iuuenem,frons decet triftis fènem . Il tenere, ch'ogn'vn
veda, le carte dagiocare>è chiaro fègno-come habbiamo detto di
ScandolOi€;particolarmentenel-vecch;o,eflèndo che non?(olo non fugge il giuoco,
ma dà materia^cne ligiouani faccino il .medefimo ad' imitatione del fuo male
elTempio . SCELERATEZZA O VTTIO. VN Nano'fpEopoitionato?guercÌQ, di.ca«3agion€.bruna,
dipelorofib,^* che abbracci vri'Hi dra* Le fproportiorii del corpo fi
domandanoarguitce fan imo'béllo>e bene operante ; (limandoli, che come ì
panni s'acconciano al doli», cofi i lineamenti,eie qualità del corpo fi
conformino con le perfettioni dell'animajpeib Socrate fu anclfegli
d'opinione,che le qualità del corpo,e deH'animajtabbino infieme cóuenien^a.
Guercio, brutto je di pelo rollo fi rapprelenta, percioche quefte qualiri fono
ftimatecommunemeute^itiofe, onde a cjuefto propofito diflè Martiale xvi. de
fuoi epigrammiCrinerùber, niger ore-, breuìs pede, lumine Ufus, iHemmagnampr D
3i9 naf:cndo perciò nella Città molto difturbo,fecero finalmente
conuentione,crie fi dnuefle andare all'Oracolo d'Apolline Pitheo,e che da lui
lì a/pettallè ri/olaticne,ilquale rifpofe douerf] dar in dono al più fauio
della Grecia ; Owfe di còmun confen/ofì portato a Socrate, il quale ellèndo
confapeuole del lignificato «Teflòjfubbitdlo rimando all'Oracolo, dicendo,che
fuor di lui medeiirno non fi doueua ad alcuno, per-chefblo Dio penetra, sa, et
conoice eutre le co/e. SCIOCCHEZZA. ONN A mal veftita,!» quale ride di vna
girellarne tiene in mano di quel le, che fanno voltare i fanciulli al vento,có
vna malia di bióbo in capo,alìudendofi al detto htìnOiTlumbeu ingemum, perche
come il piombo ègraue,& fé ne ila di fùa natura al balFo,cofi ancora è lo
/cioccacene non al^a mai Pingegno,n la mente a termine ài difeor forouero
perche,come impiombo acquieta là plédore,e tolta lo perde,cofilo /ciocco
fxcilméte rallótana da buoni proposti •* Il rjfo lenza occa(ìone,è effetto di
feiocche^za jpcrÒ dille Salomone', moko rìfo abbonda nella bocca defli (ciocchi
. La girella» dimoftra, che come i (uoi peafieri,cofi l'opre fono di-ntilun
valor*, et fi girano continuamente» S COLTVRA GìOVANE bella, con l'acconciatura
della tefta femplice, &' negligente fopralaquale farivn ramo di lauro
verdelli farà veltitadi drappo di vago colore,con la defbra mano/òpra al capo
dì vnadatua difillo, nell'alti a ttnghivarijiftromenti ne cellari j per
retiercldo di que/f arie^co' piedi polati lopia v» ricco tappeto Si dipinge la
/coltura di faccia piaceuole,ma poco ornata,perche mentre con la fan tafia Hi
uomo s'occupa in conformare le cole dell' arte con quelle delia* natura-,
facendo l'vna, et Pàltra fcmigliante, non può impiegarli molto neiia_> cura
delle cofe del corpo . Il ramo del lauro,. che nella fèuerità del "Verno
eonfèrua la verdezza nelle.* fue frondi, dimoftra, che la /coltura nell'opere
fue, fi conferua beila, àC vitra contro alla maligniti del tempo» Il veftito di
drappo di vago colore, farà conforme alla fcoltura i/le/Ta, laquale et efercita
per diletto, et fi mantienerper magnificenza . La mano ancora fòpra alla ih
tua, dinauftra, che fé bene la /coltura è principalmente oggetto degl'occhi,
pub efler medefimamente ancor del tatto,perche la quantità foda^circa la quale
artifitiofamente comporta dalla natura fi e/Ter cita quetVarte,può.eller
egualmente oggetto dell'occhione del tatto. Onde fappiamo,che Michel'Angelo
Puonarrota, lume,e fplendore di ella, ellendogli in vecchiezza per lo continuo
ftudio mancata quali affatto la luce,foleua col tatto palpeggiando le ffcatue,
ò antiche,e moderne che fi follèco, dar giudicio>6£~ de! pr~3^
"•>&'"* del va'ore. Il tapeto fottp i piedijdimoftrajCome fi è
detto,che dalla magnificej>za "vie» /ottenuta la fcoltura, et che fenza
ella farebbe vile, ò for/e nulla . SCORNO. VOMO con vn Gufo in capo, e con la
vefte^rnal comporta, di/cinta. Le XX D . 217 Lo f corno è vna fubbita
ofFeia'neìj'honore,8cr" fi dipinge coi Gufr, Il cjuale e «vccel-io di
catùuo augurio, leeondo l'opinione /ciocca de'Gcntili,& notturno» perche fa
impiegar gli animi facilmente a cattiui penfieri . SDEGNO.UOMO atmato,e veflito
di rolFo,có alcune fiamme di Fuoco, ftarà con te braccia i(*nude,porterà
ricoperte le gabe,có due pelli di piedi di Leoni fatte a vfo di calza-,tenendo
in capo vna teda d'Odo, dalla quale elea hàma, e fumo. Il fuo vifo farà ro(Io,e
fdegno(o,e in manopoiterà alcune catene rotte in pezzi Il veftimento rollo, et
le fiamme, meritano, che lo fdegno, è *\n "\iuace r?« bollimento del
fangac . Le gambe,& le braccia, nel modo detto, danno indicio, che lo
fdegno pub cfler sì potente neìì'huomo per opta delle paffioni meno nobili, che
fi renda limile agli animali bruti, et a Ile fiere feluaggie. Et però ancora vi
fi dipinge la-, pelle dell'Odo, il quale è incitaciiìlmo allo fdegno. Le catene
rotte moftrano,che lo fdegno fufeita la for^j& il vigere per fupeperar
tutte le diirìci^t} . SECRETEZZ A. ONW A, che non (olo h abbia cinta fa bocca
con vna benda, ma anco figiK lat3,& il redo della pedona fia da vn gran
manto nero tutta coperta . Solcuanogl'Antichi con la bc cca legata, e figillata
rapprefentare Angerona Dea della fecrete^a, per denot; re i'obligo di tacere i
fuoi, •& gli altrui iecreti. Si dipinge con il manto nella guifa ch'habbiam
detto, percioche h com'egli rìcuopre tutee le parti del corpo, coli la
fecretezza cela, ottiene occulte tutte^ . quelle ^ofe, che le vengono cci
fidate. SEGOLO HVOMO ve:chio con vna Fenice in mano,chefi arde, et ita dentro
alla nona sfera, . Si fa vecchio,pcrche il fecolo5è lo fpatio della più Ionga
età dell'huomo,ouei ro di cent' anni, et lo fpatio delia vita della Fenice j
oueroìl moto d'"vn grado della nona sfera. SEGRETEZZA, O VERO T AGlT
VRN'IT A. DONNA grane in habit© nero,che con la delira mano ti ponga vn'anell©
fopra la bocca in atto d'imptimeda, àC alii piedi da vn canto vi fu vna-»
Ranocchia . Vuol eiìèr graue,perche il riferir fecreti è atto di leggiere^a,
ilche non fanno le perlone ibde,& gcaui. L'habito. nero fignifica la buona
confidenza, e coftanza,perche il nero non parta in altri colori^cofi vna
perfona ttabile,e coftantè non palfail fecreto in akri,ma fé lo ritiene in bona
confidenza . Tiene l'anello in atto di fuggilarfi la bocca, per fegno di
ritenere i fecreti. .Arcatimi vt celet claudenda eHlihgua fritta. Diflè Luciano
Greco^V tri diflero metaforicamente la chiaue nella lingua,volendoinferire,che
li fkreti il deuono tenere chiufi intocca. Sei eft mìbi in lingua cìauis cuJìodiensNtti'o
d'Eichdo Greco Poeta, cofi tradotto da Gentiano in Clemente Aleflandrino
Scornate ViNclTEdipo Coloneo di Sofocle cragico,p«k il coro in queita guìfà. m
' Mif ICO NO L 0 G IkA SEGRETEZZA, OVERO TACITVRNITA Vbì "veneranda
Sacerdotes Clauis lingua claudit Fouent Sscra Céferìs Miniitri Eumolpida? ^
Horrùnibus:& quarti aurea Et ciò dice per dimoftrare,che quelli teneua» no
occulti i fecreti m Uteri di Getere,come Ce haueireto la lingua ferrata in
bocca a chiaue,nel che hanno mira i detti autori a quelle piccole chiaui
antiche fat te a guifa d'anello atte a ferrareJaprire,fegnare,& figillare
le cofe, accio fi mantenelfcro cuftodite,& non fuftero da ferui tolte fenza
cono(cerfi> de' quali anelli da fegnare ne tratta Giufto Lipfio nel 2. lib.
degl'Annali di Cornelio Tacito ; dagl'Autori citati da lui fi raccoglie che
quelle picciole chiaui erano anco chia mate anelli,ma(Tìmaméte da Plauto,quando
fa dire a quella madre di famiglia. Obfìgnate cellas, referte anulum ad me .
De' quali anelli con chiauette anneftì ; fé ne vedo o infiniti in Roma da
fhidiofi raccolti. Vfauafi anco da gli antichi (ìgillar,come hofa,le lettere
con anelicene fi portano in deto, accib non fi vedino,b palefino li negotij,
onde occotfè vna volta che eflèndo prefentata vna lettera ad Mellàndro Magno di
fua madre contra Amipatro in prefen^à di Efeftione fuo caro
amico>fenzafcoftarfi ne guarda: fi da lui la Ielle : ma fubito letta fi leu©
. iì9 C\ leuò l'anello dai dito,coiquale folea fegnarc le lue lettere,e lo pofe
in bocca ad Enfeftione,per ricordo di Secretez3£a,acciò non riferifle] il
contenuto. Ne è marauiglia,che Augufto come racconta Suetonio alcap. 5. vlàlìe
figilJarele lettere con vno anello,nel cui imprato -era vjia sfinge; perche la
sfinge è gicroglifico nel l'occultare i iecreti,iecondo Plerio lib. 6. Altri
vfàrono per impronto l'imagìne d'Harpocrate reputato dalla fuperftkiofa
gentilità Dio del filétio, per dare ad in tendere co tali legni a chi
fcriueuano che Itellèro cheti,& occui tallero i lecrcti. La Ranocchia fu
imprefa di Mecenate periìmbojo della taciturnità : trouafi
inPlinìolib.j^.c.y.che vie vnafb te di Ranocchie nelli canneti, enell'herba,
mute,fen^a voce,e limili fono in Maccdomia^elP Africa in Cirene, in TerTaglia
nel Iago Sicendo,&ìn Serifo Itola del Ma' e Egeo 20.miglia difeofto da
Delo,ne laquaie Itola vi nafeono leRane mute, onde paifa in prouerbio, Seriphia
Rana, per vna perfona chetae taciturna', veggmfi gl'Adagj»e Suida nella parola.
Batrachos seriphiosjoue dice Ran stripliia df de mut!s,quod rane, Seriaph^ in Scy
rum perlat$,non vocirerabsntur.. Le Rana Serifàa dicefi di persone mute,e
taciturne : perche le rane Serifìe non gridauano, ancorché fulìero portate in
Sciro, oue le natiueranegridanano : e però quelli di Sciro marauigliandofì
delle rane mute di Serifo foleano dire Bafrachos ech seripbu,cioè Rana
Serifia,laqual voce pafsb poi in prouerbio. Si cric no è fuor di propoli
topenfare (fi come anco giudica il Paradinonel li fimbo'i heroici) che Mecenate
v fa Uè nel fuo anello la rana,per (imbolo della Taciturnità, e
Secrete^a,mediàte laquaie era molto grato ad Augufto Imp.come narra'Eurropio:»e
bene Suetonio al c.66.dice che Augufto reftò dilguftato di lui, perche riferì
vn fecreto della congiura (coperta di Mu rena a Terentia fua moglie; mancamento
inuero grade,perche li fecreti mailìmamente de Principi non fi deuono riuelare
a niuno homo, no che a Donne di natura loquaci5come ie gaize,' he ridicono
ciò^he odono dire,e fé bene la fecre tezza,e taciturnità èfemina,nondimeno!i
fecreti, che fono mafehi nò potorio ftar rinchiufi nel petto delle fémtne. Ben
riebbe ragione Efopo dar quel ricordo, Mulieri nunquam comi/eris arcana.dicefi
diCatone,ch'o£ni volta checenferiua qualche fecreto alla moglie fempve fé ne ti
ouaua perito: ben Ce ne trono pen tifo Fuluio amico d' Augufto,ilquale hauendo
vn giorno fentito piangere l'imperat. e lamentarli della folitudine di cafa, di
due nepoti da canto di figlia tolti di vita,di Poftumio vnico rimafto,che in
eililio per calunnia di Liuia fua moglie viueua,e che era sforzato lanate il
figliaftro 'uccellò: e dev'Imperio, ó tutto che hauelfe compaflìone del
nipote,e defiderallè di richiamarlo dall elfilio, Fuluio riferì quefti lamenti
alla moglie, la moglie a Liuù Imperatrice, diche ella acerbamente fé ne lamentò
con Augufto : Fuluio andatofene la mattina,fecondo il coftume a falutare.e dare
il buon giorno a l'fmper. gli rifpofc Augufto . Sanam mcntem Fului . cioc,Dio
ti dia buon fènno,dandogli ad intederè con tal motto, che haueua hauuto poco
ceruello a ridir il fecreto alla moglie, co laquaie poi fé ne dolfe
fortemente,dicendo,Augufto s*è accorto,ch'io ho fcopeico il fuo animorperò da
me fteflo mi voglio dar morteje meriramete rifpofe la mogli^dfen do ftato tanto
tempo meco, nche bene spesso, come curiofe d'intéiere i fatti altrui, a bella
pofta fati norma in tali cali bifogna gabbarle per leuarfele dauanti con
qualche artifitiofa ìnuentìone,come fece Papirio preteftatogiou metto
accorto,che taciturno tene occulti ifecreti del Senato, calla Madre the coi
ftSzagrade da lui ricercauache cofa s'era confukaco ne! Senato,ri!pofe dopo
lunga refiltenza,che s'era trattato s'era meglio per la Repub!ica,cff vn huomo
folo hauelle due moglie vna donna due mariti, ciò (ubico mtefo,lo riferì a
l'altre marrone, le quali Ce n'andorno vnite infiem? piene d'anfietà al Senato,
eio pregorno co lacrime a gl'occhi,che fi terminale pili .tolto di dare per
moglie vna donna fola a due huomini,che vn1 huomo a due donne . Il Senato fi
flupì di limile domanda: intefa la cofa, come era pallata, fece gran fella a
Papirio abbracciamolo ogn'vno per la (uà fede,e fécrete^a>dandogii
fkiuilegio,chegK folo de' putti pcrl'auuenire poteifein con
fèglioiiiteruenii"e,eomeri{-eriice Macrobione'Satutnali li. 1. et?. nò è
inferiore la burla, che narra Piuurco, nel trattato d :: 'Garrulità
te,prorneuole in quella mate ria,d'vn Senator Romano, ilquale ftando molto
penlofofopra vn configlio occulto del sena:o,fìi con mille (congiuri pregato
dalla mogIie,che la facefie cófipeuole del lecreto, dandoli giuramento di non
douerlo ridir mai: il marito fingédo eller conuinto dalle fue preghiere, dille
fappi che è venuto auuifo, e li Vna lodola è volata armata con lancia, e celata
d'oro : hora m'amo con gl'Auguri a confultare fé fia buono,ò cattiuo augurio,ma
di gratia taci, non Io ridire a niu no. la lecreta moglie partitoli il marito
dubitando di finiftro augu;io>cominciò a piangerei dar materia alla ferua
d'accorget fer, e, che difgracìa vi era, fi come fece,la Padrona narrolle il
tutto, co la folita clau'ul, uuerti nò lo dire a niuno; ma ella difeoftatafi
dalla Padron", raccontò il tutto ad vn fuo amante, l'amante ad vn
altro,&in breuefi fparfeperil foroRomano,doue peruenne all'orecchie
dell'Autore della nuoua, ilche tornatofene a cafa,d:(Tè alla moglie,tù m'hai
rouiiPto-giàs'èfaputo in piazza il fecreto,che t'ho d ttojsòche'l Senato (1
lameu tara di mc,bilogna ch'io muti paefe per la tua incontinenza,& tlla
ri(pole,nó è vero, non ho detto niente5nó (ei tu il trecentefimo senatore del
Senato? perche ha da eller data la colpa più a tech'agl'alcrircomeil
tiecentefimo? rifpofeil ma rito,quefto non Iosa niuno del Senato fé no io,che
ho ce* ujto fimil fintione per prouare la tua fecrete^zri.Ma per i'auuenire nò
accade far piena della fecretez^a delle donne, che per l'ordinario tutte
cantano*vo!éY.eri . Meglio anco farà di andar cauto in ciò,e rileruato con
gl'huinminse non confidare i Juoi fecreti con niuno,e chi li confidale (\
diuolgano,non fi lamenti d'alti i,ma di te ftciìo,cheè .ftato il primo a di'.
'!i> netilche deuefi ofterware la continua taciturnità della Ra» na Serifìa,
laquale it bene è prefa dagl'Adag j prr vicio'a.e (uùcrchia taciturnità in alti
e cole ; nulladimeno è commendàbile in quello particolare della fecreterza ;
perche il leat.ro dot: e eller tenuto in bocca ch:uiò,e dallato. SEDITIONE
CIVILE. DONNA armata con vn'ai't a nella mano dritta, ueila finhlra vn ramo di
Elce,alìi piedi due Cani, che li a^zurlauo^vuo incontro i'aiuoLe fé SEDITIQHE
ClVlLE. 22 1 Le /èdìtfon>reguerre,& h dìffèren^ Guilì nfuna artra cofa
le commuotw£ crie \ì corpo >& li (noi appetiti,&: cupidigie, tutte
le guerre nafeono dairacqutfto d'elle ricchezze r et le ricchezze ci sformano
d*acquiftare per le commodi tè del corpo, al quale cerchia
moierurre>ckr*aaco'pfociìrfanio di lat iare tutti gli appetiti noftrij et
cacciarci tvmeIecupidigie,&voglie,.che dal fenfoct vengono fomentate »o per
"vtile di robba, 6 per amor dtDame » 6 per arabitione dfi, cV pretensone
ài magioran^a, non volendo cedere a gli alter» maj fiiperarlrin ogni conto: per
quali rifpetti vengono s Cittadini a perturbare il tranquillo flato della
patria, et ieminano per la Cft tà dille nuoni,& (i pongon» in arme perle
Sedi tieni fufeitate, 8c*"*perciòJa figuriamo armata, dalla quaJej»
Sedinone deuonoin ogni modo attenerli ti Cittadini,, per la quiete publica
>{que omnes aboleat . Tiene vn ramo d'Elee nella mallo fìniftra per (imbolo
della Seditìone ciuile, polche quefti arbori fé tra loro fi sbattono, et
vrtano, fi rompono » Arift. nel $• della Reithorica per autorità di Pericle,
che i Boeri j erano fimili a gli Elei, impercioche fi come quelli tra loro fi
rompono,cofi li Boetij tra lorocorabatteua* no . Pericles, inquit ille, Boetios
ilicibus effe fimiles dixit, vt enim ilices feC**, "viciffiro frangUnt
> ita Boetios inter le prarliari ; onde ne deriub l'AIciati rJEmbìema.205.
Duritia? nimia quod fé fé rumperet ilex> Symbola ciuilis fèditionis habet.
Dalla cui figura dell'Elee fi raccoglie » che fi come gl'Elei piante grandi
> ga« gliarde, falde, denfè,& dure, difficili a ìpiantarfi^Cx: tagliarli
da colpi di ferro, nondimeno vrtandofi tra loro facilmente fi rompono, cofi le
Republiche ancorché ben munite,& fortificate, difficile ad edere [piantate
da ferro,& nemica mano, nondimeno fé li cittadini tra loro sVrtano,
facilmente cadono, aacorche domeflici d'vna medefima Città per gli ideili
rifpecci di fopra toccatf vengono in contefa, et partorifeono alla patria, Se
Citià loro pernitiofe turbalenze di feditioni ciuih, dimodo che fono, come
tanti cani arrabbiati* Lmet ici> et fitibondi del fangue ciuiie, riputati da
tutti gl'huoiti ini sfacciati, audaci « Se; cattiui, fi come eiclama Cic.
neli'Oratione prò Seftio . Hi3& audaces, Si mali» et perai t ioli ciues
putantur» quijnsitant popoli aniroos ad ieditionem • SENTIMENT l. V I s o.
GIOVANETTO, che nella deftra mano tenga vn* Auoltoio, *ofi lo rapprefentauano
gl'Egitti), come racconta Oro Apeli ine, nella finiltr» terrà vno fpecchio, 8c
ibtto ai braccio, et a canto fi vedrà vno Scudo,oue fia dipinta un'Aquila con
due, o tre Aquilette, che guardino il Sole, col motte che dica, Cognitìonisvia
. Lo fpecchio dimoftra, che quella nobil qualità non è altro, che
vn'appren*Clone y che Q l'occhio noftro, il quale è rifplendente, come lo
fpecchio, ouerediafano, come l'acqua delle forme accidentali, "vifibili
de' corpi naturali, et le riceue in se non altrimenti, che le riceue lo
fpecchio, porgendole al fenfo cop* mune, et quindi alla fantafia, le quali
ranno l'apprenfione,fe bene molte volte fal/a; et di qui nafee la difficoltà
nelle feienze, 8c nelle cognitioni appartenenti aila varietà delle cofe ; da
quello Ariftotilc giudicò la nobiltà di quello fentimento, e che più
ageuolmente de gli altri faccio ftrada a gli occulti letteti della natura,
fepolci nelle fodanze delle cofe jftefle ; che fi cauano poi alla luce eoa*
quelli me^zi dell'intelletto . L'Aquila ha per ecftume, come rarcontano i
diligenti Oilèruatori, di por* tare i fuoi figliuoli vicino al Sole, per
foipctto che non gli fiano (lati cambiati» Si fé vede che ftanno immobili,
fopportando lo jfplendore,li raccoglie» et li nutrice, ma fé troua ii contrario
come parto alieno li fcaccia;da che s'impara que ftà ringoiar potenza quando
non ferua per fin nobile, Se per elTcrcitio di opera-, tioni lodeuoli, torna in
danno, et in vituperio di chi l'adopra j Et forfè a quello fine durò
nell'Italia, et nell'Europa per molti anni, mentre durorno le fediti tioni de*
Vandaliche i Signori principali, i quali haueflero mancato di debito* h con
Dio, ò con gli rinomini, fi faceuano accecare, accioche viueflero in quel» la
mifèria^ . Si può ancora vicino a quefta immagine dipingere ii Lupo Ceruino
> 4a La* tini dimandato Lincio, per l'acutezza del iuo vedere, VOITO.
\JOLENDO gli Egittij lignificar ì'vdito, dipingeuano l'orecchia del Toro,
perche quando la Vacca appetì Ice il coito ( il che è folo per tergine di tre
hore ) manda fuori grandiilìmi mugici, nei q ual tempo non fòprauenendo il Tore
(il che rare volte auuiene) non fi fuol piagare a tal atto fino al1 altro tempo
determinato j però ftà il Totoconùiaiaiiicatedeiloa quarta v*£ ' ^co«J| tfr*
Ivi ce, come racconta Oro Apoliinc .^lignificando forfè in ta' modo, che;fi
deti«L# ascoltate diligentemente quello in particolare piùd'ogn'altra cofa,che
eneceffario alla duratione, òC* alia conferii adone di noi ftelfi, in quel
miglior modo* che è poflìbile . Et perche meglio fi conofcaquerta figura, fi
potrà dipingete* detta immagine, che tenga con le mani l'orecchia d'vn Toro.
Vàrio. DOnnachefuoni vn Liuto,& acanto vi fatàvnaCerua* ODORA T CX.
GìOVANETTO, che nella mano finiftra tenga vn vafo, 8c nella d^ vnma^zo di
fiori,con vn Bracco a' piedi,e iarà veftito di color verde dipinto
dirofer&altrìfiori . Il vafo lignifica l'odore artificiale, ò\ril mazzo di
fiori il naturale. Il Cane bracco fi pone, perche la virtù di quello
fèntimento, comein tuttii cani è di molto vigore* coli èdigrandiffimo ne'
Bracchi, che col Colo odorato ritrouano le fiere afeofe molte volte in luoghi
fecretiflimi, OC all'odore fi fono veduti Ipeffo fare allegrezza de Padroni
vicini3cheakramente non fi vedeuano. Si vefte di color verde^, perche -dalia
verdura delie feondi yfi tolgono i fiori teneri, et odoriferi . GVSTO DONNA,
che con la delira tenga vr* ee&o pieno di diuerfi frutti, 6^ nella finiftra
"Vnfrurto di perficc. Il Guilo, è vno de cinque Pentimenti del corpo,
ouero vno delle cinque partì, per le quali entrano l'idee,, et l'apprenfioni ad
habitar l'anima, della qua e-, fanno i loro configli bene fpeilo in vtile, et
Ipeflìiltrao anche in mina di elìa,i ngannati dalla falfa immagine deHe cofe apparenti,
che lono gli efploratorijóV^ lpie tal voltafalfe, &c però cagionano gran
male a lei,, 8c ad elfi ; falle lpie riebbero in particolare gii Epicurei, li
quali gli rifermano, che buona colà folle at» tendere alla crapula ien^a molti
penfieri d'honore, ò di.gloria humana . Si dipingecon varietà di, frutti,
perche quelli fenza artificio, diucrlamente dal gufto fi fanno fentire,& il
frutto dtl pertico ù prende fpeliò a limile prò» polì to da gii Antichi .
TATTO. DONNA col braccio finiftro ignudo,fopra dclcjuale tiene vn Falcone, che
con gl'artigli loitringe,&r per terra vi lari vua Teltuggine. -SENTIMENTI
DEL CORPO. VN' huorno, che tenga da vna mano legati con cinque c'ngoli alquanta
larghi quelli animali, vnoSparauiero,vna Lepre, \ a Cane, vn Falcone, et vna
Scimia, nel primo cingolo in mezzo lia figurato vn'occiiio, nel fecondo
vnaotecchia, nel terzo vn na(o,nel quarto "vna lingua, ntl quinto vna
mano. Cinque fono i leiuimenci,am>eogn*vn sa, Villa, Vditc,
odorato,GuÌtoi& Tatto : altrettanti fono gli inftromcnti.ó»: orgac.i
ki',iori},pti '.iqtuii fi riceuoao, i dece» iebCi dall'anioni*
(.ìualitìrorrcnti .i^naii fi abbuino pei ogni cingolo. Non lattata King; a in
uu^outie {opraci;.', polendoli oidiiiaiarncxite uc-tre cai liuteria sì? «atem fi*
Arift. in Galena, in Auicena,* in altri fine», et Filofofi .come anco E wTn.
lib. x. cap. 69. in Anto Gellio lib. 7. cap. 6..« Piutarcho de
placm^h,lorophoruminUttantiofitmiano,mSantopainafceno,& m Celio
Redigiao/bafti anoìttreciwl.faponi.perliqualimoffi cifiamoa figurarli cen It
Cudctti animali. La 'vitta fi faria potuta f apprefentart con il lupo ceruiere,
da cui diconfi glt occhi di acuta -vifta lincei : con tutto ciò la figurarne
con lo fparauiere augello dipotentiirimavirtuvifiua>chefinnel folefitTalo fgturdo,*lcui
fele rifekar* la villa 6T kaa le macchie, et le caligini da gli occhi,come 1*
Aquila* ma noi Gabbiamo più tofto eletto quello, che quefta ; perche egli è di
più fimbolo dell'Ethere, dello fplendoreA «Wla *uce dedicato ai folc,luce,
fplcndore, 8c lampa del Mondo,chiamato ài gli Egitti) Ofuide, di cui n era
detto Augello figacaper l'acuterza della Tua vifta : Plorarchonel trattato
d'iiide, 3T Ofinde. Accipirreetiam pitto Ofirin fa:pc proponunt, auis enimea
pollet sciamine *vifus .che la vifta habbia amnità con la luce,con lo
fplendore, STcon l'Ethere afterraafi da Phitarcho ne morali, ©uè dice che il
Mondo fé bene è vn folo noa dimeno ècompofto in vn certo modo di cinque corpi,
del corpo della terra, dell*aqua,dell'a«, del foco,& del Gelo .chiamato da
A ri ftotele quinta Man* «a, da altri luce * et da altri Ethere, ne mancano di
quelli che applicano le facultà de i lenfi, eguali di numero alli fudetti
cinque corpi,il tatto alla terra,perche refifte ;il gufto all'aqua, perche
piglianfi le qualità de fapori per Inumiditi delia-lingua fpengofa et numida
jl'vdit© all'ariana quale ripercoflà, sì fa la voce, e'1 fono ; l'odorato di
natura ignea ethere, òC alla luce, perche l'occhio lucido ftromento della vifta
ha puro humore chriitallino, 6^ nel Timeo fi fi partecipe de i raggi et lumi
Celefti . Vifus, fulgore, ether, et lux res cognat contemperantur, fenfuraq;
concordi rnotu perceliunt, dice plut. nel ducorfo d*Ei,appreuo Delfi. L'adito
ha per fimbolo il lepre,che da gli egittij per i'vdito figurauan* . Pia*' Barcho
nel quarto fimpodoqucftione^uatta^jCeleritare exaudiendi videtur «lijsanteire,
cuius admiratione du&i AEgiptij in fuis factis Htteris piòlo lepore auditum
fignificant. L'odorato f» dimoftraua da gli egittìj col cane, il quale
all'odore feopre le cote na{co(te,conofce la -venuta di gente incognita,&
del Patrone, ancorché lungo tempo fia ftato lontano,e fente nella caccia doue
fieno parlate le fiere, cV~ le perfeguita fin che le troaa,onde fi fuol dire
come in prouetbio, nafo da bracco, per vno che habbia bono odorato : della
fagacità, òC odorato de cani veggafi quel vago libretto della Caccia di
Senofonte : Quelli tre fenfi che fin qui ciplicati habbiamo3non fono communi a
tutti gli animali, poiché alcuni naicono ciechi fèn^'occh>,altri fardi fen^a
orecchic,altri fènza narici,& odoratole bene i pefei ancorché non habbino
membro,o forami di vdito,& odorato, nor dìmeno,& odeno,&
odorano:delli due fèguenti fenfi ne fono, partecipi tutt> gli animali
perfetti, come piace ad Arift. nel 3. lib. de Anima cap. 1 3. et nel lib. del
fonno,& della vigilia. Omnia ammalia tat"tum,Òt^ guftum habent
pra?terqj animalia jmperfe&aù'huorno auanza tutti gli altri animali nel guf
fioti,& pomi filueftri»ne i lunghi "viaggi > accio non gli manchi
da odorare.'ma quefti fono moftri di natura fenza bocca, però fono pi iui del
gufilo . Il Porco ha gufta d'ogni cofa per fine del loto et delle immonditie,
et perche ciò è vitio di gola l'habbiamo lattato da partenti i ome anco
laflìamo gli au • gelli di lungo Collo come la grue > et i'Onocrotalo fimile
al cigno, perche qucfti fono (imbolo deliaca, atte/oche Filoxene figlio
d'Erixidt^ fi lamentaua della natura che non gli hauefle dato lnngo collo come
alla Grue per poter più lung» tempo godere del gufto delli cibi>& delle
beuande, fi come anco Melanthio del quale Atheneo nel primo libro . Melanthius
voluptatis defiderio captus aui* cuiufpiam Iongattt ceraicem dari fibi
poftulabat, -vt quam diutillìme in voluptatis lenfu motaretur . Onde Martiale
neli'x I . libio, Turpe RaUennatis guttur Onocrotali. Etl'AIciato nell'emblema
nouantefimo. Gurcullione gruis tumida vir pingitur aluo » Qui Laron, aut
manibus geftat Onocrotalum, Per sfuggir noi "vitiofo Gieroglifico »
facciamo (imbolo del gufto l'Herodio detto il Falcone augello di ottimo gufto, poiché
per gran fame ch'egli habbia » come narra San GREGORIO, non vuol mangiare mai
carni putride,rna la comporta finche troui pafto degno del fuo purgato gufto. E
necelTario che ragioniamo alquanto foprà la lingua pò fta nel cingolo del gufto
» poiché non tutti concedono il fentimento del gufto alla lingua, ma chi al
palato folamente,chi alla lingua »& infieme al palato,*^ chi alla lingua
fola . Marco Tullio nella natu:a degli Dei moftra d'attribuirlo al Palato
quando dice che Epicuro dedico alli gufti del palato, cioè della gola, non
hebbe riiguardo al Cicloni cui concatio,& volto,da Ennio chiamali Palato,
fcpicurus dum Palato quid fit optimum iudicat,CceIi palatum,vt ait Ennius,non
fulpexit . Et nel libro intitolato, de fimbus,Voluptas quar palato percipitur,
qua.' suribus . intendendo del piacere del gufto.ehe fi piglia col palato, ik
del piacere deli'vdito,che fi piglia con le orecchie Quintiliano lib.p. cap.2.
lamentandofi cheli putti s'inftituifcono prima nelle deiitie,& g«fti,che
nel parlare, ancor eflò Tatiribui ce al palato . Non dum prima verba
exprimit,& iam coccum intelligit, iam conchifium pofeicante palatum
eorum,quam os inftitu.mus. Horatio nel fecondo del le epift. facendo mentione
di tre conuiuti,che haueuano diuerfo gufto, dico. st7 ch'erano di vario palato»
Tres mini comiiiuc prope diflèntire *vident«r Pofcentes -vario vultum diuerfa
palato. FauorÌHo appretto Gcllio lib. 15. cap. 8, dice che quelli non hanno
palato, cioè gufto, che mangiano la parte fuperiore de gli augelli, et de gli
animali ingranati « Superiorem partena auium?atq; akilium,qui edunt, eos
palatum non ha bere. Altri l'attribuì feono tanto alla lingua,quanto al palato,
dicendo che il gufto £a *vn fèn fo,che piglia i fapor i nella lingua,ouero ne]
palato ; Plinio ncll' * j» fcV bro eap. 3 7, l'attribuisce ad ambedue,
intellecìus fàporurn cft ceteris in pril»a lingua,homini et in palato, Altr»,có
li quali ci fìamo tenuti,1'attribuÌLcono folamente alla lingua,tra quali
Lattando fkmiano, che neiropifitìo di Diocap.x.fpecificaramente afTegnail
fapore,non a'trimenji al palato, ma alla lingua, ne a tutta la lingua,ma alle
pai ti che fono d'ogni cantone quali come più tenere tirano il fapore con
fottiliffijni fènfi, Nam quod atjtiner ad faporem capiendum/allitur
quifqui$,hunc fenfutn palato i nelle arbitratur; lingua eftenim,qua fapores
fentiuntur,nec tamen tota,nam partes eius.quap funt ab vtroq; latere
tenerjore$,faporem fubtiliiH.mis fenfibus trahunt . Ariftotele nel p, lib.
dell'hiftoria de gli animali cap. x 1, dice chela fo.^a di quello gufto
l'ottiene rpetialmente la parte anteriore detla lingua : ci fono anco filofofi
che pongono l'organo, et l'origine di quello gufto m vna pelletta lotto la
linguai {otto carne fpongofa, òC porofà nella fiiperficie della linguai et
perche fanno che limile pelletta fia anco nel palato,quindi è che fi pone da
multi il gufto nella lingua, et nel palato : onde Ariftor, dice che certi petei
che non hanno lingua riceueno gufto dal palato loro carnofo; Anco la gola è
partecipe del gufto, anziCicd ce,che il Gufto habita nelle fauci della gola .
Guflatus habitat in ea parte Oris,qua efculentis, et poculentis iter natura
patefeeitjma non per quefto fi ha da far fimbolo del gufto altro che là
lingua,perch« in lei è il principio del gufto,ella mone il fenfo de fapori ; il
godimento poi et il piacere delle cofe,che il mangiano confifte nell'i
ngollare, per la foàuità dell! cibi che nel defeendeue toccano là gola;come fi
raccoglie da Arift. nel lib. delle parti de gli animali: lingua sensum mouet
saporum, efculentorum autem omnium voluptas in defeendendo
contingit,piglia>palpeggia,& maneggia ogni cofa,& imita li getti, Se
le alcioni Immane, onde Miniico chiamo Cgliipide biffo ione Icimia, &C
Demo(tene,Efchine per i loiofpeiH mouimenti,&: gemVchefaceuartoconle mani $
jjli ftellt atti con mano»fanno i Cinocefali,© gattimam moni che dir vogliamo:
ma noi lo figuratilo con la (cimia,ellendola Tua fimigliaaza humana da poeti
celebratala Ennio pri meramente» Simia quam turpis fimillima beftia nobis e A
flit iitriutione Q. Sereno dille. Siue homo/eu fimilis turpiflima beftia nobis
% Vualnera dente dedit, Claudiano Humana qualis fimulator fimius oris, Ct
Ouidio nella irasformationede cercopi in Scimie così cantò* In deforme vkos
animai mutauit ve ijdem Diilìmiles heminiypofiènt fimile/q; videri. Se bene li
Cercopi checi fono propriamente i fudetli gatti mammoni, Càmie •on (a coda*per
la cui differenza diflè Martiale. Callidus emiffas eludere fimius haftas j SÌ
mihi cauda force Cercopithecus erarn. Habbiamo raprefenuto li fentimenti del
corpo legaci chccì in vfla ira^gtne, perche è neceffafio,che fi trouino anneflì
tutti in "vn corpo, che fen3[a vn di loio,c impetfetto,e fconcertato»come
*vn'iftr omento fenza vna corda. Si potria ad'ogni occafione raprelentare anco
ciafcuno fentimento (eparato col fuo ci»gole*5 perche col fugo fuo fi
ricuperano la *vifta »dalche fi è poi comprefo che gioui alla calìgine de igli
hnomini : Fceniculum nobilitauere (èrpentes, guftatu, vt diximus, fcne&am
exeundo, oculorumq; aciem luccoeiusreficiendo. Vndeintclleótum elt,hominum
quoq; caliginem prarcipue^* eo leuari . Addito aggionga fi vn ramo di Pioppo
bianco,ouero di mirto, perche il fugo caldo delle foglie del Pioppo bianco leua
il dolore dal! orecchie,di che Plinio lib. 24. cap. 8. il mirto,perche Poglio
tratto dalle fue foglie, 6^ bacche ftillato nelle orecchie le purga .
All'odorato aggiongafi la rofa t dalla quale fpira foauiiTìmo odore, più che da
ogni altro fiore 5 Algufto-vn pomo, che fé bene i pomi fono giocondi anco
ali'odof&to, &^ aili vifta,nondim eau l' vlumo Ho loto è il gufto.
T> AI tatto fi potrà aggiongere nella finiftca mano ve (q 1 petto
vn'Atmelliiriò, et ?n Riccio, per denotare le feconde qualità djuerfe del
tàtto,!'afpero, &'i i mar» indo ; quello al tallo è ruuido, et pungente,
per il contrario la pelle di quello è di lifeto, morbido,* delicato tallo.
SENSO GIOVANE, ignudo et graffo, ftando in vn Rufceilo d'acqui à mezza
gamba,& nelle riue vi fieno varie piante, da "Vna delle quali dio con
la deftra mano colga il frutto, et con la fi ni lira tenga "vn ma^o di
fiori . Il ftnfo fi dipinge ignudo,perche fa gl'huomini andar nudi de' beni
dell'anima, et del corpo, mentre Hanno intenti al prefente piacere, non fi
prouedendo, ne fi preuedendo perlefuture calamiti. La grafferà, è indieio
d'anima (ènfitiua, di penfien biffi » '& di poca fpeeu* . latione nelle
eofe difficili, la quale principalmente macera ti corpo, et indeboli* (ce le
membra,come confermano i Fifiognomici . Sta co' piedi nell'acqua corrente, per
dimoilrare, che i piaceri del fenfo/ono in continuo moto,& corrono, et
menano via l'età fenza profitto,& fenza merito . Ec è difficile il
fofteneifi, come pericolofo il caminar per eilì . Si piglia alcune volte
l'acqua per i peccati, 5c"~ l'huom e y;he vi ftà per Io peccatore, fecondo
il detto di Dauid : Intrauerunt aqu£ vfcj; ad animarti meam . Et in quello
propofito fi moftra, che feguitandol'huomola vita del fenfo, ftà iru gran
pericolo di non iommergerfi per mezzo d'elfo, mortalmente cafeando. I fio
i,& i frutti, notano più particolarmente quattro effetti del fenfo, cioè il
vedere, il guito, l'odorato, et il tatto, i quali fi oprano ne' fiori, c\^ ne'
frutti, feoprendo l'altro dell' "vdito nel mormorio, che facilmente fi può
veni e in cognitione,che faccia l'acqua corrente . ' Senfi, come fi poffom
rapprefentarein vna figurar fola .Glouane, vetlito di varij colori,hauerà in
capo vna ghirlanda di diuerfi fiorì^ frutti, con vn pennacchio, il quale mollri
d'elfer molfo dal "vento; nelia finiftra mano hauerà ~vna Cetera, b 1
ibia, ouero Fiitula,^ la delira ter* ri nel guanto. G;ouane fi dipinge, per
dimoilrare con queft'età la volubile:^ de i fenfi . Li varij colori del
vefhmento,dhotano il fenfo dei vedere, di cui infieme con la luce fono obietto
; cofi i fiori l'odorato, et i frutti ii gufto dimoftrano ; 6c^ ridromento da
fonare lignifica quello dell'vdito,riferendo Pierio Valeriano nel 7. lib. de
fuoi Hierogl;fici,gli Egittij hauer con alcuni de der.ti iftromenti lignificato
iì fenlo dell'orecchio, li tatto fi dimoftra col guanto, il cui vfo è di
difendere la mano dal freddo, da Sole, et fomiglianti ccfe,che al fenfo del
tatto fanno alteratone . Gli fi j,one il pennacchio in capo, perche i fenfi
facilmente fi mutano, come fi Biuoué il pennacchio a picciol vento. SENSI. PER
rappresentare i cinque sentimenti del corpo in una sola figura si dipinge un gìouane vestito di bianco, che
in capo abbia vn ragnatele* che gli sieno appreno una scimia, vn'auoltoio, vn cignale,
et un lupo cer^eP ^ roccia ro ; oafcuno di (petti ammali fi crede e he abbia un
senso più acuto g 5T pia efquifito,che non ha l'uomo peto li dicono qu fti
-veth. Nos aper audittf y hnx vini, Simia guftu * Vukur odoratu, fuperat Aranea
ta&u . SERVITV VNA G'onane fcapghata, veftita d'habito corto,e fpedito,d,
color bian. 'co che ten^hi in fpalla vn gioiellerò vn groflo.óT pelante fatto:
Hayerà i pied. nudi afe* camni per la. ;godi*quia in paucafu-ttifidelis,
&c, Il giogo in fpaila anticamente era pofto per fimbolo della feruitìì,
cerne narra Pierio Valeriano nel lib. 47, de Tuoi Hieroghfk i, come anco fa
mansione Seneca in Hercole Furente, doue dice, Quot irte famulus tradidìc Règ»j
ned Cut ergo Regi feruit, §C patitur iugum I Et Plauto in Milite . Nam nomini
fcruo fuoa Domitosoportet habereoculos, èf manus. Et come riabbiamo detto, in
cambio del giogo fi potrai rapprefentare, chitenoni vn graue fatfo; percioche
veramente., è duro, &" gtaue, il ioppottarc il f>efo della
k>uitù,come dice Seneca in Troade . Durum, inuifum» graue eft feruirium
ferre. L*habito corto,& i piedi nud', et alar, lignificano, che cornitene
alia /éruità la prontezza,& velocita. Il caminar con li piedi fppra le
fpine, dinota gl'incommodi, 8^ flifficultì* che patìfee di continuo chi in
feruitu (1 troua-, Onde Dante tati V. del Pvgatorio, cofi dice,, .* Tu prouerai
fi come sa di falò Lopanealtrui, et quanto è duro calle Lo fcendereve'l falire
per i'altrui Icak— La Grne con il fauo nel piede,come dicemmo,Ggnìfica la
vigilali ?«,che i ferr «iteri debbano hauere per feruigio d« i lor Padroni,come
il Signor Noftro Giesù Chrilto. Beati i rui ilIi,quos cum venerit dorninus
inuenerit vigilantes. SERV1TV PEK.FORZA. DONNA con il capo rafo,magra.fcal^a5e
mal veilita,che habbia legnato il vifo dx qualche carattere,e che fia legata
con catene,e ferri aìii piedi. La fèruiuvii cui parliamo vien detta à remando,
percioche eflendo alcuni prefi alla guerra, non s'amma?z.tuano, ma fi
ieruauano, òC fi faccuano fei> ui, i quali fi chiamausno per for^a . Si
dipinge con il capo rafo, percioche apprefio i Greci, $C~ lassili ("come
tìferiice Pieno Valeriane lib. 32. ne'luoi Hieroglifiti) era raanifefto legno
di Seruitiì . L'eiler magra, fcùl^kjSc mal "Yeftita5 dimoftra iw quella
rpecle di ftruitù la-» pouert^ del vitto,grincf.-mmodi,e non hauete cofa akuuaj
che lafollieui, rif ar.i,& che cuopra le fue mjlètie. P 4 U >} Jl viro
fegnato nella guifajche dicemmo* è chiariflìmo fegnòdi priuàtione-» della
libertà, come chiaramente hoggidì anco fi vede. Le catene, et gli ferri
denotano i duri legami, che di continuò tengono cp. jarefia l'infelice vita
dello fchiauo ; Servitù . D Orina fcapigliata, {calza, magra, delegata con
catene, m anette, et ferri a' piedi. Scapigliata fi dipìnge fa (eruitiì, perche
eflèndo il fno penfìero occupato in_# fcioifì d/faftidi j impomhtiffimi delle
catene, non attende a gl'ornamenti : Mofìra ancora, che i penfieri fèruili fono
baffi, -Yilij Se terrenù E fealza, perche non ha cofa alcuna,che folleui le Tue
fperanzè, che ripari i fuoi intoppi, et che ricuopra le fue brutte^e. £ magra,
per la pouertà del ^vitto, che i eguita principalmente gli huom ini di
ftruitiV. Le legacele dì catene, SC di ferri, fono indicio di ammiflìone di
liberta, Se d*vn pcflètfb certo di pene, et di dolori,, SETE DI GIUSTIZIA.
Vedila quartaBeatitudine . SFACCIATAGGINE. DONNA con* occhi hene aperti, et
fronte grande,& palpebre ìànguinofe,farà lafciuameme vellica et aliandoti i
panni con ambe le mani,fcuopra le gambe, 3^ le cofeie ignude,
appreufb"vifarà vna Scimia, che m^ftri le farti dishondtew . La
sfacciataggine, è un'effètto vituperabile oppofto alla vergogna >che per •
mah* operatione apporta biafimo. Ha gli occhi con fegnìfopradetti.perche notano
sfacciataggine, come dice Ariftotile nel 6. cap. della Fifonomia . Et
lafciuamente fi verte, per lo defiderio d'impiegare l'opere lue in danno, Se
vituperio dell'honoF proprio . Parimente fcuopre le celate parti de! corpo,
perche lo sfacciato non pre^a** Fhonorepf fro in quel modo, che lo mantengono
gl'altri huomini. La Scimia lignifica sfacciataggine, perche quelle parti, che
fi dettone tenere celate, ella per naturale infrinto,fcuopre,& manifefta
fen^a alcuna auuertcnza* come dimoflra Pierio Vaferiano SFORZO CON INGANNO, VN
Giouanerobuito, armato da guerriero, ne! deftro braccio tenga aauolta "vna
pelle di Leone,& nella finiftra mano vna di Volpe,in atto di elìer pronto a
tutti i bifegni per offendere il nimico con la for^a lignificata per il Leone,*
Si con la fraude, ouero inganno di m oftrato nella Volpe • D SICVREZZA, E
TRANQUILLITÀ T\(f ila Medaglia di Gordiano . ONNA in piedi appoggiata ad vna
colonna,^ tiene con mano rn'ha» fla, ouero vn ScetuoA auanti •yti Altare . Possiamo
intendere, che colui,che ftà bene con Dio » al quale fi cenuìene il facrìficio,
pnoficuraroenteripefare. SICVRTA O SICVREZ% A. DONNA, che fi appoggia ad
vn'hafta con la deftra mano, et con la fin;* lira ad vna colono*, cofi fi vede
in vna Medaglia dì Macrino . E ficurtà fi dice, quella fermezza, che (ente
l'huomo nello ftato fuo, come-. in ogn'alcra cofa, ferina pericolo d'erTer
rimollb ; Peto fi fa appoggiata alla ce* lonna, che dimoftra fermerà, et
all'hafta, che dimoftra imperio, et maggioranza, dalla quale è pericolo cafeare
a terra, come è virtù faperuifi conferuarc-. con hortore. Gii fi potrà anco far
chetenghi in capo vna ghirlanda di felce» dimoftrando per eflalaficurezza, per
tenete lei i ferpi loi cani, animali (opriu ogni altra forte molto pericolofi, e
nociui, et quefta ellere la potiflìma cagione, chei contadini "vfatlèro
d'empirne i lor letti, li come hanno dettogli efpofitosi di Teocrito*, Sicurtà
. D Orina, che in capo tiene vna ghirlanda d'oliuo, ftà a federe dormendo, con
la deftra tiene vn'hafta,nella finiftra mano pofa /a guancia,e la tefta,
tenendo il gomito del braccio della medefima mano fopra vna colonna. Sicurtà .
STà nella Medaglia d'Otone vna d©nna,che nella delira mano tiene la corei*na,
Renella finiftra vn*halta,con lettere, Stcuritas V. J^. Sicurtà . NE! la
Medaglia d'Opilio Macrino fi dipinge *vna donna, la quale con ìsu finiftra mano
s'appoggia ad vna ma^a, e con l'altra fopra d'vna colenoa, con lettere,
Securitas tem forum . SILENTIO APPVLEIO. UOMO fenza faccia,con vn cappelletto in
tefta, ignudo, con vna pelle et Lupo a trauerfo, e tutto il corpo fuo farà
pieno d'occhi, e d'orecchi. Quefto huomo fenza faccia, dimoftra,che con tutto
il vifb fi parla, et prettamente con la lingua, tacitamente con gli occhi, con
la fi onte, et con le ciglia j §C però per dar ad intendere il filentio Apuleio
formò quefta imagine. 11 cappello fopra alla tefta, lignifica la libertà,che
l'huomo ha di parlare, Se di tacere, ma fopra d'vna tefta fen^a lingua dimoftra
efier meglio il tacere, che il parlare, quando non fia neceffario, perche gli
occhi, e gli orecchi per la vefte, auuertifcono,che molto fi deue vedere, et
vdire, ma parlar poco, come accenna la pelle del Lupo, perche il Lupo, fé -vede
alcuno auanti,che fia veduto da-, lui, gli fa perdere fubbito la parola, in
modo che con gran sforzo quello, che è veduto, a pena può mandar fuori vn
deboli (Ti mofuono, e tacendo, a gran paffi quefto animale fé ne fugge conia
preda rapida., . Però giudicorno gl'antichi, che fi douelTè adoperare per m
emoria del filentio . Silentio . DOnna, con -vna benda legata a trauerfo del
-vifo, che !e ricuopra Ubi bocca. E tentenna di Macrebio, che la figura di
Àngcrooa con la bocca legata, òC '■afa fuggélfiità infegni,che chi sa
pacire,& tacere, dhTimulandogli affanni, li vince al fine facilmente, et ne
gode poi vita Kep,& piscinole. SikntiOj, \J N Giovanetto, che fi tenga il
dito ndice alla bocca in atto d= far cenno, che fi taccia, Sc^ che nella f.
niftra maao tenghi -vn perfico con le foglie. Fu il Perfico dedicato ad Arpocr
ate Dio del filentio, parche ha le follìe Simili alia lingua htimana, et il
frutto raSTomiglia al cut re, tollero forfè lenificare, che il tacere a Suoi
tempi è virtiì, pero l'huomo prudente non dee cofuniare il tempo in morte
parole vane,& Senza frutto,ma tacendo ha da confiderare le cole prima, che
ne parli . Si fa gioitane, perche ne i giouani principi! Tnervte il filentio è
fegno di modefb'a, Se*"" efFetro "virtuofo, Seguitando l'vfo de
gli Antichi, che dipfngeuano Arpocrate giouane con l'ali, e col vifò di color
nero, percioche il fi!entio,è amico della notte,come dicono i Poeti. Ne mi pare
di,doaer tralasciale i verfi dell'Ariofto, che del filenro dicono cofi . il
filentio va intorno", e fa la Scorta. Ha le fearpe di feltro, e*l mantel
bruno, Età quanti n'incontra di lontano, Che non debban venir cenna ccm mano .
Sihutio. HVOMO vecchio"I quale fi tenga vn dito alle labbra della bocca,
Se*"* appreffo vi farà vn'Oca con-vn fallò in bocca. Perche l'età fenile
per/uade facilmente il Spenno, come quella che confida.» piti ne' meriti,e
nella fama acquiftata, chenelleparolc, fi fi» il filentio-da alcuni di qiiéfta
età . L'Oca, è milita dedica al continuo fttidere, Si cingottare con «nolta
garrulità., daC feijoa cynSòn;ni£a, ò armonia alcuna ; però tenendo il firflò
in bocca, c'infegna, che non ci trooando noi atti à poter parlare in modo* che
ne poSliamo acquietare lode, dobbiamo tacete più colto ; acci oche fé non fi
creScc, almeno non fi lminuilca l'opinione del nortro Sapere; efiendo che il
filentio agguaglia più i più ignoranti, a più dotti, ex: però diceua vn fauio.,
che l'huom» s*aflamigliaua alle pentole, le quali non fi conoscano le fiano
Zane, ò rotte 3fe non fi fanno fonare. Et Socrate doueadodar giuditio di vno
nueuo Scolare della fua fcuola,difle di -volerlo fentire^per poterlo vedere .
{Scriue AmmianodelrOche,che partendofi per lo troppo calore del Sole
dall'Oriente, aif Occidente, o\_ eden do loro uccelliti panare per lo monte
Tauro, oue è gcand'abbondanra d'Aqu le, timide della forza loro, per non manifeftarfi
con lo Strepito naturale della bocca, prendo. io con ella vn SaiTo,& lo
Sostentano fino che fi elee fuora del pericolo. Silentìo . FAnou11o,come fi è
dctro,col dito alla bocci,con l'ali alle fpalle di color nero ; SU Sedendo,cV
moltrando di non poterli reggere in piedi, per difetto della debolezza delle
garabej tiene in mano V» corno di diuicia>& d'incorso ai* cuni . 23S
cttni vsfi pieni di lenticchie, et d'altri leguitì iy con le perfidie, che fono
ie priRiitie, che ai iìlentio per telinone fi efferiuano . Gli fi fard ancora
appretta vn Cocodrilio, ii quale non hauendo lingua da fate alaina bue di
fcxtmo, a ragione fi potrà dire hieroghfiro del filentio SIMPLICITA GìOVANETTA,
dedita di bianco,!a quale tenga Tu mano vna Colomba b:anca,& -VH Fagiano.
Gou: netta fi dipinge, pei la proportione dell'età, la quale nel principio dei
fapete, è limile ad ym carta bianca, oue non ria fcritto, non eflèndo altro la^
(impliciti, che vn'ignoran^i ifcufabifedel bene, 6fe bene ancora fi domandano
femplici gli hu«mìni di poco partito. Veftefi di bianco, per eifere quefto
colore fempliciflimo, ouero fen^a conapcfitbne_, . E la colomba ancora fi pone
per effe da Chrifto Sign. Noftro data per inditi© che non opera
viituofamenee,& con quella ragione datali dalla natura,che lo fa differente
dagl'aniaaali irtationali, i capelli nella guifa, ;he dicemmo,fono i pen fieri
volti al male»* •perare», • Tiene in braccio la Scimia, percioche è cofà
volgatiflìma, et dal teftimonio degli fcrittori di tutte l'età approuata, che
per la Scimia, ò Berta s'intenda 'Vn* huomo da gli altri fpre^ati{ììmo,&
tenuto per vn manigoldo,& Sciagurato; fi ooraelomoftrò
Demoftenenell5Oratione,che fece per Tefifonte,dicendo,che Efehineera vna
Bertuccia tragica, mentre ei s'andaui in certo modo con crauita di parole
mafcherando,ell*endo egli tuttauia vn gran pc^zo di crifto,e Dione nidori co,
Io, dice, non fòde i miei maldicenti più ftima, che fi faccia, come fi fuol
dire, delie berte . Trouarete ancora appretto Cicerone nel. e Epiftole, la berta
non efiere pofta fé non per huomo da niente_> . Ne fcioccamcnte è chiamata
da Pianto la berta hora cofa da nulla, hora fciaguratijlìma, come fa nella
Commedia del Milite, et del Seudolo, et in quella del Rudente la mette per il
ruffiano, che dietro a fogni fi vilambccando. Conciofiacofa,che no** fi truoui
generatione di perfone più fcelerata,e più perduta de i urli ; ellendo eiii fi
come egli afferma, in di(gratia,& odio a Dio,& agl'huomini. SIGNORIA.
Vedi Imperio. STNCFRITA. *ÌT DONNA veftita d*oro,c'he con !a deftra mano tenghi
vna Colomba bia%&.,8f con la fìniftva porgili in atto gra tiofojSc^ bello
vn cuore . F/ la fìnceriti pura>& l'enea finta apparcn^a,6^"
artificio alcunojperò fi rap» pre ent3,che tcnghì la bianca Cofornba,& il
vefti mento d'ore. l! porgere il ctfcre,denota l'integrità Tua, perche non
hauendoPhuomo fincero *virio alcuno di volontà s non cela rintiinfeco del cuor
fuo » ma lo fa paleic sdogn'vno. Sincerità. \J Na belliiEma giotìanetta con
capelli biondi eom*oro,(parfi giù per le ipal le,fen^?artifìdo alcuno,iari
veftita d'vn (ottilisfimo, ÓVT candido "velo, &^ che con la delira
mano moftri crhauerfì /coperto il petto, maftrandoam» be le
rrìammelie,ódallaqnale fcaturifca acqua chiara. SOCCORSO – GRICE THE PRINCIPLE
OF CONVERSATIONAL HELPFULNESS -- UOMO armato, che nella deftra mano porti vna
fpada ignuda, Se nel!» finiftra vn ramo di Quercia col fuo frutto. Il Soccorlb
ha due parti principali,rvna aiuta, 8c /occorre altrui con vettouaglia,per
(cacciare il pericolo dejla fame, con l'altra refille a'U fo :^a de gl'inimici.
perfàIutediquello,che fi foccorre; però fi dipinge armato oer aiutare idebo
li>& bifognofi, contro alla potenza de gi'inimio, Se co ramo di quercia
carco dì ghiande, per aiutare nelle neceffità della fame, hauendo antica mente
foccorfo a sé ftefli gli huomini in tempo di necedità per mezzo di quefto
frutto, che è de dicato à Gioue,il qual gioua,& (occorre tutto il mondo,
eflendo Giouc l'aria pia pjura,&purgata>onde noi refpkiamo>e viuiamo
SOLITUDINE.DONNA veftita di bianco,con "vn Paflaro folitario in cima del
capo;teTf ràfbtto Ubi accio deftro~yn Lepre,èV nella finiftra "vn libro,
ftando iiu luego re'moto,& folitarioj&f" però dicefi, che la
folitudine è habicatione de g '• huomini in luogo ruftico,& remotojungi
dalle conuer(àtioni del volgo, QcTd* publici,& priùati maneggi della
Patria,etlercitando religione, dottrine, ò qualche virtuofa auioné;& il
Petrarca nel Sonetto 28. Solo e penfofo i pia deferti campi Vh mifurando à
pajji tardi,e lenti. ti color bianco del veftimento,fignifica l'intemione di
colui,che habita nella (olltudincjche è di mantener^ candido, et puro da ogni
forte di macchia,chopoflfa imbrattare l'anima, ò da negoti) chela colori feono,
ò da gl'amori mondani,che la rendono rofea; onde il Petrarca nel Sonetto 222.
(opri di ciò coli dice • Cercato bòfempre {olii aria Vita. Le riue il fanno,! e
' campagne £ ì bofehi. Ter fuggir queFt ingegni fordiye lofebi. Che la Ùrada
del Cielo hanno fmarrita . Il Paflaro,come dicétno,* pei fua nstura vccello
folitario, come dice il Salmo}?!. Faflus fum fictìt pajfer fatitarins in letlo.
€li fi mette fo to il braccio deftro il Lepre,percioche volendo
gl'Ei{ittiis(come narra Pierio Valerlanò nel lib. 1 3.) lignificare l'hùortio
fol irano, fi dICESA%£eRiPA. »39 le cofe,rendendo Je lodi.che dene al Tuo
Creatorejper beftia dall'altra bSda, qael che viue in folitudine per
poltroneria, petche la vita foli caria à chi non-» ha dottiina3è piena
d'infidie,e di paura,come difìfc Cicerone nel primo lib. deiini:& à chi non
hi religione è biafmeuole,& vicuperofa. SOLLECITVDINE. DONNA vellica di
roiro,& verde,nella delira mano tenga vn fttrnolo,o» uerofperone et nella
fini 'tra "vnafacella. Il veftimènto rofll>>& verde, lignifica
la fperan^a infieme col defiderio et Tamore,onde fi genera la follecitudine .
Il (limolo fignifica il defiderio efficace di confeguire, ò di finire alcuna
cofa ; però Teocrito vfàuà IpeiTo di nominare la follecitudine, amorofa punta,
ouero (limolo d'amore. Per la f*3cella,apcora fi dimoerà il defiderio, et la
follecitudine intentarne ar dehdo nel cuore non lafcia viuere in pace, fin che
non fi è venuto à buon fine. Et la fiamma fignifica la fbllecitudinfjperche con
calde^a,^ prederà fa Vo pera iua,x:on(umando quel che bifogna, per mantenere
nell'ciler fuo il proprio fplendore. SOLLECtTVDlNE DONNA Giouane, oh l'ale
nelle fpalle, et à piedi, haueri le braccia > et le gambe ignude,&
haueri vna trauerfina rodaceli v n'arco telo nella finilira mano, cauando con
la delira vna faetta dalla faretra, et à piedi "vi (ara "vri Gallo. \
L ali alle fpalle,& i piedjjmolìrano *velocità,& lol'ecitudine, et però
fi dice, alcun'hauere meile l'ali,quando è feliecito nelle Tue attioni,cofi
dille Vergilio di Caco ladrone perfegui tato dà Hercole. «*. Speculami
petitipedibus addidit aìas. Lebraccia,& gambi; ignude,fignifkano
deftrez^.i,& fpedi rione . lì color rodo, è per la famigliane del fuoco, il
quale fignifica follecitudine 3 per la gii detta ragione. L'arco tefo,& lo
tirale apparecchiato per faettare, è la continua-, intelitione della mentejche
dri^a i-penfieii ali'opera.come a fuo fine. Si dipinge il Gallo come animale
folieciio, il quale all'hore fuc determinate, fi della cantando,perche non
lafcia la follecitudine finire li ibnni intieri,conforme al detto di Homero.
SOLLE CITYDI NE. ELLA ponna^ leaata fopra due ali3con vn Gallo fotto a' piedi,
et il Soie che fpunti fuori dall'onde marine, et in ambe le mani orologio da.
poluere . r J Si dipìnge quella figura bella, perche la follecitudine piglia
per i capelli loccanone >& la ritiene con rutto il bene,& belio,che.
porta feco. L'ali lignificano vdocità,& il Gallo diligenza . Et per
moftrare, che deue effere perfeuerante la follecitudine,per etfère
comrnendabile,lì aggionge l'horolo,; gij, et il Sole,il quale nel fuo veloce
corfoiè durabile^ permanente. Solle. ifS ICO NO LOG I*A x Sollecitudine.^ DOnna
con vn'Orologio in mano. L'Orologio fi pone per il tempori quale è tanto
ve?oce,che pcopr-amtate l'andar filo fi puoi dire volo»& ammonifee nei
altri » che nelle noftre att'oni, fiamo prefti,& foHeciti,per non
eflèrjtardandojoppreffi da luì, &prefi nelle iafidie4che tutta via ci
ordifec. SOLSTITIO ESTIVO, VN Giouane d'eti di 25. aaui, tutto nùdo,eccetto le
parti *vergognore » quali faranno coptttecon vn velo di colore purpurino;ftirà
detta figura in atto di ritornare indietro, hauendo in capo vna ghirlanda di
fpighe éi gran^J Hauerà Copra la tefta à vfo d'vna corona, vn circolo turchino
> largo quanr* farà la figura nelle fpa)le,nel qual circolo fi fcolpiranno
noue (Ielle, et in me^o d'effe il legno del granchio,o ver Cancro. Con la
delira mano terrà vn globo, ò palla,che dir YOgliamo.della quale (ara ofeura la
quarta parte, che far* la parti . 24-r *vererchefi come la capra fi pafee
nell'altejrupi * 8 Quatti H*£$ ICONOLOGICA Quatit inde foporas. Dfiifxo capit
pennas, oculifque quietem irrorar ungens letea tempora vwga . Hmèdsfimofa
Statio nella 6\ Thebaide. Et corni) fugiebat fomnus inatti . Dal corno -voto ne
fuggiua il Tonno . Nel qualfuogo Lattando grammatiodice. Scario 'difle il corno
voto, per* che lo haueua tutto diffufo la notte : impercioche cotì da' pittori
fi rapprefentari il formo in modo che paia infonda,e -^erfi dal corno il
liquido fogno fópra quelli, che dormono, però fi porri dipingere, che da: detto
corno n'efea, come fumo, il qual dimoftra la cagione del tonno eflTere i
-vapori, i quali falendo alla tefb,lo cangiano, et per mezzo di éilbfi
rifoluoho, ' Ed oltre a quello, che ha deferite© Filoftrato, faremo anco coti
l'autorità di Tibullo, che 1 • i quali fono animali inclinatiti! mi a dormire SORTE.
DO N M A veftita di color mifchiò, nella delira mano tiene vna corina.»
d'oro,& vna borfa piena, OC nella fi niftrà vna corda • Il color mifchio,
fignifica la varietà delle forti 4 La corona d'oro, et il laccio, fono légno,
che per forte ad alcuno tocca la feliciti, ad altri l'infortunio }& il
difeon ere fé la forte fia, o che cola fia,èopr perche non feguitano il merito
degli huomini, ans^i quali natu» ralmente ambedue attendono a fauorir il merito
di minor preq^oj però diciamo, che l età frefea, et giouenile iuol eiTet madre
de pochi meriti . 1 "venti,che gonfiano la vette, dìmoftrano, che la forte
viene aiutata dalle parole, et dalfauore de gl*h uomini efficaci, ouero
dall'aura populare, et por* ta il grembo pieno di gemme, perche el a fi eltercita
in far abbondare gì' huo* mini de beni non afpettati 3 OC fi dice t&i'hara
fotte ancora 9 il fucceilò de gH tuuenkaemi caletti* ^1 | $QÌPh *4* SOSPITION£
ÒNNA vecchia, ma^ra, armata, et per cimiero portara vn Gillo, fà-^ là vellica
fotto ali* armatura d'vna traUerfìna di color torchino,& gialD lo -, nel
fìniftro braccio poeterà vn Scudo, nel quale fia dipinta vna Tigre, porgerà il
dette/beacelo infuori, in atto di guardia, et con la deftra tetta yna fpada
ignuda tn atto di ferire. Vecchia fi dipinge, per la lunga efperien^a, dalla
quale ella ? foli ta di nafeere, &T* però fi 'veggono i giouani cfTere
pochillìmi, et i '"vecchi moltifllrm {ofpettofL, L'Elmo v& h feudocon
la fpada in atto di ferire, lignifica timore, con ch« il fofpettofo è folitodi
prouedere a fé fteflb, onde fopra di ciò 1" Ariofto nel io condo degl'ul
tirai cinque Canti del fopradetto, cofì dice . Grida da merli, et tien le
guardie delle * ne al del ofeuro» E ferro fopr a ferro, e ferro velie, Quanto
piti s'arma, è tanto m en fi curo . #V >Mtsta, &;,accrefce hor quelle
cole, hor qaefte Alle por-te, al ierraglio, al^wflò al muro 3*er darne altrui
monition, gli auan^1 » E non pai che mai ne habbia à badatila. 'Il Gallo nel
cimiero, dimoerà la -vigilanza de fofpettofi, efFendo il gallai collie dice
Appiano, animale egualmente vigilante, Se fofptttofo. La Tigre pò fi a nc!lo
Scudo, fecondo Àriltotilencll'hiilorfa degl'animali lignifica fofpetìiorje',
forfè perche il fofpettofo prede in fi ni ft riparte le cofe, che li fanno,
come la Tigre, die ièn tendo l'armonia del fuono, che è per se fieli©
piaceuole, prende faiììdio, ik rammarico. SO$TANZA DONN A "Veftita
d'oro,.?, nella delira mano tiene vn ma^odi fpicho di grano, cV" nella
finittra alc&ni g^ppi dWua, gettando.latte dajfto mammelle», . ) SOTTILITÀ.
LA Sottilità ha famigliarla con la p-uden^a, perciò come il piente penetra
tutte le cole, coti anco la iottiliti nel corpo de' Ideati penetra-» tutti gli
fpatij ; Però fi dipinge Donna, che trapalfi vna muraria da "vna-. .parte
all'altra, bC fidiconoper metafora, lottili i pentita alti, et di.hdlide* belli
ingegni . SPAVENTO. SI dipinge con faccia, cV habito di remmina «, ma alterato,
o\: fpiuepteuoIcè^^ vna coli fatta immagine dello fpauewto dedicornoi Corinthi
a' fi n. ( gìiuoli SPAVENTO. "tua**"ygliuoli di Medea da loro
vecifìgià, per lo dono,che haueuano portato alla &• gliuola di Creonte, la
quale ne perì cqn tutta la cafa regale . SPAVENTO. % HVOMO di cruttiflìmo afpef
to,armato, che con la deftra mano tengM vna fpada ignuda in ateo minaccieuole,
e con la finiftra mane la ttfta dì Medufa,& alfi piedi vn ferociffimo, Se
fpauenteuole leone» Si rapprefenta di bruttiììimo afpetto 3 et u" arma lo
/pausato* per dar temaJ con le minaccie* et l'opera . Le fi fa tenere la tefta
di Medufà, a fimilitudine dì Domitiaso, che per imprefà iblea portare vna
Medufa,per il terrofe,che cercaua metter di sé negl'animi de i populi : Gli fi
mette a canto 1© fpauenteuole, et . ferce rilìmo Leone per ciò che gli Egitij
volendo dimoftrare vn'huomo ipauenteuoIe,il quale con lo guardo Eolo facefle
tremare altrui, lo fignificauano co» quefto animale, Onde Agamennone par.
mofbars d'edere fpauenteuole^ tremendo,folea portare i\ Q. 4 Leone ICO NOLOC
I*A 3 © STANZA, Leane perjn&gna, eflèndo che 1a natura di que&o animale,
quantunque egli fia pacifico, nondfmcno fa paura a cri* io guarda: tant> è
la foi^a, et la maefti de i Tuoi occhi, et i poeti co» greci, come latini
douendo fcriuerc Io Spavento, hanno volentieri prcia la comparatione dalia
fìere^a di qupfto animale. SPERANZA SPERANZA. Nella medaglia di CLAUDIO la
speranza è dipìnta donna, vesttta di VERDE, con -rn giglio in mano, perche il
fiore ci dimostra la speranza, la quale è una spettazione del bene, si come
all'incontro il timore è va comra mouimento dell'animo nell'arpe tutio^c del
male, onde noi vedendo Horì, fogliamo SPERARE I FRUTTI, li quali poi-col corf
una passione alterati và del desìderio pec possedere una cosa amata, non è
dubbio che ne senza amore ella, ne amor :ienza lei, può durare lungo tempo. E
come non si desidera già mai ;l mai e » rcofi sempre si spera il bene
d’un’uomo, ó\c viue colla guida dclJa natura, e dalla ragione, e per ellère il
bene ageuolmente conofei uro, fiicument^muo-», fcte ad amare ed a sperare
d'edere posseduto e goduto. Però dille S. vuoili110 nel Salmo 1 04 cbie l'amare
senza la speranza ^n Fai che la rnoi te al tutto pon sìlentio SPERANZA cowr
dipinta dagl'antichi. VNA fanciulTerta allegra, con vn vestito longo e
trasparente Se fetidi cingerfi, tiene con due dita della mano vn'erba di tre
foglie e coiw l'altra mano s'alia la veste e par che camini in punta de piedi.
Fanciulla si rappresenta LA SPERANZA, percioche ella comincia come i fanciulli
peiche si come di loro SI TIENE SPERANZA che saranno buoni, cosi quello chu rh
uomo SPERA, noi. lo gode ancora perfettamente. Si dimostra allegratesele ogni
seguace di cniellojche l'hucino SPERA, gli cau« feallff rezza.. livea-T' *jt H
vestimento longo e trasparente DENOTA – FREGE -- che tutte le speranze sono
lunghe e per esse si ftrauede il desiderio. Si dimora lio vestimento ferina
cingerfi, perche LA SPERANZA non pigha. ne stringe la verità, ma {diamente
prende quello che gli vien portato dall'aria, ed Ai qua, ó^ di là. L’erba
chiamata trifpglìoi è quella primaliefba che nasce dal grano femi«ato, 8c
quello è quello che (I chiama IL VERDE DELLA SPERANZA. Il camminare in punta di
piedì, perche LA SPERANZA non stà ferma, e non si raggiunge mai fé n. M.&
ì! favore della fifa grada. Però si dipìnge con efTa.e si dice essef legua ci
DELLA SPERANZA, bugie > sogni, atti fallaci, e mentite conietture . I
)ip.ngefi colle mammelle ignude, perche volentieri ciafeuno nodnice col L
^ic;:t,fa quaFein pochidimo tempo assai ere fee, e s'inalza, ina poi io va
subbito crea, in terra, e si secca, DIMOSTRA CHE QUESTA SPERANZA che è mafc
fonda ra, quanto più si vede in alto, unto più ftiin pericolo d'anaichilarfi
^S^ d'andane infoino. SPIA. IY VOMO veftito nobilmente, tenghi coperto quafi
tutto il vi/ò con fa? JL cappa, ò ferraiolo,che dir vogliamo, ilquale fia tutto
conteftod'occhi» orecchi A' lingue : terrà con la finiftra mano vna lanterna,!
piedi fiiranno alari*, vicino a quali ""vi lari vn bracco^che ftia
con il mWo per terra odorando in atto di cercacela fiera. II -velili mento
notile dimoftra che a la Spia cOnuiene hauere habito ricco, e nobile per potere
praticare non folo tra la plebe,ma anco fra gl'huomini di con nidore, che
aisrimente farebbe fcacciato dal comertio loro, Se non potrebbe-» «lare alla
corte relatione di mométo: le conuieneanco il detto habito perche vi fono anco
di' queli,che fanno la spia, che fono tali, che per non accrekrere l'o*
brobrio, l'infamia, et il vituperio ìor grandiffimo,taccio,& lardo di
nominarli* dico bene, che la Republica Romana non petmife mai,che vn Senatore
poteC» fé fare spia,comé auuertifce Afconio Pedianò ne la verrina detta
diuinatione_, . oue dice, Ncque fenatoria perfòna potelt indiciam profiteri
faluis legibus * Vergogna de'noftri tempì,che fi ammettono alla spìa più nobili
cheplebei.noa pregiudicando però gl'huomini d'honote>& di ftima. Tiene
coperto il 'vifo, come habbiamo detto, efièndo che chi fa tale eferci*
tio,fenevà incognito, nefilalfaconofceredaniiìurib, per poter meglio e
fercitare i'vrHcio fuo,& per dimotìxatc anco quelii,che fono
di-maggior" confidarationey quali fé ne danno nelle corti, et altri luoghi
sì pubblicijcom'anco prilliti, che p*T accjurftaxt la gratia de i lor patroni,
fanno fecretamente la spia, e non curano, ne (limano l'honor loro, et non hanno
riguardo di tradire, et affannare qual f\ voglia amico quantunque caro gli fia;
com'anco potiamodire che il tenere coperto il vifo, denota cheellèndolaspia
huomo vitt'peto'o, $C infame, non può cóme gl'huomini d'honore tenerlo
fcoperto,& però i\ fuol dire da quegli, i quali rifplcndone d'honorata, et
chiara fama, pollo andare con Ja frónte (coperta, Gl'occhi, óV l'orec:hie (Igni
fica no gli strumenti,con quali le fpie efTercitano tal'srre per compiacere a
(ignori, et patroni, conforme a quello, Adagio Multa.' Return aurcs, atq; oculi
; iiqual prouerbio pigliali per le (pie, perche i princìpi col me^o degl'occhi,
et orecchie d'altri vedono, et odono quelio,che fi fa, et ; he fi dice, et
cotali spie fi dimandano da Greci Oucufor, che vuol diri Ituomini che fempre
vanno porgendo orecchie per intendere quello che fata, è\^ che fi dice>conae
habbiaaa© detto di forra, Da Dionifio Siracufanofor» * chiaI fiue quid ->eri
fide vani referrent, STiper/N crebbro ìmcolmo grandiffimo » per il che il
Senato » acciò fcematfe il numero de fpìoni tratcp di f minuire loro il
falatio, ma Tiberio non volfe, dicendo in fauore di spioni, che le leggi u
fouerterianole li cuftodi di eflè fi leaaflTero . Iura Tubarti, fi Cuftodes
iegum amòucrentur, et Domitianoimperatore, che net pnncipiordeirimperio cercaua
daf buon faggio d\ 4e t Se di parere clemente per aéqùilbr te gratia*del
popolo, volle opprimere le calunnie fifeali delle fpic, dicendo ìpeifo »
f>rinceps, S^elatoresiioncàfo^imc^^ *S+ ta. et irrita a far l'offìtio della
spia, perilche la fanno poi alla peggio -, querolancio altri a torto con falfe
accufe colorite col veriilìmile, p er deluderli dalla grafia de Principi, et
Signori . In procefl'o poi di poco tempo trafeorfo in reprobo fenfo diede tanto
oltre l'orecchie a gli fpioni, per far rapina^ confifeac beni de' viui, àC de' morti,
che niunà cofa era ad alcuno ficura, ne vnofpione bell'altro fi fidaua,ma
ciafeuno temeua l'alerò,^ intanto fauoreapprelloi'Im./ peratore erano gli
spioni* che li Procuratori, et aljricaufidici lanate Jecauiè» fi dauano alla
spia È Vituperio di quelli Principi, che tengono aperte i'orecchie a gli
accufatori, et danno loro fubbita credenza. Amrniano Marcellino vitupera
Coftan^o Irn peratore, che tutte k relationi 4i Spioni teneua per chiare, et
vere* et battana folo, che vno fotte flato nominato, et imputato da Sari» micho
spione,• quindi nàfce che dimcilmenten può sfuggire da le mole (tic-» della
corte per innocente, che fia vno dandoti a detto loro j OndeGiuliano Imperatore
prudentemente per raffrenatela lingua ad vnospione dille» -Qui* inno cens elle
potéritjfi accufoflcfuiricict? Sono da enere èfclufe le viperine lingue da
palazzi ie'buoni Principi, acciò non turbino la innocente vita de' buoni
Cortegiani, et |euonoefore abbottiti,-cne pefte, veleno, &: morte, fi come
diceua Annibale, et immitare quelli due ottimi Imperatori padre^te figlio Ve.
jpefiano, e Tito,i quali odiorno gli spioni, come huomini neftinati al pùbblico
danno, et fpeiTo nefecero frullare per li Teatri « acero s"a(teneuero
gl'altri dall'vintio dello spiohe. Antonino lmperatore,omnes miniftros habet
impios .. La lanterna, che tiene con la fìniftra mano,, lignifica chenonfolofi
fa la-* spia di giorno,.ma anco di notte,, onde Luciano nel dialogo intitolato
il Tiranno introduce la lanterna a far la spia a Radamanto giudice, deU* inferno
de i misfatti *& fcelcrate^se di Megapentc* I piedi alati,, dinotano, che
alla spia conuiene edere ditigente, cVf* preda che akrimente non farebbe
profitta fé non folle iollieita, Se ""veloce come Mercurio alato, il
quale come nel (aderto dialogo, dice Luciano, che conducano-»
ranrmedannateall*ìnfernalpene » coligli fp'toni conducono li rei al fupplitio
mediante le parole, Alata verba dìcuntur ab Homero » Se però Mercurio
referendario dell i fauoiofi Dei fi dipinge alato da gl'Antichi * lignificare
^volente* "Yolucremperaeraferri fermonemideoq;ò^^Nunciusdiòì:us eli
Mercuriu* quoniam per fèrmonem omniaenunciatur > dice Lilia Gira di » il
bracco, che dà in atto dì cercare la fiera, vi fi pone per lignificare la spìa
» il cui onStio confitte in cercare » Se inueftigareogni giorno li fatti
d'altri,atteio> che il bracco va fèmpre indagando le fiere con l'odorato
*che in latino per traslationeodorari pigliali per pfefentire, et inueftigare
l'altrui cofe con diligentia j Se fecreta folicci tudine a fi come fanno le
/pie » dallequali Dio ce ne guai; difemprc. SPLENDORE DEL NOME. UOMO
proportionato, &T di bellifiìmo aspetto, d'età virile, vestito di broccato
d'oro mifto di porpora, fari coronato d'vna ghirlanda di di fiori,cioè di
Giacinti roflì, Porterà al collo vna collana d'oro, con la delira-» mano il
appoggici ad -vna Claua,o dir vogliamo ma^a d'Hercole » Se con la finiftra
terri con bella gratia vna facella accefa . Se dipinge proportinato, SC di
belìiilìmoafpetto, perciò che la bellezza.» corporale (fecondo l'opinione Platonica)
è argumento d' vn'animo virtuofo ; %C Ariftotile, ancora nel primo dell'Etica
dice, che la bellezza del corpo è indillo, che l'animo, il quale ftà nafeofo
dentro d'vn corpo belio,fia nella beltà firnile a quello, che fi vede di fuori.
Si rapprefenta d'età virile, eflendo ch'ella ha tutti quei beni, che nella già*
eentu » et nella -vecchiezza ftanno feparati, 6T di tutti gf ecceilì,che fi
ritrouano nell'altre età, in quefta ci Ci troua il mezzo,6£~ il conucncuolc,
dice Ari ftotile nel 2 . della Rettorica. Veftefi di broccato d'oro, perche il
primo metallo,che moftra colore è i oro, il quale è il più nobile di tutti
gl'altri metalli, come quello che naturalmente è chiaro, lucido, et virinolo,
Se però portauafi da perione,che haueuano acquiftato fplendido nome in valoroie
imprefe quando trionfauano, fi come portò Tarqumio Prifco, quinto Rè de Romani
; che primo di rutti entrò in Roma,. Trionfante, Come dice Eutropio . Primulq;
T riumphans Roma intrauit, Se Plinio hb. $ i> cap, 3. Tunica aurea triumphaUe
IarquiniumPriicum Verrius tr&dit ÌCONOLO C l±A SPLENDORE DEL NOME. tradit .
Lo facerno mifto, oucro tefluto con la porpora percioche.la vefte trio» fale fu
anco di tal drappo . Plinio lib.9. e. 3c>.ragionando della porpora, Omnem
vcftimentum iilnminat,in triumphali mifeetur auro, cioè, che la porpora
illumina ogni "vifta,& fi me/^hiacon Toro trionfale, le quali vefte
hanno ori* gìne dà la vefte chiamata pinta da diuerfi p«eti, &T Plinio
Hiftorico lib.b.cap. 48. dice, Pietas veftesiamapudHonierumfuitìè vndetriumphales
nac, che quelle follerò le vefti trionfali l'afferma Alellandro nelli Genicali ,
Cjuidem purpurea; auro intextc; erant,& nifi triumphalibus 'vifi
excapitolio, et palatiohaudaliter darifolitae. Ne folamente da Gentili dau fi
la -vefte d porpora, et d'oro a perfone llluftri di chiaro nome, ma anco nelle
(acre lettete hsbbiamo il medefimo coftume al cap.28. dell'exodo . Accipientq;
aururr et hyacintum . et pocodoppo, facientaucem fuper numerali de auro, dc^
hyacimo . Faranno vna foprauefte d'oro, et di Giaci»to,cioè di porpora, per CJK
il Giacinto eu di rollo colore » come dice Ouidio ragionando de' Gì -ci ni
««1*.l ss?ftcl X. delle Metamorf. Purpureas color bis, et Viig. Suaue rubens
Hyacintusr fi che tal habito d'oro, et di porporay"flTendoehe è /olito
darfi agenerofi perfo •fiaggi, molto ben fi conuiene a lo Splendore del nome» Si
corona de i fopradett* fiori, percioche Giacinto belliilimo giouane fu ( come
canta O iridio nel x. delle Metamor.) conuertito d'Apollo in fior purpureo
detto Giacinto j et per effefé Apollo delle Mufe, dell'ingegno, et delle
lettere protettore, dicefi Uie detto fiore fia Simbolo della Prudenza » et
Sapien^i,dalla quale fpirano lfe«ui(Iimi odori, fi che nori fuor di propofito
conuiene detta ghirlanda a quelli* liquali rifplendono, et operano
virtuofamente dando buone odcrc di loro ftefìì » et però Apollo nel fudetto
libro di Ouidio cofi conclude nel cafodi Giacinto ad* fienose, et /plendore del
i uo nome* Semper eris mecam memorq; haerebis in ore Telyra pulfa manu, te
carmina noftra fonabant . la collana d'oro fi daua per premio a valorofi >
Se virtuofi huomini,al nome de? quali molte volte li Romani driz^auano
infcrittioni, nelle quali faccuano mentione delle collane, che a loro fi
daua.no, come fpecialmente vedefinclla nobile memoria di LIiatus c&iesex
prouocatione vic"tor . Cicati icibus adusilo corpore infignis nulla, i-n
tergo, idem fpoJia capir Domtus haftisp.uris . Phaleris.Torquibus ÌU. et
armillis coronis . ciuicis. Aureis. Mura Obfidional. I. Fifio ALKIS.captiuis . /mperatores Villi, ipfius
maxime-, opera tri'.imp'iantes feuitus . S'appoggia con la delira mano alla
Claua d'HercoIe, perche gl'Antichi folcuano lignificare con ella ì'idea di
tutte le virtù y Onde quelli, che cercano la-» fama, SsC io Iplendore del
nomf/i appoggiano alla *vktu\ et iaftano in difparte i vìtij,di doue ne nafeano
le tenebre, che ofeurano la buona fama, dicendo Cicerone nel 3. degl'off. Eft
ergo vlla res tanti, auteomodum vullum tam expetendum, vt viti bon;, Se
(plendorem,& nomen amittas.Quid eft qued arfer re tantum \ ti itasiftaquam
dicitur pc/iìt, quantum auferie/i boni ~viri notnen eripuem ? fidem, mititiamq;
deti axerit . Tiene con la finiftrà mano con bella gratia la facella accefa,
dicendo S. Matteo cap.v. Sic luceat lux veftra coram hominibus,vt videant opera
veftra bona, et giorificent patrem vefttum,qui in Coelis eft . Et gl'Antichi
fono flati (oliti porre gierogiificarnente il lume per fignifi.are quell'huomo,
ilquale nelle for^e dell'ingegno, ò del corpo rrauefte operato con fatti
Illuftri, Se preclari,• Se gl'interpreti efpongono per tal lignificato la
Gloria, òC lo fplendore del nome de gi'huomini giuftLe vii tuofi, liquali
fempre per ogni pofterità rifonderanno # fecondo la Sapienza al cap. 3.
Fulgebunt iufti, Se tanquam Scintillar in arundineto difeurrent, cVc^ non folo
in quefto caduco fuolo, ma nell'eterno ancora . S. Mattheo nel 1$, Lufti
fulgebunt ficut Ibi in Regno Patris eorurru . Gnd'iò confiderando i chiari
lumi, Si io Splendore grandiilìmo dell'immortal K. nome mjÌ pome dell'
lHuftfiilìmaCafaSaluiati, mi par di direfenza allontanarmi ponto dal vero, che
sì neirvniuer fole, come particu!armenteneH*£ccellen^a ll)uftri£ {ima del Sig.
Marchcfe Saluiati,rifplendano tutti gfhonori,& tutte le virtù,che poHono
fare di eterna fama, et Gloria feliciflìmo l'huomo ; a cui molto bene-. fi può
applicare per tal conto quel nobil *verfo di Vergilio nel pei. dell'ENEIDE
Semper honosj nomenq; tuum laudeqj manebunt. SOPRA LO SPLENDOR DEL NOME. NA C
QJV E da Raggijoue il fembiante eterno Colori di Virtù Pimmenfo Apelle Si viuo
ardor', ch'appena anime belici Terminar© il gioir col Ciel fìiperno 'Quindi
tentò del Mar 1 afpro gouerno Iafone, in ricercar glorie nouellc, E vinfe i
Moftri,**! Sol rene, e le Stelle Alcide inuitto ., e fòggiogò l'Inferno « Jn
mille fpecchi aitar Fama ritenne^ L'alto fplendor dell'immortali impreie, E del
ver cantatriee al^ò ìe penne. Cofi per beli' oprar' nome fi ftefe D'Olimpo in
fcnot e in tale ardor penienne, Che men lucidi il Sol fuoi lampi accefè
.ILL'ILLVSTRISS. SIC. MARCHESE SALVIATE Q VESTO, che'n voi Signor viuace
fplende Sublime bonor* d'altera 'ft ir pe, e doro Di Palme-onufto, e di
.-{aerato Alloro Pompa degl'Ani, a gran Nipote fceudc . Ma nuouo Sol, eh1 a
ferenarfi intende, ^^ Giungete i raggi Voftri ai lampi loro Lucidi sì,
ch'Eterno alto lauoro Telfe la fama, e*lnome "voftro accende. Onde !a
gloria innamorata ammira Voi di bella '\irtu tempio terreno, E cofi poi dal cor
dice, e fofpira ; Da quello Eroe d'alte vaghete pieno Oggi l'antico Onor*
forge, e iofpira, Non ha pati il "valor' che gl'arde in leno. STABILITA.
DONNA veftita di nero, con la man delira, et col dito indice alto, ftanJ in
piedi iopra vna bafe quadrale con la finiftra fi appoggiare ad vn'afta, laquale
/ara potata (opra vna {tatua di Saturno, che Aia per tetra, Veftcfi xjf Veltefi
di néro, perche cai colore dim olirà {labilità, conciofia cofa che ogni altro
fuor che quello colore pub eflere commutato,& conuertito in qualunque altro
colore fi voglia, ma quefto in altro non può edere trasferito, dunque di*
moftra ftabilità,& collauda . v Lo Ilare in piedi fopta la bafe quadrata,
ci dimoftra eflere la (labilità coltati* tè,& falda apparenza delle cofe,
\a quale primieramente noi efperimcntiamo, et conofciamo ne' corpi materiali,
dalla ftabilità de' quali facciamo poi nafcete l'analogia delle cofe materiali,
et diciamo ftabilità eflere nell'intelletto, nelFoperationi del difeorfo $ Si
in ©io ifteflò, il quale difle di propia bocca ; Eg9 petti, et non mutor* La
mano delira, Si il dito alto fi et per fimiglian^a del gefto di coloro, che*
dimoflrano di voler ftar fermi nel lor proponimento . L'hafta di legno moftra
ftabilità, come la canna il contrariojper la debole^%k fua, come fi è detto al
fuo luogo,perche,come fi fuol dire volgarmente : Chi male fi appoggia prefto
cade . La ftatua di Saturno, fopra laquale ftà pofata Thafta, è inditio, che
vera ftabilità non può edere, oue è il tempo, eilèndo tutte le cofe, nellequali
elfo opra, foggette inuiolabilmente alla mutatione; onde il Petrarca volendo
dire vn miracolo, Se effetto di beatitudine nel trionfo della diuiaità ferule,
Vidi ridar colui, che mai no flette, Ma variando fuol tutto cangiare. Et doue è
il tempo vi è tanto annetta la mutatione, che fi ftima ancor efTet òpra da
fapientc il faperfi mutare d'opinione, 6*^ di giuditio ; onde l'ifteflà Poeta
dille-. « Per tanto variar Natura è bella. Se bene ricorda l'Apoftolo, che chi
dà in piedi con le virtù/opra le quali non può ne tempo, ne moto, deue
auuertire molto bene di non cafeare in qualche Vitio, acciò poi non fi dica :
Stultus, vt Luna mutatur . STABILIMENTO. VN* Muomo vellico con vna Ciamarra
longa da Filofofo,che ftia a federe in mezzo di due anchore incrociate, che
tenghi la deftra mano pofata iopra l'anello dell'vna dcirancOre,e il
fimiletaccia con la finiftra dai'altra parte. Si verte con detta Ciamarra da
Filofofo, fi come viene deferi tto Socrate,e tal habito conuienfi appunto a lo
Stabilimento, il quale fuole elTere in tali perlone togate j e Filolofiche
pìu,che in altri d'habito fuccinto, et men graue del toga* to, ilquale è graue,
(labile, et di ceruello . Soleuano gli Egitti) per lignificare lo ftabilimento
dimoftrarlo con due anchore infieme, et faceuano di quello comparatione alla
naue, laquale all'hora fpre^a la furia de' venti, e dell'acque da elfi
commofla, che cfsri due anchore è fermata, e di quella comparatione fi fèrue
Ariftide ne Panatenaici, Se Pindaro nell'lfthmia vfa per denotare fermezza, et
ftabilimento, vn'anchora,dicendo Mancherà ha fermato per la felicità fua, cioè
è ftabiiico in vita tranquilla-., GC felice^* ' R a Sta* 'stt Stabilità .
DOnna, clic ftia a federe fòpra d'vn piedeitallo alto, tenendo fatto a ì pie*
di ~vna palla di colonna in grembo molte medaglie . Stagioni. CAuafi la Pittara
delle ftagioni, da i quattro *verf?*che pone GiofefFo Scaligero in fecondo
libro Catale&orum . Carpit blanda fuis Ver almum dona rofetis. Torrida
colle&is exultat frugibus Aeftas . Indicai Autumnum redimitis palmite
~vertex. Frigore pallet hiems defignans alite tempiis . Fumo quefte da Gentili
adeguate a particolari Dei loro . La Primauera a Va* nere, l'Eftate a Cerere,
l'Autunno a Bacco, l'Inuerno a ti venti • Vere Venus gaudet florentibus aurea
fèrtis . Flaua Ceres asftatis habet fua tempora regna : Vinifero Autumno fumma
eft tibi Bacche poteftas . Imperium feuus hyberno tempore ventis . Vegganfi
altri dodici tetraftici ne gli opufculi di Ve rgilio, doue in varij mo» èi fi
deferiuono gli frutti, et effetti delle quattro ftagioni STAGIONI DELL'ANNO,
"Primauera. VN A Fanciulla coronata di mortella, e che habbia piene le
mani di varij fiori, hauerà appreflb di sé alcuni animali giouanetti,che
firher^ano . Fanciulla fi dipinge, perciochc la Primauera fi chiama l'infamia
dell'anno, per eflere la terra piena d'humori generatiUi > da quali fi vede
crefeere frondi, Bori, et frutti na g! arbori, et nell'herbe . Le fi dà la
ghirlanda di mortella, percioche Horatio nel libro primo Ode*, 4* coli dice •
Nunc deeejt aut viridi nitidum caput impedire royrto, Aut f lorae, terrae quem
ferunt folutae . I fiori, et gl'animali, che fche* ^ano, fono conform^a quello,
e! dio nel Uh. primo de Fafti, Omnia tuncflorent, tunc eft noua temporis artas,
Et noua de grauido palmite gemma tumet. Et modo formatis open tur frondibus
arbor, Prodit,& in fummum feminis herba folum. Et tepidum volucres
concentibus aera mulcent • Ludir,i& in pratis,luxuriatq; pecus . Tunc
blandi foles, ignotaq; prodit hirundo, Et Iuteum cella lub trahe fingit opus
Tunc patitur cultus ager, et rènouatur aratro ; Ha?c anni nouitas iure vocanda
fuit . Si dipinge anco per la Primauera Flora, coronata di fiori, de'quah ha
anco piene le mani, &C Ouidio poi deferiuendo la Primauera, dice nel a.
libro delie Metamoi foli . Gli 2 ** Sparca di bianchi fior, vetmigli » et
gialli. v, Di rote, e latte, è la fua facci* bclla_> > Son perle i denti,
* le labbra coralli, E ghirlande le fan di -vari^ fiori, Schermando (èco i
&oi laìciui amori ESTATE VNA Giouane d'afpetto robufto, corona ta di Spighe
di grano, veftita dì color giallo, et che con la delira mano tenghi "vna
face! la acce fa. Giovinetta, et d'afpetto robufto fi dipinge, petcioche
TEftatc fi chiama la, gtouentu dell'anno, per eflere il caldo della terra più
forte, et robufto a maturate i fiori prodotti dal la primauera % il qua! tempo
defciiuendo Gnidio Bel i $♦ Jib. delle metamorf.cofi dice. Tranfit in^eftatem
poft *ver robuftior annus, Fitqj valens iuuenis, nequeenim robuftior xtas Vlla,
nec vberior, nec qua? magis ardeat vlia eft. La ghirlanda di fpighc di grano,
dimoftra il prinapaliflìmo frutto, che rende quefta (ragione. Le fi da il
'veftimento -del color giallo, per la {ìmilitudinedel color delle-* tuade
mature^. Tiene con la deftra manolafacella accefà, per dimostrar il gran
calore, che rende in quefto tempo il Sole, come piace à Manilio libro quinto
cofi dicendo. Cum vero in vaftos furgitNemams hiatus Exoriturq; caiiis,latratq;
canicuia fkmmas Et rapir igne A.io,gemìnatqj incendia Solis
Q«aiubdentefacemterrisradiosq,'moue;ite. t Et Ouidio cofi la dipinge nel 2.
libro delle metamorfosi, Vna donna il cui ^vifo arde, cV rifpiende Vedi varie
fpighe il capofad cinto., .Con 'vnfpecchio, che al Sol il fuoco accende \ Doue
il suo raggio è ribattuto, e spinto. Tutto quel che percuote in mondo offende,
Che certa fccco, ftrurto, arfo, et eftinto, Ouunque fi riuerberì, 6\^ allumi
Cuoce l'herbe, arde i bofehi, sfocai fiumi k Soleuano anco gli Antichi ( come
dice Gregorio Giraidi nella fua operadelh dei w;aip,ngere per ltitate Cerere in
habito di Matrona con vn ma«o di fp^he di grano, et di papaucro con altre cofe
a lei appartenenti AUTVNNO VN A Dònna di età virile, grada, 8C veftita
riccamente, hauerfl in capo -vna ghironda d ~vue conie f«e foglie. et con |a dcftfa
J^ hl vn cornucopia di diucifi frutti. Dipin'ìt» Dipinger! di età virile,
pcrcioche la ftagione dell' Autunno fi chiama la virilità deh* anno per ettère
la terra difpofta à rendere i frutti già maturi dal calore eftintoj et diporre
i Temi, et le foglie quali franca del generare, come fi le*gè in Ouidio Uh. xv.
Metamorf. Excipit autumntis polito femore iuuenta Maturus mitifq; inter
iuuenemq; fenemq/ Temperie medius (parfus quoque tempora canis « Graffa, et
veftita riccamente fi rapprefenta, pereioche l'Autunno è più ricco dell'altre
ftagioni . La ghirlanda di vue, et il cornucopia pieno di diuerfi frutti,
fignifieano che l'Autunno èabbondantiflìmodi "vini, frutti, &C di
tutte le cole per l'vibdc^ mortali, Et Ouidio Iib.2. Metamorf tfofi Io dipìnge
a ncor'eglu Staua vn'huomo più maturo da man manca, Duo de tre mefi à quai
precede Agofto, CheTvifo ha rotfo>é'già la barba imbianca» E ftà fordido,e
graftb,e pien di mifto, Via il fiato infetto, e tardi fi rinfrefea, Che vien
dal fuo venen nel letto porto, Di vue mature fono le fue ghirlande, Di fichi j
e ricci di caftagne, e ghiande^. Sì pub ancora rapprefentare per l'Autunno
Bacco carico dVue con la Tigre, che faltando, gli voglia rapire l'vue di mano,
ouero dipingerai!! vna Baccante* nella guifa, che fi fuole rapprefentare,come
anco Pomona. INVERNO UOMO, b donna vecchia, canuta, e grinta, veftita de panni,
SC di pelle^che ftando ad vna tauola bene apparecchiata appretto al fuoco,mo
iìri di mangiare, et fcaldarfi # Si rapprefenta vecchia, canuta,e grin^a,percioche
Tlnuerno fi chiama •"vec* chieda dell'anno, per ettère la terra già latta
delle fue naturali fatiche,& attione annuali> et rendefi
fredda,malinconicaje priua di belle^za,il qual tempo defcriuendo Ouidio nel
xv.libro delle Metamorf. cofi dille. Inde fenilis hyems tremulo venit horrida
patta, Auc /pollata fuos, aut quos habet alba capillos ; L'habito de panni, di
pelle, et tauola apparecchiata appretto al fuoco, SIGNIFICA – H. P. GRICE
MEANING-N MEANING-NN --, come narra Picrio Valeriano, perche il freddo, e la
quiete doppo i molto trattagli dell'Eftate, et le ricchezze dateci della terra,
pare che ci inuitino à viuere più lautamente di quello > che fi è fatto
delle ftagioni antecedenti ; Se Oratio nell'Ode 9. lib.primo, cofi dice . Vides,vt
alta ftet niue candidum Dittblue frigus ; ligna fuper foco Soraéte; nec iam
fuftineant onus Large rrp 3nens : atq; benignius, Sylua laborantes, geluque
Deprome quadrimum Sabina Flumina conftitennt acuto Ì O Thaliarchc merum dy ota.
Ouidio Gnidio ancor'egli, dipingendo rinuerno, nel %, libro delle Metaimofofi,
(Cofidicc-* Vn vecchio v'è, che ognWn d'horrore eccede, E fa tremar ciafeun,
che à lui pon mente . Sol per trauerfo il Sol taluolta il.vede, Bi (là rigido,
e freme, e batte il dente, E gh iaccio ogn ì fuo p el d al capo, al p iede. Ne
men brama ghiacciar quel raggio ardente, Etnei fiatar tal nebbia fpirariuole-,
Cheoffufca quali il fuo fpiendoce al Sole, Dipingefi anco per rinuerno Vulcano
alla fucina, come Anco Eolo con i >venti, perche quefti fanno le temperie,
chenelTlnuerno fon più frementi che aie gì Altri tempi.. STAGIONI., Le quattro
flagionì dell'anno nella Medaglia d\,Antmwo Car acalla* SI rappréfentano le
fopradette ftagioni per quattro bellùTime ligure di fan* ciulii vn maggior
dell'altro, Il primoportalopraJefpalle vna ceda piena di iiori . 11 fecondo
tiene con la delira mano vna falce . Il ter^o con la iìniftra porta vn cefto
pieno de varij frutti * et con la deftrau vn*animale morto, &quefti tre
fanciulli ibno ignudi, Il quarto è veftito, et ha velato il capo, JSe porta
fopra le fpalle vn baftone— » dal quale pende vn' vccello morto, bC con la
iìniftra mano parimente porta-» un'altro vccello morto vn differente
dall'altro. Stagioni . Come rapprefentatein Fiorenza da Francesco Gran Duca di
Toftana in un beili/simo apparato. PRIMAVERA. TR E Fanciulle con bionde 4 Se
crespe treccie, fopra le quali vi erano bel* Jifiìmi adornamenti di perle, et
altre gioie, ghirlandate di varij, et vaghi fiori,fi che effe treccie facevano
acconciatura,& baia a i fegni celefti, et la 1>rima rapprefentaua Marzo,
et come habbiamo detto, in cima della tefta fra-* e gioie, et fiori, era il
fegno dell'Ariete La feconda Aprile, et haneua il Tauro . La tet^a Maggio con
il Gemini,& il veftim ento di ciafeuna era di color verde, tutto ricamato
di varij fiori, com anco d'eflì ne teneuano con ambe le mani, Se ne i piedi iti
ualet ti d'oro. ESTATE. T"1 R E Giovane ghirlandate de fpighe di grano, A
La prima era Gi ugno. Se hauea fopra il capo il (ègno del Granchio • La feconda
Luglio con il Leone . La ter^a Agofto, Se poruua la Vergine ; il colore del
veftimento era giallo, R 4 con*f+ conteftodi gigli •, et ne i piedi portauano
fri «alerti d'oro. AVTVNNO. TR. E Donne-d'età virile, che per acconciatura del
capo haueuano adornamenti di gio;e, cV ghirlandate di foglie di "vice, con
vue, Ót^ altri fi ut ti . La prima era Settembre, et per il fegno haueua la Libra
* La feconda Ottobre con il ScorpioneLa terza Nouembre, et banca il Sagittario
; it colore del veftimento era dì cangiante rodò, fed et f»mina« infecundas
efficit . La Triglia tenuta dalla finiftra mano in "vna tac^a dì
"vino da "vgual fegno della fterilità . Atheneo curiofe cofe
riferifce della Triglia nel fettimo libro,pet autorità di Platone poeta comico
in Faonedice,che è cafto>,& pudico pefcc, Se pero confacrato a Diana in
quelli verfi . Dedignatur mullus, nec amat -virilfa Eft enim Dianar fiicer,
proptereaqj arre&um pudendum odit. Se bene Egcfandro Delfo nelle felle di
Diana dice, che fé le offèrifce > perche perfeguita, et vccide il 'venenofo,
Se mortifero lepre marino : facendo ciò per fallite dell'huomo alla Dea
Cacciattice, la cacciatrice Triglia fi dedica-. . Ma Apollodoro vuole, che per
edere Diana ftata detta (òtto nome di Hecate Dea-» 1 riformerà Triglia per
fimiiitudine del nome a lei fifacrificalfe: onde in Athcre vi era vn luogo
detto Triglia, perche "vi fi vedeua la ftatua di Hecate Triglanthina*
diche Heraclite poeta nella catena dilfe . O hera Reginaq, Hecate Triuiorum
pnefes, Triformisi triplici facie fpeótabilisi qua: Triglis propitiaris. II
quaf pefee è anco detto da poeti latini Barbatus Mullus, fi come fu chiamato da
Sofrone greco . Ma noi non lo pigliamo per figura della Stetilità, come pefee
dedicato alla Cafra Diana, per la tua honeita continenza : ma perche fé
"vn'huomo beue il vino, nelquale fia (lata Soffocata ia Triglia,diuenta
impotente alli piaceri venerei, 6Cle lo beue vna Donna, come fterile non
concepirà, il che conferma Atheneo con 1* Autoriti di Terpfide nel libro delle
cofe Veneree . Vinum/n quo fufTocatus Mullus fuerit, fi ~vir bibat ad Venerem
impotens erit, fi Mulier non concipiet, vt refert Terpfides libro de Venereis .
STVPIDITA, OVERO STOLIDITA. VN A Donna, che ponga la man dritta fopra la tefta
d'vna capra, laquale tenga in bocca l' herba detta Eringior.; nella man
finiftra habbia vn fior di Narci(ò,& del medefimpfia incoronata, ì La
ftupidita è vna tardanza di mente, ò di animo tanto nel dire, quanto nel fare
qualche cofa, cofi definita da Theofrafto nelli caratteri ettìci, la cui
definitone, non è didimile alla deferittione fatta da Arili, fuo maeftro fopra
lo ftupido nelli morali grandi lib, primo cap. 27. in tal forma di paiole .
Stupidus, fé a attonitus, S: cunda, et cun&os veritus tam agendo, tam
dicendo felertia* expers, talis eft qui in cundis obftupefcit . Lo ftupido,
ouero attonito impaurito d'ogni cofa, Se dognVno \ tanto nel fare, quanto nel
dire, priuo d mduftria, e cale STUPIDITÀ, O V'ERO STOLIDIf A è tale che in ogni
cofa retta ftupido; &T altroue nell'Ethica dice, che Io ftolido d trattiene
anco douenon occorre: fecondo l'autorità del medefimo Filofofo lo ftupido da vn
canto è contrario nel bene alla diligenza, et industria, dall'altro canto nel
tinaie alla sfacciatezza, perche lo sfacciato, è temerario,& ardito iru
ogni luogo contro ogni cofa, et contro ogn'vno nel parlare, òC nell'opetare.,.
ma lo ftupido è freddo, e timido tanto nel bene, quanto nel male, per la
limpidità del fuo animo, e tardanza della fua mente . La Stupidità nelle
perlone, b per natura, b per accidente, per natura è tardo di mente quello,
ch'è d'ingegno groflb, e d'animo timido ; per accadente auuiene in varij modi,
b per infermiti, b per marauiglia, e ftupefattione d'vna cofa infolita, che
s'oda, fi vegga in-# altri, ò-fi proui in fé, ouero dalla contemplatione de
ftudij, ftando quelli cho ftudiano per l'ordinario tanto indenti alle materie,
che paiono ftupidijinfenlat^ attratti ; ìk però meteoria in Greco tanto
fignifica fpeculatione di cofe (ublirni, guanto ftaprditàjOLiero ftolidità.
Sueconio nella vita di Claudio cap.30.vold>» do cipri ì . **!> do
efprimere, che Claudio Imperadore era {memorato attratto Cupido, et
iniConfiderato dirle . Inter cetera in eo mirati funt homines, et obiiuionem,
cv" inconfiderantiam, vel vt grecè dicam meteoriam, chie Aulcpfian, id
eft, ftupi* ditatem, et inconfiderantiam . Superafi lafìoliditJ, ò ftupidità
naturale ccru l'efercitio delle virtù> fi.come con l'otio 11 accrefee,
poiché l'ingegno in quello fi rnarcifee, e diuiene più obtufo, et offuicato
dalla caligine dell'ignoranza Zopiro Fifonomico eflendofegli prefentato auanti
Socrate Filofofo da lui non coJiofciuto guardandolo in faccia difiè, coftui è di
natura ftupido, balordo *, li cir« ;Coftanti, che fapeuano la fapienza dì
Socrate, e che difeorreua con accorto giudicioj et folleuato intelletto, fi
mifero à ridere : ma Socrate rifpofe, non vene-, ridete, che Zopiro dice il
vero, et tale ioero,lc non haueffi fuperata la mìa vi* vtiofa natura con
loftudiodellaFiloiofia, vi e vn detto prefo da Galeno . 7{e MtYcmim ipfe quidem
cum Mufisfanarit. Jlquale fi dice verfojvno,chc fiaokra anodo ftupido, et
ignorante,.voiendo inferire*che è tanto iìolido,e ftupido,ch* •non lo fanarebbe
Mercurio inuentore delle icieu^e con tutee le mufe : talché lo ^efercitio delle
fcieni(e,c delle virtù catto ad aflòtti^liarc l'intelletto, e toglierne /Via la
ftupidità, et ftolidità.. Lacapra tenuta dalia-man dritta è fimbolo della ftolidita.
Ariftor. nel cap. ideila fi fon orni a diceche,chi ha gli occhi limili al color
di vino, è ftoIido,perche taliocchi fi riferifconoalla capra. Quibus autem vino
colore fimiles funt, ffiolidi funt referuntur ad caprss . 11 medefimo
Ariftotile lib. d'animaledice che fé dalla greggia delle capre fé ne piglia vna
per li peli che gli pendano dal mento, chiamato arunco, tutte le altre ftanno,
come ftupide con gli occhi fidi 'verfo quella : veggafi parimenti Plin. lìb. 8.
e. 50. L'erba JEringion, che tiene in sboccala il gambo alto vn cubito con li
nodi, et le foglie {jpinoiè,d« la cui forma veggafi più didimamente nel
Mattiolo, et in Plinio lib. 2 i.cap.i 5. &C hb.22, cap. 7. Plutarco nel
trattato,che fi debbia difputare con Principi da vn Fiiofofo, riferifee, che fé
vna capra piglia in bocca l'Eringio* ella primieraftiente, cVTdapoi tutta la g
reggia ftupefatta fi forma, fin che accoftandofi il Pallore gliela leui di Wca
. 11 Naccifo,che porta nella finita mano, come anco In capo, è finre,c!ic aggraua,&
balordifce latefta, et però chiamati Narcifo,non da Narcifo rauolofo
giouanetto,come dice Plinio lib. 21. cap. ip. ma da Narce parola greca, che
fiarce, perhelanftupore, et tofto languifce: mentre lì ftupiuapareua vn
fimulacro di marmo, come canta Ouidionel ? delle Metrmorf. Ac ftupet ipfe fibi,
'Yukuq; immotus eodem Hiret, vt è pario formatum marmore figmim . Plutarco nel
ter^o fimpofio queftione prima conforma, che il Narcifo fioro Odetto da Narce
parola greca, perche ingenera ne i nerui torpore. et grauez^a ftup.da rpeiilche
Sofocle lo chiama antica corona de gli gran Dei Infermi Ji,cioè de morti.
Narcifum dixerunr, quiatemporem (qui narce graxiscft) neruis . mcutiat,
grauediiiemo^torpidaìn: vnde,& fophocies eum vtterem ma^rorum Dtoium Yéì
fatà 4 federerò!! la firiiftra mano terrà *vn libro aperto >nel quale mici
attentamente* Cótt la ddtitst vna penna da fetiuere > &~ gli farà a
canto vn tome accefo 1 óc^ ttìGalIo'.Gìòùanè fi dipinge i péfaocfie fi gióuafie
e atto alle fatiche dello Audio * Pallido, perche quelle fogliono eftenuare '$
é^ impedire il cotpo, come di lliaftra Giouenale fatira V* At te nóci jrnis
Viuat inipallefcere Catti** Si velie d'habito modeftOjperciochegli ftudiofi
foglioftó attendere alle cote moderate i Sc^ fode t Si dipinge^ che dia a
federe* dimourando la quiete, 6^ sfHduità*che t icerca lo Audio « L*attentione
£>prà il litro apèrto, dimoerà che lo Audio e *Vna vehèrfiente», applicr
tioné d'animò alla cognit'óne delle cofe * La penna,che tiene con la dèftra
mano, fignifica l'operatione S^ l'inten* tìone di lafeiare ì fcriuendo >
memoria di sé fteflo, come dimoltra Perfio/atira primari Scire tùum nihil eft,
nifi té feire hoc alter* Il lume accefo* dimoftràj che gli ftudiofi confumano
più oliojche vino Il Gallo fi pone da diuerfi per la follecitudine, et per la
Vigilanza ambedue con uè a icnti, et
uccellane allo (t lidio SUPPLICAZIONÈ, Tacile Medaglie di perone VNA verginella
coronata di lauro, con la finiftra mano tiene -vn cesello pieno di varij fiori,
e frondi odorifere» i quali con la deftra mano fparga fopra d'vn' Altare con
gran fcmmiilione, al pie del quale Altare vi è vn letto con grandi, et varij
adornamenti . Hauendo i Komani in *>lo per^ fupplicare i Dij,i lettifternij,
che etano alcuni letti, i quali ftcndcuano ne i te mpij, quando ^oleuano
pregare gli Di), gli follerò DJCESJ'RB %1?~À~. s*3 Becero propiti j, e quefte
fupplicationi, et letcifternij fi faceuano,ò per allegrezza, ò per placare
l'ira ideili Dei, nclqual tempo gli Senatoricon le mogli, et figliuoli
andauanoA i tempi j,.&alli altari delli Dei,.& alcune volte foleuano
anco in tale occasione andare i nobili fanciulli,,& li libertini, et anco
le 'vergini tutte coronate portandola laurea, li aUerudo {eco con .pompa iiàcri
Carri delli Dei, et foleuano dimandala, fk pregarecon {acri verfi la pace a
quelli, e fi ftcn.deuano i lettifternij approdò gli altari ideili fàei con
varij ornamenti, et Ipargeiiano ., come riabbiamo .detto ver di ^odorifere
fronda fiori d'ogni forte* et \& verbene auanti, et dentro delli Jtempij,
5VBLIMIXA D£lLA GLORIA. PONG AS 1 vna,ftatuafopravnagrancok)nnafr anco
mediarite la eccellenza delle d/fciplina militare, s'arrìua alla Sublimità
della Gloria; s ò spiai. \ÌTÀRÌE figure fi poìlono formare fopra ì fofpiri
;perche vari) fonò gli af* retti dell'Animo, è le paffionf,da quali fono fomentati
. Nafcono i fofpiri dalla memòria delle afrìittioni,& pércolTe riceuùte.dàl
pentimento de* falli còmmeffi,del tempo, et delle accattoni perdute, dalla
rimembranza dèlie reÙ^ fcìtà pofledute ; dalle berturbationi prefenti per il
dolore, e deììderiò di qualche èóiàjtalffònoì foipiri degl'amanti, che
fofpirano dal defiàerio della cola amata l dal defiderió di gloria, et di
trouare -vn fublìme ingegno fimile ad HomèJOj chi cantane le fue lodi fofpirò
il gran Macedone . Giùnto AlefTandro allafamofò tomba Del fiero Achille
fofpirando dille ', O fortunato, che fi chiara tromba Trouafti, et chi di te fi
alto fcriire^ », Ne (blamente da'cafì paffati, et prefenti li fofpiri deriuano
» tria anco da'faturì, poiché dalTopinione,e timore de'mali auuenire,che la perfona
fopraftar fi «vede fofpira ; ne Tempre i fofpiri fono veri, alle volte fono
feriti j come i fofpiri delle meretrict,^^ delli falli traditori Amici : Alcune
volte fono per accidenti d'infirmiti, alcune volte quafi naturali, per vna
certa confuetudine,ch'elTer £iole in quelli, che fpeffo fofpirano, dal penfare
alli negotij,& a gli ftudij loro,fi come fpciTo Virgilio fofpirar folea(
per quanto narra il Sabellico, lib.7. capito* lo quarto} onde e quel faceto
motto d'Augufto, il quale fedendo in mezzo a VERGILIO VIRGILIO che fofpiraua,
et ad Horatio,che come lippo patiua di lacrimatione ^'««cKi/uaddinwndato da
vii' amico,che cofa faceua,rifpofe,feggo^ra le 1 acri* ' mei* . 27 s **j>
frpfpiri Se bene qui li fofpiri fono dalle lacrime^patati, nondimeno,1 pianto è
fempre col io! piBo accompagnato, peto con molta gru» gli amorfi Poeti fpeflb
l'vnifcono J U Montemagno co-etaneo di PETRARCA. Mille lagrime poi, mille
fofpiri Piangendo fparii Il Petrarca ifteflo Quel vifo liete Che piacer mi
facea i fofpiri,e'l pianto jMonfignor della Cafa . Et gì? non haue Schermo
miglior, che lacrime, &^_ fofpiri . Jlmedefimp p non ^han loco
Lacrime,& fòfpir, iiquì ò frefehi affanni > Si pub ben fofpirar fen^a
piangere, ma non piangere ferina {pfpirare, nt&> -gonp a punto le
lacrime con i fofpiri, come pioggiaj&Tcatoinfiemc^^Bemi^ Et nubi lofo tempo
Sol l'ire, e*l pianto pjogga, iJoipir -venti, Che moac (pefìfo in me ramato
lume . ' tOgnì fofpìrodi goal forte fi :fia, figurili alato nelle tempie, 6airo
: nella fi niltra poi pongali cofa atta adenotar Metto, per il. quale fi
fo/pira^ che M quefto.ifteflbnoftro libro pender fi può £ fùoi luoghi
particolari,jquali però non accade ripetere . AI fofpiro d'infirmità ppngafi
nella finiftra vn ramo.d'Anemone,perche feri jleOroEgìttio ne i fuoi
gieroglifici, che gli Antichi per queft' erba fignificauaHP la malati» 5 £à il,
fiore purpureo, belIo,ma poco dura iliìorc^ et l'erba, et per quefto denotauano
i'infirmità.. Il fofpiro quafi naturale nutrito da -vna consuetudine,,
effendp^glifpetie di malinconia hauerà in xapo vnaghirlanda d*4&?ntio,
alludendpquellp, che au e^uefto propofito dille il Petrarca.. Lacrimar fempte è
il mio fbmm.0 diletto,J1 rider doglia, il cibo altcntio, e tofeo. 3i che quella
perfona,cne penfàndo allinegotij,e ftudij,eche,coittinuameHte fofpirando ftà
malenconico,per rimedio di elfo fi rapprefenterà,che fia per la man fini/tra
congiunto con la delira di Bàccoi, chetali' altramano habbia la-, fua lolita
ta^a, percioche altro temperamento nota ci è^ che vn'allegiia di cui n'è
{imbolo Bacco da Poeti, 6C Filofbfi tenuto per .figuràdi fpirito diuino.&T
fublime intelletto., Difilo Comico in Atheneo lib. fecondo chiama Iacee (che
col fuo liquore rallegra il cuore ) làpientiffimo fpaue, Amico.a prudenti, é^
anicnofi, il.quale efeita l'animo degli abiettix& 'vili, perfuade.li feueri
a rìdere, | i poltroni apreadere ardire, et i timidi ad.eiTer forti.
Prudentibus, ac cordati? omnibus amiciffime * Bacche., ata^fapientiflìme,;
quam.fuauis.es.. v Abietti magnificè
vt fentiant, de fé tu folus efficìs; Superciliofis, et tetricis perfuades vt
rideant : il, Jg^auis vt audcant : vtfortes fi nt timidi. Si €ke. é?4 Cherernone Tragico afferma* che col
"vino fi concilia il rifo, lafapien^a, fa docilità, Se il buon configlio :
non è marauiglia, che Homero nella nuoua Iliade induce pes/òne di gran maneggio
nella dieta Imperiale di Agamenone Imperatore, auanti fi configli, e tratti di
negotij militari, farfi molti brindifi i'vru l'altro idb poi tanto più è lecito
a perfòne di ftudij f fpetialmente a Poeti, dey cjuali è Prefidenti Bacco;
fcriue Fllocoro,che gli Antichi Poeti non fetfipre can tauano i Dithirambi: ma
foto quando aueuano beuuto: all' h ora infocando Bacco, ouero Apollo
ordinatamente cantauano odafi Archilocho . Bacchi Regis canticum elegans
Dityrambicum aufpicàri feio, Vini fulmina percutfa mente . Pero Demetrio
Alicarnafièo fotto il titolo di Nicerate chiama il vino cauaf* io del Poeta,
ferina il quale non fi pub far viaggio in Painafo . Vinum equus eft lepido promptus
veloxque Eoetej Si potantur aqux nil paris egregium . Più Volte riabbiamo noi 'veduto eflcr confolato con
òttimi,* coldiali vini d* Amici Torquato Tano,cfie era (èmpre penfofò,pieno di
ma!eneonia,e fofpiri» Al fofpiro finto delle Meretrici,• et delli falfi
traditori amici ftrìnee infieme i nerui del petto, fi diftfmge, et congela»!
cuore:cofi a*. line hfg 'amanti, oper troppa gclofia,che reftringe Iota lo
fantt*» ree trop o anTor Amore, cheWiil cSore, concepifconopaffiom u w che
fouenteWorzati a trar fuora dal petto lorofofpiriamme.am.Me.de q«»l' P^co»(t
gì* Amanti, il Petrarca. Pafco il cor di fofpir,ch altro non chiede. Rerb gli
fuol chiamar hot dolci, hor foaui,&TerchL'^Jmatox?Q(|utney& l'inquieta
conditione degli Amanti» cWqttòn*: tJ^UJW^^ più portano la mente' cinta d'acuti
mirti, cioè c^e' penììen a.mjorc^ ; ne quali s'imbofcano, e per quali'
ftangendoje fpfpira^ in qutfta vita vn perpetuainferno ri'amòroiopenfiero, che
hanno in tefta fomminifTra loro materia di' fofpirare prefa da ogni minima
cofani* rimembranza d*^nauolifaconfurnav fe,^diitrqg^erev M . Ardòmf, et
ftruggò ancor, com' io folia :' Làura rjùvolue : Sc.Con pur quel ch'io m'eraV
Qui tutta humije^qìii%ivi(li a,ltera ; Hor afpra,riot piana^nor dilpietata,
hofpiav Et quel cHefegue per fin l'vltimo terzetto1. Qutdiffévna parola
*>*K^ quìfbmie:' Qui càngio'! yifo . In quefti penfier laflb lSlott£,&
dì tienimi il Signor rioftro Amore ". I] veder luoghi, doue con diletto
habbiano veduto vna volta lalordama g$ fa (pfpirare: Il Petrarca rimirando
l'amenità di Sorgale le acqucdentrodequaiIlla fuadonria'ignuda
viddé,fofpiVarido,così cantò .• Ghiarejfreiche^ó*^ dólci' acque' ^.^ Que le
belle memorai. jPòife colei,cheTo la a me parDònnly Gentil ramo, -oue piacque
fCort /olirmi rimembra ) A lei di far al bel fianco colonna. EopSmtìntfd;^
g£>efofpira_,.. Io ho pien di (ofpir qiiéiV aer tuftby D'afori còili
mirandoil dolce piano ? Oue qacque còlei,ch'hatfendo in mano' Kil o covi in (ù\
fiorire, coronata Mq*,ro,ch* gemmeingran copia, nella deftra mano tiene 'Vn
pallone, et nel Ui?ojftra "\tnoTpecchio,.ncl quale.miri, 6C contempli fé
ftcfla . La Superbia, come dice San Bernardo, « ^n'appetitoolifordinatodellapro!"
pia eccellenza, cV^.però fuolcadereper lo fatine gli animi
gagljatdi,&:.d'ingegnoinftabile, quindi è che iì dipinge bells,&
altera,©^ riccamente -vcftita.,. fio {pecchiariì dimoftra, che il
fupetbofirapprefcnta buono, ót"~ bellq,v" '=•• .Acadt-r ~và chi
troppo in alto {ale-.. ' ìl^eftimento rofl, ci fa conofeere, che la
Supe*bia$troua particolarmente ne gli .[vuotami colerici', &^ fangmgrfi,
lùquali (empcè frmaftrano alteri, sfòrrjtfKroiì mante-rière tjueftd.Opiriione
di ft ^itejTi.còn gli ocnattienti citeriori idei' corpo £ ? •,;•> ? ; La
Superinone è natadalla Tofcàtfa, la cjnale da Africbio libr. 7. ehiamafi -madre
della hiperllitione . Neq; genitrix, S: mater fupérftitionis Exittuia opi-monem
eius ncim M famam r è horniriata fuperftitiòne dalla vece fuperftice latina,
che lignifica fopauiuente, Onde Marco Tullio nel 2 . iib.de .nat.DeoS 4 rum,
.&• SVPERSTIT1O ti È* rum, dke,che fi ftìperftitiofi fono cori
chttmau,pefche tutto il dì pregano Dio* che li Tuoi figlinoli fopraui uano a
loro j ma Latca litio fir m iano lib. 4-cap 2 8 .dice, che quefti non fono
iiipctftitiofi, perche ciaicun© dtfìdera t che* Cuoi figli foprauiuano, OC
quelli chiamaaa fnperftition, i quali riuefiuanola memoria y che fopraftaua de
morti » onero quelli, che fopraui (luci al padre, Se al Ta madre tene uano, 5c
celebrauano le immagi ni loro in cai 4,come Der penati : lmpercioche quelli,
che pigliauano nuout riti y oche in luogo de' Dei honorauano t morti, erano
chiamaci fupef ftitroft . Religiofi poi chiamane cftieHi, che hpnorauano i Pubblici,
Se antichi Dei, et ptoùa eie Latiantio da quel veri© di Vccgilio nel lib . 8.
dell'Eneide . Vana fuperttitio, veteromq; ignara ©eorurn » Meglio di tutti
Seruio,fopra il detto ver(o,dice che la iuperftitione ì vn fuperfluo, 3c
feiocco timore nominata ftìpe riti t ione dalle "vecch e, perche moke
foprauùTute, dall'età delirano $ Se ftoitt fono % onde per tal cagione
"vecchia U dipingemo . E chiara . *8t flt chiara cofa è,che le vecchie
fono più* fuper ftitioie >petche fono pia timide, ti Tiraquello nelle leggi
Connubiali pare, p.dice che le vecchie fono fpctialmen te dedite alla
fuperftitiune, et però Cicerone in più luoghi la chiama Anilo » riputandola
cofa particulatc da vecchia, quindi è che le donne fono dedite alle
ftregonarie» et alla magia, arti familiari alle donne» come dice Apulco nel o,
lib. del fuo Afino d'oro * Le ponemo "vna Ciuetta in tefta, perche e prefa
dalle timide, e fuperftiofè perfone per animale di cattiuo augurio, &c come
notturno è fatto (imbolo della morte nelli Gieroglifici di Pierio Valeriano, il
quale dice, che col canto fuo notturno fempre minaccia qualche infortunio » et
narra l'infelice cafo di Pirro Rè de gli Epiroti, ilquale reputò per fegno
cattiuo della fua futura,e ignominio fa morte,quando andando a efpugnare
Argo,vidde per viaggio vna Ciuetta pò nerfi fopra l'afta fua, impcrcioche ne
fcgni,che giunto a dar Palìàlto fu leggiermente ferito da vn figliuolo d'vtìa
veccniarella, la quale vedendo da alto.che^, T>irro perfeguitaua detto ftìo
figliuolo, gli buttò in tefta vnà tegola co tutte due le irùni,per ilqual colpo
cade morto, et quefta è fuperftitione a credere, che tal morte dì Pirro futTe
agurata da quella Ciuettà JPer il medefimo rifpetto fé le pò re aili piedi il
gufo, et cornacchia animali, che foglione ellcre tenuti di male augurio da
fuperftitiofi ancor hoggi, della Cornacchia Vcrg. Eglola prima . Saepc finiftra
caua prafdixic ab ilice conix « Et Plinio la tiene per augello d'infelice
canto, quando nel x. li. ci 2.dice di lei. Ipfa Ales cit inaufpicata'garrulitatis*
Del Gufo neirutdlo loco, dice Plinio,che è animale di peffimo prodigio»
Bubofunebtis j òC maxime abominatus, et piùabaflo. Itaq; in vrbibus aut omninoin
luce vifus, dirum oitentum eft . L'iiteiìo
riferifee Ifidòro arrecando li feguenti 'verfi d'Ouidio nel 5. delle Metamorf.
Ecedaque fit volucris venturi nuntìalu&usj Ignauus Bùbo dirum mortalibus
omen « Nel Confolato di Seruio Fiacco, et Q.Calfurnio, fu vditO cantare -vn
Gufo ìopra il Campidoglio, et aliborà appreflb Ncmantia le cofe de Romani
andana,"0 rna!e«&percheera cofi abomineuot«concetto,narra Plinio.che
nel Coràenttò nellaw penfieri .,. ihabbia da eiiere da qualche fegno,il quale
naturalmente non paia denotare tìmil co(à, dico naturalmente, perche ci fono
animalità' quali naturalmente fi preuedo yna concerne la ficura tranquilliti
del mare dall'Alcione *il quale augello fi il nido d Inuerno, cV^ mentre coua
per fette giorni, ficuramentc, il Ma*e ftà tranquillo, di che n'e teftinoonio
Santo Ifidoro. Aicyon pelagi volucris difta quafi ales Gceanea, eo quod Hyeme
in ftagnis Oceani nidos facit, pullpiq,-educir,qua excubante fei tur
extentoarquorepelagusfilentibusventis continua feptem dierum tranquillitate
miteicere, $C eius feetibus educandis ©bfequium rerum natura prabere. Et perciò
Plutarco de Solerti» Animalium djce,che niuno animale merita d'eflère più amato
di quefto, Alcyoni auterru circa \St JCONO LOG 1*4 trirca 'bramarti partenti
totum mare Deusflu&uum,c^ pluuiarum vacm £r*bet, vt iam alitici animalfit
nullum,quod homines ita merito ament:hui ma da Ciuetta» -CornacchiaGufo5&
altri animali non.fi può ién^afupei itirione predirebenejO male aIcunOj«oa
hauen.doefftnaturaUttfakunacol bsne, o còl m al e,jchejci:ha,4a venire, mali
fiìperltitiofi timidi attendono a leggerezze limili, &:moftranod*hauereil,ceruello
di Ciuetta, che in tefta alla fupeifhtione habbiamo pofta,.e d'euere.come
inienlàterCor.nacchie,e come Gufi goffi» &fcÌQCchi, che
li;ftannofint0rnoal[ipicdi,poiche pongono i Ioroftudij,e' penifierì fopra di
quelli, et fondano fopra loro.cofi vane ofieiuationi . Onde Budeo nelle
Pandette, dice, Propterea factum, ^tfuperftkioproinani etiam obiervuafione
ponatur,; amentis eft enim iùpetftitioneprejceptorum.contra naturasti caufe
trahi,. An^i Santo Ifidoro non iòlo tiene tale fuperfticione infenfata, OC
vana, ma anco teputa.cofa nefanda a ccedece^cHe Dio faccia partecipi de* Tuoi
difegnì le Cornacchie, Magnurfioiefa^ ha?. credere nvt Dms confilia fua corni
cibus martdet % Porta al collo mókijpoli^mi,»elfcndo coftume.di pedone
(uperditioie, timide di -mak^ortaoo^d'cllo caratteri -. lettere^ parole
perianjtà, perarml, per Ì5fuggire;pericoliv&'/per altre co/e à'qualinon
poffono recare giovamento alcuno, perche non hanno rvirtù, ne forila alc«na .
MapiaceUè.a Dio,che {insili fuperlHtiofe cofefullèro eftirite con la gentilità;
poiché tuttavia ne fanoanco.traVCniwJjtiam, ne fnatacwfto di quelli., che
-aggrauano bene ipello il peccalo deHa fuperititione con'&tuirfi in co'ry
he non fi conultne4.cl1e paroJedella'fiLrictura^crajlequaliffi dauerio portare
/tjmpHcemente per d uotione, .come Ci "auuertifoe nel Manuale dclNauanro i
Qui,confulunr,fingunc, ve) por-..tant c'urn certa fpe. quedasn^nominalltiipti
ad aliquid habendwn, vei ftfgien dum peceat mortaliter,ex quo metti
fairoSifibiDeosimagina* tur, quos veneietur, aceolàt, «fcgle&o interim
vnius veri Dei hoDore,& cultu,* Impius autem eft,qui nuUòs omnino Deosselte
cre.dirjl che ficonfontìa coldct to di Seneca', citato dalBeroaldofbpra
Suetonio nella-vka d'Qthone cap.4. Superftitìo eft error irtfanus; » fupedtkio
autem nthil aliudeft5quarhfalfi Del cultus, 6lit Deum,icarupe*ftiuQyiolat.
Talcofa deuefi tanto più abbonire da ogni Ghriftiano» quanto che ècefta-me
deriuato da fugerikiofì Gentili y fi com&conita-appiciro antichi Poeti.
Tibullo nella feconda elegia?. Et me ltiftrauit taedìsV(Dilidio nel 7. della
Metamorfosi .• 1, Multi fidafq; faces in folla fanguinis atra1 TingitycVf
infe&asgeminiisaccendkin aris, Terq» fenem fiamma,tèr aqUa,ter lulphute
purgat.£c Luciano nel dialogò dì Menippo. Medio nacl:Ì&
(ìlentioad'Tigridèrarfte Mimiarn
duce»s^urgàuk,r1mularq^abfter^tyfaceqy;ilRiftrauit. Più a baffo. interim
accertarti faeem tenenr, foàttd amplius iam fummiuo rnurure, ied Vocexjuaift
ppteratmarima clàmitans funul omnes conuoeat
Erynnes,HecateniiQ#arnaSb;e:*£eètamq;Proferpinam .. Ellendó già laGfhtilki
fpentadàl>. l»«eteite^&iì»lu*ìr«:»iuc« del noftro Saluatore, fpengan
anco in tutto,> et pet tutto da noi la di lei petnkiofa, et • infèrnal face
della fuperftkione» La religione hon'oraA ©tìerua ii culto diti ino, la;
fuperftitione-violà il culto di Dio ; il reiigkjfo dal fuperftkìofo con quefta
diftintion* fìdifèerrte y il-lupetftkiolb Ha pautfa'di Bio,ma il Religiofolo
teme con riuetèn^a come padre,non Gorne nemico, bellini m-a diftintione.pofta
dà Budèo iópra le Pandette, per*au> tonta di Varrone . Quale autem tlltìd
eft crucd Vario rel/giofum a mperftftipfo ea dillin* tem vereri 'Vt
parentesynon vf hoites tirtiere.Grrei fnpcrfti rioia étti dindèmo-i 'niam
appellarti, et dindajmonas fuperftkioios, abinconiulta, et ablurda diui-, ti£
potenti» formi di ne, huiufmodi meticuios . Scrupulòsnunc appaiane non '•jitìepro
verbo,& inde fupeTmfiofos fcrupu)ofòs,inctVenirr) iempei? aliqìiid,^trod
.itìoaleeos habeat, &fanquaitì lapillus. ideftfcrupulus incalcé^,f4entidem
pun&ket ; Si che li fuperìfcitiofi per tal
fpauento,ch,harm^dd)a^etì^4i«iaa> 2Ì+ fi penfano d*e(Fere giuftamente
timorati di Dio, et ardenti nelfa baona religìone » ma s'ingannano, perche
totalmente fono agghiacciati, et freddi nel culto diuino cofu etti dal gelido
timore,che hanno, impercioche non bada adorare^ Iddio per timore, ma fi deue
temere, et amare infieme, et con ardente amore hanorarlo, àC riuerirlo : Ancora
li tiranni, et huomini facinorosi fi temeno . cernendoli non s'amano, ma fi
odiano» cVT* con tutto ciò per timore fi fa loto honore, ne per quello quel!'
honore è volontario dato di buon cuore, perche.* non il porta a quelli amore,
ma Iddio fi deue ben temere, ma con amore, do* uendo noi conforme ai principale
precetto dell'ardente cariti amare Dio fopra ogni colà ? Onde li fuperftitiofi
temendo, &^ non amando Dio,ancorche per tal timore esercitino digiuni, et
s'occupino in oratione, 8e altre religione opere,non per quello fono ardenti
nella religione, fi come in apparenza raoftrano d'elTere, ma fono più collo
fpenti, e morti, «(Vendo priui del zelante amore verfo Iddk>,contto il quale
per timore còmettono facrilegij bene fpeiTo,feruendofi di cofe facre, SC
benedette in empio» Se mal adetto vfo applicandole a loro fuperfticioiè
imaginationi per fuggire quel che temeno, o per ottenere quel che defiderano
per commodo, &? vtil loro in quella vita mortale j Onde con moU ta ragione
il Tiraquello dice, che s'accolli all*Hippocrifia, an^i Bude » aflèrifee nelle
Pandette, che fi piglia ancora per PHipocrifia . "Ponetur etiam a do&is fuperftitiaproeo quam
he/efim vocamus. Plutarco nel trattato della fuperftitione
proua, che per il dannofo,vitiofò, Se fpaucnteuole timore di Dio chiama* ta da
Greci Diddemonia, li fuperftitiofi fieno nemici di Dio é Neceffe eli
fuperftitiofum, &^ odilfe Deos, Se metuere, quid ni enim, cuoi ab ijs
maxima fibi illata e(le; illatumque iri mala exifti medium qui Deum odit»&
metuit eiui ed inimicus, Ncque interim mirum ed, quod eos timens adora t ac
facris veneratine et ad tempia alTidet, Nam tyrannos quoque coli ~videmui,&
faiu. tari,ijfq> aureas (lataas poni ahijs, qui tacite eos odcrunt,oderetur,
et execra» runt,e nel medefimo trattato prouaxbc li luperftitiofi fono piò
empi) degl'empi}, e che la fuperlUtione è origine deli'impietà ; dimodo che non
pollòno elicla altrimenti ardenti di zelo di religione ancorché moftrino d'edere
infiammati nel culto di ella, eflendo la fuperlUtione feparata dalla
religione,coroe proua Santo A golii no de Ciuitate Dei. lib,^ cap. 50. Se a
lungo ne difeorre per tutto il (erto Hbr, impercioche la religione ollerua il
"vero culto, Se la imperlimene il falfo . dice Lattando Firmiano. Nimirum
religio veri Cultus eft#;uj erftitio falli . Habjbiamo pollo (ateo il medefimo
braccio finiftro, che tiene la Candela accefa,il lepre ver fa il feno» per
inoltrare, che il zelo apparente di religione del fupetftitiQiò è congionto con
il vietalo timore, Se lo tiene celato dentro del (uo feno, del qual timore né
fìmbolo il lepre, che le ftà nel lato manco del cuore, ellèndo che ajli timidi
luperftitiofi palpita il cuote,comealli timidi lepri ; Cornificio poeta, chiamar
foleua i loldati p-urofi, che fuggiuanojleporcs galcatos » lepri con la celata,
ESuidarifecifce, che li Calabrefi da Reggio erano, come timidi, chiamati lepri
Timiduraanimalculum eft lepus: vnde Regi ni lepores dicti funt. tanquam timidi,
olcré di ciò'» timidi fupcrllitioij, quando s'incontrano per viaggio in
"vna lepre la iogliono pigliare per male augurio, et tenerlo per . sSj iti
finiftro incontro, onde è quel veifo greco riportato da Suida* Phanis o lagos
dyftychispij Cribus Cofpcclus lepus infelices facit calles . t/incontro del
lepre fa le ftrade infelici. Nella man dritta tiene vn circolo di fte!le,e d;
pianéti, ver fo li quali tìfgua*-da con timore* perche, fecondo Lueretio'* la
fuperrtitioneè vn fupcrfluo. e vario timore d'elle cofe, che Iranno fopradi
noi, cioè rìe!?e celeri, edcliediuine Autorità allegata da Sermone! luogo fopra
citato,* Secundurn Lucrelium Superili tio eft fuperftancium rerum, id eft
Otlefiium, et diuinarum, qu;e fuper hosftantinartis j et fuperfluus timor.*
^propiocoftume de'tupetftkiafi di haUere timore delle Stelle, Coftellationi,
Ò(T fegni delCielo,& di regolarli! con li Pianeti, Se fate vna cofa più
torto di Mercordì, e Giouedì, che di Venerdì, àC Sabbato * Se più d'vn giorno,
che d,vn'altro,& farla àllhora,che con ordine retrogrado fi deputa al
giorno del pianeta, che corre ; del quale errore n'è cagione l'Aftrologià,
dallaquale è deriuata la fupcirtitionc;(l coinè afferma Celio Ho digihO lib.
5iCap.3£>. per autorità di Varron«_, Ex Aftrologice porto finii prò fluxille
fuperftitionù omnium vanitates, locupletiilìmus au&or Vartc teftatur, Ma li
timidi fuperftitiofi, ladino pure la vana fuperftitione, et il vano timote, che
hanno delle ftelle, coftellationi, Pianeti, ót del li fegni » che nel Cielo
ùpparifeono, poiché non poflonoa loro fare, ne bene, ne male 6^ dieno pit\
torto credenza a Dio padre della verità, che a gli Aftrologi figli della bugia
» il quale in Gieremia cap.x. ci ammonifcrjche non li temiamo . luxta vias
gentium nolite dìfcere, et a fignis Cedi nolite metuere, qua? timent gentes»
quia*» leges populorum "vana iunt et poco più abaflò Nolite ergo timere
ea, quia fìec male poftunttacere, nec bene : 6C però San Gregorio nell'homi! i«
X.dillè Neque enim ptopter rtellas homo, fed ftella? propter hominem faéte
funt. L'huomo non è nato per ftar fottopofto alle influente delle Stelle^ ma le
ftelle^. fono fatreper feruitio deirhuomo. §fRAfAGEMMA M1ttfARI BelSìg.
Giouarmi Zar aitino Cafiellinot, PÌN G A S ì vn'hùomó armato, che porti in
teftà né* Cimièro quefto mot to Gre co,he doloihe bibhìiterrà lo (tocco cintò
al fìhìftrò lato, e dal braé* ciò firiiftro -yha rotella, rieliaqùàle Ila
dipìnta yna ftahòcchià>ché porti in bocca per trauerfo vh pe^zò di canna -,
incóntro ali* HidrÒ animale aquatile fatto a girila di lerpéiìlquàle con la
bocca apèrta cerchi diùb'rarla » apjyo'ggieià la mari Vlèftrà al fiancò toh
braùura, gli federi préilo li piedi da vh canto vn Leopardo ardito con la tetta
àlca,& ih cima del Cimiero pongali Vh Delfino^ Quèfta figura è totalmente
contrària ài parete di Alefiahdrò Màghójiìqual* àbiYorrì oltrambdò !ó
Stratagèmma, et perciò ertendò égli perfuafo da Parme* hiónè, che àffàlràile
àH'improdifo li hemici di hotte,rifpofe,che tra brutta cofà, ad vn
Capitanó.rubbare la vittoria;, e che ad Vh AlefF. fi cèuenrua vincere lenita
ihgàn. ni. Vielor iam furati^ ihCjUititurpe tft rfcahifefte>ac fitte
"dòlo Alesati dtutfi sincere STRATAGEMMA MILITARE, "vincere oportet,
riferifce Arriano ., non ottante quefto altiero detto eeniìderando, che
Alellandro Magno hi nelle attioni fue precipitoio,& hebbe per l'ordenario
più temerità, et ardire,che «irta di fattela, la quale vuole eliere congiunta
con la prudenza, Se col configlio. Abbiamo coluto/ormate la preiente figura de
lo Stra.tagéma,come atto conue»icnte,an^i necertaxioad y.n Ca pitanio, al quale
s'appartiene non tanto con for^a, et brauura eipugnareii nomici, quanto
all'occorrenze per la falute propia della patria, 8^ deirefercito fuo fuperarli
col conleglio, 6C~ con l'ingegno, nel quale confitte lo ftratagem* ma : perche
lo ftratagemma non è altroché 'vn fatto egregio militare trattato più col
confcglio,& ingegno, che eoa il 'valore, ciotte, impercioche forte^a e (è
alcuno con valore combattendo, lì nemici vince : Conieglio pofeia oltrc^ al
combattere con arte, *& con aftutiaconfeguir la "vittoria . Fortitudo
enim e&Jì quis rubare pugnante* hoiles deuincit : Confiiium vero extra
prxlium. arte, BICESA%E%IPA. tS7 ite i atq'ie djlo Vi&oriam àdipifci : Dice
Policno Macedonio ne! proemio de ;li (boi ftiatàgemmi, Autóre greco molto
graue* et antico, che fiorì nel temidi Antonino* 3^ Vero imperatori, dal quale
hanno apertamente rubbato rèrti Autóri volgari de i noftri tempi * Soggiunge il
medefimo Autore,che la^. jnncipàl Fa|>;cn^i de* fingulari Capitante
certamente lenivi periglio acquiftar a ^vittoria, ottima cofa è poi andare
ìmaginaiìdo qualche cofa » accioche col >iuditio,é configho fcorgendò auanti
il fine della battaglia fi riporti la v teoria . Dptirhum 'vero eft ( dice egli
bufando il tefto greco, per non arrecar tedio) in pfa acie quiddariì machinari
j~vt cohfilio prsueniente finem prxlij *"viófcoria-> paretùr . Ilche
pare ancona nfe perfiiada Hsmerò* che (pelle volte dice, he dolo he bijphi j
feu dolo,] féu vi ; cio^j ò con ingannò>ò con for^a, e quefto è il mot co,
che habbiamò poftò fopra ii Cimiero del noftró Stratagemma, che pari mente fi
lègge in Potieho, dal cui detto fi deiiua quello di Vergilio nel 2. dtlle
Eneide in perfoha di Coirebo * Mùtenius Gypeos ; D^naUmq; infìgnia nobis
Apteiiius dslus, ah virtusj quis ih hofte reejuirat ? qtt Vfi dice dica
procuriamo pur noi di cótìfegùir vittoria con tal ftratagemma, mutiamo gli
ftud; j, accoramodiànci gli elmi >& l'infcgne de' Greci,* chi poi
vorrreUàle alla forìa, 8^*vnoftraìagemma 01'dfto prudentemente, fuperagran
copia difoldati,dice Euripide in Antiope. Confilium (apientér initium multa's
maiius vincit : impetitia vero cum multi cudinte defcerms mahim eit,& il
medefimo in Bolo . Exiguum eft 'viri xobur, prarualeat autem aiiimi induftrià,
femper enim virum imperitHm>& robufturn corpore min'u's timeo, qUam
imbeciUem, et veriatum . Veggafi circa ciò il fermònè 54, di Stobeo, doue ci
fonotnolte fentenzo in fauor delio Stratagemma, Quindi è.che Lifandto
e(fendoglÌTinfacciato,che con inganni facell'e molte cofe indegne, ri'fpoie,che
quando non baftaua la pelle del Leone, faceua di meftièrò cucirla con la pelle
della Volpe,* Vbi Leonina pellis non fufrtìrit,j;bi adfuer>da«eft Vulpina,dice
Plutarco negli Apofcemmi,volendo inferire-, che dduenoh bàftando le forze
ydeuòno fupplirePaftutie de lo ftràtagemma ; Ij primo che ì'^vfàlìè tra Greci
yrirerifee Mienofu Sififo figli uolo di Eolo, il fecondo Autolieo figliuòlo di
Mercurio» il terzoiPròteo, ó\^ il quarto Vlillè che Hcmèro chiamò poylcrétòsj,
cioè vafer, attuto., et dipkVfà th'egiiAÉfib nella nona Odiirea Guanti ^eflere
àftuto,^ fraudolente. Sum Vlyfles^aertiadesjquì òmnibus dolis •Hominibus curi
fum,vtmea gloria cejum àttingifc Vlillè io fon del granLaertc figlio, Che per
gl'inganni miei, de' quali abbonda Dillimàfònoatuttiglìmortaliv, E la mia
gloria giùnge Minò al £ièh>. Mutiffi tuo Capitano fu anco Ambile Caf
tàgitìefeje moltoleft© inrrirroti& nuoui 2SS noui (Iratagemmi, e come Tenue
Emilio Trobo nella Tua vita, quando non era eguale di for^e,combatteua con
i'ingegno,e congl'inganni,e per venire alTef plicatione della noftra figura,
rapprefèntiarno lo ftratagemma turco armato perche iìafì ilCapitanio inferiore,
o fuperiore di for^e,(ìafi egli per combattere con for^a,o con inganni, fa
me(tiero,ch'egli fia Tempre prouifto, onde Cinctuti, acciw&i,&
pra?cinóri Milites : detti Tono quelli "vaiorolì, e vigilanti fbldati che
mai non (tanno fènz'arme, e come deuc fare ogni accorto (oldato, hanno Tempre
la Tpada alla cinturai la mano pronta, ed apparecchiata al combattere fi come
difeinci Tono li poltroni inubili alla militia, di che Seruio (opra Vergilto
nel fine dell'Ottauo, Onde Augufto daua per ignominiofà pena a’ soldati tra
(curati,che ftelfero diTcinti, Ten^a cinta militare diTarmati . RappreTentiamo
lo ftratagemma tutto armato con lo flocco al fianco : perche fiali il Capitano
inferiore,o Tuperiore di forze; fiali egllper combattere con forza,o con
ingannila me(ricre,ch'egli (ìa Tempie prouifto; onde è che da latini cinéti
cinétuti, pra.*cindti,& accincii milites Tono detti quelli 'Valorofì, 6^
"vigilanti fòldatijche ftanno cinti con le lor»armi,eilèndoche ogn'accorto
Toldato deue Tempre tenere Tarmi Tue con Te, la Tpada alla cinta,e la mano
pronta, ed apparecchiata a combattere : per lo contrario Difcincli fono detti
li poltro* ni, inabili alia militia, diche Seruio Topra Verg. nel fine
dell'Ottauo ; però Augullo daua per pena ignominioTa a*To!dati delinquenti, che
ftello diTcinti, fèn» ^a cinta militare, e iTarmati, come indegni di portare
armi : ma caftigati più (etienmentc erano quelli foldati,che volontariamente
per pigri tia,ò dapocaggì* ne hauedero la (là ce le armi, maflimamente la Tpada
. Corbulone Capitano di Claudio Imperadore, fece morire vn Toldato,che Tenza
Tpada» ed vn'altro che col pugnale Tolamente appaila intorno ad vn Baftione,
Cornelio Tacito libr, xi, Ferunt militem quia valium non accinctus, et alium
quia pugione tantum accinóìus foderet, morte punitos . E Te bene rifteflò
Hiftorico non lo può crc«dere,parendogli uoppa Teuerkà ; nondimeno
tengo,cheCorbulone3ilqualpto meua in riformar la militia, pur troppo lo facefle
; ne lo fece per feuerità di fuo capriccio, ma per rigore della diTciplina, e
legge militare j atteTo che era de» bito de* Toldati, quando elfi zappauano, e
faceuano fofTe per fortificare gli al» ioggiamenti del campo, tener la Tpada al
fianco, deporti giù gli Tcudi,c le bagagiie loro fbpra i propij legni intorno
alla miTura de’piedi ailègnata a ciascuna- Centuria per fcouarla, nella guiTa
che certifica Giulio Frontino, che Tcnllè dell'arte militare, molti, e molti
anni inuero doppo Tacito, ma conTot me alli codumi de' maggiori tratti da
diuerfì Hiftorici più antichi: dice egli nel ter^o hb, cap.8.Scatiuscautem
caftra afflate, vel hyeme,hofte vicino, maiore cura, ac labore fii mantibus .
Nam lingula? Centuria' diuidentibus campidudì:oribus,óc"
principibus,accipiunt pedaturus,& Tcutis,ac larcinis Tuis in orbem circa
propit fjgna difpofitis, cin&i gladio foflàm aperiunt : oltreché corta per
leggi, che fi puniuano capitalmente quelli, che haueflèrp alienata,
venduca,perduta,o lalìata la Tpada. Pauolo GiurifconTulto nel libro delle pene
de' ioldaci, 1. Qui con:-* meatus .rf.de re mi liuti; e Modellino hb.^delle
penejib. 3. rKde re militari, Frano anco cinti d'arme per fine quando pian
tauano, quando poi cenauano con I lon l'Imperadore fciolti, e difarmati, come
narra Giulio Capitolino ned v uitati (Iellate d'oro ; òC perche diffidi cofa
era nella Corre Palatina trouar chi ì'haueffe prefe, i foldati quieti fi
comporta uano la perdita, ma di nuauoinuitati non voleuano più fciolerfi Le
cinte . Poftea rogati ad conui.um cinedi accabuerunt . Cumq; ab his
qua?retetur, cur non fòluerenc cingulum, «{ponchi fé dicuntur Salonino
deferìmus, atque hinc .traftum moterp, vt deinceps cum Imperatore cin&i
difeumbetent, In quanto a gii animali figurati,prima ch'io venga alla loro
efpofitioncmetv terò in confideratione, che il Capitano per due effetti fi
ferue dello ftracagemma,alle "Volte per faluar
feftefibfolamente^iiandoèpouerodifoi^e^en^a curarli dì fuperareii nemico,
riputando aliai guadagno ma ntenerfi in vita insieme col fuo efferato . Altre
volte poi, quando è più potente, fé ne ferue-r per sbaragliare f esèrcito
nemico con rifeluto penfiero di rimanere vincitore $ t quella due effètti fono
rapprefen tati dalla natura degli animali propoflhe pec venire al primo,
Racconta Éliano Hiftorico nel primo lib, cap. 2. che in Egitto la Rana è dotata
di particular prudenza » impercioche fé s'incontra neh'Hi«* dro alunno del Nilo
nemico fno,conofi:endofi inferiore di for^e,fubbito prende vn pe^o di canna in
boccale la porta ftretta per trauer/ò,ondef Hidro non U può inghiottire, perche
non ha tanto larga !abocca,cuianto fi (tende la Canna* ed in quefta guifa la
ranocchia con la fila aftutia fcampa dalla for^a del-Hidro, il quale è ferpe di
bella vifta, ma di atroce veneno, di cui Plinio iib.2.p.cap.4 dice, In orbe
terrarurn pulcherrimum anguium genius ed, quod m aqua "viuif Hydri
vocantur, nullius ferpentium inferiores veneno: fotto quefto effetto cade
quello ftratagernma de'Britann^ò vogliamo dire Ingiefi,i qu3ji ritrouanduft
inferiori di Cefare, tagliorno buona quantità d'arbori, e li attrauerforno
molti fpeflì in vna fclua,pet la quale parlar doueua Cefare,e ciò fecero per
impedirgli i'ingrellò ; Vn'altro ftratagernma vsò /Pompeo in Btundufio turbato
dalla ve* nuta, che intefe di Ceiare, donde Collo fi pani, e per ritardar
l'impeto di CeGire, fece murar le porte, e fece fare fatò a trauerfo le vie,
pia ntandoui leoni àgu*' %i coperti di terra . Il fuo figliuolo ancora Scfto
Pompeo in Ifpagnaad A te» uà cernendo la venuta di Cefare fece attraueifare
Carri ver le fede per trattenere l'efèrcito nimico,«d hauere più tempo di
ritirarfi,e foftificatfi in Ccrdotìa doue egliandò; Anibale fimìlmente
vedendoli con dtfauantaggio cMufi qusfi tuli i palli da Q.Fabio Mzffimo ; lo
tenr e a b?.da ruttori giòrnetvénendo poi la notte iceeh certi (armenti in fu
fé corna di moki bouijgJi'muiò yeifo il monte,ifona!e pettacolo sbigottì di
forte Tefercito Rornano,che ncn fu alcuno, -ch'hau? Ile -ài jire d'vfcirc de'
riparie con tale ftratagéma trattenuto il Campo'nemico. fé ne uggì fèr^a
detrimento del fuo effercito.fi fecondo effetto ^quando, il Capitano
itrouandofi ptouiffo di for^ma però con qualche difauantaqcjo.penfad' ki-lire
con l'ingegnò,* con l'aftutie indurre Pìnimicp à qualche paffò nò penf to, Qi
girarlo in mediche con fua ficure^i verga a fotiomctteilo per inaizra !e T alia
àpi alla glornfa vittoria : Di ut natura è il fiero Leopardo, il quale non
fidandoft nelle fue for^s contro il leone, cerca di metterli al (ìcuro con si
ratta altutia : fà: egli vrta cauernaych'habbia due bocche,l'v,na penwntrare,
l'altra per vfcìre larghe am'bédue,ma (trette nel mezzo»quarido Ci vede
perfeguitato dal leone fugge nelU caiierna,oue il leone dal defìderio di
trionfar di lui lottentra con tanto' impeto, che per la groife^a del fuo corpo
s'inalba in modo nella ftrettura di mezzo* che non può andare
auanti,ilchefapèndo il Lcopardo,che per la /ottiglie^a del fuo corpo' palla
veloce la buca fatta, ritorna dalla parte oppofuaj dentro la fbflà\e con li
denti,' e iVnghiè lacèra,e sbrana il leone dal canto di die tro. Et fìc ixpe
artépotius,quarrì viribus de leone obtinét vicloriam leopardus,' dice
Bartolomeo Anglico,' De proprie tatibus rerum lib. i 8.capi6$; 5imili aftutié
onò di quelli accoréi guerrieri, che fanno dare nelle fue imbofcate le nemiche
iqù'adre,come fece Anibale a Tito SempronoGracco,e Celare a gli Heluetij; 6 dir
vogliamo Sùi^zeri,iquali guereggiando con lui entrarono ne i confini de
ifran^efié de'Romani con numero intorno a ottanta milia,de* quali io. miiia
poteuano poi tat l'armi ; Cefaré Tempre ritirandoli cedeua loro,vn giorno, i
Barbari perciò maggior ndutia prendendo lopetfeguitauano,mi voléndofi eiii
pallàr il fiume Rodano, Céfare non molto inan^i accampò.ondc i Barbati hauendo
palpato cori gran fatica l'impctùbfo fiume, ma non tutti,volendòhé paffare
ancora il giorno féguente, jo. riiilia,quelli, che erano pafìatì fianchi fonìa
la' riua fi ri pof auano * Céfare la notte afìalendoli gli vccifè quali tutti>elTendo loro
interrotta la facoltà di ritornarféne per lo fiume ; altri ftratagemrrii a
quéfto propoli to recar fi pòtriano, ma ballino quefti,rimettendo il lefc tore
curiofó di faper varij ftratagemmi al fudetto Polieno, a Giulio Frontino, a
quelli pochi dì Valerio MaflirhOi e di RarTaci Voiaterrano t ed alle éopioie
raccolte de* Moderni 11 Delfinoifopra il Cimiero,fu irhprefa di Vlitfe autore
duelli ftratagernmì,e fé bene lo por taua nello feudo per grata memoriajch'vn
Delfino liberò Telemaco fuo figliuolo daH'onde,nelle quali era caduto,fecondo
la cagione éfpofta la Più tare© per autorità di ZacintOicd Crirehò; nondimeno
potiamo dlre,che ftia be ne ad Vliile il Delfino animale aftUto,e lcaitro,come
fimboio dello flratagethaj ed attinia conueniente ad vn Càpitanojperchè il
Delfino è capo,e Rè degl'aqua tili,ve]oce,pronto,iagace,ed accoitojcome deue
èfltre ógni Re,Gemralé,è Capitano d'ellerciti; fagace,ed accorto in lapet
pigliai partiti in ardue oceafìòhì t vcloce,C pronto in eseguirli: Ha l'attuto
Delfino molto conofeimento* e confila quando è per ccrhbatttre coi) il C
tocodillo fcroce,e pcfhfera beftia,a cui egli e inferior di for^a* ftnrlo nella
parte piti debile ien^a (uo periglio: Vuol egli dal Mareencrar nel Nilo,il
Crocodrillo non Io potendo compoitare,come le gli oc cupalleil iuo regno, cerca
di cacciarlo via jdcUeil Delfino non potendo con la fòr^a, lo vince con
l'altutiàieilo ha fui dolio penne taglienti come coitelli,e pct che la natura
ha dato ad ogni animale, che non iolo conofea le cole a lui gioueu iaeo fc^
atterriti immergunt Delphini, fubeuntefque ajuum illa lecantfpina; poiche
chiaramente apparifee,che il Delfino '"vinceil fuo nemico mediante j'a«
ihitia, totalmente pernia di ftratagemma; con ragione lo veniamo a figurare
(ìmbolodeirifteflro ftratagemma nel cimiero in tefta, per dimoftrare la tolleri
tud ine., j&iprefte,^a, xonla.quaJe ne' cali argenti fi .deuexol penfiero
immaginare lo Itracagemma, ed immaginato con |a jnedefima iollecitudine, e-,
prefte^a ponerlo in eflecutione: come ì Delfini, fanno quelli Capitani di giù
-ditio, i quali informatilldel (ito, Se dell'ordinanza del capo.nemjco,
i*atìàltano da quella banda, doue conofeono da più.dtbile, e facile a romperlo,
et metterlo in sbaraglio.: emendo il Delfino minoredi foi^a, e di llatura.del
Croeodiflojche perl^rdinariopaila ventidue;braccia dilungherà, imperandolo, e
vincendolo, può feunre perfimbolo a quelli,ehe (ono.rninoii^di/ion temere i
nemici maggiorivd> loro : però quelli, che fononi più.polto, e di .maggior
nerbo _, ftiano auuertiti dinon andar ta.nto.aItieri perle for^e loro, che_>
fpre^inolirminQri, exonbrauure, ed orgoglio facciano Iqro oltraggjo^perche non
vi è hiuno,per^rande,che.fia,.che,CQn:lo;ftratagernma;giunger non fi po£. fa da
quallluoglia infima perfona. A cane non magno fa?petenetur aper.. 5peflo il
Cignal da picciol can s'afferra,, Piccf^o è èo Scarabeo, jSc^ nondimeno con
aftutia(ì mendica delf Aquila, nella gui fa* che narra 4*Aloiato «èli Emblema,
cento {eifantaorto, piccioloè l'Ichneumone., da «olino chiamato Enidro
animaltttc ornile alla Donnoia, come n'auuertifce Hermolao Baibarofopra Pliino
libro Decimo .capiio fetantaquatt-r© da.alcuniienuto force d'india,^ .pure
quefta .beflioia^ attutandoli nella creta iene-la corsia feccandofcla al Sole,
$C contio i'Afpide combatte riparandocon la coda i.colpi ^finche .con i! capo
obliquo lif guardando fi slancia -dentro le fauci .d'eli* Afpide ; l'itilo
qmndo ^cdeii Ctocod.llo con la bocca aperta ( allettato d*l Rè d'vccelJi detto
Trochiio, che glie la fa tenere aperta, grattandoghela delicatamente, 6C
beccandogli le^ ianguiiughe, come dice Hercdoto, vi fé gli auuenta dentro, gii
rode le interiora, e come acuto dardo gli trapalla ii ventre, donde le n'e/ce
fuora. . T z L'Egidio Wp L'Fgitho parimenti e picciolo augèllo da Arinotele
detto, Salo, da Achille, •Cocchio nell'Emblema .pìl Acanthe, che da alcuni pigliali
per il cardello,deU •la qual differenza Hermolad Barbaro fopra PLINIO nondimeno
fimilé augelletto fi sfoga centra 1* Afino, che trsu li fpini doucl'Egitho
celia, ttregolandoiì* gli guatta il nido, perciò gli fàlt a-» con impeto
addotto, e col becco gli punge gli occhi, 6^ le piaghe, che tal 'Volta fuole
hauere fai cello, 3^ nella fchiena . Il Delfino ancora 'vien Cd* perato da ~vn
picelo! pefee, che per Enigma lo propone Bernardino Ilota n*l* i'£gloga x.
piscatoria \ Dimmi qua! piccioltoelce 1! Ma re accoglie, Che col Delfi n
combatte, et vincer potè* Quarpìcciolpefce fi 'Voglia inferire, non so di
certo, mi iouuien hetiCs cheli Delfino è nemico del Pompilo chiamato anco da
alcuni Mautilio peice picciolo, del quale Àtheneo nel fectimo libro ne tratta
difufamente luogomokocuriofojoue tra le altre dice,. chele il Delfino Io
mangia^, non lo mangia fen%àpen?~; atteioche fubbito mangiato, rimane
addolorato, ed inquieto,, tanto che fianco ed infermo vien ributtato dall' onde
al lito, oue_* diiienta etto preda, e cibo d'altri -, ma fiafi che pefee
picciolo fi voglia . La concilinone è, che li maggiori pottònoettère fupcrati
dalli minori, cmalfiuoglia pec abietto»che fia, è da temerfi, Publio ne i mimi
« Inimicum qtaamuis fiumi lem, doétè efì: metutre v Quelli dunque, che nelle
forile loro fi confidano, nelle proue di crudeltà, € misfatti commetti, &T
fanno del brauaccio, fi attengano di fare ingiurie ad altrui, e credano
pure,che quelli fteflì infilici, ch'elfi hanno fatto adaftri,po£ ibno efler
fatti a loro, e fi ricordino, che ehi non può efler *vinto con egual for^a, è
-vinto con aftutie, e ttratagemmi ; et chi non pub eflere fuperato da 'vno-, è
fuperato da più ; motto che fu detto in Greco a Maflìmino Imperatoi feioce f
che per la Aia robutte^a, c\^ grande tiratura II teneoa inuincibile.. Qui ab
vno non poteft occidi, a rnultis occidkur > Elephas grandis eft, et
occiditur, Leo fortis eft, et occidicur,Caue mulcos, fi fingulos non times . Il
fenfo de* quali verfi porti da Giulio Capitolino fu da Ludouico Ùolce ae*
conciamente tradotto, ma noi lattato c'a parte ogni acconcio, e pompatile
paiole folamente ci tederemo . Quel,che non pub da vn fol efier vecifo i Da
molti ben soccide, E grande l'Elefante, e pur soccide, Fort'é il L eon, ed egli
ancor sWecide, Guardati pur da più, s'vn fol non temi * $en lo prouò
l'infoiente Mattìmino, il quale ripoiandofi infiefflé col figlio lui mezzo
giorno all'attedio d'Aquile* nel fuo padiglione, fu da' ibi dati amnu^DI
CESeARM %IFJ. 293 ammanito colimedefimo figlio » mandatane le.tefte d'aro
becitte a Roma ; uà folamen^e da.moltitudi»e,di persone,,ma da yn jntaigio
jblorogni alto peri©, naggio pubelTere/uperatqjCQme ilCtocodrillo dal Delfino
per via di ftratagem ima . Aod, nel ter.^o de' giudici, portando premènti
adfiglon Rè de Moabiti f iinfe d'hauergli a dir parola di Cedreto, entrato folo
dal Rè lo.percoflè a^moitc*,nel yentrecon vncpltellq,cbe tagliaua d'ogni canto:
caforinoua toaVterapi.no;ftri da. FraGiacppo Clemente dell' Qxd. de* Pred.
chefotto colore iì sprefentare alcune lettere adHenrico Ter^o Rèdi Francia,nel
porgerle chinaivr idofi a fargli, riueren^a.inginoccbione, lo ferì parimenti
con ynfimile colteli© suel pcttignone;iebène il fuo^ sfai uo,. ed. egli fu*
fubbitp da circoftanti.yccifò, auanti che fpiraiTe ìhRè. Salirafiìmilrnente
l'animofa,vedoua Gjudith alla Patria fuatornò con la tefta d'HoIor fferne
Principe degli Adiri}. Paufania giquane di niuno folpett© ( comedicft*
sGiufHno) e'fendofipM ^Ite querelato a Filippo .Rè di Macedonia del|a~y:ÌQ»
iJen^a fattajli, da Attalo, 'Vedendo^tie(il;Rè!nonIo puniua, an-^i fé ne
ridejua»^ inanoraua rauuerfario, lafTato il Reo, prefe vendetta dall'iniquo G
judice, ara.magandolo in. vno ftretto palio lontano dalla fila guardia .
Vna,vepe,f : liberare il figliuolo dal pericolo, butto addotto a Pirro «ynja
tegola,. che/vccife, per .quaJìtonarra Plutarco "vln ^erfi,ano(.aftutam
ente. con ~vr?aft:a trafirte-Qiuijiano Apoftata Imperatore GiopSatt^Egnatio .
Perfis(adepto imperio ) feellura Jndixit, *\bi duni inconfultius agir, Perfce,
viri dolo in defèrta cum exetcitu dii-,#us, conto tratec'tusperijt,
Stefano.Procuratore,comefefuireinfermoìCpmrparue col braccio: fini ftro
infafciato auanti;Pomitiano„ImperatQre,ilqua(e rnea Jtreilau aintento a leggere
certi, memoriali,xhc gli diede,fu da luiferito nell'in;guinagliacon.vn
coltello: con ta]e a.ftutja *yn 'Procuratore domò vnmoftxo di .crudeltà
formidabile a tutti pertanto fangue di nobili, eh' egli fece fpargere;,4i
manieracene li-torti,egi1ngiuriofì oltraggi public*, e priuati fattila' Grandi*
vVengono vendicati etiamdio da 'vn mjnjmo folo per via di (tratagemma..
•Ponemoil De!£no fopra iLCimiero,fi perche il Delfino(come cofta ne li ge.aials
diAleirandro ììb.6. cap»2j . ) fu imprefadi Vliffe Autore di Stratagemmi^ tae
fenza ragione, perche il Delfino jcapo,e Rè degl'aquatili/è animale lagace-»
accorto,:pronto,-e,veloce,come decedere ogni Rè, Generale,e CapitanodV: feccia,
fagace,j& accorto in faper pigliar partiti in ardue. occanoni, veloce, òC
pronto in e{feguirli.:vsì ancopercheil Delfino è di,mo!to,conofcimentq,;&
considera quando èper combattere coni! Crocodìllo feroce,&,venenofa beftia
ferirlo nelle partepiu debile ^n?a fuo periglio,, non gli va incontrp per
hauere il Cocodrillo grande apertura di bocca munita di cetnbili.dkn.tj .ordini
a guiladi pettini, et perche anco è armato dVnghie.fpauenteuolU ne Io#(Talta di
fopra^ » perche ha la fchiena,& la pelle dura,che refifte ad ogni colpo, ma
come accorto, et deliro palla veloce fotto acqua, et va con l'acute penne,che
fui dorfo tie»e à ferirlo rei *\*ntre, perche sì che in tal parte è
tenero,molie,$: facile* trapalarlo, et con tal fìratagemma l'vccide riferifee
Solino in tal guifa .. 1 Capitaai di giuditioinfoimatifi del filò, et
dell'ordinanza del campo nemico lo ai|alT 3 un© àpf. tano da quella banda, doue
conofconafia più debole, facile a romperlo, e me** terlo in sbaraglio, fi che
il Delfino,fe bene minore di for^e, e di ftatura al Cocodrillo,che per l'ordinario
palla ventidue braccia di grandezza,!© fupeia,& l'vccide, dal che ponno
prendete ardire quelli, che fono minori, di non temere de' nemici maggiori di
ìoro,e qa*Mi,che fono di pur polio, et di maggior nerbo,ftij che con lo
Itratagemma giunger non fi polla da qualfiuoglia mimmo A cane non magno fa? pe
tetaetur Ape* Speffo il Cignal da piceiol can s'afferra * Picciolo è
riebneumone da Solino chiamata Enidro animafetto fintile aila-r donnola, cotne
auuertilee Hermoiao Barbaro fopra Plinio lib.x^ap.^^^da aleuv »i tenuto per
force d'Indiale pure quefta befriola attufandofi nella Creta, fé ne fa corata
feceandofela al Sole •,& co-ntra TAfpide combatte riparando con lau coda i
colpi nemici, -finche ton il capo obliquo riguardando, fi slancia denteo le
fauci dell* afpide, et quando vccffc il Cocodrillocon la bocca aperta
allettato» dal Rè d'^Yceelli detto Throchilo, et da Suetonio in Cefare
Regaliolo, che glie la fa tenere aperta grattandogliela delicatamente, fé gli
auenta dencro,gli rode le interiora, et come acuto dardo gii trapalila il
ventre, donde fé n'cfcc fuoia » L*£githo è anch'egli piccioli Augello da
Ariftotrle detto Salo ; òa Achille Bocchio nell'Emblema elfino ancor» fuol
eflcre fuperaco da vn piceiol pefee, et pei enigma laprepone Becnardiru Rota nella
x.pifcatorJa* Dimmi qual piceiol pefee ri mar accoglierne col Delrm combatte*,
e vince* pUote * Ch'io per me credo, che (ìa il -Pompilo detto anco Nautilio,
pefee inimicilTimodel Delfinoidelquale AtheneO nel 7. li. ne tratta molto
copiofamente, degno d'enere dagli ftudiofi veduto* Quelli adunque* che nelle
for^e 'oro fi confidano, e fanno del bravaccio, fi aftenghino di non fare
ingiuria a niuno, ancorché inferiore dì forj&a, -e di peribna, et fi
ricordino, che chi non pubcilèi *Vinto con vgual for^, è -vinto con afìutic, e
ftratagemmi,©^ chi non pub etfere fuperato da vno, e vinto da più } motto che
fu detto in greco a Mammine Imperatore, che per la fua robufte^aj e gran
ftatura di corpo fi teheua per im« mortale, et inuincibite * Qui ab vno non poteft
occidi a mukis occiditur* Blephas grandi s etti òC occiditur Leo fortis elt, 6^
occiditur. Cauc multos, fi fingulos non times » Il fenfo de* quali -vern polli
da Giulio Capitolino nella "vita del detto Impe latore è quello a verfo,
per veriò • Chi . 2?j Chi non {j pub da vn Solida più-sVccide, E grande
rEefante»e par s'vccide. Forte è il Leon,ed'egli ancor s'vccide Se vn Coi
nontcmùhabiji timor di motti, E ben lo prono l'infoiente Maffimino,iIquale
ritrouandofi a l'afledio di Aqui eia,mentre fui mezzo giorno fi ripofàua
infieme eoi uWfiglio nel 'tao Padigliofie.fu da* Tuoi propij (bldati Romaniche
erano da lui (frappatati,vccifofcoi me defimo figlio, mandatene d'ambedue le
tefte a Roma, in tal maniera fi ©prime t'infolen padelle genti peruerfè,
mediante lo ftratagemma. Si come anco fu Domitiano imperatore percoffb, et
morto da Stefano procuratore con attuto (Itatagemma, fingendoti ammalato,
portando il braccio (ÌKÌftro irauoko confafcie di lana, tra' quali afcofeil
coltello per leuare ogni fofpetco di macchinato (Irata p-m ma TARDITÀ DONNA vestita
di berettino, Se auerà la faccia, e la fronte grande, darà a cavallo sopra vna
gran Te(tuggine,Jaquale regga con la briglia, &y^ (ari coronata di
giuggiolo» attero tardiflìmoà frutta. TEMPERANZA, DONNA -veftitadi porpora*
nella deftra mano te»ga "vn ramo di patos a, et n elk fin i (t ra vn
freno* La temperanza è vna mediocrità determinata con vera ragione circa?
gt*eeri, o\^ difpiaceri del corpo* per conto delgiufto.» -Si. del tatto,
v(ando(ì come fi conuiene per amor delf heneftojóc^ dcll'vtrle; che "fia
-mediocrità fi mo« fka col veftimentodi porpora comporto di due dmer^ì (Timi
colori, li cjualicofi porli infieme fanno apparire vna diletteli© le, &T
vaga cornpo&tione,come due eftr-emi guardati 4& ~vn fagace-, éc^_
accorto intelletto, ne nafee vn'idea, Ó^^ vn concetto di molta
perfettione,laquale poi tmnifeirata nelPopere dimandiamo con ometto nome di
temperanza -, per moitrace, che £a circa i piaceri, cV^ difpiaceri del corpo,
Leiì dà la palma in mano, firnfeolodel premicene hanno ki cielo ^uelli,che
dominando alle paffioni, hanno fogg'ogati fe$eili. La palma non fi piega, ancorché
le ftiano fopra giandilTimi peli, an^i fi fol}eua* come dicono
liicrittoriycon" anco l'animo tempera per dimoftrart-# . officio iella
temperanti, Che è di raffrenare, e moderare gli appetiti dell'ani » feo,>
fecondo i tempi, lignificandoli anco per lo tempo la mifuta del raotOiS^ Seda
quiete,'perche con la-temperanza fi mifufanoi mouim^i ti dell'animo» j{ fi
danno r termini ddì'v'riay& dall'altra b.inda>da'quali vfeendo la
temperane*, £ guaita come ì fiumi', che vanno fuori delle fponde loro . L'Elefante
dal T^ieiio nel 2. libro, e porto perla temperanza, perche eflènds»
i'fluefatto* advna certa quantità di cibo,. non vuol mai paflare il (olito,!
prendendo tolo' tanfo, quanto è fua "vfart:£a per cibarfi •>' Ed a
queltopropofito1 Plutarco raceoìifaiChe hr Sigia hauendb^oieriiidareot dine dal
filo Signore di: dare vna'mifa*adiftóadail-gÌ€)?no'ad:vno Efcrante>
chebaueuja * il iètuidorepef moki giofni' fece ftare dettoanrn^alefoio con
me^za mifurax che fon© collegate mfierne per alrùriè for^e occulte *nonv(atitffcó
di efprimerto co» pi» manifèflo fegno -, e più ìròpio gier onirico, che
figurate \t fopradette due herbe, o piante, che dir 'vociamo,ciéjè rhelitrop*os
e'lSeHnot*opÌ0*percioche quella fi muoue,egira fev rorido il Mèi e r|fleftà
feeOfi*d#la Luna * e éicefi^he ci fono de gj altri fiori tan0 d'alberi, quanto
d'herbe « che dimeftrano far il rnedefimo>ma non già pia rtfidéntemeh tè di
cjtìéfteilu* ^on4e è da fapere, che gl^Egittij teneuano, eh e urte le cofe
batìeilero Vito ifteilò ofcii nettando falche haueiferadipcnden^a iaile
Superiori, e con qaelfe folTero c»llega*e^naper for^a dell'in teletto,v« 'aifa
pét for^a della ragione, vn Wa 4elìa iiàttira» vn'alwa delfcnfo, e cofi ciaD
2?$ ièuna feguifTe la Tua, con la quale beni/limo fi confacele. TEMPESTA NINFA
DELL'ARIA, Vedi a Grandine TEMPO UOMO vecchio, vestito di cangiante color
vario, Se diuerso, farà il detto redimento riccamente fatto"à (telle,
perche di tempo, in tempo effe fono dominatrici alle colè corrottiteli, farà
coronato di rofè, di fpighe, di frutti,e di tronchi lecchi come Rè, e llgnore
dell'anno, e deJle ftagioni; (tara fo* pra il circolo del Zodiaco, perche la
Tua virtù è la sii nel Cielo altamente collocata, et mifurando a noi i moti del
Sole, ÓY de gli altri pianeti, ci diftingue, 8c eftingue i meli, gli anni, et
l'età ; terrà vn fpecchio in mano, il quale ci fa e nofeere, che del tempo folo
il prefente fi vede, et ha Telici e, ilquale per anco ta è tanto breue, et
inccrto»che non auan^a la falla imagine dello fpecchio . A canto hauerà vn
fanciullo magro,& macilente, da vna banda ; et dall'ai tra vn'altro
bello,& graffo, ambidue con lo fpecchio:;, et fono il tempo pallato * che
fi va confumando nelle memorie degli h uomini, et il futuro, cheaccrefcc le
(peran^e tuttauia . A* piedi farà vn libro grande, nel quale^due altri
fanciulli fermano, tenendo l'vno lignificato per lo giorno,il S©Je in
tefta,& 1 altro per la notte, la Luna Tempo. Vecchio veftito di varij
colori, nella deftra mano terrà vna /èrpe rinolta.» in circolo, mcftrer^ di
andare con la tardità', et lente^a, hauerà il capo coperto di vn velo di color
"veide, fopra alla chioma canuta, perche il freddo, et le neui lignificati
nella canute^a lono cagione, che la terra fi -vede di herbe, et di fiori . I a
Serpe, nel modo fopradetto, lignifica Tanno, fecondo Topinion* de gli antichi,
il quale fi mifura,& fi diftingue col tempo, et è immediatamente-*
congiunto con fé dello . Tempo . HVomo vecchio alato,il quale tiene vn cerchio
in mano : Se ftà in mezzo d'vna mina, ha la bocca aperta, moftrando i denti, li
.quali fieno del colore del ferro . Sì fa alato, fecondo il detto Folat
irreparabile tempus, il che è tanto chiaro per efperien^a, che per non
difacerbar le piaghe della noftra miferia, non occorre farui lungo dilcorfo .
II cerchio, è fegno,chc il tempo Tempre gira, ne ha per fua natura principio,
ne fine, ma è principio » e fine de se folo alle cole terrene . àC à gli
elementi, che fono sferici . La ruina,e la bocca aperta,& i denti di
ferro,moftrano,che il tempo flrugge, guafta, confuma, et manda per terra tutte
le cole len^a ipefa, et ien^a fatica. Ter,) pò . HVomo vecchio, alate, col
piede deftro fbpra dVna ruota, de con le bilancie, ouero coi pefb geometrico in
mano. TENACITÀ. Il pie deliro fopra alla ruota, laquale con la Tua
circonferenza non tocca, fjt* non in vn put:to,che non ftà mai fVrmo,ci fa
comprendere,che il tempo non ha Te non il preterito, &il futuro, ellendo il
preferite vn momento indi uifìbile. Le bilancie, o«cro pefo geometrico
dimoftrano,che il ìempo, è quello, che agguaglia, et aggfuftf; tutte le cofe .
TENACJTA. VNA veechia che d'ogni intorno ila circondata di hellera,e de'rami
della medefima pianta ne tenga in ambe le mani . E attribuito di tal maniera il
nome della Tenacità airhellera,come figniflcato di legare, e d'abbracciare, che
già appreflb i Romani al Sacerdote di Giouo non folo era trifto augurio
toccarla, ma anche il nominarla, accioche indi non apparirle legato in alcun
modo, ne in fatti ne pur col pensiero, e per quefta caigi one'non gli era pur
lecito di portarne vns anello, volendo, che a9 Sacerdoti tallero tutte le cole
libere. Onde appi-elfo Virgilio fi legge, che volendo far St» «lo far facrifitio
-Bidone > leuò via ì legami de i piedi, e dìfcintefi d'ognurttofB* la
vefte_, . DOnna, laqua'tacon la deftramano tiene vn vàfò di fuoco,econ la
Gniftt* tenendo vn baftone loftu^ica» et maneggia, pecche tentare „non èal»
tro,che fomentare quelk»^ che pei^jè :ftetlo?hà poca for^a.» fé bene
èpoteote.aj hauerne aliai, et ad accelerar l'opera, b dùcorpa, o di mente. TENTATlONE
& AMORE.. VN A beila ryerginella^dipaueti nàbijji-veftita, la quale moftri
dittare^ ambigua, fé debba raccogliere alcune collane d'oro, et gioie, &
denari^ che danno per terra,& fi dipingerà in vna notte j dietro lei fi
vedrà vnavecchiji brutta, cV; macilente.* Alia gagliarde^! delle tentadoni
molto fa Pimportan^a delle jcofè, che (ì promettono, ma molto più (limola la
uccelliti, che l'huomo fcnte in fé fceflt delle cofe offerte, Però fi dipinge
quefta gjouanetta pQueta,&,mal veftita,co(i l'occafione d'aricchire
inluogQ, che.colfiìentìo,.& conia fecccte^a, par che-» inclini, et pieghi
l'animo.a fario.con le perfuafioni» che nonccflano (limolare li gli orecchi, o
il cuore, vedendolo dalla, concupifeen^a, che.per&èftefranon ceffa, ò dalle
parole di perfonahabituata nel vitio,che continuamente fprona,©^ tanto più* Ce
l'anitrio è feminiìe, che per sé fteflòconcorre a* fomenti della natura, a
quefte inclinationi principalmente. accompagnato dalla debolezza » che»,
'Volentieri fi lafciapartecipare., §c dalia -verginità J% che pexja poca
efperienaj» incauta facilmente fi lufing^. Si tira . La vecchia
macilente>ch;e "vi iW dietro, èifiguradellaperfbnaih abituatale! vitio,
che perfuade a malitiqfi amori, latconueriatione de* quali deuefi fuggir*, e
ciafeuno deue procurare di non ^aliarle praticare.in.cafa, eilendo bene fpefie
•agione della perdition* delle fiimiglie, di che nc.auuertifce Naamachio Pecca
Greco, eflòrtandòci a difeacciare gli.efterni amori, prima.che da altri
fivcoRo|5f il difeguo della mente loro. Externos amoresreice; priusquam
ib,ali}» Reuera cognofeas ftudia, mentesq; ipforunt Nec Anum improbam tuis
"vnquam aedibusrecipiaj Multar uro bene condkas famiiias pelfundedcrmit
Ann* 0 TEOLOGIA DONNA con due faccia diftìmili, guardando con P-vna più
giouanoJ Cielo, con l'altra pili vecchia la terra, ftarà a federe fopra vn
globo,oue* ro vna palla turchina, piena di ftelle, tenendo la delira mano al
petto,cV la finirla fteia verfo la taira, et foftenendo il lembo della
vefte,ricino allaquale fi ve de vna ruota, che è il propi» hioreglific© nelle
facre lettele della feien^a Theo gica, perche cerne la ruoca nò tocca la terra
fé non con l'infima parte della in circonferenza mouend©fi, coli il vero
Teologo fi deue feruir del fènfo nella lui feieja^a, Colo. tattto»che l'aiuti a
caraiiiatc inaiai, e nsn per allo» dar uih dentro es . j*r Le due faccie* con
le quali guarda il Cielo,e la Terra» dimoftranejCRe coinè dille S. Àgdflìno a
Vo!u nano, tutta laTeologia è fondata nel riguardare conti tfr ìMTStuiéi Òc
amare con perfeueran^a Dio, et il pro{Cmo,& pej; non fi poter *& £ar l'
vna, che l'altra non fi abballi, dimo£tra,che il Teologo non bifbgna» ch%# fnai
tanto s'inalai con l'ingegno, che non fi ricordi di edere huoaao, et dhe.là*
ciìmentepuò incorrere in molti erróri, àC pero deue andare catite,& ftQ*àr
dcré con autierten^a nel riuolgerfi per la bocca il testamento di Dio * Si
famiglia all'età giouenìle quello, che guarda il ciclo, perche le cofe aftiL/,
et remote, (òrio curiofe, et piaceuoli, come le cofe terrene ? §C balle per
lasXigt feco faftidij, &C moleftié * fono difpiaceuoli, àC tediofe . Sta
^federe foprail Cielo {Iellato, perche la teologia non fi ripoù in cr*fa alcuna
inferiore, ma va direttamente à ferire alla cognitione di Dio,donde ha poi
regola, &c norma da lapere, et intendere tutte le cole, che le fia eoa
facilita ordinate, rendono marauiglia è gl'occhi noftri in tetri * La mano al
petto,moftra grauita,per elìer quefta,fcien^a di tutte fé felen^. Il lembo
dell» vede foftenuto dalla mano, che fta diftefa verfo terra * dimoftra,che vna
parte di Teologia fi ftendealle cofe balle, ma nÈCéllkne,che fono il formare
debitamente le attieni noftre, regolarfi nelle virtù, fuggire li
'\itìj,hotiorar Dio elteriormente, dÉ~ altre cofe fimili, le quali fono, come
vna veitc^j folto alla quale non penetrarlo, fé non le menti illuminate da Dio.
TERRORE. HVOM0 con la tefta di Leone* veftito di cangiante, tenendo in man3 vh
flagello, perche par propietà del Leone > atterrire chi lo riguarda-/,
:>erò gl'antichi vfarf>nd al terrore far la faccia di quello animale* Il
flagello è indicio, che il terrore sforai gli ànimi, &gii guida a modo Caan
3c"" i colori ancora lignificano le "varie paifìoni*alle quali
impiega l'animo vn'* auoifio, che dal terrore fi lafcia fpauentare. Sono ancora
o,uefté le tre cagionÌ,che atterifeono gli hdorninì, cioè gli afpeti fi
formidabili, i /ucceffi nociuì, &lé fubiùnée mUtatiorii delle cole; l'vno è
nel irifoj l'altro nella sferra; il ter^o nella vefte di eangian/e t f l
aufaina finge, che Marte per com miffione di Giotfé vada.à fufeitar guerra _ra
gì* A rgiui, et i Thebani,^ dice cne pigliò lo fpauento,& il terrore,^ gli
fece andare auaatì, dc^ lo difegna in parte,& in parte deferiue gli
erTetii,ch^ ia Ux vengdiid, é^hì voltato ih lingua noflra coli é L>ella
plebe crudel, che ha intorno elegge) Il terrdr se à i deftrier lo manda inan^i
AI cui poter non è, che il Tuo pareggi In far temer altrui, non che l'aiian^ ì
Per coftuì par che P'huo'm ; il ver difpreggé^ Se nel timido petto, auuien,che
ffeanzi Il moftro borrendo, che ha *voci infinite i Et maniferiipreal mal
potte* 6^ ardita Vrià fola ridn e fempre la faccia, Ma molte, e tutte in 'variati
afpétri 3$t Che fi cangiano ogn'hor.» purché a lui piaccia Di accordar quei co*
fpanentofi detti. Quelli ne' cuori humani sì forte caccia* Che a dar loro ogni
fede fono aftref ti, E con tanto fpauento fpeCo all'ale Le Città j che poi
credono ogni male.. Ti Terrore dipinto con la faccia di Leone, racconta
Pau^àma, che fi ved, fco! pi to preflb a gl'Elei nello Scudo di Agamennone, ma
che in molte altre .esfieni Vi dipingeua donna infuriata rSc terribile, forfè
per memoria di Medu» fa, la tefta della quale era da Dominano portata innanzi
al petto .neliatmatUi ra3 per date terrore, et fpauento a chi
lomiraua,.TERREMOTO IL Terremoto fi potrà rapprefentare in difegno.con figura
d'huotrìo^efait, gonfiando le guancie, c\^ (torcendo in (frana, et fiera
attitudine il viCoi moiln con gran for^a di vlcir.e da vna fpelonca, ò dalle
iì(Ture deJlamraA'gM fi veda con i crini longhi, Se fparfi.. La terra dintorno
fi potrà fare rotta, et folleuata con .arbori gettati. a terra. fracaifari, con
le radiche 1 tuolte al del©,» Il terremoto, è quel tremore, che fa la terra per
cagione delPelfalationi riftrette nelle vincere di -ella vche. cercando l'efito
la fcuotono ., et fi fanno (bada all'vfcire fuora con euidente apertura di
quella.. Onde Lucretio^ilfe. Qood nifi prorumpit tamen impetus ire animai,, Et
fera vis venti per crebra forami naterras . Difpertitu» v.thorror, et
incutitinde tremolerà.. Timidità, 0 Timore* HVomo vecchio, veftito di
giallolino, col corpo ;Curao; la faccia alquanto pallida, gli occhi piccioli,
et bianchi., le mani lung he, &fo Itili, c\^ i piedi alati ; (tara
mefto,u& (otroil braccio 4ìn; fl.ro terrà,vn Lepore jfebene frj 51 timore,
et la timidità vi è qualche poco di differenza, non è però tanta,chc* non fi
pollano abbracciare (otto vn'iftellà im nagine ; ondediciamo, che il timore è
vna paflìonc dell' animo, nata ne gì* huomini dal dubbio, che hanno, che
l'opinioni fatte, non 'vengono giuftificate à bafttfn^a^ E vecchio', perche fi
genera doue non è abbondanza di (angue.» ne vìuacitì di fpiriti, il che G
'vedeauuenire ne' vecchi, che perdono il vigore infieme col l'età, et
facilmente temono tutti gl'infortuni) . Il già lolino, del qual coloreè la
'veflce imperfetto, come il timore moftra imoecfettione dell' huomo non
nafeendo le non dalla cognitione della propia» indegnità. I ledili (ojjiadetti
del corpo, (ano ne'timorofi notati da tutti i fìfiognomici, et da Ariitocde in
particolare al cap. 6$ io. II lepre fotta al braccio (indirò, come dice il
medefimo Autore nel lib. del» niiftoria de gl'animali è amiaiilìmo di fua
natura, DC (e ne vedono m-micìti (cgni, et effetti . I^icdi . j& ì piedi
alati, lignificano la fu£a,chtf nafee per lo timore fpeflìifimo, come ti Iettò
in altro proposito TIMOR E. E C C iri t O, balìido.'veftito di pelle di
ceruió,in modo che la teda ceruio faccia 1 acconciatura dei capo, et ne
gl'occhi del ceruio vi far araao molte penne di color rollo * i Si dipinge
pallido il timore, perche rende pallidi quel!;,che i'hannQ Veftefi di pelle dì
ceruio, perche il ceruio è animale tim difiirho, et fuggeno da qualche
finiftro, fé troua correndo delle penne rollè, lerma il corfo, èe fi ggira in
rnodo,che fpelfe volte ne reftà prefo > ii che Vergili© nei 1 2.deli'£ncir e
i accennò con qùelte pafole .• Inclnfi veluti fi quando flumine rtaclus « Cef
uum i aut punicei? feprum formidine penna? TIRANNIDE. DÒNMÀ armata, alquanto
pallida, fuperbaj et crudele in vifta,& riandò in piedi,fotto all'ai matura
hauerà vna tiauerfinadi porpora, in cao~viià corona di ferro *nclla delira mano
Vna ipada ignuda,ÓC conia finiIra terra vh giógo » Arrhataj 6^ in piedi fi
dipinge, per di -noftràfe la vigilanza, che è necetfaia al tiranno per
conferUare la grànde^a dello (tato violento ; che però ftà ?mpré con l'animo^
cV^ coti le for^e apparecchiate alla difefa di fé iteiìo, S£"* 11'cfTefa
d'altrui i E pavida, per lo timóre continuò, 8^ per Pahfietà, che perpetuamente
la noléftano, et affliggono * Dimortra crudeltà i e fùperbia helt*afpetto,
pèrche l'vna di quefte due peftì, e fa la ftradà alle ingiurie grandezze, ix.
l'altra ce la fa edere perfeuerante . Si vede di porpora >& fi cotona di
ferro * per dimoftratione di fignoria, ma mbara, Se crudele^. -. Ih vece dello
feettrofegrio di dominio* Se di gotìerno legittimo, tiene vna pàda ignuda, come
queiia j che fi procura l'obbedienza, de' luciditi, con terroe, pafcendoli, non
per il beh lord, come fa il buon pallore, ma per Soggiogarli ill'atatro, Se per
icdrticarli, come fa il bifolco mercenario de buoi, hauendo >er fine folo la
propia vellica j et però tiene il giogo in mano è TOLÈRANZA. Sì dipinge donna,
"\eftita di berrettino, d'a (petto fenile k in atto di fòpottare (opta die
(palle vn iafio con molta fatica > con Vh motto, che dica. ., fybus m
sftruvfecundis . : Tolerare, è quafì portare qualche pefo,diil?mtilando là graHe^za
di efT© per gualche buon fine,& Un p«fi dell'anima,alla quale appai ti* ne
il fopportare,, k tollerare per cagione di vutù gli faftìdij, et le aftìttueni,
le quali fi dimoftrar ao Col iaifo, che per la gtauiià iua, opprime quello, che
gli ita iotto . E vecICOXrO LOG IsA E vecchia d'acato, perche la toleran^a
nafce da maturità di configlio, \i quale è dell'età fenile in maggior parte de
gl'huomini mantenuta, 6^. adoEd il motto dà ad intendere il fine della
toleran^a,che è di quiete,& di ripo» f©,perdie la fperan^a {bla di bene
apparente Q tolcrarc,&: fopportare volendo» ri tutti lifaftidij» TORMENTO
D'AMORE UOMO mefto, et malinconico, veltito di color bruno, et fofeo, cìn« to
di {pine ; neiracconciatura del capo porterà vn cuore pacato da vna fre^a con
due ferpi,che lo circondano, inoltrerà effa figura il petto aperto, Se lacerato
da vno Auoltore, dando in atto di moftrare con le mani le Tue pafliq* ni, et il
suo tormento. TRADIMÉNTO VOMO vcftito di giallolino, con due teste, l’vna di
vaga giovane, dt l'altra di vecchio orgoglioso; nella destra mano terrà vn vaso
di fuoco, et nella finiftra vn'altro vaso d'acqua ; {porgendo il braccio
innanzi . 1 i* tradimento è vn "\itio dell* animo di coloro, che
macchinano male con-, tr alcuno, (otto pretefto di beneuolen^a, Se
d'afFettione,o con fatti,o conpa* itole ; et pero la eletta figura fi verte di
giallolino, che dimoftra tradimento. Dipingefi con due tede, per la
dimoftratione di due pailìoni diftinte,"vna_/, che inclina alla
beneuolen^a finta, l'altra alla malauolen^a vera,che tiene cela* ta nel cuore
per dimoiarla con l'occafione della mina altrui . I due vafi l'vno di fuoco,
&C l'altro d*acqua infegnaro che il tradimento (1 ferue di contrarij,
perche quanto il tradimento deue efière maggiore, tanto inoltra maggiore
lancettione)& la beneuolen^a ♦ L'acqua, et il fuoco fi pcende per lo bene,
e per lo male,fecondo il detto del-» l'Apocaliffe. ^ quarti y et ignem appofttl
tib'h ad quodeunq; voluerh porrìge manum tuam, TRADIMENTO. N* rniomo armato, di
brutto afpetto, il quale ftia in atte di baciare vn." altro huomo bello,
6^ fen^a armi j terrà la mano dritta al pugnale^ dietro r.l fianco. Si fa
d'afpetto difpìacf noie, perche quelto vitto e macchia enorme, e defor* nvrj
Infame della vitadell'huomo. li b;icio è inditio d'amici tia, et di beneuo'é-^a
; dar la mano al pugnale per vccidsie, è Jrretto d'odio, di r.inc tenga .vna
mafeheca CcpTLr il -\ilò, et alandola alquanto con vna mano, faccia {coprire in
psrto kh: accia : joj lai facci» macilente, et brutta,la detta mafchera hauerì
i capelli biondi, 6^ ricci, in capo poeterà *~vn 'velo fottiìiflìmo, dal quale
traiparifeano li capelli Serpentini. Fingono t Poetigliele Furìe,fieno alcune
donne nell'lnferno,deftinate a'tetmenti altrui; et che fieno Tempre inclinate
alla mina degli huomini, brutte,dt* fpiaceuoli,fetenti,con capelli (erpentini,
et occhii di fuoco, et per quello eflènéo elle miniftro di grandiilìmo male,
ricoperte con la mafchera, noteranno il tradimento, che è vn'erTetto nociuo, e
luttuofo ricoperto con apparenza di bene, et però ha la detta mafchera i
capelli biondi, e ricerche fono i penfieti finti» per ricoprire la propia
fcéleraggine, 8c mantener celata la calamità, che preparano altrui » Il che
notano i ièrpénti, che fono tutti veleno, 8^ toflico, Sc^ i capelli ferpentini,
che apparifeono fòtto al velo » dimoftrano, che ogni tradimento alla fine fi
fcuopre, &c ogni mai pcnfi ero fi sa, fecondo il detto di Chd»rr*7(vjw ~
-™. ^r~ !sl|gv |p^ A ^^K^«9» H il JPhjI ì 'IfellÉG^ fA^jjlil^^S # iJCT ^=^MyèA
Mk^^yQ ^VVC®" ^ fe^lM Jyp WsÈÉskf III 1 fflfe>J\i " o JgBÉjjife
H»^ IX imitatione di quelli calcati, con'quefta forte di /carpe, et li
dimandauano coturni . E dimoftra, che quefta fotte di Poema, ha bifogno di
parole graui, c$C di concetti, che non fieno plebei, ne triuiali. Però dille
Horatio» Effutire leues indigna Trag.-cd a"verfus, TRANQJVILLITA. DONNA
con allegro -volto, tenga con ambe le mani "Vn'Alctaie, recello, il quale
Aia dentro al fuo nido, et vn'altro ne voli intorno alla tetta di ella.,. Gli
Alcioni fanno il nido alla ripa de! mare con mirabile artificio di oflìcciuo
li, fic^ fpinc di pefei aliai piccioli, et in tal modo inceduto, et
fortificatotene e ficuro ancora da* colpi di fpada ; ha forma limile alla
Zucca, et non ha fé non_r vii picciolo pertugio,per il quale a fatica entra, et
efee l'Alcione ifteflb, ilquale fu p rciìo agl'antichi Egittij indiciodi
tranquilliti, perche enVper naturale^ iftinto. 30? ftinto conofce i tempi, et
fi pone a far il nido,quando vede, che fia per conciliare molti giorni
tranquilli, et quieti $ però tirando di qui la metafora, dimaniauano i Romani
giorni Alcionij, quei pochi dì, che non era lecito andate iru 'iuditio, et
attendere alle liti nel Foro . Tranquillità . DOnna bella d'afpetto, la quale
ftando appoggiata ad -vna Naue, con 1*_j delira mano tenga vn Cornucopia, èV
con la (ìniftra le falde de* panni*, per terra -vi farà vn'anchora arrugginita,
et in cima all'albero della naue fi vedrà vna fiamma di fuoco . Sì appoggia
alla naue, per dimoftrare la ferme^a,5c tranquilli tà»che condite nella quiete
dell'onde, che non là folleuando,fanno,che ficuramente la detta donna s'appoggi
. Il Cornucopia dimoftra, che la tranquillità del Cielo, 6^ del mare produ:ono
l'abbondanza, l'vna con l'arte delie mercanzie, l'altra con la natura delle
nfiuen^t. L'anchora è iftromento da mantenere la naue falda, quando
impetuofamen te è molcftata dalle temperie, gittandofi in mare, 3^ però farà
fègno di tran* ^uillità .vedendoli applicata ad altro vfb,che a quello di mare.
La fiamma del fuoco (òpra alla naue dimoftra quella,che i nauiganti dimaniano
luce di S. Ermo, dalla quale, quando appariice fopra l'albero della naue, clli
prendono certo prefagio di vicina tranquillità . Tranquillità, Vedi a Sicure^a
. TRANC^VILLITA Isella Medaglia à intonino Vio . DONNA, che tiene con la man
delira vn Timone, et con la Anidra due fpighe di grano,moftrand© per effe
fpighe, l'abbondanza delgrano,che fi può haucre per mare in tempo tranquillo,
et quieto. TRIBULAZIONE. DONNA vestita di nero/arà fcapigliata,nella delira
mano terrà tre mar telli,& nella finiftra vn cuore, E veftita di nero,
perche porta neri,&ofeuri li pensieri, i quali continnamen te macerano
l'anima, et il cuore, non altrimente, che fé tufferò martelli, iquaii con
percollè continue lo tormentalTero . I capelli fparfi lignificano i penfieri,
che diffipano, et fi intricano infieme nel multiplicare delle tribuLtioni, et
de trauagli . Tribulatione . DOnna mefta,& afHitta,con le mani,& i
piedi legati,& che a canto vi fi*-» vn'aftamato Lupo» in atto di volerlo
diuorar e, TRISTITIA, O VERO Rammarico del ben altrui . Vedi Rammarico. TREi*S
T REGVA VNA donna,che ftia in vna ifoletta,neI mezzo del mar tranquillo a Cede
re fbpra vn fafcio d'armi in afta legate,porti il petto armato, come
Bellona;habbia (opra il ginocchio deftro il murione,e fopra il murione tenga
pofàto il pugno.e con eflo Aringa vna verga,intorno laquale /àrà inuolto il
pefce Iup i, e il rnugile,o muggine, che dir vogliamo vnici infieme; con la
finiftra tenga le* gatì con vn cingolo vn cane,e vn gatto,che pacificamente
lèdano al paro. Marco Varrone definifce la tregua in due modi. Induci* funt pax
caftrenfì* pau orum dierum,vel Induci^ funt belli feriae. La tregua è vna pace
diipochi di fatta nel campo, ouero la tregua è una vacanza di guerra,lequali
defini tiani ad'Aulo Gellio nel pri.lib.cap.2 5. non piacene, éc gli paiono più
tofto bre nt 8c gioconde dtfcriuion,che perfette definitioni : inquanto alla
feconda dice,ch': pili tofta gratioià, che apertamente definita, Se che più
fignificaa temente è da Greci detta Ecechiria, cioè, attinenza di menar le
reaai; perche nel tempo della tregua aoa è lecito combattere . ■$($ fin quanto
alla* prima dice che noti fi; può chiamar pace,perche ftà anco in piedi fa
guerra, fé ben Tattodi menar le mani cedane pace caftrenle dir può,cioè fatta
nel campojò ne gli alloggiamenti de foìdati, perche fi fa ancoaltroue fuor del
campo, e degli alloggia^encimilitari, ne anco è per pochi dì,perche fi concede
parimenti a meli ; tre mefi di tregua diedero i Romani a Cartagi nefi,come^.
narra Liuio nel x. lib. et fei mefi a Nabide Tiranno de Lacedemoni :;
Quadrigario poi nelprimo degli Annali lafsò feruta» che Gaio Pbntio Sannito
dimandò al Dittatore Romano tregua per fei hote, fiche là Tregua non è come
dice^ Varrone, per pochi giórni, ma anco per hore,e metì* an^i leggiamo in Tito
Liuio, che a Perugia, Cortona^ Are^o, le quali eratìoquafi capi della Tofcana
chiedendo pace da Romanità conceduta tregua? pe* trenta antìi,& in Attiene©
lib. i 5. legg'efi,Tnducias tecum paciicor adannos criginta *& tal tregua
di ^Ot artrti fu fatta da gli Àtheniefi còni Lacedemonr foggiogata, eh* hebbero
l'£ubea ; il medefimo Tito Liuio riferifee^che afli Veietani fu da Romani
conceduta tregua di io. et 40. anni, et di pi»! nelprimo lib. di cento anni .
SubacTi Ve*» ie'ntès pacem peritura Oratores Romam mittunt, agri parte
multatis, in cerat am annos inducile date;. Nel intimo libro racconta vna
tregua data a Ceripur di centoannr, elfèndo T& tregua' per
nore,giorni>mefi,& anni di lungo, et breue tempo,potremo direjcnela
Tregua fia "vna conuentione di iofpenderele arra* per vn certo tempo
determinato . Non è da tralafciare la definitione, ch'è nella prima legge cap.
primo, oue fi comprende indiamente la conciitione della^ fregila, -perche in
elFa fi dà ficure^za alle cofe*&T alle perfone, mentre che anc* non' è!
finita la difeordté v Tregua eft fectìritas prieftita rebus,& perfonis
difeotàia rtondum finita, 8(^ quello in quantoalla definitione ? In quanto alla
Etimologia della voce latina Incfacia?, il indetto Gellib, pensà che sia voce
composta di tre parole inde > vti, iam . Cioè*, che non fi combatti pet fine
al giorno determ*inato,da indi in poi fia lecito trattare*come già fifoleua da
nemici per via di guerra, Aurelio Opilio la giudica voce deriuata,abini~ fui et
introitU,perche né! tempo della tregua li nemici logltono hauer cornetti»'
ì'nfieme,& ciak uno può entrare nello ftato dell'altro ficuramente. '
L'inuentote della Tregua fecondo Plinio . fu Licanore { Indacìas lyCanor*
feedera Thefeus . Giiidic* tinto della Tregua, quanro della lega.» erano i
Feciali, perche quelli fi deputauano fopra la fede Public* de popoli, co* rtìe
fi è detto nella figura del la lega, &Cic. pone quefta legge» Nel lib.
2.de^ FegibUs clic nel tetto Greco leggeri Horcia, *che lignifica giurarne»
tc^* ma in fpetie laparola fedus non lignifica altro piti propiamente, che
amiciti», A: pace, fi come nella figura della lega riabbiamo con autorit*:
prouato, &T fra certezza ne danno gl'HiftorÌGÌ,.che fpefle volte;pongon
Tamicitia, et la pace fotto nome di fedus, fi, che propia, et diftintameme
parlandola tregua no» fi può dir fodus, atte/oche vi ..è differenza grande tra
Joeo, perche la tregua da_» Jatini detta ifiducia?.,sè\pace temporale, per
vncerto /patio di tempo, et fardus è patto d'amiciti?y^ pace perpetua, ne è
marauiglia, che i domani a parecchi I oratori, che dimandaronoioro lega,
diedero phYtofto tregua»fi romene auuertifceil Sigonio neLppimo lib. de Antiquo
Iure Itaii^cap. primo» Et fé la tradurtiooe filetta dice . Fa^deris amena efto
teftis Iuppker . Lo dice per ifprimerc, che Agamernionelmperadore, inupcòGioue per
testimonio del.patto giurato dell'accettar la tregua,: :Dunque la proporla, che
fa fare Priamo Re de Troiani da Ideo fuo nnntio a Greci, efièndovna foipenficn
d'ai me, finche s'abbrucino iCadaueri, viene ad efiere tregua formata., poiché
finito di abbruciare detti Ctìtiaueri, dice di voler combattere di nuouo : ne
più antica^regua di.quefta fi legge', ondepotemo dire, che l'inuentorc de|Ja
tregua fia fiato Priamo Re de 1 roiani » Il corpo della noftra figura Aà in
vnalfokttaftel mezzo del mar tranquillo per dimoftr;?re,che lo (biondella
tregua, e come ilmaretranquillo, ma nonJpeX it in pre, perche alfine psotompe
in turbolenta,e temperi?, e fi come celiata Ila tefnpefta.dfii'ordc fi pur
ardare ficuramente nel mezzo del mare durante law tranquillit) »er/fi cefi', u
1 3 tempefta delle armi, per fin che dura il tianqudW tempo delta trrgua fi può
andare ficuramente nel mezzo dello ftato nemica* &^ ciò cadde fotto la
hidrtta Etimologia d'Aurelio Opiiio. Ab initu, tSc^ Jntroiru. Perche nel tempo
della tregua s'entra acl paefè de' nemici fen^a-, pericolo. Siede fi pia vn
fafeio d\,rmi in afia legate, perche le bene nel tempo della-» tregua fi
foprafedeno le armi, et le riponeno » nullac imcKo finite il tempo del ' la
tregua Di CESA'KE %ÌPA. jrt h fregna fi fcìogllono le aimi, &C ritorna in
piedi la guerra, cime prima, e c{# cade lotto le definitioni di Varrone, et
lotco l'Etimologia di Gcllio di quelle C£C parole. Inde, vti,iam. Porta il
petto armato^come BeUona,percHe nel tempo della tregua ftà nel pct to de*
Popoli Ja cura della guerra,ancorche (1 facci vacanza dalle armi . Tiene
fedendo il rriurione iu) ginocchio, e non in teda, per lignificare maggiormente
ilripofojche fT prende nel tempo della tregua, §CT vi tiene laraaiw (opta per
molirare la proceda di ponerlelo in tefta^finko il tempo delia tregua. 11 pefee
Lupo vnitocol Muggine, è fimbolo delia tregua', poi che quelli duc^ pefei,
ancorché franfo capitali nemici, nondimencrad vn certo determinato tem pò
fogliono interne congregatfi,per quanto il Filolofò nella Hiftoria d'Animali
lib.p.cap.z.cofi narra* Lupus y8c mugils-quanquam inimici funt capitale*, (amen
ftato tempore congregantur : fono inuolti poi intorno alla verga, per di*
fnoftrare,chela conuentione della tregua aikinge ".e parti • aerare vnite
fen^aof. fenderli, non elTèndo lecito col dar noia,òe moleftkr, rompete la
verga, cioè la legge della tregua^perehe chi rompe la tregua, fa violenta alla
legge delle genti, come fi ha da Liuio lib. 4$. riputandoli; fraudolenti
quelliyChe la rompen&. Omnesportas conciooabundus ipfe Imperator
cireumijt,.& quibuteuncj; irti» tarnencis poferat, iras militum acuebat,
mine fraudem hollium ineufans, qui pace petite inducij's dati:>,per ipfum
induciarum tempus, eontra Ius gentium/ jtd caftra oppugrcanda ^enilfent . Fraudolenti
furono i Cartaginefi^che violofono la tregua confro Romani prima, che ìpiialTe
il penultimo giorno dell* tregua, come riferifee Liuio lib. 20. fraudolenti
furono i Longobardi, che neU l'Imperio di Mauritio più -\o!teromperono la
tregUain Italia * Fraudolenti furono iThraei, i quali vìnti dalli Boetij alla
palude Goapidefe ne fuggirono in Helic'om,& fecero tregua co 1 Boetij per
cinque giorni, fecondo riferifee >uida j fcel qua! tempo i Boetij fatto
configlio fi patirono alfieurati dalla Vittoria, ck dalla tregùaf: et mentre
chea Minerua Ironia, come dire Policno antichiiìimò Amore néa'ottauo lib. de
gli ftratagemmi, ficiificauano et conuitì celebraua* no/iirono di notte da
Tritaci aiìaitati, parte vecifi, et parte piefi viui / I Boetij fomentandoli
con i loro nemici della violata tiegua * rifpofeto i 1 hraci, ch'eilì Fecero
tregua per i giorni,e non per le nottii con molta ragione limili fraudolen ti
vengono meritamente vituperati da Cicerone nel primo «degli offitij,perche^
fotto vna maÌitiofa,& aljuta interpretatione di legge fanno ingiuria,come
quel lo,che hauendo lattd Col nemico per trenta giorni tregua, di notte laccbegiiar
M2 1 campi, volendo che la tregua pattili ta fullè per li giorni,^ non per le
notti Ve i Ile qui curri tng.nta dieium eflent cura hólte pacìa? inducix, no£u
popuìabatur agros, quod dierum eflent pad*, non nocìium induci? . Per meglio
dirrtoltrare FobbJigationedel putto conuenuto nella tregua vengono dalla noftra
figura temili legati vn cane > et vn gatto, perche il patto della tregua
lega gh animi de' nemici > c\_ fattioni contraricene nel tempo delia tregua
npofano, e danno il pace, finita la tregua tornano ad eflere come cani et
gatti, 1 quali alle 'volte iUmie pacificamele iuficme, ma in bieue temi* foi fi
adunano. 'l* V 4 ViU *3« la foffoghi . • Udendo il Valore vna congiuntione
della virtù del corpo,."€RJP,J. PS -All'età 'virile fi appoggia il valore
facilmente, perche (uol per sé fletta perule la forte ^a deli'an imo, et la
robufte^a del corpo veftelld'oro, percicche,tì come l'oro.neliefiamme fi
aiEna,cofi ja^perrettipne deli'huomo fi acquila nelle fiamme
deglLodij,nQdiiti,o,dall'4nuÌdia,o.dalla Fortuna. Gli fi fa io feemo,, pcrciie
alvalore fi.deuonodi.ragione i gouerni, le ugnqti.e ; &C la corona
dell'Alloro, che /empre.mantiene il verde ien^ impallidirfi, dimoftra
i'oifitiodeH'iìiHQmo rvalprofo^ fecondo, il .detto d\ btcutio utile-»
Epiftolew,. Nil confeire (ibi. nulla pallefcere culpa .. Perche la pallide^a, è
fegno ne' pericoli di poco valore . 11 Leone,col quj.]cfi secatela dimoftia,
che t opera di vero -valore, fapejr : «cquiftare gli animi de gli hut, mini
feri,& beftiaìi,con prcuocarli alla bene* r«okr;^a, ipogliandcgli con
^articolar gaibo de' eoiìumi. maligni, &ntiiemafiliere ipiaceuolu \VANA
GLORIA. DONNA di vano afpettocon vn paro di corna, in tef% nellequali fia
ratiuolto del fimo. I fuoi pender ti faranro due iangujfughe,vna per orecchia,
terrà nella man delira vna trcmbìfTlfcllafiniftra vi> filo, al quale lu
attaccato "vna Vefpa, che /uola^i in alto, Gmilealle Api, ina più grolla ^
con le-, ali maggiori.» La VanaGlotia è immotò inordinato dell'animo, col quale
vno deriderà la .propia eccellenza, per enei più de gli altri honorato . S.
Girolamo nell'Epiftole* dGloria inanis eft inordinatus animi motus, quo aliquis
propriam defiderat ex^cellentiam, vt alios honore percellat . La Gloria
veramente incica gl'animi de gli huomini alla virtù, imperoiochefe il corfo
delli cauaiii s'dcita col fuono de! la tromba, fé nella caccia i Veltri con )a
voce,«& grida de* cacciatoi! [prendono >nimoa
confè&uirlapredajfeconlofticpito delle; mani fi fa, che da gli animali jnmi
fi appetita la velocità, quanto crediamo noi,-che fi pollano ftimclare gii
huomini, i quali nati fono alla auidità della lode. et della gloria ?
QueIlo,che fi commuoue dalla fàoe, &: dallo ftimolo della gloria ad
honorate impre.e,non (t può dire fé non, che habbjavn bell'animo, peiche.
beliamola è, conseguir bucina fama per mezzo d'honoiate imprefe^ Quid autem
pulcrius Viro, Quam gloriam bonam ufto ioti fi lènte bene fpelfb di (gallo in
feritir lacerare le opere fae da inudi, da maligni, &T dalla
mofticudme" de £>«*• diti) critici y che in vece d> gloria iannó
biafimo ì oltre che dtuerfe iono !e pf«* feilionf, àC i profeilbri d'vna
fetenti» c^c arte, per lo più non fi curano di trai* tati d' vn altra :
trovandomi angioino in vn circolo honoratodi letterato ptrfoac "vetta» a
citare ia "vui* occorenza Tito Liuio } mi dimandò vn Theor lego . ìff
jfftgo Spagnuolo Eccellente nella Jua disciplina, chi fuflè Tito Liuio, et di
chi ... irrattafle>\c.eit.o che appreflb di lui la gloria di sì nobile
Autore, &C dcJ Konuai, de' quali egli tratta,era incognita : &C pur
Tito Liuio ( per quanto narra iPlinio-neila Tua dedicatoria a Vefpefiano
Imperadore ) fi glciiiua,,ch «gii hajaeua acquiltata gloria a >b^ftanza,.6^
che hauiebbe potuto falciai di fcrìue£e,ièl*animo inquieto non fi fuiTe
pafciuto ideila fatica ., nondimeno la Tua-» l'ioria col iuo "Vanto non è
nota a tutti i.litteratL,tattrto meno farà nota quella-» d'altri di minore
autorità : difficilejcojaè confeguir daziaria, che lì sppetilce 'jpprelTb
ognuno>tkf% in ogni luogo . I Cottigiani.cheiì gloriano d'hsuer i prini
gradi, Oc fauori in vna Corte, dalla vanagloria gonfi), penfano,, che non ci
lianoaltri,che loro al Mondo, 6^ che i nomi loro fianoceiebri,-eaiorida *va
ìPoloaìi'altro ; ma quanto lì aggabbano ; che Tappiamo noi, .come fi chiamaa© i
CoKÌgianifPrinci_pali delRè di Francia j, di Spagna,.di Pollonia, 6^
dellTmperadore? ne tanpoco quelli di là fanno quefti di qua ; anzi ne in
RomamedeImafono da tutta lajiobiità.conofciuti, e ftimati : ma. che dico
iodeCortegiapì ? quanti Principi, Marchetì, Conti, Duchi, Bar©ni,& Prelati
ci fono al Monldo,il nome de* quali non fappiamo,& fé da vno fi sa,
dall'altro non fi sa : quante ftatue, arme di Principi, et infegne vediamo ne
Palaci, Tempij, et Sepolcri erettiioioper vanagloria da noi non conofeiute ? ne
(olo de pailati, ma anc© idi quelìi,ch'hoggi giorno viuono fono da tutti,.&per
tutto conofeiute. La maggior gloria.che più oltre fia dilatata è quella de
Romani, &C* nondimeqo a-tempi^di Marco Tullio la gloria loro* chepur
haueuano riportato gorioe vittorie d'Africa, de Partili, cV~ d'altre.pii\
remote regioni del Mondo, noa laneua pattato il fiume Gange *& afcefoìl
Monte Caucaflò., perdo che leggefi lei fogno.di Scipione. Ex his ipfis cultis,
notifq; terris, nuai aut tuuro,auc cutìfquenoflcum nomen vel Caucafum hunc,
quem cernisjtranfcendere potuit? vel ipfum Gangem tranfnare t poco dopo. Cemis
profecTocjuantis in angutijs yeftrafe gloria dilatare vejit. EtpitYabaffo, Non
modo non a?ternsm;fed ìe diuturnam quidcm.gloriam aflèqui potTumus, quid autem
intereft abhis, juipoftea nafeentur fermonem fore de te ? Veggafi tutto il
tetto, che certoi degno d'elTer veduto io tal materia di
Van^gioria.pcr^o(tra,confufione,& eoa suVvcggafi Macrobio cap.x. et Bcetio
de^Conlolatione lrb.2. profe ft ira, ilquae nel metro eflbrta i defcderofi
della Vanagloria a rimirar la Gloria dei Gel© mmenfo, incotalguifa per
viJeterràciafoun© la gloria. del Mondo, et vergo^ {aaraflj che ìl.fuo
nome;polTa empire il.breue fpatio della Terra.. Quicurnque folam mente
precipiti petit, Suramumque credit gloriarci, Late patens art heris cernat
plagas . Arcumque terrarum (itimiBreuf mque replere non valentis ambitum .
Pudcbir aneti nominis. Vergògnmfi ben Giglio coloro, che prendono Vanagloria da
quel cadde, et fragil bene. Ch'è vento, et ombra, 8^ ha' nome beltate .
Confondanfi quellf ambitiofi, che per gloriarli d>haue^eamiftàvde, Prencipiicon
prefcnti,e fuper-f flae iptCe comprano l'amicitià loro « Quelli^ che per edere
tenuti magnanimi » &C ricchi pongono quinto hanno* fabbriche,
gloriandofi,che vi retti Tarme,' il nome loro, èV 1^ £>ndatibnecol
millefimo, vanità che caralor Cotta j fi come caropa^ar voleu* Firne'
vleretrice la Vanagloria icllafùia'membria, poiché il guadagno di molti anni
orferfe d'impiegarlo in rifalle mura deThebani, ogni volta ch'eli
hauttlèropoi't ì quella tnfcrittione'intorna alle mura1 rfeftrutte da: Aleflandro,
et tiilbrate da lei-. Alexander quidam lubuertit, fed Phyine teftiJ tuit .
Mefchmi, oc infelici fi reputino coloro, e he fi gloriano della ricche^a, 8c
potenza loro, che in vn punto perder poilortor ne voggonola morte, che flap
proiTima . Gùde Sofifane Gìecò,ancotchegentile,nuii tanto dapocta^uànt^ da
Chiiftianojcofi parlò .O^infelices '"vt plurimum, minimum v'ero felices
Mbrtaies, quid gloriamini propttr poteftates,Quas "vna lux vel dedit : vel
abifcaiit $ nelle ep-iit. di Sii Paubla a gli efeiii Homiha »i $'. Habcnt,
inquic, mulicres in Ct quoddaoi va nas gloria ftudiumv Gran bettiahrà è l'eiler
vanagtoriofo, perche la Vanagloria è vna feroce bé* flia . Immanis beftia
Vanagloria . Dille Filone Ebreo nella vita deirhuoroo ciuìle : come gran beftia
porta in tetta le corna,le quali appreflo altri iono fimbo* lo della potenza,
et dignità, apprellb noi in quefto luogo figurano la iuperbia_ conofee, per lo
più fi genera, et da lei nalce la vanagloria,che del pari con eflaL^ fempre
camina: poiché niuno lupe bo è leri^a vanagloria, ne niuno vartagloriofo è
leo^i fuperbia Lucifero vanamente gloriandoti della fua bellezza, et
eminen^unfuperbicofi meritò d'etlère incoronato dal Mondo con vn pardi cotfna »
le quali denotano l'alterezza, della fuperbia', d(~ della vanagforia. Al Popolo
Vloab van3glorio(b, et fuperbo volfe Dio gli fufie rotto if corno delfà-* fua
iuperbia,e'l braccio della lua potenza, Geremia cap* 48. Abfciffuftì eft cornu
Vloab, Se brachium eiusconcritum eft / Audiuimusiuperbiam Moab* 8£" altitudinem
cordis tius. CetfabitMoab elle Pbpuius ^quoniam conerà domi* num gioriatus eft
. Adi irael, che pigliò vanagloria delle fue feliciti » et deli tic* temporali
> -he niente fono, minaccia Dio in Amos cap. 6, Qui la?tattiini in-» nihili,
qui dicitis, nunquid non in fortitudine noftra alVumpfimus nobis cornua? DI
CESARE %ITuf. V7 mia ? ecce enim fufcitabo fuper vos domus Ifrael gentem,*^
conterei^ vos ab int.oitu emath *vfq,«ad torrentem deferti . Onde il Regio
Poeta nel ialsno 74 (apertamente ci ammonifce, che non alziamo il corno della
fuperbia, òC delia vanagloria . Nolite exaltare in altum cornu veftrum,ego
autcm annuntiabom ifffculum : cantabo Deo lacob, 8c^ omnia cornua peccacorum
confringam . Beftie fono i vanagloriofi, perche feguitano la beftia della
vanagloria, Beftia fa Croftrato ad abbruciare lo ftupcndo Tempio di Diana
Efefia con manifefto pc ricolo delia vita fua, folo per fai fi nominare al
Mondo . Btiìia fu Empedocle Filofofo riputato a fuoi tempi di mente faggi*, óC
auftera,il quale per ambì* tione d'eflèr tenuto vn Dio, come fé ftfle fparito,
dc^ alcefo al Celo, non fa-, pendofi nuoua di lui, fi difcoftò la notte dalla V
illa » oue egli fece la fera vnfo. crificio, et vn conuito ; Mentre i conuicati
dormiuano fèparati>chi fotte vn'albero, chi da vn canto,e chi
dall'altrojs'andb a gettare nell'ardente voragine del Monte Etna, malavehemenza
delia fiamma sba'^ò in alio fuor della voragine le fue (carpe di bronco, che
portar folea ; in tal grufa il fuoco paleso f arden* te deiì© della fua vanagloria,
Befìie fimili fi fono vedute a tempi notiti, che* hanno ambito d'efler tenuti
santi, Il fieno intorno alle corna pollo negl'Adagij fotto quelle parole di
Horatio li« b«*o primo Satira quarta . Fcenum habet in cornu, long* fuge_> »
Pigliali da Pierio per fimbolo della ferocità, non lontana dalla vanagloria--,
perche sì come i Tori per l'abbondanza del parto ingrallàtì diuentano più"
altieri j et infoienti, così le perlone del Mondo per l'abbondanza delle
commodità, felicità, e potenze loro diuengono più fuperbi, et vanagloriofi :
contuttocio noi per altro rifpetto ponemo intorno alle corna della uanagloria
il fieno;per dimoftrare, che le graui corna dell'altererà fi riducono in
leggicre^za di fieno,iru "vanità, in niente, e che i fuperbi, ck^ alti penfieri,
che ha in tefta il Vanaglo» riolo reftano all'ultimo ofFufcatijCk^ coperti da
"vna viltà abietta, e minima : poiché il penfiero del vanagloriofo è
apunto come il fieno,gri fiorii ce nella mea te per vn poco, ma tofto fi
rifolue in aridità di fieno,che in vn'arneno prato bai* dan^ofo Verdeggia, ma
in breue fi lecca, e'1 fior gli cade . E/aia cap.40. Omnis gloria eius quali
flos agri, exiccatum ed fcenum, et cecidit tìos . Concetta che fi repete da S.
Pietro,cV da S. Iacomo nella prima Epiftola. Glorietur autem frater humilis in
exaltatione fua, diues au tem iu humiluate fua, quoniara ficut flos fcèni
tranfibit, exortum eft enim ibi cum ardore, Sc^ arefeit fcenum, éc^_ flos eius
decidit, poiché anco ne gli huomini fauij Pvltimo affetto, che fi laflì, è il defiderio
di gloria : la quale fottilmente entra,ma ingordamente deuora il bene,che fi
fa, fetida che ce ne fèntiamo,cot»e la fàngifuga il iangue . S. Crifoftomo. Quo
inanisrgloria ingreditur omnia quo: intus funt,infenfibiliter aufert . Onde con
proportionato nome S, Gio. Climaco chiama la 'Vanagloria fanguifuga, il qual
Santo ( per quanto riferisce il Padre Granata in *vna predica del tomo fecondo
) efpugnaua l'auaritia con la miferkordia, l'accidia con la meditatione della
morte, et la vanagloria col farti veder di rado, et col parlar poco,con la
fòlitudine > et con la taciturnità, rimedi) veramente atti a {laccarli da
dodo quefta fanguifuga, che lì tenacemente s'attracca.,, che con-» gran
difficoltà da gii animi fìraccar fi pub : le cui for^e Santo Agoftin© dice, che
non fi fanno, fé non da chi cerca fargli refi Ilenia : perche fé ad alcuno è
facile il non defiderar lode, quando non fi porge ; diffidi cofa è non fé ne
pigliar diletto, quando s'ofFerifce. Qu-u» vires nocendi habeat human gloria;
Amor non fèntit, nifi qui ei bellum indixerit. Quia etfi cuiquam facile el?
laudem non cupere, dum negatur^, difficile tameneftea non deleófcari, cura
oflfertur . Ma quefta fanguifuga è tanto giotta, che non ci lalfa affettare»
che* altri ci offerifea lode, ma fa che noi l'andiamo procacciando, perche
naturalciafeheduno ha dentro di fé quefta fanguifuga d'amor di gloria,però non
coli facilmente fi pub in tutto fiaccare dal iènfo . La Tromba, che nella
delira tiene è ordinario flromento della -vanagloria, con che fa Toffitio da fé
fteflà della fama, et lignifica quelli, che nella 'Vanagloria efeedeno, &C
che ài propia bocca cantano di fé medefimi, et inalbano con magnificenza, et
fbnoro circuito di parole le cofe loro, e fé fanno qualche opera buona,la fanno
in modo,che fi fappia, 3i acciò fi fappia bene la publican > elfi . S.
Chrìfoflomo (òpra quel palio di Santo Mattheo cap. 6. Cum facis Elcemofinam
noli tuba canere ante te: dice che la trcmba, e ogni attione, ouero parola, per
la quale il vanto dell'opera fi rapprefenta, Se che il cantar con la tromba, è
defiderar la pompa della vanagloria . Tuba eft omnis acìus vel fermo,pei quam
ipfa operis ia&antia defignatur, tuba ergo canere efl,pompam vanat laudi*
appetere : brutta cofa è il -vantarli, odiofa a gli huomini, òC a Dio ftellò,
che odiaua Moab, perche era vanagloriofo, fuperbo, et perche fi vantaua oltra
modo . Ego feio, ait dominus,iac~tantiam eius, 6\^ quod non fit iuxta ea virtus
eius . Ariflide Orator Greco,ticne che quando i fatti corrifpondeno al vanto
delle parole, che fia conueniente di lodar fé ftefib, per appoggiar la fua
opinione arreca le parole d'Achille nel nono dell'Iliade. Oppida ter quatuor
crepi naualibus armis, Terrenis 'vnum, atq; decem circum Vbera Troia?,
Thefauros quibus ècunóbis multofq,*bonofq, Eiipui atq; omnes Strida: munera
feci . Soggiunge J/riftide_ . Nemo Grccorum indignatur . cur * quia congruunl
&&a nferbis . Ma dica pure quel, che fi "veglia . Non ci è
coia,chc fin i n uifa più ". 319 tnè la lode, che il vantarti, et
gloriarfi delle Tue opere, ancorché vere . Laus in bre proprio fordefeit. Non è
d'approuare quella fua difefa, che fa ^riftide, il» bjuale hauendo lodato vna
dia Oratione fopra Minerua, perche »e fu riprefo : foftiene nel Paraftegmate,
che fece bene a gloriare, con moki eflèmpij fpetialmente d'Homero che s'
attribuita il principato della Poefia » òC che Hefiodcf ancor egli fi glori) .
Mufarum laudes infert Qua: quondam Hefiodum docuerunt carmina pulcra Rifpondo
che all'esèmpio de Poeti in auantarfi,& gloriarli, non lì deue parer mente,
perche è loro propio vanocoftume, eflèndoche cfli appe ti/cono pili la
gloria,che il cibo, e le foftan^e,& (è la danno bene fpcflb con apparato
d'Hiperbole, e grande apertura di bocca, nel che i poeti «i'hoggidi auanzano
quanti poeti fiano mai flati ai Mondo, poiché ho fentito dire da alcuni di
loro, che^# Virgilio non è tanto mirabile, quanto fi tiene, quali ch'efli
habbino più giudi * ciò, del giuditio "vniuerfale, et che il loro ftile è
più fònoro, Se naturale del fu» èn^a durerà : altri dicono che hanno più eulta,
dolce, Se foaue facondia !di Satullo, Tibullo,& Propertioi Altri nella
poefia volgare, dicono che lo ftilo del Petrarca non è da imitarli, perche non
s'vfa più, quafi che lo ftile d'vna lin» »ua, (ìa qualche braga alla martingalla
jo calzone allafiuigliana; et che lo ftile ie' capi principali non (sa per ogni
tempo buono : ficome Tempre farà degno i'ellère imitato più d'ogni altro lo
ftile d'Homero, di VERGILIO VIRGILIO, di Pindaro, òC ORAZIO nel genere loro,
cofi nel fuo farà quello del Petrarca : Se non s'"vfa ; lon sWfà da chi
non vuole, da chi non può,& da chi non sa vfarlo,non che ariuar Io:
tacciano per l'auuenire i noftri Poeti, ne dichino più,che fé il Petrarcha afte
viuo mutarebbe maniera di dire, et componerebbe com'eflì compongo10; talmente
che il Petrarca pigliarebbe norma da lon 'foggi ungono,c he il Poe na dell'
Ariofto *va terra, terrai che quello del Taflò Q troppo alte cornette: 4a
ch'efli hanno trouato la vera forte di ftile Heroico . Io per me correi che 0 facelTero
per gloria dell'eti noftra ; ma non che il diceftèro, il dire è facil cola ai
difficulti è fare di propria inuentionecofè nuoue/en^a repeterecofè volgata
l'altri, et di quelli medefimi, ch'efli biafimano, 6 che riconofee la tua
Poefiav dalle Mufe repatate da Poeti diurne, dicendo nel tetto greco Calìn
edidaxa* aoidin pulcrurn docuerunt Carmen . Che le Mufe gli hanno infegnato il
bel verfo . quello non è gloriarli, perche non vuole inferire, che il fuo verfo
fu bello,ma che le Mufe gli hanno infegnato il bel verfo, la bella Poefia » Che
Homo» ro s'attribuifea il Principato della Poefia » confeflb di non haucr letto
doue, pe* rò non pollo giudicare quelle che i\ dica : fé l'ha fatto non per
quello piglia lecito ellèmpìo da lui Artide, si quale come Oratore non (ì
conuiene la licenza, et libertà Poetica ì an ^i al Poeta ideilo è biaiìrrìeuole
parlare nelle fuc lodi* iìcome Plutarco nel trattato di lodar fé ftelìo net
principio biafima Pindaro » che fi vanta, et non fa mai fine di magnificare la
fua facoltà : Ho ben veduto in Homerojche le piti principali>e faggie
perfonè delli fuoi Poemi fuor di decoro fi vantano, come Vlille nella OdiiTsa,
il quale efponendo le fue calamità ad Alcinoo Imperatore narra le fue • mprefe
ordinatamente in quattro libri dall'ot tauo al duodecimo, permetto l'occafione
di raccontare l'impreie, le prodezze! bC le 'Vittorie lue dalle cofe auuerfe
conforme al parer di Plutarco : ma nonu» ammetto l'cfordio, et la forma delle
parole con le quali troppoVinnal^a.mat(imamente ritrouandofì ali fiora in bailo
ilato>conofciuto folo per biiognoii foraltiergli addimandò, perche piangeua,
chi era,come fi chiamaua,5c^ di che loco. Onde Vlille nel principio del nono
glrrifponde. Suro Vlyllès . et quel che fegUe . Alcinoo poi, doppo hauerlo
vdito molto,non mo(Ira di conofcerlo né men per fama, quandoché nel mezzo dell*
vndecima Od ite a non cónofcendolo più che tanto, altro non dice ad Vlille, che
quelle pa» iole,* Dairafpet'to non pollo giudicare, che tu fia "vn furbo,
né vn faHario, come molti huómini, che vanno Vagabondi,per la terra a piantar
pa(locchie,can^one, e menzogne, dandoli Vanto d'hauer fatto, e detto; perche
hai bella maniera di dire, Se buoni penfieri : ma dato che anco Alcinoo
fhauefleconofcifl' to per fama, non conueniua,che Vlille di le ftelìo dicetlè.
Mea gloria ccelun attingit .ne meno a fua immitatione l'Enea di Vergilio . Sum
piusiEneas Fa ma fuper a*thera norus . Neftore parimente fi gloria tròppo, et
parlando con Agamennonelmpera torè, et con Achille Rè, Se Capitano più degli
altri Greci principale, nel gle riarfi 'viene ad ingiuriarli,dicendo loro, io
hopratticato con.perione più fot di voi, da quali femprr fui [limato. lam enim
alienando ego et cum fortioribus > quam vos Vicis , Viris eonfuetudinem habui: Se minquam me ipfì
para? pendetunt Pcteua ben eflàggerare la grande$fta di quelli, con chi
eonuersò in gioventù fua, (èn^a venire ad vna noìofa comparaticnew . Achille ha
dell'arrogante a dire ad Agamennone iuo Imperadore in prefen^a d'altri
principali Greci. Tunonhaihonorttome, che fono il più fotte di tutti i Greci }
et do. lendofenecon Theti madre (uà confi :tma l'iftelfo. Nofcatautem, Atrides
Iaredominans Agamemnon. Suam culpam: quod fortiffimum Achiuorum non honorauit.
Potetia ben moftrarele Tue ragioni, 6^ il torto Fattogli da Agamennone, (èn^a
auantarfi d'ellère il più forte de' Greci: certo che limili parole lo fanno
fupeibo, èC im modello . Parla bene con giulla maniera nel nono dell'llia j de,
in quel luogo citato da Anitide, oue ricula Achille di non tornare a feruire
Agamennone,che gli mandò per .^mbafeiatori VltlFe, Aiace, et Fenice, a quali
rifpofe, d'hauerfempre combattuto, doucua. Tutto quello non lo clicca line di
vantarli delle lue mipieiè, ma per far vedere i giufti meriti, della fua
feruitù, Oc"" l'i ngi ulto torto riceuuto in ricompenfa dal iuo
Imperadorè, attefo che il contare i fuoi fatti per difefa fua 4 et fcolpar fé
Hello, è ia»# prima cagione, che permetta Pluratcho di lodar fé Itelfo . Però
Ariltide non pigìi 1 eguale elì'empio, perche ad Achilìe era neceifario in tal
cafo per dir \*^ lue ragioni, narrar le lue prodezze veramente fatte. Ma a lut
non era neceCfario ne conueniua lodar l'oratione fua ; concede lì, bene, che fi
difendanole opere lue, et che fi mantengano per buone, quando da altri fono
riprefe: ma rjon elìèndo (tata a lui da alcuno bufimkra, non doueua egli
lodarla, ne fofttntare poi ch'haueflè fatto bene ad elleifì lodato da le (Ulto,
quando fu ammonito, ch'egli fi gloriaua. Il Maggiore Orator di tutti i Greci lo
viene aw conuneeie, dicendo, che niuna pedona dlfode^za.. ò(T dottrina
fegnaiata»# non fy'o non diri cofa alcuna gloiiofamente di fé ftellb, ma
s'arrollìrà anco ièntirne dire da altri . Quelli poi,che fono lontani dalia
vera dottrina, che iì attribuifeono,& prefumono hauerla, per non fapere
^parole noiofilllme ad dirfidifeiteflìptofenfeono. Tantum abeft vlium ilhorumj
qui foiide docili funt»,quicquam de fé gloriofus dicerc,-vt*alio edam diecine,
erubefeant v Qui -vcrolongius a -vera, quam libi "Vendicant dottrina,
abfunt, propter in-' fcitiam verba inoleltillìme audienda de le ipfis
proferunt. Niunodunquedeue fare il trombetta delle fue ledi, o vere,b non
vere,che fiano, La Vefpa,che molala in alto,é di quella forte fimmalle Api, ma
più grofsa, laquale perche manda fuoravn fuono, che rimbombala latini chiamafi
Bambyiiusjc inutile a produr mele,e fi fabrica i faui di luco voti dentro di
lòftan^;*,, attiilirno fimbolo deli'huomo vanagloi;iolo,che per ordinario ha
moltcparale, pj è fa molto flrepito, de) redo è inutile, et fi forma nella
mente cadetta in aruu > chimere vuote di ferino, e di (apere, fabricate
apunto di loto, poiché fi fonda fopra la vanagloria delle cofe terrene ;ond'è
quell'adagio. Bombylius homo. Tali fono quelli huomini,che deferiue Theofrafto
nelli Charatteri Eihici. cap. 57. cV 62, F netti, ambitiofi, èV Oftentatori, a
quali s'afiìmigliano quelli, che pieni di boria volano col penfiero in alto, et
comparirono (òntuofi, cV profumati con paggi a 1 iurta, et moretti appretto
> per e (Ter più riguardati, et ammirati, portando adollo perle,e
gioielli,contro i quali Plinio Iib. 3 7. cap.primo, dice, che fi gonfiano per
*vna certa vanagloria da Pifari . Quelli che ogni minima cofa,che fanno cercano
di farla con vano, òcT affettato apparecchio, tenendofènc poi buoni appretto le
genti, dando conto a ciafeuno, dell'ordine che hanno tenuto : Quelli che con
noiofe oftentationi celebrano la nobiltà de gli aui loro,i gradi della cala, le
ricchezze, et facultà, che conaitano altri non per cortefia,ma per
vanità,accioche fi vegghino i loro (plendidi addobbamenti» te la loro politia,
a quali non fi pub far maggior difpetto,che non accettare i'inaito, SC non
rifguardare ciò,ch'efli reputano grande^a loro. Quelli che*, da tutti, et per
tutto» pigliano la precedenza, la man dritta, eJl primo luogo . Quelli che fi
compiacciono d'ellèr veduti appretto vn Principe, e (tanno più fui fjraue, che
l'ifteflb Principe. Quelli che per parere d'hauer gran negotij, maneggi, e
fecreti d'importanza fi ritirano da banda per ogni poco di co/à, et s'ae
coftano all'orecchie delle per ione, quafi che ragionaiTero d'occulte
imprefè,ne diranno cofa,che in paleie dir non potettero. Quelli che fanno
moitra dSn fopraferittocon titolo d'llluftre,o Molto llluftre,e
taluoltad'Illuftriflìmo.cV^ dicono diriceuere continuamente lettere hor da vn
Principe, hor dall'altro, et s'otferifeono difauorirti appretto quelli,non come
offitiofi, ma come vanagloriofi, per darti ad intendere>ch'e(Iì pofibno
apprelTo Principi ; di cofi fatte leggiere:^ fi pafeono, SC* fono inutili per
(e, non che vtili per altri, ettcndo tutto il loro Audio porto nella vanità,
che fi rifolue alfine in vn rimbombo, che ia breue fuamfee : ficome ogni
Pompa,e Gloria di quello Mondo con (onoro rimbombo perifee . Perij t memoria
eorum fonitu . VANITA. GIOVANETTA, ornatamente veftita, con la faecia lifciata,
porti fopra alla tetta vna v,%$x con vn cuoie. Vanita fi domanda nell
UBRIACHEZZA DONNA vecchia, ro(Ta,& ridente, vellica del color del* rofe
fèccho, in mano terrà vn vafo da betiere pieno di vino, 6^ a canto vi farà vna
Pantera . Rapprcfentafi vecchia, perche il troppo vino fa, che gli h uomini
prefto iriuecchiano, et diuentano deboli • La Pantera moftra,che gli vbriachi
fono furio(ì,di coftumi crudeli,^ feroci, come fono le Pantere,lequali,
come«dice ^riftotile nella hiftoria de gli ani-? mali,non fi dimenticano mai .
Vecchiezza. DOnna grinta, et canuta, veftita di nero femplicemente, con vn ramò
di Scnicio in mano -, perche ì fiori di quefta herba fono di color pallido, et
nella loro più alta parte diuentano come canuti » et cadono. Vecchiezza . DOnna
con la teda canuta, macilenta, &C con molte crefpe per la faccia, 'Veftita
di quel colore delle fog'ie, quando hanno perduto il vigore,fens^a ornamento,
tenendo heila man finiftra vn horologio da poluere, ilquale llia nel fine
deli'hora, -'& "vn paro d'occhiali, con l'altra appoggiando ad ^n
battone, infegr»erà col dito il detto horologio, 8c terrà "vn piede alto,
et fofpelb iopra vna folla, m oprando il vicino pericolo . Vecchie^a è quella
età deli'huotno,che tiene da cinquanta fino a /èttanta anni, nelìa quale
l'huomo, che va in declinatione per la fredderà del fangue, diuiene inhabile
a!le fatighe corporali-, et eflercitij mentali, i quali per la debolezza de*
fenfi, non puh fare fèn^a difficoltà, e quefla età è tutta declinatione. Che la
-v^cchie^za fminuilcala vifta, le forze, rambitione,Ie belle^ejd^1 le fperan^e,
fi moftra con gli occhiali, col baftone, col veftimento, con la faccia, Ó\_ con
l' horologio, che ftà in fine,ouero dal color della verte fomigìiante à quello delle
frondi de gli alberi neirAutunno,ouero dalla folla, nella quale ita per cadere.
Si potrà ancora dipingere, che tenga in mano le fpine, ouero la pianta d'alcune
rofe, le quali fiano sfrondate in gran parte, et languide . Vecchiezza. VN A
vecchia, magra, pallida,coperta d'-yn manto nero,& che fi appoggi ad vna
Crocciola, e con la finiftra mano tenga -vn ramo lèccho lenza foglie da vna
parte 'vi fia vna tartaruca, e dall'altra vn horologio dapoluere, e che moftt.»
che la detta poluere fia al fine VELOCITA DONN A con f ali alle fpalle, in atto
di correre, tenga vno Sparuiero ìtu capo con l'ali aperte, il che è conforme ad
vn detto di Homero, doue fi ci^ime^m gran velociti col volo dello Sparuiero, K
z V&> D 32+ Velocità. Donna con habito, con Tali alle (palle, portando i
Talari, oueto ftlualctti fìm ìli a quelli di Mercurio, et nella delira mano
-vna faceta . I catari fono indicio di velocità, però dirte Virg. di Mercurio .
Aurea,qua: fublimem alij fiuè a?quora fupra Seu terram rapido pariter cum
flumine portant . La faetta ancora nel tuo moto veloci llimo meri e a3 che fé
ne faccia memoria in quefto propofìto. Appretto hauerà vn Delfino > et vna
Vela, quella perche fa andare veloce la naue: quello, perche muoue fé flcflo
velocemente VELOCITA DELLA VITA UMANA. SE dipìnge per la velocita della vira
humana vn Centauro > il quale animale fino alle patti ertreme del ventre
hanno forma humana, OC il retto del corpo fi finge fìmile a vn Cauatlo .
Racconta Pierio Valeriano, che il termine della noftra vita con 'veloce cor* (o
faprauuiene, Se quefto,percioch« noi con vna rnarauigliofa lubricità cadendo,
fìamo dalla morte rapiti VENDETTA DONNA armata, Se veflita di rollò,
nella^deftra tiene vn pugnale ignudo, Se fi morde vn dito della finiftra, a
canti? ha vn Leone ferito con vn dardo, il quale fi veda in detta ferita, et il
Leone ftia in atto fpauenteuole . La vendetta d rapprefènta con vn pugnale in
mano, per dimoftrare quello atto fpontaneo della "volontà, che corre a
vendicare le ingiurie, con lo fpargtmento del /angue, et però ancora fi verte
di rodò . Si dipinge armata, perche per mezzo delle priopie for^e facilmente
pub rhuomo vendicare l'ofFefe . _^, E fi morde il dito,perche chi è inclinato a
vendicarfi,per hauer memoria pili (labile, fi ferue cofi del male fpontaneo,
che fi fa da sé fleflò, per memoria del male violento, che pruoua per lo sforzo
degl'altri . II leone effondo ferito oflèrua mirabilmente il percuflorc, Se non
lafcia mai occafione di vendicarfi . Onde il Pierio racconta, che vn giouane
compagno di Giuba Re de* Mori, mentre il detto Re a'ndaua con l'Esèrcito per li
defèrti dell'Africa per cagione di prouedere alle fue cofè, incontrandofi in vn
Leone, lo percofie con vn dardo, et l'anno dapoi ripafTando il detto Re già
Ipedito per quel medefìmo luogo, comparue il detto Leone, Se ofleruando il
giouane, che l'haueua ferito, andando con velociflìmo corfofra la gran
moltitudine de' Soldati, miferabilmente lo lacerò, partendoli (en^a offendere
alcun'altro t folo' fodisfacendofi d'hauer vendicata la vecchia offefa . Però
gli Egitti) dipingeuauano nel detto modo il Leone per la vendetta . Vendetta .
DOnna armata, con vna fiamma di fuoco fopra all'elmo, haueri mo^za_»: la
finiftra mano!, Se tenendo gli occhi j fifsi al tronco del braccio dimo-v (tri
con l'affetto tubato, malinconia A rabbia: dall' altra mano temi il pugna* le
in . 3ìj le in atto dì voler ferire, farà veftita di roflb, et a canto hauerà
vn Coruo, coi vno Scorpione in becca,ilquale punga co la punta della coda il
Coruo nel collo. L'armatura dimoftra il valore, fic la foriera del corpo efler
ucceflario alla ^vendetta de' danni riceuuti .,u 11 fuoco è inditio del moto,
&C del feruore del fangue intorno al cuore » per ira,8c per appetito di
"vendetta, a checorrifponde i'afpetto turbato . E guarda il tronco del
braccio, perche non è cofa alcuna, che inanimi maggiormente alla
'"vendetta, che la memoria frefea de' danni riceuuti, E però è dimoftrata
col Coruo punto dallo Scorpione, dal che l' Alciato tira vn fuo emblema dicendo
. y^ptibat volucrescaptum pede Corms in aura;, Scorpion, audaci premia parta
gul£ . \A fi tilt infufofenfim per membra veneno, P&ptoreminftygias
compulitvltor aquas, -* 0 rifu res digna ; aliis qui fata parabat,
lpfeperit,proprijsfuccubuìtq\ dolis, VENVSTA.' Del Signor Giouanni Zarattino
Cafìellino . NINFA bella di gratiofo afpetto veftita di cangiante, cinta con vn
cingolo,nel quale vi fiano ricamati intorno Cupido, le faci ardenti,& il
caduceo di Mercurio, porti in tetta vna corona di rofe, tenga nella deftra mano
l'Helichrifo fiore gialio,& lucido come 1 oro.nella finiftra laugelletto
chiamato da Greci Tinge . La Veriufta è vna certa gfatia, che arreca perfetto
condimento alla bellezza: perche non ogni perfona bella ha venuftà. Suetonio
deferiuendo le fattezze di Claudio Nerone,fece differenza nel cap, 5 1. dalla
bclle^a alia venuftà, in quel le parole. Fuit vultu pulcro magis,quam venufto .
Fu di volto più tofto bello, che venufto,e gratiofo. Catullo facendo
comparatione di Quintia con la fua diletta Lesbia,concede,che Quintia fufle
bella,non però totalmente bella,perche non haueua alcuna venuftà, maproua, che
Lesbia fua era tutta bella, perche^ toaueua ogni 'venufti . Quintia formofa e
fi multìs mihi candida >longa, B^tla e fi. bat egofic fmgula confiteor .
Tetum illud formofa nego, nam nuUa Vtnufìas . Trulla in tam magno efl corpore
micafalis. Lesbia formofa e fi, qu£ cum puleberrima tota efl, Tum omnibus vna
omnes furripuit Venens . Dalquaìe Epigramma fi raccoglierne oltre alle fattezze
d*vn corpo grande, ben fotmato,e d'vn color cand'do, bifogna hauer anco
Venufta,e quefto lo dimoftra Catullo non tanto in quella (uà voce Venuftas,
quanto in quella . Mica ialis. ciocche Quintia era infipida>non hautua
niente di venufta,e grafia .fopra di che Aleflaiidro Guarino Atauo del Caualier
Guai ino autore dei Paltor fìo\>, dice. Quemadmodum cibi fine fale minime
deleótant, ita Quintia quoque 8 fcilacct longa, o\_ candida eilet, fine
'veuultaie non ^idtbatur formola . X i Siconac VENVSTA. i Sieomc il cibo fen^a
Tale non gufta, con* ancoQu'ntia, ancorché fullè bella-;, grande, e candidi,
nondimeno non pareua bella /èr^j Venufta, la quale non è altroché vna certa
gratis, ficome nell' vltimo verfo efpone il fudetto Autore in quel mezzo
pentametro, Omnesfurripuit Veneres. Videtur,ii>quit,ceteris mulieribus omnes
*venuftates furripume, cum ©mnis gratia in ipfa fola appaYéàfTcioè pare, che
Lesbia habbia rubbato tutte le venuftà alle altre donnesche in lei fola
apparifeeogni gratia : a guifa del ritratto di Zeuxide Pitture, che per
figurate a gli Agrigentini in Sicilia Giunone La. inia, fcielfe le più belle
belfe@p dalle più belle, e gratiofe donzelle, ch'haueflero : fi conferma da
Lucrctio Poeta, che ~vcrfb il fine del 4. lib. chiama la gratia, mero fale.
Tarmila Tumilio, ChaYÌtonia tota) mrumfal. Volendo inferire, che a tal amante
accecato dall'amore vna Dama piccola', di bada datura da lui amata parerà vna
delle Gratìe, tutta faporita.e tutu graliofa, impercioche Chariton ia feno due
parole in aleuti Celti malamente congionte,che in greco lignificano gratiarom
vna vna delle grat ie, laqua le gratta fotto nome di fale '"vienoa molli
Autori comprefa, perche la Venuftà,c3^ la gratia è il condimento delia
befie^a.come il Tale d'ogni 'viuanda . Plutarco nel quinto Simpofio nella
queftionc decima . Fa&um eli vt gratiarum nomen falibus imponeretur a
quibufdam . Et più a bado . Atq; hac fortalfe de caufk pulchritudinem
mulierisnon ociofàm,aut tnuenuftam, fed gratiofam,8£" ad promouendum
aptam/alfam vocant. Per quefta cagione,dice egli la belle^a d'vna donna, che
non fia otiofa, feiapita, et fen^a venuftà,ma che da gratioià» ÓC^ atta a
commuouere gli animi, è chiamata faIf2,cioè fàporita »& gratiofaj et però
Venere riputata Dea della belle^a fi finge nata dal Mare,che è folio : fi che
la Venuftà, che dice Catullo, il Sale,& le Veneri, altro non fono,che la
gratia, 6^ la gratia non è altro,che la Venuftà, parola deriuata da Venere j a
Venere enim ( vt inquit Cicero ) dieicur Venuftas, perciò ditte Catullo,che
Lesbia rubbb tutte le Veneri, cioè ogni gratia, et Venuftà, perche Ven ere,
come Dea delle bellezza, et capo delle gratie, oltre la bellezza del corpo
hebbe in fé tutte legratie, che fi ricercano ad vna perfetta Venuftà, fa quale
contiene due doti principali : la gratia dell'ai petto, et la gratia della voce
; circa l'afpetto confitte nel grato, et gratiofe colore, nel gratiofo moto,
nel gratiofo rifo, et nel gratiofo {guardo . Circa la voce confitte nel
gratiofo parlare, nel quale fpetialmente fi ricerca il faporito fale delle
faggie, foaui, angeliche parole,e però ditte Quintiliano Iib.5. cap.3. che la
Venuftà è quella coia, che fi dice con vna certa gratia . Venuftum eft, quod
cum gratia quadam, et Venere dicitur. Et nei x.lib. capitolo primo dille .
Ifòcrates omnes dicendi Veneres fècutus eft . Volendo efprtmere, che Mocrate
hebbe nel dire ogni gratiofa maniera . Tutte le fudette parti della Venuftà
vengono confederate più volte da Petrarca nel caro oggetto dell'amata Laura :
confider ò il grato colore di gratia, &T di dolcezza pieno in quello
quadernale . T0B0 che del mìo flato fujjì ai c&rta, *é me fi mi fé in sì
nuouo colore, Ch'baurebbe a Ciotte nel maggior furore Tolto l'arme ài mano, et
l'ira morta . In quel terzetto poi confiderò il candido colore del "volto,
la biondezza del capello, la negrezza delle ciglia, lo fplendore de gli
occhi,la bianchezza delli denti, et la rottela delle labbra, colori che
arrecano gratia, et Venuftà, quando con proportione comporti fi ritrovano tutti
in vn fuggerto. Latefla or fino » et calda nette il volto, Hebeno i cigli,, e
gl'occhi tran due Belle Qnd'+Amor l'arco non tendeua in fatto. Terte, et rof e
vermiglie. Et quel che,iegue. Confiderò il giatiofo moto, e lguardo,quando
ditte . Che dolcemente i piedi, e gli occhi muoue. Et nel fonetto in qual parte
del Cielo confiderò infiemccon Io /guardo il gta tiofo parlare, e'i dolce rifo
. X 4 ter Ter diuina bellezza indarno mira Chi gli occhi di cosleigiamai non
yide Come foauementr ella ti gira • 7{on sa coni ^imorfana, et come ancide Chi
non sa come dolce ellafofpira, E come dolce parla, e dolce ride, £ nel Seguente
Sonetto . 4mor, et io sì pien di merauigliat Come chi mai cofa incredibil vide
Miriam coflei, quando ella parla, o ride . Nell'altro Sonetto confiderò
medefimamente il gtaciofo paltò, et moto *£ Et nel Sonetto, foglia mi fpróna .
Nel cui primo terzetto particolarmente rono raccoMutte le tre fudette forti di
bellezza deli animo del corpo,& deUa voce, nelle quali è la Venufta, et
grafia . yirtute, honor, be UeTtfa > att0 ffntiU 9 Dolci parole a i bei rami
m'han giunto • Oue foauemente il cuor m'inuefea . Virtute, honor, ecco la
bellezza dell'animo, che ne gli animi conciliali gratia . Belletta, atto gentil
; Ecco la gratia del corpo . Dolci parole i ecco la gra eia della voce . *A i
bei rami mhan giunto . Oue foauemente il cuor m'iuuefca ; ecco la portanza
della gratia, che in* uefea, commuoue, alletta, e tira l'animo per mèzzo della
mente, 1 occhiy; nes aetatis gradus venufHflìma ; di tal venuti* per tutti i
gradi d'età vien ano da Greci lodato Alcibiade r M Tullio CICERONE ifteflbloda
il voltoyche arreca dignità» *verruf!à infìerne. Vultus multum afrert rum
dignitatena, tum Venuftatem Talché la Venuftà in vn huomo è lodabile, e
conueneuole r Nella donna no ne ragiono, poiché più torto (1 amerà ~vna men
bella, chefìa virtuosa ^gentile grattala nel camminare* ragionare, à(T conuerfare,
che vnapiùbelk di volto» fenza venuftà, fen^A virtù alcuna rum"ea net
procedere» fciocck.nell andare >6c •nfrpida nel parlare * Habbiamo cinta la
noftra figura d'ella vendila col fijdetto cingolo da Greci chiamato cello,
ouero baltheo, che Venete di natura Madre d'ogni Venufttf,Sc gratia portar
Talea per comparire graliofà>.nel quale vi era tanta virtù, che negli amor
oh* (tfegnè plaeaua per fine l'iracondo, e furibondo Marce,& col medefimo
Giunone riceuutolb imprefto da Venere puotè placare l'Altitonante Gioue :
fcher:£o grafiofamente fopra cioMartiale nel 6". lib. 'volendo lodar
Giulia di gratia» òC bellezza, a cui dir1e,ch'era tanto bella,&
gratiofà,che da lei Giù» none,é Venere i fretta farebbe venuta a dimandare
impfeftoilgratiofocingolQ> Vt Marti* reweeturamor: fummiq; tonanùs* *A te
luna petat ceflum, et rpfa Venus* Queflb pretìofo cingolo è deferittoj ficome
rhabbiamo figurato da Homeio nel xiii. della fua Iliade, ouea Giunone Venere
l'imprcrìa • *A pefioribus foluitacu piftum eingulurrr Jfarium : ibiautem in
eoiltecebm omnesfacla erant.9 jbiinerat quidem\Amor, et defiderium, et
colloquiarti $landi[oquentic> qua decepit mentem valdeetiamprudentium, Hoc
eiimpojmt manibut, verbumq; dixit>& nominami* Recipe nunc hoc cingulumt
tuoq; impone fìnuì tontex tum varie in quo omnia fuclafitnttneq\ tibiput*
Inefficaxfuturum effe}quodcunq metttibus tuiscupis Appanfce da quelto tetto d'Homero, che in
detto cingolo vi erano ricamati a ponta d'acci Amore, i defiderij, eia foaue
eloquenza del parlar dolce . Amore i'habbamo prefentato con la folita imagined:
fanciullo alato, i dcfiderij con |c faci ardenti,i quali fono quelli, che a gu
fa di ficelle accefe ardeno continuamente i cuori degli amanti . La fòaue el
quen^a, et il dolce parlare col caduceo di Mercurio riputato da Poeti padre d t
ila eloquenza, cX^ ancora caco delle etatie, come dice il Giraldo nel Sinu^mate
xiii. Metcurium infuper veDI . SS* reteres gratiamm Ducem conilìtueroiìt . E
però Luciano antico Fiiofofo nel dialogo ampolline, et Vulcano dice, che
Mercurio rubbò il cingolo a Venere, dalla quale fu abbracciato per la vittoria,
che riportò mediante la Tua gratia: ne lènza cagione gli Atheniefi pofero { per
quante narra Paufania ) nell'andito della rocca la ftatua di Mercurio infieme
con le gratie . Siche il Caduceo» come linimento di Mercurio ferue per fimbolo
della foaue eloquente della gra tiofà facondia del parlare ; nel qua! cingolo
Homero ci volle dare ad intendere (a for^a della gratta, fen^a la quale la
bellezza non vai nienterbelta era Venere, ma lènza il cingolo (imbolo della
gratia non poteua addolcìre,& allettare Marce ì bella era Giunone, ma lènza
il cingolo di Venere, cioè lenza la "venufta, 8c ^iatia non potè mitigar
Gioue,mediantc laquale pur J.o mitigò, iìcoirc Venere Marte, volendo inferire,
che la bellezza congionta con la gratia può adefearc^ ogni per fona, ancorché
fia di fiero cuore, come Marte, e d'animo ajbhme,©^* alto come Gioue ; ma che
la bellezza non ha quella virtù lenza la grati a, laquale induce Amore, 6^
defiderij con la foauità del parlare nelle menti de* pili prudenti huomini,
allettandoli in tal maniera, che lì ottiene da loro ciò, che-, fi sa deli
derare. Libanio Filofofo Greco fopra il cello, e fopra la rofa finge vn
belliflìmo fchet ^ocifegnato da Angelo Pollano neUa Centuria prima csp.
xi.& narra che Pallade, ex Giunone, elTendo comparite auanti il pallore Giudice
delle bellezze loro, difièro a Venere,che fi leuafieil detto cingolo, perche le
daua unta grazia che incantaua le perfòne : rifpoiè Venere, eh era contenta di
deponetlo,ma che era ben douere, che (è vna di loro haueua il Murion d'oro, et
l'altra vna diadema pur d'oro, ch'ella ancora fi procacia(Iequalch*altro
adornamento gratiofòj rimafer d'accordo Palla de, e Giunone. Venere
difeoftatafi da loro fé n'andò in vn belliflimo prato, oue-colfe gigli, 'viole,
et altri fiori per addornarfehe,ma parlando auanti fentì l'odore della ro(à,
alla quale accoftatafi,vedendola fopra-. ogni altro fiore bella, et gratiofa,
buttò tutti gli altri, e fecefi vna corona di rofe, con la quale comparì auanti
il Giudice, ma Pallade,& Giunone vedendola-, citta modo, con tal corona di
rofegratiofà, non afpettorno il giuditio, ma ammedue fi chiamarono vinte, Se
coderò ad abbracciar Venere, &C baciar la corona di rofe,& poftafela
ciafeuna fopra il crine loro di nuouo la rfpofeio in e? pò a Venere, da quello
noi ci fiamo molli ad incoronare la Venuftà con corona di iofe,& con
ragione inuero, perche la rofa per la venufta /uà è regina delli fiori, tempi
dehnifee il Murtola. Anacreonte Poeta Greco la reputa honor deFle gratie . Bgfa,flos, odorqtte
dìuum,• HominMfiYoja eSì voluptas . Decus
illa gratiarunf^i Conuienfi dunque alla Venuftà, perche la rofa dedicata da
Poeti a Venere è (imbolo della gratia, et della bellezza, nella quale fé fi
deue i icercare, secondo i platonici le tre sudette parti che rendeno gratia,
cioè la virtù, il proportionato colore e la soavità della voce, certo che cella
rosa vi è tombolo di tuttcw quelle c] utile partì, vi è la virtù sua in
confortare i corpi nostri con tante sorti di liquori di ìoCc, vi è il color
grato incarnatino rnifto di bianco, e di rotto, come fingono i poeti fparfo dal
fangue di Venere (òpra la rofa già totalmente bianca: "vi è la fua
fragranza di odore (imbolo della (òauità della voce,atte(òche tengono al. cuiii
Filofofi, che )'odore,ed il colore della rofa deriui dalla gratio(à (Iella di Ve*
nei e : qnindi è quel prouerbio, Rofas loqui, e poeticamente dicefi, che Vene*
te parli con bocca di ro/e . Virgil. nel i% dell'Eneide . Rofeoq; fise infuper
addidit ore . Cioè, con bocca gratiofa > per la (òauità del parlare, 11
Petrarca. Perle, t rofe vermiglie, oue l'accolto Dolor formaua ardenti voci, e
belle . Ed vn'aitra volta; l a bella bocca, angelica di perle Piena, e di rofe,
e di dolci parole. Oue in tal tenore efprime il Petrarca ~vna bocca al tutto
gratiofa, pigliando le j erle per li candidi denti, e le rofe per le
"vermiglie labbra, da' quali vfciua* no pretiofi detti efpofti con foaue
eloquenza, et gratia di parlare . Torquato Tallo ancora, £ nella bocca,
ond4efce aura amorofa § Sola roiTeggia, e fèmplice t la ro(i« L*Helicrifo, che
porta in mano > è *vn fiore così nominato da Melicrifà Nia« fa .che primiera
lo colie, per quanto fcriiTsThemiftagoraEfefio, maioten» go, cht (la
detto,perche il (ùo nome è comporto da Helios, che lignifica Sole, e da
Chrylòsjche lignifica oro, attelòche l'ombrella di quella pianta piena di pea
denti corimbi, che mai non fi putrefanno, quando è percofla da' raggi del Sole,
rifpìende come fufle d'oro, la onde fi conilumaua da' Gentili incoronarne gli
Dei, ilchc con grandiflima diligenza oilèruò Tolomeo Re di Egitto, ficomo narra
PLINIO . oue dice^che ha i fufti bianchi, e le frondi bianchiccie limili a
quelle dell'abrotano, e più (opra nell'vndecimo capitolo, dice, che*» che
l'Helicrifo ha il flore limile all'oro, la foglia gentile, et il gambo fottile,
ma lodo; e quello (la detto,perche (1 (appia>come s'habbia a figurare,e per
moftra» re la fua forma eflère differente dal Chrifanthemoje
dall'hmarantOjpercioche, fé bene con tali nomi è (tato anco chiamato
l'Helicrifo » come riferifee Diofco* ride lib. 4. cap. 50. nondimeno la forma è
differente,come fi comprende dalle figure imprelle dal Mattinolo Aio
Efpofitore: Habbiamo dato quello flore io mano alla Venufta,pcrche è fior
gratiofo, che prende il nome dall'oroj e dal Sole,lotto Ji cui raggi, è vago, e
lucido come Toro * né più gratiofa vna cofa dir fi può, che quando è
tifplcndente, e lucida, come l'oro ripercoflo dal Sole : di pit hanno olleruato
gli inueftigatori de' naturali lecreti, che quello flore rende la. pedona
graciolà, a tellerne ghirlande portate nella guifa, che dice Plinio, ec
t/ztheneo autore Greco antichilfimo, il quale nel XV. libro cofi lafsò fcritto.
Ad gratiam, et gloriam "vita? pertinere fi quis (è coronet Helichryfo .
Val» ali; gratia, e gloria della vita, fé alcuno s'incorona con l'Helicnfio . Tiene
dunqui in mano quella noflra figura della Venulla i'Hclicrilo, come lini bolo
delia gta tu, e : tra, et della glori a popolare, perche Whi ha in Te venuftà,
6^ grafia, ha per l'ordinario-aiico ra appreflo gli altri a/pplaufò, fatto,
gloria, fauore, et gratiaT^S^ perche la Venuftà concilia la gmia. mediante la
quale fi oitengo'no le cofe, s*è detto da* Latini pieno dì Venuftà, et
fortunato *vro, che !gli fiano fuccedute bene le cofe > fecondo la Tua
intention«_ . Panfilo nel1 Tatto quinto delTHecira eflèndogli fucceflc fuor di
fperan^a cole bramate l circa la moglie difle 5 Quis me eft fortunatjof r
>enuftatiiq; adeo ptenior £ Per Io contrario inuenufto s*è detto^vno, che
fia dilgr aliato, al quale non iucce dono cofe defidcratt. : l'altro Panfilo
neHVfridria Scena quinta, Atto primo parlando delle no^e, che non defideraua,
dille, Adcon* hominem elle inuenuftum, aut infelicem quemquam vt ego fum ? Icci
niuno huomo coli inuenisfto,difgratiato, ed infelice, come fon io t onde «hi ha
in fé gratia, chiamar fi può felice, perche truoua anco facilmente pregiò altri
fauori, éc^ gratia, di eoe facciamo (imbolo l'Helicrifio, il quale, come fiore
nobile,vago, 6^ gratiofo, puòeiTere d'ornamento, yaghe^2a, 6^_ graue a chi lo
porta, non che "veramente quefto fiore polla, come dicono i ìuddetti
Autori, fare acquiftar gratia, cVfauoie; Sicome gli Indiani feioccamente
teneuano, che la roia poterle far conciliare grafia appref* ibi Principi, ciò
ritolta "vanità. Vanità fimilmente è di coloro, che pcnfano, la lepre faccia
gratioie quelle perlone, che [mangiano della fu a carne_ > ne poco
marapigliomi di Pierio Autore graue, che lo afFeimi, c\T s'aflfatighi di
perfuadere altri a crederlo, corrompendo il tefto di Plinio nel 28. lib.
capitolo decimonono, ouc dice Plinio . Somniofos fieri lepore fumpto in cibis
Cato arbitiatur . &C Pierioìn "vece di, fomnìofos, vuol piti torto
leggere, formofos. Plinio "vuol dirjecondo Catone, che Ja carne del lepre
fale^ genti fonnacchiofe, àC Pierio^v^ole, che faccia le genti gratiofe, cVT
belle, òC foggiunie j ^ Vulgo etiam perfuafum conciliari ex co corporì gratiam
. E oppinione del 'vulgo, che dia gratia"alli corpi, detto prefo da
Plinio, ma non l'arreca lealmente intiero, perche Plinio Io mette per
di/prcrsrj», rigittando in quanto a fé, fimile folle oppinione . Vulgus, ^^
gratiam corpori in fepcem dies friuclo quidem ioco, Cioè, il vol^o crede, che a
mangiare il lepre dia per fette giorni gratia con ifcher^o inucro friuolo ;
quafi dica, che fia ~vna baia j ma Pie» rio quafi che tale oppinione fuflèw 'vera,
fa, che il lepre fia verace firnbolo della venuftà, X_ gratia; Laquale non fi
deue, per l'antica,^ feiocca perfuafione del «volgo rche (opra niuna certa
caufa 1 c\^ ragio. ne fi fonda, rapprefentare /òtto figura del lepre, 6^xfe in
quelli medefimi tempi, mentre la detta perfuafione era nel volgo ipaifa, comoda
fauij fchernit*, non fi truoua da niuno Autore tenuto il lepre per (imbolo
della venuftà, Unto meno adeflb tener fi deue, poiché il volgo d'hoggidì non ha
fimile diceria. Si véla Sì vate Pierio in fauor Aio di vna figura di
Filoftrato, che dipinte Cotto vn arbore di melo i Pargoletti timori » che
fcher^auano con vn lepre, ma ciò non ha, che fare con la VenufhJ, poiché di
limili fcher^i, mille fi veggiono in fregi pò-, (ti nelle facciate di cafe . e
Palaci, in Giardini di Roma pargoletti v/tf mori > e fanciuli*,che
fcherzanocon opre, martini, et altri animali di giuoco : cita anco per teitimc
nio Marciale nell'Epigr. fcritto a Gellia nel 4, libro. Si quando leporem
mittis, mihi Gellia dicis ; Formofus ièptem Marce diebus eris : Si non derides
: fi verum Gellia narras Editti nunquam Gellia tu leporem . In quanto che i
pargoletti Amori non voleflero ferir la lepre con dar di. o faet te ; ma
pigliarla viua, come ibauiflima offerta a Venere : foauidìma a Venere-, dille
Filoftrato » non perche nella lepre fu (imbolo di VenulU, ma perche è ani male
fecondo, Venereo ;an^i Fiioltrato in detta figura apertamente giudicar per
feiocchi quelli amanti » che tengono nella lepre fi a forza d'incitamento di
Amore ; Inepti autem amatores, amatorium quoddam lenocinium in ipfo elle
exiitimauerunt : peto in damo anco cita Pierio Martiate nell'Epigramma fcritto
a Gellia nel quarto libro . Si quando leporem, &c. Ma in quefto Martiale fi
burla di Gellia donna brutta, la quale gli mandò a donare vn lepre, con direfe
mangiallè di quello egli farebbe bello, egratioi» per fette giorni: a cui
Martiale, tenendo ciò per feioccheria, rifpofe, Gellia > le tu non burli, (e
tu dici da -vero, tu moftri non hauer mangiato lepre ; perche^ fei (èmpre
brutta . Fa mentione anco Pierio di Aleflandro Scucio, ch'era gratiofo
Imperadore, e mangiaua fpeflb de' lepri » ma certo,chc la gratia non procedeua
dal cibar di lepre, ma dalla gratia Aia naturale: mangi vno, che non fi di
natura gratioso, quanti lepri, che vuole, che mai non rarù acquiUo di gratia
alcuna : la gratia è data gratis dalla Natura, ne fi pub comprare, ne acquetare
con rimedi}, e cibi conditi . Arreca oltracciò Pierio certi verfi d'vn Poeta,
che fcher^ò (opra il (udetto Imperadore, pigliando materia dal Aio gratiofo
lepore, e dal lepre, che fpello mangiar folea, quali che il lepore, e la gratia
dell’Imperadore procedei! e da lepri mangiati . Tufcrum quod vides elle noftrum
Regem» Qucm òyrum fua detulit propago, Vcnatus feci t, et lepus comefus, Ex quo
continuum capit leporem • Mt Lampridio nella vita di lui dice, che 1 I
mpcradore elfendogli moff rad detti vera rifpondefle in greco per dilprezzo del
Poeta con tal fentimento . Pulcrum, quod putas elle velhuai Regem Vulgari
miserande de fabclla, Si verum putas elle, non irafeor, Tantum tu comedas
'velini lepufculo, Vt fias animi malis repulfis, Pulcher, ne inuideas liuore
mentis . Ne* quali vcifi chiama miicrando il Poeta, che A mo«c(te a credere,
dalli volgaf DI J voìgar diceria, ed opinione, ch'egli fuflè bello, perche
mangiato lepri . Se tu credi quefto, rifponde l'Imperadore, io non me n'adiro,
Solamente voglio da te, che mangi ancor tu lepri, accioche (cacciati i mali
affetti dell' animo diventi gratiofo tc non rh'habbi più inuidia.dal tenore di
talerifpofta,fi conofee» quanto l'Imperadore tenefle per cofa ridicola quella
volgata diceria, perlocho chiama il poeta miferando, e mefehino : L'Imperadore,
fé mangiaua i lepri, li mangiaua non per diuentare gratiofojchegid era di
natura,ma perche gli gu« ftaua il lepre, ch'egli dello pigliaua nella caccia,
della quale molto fi dilettaua, come fcriue Lampridio . Che i poeti riabbiano
fch erbato Sopra iHcpre » ed il lepore, lo hanno fatto per Io pronto bisticcio,
che fé ne forma . Si non vis edere leporem, sede Uporern ; dille vn'altro poeta
ad vno, che ftaua a tauola, ne mangiaua del leprc,che vi era, ne diceua niente
: ma quefta conformità di voce detta Annominatione, o Paronomafia,non bafta ad
includere il firn bolo del lepore, e della gratia .-perche il lepre non fi
forma dal lepore, ne il lepore dal lepre, ma fi dice lepus, quafi (ìt leuipes,
perche è leggiero di piede, come tiene Lucio Elio preflo M, Varrone lib.j. de
re runica cap. i a.ouero come pii\ tofto vuole Varrone è detto dall'antica voce
Greca Eolica, leporin, perche è fimo ì di nafo Liporjs, ouero Liporrhis,
fignifica fimo, per quanto n'auucrtifce Gioi Seppe Scaligero : ma il lepore
della gratia, e venuità non fi deriua da limili vo! ci, diuerfè di lignificato
: dunque per niuna via, ne per etimologia, ne per na« ! turale intrinseca
virtù, ne per vaga eftnnfèca ferobianza, il lepre, che più torto ; brutto è,
può feruire per Gieroglifico della Venuttà, e gratia ; alla quale riabbiamo
dato noi la corona di rofe, e l'Elichrifo fiori al tutto belli, vaghi, e legi
giadri, che fpirano tanta fòauità, e gratia,che diedero occafione a gli antichi
di i penfare,che fulTero atti allo acquifto della gratia ; i quali, come
gratiofi fiori pofiono arrecare adornamento, e gratia a chi li porta, perche la
gratia naturai* Igiene accrefeiuta da gli artifitiofi adornamenti, pero fingefi
conforme al verisimile da Libanio, che il Mutione d'oro delle gratia a Pallade,
e il diadema a-» Giunone, per quello anco Venere di natura bella,e gratiofa
portar volle il detto cingolo ricamato,* Scelfe la corona di rofe per comparire
più gratiofa con fi; mili artifitiofi adornamenti, iquali fi conuengono a
Dame,ma però Séruatri ter ì mini dell'honeftà, e modeftia, ellendo difdiceuole
ad honorate Dame lalfarfi t trafportarc dal fbuerchio defidcrio di farli
"vedere belle, e eratio fé con fuperbi, m*m hpm »>~aw,w *h wKinw \, f»w
v*r«»vr«> VIUVIVVf llML/lkW HA TUA lì il II» v» i»» Igufto, che quello di
hieri : e fé bene elTa nipote, hoggi mi fono adornata per gli jtcchij di mio
Padre,c hieri per gli occhij di mio marito, nondimeno fi conuerria più alle
Dame andare adorne in guifa tale,che hauclfero da piacere più tolto ì gli
occhii de' padre, che a gli occhij degli huomini . A Cauàlieri poi in netCun
modo conuengonfi gli artifitiofi adornamenti, fé non tanto, quanto comporta la
virilità caualierefea, perche la belle^a virile poco deue tller coltiuata, {
puidio, Pie* coli modico forma virili» amat . NafcondanJfi quelli Cauàlieri,
che per parer gr? tiofi pongono cura,ed arte particolare di fpatTeggiar fuora
co» cium, ricci, e "vedimeli ti iafeiui, e profumaci, affettando tanto il
portar della vita, i getti del volto, con i (torcimenti di tetta, e ghigni
sforzati, il parlar melato con parole ttentate, e ttudiate > che in vece di
gratiofi diuengono più cotte con la loro affettinone odiofi,inuece di
virili,efreminati,rnoibidi,e delicati, pen fano d'ettere ftimati » e lodati, ma
fono fprc^zati,e biafimati : Sicome il Cali iliero Mecenate, le ben da' Poeti
per la fua liberalità celebrato» da Seneca Hlofofo per la fua affettatone
vilipeio nella Epittola 1 1 }t oue dice, Quomodo Ma^cenas vixerit, notius eft,
quam vt narrari nunc debeat, quomodo ambu* lauerit, quam delicatus fuerit, quam
cupierit videe i,quam *vitia fua lacere vo» luerit . Quid ergo ? non oratio
eius a?que foluta eft,quam iple difeinctus f* non : Cam insignita illitis verba
iunt, quam cultus, quam comitatus, quam domus, quam vxor ? E più jbaflb.r
Ma?cenas in euleu fuo quid purius amne, filuilq; ripa comant bus . vide vt alueum
lintribus arene, verfoq; vado remittant ho: tos: quid fi qais femina cirro
crifpat, ^/C labris columbatur ì fono quelli affettaci Caua'ièri fpiaceuoli a
ti^tti, edam dio a' loro affettionati » Difpiacque ad Au» gufto Taffettà to
parlare ^elfiftefTo Tofcano Mecenate, ancorché per altro da lui fulfe amato,
per quanto fi narra da Suetonio nel cap. 86.. nella "vita d' Augufto, e da
Macrcbio in quel tenore di lettera in/erta nel primo libro de Saturnali cap 4.
nella qua le facendoli beffe della fua aftèttatione dice . Sta fano me le delle
genti, meluccio, auorio di Tofcana la fero Aretino» Diamante del Mar inferiore
Tirrheno, gioia Tiberina, Smeraldo di C2fa Ci^nia, Diaipro de* figoli, brillo
di Porfenna habbi il carbonchio,accioche pOifi congregare tutti i fomenti delle
adultere . In quefta maniera i Caualieri, che vogliono affettare la Venuftà, e
grafia, con artificieri componimenti di peifona,d'habito, edi parole vengono
fcherniti, e burlati per fino dalli propi j amici, con gran perdita di
ripiitatione.e gratia apprettò ogni perfona graue, e prudente-. L'augclletto j
che nella finiltra mano della notti a figura fi r iene,da Greci, 1 da nostro
PLINIO chiamato linge non è altrimenti la cod^in^ola da'latini det ta
Motacilla, ficome malamentealcuni autori hanno tradotto in Pindaro, il Snida, e
l'interprete di Theocrito nella Farmaceutria, errando inneme con lo» ro molti
altri principali feri ttori, tra* quali Gregorio Giraldi Syntogmate 8. Natal
de’Conti nella Mithologia. E l'Alciato nell'Emblema Erra parimenti 1 hedòro
Gazza a dir, che la linge dal volgo fia chiamata torquilla,e da gli Antichi
Turbo, come ne auuertifce Gio. fLctifta Pio ne gli annoiamenti capit.
2.chiaroafi rettamente da alcuni Torcicollo, percrie fi inge è 'vn'augelletto,
che torce il collo, riandò fermo il reftante del corpo, fecon do Ariftotile nel
a. hb. cap. 1 2.de natura d'Animali,doue ragiona delli fpartim enti delle dita,
dice ndo, che cucci gli augelli hanno 4. dita tre dauanci, vno dietro, pochi
hanno due dica diuife per ogni banda, come ha l'augelletto lingd grande poco
più del fringuello, di color "Vario, ha la lingua fimile a quella delle
ierpi, la caua fuora quattro dita, e di nuouo la ritira dentro, torce il collo
contro di le, tenendo il retto del corpo quieto . Paucis quibufdam vtrinque
bini vt auicula:, quam lyngcm vocant : h«cpaulòauior frigilla eft, colore vario
' habec •habet fibì própriam digitotum quam modo disi jdifpdfitioaem ; .S&*
linguam ferpentibusfimilem ;quippequam in >longitudinem tmenlura quattuor
digir tortini ìporrigatjTurfumq^ contrahat intra rciftrum jcolkimetiam
icircumagit in auerfum, reliquoquielcentc corpore modo fèrpentum :: E queifto
il testo d' Ariftotele al quale aderifse PLINIO quefto gratiofò augelletto, e
che lo donò a Giafòne, tper far i nnamorar M edea ... Domi* na autem
velociffimorum telorum verficolòr-em Motaeillam.e cario cum alligaf /et rotar
quatuorradiorum indiflolubili furiofamauem Cypris attulit primuni ad homines,
fupplicatricésq; incantationes^docuit fapientem Aefonidem „^t Medea? eximeretreuerentiam
erga .parentes, defiderabilifque^jrsciaipfam in peétore ardentem
verfaretsfiagdlonerfualianis .. Per tal cagione fu dagli antH chi 'Greci tenuta
idonea a gPincantamen ti amorofi .. Theocrito nella Fatmaceutria Edillo fecondo
introduce Sineta Ninfa innamorata di Uelfide -Miudù># cefi cantando. Sicut
harsc ceram ego, Deo adiuuantr, liquefaci©, Ita .prar amore (lati m liquefeat
Myndius Delphisj Vtq; voluitur hic arneusOrniVopè Veneris ^ Sicilie voluatur
ante noftrasfores, lynx trahe tu illuni meam ad domum Virum.. per metafora, fi
chiamano Iyn« ges tutte le gratiofecofe, che incitanoad amore,eche fonoatte a
perfuadere, per vigore dellagratia, e venulU; Zezze le parole gratiofelechiama,
Vei borum lynges, perche le parole tirano gli animi, ancorché duri, e difficili
a piegarli, et d'Helenadicono i Greci,che haueua cofi potente Iinge.cioè coli
potentc^ratia, e VenurU,che allettaua Priamo ifteflò.Re di Troia, ancorché
cqnofceflc, ch'elia è la ruina del suo regno, ne si poteua concilo lei adirare,
ma con paterno amore la chiama figlia: e Suida narra di Cleopatra, ch'ella pensa
di poter adekare, e tirare all'amor (uo Augusto Imperadore con ia medfcfima
Iirge, Y cioè Ì3? cioè gratile venuftà efficace colla quale a defio, e tira Cesare,
e M. Antonio, Hora, fé ripigliamo il mistico parlar di Pindaro che Venere
portafie dal Cele Minge, sotto adombrata figura, chiaramente vedremo espresso
che la Venuftà e gratia è dono particolar del cielo e della natura, donata poi
a Giasone che è bello, e nobile cavalicre, accioche poteife commuouere ad amore
Medea, e persuaderla contro la voglia del re de Colchi suo padre, e della
Regina madre a pigliarlo per suo spoio, come fa; si manifesta che la nobiltà, e
la beile^a non ha -vigore di difponete gl’animi fen^a la gratia, perà Suetonio SVETONIO
(vedasi) mo-. Ara di (prezzare la bellc^a di NERONE (vedasi) imperatore, perche
era fenza gratia, e come priuo di amabil gratia, e cólmo di odiofi coftumi era
da tutti odiatogliene, non auuiene in quelli, che hanno *venuftà> e gratia,
laquale è di migliore con* dicione, che la belle^a ; perche la belle^a per fé
ftellà non ha vehemenza di allettare gli animi fen^a la gratia, ma la gratia,e
venuftà ha anco efficacia gran' de fen^a la bellezza, fìcome habbiamo di fopra
moftrato con Tcllèmpio d' Vi» (fé, Socrate,e Quinto Rofcio, i quali ancorché
brutti, mediante la gratia,e verni. ala loro tirauano a fé gli animi delle
pedone, e faceuano acqui Ilo dell'altrui gra tia. Onde prouerbialmente dicefi .
lyngemhabet. D'vno, che habbia tal gratia, e venufta,che pare, che incanti le
perfone, e le sforai ad amarlo ; però predo di noi la linge è f imbolo, e
figura della for^a, ed efficacia della gratia, o . VcnulU. VÈNTI, Eolo I{e de*
Venti . HVOMO con vn manto regio, e veitito con Tali a gli homeri, e capelli
rabbuffati,cinti di ""vna corona, le guancie gonfie, e con arabe le
man; tenga in fi-ra attitudine *vn freno * Si dipinge, che porti la corona, et
il freno,percioche i Poeti lo chiamano R de venti) e per quanto riferifee il
Boccaccio hb.xiii. coli* Venne in Eolia alla Città de* Venti, Oue con gran
furor fon colmi i luoghi t D'Auftri irati, quinci in lagran caua Eolo preme i
faticofi venti « E la fonante Tempe,e come Rege Per lor legami, e gli raffrena
chiufi » Ou'eflì difdegnofi d'ogni intorno, Fumano, ed alto ne rimbomba il
monte * 8 VergUio ancor defcriuendolo nel primo dell'Eneide, coli dice . Talia
fiammanti, fecum Dea corde volutans Nimborum in patriam, loca feta furentibus
auftris Aeoliam venit, hic vafto Rex Aeolus antro Luctantes ventos>
tempeltatefq; fònoras. Imperio promic ac vindis, de*" carcere frenat ' Uh
indignante; magno cum murmurc montis Circum cìauftra fremutati celfa (edet
Aeolus arct-, « Sceptra teuens, moliicq; animos, et temperai it« .EOLO, Cerne
fi pofia dipingere d'altra maniera. HVOMG m habito di Re, con vna fiamma di
Fuoco in capo, terrà eoa vna mano vna vela di Naue,e con l'altra vno Scettro .
Si rapprefenta in quella guifa, perche Diodoro Siculo nel 6. libro delle lue-*
kiftorie.dice, che Eolo regnò nelle Iiole chiamate da gli antichi dal fuo nome,
Eolie, che fono nel mare di Sicilia,efu Re giuftillìmo, humano,e pietofo,ed
in/ègnò aili Marinari l'vfo delle vele, e con la diligente ofleruatione delle
fiamme «lei fuoco conoiceua i Venti, che doueuano tirare, et li pt tdictua >
onde hebbe luogo la fauola, che egli era Re de' Venti. VENTI. ANCORCHÉ di molti
venti fi faccia mentione, nondimeno quattr* fono li principali, e di quelli
faremo pittura, i quali Ternano dalle quattro parti del mondo ciafeuno dalla
Aia parte ; ed Ouidio nelle MetamoifoJì di fora tulk «lice, mettendo ciafeuno
al fuo luogo nel libro primo • Euro "verfo l'Aurora il regno tolie, ; Che
al raggio mattutin fi fottopone FauonioneirOccaio il feggio -volle Oppofto al
ricco albergo di Titonc, xVer la fredda, e crudel Scitìa fi volle L'horribil
Borea nel Settentrione . Tenne l\vf uflro la terra a lui contraria, Che di
nube, e di pioggie ingombra i'aih. EVRO. HVOMO con le gote gonfiate, con l'ari
a gli homcri, di carnagione m« refea, hauerà in capo vn Sole rollo Qucfto vento
loffia dalle parti dell'Oriente * Si dipinge di color nero, per fimilitudine de
gli Ethiopi, che fono in Lcuafc. te, donde egli -viene, et cofi è flato dipinto
dagli antichi . L'ali fono inditio della velocità de' -venti, e circa l'ali
quello baderà per dichiaratione di tutti gli altri venti . Si rapprefenta col
Sole rodo in cima del capò, perche Ce il Sole quando tra. wonta è roflo,ed
infocato,moftra,che qi erto vento ha da forfore il dì,che vie» dietro, come
moftra Vcrgilio nel libro primo della Georgica fcriuendoli fegni, che ha il
Sole delle ftagioni,dicendo. Ca?r uleus pluuiam e enunciai igneus Euru* «
FAVONIO O ZEFFIRO che dir vogliamo . VN Giouane di leggiadro afpetto, con Tali,
e con le gote gonfiate, come communemente fi fingono i venti, tiene con bella
gratia vn Cigno eoa i ah aperte} ed in atto di cantar*. V z Haotfà $4» te O
NOLOG!A Hautrl in «pò vna ghirlanda con teftadi *vaiij fiori, cori èdipmtoda
Philoftrato nel libro dell'imagini, doue dice, che quando viene quefto ve nto,
i Cigni cantano più foauemen te del foli toy et il Boccaccio nel quarto libro
della Gèneologia delli Dei dice, che Zephiro è di compleflìone fredda, et
humida,nondimeno tempera tame n te, et che ri folue i 'verni . et produce
l'herbe, et i fiori, e perciò^li fi dipinge là ghirlanda in capo ., Vien detto
Zephiro da Zephs, che volgarmente Tuona vi ta, *\ien de tto po| Fauonio, perche
fauoriice tutte le piante, fpira foauemen te, e con piaceuo lecita da mezzo
giorno^ fino a notte,. de dal principio di Primauera fino al fintai
«iell'Eitate.BOREA, OVERO AQVILONF; VOMO horrido, con la barbavi capelli, eie
ali tutte piene di' néue, et i piedi come code di ferpi; coli viene dipinto da
Paufania r &T Cuidio» H^^librdeflcMetamorfofi, di lui coti dice. l Deh
perche Tarme mie pofte ho in oblio r .. E come alla mia rabbia alento il freno
Apro rimar fino al fuo più cupogrembo» E per rendere al mondo il ciel fereno
Scaccio dall'aere ogni vapore, e nembo, E quando in gioftra incontro, e che
percuota, » Yincoi& abbatto il nero horrido NotOr Quando l'orgoglio' mio
per l'aria irato \ Scaccia i nembi vers'Au{h:o, e loftia, e ftemer E'ì forte mio
frate 1 dall'altro lato. Altre n ubi ver me ributta, e preme, • E che quello, e
quel nuuolo è forcato > Nel mezzo del camind'vrtacfi infieme, Io pur quel
fon, che con horribil fuono EòyfeirilfuocOylafatita, e'1 tuono. ] Non folo il
foftìo mio gl'arbori atterra, Ma fi a palalo pur fondato, e forte, E fé tal'hor
m'afeondo, e ftò foteerra Nel tetro career delle genti motte, £b d'intorno
tremar tutu la terra, Se io TX l . $4 Se io trouo aliWfcir mio chiule Je porte,
E fin die io non èfalo all'aria il Tento, f Di tremor empio il mondo, e di
fpauento. AVSTRO. Come de dritto da Ouidio nel primo libro delle Metamorf, Con
l'ali humide su per l'aria poggia i Gl'ingombra il volto molle o/curo nembo Dal
dorfo horrido Tuo fccnde tal pioggia, Che par,che tutto il mare tenga nel
grembo Piouon fpetlè acque in fpauentofa foggia * La barba, il crine, e il Tuo
piumofo lembo » 1 Le nebbie ha in fronte, i nuuoli alle bande Ouunqne Tale
tenebrone fpande .' Per quanto riferifee il Boccaccio nel lib. 4. della
Geneologia delli Dei, dice_^ che quello •vento è naturalmente freddo, Se (ecco,
nondimeno mentre vene?do a noi, paffa per la zona torrida > piglia calore,
dC dalla quantità dell'acqu, che confitte nel mezzo giorno ; riceue Thumidità,
et con" cangiata natura, pe; uiene a noi calido, &CT humido, et con il
fuo calore apre la terra, et per lo pir è armeno a moltiplicar Thumor, ck^
indurre nubi, et pioggie j et Ouidio dt» fcriuendoli tuttequattro ne) primo
lib.Triftium eleg. 2. coli dice, Nam modo purpureo vires capit Eurus ab ortu,
Nuac Zephyrus fero vefpere miflus adeft. Nunc gelidus ficca Boreas baccatur ab
ardo : NuneNotusaducrfapra?lia fronte gerit.,'. AVRÀ. VN A fanciulla con i
capelli biondi, fparfi al vento], con bella acconcia* tura di varij fiori II
vifo farà alquanto graflb, cioè con le gote gonfie limili a quelle de' venti,
ma che fieno tali, che non disdicano agli homeri, porterà l'ali, le quali
faranno di più colori, ma per lo più del colore dell'aria, 6^ fpargeri con ambe
lc^ mani diuerfi fieri . L'Aure fono tre, la prima è all'apparire del giorno,
la feconda a mezzo giorno, óX^ la ter^a verfo la fera . Furono pinte dalli
Poeti fanciulle, piaceuoli, feminatrici di fiori con Toccai fione di quei
-venticcioli, che al tempo della Primauera vanno dolcemente^ fpì rgendo gli
odori de' fiori, com e dice il Petrarca in vna fedina, doue dice . Là ver
l'Aurora, che fi dolce l'Aura Al tempo nuouofuol mouere i fiori. * E nel
Sonetto 162. « "'L'Aura gentil, che raffèrena i poggi, « Dettando i fior
per queftòombroiò bofeo » Al fuaue fuo fpirto riconofeo, &c. Giovane, e
coll'ali Ci dipinge, per rappresentare la velocità del suo moto VERGOGNA
HONESTA, DON^A eli gratìofo afpettOjCol •volto,e gli occhi badi, con la fòmmità
deH'orccchie,&guancieafperfa diroilore, vettafi di rollo, habbia in capo
vna tetra d'Elefante, porti ne la deftra mano "N-n Falcone, nella finiftra
terga vna cartella, nella quale "vi Ha fcritto queftomotto. DYSOPU PROCVL.
La Vergogna, ancorché non fia virtù, è lodata da ^f riftoti'e, dellaquale no ragiona
fufleguentemente doppo le virtù", ed a guifa di virtù è da lui pofta tra
due eftremi vitiofi, tra la sfacciatezza, e la paura . Lo sfacciato non fi
-"vergogna di cofà alcuna j il paurofo fi vergogna d'ogni cola : il
vcrgognolb è in mezzo di quefto>che fi vergogna di quel!o,che vergognar fi
deue : (opra che vegg,£ nel 2t libr. cap.7. dell'Etìlica a Nicomacho,il
medefimo nelli morali grandi pone la vergogna tra la sfacciatela, e lo ftupore,
circa li fatti, e le paiole . Vereenndia inter impudentiam, et Uuporem
medietas, in a&ionibus colloq.uiisquc conditura . Zenone diiTe,che la
Vergogna è timore d'ignominia > conforme^, alla difìniticne d'*é[iftotele
nell'Etnica lib. 4. cap. vkirr.o, oue dice il Filofofo, Ve* Verecundìa timor
quidam infamile defìnitur ;però da' Latini e, detta verecundia a vercndo,dal
dubbitare, òC hauer paura di qualche fallo, e d'ellèr tiprefò nelle attioni fue
: perche la Vergogna è vna moleftia,e per tu rbatione d'animo, nata da quelli
mali, che pare ci apportino difonore, o dalle cofe prefenti, o paf* iate,o
d'auuenirc . cofi definita da ^rift. nel 2. della Ret. fecondo la traduttione
del Mureto. Pudor eft moleiliaquaedam, et perturbano animi orta ex ijs malis,
qua; ignominiam inurere "vidsntur, aut prelentibus, aut prcteritis >
auc rìituris . ^ìcuni hanno fatta differenza tra, Pudor,& Verecundìa,
dicendo,che Verecundia fìa la Vergogna, che lì ha, ed il timore di non
commettere qualche errore, che poi gli dia infamia, ed ignominia, et Pudor fìa
il rollbre, che fi ricette doppo qualche errore commetto : ma truouafi predo
gli autori indifferente-; mente prefa "Vna voce per l'altra, e Verecundia
dicefi tanto auanti, quanto dopo l'errore commefio, & cofi Pudor fari
'"veìlcm, fed me prohibet pudor, dic«L* Alceo 3 Saffo, et quello è auanti
il fatto prima che parli : ne più ne meno,corac in Italiano Vergogna dicelì,
fendali commetta alcun fallo, vna certa modeftia, ed honeità
lodabile,Iaqualefuorcifere nelle donzelle,e ne' giouani modefli,che per honeìlà
fi vergognano pallarese parlare doue è moltitudine di gente, e d'ek Fere veduti
da Ioro:il Petrarca moitra l'honelta vergogna della fua modella Dama, quando fu
da lui veduta nuda. Stetti a mirarla : ond'ella hebbe "vergogna. E nel
Trionfo della Cadila celebra la di lei vergogna . Hon citate, e Vergogna a la fronte
era Nubile par de le 'virtù diurne, 1 Che fan coftei fopra le donne altera .
Vergogna anco dicefi il roflore, dolor interno, e pentimento jch'habbiam» di
qualche cofa mal fatta . Il Petrarca vergognandofi de* Tuoi ^iouan.ii errori,
cofi cantò tutto dolente ; Ma ben veggio hor, licerne ai popol tutto Fauola fui
gran tempo : onde fornente Dimemedefmo meco mi vergogno: E del mio vaneggiar
vergogna è il frutto, : E'I pentirfì, ci conofeer chiaramente, Che quanto piace
al Mondo, e breue fogno. Ma quella vltima forte di Vergogna è di minor lede,
che la prima, perche I* prima fa, che la per fona s'aftenga dall'trrare per
timor di biafìmo,e quella è dimoflratione di Virtù chiamata da Valerio Mafiìmo
madre d'honéfta rifoiutiolse,e d'ottimo configlio,tutela de' folcnni orati),
maeflra dell'innocenza, cara a" proflìmi, ed accetta alli flranieri, in
ogni luogo, in ogni tempo porta feco'vrt grato,efauorabilefembiante. S.
Bernardo la chiama iorella della continenza, eSant' Ambrogio, compagna della
pudkitia, per la cui compagnia Meliaca^ ftità èficura. -' L'altra vergogna, che
nafee dall'errore commeflo, è certamente lodabile-,-» ma meno commendabile
della ptima, perche molto meglio è non errare per la vergogna, che vergognarli
pei l'errore, aUeiochc la vergogna fé bene e legno di Y 4 virtù» **9 virtù,
nondimeno qurllo, che induce la vergogna è vi tio . Il fudetto Akc& quando
diHè a Saffo, vorrei parlare, ma vergogna mi ritiene . Saffo gli rifpoie,
fcifùflecofahoneftanontivergognarefti dirla. Si tjuidquam bonetti méns fèrat,
ac boni, Ne Iingua-quìdcruam turpe pare* tua Nullo impedireris pudore . E però
molto più lodabile e a non far cofà, perla quak ci habbiamo* fognare, che il
'Vergognarci : pur tal ^vergogna a^ccr effa non è fen^a tintura ili virtù,
'perche è bene vergognarfì,doletfi, pentirfi, ed arroffirfi degli errori
tommeflì . Diogene in I aertio dice, che il roflbre è colore della "Virtù
» Sam# Ambrogio vuole, chela colpa lì accrefea col difendere le colè malfatte,
6^ che fi 'frninui/ca col rofiore, « con Ja vergogna e fugge la fua vecs : mai
non via pei vergogna Tatto venereo irw palcie. >*£ ©atefe, come fanno le
beftie sfacciate, -ma in occulto . Se bene i'huomo, "comò H più perfetto
degli altri animali > deue non Colo vergoguatfi in palefe, ma anco m occulto
. Pithagora moralismo Hlofofo, diede queftó ottimo precetto, Turpe quippiam
nunquam facies nec cum alijs, nec tecum,fcd omnium maxime te ipfum rcuereare .
Non commettere cofa dishonefta ne con a!trui,ne da te lìeflò, ma principalmente
rifpetta, e riutrifei te fteflc^fenten^a molto conforme a quella di Democrito .
Ancorché fij folo non fare ne dire cola, che fia cattiua, impara a riueri*c più
te fteflo > che gli altri » che fi vergogna de' luoi difetti, ne 'vuole
comparire nel cofpetto delle perfene, fi può comprendere, che gli animali
nobili, a' quali preme più l'honore, che a gli altri,concepiicono maggior
vergogna quando incorrono in qualche errore, il che non fanno gli animi vili T
baili, e poco honorati, che le bene commettono errori grollì, ed infami>
nondimeno non f» ne "vergognano, ma come non fia fatto loro,sfacciatam*ute
compari/cono pec tutto» Auguftolmperadore di gran fentimento d'honoie adirolTi
fortemente, quando fèppegli itupri, e' misfatti di Giulia fua figUuola,ed in
quell'ira fece pubblicare vn procedo dal Qucftore ad alta voce al Senato pieno
de' vituperi) di lei con animo di farla punire,e morire,ma dipoi celiata l'ira
sì vergognò d'ha uer fatto pubblicare il procedo, perche intiero ad vn
Principe,come ìaì non con ueniua tanto di palefare, e vendicare g*i lìupri di
fua figliuola, quanto di tacerle ricoprirli,perch« labruttei(£a,e macchia
d'alcune cófe, ritorna (opra di ch'i fi vendica . Quia quarundam rerum
turpitudo etiam ad 'vendicantem redit dice Seneca nel Selto de'benefitij.
Confiderando ciò Augufto, pianle ài non hauere opprene col filentio le attioni
dishonefle di fua figliuola, et dalla vergogna per molti giorni non fi lafsò
vedere . De filia abfens, ac libello pec Qucftorem recitato notum fenatui fecit
» abitinui.rq; cengreifu hominum prae pudore, dice Suetonio SVETONIO. nella
vita d' Augufto OTTAVIANO . Ma con tutto ciò deuefi auuertire di non incorrere
nell'cftremo, cioè di non prendere fouerchia vergogna > perciò .riabbiamo
pollo nella fin idra mano quel motto. DYSOPIA PROCVL. cioè ftia lontano la
fouerchia, e vitiofa vergogna > perche douemo fi bene hauere in noi
vergogna, ma ferina Diioria à coli detta 1 949 cofi detta da Greci la
fòprabbondante, et vitiofa vergogna, nella quale fi efee de il termine del
roflbre^ettendo a terra gli occhij inficine con l'animo ; impercioche, fi come
chiamati Catefia vn meftitia, e dolore, che butta a terra gli ecchij, cofi la
vergogna, per laquale non riabbiamo ardire guardare in faccia a_. niuno,
chiamafi Diforia, alla quale chi facilmente fi da in preda, inoltra d'efler
d'animo troppo delicato, ed effeminato ; ne gli gioua di coprire h fua
morbidezza d'anime con Thonerto nome di vergogna, per laquale fono forcati a
cedere a' pili animofi, ne fi fanno rifoluere a metterli innanzi, e fare niuna
atrio* ne honefta in pubblico, ma iranno Tempre ritirati in vn cantone dalla
vergognonefe ne partono punto fen^a (limolo d'altrui . lfocrate Oratore
^thenieie hatteua due fcolari Theopompo troppo ardita, ed Eforo troppo
vergognofo eoa* quello foleua dire, che adoperaua il freno per ritenerlo, e con
quelto lo fprone per incitarlo, e rimouerlo della vitiofa vergogna, perniciofa
a tutti, maifimamente a poueri,che hanno bifogno dell'aiuto d'altrui .
Vlilìè,nella 1 y.Odiilea, tornando a cafa fua traueftitoin babitodi mendico,
come poiiero vcigognolo « erifpettofo moftra di non hauere ardire d'entrare
doue fannoilconuito li Proci, Telemacho, penfando fia veramente vn
pouero,ordina ad Eumeo,che dica a quel pouer'huomo, che non fi vergogni, ma fi
faccia auanti a dimandare il vitto a' Proci, attefoche la vergogna è nociua a'
poueri bifognof « Da huic hofpiti hajc £erens, ipfumque iube Petere vi&um
"Valde omnes adeuntes procos Pudor autem non eft bonus indigenti viro,vt
adfit. Perloche, fi come la difcreta,e moderata "vergogna è lodabile,ed
vtile,cofi la indifcreta,ed immoderata vergogna è biafimeuole, e nociua,e
quello è quello» che volle inferire Hefiodo, quando dille ; Veiecundia,quaj
viros multum hedit, et iuuat . La vergogna, che molto gli huomini offende, e
gioua, hauendo rifguardo ai debito modo : gioua i'honefta, e conueneuole
vergogna, offende la diforia fuperfìua, e vitiofa vergogna, della quale ne
tratta Plutarco in quel brcue,ma fag gio,ed accorto difeorio intitolato, De
vitiofo pudore VERITÀ VNA belliflìma donna ignuda, tiene nella delira mano alta
il Sole, ilquale rimirae, con l'altra vn libro aperto,e vn ramo di palma, e
fotto al de* ftro piede il globo del mondo . Verità è vn'habito dell'animo
difpofto a non torcere la lingua dal drittOj&T propio eflere deile cofe, di
che egli parla, e fcriue, affermando folo quello, che è àC negando quello,che
non è ien^a mutar penfiero. Ignuda fi rapprefenta, per d'inorare, the la
fimplicità le è naturale j onde Euripide in PhamilfiSjdice elfer (emplice il
parlare della "verità, ne gli fa bifogno dì vane interpretationi ;
percioche ella per fé fòla è opportuna . Il medefimo dice Efchilo, et Seneca
nell'Epiftola quinta, che la verità è femplice oratione, però fi fa nuda,come
riabbiamo detto» et non deue haucie adornamento alcuno, Tiene il fole, per
lignificare, che la verità e amica della luce, ancella è luca
cbiaiiffima5chedimoitraquel,cheè» Si può anco dire,che riguarda il iolc,cioè
Dio, /è n^a la cui luce non è verità alcuna ; an^i egli è l'itìefla verità j
dicendo Chriilo Noiìro Signore . Ego fura Via, v€rtas,& Vita. Il libro
aperto accennarne nelibri fi truoua la verità delle cofe,& perciò è lo
lludio delle feien^e . lì ramo della palma ne può lignificare la fila for^a,
peteioche, fi come è no* io, che la palma non cede al pelo, coli la verità non
cede alle cofe contrarie, et ben che molti la impugninojnondimenofi felieua,ÓV
crefeeinako. Oltre a ciò lignifica la rorte^a,& la littoria ; tfchine poi
centra Timarcp dice, la verità hauer tanta forila, chefupera tutti i ptnlìeri
humani. Bacchilide chiama la aeriti onnipotente fapien^a nell'Efdra al 4., cap.
E la Tentenna di Zerobabel Giudeo dice, la verità efier più forte d'ogni altra
«ofa, et che valle più di tutte l'altre preflo al Re Dario . Ma che dico io delle
fenten^e ? poiché li fatti de' nofiri Chrifliani ampliflìinamente ciò hanno
prouato, eflendofi molte migliaia di pei ione d'ogni eti, d'ogni fello, àC
quafi d'ogni paele efpotìe al fpargere il fangue, C\_ latita per mantenere la
verità della fede Chriftiana ; onde riportando gloriclo trionfo de'
crudelillìmi tiranni, d'infinite palme, flc^ corone hanno la verità Chriftiana
adornata* Il mondo lotto i pie, cenota, che ella è iuperiore a tutte le cofe
del mondo, ÒC~ di loro più pretioia, an^i che è cofa diuina, onde Menandro in
Nannis^licc,che la 'Verità è cittadina del cielo, Se che gode Io lo Ita re tra'
Dei. Verità . DOnna rifplendente, Se di nobile afpetto, veftita di color bianco
pompofamente, con chioma d'oro, nella delira mano tenendo vno /pecchi© ornato di
gioie, nell'altra vna bilancia d'oro . La conformità, che ha l'intelletto con
le cose intelligibili, si domanda da filosofi con quella nome di verità, e
perche qucl che è vero è buono, e il buono è privo di macchia, se di lordura,
però si velie di bianco la verità, aggiungendoli che è simile alla luce, 6X la
bugia alle tenebre ed a quello alludeno le parole di Chritìo S. N. quando dice
quel, ehe vi dico nelle tenebre, narrate, nella luce, cioè, quel, che io dico
innanzi alla pianeta del tempo che lìa fe operta la verità delle profezie in me
ditelo voi quando laro fatico al cielo che sarà rivelato, 6 aperto il tutto, se
però egli ancora è dimandato, e luce, se verità: onde lo splendore di quella
figura, ed il veltito si può dire che si conformino NEL MEDESIMO SIGNIFICATO. E
lo specchio insegna che la verità allora e in sua perfettione, quando, corne fi
è detto l'intelletto si conferma colle cose intelligibili come lo specchio è
buono quando rende la vera forma della cofa che vi rii^ lende, ed è la bilancia
ifidicio di quella egualità. Vmtk . 14-* ICO NO LOG I&t ferità. F Annulla
Ignuda, con alcuni veli bianchi d'intorno, per dimoftrare, ctt^ ella deue efTer
ricoperta, et adornata in modo con le parole, che non fi le* li l'apparenza del
corpo Tuo bello, àC dilicato,e dì fé ft elio più,chc d'ogn'altn » adorna, cV^
s'arricchiice . Verità. Gnuda come fi è detto, nella deftra mano il Sole, et
nella finiftra vn tempo I d'horologio . Il Sole le lì dà in mano, per ridetta
ragione, che fi è detta di fopra dello iblea dorè ; et il tempo nella man fini
ftra lignifica, che % lungo andare la verità ne» ceflariamente fi fcuopre, et
apparifee, e però è addimandata figliuola del tempo,& in lingua Greca ha il
lignificato di cofa,che non (là occulta . Verità. Glouanetta ignudacene nella
deftra mano vicino al cuore vna Perfìca,c vna fola foglia, et nella finiftra
vn'horologio da poluere. La Perfica è antico Gieroiifìco del cuore > come la
Tua foglia della lingua, fi è vfàto tempre in molti fìmili propofiti la
fimilitudine, che hanno con l'vno, accioche quello, che fi dice habbia forma,
óX^ apparenza di verità . E l'horologio è in luogo del tempo, che fi è detto
nell'altra . VIGILANZA DONNA con vn libro nella deftra mano, 6c^ nell'altra con
vna "verga, &C" vna lucerna accefa, in terra vi farà vna Grue,
che fo fregna vn fallo *ol piede^. E tanto in vfò, che fi dica vigilante, cV
fucgliato vn'huomo di fpirito viuace, che fé bene ha prefò quefto nome della
Vigilanza de gli occhi j -corporali, nondimeno il continuo vfo fé l'è quali
conuercito in natura, et fatto fuo, però l'vna, et l'altra vigilanza, et del
corpo, et dell'anima vien dimolìrata nella premènte figura, quella dell'animo
nel libro, nel quale apprendendofi le faenze fi fa l'huomo vigilante, òC defto
à tutti gl'incontri della Fortuna, et l'agitatione .della mente contemplando,
6^ la verga fucelia il corpo addormentato,com« il libro,& ia contemplatione
dettano li f piriti fonnolenti ; però del corpo, e deU l'animo, s'intende il
detto della Cantica, Ego dormio, et cor meum uigilat. E le Grue infegnano, che
fi deue ftar vigilante in guardia di fé medcfimo,& della propia ^vita ;
perche, come fi racconta da molti, quando vanno infieme per ripofarfi
deliramente, fi aiutano in quefto modo, che tenendo vna di elle I vn fallo col
piede raccolto, l'altre fin, che il fàlTo non cade, fono ficure di elTere I
cuftodite per la vigilanza delle compagne, 6^ cadendo, che non auuien» fé non
nel dorimire di dette guardie, che al rumore fi dettano, àC fé ne fug«»
gonoviaw.,( La Lucerna dimoftra i che la vifilan^a propiamente s'intende in
quel tem* po,che DI CB$jì%E %IP;A* Hi ' VIOILANZA. fo cfteè pia concernente al
ripofo, et al fònno, pero fi dimandauano da gli an* lichi! Vigilie alcunehore
della notte, nellequali i Soldati erano obligati a ftar vii— -itantì per
ficure^a delfeffercitio, e tutta la notte fi pactiua in quattro vigilie orne
dice Gelare nel primo de'Tuoi commentari}.. Onna veftita di bianco, con vn
Calia, e co» vna Lucerna in manoipercri* il gallo fi deftaneirhore della notte,
all'eflercitio del fuo canto, ne tralascia mai di obbedire allioeculti arai
maceramenti della Ha*ura,cofi infegna * grbuomini la 'Vigilanza . E 1 a Lucerna
mostra questo m edefimor vfiindofi da noi Ȉccioche le tenebre 'non fiano
impedimento all'attioni lodeuofi r E pernii legge, che Demostene interrogato,
come aveva fatto a diventare * ralente Oratore, rispose di auero fato più olio,
che vino, intendendo co» quello la -vigila n^a de gli ftudi j, con que ito la
fonnolcn^a delle delitie. Vi»* >£éòdv * DOnna, che ftia in piedi con vn
campaneHb in mane» Se con vn Leone vU cinoin atto di dormite con gli occhii
aperti. La campana è instromento sacro, c¥"~ fi è ricrouato per déftar non
menogli animi dal Tonno degl’errori colla penitenza, alla quale c'inuita,
chiamandoci al tempio, che i corpi dalle pia^e e dalle commodità del dormire.
Il leone è pretto a gli Egitti) inditio – H. P. GRICE: INDEX – INDIZIO -- di vigilanza,
perche, come racconta il Pierio, non apre mai intieramente bene gl’occhij, fé
non quando s’addormenta, e però Io fìgtirauano alle porte de’tempi j, mostrando
che in chiesa deve vegliare coll’animo nell’orario ni, /e bene il corpo par,
che dorma alle-, attioni del mondo. VìpUma perdifenderfii& eppttgnare altri
DONNA, che nella delira mano tiene nrnaferpe, ÓC^ con la linift» nrn dardo.' V
w.;| LT Jt DONNA mal veftita, giacendo per terra in luogo fangofo, e brutto ;
te-' nendo in mano lVcello Vpupa, et inoltri non hauer ardire d'aliare gli oc
chi] da terra, ftan dole gppreffò ~vn Coniglio . Vile fi domanda l'h'uomo, che
fi ftima meno di quel, che* vale, et non ardi 1 /ce quello, che potrebbe
conieguife con Tua lode,fen^a muouerfi a tale opinione di fé (teflo dalla
cretìen^a, cheìcgli habbia di operare con virtù, 6c^ però 6 rapprefenta la
viltà in vna donna, che giace per terra, et mal veftita, eilèndo •rdinariamente
le donne più fàcili de gli huomini a mancar di animo neh" at tioni
d'importanza . Il veftimento {tracciato nota, che in vn vile non vi fia penfiero
di addobba* re il corpo Tuo, per dubbio di non poter foiientare quella grauità,
e quei cortami, che richiedono i panni, ouero per quel detto triuiale,che fi
(uoldire . w/udaces fortuna iuuat, timidofque repellit . E nr>n hauendo
ardire l' huomo per 'viltà offerirvi ad impreie grandi, fé ne_* fta fra il
fango d'vna fordida vita,fen^a venir mai a luce, ed a cognitione de gli
Jkuominijche lo polìono fouuenire delle cole neceflarie . V Vpupa lì deferì uè
da diuerfi authori per vccello -vilifsimo, nutrendoli di fterco, SCT altre
fporcitie, per non hauer' ardire metterfi a procacciare il ciba ton difficoltà
. Il tenere gli occhii badi dinota poco ardire,come per l'effe tco fi uede. li
coniglio è di fua natura vili (limo » come chiaro fi fa da molti, che hanae
fcritu la natura de gli animali, VIOLENZA. DONNA armata, che al finiftro fianco
porti vaa (cimi carri, nella delira vn battone, e con la fini lira teng* vn
fanciu! lo,e lo percuota. Violenta è la for^a, che fi adopera, contro i meno
potenti » e però fi dipinge armata alTotifeia di vn fanciullo debole, t fen^a
aiuto d'alcuna parte. Cofi diciamo e (Ter violento il moto della pietra gittata
in alto contro ai moto datole— dilli Batata dei fiume^ke akend«s& anca*
altro cote limili, le qtuù in q ueiìi mori :. VIRGINITÀ. 5Ì>*>'3 SJt moti
poco durano, perche la naturatila quale l'arte,e la for^a finalmente vbUr
iifce,lc richiama, e le fi facilmente fecondare la propia inclinatione., j
VIRGINITA IOVAN E pallida, et alquanto magra,di be!lo,& gratiofo
afpetto,co«vna ghirlanda di fiori in capo, *veftita di bianco, éfT fuoni vna
cerata, jmoftrandofi piena d'allegrezza, feguendo vn' Agnello in mezzo d'vn
prato. Si dipinge giouane, perche dalla fua giouentù fi mifura il fuo trionfo,
ed il Elio pre^o,per la contraria inclinatone di quell'età . -a pallide^a, ed
allegrerà fono inditi] di digiuno, e di penitenza,* fono due particolari
cuftodi della Verginità . Ha il capo cinto di fiori, perche, come dicono i
poeti > la verginità non è a\« : jero, che vn fiore, il quale fubbito,che è
colto, perde tutta la gratia, e beitela . Segue l'agnello, perche unto è
lodeuole la verginità, quanta fé ne va feguen-t ffi f «^ ' do l'orme di
Chrifto,che fiì il/veroellèmpio della verginità, Se il w:ro AgneU k>,che
coglie li peccati del mondo . Il Prato verde dimoftra le deline della vita
lafciuia, la quale comincia, e fini* /ce inherba,per non hauerio sé frutto
alcuno di vera contente^a,ma folo vna fcmplice apparenza, che poi lì fecca, et
fparifee, laquale è dalla -vergini là «al* eata con animo generofo, e allegro,
e però tuona la cetara . Verginità . Glouanetta, la quale accare^i con le mani
vn' Alicorno, perche, come al» cuni fcriuono, quello animale non li iafeia
prendere, fé non per mano di Vergine. Verginità. VH A belliuTma giouanetea,
"veftita di panno lino bianco, con vna ghicvj landa di fmcraldi, che le
coroni il capo, e che con ambe 1 emani lì cinge •on bella grafia *vn cintolo di
lana bianca * Lo fmeraldo, per quéllo,che narra Pierio Valetiano lib 41 è fegno
di vergi I uità,e fuconfecratoa Venere eele(te,credutaallhora Dea dell'Amor
puro, dal epale non poflono nafeere fé non puri, e candidi effetti ; percioche
da lei viene ejuel puro,e fincero amore, che in tutto è alieno dal congiortgi
mento de* corpi} e perb lo fmeraldo da molti, et in particolare da gli
Aftrologi è pofto per fegno della verginità, Si dipinge col cintolo di lana
nella guifa, che dicemmo* percioche fu antice? eoftume, che le Vergini fi
cingefl'ero col cinto, àn fegno di 'Verginità 9 la quale f\ foleua (ciorre
dalli Spolì la prima fera, che elle doueuano dormire con elfi, ce me ferine
Fedo Pompeo» et a quello allude Catullo iletl epitalamio di Manlio, Alesandrò,
DONNA bella, armata, òC d'afpetto -virile, che in vna mano tiene il mondo, de
con l'altra vna lancia. Significando,\ he la virtù domina», tutto il mondo.
Armata fi dipinge, percioche continuamente combatte col vitio . Si rapprefenta
d'afpetto virile, perche il fuo nome viene ( fecondo Tito Liuiò nel lrbr. 27:
et Valerio Malli mo lib. 1 .cap. 1 . ) a viro vel a viribus, et moftra la
forte:re-,cne conuiene al virtuoso. VIRTV. Isella Medaglia di Domitiano Galjeno
et in quella di Galba . SI rapprefentaua ~vna donna in guifa d'vn'Amazzone,
con. la celata, e Parazonio, che e vna fpada larga fetida punta,& con la
Iancia,polando il piepiede fopra *vnà celata, ouero fopra vn mondo . VIRTV.
Tacila Medaglia di Lucio Vero, PE R Bellerofonte bellillimo giouane a cauallo
del Pegafeo,che con vn dardo in mano -vecide la Chimera, fi rappre/ènca la
-virtù Per la chimera allegoricamente s’intende una certa moltiforme varieti
de’ vitij la quale vecide BELLEROFONTE -- GRICE VACUOUS NAMES --, il cui nome
dall'etimologia sua vuol dire uccisione dei vitij --, c¥~l'Aiciati nelli fuoi
Emblemi cofi dice . Bellerophon [citato da H. P. Grice], vt fortis eques
fuperare chimarram, Et lycij potuit fremere monftra foli,, Sic tu Pegafeis
-ve&us petis atthera pennis, Confilioq; animi moftra fupetba doma .
Moftrano 'ssj Moftrano i detti verfi, che col configlio, e con la *virtù, fi
filpera la chimera* cio ma non percoMa dal fulmine » con vn motto che dice :
Nec forte ', nec futo . La virtù come guerriera, che di continuo col viti© fuo
inimico combatte, (i dipinge armata, et col fulminc,il quale, come racconta
Plinio,non pub con tutta la fua -violenta offendere il lauro, come la virtù non
può cfler ofteia da qualfiuoglia accidente difordinato. L'elee, che è dipinto
dentro allo feudo, altro non fignifica,che virtù ferma, e cofrante, come quefto
albero,che hauendo le radici profonde, i rami, e le foglie ampie, verdeggiante,
quanto più vien recifo, tanto più germoglia,^ prende^ maggior "vigore ;
an^i quanto più è feoflo, et trauagliato, tanto più ere/ce, Se con maggior
ampie^a fpande i rami, però fi aftòm.alia alla virtù, la quale nelle
trioulationi, Se ne' trauagli principalmente fi fcuopre . Le fi pub dipingere a
canto ancora '"vn'Iftrice, il quale non fa altro preparamento per difender
la vita fua, che di ritirarli in fé medefimo, Se difenderli con Ce ftello, come
la virtù da fé fteftà fi difende, Se in fé medefima confida, per iuperare
ageuolmente ogn'incontro di finiftro accidente, Si for^e, a ciò alludeua,
Horatio dicendo di nafeonderfi nella propia virtù : Virtù . DOnna veftita
d'oro, piena di màefU, con la deftra mano tiene vn'haftx/ » SC con la finiftra
vn cornucopia pieno di "vari j frutti, con vna teftudine fotro a i piedi •
Il veftimento d'oro lignifica il pregio della virtù, che adorna, 6^ nobilita
tutto i'huomo. Tiene l'hafta in mano, perche ella impugna, 6ppofitieni de'
contrarij auucnimenti . Z 2 Per m VIRTV. Per significato del lauro, ne feruira
quello, che duerno nella feguente figura* che nell'vna, e nell'altra fi
rapprefenta la detta pianta . Il motto dimoftra, che quelle attioni, folo fono
depen denti dalla virtù,lc • quali hanno la loro eftremità, che lo no, come
folle oue Triuomo cade, e s'immerge cadendo dal Tuo dritto fentiero, però dille
Oratio . Ed modus in rebus funt certi denique fines Quos vltra citra quenequit
confiflere return » Vìrth. VNa giouane bella, 6^ gratiofa, con Tali alle
fpalle, nella delira mano tenga *W hall* > 8^ con la lìniftra -vna corona di
lauro, e nel petto habbia vn fole_, . • Si dipinge giouane, perche mai non
inuecchia, ant^i più Tempre vien vigo* rola, et gagliarda, poiché gl'atti fyoi
conftituifeono gli habili,&,durano quanto la ^ita de gli huomini * . .
Bella \ 3SK Bei!» fi rapprefenta, perche la virtù è il maggior ornamento
dell*animo . L'ali dimortrano,che è propio della -virtù l'al^arfi a volo fopra
il eommune •vfo de gli huomini 'volgari, per guftare quei diletti, che folamem
e premano «Wiiiornini più'virtuofi, i quali, come dilTe Vergilio, fono albati
fino alle., delle dall'ardente mietile diciamole s'inalba al cielo, che per^
mezzo dellavirtù fi fa chiaro, perche diuenta Ornile a Dio, che è l'ideila virtù,e
bontà. Il fole dimoftra,che come dal cielo illumina elfo la terra, cofi dal
cuore la-, virtù difende le fue potente regolare a dar il moto, Se il vigore a
tutto il corpo uoftro, che è mondo piccolo, come dilfero i Greci, e poi per la
virtù s'illumina, /calda, et auuigora in maniera, che buona parte de f ilofofi
antichi la Itimorno ballante a fupplire alle fodisfattioni, ed a' gmfti, che
nella vita humana pofloiio defiderarfi,& perche Chrifto S. N. d dimanda
nelle facre lettere fole di giù* ftitia, intendendo quella giuditia
vniuerialiflìma, che abbraccia tutte le -virtù, però fi dice, che chi porta
elfo nel cuore,ha il principal ornamento della vera, e perfetta virtù. La
ghirlanda dell'alloro' ne lignificarne fi come il lauro e fempre verde, 8c non
è mai tocco dal fulmine,cofi la virtù moftra fempre vigore,e non è ma»
abbattuta da qualfiuoglia auuerfario, come anco ne per incendio, ne per
naufragio fi perde, ne per aduerfa fortuna, o forte contraria. Le fi da i'hafta
per fegno di maggioranza, la quale da gli antichi per quella era lignificata.
Dimoftra anco la forza, e la poteftà.che ha fopra il vitio,il quale fempre dal*
la virtù e fottopofto, e "vinto . VITA HVMANA. T"X DNNA veftita di
verde, con vna ghirlanda in capo oli fempreuiur», ro+ jLJ pia laquale vi Ila
*vna fenice, àC nella ieftra mano terra vna lira con il pletro, e con la
finidra tiene vna ra^a, dando da bere ad vn fanciullo. Quello, che da Latini fi
diceneli'huomo -viuere, fi dice nell'herbe c}^ nel» le piante Virére, et la
medefima proportione, che e fra le parole * è ancora fra le cofe lignificate da
effe, perche non è altro la -vita dell'huomo, che vna -vi* ridirà, che
mantiene, ed accrefee il ca'ore, il moto, e quando ha in fé di bello, • di
buono, e la "vitidità nelle piante, non è altro,che vna vita * la quale
man* cando, manca il nodrimento, il calore, le fiamme, §C la vaghezza, però
i'her» ba,che tiene nel capo quell'immagine,(i dimanda lèmpreuiua, oX l'età
prò* fpera neh" huomo fi chiama 'viridi tà, 6^ da Virare parola latina, fi
fono chiamati gli huomini -viri, però fi farà non fen^a proposito inghirlandata
di queft'herba. Quafi il medefimo dimoftra il veftimento verde, Se come dall'
herbe non li attende altre, che la viric ita, coli neU'huomo non è berte alcuno
(parlando hun attamente. ) che fi debbia, anteporre alla virtù ideila. fi
L'hiftoria, o fauola, che fu della Fcmce,è tanto nota, che non ha bifogno m Z i
di moke >j* di molte parole 3e fi prende per la vita lunga, et ancora pei
l'eternici, tinouando femedefìma, come fi è decto „ Tiene con la delira mano la
lira cor» il plerro,percioche narra Pierio Valeriano nel
lib,quarantafettefImo,che per gieroglifico della lira per quello s'incende
l'ordine della vita h umana, percioche eilcndofi ritrouato da alcuni, che nella
lira fieno celebrate fette differente di voci, hanno da quelle conosciuto, che
la flato della vita h umana èdallamedefima varietà continuamente agitato;
percioche la Settima fettimana ilmafchioc formatone! ventre; Sette hore doppo
il parto dà manifeftt fegnr della morte, o della vita, Sette giorni dipoi il
bellico fi ftrìnge, e falli fodo, Doppo due volte fette dà manifeftQ legno di
vedeie,dop pò fècce volte fecce ha la fermerà dello fguardo,e la cognitione :
Vediamo poi doppo il fecefmo mefe cominciare a meteere i denci, doppo due voice
fette fé* dere ficuiamente, doppo tre volte fette cominciare a formare le
parole >doppo quactro voice fette cominciare ad andare, doppo cinque volte
fecce comincia* re a difpiacergli il lacte » Pòfcra doppo fetc'ann* dilacerando
i primi denti, nascere più gagliardi, e farli pieno il Tuono della *vote, Nel
fecondo fettennario nafcer e i peli helle parti vergogno fc» venire là virtù di
generare, et incaminarfì alla robultc^i virile. Nel ter^o apparire la prima bai
ba,efacfi fine di crefecre. Nel quarto "venire la robufte^a, e la pienezza
delie membra . Nella quinta-», effondo a ppienocrefciu co le for^e y quanto a
eia/cono fono concedute è da PU^ Ione determinato il tempo accommodato alle
noz^e, come fi vede nel fettim» libro delle leggr . La fetta conjerua intiere
l*a&: raccolte for^e, &C amminiftra copiofamente il rigore della
prouiden^a . La lettima ha diminuì tione delle for^e,ma ~vn pieno accrefeimento
dello intelletto,e della ragioni,» Onde vogliono ifoldati in quefta età elfer
liberati dalla militia, con et kruu,con due piccole alette in capo.
Contemplatione è fruire, e conofeere Dio, imaginando la perfetti
one,delIaejuale confitte in creder bene, cioè nella ìftefia fede pura >e
viua, Lali,che tiene in capo5fignificanoreJeuationedeirinteilcuo,laquale non
Ia«* feia abballare^ penfieri alle cole corrottibili, oue s'imbratta bene
fpefio la nobiltà dellanima,& la purità delle voglie cafte, però fi dipinge,
che miri ti eie!» donde efee lo fplendore che l'illumina, perche i'hauer
l'anima atta alla contcn* platione,è dono particolare di Dio, come affermò
Dauid, dicendo; Domine-, adiuua me, òC meditabor in iuftificationibus tuis t
.^tà con humiltà, perche Iddio refifte a' /upeibi, òT fa gratìa a gli humili .
L'vna mano fteia,& alta, e l'altra ferrata,e balìa, dimoftrano la
uJaflationcw della mente ne gli alti penfieri del Cielo, 6^ la paicità intorno
alle baile -voglie terrene. VITA CONTEMPLATIVA DONNA ignuda» che ftenda vna
mano aperta verfò il Cielo » $t^ cotu l'altra tenga vn libro, nel quale
fiafericto il motto tratto dai Cimo Mihi inhxrére Deo bonum eft . Michel'
Angelo, come fi è detto della attilla, fa vna ftàtua di Rachele, forel-la di
Lia, et figliuola di Laban per la contemplatili*, con le mani giunte,con vn
ginocchio piegato,^ col volto par che dia leuata in fpirito, et ambedue quefte
ftatue mettono in mezzo il Moife tanto famofo del già detto le poi;, o . VITA
UMANA DONNA, che fi poti co’piedi nei mezzo di vna Ruota di Tei raggi, laquale
dia in piano rotondo,fopra vn piedeftallo in modo formato, che non pieghi, ne
dalia deftra, ne dalla finiftra parte» terrà in vi a mano il Sole, e «eli altra
la Luna. Sono ianti,e tanto i varij cafi dell'humana "vita^he per la
moltitudine,^^ nelle penne, che fcriuono,e ne gl'intelletti fteflì, che
discorrono, fanno confusione, parendo impedìbile atriuare a tanti indiuidui,
che con molti vniformt attioni podbno generar feien^a di fé fteflì ; pur da
tutti quelli fi raccoglie quali vn'epil. go, che la vita è incerta, volubile,
et pero fi moftrano nella Luna, e nel Sole le cagioni fuperiori neceifarie, e
nella ruota gl'inferiori accidentali ; 8^ le bene la forte » oueto la fortuna
non ha cola alcuna fuor de gli auuenimentt fteflì,che vengono di rado, et fuor
dell* intencionc di chi opera, con tutto ciò l'animo noftro per lo più troppo
credulo in quello oue fi truoua intet eflato, ha dato facilmente luogo di
fignoria particolare in sé (itilo a quella imaginata dei cà di quelle cofe,allequali
non sa allenar la cagione,ne ila alla fortuna o la colpa, o la lode, e
diciamo,che la ruota lignifica gi'auuenimenti,che hanno cagione inferiore, e
accidentale,cioè di fortuna, la quale con la ruota fi dipingea dau* gli antichi
come colei, che riuolgeflèa fuo piacete li fiat', e le grandezze, VITA
INQVIETA. LA vita de' mortali edèr foggetta ad vna perpetua inquietudine,rio
porri fignìficare la figura di Sififo, il quale fecondo le fintioni di: molti
Poeti f tnài ceda di riuolgere verfò la cima di vn gran monte vn graue fallò,
et da alto tornando a ricadere,nuoua, et perpetua fatica fi ag^ionge al mifero
huomo, per ricondurre di nuouo in cima al monte il fallo, oue non è badante di
fermarlo, onde Ouidio nel lib.4. cofi dice . Sififo *vn graue fallo ogn'hor
tormenta . Il monte è (imbolo della vita noftra. La cima di elio, denota la
quiete, 6T~ tranquillità dì quella, alla quale ciafeuno afpira . lì fafio è lo
Audio, e la fatica, che ciafeuno prende per potetui strinare . Sififo è ( per
quanto narra Gio. Battifta R inaldi ne i fuoi Teatri •) "fignifica torc
dell'anima, la quale mentre è qui giù, tempre a qualche quiete ipira, de che .
} e (ecche diutntano • Alie foglie Simonidc^ effimigliò la vita noftra in que*
verri. „ VnamfèntentiamoptimevirChiusprotulit a Quod hominum
generatiotalisfit,qualiseftfoliorurttt' „ Har.c ^aucishominesperceptamauribus
», In pec1;orecondunt,nec intelligunc „ Quarti breue (ic muentutisacvits
tempusdatum 0 Mortalibus . L'Hemerobio è vno animaletto volatile maggiore dVna molca:
ha le ali,t» quattro piedi, nafee ficome dice PLINIO m Ponto ; nel fiumc_*
Hipane,che circa il Solititi© porta ctrte bacche di gufa teneri, dalle quali
n*e« (cel'Hemerobio, che può feru.'re per figura della breuità della vita :
poichc muore nel medefimo giorno, che nafee ; e noi cominciamo a morire nello
fteffo giorno,che nafeemo ; e fé bene in quello noti moriamo, nondimeno, perchè
la vita noftra è breue ; vita d'vn giorno fi chiamarcofi la-chiamò Antifontc* »
Vita fimilis est carceri unius dici et totum vita spacium vni diei xquAe prò
pemodum dixerim per quem intuiti lucem polteris deinde vitam traiemus E
Petrarca nel trionfo del tempo £ quanto posso alfine m'apparreccrno, pensando!
bretfeviiier mìo, nei quale StaWni'era vn f&neiullo, ed hór ion vecchio j)
Che più d'vn giorno è la uita mortale Nubilo, breue, freddo, e pien di noi Che
può bella parer ma nulla vale? E perche la vita è cosi breve e corta li greci
la paragonano al dito.a! paJmòi Se al cubito: da Mimnèrmo Colofonio e da
Gmnione dicesi cubitale tempus, da Diogeniano, Vita: palmus, da Alceo poeta
greco, digitus est dies, per SIGNIFICARE la brevità della vita, la quale,
quando a>.co a molti anni fi-diltcnda nondi-j naca } meno alfine vna breve
hora l'annulla, ciò viene molto bene conf dento i vna antica inscrittionc che
fi conferita nel Pai; %$j dei Cardinale Ce is e© u li ver fi • d; m. Ca?fìus
arquidicus iameentum clsuferat annoi Felices annos toc tulit hora breuis* P. P.
Onde il Petrarca nel trionfo della Ominidi ditfe, „ O mente vaga alfin Tempre digiuna
9» A che tanti penfieri ? vn’hora fgombra » Quel, che'n molt'anni a pena fi
raguna. L'ifteflb nel sonetto. Rott'è l'alta colonna. O noftra vita, ch'è fi
bella in villa Com perde ageuolmente in vn mattino Quel » che'n molti anni a
gran pena s'acquifta* Di quella noftra fragile conditione, n'é Gieroglifico la
rofa vltìma a nafte re doppo tutti gli altri fiori, ed è prima a mancare,
fecondo Athcneo lib. 1 5. No uiffima rofa poli alios nafcitur,eademq; prima
deficit, e con molta conuenienX* la vita noftra s.'aflìmiglia alla rofa, che
vaga, et gratiofa languifce tofto nel medefimo giorno, che nafee come fi ef
plica in quel motto, ch'habbiamo pollo intorno alla rofa, che è verfo di
Vcrgilio, il quale della rofa cofi cantò circa la suà bellezza, efragi li là ,
Tot fpecies,tantofq; ortus,uariofq; nouatus Ipfa dies aperit, conficit ipfa
dies .]] „ Conquerimur,natura,breUis quod grada florum'eft Oftentata oculis
illieo dona rapis . Quamlonga vna dies, astastamlongarofàrum Qiiaspr?befcentesiuxtafene6lapremit.
j Ben fu la rofa alli mefi palliti fimbolo della breue vita nel Pontificato
d**4t Jeflandro Cardinal de' Medici Papa Leone XI. che per imprefà portò Tempre
U rofa con quello motto. SIC FLORVI. Imprefa, che di corpo, e d'animai li
conuiene più doppo la morte fua, che in vita, poiché fiorì colmo di gratia, e
maeftà nel Pontificato breuillìmo tempo» come la rofa, lattando al mondo
foauiilìmo odore di fé . La Seppia, ed il Calamaro detto da' Greci Theutis, e
da' Latini, Loligo fi pongono fimilmente per figura della vita breue, perche
pochiflìmo tempo campano, come rifer ifee Atheneo. per autorità del Filofofo.
Ariftotele. de animalibus Theu ti, ac Sepia: yitam elle breuern alTcri t . VITA
LONGA. VNA efnnna di vecchio afpetto, vedila all'antica e che tenga la dcdtsu
mano fòpra vna Cerua, ch'habbia corni grandifErai con moki rain /parli nella
man finillra vna cornacchia. Il ve&imeac» all'antica dimoila il tempo
pattato di molt'anni » Tiene A. VITA LONGA. Tiene li mano foprala teda della
vecchia cerna}che ha le corna folte di molti ramijper moftrare con effa la
lunghezza della vita eflendo.che quefto anima le è di lungi vita,e o^ni anno
mette vn ramo fecondo alcuni, quefto è certo.chev più che s'inuecchia gli
s'ingroflàno le corna con più bozzi, e punti'di cornette, Campa 3oo.anni,e più.
Plinio lib.8 c.^.cofi dice, vita ceruis in confetto lcnga:' e foggiunge, che
doppo cento anni ne fono (tati prefi alcuni con li collari d'oro poftaui da
Aletìandro Magnò coperti dalla pelle crefciuta, il medcfimo fi riferifce
d'^gathoclea Tiranno di Siracufa ch'ammalò in caccia vn cerilo, chfi haueua
intorno al collo "vn collare di bronco, nel quale vi era intagliato quefto
nome DIOMEDE ARTE MI DE riabbiamo in hiftòriapiù frefca » che Carlo Sefto Rè di
Francia prefè in caccia nella felua Senliana vn ceruo,cho haueua il collo cinto
d'vn collare di metallo indorato con tale infcrittionc HOC OESAR ME DONAVlT, da cui n'èderiuato quel
detto comeproucrfcuOiCefaris fuminoli me tangere;onde il Petrarca anch'eli
'dille nel Tonetto. Vna candida cerua fopra Therba Ncliun . VITA E L'ANiM O,
tita NeflTun mi tocchici bel collo d'intorno Scritto hauea di diamanti» e dì
Topati, Libera farmi al mio Cefare partse . EiTempfj,che denotano la lunghe^a
della uita de' cerui j : fi come lunga « la .ita della cor*ucchia,dà moki
autori latirii cognominata A ntìofa>perche campa raolt'anni, &C però
l'habbiamo aggiunta alla mano fi niftra di quefta figura, Ja cui età insieme
con quella del ceraio n'c fatta mcntione in quelli eilàme* tri, che fi credono
di Vergili o, De «tati bus animalium • Ter btnos, deciefq; noucm fuperexit in
anno Iuftafe»efcentum,quos implet ritaYÌroruar Hos nouics fuperat viuendo
garrula cornix, Et quater egTedi tue cornicis fxcula Ceraio. VITA, E L'ANIMO.
VNA gìouanetta veftit* di rtede, eie c«bI» ddba mano tenga con bella «aria m
lucerna accefa. Si vette dì ve rde, per dimoftrare la fperanzji, che rhuomo feà
ài longa vita. Le fi da la lucerna accefa per significare la vita, nella quale
l'olio infufo pe. fai iuo il lume, ne dimostra quel vital umore del quale il
calor si pafee per dar vita al corpo, il quale mancando, è necessario che
insieme, e’l caldo, e'i corpo s*t* ftmgua, e manchi. Di qui è che appreiTo
Euripide in molte delle Aie tragedie, quelli, che hanno a palTare di questa
vita, dicono quelle parole. Dìo ti iàlui òcara luce, la quale opinione segue
Plutarco, dicendo, la lucerne effere fimile al corpo, che è dell'anima
ricettacolo VITIO, Vedi a Scelleratezza vittoria; Isella Medaglia di Dominano \
PER la vittoria si dipinge una donna alata, che nella destra tiene un cottiti
copia, e nella sinistra un ramo di palma. E qui sono le due, forti di bene, che
por tafeco la vittoriarcioè la fama, ouero rhonore, 6c la ricche^za, e l'una, e
l'altra per ragione di guerra, si toglie per for7ja di mano all'inimico •
y.ttoria. Donna vestita d'oro, nella destra mano tiene un pomogranato, e nella
sinifira un’elmo, cosi ia descrive Eliodoro. Perche due cose sono necessarie
per conseguire la vittore, cioè la forzji, e la concordia, què si a per
ritrovar la via, che le d naiccnde, quella per aprirla coru animo corraggioso;
La fot^a si mostra nell'elmo, che resiste a colpi, che vanno per offender la
teda, 6C l'ingegni uniti nel pomo granato, il quale è riftretto ceri l'vnicne
de Tuoi granelli, come gl’uomini di valore, reiiringono ili una (bla opinione
tutti i pensieri di molti ingegni. VITTORIA. Isella Medaglia di Ottani. Si
dipinge donna, alata, che sta sopra una base in piedi, conia palma in una mànn,
e nell'altra con una corona, e due ierpewi dall'una, e dall'altra par pe, e con
un'altra serpe, che giacendo si auuolgà intorno agl’altri due, con lettere ASIA
RECEPTA, cosi si vede nella medaglia di Augusto. Vittorie degl'antichi. Donna
di faccia verginale, e voli pell'aria, colla destra mano tenga una ghirlanda di
lauro, ovvero di olivo, e nella sinistra una palma, conl'Auila sotto a'piedi,
la quale tiene nelle zampe un ramo pur di palma, ed il vestinento si fa di
color bianco, colla clamidetta gialla. Il lauro, l'olivo, e la palma, sono
dagl’antichi v/ati per legno d’onore, ;I quale volevano dimostrare doversi a
coloro, che àucflèro riportata vittoria le nemici in beneficio della patria, e
le ragioni sono dette da noi altrove, de ono tanto chiare per, fé flette, che
non hanno bisogno d’essere replicate ph) 'una voltai Si fa in atto di valorej
perche tanto è cara la vittoria, quanto SIGNIFICA più ma iféftamentc valore
eminente, e dominatore. QuelW 1 &S ICONOLOGICA Quello medesimo SIGNIFICA
ancora l'aquila, 8c però augurando buona fortuna alle loro imprese gl’antichi
imperadori neh" insegne la ipiegauano, fic^ la porcauano innanzi, per
nudrire la spetanza della vittoria negl’animi de’soldati. Di vestimento bianco
e nelià (ini (tra una palma, con lettere, Victoria navalis, & S. C.
VITTORIA NAVALE, come dipinta da Hpmaaù QVANDO la vittoria, è sopra una prora
deIl'inimico, ovvero quando fti a canto a un trofeo, dove siano stromenti
navali, come sono TimoMi, Anchore, Remi, si chiama vittoria navale, onde auendo
i romani avuto vittoria di quelli dì Antio nel fiume del Tevere, tagliorno le
prore delli loro nauilij, 8^ fecero un pulpito nel foro romano, che chiamorno
rostri, dove oravano le cause, 5C nelle medaglie di Vespesiano pella vittoria
navale vi è s una colonna rostrata, si che volendo dipingere la vittoria navale
nell'uno, 6c nell'altro modo sta bene littoria nella medaglia di Tito Donna
senza ale, con una palma, &C corona d’alloro. In quello modo mostra Tito
non voler che ella si partillè mai da lui, cosi la dipinsero. anco gl’ateniesi,
come racconta Pausania nelle sue antichità pella rnedesinu ragione di Tito.
VITTORIA tfella medaglia d'^ingufto. DONNA sopra un globo, coniali aperte per
volare, con una corona d’alloro in una mano, & nell'altra il Labaro Insegna
dell'Imperatore, che '{ i galli oggi dicono cornetta, (olita a portarvi innanzi
al prencipe, quando in persona si truova alla guerra, come mostrano le lettere,
che sono intorno alla medaglia IMPERATOR CAESAR. VITTORIA come dipinti
dagl’antichi GVANTfcCHI dipingo la vittoria in forma y 9>C bene ìpelfo a
sedere sopra le spoglie dei nemici con trofeo dinanzi ai petto con una palma,
& uno scudo, e parole che dicono VICTORIA kquando dice Ipsa. $*% Ipfa Duci
sacras vittoria panderetalas, £t palma viridi gaudens, et amica Tropharis
custos imperij virgo, quae fola mederis Vulneribus: nullumq; docesfentire
dolorem. E Plinio. Laborem in vicotia nemofentit vittoria; Ofelia Medaglia di
Severo DONNA che siede sopra di vn Scudo, e tiene vn’eImo Mi tmm » che debbe
esser quello del vincitore. D H V VITTORIA JfyUa Medaglia di Lucio Vero. VOMO
con un’elmo in testa, che porta con la delira un’asta, 8c eoa la unifica un
trofeo in spalla COLLE SPOGLIE IN SEGNO DI VITTORIA. H. P. GRICE SEGNO NATURALE
-- Vittoria, come rappresenta nella medaglia di Vespesiano. UNA donna alata in
piedi, che scrive entro ad uno scudo, che sta appresso ad vna palma, VOLONTÀ.
depinta con •vcftitopoueto, fé bene Ze notante, conforme all'altra opinione, la
dipinte molto ricca come diremo poi. 11 color rosso, e giallo, cagionati prelTo
al Sole per l'abbondanza della luce, potranno in quello luogo, fecondo quella
corrisponden^a dimostrar la verità, che è chiare^a, lume, e splendore
dell’intelletto. Si dipinge con Tali; perche si domanda col nome di volontà,
&C pèrche con UN PERPETUO VOLO difeorrendo inquieta fé fteflà per cercar la
quiete, la qual non ritrouando, con volo ordinario vicino alla terra, ingagliardifce
il suo moto in verso il cielo, òC -verso Iddio, e però ancora ai piedi tiene
l'ali, che l'aiutano (minuendo la timidità, e l'audacia. La cecità le conviene,
perche non vedendo per se ftelfa cosa alcuna, v^quasi tentone dietro al senso
fc e debole, ed ignobile, o dietro alla ragione, se e gagliarda, e dipresso.
Volontà, Orina vestita di cangiante, farà alata, 6^, con ambe le mani terri un’
l tenga nella mano dritta in ramo d'oluia inuolto con ramo di mirro, nella mano
lini (tra tenga un pesce detto scaro. L'inione è tutrice della citta, attefbehe
fecondo Agostino nella città di Dio. La città non è altro che una moltitudine
d’uomini concordemente unita: dato che quella moltitudine d'uomìni -- cf H. P.
GRICE HOBBES LEVIATHAN -- si difunifca, n'elce dalla disunione Tederminio delle
città: di quanta forza sia l'unione lo dimo (Irò Sciluro re degli Scithi, il
quale stando vicino a morte si fa venire intorno ottanta figli, che aveva, d^ a
ciascuno fa provare se peteuano rompere va fascetto di verghete niuno potè,
Egli solo moribondo ad una, id una le rompe, avvertendoli con tal mezzo, che
uniti insieme (ariano stati potenti; disuniti, deboli, e senza forze. Docens
eos, dice Plutarco ne gli poftemmr Iunctos quidem inter se vires habiturosj fin
vero difiungerentur, & discordijs agitarentur infìrmos fore: Quello
configlio di Sciluro dato ai figli per mantenimento del regno, che a loro
lafia, vale anco alli cittadini per conservazione della republica, e città
loro. L'unione de’cittadini alle città arreca sempre dolce^a, e soavità ne piu,
ne meno, come uno inftrométo di molte corde unisone, ed vn concerto di molte
voci ad vn tono corrilpondente, che rende foaue, e dolce armonia. Concetto di
Scipione Africano riportato da S. Agoftino nella città di Dio. Moderata ratione
civitatem consensu diflimillimorum concinere; et quae harmonia a musicis
dicitur in cantu, eam esse in civitate concordia mar &illimum, atqj optimum
omni in republica vinculurrw incolumitatis. L'oliuo auuolto con il mirto, è
SIMBOLO DEL PIACERE, che si prende da l'vnioS ne, ed amica pace de'Cittadini,
attefochc fono arbori di natura congiunti di fcambieuole amore, le radice loro
con fcambieuoli abbracciamenti s'vnifcono, e li rami del mirto per quelli
dell'olmo con grata vnione fi fpargono, e tengono protcttione del frutto
dell'oliuà, poiché lo ripara dalla gagliarda tor^a del Sole, e lo difende
dall'ingiuria del vento > acciò conlèguifca SIGNIFICA la fua tenera, e dolce
maturità, ficomeriferifèe Theofcafto nell' hiftoria delle piante. Cofi li
Cittadini deueno con amicheuoli abbracciamenti d'amore, e fraterna^carità
vnirfi, e protergerfi tra loro; in tal maniera fi confeguifee poi la dolco
quiete, e profperità non tanto priuata, quanto publica. Lo Scaro pefce, ci
efibrta anch'elfo a l'vnione, a lo fcambieuole amore, ed alla pronte^a d'animo
in porgere aiuto a gli altri; Notano i pefei Scari vniti infieme, t fé vno di
loro deuora l'hamo^l'altri Scari corrono fubbito a rompere eoa morfi VNIONE
CIVILE. morfi la len^a, &^_ a quelli, che fono entrati nella rete, porgono
loro la coda, alla quale elfi co' denti s'appigliano, 6^ frappano fuor della
rete: de'quali ne tratta Plutarco, De Solertia Animalium in quefto modo. Alia flint, quibus cum
prudentia coniunctus MVTVVS AMOR – SELF LOVE BENEVOLENCE MUTUAL LOVE H. P.
GRICE BUTLER, fccietatifque studium declarant. Scarus ubi hamum voravit, reliqui Scari adfiliunt,
& funiculum morfibus rumpur, ijdem fuis in rete illapfiscaudss tradunt,
mordicusq; tenentes alacritercxtrahunt, Con simile fcambieuole amore, ed
affetto deueno eijeregli animi civili tra loro vniti, e pronti non a fòmmergere
altri, ma a leuarli, òC~ liberarli dalla tempefta delle tiibolationi, i quali
pietofi offici j legano i cuori degl’uuomini, cV^ fi vnifcono maggiormente
gl’animi: onde tutto il corpo della Città felicemente prende accrcfcimcnto, òtT
'Vigore mediante la Ciuilc Vniono «ie'fuorCittadini. Aa j VGVAsu VGVALIT A'* -%
DONNA, che con la deftra mano tenga vn paro di bilancile con )a finiftra vn
nido, che vi fia vna Rondine con i fuoi figliolini,a i quali porga Per le
bilancie fi denota la retta, e -vera giuftitia, che dà a ciafeuno quanto deue^
.,, Per la Rondine nei nido, come (opragli Egittij intendeuano vn nuomo quando
a Tuoi figliuoli vgualmente diltabuifce l'Eredità. E parimente vn Principiando
nel vittojvellito, e commodi propij non voglia fuperare,ma vguaoliarfi a quei
de'Tuoi Cictadiai . A guifa della Rondine,che mai non raddoppia il cibo a chi
lo habbia -vna volta dato, ma egualmente pafee, e mitrine con vT jmalitd tutti
i Tuoi rondinini . tir Di quella vgualiU talmente ne fu ftudiofo Adriano
Imperatore, che neiiu© ni J famigliar vitto voi fé ofleruar quel coftume
d'Homero, che a mimo mancato il rnedefimo cibo ordinando ben fpeflò, che alla
Tua Menfa furTero polli cibi co» munì, e propri) di pouere perfone per leuar
ogni occafione a qtìei,che fec©mangiauano,di fuperbia a ò d'altro fimile, che
dalla delicatezza delle viuande-» haueflèro potuto arguire regnare in lui . Che
fapeua molto bene, che per conciliarli gl'animi de' Popoli niente più giouaùa
al Principe, che cól decoro,c-r Maeftà" dello Scettro vnire, e far moftra
con tutti di fimil vgualità . Sendo la-» potenza di Tua natura odiofa, che
moderata come fopra fi fa amabile, e benigna . Per quefto Fatea Cartaginefe
gratidiflìmo amatore dell*vgualit*i icere perciò ben fpeflb riffe, e brighe fra
loro V Ma fé fi confiderà rettamente*; oue fi cerca rVgualità per fommo bene
della Città, ò Republica ne fegue, che cib,che eccede detta vgualità fia di
danno alla detta Cittiio Republica. Onde fuftimato>chevn huomo di per felli
flìttia Virtù fufle nociuo per la fila fuperiot\tà\ e fopreffiflen^a degli
altri. Che perciò i Greci' inuentori dVgni bel cofluine ciuile,.e
particolarmente gli Atheniefffàùehdo, che per eiTer nociuo meri-; laua caftigo,
ma il caftigare vn'huomòpltr fue troppe virtù, farebbe flato 'Vn commettere
peccato ? Perciò ritrouatfóno vna pena honoreuole condeniente a reprimere il
loro giudo yo ingiurio fofpetto, che hauelTerodell' Eccellenza dì quel
virtuofò, e la dimandarono Oftracifmo v Come fé alcuno conofeendofi pieno di
molto fangue, e di gagliardiflìma cenplefìione fi feemaflè del cibo, 8c hauefle
per vfb di cauarfi del fangue per non cadete in que' difetti, ne' quali
Cogliono cadere molti per la moka robufte^za di loro for^e . Cauandofi qùafi dà
Plutarco, mentre parlando.delL'Oikaciimo dice,che di quefto come medicamento
foleua feruirfi il Popolo a certo tempo ordinato, confinando per X* Anni fuor
della Città quel Cittadino, che auan^aua gli altri, ò di gloria, ò di ricche^e,
o di reputatione, per la quale era hauuto per fofpetto nella Città». Punendo di
quella pena folo le perfone ffiuflri . An^i il medefimoAutore^ foggiungendo
dice, che Iperbolo huomo fcellerato cercando di far punire di fimil pena vno
de'tregrart Cittadini i/f teniefi Feace, Niccia', e Alcibiade cad|» de contro
fua natura la pena fopra il capo di detto Iperbolo inaiente fimili genti
ignobile, e baffe ad elle punite di fimil pena,. anq[j accorti»" eflèr
fiata.» •violata tal pena nella detta per fona leuarono poi ^via l'"vfan^a
di quella. F(ì detta Oftracifmo da vna pietru^a chiamata Oftraco fopra la quale
fcriueua- no i Cittadini il nome di quello, a cui voleuano dar bando della
Città, e la get- tauano in -vn luogo della piazza chiufo di cancelli, il numero
delle quali do- ueua parlare fei mila a vincere il partito, L'Autore fopradetto
nel 2. della.» Vita d'Alcibiade moftra detta pena d.'Oft racifroo non eflere
fiata ordinata per punire i trilli . Ma per moderare la troppa grandezza
altrui, e perciò con al- tro vocabolo detta Moderaùone, .fìtta à, dell'
inuidiofì, che per dieci anni non vedeuano prefentc quel tale, della cui
lontananza mitigauano al- quanto il dolore, che col vederlo giornalmente li fi
accrefceua, e s'internaua malignamente negl'animi, loro. Il medefimo Ariftotile
più largamente, e di proposito trattando di quefta pena nel fopradetto lib. 2.
al cap. 9. dice . Qua- propterà Ciuitatibus, cjuaspopuloreguntur Oftracirmus
repertus eft, ha: fi- quidem ciuitates a^qualitatem maximecomplectuntur
.,-Itaq; qui fuper excel- leie videtur vélpropter diuitias, vel propter
Amicos,vel propter aliquara aliam Ciuilem potentiam extra Giuitatem relegatur
adTempus aliquod ordinatum. Doue fi vede, che lo approua, ma non fi riftringe
al Tempo, e va feu/àndo il Configlio di Periandro dato aTrafibulo il tagliare
le fpighe maggiori del- l'altre . Piacque ad Augufto quefta forte di punitione
moderandola conaltro nome, e parole, come dice Tacito nel lib. 3 .in propoli to
di Sillano della^ami- glia de' lunij, che haueua comméflb adulterio con vnafua
Nipote, al quale non fece altroché farli intendere, che lo priuaua della fua
Amici eia, per lequa- li parole^ e feparatione d'amifti, intendendo Sillano
ellerli in vn certo modo accennato l'Efilio . Exilium fibi demonftrari
intellexit, fènica metter indugio in mezzo fe'l prefe da fé medefimo,*ne prima,
che fotto l'Imperio. di Tiberio fu reftituito alla Patria. Molte cofe fi
potrebbono dire, àC molte autorità li potrebbono addurre,ma per àbbceuiareil
noftró ragionamento concluderemo, che fi vede all'aperta effèrida
tuttiamata>& abbracciata quefta vguàlità, tal- mente, che nella natura
ftefla, ciò beni/limo fi confiderà ancora nelle temperie de' corpi humani, che
mentre Hanno yriiti, e non alterati da foprabondan^a d'huomini, o fuper ior ita
-eccelli uà di vno d'ellì * il corpo fi mantiene fino, t-. perfetto nell'cffer
fuo con la jdifereta diftributione.dél /angue alle profiline, et, alle più
remote parti di e/lì 4 VSANZA. Vedi Confuetudine. VSVRA DONNA vecchia,
macilente, et brutta, terrà fotto il piede manco *vn bacile d'argento, &C
nella mano il boccale, con alcune catene d'oro, òC* con l'altra mano
fporgendola in fuori, moftri di contare alcune monete piccole, nel che fi
accenna quellojin che confifte Tvfura, cioè il prefto de de- nari con certezza
di maggior guadagno, che conuiene, 6tT fen^a pericolo di perdita j però tiene
gli argenti, che fono di molto pre^o tiretti lotto al brac- cio, et pagati con
poco prc^o, con pregiuditio al proiiimo dellVtile, et a sé dell'honore, ellèndo
quefta fòrte di gente, come infame condennata dalle leggi di Dio, et da quelle
degl'kuomini. VTILITA DONNA veftita di veftimento d'oro, in'vra mano terri vn
ramosi quercia con le ghiande, &^ con le frondi, l'altra mano ftarche più
ci riuefte, %C ci nudrifce con la carne, $C~ con latte proprio. Il medefìmo fa
l'oro } che fi tramuta per tutti gli vii » 5^ per ogni forte di vtilità, però
fi manifefìa nel veftimento Et perche fl grano è la più vtil cofa, che creaiTe
Iddio per l*huemo,delle fue fpighe fi corona, et il ramo di quercia con i iuoi
frutti de- nota quefto medefimo > per hauer fcampati dalla fame gli huomini
ne' primi tempi fecondo l'opinione de* Poe»* ti, et piaceffe al Cielo, che non
fi potette dire, che gli fcampi negl'vltimi noflrija tan- te calamità fìamo ridotti
per colpa de* noftii 1 errori ~ r, m l£*JL~ *$?* JCONOLOGlsA 7. VELO VOMO in
abito di sacerdote, che nella deftra mano tenga vna sfer- ra, &C nella
finiftra vna lucerna accefà . Il zelo è un certo amore della religione col
quale si defidera che le cofe appattenenti al culto diuino fiano eilèquite co
ogni iincerità, prontezza, e diligenza. A che fare due cose accennate in
queft'imagine sono neceflarijffìmccioè in-segnare a grignoranti, &
correggere, & caftigare gl'errori jambedue quefte par- tì adempì Chrifto
Saluatore, fcacciando quei che faceuano mercato nel Tempio di Gierufalemme, ed
insegnando per tutto quel giorno in cflò la sua dottrina, aflìmigliandofi
quefta, &C quello convenientemente colla lucerna, e col flagello, perche
dove ci percuote non è chi fani, ed oue fa lume non è chi ofeuri, in nome del
quale dobbiamo pregare, che fiano tutte le nostre fatiche cominciate, e finite
felicemente. Laus deo, e Beafce Virginis Mariae. Cesare Ripa. Ripa. Keywords:
Grice, deutero-esperanto, icon, eikon, iconologia, Grice’s lectures on Peirce,
Oxford, iconic. Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Ripa”. Ripa.
Luigi Speranza – GRICE ITALO!; ossia, Grice e Riverso:
o, la ragione conversazionale della la forma del segno romano – la scuola di
Napoli – filosofia napoletana – filosofia campanese -- filosofia italiana –
Luigi Speranza (Napoli). Filosofo
napoletano. Filosofo italiano. Napoli, Campania.Studia a Napoli. Insegna a
Salerno e Napoli. Spazia dalla filosofia critica ed analitica, alla logica
formale, ed è stato esperto in problemi di linguistica, di filosofia delle
scienze e delle culture. Saggi: “Colpa e giustificazione nella re-azione
anti-immanentistica del "Roemerbrief" barthiano”; “Teo-logia
esistenzialistica”; “La costruzione interpretativa del mondo”;
“L’epistemo-logia genetica”, “Meta-Fisica e Scientismo”; “Filosofia e analisi
del linguaggio”; “Dalla magia alla scienza”, “Conoscenza e metodo nel sensismo
degl'ideologi”; “L’esperienza estetica”; “La filosofia d’Occidente, Corso di
storia della filosofia, Natura e logo, La razionalizzazione dell'esperienza, La
filosofia analitica, La filosofia, Individuo, società e cultura. La psicologia
del processo culturale, L’immagine dell'universo. Astronomia e ideologia, Il
pragmatismo, La spiritualità, Il linguaggio nella filosofia romana antica,
Democrazia, iso-nomia e stato, Una corrente filosofica; riferimento e
struttura; Il problema logico-analitico in Strawson, Democrazia e gioco
maggioritario, Filosofia del tempo, La civilta e lo stato romano; Alle origini
del pensiero politico, La carica dell'elettrone, Esperienza e riflessione,
Forma culturale e paradigma umano; Le tappe del pensiero filosofico nella
cultura d’Occidente, Paradigmi umano e educazione, Filosofia del linguaggio,
Dalla forma al significato, Cose e parole, Come BRUNO (si veda) inizia a
parlare: Diario di una maestra di sostegno, “La rimozione dell'eros nel
giansenismo”, Civiltà, libertà e mercato nella città italica antica (Roma). Un
viaggio al centro dell'immaginario religioso e mistico che ha influenzato
l'umanità, morale e dottrina, Cogitata et scripta, Filosofo del linguaggio, La
Tribuna. Semiosi iconica e comprensione della terra. Intorno al pensiero di
Karl Barth. Colpa e giustificazione nella reazione antiimmanentistica del
"Roemerbrief" barthiano. CEDAM. Padova. Il problema della
giustificazione. - Prima della giustificazione.- La salvezza è nella fede . L'istante
della crisi. - Giustificazione e grazia. - Osservazioni critiche. - Appendice.
La teologia esistenzialistica di Karl Barth Istituto Editoriale del
Mezzogiorno. Napoli La teologia dommatica secondo Barth. Senso e valore di una
teologia. Il problema di Dio. Il Dio della Rivelazione. - Il Dio rivelatore. La
Rivelazione oggettiva: Gesù Cristo La
Bibbia: Testimonianza scritta della Rivelazione. La Rivelazione nel soggetto
che la riceve. La Fede. La Creazione nel sistema di Karl Barth. L'antropologia
barthiana. - Valutazione dell'antropologia barthiana. Il Creatore e le sue
creature. Redenzione e Giustificazione nel barthismo Cristo Redentore. L'ecclesiologia.
La morale di Karl Barth. L'evoluzione del pensiero di Barth. La costruzione
interpretativa del mondo, analizzata dall' epistemologia genetica Istituto
Editoriale del Mezzogiorno. Napoli La nascita e lo sviluppo dell'intelligenza
nei lavori di Jean Piaget. - L'epistemologia genetica e il pensiero
contemporaneo. - L'interpretazione del reale.- Adattazione e divenire. La
struttura del concetto Lo schematismo concettuale del sapere Volontà e
intelligenza. Metafisica e scientismo. Con un'appendice sulla logica di
C.S.Peirce Istituto Editoriale del Mezzogiorno Napoli Atomismo e genetica
concettuale. Psicologia, logica e matematica. Il substrato metafisico della
logica. Il substrato metafisico delle matematiche.-Il substrato metafisico
della fisica. - Psicologia e metafisica. Conclusione. Appendice. La logica di Peirce.
Il pensiero di Russell. Esposizione storicocritica. Istituto Editoriale del
Mezzogiorno. Napoli Libreria Scientifica Editrice, Napoli La logica dei
"Principi della matematica La logica dei "Principia
mathematica". La filosofia della mente e della conoscenza La filosofia
della natura I problemi della lingua L'umanesimo di Russell Sociologia e
politica Scritti di Russell Scritti su Russell Introduzione alla filosofia e
all'analisi della lingua Istituto Editoriale del Mezzogiorno. Napoli La
filosofia del linguaggio nel pensiero antico. Filosofia e analisi del
linguaggio nel pensiero cristiano e medioevale. La filosofia della lingua nel
pensiero moderno e contemporaneo. Le ricerche attuali di filosofia e analisi
del linguaggio.-Il problema logico. Il problema sintattico. Il problema
psicologico. Il problema semantico. Il problema grammaticale. Dalla magia alla
scienza Libreria Scientifica Editrice. Napoli Magia e scienza. Scontro di
Weltanschauungen. L'euristica rinascimentale. Lo schema interpretativo
"macrocosmo-microcosmo". Caratteri dell'interpretazione
magico-rinascimentale e caratteri dell'interpretazione scientifico-
seicentesca. Natura viva o natura morta? Sintesi o antitesi? - La lotta contro
la spiritualità magico-rinascimentale. - Matematica e spiritualità
scientistica. L'esperimento. La tecnica Una polemica sull'Harmonia mundi. Una
polemica sulla divinizzazione dell' universo. La vittoria dello spirito
scientista. I problemi della conoscenza e del metodo nel sensismo degl'ideologi
Libreria Scientifica. Napoli Condillac Cabanis Gérando Tracy Bichat.- Gli altri
ideologi Laromiguière GENOVESI Soave GIOIA ROMAGNOSI Delfico CIVITELLA Borrello
(VEDASI). Biran. Ideologia e pessimismo Stendhal Analisi dell'esperienza
estetica Libreria Scientifica Editrice. Napoli Introduzione. L'atteggiamento
estetico. Le lingue dell'arte. L'opera d'arte. Il mondo dell'arte. Il pensiero
occidentale. Corso di storia della filosofia. Libreria Scientifica Editrice.
Napoli I presofisti. I sofisti e Socrate. Platone. Aristotele. La filosofia
dell'età ellenistica. La filosofia greco-orientale. Il Cristianesimo e la
patristica. Sant'Agostino. Le origini della scolastica. I grandi problemi della
scolastica. AQUINO - La scolastica dopo AQUINO L'età del Rinascimento. La crisi
della spiritualità rinascimentale e il nuovo orientamento nello studio della
natura. Cartesio ed Hobbes. Il cartesianismo. La sopravvivenza del panteismo. Leibniz
VICO Locke. Berkeley ed i platonici di Cambridge. L' illuminismo Kant. L'età
del Romanticismo. Hegel. Discepoli ed oppositori di Hegel Lo spiritualismo
italiano. L'età del positivismo. La crisi del positivismo. L'età che viviamo. Il
movimento logico-scientifico Il movimento fenomenologico. Il movimento
analitico-linguistico Dizionarietto di termini filosofici. Le tappe della
pedagogia nel mondo occidentale. Corso di storia della pedagogia ad uso
degl'istituti magistrali e dei candidati ai concorsi magistrali e direttivi..
Con un'appendice sulla letteratura infantile. Libreria Scientifica Editrice.
Napoli L'educazione nel mondo omerico. - L'educazione nell'aristocrazia
postomerica. - L'educazione nella democrazia ateniese. - La pedagogia di
Platone. - La pedagogia di Isocrate. - L'educazione nell'età ellenistica. L'educazione
romana. Cristianesimo e formazione dell' uomo. L'educazione nel Medio Evo. La
pedagogia dell'Umanesimo e del Rinascimento. L'antinaturalismo seicentesco e la
ricerca del metodo dell'educazione. Il rinnovamento illuministico della
pedagogia. - La pedagogia nell'età del Romanticismo. - La pedagogia del
Risorgimento italiano La pedagogia scientifica e il Positivismo La pedagogia
attuale Le scuole nuove Il pensiero di Wittgenstein Libreria Scientifica
Editrice. Napoli La filosofia del Tractatus logico-philosophicus. La logica del
"Tractatus logico-philosophicus. La fondazione della matematica. Nuove vie
per l'analisi filosofica. le analisi dei "Libri blu e marrone" Le
"Ricerche filosofiche La matematica senza fondamenti Natura e logo. La
razionalizzazione dell'esperienza da Omero a Socrate. Libreria Scientifica
Editrice. Napoli La visione omerica del mondo La vita, il mondo e il divino
alle soglie dell'età classica La razionalizzazione dell'esperienza nella scuola
di Mileto Il pitagorismo e lo sviluppo della matematica Il razionalismo di
VELIA Il razionalismo eracliteo L'equilibrio dinamico dell'universo di GIRGENTI
Lo scientismo di Anassagora L' atomismo La razionalizzazione storiografica I
limiti della razionalizzazione: il tragico e il comico La crisi del logo La
filosofia analitica in Inghilterra Armando. Roma L'analisi nella tradizione
filosofica inglese Analisi e pensiero scientifico a Cambridge L'analisi
positivistica in Inghilterra. L'insegnamento di Wittgenstein a Cambridge La
revisione dell'analisi logica Il percepire Il soggetto e la mente Dio
Dall'etica alla metaetica Il pensiero di Wittgenstein. Seconda edizione
interamente rifatta. Libreria Scientifica Editrice. Napoli La filosofia oggi Armando.
Roma L'orientamento fenomenologico L'orientamento marxista L'orientamento
dell'analisi chiarificatrice L'orientamento dell'analisi ricostruttiva Sartre
PACI L'istituto di filosofia della Accademia delle scienze dell' URSS Lukacs
Strawson Ryle Quine Ayer Individuo, società e cultura. Introduzione alla
psicologia dei processi culturali Armando. Roma Cultura e processo culturale
Schemi e schematismi psicologici Gli schemi linguistici Gli enunciati che
funzionano da schemi culturali Schemi d'interazione e strutture dei gruppi
L'unità strutturale di una cultura La dinamica assiologia nei processi
culturali L'inserzione di un individuo in una cultura Il divenire delle culture
La nostra immagine dell'Universo Astronomia e ideologia. Edizioni Beta. Salerno
Introduzione. Cosmologia ed immagine dell'Universo.-I precedenti storici della
nostra immagine dell'Universo.- L'immagine dell'Universo all'inizio del nostro
secolo. L' immagine dell'Universo dopo Einstein.- Conclusione. Il pensiero di
Bertrand Russell. Esposizione storicocritica. Terza edizione interamente
rifatta. Libreria Scientifica Editrice. Napoli Da Hegel a Leibniz. Il
platonismo delle relazioni. Dall'atomismo logico allo scetticismo analitico. L'umanesimo
di Russell. Società e politica. Opere di Russell. Opere su Russell. Il
pragmatismo Edizioni Beta. Salerno Peirce James Dewey Mead Clarence Lewis. Ferdinand
Canning Scott Schiller Aspetti della spiritualità europea Edizioni Beta.
Salerno Motivi e figure del naturalismo rinascimentale Momenti della riscossa
anti-naturalistica Corneille fra amore e ragione Il dramma di Racine Il
tormento di Pascal. Milton ed il Puritanesimo La lingua nel pensiero filosofico
del mondo antico Armando. Roma Le prime riflessioni sulla lingua. La nascita
dell'analisi della lingua. Il logos dalla scienza alla religione. La lingua nel
pensiero patristico. La riflessione sulla lingua alla fine della cultura
antica. Democrazia, Isonomia e Concetto di Stato Edizioni Beta. Salerno
Equilibrio e vita pubblica nella Grecia antica La politica aristocratica di
Platone Lo Stato e la felicità umana in Aristotele Il gioco democratico. Le
correnti filosofiche Fratelli Conte Editori. Napoli l pragmatismo La filosofia
dell'azione e l'intuizionismo.I kantiani. I idealisti. Il logicismo. Il
positivismo logico. La fenomenologia. L'esistenzialismo. La filosofia analitica
Il marxismo Pagine scelte di filosofi Riferimento e struttura. Il problema
logico-analitico e l'opera di Strawson. Armando. Roma. La polemica sulla
denotazione e il riferimento Uso della lingua e verità La logica formale
Soggetto e predicato Lingua e ontologia Strutture e forme dell'intenzionalità.
Democrazia e gioco maggioritario Armando. Roma.L'esperienza politica dei Greci
Idee e domande dei tempi nuovi La nostra esperienza Un gioco che può sfuggire
di mano Filosofia analitica del tempo Armando. Roma La menzione del tempo nel
pensiero antico Trasformazioni semantiche dei discorsi sul tempo Nuovi problemi
della lingua sul tempo Denotazione e non-denotazione nella semiosi discorsiva
sul tempo Problemi semantici e sintattici dei discorsi sulla temporalità
Ideologia e società nell'Islam Gentile Editore. Roma. Vicende e problemi delle
origini. Dagli Ommiadi agli Abbasidi: organizzazione sociale e sviluppo
ideologico. - La frantumazione politica e l'avvento dei Turchi.-Le
differenziazioni dell'ideologia islamica. L'apertura alla filosofia. I tre
grandi della filosofia islamica. Filosofia e scienze. Filosofia illuminativa e
sufismo. Conclusione La città e lo Stato. Alle origini del pensiero politico
occidentale. Edizioni Borla. Roma. Dal villaggio alla comunità urbana Dai
palazzi minoici alla polis greca. La "polis" e il paradigma
commerciale. La sfida persiana Il paradigma ateniese Critiche e proposte di
Platone. Lo Stato e l'appagamento umano in Aristotele. - Conclusione.- Tavole
prospettiche. - Bibliografia. Millikan e la carica dell'elettrone Editrice La
Scuola. Brescia. L' atomo e l'elettrone. Le ipotesi di Franklin. La
constatazione di nuovi fenomeni. Faraday, l'induzione elettromagnetica e il
campo di forza. - Metafisica ed elettromagnetismo. - Campo elettromagnetico e
linee di forza. - Dal campo di forza al campo di particelle. - Il campo nel
ripensamento di Maxwell. Nuove idee sull' elettricità. Gli elettroni. - Campo e
materia negli elettroni.- La teoria dell'elettrone in Lorentz e in Thomson.
Elettroni e quanti. La radioattività. Il procedimento di Millikan. Osservazioni
metodologiche. -Sviluppo della nozione di elettrone. L'elettrone nella fisica
odierna. Un problematica filosofica. Millikan e la sua opera scientifica.
"La mia impresa della goccia d'olio". Esperienza e riflessione, le
tappe della filosofia e della scienza nella cultura occidentale Edizioni Borla.
Roma Le origini della civiltà greca e la scuola ionica. Influenze iraniche e
nuove riflessioni sul mondo della Ionia. Pitagora e la filosofia nella Magna
Grecia. La nascita della scienza e il pensiero di Anassagora e di Democrito. La
sofistica e lo sviluppo socio-culturale. Socrate e Platone. Aristotele. L' uomo
nelle prospettiva medica. L' organizzazione del tempo umano e dell'ecumene. L'
età ellenistica. Lo sviluppo delle scienze e delle tecnologie. Istanze
religiose e filosofiche nel mondo greco-orientale Il cristianesimo e la
patristica. Agostino e il suo tempo. La cultura islamica. La cultura europea
nell'Alto Medio Evo e le origini della Scolastica. La rinascita della città ed
il fiorire della Scolastica. Aquino. La Scolastica dopo AQUINO Il trionfo del
naturalismo. Umanesimo, Rinascimento e naturalismo. Vita, luce e gloria. Le
realizzazioni scientifiche del Rinascimento. Filosofi del Rinascimento. Società,
politica e storia nel cinquecento. La reazione contro lo spirito
rinascimentale. - Il trionfo della razionalità. Il nuovo atteggiamento verso la
natura. Cartesio ed Hobbes. Il trionfo dello spirito seicentesco.- I rapporti
tra la sostanza estesa e la sostanza pensante. Leibniz e lo sviluppo della
matematica. Newton, la fisica ed il sistema del mondo. VICO e la storia come
metas-cienza. Locke, Berkeley, Hume. La filosofia dell' Illuminismo. Scienze e
tecnologie nel settecento. Kant. Il Romanticismo. Il romanticismo filosofico. Hegel
ed i suoi discepoli. La filosofia in Francia ed in Italia nell'Età del
Romanticismo. La trasformazione del meccanicismo. La nuova immagine del mondo. Il
positivismo francese. Il positivismo inglese Il positivismo in Germania e in
Italia. Il marxismo. Idealismo e pragmatismo in America. Idealismo e logicismo
in Inghilterra. La psicologia e la nuova immagine dell'uomo. Fenomenologia ed
esistenzialismo. L'opposizione al positivismo. Crisi della fisica e nuove
filosofie della scienza La filosofia analitica e la nuova epistemologia. La
scienza dei nostri giorni. Oggi e domani. Piaget. Filosofo, epistemologo,
psicologo e pedagogista. Edizioni Borla. Roma. La filosofia: passione e
delusione. Logica e psicologia Concetto di logica. Classi, reticoli, gruppi e
raggruppamenti. Equilibrio e logica. Alla ricerca dell'equilibrio operativo Dal
movimento alla logica. Il mondo degli oggetti e l'intelligenza
sensorio-motrice. Rappresentazione preoperatoria ed operazioni concrete. La
lingua pre-operatoria. La lingua delle operazioni concrete. Le strutture
formali. Circolo delle scienze e loro autonomia. Il pensiero puro.
L'epistemologia genetica dell'aritmetica. L'attività del numerare. Matematica e
realtà La geometria e la costruzione dello spazio. Alla radice psicologica
della meccanica. Le idee di forza, di conservazione e di causa.-Dai concetti
del fanciullo alle costruzioni della scienza. - La psicologia. Il contributo di
Piaget alla psicologia. Il contributo di Piaget alla pedagogia. Piaget e gli
altri. L'Islam. Crogiuolo d' idee, di problemi, di angosce. Armando. Roma.
Nomadismo e urbanizzazione nell'Arabia preislamica. Muhammad: la sua opera ed
il suo insegnamento. Diffusione e lacerazioni della Umma dopo Muhammad. L'assalto
all'Europa cristiana. Il mondo islamico nei tempi moderni. L'Islam uno e
multiforme.Sviluppi dottrinali in area sunnita. - Zandaqa, Latinismo, walayat e
falsafa. I falasifa.-Macrocosmo e microcosmo. - Sapienza orientale e sufismo. -
Conclusione. Forme culturali e paradigmi umani. Le tappe del pensiero
filosofico e pedagogico nella cultura occidentale. Edizioni Borla. Roma
Educazione e visione del mondo nelle società più antiche. - Ideali umani e
visione del mondo nella Grecia arcaica. Sviluppi della cultura nella Ionia. Nuovi
atteggiamenti verso l'umano e il divino. La fioritura culturale in Magna Grecia
e Sicilia. Cultura e educazione nella Atene Platone e i problemi del suo tempo.
Saggezza retorica e saggezza medica. Aristotele. Civiltà e educazione nell'Età
Ellenistica. Filosofia e cultura nelle Età Ellenistica ed Ellenistico-Romana. La
Romanità: educazione, scuola e cultura. Fermenti religiosi orientali e nascita
del Cristianesimo. La fine del mondo antico. Agostino e la patristica. Cultura
islamica e idee filosofiche. Cultura e scuola in Occidente nell' Alto Medio
Evo. La Scolastica Da AQUINO (vedasi) alla Tarda Scolastica. L'Umanesimo. - Il
Rinascimento. Uomo e natura. Gigantismo e comicità dell'uomo. Rinnovamento
umano e acquisto del sapere. La lacerazione religiosa dell'Occidente La
reazione antirinascimentale. Un nuovo metodo per capire Capire la natura per
dominarla Sopravvivenze rinascimentali e platoniche Sviluppi dell'educazione
nel seicento. Il razionalismo filosofico. Il secolo dei lumi. VICO e ITALIA. Il
settecento inglese. Il settecento francese. Rousseau filosofo e pedagogista. L'illuminismo
tedesco e Kant Il Romanticismo Il Romanticismo filosofico Il Romanticismo e la
teologia protestante. La pedagogia nell' età del Romanticismo. Hegel e
l'Hegelismo. Filosofia e pedagogia nell'Italia risorgimentale. Il Positivismo e
la cultura francese dell' ottocento. Il Positivismo e la cultura inglese dell'
ottocento. Il Positivismo e l'assetto ideologico dello Stato italiano. Marx e
la cultura tedesca dell' ottocento. Idealismo, naturalismo e pragmatismo negli
Stati Uniti L' opposizione al Positivismo. Fenomenologia ed esistenzialismo. L'
uomo nella psicologia. Innovazioni scolastiche e nuove idee pedagogiche. La
filosofia come analisi del discorso. La filosofia come epistemologia e come
ermeneutica. L'uomo occidentale oggi. - La pedagogia oggi. Paradigmi umani e
educazione Anicia. Roma L' indeterminatezza originaria dell' uomo I
determinanti culturali. Cultura e autocoscienza. I paradigmi umani. Paradigmi e
casi paradigmatici. Paradigmi e pedagogia. Il nostro momento storico. Filosofia
del linguaggio. Dalla forma al significato. Città Nuova Ed. Roma La ricerca
della forma logica. - La forma logica da realtà sussistente a linguaggio
perfetto. Ermeneutica della forma e del significato. - La rifondazione
neopositivistica della scienza.l significato in una nuova luce. Chiarezza
linguistica e onestà sociale. Metodo critico-analitico e filosofia odierna. Cose
e parole nella traduzione interculturale. Edizioni Borla. Roma La traduzione
radicale. Tradurre il diverso. Riferimento e traduzione. 'Theòs' e 'Dio'. Le
cose del mondo Come Bruno iniziò a parlare. Diario di una maestra di sostegno.
Presentazione di Emanuele Riverso.Edizioni Osanna,Venosa Diario scritto da R. e
presentato come anonimo di una maestra di sostegno di scuola materna. La
rimozione dell'Eros nel Giansenismo. Abelardo - Biblioteca di Gabriele
Chiusano. Editore in Gaeta Da Baio a Giansenio. Giansenio contro concupiscenza
e libidine. Rimozione e Educazione. Un caso pedagogicamente difficile. Conclusione.
Civiltà, libertà e mercato nella città greca antica.Working Papers della Libera
Università Internazionale degli Studi Sociali Carli ( LUISS, Roma Capire
l'Islam. Atheneum, Firenze Prefazione. I parte. L'insieme dottrinale
dell'Islam: Chiarificazione di alcuni termini. Le rivelazioni e il testo
coranico. Contenuti e temi coranici. Lo stile. Il contesto storico-culturale: i
precedenti ebraico-giudaici. Il contesto culturale: la parentela
arabo-giudaica. Nuove frustrazioni giudaiche e i cugini del desero. Motivi
giudaici nel Qur'an. Mutuazioni coraniche dal Cristianesimo. L'ermeneutica
coranica dal Cristianesimo. L'ermeneutica cranica. Gli ahadîth. Le sarî'ah e il
fîqh. La ummah depositaria della Rivelazione. La formazione storica del mondo
islamico. Coscienza storica e Islam. Dalla trasmissione orale alle scritture
storiche. La vita del profeta. I primi khulafah nella tradizione sannita. La
ricostruzione sciata delle vicende califfati e i critici occidentali. Muhammad,
le origini dell'Islam e la critica storica occidentale. Le ricostruzioni
alternative delle origini islamiche. Dagli Umayyadi agli Abbasidi. Il califfato
abbaside. La disintegrazione del califfato abbaside e l'arrivo dei Turchi.
L'impero selgukide e la fine del califfato di Baghdad. L'espansione islamica
verso Occidente. Gli Ottomani e l'espansione oltre l'India. La condizione dei
vinti La fioritura culturale dei secoli IX-XIV: Dall'oralità del nomadismo alla
cultura del libro. L'emergenza della cultura islamica scritta. L'assimilazione
della cultura letteraria greca. Ontologia greca e traduzioni in arabo. I
Mu'tazilah e la razionalizzazione dell'Islam. La razionalizzazione moderata
dell' Asciarismo. I falasifa. Studi scientifici. Studi storici. Speculazioni
esoteriche e produzione letteraria. Pittura, scultura e architettura. I
Musulmani oggi. La decadenza. La Rinascenza Safavide. L'aggressione degli
Occidentali. I problemi dei Musulmani di oggi. Dal Babismo al panislamismo.
L'Iran tra laicismo e teocrazia. La soluzione teocratica di Khomeini e il resto
del mondo islamico. Gli Islamisti e Sayyd Qutb.- Dizionarietto. Iran, Da
Zarathuštra all’ Islâm. Un viaggio al centro dell’immaginario religioso e
mistico che ha influenzato l’umanità. (titolo dell’autore: Immagini iraniche da
Zarathuš-tra all’ Isl?m ). Atheneum, Firenze Le genti arie ( o indo-europee)
nello spazio indo-iranico. L’Irân prima degli Arii. L’arrivo degli
Ario-Iranici. Medi e Persi. Il costituirsi delle strutture socio-politiche
nell’Irân Indo-Europeo. 6. La percezione del reale e l’immaginario nelle genti
ario-iraniche. Il clan degli Achemenidi. L’immaginario di Zarathuštra: 1. La
collocazione di Zarathuštra nella tradizione ufficiale. 2. Achemenidi e
Zoroastrismo. 3. Dall’immaginario politeistico alla riforma di Zarathuštra. La
riforma di Zarathuštra. Il nuovo sistema di immagini. 6. Conservazione e
modifiche dell’immaginario zoroastriano. II . Fuoco, luce, fravaši e Saošyant :
l. Il fuoco nell’immaginario zoroastriano. 2 . Il fuoco-luce irradiante o
?var?na. 3. Fravaši. Saoš-yant. La catastrofe: L’immaginario zoroastriano messo
alla prova. Il risveglio dell’immagnario zoroastriano Certezze in crisi La
catastrofe venuta dal deserto L’immaginario sciìta Gli Zoroastriani sotto
l’Islâm Dissenso sociale e im-maginario esoterico Sciìsmo ed esoterismo Il
Mahdî nell’immaginario sciìta Il fuoco-luce nello Sciìsmo e nel Sufismo Sufismo
e Sciismo. Šiâboddîn Yahyâ Su-hrawardî e l’immaginario della Luce Orientale
Šîrâzî L’immaginario cosmologico nell’Irân islamizzato Islâm, morale e
dottrina. Atheneum, Firenze La Šarî’ah e le sue fonti La Šarî’ah o Legge Morale
Le fonti della Šarî’ah: il Qur’ân Le fonti della Šarî’ah: La Sunnah Le fonti
secondarie della Šarî’ah: al-I?mâ, al-Qiyâs e al-I?tihâd Le scuole di Fîqh. II.
Temi fondamentali della Šarî’ah: Gli obblighi di culto del Musulmano l’ Imân e
la sua manifestazione La preghiera Altri obblighi. Il matrimonio e la famiglia
Il matrimonio secondo la legge islamica La scelta del partner Impedimenti La
poligamia La dote (Mahr), 6 Il divor-zio (Talâq) Il mantenimento della moglie e
dei figli. La normativa penale della Ša-rî’ah: 1 Idee generali Pene fissate dal
Qur’ân. La vita economica La trasmissio-ne ereditaria, Le attività commerciali
ed i contratti, 3 Economia e società La visione cranica del mondo Allâh, i suoi
attributi ed il mondo creato da lui La vicenda umana La rielaborazione
razionalistica : 1 Contatti culturali fuori d’ Arabia, L’Islâm e la cultura
greco-ellenistica Mutaziliti ed Asciariti, 4 Asciarismo e Muta-kallimûn Altri
movimenti dottrinali I falâsifa ed i loro oppositori I falâsifa: al Kindî. 2 I
falâsifa: al-Fârâbî. 3 I falâsifa: al Râzî. 4 I falsâfa: Ibn Sînâ Contro i
falâsifa: Al-Ghazâlî. VI La falsafa nell’Andalus e nel Maghreb Ibn Bâ??ah e Ibn
Tufayl, 2. Ibn Rušd. 3. Panteismo e misticismo in Ibn ‘Arabî Un fayalasuf della
sto-ria : Ibn KhaldûnUna filosofia della storia in prospettiva nomadica Lo
studio magico e sperimentale della natura Ermetismo e Sciìsmo Il Rasâ’il degli
Ikwân al-Safâwa Khullân al-Waf‘â. Ahmad al-Bîrûnî. VIII. La teosofia della luce
orientale: 1 Eredità mazdeistiche, esoterismi e misticismo nell’ Islâm. Motivazioni
e prassi dei Sufî. Mondo immaginale e teosofia della luce orientale. L’eredità
di Suhrawardî. Conclusioni storico-critiche: Le origini islamiche secondo la
tradizione. Le origini islamiche secondo altre fonti. 3. Il disimpegno
bizantino nell’area siro-palestinese (Al-Šâm) La nascita politico-religiosa
dell’unità supertribale araba. 5. Storia critica dei primordi della dottrina e
dell’etica islamiche Cogitata et scripta. Giannini Editore. Napoli Lidealismo
gentiliano. la lingua di Gentile. CROCE La logica come scienza del concetto
puro. 5. L'Esistenzialismo di Sartre Gli altri esistenzialisti Da Kierkegaard a
Barth. 8. Epistemologia e psicologia. La psicologia L'opera di Piaget La logica
formale La metafisica e la ricerca storica Dalla magia alla scienza La nascita
della scienza e la cultura occidentale Analisi semantica e filosofia del lingua
Lingua ed esperienza estetica Wittgenstein Io, Wittgenstein e la nuova
filosofia analitica Natura e Logo Bilancio sulla filosofia analitica Interessi
socio-culturali VICO Bruner LINGUA ed etnologia Altre ricerche di filosofia
analitica Immaginazione e linguaggio iconico. Filosofia della scienza Approccio
alla nuova scienza: neurologia e coscienza di sé Genesi evolutiva dell'uomo e
della lingua. Il pensiero Cosmologia e geologia Fisica e cosmologia Sistemi
dottrinali e iconici rapporti e confronti fra culture Nuovo approccio alla
cultura islamica Culture e organizzazione sociale Convinzioni, cogetture,
dubbi, sospetti e valutazioni. Dati biografici. Pubblicazioni Alle origini del
Corano (in preparazione) Aporie e difficoltà del positivismo logico" in
Sophia Sapienza Barth in doctrinam catholicam de gratia recentissimae
difficultates refutantur" in Angelicum Insufficienza del positivismo
logico" in Sapienza Neoilluminismo, neorazionalismo e trascendentalismo
della prassi" in Sapienza Wittgenstein e il simbolismo logico Accademia di
Scienze Morali e Politiche della Società Nazionale di Scienze, Lettere ed Arti
In Napoli, Barth, Dizionario biografico degli autori, Bompiani, Milano
Problematica della filosofia odierna", in Sapienza L'esistenzialismo
teologico di Barth" in Sapienza Cristianesimo e mito" in Digest
Religioso Epistemologia, epistemologia genetica e implicanze filosofiche"
in Sapienza L' epistemologia genetica e la formazione del concetto",
Estratto dal vol. LXIX degli Atti dell'Accademia si Scienze Morali e Politiche
della Società Nazionale di Scienze, Lettere ed Arti in Napoli, Il
costruzionismo e la sua fondazione critica", Atti della Accademia di
Scienze Morali e Politiche della Società Nazionale di Scienze, Lettere ed Arti
in Napoli, Nozioni e problemi di epistemologia", Estratto da Asprenas
Jankélévitch o alle soglie dell'ineffabile", in Giornale di Metafisica
Cristianesimo e peccato" in Studi Cattolici, La filosofia della scienza e
i limiti dello scientismo", in Sapienza Il valore della logica in Edmondo
Husserl", Estratto da Sapienza, Discours philosophique et image
physique" in Atti, Congresso di Filosofia, Sansoni, Firenze Il paradosso
del mentitore, Rassegna di Scienze filosofiche La storicità del pensiero filosofico
( psicologia sociale e filosofia) ", Estratto da Atti dell'Accademia di
Scienze Morali e Politiche della Società Nazionale di Scienze, Lettere ed Arti
in Napoli La storiografia e la metodologia scientifica contemporanea ", in
Cultura e Società (Salerno), I problemi della filosofia attuale al Congresso di
Venezia", in Cultura e Società (Sa-lerno), La filosofia delle forme
simboliche di Ernesto Cassirer", in Giornale di Metafisica, Il problema
della conoscenza nell' empirismo di Broad ", Estratto da Sapienza,
"L' antropologia spiritualistica di Maine de Biran, Asprenas (Napoli) Le
premesse del problema di Dio". In Asprenas (Napoli Problematica del
protestantesimo attuale: la Bibbia (Bultmann, Barth, Cullmann)". Estratto
da Sapienza, Neopositivismo e Metafisica secondo Kattsoff". Estratto da
Rassegna di Scienze Filosofiche,"I problemi della ricerca scientifica
nella prospettiva di Popper". In Rassegna di Scienze Filosofiche,
Expérience culturelle de notre époque". Tradotto in cinese da Wu Ming-shih
e pubblicato nella rivista cinese il cui titolo in inglese è Contemporary
Thought Quarterly Hsintien, Taipei, Taiwan. "Cristocentrismo e
demitizzazione nella problematica del protestantesimo attuale" in Studi
Cattolici, Verità e libertà" in Atti, Congresso della Società Filosofica
Italiana Palumbo, Palermo Connotazione e denotazione". Estratto da
Rassegna di Scienze Filosofiche, L'argomento ontologico". Estratto da
Rassegna di Scienze Filosofiche, L'ottimismo cristiano nel pensiero di
Barth", in Studi Cattolici, Il linguaggio come interpretazione e
comunicazione" in Il Dialogo (Urbino) quaderni Fenomenologia e ontologia
in Martino Heidegger", Estratto da Rassegna di Scienze Filosofiche, La
filosofia di fronte alle scienze ", in Atti, ongresso Nazionale di
Filoso-fia, Adriatica Editrice, Bari, La controversia sull'argomento
ontologico" in Studia Patavina Genesi e funzione del linguaggio", in
Asprenas Pap filosofo della scienza", in Rassegna di Scienze Filosofiche,
Logica e metafisica in Roberto Pavese", in Sapienza, L'analisi del
linguaggio come metodo di indagine filosofica", in Rassegna di Scienze
Filosofiche, Idee per una filosofia dello sviluppo umano", in Rassegna di
politica e di storia, L'evoluzione del pensiero politico occidentale".
Estratto da Rassegna di politica e di storia, L'esperimento: esame
critico-epistemologico" in La Nuova Critica, Studi e rivista di filosofia
della scienza, Magia e pregiudizio nella scienza" in Studi Cattolici
L'etica dell' umanesimo scientifico" in Studi Cattolici Il potere come funzione
sociale" in Il problema del potere politico. Atti del Convegno del Centro
di Studi Filosofici tra Professori Universitari Gallarate, Morcelliana, Brescia
Le mot 'vérité' ", in La vérité. Actes du XII Congrès des Sociétés de Philosophie de
Langue Française (Bruxelles - Louvain), Nauwelaerts, Louvain, Paris La
meccanica da Aristotele a Galileo" in Archivio di Filosofia. Istituto di Studi Fi-losofici Roma I pericoli
del linguaggio" in Senso e non Senso (Napoli) Il Concilio fallito" (
s.n. Remo Cursi ) in Senso e non Senso, Morale come sincerità Remo Cursi in
Senso e non Senso Neoplatonismo, neopitagorismo e magia, in Rassegna di Scienze
Filosofiche L'unificazione dialogica del sapere", Estratto da
L'unificazione del sapere. Atti del Congresso di Filosofia, (Perugia), Sansoni,
Firenze Dialectique et logique " in La dialectique. Actes du Congrès de
l'Association des Sociétés de Philosophie de Langue Française Le symbole dans
la vie humaine", pubbl. in trad. cinese nella rivista il cui titolo in
inglese è The Continent Magazine, Taipei, Taiwan Life and Symbology",
pubblicato in traduzione cinese nella rivista il cui titolo inglese è The
Continent Magazine, Taipei, Taiwan Scuole filosofiche in Italia" in Studi
Cattolici Sociologia ed assiologia" in Sociologia e filosofia. Atti,
Convegno del Centro di Studi Filosofici tra Professori Universitari
(Gallarate),Morcelliana, Brescia Désignation et présentation de sens" in
Le langage. Actes du XIIIe Congrès des Sociétés de Philosophie de Langue Française
( Genève), La Baconnière, Neuchâtel Whitehead oggi", in Giornale Critico
della Filosofia Italiana La 'sintesi filosofica' di Russell", in Giornale
Critico della Filosofia Ita-liana La filosofia analitica inglese oggi", in
Giornale Critico della Filosofia Italiana Filosofia ed analisi della
proposizione da Platone a Wittgenstein" Giornale Critico della Filosofia
Italiana Funzione, enunciato, asserto, proposizione" Ricerche
metodologiche Gl’Umanisti' e la Chiesa cattolica" in La Cultura, diretta
da Calogero, Roma, estratto pubblicato dalla A.L.R.I, Milano Les analyses
sémantiques des Philosophische Bemerkungen de Wittgenstein, Revue
Internationale de Philosophie, Dizionario di termini filosofici e pedagogici:
Struttura" in Servizio informazioni AVIO Armando, Roma La nozione di
struttura nell' odierno sapere scientifico" in Servizio informazioni AVIO
Armando, Roma Dizionarietto dei termini filosofici e pedagogici: Strutture
basiche" in Servizio informazioni AVIO (Armando, Roma) Epistemologia
genetica e pedagogia" in Servizio informazioni AVIO (Armando, Roma ) Una
università da ricostruire. Dov'è finita la libertà di studio?" in Servizio
informazioni AVIO (Armando, Roma) Analisi del linguaggio ed epistemologia
genetica" in Servizio informazioni AVIO (Armando, Roma) Dizionarietto di
termini filosofici e pedagogici: Variabile e funzione in Servizio informazioni
AVIO (Armando, Roma) Significato e verità delle proposizioni in Russell"
in Giornale Critico della Filosofia Italiana Spunti di indagine fenomenologica
nelle 'Philosophische Bemerkungen' di Wittgenstein", in Rivista di Studi
Salernitani, Saggio di assiologia operazionistica" in Rivista di Studi
Salernitani, con Enzo Calogero ). "Il principio di verificabilità" in
Logos (Napoli) Il movimento umanistico inglese" in Logos (Napoli) Il
Principe" ed il "Leviathan" Machiavelli, nel quinto centenario
della nascita. Fascicolo commemorativo. Istituto Pizzi di Capua, Grafiche
Salafia, Capua L' uomo e la macchina ( in riferimento alla relazione del prof.
Somenzi)" in L' uomo e la macchina, voll. II e III, XXI Congresso
Nazionale di Filosofia, Edizioni di "Filosofia", Torino Estratto.
Rights of individuals and demands of society", Discussion paper, in IHEU
(International Humanist and Ethical Union), Utrecht, Herseq Novi Rights of
individuals and demands of society" in Rivista di Studi Salernitani,
Filosofia e teoria del linguaggio" in Logos (Napoli) Formes de
representation et discours philosophique" in Logos (Napoli) Strutturalismo
e categorizzazione" in Servizio Informazioni AVIO Lukacs" in Servizio
Informazioni AVIO, Politica e cultura" (lettera ad Armando) e
"L'interdisciplinarità nella scuola" in Servizio Informazioni AVIO,
Wittgenstein : la logica come sistema chiuso", in Logos (Napoli) La
formazione dei giovani: il dilemma fra cultura generale e
specializzazione" in La pedagogia moderna, Terzoprogramma R.A.I. Ermetismo
e magia in FICINO Scritti in onore di Carbonara. Giannini Editore, Napoli VICO
and Wittgenstein" in D.Ph.Verene and Tagliacozzo, Vico's Science of
Humanity, J.Hopkins, Baltimore Psychological Inhibitions on the Way from Magic
to Science" in Medicina nei secoli Strategie dell'occhio clinico" in
Medicina nei secoli Epistemologia, metodologia clinica e storia della scienza
medica, Arti grafiche E.Cossidente, Roma Dal vitalismo al meccanicismo: incroci
di motivazioni nella genesi di un'ipotesi" in Medicina nei secoli,
Epistemologia, metodologia clinica e storia della scienza medica, Arti grafiche
E. Possidente, Roma La semiosi iconica" in Scienze umane (Bari), La
funzione assiologico-emozionale nella semiosi iconica" in Scienze umane
Bari, Vico and the Humanistic Concept of Prisca Theologia" in
G.Tagliacozzo ed altri, Vico: Past and Present, Humanities Press, Atlantic
Highlands, N.J. ed in Proble-mi di civiltà (Napoli) Una filosofia analitica
italiana" in Riscontri Diritto, Persona, Società" in Il Contributo
Etica e linguaggio oggi" in Atti Congresso di Filosofia, Società
Filosofica Italiana, Roma E' ritrovato il senso?" in Riscontri
Anti-Vernunft als verzerrte und altmodische Vernunft" in Freigeistige
Aktion, fuer Geistesfreiheit und Humanismus, Anti-reason as distorted and
old-fashioned reason" in International Humanist Colletti, Croce e
Popper" in Il Contributo Jugement de valeur, jugement moral et le problème
des fondements, Congrès de l'Association des Sociétés de Philosophie de Langue
Française (Bruxelles-Louvain-la-Neuve), Société Philosophique de Louvain,
Société Philosophique de Bruxelles, Esami di Stato più severi ?" in Quale
Scuola? (Napoli) L' evocazione iconica nello Pseudo-Longino", in Il
Sublime. Contributi per la storia di un'idea, Morano, Napoli La scuola vivaio
di camorrismo?" in Servizio informazioni AVIO Il 'significato' fra
interpretazione e certezza" in Discorsi Perplessità sui termini del
problema [ crisi della ragione]" in Individualità e crisi della ragione,
Atti del Convegno di Lanciano Editoriale B.M. Italiana, Roma, Che cosa è
pensiero? L' unità dell' Essere" in Atti dei Convegni Lincei. Convegno
promosso dal Centro Linceo Interdisciplinare di Scienze Matematiche e loro
Applicazioni, Accademia dei Lincei, Roma Il 'demoniaco' o il progresso? "
in Nuova Civiltà delle Macchine History as Metascience: A Vichian Cue to the
Understanding of the Nature and Development of Sciences" in New VICO
Studies, Antiseri e la metafisica cattolica" in Riscontri Il gioco: tema o
problema di etologia?" in Il Contributo Dio nell' Islâm" in Via,
Verità, Vita Scuola e società nell'Italia degli anni novanta" in M.Laeng e
R.Titone, Traguardi delle scienze dell' uomo, Anicia, Roma Le Dieu lointain,
dans les 'Pensées' de Pascal " in Philosophie, Toulouse - Le Mirail, Revue
publiée avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique,
Mélanges offerts à Alain Guy, Time Il linguaggio nella logica come scienza del
concetto puro", in Riscontri Croce e la cultura Problemi di comunicazione
translinguistica " in Riscontri Sul problema mente-cervello" in
Silvano Chiari, Cervello e mente.Un dibattito interdisciplinare. Franco Angeli,
Milano La rilevanza filosofica degli universali fonologici" in Il
Contributo La città perduta in La Cifra, pensiero, scrittura, proposte.
Spirali, Milano Evidenza e parola : il presupposto della comunicazione Le forme
del silenzio e della parola, Morcelliana, Brescia "Deissi della
Terra" in Riscontri, "Inibizione e motricità" in Corporeità,
Filosofia e computers" in Il Contributo Il messaggio iconico del tessuto
urbano" in Ciro Robotti, a cura di, Monteodorisio Capone Editore, Lecce
Semiosi iconica e comprensione della Terra" in Idee ( Rivista di
filosofia) Denotation and Corporeity in Leviathan" in Metalogicon L' opera
di John C. Eccles e gli studi sulla corteccia cerebrale " in Corporeità
Russell e Wittgenstein" in Wittgenstein a Cassino, a cura di
F.L.Marcolungo, Borla, Roma Memoria e struttura cellulare" in Corporeità
"Îckaliete ettawassel fi majal ettabadul ettakafî " (= Fedeltà
culturale e progresso) testo francese tradotto in arabo dal prof. Taoufik
Chérif, in El-Mulhik Etakafi (= Per la civiltà), Tunisi Il problema del
fondamento nella filosofia italiana Giornale della Filosofia "Eva in
pericolo" in Corporeità, L' uomo e l'educazione" Quaderni di studio
del Centro Scolastico Nazionale "Settembrini" Quaderno Il problema
del fondamento" in Il problema del fondamento e la filosofia italiana del
novecento, a cura di Ciaravolo, Pubblicazioni del Centro per la filosofia
italiana, Roma Per una concezione epidemiologica della storia" in
Corporeità Ayer's Treatment of Russell" in Lewis Edwin Hahn ed. The
Philosophy of A.J.Ayer, Open Court, La Salle, Illinois La crisi psicologica
della cultura occidentale in Cecilia Albarella e Nestore Pirillo, a cura di,
L'incognita del soggetto e la civilizzazione, Liguori Editore, Napoli L' uomo,
il mondo e gli elementi da Zarathustra a Muhammad" in AA.VV. Filosofia ed ecologia,
Organo del Centro per la Filosofia Italiana, Roma Storicismo e culture in
Vico" in Riscontri Problèmes de communication linguistique dans les
échanges interculturels, Chenoufi, T.Chérif, S.Mosbah, N.Elounelli, Critique et
Différence. Actes,
Congrès de l'Association des Sociétés de Philosophie de Langue Française,
Société Tunisienne des Etudes Philosophiques, Tunis Wittgenstein versus Russell
: On Logical Realism" ( replica alla replica di A.J.Ayer in L.E.Hahn ed. The Philosophy of Ayer, Open Court, La Salle,
Illinois Wittgenstein Studies, Passau, Deutsche Ludwig Wittgenstein
Gesellschaft e. V., Disk Images et mots dans les sciences de la nature" in
Actes du XXVe Congrès de l'ASPLF, Lausanne a cura di Schulthess, Société
Romande de Philosophie, Lausanne La cultura occidentale " in Filosofia e
Società, a cura di Lido Chiusano, Gaeta The Vichian Concept of Interaction
among Nations" in Metalogicon 1La diffusione delle lingue
indo-europee" in Il ContributoDall'uomo microcosmo all'uomo macchina"
in Paola Giacomoni, a cura di, Immagini del corpo in età moderna Università di
Trento, Dipartimento di Scienze Filologiche e Storiche, Trento Come la
filosofia può aiutare a ricominciare" in Il Mezzogiorno (Salerno) La
libertà e le libertà" in Il Mezzogiorno (Salerno) Bossi sogna l'Italia
pre-unitaria e vuole rifilarci le macroregioni" (titolo dato dalla
redazione) in Il Mezzogiorno (Salerno) Il federalismo del senatur"( titolo
dato dalla redazione) in Il Mezzogiorno (Salerno) Per una università al passo
con i tempi" in Il Mezzogiorno (Salerno). "La lezione della
Bosnia" in Il Mezzogiorno (Salerno) Il ritorno di Buhla in terra
pellerossa" in Il Mezzogiorno Salerno Per una pedagogia del lavoro
Attualità dei problemi educativi per la prevenzione delle devianze minorili,
Pontificio Santuario di Pompei, Pompei C'era una volta sulla Terra un dinosauro
Verso un nuovo catastrofismo? Il Mezzogiorno (Salerno) La scienza e la malattia
del secolo" in Il Mezzogiorno (Salerno) Sotto una radiosa campana Il Sole
è una campana?") in Il Mezzogiorno Salerno "L'Algeria da scoprire e
capire" in Il Mezzogiorno (Salerno) I gravi pericoli del calore" in
Il Mezzogiorno (Salerno) Inquinamento male antico" (Titolo dell'Autore:
"Dalla Groenlandia una denuncia per inquinamento agli antichi Greci e
Romani") in Il Mezzogiorno (Salerno) Gödel, Turing e la fine del
moderno" in Riscontri Fenomenologia e filosofia del linguaggio.Studi in
memoria di R. Pucci, Loffredo Editore, Napoli Mistero e paradosso del
tempo" in Filosofia e Società a cura di Lido Chiusano, Gaeta Il problema
mente-cervello e l'educazione nella scuola dell'infanzia" in Neri e
Velardo, La mente del bambino, Atti del Seminario di Studi, Sorrento Ministero
della Pubblica Istruzione, Servizio Scuola Materna, Roma Il processo di
rappresentazione e di simbolizzazione" in S.Neri e G.Velardo, La mente del
bambino, Atti del Seminario di Studi, Sorrento, Ministero della Pubblica
Istruzione, Servizio Scuola Materna, Roma, VICO and Wittgenstein" in
C.Tagliacozzo e D. Ph. Verene, Vico's Science of Humanity, John Hopkins,
Baltimore, London L'autoprogettazione educativa nel processo di
orientamento" in Orientamento scolastico e professionale La traduzione
interculturale" In Il problema della diversità : natura e cultura, Atti
del Convegno, Roma Le genti del Maghreb tra Islam e cultura occidentale"
in Riscontri, Plasticità sinaptica" in Corporeità Mente, cervello,
educazione infantile" in Mente, Simbolizzazione, Educazione infantile.
Atti del Seminario di Studi di Taormina Ministero della Pubblica Istruzione,
Servizio Scuola Materna, Roma Définition du vivant" in La vie et la mort,
Société Poitevine de Philosophie, Poitiers Una patria federale" in Scienza
e Sapienza Problema o pseudo-problema del tempo? " in Società di Filosofia
del linguaggio. Annuario 1996. Edizioni Nemo, Padova El Khalk wa El wafa
Thakafi" (= Creazione e cultura) trad araba di Taoufik Chérif in El Hayat
El Thakafia (La vita culturale. Organo del Ministero Tunisino della Cultura),
Sul dibattito mente-cervello-educazione dell'infanzia " in L' educatore
Amalfi et la Tunisine au moyen âge in Les cahiers de Tunisie. Revue de Sciences
Humaines,Logica e semantica del nous aristotelico e del cogito cartesiano"
in Riscontri Filogenesi, ontogenesi e biologia del linguaggio: strutture
superficiali e strutture profonde" in Scienza e Sapienza I diritti e le
pene" in La giustizia tra etica e diritto, Fascicolo di Il Contributo,
Centro per la Filosofia Italiana, La place de Descartes dans la culture
occidentale", in Revue Tunisienne des Etudes Philosophiques, Nominare i morti
" in Società di Filosofia del Linguaggio. Annuario Roma L'Imaginaire
métaphysique" in Metalogicon,Descrizione mentalistica e descrizione
fisica" in Riscontri, Globalizzazione e pluralità di culture" in
Scienza e Sapienza, Presentazione" del volume: Vincenzo De Santis, Louis
Althusser. Un interprete trascurato di Marx. Palladio, Salerno Amputazioni e
modifiche cerebrali" in Corporeità The Language of Evidence in English
Law" in M. Carapezza e F.Lo Piparo, a cura di, La regola linguistica. Atti
del Congresso di studi della Società di Filosofia del Linguaggio, Novecento,
Palermo Metalogicon, De l'imaginaire naturel à l'imaginaire
techno-génétique" in Rachida Triki, a cura di, Arts et Transcréation,
Association Tunisienne d'Esthétique et de Poïétique, Editions Wassiti, Tunis La
sémantique du temps" in Le Temps. Revue Tunisienne des Etudes
Philosophiques, Il Mediterraneo dall' antichità all'Islâm" in Riscontri,
Presentazione" di: Alfredo Di Cicilia, Basi neurali e fattori ambientali
nello sviluppo del linguaggio, Dema, Bagnoli Irpino Russell's Logic in
Tractatus logico-philosophicus", in P. Frascolla, a cura di Tractatus
logico-philosophicus: Sources, Themes, Perspectives. Proceedings of the
International Workshop, Lagopesole, Basilicata, Potenza . "VICO (vedasi) e
Ibn Khaldun sull'origine delle nazioni" in Riscontri Il problema
storiografico delle origini islamiche" in Riscontri La paix pour une
société balancéee" in La philosophie et la paix. Actes du Congrès
International de l'Association de Sociétés de Philosophie de Langue Française
Vrin, Paris, L'invention persuasive dans la rhétorique d'Aristote" in
Association Tunisienne d'Esthétique et de Poïétique, CRÉATION, nécessité et
hasard>, Textes réunis par Rachida Triki, El-Menzah (Tunisie) Muscoli, sport
e riabilitazione" in Corporeità Il problema storiografico delle origini
islamiche" in Riscontri, "Ruolo degli ahâdîth nell' Islâm " in
Riscontri Società occidentale e società islamica" in Filosofia e società,
di Biblioteca, Gaeta, La Cupola della Roccia e le origini islamiche" in
Riscontri, Migliorare i muscoli attraverso il genoma" in Corporeità, On
Denoting : 100 years. Russell's Theory of Descriptions" in Metalogicon,
Perche' il Convitto?", Convitto Nazionale Vittorio Emanuele II Napoli.
Oltre il centenario. La Memoria dell'Istituzione. A cura di Raccioppi. Napoli.
Emanuele Riverso. Riverso. Keywords: la forma del segno, la tappa, le tappe,
riferimento, ri-ferire, vico, animale raggionavole, magia e scienza, Bruno.
Refs.: Luigi Speranza, “Grice e Riverso” – The Swimming-Pool Library.
Commenti
Posta un commento